All language subtitles for Thanksgiving.2023.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX_SRT_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:16,491 --> 00:01:17,955 Hey, there. Sorry to bother you, folks, 2 00:01:17,970 --> 00:01:20,190 but, uh, we're looking for an individual. 3 00:01:20,364 --> 00:01:22,018 Golden-brown complexion. 4 00:01:22,192 --> 00:01:23,454 15 pounds. 5 00:01:23,628 --> 00:01:24,760 No head. 6 00:01:24,934 --> 00:01:26,501 I know where he is. 7 00:01:26,675 --> 00:01:28,851 I'll even serve him up on a silver platter for you. 8 00:01:29,025 --> 00:01:30,679 Now get in here. 9 00:01:30,853 --> 00:01:32,622 I'm glad to see you finally out of your man cave. 10 00:01:32,637 --> 00:01:34,477 Well, you know, Amanda can be pretty convincing 11 00:01:34,509 --> 00:01:36,365 - when she wants to be. - Hey, babe. Eric's here. 12 00:01:36,380 --> 00:01:37,947 Hey, Amanda. 13 00:01:38,121 --> 00:01:39,775 Well, well, well, well. 14 00:01:39,949 --> 00:01:41,951 - You made it. - Yeah. 15 00:01:42,125 --> 00:01:43,445 Sorry. 16 00:01:43,518 --> 00:01:45,476 Thomas. One second. 17 00:01:45,650 --> 00:01:47,652 I baked this for you. I couldn't eat it by myself. 18 00:01:47,826 --> 00:01:49,106 It would just be too depressing. 19 00:01:49,219 --> 00:01:50,438 Wow. 20 00:01:50,612 --> 00:01:51,917 You baked this? 21 00:01:52,092 --> 00:01:53,252 Yeah, you know, for a single guy, 22 00:01:53,267 --> 00:01:54,964 I know my way around the oven. 23 00:01:55,138 --> 00:01:57,923 Ah... A guy in uniform who knows how to bake. 24 00:01:58,098 --> 00:02:00,178 I have a feeling you're not gonna be single for long. 25 00:02:00,230 --> 00:02:01,797 Come on. You remember my mom, right? 26 00:02:01,971 --> 00:02:03,523 - Hey, Mom, remember Eric? - Oh, hey. 27 00:02:03,538 --> 00:02:05,017 Happy Thanksgiving. 28 00:02:05,192 --> 00:02:07,585 Uh, do you want any or...?: No, no. 29 00:02:07,759 --> 00:02:09,065 Jeans and a sweater? 30 00:02:09,239 --> 00:02:11,459 You could at least make an effort. 31 00:02:11,633 --> 00:02:13,983 Casual's more my thing, Kathleen. 32 00:02:14,157 --> 00:02:15,724 Especially in my own house. 33 00:02:15,898 --> 00:02:18,988 Don't you mean "our house" now? 34 00:02:19,162 --> 00:02:20,366 - Hey, hey, hey, hey. - Hi, Dad. 35 00:02:20,381 --> 00:02:21,686 Happy Thanksgiving. 36 00:02:21,860 --> 00:02:23,297 Oh, thank God you're back, Thomas. 37 00:02:23,471 --> 00:02:25,647 Thought we'd be eating a frozen turkey dinner. 38 00:02:25,821 --> 00:02:27,823 This guy. 39 00:02:29,390 --> 00:02:31,087 Sorry, Rob. Yeah, this is the first time 40 00:02:31,261 --> 00:02:32,915 the store's open on Thanksgiving. 41 00:02:33,089 --> 00:02:35,526 You know, we always do the, uh, midnight Black Friday, 42 00:02:35,700 --> 00:02:37,687 but people were showing up at 6:00 p.m. anyway, so... 43 00:02:37,702 --> 00:02:39,226 And you're a smart man, Thomas. 44 00:02:39,400 --> 00:02:40,821 Yeah, well, credit my beautiful fiancée over there. 45 00:02:40,836 --> 00:02:42,011 It was her idea. 46 00:02:42,185 --> 00:02:43,465 Well, from what I've been hearing 47 00:02:43,578 --> 00:02:44,978 about the turnout, it is going to be 48 00:02:45,101 --> 00:02:47,930 a very happy Thanksgiving. 49 00:02:48,104 --> 00:02:49,624 Here we go. 50 00:02:49,758 --> 00:02:51,847 Oh, that's beautiful. Yes. 51 00:02:52,021 --> 00:02:54,545 Mitch, we need your carving skills. 52 00:02:54,719 --> 00:02:56,547 I've got time to carve it but not to eat it. 53 00:02:56,721 --> 00:02:58,984 - Oh, what? - Thomas is not making you work. 54 00:02:59,159 --> 00:03:01,161 Blame Bob. Apparently, he's AWOL. 55 00:03:01,335 --> 00:03:03,728 Thomas called and said it's me working or I'm fired. 56 00:03:03,902 --> 00:03:05,469 Oh, sorry, buddy. 57 00:03:05,643 --> 00:03:07,428 Aw! The store shouldn't even be open. 58 00:03:07,602 --> 00:03:09,125 It's Thanksgiving. 59 00:03:09,299 --> 00:03:10,822 I know, Mary, but let's face it. 60 00:03:10,996 --> 00:03:12,737 Black Friday starts on a Thursday now. 61 00:03:12,911 --> 00:03:14,826 Even in Plymouth. 62 00:03:17,873 --> 00:03:19,425 Hey, Bon Jovi, why don't you get to the back 63 00:03:19,440 --> 00:03:20,904 - of the fucking line, okay? - Yeah, suck my dick! 64 00:03:20,919 --> 00:03:21,919 We were here first. 65 00:03:21,964 --> 00:03:23,400 Hey, everybody. 66 00:03:23,574 --> 00:03:25,228 Just fucking calm down. 67 00:03:25,402 --> 00:03:27,187 Two hits. I hit you, you hit the ground, kid! 68 00:03:27,361 --> 00:03:28,971 What the fuck?! 69 00:03:29,145 --> 00:03:31,345 - Jesus, everybody, be patient! - Hey, fuck you! 70 00:03:31,365 --> 00:03:33,090 Let us in, or you'll be a patient in Mass General. 71 00:03:33,105 --> 00:03:34,570 What the fuck is wrong with you people? 72 00:03:34,585 --> 00:03:35,585 Fucking funny, eh? 73 00:03:35,673 --> 00:03:36,979 The store opens in ten minutes. 74 00:03:37,153 --> 00:03:38,981 You'll get your waffle iron! 75 00:03:39,155 --> 00:03:40,939 - Xanax? - No, you got a fire hose? 76 00:03:42,724 --> 00:03:43,964 Todd, 77 00:03:44,029 --> 00:03:45,683 I need you at the register. 78 00:03:49,818 --> 00:03:51,733 Thank you. 79 00:03:55,780 --> 00:03:58,043 Bunch of Goddamn morons. 80 00:04:06,704 --> 00:04:08,706 When Kathleen sold my dad this house, 81 00:04:08,880 --> 00:04:10,926 I didn't realize she was coming with it. 82 00:04:11,100 --> 00:04:13,972 She'll never be able to replace your mom, Jess. 83 00:04:16,148 --> 00:04:17,628 Yeah. 84 00:04:19,456 --> 00:04:21,371 And look at it this way. 85 00:04:21,545 --> 00:04:23,155 It was a quick engagement, 86 00:04:23,330 --> 00:04:26,333 so hopefully it'll be a quick divorce. 87 00:04:26,507 --> 00:04:28,073 Please, God. 88 00:04:36,908 --> 00:04:38,606 Oh. Let's go. 89 00:04:38,780 --> 00:04:41,261 - Dad, we're going to the movies. - Have fun. Uh, Bobby, 90 00:04:41,435 --> 00:04:43,030 I want to hear about that 19-strikeout game 91 00:04:43,045 --> 00:04:44,292 against UCLA, when you get back. 92 00:04:44,307 --> 00:04:46,004 Deal, Thomas. Good night, everyone. 93 00:04:46,178 --> 00:04:48,137 Scuba invited Yulia. He's into her. 94 00:04:48,311 --> 00:04:49,906 Got it. I'll gas him up. 95 00:04:49,921 --> 00:04:51,314 Okay. 96 00:04:53,185 --> 00:04:54,709 Bobby. Bobby Boucher. 97 00:04:54,883 --> 00:04:57,407 Bobby "Golden Arm" home for Thanksgiving, 98 00:04:57,581 --> 00:04:59,089 - and my ride or die, J-Money. - What up, dawg? 99 00:04:59,104 --> 00:05:00,664 I heard you're the new Friday Night guy. 100 00:05:00,715 --> 00:05:02,847 Ah, I'd better be, with a 96-mile-per-hour fastball. 101 00:05:04,588 --> 00:05:06,808 - Evan, you are such a dick. - What? 102 00:05:08,113 --> 00:05:09,332 Yo, nice job beating Hanover. 103 00:05:09,506 --> 00:05:10,906 Scuba, I heard you were unstoppable. 104 00:05:11,073 --> 00:05:12,364 Thanks, man. It was a pretty good night 105 00:05:12,379 --> 00:05:13,510 until Tyson Fury over here 106 00:05:13,684 --> 00:05:15,077 almost got us locked the fuck up. 107 00:05:15,251 --> 00:05:16,933 - Classic Evan. - Why? What happened? 108 00:05:16,948 --> 00:05:18,674 We got in a run-in with some drunk Hanover assholes. 109 00:05:18,689 --> 00:05:20,241 - Fuck Hanover. - I popped one of them 110 00:05:20,256 --> 00:05:21,866 in the eye, but this one was too busy 111 00:05:22,040 --> 00:05:23,723 filming herself to get some fucking footage. 112 00:05:23,738 --> 00:05:25,348 Shit would've broke the Internets. 113 00:05:25,522 --> 00:05:27,524 You are lucky I didn't film that, okay? 114 00:05:27,698 --> 00:05:29,250 It was, like, Waffle House-level cringe. 115 00:05:29,265 --> 00:05:31,049 It was bad. 116 00:05:31,223 --> 00:05:32,906 ♪ Crunk ain't dead, crunk ain't dead, crunk ain't dead... ♪ 117 00:05:32,921 --> 00:05:34,183 Fuck Hanover! 118 00:05:34,357 --> 00:05:37,360 Fuck Hanover! Fuck Hanover! 119 00:05:37,534 --> 00:05:39,057 Fuck Hanover! 120 00:05:45,237 --> 00:05:46,804 This fucking traffic is ridiculous. 121 00:05:46,978 --> 00:05:48,589 Oh, I can't handle this shit. 122 00:05:48,763 --> 00:05:50,678 Yo. 123 00:05:50,852 --> 00:05:52,070 Pit stop. I need a new phone. 124 00:05:52,244 --> 00:05:53,709 Mine got fucking smashed in the fight. 125 00:05:53,724 --> 00:05:54,797 We're not going to the store. It's a zoo. 126 00:05:54,812 --> 00:05:56,012 Whoa, no, no, no, yes, we are, 127 00:05:56,161 --> 00:05:57,521 'cause Evan owes me a new lipstick. 128 00:05:57,641 --> 00:05:58,758 - Thank you. - Don't worry, don't worry... 129 00:05:58,773 --> 00:06:00,035 - What? - Guys, I thought 130 00:06:00,209 --> 00:06:01,282 - we were going to the movies. - Yeah, we-we are. 131 00:06:01,297 --> 00:06:02,377 We are. How am I gonna text 132 00:06:02,472 --> 00:06:03,168 during the movie without a phone? 133 00:06:03,343 --> 00:06:04,518 Who are you texting? 134 00:06:05,823 --> 00:06:07,956 ♪ Oh... shit! ♪ 135 00:06:08,130 --> 00:06:10,001 ♪ Oh, shit! ♪ 136 00:06:10,175 --> 00:06:12,439 Hey! Wrong way, asshole! 137 00:06:12,613 --> 00:06:13,440 Hey! 138 00:06:13,614 --> 00:06:14,614 ♪ Oh, shit! ♪ 139 00:06:15,659 --> 00:06:16,747 ♪ Oh, shit! ♪ 140 00:06:18,749 --> 00:06:20,127 Guys, we need to do this quick, okay? 141 00:06:20,142 --> 00:06:21,520 - Five minutes. In and out. - Go, go. 142 00:06:21,535 --> 00:06:23,450 Stealth mission, I promise. 143 00:06:23,624 --> 00:06:25,104 You can't park your car here. 144 00:06:25,147 --> 00:06:26,467 It's not a car, it's an SUV. 145 00:06:26,627 --> 00:06:28,267 Hey, babe, c-can I just stay here, please? 146 00:06:28,324 --> 00:06:30,152 Please don't make me do this alone. I... 147 00:06:30,326 --> 00:06:31,806 Bobby, can I get a selfie? 148 00:06:31,980 --> 00:06:33,488 Hey, one-one second. I'll be right back. 149 00:06:33,503 --> 00:06:35,070 - Hey, man. What's up? - Yo. 150 00:06:35,244 --> 00:06:36,854 Bobby, Bobby, we have to move. 151 00:06:37,028 --> 00:06:38,388 Yeah, yeah, one second, one second. 152 00:06:38,508 --> 00:06:40,292 Bobby "Golden Arm," all-time record holder 153 00:06:40,467 --> 00:06:42,817 - for strikeouts at Plymouth East! - Yes, Sir. 154 00:06:44,732 --> 00:06:46,342 - Hey, Jess. - Hey. 155 00:06:46,516 --> 00:06:48,764 This is, like, the last place I thought I'd see you tonight. 156 00:06:48,779 --> 00:06:50,085 Yeah, you and me both. 157 00:06:50,259 --> 00:06:52,174 Your dad's store is insane right now. 158 00:06:52,348 --> 00:06:53,348 Look at all these people. 159 00:06:53,480 --> 00:06:55,177 Um, sorry, Ryan, I-I have to 160 00:06:55,351 --> 00:06:56,772 - catch up with my friends. - Oh, I'll walk you. 161 00:06:56,787 --> 00:06:58,572 Come on. Come on. 162 00:06:58,746 --> 00:07:01,531 So, uh, what are you doing Saturday night? 163 00:07:01,705 --> 00:07:03,054 Going to the Cap with Bobby. 164 00:07:03,228 --> 00:07:05,013 All right, well... Uh, excuse me... 165 00:07:05,187 --> 00:07:07,000 I'm having a little get-together with my friends... 166 00:07:07,015 --> 00:07:08,871 Excuse me... and, uh, you know, if you wanted to come by, 167 00:07:08,886 --> 00:07:10,482 it's just gonna be like a couple people... 168 00:07:10,497 --> 00:07:12,377 I can't. Bobby's only in town till Monday, so... 169 00:07:12,499 --> 00:07:13,804 You should just swing by early. 170 00:07:13,978 --> 00:07:15,487 We could, like, play some drinking games, 171 00:07:15,502 --> 00:07:17,222 have a good time, you know. I got some kegs. 172 00:07:17,373 --> 00:07:19,244 She's all set, Ryan. Come on. Let's go. 173 00:07:20,898 --> 00:07:22,422 Excuse me. 174 00:07:24,641 --> 00:07:26,208 Chill out, he's just helping. 175 00:07:26,382 --> 00:07:28,340 Oh, what a gentleman. 176 00:07:28,515 --> 00:07:29,907 Face it. 177 00:07:30,081 --> 00:07:31,633 As long as Golden Arm's around, you're toast. 178 00:07:31,648 --> 00:07:33,476 - Scott. Scott. - Burnt. Toast. 179 00:07:33,650 --> 00:07:36,305 - Shut the fuck up, Scott. - Burnt soggy toast. 180 00:07:36,479 --> 00:07:38,205 I love you, dude, but I'm gonna fucking kill you. 181 00:07:38,220 --> 00:07:39,613 Mm, try your best. 182 00:07:39,787 --> 00:07:41,387 Want to open that gate for us, gentlemen? 183 00:07:41,441 --> 00:07:42,688 - Excuse me, excuse me. - Here, Amanda, get in here. 184 00:07:42,703 --> 00:07:43,965 Oh, my God. 185 00:07:44,139 --> 00:07:45,212 - Good evening. - Good evening, Sheriff. 186 00:07:45,227 --> 00:07:47,272 Jesus Christ. 187 00:07:47,447 --> 00:07:49,187 Fuck you. 188 00:07:49,361 --> 00:07:50,841 This is insane. 189 00:07:51,015 --> 00:07:53,583 - Yeah. Let's go in the back. - Okay. 190 00:07:56,586 --> 00:07:58,196 Hey! 191 00:07:58,370 --> 00:08:01,286 Hey, you! We got some unfinished business, you fuck! 192 00:08:01,461 --> 00:08:03,581 Oh, fuck, that's the guy from Hanover I punched. 193 00:08:03,680 --> 00:08:04,680 Fuck you! 194 00:08:04,768 --> 00:08:05,768 Suck my cock! 195 00:08:05,900 --> 00:08:06,727 Pussy. 196 00:08:06,901 --> 00:08:07,901 Hey, fuck you! 197 00:08:07,989 --> 00:08:09,229 Fuck your mom, fucking pussies! 198 00:08:09,294 --> 00:08:10,905 Yo, Lonnie, where's your mom at? - Hey! 199 00:08:11,079 --> 00:08:12,799 - That's what I thought! - Fuck your cousin, 200 00:08:12,820 --> 00:08:14,260 your second cousin and fuck your dog! 201 00:08:14,386 --> 00:08:16,306 Let's just get what you need and get out of here. 202 00:08:16,388 --> 00:08:17,955 In and out, I promise. 203 00:08:18,129 --> 00:08:19,942 Hey, hey, hey, hey! 204 00:08:19,957 --> 00:08:22,569 Why are you fucking letting those fucking jerkoffs in there? 205 00:08:22,743 --> 00:08:25,180 Hello? I fucking see you. 206 00:08:25,354 --> 00:08:27,182 It's Thanks-fucking-giving! 207 00:08:27,356 --> 00:08:29,271 It's an American holiday! 208 00:08:29,445 --> 00:08:30,925 Come on, man. It's a pizza oven. 209 00:08:31,099 --> 00:08:33,144 - Where do you think it goes? - Sorry, Mitch. 210 00:08:33,318 --> 00:08:35,103 Ten minutes, people. Please, come on. 211 00:08:35,277 --> 00:08:36,800 - Hi. Surprise. - Hey. 212 00:08:36,974 --> 00:08:38,334 Hey, babe. What are you doing here? 213 00:08:38,367 --> 00:08:40,064 I came in with Eric. 214 00:08:40,238 --> 00:08:41,529 I didn't want you to starve. - On Thanksgiving. - Yeah. 215 00:08:41,544 --> 00:08:42,937 I got a call on the radio 216 00:08:43,111 --> 00:08:44,706 about needing some crowd control. Uh, yeah. 217 00:08:44,721 --> 00:08:46,601 In fact, you should probably wait in here, okay? 218 00:08:46,767 --> 00:08:47,768 Okay. Are you okay? 219 00:08:47,942 --> 00:08:48,942 Yeah. We should... Yeah? 220 00:08:49,073 --> 00:08:50,466 - We should go. - Be careful. 221 00:08:53,208 --> 00:08:54,644 Fucking guy Lonnie's 30 years old. 222 00:08:54,818 --> 00:08:55,978 Dude, he's just madHe got held back 223 00:08:55,993 --> 00:08:57,560 - I took his mom to prom. - Two years 224 00:08:57,734 --> 00:08:59,329 - and she gave me a handy. - And he's dating a cheerleader. 225 00:08:59,344 --> 00:09:00,809 Hey, Jess, does your dad still sell shock collars? 226 00:09:00,824 --> 00:09:02,652 - Or a tranquilizer? - Or a sedative? 227 00:09:02,826 --> 00:09:04,465 This is like in the fucking apocalypse movies... 228 00:09:04,480 --> 00:09:05,727 Evan... where you could take anything you want. 229 00:09:05,742 --> 00:09:06,917 Evan! 230 00:09:07,091 --> 00:09:08,528 - Scuba. - Come on. 231 00:09:08,702 --> 00:09:10,297 You know what time it is, boys. Guys. 232 00:09:10,312 --> 00:09:11,356 Let's go. Fletcher... 233 00:09:11,531 --> 00:09:12,923 Oh, my God, here we go. 234 00:09:13,097 --> 00:09:14,257 To Dybing! What happened to stealth mission? 235 00:09:14,272 --> 00:09:15,491 Come on. 236 00:09:15,665 --> 00:09:17,798 The store will open in ten minutes. 237 00:09:17,972 --> 00:09:20,757 - Fucking Christ! - Just stay calm, take a breath. 238 00:09:20,931 --> 00:09:22,771 Everybody's gonna get their Furbies, all right? 239 00:09:22,846 --> 00:09:24,846 Oh, yeah? Why the fuck did they get in there first? 240 00:09:24,935 --> 00:09:27,155 - Who? - This is fucking bullshit! 241 00:09:27,329 --> 00:09:29,549 They're getting dibs on all the good shit. 242 00:09:29,723 --> 00:09:30,839 Oh, fuck me. 243 00:09:30,854 --> 00:09:32,203 Those are our fucking Furbies. 244 00:09:32,377 --> 00:09:33,204 Mitch, what the hell are you doing? 245 00:09:33,378 --> 00:09:34,641 I didn't let them in. 246 00:09:34,815 --> 00:09:36,323 - You think I let them in? - Come on, man. 247 00:09:36,338 --> 00:09:37,890 What are they doing in there, man? 248 00:09:37,905 --> 00:09:39,863 You fucking better let us in right fucking now. 249 00:09:40,037 --> 00:09:41,757 All right, everybody, just stay calm please. 250 00:09:41,778 --> 00:09:43,738 Fuck you! Just push back and stay calm, everybody. 251 00:09:43,867 --> 00:09:45,739 - Doug, lock it up. Now. - Yeah. 252 00:09:45,913 --> 00:09:48,698 Guys, nobody's getting in. 253 00:09:48,872 --> 00:09:50,352 We're locking the doors. 254 00:09:53,398 --> 00:09:55,183 Stay calm and back up! 255 00:09:55,357 --> 00:09:57,098 We need you to push back a little bit. 256 00:09:57,272 --> 00:09:59,317 - Hold this for me. - Fuck you, bitch. Hey, hey. 257 00:09:59,491 --> 00:10:01,972 - Hey, store's open, everyone. - Hey, give me that. 258 00:10:02,146 --> 00:10:03,844 We need backup immediately! 259 00:10:04,018 --> 00:10:07,412 Step right up, get your fucking waffle irons! 260 00:10:11,939 --> 00:10:12,939 Hold up. 261 00:10:13,070 --> 00:10:14,245 Manny, I need help! 262 00:10:17,292 --> 00:10:18,812 Oh, my God. 263 00:10:18,946 --> 00:10:20,338 - Dude. - The fuck is happening? 264 00:10:20,512 --> 00:10:22,427 What the fuck is going on? 265 00:10:24,516 --> 00:10:26,910 Fuck this shit! 266 00:10:27,084 --> 00:10:29,739 - Manny! Manny, help! - Fuck! 267 00:10:29,913 --> 00:10:31,698 Where the fuck are you going? 268 00:10:33,525 --> 00:10:37,138 Hey, back the fuck up, back the fuck up. 269 00:10:37,312 --> 00:10:39,272 Open the door. They're gonna get crushed. Open it. 270 00:10:39,357 --> 00:10:41,170 You have to open the door. You have to get to Mitch. 271 00:10:41,185 --> 00:10:42,745 Get Mitch, Doug. You have to get to him. 272 00:10:42,839 --> 00:10:44,217 - Okay, yeah, I'll open it. - Oh, my God. 273 00:10:44,232 --> 00:10:45,712 Jess, Jess, call your dad. 274 00:10:45,886 --> 00:10:47,394 - Jess, call your dad right now. - Give me your phone. 275 00:10:47,409 --> 00:10:49,091 - Yo, open the door! - Give me your fucking phone. 276 00:10:49,106 --> 00:10:50,615 They're gonna get crushed. Open the fucking door. 277 00:10:50,630 --> 00:10:51,456 - What are you doing? - Open the fucking door! 278 00:10:51,631 --> 00:10:52,980 Yeah, yeah, okay. Yeah, yeah. 279 00:10:53,154 --> 00:10:54,357 Just gotta find the key. Looking for the key. 280 00:10:54,372 --> 00:10:56,070 Open the door! Bobby? 281 00:10:56,244 --> 00:10:57,796 - Open the fucking door. - Hold on, calm down. 282 00:10:57,811 --> 00:10:59,275 - What is wrong with you? - Stop shoving. 283 00:10:59,290 --> 00:11:00,537 - Get off of me! Shit! - Fuck off! Fuck off! 284 00:11:02,250 --> 00:11:04,382 Back the fuck up! What the...? 285 00:11:06,515 --> 00:11:08,275 Oh, fuck, back the fuck up! Back the fuck up! 286 00:11:12,782 --> 00:11:14,784 - Go. Go. - Oh, my God. 287 00:11:19,180 --> 00:11:20,921 Fucking move. 288 00:11:24,185 --> 00:11:26,535 Lonnie, grab it! 289 00:11:26,709 --> 00:11:28,624 Get off, that's my fucking waffle iron! 290 00:11:31,192 --> 00:11:33,542 This is fucking gold. This is fucking crazy. 291 00:11:33,716 --> 00:11:35,196 Gaby, wait... 292 00:11:35,370 --> 00:11:37,067 It's all right. Jesus Christ. 293 00:11:41,376 --> 00:11:42,856 It's fucking insane! 294 00:11:43,030 --> 00:11:44,581 Evan, what the fuck? You're gonna fucking die! 295 00:11:44,596 --> 00:11:46,409 - No, it's fine. Stay there. - Get the fuck down! 296 00:11:46,424 --> 00:11:47,774 What the fuck? 297 00:11:47,948 --> 00:11:49,297 Evan! Evan! 298 00:11:49,471 --> 00:11:51,023 - Oh, shit! Oh, shit! - Evan, get down! 299 00:11:52,474 --> 00:11:53,562 Fuck you! 300 00:12:01,265 --> 00:12:03,746 Got to be hundreds more in the back! 301 00:12:09,665 --> 00:12:11,145 Move! Get the fuck out of the way! 302 00:12:11,319 --> 00:12:13,495 Yulia! No. Move! Get the fuck... 303 00:12:14,670 --> 00:12:15,670 Jess. 304 00:12:15,802 --> 00:12:17,717 He's alive. 305 00:12:17,891 --> 00:12:19,631 Hey! Hey, I'm coming! 306 00:12:19,806 --> 00:12:21,764 - No, Bobby. Bobby. - Hey. 307 00:12:23,200 --> 00:12:24,724 - Hey! - Bobby! 308 00:12:24,898 --> 00:12:27,161 Bobby! Bobby! 309 00:12:27,335 --> 00:12:28,945 Oh, fuck! Fuck! 310 00:12:41,001 --> 00:12:43,481 Fuck you! What the fuck? 311 00:12:43,655 --> 00:12:45,440 - You fuckstick! - Stop it, stop it. 312 00:12:45,614 --> 00:12:47,050 You know, you're a fucking Muppet! 313 00:12:47,224 --> 00:12:48,399 You Jim Henson motherfucker! 314 00:12:48,573 --> 00:12:50,169 Go back to Fraggle Rock! 315 00:12:50,184 --> 00:12:52,186 Nice jacket, you Michael Jackson, 316 00:12:52,360 --> 00:12:54,536 you fucking pussy licker! 317 00:12:54,710 --> 00:12:55,755 Fuck you. 318 00:12:57,931 --> 00:13:00,760 Amanda! Amanda! 319 00:13:03,066 --> 00:13:05,373 No. No. No, no, no, no, no, no. 320 00:13:05,547 --> 00:13:07,114 No, no, no, no, no, Amanda, no. 321 00:13:07,288 --> 00:13:08,376 No. 322 00:13:08,550 --> 00:13:10,030 Amanda, look at me. 323 00:13:10,204 --> 00:13:12,032 Amanda. 324 00:13:12,206 --> 00:13:14,077 Somebody help me! 325 00:13:14,251 --> 00:13:15,818 Please help me! 326 00:13:17,733 --> 00:13:19,082 Oh, my God. 327 00:13:23,217 --> 00:13:25,828 Oh! Oh, fuck! 328 00:13:26,002 --> 00:13:27,525 Stop! 329 00:13:44,542 --> 00:13:46,762 Evan, get the fuck down! 330 00:13:46,936 --> 00:13:48,531 - This is fucking gold. - You suck! 331 00:13:48,546 --> 00:13:49,678 Evan, help me! 332 00:13:49,852 --> 00:13:51,419 Evan, help me! Get the... 333 00:13:51,593 --> 00:13:53,725 Oh, my God. Holy shit. What the fuck? 334 00:13:53,900 --> 00:13:55,815 - That was crazy. - Evan, get the fuck down. 335 00:13:55,989 --> 00:13:58,818 I've never fucking seen something like this in my life. 336 00:14:09,132 --> 00:14:11,380 It's Thanksgiving, not Thanksbuying! 337 00:14:11,395 --> 00:14:12,962 I'm live here at Right Mart 338 00:14:13,136 --> 00:14:15,051 and although the store has announced 339 00:14:15,225 --> 00:14:17,749 they will have substantial security upgrades 340 00:14:17,924 --> 00:14:19,664 for Thanksgiving, 341 00:14:19,839 --> 00:14:23,233 many residents feel after last year's catastrophic events, 342 00:14:23,407 --> 00:14:26,062 the store shouldn't be open at all. 343 00:14:26,236 --> 00:14:28,543 Thomas Wright, you and your entire family 344 00:14:28,717 --> 00:14:29,979 have blood on your hands. 345 00:14:30,153 --> 00:14:32,025 My wife's blood. 346 00:14:32,199 --> 00:14:35,463 We open for Thanksgiving, you only hire two security guards? 347 00:14:35,637 --> 00:14:37,944 One of whom runs away and the other is trampled to death 348 00:14:38,118 --> 00:14:40,685 in the same stampede that killed my wife. 349 00:14:40,860 --> 00:14:43,950 You and your entire family need to go to prison. 350 00:14:44,124 --> 00:14:45,473 Not have another sale! 351 00:14:45,647 --> 00:14:47,207 Right Mart owner, Thomas Wright, 352 00:14:47,344 --> 00:14:49,433 has worked overtime since last year 353 00:14:49,607 --> 00:14:51,740 to give back to the community, 354 00:14:51,914 --> 00:14:54,917 restoring Plymouth Park and even going so far 355 00:14:55,091 --> 00:14:57,180 as to start the Wright Family Foundation, 356 00:14:57,354 --> 00:14:59,226 sending local kids to college. 357 00:14:59,400 --> 00:15:01,358 But many say it's not enough. 358 00:15:01,532 --> 00:15:03,926 Local pitching phenom Bobby Di Stasi 359 00:15:04,100 --> 00:15:06,146 suffered a career-ending injury 360 00:15:06,320 --> 00:15:09,105 and has not been heard from since the accident. 361 00:15:09,279 --> 00:15:12,108 Many lawsuits were filed and settled, 362 00:15:12,282 --> 00:15:14,937 but the security cameras somehow weren't working 363 00:15:15,111 --> 00:15:16,808 the night of the tragedy. 364 00:15:16,983 --> 00:15:19,223 All I know is the cameras were functioning perfectly fine 365 00:15:19,333 --> 00:15:20,595 when I arrived. 366 00:15:20,769 --> 00:15:22,249 Then they mysteriously stopped working 367 00:15:22,423 --> 00:15:24,555 the one night there's an actual disaster at the store. 368 00:15:24,729 --> 00:15:26,079 How convenient. 369 00:15:26,253 --> 00:15:27,254 Thanks, Mitch. 370 00:15:27,428 --> 00:15:28,951 Reporting live, Hank Morton 371 00:15:29,125 --> 00:15:30,910 at the Right Mart in downtown Plymouth. 372 00:15:31,084 --> 00:15:33,521 Chet, Natalie, back to you. 373 00:15:33,695 --> 00:15:35,871 And here you go. 374 00:15:36,045 --> 00:15:37,786 - Happy Thanksgiving. - Yeah. 375 00:15:39,919 --> 00:15:42,399 Good morning, Sheriff. You want the usual? 376 00:15:42,573 --> 00:15:45,185 Two cups today, Lizzie. New deputy's coming. 377 00:15:45,359 --> 00:15:47,622 Oh, well, he was in here yesterday 378 00:15:47,796 --> 00:15:50,930 and, uh, he's not much for conversation. 379 00:15:51,104 --> 00:15:52,453 - Yeah. - A real charmer. 380 00:15:52,627 --> 00:15:54,063 Probably just overwhelmed 381 00:15:54,237 --> 00:15:56,152 by the thriving metropolis that is Plymouth. 382 00:15:56,326 --> 00:16:00,243 ♪ Whoa, oh, oh, chills... ♪ 383 00:16:04,117 --> 00:16:05,117 What the fuck? 384 00:16:05,248 --> 00:16:06,989 Fuck you. 385 00:16:10,514 --> 00:16:12,038 - This fish. - It's organic. 386 00:16:12,212 --> 00:16:13,589 Oh, you know, all the lobsters from the north... 387 00:16:13,604 --> 00:16:14,997 Here he is. Good morning. 388 00:16:15,171 --> 00:16:17,260 - Good morning, Sheriff. - Welcome. 389 00:16:17,434 --> 00:16:19,610 And here you are. 390 00:16:22,396 --> 00:16:23,875 It's John Carver. He was the first... 391 00:16:24,050 --> 00:16:26,182 First governor of New Plymouth colony. 392 00:16:26,356 --> 00:16:28,256 Look at you. You've been doing your homework there, Labelle. 393 00:16:28,271 --> 00:16:30,471 Well, if you call reading a plaque on a statue homework. 394 00:16:30,578 --> 00:16:32,797 Oh, now, come on, show some enthusiasm. 395 00:16:32,972 --> 00:16:34,930 Thanksgiving is an institution here. 396 00:16:35,104 --> 00:16:37,411 What kid wouldn't want to wear that, right? 397 00:16:37,585 --> 00:16:39,891 Yeah, get used to it. 398 00:16:40,066 --> 00:16:41,806 Everybody's gonna be wearing them. 399 00:16:43,939 --> 00:16:46,072 Yeah. I can get used to it. 400 00:16:46,246 --> 00:16:48,291 ♪ But then I bury the hatchet. ♪ 401 00:16:49,597 --> 00:16:50,815 Yes! 402 00:16:52,382 --> 00:16:53,862 Let's go. 403 00:16:55,385 --> 00:16:56,691 What-what are you doing? 404 00:16:56,865 --> 00:16:57,953 Kid, what are you doing? 405 00:16:58,127 --> 00:16:59,476 I just hit top two rungs. 406 00:16:59,650 --> 00:17:01,435 That means you get to go again. 407 00:17:01,609 --> 00:17:03,176 Somebody keeps tagging me in the video. 408 00:17:03,350 --> 00:17:04,960 Yeah, they're tagging me, too. 409 00:17:05,134 --> 00:17:06,657 God. I'm gonna report it. 410 00:17:06,831 --> 00:17:08,398 Yeah, but people keep reposting it. 411 00:17:08,572 --> 00:17:09,950 You think someone's doing it on purpose? 412 00:17:09,965 --> 00:17:11,285 Dude, I just won this candy apple. 413 00:17:11,445 --> 00:17:12,953 I hit the bull's-eye like three times in a row. 414 00:17:12,968 --> 00:17:14,535 Awesome. Good job, babe. 415 00:17:14,709 --> 00:17:15,884 What? 416 00:17:16,058 --> 00:17:17,538 What is it? What did I do now? 417 00:17:17,712 --> 00:17:19,133 - Evan, - get the fuck down! - This. 418 00:17:19,148 --> 00:17:20,367 This is fucking gold. 419 00:17:20,541 --> 00:17:22,421 - I thought we were past this. - Yeah, so did I. 420 00:17:22,456 --> 00:17:23,920 Well, fuck this. I'm going back to the axe pit. 421 00:17:23,935 --> 00:17:24,762 It's safer there. 422 00:17:24,936 --> 00:17:26,460 Ev, I'm sorry. 423 00:17:26,634 --> 00:17:28,316 I wasn't the only one with a phone that night. 424 00:17:28,331 --> 00:17:29,371 I know you didn't post it. 425 00:17:29,506 --> 00:17:30,899 Come on, come on. 426 00:17:31,073 --> 00:17:32,944 Ugh. I have to go to the John Carver house 427 00:17:33,119 --> 00:17:35,077 to film that stupid commercial with my dad. 428 00:17:35,251 --> 00:17:37,253 I'm making my grandmother's stuffing. 429 00:17:37,427 --> 00:17:40,300 Her secret ingredient was a touch of eggplant. 430 00:17:40,474 --> 00:17:42,417 I only hope I can make it half as good as hers, though. 431 00:17:42,432 --> 00:17:45,087 Oh, I'm sure you'll make an excellent dinner, Kathleen. 432 00:17:45,261 --> 00:17:46,654 - Hey, Jessica. - Hey. 433 00:17:46,828 --> 00:17:48,828 So, you ready for your big moment in the limelight? 434 00:17:48,873 --> 00:17:51,093 Oh, yeah. Already wrote my acceptance speech. 435 00:17:51,267 --> 00:17:53,748 Ah, I have mine ready, too. 436 00:17:53,922 --> 00:17:55,576 Yours? 437 00:17:55,750 --> 00:17:57,012 Didn't your father tell you? 438 00:17:57,186 --> 00:17:59,493 He wants a family commercial this year. 439 00:18:02,148 --> 00:18:04,715 One more year until college. 440 00:18:04,889 --> 00:18:07,109 How am I supposed to have an answer? I don't... 441 00:18:07,283 --> 00:18:09,677 I can't fucking believe this! 442 00:18:09,851 --> 00:18:11,571 I don't have an answer, Stan. I have no idea 443 00:18:11,679 --> 00:18:13,057 - what in the hell just happened. - Huh. 444 00:18:13,072 --> 00:18:14,508 Don't know what he's doing. 445 00:18:14,682 --> 00:18:16,727 It's now just a complete disaster. 446 00:18:16,901 --> 00:18:19,339 - What's going on? - You got to see this. 447 00:18:24,431 --> 00:18:26,911 This is a fucking disaster. 448 00:18:27,086 --> 00:18:28,565 The whole commercial's ruined. 449 00:18:28,739 --> 00:18:30,248 I've been screaming at everybody the whole morning. 450 00:18:30,263 --> 00:18:32,526 Okay, guys, back up. I got to call this in. 451 00:18:32,700 --> 00:18:34,121 Yeah, a historical landmark has been trashed. 452 00:18:34,136 --> 00:18:35,224 What? 453 00:18:35,398 --> 00:18:36,530 Yeah, whatever. That, too. 454 00:18:36,704 --> 00:18:37,904 I got to shut this place down. 455 00:18:37,922 --> 00:18:39,098 I catch these guys, 456 00:18:39,272 --> 00:18:40,606 I'm gonna prosecute them for vandalism. 457 00:18:40,621 --> 00:18:42,275 Uh, yeah, and theft. 458 00:18:42,449 --> 00:18:44,436 Because there was an axe on that wall I was gonna use. 459 00:18:44,451 --> 00:18:45,800 It's gone. 460 00:18:45,974 --> 00:18:48,107 Come to Right Mart, where we slash prices... 461 00:18:48,281 --> 00:18:49,499 without a fucking axe! 462 00:18:49,673 --> 00:18:51,284 My commercial's ruined. 463 00:18:53,764 --> 00:18:55,070 You look relieved. 464 00:18:55,244 --> 00:18:56,854 Yeah. 465 00:18:57,028 --> 00:18:58,291 I'm tired of pretending 466 00:18:58,465 --> 00:19:01,337 like everything's normal when it's not. 467 00:19:01,511 --> 00:19:04,253 Well, hey, Jess, I want things to go back to normal, too. 468 00:19:04,427 --> 00:19:05,718 That's why this year's gonna be everything 469 00:19:05,733 --> 00:19:07,038 last year was supposed to be. 470 00:19:07,213 --> 00:19:08,649 Dad... 471 00:19:08,823 --> 00:19:11,130 Having another sale like nothing happened 472 00:19:11,304 --> 00:19:13,262 doesn't change anything. It just ignores it. 473 00:19:15,003 --> 00:19:17,005 And as usual, we can't have one moment alone. 474 00:19:18,963 --> 00:19:20,226 - Hey. - Hey. 475 00:19:26,884 --> 00:19:28,625 I'm good. Very good. 476 00:19:30,497 --> 00:19:31,817 How are things going with Jessica? 477 00:19:31,976 --> 00:19:33,500 Dude, they're amazing. 478 00:19:33,674 --> 00:19:36,024 She invited me to the parade to be on the float, 479 00:19:36,198 --> 00:19:38,592 and then I scored an invite to Thanksgiving dinner 480 00:19:38,766 --> 00:19:40,811 with her family at her house. I feel like I'm in. 481 00:19:40,985 --> 00:19:43,277 Bobby ghosting her is the best thing that ever happened to me. 482 00:19:43,292 --> 00:19:44,380 Nicely played. 483 00:19:46,077 --> 00:19:47,166 Is this good? 484 00:19:47,340 --> 00:19:50,212 ♪ I know what boys like... ♪ 485 00:19:50,386 --> 00:19:52,997 McCarty Party. That is where you want to be. 486 00:19:53,172 --> 00:19:55,696 You look like you enjoy alcohol and drinking, 487 00:19:55,870 --> 00:19:58,394 so you're gonna want to come down to the McCarty party. 488 00:19:58,568 --> 00:20:00,918 25 whole dollars. Hey. 489 00:20:01,092 --> 00:20:02,470 You guys want tickets to McCarty Party? 490 00:20:02,485 --> 00:20:03,617 I can do a group rate. 491 00:20:03,791 --> 00:20:05,140 - He's charging this year? - Yeah. 492 00:20:05,314 --> 00:20:06,561 He's been watching a lot of "Shark Tank." 493 00:20:06,576 --> 00:20:07,696 Dude thinks he's Mark Cuban. 494 00:20:07,838 --> 00:20:09,362 No, thank you. 495 00:20:09,536 --> 00:20:11,538 Selling alcohol to teens isn't exactly disrupting. 496 00:20:11,712 --> 00:20:14,367 No, but it is a recession-proof business. 497 00:20:14,541 --> 00:20:15,918 Let me know if you guys want tickets. 498 00:20:15,933 --> 00:20:17,355 - They're selling out quick. - How about you 499 00:20:17,370 --> 00:20:18,650 finish my fucking history paper, 500 00:20:18,806 --> 00:20:20,503 and then we'll talk tickets? 501 00:20:20,677 --> 00:20:22,810 - Sure. - You're an asshole. 502 00:20:22,984 --> 00:20:24,812 You're such... Be nicer to him. 503 00:20:24,986 --> 00:20:26,712 - Listen, listen. - He's a sweetie. 504 00:20:26,727 --> 00:20:27,727 - Gabs. - I paid him 505 00:20:27,858 --> 00:20:29,599 a pretty decent sum of money. 506 00:20:29,773 --> 00:20:32,196 What? I can't write papers and play football at the same time. 507 00:20:32,211 --> 00:20:33,284 - Are you kidding? - It's Bobby. 508 00:20:33,299 --> 00:20:34,604 Oh, shit. He's back. 509 00:20:34,778 --> 00:20:37,651 Wait, why didn't he come talk to you? 510 00:20:37,825 --> 00:20:39,942 I don't know. I haven't talked to him in, like, a year. 511 00:20:39,957 --> 00:20:41,742 Yeah, that's definitely him. 512 00:20:43,047 --> 00:20:44,397 I don't think so. 513 00:20:44,571 --> 00:20:46,268 ♪ I know what boys like ♪ 514 00:20:46,442 --> 00:20:48,401 ♪ I know what's on their mind... ♪ 515 00:20:48,575 --> 00:20:50,272 "The table is set"? 516 00:20:50,446 --> 00:20:51,665 This is weird. 517 00:20:51,839 --> 00:20:53,101 No, it's-it's a fake. 518 00:20:53,275 --> 00:20:55,088 - He has no followers. - Ooh, it's a table. 519 00:20:55,103 --> 00:20:56,278 We're all tagged. 520 00:20:58,672 --> 00:20:59,934 Mm, Ryan's here. 521 00:21:00,108 --> 00:21:01,588 Evan. 522 00:21:01,762 --> 00:21:03,227 Can you at least try and seem like you're not a dick? 523 00:21:03,242 --> 00:21:04,025 I'm nice to him. 524 00:21:04,199 --> 00:21:05,374 Okay? Ryan's fine. 525 00:21:05,548 --> 00:21:06,636 He just... 526 00:21:06,810 --> 00:21:08,421 He's harmless, like an NPC. 527 00:21:08,595 --> 00:21:09,683 But... 528 00:21:09,857 --> 00:21:11,815 he messes with the group dynamic. 529 00:21:11,989 --> 00:21:13,295 - Okay. - Just be nicer. 530 00:21:13,469 --> 00:21:14,909 - For me. - Okay. I just have nothing 531 00:21:14,949 --> 00:21:16,298 to talk about with the guy. 532 00:21:16,472 --> 00:21:18,474 He's just, like... He's kind of boring. 533 00:21:18,648 --> 00:21:20,156 Well, maybe if you made a bit of an effort. 534 00:21:20,171 --> 00:21:21,434 I mean, he's a good guy. 535 00:21:21,608 --> 00:21:22,913 Good guy. 536 00:21:23,087 --> 00:21:25,307 Well, he hasn't just ghosted me yet, so... 537 00:21:25,481 --> 00:21:27,570 he's frontrunner. 538 00:21:29,180 --> 00:21:30,180 NPC. 539 00:21:30,312 --> 00:21:31,385 - Hey. - Walks like a robot. 540 00:21:31,400 --> 00:21:32,445 Talks like a robot. 541 00:21:32,619 --> 00:21:33,446 - What's up, everyone? - Ryan! 542 00:21:33,620 --> 00:21:35,012 Hey! 543 00:21:35,186 --> 00:21:36,492 - How you doing? - Hello! 544 00:21:36,666 --> 00:21:38,087 - Hi, Gab. Good to see you. - Good to see you. 545 00:21:38,102 --> 00:21:39,365 You finish your paper? 546 00:21:39,539 --> 00:21:41,018 Barely. 547 00:21:41,192 --> 00:21:42,992 I had to start another one today, and I got... 548 00:21:43,064 --> 00:21:45,007 I'm gonna just... I'm gonna be swamped until Christmas, 549 00:21:45,022 --> 00:21:46,400 let's just say that. 550 00:21:46,415 --> 00:21:47,415 That's crazy, bro. 551 00:21:48,678 --> 00:21:50,419 Oh, excuse me. We're ready to order. 552 00:21:50,593 --> 00:21:52,595 This isn't Right Mart, honey. 553 00:21:52,769 --> 00:21:55,076 You actually have to wait your turn here. 554 00:21:56,512 --> 00:21:57,861 Ooh, she told you. 555 00:21:58,035 --> 00:21:59,515 - Someone's in trouble. - She told us. 556 00:21:59,602 --> 00:22:01,110 Uh, so, what-what are you guys 557 00:22:01,125 --> 00:22:02,866 doing for the Pats-Steelers game? 558 00:22:03,040 --> 00:22:04,520 Probably watching at my place. 559 00:22:04,694 --> 00:22:06,333 That sounds fun. You can totally do that. 560 00:22:06,348 --> 00:22:07,915 Or... 561 00:22:08,089 --> 00:22:10,657 you could watch it with me on the 50-yard line. 562 00:22:10,831 --> 00:22:12,441 - Wait. - What's up? Yo. 563 00:22:12,615 --> 00:22:14,036 - Bro, are you serious? - I swear. Hey... 564 00:22:14,051 --> 00:22:15,183 - Oh, my God. - Hoo-hoo-hoo! 565 00:22:15,357 --> 00:22:16,797 - Yes, Sir. - That's what's up. 566 00:22:16,880 --> 00:22:18,302 - Scuba, you know me. - Jess, brownie points. 567 00:22:18,317 --> 00:22:19,564 - Very sweet. - I-I like this guy. 568 00:22:19,579 --> 00:22:20,406 This guy. 569 00:22:29,458 --> 00:22:30,981 All right. 570 00:22:31,155 --> 00:22:33,027 Are you shits ready to order? 571 00:22:33,201 --> 00:22:34,898 Yes. Uh, can I do the vanilla frappe? 572 00:22:35,072 --> 00:22:36,668 All right. You want jimmies on it? Extra jimmies. 573 00:22:36,683 --> 00:22:38,249 Garlic knots for the table? 574 00:22:38,424 --> 00:22:40,774 - Garlic knots. - This isn't Papa Gino's, kids. 575 00:22:40,948 --> 00:22:42,558 Evan, get the fuck down! 576 00:22:42,732 --> 00:22:43,951 This is fucking gold. 577 00:24:33,626 --> 00:24:36,193 Fuck. No. No! 578 00:25:15,581 --> 00:25:17,887 Where are my fucking keys? 579 00:25:18,061 --> 00:25:22,239 Where are my fucking keys, Goddamn it?! 580 00:25:22,413 --> 00:25:23,502 Fuck. 581 00:25:23,676 --> 00:25:24,981 Fuck. 582 00:25:26,896 --> 00:25:28,158 Motherfucker! 583 00:25:35,122 --> 00:25:37,472 Watch out. Here we go. Here we go. Watch out, Sir. 584 00:25:38,560 --> 00:25:40,475 Oh, my God. 585 00:25:41,868 --> 00:25:45,175 Cover that body! Cover that up. 586 00:26:10,940 --> 00:26:13,595 Yo, Jacob. 587 00:26:13,769 --> 00:26:15,292 Step into my office. 588 00:26:15,466 --> 00:26:16,903 Uh-huh. 589 00:26:19,906 --> 00:26:20,950 What's with the shades? 590 00:26:21,124 --> 00:26:22,604 - I had a late night. - Huh. 591 00:26:22,778 --> 00:26:23,778 What were you doing? 592 00:26:23,866 --> 00:26:26,521 Well, I had two essays to write. 593 00:26:26,695 --> 00:26:28,218 I'll hook you up next week. 594 00:26:28,392 --> 00:26:29,872 You said that last month. 595 00:26:30,046 --> 00:26:31,846 Yeah, Ms. Byers better eat this shit up, okay? 596 00:26:31,918 --> 00:26:33,121 Trust me, Evan, she couldn't have 597 00:26:33,136 --> 00:26:34,529 written it better herself. 598 00:26:34,703 --> 00:26:36,139 Okay. 599 00:26:36,313 --> 00:26:38,098 You're the man. 600 00:26:38,272 --> 00:26:39,882 - Mm. Yeah. - Brainiac. 601 00:26:40,056 --> 00:26:41,188 Eat shit. 602 00:26:43,756 --> 00:26:45,322 Oh, fuck! 603 00:26:46,846 --> 00:26:49,892 Guys, John Carver tagged us again. 604 00:26:50,066 --> 00:26:51,720 Oh, fuck. 605 00:26:51,894 --> 00:26:53,461 Look. 606 00:26:58,509 --> 00:27:00,686 Oh, my God. 607 00:27:00,860 --> 00:27:02,905 These seats are for us. 608 00:27:03,079 --> 00:27:05,342 Our names are at the table. 609 00:27:06,996 --> 00:27:08,635 Stay behind the line. 610 00:27:08,650 --> 00:27:10,419 Oh, Sheriff, what happened? Is this killing connected 611 00:27:10,434 --> 00:27:11,827 to what happened at Right Mart? 612 00:27:12,001 --> 00:27:13,601 Can we get this pushed back a little bit? 613 00:27:13,742 --> 00:27:16,571 Am I walking on anything? What do you got for me? 614 00:27:16,745 --> 00:27:18,585 Guys are going through security footage inside. 615 00:27:18,617 --> 00:27:19,835 - Inside? - Sheriff. 616 00:27:20,009 --> 00:27:21,300 Sheriff, can you tell us anything... 617 00:27:21,315 --> 00:27:22,795 Can you get these guys out of the way? 618 00:27:23,752 --> 00:27:25,101 Pete. 619 00:27:25,275 --> 00:27:27,364 We found this where the killer broke in. 620 00:27:27,538 --> 00:27:29,105 What is this? 621 00:27:29,279 --> 00:27:30,759 I think it's brick. 622 00:27:30,933 --> 00:27:32,456 - Or pieces of brick. - Right. 623 00:27:32,631 --> 00:27:34,191 Labelle, you've met Detective Chu, yeah? 624 00:27:34,328 --> 00:27:35,895 Oh, yeah. 625 00:27:36,069 --> 00:27:37,679 Yeah, we met. 626 00:27:37,853 --> 00:27:39,463 Come take a look at this. 627 00:27:41,117 --> 00:27:42,423 Brick. 628 00:27:42,597 --> 00:27:44,338 We got the killer on security cam, 629 00:27:44,512 --> 00:27:48,342 and you're not gonna believe what he's wearing. 630 00:27:48,516 --> 00:27:50,561 Cameras at Right Mart caught the same guy 631 00:27:50,736 --> 00:27:53,042 lowering her legs onto the sign from the roof. 632 00:27:53,216 --> 00:27:54,696 It's just like you said, Sheriff. 633 00:27:54,870 --> 00:27:58,047 Everyone in town's wearing them. Yeah. 634 00:27:58,221 --> 00:27:59,745 Jess, you know me. 635 00:27:59,919 --> 00:28:01,732 I will not be bullied by some freaking lunatic. 636 00:28:01,747 --> 00:28:03,516 The store is staying open, and I'm hiring extra security. 637 00:28:03,531 --> 00:28:06,099 But, honey, I need you to get to the sheriff's office now. 638 00:28:06,273 --> 00:28:07,999 - I know. We're going now. - Okay, but just ask anyone 639 00:28:08,014 --> 00:28:09,304 who was there that night to go talk to them. 640 00:28:09,319 --> 00:28:11,844 - Okay, okay. Bye. - I love you. 641 00:28:12,018 --> 00:28:13,584 He's hiring additional security. 642 00:28:13,759 --> 00:28:14,999 But not closing the store. 643 00:28:15,151 --> 00:28:16,849 Correct. That would make sense. 644 00:28:17,023 --> 00:28:19,286 Wait. Wait, are you serious? 645 00:28:19,460 --> 00:28:21,767 Did your dad not see this guy tagged us? 646 00:28:21,941 --> 00:28:23,492 Is he waiting for us to be on a fucking display 647 00:28:23,507 --> 00:28:25,407 - in front of his store? - I'm asking him right now. 648 00:28:25,422 --> 00:28:26,772 - Why? - Scuba, don't. 649 00:28:26,946 --> 00:28:28,556 Why the fuck not? He gonna tag me, 650 00:28:28,730 --> 00:28:30,586 I'm gonna send that motherfucker a DM. Come get me, bitch. 651 00:28:30,601 --> 00:28:32,038 Don't slide into the killer's DMs. 652 00:28:32,212 --> 00:28:34,170 Scuba, please, just hold off, okay? 653 00:28:34,344 --> 00:28:35,868 It's a murder case in my dad's store. 654 00:28:36,042 --> 00:28:38,566 - We can't just fuck around. - Fuck around and find out. 655 00:28:38,740 --> 00:28:40,814 - Fuck around and find out. - That's right. 656 00:28:40,829 --> 00:28:41,829 He'll see what happens. 657 00:28:47,401 --> 00:28:49,127 - Are you crazy, McCarty? - Come on, princess. 658 00:28:49,142 --> 00:28:50,360 I wouldn't hit you. 659 00:28:50,534 --> 00:28:51,825 You know how much paperwork the cops 660 00:28:51,840 --> 00:28:53,276 would make me fill out? 661 00:28:53,450 --> 00:28:54,872 McCarty, are you back to finish tenth grade? 662 00:28:54,887 --> 00:28:56,149 I just thought, you know, 663 00:28:56,323 --> 00:28:57,759 in light of the current situation, 664 00:28:57,933 --> 00:28:59,674 you might want a little "protection." 665 00:28:59,848 --> 00:29:01,284 Courtesy of my old man's store. 666 00:29:01,458 --> 00:29:02,938 McCarty, only you would have the balls 667 00:29:03,025 --> 00:29:04,418 to sell guns at a high school. 668 00:29:04,592 --> 00:29:06,159 I should kick your ass right here. 669 00:29:06,333 --> 00:29:07,972 Come on, Mark Cuban would think I'm a fucking genius: 670 00:29:07,987 --> 00:29:10,598 Everyone gets a gun, problem solved. 671 00:29:10,772 --> 00:29:13,035 Whoa, whoa, whoa, whoa. Easy, Scooby snacks. 672 00:29:13,209 --> 00:29:15,559 Jesus, I'm only kidding. 673 00:29:15,734 --> 00:29:17,910 I wouldn't sell guns to kids. 674 00:29:18,084 --> 00:29:19,563 I'm selling alcohol. 675 00:29:19,738 --> 00:29:21,637 And right now I gotta meet that little farthead Jacob 676 00:29:21,652 --> 00:29:23,437 to sell him some more McCarty Party tickets. 677 00:29:23,611 --> 00:29:24,743 - All right, McCarty. - Okay. 678 00:29:24,917 --> 00:29:26,266 Sales are going through the roof. 679 00:29:26,440 --> 00:29:27,992 - Fuck off, McCarty. - No one's coming to that. 680 00:29:28,007 --> 00:29:29,687 You guys should comeYULIA: You're a creep. 681 00:29:29,704 --> 00:29:31,473 It's the only place in town you won't get killed. 682 00:29:35,623 --> 00:29:38,321 I could really use your help, Jessica. 683 00:29:40,062 --> 00:29:41,629 Uh, okay, what can I do? 684 00:29:41,803 --> 00:29:43,485 We've exhausted pretty much every resource 685 00:29:43,500 --> 00:29:45,328 to identify people, but anyone 686 00:29:45,502 --> 00:29:48,723 involved with that night could be in serious danger. 687 00:29:51,117 --> 00:29:53,206 I knew I shouldn't have let them in the store. 688 00:29:55,469 --> 00:29:58,428 Detective, can you give us a moment? Yes. 689 00:29:58,602 --> 00:30:00,372 If you look closely, you can see all our names. 690 00:30:00,387 --> 00:30:03,129 And-and then it's kind of blurry, it says "Scuba." 691 00:30:04,739 --> 00:30:06,132 Why do they call you Scuba? 692 00:30:06,306 --> 00:30:08,917 My last name's Dybing. 693 00:30:09,091 --> 00:30:10,484 What's your first name? 694 00:30:10,658 --> 00:30:13,052 Claude. 695 00:30:13,226 --> 00:30:15,794 Yeah, Scuba's better. 696 00:30:15,968 --> 00:30:18,666 Jessica, you know, I don't know what happened 697 00:30:18,840 --> 00:30:20,146 with those cameras last year, 698 00:30:20,320 --> 00:30:22,017 but at this point, I don't care. 699 00:30:22,191 --> 00:30:26,282 Because I understand you're in a difficult situation. 700 00:30:26,456 --> 00:30:29,416 But I know you want to do the right thing. 701 00:30:29,590 --> 00:30:32,245 So if you know something, anything that can help us 702 00:30:32,419 --> 00:30:34,247 with the information on that night, 703 00:30:34,421 --> 00:30:36,597 I promise I'll keep it between us. 704 00:30:39,121 --> 00:30:41,732 Because this is a matter of life and death. 705 00:30:52,308 --> 00:30:53,396 Jess. 706 00:30:58,097 --> 00:30:59,620 Saw you at the Cap yesterday. 707 00:30:59,794 --> 00:31:01,578 No. I got in this morning. 708 00:31:03,493 --> 00:31:04,930 You working for your Uncle again? 709 00:31:05,104 --> 00:31:06,845 I'm helping out while I'm in town. 710 00:31:08,847 --> 00:31:12,938 Well, I'm sure I'll see you around. 711 00:31:13,112 --> 00:31:15,070 Hey, Jess, wait. 712 00:31:15,244 --> 00:31:16,724 I'm sorry. 713 00:31:18,682 --> 00:31:19,901 Can I walk with you? 714 00:31:26,995 --> 00:31:29,215 I mean, you ghosted me. 715 00:31:29,389 --> 00:31:30,564 You're off social media. 716 00:31:30,738 --> 00:31:32,029 You deleted every trace of yourself. 717 00:31:32,044 --> 00:31:33,523 I ghosted everybody. 718 00:31:33,697 --> 00:31:35,467 Yeah, but I'm not everybody. I was your girlfriend. 719 00:31:35,482 --> 00:31:37,658 I blamed you for what happened to me, 720 00:31:37,832 --> 00:31:39,432 and instead of just telling you about it, 721 00:31:39,486 --> 00:31:40,835 I vanished, like a dick. 722 00:31:41,009 --> 00:31:44,056 I feel so stupid now, but I just... 723 00:31:44,230 --> 00:31:46,928 Bobby, I feel horrible. 724 00:31:47,102 --> 00:31:48,930 If I hadn't let you guys in... No, don't. 725 00:31:49,104 --> 00:31:52,542 Don't. It-it was my decision. 726 00:31:52,716 --> 00:31:54,109 I could have stayed outside. 727 00:31:55,676 --> 00:31:58,070 It's not your fault. 728 00:31:58,244 --> 00:32:00,115 How's your arm? 729 00:32:00,289 --> 00:32:02,030 I mean, rehab's going great, 730 00:32:02,204 --> 00:32:04,946 so I might get back up to full-speed pitching again. 731 00:32:05,120 --> 00:32:06,861 - Golden Arm. - Yeah. 732 00:32:07,035 --> 00:32:08,907 That's good. I'm happy to hear it. 733 00:32:11,822 --> 00:32:15,217 Hey. What is it? 734 00:32:15,391 --> 00:32:16,871 Nothing. 735 00:32:17,045 --> 00:32:20,048 You know, I'm still your friend. You can trust me. 736 00:32:21,397 --> 00:32:23,922 That night, after the trampling, 737 00:32:24,096 --> 00:32:26,446 Kathleen was in a panic, ranting about 738 00:32:26,620 --> 00:32:28,578 bad publicity and getting sued, and... 739 00:32:30,580 --> 00:32:34,019 she went into the security room and deleted all the footage. 740 00:32:34,193 --> 00:32:35,629 She asked me not to say anything, 741 00:32:35,803 --> 00:32:37,544 and I didn't stop her. 742 00:32:37,718 --> 00:32:39,518 There's nothing you can do about it now, so... 743 00:32:39,676 --> 00:32:41,722 That's the thing. Maybe there is. 744 00:32:41,896 --> 00:32:43,985 Look, there's a backup system at my house 745 00:32:44,159 --> 00:32:45,160 in my dad's office. 746 00:32:45,334 --> 00:32:47,293 Jess, that's probably long gone. 747 00:32:47,467 --> 00:32:49,164 No, it stores the footage for a year. 748 00:32:49,338 --> 00:32:50,949 Then tell your dad you need it, and then, 749 00:32:51,123 --> 00:32:52,167 given the circumstances, 750 00:32:52,341 --> 00:32:53,371 he prob... No, no, no, no. 751 00:32:53,386 --> 00:32:54,604 With the lawsuits, no way. 752 00:32:54,778 --> 00:32:56,302 He's pretending like it doesn't exist. 753 00:32:56,476 --> 00:32:58,304 Well, what do you want to do? 754 00:32:58,478 --> 00:33:00,349 I want to see what's on it. 755 00:33:03,265 --> 00:33:04,265 Thanks for talking. 756 00:33:04,353 --> 00:33:06,138 Yeah. It was really nice. 757 00:33:06,312 --> 00:33:08,575 Oh, no, don't turn around. It's Ryan Baker. 758 00:33:08,749 --> 00:33:10,229 I'll get rid of him. 759 00:33:10,403 --> 00:33:12,187 - Hi, babe. - Hi. 760 00:33:12,361 --> 00:33:14,755 - How you doing? All right? - Yeah, yeah, fine. 761 00:33:14,929 --> 00:33:16,626 Did you, um, give your statement? 762 00:33:16,800 --> 00:33:18,440 Yeah, I did, but they were just looking to 763 00:33:18,585 --> 00:33:20,398 identify people, and I didn't know anybody except Scott, 764 00:33:20,413 --> 00:33:23,938 so I didn't have much to offer. 765 00:33:24,112 --> 00:33:25,200 How you doing, Bobby? 766 00:33:26,941 --> 00:33:28,769 Well, I'm sorry to break up this reunion, 767 00:33:28,943 --> 00:33:32,294 but, uh, Bobby, could I see you in my office? 768 00:33:32,468 --> 00:33:33,774 This is new. 769 00:33:33,948 --> 00:33:36,820 Yep. A lot's changed since you left. 770 00:33:36,995 --> 00:33:38,257 Looks like it. 771 00:33:39,606 --> 00:33:41,086 All right, let's get out of here. 772 00:33:45,264 --> 00:33:46,743 Still no suspects 773 00:33:46,917 --> 00:33:49,746 in the brutal murder of local waitress Lizzie McMullan. 774 00:33:49,920 --> 00:33:52,532 Authorities have no clues other than cryptic 775 00:33:52,706 --> 00:33:54,186 social media posts, 776 00:33:54,360 --> 00:33:56,188 leaving many residents to wonder 777 00:33:56,362 --> 00:33:59,930 who will be the next victim of John Carver. 778 00:34:04,413 --> 00:34:07,199 Hey, Dewey. 779 00:34:07,373 --> 00:34:09,679 Hey, buddy, Daddy's going on a little vacation. 780 00:34:09,853 --> 00:34:11,768 All right? Going down to the Dominican Republic, 781 00:34:11,942 --> 00:34:13,538 and Gina's gonna come down her, all right. 782 00:34:13,553 --> 00:34:15,772 You just chill, buddy. 783 00:34:15,946 --> 00:34:17,644 Who the fuck is... 784 00:34:17,818 --> 00:34:19,341 Hey. Yeah. 785 00:34:19,515 --> 00:34:21,604 - I'm waiting. - Yeah, man, I see you. 786 00:34:21,778 --> 00:34:23,461 I got a fucking flight. I'll be there in a minute. 787 00:34:23,476 --> 00:34:25,260 All right? 788 00:34:25,434 --> 00:34:26,653 Jesus. 789 00:34:26,827 --> 00:34:28,524 All right, buddy. 790 00:34:38,012 --> 00:34:39,187 Fuck. 791 00:34:47,935 --> 00:34:50,329 Fuckin' passport. 792 00:34:53,506 --> 00:34:54,507 Fuck. 793 00:34:57,423 --> 00:34:58,728 Fuck. 794 00:35:01,470 --> 00:35:03,951 Jesus fucking Christ. 795 00:35:31,674 --> 00:35:33,459 Fuck. 796 00:35:45,079 --> 00:35:47,125 Show yourself! 797 00:35:47,299 --> 00:35:48,778 I'm a security guard. 798 00:35:48,952 --> 00:35:51,303 I kill people every fucking day! 799 00:35:56,351 --> 00:35:58,484 Hey, I'm not scared of you, buddy. 800 00:35:59,441 --> 00:36:00,877 Don't fuck with me! 801 00:36:05,360 --> 00:36:07,362 Let's fuckin' go! 802 00:36:09,103 --> 00:36:12,802 Dewey. Dewey where is he? Where is he? 803 00:36:12,976 --> 00:36:15,283 Tell Daddy where he is, Dewey. 804 00:36:16,415 --> 00:36:18,460 Is he that way? 805 00:37:17,084 --> 00:37:18,477 Night, Mom. 806 00:38:09,963 --> 00:38:12,203 Our killer has claimed a second victim. 807 00:38:12,270 --> 00:38:13,967 He's brazen, confident. 808 00:38:14,141 --> 00:38:16,230 He's spent a considerable amount of time and energy 809 00:38:16,404 --> 00:38:18,484 setting this up, but none of this works unless he has 810 00:38:18,537 --> 00:38:20,132 a private location where he's taking the victims. 811 00:38:20,147 --> 00:38:22,149 He's powering off his phone 812 00:38:22,323 --> 00:38:23,483 so we can't track him on the move. 813 00:38:23,498 --> 00:38:24,934 He's taking the picture 814 00:38:25,108 --> 00:38:27,241 and then uploading it from another location. 815 00:38:27,415 --> 00:38:29,184 We have one bit of physical evidence that leads us 816 00:38:29,199 --> 00:38:30,418 to Cordage Park. 817 00:38:31,593 --> 00:38:32,725 Effective immediately, 818 00:38:32,899 --> 00:38:34,857 we're searching every inch of it. 819 00:39:21,469 --> 00:39:23,906 - Hey. - Oh, hi, Dad. 820 00:39:24,080 --> 00:39:26,648 - I was just using your computer. - Oh, it's fine. Listen... 821 00:39:28,650 --> 00:39:31,087 I've been thinking a lot about what you said. 822 00:39:31,261 --> 00:39:33,873 You know, after Mom died, 823 00:39:34,047 --> 00:39:37,877 the only thing that I could do to survive was work. 824 00:39:38,051 --> 00:39:39,705 Because it's all I know. 825 00:39:39,879 --> 00:39:42,055 But work... 826 00:39:42,229 --> 00:39:44,057 doesn't fill the void. 827 00:39:44,231 --> 00:39:46,451 So, when I met Kathleen, 828 00:39:46,625 --> 00:39:48,844 I felt alive again. I was... 829 00:39:49,018 --> 00:39:51,281 willing to just overlook all flaws 830 00:39:51,456 --> 00:39:53,501 and it might've... 831 00:39:53,675 --> 00:39:55,068 been at your expense. 832 00:39:56,330 --> 00:39:58,114 And I just want to say... 833 00:39:59,768 --> 00:40:00,856 I'm sorry. 834 00:40:03,903 --> 00:40:04,903 Thank you. 835 00:40:06,601 --> 00:40:07,776 Love you, Dad. 836 00:40:07,950 --> 00:40:09,343 Love you. 837 00:40:13,478 --> 00:40:14,696 You find anything? 838 00:40:14,870 --> 00:40:16,524 Yeah. Let's go. 839 00:40:16,698 --> 00:40:17,699 Wait, what is it? 840 00:40:17,873 --> 00:40:19,571 Nothing. Let's just go. 841 00:40:24,532 --> 00:40:25,664 I know this kid. 842 00:40:25,838 --> 00:40:27,230 Lionel. He goes to our school. 843 00:40:27,405 --> 00:40:29,189 He's always the turkey in the parade. 844 00:40:29,363 --> 00:40:31,104 And I-I know that guy. 845 00:40:31,278 --> 00:40:32,671 He goes to Hanover South. 846 00:40:32,845 --> 00:40:34,309 - Evan punched him, remember? - Yeah, 847 00:40:34,324 --> 00:40:35,674 he's the one who started the riot. 848 00:40:35,848 --> 00:40:37,197 He had the bullhorn. 849 00:40:37,371 --> 00:40:38,677 I think his name is... 850 00:40:38,851 --> 00:40:40,940 Larry? Or Lonnie? 851 00:40:41,114 --> 00:40:42,332 Or-Or something. 852 00:40:42,507 --> 00:40:44,291 And she's probably a cheerleader. 853 00:40:44,465 --> 00:40:47,163 That's great, Bobby. Thank you. 854 00:40:47,337 --> 00:40:48,730 Yeah. 855 00:40:50,906 --> 00:40:52,517 Hey, w-what is it? 856 00:40:54,562 --> 00:40:56,346 There's one more. 857 00:41:04,224 --> 00:41:05,834 That's Ryan Baker. 858 00:41:06,008 --> 00:41:09,272 He didn't know anyone other than his roommate, huh? 859 00:41:09,447 --> 00:41:10,796 And that's Doug. 860 00:41:10,970 --> 00:41:12,667 The guard that got crushed to death. 861 00:41:12,841 --> 00:41:15,931 Jessica, did Ryan ever mention to you that he knew Doug? 862 00:41:16,105 --> 00:41:19,282 Because that certainly wasn't in his statement. 863 00:41:19,457 --> 00:41:20,458 No. 864 00:41:21,546 --> 00:41:23,069 Yeah. 865 00:41:23,243 --> 00:41:25,332 There may not be anything to it. 866 00:41:27,029 --> 00:41:29,075 Be careful who you trust. Both of you. 867 00:41:29,249 --> 00:41:30,598 Yeah, don't worry. 868 00:41:30,772 --> 00:41:31,991 I'll take care of Ryan today. 869 00:41:32,165 --> 00:41:33,412 You're not taking care of anything. 870 00:41:33,427 --> 00:41:34,544 He just said it could be nothing. 871 00:41:34,559 --> 00:41:36,082 All right, fine, Jess. 872 00:41:36,256 --> 00:41:38,476 If I see Ryan, I'll act like nothing's weird. 873 00:41:38,650 --> 00:41:39,694 For you. 874 00:41:41,522 --> 00:41:43,002 You should get back to school. 875 00:41:43,176 --> 00:41:44,612 But stay alert. 876 00:41:44,786 --> 00:41:46,745 That's why I won't be celebrating Thanksgiving 877 00:41:46,919 --> 00:41:49,225 this year or any year. 878 00:41:50,923 --> 00:41:53,534 - You're so brave. - So brave. 879 00:41:53,708 --> 00:41:54,927 Thank you, Chad. 880 00:41:55,101 --> 00:41:57,277 That was very inspiring. 881 00:41:58,844 --> 00:42:00,672 Next up... 882 00:42:02,456 --> 00:42:03,456 Mr. Fletcher. 883 00:42:03,588 --> 00:42:04,806 Let's go, Fletcher. 884 00:42:04,980 --> 00:42:06,852 All right. 885 00:42:09,115 --> 00:42:10,333 Um... 886 00:42:10,508 --> 00:42:12,901 the piece that I have written... 887 00:42:13,075 --> 00:42:16,209 uh, is titled "The Wampanoag 888 00:42:16,383 --> 00:42:18,777 and the Native American Side of Thanksgiving," 889 00:42:18,951 --> 00:42:20,518 by Evan Fletcher. 890 00:42:21,736 --> 00:42:23,042 "While today Thanksgiving 891 00:42:23,216 --> 00:42:25,827 "is one of our nation's favorite holidays, 892 00:42:26,001 --> 00:42:27,307 "it has a very different meaning 893 00:42:27,481 --> 00:42:29,222 "for many Native Americans. 894 00:42:29,396 --> 00:42:30,919 "For the Wampanoag, 895 00:42:31,093 --> 00:42:33,008 Thanksgiving is a day of mourning." 896 00:42:35,968 --> 00:42:38,361 That was beautiful, Evan. 897 00:42:38,536 --> 00:42:40,276 I enjoyed hearing you read it. 898 00:42:42,278 --> 00:42:45,499 As much as I enjoyed writing it for my blog. 899 00:43:01,863 --> 00:43:03,223 I'm gonna kill that little asswipe. 900 00:43:03,386 --> 00:43:04,938 If it makes you feel any better, you'll probably 901 00:43:04,953 --> 00:43:06,592 be killed before you get suspended for plagiarism. 902 00:43:06,607 --> 00:43:08,740 Scuba. Don't even joke about that. 903 00:43:08,914 --> 00:43:11,133 Yeah, my bad, you're right. Plagiarism's serious. 904 00:43:13,179 --> 00:43:14,702 When did you talk to him last? 905 00:43:14,876 --> 00:43:16,602 - Two days ago. - Was there a reason? 906 00:43:16,617 --> 00:43:18,488 Yeah, there's a reason. 907 00:43:18,663 --> 00:43:20,303 I never bought Ryan's Mr. Perfect routine. 908 00:43:20,447 --> 00:43:22,607 Yeah, I mean, how would he know a random security guard 909 00:43:22,623 --> 00:43:24,103 and why would he not tell anybody? 910 00:43:24,277 --> 00:43:25,670 I don't know. 911 00:43:25,844 --> 00:43:27,672 Doug just moved here. He was the new guy. 912 00:43:27,846 --> 00:43:29,369 This guy have any family in Plymouth? 913 00:43:29,543 --> 00:43:30,979 I think his family's in Nebraska. 914 00:43:31,153 --> 00:43:32,981 I-I don't believe for a second it was Ryan. 915 00:43:33,155 --> 00:43:34,679 Doesn't make sense. He's too nice. 916 00:43:34,853 --> 00:43:36,289 Okay, let's not be naive here. 917 00:43:36,463 --> 00:43:38,421 I mean, the nicest guys are the most psycho, 918 00:43:38,596 --> 00:43:39,876 they're just better at hiding it. 919 00:43:43,688 --> 00:43:45,544 - God, what is wrong with me? - It's not you. 920 00:43:45,559 --> 00:43:46,850 Nothing wrong with you, Jess. 921 00:43:46,865 --> 00:43:48,606 I feel like I can't trust anybody. 922 00:43:48,780 --> 00:43:50,303 You're probably right. 923 00:43:50,477 --> 00:43:52,000 I mean, us. 924 00:43:52,174 --> 00:43:53,214 It's all we got right now. 925 00:43:53,262 --> 00:43:55,047 And, yes, I am excluding Bobby. 926 00:43:55,221 --> 00:43:57,615 Bobby? Wh... Bobby would never. 927 00:43:57,789 --> 00:43:59,312 I told you, he was doing great. 928 00:43:59,486 --> 00:44:01,299 No, you told us he told you he was doing great. 929 00:44:01,314 --> 00:44:02,648 That's different than he's doing great. 930 00:44:02,663 --> 00:44:04,263 For all we know, he's not even at school, 931 00:44:04,317 --> 00:44:05,869 and he's driving around in that tow truck full time. 932 00:44:05,884 --> 00:44:07,740 Wait, hey, hey. Why are we even talking about them? 933 00:44:07,755 --> 00:44:10,323 It's got to be Mitch. I mean, he's obsessed with the store, 934 00:44:10,497 --> 00:44:12,238 his wife just died, and he hates us. 935 00:44:12,412 --> 00:44:14,660 That's right! Yo, that guy's up to his eyeballs in motive. 936 00:44:14,675 --> 00:44:16,155 And he drives a van: 937 00:44:16,329 --> 00:44:18,098 The official transportation choice for pedophiles, 938 00:44:18,113 --> 00:44:19,637 kidnappers, rapists, murderers... 939 00:44:19,811 --> 00:44:20,971 Yep, yep, you're right, you're right. Scuba. 940 00:44:20,986 --> 00:44:22,378 Like Coach Ingalls says, 941 00:44:22,552 --> 00:44:24,206 the best defense is a good offense. 942 00:44:24,380 --> 00:44:25,643 Me and you, we go after them, 943 00:44:25,817 --> 00:44:27,697 - fuck them up one by one. - Let's go, let's go. 944 00:44:27,732 --> 00:44:29,544 And we'll get some, we'll get some help from McCarty's store. 945 00:44:29,559 --> 00:44:32,040 Guys. Evan. Babe. This is not a game, okay? 946 00:44:32,214 --> 00:44:33,912 These are not some Hanover kids. 947 00:44:37,045 --> 00:44:39,613 Can we just let the police handle it, Ev? 948 00:44:41,571 --> 00:44:43,791 We're in deep shit here. 949 00:44:43,965 --> 00:44:47,708 We let the police handle it, we're all gonna end up 50% off. 950 00:44:52,844 --> 00:44:54,628 Are you gonna answer it? 951 00:44:54,802 --> 00:44:56,543 No. 952 00:45:08,511 --> 00:45:09,948 This fits. 953 00:45:10,122 --> 00:45:11,562 You're on the Right Mart "Mayflower"? 954 00:45:11,689 --> 00:45:13,212 Yep. 955 00:45:13,386 --> 00:45:14,387 Next. 956 00:45:25,267 --> 00:45:26,878 Bobby boy. 957 00:45:27,052 --> 00:45:29,054 Forgotten, but not gone. 958 00:45:29,228 --> 00:45:31,317 Forgotten? 959 00:45:31,491 --> 00:45:32,797 It feels like I never left. 960 00:45:34,712 --> 00:45:35,713 You in the parade now? 961 00:45:35,887 --> 00:45:36,931 Yeah, Jess asked me. 962 00:45:38,019 --> 00:45:39,238 Newlon was right, you know. 963 00:45:39,412 --> 00:45:40,892 A lot has changed since you left. 964 00:45:41,066 --> 00:45:43,111 Ah, maybe not as much as you think. 965 00:45:43,285 --> 00:45:45,026 What's that supposed to mean? 966 00:45:45,200 --> 00:45:48,464 Oh, no, I just mean that I'm helping with the parade again. 967 00:45:48,638 --> 00:45:50,075 Hmm. 968 00:45:50,249 --> 00:45:52,089 You know, if you weren't leaving in a few days, 969 00:45:52,207 --> 00:45:54,035 I would knock your teeth out. 970 00:45:54,209 --> 00:45:55,602 Whoa, leaving? 971 00:45:55,776 --> 00:45:56,776 Buddy... 972 00:45:58,605 --> 00:46:00,607 Who says I'm leaving? 973 00:46:07,745 --> 00:46:09,355 You fucking pussy. 974 00:46:09,529 --> 00:46:11,270 You fucking want it. Let's fucking go. 975 00:46:11,444 --> 00:46:12,750 One more. One more! 976 00:46:12,924 --> 00:46:16,362 There you fucking go! Nice! 977 00:46:16,536 --> 00:46:18,320 The fuck's going on here? 978 00:46:18,494 --> 00:46:20,148 Come on, Hanover. 979 00:46:20,322 --> 00:46:22,005 We gonna carve up Plymouth like a turkey tomorrow or what? 980 00:46:22,020 --> 00:46:24,500 Let's go! Harder! 981 00:46:24,674 --> 00:46:26,024 Harder! One more time! 982 00:46:26,198 --> 00:46:28,983 Fuck yeah! Looking good, cover girl. 983 00:46:29,157 --> 00:46:32,204 Nice. Nice. Nice form, there. Good shit. 984 00:46:32,378 --> 00:46:34,293 ♪ Mysteries of the days of old ♪ 985 00:46:34,467 --> 00:46:36,730 ♪ You'll find the key, you got the gold ♪ 986 00:46:36,904 --> 00:46:39,472 Uh, listen, you guys keep going, okay? 987 00:46:39,646 --> 00:46:41,909 Neil, burpees after this, all right? You're in charge. 988 00:46:44,085 --> 00:46:45,608 ♪ One, two, three lock box ♪ 989 00:46:48,307 --> 00:46:50,135 ♪ One, two, three lock box. ♪ 990 00:46:52,311 --> 00:46:54,704 Where the fuck we are going? 991 00:46:54,879 --> 00:46:56,358 Shh. 992 00:46:57,751 --> 00:46:59,111 Coach has strict orders, all right? 993 00:46:59,274 --> 00:47:00,406 No sex. 994 00:47:00,580 --> 00:47:02,930 Just a little tease. 995 00:47:06,281 --> 00:47:07,326 Sit. 996 00:47:07,500 --> 00:47:09,067 What, here? 997 00:47:13,375 --> 00:47:14,637 What? 998 00:47:14,812 --> 00:47:17,815 You're fucking crazy, you know that? 999 00:47:31,959 --> 00:47:33,134 Are you ready? 1000 00:47:33,308 --> 00:47:35,267 Fucking born ready. 1001 00:47:35,441 --> 00:47:36,790 Jesus. 1002 00:47:38,531 --> 00:47:41,316 Are you sure? 1003 00:47:50,369 --> 00:47:53,024 Here we go! 1004 00:48:01,075 --> 00:48:02,729 Fucking cancelled? 1005 00:48:02,903 --> 00:48:03,903 - What the fuck? - Relax. 1006 00:48:04,035 --> 00:48:05,471 You can't cancel my game! 1007 00:48:05,645 --> 00:48:07,690 You heard the man. Let's go, Fletcher. 1008 00:48:07,865 --> 00:48:09,590 Game's getting rescheduled. Let's get changed. 1009 00:48:09,605 --> 00:48:10,853 Rescheduled until when? Until when? 1010 00:48:10,868 --> 00:48:12,478 - June? - Someone's missing. 1011 00:48:12,652 --> 00:48:14,030 I'm gonna be fucking graduated by then, bro! 1012 00:48:14,045 --> 00:48:14,872 - Where you going? - I'm gonna go play, 1013 00:48:15,046 --> 00:48:16,395 that's what I'm gonna do! 1014 00:48:16,569 --> 00:48:18,251 Dude, you can't play football alone, dumbass. 1015 00:48:18,266 --> 00:48:19,615 Watch me! 1016 00:48:23,402 --> 00:48:24,751 Blunderbuss! 1017 00:48:24,925 --> 00:48:26,448 McCarty, what the fuck are you doing? 1018 00:48:26,622 --> 00:48:28,668 I was just gonna fire it off if they won the game. 1019 00:48:28,842 --> 00:48:30,307 It's just fucking gunpowder, it's all right. 1020 00:48:30,322 --> 00:48:33,194 Sorry, Sheriff. My kid's a fucking idiot. 1021 00:48:33,368 --> 00:48:35,660 - He's a fucking goober chucker. - Get in the car, 1022 00:48:35,675 --> 00:48:37,009 - you fucking idiot. - God, I hate those things. 1023 00:48:37,024 --> 00:48:38,224 I can't even smell the powder. 1024 00:48:38,330 --> 00:48:40,288 First commercial my dad made me do, 1025 00:48:40,462 --> 00:48:41,637 he took it so seriously 1026 00:48:41,811 --> 00:48:43,146 he insisted I learn how to pack it. 1027 00:48:43,161 --> 00:48:44,451 He made me do it over and over again. 1028 00:48:44,466 --> 00:48:45,859 Almost blew up in my hand. 1029 00:48:46,033 --> 00:48:47,513 Jess, you should go home. 1030 00:48:47,687 --> 00:48:49,776 Gaby, maybe go find Evan, get him out of here. 1031 00:48:49,950 --> 00:48:51,996 I heard they found blood. 1032 00:48:52,170 --> 00:48:53,562 Yeah. 1033 00:48:53,736 --> 00:48:55,434 The people missing were at the Right Mart. 1034 00:48:55,608 --> 00:48:57,915 You stay together, or at least in pairs, okay? 1035 00:48:58,089 --> 00:48:59,960 - Okay, yeah. - Shit. 1036 00:49:00,134 --> 00:49:02,528 - I'll go get him. - Okay, I'll meet you inside. 1037 00:49:18,718 --> 00:49:20,633 Hey, I can leave, you guys. 1038 00:49:20,807 --> 00:49:22,635 Oh, no, no, no. Let's go back together. 1039 00:49:22,809 --> 00:49:24,028 Hmm? We'll be right back. 1040 00:49:24,202 --> 00:49:25,551 - Yeah, wait up. - Okay. 1041 00:49:31,774 --> 00:49:33,124 Okay. 1042 00:50:03,545 --> 00:50:04,545 That's weird. 1043 00:50:47,589 --> 00:50:49,156 Gabs. 1044 00:50:51,898 --> 00:50:53,073 Gaby? 1045 00:51:03,779 --> 00:51:04,998 Gaby? 1046 00:53:47,900 --> 00:53:49,075 Help! Help! 1047 00:53:49,249 --> 00:53:50,337 He's in there! Please help! 1048 00:53:50,511 --> 00:53:53,079 Help! Help! 1049 00:53:53,253 --> 00:53:54,907 Please help! 1050 00:54:04,395 --> 00:54:07,180 Did you notice anything about him? 1051 00:54:07,354 --> 00:54:08,964 Um... 1052 00:54:09,138 --> 00:54:12,054 He was dressed as a pilgrim. 1053 00:54:12,229 --> 00:54:14,753 And-and he had a John Carver mask on. 1054 00:54:14,927 --> 00:54:17,799 Okay. Just think. It's about the details. 1055 00:54:17,973 --> 00:54:19,366 Small mistakes, 1056 00:54:19,540 --> 00:54:21,063 that's how they get caught. 1057 00:54:21,238 --> 00:54:22,500 I'm sorry, I... 1058 00:54:22,674 --> 00:54:24,589 I only saw him for a few seconds. 1059 00:54:24,763 --> 00:54:26,402 I'm sorry. It's okay. It's okay. Don't be sorry. 1060 00:54:26,417 --> 00:54:28,114 - Okay. - Okay, we're gonna get you home. 1061 00:54:28,288 --> 00:54:29,942 - You're doing great. - Okay. 1062 00:54:30,116 --> 00:54:31,422 Thank you. All right. 1063 00:54:31,596 --> 00:54:32,771 - You guys good? - Yeah. 1064 00:54:32,945 --> 00:54:34,642 We got to get you guys home soon, okay? 1065 00:54:34,816 --> 00:54:36,035 Get out of here. 1066 00:54:38,124 --> 00:54:39,386 Hey, Bobby's coming. 1067 00:54:39,560 --> 00:54:41,997 Hey, is she...? Hey. 1068 00:54:42,171 --> 00:54:44,826 Are you okay? Here, here, here. 1069 00:54:45,000 --> 00:54:46,000 Thanks. 1070 00:54:46,045 --> 00:54:48,439 That's my girlfriend. Jess. 1071 00:54:48,613 --> 00:54:50,745 - He came right for me. - Did you see him? 1072 00:54:50,919 --> 00:54:52,399 - Hi. - You okay? 1073 00:54:52,573 --> 00:54:54,749 Yeah. Yeah. 1074 00:54:54,923 --> 00:54:56,838 He came after me, but I got away. 1075 00:54:57,012 --> 00:54:58,971 Douche. 1076 00:54:59,145 --> 00:55:01,234 That's been happening a lot here recently. 1077 00:55:01,408 --> 00:55:02,888 I wonder why. 1078 00:55:03,062 --> 00:55:05,064 Okay, you want to tell us about your little buddy, 1079 00:55:05,238 --> 00:55:06,457 the security guard? 1080 00:55:08,067 --> 00:55:10,287 - I'm sorry, who? - Dude, stop lying to her, man. 1081 00:55:10,461 --> 00:55:12,463 Just like how you lied to the cops. 1082 00:55:12,637 --> 00:55:14,117 Going to the corner, huddled together? 1083 00:55:14,160 --> 00:55:16,016 I'm sorry, are you talking about the security guard 1084 00:55:16,031 --> 00:55:17,729 from-from Right Mart? Doug? 1085 00:55:17,903 --> 00:55:19,557 We have proof. It's on video, dude. 1086 00:55:19,731 --> 00:55:21,385 You are a fucking idiot, man. 1087 00:55:21,559 --> 00:55:23,110 I honestly hope you make a better pitcher 1088 00:55:23,125 --> 00:55:24,125 than you do a detective. 1089 00:55:24,213 --> 00:55:25,650 No, I walked off with him 1090 00:55:25,824 --> 00:55:27,304 because we were getting addies. 1091 00:55:27,478 --> 00:55:29,218 That's why Scott was there. 1092 00:55:29,393 --> 00:55:32,134 I was just bro-ing up with him 'cause I needed another hookup. 1093 00:55:32,309 --> 00:55:34,833 Adderall? "Adderall?" 1094 00:55:35,007 --> 00:55:36,007 Yes, Adderall. 1095 00:55:36,138 --> 00:55:37,749 That is what smart kids do, 1096 00:55:37,923 --> 00:55:40,123 so we can get into Ivy League schools, and guys like you 1097 00:55:40,186 --> 00:55:41,626 - can tow our Porsches. - Get your... 1098 00:55:41,796 --> 00:55:43,320 - Bitch! - Hey, hey, hey. 1099 00:55:43,494 --> 00:55:44,828 - Yo, what the fuck? - Hey, hey, hey, hey, hey, hey! 1100 00:55:44,843 --> 00:55:45,883 - Get the fuck off. - Ryan! 1101 00:55:45,931 --> 00:55:47,062 Get home, both of you. 1102 00:55:47,236 --> 00:55:48,266 I didn't... And stay the fuck away 1103 00:55:48,281 --> 00:55:49,413 from the parade tomorrow. 1104 00:55:49,587 --> 00:55:50,616 I see either one of you on the street, 1105 00:55:50,631 --> 00:55:51,980 I'm gonna haul you both in. 1106 00:55:52,154 --> 00:55:53,674 - Jess, I'm not the bad guy here. - Go. 1107 00:55:53,765 --> 00:55:55,142 - He came at me. - This isn't done. 1108 00:55:55,157 --> 00:55:56,579 - He just, he just came at me. - No. Stop! 1109 00:55:56,594 --> 00:55:58,030 Stop! 1110 00:55:58,204 --> 00:55:59,945 I can't believe you two. 1111 00:56:00,119 --> 00:56:01,425 My friends could be dead, 1112 00:56:01,599 --> 00:56:03,296 and you can't put your bullshit aside? 1113 00:56:03,470 --> 00:56:05,124 I don't want to see either of you. 1114 00:56:05,298 --> 00:56:06,908 Okay? 1115 00:56:07,082 --> 00:56:08,417 - Get out. - Jess, that is not what... 1116 00:56:08,432 --> 00:56:09,737 Get out! 1117 00:56:12,174 --> 00:56:13,480 Shit. It's my dad. 1118 00:56:14,742 --> 00:56:15,743 Yulia. 1119 00:56:16,918 --> 00:56:18,050 Yulia, come. 1120 00:56:18,224 --> 00:56:20,400 I... I... 1121 00:56:20,574 --> 00:56:21,734 Papa. Get in. 1122 00:56:21,836 --> 00:56:23,142 What are you doing? Pop. 1123 00:56:23,316 --> 00:56:24,970 Get in the Mercedes. Dad! 1124 00:56:25,144 --> 00:56:27,407 - Just tell me where we're going. - Florida. 1125 00:56:31,585 --> 00:56:33,195 He's just taking her to Florida? 1126 00:56:33,370 --> 00:56:34,704 I don't know. 1127 00:56:34,719 --> 00:56:36,199 That's about as much of a conversation 1128 00:56:36,285 --> 00:56:38,592 I've ever had with the guy. 1129 00:56:40,464 --> 00:56:41,682 What? 1130 00:56:41,856 --> 00:56:43,118 Evan's right. 1131 00:56:43,292 --> 00:56:45,730 The police ain't doing shit. Let's go. 1132 00:56:45,904 --> 00:56:47,209 Where are we going? 1133 00:56:50,604 --> 00:56:53,781 Ladies and gentlemen, another satisfied customer. 1134 00:56:53,955 --> 00:56:56,088 Jacob, get him a T-shirt. 1135 00:56:57,437 --> 00:56:59,308 Here you go, buddy. On the house. 1136 00:57:02,703 --> 00:57:04,705 Hey, listen, I just want to know if it's worth it 1137 00:57:04,879 --> 00:57:06,881 before we pay. 1138 00:57:07,055 --> 00:57:09,449 I mean, I heard this party isn't even all that, so... 1139 00:57:09,623 --> 00:57:12,670 Listen, kid. 1140 00:57:12,844 --> 00:57:14,976 Sometimes things end up much better than you'd expect, 1141 00:57:15,150 --> 00:57:16,413 all right? 1142 00:57:16,587 --> 00:57:18,153 Think of it this way, 1143 00:57:18,327 --> 00:57:20,373 when Black Sabbath fired Ozzy in '79, 1144 00:57:20,547 --> 00:57:21,925 you would've figured it was all fucking over. 1145 00:57:21,940 --> 00:57:23,289 The end of an era. 1146 00:57:23,463 --> 00:57:28,120 But then, along comes Ronnie James Dio, 1147 00:57:28,294 --> 00:57:31,645 all five foot nothing of him, the evil little elf, 1148 00:57:31,819 --> 00:57:33,560 and he brought a magic to that band 1149 00:57:33,734 --> 00:57:35,344 that they hadn't seen in years. 1150 00:57:36,258 --> 00:57:37,564 Who's Black Sabbath? 1151 00:57:38,739 --> 00:57:40,045 Get the fuck off my property. 1152 00:57:40,219 --> 00:57:41,655 I just want to know. Who's Black... 1153 00:57:41,829 --> 00:57:43,570 Get the fuck off my property right now. 1154 00:57:43,744 --> 00:57:45,224 Go back to Methuen, you fucking dorks. 1155 00:57:45,267 --> 00:57:47,313 - Fuck you. - No virgins allowed. 1156 00:57:47,487 --> 00:57:49,446 Cocksucker. 1157 00:57:50,838 --> 00:57:52,840 Jacob. VIP. Upstairs. Now. 1158 00:57:53,014 --> 00:57:54,014 All right. 1159 00:57:55,887 --> 00:57:59,064 ♪ Will he survive, will he survive, will he survive ♪ 1160 00:57:59,238 --> 00:58:01,066 ♪ Will he survive the sword? ♪ 1161 00:58:01,240 --> 00:58:03,329 Watch out, this kid's been here for two days. 1162 00:58:03,503 --> 00:58:04,939 Drank too much white zinfandel. 1163 00:58:08,247 --> 00:58:09,335 Welcome to the Death Star. 1164 00:58:09,509 --> 00:58:11,163 This is where the magic happens. 1165 00:58:11,337 --> 00:58:13,687 - Jacob, VIP's closed. - Yeah. 1166 00:58:13,861 --> 00:58:15,254 You're on door patrol. 1167 00:58:18,431 --> 00:58:21,216 You get caught with any of this shit, you're on your own. 1168 00:58:23,697 --> 00:58:26,091 - Jesus, Scuba. - What about this? 1169 00:58:26,265 --> 00:58:28,025 That's mainly for taking down angry grizzlies 1170 00:58:28,093 --> 00:58:30,051 in the Alaskan wilderness or brain-eating zombies 1171 00:58:30,225 --> 00:58:32,967 in a post-apocalyptic America. 1172 00:58:33,141 --> 00:58:34,621 All right. 1173 00:58:34,795 --> 00:58:36,797 Let me show you something far more reasonable. 1174 00:58:41,410 --> 00:58:44,109 ...44 Magnum. A classic. 1175 00:58:44,283 --> 00:58:45,806 Plus, you get bonus points if you make 1176 00:58:45,980 --> 00:58:47,489 a Dirty Harry-style comment when you blast him. 1177 00:58:47,504 --> 00:58:50,332 Mc-McCarty, do you have any human-sized guns? 1178 00:58:50,507 --> 00:58:51,899 Maybe. 1179 00:59:00,517 --> 00:59:01,518 All right. 1180 00:59:01,692 --> 00:59:04,129 The SIG 226. 1181 00:59:04,303 --> 00:59:07,219 It's a short recoil-operated, locked breech pistol. 1182 00:59:07,393 --> 00:59:09,830 Decent stopping power. 1183 00:59:10,004 --> 00:59:11,528 You'll want to use this. 1184 00:59:11,702 --> 00:59:13,138 Keep the safety on, 1185 00:59:13,312 --> 00:59:15,096 unless you want to blow your nuts off. 1186 00:59:15,270 --> 00:59:16,750 What about you, Right Mart? 1187 00:59:16,924 --> 00:59:19,579 Uh, I fired a musket once. It almost killed me. 1188 00:59:19,753 --> 00:59:21,348 Yeah, those things are fucked. 1189 00:59:21,363 --> 00:59:23,278 Let me show you something. 1190 00:59:25,063 --> 00:59:26,891 Check this out. 1191 00:59:27,065 --> 00:59:28,545 Element of surprise, huh? 1192 00:59:28,719 --> 00:59:29,807 Pull it out of your belt 1193 00:59:29,981 --> 00:59:31,341 and you stick 'em right in the gut. 1194 00:59:31,417 --> 00:59:32,664 We got all sorts of tactical shit. 1195 00:59:32,679 --> 00:59:33,985 It's yours if you want it. 1196 00:59:34,159 --> 00:59:35,943 Um, I'm-I'm good. 1197 00:59:36,117 --> 00:59:38,119 Scuba will be with me, and he's armed, so... 1198 00:59:38,293 --> 00:59:39,904 All right. 1199 00:59:42,733 --> 00:59:45,344 McCarty, I owe you one. 1200 00:59:45,518 --> 00:59:48,129 Yeah. Anytime. 1201 00:59:48,303 --> 00:59:49,914 All right. Thanks. 1202 00:59:50,088 --> 00:59:51,916 Yeah. 1203 00:59:52,090 --> 00:59:53,700 Scuba. Jess. 1204 00:59:53,874 --> 00:59:55,702 Be careful out there, huh? 1205 00:59:55,876 --> 00:59:58,487 Keep yourself alive long enough to return that thing. 1206 01:00:00,881 --> 01:00:02,651 I don't know what you think 1207 01:00:02,666 --> 01:00:04,174 - you're gonna do with a gun. - It's for protection, baby. 1208 01:00:04,189 --> 01:00:05,625 You've never even held one before. 1209 01:00:05,799 --> 01:00:07,235 You've never seen one before. 1210 01:00:07,409 --> 01:00:09,368 If you really want someone to come and help, 1211 01:00:09,542 --> 01:00:11,660 I'm sure my dad can, like, call the sheriff's department 1212 01:00:11,675 --> 01:00:13,531 and send a cop over. There's one here right now. 1213 01:00:13,546 --> 01:00:14,880 Hey, can I come by? 1214 01:00:14,895 --> 01:00:16,375 Um, okay, I'm packing right now 1215 01:00:16,549 --> 01:00:19,030 'cause I'm going to Florida, apparently, so... 1216 01:00:19,204 --> 01:00:20,901 Okay, I don't know when I'll be back, 1217 01:00:21,075 --> 01:00:22,816 but I'm a little stressed, okay? 1218 01:00:22,990 --> 01:00:24,165 I'll call you back later. 1219 01:00:24,339 --> 01:00:25,819 Okay. Call me from the car. 1220 01:00:25,993 --> 01:00:27,516 Geez. 1221 01:00:28,605 --> 01:00:31,259 For you. Enjoy. 1222 01:00:31,433 --> 01:00:33,174 Thank you. You sure? 1223 01:00:33,348 --> 01:00:35,524 Eat it. We are going to Florida. 1224 01:00:35,699 --> 01:00:38,049 Appreciate it. 1225 01:00:38,223 --> 01:00:40,965 When's the, uh, the remodel done? 1226 01:00:41,139 --> 01:00:42,836 Never. 1227 01:00:59,897 --> 01:01:00,897 Dad? 1228 01:01:07,774 --> 01:01:09,080 Dad? 1229 01:01:20,091 --> 01:01:21,266 Dad? 1230 01:01:41,329 --> 01:01:42,940 Dad! 1231 01:01:44,376 --> 01:01:45,725 Jesus, Dad. 1232 01:01:45,899 --> 01:01:47,190 What the hell? 1233 01:01:47,205 --> 01:01:48,815 Car is coming. Finish. 1234 01:01:50,251 --> 01:01:53,211 Okay. Trying to. 1235 01:01:53,385 --> 01:01:56,867 Fucking contact. 1236 01:01:59,913 --> 01:02:01,828 What the hell? 1237 01:02:05,136 --> 01:02:06,354 Yulia! 1238 01:02:07,660 --> 01:02:09,227 Dad, I'm coming. 1239 01:02:17,191 --> 01:02:18,802 Jesus, what now? 1240 01:02:20,847 --> 01:02:22,022 Hey, baby. 1241 01:02:22,196 --> 01:02:23,556 Hey, what's up? 1242 01:02:23,720 --> 01:02:25,480 My dad's, like, freaking out at me right now. 1243 01:02:25,591 --> 01:02:27,151 We have to leave in, like, five minutes. 1244 01:02:27,245 --> 01:02:28,710 Okay, yeah, yeah, no problem, uh... 1245 01:02:28,725 --> 01:02:31,162 Okay. Well, I'll call you from the car. 1246 01:02:31,336 --> 01:02:33,251 I love you. 1247 01:02:36,689 --> 01:02:37,821 Fuck! Fuck! 1248 01:02:37,995 --> 01:02:39,155 - Scuba, go! - No! 1249 01:02:39,170 --> 01:02:40,606 Yulia! 1250 01:02:40,780 --> 01:02:42,695 - No! Fuck no! - Yulia! 1251 01:02:42,869 --> 01:02:44,958 No, no, no, no, no, no, no! 1252 01:02:45,132 --> 01:02:46,786 - No! - No! Fuck! 1253 01:02:46,960 --> 01:02:48,179 - Yulia! - Fuck! 1254 01:03:01,583 --> 01:03:03,585 Dad! Dad! 1255 01:03:05,979 --> 01:03:08,852 No, no, no. No, no, no. 1256 01:03:10,549 --> 01:03:12,159 No, no! 1257 01:03:15,772 --> 01:03:18,209 - Yulia! Yulia! - Yulia! 1258 01:03:20,820 --> 01:03:23,127 Oh, fuck. Yulia! 1259 01:03:23,301 --> 01:03:25,782 - Scuba! Hurry up! Hurry! - Yulia! 1260 01:03:25,956 --> 01:03:26,956 Scuba! 1261 01:03:27,000 --> 01:03:28,175 - Yulia! - Yulia! 1262 01:03:28,349 --> 01:03:31,222 Scuba, help me. 1263 01:03:31,396 --> 01:03:33,702 - Let her fucking go. - Scuba, wait, wait, wait, wait. 1264 01:03:33,877 --> 01:03:35,994 Let her fucking go, or I'll blow your fucking head off! 1265 01:03:36,009 --> 01:03:37,517 He has Gaby and Evan. They're alive. Fuck. 1266 01:03:37,532 --> 01:03:38,736 - What do I do, Jess? - Where are they? 1267 01:03:38,751 --> 01:03:39,926 Please, Scuba, please. 1268 01:03:40,100 --> 01:03:41,608 - Where are they? - Jess, what do I do? 1269 01:03:41,623 --> 01:03:42,711 I don't know! I don't know! 1270 01:03:42,886 --> 01:03:44,539 Listen, let her fucking go. 1271 01:03:44,713 --> 01:03:46,153 Shoot him. Shoot him, please, please. 1272 01:03:46,193 --> 01:03:48,326 - Let her fucking go! - Scuba! Scuba. 1273 01:03:48,500 --> 01:03:49,616 - Stop! - Shoot him! Shoot him now! 1274 01:03:49,631 --> 01:03:51,546 Scuba. Scuba, the safety. 1275 01:03:51,720 --> 01:03:53,160 - Take off the safety. - Fuck! 1276 01:04:12,393 --> 01:04:14,265 What do I... what do I do, Jess? 1277 01:04:15,744 --> 01:04:17,311 Jess, what do I do? 1278 01:04:21,533 --> 01:04:23,128 It doesn't seem real. I mean, 1279 01:04:23,143 --> 01:04:24,738 I-I can't even believe this is really happening. 1280 01:04:24,753 --> 01:04:26,451 How does this happen in a place like this? 1281 01:04:26,625 --> 01:04:27,844 I mean, is there any... 1282 01:04:28,018 --> 01:04:29,498 Like, what are they... What do you do? 1283 01:04:29,628 --> 01:04:31,354 Somebody need to call SWAT? I mean, have you ever? 1284 01:04:31,369 --> 01:04:32,790 I mean, maybe we should move. 1285 01:04:32,805 --> 01:04:34,546 I-I don't want to move. I love this house. 1286 01:04:34,720 --> 01:04:36,663 We're not moving. It's not even a possibility to move. 1287 01:04:36,678 --> 01:04:38,491 They're not gonna let me... I-I just need... 1288 01:04:38,506 --> 01:04:40,186 I just need... Give me a couple of seconds. 1289 01:04:40,334 --> 01:04:41,973 I just think we're all in agreement 1290 01:04:41,988 --> 01:04:43,670 that we're not gonna be participating in the parade. 1291 01:04:43,685 --> 01:04:45,426 I'm with you, Thomas. 1292 01:04:47,385 --> 01:04:49,604 Well, I know I'm not going. It's too dangerous. 1293 01:04:49,778 --> 01:04:52,346 And it's not dangerous for Gaby and Evan? 1294 01:04:54,958 --> 01:04:57,003 You saw what he did to Yulia. 1295 01:04:57,177 --> 01:04:59,223 I can't let that happen to them. 1296 01:04:59,397 --> 01:05:00,746 We have to stop him. 1297 01:05:00,920 --> 01:05:02,791 This parade is our chance to catch him. 1298 01:05:02,966 --> 01:05:05,055 If we hide, then what? 1299 01:05:05,229 --> 01:05:07,013 I don't want to spend the rest of my life 1300 01:05:07,187 --> 01:05:08,797 looking over my shoulder. Do you? 1301 01:05:10,625 --> 01:05:12,366 You're right, Jess. 1302 01:05:12,540 --> 01:05:15,065 - I'm in. Let's do this. - Look. 1303 01:05:15,239 --> 01:05:16,805 Right Mart has extra security, 1304 01:05:16,980 --> 01:05:18,792 so we don't have to worry about the store. Okay? 1305 01:05:18,807 --> 01:05:21,047 And as far as I'm concerned, the parade has been decided. 1306 01:05:21,201 --> 01:05:24,248 God, I do not want to be dragged into this any further. 1307 01:05:24,422 --> 01:05:25,814 I mean, if you hadn't even gone 1308 01:05:25,989 --> 01:05:27,714 into the store, this would've never happened. 1309 01:05:27,729 --> 01:05:29,325 - Enough, Kathleen. - Don't you mean you? 1310 01:05:29,340 --> 01:05:30,979 You're the one who wanted to open the store. 1311 01:05:30,994 --> 01:05:32,909 Nobody was "Nostra-fucking-damus" 1312 01:05:33,083 --> 01:05:34,867 to predict what happened last year. 1313 01:05:35,041 --> 01:05:37,435 Besides, this year, I'm closing the store. 1314 01:05:37,609 --> 01:05:39,393 Thanksgiving's a holiday, even for us. 1315 01:05:39,567 --> 01:05:40,873 Wait, honey, what? 1316 01:05:41,047 --> 01:05:42,164 Kathleen, it's the right thing to do. 1317 01:05:42,179 --> 01:05:43,571 I made the decision. It's final. 1318 01:05:45,486 --> 01:05:46,966 Sheriff, is there a way to set a trap? 1319 01:05:47,097 --> 01:05:48,359 Well... 1320 01:05:48,533 --> 01:05:51,101 when the float returns to the warehouse, 1321 01:05:51,275 --> 01:05:52,885 we can make it look like it's empty. 1322 01:05:53,059 --> 01:05:55,496 Make him think there's an opportunity to strike. 1323 01:05:55,670 --> 01:05:57,150 And if he takes the bait, 1324 01:05:57,324 --> 01:05:58,684 it'll be over right there and then. 1325 01:05:58,760 --> 01:06:00,153 The bait? 1326 01:06:00,327 --> 01:06:02,547 Excuse me, I don't want us being used as bait. 1327 01:06:02,721 --> 01:06:05,081 We don't finish it now, we'll be bait no matter where we go. 1328 01:06:05,115 --> 01:06:06,246 My daughter's right. 1329 01:06:08,988 --> 01:06:12,122 Tomorrow, John Carver is gonna go down. 1330 01:06:22,480 --> 01:06:24,308 All right, Lionel, turkey time. 1331 01:06:26,963 --> 01:06:28,921 Here we go. 1332 01:06:52,162 --> 01:06:54,322 I want two people up here to keep an eye on that. 1333 01:06:54,468 --> 01:06:56,601 Over here as well. See this whole section? 1334 01:06:56,775 --> 01:06:58,415 Keep an eye on that for me, will you? Hey. 1335 01:06:58,472 --> 01:06:59,996 - Hey. - Okay, when you get back here, 1336 01:07:00,170 --> 01:07:01,562 this place is gonna look empty, 1337 01:07:01,736 --> 01:07:03,332 but I'm gonna be here, and this whole place 1338 01:07:03,347 --> 01:07:04,913 will be crawling with officers, okay? 1339 01:07:05,088 --> 01:07:07,568 - Yup. Thank you, Sheriff. - You're welcome. 1340 01:07:07,742 --> 01:07:09,309 Hi. 1341 01:07:09,483 --> 01:07:11,007 - Thank you for coming. - Mm. 1342 01:07:12,095 --> 01:07:13,270 You ready? 1343 01:07:13,444 --> 01:07:15,228 - No. - Good. 1344 01:07:15,402 --> 01:07:18,144 Me neither. Let's do this. 1345 01:07:18,318 --> 01:07:20,625 Okay. 1346 01:07:20,799 --> 01:07:21,974 Hey, Jess. 1347 01:07:23,193 --> 01:07:24,237 Uh... 1348 01:07:25,673 --> 01:07:26,718 What's this? 1349 01:07:26,892 --> 01:07:28,139 Oh, it's my dad's ring from Iraq. 1350 01:07:28,154 --> 01:07:30,243 He said it kept him alive. 1351 01:07:30,417 --> 01:07:32,332 Uh, i-if you want, wear it for good luck. 1352 01:07:33,638 --> 01:07:35,596 - Thank you. - You're welcome. 1353 01:07:48,914 --> 01:07:50,872 Happy Thanksgiving! 1354 01:07:59,272 --> 01:08:00,708 Hi. 1355 01:08:18,335 --> 01:08:19,771 Pilgrims! 1356 01:08:21,207 --> 01:08:23,296 Happy Thanksgiving! 1357 01:09:08,472 --> 01:09:10,604 Down with Right Mart! 1358 01:09:10,778 --> 01:09:12,998 Down with Right Mart! Down with Right Mart! 1359 01:09:13,172 --> 01:09:14,608 What's going on? 1360 01:09:14,782 --> 01:09:16,871 Down with Right Mart! Down with Right Mart! 1361 01:09:17,045 --> 01:09:18,380 What the hell is going on down there? 1362 01:09:18,395 --> 01:09:19,439 It's Mitch. 1363 01:09:19,613 --> 01:09:22,225 Get off the parade route. Get off! 1364 01:09:22,399 --> 01:09:23,617 Get off! Move along. 1365 01:09:23,791 --> 01:09:25,387 - Come on, come on. - It's nothing. Okay. 1366 01:09:35,455 --> 01:09:37,196 Happy Thanksgiving. 1367 01:09:37,370 --> 01:09:40,895 You have a great day. Happy Thanksgiving! 1368 01:09:45,726 --> 01:09:47,685 Happy Thanksgiv... 1369 01:10:00,306 --> 01:10:01,786 Grandpa, Grandpa, watch out! 1370 01:10:01,960 --> 01:10:03,179 Stop the truck! 1371 01:10:04,876 --> 01:10:06,443 Watch out! 1372 01:10:12,840 --> 01:10:14,059 - Come on. - Go, go. 1373 01:10:14,233 --> 01:10:15,756 Go. 1374 01:10:15,930 --> 01:10:18,803 - Wake up! Grandpa! Wake up! - Grandpa, wake up! Wake up! 1375 01:10:18,977 --> 01:10:21,197 - Grandpa, wake up! Grandpa! - Wake up! Wake up! 1376 01:10:22,894 --> 01:10:24,533 Come on, get in, get in, get in, get in, get in! 1377 01:10:24,548 --> 01:10:25,984 Get in! Go, go, go, go, go! 1378 01:10:26,158 --> 01:10:28,116 - In, in, in, in, in! - Oh, shit. 1379 01:10:28,291 --> 01:10:29,668 Get us out of here. 1380 01:10:43,306 --> 01:10:44,524 Cover your ears. 1381 01:11:59,295 --> 01:12:06,171 ♪ The house is haunted by the echo of your last goodbye ♪ 1382 01:12:08,391 --> 01:12:14,701 ♪ The house is haunted by the memories that refuse to die ♪ 1383 01:12:17,225 --> 01:12:21,621 ♪ I can't get away from the vision that brings ♪ 1384 01:12:21,795 --> 01:12:25,495 ♪ Intimate glimpses of intimate things ♪ 1385 01:12:25,669 --> 01:12:29,368 ♪ A voice in my heart like a torch singer sings ♪ 1386 01:12:29,542 --> 01:12:34,286 ♪ I wonder who is kissing her now ♪ 1387 01:12:44,340 --> 01:12:48,605 ♪ ...cluttered up with roses that have lived too long ♪ 1388 01:12:48,779 --> 01:12:50,998 ♪ Much too long... ♪ 1389 01:15:58,055 --> 01:15:59,389 Shh. He's right there. He's right... 1390 01:15:59,404 --> 01:16:01,014 He's coming. He's right there. 1391 01:16:01,188 --> 01:16:02,538 Please be quiet. 1392 01:16:02,712 --> 01:16:04,496 Shh. Please. I'll be right back. No. 1393 01:16:04,670 --> 01:16:06,550 - Don't leave. - I'll come back. I'll come back. 1394 01:16:07,847 --> 01:16:09,675 Be quiet. Be quiet. Shh. 1395 01:16:09,849 --> 01:16:11,140 - Don't leave. - I'll come back. 1396 01:16:11,155 --> 01:16:13,897 Don't leave. No. 1397 01:17:17,787 --> 01:17:20,572 No. No! No! 1398 01:17:22,922 --> 01:17:25,229 Help me! Let me out! 1399 01:17:28,928 --> 01:17:30,060 No. 1400 01:17:30,234 --> 01:17:31,234 No, no, no. 1401 01:17:31,322 --> 01:17:33,367 No. No! 1402 01:17:33,541 --> 01:17:34,891 No! No. 1403 01:17:35,065 --> 01:17:37,067 No! 1404 01:17:43,073 --> 01:17:45,075 Help me. Please don't kill me, please. 1405 01:17:45,249 --> 01:17:46,946 Please! 1406 01:17:47,120 --> 01:17:48,556 Open the door! Open the... 1407 01:17:48,731 --> 01:17:50,384 Please, please don't do this. Please. 1408 01:17:50,558 --> 01:17:52,038 Please, I'm begging you, please! 1409 01:17:52,212 --> 01:17:53,474 No! 1410 01:17:57,914 --> 01:18:01,221 No. No! No! No! Please. 1411 01:18:01,395 --> 01:18:03,049 No! 1412 01:18:03,223 --> 01:18:05,269 No, please! 1413 01:18:05,443 --> 01:18:06,444 No! 1414 01:18:10,230 --> 01:18:11,667 No! Please! 1415 01:18:11,841 --> 01:18:13,930 No... No! 1416 01:18:16,106 --> 01:18:18,674 No! No! 1417 01:18:30,337 --> 01:18:32,905 I'm live outside the Plymouth Sheriff's Department 1418 01:18:33,079 --> 01:18:36,343 where outraged citizens are demanding answers 1419 01:18:36,517 --> 01:18:39,390 after a performer was murdered in broad daylight 1420 01:18:39,564 --> 01:18:41,653 at the Thanksgiving Day Parade. 1421 01:18:41,827 --> 01:18:44,264 Flash grenades, smoke bombs. 1422 01:18:44,438 --> 01:18:45,744 I think he's ex-military. 1423 01:18:45,918 --> 01:18:47,224 Could be. 1424 01:18:47,398 --> 01:18:48,689 There's no way he's in a civilian car. 1425 01:18:48,704 --> 01:18:50,009 Yeah. 1426 01:18:50,183 --> 01:18:51,604 Whoa, whoa, whoa, whoa. I-I got something. 1427 01:18:51,619 --> 01:18:52,619 What do you got? 1428 01:18:54,622 --> 01:18:57,234 He's live streaming from somewhere in Cordage Park. 1429 01:19:00,541 --> 01:19:02,587 What the fuck is that? 1430 01:19:04,545 --> 01:19:06,112 Labelle, let's go. 1431 01:19:06,286 --> 01:19:09,115 I'll try to lock the coordinates in. Calling SWAT. 1432 01:19:09,289 --> 01:19:11,770 I need SWAT and all units at Cordage Park, immediately. 1433 01:19:24,174 --> 01:19:27,264 There's nothing here. We're in a parking lot. 1434 01:19:27,438 --> 01:19:29,483 It's telling me you're in the exact spot. 1435 01:19:29,657 --> 01:19:31,177 I'm telling you, there's fuck all here. 1436 01:19:31,311 --> 01:19:32,431 I don't see nothing. 1437 01:19:32,530 --> 01:19:33,690 - This way. - Fuck! 1438 01:19:35,489 --> 01:19:37,665 Are there tunnels underneath us? 1439 01:19:48,633 --> 01:19:50,069 We'll each take an exit. 1440 01:19:50,243 --> 01:19:51,752 Labelle, you take Water Street and Mayflower. 1441 01:19:51,767 --> 01:19:52,807 I'll take Green and Union. 1442 01:19:52,855 --> 01:19:54,073 You guys take Doten Street. 1443 01:19:54,247 --> 01:19:55,683 SWAT's gonna flush him out. Got it? 1444 01:19:55,858 --> 01:19:57,033 Okay? Let's go. 1445 01:20:01,689 --> 01:20:03,300 You'll be okay. 1446 01:20:03,474 --> 01:20:04,954 It's gonna be okay. 1447 01:20:12,222 --> 01:20:14,746 Go, go, go! Take it down! 1448 01:20:14,920 --> 01:20:16,269 - On three. - Ready? 1449 01:20:16,443 --> 01:20:18,184 Two lines, two columns. 1450 01:20:18,358 --> 01:20:19,620 Copy. 1451 01:20:19,795 --> 01:20:20,955 Go, go. Cover my six. 1452 01:20:20,970 --> 01:20:21,970 Copy that. 1453 01:20:23,668 --> 01:20:25,931 Closing in on the signal. 1454 01:20:26,105 --> 01:20:28,455 Go, go, go! 1455 01:20:28,629 --> 01:20:31,284 - Break it in. - Copy. 1456 01:20:37,029 --> 01:20:38,320 Did you find them? 1457 01:20:38,335 --> 01:20:39,858 Give me a sitrep. 1458 01:20:40,032 --> 01:20:41,381 Did you find them? 1459 01:20:44,123 --> 01:20:45,429 What the fuck? 1460 01:20:50,826 --> 01:20:52,828 It's a fucking monitor. 1461 01:20:53,002 --> 01:20:54,612 Damn. 1462 01:20:59,530 --> 01:21:01,140 He's using a new cell. 1463 01:21:02,620 --> 01:21:04,404 Gather 'round. 1464 01:21:05,536 --> 01:21:06,929 No, no, no. No. 1465 01:21:07,103 --> 01:21:09,409 Gather 'round the table, everyone. 1466 01:21:12,325 --> 01:21:14,806 Dinner is served. 1467 01:21:26,513 --> 01:21:28,385 Goddamn. 1468 01:21:28,559 --> 01:21:29,865 What the fuck is that? 1469 01:21:30,039 --> 01:21:31,605 What the fuck? 1470 01:21:31,779 --> 01:21:33,462 Now, is that any way to thank Kathleen? 1471 01:21:33,477 --> 01:21:36,436 She's been cooking all day. 1472 01:21:42,529 --> 01:21:46,577 Let's start off the dinner with a cheer 1473 01:21:46,751 --> 01:21:49,885 from our cheerleader. 1474 01:21:57,980 --> 01:22:00,286 Fresh from my wine refrigerator. 1475 01:22:00,460 --> 01:22:02,985 She'll pair nicely with Kathleen. 1476 01:22:03,159 --> 01:22:05,378 I'm scared. I'm scared. 1477 01:22:05,552 --> 01:22:08,642 You might want to let that breathe. 1478 01:22:14,126 --> 01:22:18,043 So nice to all be together again on Thanksgiving. 1479 01:22:18,217 --> 01:22:20,393 And joining us... Dad! 1480 01:22:20,567 --> 01:22:22,482 Our guest of honor, Thomas Wright, 1481 01:22:22,656 --> 01:22:25,964 who missed last year's fun sitting in his mansion. 1482 01:22:27,879 --> 01:22:30,099 Hmm. 1483 01:22:30,273 --> 01:22:32,536 Now... 1484 01:22:32,710 --> 01:22:35,191 we're all going to go around the table 1485 01:22:35,365 --> 01:22:38,281 and say what we're thankful for. 1486 01:22:38,455 --> 01:22:41,023 You're on live, so choose your words wisely. 1487 01:22:41,197 --> 01:22:43,155 Evan. 1488 01:22:43,329 --> 01:22:46,202 No, no, no, no, no. No, Ev. 1489 01:22:46,376 --> 01:22:49,683 Most appropriate that you go first. 1490 01:22:49,857 --> 01:22:52,686 You see, it was your video 1491 01:22:52,860 --> 01:22:56,603 that inspired me to make my own. 1492 01:22:56,777 --> 01:22:57,996 Okay. 1493 01:23:00,216 --> 01:23:01,521 Evan! 1494 01:23:01,695 --> 01:23:02,740 No. 1495 01:23:02,914 --> 01:23:04,481 Help! Help! 1496 01:23:04,655 --> 01:23:06,483 - We're-we're in an old house! - Let him go! 1497 01:23:06,657 --> 01:23:08,441 Let him go! 1498 01:23:08,615 --> 01:23:10,400 - So get ready, Evan. - No, no, no, no. 1499 01:23:10,574 --> 01:23:12,474 - You're about to go viral. - Please don't kill me... 1500 01:23:12,489 --> 01:23:15,013 You're going to break the Internet. 1501 01:23:15,187 --> 01:23:17,450 - Let him go! - No! 1502 01:23:20,888 --> 01:23:23,195 No one appreciates subtlety anymore. 1503 01:23:23,369 --> 01:23:24,936 To go viral, 1504 01:23:25,110 --> 01:23:27,243 you really need to hit people over the head. 1505 01:23:27,417 --> 01:23:28,505 Right, Evan? 1506 01:23:34,511 --> 01:23:35,991 Mm. 1507 01:23:36,165 --> 01:23:37,993 Look at all those likes. 1508 01:23:38,167 --> 01:23:39,559 Congratulations, Evan. 1509 01:23:39,733 --> 01:23:41,387 You're a star. 1510 01:23:44,869 --> 01:23:47,393 Now that I have your attention... 1511 01:23:47,567 --> 01:23:51,267 you're probably wondering why you're still alive 1512 01:23:51,441 --> 01:23:53,443 and they were all killed. 1513 01:23:53,617 --> 01:23:55,662 They were just greedy. 1514 01:23:55,836 --> 01:23:57,708 But you... 1515 01:23:57,882 --> 01:23:59,536 you're the VIPs. 1516 01:23:59,710 --> 01:24:02,321 It wasn't enough to get in the store early. 1517 01:24:02,495 --> 01:24:04,541 You had to taunt everyone outside 1518 01:24:04,715 --> 01:24:06,412 to show them how special you were. 1519 01:24:06,586 --> 01:24:10,329 Well, once this video goes viral, 1520 01:24:10,503 --> 01:24:12,288 everyone will know how special you are. 1521 01:24:14,159 --> 01:24:16,770 Too bad you won't be alive to see it. 1522 01:24:16,944 --> 01:24:20,035 This will be the most famous Thanksgiving dinner 1523 01:24:20,209 --> 01:24:22,341 since 1621. 1524 01:24:24,039 --> 01:24:27,607 And every year, people will watch this video... 1525 01:24:29,435 --> 01:24:30,523 and think of your greed 1526 01:24:30,697 --> 01:24:33,439 and the people who died from it. 1527 01:24:34,614 --> 01:24:36,660 Now, let's eat. 1528 01:24:38,140 --> 01:24:40,316 Thomas. 1529 01:24:40,490 --> 01:24:42,448 You love your consumers. 1530 01:24:46,191 --> 01:24:48,889 Well, tonight's your night to be one. 1531 01:24:59,770 --> 01:25:02,512 Take a bite of your lovely wife 1532 01:25:02,686 --> 01:25:04,905 and show me how thankful you are. 1533 01:25:10,998 --> 01:25:13,175 Show me that you're thankful... 1534 01:25:13,349 --> 01:25:14,567 or die. 1535 01:25:21,879 --> 01:25:23,054 Oh, fuck! 1536 01:25:24,403 --> 01:25:25,230 Go, go, go! 1537 01:25:25,404 --> 01:25:27,537 Run! Go! 1538 01:25:27,711 --> 01:25:29,278 - Go, go, go! - Run! Run! 1539 01:25:29,452 --> 01:25:30,670 This way! 1540 01:25:30,844 --> 01:25:32,498 Oh, fuck! 1541 01:25:32,672 --> 01:25:33,978 Watch out! 1542 01:25:34,152 --> 01:25:35,936 Scuba! 1543 01:25:37,895 --> 01:25:39,505 Scuba, this way, this way, go. 1544 01:25:41,768 --> 01:25:42,928 - It's the Carver House. - The door, door. 1545 01:25:42,943 --> 01:25:44,119 Jess, go, go, go. 1546 01:26:49,009 --> 01:26:50,533 Sheriff? 1547 01:26:54,276 --> 01:26:56,016 Sheriff. 1548 01:27:43,412 --> 01:27:44,804 It's me. 1549 01:27:44,978 --> 01:27:46,226 Give me the gun. Give me the gun. 1550 01:27:46,241 --> 01:27:47,590 It's Bobby. 1551 01:27:47,764 --> 01:27:49,484 It's Bobby. It's Bobby. 1552 01:27:49,505 --> 01:27:50,969 - He went that way. - Okay, get outside, get outside. 1553 01:27:50,984 --> 01:27:52,024 Get outside. Just get out. 1554 01:27:52,116 --> 01:27:53,276 - Come on. - He went that way. 1555 01:28:01,212 --> 01:28:03,823 No. No. 1556 01:28:07,087 --> 01:28:08,088 - He's in there. - No. 1557 01:28:08,263 --> 01:28:09,307 I think I shot him. 1558 01:28:09,481 --> 01:28:11,222 - No. - Then I lost him. 1559 01:28:12,789 --> 01:28:14,297 All clear here. 1560 01:28:14,312 --> 01:28:15,392 Check over there. 1561 01:28:25,105 --> 01:28:27,412 Oh, Sir. Detective Chu says you need 1562 01:28:27,586 --> 01:28:29,675 to turn in your service weapon since it's been fired. 1563 01:28:29,849 --> 01:28:31,895 - Right, right. Yeah, of course. - Sorry, pal. 1564 01:28:32,069 --> 01:28:33,810 No, don't worry about it. I understand. 1565 01:28:43,080 --> 01:28:44,168 Sheriff, 1566 01:28:44,342 --> 01:28:46,475 we, uh, found this on the floor. 1567 01:28:46,649 --> 01:28:48,999 Still logged into the John Carver account. 1568 01:28:49,173 --> 01:28:51,131 Thanks, Pete. 1569 01:28:52,219 --> 01:28:53,569 It's Bobby's. 1570 01:28:53,743 --> 01:28:55,484 We have every police officer 1571 01:28:55,658 --> 01:28:57,703 in a hundred-mile radius searching for him. 1572 01:29:00,140 --> 01:29:02,926 They, uh... 1573 01:29:03,100 --> 01:29:05,581 They had to sedate your father pretty heavily. 1574 01:29:05,755 --> 01:29:07,959 He'll be in the hospital a few days, along with your friends 1575 01:29:07,974 --> 01:29:09,585 Gaby and Scuba. 1576 01:29:10,977 --> 01:29:13,719 I'm... sorry about Kathleen and Evan. 1577 01:29:17,984 --> 01:29:19,638 Labelle. 1578 01:29:19,812 --> 01:29:21,172 Chu, see you at the hospital. 1579 01:29:21,336 --> 01:29:22,416 We'll be there in a minute. 1580 01:29:22,511 --> 01:29:24,817 See you there. 1581 01:29:24,991 --> 01:29:26,906 We'll see you there, Sheriff. 1582 01:29:32,259 --> 01:29:34,349 You're really brave, you know. 1583 01:29:36,525 --> 01:29:38,657 Thank you. 1584 01:29:38,831 --> 01:29:40,659 Couldn't have done this without you. 1585 01:29:42,095 --> 01:29:43,793 Can you just give me a minute 1586 01:29:43,967 --> 01:29:45,967 to catch my breath, and then... and then we can go? 1587 01:29:46,056 --> 01:29:47,840 Yeah, sure. 1588 01:29:48,014 --> 01:29:50,016 I'll be right back. 1589 01:30:19,524 --> 01:30:20,830 You ready? 1590 01:30:35,061 --> 01:30:37,934 It's about the details. 1591 01:30:38,108 --> 01:30:41,503 Small mistakes, that's how they get caught. 1592 01:30:41,677 --> 01:30:43,679 I could really use your help, Jessica. 1593 01:30:43,853 --> 01:30:47,247 Couldn't have done this without you. 1594 01:30:47,422 --> 01:30:49,032 But you got to be careful who you trust. 1595 01:30:51,687 --> 01:30:53,776 Jess, you okay? 1596 01:30:53,950 --> 01:30:55,778 S-Sorry. 1597 01:30:55,952 --> 01:30:58,345 Um... 1598 01:30:58,520 --> 01:31:00,913 I'm-I'm not feeling well. 1599 01:31:01,087 --> 01:31:02,959 We'll have a doctor check you out. 1600 01:31:04,047 --> 01:31:05,440 Come on. 1601 01:31:20,411 --> 01:31:23,849 If only you'd be stuck on the fence a second longer. 1602 01:31:38,037 --> 01:31:40,387 It's like fumbling on the one-yard line. 1603 01:31:42,607 --> 01:31:44,957 It's almost funny if you really think about it. 1604 01:31:50,615 --> 01:31:52,535 You should see the look of surprise on your face. 1605 01:31:54,097 --> 01:31:55,533 What about Bobby? 1606 01:31:55,707 --> 01:31:56,839 Bobby? 1607 01:31:57,013 --> 01:31:59,494 I had him drugged, dressed up, 1608 01:31:59,668 --> 01:32:01,539 ready to be shot, 1609 01:32:01,713 --> 01:32:05,151 putting an end to the mystery of John Carver's identity. 1610 01:32:05,325 --> 01:32:08,546 But when I opened the trunk, he popped me with a tire iron. 1611 01:32:08,720 --> 01:32:10,679 Thankfully, 1612 01:32:10,853 --> 01:32:12,681 you pointed me in the right direction... 1613 01:32:12,855 --> 01:32:14,509 again. 1614 01:32:14,683 --> 01:32:17,729 You've been using me... this whole time? 1615 01:32:17,903 --> 01:32:21,428 When I said, I couldn't do this without your help, 1616 01:32:21,603 --> 01:32:24,127 I really meant it. 1617 01:32:25,258 --> 01:32:27,609 Why? 1618 01:32:27,783 --> 01:32:31,526 Why... are you doing this? 1619 01:32:32,657 --> 01:32:35,094 Mm. 1620 01:32:35,268 --> 01:32:39,534 Mitch wasn't the only one who lost someone that night. 1621 01:32:42,232 --> 01:32:45,452 My wife left me, and Amanda put me back together. 1622 01:32:45,627 --> 01:32:47,063 I loved her. 1623 01:32:47,237 --> 01:32:49,805 She was gonna leave Mitch. 1624 01:32:49,979 --> 01:32:52,198 But then, you and your friends took her from me. 1625 01:32:57,116 --> 01:32:59,292 You took my family from me. 1626 01:33:03,253 --> 01:33:05,647 So now, instead of spending Thanksgiving with Amanda, 1627 01:33:05,821 --> 01:33:07,823 I am stuck here in this office. 1628 01:33:07,997 --> 01:33:10,956 And now, so are you. 1629 01:33:11,130 --> 01:33:13,263 I'd love to keep chatting, 1630 01:33:13,437 --> 01:33:15,308 but now, I got to take care of some loose ends. 1631 01:33:15,482 --> 01:33:16,571 Wait. 1632 01:33:16,745 --> 01:33:18,268 I-I didn't get to tell you 1633 01:33:18,442 --> 01:33:20,487 what I was thankful for. 1634 01:33:22,620 --> 01:33:24,317 What are you thankful for? 1635 01:33:26,319 --> 01:33:27,712 The service in here. 1636 01:33:39,855 --> 01:33:42,466 You should see the look of surprise on your face. 1637 01:33:42,640 --> 01:33:44,599 You fucking bitch. 1638 01:33:54,609 --> 01:33:57,089 Jess. 1639 01:33:57,263 --> 01:33:59,004 - Hey. Come on. - Bobby? 1640 01:33:59,178 --> 01:34:00,789 Let's get the fuck out of here. 1641 01:34:03,182 --> 01:34:05,489 - Hey, come on, come on. - Oh, wait. Wait. 1642 01:34:06,621 --> 01:34:08,623 Aw, fuck. 1643 01:34:10,015 --> 01:34:11,669 Look. Your Uncle's truck. 1644 01:34:11,843 --> 01:34:13,123 - Jessica?! - Shh. 1645 01:34:13,149 --> 01:34:15,368 Shh. Get down. 1646 01:34:22,593 --> 01:34:25,291 Sorry, Jessica. 1647 01:34:25,465 --> 01:34:27,772 This year, there will be... 1648 01:34:27,946 --> 01:34:30,993 no... leftovers! 1649 01:34:42,613 --> 01:34:45,529 When I told your stepmother, 1650 01:34:45,703 --> 01:34:48,793 she would make an excellent dinner... 1651 01:34:50,708 --> 01:34:52,623 that... was not... 1652 01:34:52,797 --> 01:34:55,931 a lie! 1653 01:35:03,242 --> 01:35:04,853 Go. 1654 01:35:07,377 --> 01:35:09,292 This way. Come on. Come on. 1655 01:35:42,760 --> 01:35:44,457 Oh. 1656 01:35:53,945 --> 01:35:57,383 Bobby?! 1657 01:35:59,124 --> 01:36:00,212 Bobby! 1658 01:36:01,474 --> 01:36:03,041 No! 1659 01:36:15,227 --> 01:36:18,927 - Bobby, go! - Come on, come on, come on. 1660 01:36:19,101 --> 01:36:20,421 It's the... it's the cable. 1661 01:36:20,450 --> 01:36:22,887 I'm trying to drive. It's not moving. 1662 01:36:58,183 --> 01:37:00,490 Hey, Sheriff, you were right! 1663 01:37:00,664 --> 01:37:02,231 No... leftovers! 1664 01:37:02,405 --> 01:37:05,887 Jessica! 1665 01:37:17,028 --> 01:37:19,509 Roger on unit 121. 1666 01:37:23,165 --> 01:37:24,993 Come here. 1667 01:37:25,167 --> 01:37:26,733 Take care of yourself. 1668 01:37:26,908 --> 01:37:28,170 I'll call you from school. 1669 01:37:28,344 --> 01:37:30,259 - Be safe. - Yeah. 1670 01:37:30,433 --> 01:37:33,740 Tell Ryan he's still a dick, even if he's not the killer. 1671 01:37:37,657 --> 01:37:39,964 Oh, Jess. 1672 01:37:42,924 --> 01:37:44,534 Hey. 1673 01:37:44,708 --> 01:37:46,666 I thought you guys were at the hospital. 1674 01:37:46,841 --> 01:37:48,799 We technically still are. 1675 01:37:48,973 --> 01:37:50,845 We saw the stream. 1676 01:37:51,019 --> 01:37:54,109 Detective. We searched every inch of that place. 1677 01:37:54,283 --> 01:37:55,850 Everything was incinerated. 1678 01:37:56,024 --> 01:37:58,113 There's nothing but ash. 1679 01:37:58,287 --> 01:38:01,159 No one could survive a blast like that. 1680 01:38:40,546 --> 01:38:41,939 You okay? 1681 01:38:45,160 --> 01:38:46,335 Sorry. 1682 01:39:00,131 --> 01:39:01,524 ♪ We walk the streets at night ♪ 1683 01:39:01,698 --> 01:39:05,006 ♪ We go where eagles dare ♪ 1684 01:39:05,180 --> 01:39:07,138 ♪ They pick up every movement ♪ 1685 01:39:07,312 --> 01:39:09,053 ♪ They pick up every loser ♪ 1686 01:39:09,227 --> 01:39:12,665 ♪ With jaded eyes and features ♪ 1687 01:39:12,839 --> 01:39:14,667 ♪ You think they really care ♪ 1688 01:39:14,841 --> 01:39:17,670 ♪ I ain't no Goddamn son of a bitch ♪ 1689 01:39:17,844 --> 01:39:20,325 ♪ You better think about it, baby ♪ 1690 01:39:20,499 --> 01:39:23,589 ♪ I ain't no Goddamn son of a bitch ♪ 1691 01:39:23,763 --> 01:39:25,635 ♪ You better think about it, baby, babe ♪ 1692 01:39:30,596 --> 01:39:35,123 ♪ An omelet of disease awaits your noontime meal ♪ 1693 01:39:35,297 --> 01:39:40,955 ♪ Her mouth of germicide seducing all your glands ♪ 1694 01:39:41,129 --> 01:39:44,175 ♪ I ain't no Goddamn son of a bitch ♪ 1695 01:39:44,349 --> 01:39:46,525 ♪ You better think about it, baby ♪ 1696 01:39:46,699 --> 01:39:49,441 ♪ I ain't no Goddamn son of a bitch ♪ 1697 01:39:49,615 --> 01:39:51,966 ♪ You better think about it, baby, baby ♪ 1698 01:39:56,927 --> 01:39:59,538 ♪ With jaded eyes and features ♪ 1699 01:39:59,712 --> 01:40:02,193 ♪ You think they really care ♪ 1700 01:40:02,367 --> 01:40:07,807 ♪ Let's go where eagles dare, we'll go where eagles dare ♪ 1701 01:40:07,982 --> 01:40:10,680 ♪ I ain't no Goddamn son of a bitch ♪ 1702 01:40:10,854 --> 01:40:12,899 ♪ You better think about it, baby ♪ 1703 01:40:13,074 --> 01:40:15,554 ♪ I ain't no Goddamn son of a bitch ♪ 1704 01:40:15,728 --> 01:40:18,253 ♪ You better think about it, baby ♪ 1705 01:40:18,427 --> 01:40:21,517 ♪ I ain't no Goddamn son of a bitch ♪ 1706 01:40:21,691 --> 01:40:24,694 ♪ You better think about it, baby, bae, bae, bae. ♪ 1707 01:45:12,373 --> 01:45:14,418 - Love you, Dad. - Love you. 1708 01:45:33,437 --> 01:45:35,004 Cut. 119948

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.