Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:18,714 --> 00:00:20,387
Then I was gonna
suggest that place, Margo,
1
00:00:20,411 --> 00:00:22,065
because it's like kind
of perfect vibes.
2
00:00:22,109 --> 00:00:25,199
Like, it's not too romantic,
but it's like not boring.
3
00:00:25,242 --> 00:00:27,027
It's for sure trendy
without being like,
4
00:00:27,070 --> 00:00:28,071
oh my God, she's so la.
5
00:00:28,115 --> 00:00:29,551
You know what I mean?
6
00:00:29,594 --> 00:00:31,118
But the food's not that good,
7
00:00:31,161 --> 00:00:32,921
and I wasn't sure if you
were gonna wanna get food.
8
00:00:32,945 --> 00:00:34,445
And then I was like, oh,
I don't want them to think
9
00:00:34,469 --> 00:00:35,992
like I have bad taste in food.
10
00:00:37,124 --> 00:00:39,300
Oh, did you wanna get food?
11
00:00:40,388 --> 00:00:42,129
No, no, I'm good.
12
00:00:42,172 --> 00:00:43,434
And I like this place.
13
00:00:43,478 --> 00:00:44,522
Okay, cool.
14
00:00:44,566 --> 00:00:45,567
Yeah, me too.
15
00:00:46,872 --> 00:00:48,178
Am I being awkward?
16
00:00:48,222 --> 00:00:49,310
No.
17
00:00:49,353 --> 00:00:50,353
No, no, not at all.
18
00:00:51,616 --> 00:00:55,229
I think I just feel awkward
because I ordered a drink
19
00:00:55,272 --> 00:01:00,277
and then you ordered water
and no, I'm like spiraling.
20
00:01:00,799 --> 00:01:03,585
So are you sure you
don't wanna get a drink?
21
00:01:03,628 --> 00:01:04,716
No.
22
00:01:04,760 --> 00:01:05,978
No, I'm sure.
23
00:01:06,022 --> 00:01:07,022
Okay.
24
00:01:08,068 --> 00:01:09,068
Whatever you say.
25
00:01:11,201 --> 00:01:12,376
I'm six months sober.
26
00:01:13,769 --> 00:01:14,769
Oh.
27
00:01:17,599 --> 00:01:18,904
Congratulations.
28
00:01:18,948 --> 00:01:19,948
Thanks.
29
00:01:26,042 --> 00:01:28,044
Leo.
30
00:01:28,088 --> 00:01:29,785
Wait, where are we going?
31
00:01:29,828 --> 00:01:30,916
We're almost there.
32
00:01:32,222 --> 00:01:34,094
Oh, seriously, where
are you taking me?
33
00:01:34,137 --> 00:01:35,182
We're almost there.
34
00:01:38,359 --> 00:01:39,186
Oh my God.
35
00:01:39,229 --> 00:01:40,970
You like have a boat?
36
00:01:41,013 --> 00:01:42,624
You live on a boat?
37
00:01:45,975 --> 00:01:46,975
Oh my God.
38
00:01:51,894 --> 00:01:54,549
Oh my God.
39
00:01:54,592 --> 00:01:56,028
Rose petals?
40
00:01:56,072 --> 00:01:57,856
That's just like season
four episode seven
41
00:01:57,900 --> 00:01:59,249
of "Love is Deaf."
42
00:02:00,468 --> 00:02:03,035
You remembered.
43
00:02:03,079 --> 00:02:03,993
No, no, no, no.
44
00:02:04,036 --> 00:02:04,994
The pink ones are the best ones.
45
00:02:05,037 --> 00:02:06,256
I'm not budging on this.
46
00:02:06,300 --> 00:02:07,344
The red is better.
47
00:02:07,388 --> 00:02:08,432
You're so wrong.
48
00:02:08,476 --> 00:02:09,694
I'm wrong?
49
00:02:09,738 --> 00:02:10,976
You don't even know
how wrong you are.
50
00:02:11,000 --> 00:02:12,610
You don't even know
how wrong you are.
51
00:02:14,873 --> 00:02:16,005
Sorry, I gotta take this.
52
00:02:16,048 --> 00:02:17,615
Oh, okay.
53
00:02:17,659 --> 00:02:19,356
Dude, you gotta relax.
54
00:02:19,400 --> 00:02:22,751
I will personally see to it
that his asshole is torn apart.
55
00:02:22,794 --> 00:02:24,753
No, I'm on a date right now.
56
00:02:24,796 --> 00:02:26,058
You wanna talk to her?
57
00:02:26,102 --> 00:02:27,669
Okay, fine.
58
00:02:27,712 --> 00:02:29,845
Hey, can you just
say, "Hi, Cliff?"
59
00:02:32,630 --> 00:02:34,415
Hi.
60
00:02:34,458 --> 00:02:35,242
No, we didn't.
61
00:02:35,285 --> 00:02:36,285
No, we're not.
62
00:02:37,592 --> 00:02:38,941
I don't plan to.
63
00:02:39,985 --> 00:02:42,379
I had no idea what I
wanted to be when I grew up,
64
00:02:42,423 --> 00:02:44,860
but then when I was 14, I went
to go see "The Lion King,"
65
00:02:44,903 --> 00:02:47,819
and I was like, wow,
I wanna do that.
66
00:02:47,863 --> 00:02:49,343
Yeah, I then saw Santa dude.
67
00:02:49,386 --> 00:02:50,953
I was like, maybe I don't
wanna do that.
68
00:02:50,996 --> 00:02:53,434
But then I saw "West Side
Story" and I was like,
69
00:02:53,477 --> 00:02:58,134
oh my God, I'm an actor.
70
00:02:58,178 --> 00:02:59,527
Uber's taking a while.
71
00:03:03,748 --> 00:03:05,185
Do you wanna?
72
00:03:05,228 --> 00:03:07,796
Sorry, do you wanna come
back to mine for a drink?
73
00:03:14,803 --> 00:03:16,021
No.
74
00:03:16,065 --> 00:03:17,109
Okay.
75
00:03:17,153 --> 00:03:18,153
Yeah.
76
00:03:21,592 --> 00:03:22,854
Yeah, sorry.
77
00:03:22,898 --> 00:03:23,768
That was dumb.
78
00:03:23,812 --> 00:03:24,769
I actually didn't want to.
79
00:03:24,813 --> 00:03:26,467
Oh, perfect.
80
00:03:43,092 --> 00:03:44,963
Did you want like a salad?
81
00:03:45,007 --> 00:03:46,138
I like salad.
82
00:03:46,182 --> 00:03:47,314
You like salad?
83
00:03:47,357 --> 00:03:49,490
I know you got got
the green on you.
84
00:03:49,533 --> 00:03:51,274
That remind you of salad?
85
00:03:51,318 --> 00:03:52,232
Yeah.
86
00:03:52,275 --> 00:03:53,581
Do you wanna get some shots?
87
00:03:53,624 --> 00:03:55,800
- Ooh, shots.
- Let's do it.
88
00:03:55,844 --> 00:04:00,849
And I was like, I should
audition to be a Disney princess.
89
00:04:02,807 --> 00:04:04,766
Because my eyes are
like really big
90
00:04:04,809 --> 00:04:06,028
and wide apart, you know?
91
00:04:06,071 --> 00:04:07,595
Don't it guy look like one?
92
00:04:07,638 --> 00:04:08,596
Yeah.
93
00:04:08,639 --> 00:04:10,032
You kinda look like a prince.
94
00:04:10,075 --> 00:04:13,253
We could be a prince
and a princess.
95
00:04:13,296 --> 00:04:15,080
That'd be kind of fun.
96
00:04:18,214 --> 00:04:19,214
Okay.
97
00:04:22,436 --> 00:04:24,089
- That's my Uber.
- That's your Uber.
98
00:04:24,133 --> 00:04:25,133
Okay.
99
00:04:27,658 --> 00:04:29,051
- Bye.
- See ya.
100
00:04:29,094 --> 00:04:30,705
Nice to meet you.
101
00:04:53,118 --> 00:04:55,817
It's to remember me by.
102
00:05:03,520 --> 00:05:05,043
You're not real.
103
00:05:20,668 --> 00:05:22,234
That was the worst
date of all time.
104
00:05:22,278 --> 00:05:24,193
Literally, you guys, I'm waking.
105
00:05:29,024 --> 00:05:31,461
- How are you?
- You're amazing.
106
00:05:31,505 --> 00:05:32,897
You guys are sucking up now
107
00:05:32,941 --> 00:05:34,484
because you know you're
supposed to be here by 10.
108
00:05:34,508 --> 00:05:35,726
- Oh.
- What?
109
00:05:35,770 --> 00:05:37,772
We tried so hard to
get here on time,
110
00:05:37,815 --> 00:05:40,122
but it just did not
align with our journey.
111
00:05:40,165 --> 00:05:42,472
Yes, Dusty had a very
aggressive journey last night,
112
00:05:42,516 --> 00:05:44,668
so it made our journey out of
the house tonight really hard.
113
00:05:44,692 --> 00:05:45,954
- So hard.
- So hard.
114
00:05:45,997 --> 00:05:48,043
- Come on.
- Oh my gosh.
115
00:05:49,305 --> 00:05:50,959
I love you and I cherish you.
116
00:05:51,002 --> 00:05:52,569
I love you.
117
00:05:52,613 --> 00:05:54,266
I'm literally gonna
eat your face.
118
00:05:54,310 --> 00:05:55,616
You're like objectively hot.
119
00:05:55,659 --> 00:05:57,487
Are you Callie Girl?
120
00:05:57,531 --> 00:05:59,184
Oh yeah.
121
00:05:59,228 --> 00:06:00,229
Oh my God.
122
00:06:00,272 --> 00:06:01,273
I'm like such a fan.
123
00:06:01,317 --> 00:06:02,840
I follow you for forever.
124
00:06:02,884 --> 00:06:03,972
I'm so sorry.
125
00:06:04,015 --> 00:06:05,210
You've seen such terrible
content.
126
00:06:05,234 --> 00:06:06,366
No, it's not.
127
00:06:06,409 --> 00:06:08,324
Will you take a selfie with me?
128
00:06:08,368 --> 00:06:09,368
Oh, um.
129
00:06:11,675 --> 00:06:13,024
What a bitch.
130
00:06:14,112 --> 00:06:15,200
It's okay. Come on.
131
00:06:16,680 --> 00:06:19,074
How do I find not terrible men?
132
00:06:19,117 --> 00:06:20,728
Manifest it, babe.
133
00:06:20,771 --> 00:06:22,793
You gotta put out into the
world the energy that you want.
134
00:06:22,817 --> 00:06:24,229
Do you think I'm putting
in the world
135
00:06:24,253 --> 00:06:25,602
that I want terrible men?
136
00:06:25,646 --> 00:06:27,561
Oh my gosh. No.
137
00:06:27,604 --> 00:06:28,779
Honestly, maybe.
138
00:06:29,606 --> 00:06:30,606
No.
139
00:06:31,608 --> 00:06:32,608
No, no.
140
00:06:33,567 --> 00:06:34,959
No.
141
00:06:35,003 --> 00:06:36,526
Definitely not.
142
00:06:36,570 --> 00:06:39,399
But maybe you are getting
in your own way.
143
00:06:39,442 --> 00:06:41,139
Wait, what does
that mean though?
144
00:06:41,183 --> 00:06:42,445
Are you gonna do at VidCon?
145
00:06:42,489 --> 00:06:43,620
Ah, my God.
146
00:06:43,664 --> 00:06:45,317
I hate that you asked
that question
147
00:06:45,361 --> 00:06:46,512
because I can't do the course
148
00:06:46,536 --> 00:06:47,842
I wanted to teach on eyebrows
149
00:06:47,885 --> 00:06:49,254
and what it says about
your personality,
150
00:06:49,278 --> 00:06:50,560
because literally,
10 other people
151
00:06:50,584 --> 00:06:51,933
are gonna be doing
the same thing.
152
00:06:51,976 --> 00:06:52,890
- Oh yeah.
- Okay.
153
00:06:52,934 --> 00:06:54,085
But what if you made it funny?
154
00:06:54,109 --> 00:06:55,434
Yeah, I guess I can
make it funny.
155
00:06:55,458 --> 00:06:56,522
I think I'm just gonna
do a panel on identity
156
00:06:56,546 --> 00:06:58,113
so I can like, phone it in.
157
00:06:58,156 --> 00:07:00,091
Callie, I feel like you
should do a speed dating thing
158
00:07:00,115 --> 00:07:01,832
where you host it like
your toxic girlfriend.
159
00:07:01,856 --> 00:07:02,857
Oh my God.
160
00:07:02,900 --> 00:07:04,293
She's like, "Ah,
hi, and welcome.
161
00:07:04,336 --> 00:07:05,425
Shut the fuck down."
162
00:07:05,468 --> 00:07:06,251
No.
163
00:07:06,295 --> 00:07:07,209
That's awesome.
164
00:07:07,252 --> 00:07:08,515
That's me.
165
00:07:08,558 --> 00:07:10,168
I'm not gonna go to
VidCon this year.
166
00:07:10,212 --> 00:07:11,300
- Wait, what?
- What?
167
00:07:11,343 --> 00:07:12,780
- Why?
- You?
168
00:07:12,823 --> 00:07:15,304
No, I just like, I haven't
heard anything about it,
169
00:07:15,347 --> 00:07:17,785
and so I feel like I might
not be featured this year,
170
00:07:17,828 --> 00:07:18,916
which is fine.
171
00:07:18,960 --> 00:07:20,309
Oh my God.
172
00:07:20,352 --> 00:07:22,354
You didn't get the email?
173
00:07:22,398 --> 00:07:23,791
Callie.
174
00:07:23,834 --> 00:07:25,923
I mean, you have been
saying you wanna lean more
175
00:07:25,967 --> 00:07:28,056
into hosting anyways, right?
176
00:07:28,099 --> 00:07:30,624
Maybe this is a sign
from the universe
177
00:07:30,667 --> 00:07:32,756
and like a hosting gig is
gonna pop up that weekend.
178
00:07:32,800 --> 00:07:34,715
And thank God you weren't
committed to VidCon
179
00:07:34,758 --> 00:07:35,977
so you can do it.
180
00:07:36,020 --> 00:07:37,239
So excited for you.
181
00:07:37,282 --> 00:07:38,283
This is great.
182
00:07:38,327 --> 00:07:39,371
Oh my God.
183
00:07:40,198 --> 00:07:41,591
Is that Chantal Diamond Head?
184
00:07:41,635 --> 00:07:42,984
I live for Chantal.
185
00:07:43,027 --> 00:07:43,985
No, no.
186
00:07:44,028 --> 00:07:45,334
I hate the Diamond Head family.
187
00:07:45,377 --> 00:07:46,683
- What?
- Okay.
188
00:07:46,727 --> 00:07:48,555
So I on vacation and
I met one of them
189
00:07:48,598 --> 00:07:50,818
then I stopped all of them,
then I followed all of them,
190
00:07:50,861 --> 00:07:52,012
but then they didn't
follow me back.
191
00:07:52,036 --> 00:07:53,560
So I unfollowed them.
192
00:07:53,603 --> 00:07:54,711
And now, I'm in a fight with
the whole fucking family.
193
00:07:54,735 --> 00:07:56,258
I don't think it's a fight
194
00:07:56,301 --> 00:07:57,496
if the other person doesn't
know that you're fighting.
195
00:07:57,520 --> 00:07:59,304
I think you should
go say something.
196
00:07:59,348 --> 00:08:01,611
They should know how bad
that they hurted you.
197
00:08:01,655 --> 00:08:03,265
Hold me back, guys.
198
00:08:03,308 --> 00:08:05,006
- Hold me back.
- Oh no.
199
00:08:05,049 --> 00:08:05,876
Oh my God.
200
00:08:05,920 --> 00:08:06,703
Do it, Dessy.
201
00:08:06,747 --> 00:08:07,661
Don't fight.
202
00:08:07,704 --> 00:08:08,864
Your little bones will break.
203
00:08:09,837 --> 00:08:12,100
Chantal would kick your ass.
204
00:08:24,460 --> 00:08:27,855
I keep telling this nim watts.
205
00:08:27,898 --> 00:08:30,553
These shit coins are
not a pump and dump.
206
00:08:30,597 --> 00:08:32,599
If you're smart, you
play the pump.
207
00:08:34,035 --> 00:08:35,035
You don't care.
208
00:08:37,691 --> 00:08:41,695
I am trying really hard to care.
209
00:08:43,174 --> 00:08:44,174
- Last call.
- Oh.
210
00:08:48,528 --> 00:08:49,877
Do you wanna get an Uber?
211
00:08:53,750 --> 00:08:54,750
Yeah.
212
00:08:55,491 --> 00:08:56,491
Okay.
213
00:08:58,015 --> 00:08:59,800
And then when I was
four, I was like,
214
00:08:59,843 --> 00:09:01,671
oh, pizza hurts my stomach.
215
00:09:01,715 --> 00:09:03,978
And I guess that's
like when I knew.
216
00:09:04,021 --> 00:09:05,022
This is the dairy?
217
00:09:05,066 --> 00:09:06,197
Yeah.
218
00:09:06,241 --> 00:09:07,895
No, that's what I'm
talking about.
219
00:09:07,938 --> 00:09:08,852
I really have to pee.
220
00:09:08,896 --> 00:09:10,419
You ever tried camel's milk?
221
00:09:10,462 --> 00:09:11,289
What?
222
00:09:11,333 --> 00:09:12,334
Camels milk.
223
00:09:12,377 --> 00:09:13,553
No.
224
00:09:13,596 --> 00:09:14,423
What the fuck is
up with this guy?
225
00:09:14,466 --> 00:09:15,598
He's back to eight minutes.
226
00:09:15,642 --> 00:09:18,035
Oh my God, I can't, I can't.
227
00:09:18,079 --> 00:09:18,993
I really have to pee.
228
00:09:19,036 --> 00:09:19,863
Can I please go?
229
00:09:19,907 --> 00:09:20,690
We're close.
230
00:09:20,734 --> 00:09:22,039
It's an emergency.
231
00:09:22,083 --> 00:09:23,214
Sorry, I can't do it.
232
00:09:25,695 --> 00:09:27,741
I'm gonna be right back.
233
00:09:27,784 --> 00:09:28,698
You stay here.
234
00:09:28,742 --> 00:09:29,960
I'm gonna be right back.
235
00:09:32,136 --> 00:09:33,137
Hey, mom.
236
00:09:48,936 --> 00:09:50,894
What the fuck?
237
00:09:50,938 --> 00:09:51,852
You're peeing on me.
238
00:09:51,895 --> 00:09:52,722
Stop.
239
00:09:52,766 --> 00:09:54,071
Stop peeing. Stop peeing.
240
00:09:54,115 --> 00:09:54,898
You're peeing on me.
241
00:09:54,942 --> 00:09:55,942
You're peeing on me.
242
00:09:56,857 --> 00:09:58,989
Oh my, you peed on my toes.
243
00:09:59,033 --> 00:10:00,034
You peed on my shoes.
244
00:10:00,077 --> 00:10:01,470
You peed on my toes.
245
00:10:03,385 --> 00:10:05,537
You could be arrested for
sex offending peeing outside.
246
00:10:05,561 --> 00:10:06,649
Oh yeah?
247
00:10:06,693 --> 00:10:08,085
- Do you know that?
- You couldn't?
248
00:10:08,129 --> 00:10:09,541
When's the last time
you were tested for STDs?
249
00:10:09,565 --> 00:10:10,845
You can't get STDs through pee.
250
00:10:10,871 --> 00:10:12,394
Oh, don't mansplain STDs to me.
251
00:10:12,437 --> 00:10:13,613
What?
252
00:10:13,656 --> 00:10:15,745
Are you gonna like,
clean my toes?
253
00:10:15,789 --> 00:10:16,659
No!
254
00:10:16,703 --> 00:10:18,095
Or apologize or anything?
255
00:10:18,139 --> 00:10:19,793
No, you also peed on me.
256
00:10:20,794 --> 00:10:21,882
Bye.
257
00:10:21,925 --> 00:10:23,405
Thank you for peeing
your STDs on me.
258
00:10:23,448 --> 00:10:25,015
I don't have STDs.
259
00:10:35,765 --> 00:10:38,246
Hey, did you guys see a guy?
260
00:10:38,289 --> 00:10:39,289
He's like...
261
00:10:40,291 --> 00:10:41,945
He's like a crypto guy.
262
00:10:42,816 --> 00:10:43,816
Fuck.
263
00:11:00,834 --> 00:11:02,226
Can you call me an Uber?
264
00:11:07,841 --> 00:11:08,972
Hello?
265
00:11:11,975 --> 00:11:13,585
What?
266
00:11:13,629 --> 00:11:15,849
Can you please call me an
Uber because my phone's dead
267
00:11:15,892 --> 00:11:17,241
and my friends are gone.
268
00:11:19,026 --> 00:11:20,680
I don't have a phone.
269
00:11:20,723 --> 00:11:21,942
Oh.
270
00:11:21,985 --> 00:11:23,421
How convenient for you.
271
00:11:25,032 --> 00:11:26,207
Fucking asshole.
272
00:11:52,363 --> 00:11:53,887
Are you following me?
273
00:11:55,149 --> 00:11:56,063
Am I following you?
274
00:11:56,106 --> 00:11:57,586
Yeah, are you following me?
275
00:11:57,629 --> 00:11:59,240
No, no.
276
00:11:59,283 --> 00:12:00,589
No, no.
277
00:12:00,632 --> 00:12:01,958
I just, this is like
the only path to walk.
278
00:12:01,982 --> 00:12:02,852
Why are you walking?
279
00:12:02,896 --> 00:12:04,245
Well, my bike broke down.
280
00:12:07,857 --> 00:12:08,857
After you.
281
00:12:11,121 --> 00:12:11,905
Oh my God.
282
00:12:11,948 --> 00:12:13,210
I'm not following you.
283
00:12:13,254 --> 00:12:14,797
Okay, but can you
like, walk ahead of me?
284
00:12:14,821 --> 00:12:17,606
'Cause it's freaking me out now.
285
00:12:17,649 --> 00:12:19,086
- I'm freaking you out?
- Yeah.
286
00:12:19,129 --> 00:12:20,348
I can feel your eyes.
287
00:12:20,391 --> 00:12:23,351
It's like the beginning
of a horror film.
288
00:12:23,394 --> 00:12:24,961
So you're scared of me?
289
00:12:25,005 --> 00:12:25,788
No, I'm not.
290
00:12:25,832 --> 00:12:26,615
This is a horror film?
291
00:12:26,658 --> 00:12:28,399
I'm not scared of you.
292
00:12:28,443 --> 00:12:29,705
You're a man walking by.
293
00:12:29,749 --> 00:12:31,489
- I'm scared of men.
- Oh.
294
00:12:31,533 --> 00:12:32,839
I'm scared of like, all men.
295
00:12:32,882 --> 00:12:33,622
Right, okay.
296
00:12:33,665 --> 00:12:34,449
All men.
297
00:12:34,492 --> 00:12:35,450
Yeah.
298
00:12:35,493 --> 00:12:36,320
Not just some all men.
299
00:12:36,364 --> 00:12:37,844
And some large women.
300
00:12:37,887 --> 00:12:39,062
What'd you say, large women?
301
00:12:39,106 --> 00:12:40,934
- Some large women, yeah.
- Oh, okay.
302
00:12:44,198 --> 00:12:45,436
But seriously, can
you walk ahead?
303
00:12:45,460 --> 00:12:46,243
Yeah, absolutely.
304
00:12:46,287 --> 00:12:47,331
I will do that.
305
00:12:58,908 --> 00:13:00,170
- It's weird.
- It's weird.
306
00:13:00,214 --> 00:13:01,365
- It's super weird.
- Yeah, it's very weird.
307
00:13:01,389 --> 00:13:02,607
Can you just go ahead?
308
00:13:03,957 --> 00:13:05,654
Why, you wanna look at my butt?
309
00:13:06,524 --> 00:13:07,699
Wow.
310
00:13:07,743 --> 00:13:09,112
No, I don't wanna look
at your butt.
311
00:13:09,136 --> 00:13:10,050
I can just feel your eyes
in the back of my neck.
312
00:13:10,093 --> 00:13:11,616
I'm not even looking at you.
313
00:13:11,660 --> 00:13:12,680
You're looking at me, okay.
314
00:13:12,704 --> 00:13:13,836
You're look, you're just...
315
00:13:13,880 --> 00:13:14,576
- Just come on.
- Yeah, all right. Fine.
316
00:13:14,619 --> 00:13:15,751
Just go the same.
317
00:13:15,795 --> 00:13:16,665
Same what?
318
00:13:16,708 --> 00:13:18,536
Walk the same line as me.
319
00:13:34,683 --> 00:13:36,076
You all right?
320
00:13:36,119 --> 00:13:37,119
Yeah.
321
00:13:38,774 --> 00:13:41,124
Wasn't expecting to wear
these this long.
322
00:13:44,693 --> 00:13:45,694
I'm Callie.
323
00:13:47,435 --> 00:13:48,697
Leo.
324
00:13:48,740 --> 00:13:50,307
Leo.
325
00:13:50,351 --> 00:13:51,700
Are you cold?
326
00:13:51,743 --> 00:13:52,743
- No.
- No?
327
00:13:55,835 --> 00:13:57,595
Do you think you could
film me and text it to me?
328
00:13:57,619 --> 00:13:58,750
I really wanna make a video
329
00:13:58,794 --> 00:14:00,274
about how that guy
left me at the bar
330
00:14:00,317 --> 00:14:02,754
and then if I could cut to
my feet walking in the heels
331
00:14:02,798 --> 00:14:05,192
and then have that mouth
filter, you know.
332
00:14:05,235 --> 00:14:06,454
It's the big mouth.
333
00:14:06,497 --> 00:14:08,325
And have them shout,
like, "Save us."
334
00:14:09,761 --> 00:14:11,111
But my phone's dead.
335
00:14:12,764 --> 00:14:14,549
- I could like tag you.
- Right.
336
00:14:14,592 --> 00:14:15,767
If you wanted.
337
00:14:15,811 --> 00:14:17,291
Yeah, I just don't have a phone.
338
00:14:17,334 --> 00:14:18,945
Oh, you were serious about that?
339
00:14:18,988 --> 00:14:19,902
Yeah.
340
00:14:19,946 --> 00:14:21,010
What happened to your phone?
341
00:14:21,034 --> 00:14:22,339
Nothing, I just don't have one.
342
00:14:22,383 --> 00:14:23,427
You don't own a phone?
343
00:14:23,471 --> 00:14:24,385
Nope.
344
00:14:24,428 --> 00:14:25,299
Why don't you own a phone.
345
00:14:25,342 --> 00:14:26,300
I just don't own a phone.
346
00:14:26,343 --> 00:14:27,779
I don't need it.
347
00:14:27,823 --> 00:14:28,737
What do you mean you
don't need a phone?
348
00:14:28,780 --> 00:14:29,738
I mean, I don't need a phone.
349
00:14:29,781 --> 00:14:31,174
But how do you like,
350
00:14:31,218 --> 00:14:33,481
call people or look stuff
up or get directions?
351
00:14:33,524 --> 00:14:36,614
Or can you even buy
anything without a phone?
352
00:14:36,658 --> 00:14:38,703
Do you need to answer
these questions individually
353
00:14:38,747 --> 00:14:40,053
or is this like a
global sort of?
354
00:14:40,096 --> 00:14:40,880
No, okay.
355
00:14:40,923 --> 00:14:42,055
- Philosophical.
- Okay.
356
00:14:42,098 --> 00:14:43,249
Like what do you do for work?
357
00:14:43,273 --> 00:14:45,014
I work on boats.
358
00:14:45,058 --> 00:14:46,058
It's weird.
359
00:14:47,103 --> 00:14:49,671
Okay, so don't they need
to call you and be like,
360
00:14:49,714 --> 00:14:54,763
"Hey, can you come work
on this boat at 12:15?"
361
00:14:54,806 --> 00:14:56,262
No, it's kinda hard for
me to miss an appointment
362
00:14:56,286 --> 00:14:57,722
'cause I live on the dock.
363
00:14:57,766 --> 00:14:58,723
You live on a dock?
364
00:14:58,767 --> 00:14:59,768
Yeah, I live on the dock.
365
00:14:59,811 --> 00:15:00,900
Are you a merman?
366
00:15:00,943 --> 00:15:01,943
No.
367
00:15:04,033 --> 00:15:04,904
Oh my.
368
00:15:04,947 --> 00:15:06,731
Oh, I'm sorry.
369
00:15:06,775 --> 00:15:07,863
You're homeless?
370
00:15:09,256 --> 00:15:10,779
Are you serious?
371
00:15:11,954 --> 00:15:12,912
Are you not homeless?
372
00:15:12,955 --> 00:15:14,130
No, I live on a boat.
373
00:15:15,436 --> 00:15:19,135
Is that not the same
as being homeless?
374
00:15:19,179 --> 00:15:22,225
No.
375
00:15:22,269 --> 00:15:23,270
What do you do for work?
376
00:15:23,313 --> 00:15:24,488
I'm a content creator.
377
00:15:24,532 --> 00:15:25,925
You're a what?
378
00:15:25,968 --> 00:15:27,361
Yeah, I'm an influencer.
379
00:15:27,404 --> 00:15:28,512
- Run for your life.
- Oh my God.
380
00:15:28,536 --> 00:15:31,974
- Nobody's safe.
- I didn't say that.
381
00:15:32,018 --> 00:15:33,802
Sorry your date left
you at the bar.
382
00:15:33,845 --> 00:15:34,934
He wasn't my date.
383
00:15:34,977 --> 00:15:35,891
He looked like he was your date.
384
00:15:35,935 --> 00:15:37,849
Yeah, well, not everybody's
385
00:15:37,893 --> 00:15:39,590
what everything they look like.
386
00:15:41,897 --> 00:15:44,160
That stuff's all
pretty fake, yeah?
387
00:15:44,204 --> 00:15:45,074
What stuff?
388
00:15:45,118 --> 00:15:46,771
Like the influencer stuff?
389
00:15:46,815 --> 00:15:48,773
It's fake.
390
00:15:48,817 --> 00:15:50,384
Fake, how?
391
00:15:50,427 --> 00:15:51,752
Like when you're talking,
it's not really you talking,
392
00:15:51,776 --> 00:15:52,734
it's like a fake you talking.
393
00:15:52,777 --> 00:15:54,431
Ah, no, there's not a fake me.
394
00:15:54,475 --> 00:15:55,693
It's like a persona.
395
00:15:55,737 --> 00:15:56,564
I wouldn't say that
there's a fake me.
396
00:15:56,607 --> 00:15:57,782
I talk about my real life.
397
00:15:57,826 --> 00:15:58,740
It's really me.
398
00:15:58,783 --> 00:15:59,784
I don't have any filters.
399
00:15:59,828 --> 00:16:01,961
I vomit everything out.
400
00:16:02,004 --> 00:16:03,266
Would you do that?
401
00:16:03,310 --> 00:16:04,006
- Like in real life.
- Why would you do that?
402
00:16:04,050 --> 00:16:05,050
Because I do that.
403
00:16:05,877 --> 00:16:07,899
But when you're talking,
you're not talking to anybody.
404
00:16:07,923 --> 00:16:08,793
I'm talking to everybody.
405
00:16:08,837 --> 00:16:09,620
That sounds lonely.
406
00:16:09,664 --> 00:16:10,665
It's not lonely.
407
00:16:11,753 --> 00:16:13,059
Okay, let me ask you something.
408
00:16:13,102 --> 00:16:16,497
When you're selling
soap to people,
409
00:16:16,540 --> 00:16:17,977
you believe they
should buy that?
410
00:16:18,020 --> 00:16:20,370
No, but everybody knows that.
411
00:16:20,414 --> 00:16:23,634
Everybody knows, oh, that's
just how she makes her money.
412
00:16:23,678 --> 00:16:25,201
Like, I'm so sorry.
413
00:16:25,245 --> 00:16:26,942
I'm really sorry for
having a job.
414
00:16:26,986 --> 00:16:27,899
But it's not just a job.
415
00:16:27,943 --> 00:16:28,639
It sounds like it's your life.
416
00:16:28,683 --> 00:16:30,032
It is just a job.
417
00:16:30,076 --> 00:16:32,513
And I don't sell soap,
I've never sold soap.
418
00:16:32,556 --> 00:16:33,688
It's just a job.
419
00:16:33,731 --> 00:16:34,297
Why do you keep checking
your phone?
420
00:16:34,341 --> 00:16:35,429
I don't know.
421
00:16:35,472 --> 00:16:36,792
I guess I'm just addicted
to work.
422
00:16:46,918 --> 00:16:48,572
Still walking in the same line.
423
00:17:09,811 --> 00:17:10,811
This is me.
424
00:17:14,772 --> 00:17:15,772
Checks out.
425
00:17:18,733 --> 00:17:21,518
So thank you for
walking me home.
426
00:17:22,563 --> 00:17:26,436
The conversation was really
weird, but the safety was nice.
427
00:17:33,574 --> 00:17:34,574
Bye.
428
00:19:54,367 --> 00:19:55,368
Thank you.
429
00:20:08,381 --> 00:20:10,034
Oh, bless you.
430
00:20:10,078 --> 00:20:13,864
Okay, now you literally
need to tell me everything.
431
00:20:13,908 --> 00:20:16,476
So thank you for
walking me home.
432
00:20:16,519 --> 00:20:17,519
No.
433
00:20:20,219 --> 00:20:21,742
He's cute.
434
00:20:21,785 --> 00:20:22,893
I suck and put my
tongue in that.
435
00:20:22,917 --> 00:20:24,484
Did he sleep over?
436
00:20:24,527 --> 00:20:25,398
Is he circumcised?
437
00:20:25,441 --> 00:20:27,269
No, he walked me home.
438
00:20:27,313 --> 00:20:29,271
Why are you watching
our ring footage?
439
00:20:29,315 --> 00:20:32,666
Because I don't remember
how I got home last night.
440
00:20:32,709 --> 00:20:35,146
So I needed the reading
footage to replenish my memory.
441
00:20:35,190 --> 00:20:36,496
Yeah, you came home with me.
442
00:20:36,539 --> 00:20:38,498
Remember you were crying
'cause Jake Gillen all.
443
00:20:38,541 --> 00:20:39,499
Who's the dude, Cal?
444
00:20:39,542 --> 00:20:41,022
He's no one.
445
00:20:41,065 --> 00:20:43,372
He lives on a boat and
he doesn't have a phone.
446
00:20:43,416 --> 00:20:44,199
He's super weird.
447
00:20:44,243 --> 00:20:45,374
- Callie.
- What?
448
00:20:45,418 --> 00:20:46,419
Did you look at it?
449
00:20:46,462 --> 00:20:47,462
No.
450
00:20:49,509 --> 00:20:50,597
He peed on me.
451
00:20:52,468 --> 00:20:54,949
I remember when a
dude peed on me.
452
00:20:54,992 --> 00:20:56,385
That shit is different.
453
00:20:56,429 --> 00:20:58,605
So we peed on each
other in an alley.
454
00:20:58,648 --> 00:20:59,562
Hot.
455
00:20:59,606 --> 00:21:00,563
- So hot.
- Really hot.
456
00:21:00,607 --> 00:21:02,304
Did you ask if he has any STDs?
457
00:21:03,436 --> 00:21:04,611
Okay, so what's happening?
458
00:21:04,654 --> 00:21:06,265
I will literally never
see him again.
459
00:21:06,308 --> 00:21:07,308
Bummer.
460
00:21:10,138 --> 00:21:12,923
That Thomas guy messaged
me again.
461
00:21:12,967 --> 00:21:14,577
Hey, second date.
462
00:21:14,621 --> 00:21:16,840
He asked me for pics.
463
00:21:16,884 --> 00:21:18,320
Gross, always fucking pigs.
464
00:21:18,364 --> 00:21:20,235
I know, but then he
asked me out again.
465
00:21:20,279 --> 00:21:22,106
We can't be rewarding
that behavior.
466
00:21:22,150 --> 00:21:22,933
But I feel-
467
00:21:22,977 --> 00:21:24,326
No, Callie, no.
468
00:21:24,370 --> 00:21:25,521
Okay, but maybe he was
like drunk or something.
469
00:21:25,545 --> 00:21:26,826
No, we don't make
excuses for boys.
470
00:21:26,850 --> 00:21:29,897
But like I could give
him a second chance.
471
00:21:29,940 --> 00:21:30,941
Yeah, maybe.
472
00:21:30,985 --> 00:21:32,595
- Not maybe, no.
- Not maybe, no.
473
00:21:32,639 --> 00:21:33,422
Gross, ew.
474
00:21:33,466 --> 00:21:34,467
Oh, Dessa.
475
00:21:40,473 --> 00:21:41,604
I'm gonna be alone forever.
476
00:21:41,648 --> 00:21:43,389
Not forever.
477
00:21:43,432 --> 00:21:44,432
Just for now.
478
00:22:16,465 --> 00:22:17,945
Oh my God. Yum.
479
00:22:17,988 --> 00:22:20,339
Okay, not only, fuck.
480
00:22:23,864 --> 00:22:25,213
Oh my God. Yum.
481
00:22:25,256 --> 00:22:28,303
Not only is Wow Walk so
freaking good, you guys.
482
00:22:28,347 --> 00:22:30,653
It's made with all natural
ingredients.
483
00:22:32,742 --> 00:22:33,742
Mmm.
484
00:23:00,640 --> 00:23:05,079
Sorry, I got stuck in traffic.
485
00:23:05,122 --> 00:23:05,949
That's okay, hun.
486
00:23:05,993 --> 00:23:07,168
We're glad you made it.
487
00:23:11,694 --> 00:23:12,956
Why is Bella here?
488
00:23:13,000 --> 00:23:14,412
Bella's basically
part of the family now.
489
00:23:14,436 --> 00:23:16,327
Emmet's girlfriend's not
part of the family now.
490
00:23:16,351 --> 00:23:17,744
No offense, Bella.
491
00:23:17,787 --> 00:23:19,746
I mean, like a little
bit was definitely taken.
492
00:23:19,789 --> 00:23:21,835
Yeah, don't be a dick, Callie.
493
00:23:21,878 --> 00:23:24,204
Emmet, you don't think it's
weird to bring your girlfriend
494
00:23:24,228 --> 00:23:25,012
in family therapy?
495
00:23:25,055 --> 00:23:25,882
Mom brings Dan.
496
00:23:25,926 --> 00:23:27,057
He's not in the family.
497
00:23:27,101 --> 00:23:27,928
Emmet.
498
00:23:27,971 --> 00:23:29,103
That's okay, Margaret.
499
00:23:29,582 --> 00:23:32,889
I know that statement was meant
to hurt Callie and not me.
500
00:23:33,324 --> 00:23:35,085
It's almost like you don't
even need therapy anymore
501
00:23:35,109 --> 00:23:36,303
the way that you've
mastered it, Dan.
502
00:23:36,327 --> 00:23:38,155
Thank you, Callie.
503
00:23:38,199 --> 00:23:40,114
Okay, are we all ready
to start now?
504
00:23:41,985 --> 00:23:45,554
I don't feel that
I was overstepping
505
00:23:45,598 --> 00:23:47,010
and asking Emmet not
to drink at the house.
506
00:23:47,034 --> 00:23:48,098
I feel that it was messed up
507
00:23:48,122 --> 00:23:49,993
that you took our bottle, bruh.
508
00:23:50,037 --> 00:23:51,560
We paid bags for that shit.
509
00:23:51,604 --> 00:23:53,582
I know that I shouldn't
be here because I'm an adult
510
00:23:53,606 --> 00:23:55,322
and I don't live with them
and I don't give a shit
511
00:23:55,346 --> 00:23:56,957
if Emmet's fucked up.
512
00:23:57,000 --> 00:23:58,891
It makes no sense to
spend 3,500 a month in rent
513
00:23:58,915 --> 00:24:00,613
to live 15 minutes away
from your house.
514
00:24:00,656 --> 00:24:02,092
And you should be around family
515
00:24:02,136 --> 00:24:03,746
in case you have
another episode.
516
00:24:03,790 --> 00:24:05,376
Oh, you're not supposed
to call it an episode.
517
00:24:05,400 --> 00:24:06,725
She's not supposed to
call it an episode.
518
00:24:06,749 --> 00:24:08,447
Margaret, we discussed this.
519
00:24:08,490 --> 00:24:10,274
Callie has the right
to her own independence
520
00:24:10,318 --> 00:24:11,600
and she really doesn't
have to be here
521
00:24:11,624 --> 00:24:12,407
if she doesn't want to.
522
00:24:12,451 --> 00:24:13,974
She has to be here.
523
00:24:14,017 --> 00:24:15,865
And I feel like you're not
the right fit for our family
524
00:24:15,889 --> 00:24:17,064
if you think that.
525
00:24:17,107 --> 00:24:18,718
I'll just say low key.
526
00:24:18,761 --> 00:24:20,173
Like I would never
live with my parents at 26.
527
00:24:20,197 --> 00:24:22,548
At 26, I'm gonna be like
married, have two kids.
528
00:24:22,591 --> 00:24:23,742
I'm going to have my
own makeup line.
529
00:24:23,766 --> 00:24:25,376
I'm gonna have a house
in the hills.
530
00:24:25,420 --> 00:24:27,485
Yeah, I mean, her makeup shit
is hiking and aesthetic bro.
531
00:24:27,509 --> 00:24:28,728
Yeah.
532
00:24:28,771 --> 00:24:30,183
But like Callie, you're
not even married.
533
00:24:30,207 --> 00:24:31,576
So I guess it's just like
a different situation.
534
00:24:31,600 --> 00:24:32,621
Yeah, it's a completely
different situation.
535
00:24:32,645 --> 00:24:33,384
I don't think she
should be here.
536
00:24:33,428 --> 00:24:35,256
Callie, that's enough.
537
00:24:35,299 --> 00:24:37,345
Bella's at the house every
day and I barely see you
538
00:24:37,388 --> 00:24:39,434
except for Pilates therapy
and birthday dinners.
539
00:24:39,478 --> 00:24:40,304
That's a lot.
540
00:24:40,348 --> 00:24:41,784
I feel like that's a lot.
541
00:24:41,828 --> 00:24:43,220
I'm worried about my daughter.
542
00:24:43,264 --> 00:24:44,676
All she does is work and
she's not dating anybody.
543
00:24:44,700 --> 00:24:45,701
So what?
544
00:24:45,919 --> 00:24:47,486
I should just like,
settle for anyone?
545
00:24:51,533 --> 00:24:54,405
Maybe now is a good time
for us to take a group breath.
546
00:24:54,449 --> 00:24:55,406
You know what?
547
00:24:55,450 --> 00:24:56,645
I was just going
to suggest that.
548
00:24:56,669 --> 00:24:57,776
Dan, you are getting
good at this.
549
00:24:57,800 --> 00:24:58,758
My.
550
00:24:58,801 --> 00:25:00,020
Okay, everyone.
551
00:25:00,063 --> 00:25:01,978
One hand on the heart,
one on the belly.
552
00:25:02,022 --> 00:25:04,851
Deep breath in.
553
00:25:04,894 --> 00:25:05,894
Out.
554
00:25:08,028 --> 00:25:09,028
In.
555
00:25:10,770 --> 00:25:11,770
Out.
556
00:25:15,035 --> 00:25:15,862
Good. Good.
557
00:25:15,905 --> 00:25:16,905
One more time, in.
558
00:25:18,125 --> 00:25:19,213
Out.
559
00:25:20,040 --> 00:25:21,476
Very good.
560
00:25:21,520 --> 00:25:22,520
Good.
561
00:25:27,743 --> 00:25:29,919
I would never leave
this family like that.
562
00:25:53,073 --> 00:25:54,073
Hot shot.
563
00:25:55,554 --> 00:25:56,554
Leo!
564
00:25:58,861 --> 00:25:59,645
Come on, man.
565
00:25:59,688 --> 00:26:00,471
We've got a charter.
566
00:26:00,515 --> 00:26:01,342
That's today?
567
00:26:01,385 --> 00:26:02,778
You didn't get my note.
568
00:26:02,822 --> 00:26:04,084
Oh shit.
569
00:26:04,127 --> 00:26:05,738
Are you sure?
570
00:26:05,781 --> 00:26:06,695
They should fire you.
571
00:26:06,739 --> 00:26:07,566
No, no, no, no, no, no, no.
572
00:26:07,609 --> 00:26:08,609
We're good.
573
00:26:09,306 --> 00:26:10,569
I think it's tomorrow.
574
00:26:10,612 --> 00:26:11,612
It's...
575
00:26:13,180 --> 00:26:13,963
It's today.
576
00:26:14,007 --> 00:26:15,269
It's my bad.
577
00:26:15,312 --> 00:26:17,314
No, if you had a
phone, I could text you.
578
00:26:17,358 --> 00:26:18,707
I'd like to be surprised.
579
00:26:20,230 --> 00:26:21,536
Wait on you, yeah.
580
00:26:21,580 --> 00:26:22,798
By the way, some lady
581
00:26:22,842 --> 00:26:24,123
came walking down the
docks last night.
582
00:26:24,147 --> 00:26:25,560
I think she was looking
for your boat.
583
00:26:25,584 --> 00:26:29,196
Couldn't tell the one you
made the rose fells out.
584
00:26:29,239 --> 00:26:30,850
It always stay like that.
585
00:26:31,938 --> 00:26:32,982
Maybe a blonde.
586
00:26:33,026 --> 00:26:34,288
Hey, guys.
587
00:26:34,331 --> 00:26:35,613
Mr. Casta Nova, why
don't you join us?
588
00:26:35,637 --> 00:26:36,875
Well, Dusty, I gotta go to work.
589
00:26:36,899 --> 00:26:38,292
You remember what that's like?
590
00:26:38,335 --> 00:26:40,183
Oh, I don't remember
anything before yesterday.
591
00:26:40,207 --> 00:26:41,382
Maybe later.
592
00:26:41,425 --> 00:26:43,602
You'll be passed out by seven.
593
00:26:43,645 --> 00:26:46,387
Not if I have to keep
listening to music
594
00:26:46,430 --> 00:26:48,041
coming from this guy.
595
00:26:48,084 --> 00:26:50,696
Believe me, you want
the music loud.
596
00:26:50,739 --> 00:26:51,522
Okay, thanks, guys.
597
00:26:51,566 --> 00:26:52,959
I'll see you later.
598
00:26:58,225 --> 00:27:00,053
What do I have to lose?
599
00:27:00,096 --> 00:27:01,750
The guy already asked
me for nudes
600
00:27:01,794 --> 00:27:04,971
so expectations are
low, you guys.
601
00:27:05,014 --> 00:27:06,842
Expectations are
low on this one.
602
00:27:27,950 --> 00:27:29,560
Would you like another water?
603
00:27:30,431 --> 00:27:31,388
I'm sorry, what?
604
00:27:31,432 --> 00:27:32,868
Would you like another water?
605
00:27:33,695 --> 00:27:34,957
Oh, sure.
606
00:27:35,001 --> 00:27:35,784
Thank you.
607
00:27:35,828 --> 00:27:36,916
Of course.
608
00:27:36,959 --> 00:27:39,396
And we are still waiting
on one more?
609
00:27:39,440 --> 00:27:40,789
Yeah.
610
00:27:40,833 --> 00:27:43,009
I think it should just
be a couple minutes.
611
00:27:43,052 --> 00:27:44,532
No problem.
612
00:27:44,575 --> 00:27:47,230
There is a 90-minute
limit on the tables.
613
00:27:47,274 --> 00:27:49,755
But seriously, no rush.
614
00:27:57,806 --> 00:27:58,894
Hey, thanks, Tom.
615
00:28:27,923 --> 00:28:28,923
Hey.
616
00:28:30,709 --> 00:28:31,709
- Hi.
- Hi.
617
00:28:34,364 --> 00:28:35,322
You're the girl that peed on me.
618
00:28:35,365 --> 00:28:36,758
Yeah, say that a little louder.
619
00:28:36,802 --> 00:28:37,909
- She peed on me.
- No, I don't.
620
00:28:37,933 --> 00:28:38,934
I don't pee on people.
621
00:28:38,978 --> 00:28:39,848
- I don't.
- No, she peed on me.
622
00:28:39,892 --> 00:28:41,458
I don't pee on people.
623
00:28:41,502 --> 00:28:42,721
Are you eating alone?
624
00:28:45,462 --> 00:28:46,462
Yup.
625
00:28:48,030 --> 00:28:48,901
Yeah.
626
00:28:48,944 --> 00:28:50,729
Can't a woman eat alone?
627
00:28:56,473 --> 00:28:57,518
Well, I could eat.
628
00:29:04,438 --> 00:29:05,569
It's okay.
629
00:29:05,613 --> 00:29:06,570
I was gonna leave anyways.
630
00:29:06,614 --> 00:29:07,876
I don't really feel alone.
631
00:29:07,920 --> 00:29:08,920
Yeah.
632
00:29:09,617 --> 00:29:13,012
Well now I'm eating alone.
633
00:29:13,055 --> 00:29:14,361
Now I'm sad eating alone.
634
00:29:20,759 --> 00:29:21,759
Okay.
635
00:29:24,719 --> 00:29:26,242
Sure.
636
00:29:26,286 --> 00:29:27,286
Yeah?
637
00:29:47,002 --> 00:29:48,002
Sorry.
638
00:29:48,961 --> 00:29:49,875
I'm almost done.
639
00:29:49,918 --> 00:29:50,918
Oh, okay.
640
00:29:54,053 --> 00:29:55,053
Okay, done.
641
00:29:56,185 --> 00:29:57,360
Not done.
642
00:29:57,404 --> 00:29:58,231
Was almost done.
643
00:29:58,274 --> 00:30:00,363
- Yeah, okay.
- Okay.
644
00:30:00,407 --> 00:30:01,451
Okay, I'm done.
645
00:30:04,193 --> 00:30:05,193
Done.
646
00:30:07,240 --> 00:30:09,155
You're seriously addicted.
647
00:30:09,198 --> 00:30:10,243
I'm not addicted.
648
00:30:10,286 --> 00:30:11,286
Look.
649
00:30:12,114 --> 00:30:13,115
Oh, for me?
650
00:30:14,073 --> 00:30:14,856
- Sure.
- Yeah?
651
00:30:14,900 --> 00:30:15,900
Yeah.
652
00:30:17,946 --> 00:30:19,271
I'm just gonna put
it right there.
653
00:30:19,295 --> 00:30:20,079
Totally fine.
654
00:30:20,122 --> 00:30:21,210
It's totally fine.
655
00:30:21,254 --> 00:30:22,254
We're good.
656
00:30:24,561 --> 00:30:25,649
So who's the guy?
657
00:30:26,433 --> 00:30:27,738
What guy?
658
00:30:27,782 --> 00:30:29,368
The guy who's supposed
to be sitting here.
659
00:30:29,392 --> 00:30:30,524
Oh, well...
660
00:30:32,482 --> 00:30:34,180
He's this guy.
661
00:30:34,223 --> 00:30:36,269
We went on one date and it
was actually really good
662
00:30:36,312 --> 00:30:37,792
and then it got weird
at the end.
663
00:30:37,836 --> 00:30:40,099
And then he messaged me
again and I was like,
664
00:30:40,142 --> 00:30:41,903
okay, well maybe I'll
give him a second chance
665
00:30:41,927 --> 00:30:43,208
because maybe he was
having an off day
666
00:30:43,232 --> 00:30:44,407
when he asked me for nudes.
667
00:30:44,451 --> 00:30:45,365
But I don't think he's gonna-
668
00:30:45,408 --> 00:30:46,540
But he asked you for nudes.
669
00:30:46,583 --> 00:30:49,195
Yeah, and that part was weird.
670
00:30:49,238 --> 00:30:50,302
I know that part was weird.
671
00:30:50,326 --> 00:30:51,414
Did you send them?
672
00:30:51,458 --> 00:30:52,720
No, oh my God. No.
673
00:30:52,763 --> 00:30:53,764
I'm looking for love.
674
00:30:53,808 --> 00:30:55,810
Not starting an OnlyFans.
675
00:30:55,854 --> 00:30:58,682
What's an OnlyFans?
676
00:30:58,726 --> 00:31:01,424
It's like a sex thing.
677
00:31:01,468 --> 00:31:02,904
It's like an online sex thing
678
00:31:02,948 --> 00:31:05,341
or I guess they send
me an email being like,
679
00:31:05,385 --> 00:31:06,429
"We have a violinist.
680
00:31:06,473 --> 00:31:07,473
It's not just sex."
681
00:31:07,604 --> 00:31:10,085
But everybody knows
it's purely sex.
682
00:31:21,009 --> 00:31:22,489
- Are you good?
- Hmm?
683
00:31:22,532 --> 00:31:25,100
- You okay?
- Yeah.
684
00:31:25,144 --> 00:31:26,362
Yeah, I'm just,
685
00:31:26,406 --> 00:31:27,687
I feel like I'm just
a little hyper aware
686
00:31:27,711 --> 00:31:29,341
because I feel like he
might have texted me
687
00:31:29,365 --> 00:31:30,758
saying he's still coming
688
00:31:30,801 --> 00:31:32,605
and then he is gonna walk
in and see me with you
689
00:31:32,629 --> 00:31:34,631
and he's gonna cause a scene.
690
00:31:34,675 --> 00:31:36,895
And the only thing that's on
the menu that's gluten-free
691
00:31:36,938 --> 00:31:38,635
and dairy-free is a side salad.
692
00:31:38,679 --> 00:31:40,507
So I'm just imagining
him running in,
693
00:31:40,550 --> 00:31:42,857
making a scene and I'm
sitting here in a restaurant
694
00:31:42,901 --> 00:31:44,903
eating a side salad
and that would look
695
00:31:45,860 --> 00:31:47,427
really fucking obnoxious.
696
00:31:47,470 --> 00:31:50,038
So you're allergic
to gluten and dairy?
697
00:31:50,082 --> 00:31:52,301
No, I just, I only
eat it on Saturdays
698
00:31:52,345 --> 00:31:53,955
and the third Wednesday
of every month.
699
00:31:53,999 --> 00:31:54,913
Why only the third Wednesday?
700
00:31:54,956 --> 00:31:56,218
That's when I get my period.
701
00:31:58,351 --> 00:32:00,005
Okay.
702
00:32:00,048 --> 00:32:01,808
Well I think that you should
order whatever you want, Callie
703
00:32:01,832 --> 00:32:02,921
'cause nobody gives a shit.
704
00:32:02,964 --> 00:32:04,400
Everybody gives a shit.
705
00:32:04,444 --> 00:32:05,662
Nobody gives a shit.
706
00:32:05,706 --> 00:32:06,663
I give a shit.
707
00:32:06,707 --> 00:32:07,534
Then stop.
708
00:32:07,577 --> 00:32:08,665
Just stop giving a shit.
709
00:32:08,709 --> 00:32:09,362
I can't just stop giving a shit.
710
00:32:09,405 --> 00:32:11,059
Yes you can.
711
00:32:11,103 --> 00:32:12,776
I think you only care 'cause
you think everybody else cares.
712
00:32:12,800 --> 00:32:15,846
Well, I mean, people
like, look at me.
713
00:32:15,890 --> 00:32:17,152
- People look at you?
- Yeah.
714
00:32:17,196 --> 00:32:17,979
Who?
715
00:32:18,023 --> 00:32:19,198
Who in here?
716
00:32:19,241 --> 00:32:20,479
I'm the only person
you're looking at.
717
00:32:20,503 --> 00:32:22,201
Okay, that guy's literally
filming me.
718
00:32:25,552 --> 00:32:26,901
I'm just gonna...
719
00:32:26,945 --> 00:32:27,684
No, can you please,
don't do that.
720
00:32:27,728 --> 00:32:28,772
Please don't do that.
721
00:32:28,816 --> 00:32:29,948
Pardon me.
722
00:32:29,991 --> 00:32:31,427
- Hi. Sorry.
- Hi.
723
00:32:31,471 --> 00:32:32,559
Are you filming her?
724
00:32:34,735 --> 00:32:37,085
No, I just can't really
see my menu.
725
00:32:37,129 --> 00:32:39,653
It's kinda dark in
here, so I was...
726
00:32:39,696 --> 00:32:42,351
I wouldn't be filming her.
727
00:32:42,395 --> 00:32:43,439
Right.
728
00:32:43,700 --> 00:32:45,441
- That'd be weird.
- That would be weird.
729
00:32:45,964 --> 00:32:47,400
Sorry, thank you.
730
00:32:47,443 --> 00:32:49,097
Enjoy your dinner.
731
00:32:49,141 --> 00:32:51,056
The simone salad is wonderful.
732
00:32:52,274 --> 00:32:53,274
Excuse me.
733
00:32:54,146 --> 00:32:54,973
Hi.
734
00:32:55,016 --> 00:32:55,930
Hi, good evening.
735
00:32:55,974 --> 00:32:56,887
Sorry to interrupt your dinner.
736
00:32:56,931 --> 00:32:59,803
Do you know this young woman?
737
00:32:59,847 --> 00:33:00,847
No.
738
00:33:02,328 --> 00:33:03,566
Yeah, I'm not her
date by the way.
739
00:33:03,590 --> 00:33:04,895
Her dates stood her up.
740
00:33:04,939 --> 00:33:05,853
- I'm just sort of a-
- Oh no.
741
00:33:05,896 --> 00:33:08,508
Kinda like a stand-in date.
742
00:33:08,551 --> 00:33:10,249
- Sorry.
- Yeah.
743
00:33:10,292 --> 00:33:11,293
Enjoy your dinner.
744
00:33:11,337 --> 00:33:12,337
Sorry.
745
00:33:14,166 --> 00:33:15,166
Well.
746
00:33:16,516 --> 00:33:18,170
Yeah, that's hilarious.
747
00:33:18,213 --> 00:33:19,214
No one cares about me.
748
00:33:19,258 --> 00:33:20,520
That's really funny.
749
00:33:20,563 --> 00:33:21,651
No, that's not.
750
00:33:21,695 --> 00:33:23,523
I'm just saying that people
751
00:33:23,566 --> 00:33:25,351
are only thinking
about themselves.
752
00:33:25,394 --> 00:33:26,787
Like you shouldn't care so much.
753
00:33:26,830 --> 00:33:28,354
Yeah, until they're not.
754
00:33:28,397 --> 00:33:30,375
And they're posting Instagrams
of you eating sour cream
755
00:33:30,399 --> 00:33:31,768
on your taco saying
you're hypocrite
756
00:33:31,792 --> 00:33:33,192
'cause you say you
don't need dairy.
757
00:33:33,228 --> 00:33:35,361
And then apparently, did
you know Mexican food?
758
00:33:35,404 --> 00:33:37,493
Like real Mexican food
doesn't have sour creams?
759
00:33:37,537 --> 00:33:39,191
- Everybody knows it.
- So.
760
00:33:39,234 --> 00:33:41,802
Okay well, apparently,
it's cultural appropriation
761
00:33:41,845 --> 00:33:43,325
if you put sour cream
on your taco,
762
00:33:43,369 --> 00:33:45,129
so then you start getting
death threats in your DMs
763
00:33:45,153 --> 00:33:46,937
because you're insensitive.
764
00:33:46,981 --> 00:33:48,678
- Wow.
- Yeah.
765
00:33:48,722 --> 00:33:50,245
Thank you.
766
00:33:50,289 --> 00:33:52,397
I had to post an apology
video and then they tore that
767
00:33:52,421 --> 00:33:53,988
to shreds because I
smiled at the end.
768
00:33:54,032 --> 00:33:55,792
Well Callie, why would
you even do it then?
769
00:33:55,816 --> 00:33:56,686
Why do any of this?
770
00:33:56,730 --> 00:33:57,818
It doesn't seem worth it.
771
00:33:57,861 --> 00:33:59,863
I mean it is worth it.
772
00:33:59,907 --> 00:34:01,561
Look, I'm not just
a clout chaser.
773
00:34:01,604 --> 00:34:03,389
It's like a means to an end.
774
00:34:03,432 --> 00:34:04,259
It's a vehicle.
775
00:34:04,303 --> 00:34:05,695
I wanna host my own show.
776
00:34:05,739 --> 00:34:08,568
You have to be someone
before you can be someone.
777
00:34:08,611 --> 00:34:09,525
You wanna host your own show?
778
00:34:09,569 --> 00:34:10,569
Yeah.
779
00:34:12,267 --> 00:34:13,268
That's really cool.
780
00:34:13,834 --> 00:34:16,402
Yeah, that would be really
cool if it ever happened.
781
00:34:20,536 --> 00:34:21,537
Hey, Maria.
782
00:34:21,581 --> 00:34:22,408
I'm sorry.
783
00:34:22,451 --> 00:34:23,235
Wait, you know her?
784
00:34:23,278 --> 00:34:24,801
Yeah.
785
00:34:24,845 --> 00:34:29,545
Can we get a bottle of
your finest cheapest cap?
786
00:34:29,589 --> 00:34:30,372
The mythic blend?
787
00:34:30,416 --> 00:34:31,199
Mythic blend.
788
00:34:31,243 --> 00:34:32,853
Yeah, that's the one.
789
00:34:32,896 --> 00:34:34,700
And then can we get a margarita
pizza but with a pesto base
790
00:34:34,724 --> 00:34:36,509
instead of the olive.
791
00:34:36,552 --> 00:34:37,790
And then let's do a
side of Parmesan fries.
792
00:34:37,814 --> 00:34:39,164
We'll separate the Parmesan,
793
00:34:39,207 --> 00:34:40,904
we'll do the Javier sauce
extra with that.
794
00:34:40,948 --> 00:34:42,210
And let's do a side of wings
795
00:34:42,254 --> 00:34:46,040
and a gluten-free, dairy-free
side salad.
796
00:34:49,261 --> 00:34:50,131
You can...
797
00:34:50,175 --> 00:34:50,914
I don't need the side salad.
798
00:34:50,958 --> 00:34:51,872
- Okay.
- Thank you.
799
00:34:51,915 --> 00:34:52,915
Is that all?
800
00:34:54,483 --> 00:34:56,355
- Yeah, thank you.
- Okay.
801
00:34:59,619 --> 00:35:01,751
You order like a child.
802
00:35:01,795 --> 00:35:03,623
They have a good ice
cream here too.
803
00:35:05,233 --> 00:35:06,365
So like personal style
804
00:35:06,408 --> 00:35:08,236
is different than like
being trendy.
805
00:35:08,280 --> 00:35:10,456
So like, you can have
personal style
806
00:35:10,499 --> 00:35:12,197
but doesn't necessarily
follow trends.
807
00:35:12,240 --> 00:35:13,739
But if you're trendy, you're
like following the trends
808
00:35:13,763 --> 00:35:15,939
but you don't necessarily
have personal style.
809
00:35:15,983 --> 00:35:17,308
So it depends if you
wanna be trendy
810
00:35:17,332 --> 00:35:18,986
or you wanna have
personal style.
811
00:35:19,029 --> 00:35:19,813
Right.
812
00:35:19,856 --> 00:35:21,293
So I would say like,
813
00:35:21,336 --> 00:35:22,400
you have personal style
'cause you're not trendy.
814
00:35:22,424 --> 00:35:23,033
- Thank you.
- It's not a bad thing.
815
00:35:23,077 --> 00:35:23,860
I'm not, oh.
816
00:35:23,904 --> 00:35:25,035
Whenever you're ready.
817
00:35:25,079 --> 00:35:26,143
- Thank you.
- Thank you, thank you.
818
00:35:26,167 --> 00:35:27,429
No, I got it, I got it.
819
00:35:27,473 --> 00:35:28,300
No, you weren't even
supposed to be here.
820
00:35:28,343 --> 00:35:29,170
- It's fine.
- No, no.
821
00:35:29,214 --> 00:35:30,476
No, it's seriously fine.
822
00:35:30,519 --> 00:35:31,825
All right, let's split it.
823
00:35:31,868 --> 00:35:33,019
I will still think you
are a big strong man.
824
00:35:33,043 --> 00:35:34,108
- No, let's split it.
- Relax. Relax.
825
00:35:34,132 --> 00:35:36,395
Let's do half cash
and then half.
826
00:35:36,438 --> 00:35:37,438
Thank you.
827
00:35:38,136 --> 00:35:39,137
That's very sweet.
828
00:35:39,180 --> 00:35:40,877
Can I have my phone back?
829
00:35:40,921 --> 00:35:43,402
Because I think my mom has
probably texted me like 95 times.
830
00:35:43,445 --> 00:35:46,056
Maybe even filed a missing
person's report by now.
831
00:35:47,536 --> 00:35:49,059
This is why I don't
have a phone.
832
00:35:49,103 --> 00:35:50,235
So my mom can't text you?
833
00:35:50,278 --> 00:35:51,845
No, because...
834
00:35:53,107 --> 00:35:54,674
I've met people like you.
835
00:35:54,717 --> 00:35:55,936
People like me.
836
00:35:55,979 --> 00:35:58,634
And you can barely
hold a conversation.
837
00:35:58,678 --> 00:36:00,897
- I can barely?
- It's not your fault.
838
00:36:00,941 --> 00:36:01,961
I'm very easily holding
a conversation.
839
00:36:01,985 --> 00:36:03,291
It's the phone's fault.
840
00:36:03,335 --> 00:36:04,877
Some people don't
have anything in common,
841
00:36:04,901 --> 00:36:06,836
so there's nothing to talk
about but that's not my fault.
842
00:36:06,860 --> 00:36:08,011
This is sort of like
one of those
843
00:36:08,035 --> 00:36:09,689
two-way street kinda thing.
844
00:36:09,732 --> 00:36:10,732
Thank you.
845
00:36:14,520 --> 00:36:15,521
It's not your fault.
846
00:36:33,756 --> 00:36:34,540
What's happened?
847
00:36:34,583 --> 00:36:35,541
Is the world ending?
848
00:36:35,584 --> 00:36:37,325
- The world has ended.
- Mm.
849
00:36:40,937 --> 00:36:41,937
What?
850
00:36:44,637 --> 00:36:45,637
What?
851
00:36:46,726 --> 00:36:48,684
I bet you couldn't
go a day without it.
852
00:36:48,728 --> 00:36:50,382
I could very easily do that.
853
00:36:51,600 --> 00:36:52,427
Mm?
854
00:36:52,471 --> 00:36:53,341
I could.
855
00:36:53,385 --> 00:36:54,492
I could very easily do that.
856
00:36:54,516 --> 00:36:56,039
- Mm.
- It wouldn't be a problem.
857
00:36:58,868 --> 00:36:59,868
Huh?
858
00:37:02,394 --> 00:37:03,351
Prove it.
859
00:37:03,395 --> 00:37:04,613
How would I prove that?
860
00:37:04,657 --> 00:37:05,962
Meet me tomorrow.
861
00:37:06,006 --> 00:37:07,529
No phone.
862
00:37:07,573 --> 00:37:09,009
- You're serious?
- I'm serious.
863
00:37:09,052 --> 00:37:10,052
Meet me
864
00:37:11,925 --> 00:37:16,234
at this address at 2 PM
865
00:37:16,277 --> 00:37:19,237
with no phone.
866
00:37:20,803 --> 00:37:22,457
Are you asking me out?
867
00:37:23,589 --> 00:37:27,288
Or is this a weird experiment
that you're gonna do on me?
868
00:37:27,332 --> 00:37:28,855
Just show up.
869
00:37:28,898 --> 00:37:30,528
Okay, I'm not gonna just
show up at a random address
870
00:37:30,552 --> 00:37:32,946
because that's an insane
thing to expect me to do.
871
00:37:32,989 --> 00:37:33,773
It's not insane.
872
00:37:33,816 --> 00:37:34,643
It is insane.
873
00:37:34,687 --> 00:37:35,514
Hey, Callie.
874
00:37:35,557 --> 00:37:36,384
Yes?
875
00:37:36,428 --> 00:37:37,428
Just show up.
876
00:37:41,302 --> 00:37:43,957
I have had a lovely time.
877
00:37:44,000 --> 00:37:45,480
We should do this again.
878
00:37:46,568 --> 00:37:47,961
I think you're a phone addict.
879
00:37:48,004 --> 00:37:50,616
I think you are a napkin addict.
880
00:37:52,226 --> 00:37:53,358
I'll see you tomorrow.
881
00:37:53,401 --> 00:37:54,533
Bye, Leo.
882
00:37:54,576 --> 00:37:55,577
2 PM.
883
00:38:01,061 --> 00:38:02,062
Okay, Callie.
884
00:38:02,105 --> 00:38:03,759
- You have to go.
- I can't go.
885
00:38:03,803 --> 00:38:06,327
I mean, it kind of is the
perfect narrative for your page.
886
00:38:06,371 --> 00:38:09,765
Like, I got peed on by a
guy who lives on a boat,
887
00:38:09,809 --> 00:38:11,593
completely outside
of modern society.
888
00:38:11,637 --> 00:38:13,203
So now I'm gonna go
live in his wall
889
00:38:13,247 --> 00:38:14,161
and try and fall in love.
890
00:38:14,204 --> 00:38:15,684
I mean, my God.
891
00:38:15,728 --> 00:38:16,685
It's so you.
892
00:38:16,729 --> 00:38:18,252
Yeah.
893
00:38:18,296 --> 00:38:19,079
And you're dwindling following
of Ava Kelly fan girl
894
00:38:19,122 --> 00:38:20,143
is gonna eat that shit up.
895
00:38:20,167 --> 00:38:20,689
- Yes.
- Yeah, that was harsh.
896
00:38:20,733 --> 00:38:21,603
It was?
897
00:38:21,647 --> 00:38:22,778
No, it's not dwindling.
898
00:38:22,822 --> 00:38:24,389
Oh, it's not growing.
899
00:38:24,432 --> 00:38:26,584
So wait, you just want me
to use this man for my page?
900
00:38:26,608 --> 00:38:28,369
I just want you to find
love in all this place.
901
00:38:28,393 --> 00:38:30,395
You literally use
every single man
902
00:38:30,438 --> 00:38:31,831
that you meet for your page.
903
00:38:33,136 --> 00:38:37,010
But I don't go into it
saying that I'm gonna use them.
904
00:38:37,053 --> 00:38:38,751
Okay, we're gonna let that lie.
905
00:38:38,794 --> 00:38:39,665
Lie.
906
00:38:39,708 --> 00:38:40,708
I don't.
907
00:38:43,886 --> 00:38:45,148
He wouldn't agree to it.
908
00:38:45,192 --> 00:38:45,975
How would he know?
909
00:38:46,019 --> 00:38:46,889
Nobody's gonna know.
910
00:38:46,933 --> 00:38:48,238
They're gonna know how.
911
00:38:48,282 --> 00:38:49,520
- How would they know?
- How would they know?
912
00:38:49,544 --> 00:38:50,763
Oh my God.
913
00:38:50,806 --> 00:38:52,504
Okay, but seriously,
how would he know?
914
00:38:52,547 --> 00:38:54,569
Just literally make videos
about how this guy lives.
915
00:38:54,593 --> 00:38:55,637
People are gonna love it.
916
00:38:55,681 --> 00:38:57,030
Oh, I'm gonna follow you.
917
00:38:57,073 --> 00:38:59,772
Especially if he scraps
his boat shirtless.
918
00:38:59,815 --> 00:39:01,077
Yeah, people are so horny.
919
00:39:01,121 --> 00:39:02,644
- I am.
- I am.
920
00:39:02,688 --> 00:39:04,211
I'm asexual.
921
00:39:04,254 --> 00:39:06,431
I'm really into girls
and never guys.
922
00:39:09,651 --> 00:39:10,739
Hi guys.
923
00:39:10,783 --> 00:39:12,219
Against my better judgment,
924
00:39:12,262 --> 00:39:17,224
I'm gonna be doing something
kinda crazy, kinda wild.
925
00:39:17,442 --> 00:39:19,487
So I met this guy after
he peed on my feet.
926
00:39:19,531 --> 00:39:21,663
Well he didn't mean
to pee on my feet,
927
00:39:21,707 --> 00:39:24,666
like we peed on each
other's feet in an alleyway.
928
00:39:26,059 --> 00:39:29,149
Anyways, I'm gonna be completely
off my phone tomorrow.
929
00:39:29,192 --> 00:39:30,498
Not even a story.
930
00:39:30,542 --> 00:39:31,543
I know.
931
00:39:31,847 --> 00:39:33,936
I know, it's like a
whole new world for me.
932
00:39:34,546 --> 00:39:36,374
I think it'll be good though.
933
00:39:36,417 --> 00:39:39,333
Maybe you guys should do
it with me, I don't know.
934
00:39:39,377 --> 00:39:41,030
Anyways, I love you, all.
935
00:39:41,074 --> 00:39:42,336
I'm gonna miss you.
936
00:39:43,859 --> 00:39:44,859
Bye.
937
00:39:46,122 --> 00:39:47,122
Bye.
938
00:39:47,994 --> 00:39:49,735
Bye.
939
00:40:09,755 --> 00:40:10,930
So is this it?
940
00:40:12,105 --> 00:40:13,933
- Hm?
- Is this it?
941
00:40:13,976 --> 00:40:15,108
This is all we do?
942
00:40:15,151 --> 00:40:16,805
What do you mean?
943
00:40:16,849 --> 00:40:18,740
We just pedal around for an
hour and then we go back in?
944
00:40:18,764 --> 00:40:19,939
No, no.
945
00:40:19,982 --> 00:40:24,639
We are together at a lake.
946
00:40:24,683 --> 00:40:26,162
Enjoying it.
947
00:40:26,206 --> 00:40:27,294
Yeah.
948
00:40:27,337 --> 00:40:28,861
- Right?
- Right.
949
00:40:28,904 --> 00:40:30,471
On a beautiful day.
950
00:40:30,515 --> 00:40:31,951
What more could you ask for?
951
00:40:34,562 --> 00:40:35,974
Can't believe you'd
take me on a boat
952
00:40:35,998 --> 00:40:37,783
a month after I tell
you I don't like swans.
953
00:40:37,826 --> 00:40:39,437
Okay, I looked it up online
954
00:40:39,480 --> 00:40:41,351
and it said this was
a good date idea.
955
00:40:41,395 --> 00:40:42,831
For who? Birds?
956
00:40:42,875 --> 00:40:44,920
For couples who spend
time together.
957
00:40:46,182 --> 00:40:51,187
So, did you boat any
rich people yesterday?
958
00:40:52,188 --> 00:40:53,146
I did, I did.
959
00:40:53,189 --> 00:40:55,148
I boated a bunch of rich people.
960
00:40:55,191 --> 00:40:57,193
Did you video about
stretchy pants?
961
00:40:57,237 --> 00:40:58,673
Stretchy, no.
962
00:40:58,717 --> 00:41:00,153
Guacamole.
963
00:41:00,196 --> 00:41:01,067
Stretchy pants guacamole?
964
00:41:01,110 --> 00:41:03,112
No, just guacamole.
965
00:41:03,156 --> 00:41:04,176
Guacamole, that's not bad.
966
00:41:04,200 --> 00:41:05,439
Yeah, but it's kinda unsettling
967
00:41:05,463 --> 00:41:07,247
'cause the guac doesn't
turn brown.
968
00:41:07,290 --> 00:41:08,074
Doesn't turn brown.
969
00:41:08,117 --> 00:41:09,641
Hm-mm.
970
00:41:09,684 --> 00:41:10,816
For hours.
971
00:41:11,686 --> 00:41:13,490
Did you just type a
couple words on the keyboard
972
00:41:13,514 --> 00:41:16,561
and find the first thing that
popped up and here we are?
973
00:41:16,604 --> 00:41:17,866
Oh my God.
974
00:41:17,910 --> 00:41:19,453
I tried to do one nice
thing for you dude.
975
00:41:19,477 --> 00:41:21,740
One nice thing for you and
I can't even be appreciated.
976
00:41:21,783 --> 00:41:22,828
Why would you say that?
977
00:41:22,871 --> 00:41:23,959
Are you gaslighting me?
978
00:41:24,003 --> 00:41:25,178
I'm being gaslit.
979
00:41:25,221 --> 00:41:26,309
Oh my god.
980
00:41:26,353 --> 00:41:27,093
I don't even know
what that means.
981
00:41:27,136 --> 00:41:28,442
So how does it feel?
982
00:41:28,486 --> 00:41:29,486
What?
983
00:41:30,270 --> 00:41:31,750
Being free from your phone.
984
00:41:31,793 --> 00:41:32,793
Oh.
985
00:41:37,669 --> 00:41:38,931
Oh fuck.
986
00:41:38,974 --> 00:41:40,149
It's fine.
987
00:41:40,193 --> 00:41:43,022
I am so fucking
sick of you, Sam.
988
00:41:43,065 --> 00:41:43,979
How many times are we gonna have
989
00:41:44,023 --> 00:41:45,546
the same fucking conversation?
990
00:41:45,590 --> 00:41:46,808
No, no, no.
991
00:41:46,852 --> 00:41:47,766
You don't get to be sick
of my shit, okay?
992
00:41:47,809 --> 00:41:49,376
'Cause I'm sick of your shit.
993
00:41:49,419 --> 00:41:51,900
You know, I haven't seen
my friends in like two weeks?
994
00:41:51,944 --> 00:41:53,008
All right, guys, I'm
just gonna break this-
995
00:41:53,032 --> 00:41:54,903
- You also haven't
seen me, Grace.
996
00:41:54,947 --> 00:41:57,123
I see you every fucking day.
997
00:41:57,166 --> 00:41:59,299
But you don't see me.
998
00:41:59,342 --> 00:42:00,126
You're insane.
999
00:42:00,169 --> 00:42:00,996
You are an insane-
1000
00:42:01,040 --> 00:42:02,520
All right, guys.
1001
00:42:02,563 --> 00:42:03,627
I'm just gonna try to separate
the boat a little bit.
1002
00:42:03,651 --> 00:42:04,434
- Clinical depression.
- Oh my god.
1003
00:42:04,478 --> 00:42:05,610
Here we go.
1004
00:42:05,653 --> 00:42:07,065
Four anxiety disorders
and necrophobia
1005
00:42:07,089 --> 00:42:09,024
so yeah, I need some extra
support from my partner.
1006
00:42:09,048 --> 00:42:10,353
Well I have anxiety too.
1007
00:42:10,397 --> 00:42:11,983
I'm just not going
around bragging about it.
1008
00:42:12,007 --> 00:42:12,834
I'm not bragging.
1009
00:42:12,878 --> 00:42:14,096
I'm sharing my affliction.
1010
00:42:14,140 --> 00:42:15,533
It's called being an open book.
1011
00:42:15,576 --> 00:42:17,839
My therapist says to do
it to prevent inner decay.
1012
00:42:17,883 --> 00:42:19,754
Okay, but when you are
coming up to my father
1013
00:42:19,798 --> 00:42:21,974
the first time you meet him
and you say, "Hi, I'm Sam.
1014
00:42:22,017 --> 00:42:23,279
I have necrophilia."
1015
00:42:23,323 --> 00:42:24,498
- Like don't-
- Oh my God.
1016
00:42:24,542 --> 00:42:26,544
I'm not a necrophiliac,
I'm necrophobic.
1017
00:42:26,587 --> 00:42:27,545
Well, I'm sorry that
my dad thinks
1018
00:42:27,588 --> 00:42:28,502
you have sex with dead people.
1019
00:42:28,546 --> 00:42:29,459
Oh, don't say dead people.
1020
00:42:29,503 --> 00:42:30,983
- It scares me.
- Oh my God!
1021
00:42:31,026 --> 00:42:34,334
You never remember to
refill the coffee pot.
1022
00:42:34,377 --> 00:42:35,727
No, what?
1023
00:42:35,988 --> 00:42:39,948
That's your only refilling
job and it's always empty.
1024
00:42:41,036 --> 00:42:42,036
Yeah!
1025
00:42:42,995 --> 00:42:44,257
Well you have dead manners.
1026
00:42:44,300 --> 00:42:45,693
How dare you.
1027
00:42:45,737 --> 00:42:48,914
Look Sam, you are
crazy, it's contagious.
1028
00:42:48,957 --> 00:42:50,132
Oh, no.
1029
00:42:50,176 --> 00:42:52,744
Everybody, don't catch my crazy.
1030
00:42:52,787 --> 00:42:54,112
You're screaming
right into my ear.
1031
00:42:54,136 --> 00:42:55,418
You're screaming right
into my ear.
1032
00:42:55,442 --> 00:42:56,898
Okay, I was trying
to get a point across.
1033
00:42:56,922 --> 00:42:57,836
Because if I don't
raise my volume,
1034
00:42:57,879 --> 00:42:59,272
it's like I don't even exist.
1035
00:42:59,315 --> 00:43:01,056
You buy Jim any bagels.
1036
00:43:01,100 --> 00:43:02,536
- I do?
- Yeah.
1037
00:43:02,580 --> 00:43:03,668
- Yeah?
- Yeah.
1038
00:43:03,711 --> 00:43:04,775
You're selfish when
you buy bagels
1039
00:43:04,799 --> 00:43:07,802
with the money for our children.
1040
00:43:07,846 --> 00:43:09,108
For our children?
1041
00:43:09,151 --> 00:43:10,544
For our children?
1042
00:43:10,588 --> 00:43:12,217
This is the most riled
up I've seen you in years.
1043
00:43:12,241 --> 00:43:13,416
Oh my god, no.
1044
00:43:13,460 --> 00:43:15,114
I get passionate when
I watch tennis.
1045
00:43:15,157 --> 00:43:16,376
And you know that.
1046
00:43:16,419 --> 00:43:17,812
You spend all day in the shower,
1047
00:43:17,856 --> 00:43:20,554
but when you come out,
your hair's dry.
1048
00:43:20,598 --> 00:43:21,947
What am I doing in there?
1049
00:43:21,990 --> 00:43:22,990
I don't know.
1050
00:43:26,778 --> 00:43:28,518
Pedal me back in.
1051
00:43:28,562 --> 00:43:33,567
I will sink this boat before
I do another thing for you.
1052
00:43:34,002 --> 00:43:35,002
I dare you.
1053
00:43:37,702 --> 00:43:38,485
What are you doing?
1054
00:43:38,528 --> 00:43:39,528
You're insane.
1055
00:43:40,269 --> 00:43:41,314
You're insane.
1056
00:43:41,357 --> 00:43:43,142
- Stop.
- I will drown you.
1057
00:43:43,185 --> 00:43:44,185
Oh, okay.
1058
00:43:45,710 --> 00:43:46,972
Oh my God.
1059
00:43:47,015 --> 00:43:48,190
Oh my God.
1060
00:43:48,234 --> 00:43:49,931
I will drown you.
1061
00:43:53,935 --> 00:43:55,067
It's enough.
1062
00:43:55,110 --> 00:43:57,896
Lake water must stand
the lake my guy.
1063
00:43:57,939 --> 00:43:59,724
Super yuck water.
1064
00:43:59,767 --> 00:44:00,767
Super yuck.
1065
00:44:02,770 --> 00:44:06,426
I'm not standing another
second on this one with you.
1066
00:44:06,469 --> 00:44:11,518
Then leave.
1067
00:44:21,310 --> 00:44:23,008
- You good?
- Yeah.
1068
00:44:25,401 --> 00:44:27,839
You're probably gonna
wanna shower immediately.
1069
00:44:40,329 --> 00:44:41,200
You like it?
1070
00:44:41,243 --> 00:44:42,201
Yeah.
1071
00:44:42,244 --> 00:44:43,395
I think it's perfect for you.
1072
00:44:43,419 --> 00:44:45,073
- For me?
- For you.
1073
00:45:12,405 --> 00:45:14,973
So is this where you bring
all your dates that fail?
1074
00:45:21,893 --> 00:45:22,763
No, really.
1075
00:45:22,807 --> 00:45:24,199
Like do you come here a lot?
1076
00:45:24,243 --> 00:45:26,071
No, no, no, no, no.
1077
00:45:26,114 --> 00:45:27,637
I've never been here.
1078
00:45:27,681 --> 00:45:28,943
Not once.
1079
00:45:28,987 --> 00:45:30,989
Just figured you bring
all your dates here.
1080
00:45:31,032 --> 00:45:33,165
No, probably was saving it.
1081
00:45:33,208 --> 00:45:34,340
For what?
1082
00:45:34,383 --> 00:45:35,515
For someone damp?
1083
00:45:36,472 --> 00:45:37,735
Yeah, for someone damp.
1084
00:45:41,608 --> 00:45:43,392
I wouldn't say I'm
not an ocean person
1085
00:45:43,436 --> 00:45:45,264
'cause everyone likes the ocean.
1086
00:45:45,307 --> 00:45:46,458
I mean, probably not everyone,
1087
00:45:46,482 --> 00:45:48,180
but like, most people
like the ocean.
1088
00:45:48,223 --> 00:45:52,227
But I just feel like
I personally would rather go to a lake.
1089
00:45:52,271 --> 00:45:54,752
Not to say the lake I
don't, I like this.
1090
00:45:54,795 --> 00:45:55,709
- Is it okay?
- Yeah.
1091
00:45:55,753 --> 00:45:57,276
No, I don't like, not like it.
1092
00:45:57,319 --> 00:45:58,146
Right.
1093
00:45:58,190 --> 00:45:59,190
It's beautiful.
1094
00:46:03,195 --> 00:46:06,198
You could've made like,
regular merchandise.
1095
00:46:06,241 --> 00:46:08,853
It's way worse for me 'cause
I'm wearing my own merch.
1096
00:46:08,896 --> 00:46:12,334
That's like the most lamest
thing that you can do.
1097
00:46:12,378 --> 00:46:13,596
It's the most lamest?
1098
00:46:13,640 --> 00:46:14,640
Yeah.
1099
00:46:16,382 --> 00:46:17,383
Nah, nobody cares.
1100
00:46:18,819 --> 00:46:20,473
That woman literally
like looked us
1101
00:46:20,516 --> 00:46:21,953
up and down so aggressively.
1102
00:46:21,996 --> 00:46:24,129
In this instance, you can't
say that nobody cares.
1103
00:46:25,783 --> 00:46:27,001
- You saw it.
- I saw it.
1104
00:46:30,091 --> 00:46:31,091
Cheers by the way.
1105
00:46:34,400 --> 00:46:36,706
I feel like I still don't
know anything about you.
1106
00:46:36,750 --> 00:46:38,772
We've spent the whole day
together and I don't think
1107
00:46:38,796 --> 00:46:39,947
I know a single thing about you.
1108
00:46:39,971 --> 00:46:41,450
There's not much to know.
1109
00:46:41,494 --> 00:46:42,538
Where are you from?
1110
00:46:42,582 --> 00:46:43,626
Here.
1111
00:46:43,670 --> 00:46:44,453
Right here?
1112
00:46:44,497 --> 00:46:45,541
Yeah, from right here.
1113
00:46:45,585 --> 00:46:46,847
From right on this bench.
1114
00:46:48,066 --> 00:46:50,111
Do you have any siblings?
1115
00:46:50,155 --> 00:46:50,982
No.
1116
00:46:51,025 --> 00:46:51,809
None?
1117
00:46:51,852 --> 00:46:52,635
No, none.
1118
00:46:52,679 --> 00:46:53,462
Do you?
1119
00:46:53,506 --> 00:46:54,376
I have a brother.
1120
00:46:54,420 --> 00:46:55,987
I have a younger brother.
1121
00:46:56,030 --> 00:46:56,814
Is he cool?
1122
00:46:56,857 --> 00:46:58,119
He's young.
1123
00:46:58,163 --> 00:46:59,120
He's, yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah, yeah.
1124
00:46:59,164 --> 00:47:01,296
Are you close with your mom?
1125
00:47:01,340 --> 00:47:02,732
My mom.
1126
00:47:02,776 --> 00:47:04,169
Oh, sorry.
1127
00:47:04,212 --> 00:47:05,953
It's the woman who birthed you.
1128
00:47:05,997 --> 00:47:07,433
Oh, that's what that is.
1129
00:47:07,476 --> 00:47:08,608
- Yeah.
- Oh.
1130
00:47:12,307 --> 00:47:15,702
Do you have any
hopes and dreams?
1131
00:47:15,745 --> 00:47:16,616
Are you writing a book about me?
1132
00:47:16,659 --> 00:47:17,922
No, but do you?
1133
00:47:17,965 --> 00:47:19,880
If you are, I need
to give consent.
1134
00:47:19,924 --> 00:47:21,534
There's lawyers involved.
1135
00:47:21,577 --> 00:47:22,752
If you're already writing.
1136
00:47:22,796 --> 00:47:23,817
Do you have any
hopes and dreams?
1137
00:47:23,841 --> 00:47:25,451
I'm just saying,
1138
00:47:25,494 --> 00:47:26,321
if you're writing a book about
me, I need to know about it.
1139
00:47:26,365 --> 00:47:27,540
I need to sign some forms.
1140
00:47:27,583 --> 00:47:28,323
Are you gonna work
on boats forever?
1141
00:47:28,367 --> 00:47:29,629
I don't know, maybe.
1142
00:47:29,672 --> 00:47:30,630
So that brings me back.
1143
00:47:30,673 --> 00:47:32,066
Do you have hopes and dreams?
1144
00:47:33,502 --> 00:47:34,329
Do you?
1145
00:47:34,373 --> 00:47:35,765
I don't know, Callie.
1146
00:47:35,809 --> 00:47:36,418
What kind of hopes and
dreams should a man have?
1147
00:47:36,462 --> 00:47:37,942
I don't know.
1148
00:47:38,116 --> 00:47:42,468
Woodworking, free soloing,
accounting, sailing, running.
1149
00:47:43,599 --> 00:47:44,774
Maybe accounting.
1150
00:47:44,818 --> 00:47:47,473
- Accounting?
- Yeah, accounting.
1151
00:47:48,300 --> 00:47:49,083
Is that hot?
1152
00:47:49,127 --> 00:47:50,737
That's really hot.
1153
00:47:50,780 --> 00:47:53,305
I'm actually really hot by that.
1154
00:47:53,348 --> 00:47:55,350
You need two accountants?
1155
00:47:59,311 --> 00:48:02,053
- In my spare time.
- Oh yeah?
1156
00:48:02,096 --> 00:48:07,014
I paint bad paintings
with cheap watercolors.
1157
00:48:08,711 --> 00:48:10,235
That's actually kinda cool.
1158
00:48:10,278 --> 00:48:12,890
So now you would say
something about you.
1159
00:48:12,933 --> 00:48:14,065
Why are you so obsessed
1160
00:48:14,108 --> 00:48:15,520
with what other people
think about you?
1161
00:48:15,544 --> 00:48:17,198
No, that's about me.
1162
00:48:17,242 --> 00:48:18,330
I'm serious.
1163
00:48:18,373 --> 00:48:19,481
Why are you so obsessed
with what?
1164
00:48:19,505 --> 00:48:20,743
Why can't you talk
about yourself?
1165
00:48:20,767 --> 00:48:21,787
I'm just not that interesting.
1166
00:48:21,811 --> 00:48:23,770
- Say one thing.
- One thing.
1167
00:48:23,813 --> 00:48:24,771
- You can't do it.
- I can.
1168
00:48:24,814 --> 00:48:25,641
Yes, I can.
1169
00:48:25,685 --> 00:48:26,425
You really can't do it.
1170
00:48:26,468 --> 00:48:27,817
No, I can do it.
1171
00:48:27,861 --> 00:48:29,907
- I like to draw.
- Okay.
1172
00:48:29,950 --> 00:48:31,560
I enjoy drawing.
1173
00:48:31,604 --> 00:48:32,822
Okay.
1174
00:48:32,866 --> 00:48:34,148
With pencils, not
with watercolors.
1175
00:48:34,172 --> 00:48:36,130
Right, because then
it would be painting.
1176
00:48:36,870 --> 00:48:40,352
Right.
1177
00:48:40,395 --> 00:48:41,395
God, you're smart.
1178
00:48:42,702 --> 00:48:44,747
I think I'm gonna
title the book.
1179
00:48:44,791 --> 00:48:47,881
"Not That Interesting,
Don't Read This Book."
1180
00:48:47,925 --> 00:48:48,926
That's my book?
1181
00:48:48,969 --> 00:48:50,362
- The book about me?
- Yeah.
1182
00:48:50,405 --> 00:48:51,469
And then the first chapter,
1183
00:48:51,493 --> 00:48:52,557
the first chapter will just say,
1184
00:48:52,581 --> 00:48:54,932
unless you like to
draw sometimes.
1185
00:48:57,630 --> 00:48:59,327
Are you cold?
1186
00:48:59,371 --> 00:49:00,850
No, I'm okay.
1187
00:49:00,894 --> 00:49:02,393
I'm gonna have like
a shirt or something.
1188
00:49:02,417 --> 00:49:03,723
No, I'm okay.
1189
00:49:05,072 --> 00:49:06,745
I understand you're
trying to be a gentleman
1190
00:49:06,769 --> 00:49:08,554
but I actually don't need a man.
1191
00:49:08,597 --> 00:49:09,947
You don't need a man?
1192
00:49:09,990 --> 00:49:11,620
Yeah, 'cause I'm really
self-sufficient.
1193
00:49:11,644 --> 00:49:12,601
You're an independent woman.
1194
00:49:12,645 --> 00:49:13,428
Very much so.
1195
00:49:13,472 --> 00:49:14,690
I believe it.
1196
00:49:14,734 --> 00:49:15,648
I do everything by myself.
1197
00:49:15,691 --> 00:49:16,475
- Everything?
- Yeah.
1198
00:49:16,518 --> 00:49:17,911
I leave the house.
1199
00:49:17,955 --> 00:49:19,695
I guess there's like
this boat share thing.
1200
00:49:19,739 --> 00:49:22,394
There's a bug on you.
1201
00:49:22,437 --> 00:49:23,395
- You got it?
- Yeah, I got it.
1202
00:49:23,438 --> 00:49:24,831
It's gone.
1203
00:49:24,874 --> 00:49:26,702
There's this boat
share thing you can do?
1204
00:49:26,746 --> 00:49:28,226
I guess you can.
1205
00:49:28,269 --> 00:49:29,575
- A boat share?
- Yeah.
1206
00:49:29,618 --> 00:49:31,533
You can like pay monthly
and you can use a boat.
1207
00:49:31,577 --> 00:49:32,708
What does it mean?
1208
00:49:32,752 --> 00:49:33,971
Like what is short?
1209
00:49:34,014 --> 00:49:35,122
- What is an app?
- What is short for?
1210
00:49:35,146 --> 00:49:36,060
You want me to explain
to you an app?
1211
00:49:36,103 --> 00:49:36,843
No, I just wonder like what-
1212
00:49:36,886 --> 00:49:39,585
Application.
1213
00:49:39,628 --> 00:49:44,111
- Like a job application?
- No, like application.
1214
00:49:44,155 --> 00:49:47,549
I don't know what it means.
1215
00:49:50,900 --> 00:49:53,033
My phoneless day with
the boat guy.
1216
00:49:53,077 --> 00:49:55,905
Spoiler, it wasn't terrible,
1217
00:49:55,949 --> 00:49:57,472
but it's like every
little thing,
1218
00:49:57,516 --> 00:49:59,866
remembering where you parked
your car, checking the time.
1219
00:49:59,909 --> 00:50:02,303
Oh, and another red flag
is he's completely afraid
1220
00:50:02,347 --> 00:50:03,348
to talk about himself.
1221
00:50:03,391 --> 00:50:04,610
I know, I know.
1222
00:50:04,653 --> 00:50:07,221
Typical cis man can't
show emotion,
1223
00:50:07,265 --> 00:50:09,615
but he for sure has
some kinda trauma.
1224
00:50:09,658 --> 00:50:10,616
I mean, we all do.
1225
00:50:10,659 --> 00:50:11,921
Everyone does, and that's okay.
1226
00:50:11,965 --> 00:50:13,421
And you have to confront
it and move past it.
1227
00:50:13,445 --> 00:50:15,031
But with Leo, it's like
something happens in his head.
1228
00:50:15,055 --> 00:50:19,320
Anytime I say anything serious
and he just avoids reality
1229
00:50:19,364 --> 00:50:21,627
and he starts talking
about absolute nonsense.
1230
00:50:21,670 --> 00:50:24,151
And I know I say it
over and over.
1231
00:50:24,195 --> 00:50:27,024
One red flag is too
many red flags.
1232
00:50:28,677 --> 00:50:30,679
And we literally have
nothing in common.
1233
00:50:31,941 --> 00:50:33,900
But we laugh a lot.
1234
00:50:33,943 --> 00:50:35,771
Which is nice.
1235
00:50:35,815 --> 00:50:38,078
I think. I don't know.
1236
00:50:40,167 --> 00:50:41,342
I don't know.
1237
00:50:43,170 --> 00:50:44,519
I think I might like him.
1238
00:50:46,130 --> 00:50:47,696
Like for part three.
1239
00:50:47,740 --> 00:50:48,740
Love you, guys.
1240
00:51:06,715 --> 00:51:09,588
I mean, this dude has
$30,000 in student debt.
1241
00:51:09,631 --> 00:51:12,069
And he's gonna say, "Fuck it"
and make out with that chick?
1242
00:51:12,112 --> 00:51:13,461
I'd make out with that chick.
1243
00:51:13,505 --> 00:51:14,288
Oh my god.
1244
00:51:14,332 --> 00:51:15,202
Straight people.
1245
00:51:15,246 --> 00:51:16,986
$30,000.
1246
00:51:17,030 --> 00:51:18,205
He is performing.
1247
00:51:21,643 --> 00:51:23,210
Did someone order something?
1248
00:51:23,254 --> 00:51:24,254
- No.
- No.
1249
00:51:25,386 --> 00:51:26,561
What do I do?
1250
00:51:29,303 --> 00:51:30,435
- Answer it?
- No! What?
1251
00:51:30,478 --> 00:51:31,479
The door?
1252
00:51:31,523 --> 00:51:32,915
Do not answer the door.
1253
00:51:32,959 --> 00:51:33,742
I'm sorry.
1254
00:51:33,786 --> 00:51:35,266
They could have a gun.
1255
00:51:35,309 --> 00:51:36,309
Check the ring.
1256
00:51:39,270 --> 00:51:40,227
Oh my god.
1257
00:51:40,271 --> 00:51:41,837
- What?
- What is it?
1258
00:51:41,881 --> 00:51:43,622
- Oh my god.
- What?
1259
00:51:43,665 --> 00:51:45,841
- Oh my God, Momo.
- What?
1260
00:51:47,713 --> 00:51:48,931
Oh my God.
1261
00:51:50,803 --> 00:51:52,021
Does Callie live here?
1262
00:51:53,980 --> 00:51:54,980
Callie!
1263
00:51:57,114 --> 00:51:58,637
Do come in, good sir.
1264
00:52:07,080 --> 00:52:08,777
We've heard a lot about you.
1265
00:52:08,821 --> 00:52:09,604
Oh, right, yeah.
1266
00:52:09,648 --> 00:52:10,953
I'm Leo.
1267
00:52:10,997 --> 00:52:11,780
Oh, we know.
1268
00:52:11,824 --> 00:52:12,607
Hi Momo.
1269
00:52:12,651 --> 00:52:13,652
Oh, hi.
1270
00:52:13,695 --> 00:52:15,088
Hi Momo, where are you?
1271
00:52:15,132 --> 00:52:15,915
Oh, she can hear you.
1272
00:52:15,958 --> 00:52:16,916
You don't have to yell.
1273
00:52:16,959 --> 00:52:18,309
I got arrested in Colorado.
1274
00:52:18,352 --> 00:52:19,851
I can't leave the state
for like a year.
1275
00:52:19,875 --> 00:52:21,312
Yeah, it sucks.
1276
00:52:21,355 --> 00:52:22,400
I'm so sorry.
1277
00:52:22,443 --> 00:52:23,836
Yeah, that sounds like it sucks.
1278
00:52:23,879 --> 00:52:27,535
What's the Jesus,
Christmas tree?
1279
00:52:27,579 --> 00:52:28,623
Oh.
1280
00:52:29,320 --> 00:52:32,279
This is like comedy clickbait,
but also maybe a thirst trap.
1281
00:52:32,627 --> 00:52:33,541
No, I don't know.
1282
00:52:33,585 --> 00:52:35,152
It's for Callie's page.
1283
00:52:35,195 --> 00:52:36,588
Oh, very cool.
1284
00:52:36,631 --> 00:52:37,980
What's a thirst trap?
1285
00:52:38,024 --> 00:52:38,807
What?
1286
00:52:38,851 --> 00:52:40,200
Do you watch the show?
1287
00:52:40,244 --> 00:52:41,027
No.
1288
00:52:41,070 --> 00:52:41,854
No, I've never seen it.
1289
00:52:41,897 --> 00:52:42,811
Why is that?
1290
00:52:42,855 --> 00:52:43,551
Because you don't have a TV?
1291
00:52:43,595 --> 00:52:44,509
No, no, no, no.
1292
00:52:44,552 --> 00:52:45,858
I'm just kidding, any of that.
1293
00:52:45,901 --> 00:52:46,728
Shut up.
1294
00:52:46,772 --> 00:52:47,816
Do you have friends?
1295
00:52:47,860 --> 00:52:48,643
Yeah, yeah.
1296
00:52:48,687 --> 00:52:49,470
That's weird.
1297
00:52:49,514 --> 00:52:50,906
What.
1298
00:52:50,950 --> 00:52:51,864
How do you maintain
relationships with people
1299
00:52:51,907 --> 00:52:53,257
if you can't text or call them?
1300
00:52:53,300 --> 00:52:56,173
Wait, you just, "Ooh, I
hope I run into them."
1301
00:52:56,216 --> 00:53:00,002
No, you know, you make plans.
1302
00:53:00,046 --> 00:53:01,439
What? How?
1303
00:53:01,482 --> 00:53:04,137
Well, you just show up
and you get face-to-face.
1304
00:53:04,181 --> 00:53:05,486
You make plans.
1305
00:53:05,530 --> 00:53:07,445
Oh, is that what you're
doing right now?
1306
00:53:07,488 --> 00:53:08,881
Yes.
1307
00:53:08,924 --> 00:53:10,317
Is Callie here?
1308
00:53:10,361 --> 00:53:11,512
I mean, I already
screamed her name,
1309
00:53:11,536 --> 00:53:13,364
so I don't know what
else I could do.
1310
00:53:13,407 --> 00:53:15,148
You've never used a dating app?
1311
00:53:15,192 --> 00:53:16,802
No.
1312
00:53:16,845 --> 00:53:17,759
Ever heard a Grindr?
1313
00:53:17,803 --> 00:53:19,065
- A what?
- What?
1314
00:53:19,108 --> 00:53:20,260
What if a building
collapsed around you
1315
00:53:20,284 --> 00:53:21,807
and nobody knew that
you were in there.
1316
00:53:21,850 --> 00:53:23,393
And if you had a cell phone,
you could save your life,
1317
00:53:23,417 --> 00:53:25,854
but you don't because of
some weird, hyper-masculine,
1318
00:53:25,898 --> 00:53:27,900
stubborn rejection of
modern technology.
1319
00:53:29,510 --> 00:53:30,816
Yeah, yeah.
1320
00:53:30,859 --> 00:53:31,923
I think I'd wish I had a
phone in that scenario.
1321
00:53:31,947 --> 00:53:33,558
What about postmates.
1322
00:53:35,560 --> 00:53:36,909
Of a Postmate?
1323
00:53:36,952 --> 00:53:37,953
Yeah, Postmates.
1324
00:53:37,997 --> 00:53:38,998
Oh my God. Who are you?
1325
00:53:39,041 --> 00:53:39,912
I have a Postmate.
1326
00:53:39,955 --> 00:53:40,782
It's Postmates.
1327
00:53:40,826 --> 00:53:42,219
It's called Postmates.
1328
00:53:42,262 --> 00:53:42,958
You don't have any
friends that have Postmates?
1329
00:53:43,002 --> 00:53:43,959
I'm coming.
1330
00:53:44,003 --> 00:53:44,699
You have to know Postmates,
1331
00:53:44,743 --> 00:53:45,743
He has no friends.
1332
00:53:50,183 --> 00:53:51,489
- Hi.
- Hi.
1333
00:53:51,532 --> 00:53:53,118
I'm sorry. I didn't
know you were coming.
1334
00:53:53,142 --> 00:53:53,926
No, no.
1335
00:53:53,969 --> 00:53:54,927
It's my fault.
1336
00:53:54,970 --> 00:53:55,667
I just came in outta the blue.
1337
00:53:55,710 --> 00:53:57,582
You look incredible.
1338
00:53:57,625 --> 00:53:58,625
Oh.
1339
00:54:01,020 --> 00:54:02,630
No. I mean, the whole, the-
1340
00:54:02,674 --> 00:54:04,153
It's a peach.
1341
00:54:04,197 --> 00:54:05,764
You're a peach.
1342
00:54:05,807 --> 00:54:07,785
I wanted to say thank you
for having dinner with me
1343
00:54:07,809 --> 00:54:09,333
the other night, and
I wanted to see
1344
00:54:09,376 --> 00:54:11,813
if you wanted to come
out with me again.
1345
00:54:11,857 --> 00:54:13,467
- Yeah.
- Yeah.
1346
00:54:13,511 --> 00:54:14,555
Yeah.
1347
00:54:14,599 --> 00:54:15,599
Great.
1348
00:54:18,646 --> 00:54:20,474
- When?
- Now.
1349
00:54:20,518 --> 00:54:21,606
Oh.
1350
00:54:21,649 --> 00:54:22,998
It's short notice, I know.
1351
00:54:23,042 --> 00:54:23,825
I'm so sorry.
1352
00:54:23,869 --> 00:54:25,044
I can't.
1353
00:54:25,087 --> 00:54:25,871
You should go.
1354
00:54:25,914 --> 00:54:26,785
What can't?
1355
00:54:26,828 --> 00:54:27,655
Go, idiot.
1356
00:54:27,699 --> 00:54:28,656
I mean, he did bring.
1357
00:54:28,700 --> 00:54:29,831
A children's toy.
1358
00:54:29,875 --> 00:54:30,789
A children's toy.
1359
00:54:30,832 --> 00:54:33,008
Oh, it's a watercolor set.
1360
00:54:33,052 --> 00:54:34,271
It's dumb.
1361
00:54:34,314 --> 00:54:35,533
It's not dumb.
1362
00:54:35,576 --> 00:54:36,621
It's not dumb.
1363
00:54:36,664 --> 00:54:37,491
My name's Payton.
1364
00:54:37,535 --> 00:54:38,666
Hi Payton.
1365
00:54:38,710 --> 00:54:39,798
I just...
1366
00:54:40,189 --> 00:54:44,106
I was working on something
and I'm not like ready?
1367
00:54:44,846 --> 00:54:45,760
Yeah, no.
1368
00:54:45,804 --> 00:54:47,545
It's really out of the blue
1369
00:54:47,588 --> 00:54:49,938
and I can just reschedule
the thing.
1370
00:54:49,982 --> 00:54:50,809
It was silly.
1371
00:54:50,852 --> 00:54:52,158
You should have this.
1372
00:54:52,201 --> 00:54:54,639
Callie, go, you stupid
fucking peach.
1373
00:55:06,085 --> 00:55:08,174
Leo, my eyes are sweating.
1374
00:55:08,217 --> 00:55:09,325
Can I please just take it off?
1375
00:55:09,349 --> 00:55:10,176
- No.
- Seriously.
1376
00:55:10,219 --> 00:55:11,743
No, no, few more steps.
1377
00:55:11,786 --> 00:55:13,092
Almost there.
1378
00:55:13,135 --> 00:55:14,765
No, this is exactly
like a lifetime movie.
1379
00:55:14,789 --> 00:55:16,051
Fall in love with a guy.
1380
00:55:16,095 --> 00:55:17,420
Let him blindfold you,
lead you on a date.
1381
00:55:17,444 --> 00:55:18,619
And then bam!
1382
00:55:19,794 --> 00:55:21,666
I'm locked in a cage.
1383
00:55:21,709 --> 00:55:23,015
Fall in love with a guy.
1384
00:55:23,885 --> 00:55:25,887
Shut up. You know
what I meant.
1385
00:55:25,931 --> 00:55:28,716
That way.
1386
00:55:28,760 --> 00:55:30,414
If anything, I'm
gonna fall asleep.
1387
00:55:30,457 --> 00:55:33,634
No, because you can
take it off now.
1388
00:56:00,269 --> 00:56:01,269
How?
1389
00:56:02,924 --> 00:56:03,708
They're between shows.
1390
00:56:03,751 --> 00:56:04,926
Like, plays?
1391
00:56:06,450 --> 00:56:08,060
Yeah, like plays.
1392
00:56:12,325 --> 00:56:13,631
Are you proposing to me?
1393
00:56:14,545 --> 00:56:16,982
No, no.
1394
00:56:17,025 --> 00:56:18,723
No, no, no, it's just a date.
1395
00:56:18,766 --> 00:56:20,812
Uh-uh 'cause coffee
would be just a date.
1396
00:56:20,855 --> 00:56:22,030
Or ramen.
1397
00:56:22,074 --> 00:56:23,641
Ramen makes a really good date.
1398
00:56:23,684 --> 00:56:26,339
Or you could cook me Costco
Pasta in a really crusty pan
1399
00:56:26,383 --> 00:56:28,385
and then tell me it's
your grandmother's recipe.
1400
00:56:28,428 --> 00:56:29,342
Callie.
1401
00:56:29,386 --> 00:56:30,546
That's very specific, Callie.
1402
00:56:31,562 --> 00:56:33,259
Callie, your phone's out.
1403
00:56:33,302 --> 00:56:34,608
Okay, okay.
1404
00:56:34,652 --> 00:56:36,436
It's just, this is an
especially weird date.
1405
00:56:36,480 --> 00:56:38,090
- How is this weird?
- I'm so murdery.
1406
00:56:38,133 --> 00:56:38,960
How is it murdery?
1407
00:56:39,004 --> 00:56:40,527
It started murdery.
1408
00:56:41,876 --> 00:56:44,444
Imagine all those people
staring at you.
1409
00:56:44,488 --> 00:56:45,445
Screaming.
1410
00:56:45,489 --> 00:56:47,012
Sing, sing.
1411
00:56:48,013 --> 00:56:49,493
Tell them how you feeling.
1412
00:56:49,536 --> 00:56:51,103
Have you seen a play before?
1413
00:56:51,146 --> 00:56:52,713
Seems like so much pressure.
1414
00:56:52,757 --> 00:56:54,976
Yeah, but then, everybody,
they go home.
1415
00:56:55,020 --> 00:56:57,022
They go back to work.
1416
00:56:57,065 --> 00:56:58,676
They have their lives.
1417
00:56:58,719 --> 00:57:01,853
They play fades and they
stopped giving shit.
1418
00:57:04,116 --> 00:57:05,116
Yeah.
1419
00:57:13,691 --> 00:57:17,608
So how long has that food
been sitting there for?
1420
00:57:17,651 --> 00:57:19,020
Yeah, probably like an
hour, hour and a half.
1421
00:57:19,044 --> 00:57:20,437
Yeah.
1422
00:57:20,480 --> 00:57:22,917
But it's grain-free
and dairy-free
1423
00:57:22,961 --> 00:57:23,831
It's free grain-free.
1424
00:57:23,875 --> 00:57:24,702
Yeah, it's all the frees.
1425
00:57:24,745 --> 00:57:26,399
I like it a lot.
1426
00:57:27,313 --> 00:57:28,313
It's very extra.
1427
00:57:30,142 --> 00:57:32,884
I just wanted to make sure
that I took you out somewhere
1428
00:57:32,927 --> 00:57:35,539
where you knew for sure
no one was staring at you.
1429
00:57:35,582 --> 00:57:36,582
You know?
1430
00:58:22,629 --> 00:58:26,807
And if you do end up getting
Mexican food, get tacos.
1431
00:58:26,851 --> 00:58:31,116
I just wouldn't do a wet
taco, if that makes sense.
1432
00:58:31,159 --> 00:58:33,335
Like don't put the salsa,
1433
00:58:33,379 --> 00:58:36,556
don't put the guacamoles
because it's gonna look messy
1434
00:58:36,600 --> 00:58:37,992
in your little baby mouth.
1435
00:58:38,036 --> 00:58:41,430
And not to mention
the suggestion.
1436
00:58:44,085 --> 00:58:45,609
I'm officially a badass.
1437
00:58:45,652 --> 00:58:48,437
I'm officially the coolest
girl in town because yes,
1438
00:58:48,481 --> 00:58:50,875
you can find me on the
back of a motorcycle
1439
00:58:50,918 --> 00:58:54,182
for the first time ever
and I was terrified.
1440
00:58:58,796 --> 00:59:00,406
♪ And it's hot to move
1441
00:59:00,449 --> 00:59:03,191
And if he's using his tongue,
should I be using my tongue?
1442
00:59:08,240 --> 00:59:10,721
I feel like if I throw
my tongue into the mix
1443
00:59:10,764 --> 00:59:12,026
when his tongue's in the mix,
1444
00:59:12,070 --> 00:59:14,072
then how much tongue
is too much tongue?
1445
00:59:15,029 --> 00:59:16,509
Seriously, this is a question.
1446
00:59:16,553 --> 00:59:17,771
Tell me in the comments.
1447
00:59:19,381 --> 00:59:20,687
He asked me if I like to cook,
1448
00:59:20,731 --> 00:59:22,776
and I was like, okay,
don't look at my set.
1449
00:59:22,820 --> 00:59:23,603
Stop.
1450
00:59:23,647 --> 00:59:24,647
I saw you look at it.
1451
00:59:25,562 --> 00:59:28,086
But it's just kind
of hard to care
1452
00:59:28,129 --> 00:59:30,610
when those eyes are
staring at you.
1453
00:59:33,744 --> 00:59:34,571
10 out of 10.
1454
00:59:34,614 --> 00:59:35,963
I give him a 10 out of 10.
1455
01:01:12,407 --> 01:01:16,629
Oh, ah.
1456
01:01:24,245 --> 01:01:25,245
Boo!
1457
01:01:26,204 --> 01:01:27,031
Boo!
1458
01:01:27,074 --> 01:01:29,120
Get out the stage.
1459
01:01:44,918 --> 01:01:45,918
Oh, yeah!
1460
01:02:04,155 --> 01:02:05,155
Oh, yeah!
1461
01:02:27,700 --> 01:02:32,096
Yes!
1462
01:02:33,227 --> 01:02:34,620
Was that good?
1463
01:02:36,448 --> 01:02:37,841
What?
1464
01:02:37,884 --> 01:02:39,494
- What? Yeah.
- Okay.
1465
01:02:42,106 --> 01:02:43,237
Was it good for you?
1466
01:02:43,281 --> 01:02:44,804
- Yeah.
- Did you?
1467
01:02:44,848 --> 01:02:49,591
Yeah.
1468
01:02:53,639 --> 01:02:56,120
If we're in a keep doing this,
1469
01:02:57,861 --> 01:03:01,647
I'm gonna need it to
get so much more boring.
1470
01:03:05,912 --> 01:03:07,218
Boring?
1471
01:03:07,261 --> 01:03:09,742
Yeah, 'cause I'm
sweating and I'm panting.
1472
01:03:09,786 --> 01:03:10,743
Oh, okay.
1473
01:03:10,787 --> 01:03:12,049
It's not sustainable.
1474
01:03:13,441 --> 01:03:14,399
Yeah.
1475
01:03:14,442 --> 01:03:15,182
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
1476
01:03:15,226 --> 01:03:16,140
I can give it to you.
1477
01:03:16,183 --> 01:03:17,968
So boring that you fall asleep.
1478
01:03:18,011 --> 01:03:19,534
That's exactly what I want.
1479
01:03:19,578 --> 01:03:20,709
That's exactly.
1480
01:03:21,710 --> 01:03:22,755
That's perfect for me.
1481
01:03:22,799 --> 01:03:23,669
Okay.
1482
01:03:23,712 --> 01:03:26,019
Baby, I've got something.
1483
01:03:26,063 --> 01:03:26,846
Oh my God.
1484
01:03:26,890 --> 01:03:27,804
Oh my God.
1485
01:03:27,847 --> 01:03:29,022
Who is that?
1486
01:03:29,066 --> 01:03:31,242
No, actually, who
the fuck are you?
1487
01:03:31,285 --> 01:03:32,460
Hey, Mina.
1488
01:03:32,504 --> 01:03:34,636
Not at such a good time.
1489
01:03:34,680 --> 01:03:36,310
Oh, literally, this is not
a good fucking time, Leo.
1490
01:03:36,334 --> 01:03:37,552
You have a girlfriend?
1491
01:03:37,596 --> 01:03:38,423
No, no.
1492
01:03:38,466 --> 01:03:40,120
She's not my girlfriend.
1493
01:03:40,164 --> 01:03:41,600
Wow. Wow.
1494
01:03:41,643 --> 01:03:43,602
Okay, I know I'm not
your girlfriend,
1495
01:03:43,645 --> 01:03:45,841
but I don't know you were just
sleeping with other people.
1496
01:03:45,865 --> 01:03:47,562
Mina, I just thought
that you knew
1497
01:03:47,606 --> 01:03:49,477
that this was casual between us
1498
01:03:49,521 --> 01:03:50,914
so maybe we could
just go outside.
1499
01:03:50,957 --> 01:03:53,177
What was casual about this?
1500
01:03:53,220 --> 01:03:55,788
You practically forced me
to fall in love with you.
1501
01:03:56,615 --> 01:03:57,877
I didn't...
1502
01:03:57,921 --> 01:03:58,704
I didn't-
1503
01:03:58,747 --> 01:03:59,531
Come on.
1504
01:03:59,574 --> 01:04:00,358
I knew this wasn't real.
1505
01:04:00,401 --> 01:04:01,228
It was my sister.
1506
01:04:01,272 --> 01:04:02,316
She was all in my head
1507
01:04:02,360 --> 01:04:03,143
like, "Oh, he's real.
1508
01:04:03,187 --> 01:04:04,362
He's perfect.
1509
01:04:04,405 --> 01:04:05,363
You deserve this."
1510
01:04:05,406 --> 01:04:07,104
But you're not.
1511
01:04:07,147 --> 01:04:10,150
You just don't breed dogs and
sell coke like my fucking ex.
1512
01:04:10,194 --> 01:04:11,935
Whatever, Leo.
1513
01:04:11,978 --> 01:04:12,936
You know what?
1514
01:04:12,979 --> 01:04:14,676
You, you are no better.
1515
01:04:14,720 --> 01:04:16,200
Good luck with him.
1516
01:04:16,243 --> 01:04:17,984
Good fucking luck with him.
1517
01:04:18,028 --> 01:04:21,205
I hope you two enjoy
having sex together.
1518
01:04:21,248 --> 01:04:25,426
Fucking hey.
1519
01:04:25,470 --> 01:04:26,775
Mythic blend.
1520
01:04:28,081 --> 01:04:30,823
That's the line from
the restaurant.
1521
01:04:30,867 --> 01:04:34,479
There are still other
restaurants.
1522
01:04:46,708 --> 01:04:47,708
So...
1523
01:04:50,887 --> 01:04:54,281
So how many girls exactly
are you seeing right now?
1524
01:04:54,325 --> 01:04:56,414
Callie, it's not like that.
1525
01:04:57,415 --> 01:04:59,939
Look, I mean, we never
said we were exclusive.
1526
01:04:59,983 --> 01:05:01,854
I just assumed.
1527
01:05:01,898 --> 01:05:03,203
How do you even have time?
1528
01:05:06,946 --> 01:05:08,730
I was seeing a couple
people before,
1529
01:05:08,774 --> 01:05:10,645
but none of it was serious.
1530
01:05:13,213 --> 01:05:16,477
Yeah, I mean, I have people
I'm hooking up with too.
1531
01:05:17,696 --> 01:05:19,045
None of them would do that.
1532
01:05:20,481 --> 01:05:25,486
Yeah, she might have read
into things a little too much.
1533
01:05:35,627 --> 01:05:36,454
Hey, wait.
1534
01:05:36,497 --> 01:05:37,716
Wait, wait, wait.
1535
01:05:37,759 --> 01:05:39,370
Where you going?
1536
01:05:39,413 --> 01:05:41,087
I think I should go before
I read into things too much.
1537
01:05:41,111 --> 01:05:42,111
No, Callie.
1538
01:05:42,808 --> 01:05:44,505
Callie, that's not what I...
1539
01:05:44,549 --> 01:05:45,724
Wait a second.
1540
01:05:45,767 --> 01:05:47,726
I'm not trying to hurt
anybody here.
1541
01:05:47,769 --> 01:05:49,858
Leo, I've been with
guys like you before.
1542
01:05:49,902 --> 01:05:52,861
You're gonna say whatever
you need to say to trick me
1543
01:05:52,905 --> 01:05:54,056
to catch feelings and that I'm-
1544
01:05:54,080 --> 01:05:55,473
I'm not trying to trick you.
1545
01:05:55,516 --> 01:05:56,778
I wasn't trying to trick Mina.
1546
01:05:56,822 --> 01:05:58,955
I'm just saying that
like in the moment,
1547
01:05:58,998 --> 01:06:00,913
can't some things just be real?
1548
01:06:00,957 --> 01:06:02,480
Can't it just exist
when it exists?
1549
01:06:02,523 --> 01:06:04,743
Can't some things just
be a beautiful memory?
1550
01:06:04,786 --> 01:06:06,527
Yeah, that's really deep.
1551
01:06:08,094 --> 01:06:09,704
So what?
1552
01:06:09,748 --> 01:06:13,360
In the moment you're all in and
then outta sight outta mind?
1553
01:06:13,404 --> 01:06:14,361
No.
1554
01:06:14,405 --> 01:06:15,469
You know, there's actually,
1555
01:06:15,493 --> 01:06:16,276
there's a name for
guys like you.
1556
01:06:16,320 --> 01:06:17,495
What?
1557
01:06:17,538 --> 01:06:18,583
Fuck boys.
1558
01:06:21,238 --> 01:06:23,762
Just wait, just wait,
wait, wait, wait, wait, wait.
1559
01:06:23,805 --> 01:06:24,937
Don't leave yet.
1560
01:06:24,981 --> 01:06:26,460
Leo, what the fuck?
1561
01:06:26,504 --> 01:06:27,331
Don't leave.
1562
01:06:27,374 --> 01:06:28,680
Just don't leave yet.
1563
01:06:28,723 --> 01:06:30,638
Hey, you can still jump back.
1564
01:06:30,682 --> 01:06:31,726
You're kidnapping me?
1565
01:06:31,770 --> 01:06:32,901
No, I just-
1566
01:06:32,945 --> 01:06:33,728
- Oh, you're finally
gonna murder me?
1567
01:06:33,772 --> 01:06:35,382
I could tie us back up.
1568
01:06:35,426 --> 01:06:37,167
Or you can come for a ride.
1569
01:06:43,434 --> 01:06:44,434
Seriously?
1570
01:06:50,441 --> 01:06:51,441
Please.
1571
01:06:58,840 --> 01:07:02,018
I was starting to think that
this wasn't even a real boat.
1572
01:08:34,675 --> 01:08:37,461
On the way out to Catalina.
1573
01:08:37,504 --> 01:08:38,940
It's pretty, huh?
1574
01:08:40,899 --> 01:08:41,899
Yeah.
1575
01:08:47,384 --> 01:08:50,213
Yeah, this is kind
of the only place I...
1576
01:08:50,256 --> 01:08:52,476
I don't know, where
I can get clear.
1577
01:08:53,955 --> 01:08:56,480
The city, everything just
gets so blurry, you know?
1578
01:08:59,526 --> 01:09:00,832
Yeah, it's nice.
1579
01:09:05,837 --> 01:09:07,578
So what happened?
1580
01:09:07,621 --> 01:09:12,017
- With Mina?
- No, not with Mina.
1581
01:09:12,060 --> 01:09:13,105
I mean, you.
1582
01:09:16,282 --> 01:09:18,632
Why come out here to
be a sad moody boy?
1583
01:09:21,331 --> 01:09:23,289
I mean, you don't
have to tell me,
1584
01:09:23,333 --> 01:09:25,683
but you did just kidnap me.
1585
01:09:34,605 --> 01:09:39,000
I got out of a
relationship kind of recently
1586
01:09:39,044 --> 01:09:43,353
and it messed me up
a little bit so.
1587
01:09:45,703 --> 01:09:46,703
How recently?
1588
01:09:47,618 --> 01:09:48,706
Like three years.
1589
01:09:51,665 --> 01:09:52,665
Okay.
1590
01:09:53,232 --> 01:09:57,149
Three years is not just getting
out of her relationship.
1591
01:09:58,019 --> 01:10:01,762
Leo, three years, it's
such a long time.
1592
01:10:01,806 --> 01:10:02,806
I know, I know.
1593
01:10:05,331 --> 01:10:06,331
That's stupid.
1594
01:10:09,901 --> 01:10:10,901
Just time flew.
1595
01:10:13,252 --> 01:10:14,252
You loved her?
1596
01:10:21,695 --> 01:10:22,914
Yeah, I did.
1597
01:10:25,569 --> 01:10:27,310
You still love her.
1598
01:10:29,790 --> 01:10:30,790
No.
1599
01:10:32,402 --> 01:10:33,446
I don't know.
1600
01:10:35,579 --> 01:10:36,580
I don't think so.
1601
01:10:37,494 --> 01:10:38,732
You know, I've never
really understood
1602
01:10:38,756 --> 01:10:41,585
the attraction to sad boys.
1603
01:10:41,628 --> 01:10:45,328
All these girls, they're
gonna go save these sad boys
1604
01:10:45,371 --> 01:10:47,068
and nurse them back to health.
1605
01:10:48,505 --> 01:10:50,333
It's just never really
been my thing.
1606
01:10:53,553 --> 01:10:54,553
How's this?
1607
01:10:55,816 --> 01:10:56,600
That's much better.
1608
01:10:56,643 --> 01:10:58,123
This is good.
1609
01:11:00,821 --> 01:11:01,821
Yeah.
1610
01:11:10,396 --> 01:11:11,484
What time is it?
1611
01:11:11,528 --> 01:11:12,311
I don't know.
1612
01:11:12,355 --> 01:11:13,921
Where's your phone?
1613
01:11:13,965 --> 01:11:15,140
Somewhere.
1614
01:11:19,275 --> 01:11:20,363
What?
1615
01:11:20,406 --> 01:11:21,625
- Stop.
- What?
1616
01:11:21,668 --> 01:11:22,669
Whoa, are you serious?
1617
01:11:22,713 --> 01:11:24,280
I don't have it.
1618
01:11:26,369 --> 01:11:28,849
- You don't have it?
- I don't have it.
1619
01:11:28,893 --> 01:11:32,244
Your 100,000 friends must
be so worried about you.
1620
01:11:32,288 --> 01:11:33,811
2.1 million.
1621
01:11:38,381 --> 01:11:39,967
It's been like two
hours since you checked.
1622
01:11:39,991 --> 01:11:41,011
You know, they probably are.
1623
01:11:41,035 --> 01:11:42,080
Worried about you?
1624
01:11:42,123 --> 01:11:43,081
- Yeah.
- Okay.
1625
01:11:43,124 --> 01:11:44,996
I mean, my mom for sure is.
1626
01:11:45,039 --> 01:11:47,259
I had like two anxiety attacks
and she constantly thinks
1627
01:11:47,303 --> 01:11:48,826
I'm gonna jump off a building.
1628
01:11:53,134 --> 01:11:54,135
Are you serious?
1629
01:11:54,179 --> 01:11:55,223
It's fine.
1630
01:11:57,530 --> 01:11:59,793
How you never told me that
you have anxiety attacks?
1631
01:12:00,881 --> 01:12:01,969
I mean, who doesn't?
1632
01:12:05,146 --> 01:12:06,539
If you ever wanna talk about it.
1633
01:12:06,583 --> 01:12:08,498
Yeah, let's talk about it.
1634
01:12:08,541 --> 01:12:10,369
Let's get like really
deep into it.
1635
01:12:10,413 --> 01:12:11,979
Okay, all right.
1636
01:12:13,329 --> 01:12:14,330
I'm serious.
1637
01:12:21,337 --> 01:12:23,402
But hey, you can tell those
people who are worried about you
1638
01:12:23,426 --> 01:12:28,387
that you had a real nice
human connection, interaction.
1639
01:12:29,997 --> 01:12:31,434
Yeah, this has been
1640
01:12:31,477 --> 01:12:36,090
such an amazing connection,
interaction.
1641
01:12:36,134 --> 01:12:37,788
I'm having a great time.
1642
01:12:38,789 --> 01:12:39,920
I'm sorry about tonight.
1643
01:12:39,964 --> 01:12:41,226
That was dramatic.
1644
01:12:41,269 --> 01:12:44,229
That was nice of her
to bring us wine.
1645
01:12:44,272 --> 01:12:45,839
Yeah.
1646
01:12:45,883 --> 01:12:48,755
Yeah, I didn't appreciate the
delivery system, but yeah.
1647
01:12:48,799 --> 01:12:49,974
She's polite.
1648
01:12:51,889 --> 01:12:52,889
I like her.
1649
01:13:29,883 --> 01:13:30,841
Hi.
1650
01:13:30,884 --> 01:13:32,451
Hey.
1651
01:13:32,495 --> 01:13:33,757
You didn't wake me up.
1652
01:13:34,714 --> 01:13:36,716
I know better than
to wake a woman up.
1653
01:13:41,939 --> 01:13:42,939
Chin up.
1654
01:13:48,293 --> 01:13:49,468
It's to remember me by.
1655
01:13:51,688 --> 01:13:52,688
Wow.
1656
01:13:56,388 --> 01:13:58,216
Wait, that doesn't make sense
1657
01:13:58,259 --> 01:13:59,870
'cause this is a drawing of me.
1658
01:13:59,913 --> 01:14:02,263
So that would make
me remember me.
1659
01:14:03,439 --> 01:14:05,310
I think you should have it.
1660
01:14:05,353 --> 01:14:06,353
You keep it.
1661
01:14:07,225 --> 01:14:08,225
Here.
1662
01:14:10,663 --> 01:14:15,625
For you to remember me by as
I sail off into the night,
1663
01:14:16,495 --> 01:14:18,149
never to be seen again.
1664
01:14:21,021 --> 01:14:22,021
Shit.
1665
01:14:27,767 --> 01:14:29,203
What do you doing right now?
1666
01:14:31,205 --> 01:14:33,556
What did you have in mind?
1667
01:14:33,599 --> 01:14:34,599
It's a surprise.
1668
01:14:44,828 --> 01:14:46,743
So, Leo, right?
1669
01:14:46,786 --> 01:14:47,744
Yeah.
1670
01:14:47,787 --> 01:14:49,223
And your Callie's partner or?
1671
01:14:49,267 --> 01:14:50,529
It's undefined.
1672
01:14:50,573 --> 01:14:52,313
Very cute, undefined.
1673
01:14:53,227 --> 01:14:54,446
All right, I'll just say it.
1674
01:14:54,490 --> 01:14:56,076
Callie, why did you bring
this random guy
1675
01:14:56,100 --> 01:14:57,362
to our family therapy?
1676
01:14:57,405 --> 01:14:58,450
I mean, no offense, bro.
1677
01:14:58,494 --> 01:14:59,601
We are not all thinking that.
1678
01:14:59,625 --> 01:15:00,974
We are not thinking that.
1679
01:15:01,018 --> 01:15:02,018
No I was.
1680
01:15:02,715 --> 01:15:03,977
Yeah.
1681
01:15:04,021 --> 01:15:06,458
It was very nice
to meet you family
1682
01:15:06,502 --> 01:15:08,286
at your family therapy.
1683
01:15:08,329 --> 01:15:09,417
I'll just wait outside.
1684
01:15:09,461 --> 01:15:10,767
- Nice meeting you.
- No, no, no.
1685
01:15:10,810 --> 01:15:13,291
The problem is Leo's
having a really hard time
1686
01:15:13,334 --> 01:15:16,381
getting over a breakup
that was three years ago.
1687
01:15:16,424 --> 01:15:17,750
So I thought it could
be really good for him
1688
01:15:17,774 --> 01:15:18,644
to come talk about it.
1689
01:15:18,688 --> 01:15:20,298
No, I don't think that.
1690
01:15:20,341 --> 01:15:21,667
Well also, it could be
beneficial for the rest of us
1691
01:15:21,691 --> 01:15:23,780
to listen and start to
recognize the difference
1692
01:15:23,823 --> 01:15:25,608
between like a romantic breakup
1693
01:15:25,651 --> 01:15:27,610
and your daughter moving
into an apartment.
1694
01:15:27,653 --> 01:15:29,675
But the difference is
it's more painful, Margaret.
1695
01:15:29,699 --> 01:15:31,657
Let's try not to compare,
but sure.
1696
01:15:31,701 --> 01:15:34,007
Sometimes, listening to someone
else's emotional journey
1697
01:15:34,051 --> 01:15:35,966
can help us self-reflect.
1698
01:15:36,009 --> 01:15:37,315
I just don't think this-
1699
01:15:37,358 --> 01:15:38,316
- She broke his heart
and now he sleeps around
1700
01:15:38,359 --> 01:15:39,926
to fill the void that she left.
1701
01:15:41,058 --> 01:15:41,841
I don't sleep around.
1702
01:15:41,885 --> 01:15:42,668
That's, that's...
1703
01:15:42,712 --> 01:15:43,712
I don't, that's...
1704
01:15:44,496 --> 01:15:46,977
Can't make a wife
out of a hoe, bro.
1705
01:15:47,020 --> 01:15:48,631
She's for the streets now.
1706
01:15:48,674 --> 01:15:50,391
It's time to hop back
on that choo choo train.
1707
01:15:50,415 --> 01:15:51,329
You feel me?
1708
01:15:51,372 --> 01:15:53,070
Why you talk like that?
1709
01:15:53,113 --> 01:15:54,550
Like what?
1710
01:15:54,593 --> 01:15:57,553
Wait, so is Callie the
choo choo train in that?
1711
01:15:57,596 --> 01:15:58,858
Come on, please.
1712
01:15:58,902 --> 01:16:02,166
And she was actually
a really great woman
1713
01:16:02,209 --> 01:16:04,013
and she was one of the best
people I've ever met, so.
1714
01:16:04,037 --> 01:16:05,386
Was?
1715
01:16:05,430 --> 01:16:06,866
Are you dating this guy?
1716
01:16:06,910 --> 01:16:08,302
Oh my god.
1717
01:16:08,346 --> 01:16:09,869
She like dead or something?
1718
01:16:09,913 --> 01:16:11,958
- What?
- Oh no.
1719
01:16:12,002 --> 01:16:13,699
Is she?
1720
01:16:13,743 --> 01:16:16,223
I take back the stuff about
her being a hoe if she's dead.
1721
01:16:16,267 --> 01:16:18,008
Yeah, that was bad.
1722
01:16:20,314 --> 01:16:21,141
Okay.
1723
01:16:21,185 --> 01:16:21,968
It was nice to meet you.
1724
01:16:22,012 --> 01:16:23,012
Leo, I...
1725
01:16:23,796 --> 01:16:24,623
Wait.
1726
01:16:24,667 --> 01:16:26,190
So like, how did she die?
1727
01:16:26,233 --> 01:16:29,106
Callie, I don't know if a
guy with a dead girlfriend
1728
01:16:29,149 --> 01:16:30,455
is a good choice.
1729
01:16:30,498 --> 01:16:31,587
I might have to agree.
1730
01:16:31,630 --> 01:16:33,030
He doesn't have a
dead girlfriend.
1731
01:16:33,066 --> 01:16:34,415
Let's reel this back in, Callie.
1732
01:16:34,459 --> 01:16:36,156
- He sure seemed nice.
- Yeah.
1733
01:16:36,200 --> 01:16:38,245
Seriously, Dan?
1734
01:16:38,289 --> 01:16:39,551
He killed someone.
1735
01:16:39,595 --> 01:16:40,987
No, he did not.
1736
01:16:41,031 --> 01:16:42,119
He's not a murderer.
1737
01:16:42,162 --> 01:16:43,642
Can we please get back to here?
1738
01:16:44,600 --> 01:16:46,253
Was that really bad?
1739
01:16:47,603 --> 01:16:48,603
It wasn't good.
1740
01:16:53,696 --> 01:16:54,696
I don't know.
1741
01:16:56,829 --> 01:16:59,266
I mean, can I be with someone
1742
01:16:59,310 --> 01:17:01,442
who's not emotionally available?
1743
01:17:01,486 --> 01:17:02,618
Probably not.
1744
01:17:04,271 --> 01:17:05,795
Do I wanna try?
1745
01:17:07,884 --> 01:17:08,884
Yes.
1746
01:17:10,713 --> 01:17:12,758
I guess that's my toxic trait.
1747
01:17:33,997 --> 01:17:35,912
So now I'm going down.
1748
01:17:41,918 --> 01:17:44,311
Oh, hey, Callie girl.
1749
01:17:44,355 --> 01:17:45,748
Hey, guys.
1750
01:17:45,791 --> 01:17:47,793
Sorry, this is probably
a bad time.
1751
01:17:47,837 --> 01:17:49,012
Oh, no.
1752
01:17:49,055 --> 01:17:49,839
No, no, no, no, no.
1753
01:17:49,882 --> 01:17:51,754
Get your butt in here.
1754
01:17:51,797 --> 01:17:53,494
Okay.
1755
01:17:53,538 --> 01:17:54,539
Thank you.
1756
01:17:55,801 --> 01:17:57,585
We got a seat right here.
1757
01:17:57,629 --> 01:17:59,022
No, it's okay.
1758
01:17:59,065 --> 01:18:00,173
- No, I sit down right here.
- No, I don't think-
1759
01:18:00,197 --> 01:18:00,980
- I got a drink for
you right here.
1760
01:18:01,024 --> 01:18:02,025
It's okay.
1761
01:18:02,068 --> 01:18:02,852
No, take the drink.
1762
01:18:02,895 --> 01:18:03,940
Take the drink.
1763
01:18:03,983 --> 01:18:04,941
Leo, get a drink.
1764
01:18:04,984 --> 01:18:06,769
And this is Tim.
1765
01:18:06,812 --> 01:18:08,118
This is Bud.
1766
01:18:08,161 --> 01:18:09,336
- Hi.
- Hey.
1767
01:18:09,380 --> 01:18:10,250
I'm Dusty.
1768
01:18:10,294 --> 01:18:11,121
You're Dusty.
1769
01:18:11,164 --> 01:18:12,731
And this is Leo.
1770
01:18:12,775 --> 01:18:14,254
I've heard about him.
1771
01:18:14,298 --> 01:18:15,212
You know something?
1772
01:18:15,255 --> 01:18:16,648
For as long as we've known Leo,
1773
01:18:16,692 --> 01:18:18,998
I don't think that we
have ever been introduced
1774
01:18:19,042 --> 01:18:21,435
to any of his lady friends
on his boat.
1775
01:18:21,479 --> 01:18:23,002
Oh.
1776
01:18:23,046 --> 01:18:24,612
Oh, I'm honored.
1777
01:18:25,701 --> 01:18:27,050
That's a big honor, right?
1778
01:18:28,138 --> 01:18:31,010
No, I mean, like ever.
1779
01:18:31,054 --> 01:18:32,446
I mean of all...
1780
01:18:32,490 --> 01:18:36,189
- Oh, all the women.
- No, that's...
1781
01:18:36,233 --> 01:18:37,060
No, I think you should.
1782
01:18:37,103 --> 01:18:38,148
I wanna hear it.
1783
01:18:41,151 --> 01:18:42,151
What is it?
1784
01:18:46,417 --> 01:18:47,679
To remember me by.
1785
01:18:50,726 --> 01:18:51,509
You don't have to.
1786
01:18:51,552 --> 01:18:52,552
Yeah, yeah, oh.
1787
01:18:55,992 --> 01:18:56,993
Is that?
1788
01:18:57,036 --> 01:18:58,298
I never said I was good.
1789
01:18:58,342 --> 01:19:00,170
Is this me?
1790
01:19:00,213 --> 01:19:01,040
Yeah.
1791
01:19:01,084 --> 01:19:02,302
I mean, obviously.
1792
01:19:02,346 --> 01:19:04,174
Yeah, obviously.
1793
01:19:04,217 --> 01:19:05,088
Yeah, it's my boat.
1794
01:19:05,131 --> 01:19:07,133
Wow, it's terrible.
1795
01:19:07,177 --> 01:19:07,960
Yeah, I know.
1796
01:19:08,004 --> 01:19:12,399
I love it.
1797
01:19:12,443 --> 01:19:13,444
I love it.
1798
01:19:20,277 --> 01:19:21,757
So what are you guys doing?
1799
01:19:25,369 --> 01:19:26,369
My therapy.
1800
01:19:31,854 --> 01:19:33,116
Salute.
1801
01:19:33,159 --> 01:19:34,682
- To Therapy.
- To therapy.
1802
01:20:06,323 --> 01:20:07,323
Callie.
1803
01:20:08,499 --> 01:20:09,282
I'm peeing.
1804
01:20:09,326 --> 01:20:10,196
I'm so sorry.
1805
01:20:10,240 --> 01:20:11,763
Yeah, I was just peeing.
1806
01:20:11,807 --> 01:20:13,872
I know but like, I thought
that that would be funny.
1807
01:20:13,896 --> 01:20:15,961
I thought it'd be payback for
the other night or something.
1808
01:20:15,985 --> 01:20:17,005
Really, I was just peeing.
1809
01:20:17,029 --> 01:20:18,465
It was such a fucked up idea.
1810
01:20:18,509 --> 01:20:21,599
It was, and I'd never
wanna see your family again.
1811
01:20:21,642 --> 01:20:22,818
Me either.
1812
01:20:22,861 --> 01:20:24,820
I don't ever wanna see
my family again.
1813
01:20:24,863 --> 01:20:25,733
You wanna make out with me?
1814
01:20:25,777 --> 01:20:27,387
I wanna do that so bad.
1815
01:20:27,431 --> 01:20:28,954
All right, let's do that.
1816
01:21:51,732 --> 01:21:54,083
Callie, you good in there?
1817
01:22:40,172 --> 01:22:41,260
I'm unwell.
1818
01:22:42,827 --> 01:22:44,307
You should go to rehab.
1819
01:22:44,350 --> 01:22:45,743
Don't say that.
1820
01:22:45,786 --> 01:22:48,093
That's really offensive
to people who go to rehab.
1821
01:22:48,137 --> 01:22:49,355
- It's offensive?
- Yeah.
1822
01:22:50,748 --> 01:22:53,098
Okay, well, I'll
apologize to them later.
1823
01:22:53,142 --> 01:22:55,492
Hey, hell of a performance
last night.
1824
01:22:57,450 --> 01:22:58,669
I remember nothing.
1825
01:23:00,584 --> 01:23:01,846
Why don't I do that?
1826
01:23:01,889 --> 01:23:03,108
You wanna scrub it?
1827
01:23:03,152 --> 01:23:03,935
Yeah.
1828
01:23:03,979 --> 01:23:05,154
You wanna scrub it?
1829
01:23:05,197 --> 01:23:06,155
I know you do, earn
my keep around.
1830
01:23:06,198 --> 01:23:07,025
Brush side.
1831
01:23:07,069 --> 01:23:07,808
It is the brush side down.
1832
01:23:07,852 --> 01:23:08,679
Oh.
1833
01:23:08,722 --> 01:23:10,072
And dip it in the water.
1834
01:23:10,115 --> 01:23:10,898
The good water, the clean water.
1835
01:23:10,942 --> 01:23:12,074
Not the-
1836
01:23:12,117 --> 01:23:12,857
- This is like so much
more complicated
1837
01:23:12,900 --> 01:23:14,076
than you made it sound.
1838
01:23:14,119 --> 01:23:15,531
It's very simple.
It's very simple.
1839
01:23:15,555 --> 01:23:17,514
We're not going that
far out into the ocean.
1840
01:23:17,557 --> 01:23:19,211
It doesn't matter.
1841
01:23:19,255 --> 01:23:20,386
I'm still gonna throw up.
1842
01:23:20,430 --> 01:23:21,581
I don't think you're
gonna throw up
1843
01:23:21,605 --> 01:23:23,520
that's being a little dramatic.
1844
01:23:23,563 --> 01:23:25,957
Wait, are you Callie Girl?
1845
01:23:27,219 --> 01:23:28,568
Yeah.
1846
01:23:28,612 --> 01:23:29,526
Hi.
1847
01:23:29,569 --> 01:23:30,831
Wait, this is so crazy.
1848
01:23:30,875 --> 01:23:32,311
I watch all of your stuff.
1849
01:23:32,355 --> 01:23:33,269
I like, love you.
1850
01:23:33,312 --> 01:23:34,400
Oh my God. Thank you.
1851
01:23:34,444 --> 01:23:35,314
That's really nice.
1852
01:23:35,358 --> 01:23:37,099
I follow her on Instagram.
1853
01:23:37,142 --> 01:23:38,622
Real life influencer.
1854
01:23:41,016 --> 01:23:42,278
Shit, this is boat guy?
1855
01:23:43,366 --> 01:23:44,889
Boat guy.
1856
01:23:44,932 --> 01:23:45,716
You talking about me?
1857
01:23:45,759 --> 01:23:46,759
I'm boat guy?
1858
01:23:47,631 --> 01:23:49,067
Yeah, thank you so much.
1859
01:23:49,111 --> 01:23:51,069
I really appreciate you.
1860
01:23:51,113 --> 01:23:52,027
Thanks for that.
1861
01:23:52,070 --> 01:23:53,767
I'm so sorry for your loss.
1862
01:23:54,899 --> 01:23:55,899
My loss?
1863
01:23:57,858 --> 01:23:59,034
Actually...
1864
01:23:59,077 --> 01:24:00,035
Actually, do you mind
if I just take,
1865
01:24:00,078 --> 01:24:01,862
I haven't seen it before.
1866
01:24:03,038 --> 01:24:04,517
I haven't seen it.
1867
01:24:04,561 --> 01:24:06,278
I feel like I might have
kinda like, screw this up?
1868
01:24:06,302 --> 01:24:07,216
No, no.
1869
01:24:07,259 --> 01:24:08,608
I just haven't seen it before.
1870
01:24:08,652 --> 01:24:09,522
Okay.
1871
01:24:09,566 --> 01:24:11,046
Yeah, this is the new one.
1872
01:24:11,089 --> 01:24:12,089
Oh, okay.
1873
01:24:12,917 --> 01:24:15,006
In the boat bathroom,
you flush with your foot.
1874
01:24:15,050 --> 01:24:16,355
Look.
1875
01:24:16,399 --> 01:24:18,401
Science.
1876
01:24:18,444 --> 01:24:19,880
Okay.
1877
01:24:19,924 --> 01:24:21,324
You're welcome for
showing you that.
1878
01:24:22,057 --> 01:24:23,971
I'm pretty sure I'm like
a major asshole
1879
01:24:24,015 --> 01:24:26,800
'cause I think his ex is dead,
1880
01:24:26,844 --> 01:24:31,327
which makes me like such
a shitty person, right?
1881
01:24:38,247 --> 01:24:39,291
Thanks.
1882
01:24:39,335 --> 01:24:40,597
- Sure.
- Yeah.
1883
01:24:40,640 --> 01:24:41,554
Okay.
1884
01:24:41,598 --> 01:24:42,381
Bye.
1885
01:24:42,425 --> 01:24:43,382
Sorry.
1886
01:24:43,426 --> 01:24:45,428
It's really nice to meet you.
1887
01:24:45,471 --> 01:24:46,471
Sorry.
1888
01:24:50,737 --> 01:24:51,738
I was really drunk.
1889
01:24:51,782 --> 01:24:53,131
And that was way outta context
1890
01:24:53,175 --> 01:24:54,543
because I said a lot
of stuff after that.
1891
01:24:54,567 --> 01:24:57,092
I actually said that I was
gonna stop filming you.
1892
01:24:58,789 --> 01:25:00,007
Yeah, what was that?
1893
01:25:00,051 --> 01:25:02,053
Yeah, just watch the ones before
1894
01:25:02,097 --> 01:25:03,663
because it'll make
way more sense.
1895
01:25:03,707 --> 01:25:05,752
I mean, what was it though?
1896
01:25:05,796 --> 01:25:07,667
You're like, documenting me or?
1897
01:25:07,711 --> 01:25:10,975
No, I'm not documenting you.
1898
01:25:11,018 --> 01:25:12,629
I just...
1899
01:25:12,672 --> 01:25:14,346
I thought that we said that
we were gonna be real, Callie.
1900
01:25:14,370 --> 01:25:15,370
Yeah, we are.
1901
01:25:17,199 --> 01:25:19,244
You know, it's my fault
1902
01:25:19,288 --> 01:25:21,116
'cause I know that this
is what you do
1903
01:25:21,159 --> 01:25:23,857
and I shouldn't known better.
1904
01:25:23,901 --> 01:25:25,032
Right?
1905
01:25:25,076 --> 01:25:26,077
Leo.
1906
01:25:26,121 --> 01:25:26,904
Leo, come on.
1907
01:25:26,947 --> 01:25:28,427
No, no.
1908
01:25:28,471 --> 01:25:31,648
Seriously, I just think
that you should probably go.
1909
01:25:33,084 --> 01:25:34,520
Can we talk about it?
1910
01:25:34,564 --> 01:25:35,715
I mean, I don't know what
we're gonna talk about.
1911
01:25:35,739 --> 01:25:37,436
Callie, you said that
my ex is dead.
1912
01:25:37,480 --> 01:25:38,718
You're just like making
up stories.
1913
01:25:38,742 --> 01:25:40,004
She lives in the valley.
1914
01:25:40,047 --> 01:25:41,179
The valley?
1915
01:25:41,223 --> 01:25:42,963
Why do you have a
box of her stuff?
1916
01:25:43,007 --> 01:25:44,226
She just moved to the valley?
1917
01:25:44,269 --> 01:25:45,488
You went do my stuff?
1918
01:25:45,531 --> 01:25:46,813
You have a hospital
bracelet in there.
1919
01:25:46,837 --> 01:25:50,188
So I thought, like Bella
said it and then I-
1920
01:25:50,232 --> 01:25:51,470
- How are you going
through my stuff?
1921
01:25:51,494 --> 01:25:52,906
No, I'm not like going
through your stuff.
1922
01:25:52,930 --> 01:25:54,888
You should keep toilet
paper next to your toilet
1923
01:25:54,932 --> 01:25:56,344
so people don't have to
open your cabinet.
1924
01:25:56,368 --> 01:25:57,432
Yeah, Callie, I know
where toilet paper goes.
1925
01:25:57,456 --> 01:25:58,651
Why did you go through my stuff?
1926
01:25:58,675 --> 01:26:00,198
Why do you have a
hospital bracelet?
1927
01:26:00,242 --> 01:26:01,567
Because maybe I gave
her an edible
1928
01:26:01,591 --> 01:26:03,134
when she got really high
and I had to take her
1929
01:26:03,158 --> 01:26:04,265
to the hospital because she
thought she was gonna die
1930
01:26:04,289 --> 01:26:05,247
but everything was fine.
1931
01:26:05,290 --> 01:26:06,509
It was a really nice memory
1932
01:26:06,552 --> 01:26:07,747
and I wanted to just keep
it just private.
1933
01:26:07,771 --> 01:26:08,467
'Cause that's where
private things go.
1934
01:26:08,511 --> 01:26:09,729
Leo, that's weird.
1935
01:26:09,773 --> 01:26:11,122
It's so weird you
still have that.
1936
01:26:11,166 --> 01:26:12,447
It's weird that you
have her stuff.
1937
01:26:12,471 --> 01:26:13,472
Yeah, okay. It's weird.
1938
01:26:13,516 --> 01:26:14,865
So I'm just a big weirdo, okay.
1939
01:26:14,908 --> 01:26:15,929
So you're just gonna
capture the weirdos stuff
1940
01:26:15,953 --> 01:26:17,607
and put it on your talk ticker,
1941
01:26:17,650 --> 01:26:19,324
and you're just gonna put
it out to the internet
1942
01:26:19,348 --> 01:26:21,326
and you're just gonna expose
the weirdo's life, right?
1943
01:26:21,350 --> 01:26:22,805
You're gonna expose it to
your whole internet friends?
1944
01:26:22,829 --> 01:26:24,440
How could I expose you?
1945
01:26:24,483 --> 01:26:26,093
I know nothing about you.
1946
01:26:26,137 --> 01:26:27,419
I mean clearly, you won't tell
me anything about yourself.
1947
01:26:27,443 --> 01:26:28,574
Well this is why, Callie.
1948
01:26:28,618 --> 01:26:29,836
Why?
1949
01:26:29,880 --> 01:26:31,490
Because now I know something
about you?
1950
01:26:31,534 --> 01:26:32,902
Why is that such a bad thing
if people even know about you?
1951
01:26:32,926 --> 01:26:34,493
'Cause it's not up to you.
1952
01:26:34,537 --> 01:26:36,669
'Cause it's not your
story to tell, Callie.
1953
01:26:37,627 --> 01:26:39,194
I fucked up.
1954
01:26:39,237 --> 01:26:40,237
Callie, I used...
1955
01:26:41,152 --> 01:26:42,458
I was not a very good guy.
1956
01:26:43,981 --> 01:26:45,983
But I thought I could
be a good guy with you.
1957
01:26:47,680 --> 01:26:49,136
And I see now that that's
not possible
1958
01:26:49,160 --> 01:26:51,510
because Callie, you're
really fucking self-centered
1959
01:26:51,554 --> 01:26:53,469
and everybody just plays
this tiny little role
1960
01:26:53,512 --> 01:26:54,905
in your little story, right?
1961
01:26:58,082 --> 01:27:01,128
You're one to talk, Leo.
1962
01:27:01,172 --> 01:27:03,261
Look, I know your game.
1963
01:27:03,305 --> 01:27:05,481
You bring women here to
give them, what was it?
1964
01:27:05,524 --> 01:27:06,917
Memories?
1965
01:27:06,960 --> 01:27:08,919
A little fantasy? Romance?
1966
01:27:08,962 --> 01:27:11,138
Don't act like that's
not what this is.
1967
01:27:11,182 --> 01:27:12,183
I'm not really here.
1968
01:27:12,792 --> 01:27:15,317
I'm not really in your world
'cause you won't let me in.
1969
01:27:16,535 --> 01:27:18,165
This is exactly what
I'm talking about, Callie.
1970
01:27:18,189 --> 01:27:21,105
Everybody just exists inside
your little privilege bubble.
1971
01:27:22,106 --> 01:27:24,171
They don't matter unless they
are in your little story.
1972
01:27:24,195 --> 01:27:25,109
You just do everything, what?
1973
01:27:25,152 --> 01:27:26,066
To be like by total strangers?
1974
01:27:26,110 --> 01:27:27,416
I don't need to be liked.
1975
01:27:27,459 --> 01:27:28,610
That's not what this is about.
1976
01:27:28,634 --> 01:27:29,548
That's exactly what
this is about.
1977
01:27:29,592 --> 01:27:30,810
No, it's not what it's about.
1978
01:27:30,854 --> 01:27:32,353
I'm trying to do something
with my life.
1979
01:27:32,377 --> 01:27:34,466
So yeah, I share personal
details because I have to.
1980
01:27:34,510 --> 01:27:35,989
But at least I want
something, Leo.
1981
01:27:36,033 --> 01:27:38,209
I'm not 28 years old
living on a boat.
1982
01:27:38,253 --> 01:27:40,864
Mourning a breakup that was
three fucking years ago.
1983
01:27:40,907 --> 01:27:42,822
Like, get over it, dude.
1984
01:27:45,782 --> 01:27:47,479
So this is the real Callie.
1985
01:27:47,523 --> 01:27:48,872
It's nice to finally meet you.
1986
01:27:48,915 --> 01:27:49,829
Can't say the same
'cause I still don't know
1987
01:27:49,873 --> 01:27:51,266
who the fuck you are.
1988
01:27:51,309 --> 01:27:52,895
That's funny because you
have no problem sharing
1989
01:27:52,919 --> 01:27:54,181
personal details about my life.
1990
01:27:54,225 --> 01:27:55,246
I shared personal details
about my life.
1991
01:27:55,270 --> 01:27:57,272
You're just in my
life right now.
1992
01:27:57,315 --> 01:27:58,708
So Yeah, I talked about you.
1993
01:27:58,751 --> 01:27:59,578
You're so fake.
1994
01:27:59,622 --> 01:28:00,622
I'm not fake.
1995
01:28:01,319 --> 01:28:02,929
You're fake.
1996
01:28:02,973 --> 01:28:04,472
Callie, if you're real, then
why don't you show them you?
1997
01:28:04,496 --> 01:28:06,300
You're addicted to your
phone having anxiety attacks
1998
01:28:06,324 --> 01:28:07,562
every day because
you're obsessing
1999
01:28:07,586 --> 01:28:08,631
over other people's lives,
2000
01:28:08,674 --> 01:28:09,825
giving yourself an
anxiety disorder
2001
01:28:09,849 --> 01:28:10,850
Oh, that's my diagnosis?
2002
01:28:10,894 --> 01:28:12,374
Yeah, that's your diagnosis.
2003
01:28:14,637 --> 01:28:16,092
Care more about clout
than you do actual people
2004
01:28:16,116 --> 01:28:17,335
in your life.
2005
01:28:17,379 --> 01:28:18,336
You know the word clout?
2006
01:28:18,380 --> 01:28:19,163
Yeah, I know the word clout.
2007
01:28:19,206 --> 01:28:20,338
Didn't hip hop.
2008
01:28:20,382 --> 01:28:21,818
Okay, great.
2009
01:28:21,861 --> 01:28:23,186
Well if you're done
enlightening me on everything
2010
01:28:23,210 --> 01:28:23,733
that's wrong with me,
I think I'm gonna go.
2011
01:28:23,776 --> 01:28:24,473
No, no, no.
2012
01:28:24,516 --> 01:28:25,387
I asked you to go.
2013
01:28:25,430 --> 01:28:26,736
When did you ask me to go?
2014
01:28:26,779 --> 01:28:27,867
You don't listen to me.
2015
01:28:27,911 --> 01:28:29,478
Earlier, I told you
you should go.
2016
01:28:29,521 --> 01:28:30,827
I told you to go.
2017
01:28:30,870 --> 01:28:32,742
Well, I'm not gonna
go if you told me to go.
2018
01:28:32,785 --> 01:28:33,612
Well, I did.
2019
01:28:33,656 --> 01:28:34,526
I told you to go.
2020
01:28:34,570 --> 01:28:35,875
I'm not gonna go then
2021
01:28:35,919 --> 01:28:37,877
'cause why would I go
if you tell me to go?
2022
01:28:37,921 --> 01:28:41,185
All right, well, I'm gonna go.
2023
01:28:41,228 --> 01:28:42,099
I'm not leaving.
2024
01:28:42,142 --> 01:28:43,361
That's fine, I'm leaving.
2025
01:28:43,405 --> 01:28:44,405
- Good.
- Good.
2026
01:29:06,863 --> 01:29:07,951
Does it go any faster?
2027
01:29:49,949 --> 01:29:50,820
Oh, there we go.
2028
01:29:50,863 --> 01:29:52,082
I wanna look popular.
2029
01:29:52,125 --> 01:29:53,170
You are popular.
2030
01:29:53,213 --> 01:29:54,563
No, I wanna look popular.
2031
01:29:54,606 --> 01:29:55,606
Look up.
2032
01:30:02,397 --> 01:30:03,397
Callie?
2033
01:30:05,487 --> 01:30:06,638
What do you need from
us right now?
2034
01:30:06,662 --> 01:30:07,856
Do you wanna talk about
this meltdown
2035
01:30:07,880 --> 01:30:09,012
or should we just ignore you
2036
01:30:09,055 --> 01:30:10,337
and pretend like it's
not happening?
2037
01:30:10,361 --> 01:30:12,189
Pretend like it's not happening.
2038
01:30:18,325 --> 01:30:21,067
Maybe we do video, like I
could do like a little like.
2039
01:30:21,111 --> 01:30:22,911
If you're done
enlightening me on everything
2040
01:30:22,939 --> 01:30:24,177
that's wrong with me,
I think I'm gonna go.
2041
01:30:24,201 --> 01:30:25,811
No, no, no.
2042
01:30:25,855 --> 01:30:26,812
I asked you to go.
2043
01:30:26,856 --> 01:30:27,876
When did you ask me to go?
2044
01:30:27,900 --> 01:30:28,988
You don't listen to me.
2045
01:30:29,032 --> 01:30:29,685
Earlier, I told you
you should go.
2046
01:30:29,728 --> 01:30:31,034
I told you to go.
2047
01:30:31,077 --> 01:30:31,643
Well, I'm not gonna
go if you told me to go.
2048
01:30:31,687 --> 01:30:32,601
Well, I did.
2049
01:30:32,644 --> 01:30:33,428
I told you to go.
2050
01:30:33,471 --> 01:30:34,777
I'm not gonna go then
2051
01:30:34,820 --> 01:30:36,232
'cause why would I go
if you tell me to go?
2052
01:30:36,256 --> 01:30:39,651
All right, well, I'm gonna go.
2053
01:30:46,658 --> 01:30:49,444
I fucking hate people!
2054
01:30:56,363 --> 01:30:58,365
I ate a scone I liked.
2055
01:31:01,673 --> 01:31:02,673
Very cool.
2056
01:31:04,415 --> 01:31:05,938
Where was it from?
2057
01:31:05,982 --> 01:31:07,505
It was from Whole Foods.
2058
01:31:08,463 --> 01:31:11,466
I hear they have a
good baked goods section.
2059
01:31:12,510 --> 01:31:15,034
I got dumped and I'm
getting canceled again.
2060
01:31:15,078 --> 01:31:16,645
So could somebody please
give a shit?
2061
01:31:16,688 --> 01:31:17,776
Oh my God, finally.
2062
01:31:17,820 --> 01:31:18,690
You literally told us to pretend
2063
01:31:18,734 --> 01:31:19,814
like nothing was happening.
2064
01:31:20,039 --> 01:31:21,780
I didn't really have
a scone, I panicked.
2065
01:31:25,958 --> 01:31:26,958
Oh.
2066
01:31:42,671 --> 01:31:43,671
Hey man.
2067
01:31:49,416 --> 01:31:50,505
Oh, shit man.
2068
01:31:50,548 --> 01:31:51,593
I missed another one?
2069
01:31:52,419 --> 01:31:53,899
Yeah, you missed another one.
2070
01:31:56,206 --> 01:31:57,468
I'm sorry. I just...
2071
01:32:03,256 --> 01:32:04,562
You wanna talk about it?
2072
01:32:05,694 --> 01:32:06,694
Talk about what?
2073
01:32:08,827 --> 01:32:10,394
Okay, we won't talk about it.
2074
01:32:12,570 --> 01:32:13,963
Callie coming by tonight?
2075
01:32:15,573 --> 01:32:16,573
Nope.
2076
01:32:19,359 --> 01:32:20,359
What happened?
2077
01:32:25,496 --> 01:32:26,541
You're an idiot.
2078
01:32:28,238 --> 01:32:29,500
I'm an idiot?
2079
01:32:29,544 --> 01:32:30,782
Yeah, you're an idiot
if you don't know
2080
01:32:30,806 --> 01:32:32,590
that girl's special.
2081
01:32:32,634 --> 01:32:34,113
Oh, that's why I'm
an idiot, bud,
2082
01:32:34,157 --> 01:32:36,028
because that's exactly
what I thought.
2083
01:32:36,072 --> 01:32:38,074
I saw the way you looked at her.
2084
01:32:38,117 --> 01:32:39,510
She's putting on a show.
2085
01:32:39,771 --> 01:32:42,992
So how the hell is
that any different than you?
2086
01:32:45,734 --> 01:32:48,214
Oh, come on, you bring
these women up on our dock,
2087
01:32:48,258 --> 01:32:50,956
on your rose pedaled
boat for a night or two.
2088
01:32:51,000 --> 01:32:52,262
No.
2089
01:32:52,305 --> 01:32:53,132
Isn't that the Leo show?
2090
01:32:53,176 --> 01:32:54,176
It's different.
2091
01:32:56,048 --> 01:32:57,746
Be an idiot, I'm fine with that.
2092
01:32:57,789 --> 01:32:59,748
Just don't be a hypocrite.
2093
01:33:01,358 --> 01:33:02,272
You should charged a lot more
2094
01:33:02,315 --> 01:33:03,595
for these therapy sessions, bud.
2095
01:33:03,621 --> 01:33:06,276
You should watch her videos.
2096
01:33:11,977 --> 01:33:13,413
You seen her videos?
2097
01:33:13,457 --> 01:33:14,501
Of course I've seen them.
2098
01:33:14,545 --> 01:33:15,938
My niece is obsessed with her.
2099
01:33:15,981 --> 01:33:17,853
I can't get her to stop
talking about you too.
2100
01:33:17,896 --> 01:33:19,332
How did you?
2101
01:33:19,376 --> 01:33:20,769
So you knew about
this, the whole-
2102
01:33:20,812 --> 01:33:23,119
Just watch the videos.
2103
01:33:23,162 --> 01:33:24,207
I don't have a phone, bud.
2104
01:33:24,250 --> 01:33:25,077
I can't.
2105
01:33:25,121 --> 01:33:26,644
Well get a damn phone.
2106
01:33:26,688 --> 01:33:28,690
No, I don't wanna fall
into the same exact trap
2107
01:33:28,733 --> 01:33:29,865
as everybody else.
2108
01:33:29,908 --> 01:33:31,431
Would you cut that bullshit?
2109
01:33:31,475 --> 01:33:32,931
Can you just stop running
from the world?
2110
01:33:32,955 --> 01:33:34,826
That's exactly what you guys do.
2111
01:33:35,784 --> 01:33:37,612
You hide out here away
from your family
2112
01:33:37,655 --> 01:33:38,613
and your problems, right?
2113
01:33:38,656 --> 01:33:39,656
You're not like us.
2114
01:33:41,224 --> 01:33:43,792
You're too young, Leo.
2115
01:33:44,967 --> 01:33:46,969
We made our choices.
2116
01:33:47,012 --> 01:33:49,362
You got your whole world
in front of you.
2117
01:33:52,061 --> 01:33:53,061
Look at me.
2118
01:33:55,847 --> 01:33:57,544
June is the past.
2119
01:33:58,720 --> 01:33:59,720
Move on.
2120
01:34:04,856 --> 01:34:06,902
You know, if you are my son-
2121
01:34:06,945 --> 01:34:08,140
- Don't tell me that
I'm an idiot.
2122
01:34:08,164 --> 01:34:11,558
I'd tell you that
you're a good guy
2123
01:34:12,908 --> 01:34:14,387
without having to try so hard.
2124
01:34:16,302 --> 01:34:18,217
And you gotta start
seeing yourself properly
2125
01:34:18,261 --> 01:34:21,307
because if you don't,
if you don't,
2126
01:34:22,395 --> 01:34:24,310
you're gonna keep missing
everything good
2127
01:34:24,354 --> 01:34:26,399
that's right in front of you.
2128
01:34:34,059 --> 01:34:35,452
And stuff it.
2129
01:34:36,322 --> 01:34:39,674
She gave me the weirdest
look when I asked about Ryan.
2130
01:34:39,717 --> 01:34:42,111
Suck that belly in long spine.
2131
01:34:42,154 --> 01:34:44,330
Good, Margaret.
2132
01:34:44,374 --> 01:34:46,376
And reverse plank.
2133
01:34:46,419 --> 01:34:47,551
So I can't help but thinking
2134
01:34:47,594 --> 01:34:50,075
he might not be in law
school anymore.
2135
01:34:50,119 --> 01:34:52,034
So sus, bro.
2136
01:34:54,993 --> 01:34:56,473
Suck that belly in, Bella.
2137
01:34:57,430 --> 01:34:58,388
Have you heard anything?
2138
01:34:58,431 --> 01:35:00,303
Bella, look at my belly.
2139
01:35:00,346 --> 01:35:01,173
Suck it in like that.
2140
01:35:01,217 --> 01:35:02,131
Your body's shaming me.
2141
01:35:02,174 --> 01:35:03,610
Callie?
2142
01:35:03,654 --> 01:35:04,960
- Callie.
- What?
2143
01:35:06,004 --> 01:35:07,286
You're not even
listening to me, are you?
2144
01:35:07,310 --> 01:35:10,008
You're literally talking
about nothing.
2145
01:35:10,052 --> 01:35:12,358
Yeah, I guess my life
is nothing to you.
2146
01:35:12,402 --> 01:35:13,229
You know what?
2147
01:35:13,272 --> 01:35:14,491
This is the problem.
2148
01:35:14,534 --> 01:35:15,971
Okay, whenever we're ready,
2149
01:35:16,014 --> 01:35:16,841
we're gonna make our
way to our feet.
2150
01:35:16,885 --> 01:35:18,277
You're never here.
2151
01:35:18,321 --> 01:35:21,541
I mean, you're here,
but you're not here.
2152
01:35:21,585 --> 01:35:22,499
And you wonder why I'm so anal
2153
01:35:22,542 --> 01:35:24,240
about spending time with you.
2154
01:35:24,283 --> 01:35:25,739
Well, maybe it's because when
I spend time with my daughter,
2155
01:35:25,763 --> 01:35:28,287
she doesn't actually
care to spend it with me.
2156
01:35:28,331 --> 01:35:30,507
Mom, could we skip the drama?
2157
01:35:38,689 --> 01:35:40,212
Should we just call it a day?
2158
01:35:40,256 --> 01:35:40,996
Yeah, I think so.
2159
01:35:41,039 --> 01:35:42,039
Okay.
2160
01:35:44,782 --> 01:35:47,132
Hey, do you think it
was like really that bad?
2161
01:35:49,091 --> 01:35:52,311
Well, I guess you're
on your phone a lot
2162
01:35:52,355 --> 01:35:54,226
during our sessions.
2163
01:35:54,270 --> 01:35:55,880
Yeah.
2164
01:35:55,924 --> 01:35:57,795
I mean, you barely
do the workouts.
2165
01:35:58,927 --> 01:36:00,189
Like, why are you here?
2166
01:36:02,452 --> 01:36:03,670
Thank you.
2167
01:36:03,714 --> 01:36:04,933
Okay, have a good one.
2168
01:36:37,530 --> 01:36:38,749
Are you mad?
2169
01:36:39,576 --> 01:36:40,795
I'm not mad.
2170
01:36:43,754 --> 01:36:45,408
You just hurt yourself, Callie.
2171
01:36:46,452 --> 01:36:50,805
I mean, you used to be so
excited about everything.
2172
01:36:50,848 --> 01:36:53,242
So engaged and present
and so funny.
2173
01:36:53,285 --> 01:36:54,199
Ugh.
2174
01:36:54,243 --> 01:36:55,635
Now I feel terrible.
2175
01:36:55,679 --> 01:36:56,679
Ugh.
2176
01:36:56,941 --> 01:36:58,638
I can never say the right
thing with you.
2177
01:37:01,946 --> 01:37:03,948
I just mean that you're
not here with me.
2178
01:37:06,298 --> 01:37:08,300
You're always someplace else.
2179
01:37:10,825 --> 01:37:11,738
Yeah, I don't know.
2180
01:37:11,782 --> 01:37:15,438
I guess I feel like I've just...
2181
01:37:15,481 --> 01:37:17,919
I've been like living in a blur.
2182
01:37:17,962 --> 01:37:20,095
I think maybe you
should come at home again
2183
01:37:20,138 --> 01:37:21,681
for a while just until
you feel it's okay.
2184
01:37:21,705 --> 01:37:22,749
It's not gonna happen.
2185
01:37:22,793 --> 01:37:23,533
What if you have
another episode?
2186
01:37:23,576 --> 01:37:24,708
Relentless.
2187
01:37:24,751 --> 01:37:26,275
So you could just stay tonight.
2188
01:37:27,232 --> 01:37:28,320
Bella's in my room.
2189
01:37:28,364 --> 01:37:29,684
I can put her out on the street.
2190
01:37:29,713 --> 01:37:31,473
Oh, you're gonna put
her out on the street?
2191
01:37:36,285 --> 01:37:38,045
I was gonna do it anyway
if she called me bro
2192
01:37:38,069 --> 01:37:39,679
one more time.
2193
01:37:39,723 --> 01:37:40,942
Bro, come, bro.
2194
01:37:40,985 --> 01:37:42,552
Okay, Karen, sheesh.
2195
01:37:42,595 --> 01:37:44,380
This is definitely not shi,
2196
01:37:44,423 --> 01:37:45,337
it's like a sheee.
2197
01:37:45,381 --> 01:37:46,208
Sheee.
2198
01:37:46,251 --> 01:37:47,035
No, it's higher.
2199
01:37:47,078 --> 01:37:48,427
It's like a sheeee.
2200
01:37:48,471 --> 01:37:49,994
Sheeees.
2201
01:37:50,038 --> 01:37:51,038
Sheees.
2202
01:37:57,697 --> 01:37:59,743
How did I give birth to that?
2203
01:37:59,786 --> 01:38:02,311
It's mad sauce, bro.
2204
01:38:03,355 --> 01:38:04,487
No cap.
2205
01:38:04,530 --> 01:38:07,055
This is mad sauce, bro, no cap.
2206
01:38:07,098 --> 01:38:10,362
No cap on God.
2207
01:38:10,406 --> 01:38:11,363
What does that even mean?
2208
01:38:11,407 --> 01:38:12,234
I don't know.
2209
01:38:12,277 --> 01:38:13,365
I don't know.
2210
01:38:17,108 --> 01:38:18,544
When I'm with him,
2211
01:38:18,588 --> 01:38:21,243
I'm not thinking about
everything else all at once.
2212
01:38:21,286 --> 01:38:24,376
I'm just kind of living.
2213
01:38:36,432 --> 01:38:39,391
He's like a gentle gladiator.
2214
01:38:39,435 --> 01:38:40,871
He's nice and he's kind,
2215
01:38:40,915 --> 01:38:43,569
but he could totally
fight in a medieval war.
2216
01:38:43,613 --> 01:38:45,267
He's that hot.
2217
01:38:49,706 --> 01:38:54,102
I feel like he's the only
person who really sees me.
2218
01:40:23,017 --> 01:40:27,586
Maybe some things aren't
meant to last forever.
2219
01:40:27,630 --> 01:40:31,590
Some things can just exist
in the moment or whatever.
2220
01:40:32,765 --> 01:40:34,854
People come into your life.
2221
01:40:34,898 --> 01:40:37,379
It's for a reason to
teach you something
2222
01:40:37,422 --> 01:40:40,947
or show you something
about yourself.
2223
01:40:42,166 --> 01:40:44,168
Anything good came out of this.
2224
01:40:44,212 --> 01:40:47,432
I definitely saw
a part of myself
2225
01:40:50,740 --> 01:40:54,091
at the end of the boat boy.
2226
01:40:55,962 --> 01:40:57,486
Just add that to the list.
147985
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.