All language subtitles for Reflections.of.Evil.2002.720p.AMZN.WEB-DL.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,733 --> 00:00:18,599 I'm Tony Curtis. 2 00:00:18,600 --> 00:00:22,166 Welcome to LaserLight Special Edition Classics. 3 00:00:22,167 --> 00:00:24,899 In this presentation, we're bringing you 4 00:00:24,900 --> 00:00:29,866 one of Hollywood's most popular tough guys, Damon Packard. 5 00:00:29,867 --> 00:00:33,066 He stars in a movie called Reflections of Evil, 6 00:00:33,067 --> 00:00:34,133 made in 1975. 7 00:00:36,000 --> 00:00:38,799 Packard plays a half-Indian horse rancher 8 00:00:38,800 --> 00:00:40,632 who has to fight off everything 9 00:00:40,633 --> 00:00:43,499 from rustlers to gunslingers. 10 00:00:43,500 --> 00:00:47,266 I made a film with him myself, he's a charming man. 11 00:00:47,267 --> 00:00:50,132 Packard's career is one of the most unusual, 12 00:00:50,133 --> 00:00:52,399 yet successful, in Hollywood. 13 00:00:52,400 --> 00:00:54,666 Over 45 years as an actor, 14 00:00:54,667 --> 00:00:56,866 he has appeared in maybe 92 movies 15 00:00:56,867 --> 00:00:59,832 and dozens of episodic television shows. 16 00:00:59,833 --> 00:01:01,832 What Bronson and Harris didn't know 17 00:01:01,833 --> 00:01:05,066 was that Packard was a master of style 18 00:01:05,067 --> 00:01:07,399 and that style of the film 19 00:01:07,400 --> 00:01:10,732 was much more important than the script itself. 20 00:01:10,733 --> 00:01:14,900 Anyhow, despite Packard's tough-guy image, in reality, 21 00:01:16,067 --> 00:01:19,166 he's a very gentle person, lovely spirit. 22 00:01:19,167 --> 00:01:21,366 That side of him has only been seen, 23 00:01:21,367 --> 00:01:22,866 expressed in some of the movies 24 00:01:22,867 --> 00:01:24,699 that were only made in Europe. 25 00:01:24,700 --> 00:01:26,366 Once he came back to America, 26 00:01:26,367 --> 00:01:30,366 he was sued by Stephen Spielberg and George Lucas, 27 00:01:30,367 --> 00:01:32,232 spent some time in prison. 28 00:01:32,233 --> 00:01:34,932 He's got a bullet scar on his shoulder to prove it. 29 00:01:34,933 --> 00:01:36,966 Well, let's get started with our program. 30 00:01:36,967 --> 00:01:39,432 First up is a trailer for Serta Mattress. 31 00:01:39,433 --> 00:01:41,132 It starred Joey Heatherton. 32 00:01:41,133 --> 00:01:42,299 I knew Joey. 33 00:01:42,300 --> 00:01:44,366 She was a charming woman. 34 00:01:44,367 --> 00:01:46,266 After the trailer, we'll go right 35 00:01:46,267 --> 00:01:48,466 into our movie, Reflections. 36 00:01:48,467 --> 00:01:52,567 And after the movie, I'll be back to wrap things up. 37 00:01:58,700 --> 00:02:02,199 ♪ Be a perfect sleeper 38 00:02:02,200 --> 00:02:06,066 ♪ Buy a perfect sleeper, perfect sleeper ♪ 39 00:02:06,067 --> 00:02:08,599 ♪ By Serta 40 00:02:08,600 --> 00:02:12,899 ♪ Now, instead of counting sheep ♪ 41 00:02:12,900 --> 00:02:16,899 ♪ You can count on a good night's sleep ♪ 42 00:02:16,900 --> 00:02:19,432 Hi, I'm Joey Heatherton. 43 00:02:19,433 --> 00:02:21,832 The Perfect Sleeper Mattress by Serta 44 00:02:21,833 --> 00:02:25,232 gives you firmness and comfort at the same time. 45 00:02:25,233 --> 00:02:28,466 That's the perfect combination for a great night's sleep, 46 00:02:28,467 --> 00:02:30,399 firmness and comfort. 47 00:02:30,400 --> 00:02:31,633 You'll love it. 48 00:02:32,733 --> 00:02:36,099 ♪ Be a perfect sleeper 49 00:02:36,100 --> 00:02:38,066 ♪ Buy a perfect sleeper 50 00:02:38,067 --> 00:02:40,166 ♪ Perfect sleeper 51 00:02:40,167 --> 00:02:42,433 ♪ By Serta 52 00:02:46,700 --> 00:02:49,466 His mortal patience on Bewitched, 53 00:02:49,467 --> 00:02:50,800 in color on ABC. 54 00:02:59,133 --> 00:03:02,066 ♪ In September 55 00:03:02,067 --> 00:03:03,532 Introducing some of the stars 56 00:03:03,533 --> 00:03:06,066 on ABC's bright, new season. 57 00:03:06,067 --> 00:03:08,066 Meet Music Scene. 58 00:03:08,067 --> 00:03:10,233 See a weekly super concert. 59 00:03:11,433 --> 00:03:14,333 See you this fall on Music Scene. 60 00:03:15,867 --> 00:03:18,167 Meet The New People. 61 00:03:19,867 --> 00:03:22,466 They found their new world. 62 00:03:22,467 --> 00:03:24,100 Watch what they make of it. 63 00:03:25,367 --> 00:03:27,766 Meet George Hamilton 64 00:03:27,767 --> 00:03:31,933 and Lana Turner, in Harold Robbins's The Survivors. 65 00:03:34,867 --> 00:03:36,766 Ha ha, love. 66 00:03:36,767 --> 00:03:38,732 Embrace the many varieties 67 00:03:38,733 --> 00:03:40,733 of Love, American Style. 68 00:03:46,133 --> 00:03:50,066 ♪ Meet us in September 69 00:03:50,067 --> 00:03:52,466 ♪ Think how much fun it will be ♪ 70 00:03:52,467 --> 00:03:54,533 ♪ On ABC 71 00:05:18,600 --> 00:05:20,700 Julie. 72 00:07:02,967 --> 00:07:05,467 I've got this ring I can't get rid of. 73 00:07:06,800 --> 00:07:08,066 Mmm-mm. 74 00:07:08,067 --> 00:07:10,267 In my bathroom bowl all the time. 75 00:07:12,533 --> 00:07:13,932 Try new Sani-Flush. 76 00:07:13,933 --> 00:07:15,213 Even Sani-Flush gets bathroom... 77 00:07:15,400 --> 00:07:17,067 Shut up, I'm weak. 78 00:07:27,433 --> 00:07:29,066 Shut up. 79 00:07:29,067 --> 00:07:31,433 I don't fucking care anymore. 80 00:07:32,733 --> 00:07:35,900 What the hell is going on out there? 81 00:07:39,467 --> 00:07:41,099 Christ almighty. 82 00:07:41,100 --> 00:07:44,600 Can't get any peace and quiet around here. 83 00:07:48,333 --> 00:07:49,766 Come on, fucker. 84 00:07:49,767 --> 00:07:51,366 Come on. 85 00:07:51,367 --> 00:07:52,732 You wanna fuck with me? 86 00:07:52,733 --> 00:07:54,067 Come on, fucker. 87 00:07:55,767 --> 00:07:58,100 I don't give a fuck anymore. 88 00:07:59,267 --> 00:08:03,100 What on earth is going on out there? 89 00:08:03,933 --> 00:08:05,432 You shut up. 90 00:08:05,433 --> 00:08:07,166 Just stay over there. 91 00:08:07,167 --> 00:08:09,966 Oh, for crying out loud. 92 00:08:09,967 --> 00:08:11,232 Fuck you. 93 00:08:11,233 --> 00:08:12,766 You there, you. 94 00:08:12,767 --> 00:08:14,366 You don't wanna run from me. 95 00:08:14,367 --> 00:08:16,932 You don't wanna run from me. 96 00:08:16,933 --> 00:08:19,167 I'll fucking kill you. 97 00:08:21,133 --> 00:08:22,599 What is he doing? 98 00:08:22,600 --> 00:08:24,066 Oh shit. 99 00:08:24,067 --> 00:08:25,099 What is it? 100 00:08:25,100 --> 00:08:26,067 What happened? 101 00:08:26,068 --> 00:08:27,266 I don't know. 102 00:08:27,267 --> 00:08:29,699 Some cockamamie drunk is raising hell out there. 103 00:08:29,700 --> 00:08:30,799 I'm gonna call the boys. 104 00:08:30,800 --> 00:08:32,066 Frank'll handle it. 105 00:08:32,067 --> 00:08:36,199 The maniac with the assault rifle? 106 00:08:36,200 --> 00:08:37,067 White Line Fever. 107 00:08:37,067 --> 00:08:38,067 Rated PG. 108 00:08:41,067 --> 00:08:42,300 Irene. 109 00:08:46,433 --> 00:08:47,932 Shit. 110 00:08:47,933 --> 00:08:49,332 Betty Crocker ready-to-spread frosting 111 00:08:49,333 --> 00:08:51,299 is homogenized so smooth, it spreads easier, 112 00:08:51,300 --> 00:08:55,433 tastes creamier than any home-made butter cream frosting. 113 00:09:09,433 --> 00:09:12,199 What the hell is the number? 114 00:09:12,200 --> 00:09:13,866 She's blind and alone. 115 00:09:13,867 --> 00:09:15,199 What's he doing? 116 00:09:15,200 --> 00:09:18,167 He's getting drunk on liquor candies. 117 00:09:21,800 --> 00:09:23,732 How the hell should I know what the number is? 118 00:09:23,733 --> 00:09:25,767 I haven't called it in years. 119 00:09:27,067 --> 00:09:28,733 Audrey Hepburn, Alan Arkin. 120 00:09:30,067 --> 00:09:30,867 Jack Weston. 121 00:09:30,868 --> 00:09:32,400 Give me that. 122 00:09:36,067 --> 00:09:39,066 So special they turn off the theater lights 123 00:09:39,067 --> 00:09:40,432 for the last eight minutes. 124 00:09:40,433 --> 00:09:41,433 No lights. 125 00:09:46,200 --> 00:09:47,533 Wait until dark. 126 00:09:58,500 --> 00:09:59,500 Oh my god. 127 00:10:16,533 --> 00:10:18,033 Feeling lucky. 128 00:10:26,167 --> 00:10:27,632 Oh my god. 129 00:10:27,633 --> 00:10:30,066 Christ, how many of those things has he ate? 130 00:10:30,067 --> 00:10:31,766 ♪ Perfect sleeper. 131 00:10:31,767 --> 00:10:32,700 The hell with it, 132 00:10:32,701 --> 00:10:34,066 I'm calling Ted directly. 133 00:10:34,067 --> 00:10:36,633 He'll know what the hell to do. 134 00:10:58,967 --> 00:11:00,066 This is brought to you by the. 135 00:11:00,067 --> 00:11:02,066 Shivago Domingas Corporation, 136 00:11:02,067 --> 00:11:05,100 helping America into the new world. 137 00:11:08,233 --> 00:11:09,432 No? 138 00:11:09,433 --> 00:11:10,433 Okay. 139 00:11:11,233 --> 00:11:12,233 No problem. 140 00:11:14,400 --> 00:11:15,400 No problem. 141 00:11:19,133 --> 00:11:20,967 Watches, five dollars? 142 00:11:23,067 --> 00:11:24,833 Watches, five dollars? 143 00:11:27,233 --> 00:11:29,067 Watches, five dollars. 144 00:11:32,167 --> 00:11:34,099 Watches, five dollars? 145 00:11:34,100 --> 00:11:35,100 No, okay. 146 00:11:36,133 --> 00:11:37,133 No problem. 147 00:11:38,167 --> 00:11:39,167 No problem. 148 00:12:21,833 --> 00:12:23,632 Okay, just leave the property. 149 00:12:23,633 --> 00:12:25,466 All right, no problem. 150 00:12:25,467 --> 00:12:27,199 There's no selling here. 151 00:12:27,200 --> 00:12:28,632 No problem. 152 00:12:28,633 --> 00:12:29,467 Go. 153 00:12:29,468 --> 00:12:30,532 I'm going. 154 00:12:30,533 --> 00:12:32,066 He wasn't gonna buy anyways. 155 00:12:32,067 --> 00:12:33,833 Watches, five dollars? 156 00:12:35,067 --> 00:12:36,067 No? 157 00:12:36,967 --> 00:12:38,400 Okay, no problem. 158 00:12:39,667 --> 00:12:41,199 No problem. 159 00:12:41,200 --> 00:12:42,399 I'll just keep going. 160 00:12:42,400 --> 00:12:45,832 Walking until I get something sold. 161 00:12:45,833 --> 00:12:48,332 Just keep going through millions of rejections. 162 00:12:48,333 --> 00:12:50,632 Just keep trying I guess. 163 00:12:50,633 --> 00:12:51,932 Here take a free watch. 164 00:12:51,933 --> 00:12:53,453 Take that fucking watch away from me. 165 00:12:54,533 --> 00:12:56,132 I'm trying to give you a free watch. 166 00:12:56,133 --> 00:12:58,233 Man, I'll fucking kill you. 167 00:13:00,400 --> 00:13:01,433 Jesus Christ. 168 00:13:02,733 --> 00:13:06,132 Try and do fucking something good for someone. 169 00:13:06,133 --> 00:13:07,767 God. 170 00:13:08,733 --> 00:13:09,899 You fucking asshole! 171 00:13:09,900 --> 00:13:11,199 I'll blow your fucking head off. 172 00:13:11,200 --> 00:13:12,699 Can't let him do that shit. 173 00:13:12,700 --> 00:13:14,532 We're gonna fucking put a bullet in his fucking head. 174 00:13:14,533 --> 00:13:16,567 Pull over to the side. 175 00:13:17,400 --> 00:13:18,900 Fucking. 176 00:13:20,233 --> 00:13:22,399 I'm okay, yeah, I'm all right. 177 00:13:22,400 --> 00:13:23,400 Huh? 178 00:13:28,067 --> 00:13:30,799 I'm just trying to do my job here. 179 00:13:30,800 --> 00:13:32,199 Bullshit, fuck him. 180 00:13:32,200 --> 00:13:34,232 He's sitting there. 181 00:13:34,233 --> 00:13:36,067 Fucking life I've had. 182 00:13:37,233 --> 00:13:39,467 There's cameras, of course. 183 00:13:40,467 --> 00:13:41,566 Fuck, help me, 184 00:13:41,567 --> 00:13:43,966 god damn it, fuck it. 185 00:13:43,967 --> 00:13:45,533 I'll kick your fucking ass. 186 00:13:46,433 --> 00:13:49,066 Get the fucking FBI. 187 00:13:49,067 --> 00:13:50,632 The fuck you thinking, lift your hands at me, 188 00:13:50,633 --> 00:13:53,300 motherfucker, fucking chop you up. 189 00:14:05,067 --> 00:14:06,632 I'll kick your fucking ass. 190 00:14:06,633 --> 00:14:09,133 I'll kick all your fucking asses. 191 00:14:21,167 --> 00:14:23,599 What the fuck are you looking at? 192 00:14:23,600 --> 00:14:24,766 What are you looking at? 193 00:14:24,767 --> 00:14:26,066 What are you looking at? 194 00:14:26,067 --> 00:14:27,366 What the fuck are you looking at? 195 00:14:27,367 --> 00:14:29,367 What are you looking at? 196 00:14:30,933 --> 00:14:32,200 Jesus Christ. 197 00:14:33,467 --> 00:14:34,467 God. 198 00:14:37,267 --> 00:14:39,867 Yeah, that dude's crazy, man. 199 00:15:14,567 --> 00:15:15,400 Whoops. 200 00:15:15,400 --> 00:15:16,333 Sorry. 201 00:15:16,334 --> 00:15:17,532 Yeah, don't worry about that. 202 00:15:17,533 --> 00:15:18,200 That happens every now and again, 203 00:15:18,200 --> 00:15:19,200 it's very rare. 204 00:15:19,200 --> 00:15:20,133 This one's good. 205 00:15:20,134 --> 00:15:21,799 You can check the strap on that. 206 00:15:21,800 --> 00:15:23,332 It's once in a million. 207 00:15:23,333 --> 00:15:24,566 It's broken, man. 208 00:15:24,567 --> 00:15:25,699 Once in a million when that happens. 209 00:15:25,700 --> 00:15:26,932 Here. 210 00:15:26,933 --> 00:15:28,566 Forget it, okay, just forget it, alright? 211 00:15:28,567 --> 00:15:29,567 Forget it. 212 00:15:30,333 --> 00:15:33,067 Sick of this, my fucking life. 213 00:16:31,500 --> 00:16:32,600 Oh, no, no. 214 00:16:41,867 --> 00:16:43,266 I don't believe this. 215 00:16:43,267 --> 00:16:44,366 God damn. 216 00:16:44,367 --> 00:16:45,267 Hold it. 217 00:16:45,267 --> 00:16:46,267 Fuck you. 218 00:16:51,800 --> 00:16:53,932 Oh, I just know you're not gonna show up 219 00:16:53,933 --> 00:16:54,833 for the whole night. 220 00:16:54,834 --> 00:16:56,167 Bitch. 221 00:16:58,400 --> 00:16:59,400 Fuck. 222 00:17:05,833 --> 00:17:07,532 Jesus Christ. 223 00:17:07,533 --> 00:17:08,732 Damn it. 224 00:17:08,733 --> 00:17:09,932 Damn it all. 225 00:17:09,933 --> 00:17:10,933 Damn it all. 226 00:17:11,833 --> 00:17:12,667 Okay. 227 00:17:12,668 --> 00:17:14,100 Okay, okay, okay. 228 00:17:20,133 --> 00:17:21,133 Damn it all. 229 00:17:25,333 --> 00:17:26,532 Hmmm, yeah. 230 00:17:26,533 --> 00:17:27,367 Hmmm. 231 00:17:27,367 --> 00:17:28,300 Shit. 232 00:17:28,301 --> 00:17:30,066 Okay, alright. 233 00:17:30,067 --> 00:17:31,432 Alright, alright. 234 00:17:31,433 --> 00:17:32,567 Alright. 235 00:17:47,267 --> 00:17:48,267 Ah, shit. 236 00:18:24,733 --> 00:18:26,233 You got some cash? 237 00:18:29,200 --> 00:18:31,533 Get the fuck away from me. 238 00:18:38,567 --> 00:18:40,332 Hey man, what the fuck's wrong with you? 239 00:18:40,333 --> 00:18:41,932 Man, hat the fuck is your problem, man? 240 00:18:41,933 --> 00:18:43,066 You wanna start something, 241 00:18:43,067 --> 00:18:44,199 I'll fuck your ass up. 242 00:18:44,200 --> 00:18:45,899 What the fuck. 243 00:18:45,900 --> 00:18:46,867 God damn. 244 00:18:46,867 --> 00:18:47,867 Damn it. 245 00:18:57,500 --> 00:18:58,500 God. 246 00:19:01,133 --> 00:19:02,200 Jesus Christ. 247 00:19:08,767 --> 00:19:10,066 Get the fuck away from me. 248 00:19:10,067 --> 00:19:11,432 What are you looking at? 249 00:19:11,433 --> 00:19:12,866 What are you looking at? 250 00:19:12,867 --> 00:19:13,700 What? 251 00:19:13,701 --> 00:19:14,966 I didn't say anything. 252 00:19:14,967 --> 00:19:15,900 You stopped and you looked at me. 253 00:19:15,900 --> 00:19:16,833 Get the fuck away from me. 254 00:19:16,834 --> 00:19:18,066 What's your fucking problem? 255 00:19:18,067 --> 00:19:19,799 I'll fucking kick your ass, you fat fuck. 256 00:19:19,800 --> 00:19:21,299 What's your problem. 257 00:19:21,300 --> 00:19:22,599 You got a problem? 258 00:19:22,600 --> 00:19:24,099 You want some? 259 00:19:24,100 --> 00:19:25,067 You want some? 260 00:19:25,068 --> 00:19:26,307 You don't wanna fuck with me. 261 00:19:26,933 --> 00:19:29,500 Why don't I wanna fuck with you? 262 00:19:30,400 --> 00:19:31,300 Are you scared of me? 263 00:19:31,300 --> 00:19:32,300 I'll kill you. 264 00:19:33,633 --> 00:19:34,633 You're shaking like a psycho, 265 00:19:34,633 --> 00:19:35,467 what's your fucking. 266 00:19:35,467 --> 00:19:36,300 I'll fucking kill you. 267 00:19:36,301 --> 00:19:37,832 I'll kill you. 268 00:19:37,833 --> 00:19:39,466 You're fucking insane. 269 00:19:39,467 --> 00:19:42,067 I'll kill you, I'll kill you. 270 00:19:43,067 --> 00:19:44,232 You're fucked up. 271 00:19:44,233 --> 00:19:45,266 What are you looking at? 272 00:19:45,267 --> 00:19:46,267 I'll fucking kill you. 273 00:19:48,067 --> 00:19:48,967 You're fucking psycho. 274 00:19:48,968 --> 00:19:50,132 You don't wanna fuck with me. 275 00:19:50,133 --> 00:19:51,067 Why don't I wanna fuck with you? 276 00:19:51,068 --> 00:19:52,666 Why don't I wanna fuck with you? 277 00:19:52,667 --> 00:19:53,500 Why do I wanna fuck with me? 278 00:19:53,501 --> 00:19:54,767 Fucking insane. 279 00:20:14,700 --> 00:20:15,932 Hey. 280 00:20:15,933 --> 00:20:16,966 I'll pop a cap in your ass, 281 00:20:16,967 --> 00:20:18,199 you come back over here. 282 00:20:18,200 --> 00:20:19,499 You think you fucking scare me? 283 00:20:19,500 --> 00:20:21,433 Fuck you, fuck you. 284 00:20:22,633 --> 00:20:23,666 Bring your ass over here right now. 285 00:20:23,667 --> 00:20:24,899 I'll fucking kill you. 286 00:20:24,900 --> 00:20:27,500 I'll fuck you up, motherfucker. 287 00:20:31,800 --> 00:20:33,232 Two, three, four, five, six, 288 00:20:33,233 --> 00:20:34,499 seven, eight, nine, ten, 289 00:20:34,500 --> 00:20:35,766 twenty-three, 290 00:20:35,767 --> 00:20:37,033 forty. 291 00:20:41,767 --> 00:20:43,032 Bully. 292 00:20:43,033 --> 00:20:44,432 There's always just enough to restock, 293 00:20:44,433 --> 00:20:45,899 as always. 294 00:20:45,900 --> 00:20:46,932 Damn it, every 295 00:20:46,933 --> 00:20:48,232 single time. 296 00:20:48,233 --> 00:20:49,999 I can never seem to get ahead of myself, 297 00:20:50,000 --> 00:20:51,133 never. 298 00:20:58,900 --> 00:20:59,833 Shut up. 299 00:20:59,833 --> 00:21:00,833 Shut up. 300 00:21:03,633 --> 00:21:05,132 I don't give a fuck. 301 00:21:05,133 --> 00:21:06,733 Go away, fuck. 302 00:21:25,067 --> 00:21:26,266 God damn it. 303 00:21:26,267 --> 00:21:27,267 Fuck. 304 00:22:25,800 --> 00:22:26,800 Watches? 305 00:22:27,667 --> 00:22:28,667 Watches? 306 00:22:30,367 --> 00:22:31,433 Five dollars. 307 00:22:33,733 --> 00:22:34,733 Oh, Jesus. 308 00:22:36,967 --> 00:22:37,800 Watches? 309 00:22:37,800 --> 00:22:38,800 Oh god. 310 00:22:41,933 --> 00:22:42,933 Watches? 311 00:22:42,933 --> 00:22:43,767 No? 312 00:22:43,767 --> 00:22:44,600 Okay. 313 00:22:44,600 --> 00:22:45,433 Watches for sale. 314 00:22:45,434 --> 00:22:46,533 Five dollars. 315 00:22:48,400 --> 00:22:49,833 Watches for sale. 316 00:22:51,233 --> 00:22:52,067 Nope? 317 00:22:52,068 --> 00:22:53,733 Alright, no problem. 318 00:23:38,433 --> 00:23:41,067 Oh god, wrong types everywhere. 319 00:23:42,633 --> 00:23:43,467 I'll have Bill sign it in the morning. 320 00:23:43,467 --> 00:23:44,300 God. 321 00:23:44,301 --> 00:23:45,799 Damn it. 322 00:23:45,800 --> 00:23:49,300 Well, we're gonna have to get some more laws passed. 323 00:23:54,067 --> 00:23:55,199 You're telling me you just got these 324 00:23:55,200 --> 00:23:56,399 from Taffy Lewis? 325 00:23:56,400 --> 00:23:58,067 Taffy had better styles. 326 00:23:59,133 --> 00:24:02,232 I don't know who Taffy Lewis is. 327 00:24:02,233 --> 00:24:03,699 There's Taffy there. 328 00:24:03,700 --> 00:24:05,067 That's him. 329 00:24:07,133 --> 00:24:09,066 20, 40, 60, 80, 330 00:24:09,067 --> 00:24:10,132 one-hundred, one-twenty, 331 00:24:10,133 --> 00:24:11,799 one-forty, one-sixty, one-eighty, 332 00:24:11,800 --> 00:24:14,099 two-hundred and two-twenty. 333 00:24:14,100 --> 00:24:14,900 Great, guys. 334 00:24:14,900 --> 00:24:15,733 Thanks, thanks. 335 00:24:15,734 --> 00:24:17,199 Get out of here. 336 00:24:17,200 --> 00:24:18,266 Mister, do you have any more watches for sale? 337 00:24:18,267 --> 00:24:19,100 Oh no. 338 00:24:19,101 --> 00:24:20,299 I'm sorry, I'm all out. 339 00:24:20,300 --> 00:24:21,800 I always sell out. 340 00:24:22,833 --> 00:24:24,066 That's Taffy. 341 00:24:24,067 --> 00:24:25,367 He had better styles. 342 00:24:26,533 --> 00:24:28,766 I thought he was your friend. 343 00:24:28,767 --> 00:24:30,766 I don't believe this. 344 00:24:30,767 --> 00:24:31,767 God. 345 00:24:36,867 --> 00:24:37,867 Fuck you. 346 00:24:48,300 --> 00:24:49,566 I saw you do it. 347 00:24:49,567 --> 00:24:51,233 Fucking kill him. 348 00:24:55,767 --> 00:24:57,267 I saw you do it. 349 00:25:11,800 --> 00:25:12,800 Watches. 350 00:25:14,067 --> 00:25:15,499 Hi. 351 00:25:15,500 --> 00:25:17,099 I got watches here, 352 00:25:17,100 --> 00:25:19,433 if anyone needs a new watch. 353 00:25:21,233 --> 00:25:22,632 Watches? 354 00:25:22,633 --> 00:25:23,633 You don't need one? 355 00:25:23,634 --> 00:25:25,067 Okay, no problem. 356 00:25:34,167 --> 00:25:35,900 Anybody need a watch? 357 00:25:40,600 --> 00:25:41,600 Okay, okay. 358 00:25:47,500 --> 00:25:49,167 I got it right here. 359 00:25:59,400 --> 00:26:00,566 Watches? 360 00:26:00,567 --> 00:26:01,600 Five dollars. 361 00:26:03,933 --> 00:26:04,833 Here you are. 362 00:26:04,834 --> 00:26:05,932 It's good. 363 00:26:05,933 --> 00:26:07,167 Throw the ball. 364 00:26:08,100 --> 00:26:09,100 I'll get it. 365 00:26:11,367 --> 00:26:12,532 Yeah. 366 00:26:12,533 --> 00:26:13,400 Hi. 367 00:26:13,400 --> 00:26:14,400 No problem. 368 00:26:36,800 --> 00:26:38,566 You know when the hell this bus is due? 369 00:26:38,567 --> 00:26:40,066 I don't know when the hell it's gonna come. 370 00:26:40,067 --> 00:26:41,932 Yeah, I don't know. 371 00:26:41,933 --> 00:26:43,466 It's ridiculous. 372 00:26:43,467 --> 00:26:44,533 It's crazy. 373 00:26:48,100 --> 00:26:49,267 These buses. 374 00:26:50,433 --> 00:26:52,232 I mean, I've been waiting here since, 375 00:26:52,233 --> 00:26:53,300 last Tuesday, 376 00:26:54,200 --> 00:26:55,466 so. 377 00:26:55,467 --> 00:26:56,467 Oh. 378 00:26:58,100 --> 00:26:59,100 Hey. 379 00:27:19,533 --> 00:27:21,399 I will kill the bus driver. 380 00:27:21,400 --> 00:27:22,566 I've got a gun. 381 00:27:22,567 --> 00:27:23,400 Damn it. 382 00:27:23,400 --> 00:27:24,233 I've got a gun. 383 00:27:24,233 --> 00:27:25,233 Sorry. 384 00:27:34,467 --> 00:27:35,467 Excuse me. 385 00:27:36,567 --> 00:27:38,066 Ouch. 386 00:27:38,067 --> 00:27:39,067 Hey, man, 387 00:27:39,068 --> 00:27:40,932 watch where you going. 388 00:27:40,933 --> 00:27:42,166 Fuck you. 389 00:27:42,167 --> 00:27:43,232 Just get the fuck on out of here 390 00:27:43,233 --> 00:27:45,900 before I pull my gun out on you. 391 00:27:49,400 --> 00:27:50,732 I will kill everyone on this bus. 392 00:27:50,733 --> 00:27:51,667 I've got a gun. 393 00:27:51,668 --> 00:27:52,799 I've got a gun and a knife. 394 00:27:52,800 --> 00:27:55,367 I will kill everyone on this bus. 395 00:27:57,700 --> 00:28:01,066 What the fuck's wrong with you? 396 00:28:01,067 --> 00:28:03,866 Watch where you're going. 397 00:28:03,867 --> 00:28:05,867 I'll fucking kill you. 398 00:32:54,100 --> 00:32:57,433 What the hell is going on around here? 399 00:32:58,933 --> 00:33:00,467 Are you down here? 400 00:33:01,367 --> 00:33:02,867 Bubby? 401 00:33:06,100 --> 00:33:08,066 What's going on, Bobby? 402 00:33:08,067 --> 00:33:09,633 Are you down there? 403 00:33:21,700 --> 00:33:23,067 Oh, god damn it. 404 00:33:24,400 --> 00:33:26,200 Where's that dumb cat? 405 00:33:27,967 --> 00:33:28,967 Damn it. 406 00:33:31,300 --> 00:33:33,700 Get your crap out of the way. 407 00:33:34,600 --> 00:33:35,600 Bobby. 408 00:33:36,367 --> 00:33:37,700 Why's the TV on? 409 00:33:40,133 --> 00:33:41,932 God damn you. 410 00:33:41,933 --> 00:33:43,200 You stupid kid. 411 00:33:45,567 --> 00:33:47,366 We'll all break our necks. 412 00:33:47,367 --> 00:33:48,966 Is that you down there? 413 00:33:48,967 --> 00:33:50,133 I'll kill you. 414 00:33:51,433 --> 00:33:53,066 Shabby. 415 00:33:53,067 --> 00:33:54,067 Stupid cat. 416 00:33:55,667 --> 00:33:57,332 I'll kill you. 417 00:33:57,333 --> 00:33:58,932 You son of a bitch. 418 00:33:58,933 --> 00:34:00,632 Get out of there. 419 00:34:00,633 --> 00:34:02,433 God damn you, bastard. 420 00:34:05,300 --> 00:34:06,467 Where are you? 421 00:34:07,533 --> 00:34:08,866 Come out from wherever you're hiding, 422 00:34:08,867 --> 00:34:09,700 damn it, Bobby. 423 00:34:09,701 --> 00:34:11,399 What have you done here? 424 00:34:11,400 --> 00:34:12,400 Bobby? 425 00:34:19,933 --> 00:34:21,432 Where are you? 426 00:34:21,433 --> 00:34:23,232 Bobby, where are you? 427 00:34:23,233 --> 00:34:24,332 Damn you. 428 00:34:24,333 --> 00:34:25,567 You stupid pig. 429 00:34:28,867 --> 00:34:31,299 Oh, you found the cookies. 430 00:34:31,300 --> 00:34:32,233 Oh, 431 00:34:32,234 --> 00:34:33,766 and you ate every single one 432 00:34:33,767 --> 00:34:35,333 you damn lousy pig. 433 00:34:39,133 --> 00:34:41,367 What have you done in here? 434 00:34:46,667 --> 00:34:48,900 What have you done in here? 435 00:35:06,333 --> 00:35:08,366 Oh, you found the mints. 436 00:35:08,367 --> 00:35:09,466 Damn it, 437 00:35:09,467 --> 00:35:11,599 you're such a pig. 438 00:35:11,600 --> 00:35:14,866 Why's the light out? 439 00:35:14,867 --> 00:35:16,700 You're a pig you hear? 440 00:35:18,733 --> 00:35:20,733 Bobby, what's happening? 441 00:35:24,433 --> 00:35:25,966 Oh. 442 00:35:25,967 --> 00:35:26,800 Oh my. 443 00:35:26,800 --> 00:35:27,800 Oh. 444 00:35:29,233 --> 00:35:30,399 Bobby, 445 00:35:30,400 --> 00:35:31,333 Bobby, 446 00:35:31,334 --> 00:35:33,067 I'll kick your crap. 447 00:35:34,633 --> 00:35:36,633 I can't take it anymore. 448 00:35:38,967 --> 00:35:40,799 God damn you, I'll kill you. 449 00:35:40,800 --> 00:35:42,800 I can't do this anymore. 450 00:35:45,700 --> 00:35:47,432 What have you done here? 451 00:35:47,433 --> 00:35:48,267 Damn it. 452 00:35:48,268 --> 00:35:49,732 Bobby, 453 00:35:49,733 --> 00:35:52,199 I'm gonna wake you up and kick you out of here. 454 00:35:52,200 --> 00:35:53,200 Fat pig. 455 00:35:53,900 --> 00:35:55,932 Come on, get up. 456 00:35:55,933 --> 00:35:57,533 Get up or I'm gonna 457 00:36:03,500 --> 00:36:04,500 oh, Bobby. 458 00:36:05,500 --> 00:36:08,700 Bobby, you're gonna eat yourself to death. 459 00:36:10,100 --> 00:36:11,833 My god, what is this? 460 00:36:14,067 --> 00:36:15,333 Frooty Pebbles? 461 00:36:16,200 --> 00:36:17,466 Oh, my god, Bobby, 462 00:36:17,467 --> 00:36:19,633 this is made for children. 463 00:36:21,467 --> 00:36:22,567 What is this? 464 00:36:28,200 --> 00:36:29,200 Oh. 465 00:36:31,167 --> 00:36:33,667 Oh, god, what's going on here? 466 00:36:34,567 --> 00:36:35,632 Tabby. 467 00:36:35,633 --> 00:36:37,199 What? 468 00:36:37,200 --> 00:36:39,467 Oh my god, what's all this? 469 00:36:42,800 --> 00:36:44,700 Oh my god, it's moving. 470 00:36:46,133 --> 00:36:46,967 What is it? 471 00:36:46,967 --> 00:36:47,900 What's happening? 472 00:36:47,901 --> 00:36:49,166 Oh my god. 473 00:36:49,167 --> 00:36:50,167 Oh. 474 00:37:04,533 --> 00:37:05,533 Oh my god. 475 00:37:07,433 --> 00:37:08,433 Bobby. 476 00:37:09,400 --> 00:37:10,566 Stop that. 477 00:37:10,567 --> 00:37:13,199 God damn you, I'll kill you. 478 00:37:13,200 --> 00:37:14,332 Bobby, 479 00:37:14,333 --> 00:37:15,333 get in here. 480 00:37:43,933 --> 00:37:45,066 Bobby, 481 00:37:45,067 --> 00:37:46,500 don't eat anymore. 482 00:37:48,067 --> 00:37:49,832 I'm gonna wrap it up. 483 00:37:49,833 --> 00:37:50,833 No, Bobby, 484 00:37:50,834 --> 00:37:52,066 wait until you get the doggy bag 485 00:37:52,067 --> 00:37:53,266 from the waitress and then 486 00:37:53,267 --> 00:37:55,299 you can take it home and have it at home. 487 00:37:55,300 --> 00:37:56,932 Can't I even have the whole sandwich? 488 00:37:56,933 --> 00:37:59,066 Bobby. 489 00:37:59,067 --> 00:38:00,067 Pig. 490 00:38:00,067 --> 00:38:00,933 I just want one more bite. 491 00:38:00,934 --> 00:38:02,199 You're disgusting. 492 00:38:02,200 --> 00:38:04,132 That's all, that's all. 493 00:38:04,133 --> 00:38:05,299 Bobby, 494 00:38:05,300 --> 00:38:06,599 I'm calling your father tonight 495 00:38:06,600 --> 00:38:07,732 and having him come to get you. 496 00:38:07,733 --> 00:38:09,767 I can't cope with you anymore. 497 00:38:11,400 --> 00:38:12,632 It's diet coke. 498 00:38:12,633 --> 00:38:14,199 I got the diet, like you wanted me to. 499 00:38:14,200 --> 00:38:16,133 You're gonna explode. 500 00:38:19,067 --> 00:38:22,399 Don't you know that some of us care about you? 501 00:38:22,400 --> 00:38:23,400 Bobby. 502 00:38:24,833 --> 00:38:26,432 Don't you dare. 503 00:38:26,433 --> 00:38:28,600 It's a diet coke though. 504 00:38:31,067 --> 00:38:32,267 Go ahead, go ahead. 505 00:38:33,600 --> 00:38:34,866 You pig. 506 00:38:34,867 --> 00:38:35,867 Oh. 507 00:38:36,633 --> 00:38:38,432 What am I gonna do with you? 508 00:38:38,433 --> 00:38:39,666 It's diet. 509 00:38:39,667 --> 00:38:40,667 It is diet. 510 00:38:43,300 --> 00:38:44,300 Eww. 511 00:38:46,100 --> 00:38:48,466 I think the waitress is coming with the 512 00:38:48,467 --> 00:38:49,732 doggy bag. 513 00:38:49,733 --> 00:38:52,766 Wait for the waitress with the doggy bag. 514 00:38:52,767 --> 00:38:53,933 Put that down. 515 00:38:56,100 --> 00:38:58,166 Don't you dare eat it. 516 00:38:58,167 --> 00:38:59,199 I just want. 517 00:38:59,200 --> 00:39:00,532 Bobby. 518 00:39:00,533 --> 00:39:01,533 Bobby. 519 00:39:02,967 --> 00:39:04,066 I'm sorry, I just. 520 00:39:04,067 --> 00:39:05,167 Oh, you pig. 521 00:39:06,133 --> 00:39:07,399 You are disgusting. 522 00:39:07,400 --> 00:39:08,333 That's all. 523 00:39:08,334 --> 00:39:11,066 That's all I'm gonna eat. 524 00:39:11,067 --> 00:39:13,867 Until when, five minutes from now? 525 00:39:16,967 --> 00:39:18,499 Bobby, 526 00:39:18,500 --> 00:39:20,166 wait until the waitress gets here 527 00:39:20,167 --> 00:39:21,767 with the doggy bag. 528 00:39:22,933 --> 00:39:25,299 You're gonna take that last half sandwich home, 529 00:39:25,300 --> 00:39:26,966 you're not gonna eat it here. 530 00:39:26,967 --> 00:39:27,833 Okay, alright, I'm just. 531 00:39:27,833 --> 00:39:28,667 Bobby. 532 00:39:28,668 --> 00:39:30,632 Don't even touch it. 533 00:39:30,633 --> 00:39:32,966 Don't even think about it. 534 00:39:32,967 --> 00:39:34,332 Bobby. 535 00:39:34,333 --> 00:39:36,532 You have absolutely no willpower at all. 536 00:39:36,533 --> 00:39:37,733 None. 537 00:39:38,833 --> 00:39:41,499 Look at the lighting here. 538 00:39:41,500 --> 00:39:43,166 You're distracting me, Bobby. 539 00:39:43,167 --> 00:39:45,366 No, look, it's just this. 540 00:39:45,367 --> 00:39:46,367 Bobby. 541 00:39:48,867 --> 00:39:50,066 I'll get it. 542 00:39:50,067 --> 00:39:51,067 It's fine. 543 00:39:52,633 --> 00:39:54,400 You great, fat hog. 544 00:39:56,400 --> 00:39:58,366 You see what you've done now? 545 00:39:58,367 --> 00:40:00,266 You embarrassed both of us, I hope. 546 00:40:00,267 --> 00:40:01,299 No, I'm gonna get it. 547 00:40:01,300 --> 00:40:02,133 I just. 548 00:40:02,134 --> 00:40:03,199 I can't. 549 00:40:03,200 --> 00:40:04,833 Oh, no, no. 550 00:40:22,433 --> 00:40:25,867 Bobby, are you having another asthma attack? 551 00:40:27,000 --> 00:40:28,432 Don't you know you're killing yourself, 552 00:40:28,433 --> 00:40:30,832 eating like you do? 553 00:40:30,833 --> 00:40:32,766 The waitress. 554 00:40:32,767 --> 00:40:34,032 Maybe going to jail would be 555 00:40:34,033 --> 00:40:35,299 the best thing for you because 556 00:40:35,300 --> 00:40:36,799 they would put you on a diet 557 00:40:36,800 --> 00:40:38,299 and you wouldn't eat so much damn much 558 00:40:38,300 --> 00:40:41,066 and you wouldn't have all these asthma attacks. 559 00:40:41,067 --> 00:40:42,299 Oh, Bobby, I do worry about you. 560 00:40:42,300 --> 00:40:44,932 Yeah, going to jail is gonna help. 561 00:40:44,933 --> 00:40:45,933 Yes. 562 00:40:46,867 --> 00:40:48,799 You'd lose weight. 563 00:40:48,800 --> 00:40:51,133 Your fat needs to be binded. 564 00:40:52,067 --> 00:40:53,332 Bobby. 565 00:40:53,333 --> 00:40:55,067 Binded and dislodged. 566 00:41:01,133 --> 00:41:02,067 Dan, 567 00:41:02,068 --> 00:41:03,366 three southern fried chickens, 568 00:41:03,367 --> 00:41:05,700 baked potato on all of them. 569 00:41:06,600 --> 00:41:07,700 Hey, sister. 570 00:41:09,700 --> 00:41:10,867 Yes, please. 571 00:41:11,733 --> 00:41:12,799 Is there a difference 572 00:41:12,800 --> 00:41:13,800 in the salts 573 00:41:15,200 --> 00:41:17,666 in the cabbage borscht and the cold beet borscht? 574 00:41:17,667 --> 00:41:20,399 Yes, completely different. 575 00:41:20,400 --> 00:41:23,132 The cabbage borscht is a hot soup, 576 00:41:23,133 --> 00:41:25,332 made from cabbage, sweet and sour cabbage. 577 00:41:25,333 --> 00:41:26,333 Ahuh. 578 00:41:36,900 --> 00:41:40,132 Bobby, what was that? 579 00:41:40,133 --> 00:41:41,300 What was that? 580 00:41:43,167 --> 00:41:45,199 It was just one of these. 581 00:41:45,200 --> 00:41:47,533 They gave it to me for free. 582 00:41:49,067 --> 00:41:50,666 Don't you dare touch that 583 00:41:50,667 --> 00:41:53,632 and don't you dare touch that sandwich. 584 00:41:53,633 --> 00:41:54,832 We're just gonna call the waitress 585 00:41:54,833 --> 00:41:55,966 to have her tip. 586 00:41:55,967 --> 00:41:56,800 No, we're not, 587 00:41:56,801 --> 00:41:58,199 we're leaving it here. 588 00:41:58,200 --> 00:41:59,167 Bobby. 589 00:41:59,168 --> 00:42:00,466 See, I'm not eating it. 590 00:42:00,467 --> 00:42:01,400 You're looking at it 591 00:42:01,401 --> 00:42:02,499 and you're thinking of it and I 592 00:42:02,500 --> 00:42:04,366 don't wanna see that. 593 00:42:04,367 --> 00:42:05,767 Bobby, oh, Bobby. 594 00:42:10,333 --> 00:42:12,267 Oh, that is disgusting. 595 00:42:14,567 --> 00:42:17,733 You're gonna be as big as Bob Harwood. 596 00:42:18,633 --> 00:42:20,632 Bobby, you are such a pig. 597 00:42:20,633 --> 00:42:21,700 A filthy pig. 598 00:42:23,800 --> 00:42:24,733 What am I gonna do with you? 599 00:42:24,734 --> 00:42:26,099 I'm not as big as Bob Harwood. 600 00:42:26,100 --> 00:42:28,499 So hardly anybody is. 601 00:42:28,500 --> 00:42:29,866 He's 900 pounds. 602 00:42:29,867 --> 00:42:31,366 Well, I'm only 400. 603 00:42:31,367 --> 00:42:32,367 Bobby. 604 00:42:35,367 --> 00:42:36,632 I'm splitting. 605 00:42:36,633 --> 00:42:37,966 I hope you're not coming home tonight 606 00:42:37,967 --> 00:42:39,199 because you're not gonna be able to get 607 00:42:39,200 --> 00:42:40,133 into the house if you do 608 00:42:40,134 --> 00:42:42,433 because I'm locking the door. 609 00:42:45,167 --> 00:42:46,167 Fuck. 610 00:42:53,467 --> 00:42:54,467 Damn it. 611 00:42:55,733 --> 00:42:57,432 Hey, puppy. 612 00:42:57,433 --> 00:42:58,699 Hey there, puppy. 613 00:42:58,700 --> 00:42:59,700 Hi, puppy. 614 00:43:01,800 --> 00:43:02,800 Hey there, doggy. 615 00:43:03,733 --> 00:43:05,633 You wanna fucking bark? 616 00:43:07,067 --> 00:43:08,799 You're gonna fucking bark at me? 617 00:43:08,800 --> 00:43:09,800 Fuck you. 618 00:43:10,733 --> 00:43:12,699 Your dog don't scare me. 619 00:43:12,700 --> 00:43:16,199 Hey, get away from my dog, man. 620 00:43:16,200 --> 00:43:18,200 I'll fucking kill you. 621 00:43:21,800 --> 00:43:23,232 God damn it. 622 00:43:23,233 --> 00:43:24,233 Damn it. 623 00:43:25,067 --> 00:43:26,067 Damn it. 624 00:43:27,067 --> 00:43:28,100 Oh no, oh no, 625 00:43:29,100 --> 00:43:31,066 oh no, no, no, no, no, no. 626 00:43:31,067 --> 00:43:32,067 Not the bus. 627 00:43:37,567 --> 00:43:38,567 God damn. 628 00:43:41,100 --> 00:43:42,100 Oh no. 629 00:43:53,800 --> 00:43:54,800 Damn it. 630 00:43:57,833 --> 00:43:59,666 Son of a damn it. 631 00:43:59,667 --> 00:44:01,866 God damn son of a bitch. 632 00:44:01,867 --> 00:44:02,833 God damn kill them. 633 00:44:02,834 --> 00:44:04,266 I'll fucking kill them. 634 00:44:04,267 --> 00:44:06,267 Oh hey, puppy, hi there. 635 00:44:17,167 --> 00:44:18,067 Watches? 636 00:44:18,068 --> 00:44:20,066 No, get out of here. 637 00:44:20,067 --> 00:44:21,100 Hey, puppy. 638 00:44:21,933 --> 00:44:22,933 God damn. 639 00:44:24,933 --> 00:44:27,299 Don't you fucking bark at me. 640 00:44:27,300 --> 00:44:29,399 Don't you bark at me. 641 00:44:29,400 --> 00:44:30,599 Fuck. 642 00:44:30,600 --> 00:44:31,600 God damn. 643 00:46:21,167 --> 00:46:22,167 Ah. 644 00:46:23,533 --> 00:46:25,132 God damn it all. 645 00:46:25,133 --> 00:46:26,333 I just know it's him. 646 00:46:28,233 --> 00:46:29,967 I don't know, Eunice. 647 00:46:32,067 --> 00:46:32,867 Ahuh. 648 00:46:32,868 --> 00:46:34,166 Yup, it's him. 649 00:46:34,167 --> 00:46:36,199 I'm scared, Ben. 650 00:46:36,200 --> 00:46:38,132 That man is dangerous. 651 00:46:38,133 --> 00:46:39,299 Don't worry about it. 652 00:46:39,300 --> 00:46:42,099 Alright, I said don't worry about it. 653 00:46:42,100 --> 00:46:43,932 I'm gonna call Bill in Chatsworth, 654 00:46:43,933 --> 00:46:46,066 he'll know what to do. 655 00:46:46,067 --> 00:46:47,199 Ingrid Bergman, 656 00:46:47,200 --> 00:46:48,699 Goldie Hawn, 657 00:46:48,700 --> 00:46:50,632 Cactus Flower, Rated M. 658 00:46:50,633 --> 00:46:52,932 Try and get Ted on the phone again. 659 00:46:52,933 --> 00:46:54,632 Water covers over 70 percent 660 00:46:54,633 --> 00:46:56,932 of the earth's surface. 661 00:46:56,933 --> 00:46:59,399 Captain Jacques Cousteau and the men of the Calypso 662 00:46:59,400 --> 00:47:01,066 have traveled in this water for 38 663 00:47:01,067 --> 00:47:03,299 consecutive months. 664 00:47:03,300 --> 00:47:05,232 They have many adventures to share with you, 665 00:47:05,233 --> 00:47:07,766 including the first rock n' roll light show, 666 00:47:07,767 --> 00:47:09,167 20 fathoms below. 667 00:47:10,500 --> 00:47:12,532 Journey once more to the undersea world of 668 00:47:12,533 --> 00:47:13,933 Jacques Cousteau, 669 00:47:14,867 --> 00:47:16,300 the water planet. 670 00:47:27,600 --> 00:47:28,933 In color on ABC. 671 00:47:49,300 --> 00:47:50,832 Welcome to Universal Studio's tour, 672 00:47:50,833 --> 00:47:54,867 my name's Stacey and I'll be your tour guide today. 673 00:47:56,367 --> 00:47:58,499 Up ahead is the garden where Geraldine Page 674 00:47:58,500 --> 00:48:00,166 buried her many victims in 675 00:48:00,167 --> 00:48:01,332 the motion picture, 676 00:48:01,333 --> 00:48:03,599 Whatever Happened To Aunt Alice. 677 00:48:03,600 --> 00:48:05,066 Look closely, guys, 678 00:48:05,067 --> 00:48:07,466 you might see a hand coming out of the ground. 679 00:48:07,467 --> 00:48:09,399 Speaking of Geraldine Page, 680 00:48:09,400 --> 00:48:11,266 currently filming in Stage 11, 681 00:48:11,267 --> 00:48:13,132 is a new Clint Eastwood picture 682 00:48:13,133 --> 00:48:13,967 called The Beguiled. 683 00:48:13,968 --> 00:48:15,199 Bobby. 684 00:48:15,200 --> 00:48:16,366 Bobby, get that out of your mouth. 685 00:48:16,367 --> 00:48:17,899 You've had too much already. 686 00:48:17,900 --> 00:48:19,099 Stop it. 687 00:48:19,100 --> 00:48:20,100 Bobby, stop. 688 00:48:21,933 --> 00:48:23,066 You've had too much today, now 689 00:48:23,067 --> 00:48:24,132 stop it. 690 00:48:24,133 --> 00:48:25,266 No. 691 00:48:25,267 --> 00:48:26,267 No, no, no. 692 00:48:32,900 --> 00:48:35,232 Bobby, you're eating too much sugar. 693 00:48:35,233 --> 00:48:37,067 You're a sugar-holic. 694 00:48:40,233 --> 00:48:41,467 Let go, let go. 695 00:48:47,400 --> 00:48:49,400 Grandma, look. 696 00:48:52,433 --> 00:48:54,132 Currently on loan from Warner Bros. 697 00:48:54,133 --> 00:48:55,799 Is the Omega Man exhibit, 698 00:48:55,800 --> 00:48:57,932 a new film starring Charlton Heston, 699 00:48:57,933 --> 00:49:00,066 directed by Boris Sagal. 700 00:49:00,067 --> 00:49:01,432 Charlton Heston, as you know, 701 00:49:01,433 --> 00:49:02,899 is an idol of gay men, 702 00:49:02,900 --> 00:49:04,800 but is not gay himself. 703 00:49:07,067 --> 00:49:08,599 Shit. 704 00:49:08,600 --> 00:49:09,400 The leader of the hooded group of fanatics 705 00:49:09,400 --> 00:49:10,400 played by Anthony 706 00:49:14,167 --> 00:49:16,532 it was a veiled attempt at homosexual clubs 707 00:49:16,533 --> 00:49:17,467 as you notice, 708 00:49:17,468 --> 00:49:19,800 most of the zombies were male. 709 00:49:32,333 --> 00:49:35,067 We are ready, brother. 710 00:49:41,300 --> 00:49:42,532 One creature, 711 00:49:42,533 --> 00:49:44,299 caught in a place he cannot stir from 712 00:49:44,300 --> 00:49:46,632 these are the marks, Mr Neville. 713 00:49:46,633 --> 00:49:48,199 Those that were left, 714 00:49:48,200 --> 00:49:51,699 tried to clean things up, set things straight. 715 00:49:51,700 --> 00:49:54,099 We buried things and burned. 716 00:49:54,100 --> 00:49:55,866 They came to me. 717 00:49:55,867 --> 00:49:57,599 We were chosen. 718 00:49:57,600 --> 00:50:00,267 Chosen for just this work. 719 00:50:24,100 --> 00:50:25,432 Oh my god, 720 00:50:25,433 --> 00:50:26,600 where's Julie? 721 00:50:27,767 --> 00:50:29,166 Where's your sister? 722 00:50:29,167 --> 00:50:30,133 I don't know. 723 00:50:30,133 --> 00:50:31,133 Oh my god. 724 00:50:38,867 --> 00:50:40,932 And now, brothers and sisters, 725 00:50:40,933 --> 00:50:42,732 I ask you to look at him. 726 00:50:42,733 --> 00:50:44,366 Does he have the marks? 727 00:50:44,367 --> 00:50:45,700 Do you see them? 728 00:50:47,233 --> 00:50:48,932 Do you see him as we were before 729 00:50:48,933 --> 00:50:50,199 the punishment, 730 00:50:50,200 --> 00:50:52,100 before we gained grace? 731 00:50:53,300 --> 00:50:55,799 Do you see lying there the last of science, 732 00:50:55,800 --> 00:50:57,932 of bankers, of businessmen, 733 00:50:57,933 --> 00:50:59,267 the users of we? 734 00:51:01,300 --> 00:51:02,300 No. 735 00:51:04,633 --> 00:51:05,633 Oh. 736 00:51:07,167 --> 00:51:08,167 Okay. 737 00:51:08,168 --> 00:51:09,332 Fix your shirt. 738 00:51:09,333 --> 00:51:11,167 Bobby, fix your shirt. 739 00:51:13,333 --> 00:51:17,266 Bobby, come on, we've gotta fix you up. 740 00:51:17,267 --> 00:51:18,866 Oh. 741 00:51:18,867 --> 00:51:20,532 I don't know where Julie went. 742 00:51:20,533 --> 00:51:21,732 Come on, 743 00:51:21,733 --> 00:51:22,267 we've gotta go look for your sister. 744 00:51:22,267 --> 00:51:23,267 Come on. 745 00:51:23,967 --> 00:51:26,399 Again, she's waiting for us. 746 00:51:26,400 --> 00:51:27,400 Behind. 747 00:51:28,167 --> 00:51:30,233 Did he show up? 748 00:52:00,900 --> 00:52:03,300 Lee, we need you over here. 749 00:52:05,767 --> 00:52:09,866 Don't catch yourself on fire, Tommy. 750 00:52:09,867 --> 00:52:14,067 You gotta be on the music side of that coffin. 751 00:52:16,067 --> 00:52:18,332 Just forward here, right. 752 00:52:18,333 --> 00:52:19,832 And then, and then 753 00:52:19,833 --> 00:52:22,066 you come forward to here. 754 00:52:22,067 --> 00:52:23,299 It'll look like the Oklahoma Land Rush 755 00:52:23,300 --> 00:52:24,466 with rats. 756 00:52:24,467 --> 00:52:26,266 That needs to be artificial barbed wire 757 00:52:26,267 --> 00:52:27,632 so he doesn't cut himself. 758 00:52:27,633 --> 00:52:29,332 Can we get some mud here? 759 00:52:29,333 --> 00:52:30,466 Some make up mud, 760 00:52:30,467 --> 00:52:31,532 so then push his face in 761 00:52:31,533 --> 00:52:33,199 so he is covered in mud. 762 00:52:33,200 --> 00:52:34,532 Yeah, move in, Jim, 763 00:52:34,533 --> 00:52:36,166 see if we can see Basey do that. 764 00:52:36,167 --> 00:52:38,066 Get the racks, guys. 765 00:52:38,067 --> 00:52:41,499 I want you to be right in front of that. 766 00:52:41,500 --> 00:52:44,100 Okay, we couldn't see anything. 767 00:52:45,467 --> 00:52:47,299 The people around you in the stock company, 768 00:52:47,300 --> 00:52:49,899 have to make it harder for the preacher to get potatoes. 769 00:52:49,900 --> 00:52:51,166 You gotta fight him more. 770 00:52:51,167 --> 00:52:52,699 Yeah, I can't tell you how strong that is. 771 00:52:52,700 --> 00:52:53,966 That's wonderful. 772 00:52:53,967 --> 00:52:54,800 Let's put a few more rocks there. 773 00:52:54,801 --> 00:52:55,866 And when they get shot, 774 00:52:55,867 --> 00:52:57,666 just have them both drop. 775 00:52:57,667 --> 00:52:59,266 Just drop to the ground. 776 00:52:59,267 --> 00:53:00,766 And you step forward here, right, 777 00:53:00,767 --> 00:53:02,532 with a yell, and then 778 00:53:02,533 --> 00:53:04,466 have them duck out of sight. 779 00:53:04,467 --> 00:53:06,932 The guy who hired this nut ought to be fired. 780 00:53:06,933 --> 00:53:09,266 Alright, Jen, he's alright, so you hired him. 781 00:53:09,267 --> 00:53:13,433 So you made one mistake in your whole gosh darn life. 782 00:53:22,133 --> 00:53:23,366 Great. 783 00:53:23,367 --> 00:53:25,099 And then you come forward to here. 784 00:53:25,100 --> 00:53:27,132 And then he says it again. 785 00:53:27,133 --> 00:53:28,899 I've been working here for 30 years, 786 00:53:28,900 --> 00:53:31,732 I tell you, this guy doesn't know what he's doing. 787 00:53:31,733 --> 00:53:33,566 We gotta fire him. 788 00:53:33,567 --> 00:53:36,567 Fire the nut, he's driving us crazy. 789 00:53:37,533 --> 00:53:38,533 And boom. 790 00:53:39,500 --> 00:53:40,732 Great. 791 00:53:40,733 --> 00:53:41,667 Put a few more rocks there. 792 00:53:41,668 --> 00:53:43,333 Get the racks, guys. 793 00:53:45,500 --> 00:53:46,899 Can't tell you how strong that is, 794 00:53:46,900 --> 00:53:47,833 that's wonderful. 795 00:53:47,834 --> 00:53:49,599 Can we get some mud here? 796 00:53:49,600 --> 00:53:50,832 Make up mud, 797 00:53:50,833 --> 00:53:52,532 so push up his face then he is covered in mud. 798 00:53:52,533 --> 00:53:54,399 That needs to be artificial barbed wire 799 00:53:54,400 --> 00:53:56,066 so he doesn't cut himself. 800 00:53:56,067 --> 00:53:58,132 More smoke, please. 801 00:53:58,133 --> 00:53:59,466 Here we go, guys. 802 00:53:59,467 --> 00:54:01,066 This is the shot, right here. 803 00:54:01,067 --> 00:54:02,399 Stop for a second. 804 00:54:02,400 --> 00:54:03,699 Big reaction. 805 00:54:03,700 --> 00:54:05,533 Hey, production value. 806 00:54:34,800 --> 00:54:37,467 Yeah, that's good. 807 00:54:39,900 --> 00:54:43,667 Half of one-thousand, take one. 808 00:54:45,800 --> 00:54:47,133 Everybody ready? 809 00:55:05,833 --> 00:55:06,800 Anger in the shot, 810 00:55:06,800 --> 00:55:07,733 you know what I'm saying? 811 00:55:07,734 --> 00:55:09,166 Put some anger in the shot. 812 00:55:09,167 --> 00:55:10,432 You want us to keep doing it in this direction? 813 00:55:10,433 --> 00:55:11,367 Your offensive modern building is 814 00:55:11,368 --> 00:55:13,200 not even in this shot. 815 00:55:20,733 --> 00:55:21,700 Turn it off now, 816 00:55:21,701 --> 00:55:23,700 turn it off, cut it out. 817 00:55:30,433 --> 00:55:31,433 Put it out. 818 00:55:34,900 --> 00:55:36,400 Cut. 819 00:55:38,433 --> 00:55:39,832 I just wanna get home, this is enough. 820 00:55:39,833 --> 00:55:43,067 The hell with this whole god damn mess. 821 00:56:25,167 --> 00:56:26,332 What the hell do they want me 822 00:56:26,333 --> 00:56:27,333 to do here? 823 00:56:29,467 --> 00:56:33,066 What the hell they want me to do anymore? 824 00:56:33,067 --> 00:56:33,833 You wanna go higher, 825 00:56:33,834 --> 00:56:35,100 I'll go higher. 826 00:56:36,267 --> 00:56:38,066 What the hell, get down from there. 827 00:56:38,067 --> 00:56:39,632 This dummy's gonna cost me my life. 828 00:56:39,633 --> 00:56:40,832 Just take it easy. 829 00:56:40,833 --> 00:56:43,599 Alright, alright, I'll go higher. 830 00:56:43,600 --> 00:56:45,066 Okay, okay. 831 00:56:45,067 --> 00:56:46,333 Hal, just relax. 832 00:56:48,167 --> 00:56:51,333 What the hell's the matter with you? 833 00:57:02,067 --> 00:57:02,933 He's gonna kill me. 834 00:57:02,934 --> 00:57:04,367 Hal, don't drop the dummy. 835 00:57:18,667 --> 00:57:20,066 We're in trouble. 836 00:57:20,067 --> 00:57:22,266 Somebody call a medic. 837 00:57:22,267 --> 00:57:23,366 Jesus. 838 00:57:23,367 --> 00:57:24,632 Oh my god. 839 00:57:24,633 --> 00:57:27,299 Keep rolling, keep rolling. 840 00:57:27,300 --> 00:57:28,732 Bring the cameras over here. 841 00:57:28,733 --> 00:57:29,700 Bring the cameras over here. 842 00:57:29,701 --> 00:57:31,133 Keep rolling. 843 00:57:38,133 --> 00:57:39,867 You son of a bitch. 844 00:57:45,733 --> 00:57:46,667 Get out of here, 845 00:57:46,667 --> 00:57:47,467 come on, come on, get out. 846 00:57:47,467 --> 00:57:48,433 We don't want you here. 847 00:57:48,433 --> 00:57:49,433 Damn hippies, get out. 848 00:57:49,433 --> 00:57:50,433 Get out. 849 00:58:02,900 --> 00:58:04,132 Jimmy. 850 00:58:04,133 --> 00:58:05,067 Jimmy, Jimmy, please god, I need something, 851 00:58:05,068 --> 00:58:06,366 No, baby, I ain't got nothing. 852 00:58:06,367 --> 00:58:07,866 I ain't got nothing for you. 853 00:58:07,867 --> 00:58:09,066 I ain't got nothing, baby. 854 00:58:09,067 --> 00:58:09,867 He ain't here. 855 00:58:09,868 --> 00:58:11,066 Golden Guru ain't here. 856 00:58:11,067 --> 00:58:12,466 Please, you gotta help me, Jimmy. 857 00:58:12,467 --> 00:58:13,732 I ain't got nothing. 858 00:58:13,733 --> 00:58:15,066 Look I ran out of Jumping Jack Flash 859 00:58:15,067 --> 00:58:16,067 late last night. 860 00:58:16,068 --> 00:58:18,300 Look, it's the Golden Guru. 861 00:58:52,100 --> 00:58:54,366 ♪ If you smile at me, 862 00:58:54,367 --> 00:58:57,199 ♪ I will understand 863 00:58:57,200 --> 00:58:58,599 ♪ Because that is something 864 00:58:58,600 --> 00:59:00,599 ♪ Everybody everywhere does 865 00:59:00,600 --> 00:59:03,067 ♪ In the same 866 00:59:04,267 --> 00:59:06,600 ♪ Language. 867 00:59:16,433 --> 00:59:18,766 ♪ I can see by your coat, 868 00:59:18,767 --> 00:59:22,366 ♪ My friend, you're from the other side. ♪ 869 00:59:22,367 --> 00:59:23,333 ♪ But just 870 00:59:23,334 --> 00:59:25,266 ♪ One thing I got to know, 871 00:59:25,267 --> 00:59:28,932 ♪ Can you tell me, please. 872 00:59:28,933 --> 00:59:31,200 ♪ Who won? 873 00:59:41,200 --> 00:59:44,066 ♪ Say, can I have some of your purple berries? ♪ 874 00:59:44,067 --> 00:59:46,832 ♪ Yes, I've been eating them 875 00:59:46,833 --> 00:59:48,599 ♪ Six, seven 876 00:59:48,600 --> 00:59:50,432 ♪ Weeks now, haven't got 877 00:59:50,433 --> 00:59:51,799 ♪ Sick once. 878 00:59:51,800 --> 00:59:55,733 ♪ Probably keep us both alive. 879 01:00:02,467 --> 01:00:04,032 ♪ Wooden ships 880 01:00:04,033 --> 01:00:05,399 ♪ On the water 881 01:00:05,400 --> 01:00:08,766 ♪ Very free and easy. 882 01:00:08,767 --> 01:00:11,266 ♪ Easy, you know the way it's 883 01:00:11,267 --> 01:00:14,532 ♪ Supposed to be. 884 01:00:14,533 --> 01:00:16,266 ♪ Silver, people 885 01:00:16,267 --> 01:00:17,699 ♪ On the shoreline 886 01:00:17,700 --> 01:00:20,166 ♪ Let us be. 887 01:00:20,167 --> 01:00:23,266 ♪ Talking about very free 888 01:00:23,267 --> 01:00:25,600 ♪ And easy. 889 01:00:45,633 --> 01:00:47,832 ♪ Horror grips us 890 01:00:47,833 --> 01:00:51,499 ♪ As we watch you die. 891 01:00:51,500 --> 01:00:54,166 ♪ All we can do is echo 892 01:00:54,167 --> 01:00:57,532 ♪ Your anguished cries. 893 01:00:57,533 --> 01:00:59,832 ♪ Stare, as all, 894 01:00:59,833 --> 01:01:03,332 ♪ Human feelings die. 895 01:01:03,333 --> 01:01:06,066 ♪ We are leaving, 896 01:01:06,067 --> 01:01:09,133 ♪ You don't need us. 897 01:02:01,400 --> 01:02:04,099 ♪ Go, take your sister then 898 01:02:04,100 --> 01:02:07,132 ♪ By the hand. 899 01:02:07,133 --> 01:02:10,299 ♪ Lead her away, from this 900 01:02:10,300 --> 01:02:13,332 ♪ Foreign land. 901 01:02:13,333 --> 01:02:16,199 ♪ Far away, where we might 902 01:02:16,200 --> 01:02:18,632 ♪ Laugh again. 903 01:02:18,633 --> 01:02:21,566 ♪ We are leaving, 904 01:02:21,567 --> 01:02:24,333 ♪ You don't need 905 01:02:30,733 --> 01:02:32,567 ♪ Us. 906 01:02:37,267 --> 01:02:40,799 ♪ And it's a fair wind, 907 01:02:40,800 --> 01:02:42,766 ♪ Blowing warm, out of the south, ♪ 908 01:02:42,767 --> 01:02:45,767 ♪ Over my shoulder. 909 01:02:48,500 --> 01:02:49,467 ♪ Guess I'll 910 01:02:49,468 --> 01:02:52,700 ♪ Set a course and go. 911 01:03:01,767 --> 01:03:03,432 God damn. 912 01:03:03,433 --> 01:03:04,899 Shit. 913 01:03:04,900 --> 01:03:06,866 Fucking lose my mind. 914 01:03:06,867 --> 01:03:07,867 God damn. 915 01:03:08,667 --> 01:03:10,899 Can't believe this shit, man. 916 01:03:10,900 --> 01:03:12,866 I am freaking out. 917 01:03:12,867 --> 01:03:14,332 To hell with Vietnam, 918 01:03:14,333 --> 01:03:15,932 to hell with Vietnam. 919 01:03:15,933 --> 01:03:17,700 To hell with Vietnam. 920 01:03:29,300 --> 01:03:31,867 Get out of the road, jackass. 921 01:03:36,467 --> 01:03:37,467 Oh my god. 922 01:03:39,200 --> 01:03:41,099 Jesus Christ. 923 01:03:41,100 --> 01:03:42,566 Now where the hell have you been? 924 01:03:42,567 --> 01:03:45,766 We've been looking all over for you. 925 01:03:45,767 --> 01:03:47,200 Will you shut up? 926 01:03:51,833 --> 01:03:52,966 You know Bobby he always 927 01:03:52,967 --> 01:03:54,066 has to eat so much sugar. 928 01:03:54,067 --> 01:03:55,399 He's hyper S. 929 01:03:55,400 --> 01:03:56,666 You were supposed to be watching him, 930 01:03:56,667 --> 01:03:57,500 I don't know where he is. 931 01:03:57,500 --> 01:03:58,500 Bobby? 932 01:04:00,467 --> 01:04:01,732 Bobby? 933 01:04:01,733 --> 01:04:03,300 God damn it, Bobby. 934 01:04:06,333 --> 01:04:08,766 ♪ Waiting for the sun, 935 01:04:08,767 --> 01:04:11,399 ♪ Waiting for the sun, 936 01:04:11,400 --> 01:04:14,633 ♪ Waiting for the sun, 937 01:04:15,600 --> 01:04:18,266 ♪ Waiting 938 01:04:18,267 --> 01:04:20,199 ♪ For 939 01:04:20,200 --> 01:04:22,467 ♪ The sun. 940 01:04:29,367 --> 01:04:30,666 I am never taking you kids 941 01:04:30,667 --> 01:04:32,432 anywhere again. 942 01:04:32,433 --> 01:04:33,666 I can't tell you how 943 01:04:33,667 --> 01:04:35,332 disappointed I am in both of you. 944 01:04:35,333 --> 01:04:37,066 Bobby, all you do is eat sugar all day 945 01:04:37,067 --> 01:04:38,599 and 946 01:04:38,600 --> 01:04:39,832 Julie, 947 01:04:39,833 --> 01:04:40,767 you're supposed to watch the kid, 948 01:04:40,767 --> 01:04:41,700 you do not have to 949 01:04:41,700 --> 01:04:42,700 let him run amock. 950 01:04:42,701 --> 01:04:43,766 Stop it, stop it. 951 01:04:43,767 --> 01:04:44,767 Stop it. 952 01:04:55,067 --> 01:04:56,400 Bobby, calm down. 953 01:04:59,600 --> 01:05:02,199 I Walked all over Universal's studios, 954 01:05:02,200 --> 01:05:04,432 I even went to Lew Wasserman's office. 955 01:05:04,433 --> 01:05:05,799 I talked to Lew Wasserman and you 956 01:05:05,800 --> 01:05:06,767 know what he told me? 957 01:05:06,768 --> 01:05:08,266 He told me that his daughter 958 01:05:08,267 --> 01:05:10,532 would never abandon her younger brothers, 959 01:05:10,533 --> 01:05:11,932 never. 960 01:05:11,933 --> 01:05:14,332 I told you to look after your younger brother. 961 01:05:14,333 --> 01:05:16,066 I depend on you. 962 01:05:16,067 --> 01:05:17,166 What am I supposed to do? 963 01:05:17,167 --> 01:05:18,499 I can't control him. 964 01:05:18,500 --> 01:05:20,066 You know he has a sugar problem. 965 01:05:20,067 --> 01:05:21,432 He's hyper-active, 966 01:05:21,433 --> 01:05:23,066 and he needs help 967 01:05:23,067 --> 01:05:24,432 and incidentally, young lady, 968 01:05:24,433 --> 01:05:27,199 I found your little stash of STP, 969 01:05:27,200 --> 01:05:28,432 or CDT or whatever it is. 970 01:05:28,433 --> 01:05:29,832 It's PCP. 971 01:05:29,833 --> 01:05:31,332 PCP my ass. 972 01:05:31,333 --> 01:05:32,766 It's STP. 973 01:05:32,767 --> 01:05:35,633 Oh my god, what am I saying? 974 01:05:37,900 --> 01:05:39,067 Hitler cars. 975 01:05:55,733 --> 01:05:58,266 Keep rolling, 976 01:05:58,267 --> 01:05:59,333 keep rolling. 977 01:06:00,367 --> 01:06:01,367 Great. 978 01:06:02,700 --> 01:06:03,800 Keep rolling. 979 01:06:07,900 --> 01:06:08,900 Roll. 980 01:06:09,700 --> 01:06:10,966 We will return 981 01:06:10,967 --> 01:06:14,299 to the ABC Wednesday Night Movie, 982 01:06:14,300 --> 01:06:16,067 after these messages. 983 01:06:26,400 --> 01:06:28,233 Oh, my god. 984 01:06:30,933 --> 01:06:34,433 ♪ Before the second show. 985 01:06:37,867 --> 01:06:39,633 Oh my god. 986 01:06:46,100 --> 01:06:47,600 Christ almighty. 987 01:06:51,233 --> 01:06:52,200 This is the road 988 01:06:52,201 --> 01:06:53,432 that took us to the outer limits 989 01:06:53,433 --> 01:06:56,166 of a brilliant film-makers imagination. 990 01:06:56,167 --> 01:06:58,232 The road over one-hundred million people 991 01:06:58,233 --> 01:06:59,167 have taken 992 01:06:59,168 --> 01:07:01,732 and will want to take again. 993 01:07:01,733 --> 01:07:03,799 The road millions of others will take 994 01:07:03,800 --> 01:07:05,367 for the first time, 995 01:07:06,867 --> 01:07:09,366 but now the road will take us all 996 01:07:09,367 --> 01:07:10,467 even farther. 997 01:07:12,733 --> 01:07:14,632 Mr Quint, I quit. 998 01:07:14,633 --> 01:07:15,800 I ain't going. 999 01:07:17,133 --> 01:07:19,066 Mr Quint, I quit. 1000 01:07:19,067 --> 01:07:20,200 I ain't going. 1001 01:07:22,233 --> 01:07:23,399 Mr Quint. 1002 01:07:23,400 --> 01:07:24,333 I quit. 1003 01:07:24,333 --> 01:07:25,067 What the hell is 1004 01:07:25,068 --> 01:07:26,400 I ain't going. 1005 01:07:27,300 --> 01:07:28,899 Ah, 1006 01:07:28,900 --> 01:07:30,199 I don't know. 1007 01:07:30,200 --> 01:07:33,132 I don't know anything anymore. 1008 01:07:33,133 --> 01:07:34,966 You don't go, you don't get paid. 1009 01:07:34,967 --> 01:07:36,532 I don't care. 1010 01:07:36,533 --> 01:07:38,666 I'm not going on that old slab, 1011 01:07:38,667 --> 01:07:40,933 after that crazy old shark. 1012 01:07:42,067 --> 01:07:43,167 I'm not crazy. 1013 01:07:44,867 --> 01:07:48,166 You miserable little son of a bitch. 1014 01:07:48,167 --> 01:07:49,766 You get that black fish on my boat, 1015 01:07:49,767 --> 01:07:50,866 pump out the bilges, 1016 01:07:50,867 --> 01:07:52,099 top up the fuel tank 1017 01:07:52,100 --> 01:07:53,332 and then get your ass out of here 1018 01:07:53,333 --> 01:07:54,732 because you're on the beach. 1019 01:07:54,733 --> 01:07:56,066 Now we return, 1020 01:07:56,067 --> 01:07:59,533 to the ABC Wednesday Night Movie. 1021 01:09:41,133 --> 01:09:42,133 Help me. 1022 01:09:43,067 --> 01:09:44,132 Help me. 1023 01:09:44,133 --> 01:09:45,133 Help me. 1024 01:09:47,433 --> 01:09:48,766 I need an injection. 1025 01:09:48,767 --> 01:09:51,333 I need an amylin injection now. 1026 01:11:30,133 --> 01:11:32,066 We'll be back 1027 01:11:32,067 --> 01:11:35,600 with the ABC Wednesday Night Movie Special. 1028 01:11:37,333 --> 01:11:38,267 What the. 1029 01:11:38,267 --> 01:11:39,267 Corn, pumping juice every day. 1030 01:11:39,268 --> 01:11:40,799 Oh no. 1031 01:11:40,800 --> 01:11:44,233 What is this, what's going on? 1032 01:11:45,433 --> 01:11:48,399 Yep, it's him, kid can't leave us alone. 1033 01:11:48,400 --> 01:11:50,499 What's going on now? 1034 01:11:50,500 --> 01:11:52,632 He's trying to hop the fence at Ben's place. 1035 01:11:52,633 --> 01:11:55,066 Don't worry about it, just relax. 1036 01:11:55,067 --> 01:11:57,199 Oh, my god. 1037 01:11:57,200 --> 01:12:01,066 Don't worry about it, damn it all. 1038 01:12:01,067 --> 01:12:01,833 At Wonder, 1039 01:12:01,833 --> 01:12:02,700 if it isn't fresh, 1040 01:12:02,701 --> 01:12:04,533 we're out of business. 1041 01:13:03,333 --> 01:13:07,500 We have to get to the viper, Bob 1042 01:13:08,333 --> 01:13:09,667 Julie, Julie? 1043 01:15:31,833 --> 01:15:34,132 Extensive chem trail activity, 1044 01:15:34,133 --> 01:15:36,066 jets being seen leaving patterns 1045 01:15:36,067 --> 01:15:37,300 back and forth. 1046 01:15:40,567 --> 01:15:41,667 Carbon black. 1047 01:15:47,800 --> 01:15:48,867 Five dollars? 1048 01:15:50,367 --> 01:15:51,699 Hey, come here. 1049 01:15:51,700 --> 01:15:53,066 Come here. 1050 01:15:53,067 --> 01:15:55,299 Come here, let me talk to you, man. 1051 01:15:55,300 --> 01:15:56,699 What you got there? 1052 01:15:56,700 --> 01:15:58,332 It's an 1053 01:15:58,333 --> 01:15:59,566 indigo watch, 1054 01:15:59,567 --> 01:16:01,133 selling for five bucks. 1055 01:16:02,167 --> 01:16:04,667 You got a license to do that? 1056 01:16:05,900 --> 01:16:07,432 For sure, you need a license to do anything. 1057 01:16:07,433 --> 01:16:08,832 You understand, there's people who own a business 1058 01:16:08,833 --> 01:16:10,332 that have a license to sell their stuff, 1059 01:16:10,333 --> 01:16:12,899 and you're taking from them. 1060 01:16:12,900 --> 01:16:14,232 What you got in the bag? 1061 01:16:14,233 --> 01:16:15,593 Let me see what you got in the bag. 1062 01:16:16,933 --> 01:16:18,233 I'm LAPD, my friend. 1063 01:16:20,567 --> 01:16:22,066 This is my bundle. 1064 01:16:22,067 --> 01:16:22,867 You got a fucking bundle like 1065 01:16:22,868 --> 01:16:24,367 fucking Baby Huey. 1066 01:16:25,600 --> 01:16:27,132 That's my bundle. 1067 01:16:27,133 --> 01:16:27,967 I'm gonna put your fucking bad down. 1068 01:16:27,968 --> 01:16:29,232 You understand me? 1069 01:16:29,233 --> 01:16:30,466 I'll fucking throw your god damn toys 1070 01:16:30,467 --> 01:16:31,933 and take you away now. 1071 01:16:33,200 --> 01:16:34,233 I'm LAPD. 1072 01:16:35,633 --> 01:16:36,899 I'll show you something. 1073 01:16:36,900 --> 01:16:38,066 I'm gonna plant something in that bag, 1074 01:16:38,067 --> 01:16:39,232 where they'll fucking put you in court 1075 01:16:39,233 --> 01:16:40,632 for over the nights. 1076 01:16:40,633 --> 01:16:41,866 You'll only see your fucking judge until Monday, 1077 01:16:41,867 --> 01:16:43,366 you'll be taken in the ass from some sambo. 1078 01:16:43,367 --> 01:16:45,432 You'll be traded away for a pack of cigarettes. 1079 01:16:45,433 --> 01:16:46,699 You want that? 1080 01:16:46,700 --> 01:16:48,332 You ever fucking been to down to LA County? 1081 01:16:48,333 --> 01:16:49,966 That could your fucking head, huh? 1082 01:16:49,967 --> 01:16:51,132 Have you ever been down there? 1083 01:16:51,133 --> 01:16:52,133 No. 1084 01:16:54,867 --> 01:16:56,200 Okay, alright. 1085 01:17:00,100 --> 01:17:02,266 I don't have any plans on going to downtown LA. 1086 01:17:02,267 --> 01:17:03,499 If I put something in that fucking bag, 1087 01:17:03,500 --> 01:17:05,066 I'll have you put away for ten years. 1088 01:17:05,067 --> 01:17:07,232 You're gonna be the bride of fucking Frankenstein, 1089 01:17:07,233 --> 01:17:08,732 when they get done with you. 1090 01:17:08,733 --> 01:17:09,932 You ever have a nigger come in your face? 1091 01:17:09,933 --> 01:17:12,432 You ever suck a fucking nigger dick? 1092 01:17:12,433 --> 01:17:14,332 Have you, I'm asking you a fucking question, 1093 01:17:14,333 --> 01:17:15,333 yes or no? 1094 01:17:17,267 --> 01:17:18,267 Yes, no. 1095 01:17:19,233 --> 01:17:20,499 Oh, so you don't fucking know yourself. 1096 01:17:20,500 --> 01:17:21,732 So you're telling me you don't know 1097 01:17:21,733 --> 01:17:23,066 whether you suck dick or you don't? 1098 01:17:23,067 --> 01:17:24,532 I don't know what you want me to say. 1099 01:17:24,533 --> 01:17:25,966 They'll be watching you in the shower, Baby Huey. 1100 01:17:25,967 --> 01:17:27,166 Nice little sweet fat fucking butter ball like you 1101 01:17:27,167 --> 01:17:28,566 when you bend over for that fucking soap, 1102 01:17:28,567 --> 01:17:29,799 they're gonna fucking hold you back 1103 01:17:29,800 --> 01:17:31,432 and stick a fucking sock in your mouth 1104 01:17:31,433 --> 01:17:32,766 and go up into you 1105 01:17:32,767 --> 01:17:34,166 until you fucking can't stand it, 1106 01:17:34,167 --> 01:17:35,067 you don't like that? 1107 01:17:35,068 --> 01:17:36,966 Is that what you want? 1108 01:17:36,967 --> 01:17:38,066 You're gonna put me away just because I'm selling my. 1109 01:17:38,067 --> 01:17:39,166 Damn right, 1110 01:17:39,167 --> 01:17:40,699 because you're breaking the fucking law. 1111 01:17:40,700 --> 01:17:41,932 And you'll be spending your night in fucking LA COuntyú 1112 01:17:41,933 --> 01:17:44,132 taking some dick and some sambo up the ass. 1113 01:17:44,133 --> 01:17:45,732 So it's the watch, 1114 01:17:45,733 --> 01:17:47,166 or some nigger dick. 1115 01:17:47,167 --> 01:17:48,199 Watch, 1116 01:17:48,200 --> 01:17:49,133 or some nigger dick, 1117 01:17:49,133 --> 01:17:50,067 you make up your mind, baby, 1118 01:17:50,068 --> 01:17:51,099 look at you, you're done. 1119 01:17:51,100 --> 01:17:53,533 Now get the fuck out of here. 1120 01:18:00,700 --> 01:18:01,732 3 megs, dome memory alarm, 1121 01:18:01,733 --> 01:18:03,566 12 functions, 1122 01:18:03,567 --> 01:18:05,166 two alarms, memory, 1123 01:18:05,167 --> 01:18:06,167 octagonal, 1124 01:18:06,168 --> 01:18:07,632 horizontal counter, 1125 01:18:07,633 --> 01:18:08,633 six different time zones. 1126 01:18:11,767 --> 01:18:12,966 You don't find anything like that 1127 01:18:12,967 --> 01:18:14,399 for five bucks. 1128 01:18:14,400 --> 01:18:15,733 They're worth about 500 dollars. 1129 01:18:17,433 --> 01:18:19,899 I can get them in there for a dollar, 1130 01:18:19,900 --> 01:18:20,900 toughie. 1131 01:18:39,333 --> 01:18:40,167 Watches, 1132 01:18:40,168 --> 01:18:41,332 five dollars? 1133 01:18:41,333 --> 01:18:42,333 No, 1134 01:18:47,133 --> 01:18:48,899 god damn it. 1135 01:18:48,900 --> 01:18:51,566 Oh my god, I don't believe this. 1136 01:18:51,567 --> 01:18:55,067 Every time I have just enough for restock. 1137 01:19:09,633 --> 01:19:10,633 Shit. 1138 01:19:43,533 --> 01:19:46,867 ♪ We've only just begun 1139 01:19:47,967 --> 01:19:50,133 ♪ To live 1140 01:19:51,800 --> 01:19:55,400 ♪ White lace and promises, 1141 01:19:57,533 --> 01:19:58,899 ♪ A kiss for luck and 1142 01:19:58,900 --> 01:20:01,900 ♪ We're on our way. 1143 01:20:03,133 --> 01:20:05,200 ♪ We've only begun. 1144 01:20:06,767 --> 01:20:08,666 ♪ Before the rising sun, 1145 01:20:08,667 --> 01:20:10,167 Hey man, help me. 1146 01:20:11,433 --> 01:20:13,600 ♪ We fly, 1147 01:20:14,600 --> 01:20:18,500 ♪ So many roads to choose from 1148 01:20:26,633 --> 01:20:30,300 ♪ And yes, we've just begun 1149 01:20:32,900 --> 01:20:37,067 ♪ Sharing horizons that are new to us ♪ 1150 01:20:38,300 --> 01:20:42,467 ♪ Watching the signs along the way ♪ 1151 01:20:43,733 --> 01:20:46,267 ♪ Talking it over, just the two of us ♪ 1152 01:20:49,300 --> 01:20:53,832 ♪ Working together day to day 1153 01:20:53,833 --> 01:20:56,300 ♪ Together. 1154 01:21:02,600 --> 01:21:05,632 ♪ We smile, 1155 01:21:05,633 --> 01:21:08,832 Motherfucker, I'll fuck your ass up. 1156 01:21:08,833 --> 01:21:10,733 ♪ So much of life ahead 1157 01:21:12,067 --> 01:21:13,466 Is that right? 1158 01:21:13,467 --> 01:21:15,232 Check this out, motherfucker. 1159 01:21:15,233 --> 01:21:19,067 I'll slit your mother fucking head right open. 1160 01:21:24,900 --> 01:21:29,067 ♪ Sharing horizons that are new to us ♪ 1161 01:21:30,233 --> 01:21:34,100 ♪ Watching the signs along the way ♪ 1162 01:21:35,533 --> 01:21:39,700 ♪ Talking it over, just the two of us ♪ 1163 01:21:40,733 --> 01:21:45,332 ♪ Working together, day to day 1164 01:21:45,333 --> 01:21:46,167 ♪ Together. 1165 01:21:46,168 --> 01:21:47,432 Don't ignore me, 1166 01:21:47,433 --> 01:21:49,732 Baby Huey assed motherfucker, 1167 01:21:49,733 --> 01:21:52,300 hey, I'll pop a cap in your ass, man. 1168 01:21:53,533 --> 01:21:54,367 Fucker, don't let me see you 1169 01:21:54,367 --> 01:21:55,333 over here no more, man. 1170 01:21:55,334 --> 01:21:56,899 Fuck on off out of here, man. 1171 01:21:56,900 --> 01:21:59,233 ♪ We smile, 1172 01:22:01,067 --> 01:22:04,567 ♪ So much of life to live 1173 01:22:06,800 --> 01:22:10,967 ♪ We'll find a place where there's room to grow ♪ 1174 01:22:12,067 --> 01:22:15,800 ♪ And yes, we've just begun. 1175 01:22:39,367 --> 01:22:41,066 I'm not really talking about intelligence 1176 01:22:41,067 --> 01:22:42,666 sources, I wanna know if the Palestinians 1177 01:22:42,667 --> 01:22:43,899 are helping us. 1178 01:22:43,900 --> 01:22:46,832 Well, we are pursuing a number of leads 1179 01:22:46,833 --> 01:22:49,432 and I have to say that our efforts 1180 01:22:49,433 --> 01:22:50,866 are productive. 1181 01:22:50,867 --> 01:22:52,399 I'm not 1182 01:22:52,400 --> 01:22:56,899 capable of indicating a specific target date, but. 1183 01:22:56,900 --> 01:22:58,832 Are we close? 1184 01:22:58,833 --> 01:23:00,799 We have been making progress. 1185 01:23:00,800 --> 01:23:03,532 I'm not prepared to say how close we are 1186 01:23:03,533 --> 01:23:04,899 but we 1187 01:23:04,900 --> 01:23:05,966 have credible leads 1188 01:23:05,967 --> 01:23:07,966 and progress is being made. 1189 01:23:07,967 --> 01:23:09,166 The conventional wisdom is 1190 01:23:09,167 --> 01:23:10,599 that we're gonna have to sacrifice a lot 1191 01:23:10,600 --> 01:23:12,366 of civil liberties if we wanna wage 1192 01:23:12,367 --> 01:23:14,066 a successful war against terrorism, 1193 01:23:14,067 --> 01:23:15,432 is that your view? 1194 01:23:15,433 --> 01:23:16,666 Well, 1195 01:23:16,667 --> 01:23:18,132 we are pursuing a number of leads 1196 01:23:18,133 --> 01:23:19,432 and I have to say that 1197 01:23:19,433 --> 01:23:21,899 our efforts are productive. 1198 01:23:21,900 --> 01:23:24,066 The president has taken a lot of flack 1199 01:23:24,067 --> 01:23:26,732 for flying, first to Louisiana 1200 01:23:26,733 --> 01:23:27,667 then to Nebraska, and finally 1201 01:23:27,668 --> 01:23:29,632 to Washington the other day. 1202 01:23:29,633 --> 01:23:33,066 Was he justified in taking that course? 1203 01:23:33,067 --> 01:23:35,099 We have been making progress. 1204 01:23:35,100 --> 01:23:37,832 I'm not prepared to say how close we are 1205 01:23:37,833 --> 01:23:40,366 but we have credible leads 1206 01:23:40,367 --> 01:23:42,467 and progress is being made. 1207 01:23:44,367 --> 01:23:45,599 Well, 1208 01:23:45,600 --> 01:23:47,066 we are pursuing a number of leads 1209 01:23:47,067 --> 01:23:48,666 and I have to say that our 1210 01:23:48,667 --> 01:23:50,600 efforts are productive. 1211 01:24:27,800 --> 01:24:28,967 No, man, no. 1212 01:24:30,600 --> 01:24:31,433 What? 1213 01:24:31,433 --> 01:24:32,300 You said something? 1214 01:24:32,300 --> 01:24:33,233 What? 1215 01:24:33,233 --> 01:24:34,233 What the fuck is wrong with you? 1216 01:24:34,234 --> 01:24:35,299 I said I didn't want your watch, 1217 01:24:35,300 --> 01:24:36,233 why you gotta say that? 1218 01:24:36,234 --> 01:24:38,733 I didn't say a fucking thing. 1219 01:24:40,500 --> 01:24:41,799 Man, I was standing right over there, 1220 01:24:41,800 --> 01:24:42,899 I heard you say something. 1221 01:24:42,900 --> 01:24:43,733 I'll fucking kill everyone. 1222 01:24:43,733 --> 01:24:44,667 All I said, 1223 01:24:44,667 --> 01:24:45,600 I don't want your damn watches. 1224 01:24:45,601 --> 01:24:47,099 Why you gotta be talking shit? 1225 01:24:47,100 --> 01:24:48,067 I didn't say anything. 1226 01:24:48,068 --> 01:24:49,199 I heard you, man, 1227 01:24:49,200 --> 01:24:50,133 okay, look, 1228 01:24:50,134 --> 01:24:51,232 all I'm saying is why the fuck 1229 01:24:51,233 --> 01:24:53,166 you gotta be talking shit, man? 1230 01:24:53,167 --> 01:24:55,833 I didn't say a god damn thing. 1231 01:25:06,233 --> 01:25:07,566 I told you I don't want you around here anymore. 1232 01:25:07,567 --> 01:25:08,766 I'm not doing anything. 1233 01:25:08,767 --> 01:25:10,832 I'm sick of this shit. 1234 01:25:10,833 --> 01:25:12,899 I'm just passing through. 1235 01:25:12,900 --> 01:25:13,733 I told you I don't want you around here 1236 01:25:13,734 --> 01:25:14,866 anymore, god damn it. 1237 01:25:14,867 --> 01:25:16,632 I don't have anything to do with you. 1238 01:25:16,633 --> 01:25:17,766 I'm just passing through. 1239 01:25:17,767 --> 01:25:19,633 God damn it, you're scaring Timmy. 1240 01:25:20,500 --> 01:25:21,433 Fuck you. 1241 01:25:21,433 --> 01:25:22,367 Now get the hell on out. 1242 01:25:22,368 --> 01:25:25,266 Don't make me come over there. 1243 01:25:25,267 --> 01:25:26,899 I can fucking go anywhere I fucking want. 1244 01:25:26,900 --> 01:25:27,833 I'll kill you now. 1245 01:25:27,834 --> 01:25:29,099 You don't fucking scare me, 1246 01:25:29,100 --> 01:25:30,532 just because you're in the fucking military. 1247 01:25:30,533 --> 01:25:31,866 God damn 1248 01:25:31,867 --> 01:25:33,066 son of a bitch. 1249 01:25:33,067 --> 01:25:34,300 Where's my gun? 1250 01:25:35,400 --> 01:25:36,732 Hi, puppies. 1251 01:25:36,733 --> 01:25:37,733 Hi, puppies. 1252 01:25:41,933 --> 01:25:43,166 Hi, doggies. 1253 01:25:43,167 --> 01:25:44,800 Hi there, doggies. 1254 01:25:49,167 --> 01:25:51,799 Stop right where you are, mister. 1255 01:25:51,800 --> 01:25:54,200 Stop right there, don't move. 1256 01:25:56,733 --> 01:25:58,967 All ready in the fire line. 1257 01:26:01,233 --> 01:26:03,166 Anybody who runs is a VC. 1258 01:26:03,167 --> 01:26:04,966 Anybody who stands still 1259 01:26:04,967 --> 01:26:06,367 is a well-lit VC. 1260 01:26:13,433 --> 01:26:14,632 You don't wanna mess with me, 1261 01:26:14,633 --> 01:26:16,300 you god damn Commie. 1262 01:26:54,700 --> 01:26:56,066 Hell, fucking no, 1263 01:26:56,067 --> 01:26:57,067 fuck on out of here. 1264 01:26:58,667 --> 01:27:00,632 Motherfucker, get away from me. 1265 01:27:00,633 --> 01:27:02,433 What did I fucking do? 1266 01:27:21,567 --> 01:27:24,833 Get those fucking rats away from me. 1267 01:27:30,067 --> 01:27:32,667 Fucking get away, fucking dogs. 1268 01:27:36,233 --> 01:27:38,499 I'll kill all these fucking dogs. 1269 01:27:38,500 --> 01:27:39,933 Get away from me. 1270 01:27:44,700 --> 01:27:47,232 Get these fucking dogs away from me. 1271 01:27:47,233 --> 01:27:49,532 I'll fucking kill them. 1272 01:27:49,533 --> 01:27:51,367 I'll fucking kill you. 1273 01:27:53,700 --> 01:27:55,366 Fuck, I'll kill you. 1274 01:27:55,367 --> 01:27:57,600 I'll fucking kill you. 1275 01:28:05,233 --> 01:28:06,233 Shut up. 1276 01:28:07,200 --> 01:28:09,232 I'll fucking kill you. 1277 01:28:09,233 --> 01:28:11,166 I'll kill that dog too. 1278 01:28:11,167 --> 01:28:13,100 Get out of here, man. 1279 01:28:24,733 --> 01:28:27,067 God damn sons of bitches. 1280 01:28:55,400 --> 01:28:58,567 Man, I'll slash you in your face. 1281 01:29:20,833 --> 01:29:22,166 Shit. 1282 01:29:22,167 --> 01:29:24,632 God damn it, get out of here. 1283 01:29:24,633 --> 01:29:26,166 Get the fuck away from me. 1284 01:29:26,167 --> 01:29:27,067 Come on. 1285 01:29:27,068 --> 01:29:28,333 Get out of here. 1286 01:29:29,467 --> 01:29:30,932 I'll kill this fucking dog. 1287 01:29:30,933 --> 01:29:32,699 I'll fucking kill this dog. 1288 01:29:32,700 --> 01:29:33,966 I'll kill it. 1289 01:29:33,967 --> 01:29:35,899 I'll kill it, I'll kill it 1290 01:29:35,900 --> 01:29:36,900 fuck you. 1291 01:29:38,600 --> 01:29:39,600 You shut up. 1292 01:29:41,067 --> 01:29:44,900 Didn't I tell you to get the fuck out of here? 1293 01:29:47,267 --> 01:29:48,399 I'm gonna get my fucking knife out 1294 01:29:48,400 --> 01:29:49,900 and stab your ass. 1295 01:29:52,567 --> 01:29:54,366 My husband's gonna kill you 1296 01:29:54,367 --> 01:29:57,600 and I'll have the whole thing on video. 1297 01:29:59,600 --> 01:30:01,033 We gonna sue you. 1298 01:30:04,933 --> 01:30:06,599 We gonna sue you. 1299 01:30:06,600 --> 01:30:07,600 Fuck it. 1300 01:30:08,733 --> 01:30:09,733 Come on. 1301 01:30:10,800 --> 01:30:12,399 I'll cut your head off. 1302 01:30:12,400 --> 01:30:15,233 You gonna be in a thousand pieces. 1303 01:30:28,467 --> 01:30:30,132 You got some candy or something? 1304 01:30:30,133 --> 01:30:31,133 Where you going, man? 1305 01:30:31,833 --> 01:30:32,833 Nothing. 1306 01:30:35,533 --> 01:30:37,033 I don't think. 1307 01:30:38,633 --> 01:30:39,799 Hold up, hold up. 1308 01:30:39,800 --> 01:30:42,632 No, don't run, don't run. 1309 01:30:42,633 --> 01:30:44,999 Hey man, don't fucking do it. 1310 01:30:45,000 --> 01:30:46,000 Don't do it. 1311 01:30:51,400 --> 01:30:53,799 I'll fucking kill this dog. 1312 01:30:53,800 --> 01:30:56,166 Fucking stay away from me. 1313 01:30:56,167 --> 01:30:58,866 Get that fucking thing away from me. 1314 01:30:58,867 --> 01:31:00,732 I'll let him eat your ass up, fool. 1315 01:31:00,733 --> 01:31:02,866 I'll fucking kill it. 1316 01:31:02,867 --> 01:31:04,633 Don't do that shit. 1317 01:31:09,233 --> 01:31:12,133 I told you don't do that shit, man. 1318 01:31:14,700 --> 01:31:16,199 Yeah, yeah, 1319 01:31:16,200 --> 01:31:18,066 that's a Quemex there. 1320 01:31:18,067 --> 01:31:19,499 Here, let me show you. 1321 01:31:19,500 --> 01:31:20,833 This right here, 1322 01:31:23,133 --> 01:31:24,133 is a Quemex. 1323 01:31:24,967 --> 01:31:25,800 Huh? 1324 01:31:25,801 --> 01:31:27,199 You motherfucker, 1325 01:31:27,200 --> 01:31:28,067 you son of, 1326 01:31:28,068 --> 01:31:29,467 come on, fool. 1327 01:31:30,733 --> 01:31:31,667 I'm on the fucking phone, pop a cap. 1328 01:31:31,667 --> 01:31:32,333 You think you're my brother, 1329 01:31:32,333 --> 01:31:33,267 fuck you. 1330 01:31:33,268 --> 01:31:34,532 Don't make me pull my shit out. 1331 01:31:34,533 --> 01:31:35,367 Fuck you. 1332 01:31:35,367 --> 01:31:36,200 Don't make me. 1333 01:31:36,201 --> 01:31:37,366 I'll get my shit, right, 1334 01:31:37,367 --> 01:31:39,099 say something else, motherfucker. 1335 01:31:39,100 --> 01:31:40,399 Pull over I've got a gun. 1336 01:31:40,400 --> 01:31:41,400 Fuck you. 1337 01:31:43,867 --> 01:31:45,067 God damn it. 1338 01:31:46,333 --> 01:31:47,333 Damn it. 1339 01:32:04,767 --> 01:32:06,099 Damn it. 1340 01:32:06,100 --> 01:32:07,100 Fuck. 1341 01:32:21,167 --> 01:32:22,632 Come on, sucker. 1342 01:32:22,633 --> 01:32:25,099 I'll pull my fucking knife out and cut your ass. 1343 01:32:25,100 --> 01:32:29,167 You don't even wanna think about fucking with me. 1344 01:32:34,667 --> 01:32:35,500 Get out of here, 1345 01:32:35,501 --> 01:32:36,667 I'll kill you. 1346 01:32:40,400 --> 01:32:41,699 Get on out of here. 1347 01:32:41,700 --> 01:32:43,067 Get out of here. 1348 01:32:51,933 --> 01:32:53,232 What the fuck's wrong with you, man? 1349 01:32:53,233 --> 01:32:55,866 What the fuck's wrong with you? 1350 01:32:55,867 --> 01:32:58,567 What's up, motherfucker, let's do this. 1351 01:33:05,367 --> 01:33:06,600 Fucking punk. 1352 01:33:07,867 --> 01:33:11,599 Fucking pussy, you fucking bitch, punk. 1353 01:33:11,600 --> 01:33:12,932 Come on, punk, what you gonna do? 1354 01:33:12,933 --> 01:33:14,399 Fuck you. 1355 01:33:14,400 --> 01:33:18,199 Come on, little fucking baby. 1356 01:33:18,200 --> 01:33:21,366 I'm gonna fucking beat your ass down. 1357 01:33:21,367 --> 01:33:22,732 I'm gonna fucking bitch slap you 1358 01:33:22,733 --> 01:33:26,332 like the little fucking bitch you are. 1359 01:33:26,333 --> 01:33:27,866 Do it fool. 1360 01:33:27,867 --> 01:33:28,867 Bitch. 1361 01:33:29,567 --> 01:33:31,132 What the fuck you looking at, 1362 01:33:31,133 --> 01:33:32,467 huh, motherfucker? 1363 01:33:33,700 --> 01:33:35,166 Now ain't you tripping on us? 1364 01:33:35,167 --> 01:33:37,166 I didn't say shit. 1365 01:33:37,167 --> 01:33:38,466 Fucking Baby Huey has-been 1366 01:33:38,467 --> 01:33:40,733 motherfucking limping bitch. 1367 01:33:42,200 --> 01:33:43,067 Fucking take that shirt and strangle you 1368 01:33:43,067 --> 01:33:43,667 with it, motherfucker. 1369 01:33:43,668 --> 01:33:44,899 Fuck you. 1370 01:33:44,900 --> 01:33:45,700 Why you tripping on him like that, ese? 1371 01:33:45,700 --> 01:33:46,367 Fuck you, bitch. 1372 01:33:46,367 --> 01:33:47,200 Fuck you, bitch. 1373 01:33:47,200 --> 01:33:48,133 Leave him alone. 1374 01:33:48,134 --> 01:33:49,332 You don't wanna fuck with me. 1375 01:33:49,333 --> 01:33:51,099 You do not wanna fuck with me, okay? 1376 01:33:51,100 --> 01:33:52,067 I'll fucking take those hands 1377 01:33:52,067 --> 01:33:52,767 and shove them up your ass. 1378 01:33:52,768 --> 01:33:54,399 Fuck you. 1379 01:33:54,400 --> 01:33:55,632 Fuck you, bitch. 1380 01:33:55,633 --> 01:33:56,467 Fuck you. 1381 01:33:56,467 --> 01:33:57,300 Fucking motherfucker. 1382 01:33:57,300 --> 01:33:58,133 Come on. 1383 01:33:58,134 --> 01:33:59,300 Come on, then. 1384 01:34:00,567 --> 01:34:02,166 Come on then, bring it on, motherfucker. 1385 01:34:02,167 --> 01:34:04,632 I'll fucking slam your head in the fucking pavement. 1386 01:34:04,633 --> 01:34:06,166 You think you're intimidating. 1387 01:34:06,167 --> 01:34:07,232 You wanna fuck with me? 1388 01:34:07,233 --> 01:34:08,699 I'll fucking kill you. 1389 01:34:08,700 --> 01:34:12,467 Let's see what you fucking got, motherfucker. 1390 01:34:57,900 --> 01:35:00,433 I'll kill you, motherfucker. 1391 01:35:05,600 --> 01:35:07,232 I'll cut your heart out. 1392 01:35:07,233 --> 01:35:09,099 I'll hack you up in a thousand pieces. 1393 01:35:09,100 --> 01:35:10,599 Come on, sucker. 1394 01:35:10,600 --> 01:35:12,366 Bring your punk ass over here. 1395 01:35:12,367 --> 01:35:14,066 Come on quick, we can do this right now. 1396 01:35:14,067 --> 01:35:15,166 Come on, man, 1397 01:35:15,167 --> 01:35:16,487 bring your ass over here so I can. 1398 01:35:30,267 --> 01:35:31,267 God damn. 1399 01:35:32,933 --> 01:35:34,533 I'll catch the bus. 1400 01:35:41,600 --> 01:35:43,633 Shit, I need more watches. 1401 01:36:56,700 --> 01:36:58,332 Yeah, come on, fucker. 1402 01:36:58,333 --> 01:36:59,832 I'll kill you. 1403 01:36:59,833 --> 01:37:01,400 Fucking I kill you. 1404 01:37:14,267 --> 01:37:15,632 Come on, man. 1405 01:37:15,633 --> 01:37:16,967 Kill that bitch. 1406 01:37:26,800 --> 01:37:28,066 Fuck you. 1407 01:37:28,067 --> 01:37:30,099 Fuck you too, I'll fucking kill you. 1408 01:37:30,100 --> 01:37:31,299 Get the fuck on out of here 1409 01:37:31,300 --> 01:37:34,100 before I have to fuck you up myself. 1410 01:37:37,100 --> 01:37:37,900 Baby Huey motherfucker, 1411 01:37:37,901 --> 01:37:39,366 what you gonna do? 1412 01:37:39,367 --> 01:37:40,632 Sit on your fat ass, 1413 01:37:40,633 --> 01:37:42,166 you fucking Baby Huey fat boy motherfucker. 1414 01:37:42,167 --> 01:37:43,499 You don't wanna fuck with me, 1415 01:37:43,500 --> 01:37:44,500 okay? 1416 01:37:45,533 --> 01:37:47,566 I'm a fucking pyscho. 1417 01:37:47,567 --> 01:37:49,100 You wanna fuck with me? 1418 01:37:54,200 --> 01:37:55,966 Come on you fuckers. 1419 01:37:55,967 --> 01:37:57,166 Get out of there. 1420 01:37:57,167 --> 01:37:58,399 I'll fucking kill you. 1421 01:37:58,400 --> 01:38:00,200 Get out out of there. 1422 01:38:01,467 --> 01:38:02,732 Come back here. 1423 01:38:02,733 --> 01:38:04,832 I'll fucking kill you. 1424 01:38:04,833 --> 01:38:06,067 Get back here. 1425 01:38:08,733 --> 01:38:10,866 You wanna fuck with me? 1426 01:38:10,867 --> 01:38:12,700 I'll fucking kill you. 1427 01:39:27,300 --> 01:39:28,532 Paul, wake up. 1428 01:39:28,533 --> 01:39:30,332 Paul, wake up. 1429 01:39:30,333 --> 01:39:32,167 Will you get up, Paul? 1430 01:39:34,333 --> 01:39:35,900 Oh, for God's sake. 1431 01:40:18,733 --> 01:40:19,733 Hello. 1432 01:40:26,567 --> 01:40:28,232 Oh my god, it's you. 1433 01:40:28,233 --> 01:40:29,866 Bobby, 1434 01:40:29,867 --> 01:40:32,367 back from the 7-Eleven, I see. 1435 01:40:33,300 --> 01:40:34,899 Oh my god. 1436 01:40:34,900 --> 01:40:35,900 Oh, Bobby. 1437 01:40:35,901 --> 01:40:38,332 What's happened to you? 1438 01:40:38,333 --> 01:40:40,566 You're bigger than Bob Harwood. 1439 01:40:40,567 --> 01:40:41,567 Oh Bobby. 1440 01:40:43,633 --> 01:40:45,332 What's all that yellow stuff around you? 1441 01:40:45,333 --> 01:40:46,333 Oh my god. 1442 01:40:46,334 --> 01:40:47,566 You're a freak. 1443 01:40:47,567 --> 01:40:49,732 You're the size of a whale. 1444 01:40:49,733 --> 01:40:50,700 Bobby, 1445 01:40:50,700 --> 01:40:51,567 I can't take you in, I can't 1446 01:40:51,568 --> 01:40:53,632 handle you anymore. 1447 01:40:53,633 --> 01:40:55,367 Bobby, you need help. 1448 01:40:56,400 --> 01:40:58,299 No, no, no, Bobby, no. 1449 01:40:58,300 --> 01:40:59,566 Come on. 1450 01:40:59,567 --> 01:41:00,467 If I let you in you're gonna eat me 1451 01:41:00,468 --> 01:41:02,432 out of house and home. 1452 01:41:02,433 --> 01:41:05,466 I need my chocolates for my yarn club. 1453 01:41:05,467 --> 01:41:07,332 I didn't eat your chocolates. 1454 01:41:07,333 --> 01:41:08,300 I'll get you some more chocolates. 1455 01:41:08,301 --> 01:41:09,699 You never do. 1456 01:41:09,700 --> 01:41:11,632 What is all that yellow stuff around your neck? 1457 01:41:11,633 --> 01:41:12,500 They're just headphones. 1458 01:41:12,501 --> 01:41:13,899 I got some for you. 1459 01:41:13,900 --> 01:41:14,733 I got some headphones. 1460 01:41:14,733 --> 01:41:15,567 Oh no. 1461 01:41:15,567 --> 01:41:16,500 No, no, no. 1462 01:41:16,501 --> 01:41:17,566 Bobby, Bobby, you need help. 1463 01:41:17,567 --> 01:41:18,832 Come on. 1464 01:41:18,833 --> 01:41:19,932 You need a doctor. 1465 01:41:19,933 --> 01:41:22,232 You need a doctor, Bobby. 1466 01:41:22,233 --> 01:41:23,333 Oh my god. 1467 01:41:37,867 --> 01:41:40,566 And to the people who make music. 1468 01:41:40,567 --> 01:41:42,332 They gather in Hollywood, 1469 01:41:42,333 --> 01:41:44,399 to bestow upon their fellow artists 1470 01:41:44,400 --> 01:41:46,066 their highest honor, 1471 01:41:46,067 --> 01:41:47,467 the Grammy Award. 1472 01:41:50,900 --> 01:41:53,832 Just the two kinder kits mining around again. 1473 01:41:53,833 --> 01:41:54,833 Smart Alec. 1474 01:41:57,100 --> 01:41:58,133 The fifth dimension. 1475 01:42:02,233 --> 01:42:03,832 Bobby Sherman, 1476 01:42:03,833 --> 01:42:05,532 Nancy Sinatra, 1477 01:42:05,533 --> 01:42:07,099 John Wayne, 1478 01:42:07,100 --> 01:42:08,167 Nancy Wilson. 1479 01:42:09,300 --> 01:42:11,066 Tuesday March, 16th. 1480 01:42:11,067 --> 01:42:13,132 A very special night 1481 01:42:13,133 --> 01:42:15,700 in the world of recorded music. 1482 01:42:17,900 --> 01:42:19,699 The Grammy Awards 1483 01:42:19,700 --> 01:42:20,700 on ABC. 1484 01:43:26,500 --> 01:43:29,866 It can mean everything or nothing. 1485 01:43:29,867 --> 01:43:31,966 Then I'll settle for nothing. 1486 01:43:31,967 --> 01:43:35,599 It seems the two of us are alone. 1487 01:43:35,600 --> 01:43:37,232 We are, 1488 01:43:37,233 --> 01:43:38,966 you know that. 1489 01:43:38,967 --> 01:43:41,467 And for a long time. 1490 01:43:48,967 --> 01:43:50,466 If I could climb Mount Everest 1491 01:43:50,467 --> 01:43:53,066 to reach the Valley of the Dogs. 1492 01:43:53,067 --> 01:43:56,066 It's a brutal climb to reach that peak. 1493 01:43:56,067 --> 01:43:58,066 You stand there, 1494 01:43:58,067 --> 01:43:59,799 waiting for the rush of exhilaration 1495 01:43:59,800 --> 01:44:01,799 but it doesn't come. 1496 01:44:01,800 --> 01:44:02,800 You're alone 1497 01:44:04,233 --> 01:44:08,067 and the feeling of loneliness is overpowering. 1498 01:44:50,400 --> 01:44:53,400 What the fuck you looking at, man? 1499 01:44:55,767 --> 01:44:56,899 I'm looking for Bob. 1500 01:44:56,900 --> 01:44:58,299 Yeah, I'm looking for Bob too. 1501 01:44:58,300 --> 01:44:59,133 Hey, you, 1502 01:44:59,134 --> 01:45:00,599 woman, get over here. 1503 01:45:00,600 --> 01:45:01,866 You seen Bob? 1504 01:45:01,867 --> 01:45:02,700 You know Bob? 1505 01:45:02,700 --> 01:45:03,533 Hey. 1506 01:45:03,534 --> 01:45:05,066 I'm asking her. 1507 01:45:05,067 --> 01:45:06,067 No, I don't know what the fuck you're talking about. 1508 01:45:06,067 --> 01:45:06,967 I don't know. 1509 01:45:06,968 --> 01:45:08,432 I'm looking for him right now. 1510 01:45:08,433 --> 01:45:10,566 What the fuck are you looking at, motherfucker? 1511 01:45:10,567 --> 01:45:11,400 Huh? 1512 01:45:11,400 --> 01:45:12,233 What? 1513 01:45:12,234 --> 01:45:13,699 What do you want? 1514 01:45:13,700 --> 01:45:15,266 You, you. 1515 01:45:15,267 --> 01:45:16,367 You seen Bob? 1516 01:45:17,400 --> 01:45:18,966 Wait, I'm asking her now. 1517 01:45:18,967 --> 01:45:19,800 You, 1518 01:45:19,801 --> 01:45:20,966 I'm looking for Bob. 1519 01:45:20,967 --> 01:45:22,566 Have you seen Bobby, I don't know. 1520 01:45:22,567 --> 01:45:24,166 Hey you, I know you. 1521 01:45:24,167 --> 01:45:26,099 I know you, you strung out bitch. 1522 01:45:26,100 --> 01:45:28,066 Bring your overdosing ass over here. 1523 01:45:28,067 --> 01:45:29,932 You gotta find Bob, you gotta find him. 1524 01:45:29,933 --> 01:45:31,132 You know you gotta find him. 1525 01:45:31,133 --> 01:45:32,899 Bitch, you better find Bob. 1526 01:45:32,900 --> 01:45:35,066 You know he's strung out on sugar 1527 01:45:35,067 --> 01:45:36,866 and you died from an overdose, bitch. 1528 01:45:36,867 --> 01:45:38,199 You got to find Bob. 1529 01:45:38,200 --> 01:45:39,499 You gotta find your motherfucking. 1530 01:45:39,500 --> 01:45:41,266 Baby Huey ass brother, 1531 01:45:41,267 --> 01:45:42,966 that sweet sucking bitch. 1532 01:45:42,967 --> 01:45:43,967 Go on. 1533 01:45:47,367 --> 01:45:48,367 Go find Bob. 1534 01:45:49,533 --> 01:45:50,767 Go, go, go, go. 1535 01:45:55,400 --> 01:45:58,467 And you died from an overdose, bitch. 1536 01:47:02,100 --> 01:47:04,099 In the lands of Middle-Earth, 1537 01:47:04,100 --> 01:47:07,399 there are tales of the dark lord, Sauron. 1538 01:47:07,400 --> 01:47:09,566 And the ring that would give him the power 1539 01:47:09,567 --> 01:47:11,333 to enslave the world. 1540 01:47:13,067 --> 01:47:14,966 Lost for centuries, 1541 01:47:14,967 --> 01:47:16,233 it has been so. 1542 01:47:24,100 --> 01:47:24,967 You have my sword, 1543 01:47:24,968 --> 01:47:26,066 and you have my bow, 1544 01:47:26,067 --> 01:47:27,067 and my ax. 1545 01:47:29,767 --> 01:47:31,833 What must I do? 1546 01:47:32,700 --> 01:47:34,299 The ring must be cast away 1547 01:47:34,300 --> 01:47:36,299 in the fires of Mount Doom. 1548 01:47:36,300 --> 01:47:39,133 There is one dark lord among us. 1549 01:47:49,900 --> 01:47:54,067 It's a great pleasure to see you again, my lady. 1550 01:48:02,433 --> 01:48:04,266 You have made a commitment to the Jedi border, 1551 01:48:04,267 --> 01:48:07,099 a commitment not easily broken. 1552 01:48:07,100 --> 01:48:09,266 Please don't look at me like that. 1553 01:48:09,267 --> 01:48:11,867 It makes me feel uncomfortable. 1554 01:48:13,133 --> 01:48:14,800 I'm sorry, milady. 1555 01:48:17,933 --> 01:48:19,932 It must be difficult having someone you have to kill. 1556 01:48:19,933 --> 01:48:21,399 Well, I should be. 1557 01:48:21,400 --> 01:48:25,233 Someday I will be the most powerful Jedi ever. 1558 01:49:54,467 --> 01:49:55,566 Nice. 1559 01:49:55,567 --> 01:49:57,633 Fourth generation Quemex. 1560 01:50:03,400 --> 01:50:04,233 Watches, 1561 01:50:04,234 --> 01:50:05,266 five dollars? 1562 01:50:05,267 --> 01:50:06,233 No? 1563 01:50:06,233 --> 01:50:07,233 Damn it. 1564 01:50:10,233 --> 01:50:11,233 God damn it. 1565 01:50:17,300 --> 01:50:19,633 Step over to the sidewalk. 1566 01:50:22,700 --> 01:50:25,966 Keep your hands away from your pockets. 1567 01:50:25,967 --> 01:50:27,666 What's that you got in your hand there? 1568 01:50:27,667 --> 01:50:28,866 Nothing. 1569 01:50:28,867 --> 01:50:30,499 What are you doing around here? 1570 01:50:30,500 --> 01:50:31,799 What's all this crap? 1571 01:50:31,800 --> 01:50:32,933 Check his shirts. 1572 01:50:34,167 --> 01:50:35,167 What are you doing with all these shirts. 1573 01:50:35,168 --> 01:50:36,667 Hand that over to me. 1574 01:50:38,467 --> 01:50:40,566 Where'd you get these? 1575 01:50:40,567 --> 01:50:41,999 What, did you steal these? 1576 01:50:42,000 --> 01:50:44,866 Where'd you get these watches? 1577 01:50:44,867 --> 01:50:46,932 Well, I buy them. 1578 01:50:46,933 --> 01:50:48,167 I get them from 1579 01:50:49,133 --> 01:50:50,533 Hamid, downtown. 1580 01:50:52,467 --> 01:50:54,299 Look I get them from downtown, 1581 01:50:54,300 --> 01:50:55,300 downtown LA. 1582 01:50:56,900 --> 01:50:58,832 Hamid is a watch merchant. 1583 01:50:58,833 --> 01:51:00,132 I buy watches. 1584 01:51:00,133 --> 01:51:01,413 I been buying from him for years. 1585 01:51:02,100 --> 01:51:03,299 No, no, no, no, no, no. 1586 01:51:03,300 --> 01:51:04,566 They're Quemex's. 1587 01:51:04,567 --> 01:51:05,599 I buy them for two bucks a piece and, 1588 01:51:05,600 --> 01:51:06,533 you know. 1589 01:51:06,534 --> 01:51:07,766 Why don't you just relax. 1590 01:51:07,767 --> 01:51:08,966 We got multiple reports of someone 1591 01:51:08,967 --> 01:51:10,732 trying to strangle people with T-shirts. 1592 01:51:10,733 --> 01:51:11,966 I just got more watches. 1593 01:51:11,967 --> 01:51:12,900 What are you doing with all these shirts? 1594 01:51:12,901 --> 01:51:14,066 You have any knives or needles 1595 01:51:14,067 --> 01:51:15,966 or anything I'm gonna stick myself on? 1596 01:51:15,967 --> 01:51:18,132 I've just got my watches. 1597 01:51:18,133 --> 01:51:19,366 We need to look in your bag. 1598 01:51:19,367 --> 01:51:21,132 You need to drop it, now. 1599 01:51:21,133 --> 01:51:22,700 I need my bundle. 1600 01:51:23,767 --> 01:51:24,600 Drop the bag. 1601 01:51:24,601 --> 01:51:25,666 That's my bundle. 1602 01:51:25,667 --> 01:51:26,500 Come on. 1603 01:51:26,500 --> 01:51:27,433 Drop the bag. 1604 01:51:27,433 --> 01:51:28,433 Greg, get him onto your side. 1605 01:51:28,434 --> 01:51:29,532 I need my bundle. 1606 01:51:29,533 --> 01:51:30,467 Damn it. 1607 01:51:30,468 --> 01:51:31,932 That's my bundle. 1608 01:51:31,933 --> 01:51:34,466 How many other stolen watches do you have? 1609 01:51:34,467 --> 01:51:35,467 Come on. 1610 01:51:35,468 --> 01:51:36,600 God damn it. 1611 01:51:42,200 --> 01:51:43,200 Oh my god. 1612 01:51:54,100 --> 01:51:55,067 Get him over. 1613 01:51:55,068 --> 01:51:56,133 Get him over. 1614 01:52:05,833 --> 01:52:09,199 Corner of eighth, we need backup. 1615 01:52:09,200 --> 01:52:11,933 Stop struggling, sir. 1616 01:52:13,800 --> 01:52:16,400 You're not getting my bundle. 1617 01:52:24,833 --> 01:52:27,067 He's going for the unit. 1618 01:52:30,500 --> 01:52:31,500 Stop. 1619 01:52:32,300 --> 01:52:33,866 Stop right now. 1620 01:52:33,867 --> 01:52:34,700 Cut him off. 1621 01:52:34,701 --> 01:52:35,899 Cut him off. 1622 01:52:35,900 --> 01:52:38,467 I got him on this side, watch it. 1623 01:52:43,233 --> 01:52:44,233 Stop. 1624 01:52:46,100 --> 01:52:47,067 Here he comes. 1625 01:52:47,068 --> 01:52:49,066 Go around the other side. 1626 01:52:49,067 --> 01:52:50,067 Cut him off. 1627 01:52:51,067 --> 01:52:53,299 Whoa, whoa, whoa, whoa. 1628 01:52:53,300 --> 01:52:54,632 294, we need backup. 1629 01:52:54,633 --> 01:52:56,632 I bet he dodged traffic lights. 1630 01:52:56,633 --> 01:52:58,067 There goes Bob. 1631 01:53:23,600 --> 01:53:26,566 We need several units out here, now. 1632 01:53:26,567 --> 01:53:27,667 Go ahead, 31. 1633 01:53:28,567 --> 01:53:30,833 He's coming in the vehicle. 1634 01:53:32,933 --> 01:53:33,933 Julie, 1635 01:53:34,600 --> 01:53:36,100 I'm coming, Julie. 1636 01:53:55,067 --> 01:53:57,632 Get out of the fucking way. 1637 01:53:57,633 --> 01:53:59,233 Get out of the way. 1638 01:54:18,800 --> 01:54:20,199 Is he stealing the car? 1639 01:54:20,200 --> 01:54:21,466 He's in a police car, I wonder 1640 01:54:21,467 --> 01:54:23,567 is he working undercover? 1641 01:55:08,067 --> 01:55:09,732 God damn. 1642 01:55:09,733 --> 01:55:11,167 Excuse me, sir. 1643 01:55:51,733 --> 01:55:53,500 Get out of the way. 1644 01:55:54,367 --> 01:55:55,933 Look out, look out. 1645 01:55:57,800 --> 01:55:58,800 Come on, 1646 01:56:03,900 --> 01:56:06,233 get the fuck out of the way. 1647 01:56:52,533 --> 01:56:56,700 And it's Ladies Night, tonight. 1648 01:57:10,233 --> 01:57:11,067 Hi, 1649 01:57:11,068 --> 01:57:12,866 I'm Steven Spovelvieg, 1650 01:57:12,867 --> 01:57:13,700 welcome, 1651 01:57:13,700 --> 01:57:14,600 to Pookie's. 1652 01:57:14,601 --> 01:57:15,899 Extraterrestrial Funland. 1653 01:57:15,900 --> 01:57:16,900 Adventure. 1654 01:57:17,900 --> 01:57:19,166 Pooky, as you know, 1655 01:57:19,167 --> 01:57:21,266 was marooned here on earth, 1656 01:57:21,267 --> 01:57:24,299 100 billion cosmic units out of space 1657 01:57:24,300 --> 01:57:25,566 and now he needs 1658 01:57:25,567 --> 01:57:26,567 your help. 1659 01:57:27,467 --> 01:57:28,766 You see a problem has developed 1660 01:57:28,767 --> 01:57:31,532 on Pooky's home world, the pig plant. 1661 01:57:31,533 --> 01:57:34,566 Pooky's finger now glows from radiation sickness. 1662 01:57:34,567 --> 01:57:36,332 Soon, he will die. 1663 01:57:36,333 --> 01:57:37,732 These bikes 1664 01:57:37,733 --> 01:57:39,932 will transport you and Pooky through Funland 1665 01:57:39,933 --> 01:57:42,132 by slingshotting around the sun's gravitational 1666 01:57:42,133 --> 01:57:44,166 pull at 9000 miles per second. 1667 01:57:44,167 --> 01:57:46,132 You'll be subjected to tremendous G forces 1668 01:57:46,133 --> 01:57:48,066 that could cause cardiac arrest. 1669 01:57:48,067 --> 01:57:50,299 That's why you'll need this card when you enter. 1670 01:57:50,300 --> 01:57:52,232 An inoculation hypo will be administered 1671 01:57:52,233 --> 01:57:53,466 by an attendant. 1672 01:57:53,467 --> 01:57:55,299 Just give your first name to the attendant 1673 01:57:55,300 --> 01:57:58,599 when you walk through that door. 1674 01:57:58,600 --> 01:58:00,300 Good luck, everyone. 1675 01:58:20,667 --> 01:58:21,732 Attention, 1676 01:58:21,733 --> 01:58:23,932 all personnel in the attractions, 1677 01:58:23,933 --> 01:58:25,332 the power 1678 01:58:25,333 --> 01:58:27,532 will be energized, momentarily. 1679 01:58:27,533 --> 01:58:29,966 Please remove all equipment from it. 1680 01:58:29,967 --> 01:58:32,733 May I have your attention please. 1681 01:58:54,233 --> 01:58:55,732 Look, there's a couple astronauts, 1682 01:58:55,733 --> 01:58:56,733 over there. 1683 01:58:59,867 --> 01:59:02,767 The eagle has landed. 1684 01:59:10,800 --> 01:59:12,366 Some seven minutes 22 seconds 1685 01:59:12,367 --> 01:59:15,200 away from ignition on their limbs. 1686 01:59:27,900 --> 01:59:29,099 There, 1687 01:59:29,100 --> 01:59:30,100 in the bushes. 1688 01:59:30,767 --> 01:59:31,600 The orange light. 1689 01:59:31,600 --> 01:59:32,433 I see them. 1690 01:59:32,434 --> 01:59:33,933 Come on, let's go. 1691 01:59:38,933 --> 01:59:40,632 The future. 1692 01:59:40,633 --> 01:59:43,200 The polar ice caps are melting. 1693 01:59:48,767 --> 01:59:49,767 Get down. 1694 02:00:16,833 --> 02:00:19,432 You don't look like Jack Percy. 1695 02:00:19,433 --> 02:00:20,999 I mean the resemblance is not 1696 02:00:21,000 --> 02:00:22,833 particularly striking. 1697 02:00:24,767 --> 02:00:25,932 You're a foreigner. 1698 02:00:25,933 --> 02:00:26,867 You're an 1699 02:00:26,868 --> 02:00:28,232 agent of a foreign power. 1700 02:00:28,233 --> 02:00:31,299 You're a foreign literary agent. 1701 02:00:31,300 --> 02:00:34,633 You should not continue in this fashion. 1702 02:01:01,900 --> 02:01:04,066 We are scared. 1703 02:01:04,067 --> 02:01:05,067 Hi, bunny. 1704 02:01:38,867 --> 02:01:39,867 Damn it. 1705 02:01:46,067 --> 02:01:47,433 It's me, Julie. 1706 02:01:48,633 --> 02:01:51,633 You must meet me under the mountain. 1707 02:01:58,333 --> 02:02:00,432 Meet me under the mountain. 1708 02:02:00,433 --> 02:02:01,433 Bob. 1709 02:02:03,367 --> 02:02:04,367 We have an apparent 1710 02:02:04,368 --> 02:02:05,399 serious problem, 1711 02:02:05,400 --> 02:02:06,333 with 1712 02:02:06,334 --> 02:02:07,866 a leak in the cryogenic oxygen 1713 02:02:07,867 --> 02:02:09,332 in the service module 1714 02:02:09,333 --> 02:02:13,067 which provides breathing oxygen for the crew. 1715 02:02:23,067 --> 02:02:24,733 I'm coming, Julie. 1716 02:02:32,500 --> 02:02:33,500 Yeah. 1717 02:02:52,367 --> 02:02:54,133 It's working. 1718 02:03:41,100 --> 02:03:42,067 Get that off your head. 1719 02:03:42,068 --> 02:03:44,600 You're gonna waste your fingers. 1720 02:03:52,367 --> 02:03:53,466 Julie. 1721 02:03:53,467 --> 02:03:56,067 What the hell is going on here? 1722 02:03:57,067 --> 02:03:58,067 What? 1723 02:04:07,067 --> 02:04:08,100 Jesus Christ. 1724 02:04:11,500 --> 02:04:12,500 Julie? 1725 02:04:16,467 --> 02:04:18,066 What? 1726 02:04:18,067 --> 02:04:19,100 What is this? 1727 02:05:59,733 --> 02:06:00,733 Oh, Jesus. 1728 02:06:44,900 --> 02:06:46,067 Oh, my god. 1729 02:08:23,167 --> 02:08:24,932 They're mine. 1730 02:08:24,933 --> 02:08:26,566 Every day that goes by I'm losing money. 1731 02:08:26,567 --> 02:08:29,900 Every worker at the shop costs me money. 1732 02:08:46,933 --> 02:08:50,432 Leave your luggage on the platform. 1733 02:08:50,433 --> 02:08:51,767 Clearly label it. 1734 02:08:52,767 --> 02:08:54,632 With name first, 1735 02:08:54,633 --> 02:08:56,133 then your surname. 1736 02:08:57,400 --> 02:08:59,567 You fucking bitch. 1737 02:09:04,067 --> 02:09:07,266 Leave your luggage on the platform. 1738 02:09:07,267 --> 02:09:09,367 Clearly label it. 1739 02:09:13,733 --> 02:09:16,132 Do not bring your baggage with you. 1740 02:09:16,133 --> 02:09:18,233 It will follow you later. 1741 02:09:19,400 --> 02:09:22,866 Leave your luggage on the platform. 1742 02:09:22,867 --> 02:09:24,267 Clearly label it. 1743 02:10:07,733 --> 02:10:09,199 Send them over to Schindler. 1744 02:10:09,200 --> 02:10:10,332 Send them all. 1745 02:10:10,333 --> 02:10:12,067 His place is a haven. 1746 02:10:13,033 --> 02:10:14,432 It's not a factory. 1747 02:10:14,433 --> 02:10:16,366 It's not an enterprise of any kind. 1748 02:10:16,367 --> 02:10:17,467 It's a haven. 1749 02:10:31,700 --> 02:10:33,599 Beans and meat 1750 02:10:33,600 --> 02:10:35,966 and turtles and bread. 1751 02:10:35,967 --> 02:10:38,533 That's not the way you make it. 1752 02:10:39,767 --> 02:10:41,332 Don't like it. 1753 02:10:41,333 --> 02:10:42,899 No, you don't. 1754 02:10:42,900 --> 02:10:43,867 What do you like? 1755 02:10:43,868 --> 02:10:45,200 I like caviar. 1756 02:10:47,600 --> 02:10:49,699 One day, on the fire. 1757 02:10:49,700 --> 02:10:50,700 One day. 1758 02:10:56,267 --> 02:10:58,766 I know you've had a long journey, 1759 02:10:58,767 --> 02:11:00,966 but it's only a short walk further 1760 02:11:00,967 --> 02:11:02,233 to the factory. 1761 02:11:35,367 --> 02:11:37,100 You gotta find Bob. 1762 02:11:45,800 --> 02:11:47,532 Bitch, you gotta find Bob. 1763 02:11:47,533 --> 02:11:49,133 You gotta find him. 1764 02:12:02,833 --> 02:12:04,099 Bob, 1765 02:12:04,100 --> 02:12:05,566 I've been looking all over for you. 1766 02:12:05,567 --> 02:12:07,433 Where have you been? 1767 02:12:08,367 --> 02:12:09,567 I was in the candy store. 1768 02:12:11,367 --> 02:12:13,699 Grandma's been worried sick. 1769 02:12:13,700 --> 02:12:15,967 I was in the candy store. 1770 02:12:18,200 --> 02:12:21,532 You've had enough candy for a lifetime. 1771 02:12:21,533 --> 02:12:22,700 Move your ass. 1772 02:12:24,100 --> 02:12:26,500 We have to get to the viper, Bob. It's our way back. 1773 02:12:27,733 --> 02:12:30,299 Yes, this is the afterlife, Bob. 1774 02:12:30,300 --> 02:12:31,832 You died on the ET adventure 1775 02:12:31,833 --> 02:12:33,099 in the year 1994, 1776 02:12:33,100 --> 02:12:35,566 from a sugar overdose. 1777 02:12:35,567 --> 02:12:36,866 Come on, come on, keep moving. 1778 02:12:36,867 --> 02:12:38,866 Don't slow down. 1779 02:12:38,867 --> 02:12:41,300 We've gotta get to the viper. 1780 02:12:42,300 --> 02:12:43,733 Come on, move it. 1781 02:12:44,933 --> 02:12:47,700 Move your ass, come on, let's go. 1782 02:12:48,800 --> 02:12:50,066 Come on, we're running out of time. 1783 02:12:50,067 --> 02:12:51,166 Quick. 1784 02:12:51,167 --> 02:12:52,399 Will you get up the stairs. 1785 02:12:52,400 --> 02:12:53,699 Come on, Julie. 1786 02:12:53,700 --> 02:12:55,367 Put the bags down. 1787 02:12:58,067 --> 02:13:01,232 What are we gonna do with you, Bob? 1788 02:13:01,233 --> 02:13:02,900 This god damn bag. 1789 02:13:04,967 --> 02:13:05,867 I got it. 1790 02:13:05,867 --> 02:13:06,867 Let it go. 1791 02:13:07,867 --> 02:13:08,700 That's my bundle. 1792 02:13:08,701 --> 02:13:09,866 Give me that bag. 1793 02:13:09,867 --> 02:13:11,332 That's my bundle. 1794 02:13:11,333 --> 02:13:13,399 No more bags, no more. 1795 02:13:13,400 --> 02:13:14,466 No more bundles. 1796 02:13:14,467 --> 02:13:15,832 No more bags. 1797 02:13:15,833 --> 02:13:17,067 No more, okay? 1798 02:13:19,267 --> 02:13:21,766 You're gonna have to live without bags, Bob. 1799 02:13:21,767 --> 02:13:24,067 You're gonna have to learn to live without bags. 1800 02:13:29,567 --> 02:13:30,733 What the hell? 1801 02:13:33,933 --> 02:13:35,966 It's gonna be okay. 1802 02:13:35,967 --> 02:13:37,299 Just take it easy. 1803 02:13:37,300 --> 02:13:38,532 Relax. 1804 02:13:38,533 --> 02:13:40,967 I can't get out of these things. 1805 02:14:58,500 --> 02:15:01,466 ♪ Here I am 1806 02:15:01,467 --> 02:15:05,066 ♪ Here I'll stay 1807 02:15:05,067 --> 02:15:06,766 ♪ All of my life 1808 02:15:06,767 --> 02:15:09,632 ♪ We'll be together 1809 02:15:09,633 --> 02:15:12,133 ♪ From now on 1810 02:15:13,633 --> 02:15:17,666 ♪ I was afraid but now my doubts ♪ 1811 02:15:17,667 --> 02:15:21,366 ♪ And fears have gone 1812 02:15:21,367 --> 02:15:23,700 ♪ Here I am 1813 02:15:24,700 --> 02:15:28,367 ♪ And here I'll always stay 1814 02:15:29,967 --> 02:15:33,233 ♪ I'll be wanting you, 1815 02:15:35,467 --> 02:15:37,967 ♪ Needing you 1816 02:15:38,867 --> 02:15:43,266 ♪ Don't let me go a single day 1817 02:15:43,267 --> 02:15:46,267 ♪ Without your love 1818 02:15:47,533 --> 02:15:50,199 ♪ You'll always be the one 1819 02:15:50,200 --> 02:15:53,533 ♪ Thing I am certain of 1820 02:15:55,733 --> 02:15:58,067 ♪ Here I am 1821 02:15:59,433 --> 02:16:02,767 ♪ Here I'll always stay 1822 02:16:05,067 --> 02:16:08,432 ♪ I can't lose you 1823 02:16:08,433 --> 02:16:11,933 ♪ Now that I've found you 1824 02:16:12,800 --> 02:16:15,199 ♪ Please keep 1825 02:16:15,200 --> 02:16:18,867 ♪ My arms wander around you 1826 02:16:21,567 --> 02:16:23,733 ♪ Forever 1827 02:16:25,767 --> 02:16:28,666 ♪ Here I am 1828 02:16:28,667 --> 02:16:32,066 ♪ Here I'll stay 1829 02:16:32,067 --> 02:16:34,132 ♪ All of my life 1830 02:16:34,133 --> 02:16:36,132 ♪ I'll be what you 1831 02:16:36,133 --> 02:16:38,800 ♪ Want me to be 1832 02:16:40,800 --> 02:16:43,099 ♪ All that I ask 1833 02:16:43,100 --> 02:16:45,099 ♪ Is that you'll just 1834 02:16:45,100 --> 02:16:47,867 ♪ Keep loving me 1835 02:16:49,100 --> 02:16:51,433 ♪ Here I am 1836 02:16:52,433 --> 02:16:56,100 ♪ And here I'll always stay 1837 02:16:58,467 --> 02:17:01,067 ♪ Close to you 1838 02:17:03,733 --> 02:17:08,199 ♪ In love with you, my dear 1839 02:17:08,200 --> 02:17:10,767 ♪ Close to you 1840 02:17:12,333 --> 02:17:16,067 ♪ In love with you, my dear 1841 02:17:17,167 --> 02:17:19,767 ♪ Close to you 1842 02:17:21,267 --> 02:17:24,933 ♪ In love with you, my dear 1843 02:17:25,800 --> 02:17:28,367 ♪ Close to you 1844 02:17:34,933 --> 02:17:35,933 We hope you enjoyed our 1845 02:17:35,934 --> 02:17:38,532 Damon Packard program. 1846 02:17:38,533 --> 02:17:40,466 When you visit your video store again, 1847 02:17:40,467 --> 02:17:42,466 look for our other Bronson films. 1848 02:17:42,467 --> 02:17:43,866 They're all part 1849 02:17:43,867 --> 02:17:47,100 of the LaserLight Special Edition Classics. 116677

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.