Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,030 --> 00:00:06,450
* MTV
2
00:00:06,650 --> 00:00:09,490
* dramatic music
3
00:00:09,690 --> 00:00:12,240
Come on out, Webb!
Law won't ever stop!
4
00:00:15,280 --> 00:00:18,300
Excuse me, you need to get
to the back of the line.
5
00:00:18,500 --> 00:00:19,830
Sally.
6
00:00:20,030 --> 00:00:21,170
Shouldn't talk to my sister
like that.
7
00:00:21,370 --> 00:00:22,430
[Sally]
You're awfully tough when it's
8
00:00:22,640 --> 00:00:24,090
- four of y'all and two of us.
- [gasps]
9
00:00:27,390 --> 00:00:29,340
[grunting]
10
00:00:29,540 --> 00:00:31,780
[Esme] Think it's okayto let them wander on their own?
11
00:00:31,980 --> 00:00:33,450
Black folks been disappearing
up and down
12
00:00:33,650 --> 00:00:35,110
the Territory.
13
00:00:35,320 --> 00:00:37,320
You are to deliver the prisoner
14
00:00:37,520 --> 00:00:39,290
Jackson Cole to the Red River,
15
00:00:39,490 --> 00:00:40,550
turn him over to the Rangers.
16
00:00:40,750 --> 00:00:42,920
I ain't been home for 41 days.
17
00:00:43,120 --> 00:00:44,860
[Sherrill]
You ride out tomorrow.
18
00:00:45,060 --> 00:00:46,960
[Jackson]
Mighty strange, this feeling.
19
00:00:47,160 --> 00:00:48,530
Riding to my death.
20
00:00:48,730 --> 00:00:50,160
We both Negroes.
21
00:00:50,360 --> 00:00:52,160
We know the worldin the same ways.
22
00:00:52,370 --> 00:00:55,330
You asked if you had the grit
to be a deputy marshal.
23
00:00:55,540 --> 00:00:56,470
You don't.
24
00:00:56,670 --> 00:00:58,200
You giving up on me?
25
00:00:58,400 --> 00:01:00,360
I never give up, Billy.
26
00:01:11,070 --> 00:01:13,670
[wolf growling]
27
00:01:15,970 --> 00:01:17,390
[laughs]
28
00:01:17,590 --> 00:01:18,820
[growling]
29
00:01:19,020 --> 00:01:21,410
Where you taking that creature?
30
00:01:22,210 --> 00:01:24,900
Reintroducing the beast
to a rightful home.
31
00:01:25,100 --> 00:01:27,900
No animal belong in a box.
32
00:01:28,100 --> 00:01:29,840
That is the truth.
33
00:01:30,040 --> 00:01:31,990
She won't be in there long.
34
00:01:34,560 --> 00:01:36,590
[growling]
35
00:01:51,070 --> 00:01:53,130
Did you make a home
for yourself?
36
00:01:53,330 --> 00:01:56,560
Marry, have a family?
37
00:01:56,760 --> 00:01:58,130
I have.
38
00:01:58,330 --> 00:02:00,600
And what would you do now
to protect it?
39
00:02:00,800 --> 00:02:02,750
To hold on to it?
40
00:02:03,720 --> 00:02:05,770
I'd wager you'd kill a thousand.
41
00:02:05,970 --> 00:02:08,540
And no man would fault you.
42
00:02:08,740 --> 00:02:10,680
I surely would not.
43
00:02:10,880 --> 00:02:13,850
These badges we wear
on our chest,
44
00:02:14,050 --> 00:02:15,580
made from different materials.
45
00:02:15,780 --> 00:02:17,020
Yours a tin star,
46
00:02:17,220 --> 00:02:19,820
mine a star cut
from a cinco peso piece.
47
00:02:20,020 --> 00:02:21,920
Just raw materials.
48
00:02:22,120 --> 00:02:23,490
But the power they give--
49
00:02:23,690 --> 00:02:25,990
The real power lie beneath.
50
00:02:26,190 --> 00:02:27,560
In the heart.
51
00:02:27,760 --> 00:02:29,900
You honor the badge, Bass.
52
00:02:30,100 --> 00:02:31,700
But even with it, a man like you
53
00:02:31,900 --> 00:02:34,630
couldn't arrest a man like me
once we cross that river.
54
00:02:34,830 --> 00:02:36,900
You touch that other bank,
it's a whole other law.
55
00:02:37,100 --> 00:02:39,110
I have no mind to arrest you.
56
00:02:39,310 --> 00:02:40,710
No, by those angry eyes,
57
00:02:40,910 --> 00:02:42,990
I'd reckon you'd
just as soon kill me.
58
00:02:44,790 --> 00:02:46,830
My prisoner a good man.
59
00:02:48,560 --> 00:02:50,750
I trust you'll see
he get a fair trial?
60
00:02:50,950 --> 00:02:53,050
Well, he's my prisoner now.
61
00:02:53,250 --> 00:02:55,090
My prisoners always get
what they deserve.
62
00:02:55,290 --> 00:02:57,210
[knife unsheathing]
63
00:02:59,170 --> 00:03:01,140
This one tell you what he did?
64
00:03:03,210 --> 00:03:05,280
I know he killed a man.
65
00:03:06,280 --> 00:03:08,000
He told me why he did it.
66
00:03:08,200 --> 00:03:10,940
Might've even had just cause.
67
00:03:11,140 --> 00:03:13,820
But did he tell you
how he killed old James Neblett?
68
00:03:15,320 --> 00:03:20,050
He kidnapped and rode that man
blubbering and praying
69
00:03:20,250 --> 00:03:23,520
all the way from Austin to
Neblett's property in Columbia.
70
00:03:23,720 --> 00:03:25,850
Then he chained him
to the one pecan tree
71
00:03:26,050 --> 00:03:27,620
Neblett hadn't burned down
72
00:03:27,820 --> 00:03:31,710
and he shot him in his
blubbering, praying mouth.
73
00:03:33,010 --> 00:03:35,580
No man deserves to die that way.
74
00:03:36,380 --> 00:03:38,010
Not even a Yankee.
75
00:03:41,620 --> 00:03:45,890
But I don't need to tell you
about killing Yanks.
76
00:03:47,860 --> 00:03:50,860
As I recall, you're something
of an expert on the subject.
77
00:03:53,860 --> 00:03:56,300
Saddle up.
78
00:04:21,990 --> 00:04:23,740
You're in my prayers.
79
00:04:23,940 --> 00:04:26,760
Ah, don't bother
the big man about me.
80
00:04:30,300 --> 00:04:32,200
We need to ride.
81
00:04:33,740 --> 00:04:36,590
Billy, bring that mule.
82
00:04:36,790 --> 00:04:39,120
We can't have this man
walk all the way to Fort Worth.
83
00:04:39,320 --> 00:04:40,590
He won't.
84
00:04:40,790 --> 00:04:42,850
On that, you have my word.
85
00:04:43,810 --> 00:04:44,980
Bass.
86
00:04:45,950 --> 00:04:48,030
Where I built my ranch,
87
00:04:48,230 --> 00:04:51,740
the land is littered
with ancient bones of giants.
88
00:04:51,940 --> 00:04:53,070
Monsters.
89
00:04:53,270 --> 00:04:56,010
Thigh bones as big as a man.
90
00:04:56,210 --> 00:05:00,010
Locals call 'em
huesos de ángeles.
91
00:05:00,210 --> 00:05:02,280
Angel bones.
92
00:05:02,480 --> 00:05:05,630
But I know a monster
when I see one, Bass Reeves.
93
00:05:08,170 --> 00:05:10,070
[Joshua]
Moving out!
94
00:05:15,240 --> 00:05:17,250
Come pay me a visit one day.
95
00:05:19,010 --> 00:05:21,250
You'll feel right at home.
96
00:05:26,220 --> 00:05:28,640
* ominous music
97
00:05:28,840 --> 00:05:30,790
***
98
00:05:49,810 --> 00:05:51,700
* soaring, triumphant music
99
00:05:51,900 --> 00:05:53,850
***
100
00:06:22,550 --> 00:06:24,710
***
101
00:06:53,510 --> 00:06:55,390
* intriguing music
102
00:06:55,600 --> 00:06:57,750
***
103
00:07:23,870 --> 00:07:25,270
[sniffs]
104
00:07:26,270 --> 00:07:27,910
[spits]
105
00:07:37,350 --> 00:07:38,850
Sara?
106
00:07:40,890 --> 00:07:42,810
It's Bass.
107
00:07:43,010 --> 00:07:45,460
Place don't smell right.
108
00:08:05,050 --> 00:08:06,930
You ride ahead. I'll catch up.
109
00:08:07,130 --> 00:08:08,770
Come on.
110
00:08:08,970 --> 00:08:10,350
[clicks tongue]
111
00:08:32,640 --> 00:08:34,880
***
112
00:08:54,230 --> 00:08:56,980
How much longer
we gonna ride, Bass?
113
00:08:57,180 --> 00:08:59,320
These horses need rest.
114
00:08:59,520 --> 00:09:01,500
Shoot, we need to rest.
115
00:09:09,380 --> 00:09:10,530
I'm tired.
116
00:09:10,730 --> 00:09:12,400
We're all tired.
117
00:09:12,600 --> 00:09:14,000
We've been riding straight
for days.
118
00:09:14,200 --> 00:09:16,570
Look at Pistol.
119
00:09:16,770 --> 00:09:18,500
Hardly hold his head up.
120
00:09:18,700 --> 00:09:21,140
Tell you what.
121
00:09:21,340 --> 00:09:22,840
We'll stop the night in Checotah
122
00:09:23,040 --> 00:09:25,260
if you stop flapping your gums
till we get there.
123
00:09:28,130 --> 00:09:29,500
[Bass clicks tongue]
124
00:09:41,040 --> 00:09:43,080
[water splashing]
125
00:09:49,720 --> 00:09:51,570
You took your time.
126
00:09:51,770 --> 00:09:54,640
Sally, I'm leaving.
127
00:09:54,840 --> 00:09:57,410
I should be gone already.
128
00:09:57,610 --> 00:09:58,980
What are you talking about?
129
00:09:59,180 --> 00:10:00,610
I can't stay here.
They'll have my neck.
130
00:10:00,810 --> 00:10:03,450
They was just kids being stupid.
131
00:10:03,650 --> 00:10:05,220
You got nothing to worry about.
132
00:10:05,420 --> 00:10:08,370
Maybe you don't, but
my last name ain't Reeves.
133
00:10:11,440 --> 00:10:13,590
Arthur Mayberry, I never
took you for no chicken.
134
00:10:13,790 --> 00:10:16,440
And I never took you for a fool.
135
00:10:17,780 --> 00:10:20,330
You don't understand.
136
00:10:20,530 --> 00:10:22,950
I'm asking you to come with me.
137
00:10:24,520 --> 00:10:27,040
We can visit Paris and...
138
00:10:27,240 --> 00:10:29,170
you can write poems
by the "Seene."
139
00:10:29,370 --> 00:10:31,130
Seine.
140
00:10:33,300 --> 00:10:35,030
And Reeves don't run.
141
00:10:41,240 --> 00:10:43,170
I'll wait there for you.
142
00:10:44,410 --> 00:10:46,240
By the Seine.
143
00:10:47,410 --> 00:10:50,230
I'll send you a poem every day.
144
00:10:50,430 --> 00:10:52,230
* dramatic music
145
00:10:52,430 --> 00:10:55,150
***
146
00:11:09,030 --> 00:11:11,100
[overlapping chatter]
147
00:11:12,870 --> 00:11:15,040
[grunting]
148
00:11:18,910 --> 00:11:20,790
* dramatic music
149
00:11:20,990 --> 00:11:22,950
***
150
00:11:37,230 --> 00:11:39,880
[jaunty piano music playing]
151
00:11:40,080 --> 00:11:42,560
[lively chatter]
152
00:11:44,870 --> 00:11:46,900
[chatter stops]
153
00:11:56,180 --> 00:11:59,130
We don't want any trouble
here tonight, Deputy.
154
00:11:59,330 --> 00:12:01,550
Just payday in Checotah.
155
00:12:02,620 --> 00:12:03,990
Whiskey.
156
00:12:06,120 --> 00:12:08,570
[bottle clinks]
157
00:12:08,770 --> 00:12:10,860
[liquor pouring]
158
00:12:26,710 --> 00:12:28,740
[indistinct chatter]
159
00:12:33,320 --> 00:12:35,120
[door opens]
160
00:12:41,190 --> 00:12:43,660
[Calista]
You too shy to go inside?
161
00:12:45,030 --> 00:12:48,680
I'm just waiting for you
to come out.
162
00:12:48,880 --> 00:12:51,650
I see you got yourself
into some trouble.
163
00:12:51,850 --> 00:12:53,320
All in a day's work.
164
00:12:53,520 --> 00:12:54,790
Mm.
165
00:12:54,990 --> 00:12:57,160
Bought this for you
in Fort Smith.
166
00:12:57,360 --> 00:12:58,920
Thought you might not get
the latest out here.
167
00:12:59,120 --> 00:13:01,560
Thank you, Billy Crow.
168
00:13:01,760 --> 00:13:04,010
You're welcome.
169
00:13:10,120 --> 00:13:11,570
[Braxton laughs]
170
00:13:11,770 --> 00:13:14,210
[Braxton] My feet shot out
of them stirrups
171
00:13:14,410 --> 00:13:17,910
and I flew off of that horse
like I'd been plugged.
172
00:13:18,110 --> 00:13:19,680
Damn nearly was.
173
00:13:19,880 --> 00:13:21,650
I landed upright in time
174
00:13:21,850 --> 00:13:25,050
to hear the report
of a Winchester.
175
00:13:25,250 --> 00:13:27,820
I dove into that sagebrush
and when I came up,
176
00:13:28,020 --> 00:13:31,970
I saw that man hoofing it
faster than a stuck deer.
177
00:13:33,310 --> 00:13:34,810
Whoa.
178
00:13:35,880 --> 00:13:37,180
Mind you don't fall, partner.
179
00:13:38,180 --> 00:13:39,800
Mind you keep your voice down
180
00:13:40,000 --> 00:13:42,650
while the rest of us
try to think.
181
00:13:43,750 --> 00:13:46,300
[laughing]
Barkeep,
182
00:13:46,510 --> 00:13:49,010
I reckon my friend here
has had his fill.
183
00:13:49,210 --> 00:13:50,960
Barkeep.
184
00:13:51,730 --> 00:13:55,700
I reckon we all had enough
of this cowboy's ballyhoo.
185
00:13:57,730 --> 00:13:59,380
I reckon people
on the far side of the Territory
186
00:13:59,580 --> 00:14:01,150
about had enough of it, too.
187
00:14:01,350 --> 00:14:03,110
[chuckles]
188
00:14:04,310 --> 00:14:06,120
You got too many teeth.
189
00:14:06,330 --> 00:14:07,630
Outside, fellas.
190
00:14:07,830 --> 00:14:09,800
You sure you want to do this?
191
00:14:10,000 --> 00:14:12,330
Sure am.
192
00:14:12,530 --> 00:14:15,380
Then I guess we'd better be
getting on with it, then.
193
00:14:22,120 --> 00:14:24,460
Deputy Marshal Reeves.
194
00:14:26,260 --> 00:14:28,150
Braxton Sawyer, Texas Ranger.
195
00:14:28,350 --> 00:14:30,900
I'm mighty honored
to meet you, sir.
196
00:14:32,230 --> 00:14:34,270
Let me buy you a drink.
197
00:14:35,840 --> 00:14:37,360
[fireworks popping]
198
00:14:37,560 --> 00:14:39,870
[cheering and whooping]
199
00:14:41,440 --> 00:14:45,730
My daddy had a good outfit
not far off the Shawnee Trail.
200
00:14:45,930 --> 00:14:49,100
I loved riding that range
with him, moving herd.
201
00:14:49,300 --> 00:14:52,300
We got into some trouble
after the war
202
00:14:52,500 --> 00:14:55,110
when drovers started
bringing their longhorns up.
203
00:14:55,310 --> 00:14:57,310
My daddy already lost one herd
204
00:14:57,510 --> 00:14:59,880
and he wasn't about
to do it again.
205
00:15:00,080 --> 00:15:03,350
So we mounted up
and we turned those longhorns
206
00:15:03,550 --> 00:15:06,300
and their cowboys right around.
207
00:15:08,170 --> 00:15:11,060
But, you know,
not without a scrap.
208
00:15:11,260 --> 00:15:12,760
Daddy got lead in the belly
209
00:15:12,960 --> 00:15:15,330
and was dead before
the marshals showed up.
210
00:15:15,530 --> 00:15:17,300
I mean, they would've hung
my daddy anyway,
211
00:15:17,500 --> 00:15:20,100
if he was still alive to hang.
212
00:15:20,300 --> 00:15:21,870
And...
213
00:15:22,070 --> 00:15:25,870
well, for assault
with intent to kill,
214
00:15:26,070 --> 00:15:30,260
they gave me 18 months at the
Detroit House of Corrections.
215
00:15:31,830 --> 00:15:34,350
That was my first time
out of the Territory.
216
00:15:34,550 --> 00:15:37,200
I'm mighty glad you came back.
217
00:15:38,500 --> 00:15:39,970
Well...
218
00:15:41,340 --> 00:15:43,370
I guess this is home.
219
00:15:46,340 --> 00:15:47,790
[chuckles]
220
00:15:47,990 --> 00:15:50,460
[Bass] Esau Pierce
tell you to follow me?
221
00:15:50,660 --> 00:15:52,960
[Braxton] I was holding forth
gone three hours
222
00:15:53,170 --> 00:15:55,380
before you brought
your storm cloud in here.
223
00:15:57,250 --> 00:15:58,920
I didn't follow you.
224
00:16:01,020 --> 00:16:02,440
And who the hell is Pierce?
225
00:16:02,640 --> 00:16:06,130
Man from my past.
226
00:16:08,930 --> 00:16:10,970
What are you doing here, Bass?
227
00:16:14,540 --> 00:16:18,020
Sometime I get to wondering
why a man like me
228
00:16:18,220 --> 00:16:20,810
putting folk in manacles.
229
00:16:25,250 --> 00:16:27,130
This thing...
230
00:16:27,330 --> 00:16:31,020
weigh just as much as the chain.
231
00:16:34,660 --> 00:16:39,460
Someone once told me there
ain't no law in the Territory.
232
00:16:41,600 --> 00:16:45,050
Starting to think
there ain't no God either.
233
00:16:45,250 --> 00:16:46,830
Hmm.
234
00:16:48,970 --> 00:16:51,370
Don't despair, amigo.
235
00:16:52,570 --> 00:16:54,480
- God is present.
- [taps on table]
236
00:16:56,010 --> 00:16:58,280
And He knows your good work.
237
00:17:02,480 --> 00:17:04,170
Many miles back to Austin,
238
00:17:04,370 --> 00:17:07,090
and I'd hate to ride
all of them sober.
239
00:17:08,120 --> 00:17:09,460
[clears throat]
240
00:17:10,630 --> 00:17:12,510
* wistful music
241
00:17:12,710 --> 00:17:14,860
***
242
00:17:38,050 --> 00:17:39,940
You gonna stand there all night?
243
00:17:40,140 --> 00:17:41,940
* wistful music
244
00:17:42,140 --> 00:17:44,090
***
245
00:17:47,560 --> 00:17:49,550
[chuckles softly]
246
00:17:49,750 --> 00:17:50,850
That's all right. Go ahead.
247
00:17:51,050 --> 00:17:53,000
[fireworks popping outside]
248
00:18:13,760 --> 00:18:15,710
Are you going to be
a baby about this?
249
00:18:15,910 --> 00:18:17,680
No.
250
00:18:17,880 --> 00:18:19,760
Well, then stop your squirming.
251
00:18:29,140 --> 00:18:31,460
You're the most glorious
creature to grace this earth.
252
00:18:31,660 --> 00:18:32,610
[winces]
253
00:18:34,610 --> 00:18:37,460
- [sighs]
- It burns.
254
00:18:37,660 --> 00:18:40,570
I thought you said
you weren't gonna be a baby.
255
00:18:40,770 --> 00:18:43,690
Just didn't think you were going
to hurt me so bad.
256
00:18:44,450 --> 00:18:48,170
Hurt a strapping,
young raider like you?
257
00:18:48,370 --> 00:18:50,990
Oh, you ain't seen nothing yet.
258
00:19:09,810 --> 00:19:11,850
Marry me, Calista.
259
00:19:12,650 --> 00:19:15,750
You can't afford the ring
it'll take to hitch me.
260
00:19:19,950 --> 00:19:22,260
[panting quietly]
261
00:19:35,670 --> 00:19:37,560
[urinating]
262
00:19:37,760 --> 00:19:39,110
[footfalls approaching]
263
00:19:44,010 --> 00:19:46,250
This the one who done Webb.
264
00:19:48,150 --> 00:19:50,620
[stops urinating]
265
00:20:06,400 --> 00:20:07,970
- [thud]
- [grunts]
266
00:20:11,940 --> 00:20:13,690
[grunting]
267
00:20:13,890 --> 00:20:15,110
[Bass coughs]
268
00:20:16,080 --> 00:20:17,650
[grunts]
269
00:20:19,110 --> 00:20:20,000
[groans]
270
00:20:20,200 --> 00:20:22,180
[spits, coughs]
271
00:20:24,890 --> 00:20:26,640
Where were you...
272
00:20:26,840 --> 00:20:30,140
two hours ago when I was
spoiling for a fight, hmm?
273
00:20:30,340 --> 00:20:33,760
[grunting]
274
00:20:47,280 --> 00:20:50,040
- [grunting continues]
- [women screaming]
275
00:21:02,160 --> 00:21:03,340
That bounty on you?
276
00:21:03,540 --> 00:21:04,790
[gun clicks]
277
00:21:09,030 --> 00:21:12,630
Pays the same dead...
278
00:21:14,200 --> 00:21:15,900
...or alive.
279
00:21:27,950 --> 00:21:28,830
[dry fires]
280
00:21:29,030 --> 00:21:30,250
[groans]
281
00:21:32,290 --> 00:21:33,300
Give it a spin.
282
00:21:33,510 --> 00:21:34,720
- [chuckles]
- [cylinder spins]
283
00:21:38,890 --> 00:21:40,040
Adios, Reeves.
284
00:21:40,240 --> 00:21:41,050
[dry fires]
285
00:21:41,250 --> 00:21:42,310
[groans]
286
00:21:42,510 --> 00:21:43,730
Aw.
287
00:21:45,470 --> 00:21:47,100
[cylinder spins]
288
00:21:49,070 --> 00:21:50,260
[Trey]
Bullet's in the chamber.
289
00:21:50,460 --> 00:21:51,890
I can feel it.
290
00:21:52,090 --> 00:21:54,080
Best not miss, then.
291
00:21:58,780 --> 00:22:00,130
[gunshot]
292
00:22:00,330 --> 00:22:01,400
[thuds]
293
00:22:01,600 --> 00:22:03,720
[Moose]
Come on. Come on, come on.
294
00:22:04,520 --> 00:22:06,640
Now that's how you aim,
Billy Crow!
295
00:22:06,840 --> 00:22:09,210
- Let's get you some help.
- No.
296
00:22:09,410 --> 00:22:10,930
[groaning]
297
00:22:12,430 --> 00:22:14,710
Let's get them sons of bitches.
298
00:22:14,910 --> 00:22:17,260
- [fireworks popping]
- [lively chatter]
299
00:22:26,170 --> 00:22:27,940
[laughs]
300
00:22:33,010 --> 00:22:36,050
[townsfolk whooping
and cheering]
301
00:22:38,350 --> 00:22:39,900
There.
302
00:22:40,100 --> 00:22:42,290
* suspenseful music
303
00:22:43,290 --> 00:22:46,430
[lively chatter]
304
00:22:50,060 --> 00:22:51,820
- [fireworks pop]
- [gunshot]
305
00:22:52,020 --> 00:22:53,400
- Whoa!
- [screaming]
306
00:23:22,960 --> 00:23:25,000
***
307
00:23:42,150 --> 00:23:44,050
[grunts]
308
00:23:49,390 --> 00:23:51,060
[grunting]
309
00:23:53,630 --> 00:23:55,080
[Dora]
Hurry up in there.
310
00:23:55,280 --> 00:23:58,280
Don't need a saddle,
just get the horses.
311
00:23:58,480 --> 00:24:00,400
[both grunting]
312
00:24:09,880 --> 00:24:11,080
[Moose]
What is it?
313
00:24:16,920 --> 00:24:18,920
[groaning]
314
00:24:41,310 --> 00:24:43,340
***
315
00:24:49,980 --> 00:24:52,190
[gun cocks]
316
00:24:55,020 --> 00:24:56,840
Don't.
317
00:24:57,040 --> 00:24:58,990
[crowd chatter]
318
00:25:06,130 --> 00:25:08,170
***
319
00:25:25,350 --> 00:25:27,140
Easy, fellas.
320
00:25:27,340 --> 00:25:28,290
[gun cocks]
321
00:25:53,180 --> 00:25:55,850
[chuckles]
322
00:25:57,250 --> 00:25:59,520
Good work, Billy Crow.
323
00:26:00,920 --> 00:26:02,970
* melancholy music
324
00:26:03,170 --> 00:26:04,980
***
325
00:26:05,180 --> 00:26:07,630
Have a nice time earlier?
326
00:26:08,600 --> 00:26:10,010
She said
I can't afford the ring.
327
00:26:10,210 --> 00:26:11,380
[sniffles]
328
00:26:11,580 --> 00:26:13,050
But she did bring me my apparel.
329
00:26:13,250 --> 00:26:15,070
Well, that's something.
330
00:26:30,950 --> 00:26:33,120
[grunts]
331
00:26:43,160 --> 00:26:45,630
So glad y'all could make it.
332
00:26:49,800 --> 00:26:52,490
I think I was bleeding
before I realized
333
00:26:52,690 --> 00:26:55,190
Pearl Lee's real name
was Pearla Lee.
334
00:26:55,390 --> 00:26:56,690
- Pearla Lee.
- [laughs]
335
00:26:56,900 --> 00:26:58,160
[laughter]
336
00:26:58,360 --> 00:26:59,910
God rest her soul.
337
00:27:02,920 --> 00:27:05,970
"I'd shudder and start
if I heard the bay
338
00:27:06,170 --> 00:27:09,670
Of bloodhounds seizing
their human prey."
339
00:27:09,870 --> 00:27:12,910
[both] "And I heard
the captive plead in vain
340
00:27:13,110 --> 00:27:16,060
As they bound afresh
his galling chain."
341
00:27:18,030 --> 00:27:20,690
Frances Harper
is a brilliant role model.
342
00:27:20,890 --> 00:27:23,670
It is young women like you,
Sally, that give me hope.
343
00:27:26,170 --> 00:27:28,210
***
344
00:27:54,200 --> 00:27:56,240
***
345
00:28:00,310 --> 00:28:03,280
[kids chattering indistinctly]
346
00:28:15,390 --> 00:28:17,640
Bennie.
347
00:28:17,840 --> 00:28:19,790
Don't walk off like that.
348
00:28:26,300 --> 00:28:27,840
You don't scare me!
349
00:28:34,210 --> 00:28:36,110
Let's go.
350
00:28:42,150 --> 00:28:45,570
Fred Douglass consented to have
his image on our next pamphlet.
351
00:28:45,770 --> 00:28:47,150
Might even write some words.
352
00:28:58,400 --> 00:29:00,250
What have they done to you?
353
00:29:00,450 --> 00:29:02,170
I'm fine.
354
00:29:06,740 --> 00:29:08,840
You're sitting in my chair.
355
00:29:11,380 --> 00:29:13,980
It's so good to see you, Bass.
356
00:29:15,020 --> 00:29:18,250
My, it's been forever.
357
00:29:20,220 --> 00:29:23,290
I'd like you to meet
Edwin Jones.
358
00:29:27,090 --> 00:29:28,330
Hello, Esme.
359
00:29:29,830 --> 00:29:31,180
I kept it warm for you.
360
00:29:31,380 --> 00:29:33,680
Now, Bass. You stay right there.
361
00:29:33,880 --> 00:29:36,590
No, no. My mistake, Reeves.
362
00:29:36,790 --> 00:29:39,120
Let's not get off
on the wrong foot.
363
00:29:39,320 --> 00:29:41,760
As the good book says,
364
00:29:41,960 --> 00:29:46,060
"But when you are invited,
go and sit in the lowest place
365
00:29:46,260 --> 00:29:48,870
so that when he
who invited you comes,
366
00:29:49,070 --> 00:29:52,770
he may say to you,
'Friend, go up higher.'"
367
00:29:52,970 --> 00:29:55,060
I didn't invite you.
368
00:30:01,260 --> 00:30:04,110
We've been hearing
about your adventures, Bass.
369
00:30:04,320 --> 00:30:06,670
Now we see the danger you face.
370
00:30:07,900 --> 00:30:09,390
We're all very proud of you.
371
00:30:09,590 --> 00:30:10,800
Mm-hmm.
372
00:30:12,910 --> 00:30:14,860
[Edwin]
Reconstruction is dead.
373
00:30:15,060 --> 00:30:16,860
Has the world changed
for the Negro
374
00:30:17,060 --> 00:30:18,700
in the United States of America?
375
00:30:18,900 --> 00:30:20,350
Yes, in many ways.
376
00:30:21,150 --> 00:30:24,900
But we need to ask,
how much has changed?
377
00:30:25,100 --> 00:30:26,900
And for how many?
378
00:30:27,110 --> 00:30:29,410
Why, they will use just about
379
00:30:29,610 --> 00:30:32,380
any pretext to drive out,
380
00:30:32,580 --> 00:30:35,350
lock down, or string up
the Black man.
381
00:30:35,550 --> 00:30:39,320
The Klan continues
to rain terror upon us.
382
00:30:39,520 --> 00:30:42,840
We are the only ones
who can keep us safe.
383
00:30:44,310 --> 00:30:47,260
Edwin and I have traveled
far and wide, Bass.
384
00:30:47,460 --> 00:30:49,160
You won't believe
the things we've seen.
385
00:30:49,360 --> 00:30:50,360
[Jennie]
He'll believe you.
386
00:30:50,560 --> 00:30:53,380
He's seen it all himself.
387
00:30:56,320 --> 00:30:58,200
I seen some things.
388
00:30:58,400 --> 00:30:59,840
Well, you must have heard
the stories
389
00:31:00,040 --> 00:31:01,770
about Black men disappearing.
390
00:31:01,970 --> 00:31:04,760
Rumors of Black men
being killed for sport.
391
00:31:06,430 --> 00:31:08,850
Legally, slavery
is supposed to be dead.
392
00:31:09,050 --> 00:31:12,380
But in practice
it is only wounded.
393
00:31:12,580 --> 00:31:16,170
We need a place
where we can be safe and free.
394
00:31:17,940 --> 00:31:21,940
But let there be no doubt
that we still need to fight.
395
00:31:22,710 --> 00:31:25,350
I think we're doing
our fair part right here.
396
00:31:27,850 --> 00:31:31,440
Well, sure. And I-I admire that.
397
00:31:31,640 --> 00:31:34,870
You have made a career
that honors your talents
398
00:31:35,070 --> 00:31:37,320
instead of violently
suppressing them.
399
00:31:38,460 --> 00:31:40,430
But tell me...
400
00:31:41,860 --> 00:31:44,950
...why are there not
more stories like yours?
401
00:31:45,150 --> 00:31:48,220
Black folks make up, what,
402
00:31:48,420 --> 00:31:51,210
ten percent of the population
of Fort Smith?
403
00:31:52,510 --> 00:31:55,290
How many former slaves
right here
404
00:31:55,490 --> 00:31:58,380
have had the same good fortune
that you have?
405
00:32:00,510 --> 00:32:03,450
I'm sorry your wife
couldn't join us.
406
00:32:05,450 --> 00:32:07,820
How long you been
away from home?
407
00:32:09,890 --> 00:32:12,440
Like your beautiful family,
408
00:32:12,640 --> 00:32:17,050
my wife and children make
great sacrifices for the cause.
409
00:32:17,250 --> 00:32:19,470
- [Bass] Hmm.
- We all must.
410
00:32:22,000 --> 00:32:26,460
Esme and Edwin
were speaking about
411
00:32:26,660 --> 00:32:28,530
whole towns
made up of Black folk.
412
00:32:28,730 --> 00:32:31,460
Whole counties. Whole states.
413
00:32:31,660 --> 00:32:34,000
Up Kansas way and throughout
the Indian Territory
414
00:32:34,200 --> 00:32:37,170
lies a rich land of opportunity
415
00:32:37,370 --> 00:32:41,220
for industrious, caring,
God-fearing Black men and women.
416
00:32:43,920 --> 00:32:47,280
Where do you expect
the Indian people to go?
417
00:32:47,480 --> 00:32:49,150
Think they don't suffer?
418
00:32:49,350 --> 00:32:53,820
You see all them white folks
coming up on those riverboats?
419
00:32:54,020 --> 00:32:55,390
You know where they will settle.
420
00:32:55,590 --> 00:32:57,220
Your beloved Indian Territory
421
00:32:57,420 --> 00:33:00,290
is not going
to stay Indian for long.
422
00:33:00,490 --> 00:33:03,030
And our people
need real protection.
423
00:33:03,230 --> 00:33:05,350
My job is to protect everyone.
424
00:33:07,080 --> 00:33:10,150
Black, red or white.
425
00:33:23,600 --> 00:33:27,330
Are you happy
with what you are doing?
426
00:33:29,100 --> 00:33:32,140
I have to ask, respectfully...
427
00:33:33,310 --> 00:33:35,510
...which master do you serve?
428
00:33:37,210 --> 00:33:40,900
Esme says old William Reeves
taught you to shoot.
429
00:33:41,100 --> 00:33:43,070
George Reeves made you
shoot the very men
430
00:33:43,270 --> 00:33:44,940
who were fighting
for your freedom.
431
00:33:45,140 --> 00:33:48,490
And now Judge Parker puts
the names on your bullets.
432
00:33:50,090 --> 00:33:52,430
Man is lucky to have
such a hired gun.
433
00:33:54,030 --> 00:33:56,560
I'm the only one
pulling the trigger.
434
00:33:58,970 --> 00:34:02,120
You ever felt
the lash on your back?
435
00:34:02,320 --> 00:34:03,500
Hmm?
436
00:34:05,170 --> 00:34:08,090
You carry on
about our experience
437
00:34:08,290 --> 00:34:10,890
like it's a set of boots
we both own.
438
00:34:11,090 --> 00:34:15,280
I did not have to experience
those wrongs to denounce them.
439
00:34:16,380 --> 00:34:18,690
To fight against them.
440
00:34:19,720 --> 00:34:23,560
Think hard
about what you are doing.
441
00:34:26,230 --> 00:34:31,350
Ride with me, with us.
442
00:34:31,550 --> 00:34:33,220
Together...
443
00:34:33,420 --> 00:34:34,950
together we can build a place
444
00:34:35,150 --> 00:34:38,110
where everyone can live free.
445
00:34:40,270 --> 00:34:42,240
Mm. [chuckles softly]
446
00:34:44,040 --> 00:34:46,450
Is that why you were so eager
to meet my husband?
447
00:34:48,080 --> 00:34:51,190
[scoffs] That why
you brought him here, Esme?
448
00:34:54,620 --> 00:34:58,940
We may support your vision,
Mr. Jones.
449
00:34:59,140 --> 00:35:02,110
But my husband is not a face
for your pamphlets.
450
00:35:02,310 --> 00:35:04,330
He ain't no show pony
for you to trot around.
451
00:35:09,340 --> 00:35:12,590
I see you two have
your house in order.
452
00:35:12,790 --> 00:35:15,240
I admire that.
453
00:35:16,210 --> 00:35:17,580
Even envy it.
454
00:35:19,250 --> 00:35:20,460
I apologize.
455
00:35:20,660 --> 00:35:23,480
I did not mean to overstep.
456
00:35:24,720 --> 00:35:28,320
And we do not want
to overstay, do we, Esme?
457
00:35:30,390 --> 00:35:32,180
I'll see you to the door.
458
00:35:32,380 --> 00:35:34,940
* tense, dramatic music
459
00:35:35,150 --> 00:35:37,200
***
460
00:35:58,350 --> 00:35:59,720
[door closes]
461
00:36:07,190 --> 00:36:10,060
[footfalls approaching]
462
00:36:17,000 --> 00:36:19,810
Shouldn't you
be asleep, Sally gal?
463
00:36:29,080 --> 00:36:31,220
I'm sorry I missed the carnival.
464
00:36:36,060 --> 00:36:38,960
I guess I missed a lot.
465
00:36:41,300 --> 00:36:42,980
Forgive me?
466
00:36:43,180 --> 00:36:46,200
Maybe just this once.
467
00:36:49,900 --> 00:36:51,810
You didn't like
that man, did you?
468
00:36:55,380 --> 00:36:59,310
Daddy just had a bad day.
That's all.
469
00:37:02,180 --> 00:37:04,350
You and Mama okay?
470
00:37:05,720 --> 00:37:07,320
We're okay.
471
00:37:09,220 --> 00:37:11,680
You lucky you're
your mama's daughter.
472
00:37:11,880 --> 00:37:14,710
[chuckles]
That's funny.
473
00:37:14,910 --> 00:37:17,030
She always say
I'm my daddy's girl.
474
00:37:22,870 --> 00:37:25,020
[footfalls approaching]
475
00:37:25,220 --> 00:37:26,970
[door opening]
476
00:37:43,160 --> 00:37:45,330
[Bass grunts]
477
00:37:50,130 --> 00:37:52,130
[groans]
478
00:37:59,240 --> 00:38:00,720
Want me to fix you a bath?
479
00:38:00,920 --> 00:38:02,940
Maybe tomorrow.
480
00:38:07,350 --> 00:38:09,820
I'm sorry I had to leave.
481
00:38:13,090 --> 00:38:15,190
I should've told you sooner.
482
00:38:16,160 --> 00:38:19,330
I ain't angry that you left.
483
00:38:21,160 --> 00:38:23,900
Disappointed by the man
you brought home.
484
00:38:26,100 --> 00:38:27,320
Every time you come back,
485
00:38:27,520 --> 00:38:29,340
you bring less and less of you.
486
00:38:31,340 --> 00:38:33,210
Maybe you the one that changed.
487
00:38:34,240 --> 00:38:35,710
How dare you?
488
00:38:39,150 --> 00:38:40,710
Where my husband?
489
00:38:42,820 --> 00:38:45,370
Where that light in your eyes?
490
00:38:45,570 --> 00:38:47,370
* melancholy music
491
00:38:47,570 --> 00:38:49,720
***
492
00:38:58,330 --> 00:39:00,930
[indistinct chatter]
493
00:39:23,520 --> 00:39:26,830
Scrutinize those receipts,
Mr. Reeves.
494
00:39:29,500 --> 00:39:31,820
You 50 bucks short, Florence.
495
00:39:32,020 --> 00:39:34,780
You delivered that man's boots,
you earn less.
496
00:39:34,990 --> 00:39:36,250
I did not deliver boots,
497
00:39:36,450 --> 00:39:38,020
I delivered
a living, breathing man
498
00:39:38,220 --> 00:39:40,140
into the hands
of a Texas Ranger.
499
00:39:41,940 --> 00:39:46,750
Well, I got the telegram
right here.
500
00:39:49,180 --> 00:39:52,440
"Confirmed. Texas Rangers
having received
501
00:39:52,640 --> 00:39:55,140
from Deputy Marshal Bass Reeves
502
00:39:55,340 --> 00:39:59,410
at Red River the boots
of one prisoner Jackson Cole,
503
00:39:59,610 --> 00:40:03,260
which they promptly
delivered at Fort Worth."
504
00:40:15,580 --> 00:40:17,110
[keys jingling]
505
00:40:21,950 --> 00:40:23,730
[indistinct chatter]
506
00:40:23,930 --> 00:40:25,790
Ramsey!
507
00:40:27,420 --> 00:40:28,990
Ramsey!
508
00:40:34,630 --> 00:40:36,830
Who making Black men disappear?
509
00:40:38,470 --> 00:40:40,870
Who Mr. Sundown?
510
00:40:42,170 --> 00:40:43,200
[door opens]
511
00:40:45,440 --> 00:40:46,990
Make way.
512
00:40:47,190 --> 00:40:49,240
Ramsey!
513
00:40:53,510 --> 00:40:56,820
Who is Mr. Sundown?
514
00:40:57,620 --> 00:41:00,900
* He ride by night
515
00:41:01,100 --> 00:41:04,340
* Drawn fast to the firelight
516
00:41:04,540 --> 00:41:07,510
* Ain't no peace to be found
517
00:41:07,710 --> 00:41:11,360
* When the sun go down
518
00:41:14,330 --> 00:41:16,370
[crowd shouting and jeering]
519
00:41:26,050 --> 00:41:28,100
Heard you lost that prisoner.
520
00:41:28,300 --> 00:41:29,480
Tough break.
521
00:41:35,360 --> 00:41:36,410
[man]
Hang 'em already.
522
00:41:36,610 --> 00:41:39,810
[crowd cheering]
523
00:41:40,010 --> 00:41:40,940
[man 2]
You had it coming!
524
00:41:41,140 --> 00:41:43,600
[Wylie shouting]
525
00:41:47,100 --> 00:41:48,020
[neck snaps]
526
00:41:48,220 --> 00:41:49,190
[shudders]
527
00:41:49,390 --> 00:41:51,570
[crowd cheering]
528
00:41:57,210 --> 00:41:58,440
I love you, Mama.
529
00:42:01,580 --> 00:42:03,170
[man 3]
You had it coming!
530
00:42:03,370 --> 00:42:04,200
[neck snaps]
531
00:42:04,400 --> 00:42:06,550
[crowd cheering]
532
00:42:07,550 --> 00:42:09,890
[chuckles]
533
00:42:12,660 --> 00:42:14,900
Bass Reeves!
534
00:42:16,430 --> 00:42:20,470
Mr. Sundown is cinco peso.
535
00:42:23,040 --> 00:42:26,570
Cinco peso is Mr. Sundown.
536
00:42:28,470 --> 00:42:30,280
Cinco peso.
537
00:42:31,240 --> 00:42:32,530
[snaps]
538
00:42:32,730 --> 00:42:35,420
[crowd cheering]
539
00:42:36,220 --> 00:42:38,430
[Esau] [echoing]
You honor the badge, Bass.
540
00:42:38,640 --> 00:42:41,340
These badges
we wear on our chest,
541
00:42:41,540 --> 00:42:43,270
just raw materials.
542
00:42:43,470 --> 00:42:45,170
But the power they give...
543
00:42:45,380 --> 00:42:47,310
[echoing]
544
00:42:47,510 --> 00:42:49,450
What are the chances
of Parker giving me
545
00:42:49,650 --> 00:42:52,120
a writ for a Texas Ranger?
546
00:42:52,320 --> 00:42:54,170
Nil to none.
547
00:43:04,040 --> 00:43:06,080
[birds chirping]
548
00:43:34,680 --> 00:43:37,090
[Esau]
Well, cock-a-doodle-do.
549
00:43:37,290 --> 00:43:40,110
[echoing]
550
00:43:49,760 --> 00:43:53,190
Blood can be the heaviestdamn thing in the world.
551
00:43:55,730 --> 00:43:58,230
I always saidwe weren't so different.
552
00:43:59,300 --> 00:44:01,280
Except that one thing.
553
00:44:01,480 --> 00:44:03,500
[echoing]
554
00:44:05,470 --> 00:44:08,510
Blood never weighed me downat all.
555
00:44:11,080 --> 00:44:14,080
But all this bloodon your hands...
556
00:44:16,550 --> 00:44:19,000
...filling them up so much,you can't hold
557
00:44:19,200 --> 00:44:21,190
those precious children...
558
00:44:22,720 --> 00:44:25,690
...you can't caressyour pretty wife.
559
00:44:26,490 --> 00:44:30,380
Bass, you're gonna bend and bowunder the weight of it
560
00:44:30,580 --> 00:44:32,670
till you break and burn.
561
00:44:37,640 --> 00:44:39,670
Only God...
562
00:44:40,840 --> 00:44:43,290
...can judge me.
563
00:44:43,490 --> 00:44:46,430
[Esau]
As you judge me.
564
00:44:46,630 --> 00:44:49,170
But what if God already did?
565
00:44:49,370 --> 00:44:51,180
Hmm?
566
00:44:58,390 --> 00:45:03,060
What if he weighed out your soul
and found it wanting?
567
00:45:06,430 --> 00:45:08,430
Don't you see?
568
00:45:09,400 --> 00:45:11,740
I am his judgment.
569
00:45:12,540 --> 00:45:15,360
Heaven is full of killers,
Bass Reeves.
570
00:45:15,560 --> 00:45:19,750
By His grace they welcome me
as they will welcome you.
571
00:45:20,710 --> 00:45:22,600
* haunting music
572
00:45:22,800 --> 00:45:24,750
***
573
00:45:44,170 --> 00:45:46,020
* dramatic music
574
00:45:46,220 --> 00:45:47,020
[Jennie]
Bass is dedicated to justice.
575
00:45:47,220 --> 00:45:48,060
There's hardly much room
576
00:45:48,260 --> 00:45:50,090
for anything or anyone else.
577
00:45:50,290 --> 00:45:51,700
Looking for a Moody O'Neil.
578
00:45:51,900 --> 00:45:54,200
Sitting on this porch.
579
00:45:54,400 --> 00:45:56,130
You set out to hang
an old Black woman
580
00:45:56,330 --> 00:45:58,230
in a white man's noose.
581
00:45:58,440 --> 00:46:02,170
Slave catcher,that's all you is.
582
00:46:02,370 --> 00:46:03,740
Mama.
583
00:46:03,940 --> 00:46:04,740
Get upstairs.
584
00:46:04,940 --> 00:46:06,110
[flames crackling]
585
00:46:06,310 --> 00:46:07,190
[Billy]
Where's the old crow?
586
00:46:07,960 --> 00:46:09,180
[gunshot]
587
00:46:09,380 --> 00:46:11,130
Want to say your goodbyes?
588
00:46:16,740 --> 00:46:18,620
* haunting music
68496
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.