All language subtitles for Melancholia S01E04

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,680 --> 00:00:04,700 ♫ If you casually say one word to me ♫ 2 00:00:04,700 --> 00:00:08,090 ♫ I think I'm going to cry ♫ 3 00:00:08,090 --> 00:00:13,220 ♫ Don't say a word. ♫ 4 00:00:15,070 --> 00:00:18,030 Melancholia 5 00:00:18,030 --> 00:00:21,110 All characters, locations, incidents, organizations, etc. are fictitious and have no relation to reality. 6 00:00:21,910 --> 00:00:24,350 I'm glad. 7 00:00:25,760 --> 00:00:29,980 That you are smiling and getting angry. 8 00:00:32,750 --> 00:00:36,700 So don't shut your heart. 9 00:00:39,600 --> 00:00:43,170 Don't hide it. Your true self. 10 00:00:46,690 --> 00:00:48,610 Is it all right for me to do that? 11 00:00:51,370 --> 00:00:52,960 Is it really all right, 12 00:00:55,150 --> 00:00:57,280 to show everything? 13 00:01:01,790 --> 00:01:03,640 What are you going to do? 14 00:01:05,060 --> 00:01:07,370 Will you continue to be so bullheaded? Make up your mind by tomorrow morning. 15 00:01:10,150 --> 00:01:12,600 We will decide by tomorrow morning 16 00:01:12,600 --> 00:01:16,050 whether to convene a school violence committee meeting. 17 00:01:20,560 --> 00:01:25,320 Let's not let it get that far. It's not a big deal. 18 00:01:26,710 --> 00:01:31,340 You understand what I'm saying, right? See you tomorrow. 19 00:01:58,460 --> 00:02:02,560 Aseong High School 20 00:02:05,710 --> 00:02:10,450 I was just about to call you. 21 00:02:11,320 --> 00:02:13,610 Can you come home? 22 00:02:15,260 --> 00:02:16,890 Bye. 23 00:02:25,270 --> 00:02:26,910 Such a cra— 24 00:02:29,090 --> 00:02:34,100 What punk? What punk ... who the hell made stuff like this? 25 00:02:34,100 --> 00:02:40,160 It was transferred to the Student Department. The punishment will be decided tomorrow morning. 26 00:02:41,680 --> 00:02:46,810 Let me know as soon as the decision is made, understand? 27 00:02:46,810 --> 00:02:48,480 Yeah. 28 00:02:51,410 --> 00:02:55,130 Is it the same one? Umbrella? 29 00:02:55,130 --> 00:02:56,820 That's right. 30 00:02:58,680 --> 00:03:03,470 I'm sorry for leaving like that before. I was so taken aback. 31 00:03:07,780 --> 00:03:10,150 Kids today, really. 32 00:03:10,150 --> 00:03:13,180 Just what was he thinking about a teacher? 33 00:03:13,180 --> 00:03:17,230 An aspect of school sometimes makes kids weird. 34 00:03:17,230 --> 00:03:21,780 If it's too difficult for you, I don't mind if you quit school. 35 00:03:21,780 --> 00:03:23,850 Consider it. 36 00:03:27,750 --> 00:03:31,320 Keep your weekend free. There's a luncheon. 37 00:03:31,320 --> 00:03:34,020 - With whom? - Vice-Minister Sin. 38 00:03:34,020 --> 00:03:36,450 Why should I be there? 39 00:03:36,450 --> 00:03:39,820 The minister will be away when we have our wedding ceremony. 40 00:03:39,820 --> 00:03:44,220 The vice-minister is going to officiate for our ceremony. We should give our greetings. 41 00:03:44,220 --> 00:03:47,000 The officiator? We haven't discussed it. 42 00:03:47,000 --> 00:03:49,350 Isn't it obvious? 43 00:03:49,350 --> 00:03:51,950 Who else would you ask? 44 00:03:53,890 --> 00:03:58,190 See you later. Lock the door and have a nice rest. 45 00:04:00,680 --> 00:04:03,140 Yes. Bye. 46 00:04:11,000 --> 00:04:13,490 ♫ What a dream ♫ 47 00:04:13,490 --> 00:04:18,220 ♫ that makes you feel alive ♫ 48 00:04:18,220 --> 00:04:22,590 ♫ It may go into the dark ♫ 49 00:04:22,590 --> 00:04:26,510 ♫ But it stays in your heart ♫ 50 00:04:26,510 --> 00:04:32,570 ♫ Why? too scared to run away. ♫ 51 00:04:32,570 --> 00:04:36,550 ♫ Just swallow sadness ♫ 52 00:04:37,520 --> 00:04:41,350 It's not because your ability is special. ♫ til you don't feel a thing ♫ 53 00:04:41,350 --> 00:04:44,030 The way you view the world through mathematics 54 00:04:44,100 --> 00:04:47,400 is special. ♫ You don't always know what is right or wrong ♫ 55 00:04:47,400 --> 00:04:49,650 It's because I like that. 56 00:04:49,650 --> 00:04:55,560 ♫ but I will be there for you ♫ 57 00:04:57,060 --> 00:05:03,480 ♫ when you feel like there is nothing left for you ♫ 58 00:05:03,480 --> 00:05:06,700 ♫ take from me ♫ 59 00:05:06,700 --> 00:05:10,500 ~ Episode 4 ~ ♫ cause you're all I need ♫ 60 00:05:10,550 --> 00:05:14,670 It's sponsored by the AI Research Institute and the research is relevant to the fourth industrial revolution. 61 00:05:14,670 --> 00:05:16,830 I chose a subject out of those. 62 00:05:16,830 --> 00:05:18,680 Face recognition technology? 63 00:05:18,680 --> 00:05:22,030 Yes. First, I wrote a draft. 64 00:05:24,890 --> 00:05:30,250 All right. I'll look at it. Naturally, you'll have a good experience at the institute, 65 00:05:30,250 --> 00:05:33,380 but I hope you will also read books and go to the movies. 66 00:05:33,380 --> 00:05:36,260 Unexpectedly, doing this will give you many fresh ideas. 67 00:05:36,260 --> 00:05:37,890 Yes. 68 00:05:40,160 --> 00:05:41,940 Teacher. 69 00:05:50,770 --> 00:05:53,690 Jang Gyu Yeong, apologize to your teacher 70 00:05:53,690 --> 00:05:56,820 and say that such a thing will never happen again. 71 00:05:59,190 --> 00:06:03,540 I apologize. I won't do that again. 72 00:06:03,540 --> 00:06:06,630 Yes. I believe you mean what you say 73 00:06:06,630 --> 00:06:09,540 and will keep your promise. 74 00:06:09,540 --> 00:06:10,760 Yes, ma'am. 75 00:06:10,760 --> 00:06:13,790 Apologize to Seung Yu, too, Gyu Yeong. 76 00:06:16,030 --> 00:06:17,700 I'm sorry. 77 00:06:22,390 --> 00:06:24,800 I'm sorry I hit you. 78 00:06:24,800 --> 00:06:29,050 This time I'll overlook it, but just you wait and see. 79 00:06:29,050 --> 00:06:32,080 If it is repeated just once, there will be no mercy. 80 00:06:32,080 --> 00:06:33,560 - Yes, sir. - Yes, sir. 81 00:06:33,560 --> 00:06:35,220 You're dismissed. 82 00:06:43,450 --> 00:06:45,490 Good job. 83 00:06:47,390 --> 00:06:51,690 I finished writing the speech. 84 00:06:51,690 --> 00:06:53,440 Did you? 85 00:06:57,130 --> 00:06:59,530 We decided to end this situation on a positive note. 86 00:06:59,530 --> 00:07:02,920 None of them want to have bullying in their school records. 87 00:07:02,920 --> 00:07:07,860 Make sure all the collage pictures are deleted and that they're not leaked outside. 88 00:07:07,860 --> 00:07:09,750 I'll do that. 89 00:07:27,370 --> 00:07:29,890 Okay! Seung Yu was cleared without penalty points! 90 00:07:29,890 --> 00:07:33,590 - What a relief. I thought it would end badly! - These jerks are the ones at fault! 91 00:07:33,590 --> 00:07:36,960 Baek Seung Yu, that jerk? Is it okay to let him be our school representative? 92 00:07:36,960 --> 00:07:42,260 But why did he overreact like that? By any chance, does he really like the math teacher? 93 00:07:42,260 --> 00:07:47,140 That crazy bastard. I will make him kneel before me. Out of my way. 94 00:07:53,960 --> 00:07:58,530 This is apple mango bingsu*, famous in Jeju Island. (Korean shaved ice dessert) 95 00:07:59,690 --> 00:08:03,250 This is not edible, so I'll put it aside. 96 00:08:06,240 --> 00:08:09,500 - Such a precious bingsu. - Absolutely. 97 00:08:09,500 --> 00:08:12,200 I've always wanted to give you something precious. 98 00:08:12,200 --> 00:08:16,260 But I keep worrying you. 99 00:08:16,260 --> 00:08:20,700 By the way, about that child, Baek Seung Yu. Didn't he have school violence problems? 100 00:08:20,700 --> 00:08:22,690 Is he still going to the Olympics? 101 00:08:22,690 --> 00:08:25,060 Mrs. Yu. 102 00:08:25,060 --> 00:08:29,570 Ye Rin's goal isn't simply to participate in the Olympics, is it? 103 00:08:29,570 --> 00:08:32,440 Of course not. The goal is to also win. 104 00:08:32,440 --> 00:08:36,800 So, keep your focus on the goal. Don't worry about little things. 105 00:08:36,800 --> 00:08:38,830 Oh, yes. 106 00:08:42,320 --> 00:08:44,380 What is this? 107 00:08:44,380 --> 00:08:47,210 This is to use for her speech. Have her write it along these lines. 108 00:08:47,210 --> 00:08:51,130 Is my Ye Rin being guided by Teacher Ji Yun Su? 109 00:08:51,130 --> 00:08:55,200 Isn't she an intern at the AI Research Institute? 110 00:08:57,200 --> 00:09:02,700 If people know that Ye Rin prepared for a competition at a research institute, it may generate a preferential treatment controversy. 111 00:09:05,630 --> 00:09:11,480 So, for all that matters, Ye Rin is preparing for the Olympics at the school? 112 00:09:11,480 --> 00:09:17,300 Teacher Ji Yun Su will have many uses. Be mindful of that. 113 00:09:18,550 --> 00:09:21,190 Your company arrived. 114 00:09:21,190 --> 00:09:23,460 Hello, Vice-Minister. 115 00:09:23,460 --> 00:09:29,660 Yes, he contacted me asking me if I had time for lunch. Is it all right if he joins us? 116 00:09:29,660 --> 00:09:35,130 Oh, sure. This is Seong Min Jun of the Democratic Party of Korea. 117 00:09:35,130 --> 00:09:37,960 And this is my fiancée. 118 00:09:37,960 --> 00:09:41,790 It's a pleasure to meet you. I'm Seong Min Jun. 119 00:09:43,820 --> 00:09:46,140 Yes, hello. 120 00:09:46,140 --> 00:09:49,030 - Long time no see, Teacher Ji. - Hello. 121 00:09:49,030 --> 00:09:52,700 So, please have a seat. 122 00:09:59,530 --> 00:10:02,460 I'm sorry for coming uninvited and all of a sudden. 123 00:10:02,460 --> 00:10:05,900 I heard you were coming, so I wanted to meet you. 124 00:10:05,900 --> 00:10:07,500 Me? 125 00:10:07,500 --> 00:10:11,270 His daughter is a student at Aseong High School. 126 00:10:11,270 --> 00:10:16,440 It is Junior Seong Ye Rin. She is my daughter, Teacher. 127 00:10:16,440 --> 00:10:19,990 Oh, Ye Rin? 128 00:10:20,830 --> 00:10:26,520 This is the manual for the face recognition program we'll present tomorrow. Read carefully the parts you'll explain. 129 00:10:26,520 --> 00:10:28,560 Yes. 130 00:10:28,560 --> 00:10:30,960 Is everything ready for the Jeju Society event tomorrow? 131 00:10:30,960 --> 00:10:33,600 Yes, everything's ready. 132 00:10:33,600 --> 00:10:36,370 Ye Rin, you decided to help with the program presentation? 133 00:10:36,370 --> 00:10:38,260 Yes, I just received the manual. 134 00:10:38,260 --> 00:10:40,530 Right, please do well. 135 00:10:40,530 --> 00:10:43,590 Sure, I will do my best. 136 00:10:43,590 --> 00:10:45,360 Now let's see this. 137 00:10:54,100 --> 00:10:57,430 Thanks to you teaching the assemblyman's daughter so well, 138 00:10:57,430 --> 00:10:59,260 we have great news. 139 00:10:59,260 --> 00:11:01,760 I heard she's participating in the International Mathematician Olympics. 140 00:11:01,760 --> 00:11:03,120 Ah, yes. 141 00:11:04,260 --> 00:11:07,140 Thank you for guiding her well. 142 00:11:07,140 --> 00:11:08,460 To be honest, 143 00:11:08,460 --> 00:11:11,540 I saw the speech that Ye Rin has been preparing. 144 00:11:11,540 --> 00:11:13,080 I see. 145 00:11:13,080 --> 00:11:14,630 How was it? 146 00:11:14,630 --> 00:11:16,080 I was surprised. 147 00:11:16,080 --> 00:11:17,540 I couldn't find any flaws. 148 00:11:17,540 --> 00:11:21,140 Assemblyman, with these words, you must feel full even before eating! 149 00:11:21,140 --> 00:11:25,630 You're flattering me so much, I don't know what to do. 150 00:11:25,630 --> 00:11:28,390 If I tell you more honestly, 151 00:11:29,480 --> 00:11:31,090 it's beyond the level of a high schooler, 152 00:11:31,090 --> 00:11:34,450 and feels like it's been touched up by a professional. 153 00:11:43,130 --> 00:11:44,570 As expected, 154 00:11:44,570 --> 00:11:47,540 you are correct. 155 00:11:47,540 --> 00:11:49,270 Luckily, we were offered an opportunity, 156 00:11:49,270 --> 00:11:52,330 and we were able to get the advice of a related professional. 157 00:11:52,330 --> 00:11:57,390 Of course, we only got advice. Ye Rin personally wrote everything from start to finish. 158 00:11:57,390 --> 00:11:59,570 For sure, 159 00:11:59,570 --> 00:12:03,950 we didn't gain extra help because you were lacking. 160 00:12:03,950 --> 00:12:05,080 Of course! 161 00:12:05,080 --> 00:12:07,230 When you have such an exceptional teacher. 162 00:12:07,230 --> 00:12:10,170 Let's drink a toast. 163 00:12:18,560 --> 00:12:19,830 Thank you for the meal. 164 00:12:19,830 --> 00:12:21,230 Of course. 165 00:12:21,230 --> 00:12:23,250 Shall we play golf next time? 166 00:12:23,250 --> 00:12:27,020 Yes, of course. I will be the one to pay then. 167 00:12:27,020 --> 00:12:28,080 Then, 168 00:12:28,080 --> 00:12:29,650 good luck with your marriage. 169 00:12:29,650 --> 00:12:31,240 I'll congratulate you both on your future 170 00:12:31,240 --> 00:12:33,920 - in my speech as the officiant. - Thank you. 171 00:12:33,920 --> 00:12:37,090 Again, congratulations on your marriage. 172 00:12:37,090 --> 00:12:38,610 Thank you. 173 00:12:38,610 --> 00:12:41,090 Then, take care. 174 00:12:41,090 --> 00:12:43,700 I will take my leave. 175 00:12:55,850 --> 00:12:58,360 The assemblyman told me to take this to your car. 176 00:12:58,360 --> 00:13:00,090 It is an apple and mango bingsu* from Jeju, (*shaved ice dessert) 177 00:13:00,090 --> 00:13:03,120 and he said to eat it right away or store it in the freezer. 178 00:13:12,860 --> 00:13:14,870 You were uncomfortable, right? 179 00:13:15,930 --> 00:13:18,190 Just try to understand. 180 00:13:18,190 --> 00:13:22,960 It's because the minister and Assemblyman Seong are so close. 181 00:13:22,960 --> 00:13:26,030 I hope this won't happen again in the future. 182 00:13:31,760 --> 00:13:35,200 You said there's one more representative for the IMO from Aseong High School, right? 183 00:13:35,200 --> 00:13:36,790 Who is it? 184 00:13:36,790 --> 00:13:38,290 A student called Baek Seung Yu. 185 00:13:38,290 --> 00:13:40,680 You're personally preparing him? 186 00:13:41,530 --> 00:13:43,470 Don't... 187 00:13:44,530 --> 00:13:46,790 put so much effort in him. 188 00:13:47,570 --> 00:13:48,910 What do you mean? 189 00:13:48,910 --> 00:13:53,120 Actually, the middle and high school competition 190 00:13:53,120 --> 00:13:55,630 was set up by Assemblyman Seong. - What? 191 00:13:55,630 --> 00:13:58,180 The one who made all this happen by linking the Ministry of Education and the Mathematician Committee 192 00:13:58,180 --> 00:14:01,260 was Assemblyman Seong. 193 00:14:03,580 --> 00:14:05,250 Are you, perhaps, 194 00:14:05,250 --> 00:14:07,170 saying that the winner has already been decided? 195 00:14:07,170 --> 00:14:09,340 That's not it, right? 196 00:14:13,230 --> 00:14:15,430 You knew all this and still came? 197 00:14:15,430 --> 00:14:18,300 You don't have to win and receive a prize for it to be considered meaningful. 198 00:14:18,300 --> 00:14:23,830 - Even by just participating, most students will— - This is making other students just accessories. 199 00:14:23,830 --> 00:14:26,590 This isn't a good lesson for Ye Rin either. 200 00:14:27,850 --> 00:14:29,850 How could someone who's in the Education Committee 201 00:14:29,850 --> 00:14:33,600 - agree with something like that? - What do you mean 'agree?' 202 00:14:34,260 --> 00:14:38,920 Is there really a reason to say no when he's creating a competition with good intentions? 203 00:14:44,990 --> 00:14:47,320 Eco Bag 204 00:14:50,410 --> 00:14:54,990 Teacher Ji Yun Su 205 00:14:54,990 --> 00:14:57,380 Don't be so rash. 206 00:14:57,380 --> 00:15:01,690 There are many international college professors amongst the judges. Do you think he really coerced all of them? 207 00:15:01,690 --> 00:15:04,210 Thanks for letting me know this great piece of information. 208 00:15:04,880 --> 00:15:07,150 If that's how things are, I have to prepare. 209 00:15:07,150 --> 00:15:09,030 - Yun Su. - Sure. 210 00:15:09,030 --> 00:15:11,740 Winning or losing, that's not the important thing. 211 00:15:11,740 --> 00:15:12,980 However, 212 00:15:12,980 --> 00:15:16,680 I don't want him to get hurt because of an unfair competition. 213 00:15:20,700 --> 00:15:22,770 Send that back. 214 00:15:23,440 --> 00:15:26,090 It's just bingsu. 215 00:15:26,090 --> 00:15:29,980 - Is there a need to go that far? - Do you believe it's just bingsu? 216 00:15:30,700 --> 00:15:34,000 Do you really not know or ... No. 217 00:15:37,100 --> 00:15:39,530 Let me off. I'm going to walk. 218 00:15:39,530 --> 00:15:42,750 Teacher Ji Yun Su 219 00:16:27,080 --> 00:16:28,830 Seung Yu! 220 00:16:30,880 --> 00:16:33,240 It was 1+1. 221 00:16:55,160 --> 00:16:58,000 Now I feel a little refreshed. 222 00:17:06,030 --> 00:17:10,080 Are things going well with your speech preparation? 223 00:17:10,080 --> 00:17:11,750 No. 224 00:17:11,750 --> 00:17:13,410 I still haven't written even one line. 225 00:17:13,410 --> 00:17:16,320 Can you be so carefree when it's a once in a lifetime chance? 226 00:17:16,320 --> 00:17:18,720 That's why I got permission. 227 00:17:18,720 --> 00:17:20,200 For what? 228 00:17:20,880 --> 00:17:22,580 Jeju Island. 229 00:17:23,340 --> 00:17:25,560 But it's for only one day. 230 00:17:25,560 --> 00:17:29,490 I'll go tomorrow on the earliest plane and come back at night. 231 00:17:30,370 --> 00:17:32,130 He really gave you permission? 232 00:17:32,130 --> 00:17:34,000 Yes. 233 00:17:34,000 --> 00:17:35,750 In return, 234 00:17:37,500 --> 00:17:40,790 he said to make sure I get the prize. 235 00:17:47,350 --> 00:17:49,590 Baek Seung Yu. 236 00:17:49,590 --> 00:17:52,390 You can do well, right? 237 00:17:52,390 --> 00:17:55,080 You can work hard, right? 238 00:17:55,080 --> 00:17:57,520 Let's try it once. 239 00:17:59,180 --> 00:18:00,580 Yes. 240 00:18:16,790 --> 00:18:19,540 What are you packing? Are you going there to have fun? 241 00:18:19,540 --> 00:18:22,720 What do you mean? Clothes to meet the Board, clothes for meals, 242 00:18:22,720 --> 00:18:25,670 and clothes for the plane. You have to wear outfits like this, at least! 243 00:18:25,670 --> 00:18:28,030 Isn't it pretty? 244 00:18:28,030 --> 00:18:31,100 Oh right! Shoes. 245 00:18:31,100 --> 00:18:33,560 Honey, you're here? 246 00:18:34,390 --> 00:18:36,520 Ye Rin, are your preparations going well? 247 00:18:39,880 --> 00:18:43,420 I had lunch with Teacher Ji Yun Su today. 248 00:18:43,420 --> 00:18:46,290 I told her about you preparing for the competition separately, so don't worry 249 00:18:46,290 --> 00:18:48,390 and just focus hard. 250 00:18:48,390 --> 00:18:51,360 What about Baek Seung Yu? 251 00:18:51,360 --> 00:18:52,770 What? Why? 252 00:18:52,770 --> 00:18:54,940 What is he preparing? 253 00:18:54,940 --> 00:18:58,330 I don't know. She didn't really say anything. 254 00:18:59,470 --> 00:19:01,100 Don't worry about him. 255 00:19:01,100 --> 00:19:04,440 Your dad set everything up already, so don't worry. 256 00:19:08,450 --> 00:19:10,010 Domestic Departures 257 00:19:10,010 --> 00:19:12,960 One Americano and one orange juice. 258 00:19:27,300 --> 00:19:30,570 - Teacher. - You're here? 259 00:19:30,570 --> 00:19:33,000 You brought this too? 260 00:19:33,850 --> 00:19:35,290 What is this, a couple item? 261 00:19:35,290 --> 00:19:37,000 Let's not get confused this time. 262 00:19:37,000 --> 00:19:38,350 Yes. 263 00:19:43,300 --> 00:19:46,310 - I'm going to drink coffee. You want anything? - I don't want to drink anything. 264 00:19:46,310 --> 00:19:47,520 You're okay? 265 00:19:47,520 --> 00:19:49,110 Wait. 266 00:20:08,930 --> 00:20:12,100 It's been a while, Minister. 267 00:20:12,100 --> 00:20:14,100 This is my oldest daughter. 268 00:20:14,100 --> 00:20:16,130 It's nice to meet you. I am Noh Jeong Ah. 269 00:20:16,130 --> 00:20:18,660 - I don't think it's our first time meeting. - I'm sorry? 270 00:20:18,660 --> 00:20:20,900 I heard so much about you. 271 00:20:20,900 --> 00:20:24,220 A school with an overwhelming 1st place in number of students accepted at Seoul National University and 1st place in applications. 272 00:20:24,220 --> 00:20:27,820 Isn't it the currently most popular Aseong High School? 273 00:20:27,820 --> 00:20:30,830 Thank you for your praise. 274 00:20:30,830 --> 00:20:32,600 Then, shall we start? 275 00:20:32,600 --> 00:20:36,230 - Yes, let's go. - Father! 276 00:20:36,230 --> 00:20:39,540 I'm sorry. There was a small car accident. 277 00:20:39,540 --> 00:20:41,060 Really? You're not hurt anywhere? 278 00:20:41,060 --> 00:20:43,380 Yes, I'm fine. 279 00:20:43,380 --> 00:20:45,170 Hello. It's nice to meet you. 280 00:20:45,170 --> 00:20:46,670 This is my second daughter. 281 00:20:46,670 --> 00:20:48,990 - She's part of Aseong International— - Eonni! (address used by a younger female for an older female) 282 00:20:48,990 --> 00:20:52,320 Omo! Yeon Wu! 283 00:20:52,320 --> 00:20:53,850 You two know each other? 284 00:20:53,850 --> 00:20:55,260 We're from the same school. 285 00:20:55,260 --> 00:20:57,710 I'm her junior. 286 00:20:57,710 --> 00:20:59,840 Eonni, it's been such a long time. 287 00:20:59,840 --> 00:21:01,510 I know. 288 00:21:01,510 --> 00:21:03,660 I dragged her here against her will, 289 00:21:03,660 --> 00:21:06,480 but the atmosphere seems so good now. 290 00:21:06,480 --> 00:21:08,860 Let's go. 291 00:21:10,350 --> 00:21:13,060 I brought her here for that reason. 292 00:21:13,060 --> 00:21:15,380 We can ride this one. 293 00:21:19,140 --> 00:21:23,090 Area 4 294 00:21:26,960 --> 00:21:31,060 It's because I don't drive often, not that I don't have a driver's license. 295 00:21:31,060 --> 00:21:33,860 - I see. - Off we go! 296 00:21:44,340 --> 00:21:48,140 ♫ Are you ready for the chance ♫ 297 00:21:48,140 --> 00:21:51,920 ♫ This is the last question ♫ 298 00:21:54,520 --> 00:21:59,390 ♫ Whenever you're in doubt ♫ 299 00:21:59,390 --> 00:22:04,570 ♫ You just believe in you ♫ 300 00:22:04,570 --> 00:22:08,430 ♫ x is the miracle ♫ 301 00:22:08,430 --> 00:22:12,240 ♫ Finally I find you ♫ 302 00:22:14,500 --> 00:22:19,650 ♫ Stand by me wonder boy ♫ 303 00:22:19,650 --> 00:22:24,620 ♫ You're the answer for me ♫ 304 00:22:26,900 --> 00:22:30,160 This is a facial recognition technology which uses artificial intelligence. 305 00:22:30,160 --> 00:22:34,700 If you look over here, you can observe how my face is being recognized. 306 00:22:34,700 --> 00:22:36,870 Please look toward the front. 307 00:22:36,870 --> 00:22:39,980 When you do, you will see how my face is recognized. 308 00:22:39,980 --> 00:22:43,060 Please stand in the line here if you would like to experience it. 309 00:22:43,060 --> 00:22:46,230 - I'm sorry. - Would the next person in line please step into the black circle. 310 00:22:46,230 --> 00:22:48,420 Yes, when you look toward the front, 311 00:22:48,420 --> 00:22:51,770 it shows the data used by the computer to recognize your face. 312 00:22:51,770 --> 00:22:54,410 Check it out. 313 00:22:54,410 --> 00:22:56,210 Just a second. 314 00:22:56,210 --> 00:22:59,250 Zoom In. 315 00:23:39,030 --> 00:23:40,150 ← STAR 316 00:23:40,150 --> 00:23:41,750 Over here. 317 00:23:43,580 --> 00:23:45,450 Welcome. 318 00:23:47,070 --> 00:23:49,550 - Are you ready? - Yes. 319 00:24:48,250 --> 00:24:53,120 I'm buying Hanwoo* beef for everyone. Eat your fill. (*Special Korean beef) 320 00:24:53,120 --> 00:24:56,030 Thank you, we'll enjoy it. 321 00:24:56,030 --> 00:24:59,360 It's an honor to get all the alcohol to drink from you. 322 00:24:59,360 --> 00:25:03,920 No. I feel more honored, Professor. Please take care of my Ye Rin. 323 00:25:03,920 --> 00:25:07,330 Don't worry. Let's all raise our glasses for a toast. 324 00:25:07,330 --> 00:25:10,200 Should we? Cheers to tonight! 325 00:25:10,200 --> 00:25:12,250 Cheers! 326 00:25:14,010 --> 00:25:17,480 Clink! My pretty. 327 00:25:17,480 --> 00:25:21,900 Ye Rin is extremely smart and sensible. Don't worry. 328 00:25:21,900 --> 00:25:25,430 If someone wants to be loved, they must have one of the two. 329 00:25:25,430 --> 00:25:28,400 Either be smart or be sensible. 330 00:25:30,040 --> 00:25:33,780 Please enjoy. Ye Rin, eat this too. 331 00:25:40,360 --> 00:25:42,930 I'll go purchase our tickets. 332 00:25:42,930 --> 00:25:45,390 Visit ticket office first 333 00:27:03,140 --> 00:27:07,820 When I look at Van Gogh's paintings, I am reminded of my father. 334 00:27:08,630 --> 00:27:15,480 Should I say that being abandoned far from the world resembled his loneliness? 335 00:27:16,160 --> 00:27:20,150 I looked up Professor Ji Hyeon Wu. 336 00:27:20,150 --> 00:27:21,920 Is that so? 337 00:27:23,280 --> 00:27:29,280 The problem that Professor gave me back then, which I haven't solved yet, 338 00:27:29,280 --> 00:27:35,070 it's a proof that he used as an additional theorem in his thesis, isn't it? 339 00:27:35,070 --> 00:27:36,890 You're right. 340 00:27:38,670 --> 00:27:42,620 After the fact that the proof was defective was revealed, 341 00:27:42,620 --> 00:27:45,940 the thesis which he spent over ten years writing became all in vain. 342 00:27:45,940 --> 00:27:50,470 He spent several more years trying to fill in the holes in the theory. 343 00:27:59,690 --> 00:28:01,890 Did he fill them? 344 00:28:11,610 --> 00:28:13,990 What do you think happened? 345 00:28:18,590 --> 00:28:21,130 It's hard to guess. 346 00:28:22,420 --> 00:28:27,920 A thesis which took ten years to write was all for nothing because of a small flaw. 347 00:28:27,920 --> 00:28:32,700 If he spent several more years to correct the flaw, 348 00:28:32,700 --> 00:28:35,200 how would he have felt? 349 00:28:36,580 --> 00:28:37,920 So ... 350 00:28:39,070 --> 00:28:41,630 Is that the reason you said 351 00:28:42,420 --> 00:28:45,460 not to fall in love with that problem. 352 00:28:50,260 --> 00:28:53,630 Concentrate but don't be shackled. 353 00:28:53,630 --> 00:28:57,960 I wish you'd like it but not obsess over it, 354 00:28:57,960 --> 00:29:01,590 when it comes to maths. 355 00:29:10,600 --> 00:29:13,630 Will it happen the way I want? 356 00:29:13,630 --> 00:29:18,540 To fall in love or not fall in love with something. 357 00:29:26,790 --> 00:29:30,060 How was the exhibition? Did you like it? 358 00:29:30,060 --> 00:29:31,840 Yes. 359 00:29:31,840 --> 00:29:34,180 I'll come back after washing my hands. 360 00:29:34,180 --> 00:29:35,860 Yes. 361 00:30:17,890 --> 00:30:19,690 What are you listening to? 362 00:30:20,430 --> 00:30:22,470 What are you listening to? 363 00:30:31,500 --> 00:30:39,290 ♫ I live filling the time in my heart ♫ 364 00:30:39,290 --> 00:30:45,770 ♫ You, who have grown as time passed, ♫ 365 00:30:47,080 --> 00:30:54,700 ♫ became my flower. Today even more so ♫ 366 00:30:54,700 --> 00:31:00,500 ♫ to you, I am thankful. ♫ 367 00:31:28,200 --> 00:31:31,720 [Assemblyman Seong Min Jun] Conclusion of the meeting with the Ministry of Education. Successful completion. 368 00:31:32,930 --> 00:31:34,790 Good job. 369 00:31:34,790 --> 00:31:36,480 What about there? 370 00:31:37,570 --> 00:31:39,950 Here too, successful, 371 00:31:42,950 --> 00:31:44,750 comparatively 372 00:32:05,490 --> 00:32:11,100 You did well. Thanks to you, things went smoothly. 373 00:32:11,100 --> 00:32:15,600 - From time to time in the future too, I will ask you. - Stop dragging the old man around. 374 00:32:15,600 --> 00:32:17,990 Are you in a rush? 375 00:32:18,770 --> 00:32:22,290 Are you running away because I can see the difference in performance 376 00:32:23,390 --> 00:32:26,400 - between the International Middle School and Aseong High? - A performance difference? 377 00:32:28,340 --> 00:32:31,830 You need to be compared to first place. 378 00:32:31,830 --> 00:32:33,730 Eonni, do you know that? 379 00:32:33,730 --> 00:32:38,720 Our school and Aseong are on the north and south of Teheran Street in Gangnam. 380 00:32:38,720 --> 00:32:43,190 Although the south Teheran Aseong parents will stake their lives on a good university 381 00:32:43,190 --> 00:32:44,950 to make their childen professionals like themselves, 382 00:32:44,950 --> 00:32:50,880 the people who live in the north will pass the professions to their children as property, not occupations. 383 00:32:52,630 --> 00:32:55,610 - So what? - I'm not saying I don't care about education. 384 00:32:55,610 --> 00:32:58,950 If I pass down my land, generations and generations will make a good living. 385 00:32:58,950 --> 00:33:02,080 Eonni, why does it matter which university your parents want their children to go to? 386 00:33:04,390 --> 00:33:09,500 There's a lot of worlds up there that you don't know about, Eonni. 387 00:33:11,520 --> 00:33:15,690 Don't delude yourself. Neither you nor I are from the north. 388 00:33:15,690 --> 00:33:19,190 You know it's not our father's assets that we have to inherit but his occupation, right? 389 00:33:19,200 --> 00:33:23,600 Foundation Chairman ... isn't that it? 390 00:33:24,720 --> 00:33:28,950 - Us? - Ah. Not us. 391 00:33:28,950 --> 00:33:31,160 One of us. 392 00:34:49,490 --> 00:34:53,070 Please get the stuff out of the trunk. Let's go. 393 00:34:54,200 --> 00:34:57,000 You did a great job, my pretty. 394 00:34:57,000 --> 00:35:01,650 It's not late yet, right? I'll stop by the restroom. 395 00:35:29,730 --> 00:35:33,260 Ye Rin, what happened? Are you okay? 396 00:35:33,960 --> 00:35:35,910 Let's go. It's late. Come. 397 00:35:36,730 --> 00:35:39,330 There's still time left. Let's go drink a cup of coffee. 398 00:35:39,330 --> 00:35:41,820 - Coffee at this hour? - Ah, the smell of alcohol. 399 00:35:41,820 --> 00:35:46,710 Oh, why? I had just one glass of wine though. What smell— 400 00:35:46,710 --> 00:35:49,150 I'm really tired. 401 00:36:06,780 --> 00:36:08,640 Thank you. 402 00:36:12,100 --> 00:36:16,190 You did well. Do you think it'll be of help? 403 00:36:16,190 --> 00:36:18,370 Yes, I'll get it ready. 404 00:36:18,370 --> 00:36:24,470 All right. If there's anything you're curious about, ask away. See you tomorrow at school. 405 00:36:24,470 --> 00:36:26,130 Go home. 406 00:36:27,070 --> 00:36:29,940 - Good bye. - Bye. 407 00:37:37,030 --> 00:37:41,110 - Last weekend ... - How was the trip to Jeju Island? 408 00:37:41,110 --> 00:37:45,890 - How did you..? - It's not good if I don't know what happens in Aseong High School. 409 00:37:45,890 --> 00:37:50,080 I told Seung Yu's homeroom teacher Kim Jin Hui about it. She must have told you. 410 00:37:50,080 --> 00:37:53,470 I am sorry. I should have reported it as school-related, but I didn't have the time to do so. 411 00:37:53,470 --> 00:37:55,400 Due to the schedule I didn't have time to inform you. 412 00:37:55,400 --> 00:37:58,600 In the future, report on your extracurricular activities beforehand. 413 00:37:58,600 --> 00:38:00,190 And ... 414 00:38:01,330 --> 00:38:04,860 was there anything to be cautious about? 415 00:38:04,860 --> 00:38:06,380 What are you talking about? 416 00:38:06,380 --> 00:38:10,690 Our Aseong kids are impressionable and sensitive. 417 00:38:10,690 --> 00:38:15,630 If a teacher's affection is focused on one child, they will instinctively sense that. 418 00:38:15,630 --> 00:38:22,290 Was it necessary to make a pointless fuss over even Gyu Yeong's behavior a few days ago? 419 00:38:23,980 --> 00:38:28,230 I attended an exhibition on Jeju Island which was perfect for student Baek Seung Yu's speech topic. 420 00:38:28,230 --> 00:38:31,020 For more details, you can go through my report. 421 00:38:31,020 --> 00:38:35,530 This is my content review of Seong Ye Rin's speech. 422 00:38:35,530 --> 00:38:38,750 - Then ... - Teacher. 423 00:38:40,220 --> 00:38:45,820 Don't teach the kids about flawed fairness. 424 00:38:45,820 --> 00:38:50,220 In a society that's not going to be fair, such teachings 425 00:38:50,220 --> 00:38:54,960 will only make the kids losers who blame the world. 426 00:38:58,630 --> 00:39:01,090 Take good care of it. 427 00:39:01,090 --> 00:39:06,940 I'm curious to see how you will raise this plant with your stubbornness. 428 00:39:15,890 --> 00:39:21,190 Don't be scared. Straighten your shoulders. You guys can do well too. 429 00:39:22,550 --> 00:39:25,640 Oh, you're here? 430 00:39:25,640 --> 00:39:27,680 Seung Yu told he was coming too. 431 00:39:27,680 --> 00:39:29,240 Yes. 432 00:39:30,230 --> 00:39:32,200 I looked at your speech final draft. 433 00:39:32,200 --> 00:39:37,400 I've attached some comments, but you wrote very well. 434 00:39:37,400 --> 00:39:39,450 Thank you. 435 00:39:40,140 --> 00:39:42,280 Isn't it hard for you? 436 00:39:43,300 --> 00:39:46,470 Because the subject is difficult for high school students to handle, 437 00:39:46,470 --> 00:39:49,150 I thought it might be beyond your capacity. 438 00:39:50,850 --> 00:39:54,440 Anyway, there was never a time math was easy for me. 439 00:39:54,440 --> 00:39:57,060 I'm different from Seung Yu. 440 00:39:57,060 --> 00:39:59,300 What? It's not like that, 441 00:39:59,300 --> 00:40:02,960 Teacher, you cherish Seung Yu, don't you? 442 00:40:04,220 --> 00:40:07,560 Such a kid with innate talent. 443 00:40:07,560 --> 00:40:10,590 If I were a teacher, I'd adore him too. 444 00:40:13,150 --> 00:40:14,930 I'm jealous. 445 00:40:15,840 --> 00:40:20,120 I liked math but I didn't have Seung Yu's talent. 446 00:40:20,120 --> 00:40:22,420 Then you must know very well, 447 00:40:22,420 --> 00:40:26,460 how I'd feel competing with someone like that. 448 00:40:27,240 --> 00:40:32,090 Honestly, I don't want you two facing off against each other. 449 00:40:33,460 --> 00:40:37,860 The Mathematician Olympics is not a competition, but a festival. 450 00:40:37,860 --> 00:40:43,120 When you will look back, you might think "I should have had fun back then". 451 00:40:47,950 --> 00:40:51,630 If you're done, I'll take my leave. 452 00:40:51,630 --> 00:40:56,070 All right, Ye Rin. See you tomorrow. 453 00:40:56,070 --> 00:40:57,640 Yes. 454 00:41:02,480 --> 00:41:07,750 Teacher, can you look through what I've prepared so far? 455 00:41:07,750 --> 00:41:10,420 Yes, go ahead. 456 00:41:18,620 --> 00:41:23,270 An artificial intelligence computer can do many things. 457 00:41:55,480 --> 00:41:57,690 That's it. 458 00:42:01,380 --> 00:42:03,130 It's good. 459 00:42:20,090 --> 00:42:21,980 It's a lucky charm. 460 00:42:25,770 --> 00:42:28,620 Calculus 461 00:42:29,350 --> 00:42:31,460 Calculus? 462 00:42:31,460 --> 00:42:35,320 Right. A pebble. 463 00:42:35,320 --> 00:42:39,660 This small stone could be the source of a spring. 464 00:42:40,730 --> 00:42:44,460 If you are nervous, hold this tightly. 465 00:42:45,920 --> 00:42:47,600 I will. 466 00:42:58,120 --> 00:43:01,130 2017 International Mathematicians Olympics 467 00:43:04,770 --> 00:43:09,470 You're checked in as participants. Here's your name tag and participants' handout. 468 00:43:09,470 --> 00:43:14,290 - What time do I have to be at the venue? - It starts at 2 p.m., so I'll see you in front of the venue at 1:20. 469 00:43:14,290 --> 00:43:17,880 Before that, visit exhibitions and go to lectures that you are interested in. 470 00:43:17,880 --> 00:43:21,390 Isn't it exciting to observe the Mathematicians' Olympics? 471 00:43:21,390 --> 00:43:23,830 Then, I'll see you later. 472 00:43:32,760 --> 00:43:34,260 Oh! 473 00:43:36,020 --> 00:43:40,840 Professor Müller. Director of the Algebraic Geometry Academy, Professor Adolph Müller. 474 00:43:40,840 --> 00:43:42,820 I registered for his lecture. 475 00:43:42,820 --> 00:43:45,990 Oh, me too. Let's go. 476 00:43:53,260 --> 00:43:55,250 Oh, you're here. 477 00:43:56,270 --> 00:43:58,320 She told me to be in front of the event room by 1:20 pm. 478 00:43:58,320 --> 00:44:03,190 Is that so? Then you can practice till then. Here. 479 00:44:05,360 --> 00:44:09,620 Dad is concerned about this competition. You know that, right? 480 00:44:12,870 --> 00:44:18,820 Okay. Let's consider the tropical A coordinates for simple pieces in a triangle. 481 00:44:18,820 --> 00:44:22,470 There are four cases, as shown in the slide here. 482 00:44:22,470 --> 00:44:25,750 We have a left-turning corner arc and a right-turning corner arc and ... 483 00:44:38,260 --> 00:44:42,660 - Vice Principal Sir, hello. The director has arrived there with the principal. 484 00:44:42,660 --> 00:44:45,500 - Come to the competition venue quickly. - Yes, I understand. 485 00:44:47,100 --> 00:44:48,400 - Seung Yu. - Yes. 486 00:44:48,400 --> 00:44:50,320 I have to go somewhere. 487 00:44:50,320 --> 00:44:53,280 - I'll see you in front of the venue in 20 minutes. - Yes. 488 00:45:15,470 --> 00:45:18,740 That's right! Min Jae! 489 00:45:21,560 --> 00:45:23,060 It is you. 490 00:45:23,060 --> 00:45:25,850 It's been a long time! 491 00:45:25,850 --> 00:45:28,140 I was just wondering, but... it is you! 492 00:45:28,140 --> 00:45:29,340 Who is he? 493 00:45:29,340 --> 00:45:32,430 At our university, we had a 10-year-old mathematician. 494 00:45:32,430 --> 00:45:34,550 10 years old? At MIT? 495 00:45:34,550 --> 00:45:35,420 At MIT. 496 00:45:35,420 --> 00:45:37,760 He was the smartest guy in our department. 497 00:45:37,760 --> 00:45:39,070 Amazing! 498 00:45:39,070 --> 00:45:41,860 He's a very special kid. 499 00:45:44,910 --> 00:45:47,470 Very special child. 500 00:45:52,020 --> 00:45:56,880 As expected... you're really special. 501 00:45:57,760 --> 00:46:00,280 - He's the one who solved all the equations, isn't he? - That's the one! 502 00:46:00,280 --> 00:46:02,220 He came out in a mathematical journal. 503 00:46:02,220 --> 00:46:05,520 I read that article. This kid's a genius! 504 00:46:05,520 --> 00:46:08,100 Min Jae. Are you okay? Min Jae. 505 00:46:08,100 --> 00:46:10,170 Min Jae. 506 00:46:10,170 --> 00:46:11,840 You're special. 507 00:46:11,840 --> 00:46:15,010 Min Jae, are you okay? 508 00:46:15,010 --> 00:46:17,070 Min Jae! 509 00:46:27,190 --> 00:46:30,560 Min Jae. You're special. 510 00:46:30,560 --> 00:46:34,130 I can't become like you. 511 00:46:34,130 --> 00:46:35,840 Ever. 512 00:46:35,840 --> 00:46:38,330 As expected, you're really special. 513 00:46:38,330 --> 00:46:40,920 You're special. 514 00:46:40,920 --> 00:46:43,770 I can't become like you. 515 00:46:43,770 --> 00:46:46,230 Ever. 516 00:47:06,030 --> 00:47:09,800 So we can calculate the image of D2 like this. 517 00:47:09,800 --> 00:47:11,530 And therefore, we can get this. 518 00:47:11,530 --> 00:47:14,980 What about the edge map of the spectral sequence? 519 00:47:16,230 --> 00:47:18,840 Let's see. The edge map... 520 00:48:25,900 --> 00:48:29,510 Hyeong! Hyeong ... 521 00:49:12,420 --> 00:49:14,170 Hyeong. 522 00:49:28,090 --> 00:49:29,010 Where are you? 523 00:49:29,010 --> 00:49:30,820 Is your father healthy? 524 00:49:30,820 --> 00:49:33,220 Thanks to you, he is healthy. 525 00:49:33,220 --> 00:49:36,810 Soon, the plan to train talents in science and technology will be released. 526 00:49:36,810 --> 00:49:41,690 We will increase the number of new departments in science and engineering schools and expand budgets. 527 00:49:41,690 --> 00:49:44,560 The student representatives here today will be the future researchers. 528 00:49:44,560 --> 00:49:49,380 Aseong High School is especially known for having talented individuals. 529 00:49:49,380 --> 00:49:50,800 I trust your preparations went well? 530 00:49:50,800 --> 00:49:54,390 You created such a rare opportunity for us. How could we not prepare well? 531 00:49:54,390 --> 00:49:58,400 Our Aseong High School is preparing to be transformed into a mathematics gifted school, 532 00:49:58,400 --> 00:50:01,880 so we prepared for this competition with all we had. 533 00:50:03,560 --> 00:50:05,860 There they are. 534 00:50:05,860 --> 00:50:10,610 This is the instructor for the Aseong High School representatives, Teacher Ji Yun Su. 535 00:50:10,610 --> 00:50:15,090 I heard about you. You are our Administrative Officer's fiancée. 536 00:50:15,090 --> 00:50:16,840 Congratulations. 537 00:50:16,840 --> 00:50:18,550 Thank you. 538 00:50:18,550 --> 00:50:22,020 I will take the students and prepare. 539 00:50:24,160 --> 00:50:27,480 This is Aseong High School's representative, Seong Ye Rin. 540 00:50:27,480 --> 00:50:29,090 Ye Rin, greet them. 541 00:50:29,090 --> 00:50:33,100 This is Minister Jeong Hui Ryeong and Vice Minister Sin Seung Jae of the Ministry of Education. 542 00:50:33,100 --> 00:50:35,520 Hello. I am Seong Ye Rin. 543 00:50:35,520 --> 00:50:39,560 I heard Assemblyman Seong Min Jun's child was going to be participating in the competition. I guess you are her. 544 00:50:39,560 --> 00:50:40,870 I will watch your presentation. 545 00:50:40,870 --> 00:50:42,260 Thank you. 546 00:50:42,260 --> 00:50:44,830 Ye Rin, let's go. 547 00:50:48,470 --> 00:50:50,390 Yun Su. 548 00:50:52,220 --> 00:50:55,520 I'll watch the competition. Call me when it's done. 549 00:50:55,520 --> 00:50:58,040 Isn't Aseong High School standing out too much? 550 00:50:58,040 --> 00:50:59,590 I didn't know you would all be together. 551 00:50:59,590 --> 00:51:03,650 It's just greeting them, so don't worry about it. Good luck. 552 00:51:08,240 --> 00:51:10,110 Have you seen Seung Yu? 553 00:51:10,110 --> 00:51:11,860 He was going towards the lecture hall. 554 00:51:11,860 --> 00:51:13,730 All right. 555 00:51:17,160 --> 00:51:20,630 Ye Rin, go to the waiting room first. 556 00:51:20,630 --> 00:51:22,390 Yes. 557 00:52:00,750 --> 00:52:05,020 Seung Yu. Where are you? 558 00:52:05,020 --> 00:52:06,730 Please... 559 00:52:08,700 --> 00:52:11,590 What? I can't hear you very well. 560 00:52:12,380 --> 00:52:14,540 I'm sorry. 561 00:52:17,150 --> 00:52:19,900 I can't do this. 562 00:52:21,010 --> 00:52:22,530 Where are you? 563 00:52:22,530 --> 00:52:27,520 I'm sorry. I'm sorry, Teacher. 564 00:52:29,430 --> 00:52:33,850 Where are you right now? I'll go to you. 565 00:53:22,150 --> 00:53:27,120 Melancholia. Doesn't that mean 'depression?' 566 00:53:27,120 --> 00:53:29,410 "I am speaking of the word 'depression' which usually means heaviness, 567 00:53:29,410 --> 00:53:34,200 "and the condition of having a feeling of sinking endlessly," 568 00:53:34,200 --> 00:53:40,900 "but if you keep sinking, at some point you will hit the ground." 569 00:53:40,960 --> 00:53:46,750 "Could I say it brings about a state of ennui?" 570 00:53:48,290 --> 00:53:51,080 There's a light coming through here. 571 00:53:55,580 --> 00:54:02,100 Once you get emptied of everything like that, you eventually start to dream a new beginning. 572 00:54:09,390 --> 00:54:14,370 You start to see things you didn't see previously. 573 00:54:33,300 --> 00:54:35,630 Young Adult Mathematics Speech Contest 574 00:54:49,020 --> 00:54:51,420 Will you promise me one thing? 575 00:54:52,980 --> 00:54:56,830 Don't fall in love with this problem. 576 00:54:58,260 --> 00:55:04,440 The life of a mathematician doesn't become happy because they solved some problem, 577 00:55:04,440 --> 00:55:07,700 but this doesn't mean you'll be unhappy if you can't solve it. 578 00:55:08,410 --> 00:55:13,880 Then why do mathematicians keep solving and proving? 579 00:55:16,480 --> 00:55:18,730 While solving the problem, 580 00:55:18,730 --> 00:55:23,290 there's trembling, excitement, 581 00:55:23,290 --> 00:55:25,290 anxiety. 582 00:55:35,890 --> 00:55:42,190 Whether they get the answer or not, 583 00:55:42,190 --> 00:55:45,310 wouldn't it be for those moments you can get only when you're immersed in the problem? 584 00:55:52,760 --> 00:55:54,470 Seung Yu! 585 00:56:07,100 --> 00:56:09,150 Are you okay? 586 00:56:11,310 --> 00:56:13,150 I solved it. 587 00:56:14,080 --> 00:56:16,650 I got an answer for that problem. 588 00:56:23,680 --> 00:56:27,470 - Okay, Seung Yu, but did something—? - Later. 589 00:56:27,470 --> 00:56:30,410 Later, I'll explain everything later. 590 00:56:30,410 --> 00:56:32,790 Right now, let's go. 591 00:56:34,310 --> 00:56:36,310 - Gayeong High School, Jang Yu Jin. - Present. 592 00:56:36,310 --> 00:56:38,480 - Aseong High School, Seong Ye Rin. - Present. 593 00:56:38,480 --> 00:56:40,860 Aseong High School, Baek Seung Yu. 594 00:56:42,430 --> 00:56:44,850 Aseong High School, Baek Seung Yu? 595 00:56:46,620 --> 00:56:48,770 Aseong High School, Baek Seung Yu is here. 596 00:56:48,770 --> 00:56:50,580 Sit over there please. 597 00:57:13,340 --> 00:57:16,810 Good job. Great, actually. 598 00:57:16,810 --> 00:57:18,310 Let's go in. 599 00:57:18,310 --> 00:57:20,390 You go ahead first. 600 00:57:20,390 --> 00:57:22,100 Ah, yes. 601 00:57:24,080 --> 00:57:26,070 Ah, did you arrive? 602 00:57:26,070 --> 00:57:28,910 Yes, it'll be starting soon. 603 00:57:38,100 --> 00:57:40,350 Let's go in. 604 00:58:15,730 --> 00:58:19,770 Director Noh Jeong Ah has come already. Let's greet her together. 605 00:58:19,770 --> 00:58:21,530 Not necessary. 606 00:58:23,570 --> 00:58:25,440 Director! 607 00:58:25,440 --> 00:58:27,180 Ye Rin's mom, you're here. 608 00:58:27,180 --> 00:58:29,780 I'm more nervous. Our Ye Rin will perform well, won't she? 609 00:58:29,780 --> 00:58:33,620 Don't worry. I saw Ye Rin earlier. Her condition was good. 610 00:58:33,620 --> 00:58:35,800 Oh, is that so? Then it's a relief. 611 00:58:35,800 --> 00:58:38,220 I'll see you when it ends. 612 00:58:43,930 --> 00:58:45,090 It looks exactly the same. 613 00:58:45,090 --> 00:58:47,290 Mm? What is? 614 00:58:47,290 --> 00:58:50,580 Nothing, you bought this for me from Italy, right? 615 00:58:50,580 --> 00:58:54,170 Director Noh Jeong Ah's handbag has a similar one too. 616 00:58:54,170 --> 00:58:56,750 They are just similar. 617 00:58:56,750 --> 00:58:59,190 This was costly though. 618 00:59:04,870 --> 00:59:07,050 Is it all right for me to sit here? 619 00:59:08,710 --> 00:59:09,790 What's up with you? 620 00:59:09,790 --> 00:59:14,100 I came to see the Aseong High School kids. You keep raving about them, "Aseong High," "Aseong HIgh," 621 00:59:14,100 --> 00:59:16,490 and I've taken an interest. 622 00:59:39,630 --> 00:59:43,580 Hosted in collaboration with the 2017 International Mathematicians Olympics, 623 00:59:43,580 --> 00:59:45,720 Young Adult Math Speech Competition 624 00:59:45,720 --> 00:59:48,840 will start now. 625 00:59:56,720 --> 00:59:59,410 Artificial intelligence, the internet of things, 626 00:59:59,410 --> 01:00:05,330 big data etc., the cutting edge IT skills that will bring forth the 4th industrial revolution, 627 01:00:05,330 --> 01:00:08,870 are developed with mathematics as their foundation. 628 01:00:10,220 --> 01:00:14,050 Self-driving is an important skill from the 4th industrial revolution. 629 01:00:14,050 --> 01:00:17,650 Using mathematical principles like Bayer's theorem 630 01:00:17,650 --> 01:00:21,450 to arrive accurately at the destination is an example. 631 01:00:22,890 --> 01:00:25,340 Oh! 632 01:00:25,340 --> 01:00:27,500 What you're seeing is a radio-wave-operated ... 633 01:00:27,500 --> 01:00:28,780 It looks like fun. 634 01:00:28,780 --> 01:00:30,330 drone. 635 01:00:30,330 --> 01:00:33,990 To carry out this vertical takeoff and landing, its center of gravity should be positioned correctly. 636 01:00:33,990 --> 01:00:35,920 This is no joke. 637 01:00:35,920 --> 01:00:40,140 Archimedes said that mathematics ... 638 01:00:49,680 --> 01:00:52,380 Aseong High School, Seong Ye Rin, come up. a car that moves without its driver 639 01:00:52,380 --> 01:00:53,070 Sure. 640 01:00:53,070 --> 01:00:56,920 talking robots, cities managed by big-data 641 01:00:56,920 --> 01:01:01,720 and the likes of it can make the future we imagined come true. 642 01:01:01,720 --> 01:01:04,110 Moving on, the next participant is 643 01:01:04,110 --> 01:01:07,890 Aseong High School student Seong Ye Rin. 644 01:01:15,230 --> 01:01:20,420 Hello, I'm Seong Ye Rin, a junior student at Aseong High School. 645 01:01:20,420 --> 01:01:25,970 Since this is an international event, I prepared my presentation in English today. 646 01:01:25,970 --> 01:01:30,120 Don't worry. I've got subtitles too. 647 01:01:32,510 --> 01:01:35,830 It's the face of actress Yu Hye Mi. 648 01:01:35,830 --> 01:01:38,470 Let me mark a dot on this beautiful face. 649 01:01:38,470 --> 01:01:42,480 We can identify the outline of this face by linking these dots. 650 01:01:42,480 --> 01:01:45,810 Also, it's called Delaunay's Triangulation. 651 01:01:45,810 --> 01:01:49,880 It's the basic principle of face recognition program. 652 01:01:49,880 --> 01:01:57,830 It's used in many technologies such as Face ID, security camera, unmanned systems and others. 653 01:01:57,830 --> 01:02:01,360 Therefore, mathematics is the key to 654 01:02:01,360 --> 01:02:03,900 Freaking awesome. opening the Fourth Industrial revolution's door. 655 01:02:03,900 --> 01:02:07,510 It's over. Thank you. 656 01:02:08,790 --> 01:02:12,250 Aseong High School, Baek Seung Yu, come up. 657 01:02:33,830 --> 01:02:35,650 The next participant. 658 01:02:35,650 --> 01:02:40,080 Aseong High School student Baek Seung Yu. 659 01:02:58,310 --> 01:03:01,810 AI computers write novels. 660 01:03:01,810 --> 01:03:04,070 They also compose music. 661 01:03:05,660 --> 01:03:09,270 They even win against humans in a game of baduk. 662 01:03:09,270 --> 01:03:12,760 In the future, AI can make many things possible, 663 01:03:12,760 --> 01:03:16,780 and the things it can do is limitless, they say. 664 01:03:16,780 --> 01:03:22,300 Can AI really outshine humans and have no boundaries? 665 01:03:22,300 --> 01:03:27,060 The stars in the night sky, are they finite or infinite? 666 01:03:27,060 --> 01:03:30,310 It's said that the stars in the universe are finite, but 667 01:03:30,310 --> 01:03:35,500 we can count the stars in this painting from where we stand. 668 01:03:38,810 --> 01:03:42,130 This light, is it finite or infinite? 669 01:03:42,130 --> 01:03:45,220 It's said, the number of electrons existing in the universe, as a whole, is finite, 670 01:03:45,220 --> 01:03:47,550 if I pick a day and count these electrons, is it worth it? 671 01:03:47,550 --> 01:03:50,930 What is this, all of a sudden, about catching clouds? 672 01:03:51,680 --> 01:03:55,950 But I saw no boundaries in this picture. 673 01:03:55,950 --> 01:04:00,810 The stars in this piece by Vincent Van Gogh in 1889, 674 01:04:00,810 --> 01:04:06,050 a century later now, a millennium into the future as well, 675 01:04:06,050 --> 01:04:09,150 can move the hearts of people, forever. 676 01:04:09,150 --> 01:04:15,590 He lived a limited life but his work carries an immeasurable influence. 677 01:04:15,590 --> 01:04:21,530 I put out a question earlier, whether AI has no limits? 678 01:04:21,530 --> 01:04:23,820 My answer is ... 679 01:04:23,820 --> 01:04:25,830 Artificial Intelligence 680 01:04:25,830 --> 01:04:29,000 can remarkably function within the information and data 681 01:04:29,000 --> 01:04:32,990 input into it by us humans. 682 01:04:56,250 --> 01:04:58,460 AI, which uses limited information as its base, 683 01:04:58,460 --> 01:05:02,400 can never come close to being limitless. 684 01:05:04,020 --> 01:05:08,660 But ... it's different for us humans. 685 01:05:12,750 --> 01:05:19,930 Giving the skill of creativity and imagination to AI, is the work cut out for us. 686 01:05:19,930 --> 01:05:23,970 Like Cantor, who established set theory on the concept of no limits, solved numerous conundrums Cantor's theory of infinite sets 687 01:05:23,970 --> 01:05:27,870 and made remarkable developments in mathematics, 688 01:05:44,130 --> 01:05:47,150 we can dream with no limits, 689 01:05:49,040 --> 01:05:51,130 and freely 690 01:05:53,170 --> 01:05:56,230 broaden our horizons. 691 01:06:12,160 --> 01:06:16,390 I wish you'd like it but not obsess over it, 692 01:06:16,390 --> 01:06:20,180 when it comes to maths. 693 01:06:22,780 --> 01:06:27,340 I want you to be free. 694 01:06:28,880 --> 01:06:34,050 Becoming limitless is not far off in the future. 695 01:06:36,930 --> 01:06:38,930 Right now, 696 01:06:42,130 --> 01:06:44,390 it's up to us. 697 01:06:49,330 --> 01:06:52,240 Is it up to me and what I want? 698 01:06:52,240 --> 01:06:57,080 To fall or to not fall in love with something? 699 01:07:00,350 --> 01:07:06,150 ♫ My love is a flower in your hand ♫ 700 01:07:06,150 --> 01:07:12,450 ♫ Our times ♫ 701 01:07:17,130 --> 01:07:20,570 Melancholia 702 01:07:20,570 --> 01:07:24,190 I felt deafened and couldn't hear properly, but I could hear your voice clearly, Teacher. 703 01:07:24,190 --> 01:07:27,310 We're in big trouble. Some reporter stopped by this afternoon. 704 01:07:27,310 --> 01:07:30,130 Teacher, it looks as if you want to make this into a big deal? 705 01:07:30,130 --> 01:07:32,140 I wish to make things right. 706 01:07:32,140 --> 01:07:34,810 That teacher, Ji Yun Su, when did she give an interview like that! 707 01:07:34,810 --> 01:07:37,100 Then you stand aside, keep your promise. 708 01:07:37,100 --> 01:07:38,950 I don't think I can keep that promise anymore. 709 01:07:38,950 --> 01:07:40,030 Teacher! 710 01:07:40,030 --> 01:07:41,850 What are you going to do about that teacher, Ji Yun Su? 711 01:07:41,850 --> 01:07:44,360 If you cross the line, then I can't help it either. 712 01:07:44,360 --> 01:07:46,050 I see everything. 713 01:07:46,050 --> 01:07:48,490 You can't hide that feeling, can you? 714 01:07:48,490 --> 01:07:55,580 Timing and Subtitles by the Wistful Team @ viki 53785

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.