Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,530 --> 00:00:07,710
Và tôi cũng nghe được từ vợ ông, ông Hatano...
2
00:00:07,710 --> 00:00:13,860
Tôi vẫn chưa nhận được tin tức gì từ chồng tôi...
3
00:00:13,860 --> 00:00:17,880
Tại sao bạn lại lấy tiền của công ty?
4
00:00:20,620 --> 00:00:21,720
rất xin lỗi
5
00:00:27,640 --> 00:00:33,720
Tại sao chồng bạn lại lấy hơn 20 triệu yên?
6
00:00:34,780 --> 00:00:35,880
Đó là lỗi của tôi
7
00:00:35,880 --> 00:00:39,300
Nếu tôi không vay tiền
8
00:00:41,040 --> 00:00:43,080
Vợ anh cũng mắc nợ phải không?
9
00:00:43,920 --> 00:00:45,000
Tại sao trên trái đất
10
00:00:46,480 --> 00:00:48,740
Đó cũng là tất cả đối với chồng tôi
11
00:00:51,360 --> 00:00:53,340
Tano-kun nghiêm túc đó
12
00:00:53,720 --> 00:00:56,860
Tôi không muốn có cảm giác như mình đang lấy tiền của công ty.
13
00:00:56,860 --> 00:01:01,100
Về lý do tôi từ bỏ khoản nợ của mình để đầu tư vào tài chính tiêu dùng,
14
00:01:01,480 --> 00:01:03,320
Chồng tôi không hỏi tôi điều gì cả.
15
00:01:05,180 --> 00:01:09,580
Tôi không thể nói sự thật với chồng tôi hay người quản lý, ông Oiwa.
16
00:01:10,880 --> 00:01:12,420
Tôi xin lỗi.
17
00:01:14,340 --> 00:01:17,880
Tôi cảm thấy tiếc cho sự biến mất của chồng cô ấy.
18
00:01:19,540 --> 00:01:24,960
Tôi tự hỏi đứa trẻ này sẽ ra sao nếu mọi thứ tiếp tục trở nên quan trọng.
19
00:01:26,370 --> 00:01:29,870
Khi nghĩ đến điều đó, tất cả những gì tôi có thể làm là khóc cho đến khi chìm vào giấc ngủ.
20
00:01:31,590 --> 00:01:33,523
Dù vậy, thực sự không có ích gì khi không liên lạc được với họ.
21
00:01:43,500 --> 00:01:44,540
Xin lỗi
22
00:01:46,940 --> 00:01:51,300
Có cách nào không, thưa bà?
23
00:01:54,440 --> 00:01:59,100
Không có gì
24
00:02:00,080 --> 00:02:05,410
Nếu vậy thì tôi không thể giúp được
25
00:02:08,050 --> 00:02:10,610
Anh ấy cũng là một cấp dưới dễ thương của tôi.
26
00:02:13,460 --> 00:02:16,920
Nếu thế giới biết được điều này
27
00:02:17,520 --> 00:02:22,820
Cuộc đời của anh và vợ anh sẽ bị hủy hoại.
28
00:02:24,040 --> 00:02:26,020
Hãy cố gắng hết sức để giúp đỡ
29
00:02:26,250 --> 00:02:26,850
hình ảnh?
30
00:02:28,290 --> 00:02:30,870
Tôi sẽ nói rằng ông Hatano đang nghỉ ốm.
31
00:02:31,470 --> 00:02:31,910
hình ảnh?
32
00:02:35,210 --> 00:02:40,310
Thay vào đó, bạn hiểu
33
00:03:05,570 --> 00:03:06,990
Hòa là tốt
34
00:03:09,410 --> 00:03:11,110
Khi tôi thấy bạn không chống cự
35
00:03:25,480 --> 00:03:28,080
vợ tôi rất đẹp
36
00:03:57,770 --> 00:03:58,970
Từ đầu
37
00:04:03,160 --> 00:04:04,120
sai
38
00:04:04,760 --> 00:04:06,020
Đo không phải sự thật
39
00:04:23,800 --> 00:04:25,720
Chân cô ấy cũng đẹp nữa.
40
00:04:37,270 --> 00:04:40,230
Mùi thơm khắp mọi nơi
41
00:04:50,300 --> 00:04:51,220
Cái này nữa
42
00:04:51,540 --> 00:04:53,760
Thật tốt phải không nào
43
00:05:07,540 --> 00:05:08,680
Hy vọng
44
00:05:08,680 --> 00:05:10,080
Không có gì
45
00:05:12,220 --> 00:05:13,780
Bạn hiểu mà, phải không?
46
00:05:16,680 --> 00:05:18,020
Nỗi đau như vậy
47
00:05:18,020 --> 00:05:18,780
Tôi sẽ cho bạn thấy
48
00:05:31,930 --> 00:05:34,950
Hãy cho tôi thấy khuôn mặt xinh đẹp của bạn
49
00:05:47,940 --> 00:05:50,280
Tại sao bạn lại đặt nó vào mông của bạn?
50
00:05:56,960 --> 00:05:59,060
Đột nhiên tôi đứng đó
51
00:05:59,060 --> 00:05:59,793
Thật xấu hổ, Hành Tây.
52
00:06:40,070 --> 00:06:42,810
Chuyện gì vậy? Bạn đang mong đợi điều gì đó?
53
00:06:43,070 --> 00:06:43,970
sai
54
00:06:49,350 --> 00:06:49,790
Vâng
55
00:06:53,160 --> 00:06:54,280
Nhai là được rồi
56
00:06:55,620 --> 00:06:57,040
Tạo ra một giọng nói dâm đãng
57
00:07:01,090 --> 00:07:03,010
Không phải là đáng xấu hổ sao?
58
00:07:18,040 --> 00:07:18,660
Còn cái miệng của bố thì sao?
59
00:07:55,960 --> 00:07:57,600
Mãn Châu
60
00:08:08,380 --> 00:08:09,540
Đã lâu không gặp nhỉ
61
00:08:16,660 --> 00:08:18,500
Nó có mùi nghịch ngợm hơn trước.
62
00:08:28,790 --> 00:08:30,430
Nó trông thật tuyệt
63
00:08:53,640 --> 00:08:55,120
Có nhiều hơn không?
64
00:08:58,140 --> 00:08:58,960
Bạn có phải là mẹ của bạn không?
65
00:09:02,460 --> 00:09:04,930
Không co
66
00:09:06,860 --> 00:09:09,320
Tôi sẽ giúp bạn, chủ nhân.
67
00:09:16,130 --> 00:09:22,980
Xin vui lòng cho tôi biết khi bạn đi
68
00:09:24,760 --> 00:09:25,940
Bạn đang xem à?
69
00:09:34,580 --> 00:09:35,540
Bạn có ổn không?
70
00:09:35,980 --> 00:09:40,290
Bạn có muốn chơi đùa với nó nhiều hơn không?
71
00:09:41,630 --> 00:09:41,870
Vâng
72
00:10:00,460 --> 00:10:01,820
Tôi có nên thắt chặt nó đến mức này không?
73
00:10:26,820 --> 00:10:27,300
Vâng
74
00:11:25,940 --> 00:11:28,280
Tôi muốn làm điều đó một cách thoải mái
75
00:11:34,470 --> 00:11:38,170
Tôi muốn cảm thấy tốt
76
00:14:40,120 --> 00:14:40,586
ngày càng đẹp hơn
77
00:15:01,340 --> 00:15:03,440
Cảm thấy tốt
78
00:15:42,730 --> 00:15:44,330
Có vẻ như tôi sẽ tiếp tục phát hành nó
79
00:16:56,790 --> 00:16:58,790
Cô nương hãy yên tâm nhé.
80
00:16:59,710 --> 00:17:02,890
Nếu bạn nghe tôi, tôi sẽ không làm gì sai cả.
81
00:17:24,750 --> 00:17:25,816
Đừng khóc, đừng làm mẹ buồn
82
00:19:00,290 --> 00:19:03,910
Mọi chuyện sau đó thế nào? Bạn đã nghe tin gì từ chồng mình chưa?
83
00:19:06,160 --> 00:19:07,960
Đó vẫn là...
84
00:19:09,660 --> 00:19:11,926
Thực ra, Joem đang bắt đầu nghi ngờ và tôi cũng hơi bối rối.
85
00:19:18,640 --> 00:19:20,760
Vậy thì hãy làm gì đó đi.
86
00:19:21,960 --> 00:19:23,693
Hmm, tôi muốn làm gì đó cho vợ tôi.
87
00:19:31,220 --> 00:19:32,753
Tuy nhiên, tôi xin lỗi nếu tôi không thêm nó như trước.
88
00:19:42,230 --> 00:19:48,170
Chà, tôi đoán là tôi đã đạt đến một mức độ quyết tâm nhất định.
89
00:20:09,060 --> 00:20:10,640
Bạn thật đẹp.
90
00:21:03,060 --> 00:21:06,660
Thôi nào, được rồi.
91
00:21:07,660 --> 00:21:08,340
Làm tốt lắm
92
00:21:15,080 --> 00:21:18,300
Váy đã khá ngắn rồi.
93
00:21:20,400 --> 00:21:21,520
Nó có vẻ tồi tệ
94
00:21:32,610 --> 00:21:33,410
Chuyện gì vậy?
95
00:21:35,290 --> 00:21:36,730
Tôi đang co giật
96
00:21:36,730 --> 00:21:37,510
trang chủ
97
00:22:01,750 --> 00:22:02,830
Đó là một cái mông đẹp
98
00:22:12,470 --> 00:22:13,603
Cái này nhìn còn đẹp hơn
99
00:22:30,230 --> 00:22:31,030
Tôi đã tham gia vào nó rất nhiều.
100
00:23:03,290 --> 00:23:03,956
Điều này đang sụp đổ
101
00:23:32,830 --> 00:23:33,110
Vâng
102
00:23:37,580 --> 00:23:37,920
Vâng
103
00:23:45,960 --> 00:23:47,460
Bây giờ, rẽ lối này.
104
00:23:48,460 --> 00:23:49,140
chúng ta bắt đầu thôi
105
00:23:50,360 --> 00:23:52,240
Lần này, hãy đặt nó ở giữa.
106
00:23:53,380 --> 00:23:53,720
Vâng
107
00:23:54,900 --> 00:23:55,240
Ah
108
00:23:57,840 --> 00:23:58,180
Vâng
109
00:23:59,240 --> 00:24:00,480
Vâng
110
00:24:02,100 --> 00:24:03,680
Từ từ từ từ
111
00:24:03,680 --> 00:24:05,480
Bởi vì tôi muốn thưởng thức nó cho cái bụng của mình.
112
00:24:07,710 --> 00:24:08,050
Vâng
113
00:24:09,470 --> 00:24:09,810
Vâng
114
00:24:09,810 --> 00:24:09,850
vâng
115
00:24:36,890 --> 00:24:37,650
vâng
116
00:24:37,650 --> 00:24:37,690
Một
117
00:25:04,660 --> 00:25:05,420
vâng
118
00:27:39,760 --> 00:27:43,530
Tôi sẽ hoàn thành nó
119
00:27:43,530 --> 00:27:44,770
vâng
120
00:27:44,770 --> 00:27:45,303
Tôi cũng không thích chó
121
00:28:13,900 --> 00:28:14,166
tôi sẽ ra ngoài
122
00:28:49,420 --> 00:28:50,286
Có một con chó có cái lồn dâm dục.
123
00:30:03,960 --> 00:30:05,340
lần cuối cùng
124
00:30:05,340 --> 00:30:05,620
À, à, à, à
125
00:37:37,320 --> 00:37:38,240
Tốt lắm, Oukun
126
00:38:57,320 --> 00:38:59,500
Bạn có thể vuốt ve tôi khắp người được không?
127
00:44:05,210 --> 00:44:08,430
Chú sẽ cảm thấy tốt hơn sớm thôi, chú ạ.
128
00:44:18,670 --> 00:44:20,336
Nào, vẫy tay đi. Chú của bạn không ngủ ở đâu đó sao?
129
00:46:28,750 --> 00:46:29,070
Đưa nó, đưa nó, đưa nó
130
00:47:38,180 --> 00:47:38,260
Ồ
131
00:52:19,420 --> 00:52:20,753
Nếu con đau bụng, mẹ sẽ ra ngoài.
132
00:52:31,120 --> 00:52:34,840
Nếu con đau bụng, mẹ sẽ ra ngoài.
133
00:54:00,310 --> 00:54:03,410
Nếu con đau bụng, mẹ sẽ ra ngoài.
134
00:54:05,460 --> 00:54:09,920
Nếu con đau bụng, mẹ sẽ ra ngoài.
135
00:54:21,330 --> 00:54:22,663
Nếu con đau bụng, mẹ sẽ ra ngoài.
136
00:54:44,120 --> 00:54:48,960
Bạn có thể giúp tôi trong khi hành động như một người xấu được không?
137
00:54:49,820 --> 00:54:50,180
Đúng.
138
00:56:04,420 --> 00:56:07,500
Tôi phải dọn dẹp nó đã.
139
00:56:17,160 --> 00:56:18,300
Có hy vọng.
140
00:56:33,050 --> 00:56:33,383
tiếng khóc của con gái
141
00:56:47,850 --> 00:56:48,183
tiếng khóc của con gái
142
00:58:34,680 --> 00:58:36,820
tiếng khóc của con gái
143
00:58:59,550 --> 00:59:02,730
Tôi không thể nín thở khi con gái tôi khóc.
144
00:59:09,610 --> 00:59:11,530
Tôi không thể nín thở được.
145
01:00:52,060 --> 01:00:53,326
Tôi không thể nín thở được.
146
01:01:44,120 --> 01:01:44,453
tiếng khóc của con gái
147
01:04:55,440 --> 01:04:55,773
tiếng khóc của con gái
148
01:05:05,740 --> 01:05:07,120
tiếng khóc của con gái
149
01:05:11,570 --> 01:05:11,903
tiếng khóc của con gái
150
01:05:29,200 --> 01:05:32,940
tiếng khóc của con gái
151
01:05:55,810 --> 01:05:56,143
tiếng khóc của con gái
152
01:06:14,160 --> 01:06:14,493
tiếng khóc của con gái
153
01:07:40,060 --> 01:07:41,660
Trong khi con gái tôi đang khóc, tôi bắt đầu rửa mặt cho nó.
154
01:10:07,940 --> 01:10:07,980
Một
155
01:12:01,370 --> 01:12:01,410
Một
156
01:12:08,140 --> 01:12:08,220
vâng
157
01:12:12,840 --> 01:12:12,880
Một
158
01:12:59,000 --> 01:12:59,900
Đây chính là nó
159
01:12:59,900 --> 01:13:00,660
vâng
160
01:13:04,280 --> 01:13:06,400
vâng
161
01:13:09,750 --> 01:13:10,950
vâng
162
01:13:35,720 --> 01:13:37,400
vâng
163
01:13:40,310 --> 01:13:42,010
vâng
164
01:13:46,970 --> 01:13:48,930
vâng
165
01:13:48,930 --> 01:13:54,070
Đau bụng
166
01:14:05,510 --> 01:14:12,290
Vì bụng tôi đau
167
01:14:12,290 --> 01:14:13,530
Đứng lên ở nơi quan trọng
168
01:14:27,260 --> 01:14:29,440
Hãy làm cho nó cảm thấy tốt
169
01:14:36,980 --> 01:14:37,846
Chó: "Các bạn đang làm gì vậy?"
170
01:14:48,390 --> 01:14:49,256
Chó: "Các bạn đang làm gì vậy?"
171
01:15:10,590 --> 01:15:13,230
Chó: "Các bạn đang làm gì vậy?"
172
01:15:13,410 --> 01:15:13,450
vâng
173
01:17:41,760 --> 01:17:42,280
Ôi chúa ơi
174
01:17:42,780 --> 01:17:43,860
Cái gì thế này
175
01:18:57,780 --> 01:18:58,460
Vợ
176
01:19:14,780 --> 01:19:15,560
Đây chính là nó
177
01:19:15,560 --> 01:19:16,420
Với chồng tôi nữa
178
01:19:17,100 --> 01:19:19,140
Tôi không thể nói điều đó
179
01:19:24,480 --> 01:19:26,820
Tôi là nhân viên chăm sóc trẻ em.
180
01:19:29,530 --> 01:19:33,470
Vâng, có
181
01:19:34,850 --> 01:19:37,250
Thật khó ngay cả khi bạn làm vậy
182
01:19:51,070 --> 01:19:52,590
Tôi đoán nó nghe có vẻ hay
183
01:20:42,880 --> 01:20:48,780
Bạn không cần phải tỉnh táo, tôi sẽ vui vẻ.
184
01:21:11,650 --> 01:21:15,590
Tôi có thể cảm thấy bạn đang cố gắng lấy lại ý thức.
185
01:21:17,530 --> 01:21:18,650
Hãy thử cảm nhận nó
186
01:21:19,690 --> 01:21:20,956
Thôi nào, hãy để tôi vui vẻ hơn một chút.
187
01:22:26,430 --> 01:22:27,690
đi cùng
188
01:23:19,680 --> 01:23:19,960
À, à, à, à
189
01:35:45,090 --> 01:35:46,270
Một món đồ chơi trong mơ?
190
01:40:27,100 --> 01:40:28,420
Mặt tôi thực sự rất lớn.
191
01:40:31,000 --> 01:40:31,866
Mặt tôi thực sự rất lớn.
192
01:43:10,720 --> 01:43:14,440
Mặt tôi thực sự rất lớn.
193
01:44:03,400 --> 01:44:04,266
Mặt tôi thực sự rất lớn.
194
01:46:36,990 --> 01:46:38,070
Mặt tôi thực sự rất lớn.
195
01:46:40,540 --> 01:46:41,500
Mặt tôi thực sự rất lớn.
196
01:46:41,500 --> 01:46:41,540
vâng
197
01:58:17,110 --> 01:58:17,390
À, à, à, à
14036
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.