All language subtitles for Rebel Moon - Part One A Child of Fire (2023) (Awafim.tv)
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Corsican
Czech
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Javanese
Kannada
Kazakh
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Malagasy
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Samoan
Scots Gaelic
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Somali
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Thai
Ukrainian
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,729 --> 00:00:15,729
[rousing choral anthem plays]
2
00:00:43,854 --> 00:00:45,603
[narrator]
On the Motherworld,
3
00:00:45,687 --> 00:00:50,271
one thousand kings
ruled unchallenged in succession.
4
00:00:51,812 --> 00:00:54,771
But in the royal bloodline's
lust for power,
5
00:00:56,271 --> 00:00:59,020
they consumed
everything upon their planet.
6
00:00:59,104 --> 00:01:00,937
[deep mechanical rumbling]
7
00:01:01,021 --> 00:01:04,978
The Realm marched its armies
into the vastness of space,
8
00:01:05,062 --> 00:01:07,479
conquering everything in its path.
9
00:01:09,646 --> 00:01:12,687
The glory of the Motherworld
seemed without end
10
00:01:12,771 --> 00:01:18,437
until the treachery of an assassin's blade
struck down the King and Queen,
11
00:01:18,521 --> 00:01:21,187
severing the royal bloodline forever.
12
00:01:23,771 --> 00:01:26,645
In the chaotic aftermath
of the King's death,
13
00:01:26,729 --> 00:01:30,687
several conquered planets
on the edge of the Motherworld's reach
14
00:01:30,771 --> 00:01:33,771
began to whisper of revolution.
15
00:01:35,146 --> 00:01:40,312
A senator named Balisarius
used the opportunity to seize power,
16
00:01:40,396 --> 00:01:42,812
declaring himself regent.
17
00:01:43,979 --> 00:01:48,145
As a show of strength,
he sent his most brutal commander
18
00:01:48,229 --> 00:01:52,562
into the outer reaches
of the Motherworld's dominion
19
00:01:52,646 --> 00:01:56,978
to find and crush without mercy
20
00:01:57,062 --> 00:02:01,521
those who would call themselves rebel.
21
00:02:08,729 --> 00:02:11,729
[ethereal choral music plays]
22
00:02:27,437 --> 00:02:29,437
[uraki whinnies and snorts]
23
00:02:36,479 --> 00:02:38,562
- [metal thuds]
- [woman grunts] Whoa.
24
00:02:38,646 --> 00:02:40,646
[melancholy violin music plays]
25
00:02:43,604 --> 00:02:45,021
[uraki groans]
26
00:02:50,312 --> 00:02:51,812
[woman grunts]
27
00:02:51,896 --> 00:02:53,896
[uraki bellows]
28
00:02:59,896 --> 00:03:01,021
[grunts]
29
00:03:50,479 --> 00:03:51,896
[man] Kora.
30
00:03:52,396 --> 00:03:53,396
Kora!
31
00:03:58,062 --> 00:03:59,521
I thought you were finished.
32
00:04:00,229 --> 00:04:01,937
Everyone's up in the Longhouse.
33
00:04:02,562 --> 00:04:05,521
- These are my last rows and I'll be done.
- All right.
34
00:04:06,229 --> 00:04:07,062
Okay.
35
00:04:07,146 --> 00:04:08,353
[man] Oh. Uh...
36
00:04:08,437 --> 00:04:10,021
Den was asking where you were.
37
00:04:11,771 --> 00:04:14,812
He and his brother
got a big snow-elk, male.
38
00:04:14,896 --> 00:04:16,853
He wanted you to see it
before he dressed it.
39
00:04:16,937 --> 00:04:18,645
Why was he asking for me?
40
00:04:18,729 --> 00:04:20,646
Well, you know, because he's...
41
00:04:21,812 --> 00:04:22,979
I, I just thought...
42
00:04:24,104 --> 00:04:25,478
I just thought...
43
00:04:25,562 --> 00:04:26,562
You thought?
44
00:04:28,187 --> 00:04:29,062
[chuckles softly]
45
00:04:30,146 --> 00:04:31,521
- Move up.
- [uraki groans]
46
00:04:33,187 --> 00:04:35,187
[jolly folk music plays]
47
00:04:45,646 --> 00:04:47,646
[villagers cheer and laugh]
48
00:04:49,729 --> 00:04:53,520
It's been a while since we've had
fresh meat. Forgot how good it is.
49
00:04:53,604 --> 00:04:56,145
[man] Den said they saw
the summer herds returning.
50
00:04:56,229 --> 00:04:58,062
Maybe three days' ride away.
51
00:04:58,146 --> 00:05:00,146
[folk music continues]
52
00:05:00,937 --> 00:05:03,396
- He was asking for you.
- [Kora] I heard.
53
00:05:05,062 --> 00:05:06,728
And, yes, it's quite impressive.
54
00:05:06,812 --> 00:05:09,437
Which one? The animal?
55
00:05:11,437 --> 00:05:12,271
Or...
56
00:05:14,479 --> 00:05:15,896
[Den whoops]
57
00:05:19,146 --> 00:05:20,521
Or the hunter?
58
00:05:23,229 --> 00:05:24,229
[villager] Hey!
59
00:05:24,812 --> 00:05:26,062
[Den laughs]
60
00:05:27,687 --> 00:05:29,562
[horn blares]
61
00:05:32,646 --> 00:05:33,645
My people,
62
00:05:33,729 --> 00:05:36,895
it is my duty
as the head of this community
63
00:05:36,979 --> 00:05:40,979
to remind you that
the gods of the harvest demand a tribute.
64
00:05:41,812 --> 00:05:42,812
[villager] Yeah.
65
00:05:42,896 --> 00:05:44,187
[leader] An offering.
66
00:05:44,854 --> 00:05:48,062
But we all know
it is the thrusting of hips...
67
00:05:48,146 --> 00:05:49,228
[villagers exclaiming]
68
00:05:49,312 --> 00:05:55,645
...and the loud sounds of pleasure
that summon the seedlings to sprout.
69
00:05:55,729 --> 00:05:57,312
- [villagers laugh] Yeah!
- [chuckles]
70
00:05:57,396 --> 00:05:59,437
So make love tonight.
71
00:05:59,521 --> 00:06:03,270
For the harvest. For the very food we eat.
72
00:06:03,354 --> 00:06:05,187
- Yeah!
- [villagers] Yeah!
73
00:06:05,271 --> 00:06:06,353
For the gods!
74
00:06:06,437 --> 00:06:07,979
[villagers cheer]
75
00:06:12,479 --> 00:06:13,853
Let's have some music.
76
00:06:13,937 --> 00:06:16,103
Some music to get us in the mood.
77
00:06:16,187 --> 00:06:18,728
[jolly folk music plays]
78
00:06:18,812 --> 00:06:20,979
[villagers cheer and clap rhythmically]
79
00:06:35,854 --> 00:06:37,271
[door closes]
80
00:06:46,937 --> 00:06:48,146
Den is a good man.
81
00:06:50,396 --> 00:06:51,604
You should be asleep.
82
00:06:53,604 --> 00:06:55,229
He's the best hunter among us.
83
00:06:56,146 --> 00:06:57,396
And a loyal friend.
84
00:07:00,812 --> 00:07:04,229
Have you thought of
a more permanent relationship?
85
00:07:05,104 --> 00:07:07,271
I know that he's amenable to the idea.
86
00:07:08,604 --> 00:07:10,271
He's asked me himself.
87
00:07:11,104 --> 00:07:12,479
It's easy between us.
88
00:07:14,812 --> 00:07:16,521
Does it have to be more than that?
89
00:07:20,437 --> 00:07:21,604
It's just, uh...
90
00:07:23,937 --> 00:07:27,562
That would be your last step to becoming
a full member of this community.
91
00:07:29,146 --> 00:07:31,771
I'm telling you, this is home now.
92
00:07:35,229 --> 00:07:36,646
I want that to be true.
93
00:07:37,646 --> 00:07:39,646
[wistful music plays]
94
00:07:42,437 --> 00:07:43,437
You know,
95
00:07:45,062 --> 00:07:48,479
the two seasons I've spent here
have given me happiness
96
00:07:49,771 --> 00:07:51,146
that I don't deserve.
97
00:07:53,979 --> 00:07:56,312
But understand, I am a child of war.
98
00:07:58,604 --> 00:08:02,562
To truly love and be loved, I...
99
00:08:04,479 --> 00:08:06,562
I don't know if I'm capable of either.
100
00:08:09,896 --> 00:08:15,687
The very idea of love,
of... family was beaten out of me.
101
00:08:18,937 --> 00:08:20,979
I was taught that love is weakness.
102
00:08:24,354 --> 00:08:25,354
And I...
103
00:08:27,604 --> 00:08:29,812
I don't know how that will ever change.
104
00:08:38,479 --> 00:08:39,854
You should get some rest.
105
00:08:42,646 --> 00:08:43,562
Yeah.
106
00:08:43,646 --> 00:08:45,646
[wistful music continues]
107
00:08:51,771 --> 00:08:54,229
[birds chirp]
108
00:08:55,646 --> 00:08:57,604
[woman] I noticed
you left early last night.
109
00:08:58,229 --> 00:08:59,645
Were you tired?
110
00:08:59,729 --> 00:09:02,520
[Kora] That's right.
I thought I'd make it an early night.
111
00:09:02,604 --> 00:09:05,103
I thought you were
doing your part for the harvest.
112
00:09:05,187 --> 00:09:07,853
Because as I walked home,
I passed Den's house.
113
00:09:07,937 --> 00:09:09,895
- That's what it sounded like.
- [Kora laughs]
114
00:09:09,979 --> 00:09:12,229
Sam, I don't know
what you're talking about.
115
00:09:12,812 --> 00:09:13,812
[both laugh]
116
00:09:13,896 --> 00:09:15,062
[Sam] I think you do.
117
00:09:15,146 --> 00:09:17,146
[Imperium dreadnought rumbles overhead]
118
00:09:25,521 --> 00:09:26,521
[Kora gasps softly]
119
00:09:31,187 --> 00:09:33,187
[deep mechanical rumbling]
120
00:09:46,979 --> 00:09:48,396
[Kora pants]
121
00:09:51,062 --> 00:09:52,562
- [grunts]
- [bell tolls]
122
00:09:52,646 --> 00:09:54,646
- [whimpers]
- [tense music plays]
123
00:10:07,812 --> 00:10:09,812
[dramatic music plays]
124
00:10:13,354 --> 00:10:14,771
What do you think they want?
125
00:10:17,146 --> 00:10:18,187
Everything.
126
00:10:19,271 --> 00:10:20,603
[villagers murmur]
127
00:10:20,687 --> 00:10:23,145
I don't care
what the potential upside might be,
128
00:10:23,229 --> 00:10:25,853
a warship hanging over our land
cannot be good.
129
00:10:25,937 --> 00:10:29,145
That's your problem.
Your first reaction is always fear.
130
00:10:29,229 --> 00:10:31,103
The Motherworld has deep pockets.
131
00:10:31,187 --> 00:10:33,812
I'm simply saying
maybe we can get a better price
132
00:10:33,896 --> 00:10:35,562
from our friends in low orbit there,
133
00:10:35,646 --> 00:10:38,562
rather than having to deal with
the cutthroats in Providence,
134
00:10:38,646 --> 00:10:40,937
selling our grain to God only knows.
135
00:10:41,021 --> 00:10:42,228
[villagers chatter]
136
00:10:42,312 --> 00:10:45,103
Don't act like we don't know
you've been selling our surplus grain
137
00:10:45,187 --> 00:10:46,937
to the enemies of that ship up there.
138
00:10:48,187 --> 00:10:52,104
I wonder what they would say if they
found out where our excess went last year.
139
00:10:53,021 --> 00:10:54,521
Well, I'm no revolutionary.
140
00:10:55,229 --> 00:10:57,812
They offered the best price.
I don't care about their cause.
141
00:10:57,896 --> 00:10:58,854
Obviously.
142
00:10:59,521 --> 00:11:00,478
[scoffs]
143
00:11:00,562 --> 00:11:03,728
Sindri, I don't have a side,
only this community.
144
00:11:03,812 --> 00:11:05,562
That's my only loyalty.
145
00:11:06,854 --> 00:11:10,354
And I say we start
by showing them goodwill, not fear.
146
00:11:11,104 --> 00:11:14,646
That we are their partners,
not their adversaries, right?
147
00:11:15,979 --> 00:11:18,353
Did you say "partner," Gunnar?
148
00:11:18,437 --> 00:11:19,937
I did. Is that a problem?
149
00:11:20,021 --> 00:11:22,229
That ship does not represent prosperity.
150
00:11:23,271 --> 00:11:27,145
Its purpose is to destroy,
to subjugate, to enslave.
151
00:11:27,229 --> 00:11:30,145
- Partnership is not in its vocabulary.
- [villagers gasp]
152
00:11:30,229 --> 00:11:31,645
Give them what they ask for.
153
00:11:31,729 --> 00:11:34,479
But volunteer nothing
about how fertile this land is.
154
00:11:35,646 --> 00:11:37,353
And hope they leave
before digging too deep
155
00:11:37,437 --> 00:11:39,353
into who Gunnar sold last year's grain to.
156
00:11:39,437 --> 00:11:42,770
- Right.
- I've heard enough. We volunteer nothing.
157
00:11:42,854 --> 00:11:44,145
Is that clear?
158
00:11:44,229 --> 00:11:45,312
[villager] They're here!
159
00:11:45,396 --> 00:11:48,896
They're coming! They're coming!
They're coming!
160
00:11:50,937 --> 00:11:52,937
[dropships warble]
161
00:12:00,687 --> 00:12:03,896
[rousing choral anthem plays]
162
00:12:31,937 --> 00:12:33,937
[mechanism whirs]
163
00:12:36,229 --> 00:12:37,854
[metal thuds loudly]
164
00:12:41,604 --> 00:12:43,604
[mechanism whirs]
165
00:12:53,812 --> 00:12:56,312
[footsteps thud]
166
00:13:16,437 --> 00:13:19,978
Hello. I am Sindri,
father of this village.
167
00:13:20,062 --> 00:13:20,937
Welcome.
168
00:13:21,687 --> 00:13:23,437
I'm Admiral Atticus Noble.
169
00:13:23,521 --> 00:13:25,812
Loyal representative of the slain King.
170
00:13:25,896 --> 00:13:27,604
I welcome you to his warm embrace.
171
00:13:45,646 --> 00:13:49,354
Please, father,
tell me about this beautiful village.
172
00:13:50,437 --> 00:13:52,312
Walk with me up to our Longhouse.
173
00:13:52,396 --> 00:13:55,603
We can have a cup of ale
and I will tell you about life here.
174
00:13:55,687 --> 00:13:59,187
Oh. Sounds perfect. Lead the way.
175
00:14:14,937 --> 00:14:17,146
[Sindri] We've carved out
a simple life here.
176
00:14:18,062 --> 00:14:20,687
And we take pride
in the love of our community,
177
00:14:20,771 --> 00:14:22,896
and the hard work
it takes to survive here.
178
00:14:23,771 --> 00:14:25,978
[Noble] Your people
seem healthy and well-fed.
179
00:14:26,062 --> 00:14:28,978
As their leader, much of that prosperity
must be credited to you.
180
00:14:29,062 --> 00:14:31,978
No, we are a community.
The credit is no one person's.
181
00:14:32,062 --> 00:14:34,395
Oh, I know that in the best of times,
the credit's shared,
182
00:14:34,479 --> 00:14:38,021
but when the stores are empty,
you know where the responsibility falls.
183
00:14:38,604 --> 00:14:41,104
The weight of the leader, I suppose.
184
00:14:43,479 --> 00:14:47,603
So you... you understand
the feeling of, like, a father,
185
00:14:47,687 --> 00:14:50,062
the need to feed your children, yes?
186
00:14:51,896 --> 00:14:54,603
I was hoping that your land
and the people of Veldt might help
187
00:14:54,687 --> 00:14:58,354
as we search for a small band
of revolutionaries hiding in this system.
188
00:14:59,187 --> 00:15:03,187
Who my commander, the Regent Balisarius,
bid me find and bring to justice.
189
00:15:04,021 --> 00:15:05,770
We are humble farmers,
190
00:15:05,854 --> 00:15:08,312
far removed from the politics
of the Motherworld.
191
00:15:08,396 --> 00:15:11,978
- [ax clatters]
- And still you can serve. Hmm.
192
00:15:12,062 --> 00:15:15,478
The rebels we seek
have been attacking our supply ports.
193
00:15:15,562 --> 00:15:19,271
Led by a woman named Devra Bloodaxe,
and her brother Darrian.
194
00:15:20,396 --> 00:15:21,978
Their capture's inevitable.
195
00:15:22,062 --> 00:15:25,103
However,
it's taken longer than anticipated,
196
00:15:25,187 --> 00:15:27,979
and we found ourselves
admittedly low on stores.
197
00:15:28,562 --> 00:15:32,646
And as you know or may have heard,
an army runs on its stomach.
198
00:15:33,562 --> 00:15:37,521
I was thinking of a partnership,
where you supply us with food.
199
00:15:38,187 --> 00:15:40,104
Whatever you have to spare, of course.
200
00:15:40,812 --> 00:15:42,562
In exchange, you're compensated at...
201
00:15:43,687 --> 00:15:45,604
Let's call it triple
the market value, shall we?
202
00:15:46,812 --> 00:15:50,437
With that windfall, you'll be able
to buy plenty of harvesters, robots,
203
00:15:50,521 --> 00:15:52,729
and won't have to do
this difficult work by hand.
204
00:15:55,396 --> 00:15:59,437
We believe that doing the work by hand
connects us to the land
205
00:15:59,521 --> 00:16:02,353
and honors these sacred fields
that give us life.
206
00:16:02,437 --> 00:16:05,437
[Noble] There's peace of mind knowing
that you're invaluable
207
00:16:05,521 --> 00:16:08,937
in the important mission of
rooting out enemies of the Motherworld.
208
00:16:21,812 --> 00:16:24,062
- [Sindri] It's quite a proposal.
- [Noble] Yes.
209
00:16:24,146 --> 00:16:26,062
[Sindri] If only we had
some surplus to offer.
210
00:16:26,146 --> 00:16:28,020
You see, the land is rocky
211
00:16:28,104 --> 00:16:31,937
and yields barely enough
to feed ourselves.
212
00:16:32,021 --> 00:16:34,896
So, it is with sincere apologies
that we must decline the offer.
213
00:16:35,729 --> 00:16:36,812
However, we are grateful
214
00:16:36,896 --> 00:16:40,562
for the presence of such
a benevolent and powerful protector.
215
00:16:43,229 --> 00:16:44,937
Huh.
216
00:16:45,021 --> 00:16:46,021
No surplus?
217
00:16:47,521 --> 00:16:49,604
- None at all?
- [chuckles]
218
00:16:50,646 --> 00:16:51,812
[Noble] Huh.
219
00:16:51,896 --> 00:16:53,437
But your land looks so fertile.
220
00:16:53,521 --> 00:16:56,812
Your fields seem larger
than what your population might need.
221
00:16:56,896 --> 00:16:58,895
Of course, I understand how it might seem.
222
00:16:58,979 --> 00:17:03,270
Yet the scale of the planting
is evidence of the poor soil.
223
00:17:03,354 --> 00:17:06,312
And our harsh winters
only add to the short season.
224
00:17:06,396 --> 00:17:08,854
Now, what do you say
we share that cup of ale, eh?
225
00:17:11,771 --> 00:17:13,062
[Noble scoffs]
226
00:17:21,312 --> 00:17:22,312
Sorry.
227
00:17:23,521 --> 00:17:24,354
It's just...
228
00:17:25,646 --> 00:17:27,812
I mean, look at these beautiful people.
229
00:17:28,521 --> 00:17:32,104
I can't imagine these glowing complexions
are nourished by a barren field.
230
00:17:33,771 --> 00:17:34,604
[Noble chuckles]
231
00:17:36,562 --> 00:17:40,854
Now... who's the man or woman among you
who oversees the harvest?
232
00:17:45,021 --> 00:17:47,437
There must be one
whose thumb is greener than the rest.
233
00:17:48,229 --> 00:17:49,353
[Noble chuckles]
234
00:17:49,437 --> 00:17:50,354
Someone?
235
00:17:51,687 --> 00:17:52,604
Hmm?
236
00:17:53,396 --> 00:17:54,478
[Gunnar] Yes, sir.
237
00:17:54,562 --> 00:17:55,979
- [Noble] Ah.
- That is me.
238
00:17:56,854 --> 00:17:57,687
[Noble] Good.
239
00:17:57,771 --> 00:17:59,729
Yes, I oversee the harvest.
240
00:18:00,479 --> 00:18:03,479
Well, if these people trust you,
then so do I.
241
00:18:04,771 --> 00:18:08,020
Trying to understand how I could be
so wrong about what this land could yield.
242
00:18:08,104 --> 00:18:09,312
That's all.
243
00:18:11,896 --> 00:18:13,562
Well, sir.
244
00:18:16,229 --> 00:18:22,020
Sindri, our beloved father, is always
looking out for the welfare of our village
245
00:18:22,104 --> 00:18:26,145
and so insists on keeping reserves
in case of famine or drought,
246
00:18:26,229 --> 00:18:28,937
which, as you know,
is the responsibility of a leader.
247
00:18:31,771 --> 00:18:35,146
[splutters] But we have been lucky
these last few seasons.
248
00:18:36,062 --> 00:18:38,271
Our surplus has been
more than we can store.
249
00:18:39,521 --> 00:18:40,812
So, there might be
250
00:18:41,812 --> 00:18:44,437
a chance that we can spare a small amount.
251
00:18:45,062 --> 00:18:47,103
Depending, of course,
on the scale of your needs.
252
00:18:47,187 --> 00:18:48,646
Mmm. Good. Good.
253
00:18:49,271 --> 00:18:53,021
Yeah, I mean, it's always wise
to hold some in reserve, isn't it, father?
254
00:18:54,521 --> 00:18:56,396
Yep. Yep.
255
00:19:01,354 --> 00:19:02,729
I am confused though.
256
00:19:03,604 --> 00:19:05,228
Curious why you should have me believe
257
00:19:05,312 --> 00:19:07,603
this land could barely yield enough
to feed your people.
258
00:19:07,687 --> 00:19:10,228
- Seems that wasn't entirely true.
- [Gunnar] No, wait, wait.
259
00:19:10,312 --> 00:19:13,729
Admiral, no one is trying to mislead you.
260
00:19:14,729 --> 00:19:18,812
Sindri simply has a slightly more
conservative view on reserves than I do.
261
00:19:19,646 --> 00:19:22,479
But we're both excited
about a possible partnership.
262
00:19:24,271 --> 00:19:26,854
Just bear in mind
the reality of what we can supply.
263
00:19:33,229 --> 00:19:34,687
Father, who is this exactly?
264
00:19:35,771 --> 00:19:37,937
- Uh... My...
- [Sindri] He's of no consequence.
265
00:19:38,604 --> 00:19:41,229
I have been empowered
by my people to speak for them.
266
00:19:41,896 --> 00:19:44,229
This man has no authority here.
267
00:19:45,104 --> 00:19:47,687
You would be wise to ignore him.
268
00:19:48,396 --> 00:19:50,396
[Noble] Well... a rift.
269
00:19:51,146 --> 00:19:53,937
It's not quite
the idyllic community I'd first seen.
270
00:19:54,604 --> 00:19:56,646
Father, if I may
271
00:19:58,062 --> 00:20:02,771
offer you some advice when dealing with
subordinates who need to be kept in place.
272
00:20:03,562 --> 00:20:07,646
I find people can lose sight of the stakes
and sometimes need a gentle reminder
273
00:20:08,229 --> 00:20:11,104
of just how those with power
deal with those without.
274
00:20:40,479 --> 00:20:41,479
[Sindri] Admiral.
275
00:20:42,229 --> 00:20:43,396
Sindri...
276
00:20:43,979 --> 00:20:44,937
Please.
277
00:20:45,021 --> 00:20:47,062
- No, I... I would never...
- It's fine.
278
00:20:49,729 --> 00:20:51,854
[Noble sighs]
279
00:20:52,437 --> 00:20:55,271
- [nervously] I...
- Let me show you what I mean.
280
00:20:56,021 --> 00:20:57,021
Uh...
281
00:20:57,937 --> 00:20:58,937
[Sindri] Please.
282
00:21:01,229 --> 00:21:02,104
Admiral.
283
00:21:04,396 --> 00:21:05,271
[villagers gasp]
284
00:21:09,937 --> 00:21:11,145
[Noble yells]
285
00:21:11,229 --> 00:21:12,645
[Gunnar] No, stop!
286
00:21:12,729 --> 00:21:14,353
[villagers scream]
287
00:21:14,437 --> 00:21:15,271
[villager] No!
288
00:21:16,604 --> 00:21:17,645
[Krypteian blade buzzes]
289
00:21:17,729 --> 00:21:19,729
[villagers scream]
290
00:21:21,479 --> 00:21:23,729
[she sobs]
291
00:21:26,937 --> 00:21:28,021
[Gunnar] What did you do?
292
00:21:29,354 --> 00:21:30,812
When can I expect my harvest?
293
00:21:31,979 --> 00:21:33,312
[shuddering] Oh...
294
00:21:33,396 --> 00:21:34,396
I don't...
295
00:21:36,021 --> 00:21:39,145
I said, tell me, partner,
when I can expect my harvest.
296
00:21:39,229 --> 00:21:41,853
Uh... Um... [splutters]
297
00:21:41,937 --> 00:21:44,229
- Nine... nine weeks.
- Very well.
298
00:21:46,104 --> 00:21:47,729
In ten weeks, I shall return.
299
00:21:48,979 --> 00:21:51,354
You shall have
my 10,000 bushels prepared for my ship.
300
00:21:51,937 --> 00:21:55,395
Twelve... We barely produce 12,000 bushels.
301
00:21:55,479 --> 00:21:56,771
We'll starve to death.
302
00:21:57,562 --> 00:21:59,396
I don't understand what you want.
303
00:22:00,146 --> 00:22:01,146
Well, it's simple.
304
00:22:03,396 --> 00:22:04,646
I want everything.
305
00:22:06,437 --> 00:22:08,437
[dropship engines blast]
306
00:22:22,604 --> 00:22:23,687
All right, listen up.
307
00:22:23,771 --> 00:22:26,603
I need all of this gear moved
to this big stone building.
308
00:22:26,687 --> 00:22:28,228
That should suit us for now.
309
00:22:28,312 --> 00:22:32,020
Marcus, you're gonna help me evict
the current residents from our new home.
310
00:22:32,104 --> 00:22:32,979
Copy?
311
00:22:33,521 --> 00:22:34,646
Copy you, boss.
312
00:22:36,146 --> 00:22:37,146
Copy you.
313
00:22:39,021 --> 00:22:40,146
Hello, everyone.
314
00:22:41,271 --> 00:22:43,271
- [lever clanks]
- [air hissing]
315
00:22:55,646 --> 00:22:59,270
I am JC-1435
of the Mechanicas Militarium,
316
00:22:59,354 --> 00:23:00,604
defender of the King.
317
00:23:01,187 --> 00:23:03,812
Correction, of the slain King.
318
00:23:03,896 --> 00:23:05,729
It is my honor to serve.
319
00:23:06,854 --> 00:23:07,854
I'm Private Aris.
320
00:23:08,646 --> 00:23:12,396
We're moving supplies to that building,
if you wouldn't mind lending a hand.
321
00:23:12,979 --> 00:23:14,395
Thank you, Private Aris.
322
00:23:14,479 --> 00:23:17,354
That falls perfectly into my protocols.
323
00:23:17,896 --> 00:23:20,978
[Marcus] I'm talking to you,
you dirty drain turtle. Come here.
324
00:23:21,062 --> 00:23:23,021
[shouts] The hell you waiting for?
Get out, man!
325
00:23:24,812 --> 00:23:25,979
[shouts aggressively]
326
00:23:29,146 --> 00:23:30,521
[whistles]
327
00:23:38,437 --> 00:23:39,729
[Marcus] Mmm.
328
00:23:47,896 --> 00:23:49,146
Thank you.
329
00:23:56,812 --> 00:23:58,396
[ladle clatters]
330
00:24:01,854 --> 00:24:04,312
Now, what in the name of the old gods
are you looking at?
331
00:24:04,396 --> 00:24:08,187
I'm sorry, I was just waiting to see
if you needed some more water.
332
00:24:08,271 --> 00:24:09,354
Some more water?
333
00:24:10,062 --> 00:24:11,229
[shouts aggressively]
334
00:24:12,062 --> 00:24:13,312
[makes kissing sound]
335
00:24:13,396 --> 00:24:17,729
That's how I like 'em.
Young, strong enough to put up a fight.
336
00:24:19,521 --> 00:24:20,646
[commander chuckles]
337
00:24:21,604 --> 00:24:22,895
- Boss.
- [commander] Hmm?
338
00:24:22,979 --> 00:24:24,396
Look, they left us a Jimmy.
339
00:24:26,396 --> 00:24:27,645
It's a Jimmy, man.
340
00:24:27,729 --> 00:24:29,437
[howling]
341
00:24:30,604 --> 00:24:32,562
I didn't know we had any of those left.
342
00:24:38,854 --> 00:24:41,978
All right, careful. The ground's uneven
till you get to the bridge.
343
00:24:42,062 --> 00:24:45,853
Thank you, Private Aris,
but I believe I can manage.
344
00:24:45,937 --> 00:24:47,562
[Marcus] They won't fight anymore.
345
00:24:47,646 --> 00:24:49,770
What do you mean they won't fight anymore?
346
00:24:49,854 --> 00:24:51,687
It's something in their programming.
347
00:24:51,771 --> 00:24:53,353
Once the King was killed,
348
00:24:53,437 --> 00:24:56,978
they just laid down their weapons
and refused to fight.
349
00:24:57,062 --> 00:25:00,896
Just watch, no matter what I do,
he doesn't fight back.
350
00:25:02,937 --> 00:25:05,728
- [plasma ricochets]
- [uraki whinnying]
351
00:25:05,812 --> 00:25:07,020
[Marcus] Hey!
352
00:25:07,104 --> 00:25:09,228
Careful with that stuff,
you stupid machine.
353
00:25:09,312 --> 00:25:11,812
I'll turn you into scrap, you dumbshit.
You hear me?
354
00:25:12,646 --> 00:25:14,229
You're not hearing me.
355
00:25:14,854 --> 00:25:16,521
[gun fires]
356
00:25:18,646 --> 00:25:20,479
[Aris] Hey! Stop.
357
00:25:22,937 --> 00:25:24,562
What if I shoot you instead, huh?
358
00:25:25,604 --> 00:25:28,437
I could kill you right now
and no one would care.
359
00:25:29,104 --> 00:25:30,895
- Would they?
- [commander] That's enough.
360
00:25:30,979 --> 00:25:33,353
What do you say? Wanna die?
361
00:25:33,437 --> 00:25:34,520
What's it, huh?
362
00:25:34,604 --> 00:25:35,437
Come on, boy.
363
00:25:37,229 --> 00:25:38,353
[gun powers down]
364
00:25:38,437 --> 00:25:39,479
I said, enough.
365
00:25:44,354 --> 00:25:49,854
Get these crates
into that house now, Private.
366
00:25:50,437 --> 00:25:51,437
Yes, boss.
367
00:25:59,687 --> 00:26:01,021
Are you malfunctioning?
368
00:26:02,146 --> 00:26:03,271
No, sir.
369
00:26:05,437 --> 00:26:08,271
Get up. Go to the river. Clean yourself.
370
00:26:11,187 --> 00:26:13,062
The rest of you, stop staring.
371
00:26:13,146 --> 00:26:14,312
Get back to work.
372
00:26:14,396 --> 00:26:15,978
[Marcus] Get back to work, assholes.
373
00:26:16,062 --> 00:26:18,062
[commander] That includes you, Marcus.
374
00:26:18,146 --> 00:26:19,521
[soldier 1] You got it?
375
00:26:20,604 --> 00:26:21,729
[crate clangs]
376
00:26:26,021 --> 00:26:27,187
[Marcus grunts]
377
00:26:44,521 --> 00:26:45,521
[Sam] Excuse me.
378
00:26:49,896 --> 00:26:52,312
[JC-1435] Thank you. That is kind.
379
00:26:53,021 --> 00:26:55,729
- You're a soldier?
- Long ago.
380
00:26:58,687 --> 00:27:00,812
Do you mind? I'm Sam.
381
00:27:00,896 --> 00:27:01,896
[JC-1435] Please.
382
00:27:09,771 --> 00:27:13,728
Tell me, Sam.
Do you know the story of our slain King
383
00:27:13,812 --> 00:27:17,687
and his beautiful daughter,
the Princess Issa?
384
00:27:17,771 --> 00:27:18,812
I don't.
385
00:27:18,896 --> 00:27:22,229
Well, you remind me of her.
386
00:27:23,021 --> 00:27:27,146
In myth, she was called
the Chalice or the Redeemer.
387
00:27:27,729 --> 00:27:30,062
She was
pueri salvatoris.
388
00:27:30,146 --> 00:27:32,312
And even before she was born,
389
00:27:32,396 --> 00:27:35,353
I and my brothers
pledged everything we were,
390
00:27:35,437 --> 00:27:38,520
everything that dwells
inside this metal skin,
391
00:27:38,604 --> 00:27:40,187
to fight in her name.
392
00:27:41,354 --> 00:27:45,687
So when word reached us
on some distant battlefield
393
00:27:45,771 --> 00:27:50,312
that she, as prophesied, had been born
of flesh and blood into our world,
394
00:27:50,396 --> 00:27:54,187
I felt a great warmth for the universe
395
00:27:54,979 --> 00:28:00,062
and trusted that she was to usher in
a new age of peace and compassion.
396
00:28:01,854 --> 00:28:03,396
And bring us home.
397
00:28:05,854 --> 00:28:07,229
She was magic.
398
00:28:07,854 --> 00:28:10,812
[JC-1435] Ah, yes.
She was more than magic.
399
00:28:13,271 --> 00:28:15,228
On the day of her coronation,
400
00:28:15,312 --> 00:28:18,645
she, along with
our honored King and Queen,
401
00:28:18,729 --> 00:28:23,812
were assassinated in cold blood
by those they trusted most.
402
00:28:25,312 --> 00:28:29,437
I fear we lost some measure
of our honor since that betrayal.
403
00:28:31,104 --> 00:28:34,604
I'm afraid our compassion, our kindness,
404
00:28:35,396 --> 00:28:36,479
our very joy,
405
00:28:37,646 --> 00:28:40,937
died with that young girl.
406
00:28:49,854 --> 00:28:51,812
I think it lives in you.
407
00:29:33,604 --> 00:29:34,978
This is your fault, Gunnar!
408
00:29:35,062 --> 00:29:37,062
I didn't know that he would kill them.
409
00:29:37,146 --> 00:29:38,770
Doesn't matter. He's dead now.
410
00:29:38,854 --> 00:29:42,145
[villager 1] What about the soldiers?
Next, it's gonna be the other house.
411
00:29:42,229 --> 00:29:44,437
- [villager 2] I don't know.
- Stop, please.
412
00:29:44,521 --> 00:29:47,812
How about we bring in the crop
and we fall on their mercy?
413
00:29:47,896 --> 00:29:48,812
[villager 3] Yeah.
414
00:29:48,896 --> 00:29:51,478
We make ourselves invaluable.
They wouldn't be able to kill us.
415
00:29:51,562 --> 00:29:53,853
- They would need us.
- He's right.
416
00:29:53,937 --> 00:29:58,812
Farming, that is our skill
that we can do, that they cannot.
417
00:29:58,896 --> 00:30:02,145
If we show them how good we are,
they will be forced to spare us.
418
00:30:02,229 --> 00:30:03,562
- Yes.
- Yes. Yeah.
419
00:30:03,646 --> 00:30:06,937
- Do we agree? Our work fights for us.
- [all] Yes!
420
00:30:07,021 --> 00:30:08,937
- Our work fights for us. Yes?
- [villagers] Yes!
421
00:30:10,854 --> 00:30:11,812
[Den] It's settled then.
422
00:30:11,896 --> 00:30:14,145
- We show them how valuable we are.
- [villager 3] Okay.
423
00:30:14,229 --> 00:30:16,353
[Den] And when we have fulfilled
our side of the deal,
424
00:30:16,437 --> 00:30:19,353
they will be forced to rethink
how much food they leave us.
425
00:30:19,437 --> 00:30:20,437
- Yeah.
- Yeah.
426
00:30:20,979 --> 00:30:24,353
We can appeal to those gentlemen
in the granary, appeal to their humanity.
427
00:30:24,437 --> 00:30:25,771
- [villager 3] Yeah.
- Good.
428
00:30:33,937 --> 00:30:36,854
So... it's running.
429
00:30:39,521 --> 00:30:41,854
Would've thought
you'd have had enough of that.
430
00:30:43,187 --> 00:30:45,728
You heard them. They're delusional.
431
00:30:45,812 --> 00:30:49,437
They think those soldiers will show mercy
even after what they did to Sindri,
432
00:30:49,979 --> 00:30:51,312
right in front of them.
433
00:30:56,771 --> 00:30:59,187
When I found you
in the wreckage of that ship,
434
00:31:00,104 --> 00:31:01,687
I considered leaving you.
435
00:31:02,646 --> 00:31:04,771
I was afraid
you could bring trouble to us.
436
00:31:06,854 --> 00:31:10,353
But do I for a moment
regret bringing you into our lives?
437
00:31:10,437 --> 00:31:11,854
I do not.
438
00:31:12,937 --> 00:31:14,312
You've become a part of us.
439
00:31:15,187 --> 00:31:18,646
And yet, now you leave
when we need you most.
440
00:31:19,646 --> 00:31:21,437
When your people need you.
441
00:31:26,396 --> 00:31:27,396
I can't.
442
00:31:28,437 --> 00:31:29,479
You mean, you won't?
443
00:31:30,979 --> 00:31:32,395
This place is already lost.
444
00:31:32,479 --> 00:31:34,228
But what if that could change?
445
00:31:34,312 --> 00:31:37,395
What if we
did fight,
not only us, but others?
446
00:31:37,479 --> 00:31:39,645
- Who else would come here and fight?
- Others! Others!
447
00:31:39,729 --> 00:31:43,729
Others that have reason to hate
all that the Motherworld represents.
448
00:31:46,354 --> 00:31:49,104
Kora, you know this universe
better than I.
449
00:31:50,771 --> 00:31:54,937
What if you could find
the warriors that Noble seeks?
450
00:31:55,021 --> 00:31:58,521
The outlaws to fight alongside us?
451
00:31:59,271 --> 00:32:02,396
If I find warriors to fight for Veldt,
I give the village hope.
452
00:32:03,396 --> 00:32:05,604
If I give them hope,
they fight and surely lose.
453
00:32:06,646 --> 00:32:08,687
I won't have that blood on my hands.
454
00:32:09,479 --> 00:32:12,354
Nor will I throw my life away
the same as the rest of you.
455
00:32:13,562 --> 00:32:15,562
[melancholy violin music plays]
456
00:32:38,812 --> 00:32:39,812
Check this.
457
00:32:40,562 --> 00:32:41,604
Hey, water girl!
458
00:32:42,187 --> 00:32:43,562
[grunts]
459
00:32:43,646 --> 00:32:45,187
- [Marcus] Come here.
- [Sam] What is it?
460
00:32:45,271 --> 00:32:47,145
Did you need some more water?
461
00:32:47,229 --> 00:32:49,937
Just a... a little water.
462
00:32:50,437 --> 00:32:51,353
Stop it!
463
00:32:51,437 --> 00:32:53,062
[bucket clatters]
464
00:32:53,146 --> 00:32:54,228
[Marcus] Or what?
465
00:32:54,312 --> 00:32:58,478
- [Marcus yells]
- [Sam shouting] Help! Help!
466
00:32:58,562 --> 00:33:00,270
Please, help!
467
00:33:00,354 --> 00:33:02,395
[Sam and Marcus grunt]
468
00:33:02,479 --> 00:33:03,812
[Sam screams]
469
00:33:03,896 --> 00:33:05,187
Help!
470
00:33:05,271 --> 00:33:06,603
- Shut up!
- Get off me!
471
00:33:06,687 --> 00:33:08,312
- Help me!
- [Marcus] Shut up!
472
00:33:11,229 --> 00:33:12,978
[Sam] No. Please!
473
00:33:13,062 --> 00:33:17,728
- [Marcus] Shut up.
- Someone help me, please! Please, help!
474
00:33:17,812 --> 00:33:19,937
- Help me! Get off of me!
- [Marcus] Shut up!
475
00:33:20,021 --> 00:33:21,562
Get off me! [screaming]
476
00:33:21,646 --> 00:33:23,020
[Sam grunts]
477
00:33:23,104 --> 00:33:24,062
[Aris] Don't!
478
00:33:24,896 --> 00:33:27,854
Attaboy. What do you have in mind?
479
00:33:39,146 --> 00:33:40,187
[Aris coughs]
480
00:33:47,187 --> 00:33:52,103
I'm gonna tie you to a post
and make you watch every day
481
00:33:52,187 --> 00:33:54,728
as she turns from a farm girl to a whore.
482
00:33:54,812 --> 00:33:55,853
[Aris growls]
483
00:33:55,937 --> 00:33:57,687
- [Marcus yells]
- [soldiers laugh]
484
00:33:58,896 --> 00:34:00,562
Marcus, my good man...
485
00:34:05,479 --> 00:34:07,562
This all sounds nice,
486
00:34:08,229 --> 00:34:10,146
but you're not gonna do anything.
487
00:34:11,896 --> 00:34:15,312
Not until I split this sapling myself.
488
00:34:16,812 --> 00:34:18,437
[Sam struggles]
489
00:34:22,479 --> 00:34:23,729
Then you may have her.
490
00:34:24,979 --> 00:34:26,687
Then you can all have her.
491
00:34:26,771 --> 00:34:29,187
- [Sam groans in disgust]
- [soldiers laugh]
492
00:34:29,271 --> 00:34:30,562
[Sam sobs]
493
00:34:30,646 --> 00:34:32,812
- [Sam screams]
- Get off her!
494
00:34:32,896 --> 00:34:34,271
[shushing]
495
00:34:35,479 --> 00:34:36,479
[Kora] Stop!
496
00:34:41,146 --> 00:34:42,021
[Kora pants]
497
00:34:46,229 --> 00:34:47,229
Stop.
498
00:34:49,104 --> 00:34:52,229
Dessert. [chuckles maliciously]
Perfect.
499
00:34:52,979 --> 00:34:54,396
Definitely get her.
500
00:35:04,937 --> 00:35:06,229
[Sam sobs]
501
00:35:38,354 --> 00:35:39,312
[soldier 1 groans]
502
00:35:40,479 --> 00:35:41,812
- [gun powers up]
- [Sam grunts]
503
00:35:43,604 --> 00:35:45,104
[all grunt]
504
00:35:57,687 --> 00:35:58,854
[Kora yells]
505
00:36:00,812 --> 00:36:02,146
[soldier screams]
506
00:36:10,062 --> 00:36:11,062
[Kora yells]
507
00:36:20,021 --> 00:36:21,437
- [knife clinks]
- [soldier 2 screams]
508
00:36:21,521 --> 00:36:23,021
[both yell]
509
00:36:26,729 --> 00:36:28,187
- [gun powers up]
- [groans]
510
00:36:42,396 --> 00:36:43,437
[gun powers up]
511
00:36:43,521 --> 00:36:44,437
Please.
512
00:36:44,521 --> 00:36:45,729
[commander] I will kill her.
513
00:36:46,437 --> 00:36:48,021
Is that what you want? Huh?
514
00:36:48,604 --> 00:36:49,437
Huh?
515
00:36:50,479 --> 00:36:52,812
Ah, look who decided to join us.
516
00:36:53,854 --> 00:36:56,020
Kill her. Kill them both.
517
00:36:56,104 --> 00:36:56,979
[Sam whimpers]
518
00:37:11,687 --> 00:37:12,728
[Sam grunts]
519
00:37:12,812 --> 00:37:15,603
What are you waiting for?
I gave you an order.
520
00:37:15,687 --> 00:37:16,521
Kill this b...
521
00:37:45,646 --> 00:37:47,479
[villagers gasp and murmur]
522
00:38:00,521 --> 00:38:01,562
[villagers gasp]
523
00:38:05,062 --> 00:38:06,728
[sighs]
524
00:38:06,812 --> 00:38:08,396
We're gonna have to fight.
525
00:38:12,396 --> 00:38:14,937
[man] Kora, you may need this.
526
00:38:19,312 --> 00:38:21,187
I found it at the site of the crash.
527
00:38:29,062 --> 00:38:30,479
I thought it was lost.
528
00:38:33,896 --> 00:38:36,146
Our culture is not for such weapons.
529
00:38:37,062 --> 00:38:38,521
[guardian gun hums]
530
00:38:40,479 --> 00:38:42,062
I feared it could be dangerous.
531
00:38:44,312 --> 00:38:45,479
You were right.
532
00:38:46,396 --> 00:38:47,229
Thank you.
533
00:38:50,312 --> 00:38:51,687
Where will you go?
534
00:38:52,646 --> 00:38:55,271
There is someone, a general named Titus.
535
00:38:55,979 --> 00:38:57,728
Once a hero of the Realm
536
00:38:57,812 --> 00:39:00,771
who turned his own forces
against those of the Motherworld.
537
00:39:02,104 --> 00:39:04,437
Last I heard,
he was still out there somewhere.
538
00:39:05,187 --> 00:39:07,521
If I could find him
and men for him to lead...
539
00:39:10,271 --> 00:39:11,104
Gunnar.
540
00:39:12,229 --> 00:39:15,479
Last year, in Providence,
you sold grain to the resistance.
541
00:39:19,312 --> 00:39:23,146
Yes. I met a man there
who introduced me to the insurgents.
542
00:39:23,729 --> 00:39:24,729
The Bloodaxes.
543
00:39:25,729 --> 00:39:28,437
- Would he still know how to find them?
- It's possible.
544
00:39:29,271 --> 00:39:30,687
Then you'll take me to him?
545
00:39:31,896 --> 00:39:33,062
Of course I will.
546
00:39:34,396 --> 00:39:35,521
[uraki whinnying]
547
00:39:36,937 --> 00:39:40,146
[Gunnar] Hey! Bring down one more uraki!
548
00:39:44,396 --> 00:39:46,187
A general and an army?
549
00:39:48,521 --> 00:39:50,229
We might stand a chance.
550
00:39:54,854 --> 00:39:55,854
Be careful.
551
00:39:57,812 --> 00:39:59,021
[uraki grunts]
552
00:40:03,396 --> 00:40:05,020
[uraki bellows]
553
00:40:05,104 --> 00:40:08,604
A safe journey... to the both of you.
554
00:40:10,771 --> 00:40:12,812
[urakis bellow]
555
00:40:12,896 --> 00:40:14,896
[haunting music plays]
556
00:40:24,146 --> 00:40:26,146
[haunting music continues]
557
00:40:28,521 --> 00:40:30,104
[urakis snort]
558
00:40:39,646 --> 00:40:41,271
[urakis bellow]
559
00:40:50,646 --> 00:40:52,771
[Gunnar] So you were a soldier
for the Motherworld?
560
00:40:54,271 --> 00:40:55,646
Fighting for the Realm?
561
00:40:59,187 --> 00:41:00,437
[Kora] You could say that.
562
00:41:04,146 --> 00:41:05,562
Of high rank, I suppose?
563
00:41:09,521 --> 00:41:11,521
[animals bay in distance]
564
00:41:14,396 --> 00:41:16,104
I mean, are you wanted for desertion?
565
00:41:17,146 --> 00:41:18,271
That and more.
566
00:41:20,146 --> 00:41:21,062
Okay.
567
00:41:22,812 --> 00:41:24,396
Anything else you wanna ask me?
568
00:41:25,771 --> 00:41:27,521
[Gunnar] They won't just kill us,
will they?
569
00:41:28,562 --> 00:41:31,729
I mean, I understand
making an example of Sindri
570
00:41:33,271 --> 00:41:34,437
to keep us in line.
571
00:41:36,521 --> 00:41:38,729
But we're just farmers,
we're not a threat.
572
00:41:39,521 --> 00:41:41,521
How can you know they will destroy us?
573
00:41:43,062 --> 00:41:46,229
When they first came to my world,
I was nine years old.
574
00:41:47,604 --> 00:41:49,604
They never asked for anything.
575
00:41:50,771 --> 00:41:51,937
There were no terms.
576
00:41:53,854 --> 00:41:55,478
[foreboding music plays]
577
00:41:55,562 --> 00:41:57,437
[Kora]
Only the lust for destruction.
578
00:41:57,521 --> 00:41:59,437
- [people scream in distance]
- [guns fire]
579
00:42:01,312 --> 00:42:05,812
The Motherworld's forces were commanded
by a young general named Balisarius,
580
00:42:05,896 --> 00:42:08,271
who relished the ecstasy of combat.
581
00:42:11,562 --> 00:42:12,978
[explosion]
582
00:42:13,062 --> 00:42:16,062
The people of my world
had mounted a brave defense,
583
00:42:16,812 --> 00:42:20,478
but it had served
only to enrage the young general
584
00:42:20,562 --> 00:42:24,104
and gave him provocation
to take out that anger on the innocent.
585
00:42:25,146 --> 00:42:26,937
[people scream]
586
00:42:27,604 --> 00:42:28,687
[explosion]
587
00:42:29,479 --> 00:42:30,896
[knock echoes]
588
00:42:35,562 --> 00:42:37,271
[menacing music plays]
589
00:42:38,937 --> 00:42:41,896
I found myself
face-to-face with Balisarius,
590
00:42:43,187 --> 00:42:45,353
who loved commanding his troops,
591
00:42:45,437 --> 00:42:47,729
not from the conning tower of his ships,
592
00:42:48,271 --> 00:42:49,979
but on the battlefield itself.
593
00:43:11,771 --> 00:43:13,020
[gun cocks]
594
00:43:13,104 --> 00:43:15,437
[menacing music builds]
595
00:43:24,812 --> 00:43:26,521
- [young Kora yells]
- [gun clicks]
596
00:43:30,771 --> 00:43:32,979
[solemn music plays]
597
00:43:35,187 --> 00:43:38,396
[Kora]
Balisarius killed my entire family
and took me with him.
598
00:43:40,271 --> 00:43:42,146
I don't know why he spared me.
599
00:43:43,104 --> 00:43:46,145
Why, of the hundreds of thousands
that died at his hands,
600
00:43:46,229 --> 00:43:47,729
he chose me to live.
601
00:43:49,396 --> 00:43:51,646
Saw something in me, I suppose.
602
00:43:53,771 --> 00:43:55,562
Someone to share in his pain.
603
00:44:01,146 --> 00:44:03,271
They gave me the name Arthelais,
604
00:44:03,771 --> 00:44:07,521
began my training and education
in the histories of the Motherworld.
605
00:44:08,562 --> 00:44:11,770
And for five years,
I lived on that ship with its soldiers,
606
00:44:11,854 --> 00:44:13,396
who were my only family.
607
00:44:14,771 --> 00:44:16,104
No softness.
608
00:44:17,062 --> 00:44:19,103
Only the hard lessons of war.
609
00:44:19,187 --> 00:44:21,187
[solemn music continues]
610
00:44:28,937 --> 00:44:31,771
He took me often on missions of diplomacy,
611
00:44:32,396 --> 00:44:34,146
and I was his child.
612
00:44:35,104 --> 00:44:38,271
I was his protégé. I was his student.
613
00:44:40,187 --> 00:44:41,729
I was one of them.
614
00:44:43,271 --> 00:44:45,521
Daughter of a decorated commander.
615
00:44:46,437 --> 00:44:48,812
Friend to the King and the royal family.
616
00:44:49,479 --> 00:44:51,562
- Living a life of privilege.
- [muted dialogue]
617
00:44:55,229 --> 00:44:57,479
[soldiers cheer]
618
00:45:05,187 --> 00:45:06,479
[cheering continues]
619
00:45:11,146 --> 00:45:13,103
[Kora]
But regardless
of my social standing,
620
00:45:13,187 --> 00:45:14,896
I was expected to do my duty.
621
00:45:15,687 --> 00:45:17,312
To fight for the Motherworld.
622
00:45:19,937 --> 00:45:21,937
[somber music plays]
623
00:45:29,854 --> 00:45:33,687
At the Academy Militarium,
they encouraged us to find a lover.
624
00:45:36,437 --> 00:45:39,020
Someone we would defend with our lives
625
00:45:39,104 --> 00:45:41,687
when the politics of expansion
became too abstract,
626
00:45:42,729 --> 00:45:47,354
and the why of the conquest
was lost in sheer savagery of combat.
627
00:45:51,979 --> 00:45:55,020
Come on! Let's go! Come on!
628
00:45:55,104 --> 00:45:56,395
[Kora yells]
629
00:45:56,479 --> 00:45:57,854
[distorted gunfire]
630
00:46:01,521 --> 00:46:05,687
[Kora]
So, at the age of 18,
I was made an officer and given a command.
631
00:46:07,562 --> 00:46:09,646
[plasma fires]
632
00:46:14,229 --> 00:46:16,229
[somber music continues]
633
00:46:18,729 --> 00:46:20,729
[soldiers scream]
634
00:46:24,479 --> 00:46:26,187
[loud explosions]
635
00:46:30,521 --> 00:46:31,937
[gun powers up]
636
00:46:32,979 --> 00:46:34,979
[yelling echoes]
637
00:46:43,604 --> 00:46:45,604
[rousing choral anthem plays]
638
00:46:53,354 --> 00:46:54,687
[metal thuds]
639
00:46:58,562 --> 00:47:00,978
[Kora]
I fought for the King
on distant worlds
640
00:47:01,062 --> 00:47:04,771
under the banner of a people
who murdered my entire family
641
00:47:05,729 --> 00:47:07,562
and destroyed my world.
642
00:47:08,396 --> 00:47:09,646
They had trained me,
643
00:47:10,396 --> 00:47:13,312
broken me, and rebuilt me in their image.
644
00:47:17,104 --> 00:47:19,604
I'm only telling you this
so you know who I am.
645
00:47:22,729 --> 00:47:25,062
You asked how I know
that they'll destroy you.
646
00:47:27,146 --> 00:47:28,771
That's what I would do.
647
00:47:34,146 --> 00:47:36,145
[thunder rumbles]
648
00:47:36,229 --> 00:47:38,771
[ship engine rumbles]
649
00:47:48,896 --> 00:47:50,562
[thunder rumbles]
650
00:47:50,646 --> 00:47:53,521
[urakis snort and bellow]
651
00:47:56,187 --> 00:47:59,062
[men shout in distance]
652
00:48:05,604 --> 00:48:06,687
[men grunt]
653
00:48:07,479 --> 00:48:08,395
Hawkshaws.
654
00:48:08,479 --> 00:48:09,895
- [Hawkshaw grunts]
- [man groans]
655
00:48:09,979 --> 00:48:12,687
Bounty hunters.
They work for the Imperium.
656
00:48:14,479 --> 00:48:15,937
[man groans]
657
00:48:17,979 --> 00:48:18,812
Wait.
658
00:48:18,896 --> 00:48:20,937
- [man screams]
- [Gunnar] Oh, no.
659
00:48:21,646 --> 00:48:23,728
That's our guy.
That's the man we came to see.
660
00:48:23,812 --> 00:48:25,937
The one that introduced me
to the Bloodaxes.
661
00:48:27,479 --> 00:48:29,729
Did the Bloodaxes give you
any other way to contact them?
662
00:48:30,396 --> 00:48:34,021
No. They said they were
sheltered on a planet called Sharaan.
663
00:48:34,812 --> 00:48:37,396
- Protected by a king named Levitica.
- Levitica.
664
00:48:40,271 --> 00:48:41,271
Come.
665
00:48:42,896 --> 00:48:44,896
[suspenseful music plays]
666
00:48:52,312 --> 00:48:54,312
[indistinct chatter]
667
00:49:00,604 --> 00:49:02,521
[creature chitters]
668
00:49:04,021 --> 00:49:06,021
[warbles]
669
00:49:06,521 --> 00:49:08,937
- [Hawkshaw speaks Anurian]
- [coins clink]
670
00:49:34,354 --> 00:49:35,603
[speaks Anurian]
671
00:49:35,687 --> 00:49:36,645
Carbost.
672
00:49:36,729 --> 00:49:38,728
[bartender speaks Xanadite]
673
00:49:38,812 --> 00:49:41,562
Anyway, I think our best chance
to find the Bloodaxes
674
00:49:41,646 --> 00:49:43,603
is to contact the Leviticans.
675
00:49:43,687 --> 00:49:44,978
[Kora] It might expose us.
676
00:49:45,062 --> 00:49:47,646
First we find General Titus,
then we'll see about your rebels.
677
00:49:52,646 --> 00:49:55,521
[gags, clears throat]
678
00:49:56,937 --> 00:49:58,228
Is this your owner?
679
00:49:58,312 --> 00:49:59,937
Move on. He's not for sale.
680
00:50:00,021 --> 00:50:03,853
Everything's for sale in this place,
so... [inhales sharply] how much?
681
00:50:03,937 --> 00:50:06,312
You know, I have a room upstairs...
682
00:50:06,396 --> 00:50:08,853
...with relatively clean sheets.
683
00:50:08,937 --> 00:50:11,228
That's a very generous offer.
But I don't think so...
684
00:50:11,312 --> 00:50:12,395
[Gunnar groans]
685
00:50:12,479 --> 00:50:14,479
I guarantee you, by morning,
686
00:50:15,521 --> 00:50:17,687
you're gonna be begging me for more.
687
00:50:18,479 --> 00:50:20,396
- I said, move on.
- [scoffs]
688
00:50:21,146 --> 00:50:22,728
- Come on, Mama.
- [tense music plays]
689
00:50:22,812 --> 00:50:25,770
- Whoa, whoa, whoa.
- Let him come and play.
690
00:50:25,854 --> 00:50:26,853
You need to leave.
691
00:50:26,937 --> 00:50:29,603
Listen close, you jealous little bitch.
692
00:50:29,687 --> 00:50:30,770
[Gunnar yelps]
693
00:50:30,854 --> 00:50:32,562
- [bones crack]
- [screams in pain]
694
00:50:33,896 --> 00:50:35,562
[man yelps]
695
00:50:35,646 --> 00:50:38,687
Now you listen close.
I told you, you need to leave.
696
00:50:38,771 --> 00:50:40,687
- [man groans]
- [Kora yells]
697
00:50:43,312 --> 00:50:44,604
[groans]
698
00:50:48,896 --> 00:50:50,478
[patrons chatter indistinctly]
699
00:50:50,562 --> 00:50:51,979
[patrons laugh]
700
00:50:59,062 --> 00:51:00,896
I'm looking for information.
701
00:51:05,812 --> 00:51:11,104
Has anyone here heard of General Titus
or know where he might be?
702
00:51:13,604 --> 00:51:15,270
[indistinct chatter]
703
00:51:15,354 --> 00:51:18,228
[creature squeals, chitters]
704
00:51:18,312 --> 00:51:21,396
Of course, General Titus.
705
00:51:23,521 --> 00:51:28,770
Crazy bastard. Turned his own men
on the Motherworld's forces [grunts]
706
00:51:28,854 --> 00:51:30,896
at the Battle of Sarawu.
707
00:51:32,229 --> 00:51:34,187
Do you know of his location?
708
00:51:34,771 --> 00:51:38,396
Last I heard,
he was fighting in the coliseum at Pollux.
709
00:51:39,479 --> 00:51:41,312
[growls]
710
00:51:41,396 --> 00:51:43,062
[creature chitters]
711
00:51:43,146 --> 00:51:45,395
I'd be careful if I were you, little miss.
712
00:51:45,479 --> 00:51:49,271
Last hunter who went looking for him
ended up with his head on a pike
713
00:51:50,646 --> 00:51:52,604
outside the coliseum entrance
714
00:51:53,354 --> 00:51:56,437
as a warning not to bother him.
715
00:51:57,604 --> 00:52:00,354
[gasps]
716
00:52:02,062 --> 00:52:03,271
[groans]
717
00:52:03,854 --> 00:52:05,229
So, he's on Pollux.
718
00:52:06,562 --> 00:52:08,937
- That's your plan?
- That's my plan.
719
00:52:11,646 --> 00:52:12,478
What?
720
00:52:12,562 --> 00:52:14,646
Guess we need to
find a ship to take us to Pollux.
721
00:52:15,979 --> 00:52:17,271
You're catching on.
722
00:52:19,854 --> 00:52:21,979
Hey! Bitch!
723
00:52:22,604 --> 00:52:24,271
[chuckles]
724
00:52:24,771 --> 00:52:25,770
Oh.
725
00:52:25,854 --> 00:52:27,978
You should have killed me.
726
00:52:28,062 --> 00:52:29,479
Now you're gonna die.
727
00:52:31,396 --> 00:52:36,645
I'm gonna give you one chance
to just turn and walk away.
728
00:52:36,729 --> 00:52:38,020
Uh-oh.
729
00:52:38,104 --> 00:52:42,562
Are you gonna give all of us one chance?
730
00:52:43,396 --> 00:52:45,228
- [suspenseful music plays]
- [gun cocks]
731
00:52:45,312 --> 00:52:46,937
[patrons murmur]
732
00:52:55,896 --> 00:52:57,437
[breathes steadily]
733
00:52:59,812 --> 00:53:01,270
- Kill her.
- [gun powers up]
734
00:53:01,354 --> 00:53:03,729
- [bartender chatters]
- [creature squeals]
735
00:53:29,979 --> 00:53:31,646
[Gunnar grunts]
736
00:53:38,646 --> 00:53:40,812
[Hawkshaw screams]
737
00:53:45,021 --> 00:53:46,937
[Gunnar groans]
738
00:53:47,729 --> 00:53:48,771
[growls]
739
00:54:33,604 --> 00:54:34,604
Impressive.
740
00:54:38,854 --> 00:54:41,770
[Kora] Were those Hawkshaws that paid you
working for the Motherworld?
741
00:54:41,854 --> 00:54:44,312
- I don't like bounty hunters.
- [man] I didn't ask.
742
00:54:44,396 --> 00:54:47,103
And to be clear,
I don't like bounty hunters either.
743
00:54:47,187 --> 00:54:48,478
[Kora] So you're a gun for hire?
744
00:54:48,562 --> 00:54:50,604
No. That's not my thing.
745
00:54:51,521 --> 00:54:54,562
I'm more of an opportunist, you might say.
746
00:54:54,646 --> 00:54:55,896
A real hero, huh?
747
00:54:56,771 --> 00:54:58,437
[door opens]
748
00:54:58,521 --> 00:54:59,521
Wait.
749
00:55:02,396 --> 00:55:04,562
Look. I heard you in there,
750
00:55:04,646 --> 00:55:06,062
trying to get to Pollux.
751
00:55:07,146 --> 00:55:08,062
I could help you.
752
00:55:08,146 --> 00:55:11,020
Oh, understand, we're just simple farmers.
753
00:55:11,104 --> 00:55:14,187
We're searching for soldiers
for a fight against the Motherworld.
754
00:55:15,229 --> 00:55:18,395
We have some money,
but this is not the one you get rich on.
755
00:55:18,479 --> 00:55:20,062
Aye, I understand.
756
00:55:21,104 --> 00:55:23,146
Still, pay me what it's worth to you.
757
00:55:25,021 --> 00:55:27,021
Soldiers for a fight
against the Motherworld?
758
00:55:29,396 --> 00:55:30,895
Well, my name's Kai.
759
00:55:30,979 --> 00:55:33,353
Come on, my ship's down at port.
760
00:55:33,437 --> 00:55:35,270
[thunder rumbles]
761
00:55:35,354 --> 00:55:36,937
[suspenseful music plays]
762
00:55:43,771 --> 00:55:45,853
[Tawau class freighter engine whirs]
763
00:55:45,937 --> 00:55:47,937
[ship engine roars]
764
00:56:01,229 --> 00:56:03,229
[dramatic music builds]
765
00:56:08,146 --> 00:56:10,145
Right. Setting course for Pollux.
766
00:56:10,229 --> 00:56:11,270
[buttons click]
767
00:56:11,354 --> 00:56:13,270
[Kai] I need to stop on Neu-Wodi first.
768
00:56:13,354 --> 00:56:15,603
You know, there's a rancher there.
769
00:56:15,687 --> 00:56:17,603
He has a man
that might just work out for you.
770
00:56:17,687 --> 00:56:19,187
Is he worth our time?
771
00:56:19,271 --> 00:56:21,271
Because we can't afford to waste any.
772
00:56:22,104 --> 00:56:23,312
I think you'll like him.
773
00:56:24,354 --> 00:56:25,728
You ever been off-planet?
774
00:56:25,812 --> 00:56:26,937
No.
775
00:56:27,021 --> 00:56:28,687
What did you do on the farm?
776
00:56:28,771 --> 00:56:33,062
I oversee the harvest, and planting,
cataloguing seeds, and making sure that...
777
00:56:33,146 --> 00:56:35,145
That sounds great.
You might want to hold on.
778
00:56:35,229 --> 00:56:36,645
[console beeps]
779
00:56:36,729 --> 00:56:38,271
[ship engine whirs]
780
00:56:40,021 --> 00:56:41,645
[ship engine roars]
781
00:56:41,729 --> 00:56:43,104
[ship engine blasts]
782
00:56:46,812 --> 00:56:49,229
Whoo! [laughs]
783
00:56:49,937 --> 00:56:51,021
Whoa.
784
00:56:55,646 --> 00:56:57,771
[meteorites rumble]
785
00:57:03,312 --> 00:57:06,229
[deep mechanical rumbling]
786
00:57:09,229 --> 00:57:11,354
[cable clicks]
787
00:57:12,229 --> 00:57:14,437
[breathes deeply]
788
00:57:20,271 --> 00:57:21,728
- [cable clicks]
- [exhales deeply]
789
00:57:21,812 --> 00:57:23,646
[loud banging on door]
790
00:57:26,396 --> 00:57:27,437
Come in.
791
00:57:27,521 --> 00:57:28,896
[door handle clicks]
792
00:57:33,437 --> 00:57:35,104
Oh, Cassius, it's you. Good.
793
00:57:35,854 --> 00:57:38,312
[Cassius] We received a communiqué
from the Hawkshaws.
794
00:57:38,979 --> 00:57:41,229
They're requesting to rendezvous with us.
795
00:57:42,604 --> 00:57:44,520
Apparently they've captured a creature
796
00:57:44,604 --> 00:57:47,687
that has important information
about the insurgents,
797
00:57:47,771 --> 00:57:50,021
Devra Bloodaxe and her brother.
798
00:57:50,896 --> 00:57:53,021
Bloodaxe? Huh.
799
00:57:53,937 --> 00:57:55,478
- Well, that...
- [creatures chitter]
800
00:57:55,562 --> 00:57:56,896
That's excellent, Cassius.
801
00:57:57,937 --> 00:57:59,603
Inform me when they arrive.
802
00:57:59,687 --> 00:58:01,103
- [Cassius] Yes, sir.
- Hey.
803
00:58:01,187 --> 00:58:04,187
[ship engine sputters]
804
00:58:20,646 --> 00:58:25,187
Well, if it isn't
the bastard from Saaldorun.
805
00:58:25,271 --> 00:58:27,478
[man laughs]
806
00:58:27,562 --> 00:58:30,895
- What brings you all the way out here?
- I missed your smiling face.
807
00:58:30,979 --> 00:58:32,520
[man laughs]
808
00:58:32,604 --> 00:58:34,520
You still got
that man chained in the back?
809
00:58:34,604 --> 00:58:36,895
Tarak? Yeah,
he's working off his debt to me.
810
00:58:36,979 --> 00:58:40,520
Another couple dozen seasons,
we should be square.
811
00:58:40,604 --> 00:58:41,687
What's it to you?
812
00:58:42,187 --> 00:58:43,562
You mind if we talk to him?
813
00:58:44,729 --> 00:58:46,520
Could be a deal in it for ya.
814
00:58:46,604 --> 00:58:48,062
[bennu screeches]
815
00:58:48,146 --> 00:58:50,687
Well, if there's money to be made...
816
00:58:53,521 --> 00:58:54,729
Hey!
817
00:58:55,979 --> 00:58:57,646
Hey! Tarak!
818
00:58:59,187 --> 00:59:00,145
[metal sizzling]
819
00:59:00,229 --> 00:59:02,104
[man] These people want to talk to you.
820
00:59:03,771 --> 00:59:07,271
- What got that chain on your leg?
- [Tarak] A long road of mistakes.
821
00:59:08,271 --> 00:59:10,979
But if you're here to accuse me
of crimes against the Motherworld,
822
00:59:11,479 --> 00:59:13,312
I'm guilty as charged.
Take it up with him.
823
00:59:13,396 --> 00:59:15,354
No. That's not why we're here.
824
00:59:17,687 --> 00:59:21,395
We're here from a small village,
and we're looking to hire some fighters
825
00:59:21,479 --> 00:59:24,812
to train and protect us
against a force from the Motherworld.
826
00:59:25,979 --> 00:59:28,062
- I'm no friend of the Realm.
- Okay.
827
00:59:28,146 --> 00:59:29,645
[Tarak] That's well-known.
828
00:59:29,729 --> 00:59:31,645
And I'd gladly fight with you,
829
00:59:31,729 --> 00:59:34,395
but... I have a debt on my name,
830
00:59:34,479 --> 00:59:35,812
and I honor my debts.
831
00:59:37,146 --> 00:59:38,437
What's he owe you?
832
00:59:39,396 --> 00:59:40,687
[man] Uh...
833
00:59:40,771 --> 00:59:44,728
300,000 Darams ought to cover
any inconvenience I've suffered.
834
00:59:44,812 --> 00:59:46,228
Oh, ya bollocks.
835
00:59:46,312 --> 00:59:47,978
We don't have that kind of money.
836
00:59:48,062 --> 00:59:49,021
No money.
837
00:59:51,521 --> 00:59:54,771
Well, I do love to gamble.
838
00:59:55,354 --> 00:59:56,562
Here we go.
839
00:59:56,646 --> 00:59:57,562
What's the bet?
840
00:59:58,854 --> 01:00:02,520
If Tarak can break that creature
out there, his debts are squared with me.
841
01:00:02,604 --> 01:00:04,228
[chain rattles]
842
01:00:04,312 --> 01:00:05,562
[man] But if he don't ride him,
843
01:00:06,312 --> 01:00:09,228
you all get a chain and a shackle.
844
01:00:09,312 --> 01:00:10,603
That's the deal.
845
01:00:10,687 --> 01:00:11,895
[man] Grab it tighter!
846
01:00:11,979 --> 01:00:14,521
- [bennu screeches]
- [suspenseful music plays]
847
01:00:17,187 --> 01:00:18,271
Watch its tail!
848
01:00:19,521 --> 01:00:20,437
Can you ride him?
849
01:00:21,604 --> 01:00:23,271
[bennu screeches]
850
01:00:28,604 --> 01:00:31,312
Yeah... I can ride him.
851
01:00:32,271 --> 01:00:33,478
[roars]
852
01:00:33,562 --> 01:00:36,312
[man] Yank it hard!
Don't let him fight you like that!
853
01:00:36,396 --> 01:00:38,187
[bennu screeches]
854
01:00:38,979 --> 01:00:40,104
Pull!
855
01:00:48,771 --> 01:00:51,021
[roars]
856
01:00:53,854 --> 01:00:54,770
Drop your leads.
857
01:00:54,854 --> 01:00:56,478
She'll tear you apart.
858
01:00:56,562 --> 01:00:59,437
Drop your leads and clear out now.
859
01:00:59,521 --> 01:01:01,771
Suit yourself. Drop them.
860
01:01:03,354 --> 01:01:05,854
[bennu roars]
861
01:01:15,437 --> 01:01:16,728
[bennu growls]
862
01:01:16,812 --> 01:01:18,728
[in Samandrait] I'm not going to hurt you.
863
01:01:18,812 --> 01:01:20,312
[bennu screeches]
864
01:01:22,562 --> 01:01:25,604
You're far from home and so am I.
865
01:01:26,854 --> 01:01:28,896
See, you and I...
866
01:01:30,187 --> 01:01:31,354
...we are alike.
867
01:01:33,354 --> 01:01:35,853
We've been hurt. Betrayed.
868
01:01:35,937 --> 01:01:37,478
Our trust has been broken.
869
01:01:37,562 --> 01:01:39,771
[man inhales sharply, exhales]
870
01:01:42,396 --> 01:01:46,687
We both know fear.
871
01:01:47,437 --> 01:01:49,187
Yet, the biggest fear we both face...
872
01:01:58,396 --> 01:02:00,896
...is the fear of ourselves.
873
01:02:02,229 --> 01:02:04,854
- [bennu growls softly]
- [gentle music plays]
874
01:02:05,896 --> 01:02:06,896
[in English] That's it.
875
01:02:08,979 --> 01:02:12,687
[in Samandrait]
Let's show them we're not afraid.
876
01:02:13,312 --> 01:02:18,271
Let's show them we're more
than the shackles that bind us.
877
01:02:31,604 --> 01:02:33,021
[bennu screeches]
878
01:02:35,521 --> 01:02:39,645
[in English] Easy. Easy. Easy.
Let's go. Let's go.
879
01:02:39,729 --> 01:02:41,562
[exhales]
880
01:02:44,854 --> 01:02:46,354
[bennu screeches]
881
01:02:49,937 --> 01:02:52,771
[rhythmic percussive music plays]
882
01:02:53,646 --> 01:02:54,978
[Kai gasps]
883
01:02:55,062 --> 01:02:56,396
[bennu screeches in distance]
884
01:03:03,896 --> 01:03:06,771
- [Tarak grunts]
- [bennu screeches]
885
01:03:20,021 --> 01:03:21,729
[bennu screeches]
886
01:03:39,146 --> 01:03:40,187
[Tarak yells, grunts]
887
01:03:52,687 --> 01:03:54,229
[bennu screeches]
888
01:04:01,354 --> 01:04:02,312
[grunts]
889
01:04:04,104 --> 01:04:05,396
[screeches]
890
01:04:30,979 --> 01:04:33,229
- [bennu screeches]
- [Tarak grunts, gasps]
891
01:04:34,021 --> 01:04:35,937
[bennu screeches]
892
01:04:36,021 --> 01:04:37,312
[Tarak laughs]
893
01:04:55,187 --> 01:04:56,062
Whoo!
894
01:04:59,104 --> 01:05:00,145
There.
895
01:05:00,229 --> 01:05:01,312
[bennu squawks]
896
01:05:16,229 --> 01:05:17,312
[bennu squawks]
897
01:05:30,271 --> 01:05:31,187
[bennu squawks]
898
01:05:34,979 --> 01:05:36,271
[bennu growls softly]
899
01:05:38,271 --> 01:05:39,187
Yeah.
900
01:05:40,521 --> 01:05:41,437
It's okay.
901
01:05:46,396 --> 01:05:48,687
- [bennu coos]
- [chuckles]
902
01:05:58,771 --> 01:06:01,562
Hickman, I've done as you asked.
903
01:06:02,271 --> 01:06:03,521
Your debt is square with me.
904
01:06:06,396 --> 01:06:07,562
[Hickman chuckles]
905
01:06:08,646 --> 01:06:09,729
Be good to her.
906
01:06:10,271 --> 01:06:11,437
[Hickman chuckles]
907
01:06:18,146 --> 01:06:20,021
- [Hickman grunts]
- [bennu bellows]
908
01:06:20,771 --> 01:06:22,271
[Hickman chuckles]
909
01:06:24,104 --> 01:06:25,271
[Hickman chuckles excitedly]
910
01:06:27,604 --> 01:06:28,771
[bennu screeches in distance]
911
01:06:33,312 --> 01:06:34,396
[ship engine starts]
912
01:06:36,562 --> 01:06:38,687
- [bennu snarls]
- [laughs]
913
01:06:38,771 --> 01:06:40,353
[Hickman exclaims, laughs]
914
01:06:40,437 --> 01:06:41,770
[men] Go! Get out!
915
01:06:41,854 --> 01:06:43,521
- [Hickman] Hey!
- [bennu screeches]
916
01:06:47,354 --> 01:06:48,229
[groans]
917
01:06:49,812 --> 01:06:51,312
No.
918
01:06:51,396 --> 01:06:52,271
Hey.
919
01:06:52,812 --> 01:06:54,312
No. No.
920
01:06:54,396 --> 01:06:55,354
[snarls]
921
01:06:57,187 --> 01:06:58,687
[screams]
922
01:06:58,771 --> 01:06:59,771
[screaming stops]
923
01:07:00,396 --> 01:07:01,396
Attagirl.
924
01:07:02,187 --> 01:07:03,646
[Gunnar] Tarak! Let's go.
925
01:07:04,604 --> 01:07:07,604
This was good.
Anyone else you know of along the way?
926
01:07:10,479 --> 01:07:12,103
I might have a couple ideas.
927
01:07:12,187 --> 01:07:13,146
[lever clicks]
928
01:07:24,854 --> 01:07:26,854
[dramatic music plays]
929
01:07:43,396 --> 01:07:45,521
- [lever clicks]
- [elevator whirs]
930
01:08:12,021 --> 01:08:13,396
[indistinct chatter]
931
01:08:18,771 --> 01:08:20,729
[woman] So, what's the job?
932
01:08:21,604 --> 01:08:25,187
We represent a village
on a small moon called Veldt.
933
01:08:26,562 --> 01:08:28,895
This village
faces the threat of annihilation
934
01:08:28,979 --> 01:08:30,729
by the armies of the Motherworld.
935
01:08:32,437 --> 01:08:34,479
We are looking for warriors
936
01:08:35,396 --> 01:08:37,271
to join the fight to protect them.
937
01:08:38,896 --> 01:08:40,478
With your reputation,
938
01:08:40,562 --> 01:08:43,187
we thought it might be something
you'd be interested in.
939
01:08:43,271 --> 01:08:45,395
- Nemesis, please, please.
- Hold her.
940
01:08:45,479 --> 01:08:47,478
Help her. Please, please.
941
01:08:47,562 --> 01:08:49,562
[indistinct chatter]
942
01:09:22,354 --> 01:09:24,354
[suspenseful music plays]
943
01:09:33,187 --> 01:09:34,854
[Harmada growls softly]
944
01:09:37,271 --> 01:09:38,521
[gasps softly]
945
01:09:41,396 --> 01:09:42,437
[Harmada] Stay back.
946
01:09:43,354 --> 01:09:45,604
I just want to talk. That's all.
947
01:09:47,062 --> 01:09:49,604
I'm clearly distressed, that's true.
948
01:09:52,562 --> 01:09:54,021
But I'm not stupid.
949
01:09:55,771 --> 01:09:57,896
I know why you're here.
You want the child.
950
01:09:58,604 --> 01:10:00,312
Yes, I do.
951
01:10:00,396 --> 01:10:01,812
[Harmada] You can't have this one.
952
01:10:02,771 --> 01:10:04,187
This one is mine.
953
01:10:04,271 --> 01:10:06,646
She has a mother who's waiting for her.
954
01:10:07,896 --> 01:10:08,978
Who's missing her.
955
01:10:09,062 --> 01:10:11,562
And why should I care
about that mother's pain
956
01:10:11,646 --> 01:10:13,354
when no one is here for my pain?
957
01:10:14,104 --> 01:10:17,937
- [child whimpers]
- This was my home before they came.
958
01:10:18,521 --> 01:10:20,104
Taste the air.
959
01:10:20,812 --> 01:10:22,895
It's poisoned my body.
960
01:10:22,979 --> 01:10:27,687
It weakens my eggs,
and now, my children cannot emerge.
961
01:10:29,104 --> 01:10:30,562
I deserve justice.
962
01:10:31,354 --> 01:10:32,312
[Nemesis] I understand.
963
01:10:32,979 --> 01:10:34,687
But this is not the way.
964
01:10:35,812 --> 01:10:39,062
There is a difference
between justice and revenge.
965
01:10:40,396 --> 01:10:41,396
Is there?
966
01:10:42,437 --> 01:10:43,854
I'm not so sure.
967
01:10:44,479 --> 01:10:45,979
I know a mother's pain.
968
01:10:47,604 --> 01:10:49,687
I know the loneliness of that pain.
969
01:10:50,521 --> 01:10:52,021
But you can't hurt that child.
970
01:10:53,979 --> 01:10:55,145
I won't let you.
971
01:10:55,229 --> 01:10:57,896
I believe you. But understand.
972
01:10:58,646 --> 01:11:02,353
- I will kill this child.
- [child sobs]
973
01:11:02,437 --> 01:11:06,603
And I will keep killing
until every mother weeps tears of regret
974
01:11:06,687 --> 01:11:09,228
for ever having come
to the mines of Daggus.
975
01:11:09,312 --> 01:11:10,603
- [snarling]
- [Oracle steel blade swishes]
976
01:11:10,687 --> 01:11:12,229
[screeches]
977
01:11:16,021 --> 01:11:17,729
- [snarls]
- [child yelps]
978
01:11:20,312 --> 01:11:21,521
[exclaims]
979
01:11:30,312 --> 01:11:31,562
[Nemesis grunts]
980
01:11:35,396 --> 01:11:37,354
- [screeches]
- [child whimpers]
981
01:11:42,437 --> 01:11:43,771
[screeches]
982
01:11:46,396 --> 01:11:47,854
- [Nemesis yells]
- [blades clank]
983
01:11:55,396 --> 01:11:57,354
- [Harmada screeches]
- [tense music builds]
984
01:12:05,104 --> 01:12:06,146
Shit!
985
01:12:09,937 --> 01:12:11,853
- [metal gauntlet powers down]
- [Nemesis gasps]
986
01:12:11,937 --> 01:12:12,979
Come on.
987
01:12:16,687 --> 01:12:18,146
[Harmada screeches]
988
01:12:20,604 --> 01:12:21,646
Let's go.
989
01:12:23,896 --> 01:12:24,896
[snarls]
990
01:12:30,521 --> 01:12:32,271
[Nemesis grunts]
991
01:12:39,396 --> 01:12:40,687
[Harmada screeches]
992
01:12:42,979 --> 01:12:44,020
[snarls]
993
01:12:44,104 --> 01:12:45,687
Come. Back up! Back up!
994
01:12:45,771 --> 01:12:46,896
[child screams]
995
01:12:50,437 --> 01:12:51,729
- [child whimpers]
- Come here.
996
01:12:52,229 --> 01:12:53,395
[screeches]
997
01:12:53,479 --> 01:12:54,520
[blade slices]
998
01:12:54,604 --> 01:12:56,187
[Harmada shrieks]
999
01:13:02,146 --> 01:13:03,396
[blades hum]
1000
01:13:18,854 --> 01:13:20,312
[barb clatters]
1001
01:13:20,396 --> 01:13:21,521
[screeches]
1002
01:13:32,687 --> 01:13:33,646
[growls]
1003
01:13:39,812 --> 01:13:41,271
[Harmada screeches]
1004
01:13:44,146 --> 01:13:45,521
[Harmada wheezes]
1005
01:13:47,979 --> 01:13:49,146
[Nemesis pants]
1006
01:13:52,604 --> 01:13:53,812
[body thuds]
1007
01:13:55,604 --> 01:13:57,146
[somber music plays]
1008
01:13:58,687 --> 01:14:00,687
[child sobs]
1009
01:14:02,687 --> 01:14:05,312
Wow. That was...
1010
01:14:06,562 --> 01:14:07,604
That was amazing.
1011
01:14:08,896 --> 01:14:10,479
Do not celebrate this.
1012
01:14:11,812 --> 01:14:13,729
There's no honor in this.
1013
01:14:14,771 --> 01:14:17,604
This could easily be any of you lying here
1014
01:14:18,646 --> 01:14:20,812
in the gutter of some forgotten world,
1015
01:14:22,479 --> 01:14:24,312
in the name of revenge.
1016
01:14:26,646 --> 01:14:29,187
You would do well to remember that.
1017
01:14:56,021 --> 01:14:58,812
That was good of you earlier.
With the child.
1018
01:15:01,729 --> 01:15:05,103
- I was just trying to help.
- Yes, but it's not natural for some.
1019
01:15:05,187 --> 01:15:06,478
[Gunnar] It is for you.
1020
01:15:06,562 --> 01:15:10,271
Back home,
you saved Sam without hesitation.
1021
01:15:13,562 --> 01:15:15,854
Kindness is a virtue worth dying for.
1022
01:15:17,146 --> 01:15:18,271
I believe that.
1023
01:15:20,396 --> 01:15:21,479
I didn't always.
1024
01:15:24,854 --> 01:15:27,021
I told you how I fought
on countless worlds.
1025
01:15:28,646 --> 01:15:31,896
Well, word of my victories
reached my adopted father.
1026
01:15:34,437 --> 01:15:35,646
And the King.
1027
01:15:38,396 --> 01:15:40,396
[haunting choral music plays]
1028
01:15:43,979 --> 01:15:45,562
[Kora]
For my loyalty and service,
1029
01:15:45,646 --> 01:15:48,854
I was promoted
to the Elite Guard of the Royal Family.
1030
01:15:52,896 --> 01:15:55,312
The appointment
was engineered by my father.
1031
01:15:55,896 --> 01:15:57,145
[birds chirp]
1032
01:15:57,229 --> 01:15:59,521
I couldn't have known
it was something more.
1033
01:16:02,896 --> 01:16:03,979
I was given the honor
1034
01:16:05,687 --> 01:16:08,271
of being the bodyguard to Princess Issa.
1035
01:16:19,104 --> 01:16:22,146
The princess was named after
an ancient Queen Issa,
1036
01:16:23,521 --> 01:16:24,771
the Lifegiver.
1037
01:16:27,229 --> 01:16:29,104
In the old stories of the queen,
1038
01:16:30,521 --> 01:16:33,062
it was said
that she had the power to give life.
1039
01:16:34,812 --> 01:16:36,937
It seemed a myth or a metaphor
1040
01:16:37,021 --> 01:16:41,187
created in response
to the generations of war and conquest.
1041
01:16:43,604 --> 01:16:45,312
[divine resonance]
1042
01:16:45,396 --> 01:16:48,312
Yet, the story still captured
the imagination of the people.
1043
01:16:50,729 --> 01:16:55,396
And it was believed that the princess,
my princess, might have that same power.
1044
01:17:00,271 --> 01:17:04,853
I saw on more than one occasion
things that I... couldn't explain.
1045
01:17:04,937 --> 01:17:06,062
[bird chirps]
1046
01:17:09,354 --> 01:17:13,396
Things that made me think
that she was different.
1047
01:17:16,354 --> 01:17:17,354
Special.
1048
01:17:23,937 --> 01:17:25,645
[captivating music plays]
1049
01:17:25,729 --> 01:17:26,896
[bird chirps]
1050
01:17:52,687 --> 01:17:54,312
The King once said to me...
1051
01:17:54,396 --> 01:17:55,437
[sniffles]
1052
01:17:56,729 --> 01:17:58,146
When she becomes queen,
1053
01:17:59,729 --> 01:18:02,479
I believe she'll bring
a compassion that I've lost
1054
01:18:03,771 --> 01:18:07,021
after all these hard years of war.
1055
01:18:08,104 --> 01:18:10,437
[Kora]
"It will be the dawn
of something better."
1056
01:18:12,021 --> 01:18:15,437
- I think your friendship makes her safer.
- That our friendship made her safer.
1057
01:18:16,937 --> 01:18:18,562
I believed in her.
1058
01:18:19,896 --> 01:18:21,271
In her kindness.
1059
01:18:25,271 --> 01:18:27,687
I believed in her ability to save us.
1060
01:18:30,021 --> 01:18:32,396
[melancholy music plays]
1061
01:18:40,396 --> 01:18:41,604
[sighs deeply]
1062
01:18:47,854 --> 01:18:50,729
[wind howls heavily]
1063
01:18:58,687 --> 01:19:00,687
[crowd cheers in distance]
1064
01:19:04,312 --> 01:19:06,021
[crowd shouts in distance]
1065
01:19:07,979 --> 01:19:09,562
[creature roars]
1066
01:19:17,479 --> 01:19:19,812
The great General Titus.
1067
01:19:23,521 --> 01:19:24,521
Thank you.
1068
01:19:26,271 --> 01:19:27,103
[Gunnar] Okay.
1069
01:19:27,187 --> 01:19:28,562
[creature chitters]
1070
01:19:28,646 --> 01:19:29,646
[Kai] Oof.
1071
01:19:30,729 --> 01:19:31,937
[creature sniffles]
1072
01:19:33,396 --> 01:19:34,937
Are you sure this is a good idea?
1073
01:19:35,646 --> 01:19:37,603
Let's clean him up and get him sober.
1074
01:19:37,687 --> 01:19:39,979
- Yeah, that'll do it.
- [Tarak] Come on.
1075
01:19:40,521 --> 01:19:42,062
- [Gunnar] Come on.
- [Kai] You got him.
1076
01:19:42,146 --> 01:19:44,646
- [Tarak] Come on.
- Get off me! [yells]
1077
01:20:01,604 --> 01:20:03,312
What do you think you're doing?
1078
01:20:04,104 --> 01:20:06,229
That's enough. Thank you.
1079
01:20:17,062 --> 01:20:19,479
Did you command
the Eastern ranks for the Old King?
1080
01:20:21,312 --> 01:20:24,562
Are you not General Titus? A legend.
1081
01:20:25,104 --> 01:20:27,562
I don't know
what you're running your mouth about.
1082
01:20:28,521 --> 01:20:30,437
Why can't you just leave me alone?
1083
01:20:34,646 --> 01:20:39,396
Because my best hope is that
long-ago general is still in front of me.
1084
01:20:44,437 --> 01:20:45,895
What do you want from me?
1085
01:20:45,979 --> 01:20:48,479
My men are dead because of my surrender.
1086
01:20:49,521 --> 01:20:52,896
I'm tired of reliving
that nightmare every day.
1087
01:20:53,896 --> 01:20:56,979
Now, please, leave me
and let me die in peace.
1088
01:21:03,146 --> 01:21:05,271
I don't think you're meant to die here...
1089
01:21:06,604 --> 01:21:07,437
General.
1090
01:21:07,521 --> 01:21:08,604
Stop calling me that.
1091
01:21:09,187 --> 01:21:10,520
I have no rank, no privilege.
1092
01:21:10,604 --> 01:21:12,437
I'm here to make you an offer.
1093
01:21:12,521 --> 01:21:14,270
To give you a chance at redemption.
1094
01:21:14,354 --> 01:21:18,228
- I am beyond redemption.
- I have no time for pity!
1095
01:21:18,312 --> 01:21:21,228
What about all the dead men
you once commanded?
1096
01:21:21,312 --> 01:21:22,729
What about them?
1097
01:21:24,604 --> 01:21:26,187
If not redemption,
1098
01:21:27,437 --> 01:21:29,104
what about revenge?
1099
01:21:37,687 --> 01:21:40,312
[dramatic music plays]
1100
01:22:02,687 --> 01:22:04,021
[ship engine booms]
1101
01:22:08,396 --> 01:22:10,437
[indistinct radio chatter]
1102
01:22:11,521 --> 01:22:13,396
[energy field warbles]
1103
01:22:38,521 --> 01:22:40,562
This is the man
who knows where the insurgents are?
1104
01:22:41,479 --> 01:22:42,396
It is, sir.
1105
01:22:43,771 --> 01:22:46,146
Well, I'm listening.
1106
01:22:47,729 --> 01:22:49,770
You'll let me go
if I tell you what I know?
1107
01:22:49,854 --> 01:22:51,687
I'll set you free, you have my word.
1108
01:22:53,646 --> 01:22:56,687
I haven't seen
Devra Bloodaxe for a full season,
1109
01:22:56,771 --> 01:23:00,521
but at the time they were on Sharaan,
under the protection of a king called...
1110
01:23:03,521 --> 01:23:04,521
Levitica.
1111
01:23:06,771 --> 01:23:07,646
[Noble] Go on.
1112
01:23:08,687 --> 01:23:10,896
This was some time ago,
but they were definitely there.
1113
01:23:13,104 --> 01:23:15,396
Talk to him, to Levitica.
1114
01:23:16,729 --> 01:23:19,229
I certainly will. Thank you.
1115
01:23:22,021 --> 01:23:23,021
[bolt gun hisses]
1116
01:23:31,312 --> 01:23:32,853
Thought we had a deal!
1117
01:23:32,937 --> 01:23:33,937
Yes, we did.
1118
01:23:34,687 --> 01:23:35,937
[machinery clicks]
1119
01:23:36,021 --> 01:23:37,229
[system beeps]
1120
01:23:38,521 --> 01:23:39,854
You're free.
1121
01:23:45,229 --> 01:23:46,354
[body thuds]
1122
01:23:49,479 --> 01:23:52,812
[Noble] Dissect his brain and see
if we can find out any more information.
1123
01:23:54,354 --> 01:23:56,729
Then we'll go
pay our respects to King Levitica.
1124
01:23:57,646 --> 01:24:00,062
[Cassius] Yes, Admiral.
I'll set a course for Sharaan.
1125
01:24:02,854 --> 01:24:03,854
Let's go.
1126
01:24:05,521 --> 01:24:07,396
[freighter engine rumbles]
1127
01:24:30,021 --> 01:24:34,812
[in Sharaanese] Your patience
is appreciated and I can assure you...
1128
01:24:35,396 --> 01:24:38,396
...Devra is aware of your presence.
1129
01:24:39,062 --> 01:24:44,896
A decision when to receive you
is imminent.
1130
01:24:47,271 --> 01:24:51,062
Thank you, Levitica, honored king.
1131
01:24:55,104 --> 01:24:57,312
We await their arrival.
1132
01:25:07,521 --> 01:25:09,228
- [distant boom]
- [Gunnar in English] Look.
1133
01:25:09,312 --> 01:25:10,729
[Bloodaxe fleet approaches]
1134
01:25:14,187 --> 01:25:16,187
[dramatic music plays]
1135
01:26:10,896 --> 01:26:15,812
Farmer, why would you contact us
from this unknown and flagless vessel?
1136
01:26:15,896 --> 01:26:19,978
I was assuming we had a level of trust
after our last meeting.
1137
01:26:20,062 --> 01:26:22,812
We bought your grain to feed our fighters.
1138
01:26:23,396 --> 01:26:27,562
Do not confuse your business of commerce
with our business of revolution.
1139
01:26:27,646 --> 01:26:29,145
[Gunnar] I understand.
1140
01:26:29,229 --> 01:26:33,478
Your coming here is a great risk
to us all and to our benefactor.
1141
01:26:33,562 --> 01:26:36,187
But we are no longer
in need of your grain.
1142
01:26:36,271 --> 01:26:39,312
King Levitica's kindness
has been more than enough to sustain us,
1143
01:26:39,396 --> 01:26:42,062
so I suggest you leave immediately.
1144
01:26:42,146 --> 01:26:43,978
[Kora] We're not here to sell grain.
1145
01:26:44,062 --> 01:26:46,103
Gunnar's village
was visited by a Dreadnought
1146
01:26:46,187 --> 01:26:48,228
that threatens its very existence.
1147
01:26:48,312 --> 01:26:49,895
I have recruited these warriors
1148
01:26:49,979 --> 01:26:52,937
and given my word to bring them back
and defend the farmers.
1149
01:26:53,021 --> 01:26:55,312
- But we're running out of time.
- What?
1150
01:26:55,896 --> 01:26:58,645
This handful? Against a Dreadnought?
1151
01:26:58,729 --> 01:27:01,229
That's why we have come.
You have men and ships.
1152
01:27:01,979 --> 01:27:03,937
With you we could mount a real defense.
1153
01:27:04,021 --> 01:27:08,979
And, of course, we can pay you
with the surplus from our harvest.
1154
01:27:10,729 --> 01:27:11,895
It's all we've got.
1155
01:27:11,979 --> 01:27:14,145
[Devra] My forces against the King's Gaze?
1156
01:27:14,229 --> 01:27:15,271
That's suicide.
1157
01:27:15,854 --> 01:27:18,437
That ship cannot be destroyed
by a few dozen fighters.
1158
01:27:18,979 --> 01:27:23,187
That ship and the men aboard it
are world destroyers.
1159
01:27:23,271 --> 01:27:25,603
I'm sorry, it's impossible.
1160
01:27:25,687 --> 01:27:27,853
[Kora] This man is not a revolutionary.
1161
01:27:27,937 --> 01:27:29,687
He's a simple farmer.
1162
01:27:29,771 --> 01:27:31,103
But commerce or not,
1163
01:27:31,187 --> 01:27:35,020
his people toiled with their bare hands
to grow the grain that fed you.
1164
01:27:35,104 --> 01:27:35,937
All of you!
1165
01:27:36,562 --> 01:27:38,562
And because of that transaction,
1166
01:27:38,646 --> 01:27:41,395
their village is now
threatened by Admiral Noble,
1167
01:27:41,479 --> 01:27:44,312
in pursuit of
your revolution.
1168
01:27:47,937 --> 01:27:49,937
[suspenseful music plays]
1169
01:28:06,021 --> 01:28:07,021
I see.
1170
01:28:12,229 --> 01:28:13,229
I will go.
1171
01:28:15,437 --> 01:28:16,271
Thank you.
1172
01:28:16,812 --> 01:28:18,687
Brother, a word.
1173
01:28:26,979 --> 01:28:31,812
Our victories, what few there have been,
have been tactical ones.
1174
01:28:31,896 --> 01:28:34,145
We cannot fight in the open
against the King's Gaze.
1175
01:28:34,229 --> 01:28:38,062
If the farmer found us,
it won't be long before Noble does.
1176
01:28:38,812 --> 01:28:43,812
And I will not allow another world
to fall in our name.
1177
01:28:43,896 --> 01:28:45,062
[Devra sighs]
1178
01:28:46,937 --> 01:28:48,604
And what of those you command?
1179
01:28:51,562 --> 01:28:53,104
[Darrian] Their lives are theirs.
1180
01:28:56,312 --> 01:28:57,521
[Devra] Hmm.
1181
01:29:10,687 --> 01:29:14,271
These people, they've come to us with
1182
01:29:15,062 --> 01:29:16,687
nowhere else to turn.
1183
01:29:17,771 --> 01:29:18,979
They come...
1184
01:29:19,646 --> 01:29:21,021
...seeking our help...
1185
01:29:22,104 --> 01:29:25,521
...to stand against
a Dreadnought of the Motherworld.
1186
01:29:27,021 --> 01:29:29,146
Is that not what we stand for?
1187
01:29:31,396 --> 01:29:34,729
Are they not who we once were?
1188
01:29:39,271 --> 01:29:42,729
If we will not stand with these
defiant farmers to protect their home,
1189
01:29:43,312 --> 01:29:45,771
then the revolution is meaningless.
1190
01:29:47,812 --> 01:29:48,896
Under free will,
1191
01:29:49,562 --> 01:29:52,937
who among you
is willing to die for what we believe
1192
01:29:53,937 --> 01:29:55,729
rather than hide behind it?
1193
01:30:12,146 --> 01:30:13,229
[Darrian] Milius.
1194
01:30:14,562 --> 01:30:15,854
Why am I not surprised?
1195
01:30:16,437 --> 01:30:20,562
Who is going to make sure
you'll return in one piece, if not me?
1196
01:30:40,729 --> 01:30:43,396
Thank Levitica and leave this planet.
1197
01:30:46,312 --> 01:30:48,145
[Kai pats on back]
1198
01:30:48,229 --> 01:30:50,646
Sister, until we meet again.
1199
01:30:54,104 --> 01:30:55,229
[Darrian whistles]
1200
01:30:59,521 --> 01:31:01,396
Maybe this isn't suicide after all.
1201
01:31:03,312 --> 01:31:05,312
[ship engines blast]
1202
01:31:27,187 --> 01:31:28,854
Why would he agree to help you?
1203
01:31:29,854 --> 01:31:33,062
Bloodaxe? You think they shouldn't?
1204
01:31:35,687 --> 01:31:37,187
It just seems short-sighted.
1205
01:31:39,271 --> 01:31:41,145
I mean, he weakens what little of
1206
01:31:41,229 --> 01:31:43,604
whatever word
you wanna use for it there is...
1207
01:31:44,396 --> 01:31:46,354
Resistance, insurgency.
1208
01:31:47,312 --> 01:31:48,437
For what, Kora?
1209
01:31:50,396 --> 01:31:52,729
The chance to get obliterated
by a Dreadnought?
1210
01:31:53,271 --> 01:31:55,604
Guilt, it's a powerful thing.
1211
01:31:56,312 --> 01:31:59,437
[Kai] Aye, guilt. The underbelly of honor.
1212
01:32:00,729 --> 01:32:02,521
I think I might've had that once.
1213
01:32:03,812 --> 01:32:04,812
Honor.
1214
01:32:05,729 --> 01:32:06,979
Would you believe that?
1215
01:32:08,896 --> 01:32:09,896
It's true.
1216
01:32:11,979 --> 01:32:13,437
I mean, what do you figure?
1217
01:32:14,479 --> 01:32:19,937
I got ten, fifteen more seasons at most,
before I steal from the wrong man.
1218
01:32:20,521 --> 01:32:24,895
Get stabbed to death by some
dog-headed son of a bitch in a bar fight.
1219
01:32:24,979 --> 01:32:25,979
[Kora chuckles]
1220
01:32:27,521 --> 01:32:29,396
It's really your fault, anyway.
1221
01:32:30,479 --> 01:32:32,729
Makin' me wanna be an honorable man.
1222
01:32:33,646 --> 01:32:35,812
If you had more
resisting power to speak of,
1223
01:32:35,896 --> 01:32:38,062
you wouldn't need me to join you so badly.
1224
01:32:39,812 --> 01:32:41,437
You're willing to fight with us?
1225
01:32:42,396 --> 01:32:43,562
Since you're beggin'.
1226
01:32:44,812 --> 01:32:47,187
Kai, we're not.
1227
01:32:47,812 --> 01:32:49,312
Well, since you're asking, then.
1228
01:32:49,979 --> 01:32:51,229
If you'll allow me.
1229
01:32:51,937 --> 01:32:52,937
Wow.
1230
01:32:56,354 --> 01:32:57,812
There is one complication.
1231
01:32:58,479 --> 01:33:00,062
The shite in the cargo hold.
1232
01:33:00,854 --> 01:33:02,562
I got buyers waiting in Gondival.
1233
01:33:03,062 --> 01:33:05,478
Aren't the kinds known for their patience.
1234
01:33:05,562 --> 01:33:07,853
Might be wise
to sever my ties to life as a thief
1235
01:33:07,937 --> 01:33:10,437
before we go
picking a fight with a Dreadnought.
1236
01:33:11,021 --> 01:33:14,187
Besides, you said yourself you need me.
1237
01:33:16,146 --> 01:33:18,395
- I did not say that.
- I think you did.
1238
01:33:18,479 --> 01:33:20,812
I'll set the course
and let 'em know we're on our way.
1239
01:33:20,896 --> 01:33:23,312
Oh, shit, does that make me
one of the good guys?
1240
01:33:23,396 --> 01:33:24,312
[Kora chuckles]
1241
01:33:26,562 --> 01:33:28,312
[grunts, whimpers]
1242
01:33:30,521 --> 01:33:31,896
[in Sharaanese] I beg you...
1243
01:33:32,896 --> 01:33:34,020
[distant explosion]
1244
01:33:34,104 --> 01:33:35,104
[in English] Please!
1245
01:33:36,562 --> 01:33:38,062
I've told you the truth.
1246
01:33:39,646 --> 01:33:41,479
I have nothing more.
1247
01:33:43,562 --> 01:33:44,603
[Noble] Right.
1248
01:33:44,687 --> 01:33:45,979
[scoffs] The truth...
1249
01:33:47,354 --> 01:33:50,187
...that you took them in,
known enemies of the Motherworld,
1250
01:33:51,104 --> 01:33:53,978
mended their wounds,
repaired their broken ships,
1251
01:33:54,062 --> 01:33:57,312
all out of your
moral code of honor and charity.
1252
01:33:57,396 --> 01:34:02,687
Our civilization has lived
and thrived for 10,000 years
1253
01:34:02,771 --> 01:34:07,770
with honor and charity
as its most valued tenets.
1254
01:34:07,854 --> 01:34:10,562
Yes. Yes, honor and charity.
1255
01:34:13,229 --> 01:34:14,229
Do you see that?
1256
01:34:17,521 --> 01:34:19,437
That ship is named the King's Gaze.
1257
01:34:20,229 --> 01:34:22,229
It was named to honor our slain father.
1258
01:34:25,271 --> 01:34:26,187
So...
1259
01:34:28,104 --> 01:34:29,437
honor I understand.
1260
01:34:32,937 --> 01:34:34,229
Charity, I do not.
1261
01:34:35,396 --> 01:34:38,395
Our King showed charity
to an off-worlder like yourself
1262
01:34:38,479 --> 01:34:40,354
and was slaughtered for his charity.
1263
01:34:41,062 --> 01:34:45,770
So, we named the ship to remind us
of the power in that benevolent gaze
1264
01:34:45,854 --> 01:34:48,271
that was lost to charity.
1265
01:34:49,604 --> 01:34:54,271
And to remember that, if by God's will,
that gaze should fall upon us and be held,
1266
01:34:55,771 --> 01:34:57,479
for even the briefest of moments,
1267
01:34:58,979 --> 01:35:00,979
it could change your life forever.
1268
01:35:03,062 --> 01:35:04,562
Today, it falls upon you.
1269
01:35:09,771 --> 01:35:12,521
[rousing choral anthem plays]
1270
01:35:20,396 --> 01:35:22,187
We are cleared to engage.
1271
01:35:22,271 --> 01:35:24,062
- [systems beep]
- Confirmed.
1272
01:35:24,646 --> 01:35:25,646
[commander] Fire at will.
1273
01:35:31,021 --> 01:35:34,771
[Cassius] Sir, we received a message
from one of our Hawkshaws.
1274
01:35:35,479 --> 01:35:37,604
They're closing in on the Bloodaxes.
1275
01:35:38,854 --> 01:35:39,729
[Noble] Ah.
1276
01:35:40,896 --> 01:35:42,562
Finally, some good news.
1277
01:35:43,687 --> 01:35:45,312
Well, prepare the hyperlaunch.
1278
01:35:45,396 --> 01:35:48,521
I'll go ahead and personally retrieve
the treasonous dogs myself.
1279
01:35:49,104 --> 01:35:51,104
[rousing choral anthem continues]
1280
01:35:55,646 --> 01:35:57,729
And what orders for the King's Gaze, sir?
1281
01:35:58,312 --> 01:36:00,353
Well, once you've razed the planet,
1282
01:36:00,437 --> 01:36:04,312
we'll rendezvous, extract the exact
location of the rest of the insurgents,
1283
01:36:04,896 --> 01:36:06,853
and destroy them once and for all.
1284
01:36:06,937 --> 01:36:07,770
[Cassius] Yes, sir.
1285
01:36:07,854 --> 01:36:09,854
[foreboding music plays]
1286
01:36:12,521 --> 01:36:13,979
[distant explosions]
1287
01:36:37,229 --> 01:36:39,229
[ships whir and hum]
1288
01:36:50,396 --> 01:36:51,854
[mechanical rumbling]
1289
01:37:00,271 --> 01:37:02,146
[Gunnar] I'm pretty sure
Kai said these boxes.
1290
01:37:02,812 --> 01:37:04,520
- [Titus] We've got one.
- [Gunnar] Okay.
1291
01:37:04,604 --> 01:37:06,020
Aye, just take the gray ones.
1292
01:37:06,104 --> 01:37:07,437
- They're all marked.
- All right.
1293
01:37:07,521 --> 01:37:11,103
For God's sake, don't look inside.
I'd hate you to think less of me.
1294
01:37:11,187 --> 01:37:12,687
[ventilators hiss]
1295
01:37:13,771 --> 01:37:15,062
[ventilators stop]
1296
01:37:15,812 --> 01:37:16,646
Ho!
1297
01:37:19,354 --> 01:37:20,520
Where do you want them?
1298
01:37:20,604 --> 01:37:22,896
- There's space behind the bridge.
- Done.
1299
01:37:24,854 --> 01:37:26,854
All right, put them
the other side of the bridge.
1300
01:37:29,896 --> 01:37:32,521
Aye, let's unload
and get off this godforsaken rock.
1301
01:37:33,104 --> 01:37:34,979
I'll be happy to leave this life behind.
1302
01:37:35,646 --> 01:37:36,562
Good.
1303
01:37:42,937 --> 01:37:44,353
[indistinct announcement on PA]
1304
01:37:44,437 --> 01:37:47,021
[Hawkshaw] Just wanna make sure
that one's on the manifest.
1305
01:37:49,562 --> 01:37:50,728
[crate thuds]
1306
01:37:50,812 --> 01:37:52,312
[ship engines whoosh]
1307
01:37:58,687 --> 01:37:59,687
[Darrian] Pilots!
1308
01:38:00,354 --> 01:38:03,729
Once you tie off those ships,
see if you can get some fuel.
1309
01:38:07,146 --> 01:38:10,812
And you two, keep eyes from above!
1310
01:38:11,562 --> 01:38:12,854
[ship engine blasts]
1311
01:38:21,896 --> 01:38:23,896
[ominous music plays]
1312
01:38:32,812 --> 01:38:33,937
How we lookin'?
1313
01:38:34,771 --> 01:38:35,854
Everything is done.
1314
01:38:37,729 --> 01:38:39,896
- [Kai] All right, let's move.
- [Hawkshaw] Yes.
1315
01:38:41,021 --> 01:38:42,687
- [comms beeps]
- On your mark.
1316
01:38:44,562 --> 01:38:45,687
This isn't right.
1317
01:38:56,854 --> 01:38:58,687
[explosions]
1318
01:39:15,479 --> 01:39:16,979
[exoskeleton clanks]
1319
01:39:20,229 --> 01:39:21,437
[Kora screams]
1320
01:39:24,104 --> 01:39:26,145
[Darrian grunts, struggles]
1321
01:39:26,229 --> 01:39:28,478
[Nemesis grunts]
1322
01:39:28,562 --> 01:39:30,895
- [blades clatter]
- [Titus grunts]
1323
01:39:30,979 --> 01:39:33,021
[Hawkshaws clamor]
1324
01:39:39,646 --> 01:39:40,812
On your knees.
1325
01:39:44,604 --> 01:39:45,687
[Gunnar grunts]
1326
01:39:45,771 --> 01:39:47,646
Now is not the time to be a hero.
1327
01:39:48,146 --> 01:39:50,896
[breathes heavily]
1328
01:39:56,021 --> 01:39:58,312
[King's Gaze rumbles]
1329
01:39:58,396 --> 01:39:59,396
When?
1330
01:40:00,646 --> 01:40:04,437
[Kai] On Veldt, in Providence,
the first time I heard your story.
1331
01:40:05,437 --> 01:40:09,520
Thought with your ideals of resistance
I could round up a couple of heads.
1332
01:40:09,604 --> 01:40:11,354
Tarak for instance.
1333
01:40:12,104 --> 01:40:13,937
His world enslaved.
1334
01:40:15,187 --> 01:40:16,562
Then there was Nemesis.
1335
01:40:17,687 --> 01:40:19,312
Her whole family slaughtered.
1336
01:40:20,687 --> 01:40:22,271
But General Titus?
1337
01:40:23,312 --> 01:40:26,729
Have you any idea
how much he alone is worth?
1338
01:40:27,937 --> 01:40:29,520
They would've all jumped at the chance
1339
01:40:29,604 --> 01:40:31,937
to exact any small vengeance
against the Realm.
1340
01:40:33,312 --> 01:40:35,896
Even if the payment
was only a sack of grain.
1341
01:40:39,062 --> 01:40:42,312
Then there was you. Kora.
1342
01:40:43,937 --> 01:40:46,146
Or should I call you Arthelais?
1343
01:40:47,479 --> 01:40:49,604
The biggest prize of them all.
1344
01:40:51,812 --> 01:40:54,312
Do you know what
the Motherworld did to my planet?
1345
01:40:54,896 --> 01:40:57,021
They didn't just destroy it.
1346
01:40:58,771 --> 01:41:02,187
They tortured every man, woman, and child.
1347
01:41:04,062 --> 01:41:08,521
Left them clingin' to life
as they turned them to ash from low orbit.
1348
01:41:10,271 --> 01:41:11,812
You know what that taught me?
1349
01:41:13,271 --> 01:41:16,478
Never set foot
on the wrong side of history.
1350
01:41:16,562 --> 01:41:18,521
[Kora] Is that what you think we're doing?
1351
01:41:19,646 --> 01:41:20,603
[Kai] No.
1352
01:41:20,687 --> 01:41:24,146
You've chosen the side that
doesn't even make it to the history books.
1353
01:41:25,271 --> 01:41:26,771
What happened to honor?
1354
01:41:27,396 --> 01:41:29,021
What did happen to it?
1355
01:41:30,312 --> 01:41:31,687
Piece of shit.
1356
01:41:39,687 --> 01:41:41,271
Well, who all have we got here?
1357
01:41:44,104 --> 01:41:45,021
Who indeed?
1358
01:41:46,812 --> 01:41:47,812
Commander Bloodaxe.
1359
01:41:49,229 --> 01:41:50,603
Leader of the very insurgency
1360
01:41:50,687 --> 01:41:54,021
the King's Gaze was sent to
this backwater of the galaxy to capture.
1361
01:41:54,521 --> 01:41:56,854
He alone will secure
my seat in the Senate.
1362
01:41:58,354 --> 01:42:02,479
I would be remiss if I failed to mention
we are in the presence of royalty.
1363
01:42:03,562 --> 01:42:05,270
Tarak Decimus.
1364
01:42:05,354 --> 01:42:08,146
Or should I say Prince Tarak? [scoffs]
1365
01:42:09,229 --> 01:42:10,229
General Titus.
1366
01:42:10,979 --> 01:42:12,728
Needs no introduction, does he?
1367
01:42:12,812 --> 01:42:15,979
His actions
at the Battle of Sarawu precede him.
1368
01:42:17,896 --> 01:42:19,021
The farmer.
1369
01:42:21,562 --> 01:42:22,896
The ambitious farmer.
1370
01:42:23,979 --> 01:42:26,354
I pride myself on never being surprised.
1371
01:42:27,229 --> 01:42:28,396
And yet, here I am.
1372
01:42:29,854 --> 01:42:33,479
I understand
why all of them are here... but you.
1373
01:42:34,771 --> 01:42:39,271
What could you have possibly hoped to gain
by mounting such a... feeble stand?
1374
01:42:40,312 --> 01:42:41,146
Tell me.
1375
01:42:45,187 --> 01:42:46,437
Oh, yes.
1376
01:42:53,854 --> 01:42:57,562
The legendary swordswoman
known only by the name of Nemesis.
1377
01:42:58,937 --> 01:43:02,228
Assassinated 16 high-ranking
Imperial officers
1378
01:43:02,312 --> 01:43:04,021
and their security details.
1379
01:43:05,146 --> 01:43:08,937
All in a hunt
to avenge her slaughtered children.
1380
01:43:09,854 --> 01:43:10,771
Oh...
1381
01:43:31,729 --> 01:43:32,729
[Noble] Of course.
1382
01:43:34,812 --> 01:43:35,979
[gun clatters]
1383
01:43:36,729 --> 01:43:38,812
Now I thought I recognized
something in you,
1384
01:43:39,521 --> 01:43:40,812
down in that filthy village.
1385
01:43:41,479 --> 01:43:43,354
Out there,
amongst all those simple people,
1386
01:43:45,229 --> 01:43:48,021
the most wanted fugitive
in the known universe.
1387
01:43:50,104 --> 01:43:53,479
Scargiver. Arthelais.
1388
01:43:54,104 --> 01:43:57,354
Do you know what you've
done for me, Arthelais, truly?
1389
01:43:58,604 --> 01:44:00,271
Assembling yourself as such?
1390
01:44:01,937 --> 01:44:04,187
When I lay your bodies
at the foot of the Regent,
1391
01:44:04,854 --> 01:44:06,729
I'll be a hero of the Realm.
1392
01:44:07,312 --> 01:44:09,312
They'll write songs
of my feats of courage.
1393
01:44:10,521 --> 01:44:12,312
It's not like I didn't do all the work.
1394
01:44:13,729 --> 01:44:15,437
Let's move this along, shall we?
1395
01:44:15,521 --> 01:44:19,271
Let's transport them paralyzed,
in case anyone's feeling frisky.
1396
01:44:20,562 --> 01:44:22,896
On your feet. I've got a job for you.
1397
01:44:25,562 --> 01:44:27,771
Look... [grunts]
Okay, okay.
1398
01:44:37,146 --> 01:44:38,437
[gun clicks]
1399
01:44:38,521 --> 01:44:40,062
[Gunnar exclaims]
1400
01:44:41,937 --> 01:44:45,270
You play your cards right, you at least
might make it out of this alive.
1401
01:44:45,354 --> 01:44:46,645
You're sick.
1402
01:44:46,729 --> 01:44:48,062
And you're a coward.
1403
01:44:53,437 --> 01:44:55,604
[Kai] All you have to do
is pull the trigger.
1404
01:44:57,854 --> 01:44:58,895
[Gunnar] I won't do it.
1405
01:44:58,979 --> 01:45:00,229
[Kai] Yes, you will.
1406
01:45:02,937 --> 01:45:05,937
You can do it. Just pull the trigger.
1407
01:45:09,729 --> 01:45:11,395
[machinery clicks, crackles]
1408
01:45:11,479 --> 01:45:13,604
[system beeps]
1409
01:45:15,354 --> 01:45:18,187
- I know you're in love with her.
- [Gunnar sighs]
1410
01:45:18,896 --> 01:45:19,937
Kora.
1411
01:45:20,021 --> 01:45:22,271
[Kora whimpers] Gunnar.
1412
01:45:26,937 --> 01:45:28,145
I'm so sorry.
1413
01:45:28,229 --> 01:45:29,312
You can do it.
1414
01:45:31,896 --> 01:45:33,646
- [gun loads, fires]
- [Kora gasps]
1415
01:45:36,771 --> 01:45:38,104
[gun powers up]
1416
01:45:42,979 --> 01:45:44,271
[Hawkshaws scream]
1417
01:45:49,396 --> 01:45:50,479
[Kora grunts]
1418
01:46:01,271 --> 01:46:02,479
[yelling]
1419
01:46:13,021 --> 01:46:14,604
- [machinery clicks]
- [Nemesis grunts]
1420
01:46:21,354 --> 01:46:22,396
[Hawkshaw yells]
1421
01:46:28,312 --> 01:46:29,521
[Darrian grunts]
1422
01:46:35,062 --> 01:46:36,520
- [Darrian grunts]
- [soldier yells]
1423
01:46:36,604 --> 01:46:39,104
Pilots! To your ships!
1424
01:46:58,104 --> 01:46:59,646
[system beeps]
1425
01:47:03,437 --> 01:47:04,854
[TM87 battle rifle fires]
1426
01:47:11,021 --> 01:47:12,771
[scanner beeps]
1427
01:47:15,354 --> 01:47:16,937
[pilot] Cut me loose! We gotta go!
1428
01:47:18,646 --> 01:47:19,812
[system beeps]
1429
01:47:22,312 --> 01:47:23,562
[screams]
1430
01:47:32,021 --> 01:47:33,021
[yelling]
1431
01:47:34,187 --> 01:47:35,271
[grunts]
1432
01:47:37,312 --> 01:47:38,521
[King's Gaze cranks]
1433
01:47:41,479 --> 01:47:42,646
[grunts]
1434
01:48:06,604 --> 01:48:08,437
[soldiers groan]
1435
01:48:21,729 --> 01:48:22,854
[yells]
1436
01:48:29,312 --> 01:48:30,979
[yelling]
1437
01:49:12,312 --> 01:49:13,729
[alarm blares]
1438
01:49:17,479 --> 01:49:19,646
[screaming] No!
1439
01:49:20,646 --> 01:49:21,854
[yelling]
1440
01:49:52,562 --> 01:49:53,937
[yells]
1441
01:50:10,687 --> 01:50:12,229
[King's Gaze creaks]
1442
01:50:19,771 --> 01:50:20,604
[yelling]
1443
01:51:22,854 --> 01:51:23,687
[growls]
1444
01:51:25,854 --> 01:51:27,854
[both grunt]
1445
01:51:41,979 --> 01:51:43,312
[metal clangs]
1446
01:51:43,396 --> 01:51:44,479
- [growls]
- [Kora gasps]
1447
01:51:48,979 --> 01:51:50,645
[Kora groans]
1448
01:51:50,729 --> 01:51:52,271
[Kora grunts, pants]
1449
01:51:57,729 --> 01:51:59,104
[Kora yells]
1450
01:52:07,187 --> 01:52:08,271
[yelps]
1451
01:52:14,479 --> 01:52:15,729
[Kora grunts]
1452
01:52:17,104 --> 01:52:18,521
- [grunts]
- [Noble yelps]
1453
01:52:20,354 --> 01:52:21,354
[Kora grunts]
1454
01:52:25,896 --> 01:52:26,771
[both grunt]
1455
01:52:37,604 --> 01:52:39,187
[Kora yells]
1456
01:52:40,062 --> 01:52:41,354
- [Kora grunts]
- [groans loudly]
1457
01:52:45,937 --> 01:52:46,812
[bones crack]
1458
01:52:46,896 --> 01:52:48,104
[Noble screams in pain]
1459
01:52:50,562 --> 01:52:51,521
[Noble groans]
1460
01:53:13,687 --> 01:53:14,771
[bones crack]
1461
01:53:23,687 --> 01:53:25,062
[Kora pants]
1462
01:53:38,229 --> 01:53:40,021
[Noble groans]
1463
01:53:42,979 --> 01:53:45,062
[cackles]
1464
01:53:46,937 --> 01:53:48,187
This is perfect.
1465
01:54:01,229 --> 01:54:03,604
[haunting violin music plays]
1466
01:54:13,896 --> 01:54:15,229
[distant explosion]
1467
01:54:23,521 --> 01:54:25,396
[exhales deeply]
1468
01:54:46,396 --> 01:54:47,979
They gave their lives for us.
1469
01:54:52,437 --> 01:54:53,896
They believed in their cause.
1470
01:54:56,437 --> 01:54:58,229
What better thing to die for?
1471
01:55:01,562 --> 01:55:03,354
And I should have died with them.
1472
01:55:06,979 --> 01:55:09,603
I know a thing or two about
1473
01:55:09,687 --> 01:55:14,021
the guilt of carrying on when those
you've sworn to fight with are gone.
1474
01:55:15,437 --> 01:55:16,437
Honor them.
1475
01:55:17,979 --> 01:55:20,062
With everything that you can from now.
1476
01:55:22,396 --> 01:55:23,354
Carry them.
1477
01:55:32,437 --> 01:55:33,479
[Tarak shouts]
1478
01:55:45,271 --> 01:55:46,396
[Gunnar grunts]
1479
01:55:50,312 --> 01:55:54,312
This was a blow to the Motherworld,
what we did this day.
1480
01:55:55,937 --> 01:56:00,312
Criminals, nobodies,
standing against a machine of war.
1481
01:56:01,729 --> 01:56:05,896
This small act of defiance
gives voice to the voiceless.
1482
01:56:06,687 --> 01:56:11,104
This is more than just a fallen
prick officer and some of his men.
1483
01:56:11,812 --> 01:56:13,812
It's the beginning of something.
1484
01:56:15,312 --> 01:56:16,479
What will they do now?
1485
01:56:17,104 --> 01:56:20,021
The crews of the Imperium
are not known for their bravery.
1486
01:56:21,146 --> 01:56:24,603
After the death of an admiral,
protocol will demand the ship's return.
1487
01:56:24,687 --> 01:56:25,687
That's good.
1488
01:56:26,687 --> 01:56:28,479
We still get paid, I presume?
1489
01:56:29,312 --> 01:56:30,687
[Kora] A deal is a deal.
1490
01:56:32,229 --> 01:56:33,896
Payment awaits us on Veldt.
1491
01:56:37,437 --> 01:56:40,771
I owe you thanks, Gunnar.
You know, I never did trust that pilot.
1492
01:56:41,604 --> 01:56:42,896
[Kora] We all owe him thanks.
1493
01:56:44,729 --> 01:56:45,854
He saved us.
1494
01:57:30,521 --> 01:57:32,396
[urakis bellow]
1495
01:57:42,021 --> 01:57:43,146
[Titus] I've been wondering.
1496
01:57:43,896 --> 01:57:46,312
Is what that dead bounty hunter said true?
1497
01:57:47,021 --> 01:57:48,937
That you're Arthelais?
1498
01:57:50,062 --> 01:57:53,229
Kai was a liar and a thief
who nearly sold you all for a profit.
1499
01:57:54,729 --> 01:57:56,521
Anything more you want, General?
1500
01:57:58,146 --> 01:57:59,271
Don't call me General.
1501
01:58:00,646 --> 01:58:02,312
Hey, you see it?
1502
01:58:03,687 --> 01:58:04,687
There.
1503
01:58:08,396 --> 01:58:09,437
That's our village.
1504
01:58:11,229 --> 01:58:12,104
Home.
1505
01:58:12,604 --> 01:58:13,437
[Kora] Home.
1506
01:58:14,396 --> 01:58:16,354
I never had a place to put to the word.
1507
01:58:19,062 --> 01:58:21,895
It's almost a shame
you killed that son-of-a-bitch Noble
1508
01:58:21,979 --> 01:58:23,354
and we don't have to fight.
1509
01:58:25,854 --> 01:58:28,104
This would've been
a beautiful place to die.
1510
01:58:36,979 --> 01:58:37,979
Yes, it would.
1511
01:58:43,687 --> 01:58:44,687
Let's go.
1512
01:59:13,771 --> 01:59:15,771
[dreadnought rumbles]
1513
01:59:54,146 --> 01:59:56,228
[technician 1] Ready him for transmission.
1514
01:59:56,312 --> 01:59:58,437
Balisarius is standing by.
1515
01:59:59,854 --> 02:00:02,354
[technician 2] Sir,
should we stabilize him first?
1516
02:00:02,854 --> 02:00:06,104
[technician 1] No,
we will not keep the Regent waiting.
1517
02:00:14,729 --> 02:00:15,729
Neurolink.
1518
02:00:18,979 --> 02:00:21,312
- [cable clicks]
- [technician 2] Link is established.
1519
02:00:25,479 --> 02:00:26,771
[fluid gurgles]
1520
02:00:37,312 --> 02:00:39,062
[technician1] Connection complete.
1521
02:00:39,896 --> 02:00:41,146
Signal is strong.
1522
02:00:53,229 --> 02:00:55,187
[astral energy pulses]
1523
02:01:05,896 --> 02:01:06,937
[technician 1] Send him.
1524
02:01:07,562 --> 02:01:08,853
[Neurolink powers up]
1525
02:01:08,937 --> 02:01:10,229
[electricity crackles]
1526
02:01:34,604 --> 02:01:36,479
[astral energy crepitates]
1527
02:01:39,646 --> 02:01:40,646
Master.
1528
02:01:42,021 --> 02:01:43,146
Balisarius.
1529
02:01:44,104 --> 02:01:45,562
I have found her.
1530
02:01:46,812 --> 02:01:48,562
I have found Arthelais.
1531
02:01:49,312 --> 02:01:50,646
The Scargiver.
1532
02:01:52,229 --> 02:01:54,646
- You're certain it's her?
- I am, my Lord.
1533
02:01:55,229 --> 02:01:58,562
She was in the company of the disgraced
General Titus and Darrian Bloodaxe.
1534
02:01:59,312 --> 02:02:01,103
We are close to capturing them.
1535
02:02:01,187 --> 02:02:06,354
Tell me, Commander. Did you think
that this would be good news?
1536
02:02:07,021 --> 02:02:08,979
That my daughter, Arthelais,
1537
02:02:09,562 --> 02:02:12,062
one of the most dangerous
and decorated warriors
1538
02:02:12,146 --> 02:02:17,771
in the history of armed conflict,
is now part of a blossoming insurgency?
1539
02:02:19,104 --> 02:02:20,603
I'm supposed to be happy
1540
02:02:20,687 --> 02:02:25,979
that she's joined forces with the genius
battlefield commander, General Titus?
1541
02:02:28,437 --> 02:02:30,062
Sir, she is within our grasp.
1542
02:02:32,146 --> 02:02:33,562
Let me bring you her head.
1543
02:02:34,854 --> 02:02:36,103
- [royal staff thuds]
- [ice shatters]
1544
02:02:36,187 --> 02:02:38,187
[energy crackles]
1545
02:02:40,312 --> 02:02:43,771
[Balisarius] In truth, I fear the head
most endangered here is yours.
1546
02:02:45,562 --> 02:02:49,521
You will crush this insurgency
to the last man, do you hear me?
1547
02:02:50,896 --> 02:02:53,396
And then you will capture
my daughter alive
1548
02:02:54,271 --> 02:02:56,854
and bring back my precious child to me.
1549
02:03:00,021 --> 02:03:03,229
So that I may crucify her
in the shadow of the Senate.
1550
02:03:03,812 --> 02:03:05,562
If you cannot bring her to me,
1551
02:03:07,104 --> 02:03:09,145
then the one whose public execution
1552
02:03:09,229 --> 02:03:12,271
will send shivers
down the spines of the senators,
1553
02:03:12,937 --> 02:03:17,104
and whose screams
will echo down its marbled halls
1554
02:03:18,396 --> 02:03:19,562
will be yours.
1555
02:03:21,604 --> 02:03:23,187
- [royal staff thuds]
- [energy pulses]
1556
02:03:42,604 --> 02:03:44,103
[technician 1] Did he make it back?
1557
02:03:44,187 --> 02:03:46,020
[technician 2] I don't know.
1558
02:03:46,104 --> 02:03:48,187
I have no heartbeat or brain function.
1559
02:03:48,771 --> 02:03:50,395
[technician 1] Hit him with everything.
1560
02:03:50,479 --> 02:03:52,562
[Neurolink powers up]
1561
02:03:53,312 --> 02:03:54,771
[electricity crackles]
1562
02:03:57,104 --> 02:03:59,521
[rapid beeping]
1563
02:04:00,437 --> 02:04:02,729
[screams]
1564
02:04:13,146 --> 02:04:16,604
[rousing choral anthem plays]
1565
02:04:48,437 --> 02:04:53,729
[sinister music plays]
1566
02:06:02,646 --> 02:06:08,021
[haunting ethereal music plays]
1567
02:09:20,562 --> 02:09:24,562
[haunting choral music plays]
1568
02:10:47,646 --> 02:10:52,271
[rhythmic percussive music plays]
1569
02:12:02,146 --> 02:12:07,062
[haunting folk music plays]
1570
02:13:22,854 --> 02:13:26,854
[haunting folk music fades]
106698