All language subtitles for Bitch.and.Rich.S01E09.1080p.iQ.WEB-DL.AAC.H.264-iTsOK.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,670 [English subtitles are available] 2 00:00:02,670 --> 00:00:05,090 [Lee Eunsaem as Kim Hyein] 3 00:00:06,920 --> 00:00:09,120 [Kim Yerim as Baek Jenna] [Lee Jonghyuk as Seo Doeon] 4 00:00:10,630 --> 00:00:13,680 [Yoo Junghoo as Lee Somang] [Han Dasol as Oh Sieun] 5 00:00:16,410 --> 00:00:17,970 [Jang Sungyoon as Kim Haein] 6 00:00:19,460 --> 00:00:23,300 [Park Siwoo as Min Yulhee] [Jang Deoksoo as Park Woojin] 7 00:00:29,580 --> 00:00:34,140 [Bitch and Rich] 8 00:00:34,140 --> 00:00:36,620 [Production is supported byMinistry of Sports, Culture and TourismandKorea Creative Content Agency] 9 00:00:36,620 --> 00:00:39,590 [This is a work of fiction. Names, characters, places and incidents either are products of the author’s imagination or are used fictitiously. Any resemblance to actual events or locales or persons, living or dead, is entirely coincidental.] 10 00:00:42,350 --> 00:00:45,230 [Donor board] 11 00:00:48,490 --> 00:00:49,830 So it's true. 12 00:00:51,590 --> 00:00:52,690 She was lying... 13 00:00:54,620 --> 00:00:56,310 [10 billion KRW and above Black Club] 14 00:00:56,310 --> 00:00:59,650 [Oh Si-un, Gu Minji] 15 00:01:00,400 --> 00:01:02,960 [One year ago] 16 00:01:03,900 --> 00:01:05,610 [Donor board] 17 00:01:08,610 --> 00:01:10,539 [Donor board] 18 00:01:10,539 --> 00:01:13,100 [LK Group] 19 00:01:14,820 --> 00:01:15,950 Aren't you ashamed? 20 00:01:16,810 --> 00:01:18,410 How dare she come to school? 21 00:01:18,730 --> 00:01:19,550 Right? 22 00:01:19,550 --> 00:01:21,070 I heard her father is in jail. 23 00:01:21,680 --> 00:01:23,380 Did you see that? Weren't you the first one here this morning? 24 00:01:23,380 --> 00:01:25,130 -There are a lot of reporters at the front door. -Yeah. 25 00:01:25,670 --> 00:01:26,750 My mom said 26 00:01:27,070 --> 00:01:28,180 her family 27 00:01:28,530 --> 00:01:30,150 have been famous since my mother's generation. 28 00:01:30,970 --> 00:01:32,140 A bunch of psychos. 29 00:01:37,300 --> 00:01:38,229 What are you looking at? 30 00:01:40,030 --> 00:01:44,870 [Donor board] 31 00:01:40,460 --> 00:01:41,610 What are you looking at? 32 00:01:42,890 --> 00:01:44,110 What's there to see? 33 00:01:45,050 --> 00:01:46,300 Turn around! 34 00:01:46,820 --> 00:01:48,150 You assholes! 35 00:01:51,330 --> 00:01:52,600 You're the asshole here. 36 00:01:52,830 --> 00:01:54,250 We're avoiding you cause we find you dirty, seriously. 37 00:01:54,720 --> 00:01:57,229 What if she makes a scene like her grandmother and father? 38 00:01:57,610 --> 00:01:58,479 Let's go. 39 00:01:58,479 --> 00:01:59,550 Hey, is she on drugs? 40 00:02:02,920 --> 00:02:03,800 You little... 41 00:02:05,590 --> 00:02:06,550 Hey! 42 00:02:06,970 --> 00:02:08,639 How dare you! 43 00:02:09,009 --> 00:02:10,759 No matter how unstable my family is, 44 00:02:11,320 --> 00:02:14,780 it's better than your family as poor as beggers. 45 00:02:16,070 --> 00:02:16,860 Yes. 46 00:02:17,630 --> 00:02:18,690 I'm on drugs. 47 00:02:19,210 --> 00:02:20,150 What about it! 48 00:02:20,550 --> 00:02:21,579 Damn it! 49 00:02:25,530 --> 00:02:26,400 Jenna... 50 00:02:30,130 --> 00:02:34,790 She got slapped. 51 00:02:34,790 --> 00:02:35,780 How childish. 52 00:02:35,780 --> 00:02:37,350 How could this happen? 53 00:02:41,740 --> 00:02:42,860 You... 54 00:02:43,210 --> 00:02:46,300 How could you do this to me? 55 00:02:48,480 --> 00:02:49,850 When we were young, you said this. 56 00:02:51,810 --> 00:02:54,050 We can only be friends if we are of the same level. 57 00:02:55,930 --> 00:02:58,730 If that's the case, then we can't be friends now. 58 00:03:01,160 --> 00:03:03,350 Your family is going bankrupt. 59 00:03:08,360 --> 00:03:09,630 When I treated you well, 60 00:03:10,230 --> 00:03:11,560 you accepted it all. 61 00:03:19,380 --> 00:03:21,150 But why are you doing this to me now? 62 00:03:23,340 --> 00:03:26,440 Forget about others, but you can't do this to me. 63 00:03:27,370 --> 00:03:30,470 -It's not enough even if you spend your whole life repaying my kindness– -Repaying? 64 00:03:40,000 --> 00:03:42,950 Do you know how long I've been waiting for this moment? 65 00:03:54,930 --> 00:03:58,880 [Bitch and Rich] 66 00:04:01,260 --> 00:04:02,710 Why isn't he picking up? 67 00:04:11,870 --> 00:04:12,930 I warned you. 68 00:04:14,550 --> 00:04:15,490 For the remaining time we have in school, 69 00:04:15,490 --> 00:04:17,810 I won't let you go if I see you. 70 00:04:19,089 --> 00:04:22,550 That's why I only went around places where there are very little people around. 71 00:04:23,800 --> 00:04:25,370 I apologize if I bothered you. 72 00:04:25,370 --> 00:04:26,610 I'll be more careful 73 00:04:26,940 --> 00:04:27,770 What... 74 00:04:29,260 --> 00:04:30,250 Are you up to? 75 00:04:31,910 --> 00:04:33,000 What? 76 00:04:33,560 --> 00:04:35,000 Why do you keep hanging out with Kim Hyein? 77 00:04:36,400 --> 00:04:38,060 What Kim Hyein? 78 00:04:38,060 --> 00:04:40,000 I don't know who you're talking about. 79 00:04:40,960 --> 00:04:41,880 Are you kidding me? 80 00:04:42,480 --> 00:04:43,610 No, I mean... 81 00:04:44,290 --> 00:04:46,420 There was someone with a similar name to this before. 82 00:04:46,420 --> 00:04:48,060 So, which one are you talking about? 83 00:04:48,850 --> 00:04:49,940 Are you talking about 84 00:04:49,940 --> 00:04:52,620 the Hyein with a Hye? 85 00:04:56,130 --> 00:04:57,190 Oh Sieun. 86 00:04:58,540 --> 00:05:00,130 I don't know what you're up to, 87 00:05:00,650 --> 00:05:02,990 that you are acting so close and approaching 88 00:05:02,990 --> 00:05:05,090 a poor girl that you won't even look at normally. 89 00:05:07,750 --> 00:05:09,710 Whatever you're up to, don't even think about doing it. 90 00:05:11,730 --> 00:05:12,780 If I catch you, 91 00:05:12,780 --> 00:05:14,790 I'll reveal everything you did in the past– 92 00:05:14,790 --> 00:05:15,860 Do you have evidence? 93 00:05:18,010 --> 00:05:19,150 What? 94 00:05:20,240 --> 00:05:21,670 Because of me, your younger brother, 95 00:05:22,760 --> 00:05:26,280 the precious youngest family member in Hanmyung gropu was killed. Do you have evidence for that? 96 00:05:28,130 --> 00:05:29,350 You said it yourself. 97 00:05:29,860 --> 00:05:31,280 You're the psycho murderer. 98 00:05:31,740 --> 00:05:34,409 That was when you became the heiress to the legendary Hanmyung group 99 00:05:34,409 --> 00:05:37,440 and would be my best friend for the rest of our lives. 100 00:05:38,240 --> 00:05:39,240 Ah... 101 00:05:41,140 --> 00:05:42,020 No. 102 00:05:43,970 --> 00:05:45,920 Are we on the same level now again? 103 00:05:45,920 --> 00:05:46,970 You... 104 00:05:46,970 --> 00:05:48,720 Jenna, I'm sorry. 105 00:05:49,870 --> 00:05:52,580 The temporary punishment you requested to not get close to you isn't over yet. 106 00:05:52,900 --> 00:05:54,330 So I can't get close to you. 107 00:06:02,410 --> 00:06:03,420 See? 108 00:06:03,990 --> 00:06:05,830 I told you that you would regret it. 109 00:06:07,700 --> 00:06:09,900 You betrayed your benefactor for life. 110 00:06:11,190 --> 00:06:13,240 Even you don't have the guts to do anything. 111 00:06:29,100 --> 00:06:30,300 When we were young, you said 112 00:06:31,820 --> 00:06:33,620 we can only be friends if we are on the same level. 113 00:06:35,280 --> 00:06:38,050 If that's the case, Then we can't be friends now. 114 00:06:39,830 --> 00:06:42,050 Because your family is going bankrupt. 115 00:06:44,090 --> 00:06:45,159 Gosh. 116 00:06:45,159 --> 00:06:46,590 How shameless. 117 00:06:46,590 --> 00:06:48,370 How dare she come here? 118 00:06:57,490 --> 00:06:58,440 But... 119 00:07:01,650 --> 00:07:06,090 aren't we back on the same level now? 120 00:07:09,250 --> 00:07:10,480 That's Hanmyung Group's scandal. 121 00:07:11,020 --> 00:07:12,320 It's all over the internet. 122 00:07:12,670 --> 00:07:15,070 I saw it. Heard he found true love. 123 00:07:16,270 --> 00:07:17,630 I feel so bad for her. 124 00:07:18,250 --> 00:07:19,140 She just needs money. 125 00:07:19,450 --> 00:07:21,000 Her second wife took everything. 126 00:07:21,000 --> 00:07:22,250 Her father is getting remarried. 127 00:07:23,530 --> 00:07:25,120 She has a stepmother. 128 00:07:25,120 --> 00:07:26,840 -That's a disgrace. -Really? 129 00:07:39,610 --> 00:07:40,670 This class 130 00:07:40,670 --> 00:07:44,380 is to avoid another heartbreaking incident. 131 00:07:44,380 --> 00:07:45,590 What if we don't find it heartbreaking? 132 00:07:45,590 --> 00:07:46,430 Because of us... 133 00:07:46,980 --> 00:07:48,330 Someone almost died. 134 00:07:50,840 --> 00:07:53,060 You're talking about the other Kim Haein, no? 135 00:07:53,550 --> 00:07:56,110 [Name: Kim Hyein] 136 00:07:53,560 --> 00:07:55,940 You can't make friends with just anyone. 137 00:07:56,540 --> 00:07:58,500 The so-called friends aren't the friends you think they are. 138 00:07:59,400 --> 00:08:01,560 Make friends with someone who's helpful to your life. 139 00:08:02,780 --> 00:08:03,930 Someone like Baek Jenna. 140 00:08:13,050 --> 00:08:14,370 Darn it. 141 00:08:18,530 --> 00:08:19,420 Where is it? 142 00:08:25,120 --> 00:08:26,040 Darn it. 143 00:08:34,770 --> 00:08:35,860 Hyein... 144 00:08:37,789 --> 00:08:39,250 I have something to ask you. 145 00:08:40,880 --> 00:08:41,850 About what? 146 00:08:42,530 --> 00:08:43,960 Why did you lie to me? 147 00:08:44,820 --> 00:08:46,570 Do you think I won't know? 148 00:08:47,040 --> 00:08:47,840 Or... 149 00:08:48,060 --> 00:08:48,970 What? 150 00:08:50,670 --> 00:08:51,630 It's you. 151 00:08:51,980 --> 00:08:52,930 The person who... 152 00:08:55,990 --> 00:08:57,180 Who stole your shoes? 153 00:09:00,000 --> 00:09:01,030 The note? 154 00:09:02,220 --> 00:09:03,160 Or... 155 00:09:07,450 --> 00:09:08,520 Lee Deokmin? 156 00:09:09,800 --> 00:09:10,870 Crazy bitch. 157 00:09:12,980 --> 00:09:14,170 Your acting is so real. 158 00:09:15,750 --> 00:09:17,170 Are you a psychopath? 159 00:09:17,940 --> 00:09:19,620 The hidden camera and the threatening notes 160 00:09:19,620 --> 00:09:20,810 were all by you, right? 161 00:09:21,990 --> 00:09:24,450 To be precise, the person who took the hidden camera is Lee Deokmin. 162 00:09:25,150 --> 00:09:26,950 I know his hobbies. 163 00:09:27,810 --> 00:09:29,790 Hey, this is a crime. 164 00:09:31,540 --> 00:09:33,290 You're the one who started it. 165 00:09:33,880 --> 00:09:34,970 What nonsense are you spouting– 166 00:09:42,890 --> 00:09:44,680 The uniform you're wearing with the price of killing someone. 167 00:09:46,880 --> 00:09:47,970 It looks good on you. 168 00:09:50,890 --> 00:09:53,160 I don't know what you know, 169 00:09:53,160 --> 00:09:54,750 but I think there's a misunderstanding. 170 00:09:56,590 --> 00:09:58,690 I'm sure the chairman didn't instruct you to do something 171 00:09:59,600 --> 00:10:01,350 and that there should be a condition to get you to shut up, right? 172 00:10:02,720 --> 00:10:05,980 Wow. The competition among the special admission students is so strong. 173 00:10:07,250 --> 00:10:10,220 Oh, our poor Haein. 174 00:10:11,620 --> 00:10:12,610 You... 175 00:10:12,920 --> 00:10:14,520 -At the front door... -It wasn't me. 176 00:10:17,740 --> 00:10:19,790 I was at the scene that day coincidentally. 177 00:10:20,850 --> 00:10:22,470 But I don't know who that person is. 178 00:10:23,600 --> 00:10:24,520 Seriously. 179 00:10:25,610 --> 00:10:26,640 That's enough. 180 00:10:28,190 --> 00:10:29,150 What? 181 00:10:29,680 --> 00:10:31,900 As long as you were there that day. 182 00:10:32,500 --> 00:10:34,200 Being a witness is enough. 183 00:10:38,070 --> 00:10:39,270 Anyway, I know... 184 00:10:40,450 --> 00:10:41,630 who the culprit is. 185 00:10:45,560 --> 00:10:46,890 It's Baek Jenna. 186 00:11:01,100 --> 00:11:01,970 Where are you going? 187 00:11:02,680 --> 00:11:03,750 Sit down and take this. 188 00:11:07,730 --> 00:11:09,070 I have nothing to say to you right now. 189 00:11:10,660 --> 00:11:11,480 Hey! 190 00:11:11,970 --> 00:11:13,270 How long are you going to fight for? 191 00:11:13,570 --> 00:11:15,500 You are being really childish now. 192 00:11:16,530 --> 00:11:17,480 If you two 193 00:11:17,480 --> 00:11:19,580 come to our party, congratulations aside, 194 00:11:19,580 --> 00:11:20,680 If you mess up the atmosphere, 195 00:11:21,110 --> 00:11:22,280 just go out. 196 00:11:22,520 --> 00:11:23,310 It's an out. 197 00:11:23,680 --> 00:11:24,880 Settle before that. 198 00:11:27,590 --> 00:11:28,560 Then... 199 00:11:30,860 --> 00:11:32,360 I'm taking Kim Hyein to the party. 200 00:11:32,810 --> 00:11:34,340 What? 201 00:11:35,390 --> 00:11:36,470 Are you crazy? 202 00:11:36,470 --> 00:11:38,590 Are you trying to make me angry on purpose? 203 00:11:40,750 --> 00:11:42,590 Why? Can't I? 204 00:11:44,470 --> 00:11:45,740 Because my girlfriend is someone 205 00:11:46,680 --> 00:11:47,700 poor again? 206 00:11:51,590 --> 00:11:52,720 Let me ask you one thing. 207 00:11:54,910 --> 00:11:57,020 Why do you hate Kim Haein so much? 208 00:12:02,100 --> 00:12:03,140 What? 209 00:12:05,190 --> 00:12:06,200 It's you? 210 00:12:06,890 --> 00:12:07,810 The person who called me out? 211 00:12:08,880 --> 00:12:11,990 You're here. I thought you wouldn't come. 212 00:12:13,690 --> 00:12:15,170 Are you out of your mind? 213 00:12:16,570 --> 00:12:18,980 As a special admission student, how dare you call me out? 214 00:12:19,390 --> 00:12:20,910 But since you came out, 215 00:12:21,830 --> 00:12:23,540 it means my threat worked. 216 00:12:24,840 --> 00:12:25,810 What? 217 00:12:26,560 --> 00:12:29,800 Is it true that Ms. Ha Minhee quit being a teacher 218 00:12:29,800 --> 00:12:31,950 cause she's going to get married to a rich chairman? 219 00:12:32,210 --> 00:12:33,960 All I did was text you. 220 00:12:34,970 --> 00:12:36,450 But you came here so quickly. 221 00:12:37,590 --> 00:12:40,140 Just like that chairman is your father. 222 00:12:41,070 --> 00:12:45,470 -You... Where did you hear such nonsense? -Ah. 223 00:12:46,750 --> 00:12:48,120 Of course, I'm the only one who knows 224 00:12:48,830 --> 00:12:51,680 that the chairman is your father. 225 00:12:52,060 --> 00:12:53,150 You can rest assured. 226 00:12:56,150 --> 00:12:57,290 But 227 00:12:57,880 --> 00:13:00,130 Ms. Minhee should be more careful. 228 00:13:01,030 --> 00:13:03,040 The driver that drives you here everyday 229 00:13:04,810 --> 00:13:06,130 came to pick her up when she worked over time. 230 00:13:06,130 --> 00:13:07,480 I've seen that a few times. 231 00:13:09,390 --> 00:13:12,070 How do you know my driver? 232 00:13:12,070 --> 00:13:13,300 People from poor families 233 00:13:14,730 --> 00:13:15,940 are very sensitive to the surroundings. 234 00:13:19,130 --> 00:13:22,470 How would it be like if I wear those shoes she's wearing? 235 00:13:23,700 --> 00:13:25,060 The house she lives in. 236 00:13:26,920 --> 00:13:28,630 How would it be if it's my house? 237 00:13:29,970 --> 00:13:32,410 The expensive car that was waiting for her... 238 00:13:35,680 --> 00:13:37,620 How would it be if it's here to pick me up? 239 00:13:40,120 --> 00:13:41,780 That's what I usually think. 240 00:13:44,620 --> 00:13:45,680 So? 241 00:13:46,940 --> 00:13:48,430 What do you want from me? 242 00:13:51,640 --> 00:13:54,120 What... I want? 243 00:13:57,280 --> 00:13:58,720 Will you give it to me if I tell you? 244 00:14:04,200 --> 00:14:05,380 I can't tell you yet. 245 00:14:06,770 --> 00:14:08,310 There's a person called Baek Jenna. 246 00:14:08,580 --> 00:14:10,890 She hates Kim Haein to the core. 247 00:14:12,480 --> 00:14:13,630 You won't understand. 248 00:14:14,840 --> 00:14:17,390 Baek Jenna is a scary person. 249 00:14:18,370 --> 00:14:20,100 She must want to kill her. 250 00:14:20,570 --> 00:14:22,380 She even got threatened herself. 251 00:14:24,410 --> 00:14:25,980 Baek Jenna... 252 00:14:27,860 --> 00:14:29,030 Also, 253 00:14:30,140 --> 00:14:32,490 Kim Haein threatened Baek Jenna? 254 00:14:35,270 --> 00:14:38,600 But how could she be the murderer? 255 00:14:39,730 --> 00:14:40,740 Hey! 256 00:14:41,940 --> 00:14:42,880 Who are you? 257 00:14:42,880 --> 00:14:44,300 I should be the one asking you that. 258 00:14:44,640 --> 00:14:45,940 What are you talking about? 259 00:14:48,730 --> 00:14:50,080 Are you a transfer student? 260 00:14:52,610 --> 00:14:54,860 That's right. Baek Jenna isn't the murderer. 261 00:14:55,600 --> 00:14:57,190 She didn't recognize me from the start. 262 00:14:59,210 --> 00:15:02,050 Then why did she bother you so much 263 00:15:02,050 --> 00:15:03,830 trying to get you kicked out of this school? 264 00:15:03,830 --> 00:15:04,620 That's because... 265 00:15:08,600 --> 00:15:09,840 That's because... 266 00:15:11,420 --> 00:15:12,450 But... 267 00:15:14,160 --> 00:15:16,030 -No Oh Sieun. Firstly– -Okay. 268 00:15:17,600 --> 00:15:18,530 Let's do this. 269 00:15:19,600 --> 00:15:21,470 Make Baek Jenna the murderer for now. 270 00:15:23,220 --> 00:15:24,350 What? 271 00:15:24,980 --> 00:15:26,310 Because you're the witness. 272 00:15:26,860 --> 00:15:28,520 Just say that you saw Baek Jenna pushing her 273 00:15:28,520 --> 00:15:29,700 and testify. 274 00:15:30,660 --> 00:15:31,960 Are you really a psychopath? 275 00:15:32,310 --> 00:15:33,250 I've been putting up with you. 276 00:15:34,250 --> 00:15:36,390 You're making it look like you have a lot of conscience. 277 00:15:37,360 --> 00:15:38,620 You should know your place. 278 00:15:40,650 --> 00:15:43,480 Crazy bitch. You're crazy. 279 00:15:50,830 --> 00:15:52,600 I'll pretend I didn't hear your request. 280 00:15:55,670 --> 00:15:56,710 Also, 281 00:15:57,740 --> 00:15:59,510 don't ever show up in front of me again. 282 00:16:00,190 --> 00:16:02,090 I'm getting goosebumps because you pretended to be my friend. 283 00:16:04,400 --> 00:16:05,690 Wait, Hyein. 284 00:16:08,680 --> 00:16:09,930 I didn't ask you. 285 00:16:11,720 --> 00:16:12,880 That's a threat. 286 00:16:13,880 --> 00:16:15,700 What are you talking about? 287 00:16:24,810 --> 00:16:28,590 Why do you think I gave that pervert Kim Deokmin a huge amount of money 288 00:16:29,370 --> 00:16:30,810 to get this video? 289 00:16:31,730 --> 00:16:33,950 You don't even know your situation. 290 00:16:35,110 --> 00:16:36,170 You bitch... 291 00:16:38,790 --> 00:16:40,040 I just have to click on this 292 00:16:40,890 --> 00:16:43,770 and your video will be revealed to the whole school. 293 00:16:44,450 --> 00:16:45,730 Are you okay with that too? 294 00:16:52,600 --> 00:16:53,910 Look at your face. 295 00:16:55,180 --> 00:16:55,990 No. 296 00:16:56,430 --> 00:16:59,240 You're so naive sometimes. 297 00:17:01,170 --> 00:17:03,440 You took off your clothes for just five million won. 298 00:17:04,890 --> 00:17:08,760 Why did you transfer here when you saw someone fall yourself? 299 00:17:10,280 --> 00:17:11,280 Hey. 300 00:17:12,710 --> 00:17:14,520 Do you really like free stuff that much? 301 00:17:32,070 --> 00:17:33,220 Why are you doing this to me? 302 00:17:34,090 --> 00:17:36,050 What's the reason for you to do this to me? 303 00:17:36,730 --> 00:17:38,330 How did I offend you? 304 00:17:38,920 --> 00:17:42,140 No, it's not because of what you did. 305 00:17:46,470 --> 00:17:49,750 I just wanted to ask you a small favor. 306 00:17:56,870 --> 00:17:58,140 Of course I remember. 307 00:17:58,280 --> 00:18:00,970 When you were a kid you smashed plates all the time. 308 00:18:03,330 --> 00:18:04,930 Anyway, you have a good temper. 309 00:18:05,480 --> 00:18:06,980 And even said you had hand tremors. 310 00:18:09,310 --> 00:18:11,730 It's really fun to talk about the past. 311 00:18:13,030 --> 00:18:15,030 You like talking about the past, you're old now. 312 00:18:15,420 --> 00:18:16,430 You little... 313 00:18:19,880 --> 00:18:21,010 Anyway, 314 00:18:21,920 --> 00:18:23,480 I still like the past. 315 00:18:24,350 --> 00:18:25,830 I didn't expect you to smile while chatting. 316 00:18:27,300 --> 00:18:28,360 Gosh. 317 00:18:28,360 --> 00:18:31,120 Why are you in a better condition in the hospital than at home? 318 00:18:31,600 --> 00:18:34,300 I know, right? The hospital suits me it seems. 319 00:18:35,820 --> 00:18:36,890 You should come here often. 320 00:18:38,230 --> 00:18:39,790 Do you want me to skip classes often then? 321 00:18:40,160 --> 00:18:41,380 Life is short. 322 00:18:42,800 --> 00:18:45,010 You should skip school from time to time as a student. 323 00:18:49,040 --> 00:18:51,070 -I'm leaving. -Why? 324 00:18:51,600 --> 00:18:53,690 Forget it. It's cold, don't come out. 325 00:19:04,990 --> 00:19:06,060 I'm leaving. 326 00:19:14,140 --> 00:19:14,910 Okay. 327 00:19:14,140 --> 00:19:17,420 [VIP Ward Seo *Kyeong] 328 00:19:14,910 --> 00:19:17,620 The shareholders don't like anxious situations in any way. 329 00:19:19,220 --> 00:19:22,930 I'm sure they will mention about her shares during the meeting. 330 00:19:24,760 --> 00:19:27,720 If you think about the future of the chairman's son that's about to be born, 331 00:19:28,570 --> 00:19:30,190 I think that needs to be sorted out. 332 00:19:32,400 --> 00:19:33,460 Okay. Got it. 333 00:19:33,750 --> 00:19:35,770 I'll take care of it as soon as possible. 334 00:19:36,990 --> 00:19:39,090 [VIP Ward Seo *Kyeong] 335 00:19:55,660 --> 00:20:02,930 [Oh Sieun: You'd better promise me that favor I asked if you don't want to see your life crushed.] 336 00:20:01,200 --> 00:20:02,550 What favor? 337 00:20:03,070 --> 00:20:04,510 This is clearly a threat. 338 00:20:11,220 --> 00:20:13,640 That's really a headache. 339 00:20:15,350 --> 00:20:18,030 It's not like it's towards someone else... It's towards Baek Jenna... 340 00:20:21,660 --> 00:20:23,110 [Oh Sieun: You'd better promise me that favor I asked if you don't want to see your life crushed.] 341 00:20:23,820 --> 00:20:26,360 Then my life will really be ruined. 342 00:20:28,000 --> 00:20:29,020 Darn it. 343 00:20:34,800 --> 00:20:37,110 [Looking for informant November 24, 0000-0300, if anyone witnessed a girl falling from Cheongdam International High, or know anything about it please report it. Victim's family's contact: 010-1234-111 "My daughter would never commit suicide!"] 344 00:20:37,110 --> 00:20:41,700 [Looking for informant November 24, 0000-0300, if anyone witnessed a girl falling from Cheongdam International High, or know anything about it please report it. Victim's family's contact: 010-1234-111 "My daughter would never commit suicide!"] 345 00:20:45,810 --> 00:20:46,780 Yes. 346 00:20:47,390 --> 00:20:49,020 I already committed a crime. 347 00:20:52,610 --> 00:20:54,400 I shouldn't have acted I didn't know. 348 00:20:56,560 --> 00:20:59,740 I shouldn't have come to a school like this. 349 00:21:21,140 --> 00:21:23,470 [Looking for an informant] 350 00:21:27,090 --> 00:21:29,640 [Looking for informant November 24, 0000-0300, if anyone witnessed a girl falling from Cheongdam International High, or know anything about it please report it. Victim's family's contact: 010-1234-111 "My daughter would never commit suicide!"] 351 00:21:39,730 --> 00:21:41,040 This is driving me crazy. 352 00:21:41,530 --> 00:21:43,590 But why are you here too? 353 00:21:44,330 --> 00:21:45,930 Why are you getting angry the moment you see me. 354 00:21:47,090 --> 00:21:48,800 Didn't we agree on just acting like we didn't know each other. 355 00:21:49,780 --> 00:21:52,370 So please just get lost. 356 00:21:53,750 --> 00:21:54,700 What happened? 357 00:21:57,390 --> 00:21:58,520 Be it her or me, 358 00:21:59,050 --> 00:22:01,710 why do things like this happen when we're here in this school? 359 00:22:01,710 --> 00:22:03,060 I just feel sorry for her. 360 00:22:03,790 --> 00:22:06,670 Because I don't know my place and got too greedy so I feel guilty. 361 00:22:08,550 --> 00:22:10,060 There's no need to pity her. 362 00:22:11,300 --> 00:22:12,180 What? 363 00:22:13,060 --> 00:22:14,180 The dead Kim Haein 364 00:22:15,660 --> 00:22:16,890 is different from you. 365 00:22:20,550 --> 00:22:21,730 Could it be... 366 00:22:22,370 --> 00:22:23,340 you killed... 367 00:22:24,010 --> 00:22:25,030 I what? 368 00:22:30,120 --> 00:22:31,090 Nothing. 369 00:22:32,650 --> 00:22:34,430 It's not like you. Stop crying. 370 00:22:36,000 --> 00:22:37,180 Just be like what you used to be. 371 00:22:38,780 --> 00:22:40,100 Just grab people's hair rudely 372 00:22:41,460 --> 00:22:42,770 and hit them. 373 00:22:44,850 --> 00:22:46,070 You said you would grit your teeth and get through it 374 00:22:46,970 --> 00:22:48,000 until we graduate. 375 00:22:51,630 --> 00:22:53,700 Seeing you being so nice is making it worse. 376 00:22:56,080 --> 00:22:57,080 Being nice? 377 00:22:57,670 --> 00:22:58,700 Me? 378 00:23:01,090 --> 00:23:03,540 Because you're an incurable lunatic. Why else would I give up? 379 00:23:11,160 --> 00:23:12,670 [Oh Sieun] 380 00:23:19,140 --> 00:23:20,180 By the way, 381 00:23:25,430 --> 00:23:26,490 be careful of Oh Sieun. 382 00:23:34,080 --> 00:23:36,680 [Oh Sieun] 383 00:24:08,180 --> 00:24:09,100 Seo Doeon. 384 00:24:10,170 --> 00:24:11,610 I accept your advice. 385 00:24:12,780 --> 00:24:15,570 But... You have to help me with something. 386 00:24:21,480 --> 00:24:22,380 Hey, Seo Doeon– 387 00:24:25,970 --> 00:24:26,850 What? 388 00:24:26,850 --> 00:24:27,960 What's going on? 389 00:24:28,590 --> 00:24:29,880 You two are dating in public. 390 00:24:29,880 --> 00:24:31,180 Can you please make some space for us? 391 00:24:31,840 --> 00:24:34,270 Why? What are you doing? 392 00:24:37,550 --> 00:24:40,190 -Don't tell me... -We are young. What else can we do? 393 00:24:40,190 --> 00:24:42,580 You know it. Right, baby? 394 00:24:44,840 --> 00:24:45,660 Yes. 395 00:24:46,990 --> 00:24:48,020 Hurry. 396 00:24:49,980 --> 00:24:50,850 Hey, Seo Doeon. 397 00:24:51,250 --> 00:24:52,280 You've changed a lot. 398 00:24:53,500 --> 00:24:54,850 You were so innocent before. 399 00:24:57,510 --> 00:24:58,720 I'll leave now. 400 00:25:00,690 --> 00:25:01,870 I'll leave right away. 401 00:25:16,430 --> 00:25:17,590 You're not kidding right? 402 00:25:18,170 --> 00:25:19,500 Shut up and find it quickly. 403 00:25:32,460 --> 00:25:33,500 I found it. 404 00:25:33,820 --> 00:25:35,350 But why won't it open? 405 00:25:36,700 --> 00:25:37,600 Wait. 406 00:25:47,950 --> 00:25:48,860 Okay. 407 00:25:58,830 --> 00:26:00,820 [Kim Soyeong Kim Minjin] 408 00:26:16,000 --> 00:26:16,790 I found it. 409 00:26:28,210 --> 00:26:30,300 What? You found it? 410 00:26:30,600 --> 00:26:32,820 Yes. But Senior, you know right? 411 00:26:32,820 --> 00:26:34,200 Make sure you clean up the mess completely. 412 00:26:34,200 --> 00:26:35,150 Of course. 413 00:26:35,690 --> 00:26:36,560 Okay. 414 00:26:41,920 --> 00:26:43,240 What are you waiting for, Lee Deokmin? 415 00:26:43,770 --> 00:26:44,840 Hurry up and enter the password. 416 00:26:45,030 --> 00:26:45,940 Yes. 417 00:26:48,760 --> 00:26:49,650 But... 418 00:26:49,950 --> 00:26:50,730 Listen to me. 419 00:26:51,100 --> 00:26:54,150 It's really for my personal collection. I never thought about spreading them– 420 00:26:55,070 --> 00:26:56,210 You think it's okay because it's for personal collection? 421 00:26:58,270 --> 00:27:00,250 You foolish punk. How could you have such thoughts? 422 00:27:03,290 --> 00:27:06,860 You have to delete it completely. That's how the students will feel safe. 423 00:27:08,050 --> 00:27:09,070 Right? 424 00:27:10,950 --> 00:27:12,820 Hurry up and enter your cloud password. 425 00:27:14,160 --> 00:27:15,190 Okay. 426 00:27:20,460 --> 00:27:21,320 [Cloud] 427 00:27:24,190 --> 00:27:26,240 And the last task I gave you. You have to finish it, okay? 428 00:27:27,420 --> 00:27:28,410 Yes. 429 00:27:29,990 --> 00:27:30,960 From now on, 430 00:27:31,930 --> 00:27:33,890 if you spread any of the videos, 431 00:27:36,170 --> 00:27:37,760 I have your video on my phone too, you know? 432 00:27:40,220 --> 00:27:41,350 Then you're dead too. 433 00:27:42,730 --> 00:27:43,630 Yes. 434 00:27:45,620 --> 00:27:48,170 If I delete all these, you will really delete my video too, right? 435 00:27:48,830 --> 00:27:49,800 You jerk. 436 00:27:50,410 --> 00:27:51,200 You jerk. 437 00:27:51,720 --> 00:27:53,070 -Delete it quickly. -Yes. 438 00:27:58,940 --> 00:28:02,280 Yes. The crazy bitch that Baek Jenna approves of. 439 00:28:02,730 --> 00:28:03,750 I, Kim Hye-in... 440 00:28:03,860 --> 00:28:05,390 [Building C, P] 441 00:28:04,740 --> 00:28:08,100 won't let another crazy bitch bully me. 442 00:28:09,800 --> 00:28:11,740 [Hanmyung] 443 00:28:11,690 --> 00:28:13,570 -The chairman is still inside, right? -Yes. 444 00:28:15,850 --> 00:28:17,620 Do you like it? 445 00:28:18,350 --> 00:28:19,290 Yes. 446 00:28:20,490 --> 00:28:23,100 [Hanmyung] 447 00:28:23,740 --> 00:28:25,540 I didn't expect you to talk so happily. 448 00:28:27,840 --> 00:28:30,410 What brings you here? 449 00:28:31,400 --> 00:28:32,460 I was nearby 450 00:28:32,460 --> 00:28:35,060 -So I wanted to have dinner with you. -Really? 451 00:28:35,360 --> 00:28:36,210 But... 452 00:28:37,250 --> 00:28:39,040 I didn't expect Jenna to be here too. 453 00:28:41,430 --> 00:28:43,790 The only daughter came to see her dad cause she misses him. What's wrong with that? 454 00:28:44,910 --> 00:28:47,780 Is Mom uncomfortable because I'm here? 455 00:28:50,310 --> 00:28:51,360 Mom? 456 00:28:51,710 --> 00:28:54,810 You too... There are so many people watching us. 457 00:28:55,010 --> 00:28:57,540 It's too early to ask her to call you Mom is a little... 458 00:28:58,690 --> 00:29:01,980 I don't know what Jenna told you but– 459 00:29:01,980 --> 00:29:03,970 Forget it. It's normal. 460 00:29:04,500 --> 00:29:05,750 I'll get going then. 461 00:29:06,190 --> 00:29:08,640 Why? Are you not going to have dinner with us? 462 00:29:09,190 --> 00:29:12,070 No. Don't leave. Jenna come with us too. 463 00:29:12,300 --> 00:29:14,330 -Yes. -What does Jenna like to eat? 464 00:29:15,540 --> 00:29:17,250 I can't interrupt your date. 465 00:29:18,500 --> 00:29:20,430 Also, I'm not here to eat. 466 00:29:20,810 --> 00:29:22,530 But to see Dad working. 467 00:29:24,320 --> 00:29:26,630 To learn Dad's work in advance. 468 00:29:37,830 --> 00:29:39,070 Aren't you going on a date? 469 00:29:39,980 --> 00:29:40,810 You... 470 00:29:41,120 --> 00:29:42,460 Did it on purpose, didn't you? 471 00:29:45,200 --> 00:29:47,370 When did you become a sweet daughter? 472 00:29:49,830 --> 00:29:50,860 Why? 473 00:29:51,410 --> 00:29:55,330 Seeing me being sweet makes you more annoyed? 474 00:29:56,440 --> 00:29:57,300 What? 475 00:29:59,550 --> 00:30:01,040 In a rich family, if necessary, 476 00:30:01,040 --> 00:30:02,310 blood ties are maintained by business too. 477 00:30:03,230 --> 00:30:04,300 Don't you know that? 478 00:30:07,800 --> 00:30:11,490 Saying that the kid in your tommy will become the eldest grandson that will inherit Hanmyung 479 00:30:13,250 --> 00:30:15,010 but we don't even know if he's capable enough. 480 00:30:16,120 --> 00:30:17,490 How dare he treat me as his opponent? 481 00:30:19,270 --> 00:30:21,180 Besides, if he inherited half of his mother's skills, 482 00:30:23,600 --> 00:30:24,740 it would be harder. 483 00:30:24,740 --> 00:30:26,010 How could you talk nonsense like this? 484 00:30:26,490 --> 00:30:27,850 So why did you offend me first? 485 00:30:28,660 --> 00:30:29,610 Me, Baek Jenna. 486 00:30:32,840 --> 00:30:33,930 Stepmother, listen carefully. 487 00:30:35,690 --> 00:30:36,790 Your stepdaughter, I, 488 00:30:37,420 --> 00:30:39,270 give back to other people what other people give me. 489 00:30:40,590 --> 00:30:41,860 No matter who it is. 490 00:30:58,250 --> 00:31:05,000 [Oh Sieun: D-5] 491 00:31:11,360 --> 00:31:16,100 [Oh Sieun: D-5] [Lee Somang: I will bring Oh Sieun's laptop over as son as possible] 492 00:31:20,390 --> 00:31:23,230 Oh Sieun, just wait a little more... 493 00:31:24,690 --> 00:31:26,850 You're dead. Very much so. 494 00:32:25,440 --> 00:32:26,480 What is this? 495 00:32:54,200 --> 00:32:55,060 What is this? 496 00:32:58,070 --> 00:32:58,980 What are you doing? 497 00:32:59,280 --> 00:33:00,210 Are you crazy? 498 00:33:03,400 --> 00:33:04,800 -Wait. -What? 499 00:33:39,550 --> 00:33:42,710 [Kim Haein] 500 00:33:42,710 --> 00:33:45,540 Other than you, there are already other people who have taken off their clothes here. 501 00:33:53,580 --> 00:33:56,070 [Kim Haein] 502 00:33:53,970 --> 00:33:54,880 Many of them. 503 00:33:56,880 --> 00:33:57,690 What kind of person 504 00:33:59,160 --> 00:34:00,420 are you? 505 00:34:05,970 --> 00:34:07,960 [Production is supported by Ministry of Sports, Culture and Tourism] 506 00:34:07,960 --> 00:34:09,949 [Production is supported by Korea Creative Content Agency] 33343

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.