Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,860 --> 00:00:51,140
This person is my boss, Umi Oikawa.
2
00:00:52,230 --> 00:00:56,310
I'm on a sudden business trip today, and I'm accompanying you.
3
00:00:57,830 --> 00:01:01,330
I can't believe I can work with Oikawa-san alone.
4
00:01:04,870 --> 00:01:06,690
It was a little bad here.
5
00:01:07,760 --> 00:01:10,340
Chief, I got one.
6
00:01:10,420 --> 00:01:12,100
Ah, that's amazing.
7
00:01:14,960 --> 00:01:15,740
Oh, it's over there.
8
00:01:15,800 --> 00:01:16,340
Oh, over there?
9
00:01:17,000 --> 00:01:17,860
Then let's go.
10
00:01:27,280 --> 00:01:27,960
what happened?
11
00:01:27,960 --> 00:01:55,230
Oh, let's go. Did I take it?
12
00:01:55,610 --> 00:01:58,580
No, no deal has been decided yet.
13
00:01:58,580 --> 00:02:01,920
But if you can get an appointment, it's like you've made it, right?
14
00:02:01,920 --> 00:02:09,910
No, no, it's a battle once it's decided.
15
00:02:11,820 --> 00:02:14,840
When you get a chance, it's like you've already won, right?
16
00:02:16,920 --> 00:02:20,220
I'll take a look at the constraints, so please take a look.
17
00:02:20,220 --> 00:02:24,600
What do you think?
18
00:02:26,150 --> 00:02:29,290
If you could use our products, that would be great too.
19
00:02:29,730 --> 00:02:32,170
I will support you until the end
20
00:02:43,480 --> 00:02:46,740
We have a variety of products available
21
00:02:46,740 --> 00:02:52,180
I think we can plan the best one for you.
22
00:02:57,380 --> 00:03:02,500
I will explain it here so that it is easy for customers to understand.
23
00:03:03,120 --> 00:03:05,840
Can you leave it to us?
24
00:03:18,230 --> 00:03:19,630
Well, in our case, we really do.
25
00:03:19,890 --> 00:03:22,630
I'll guide you through it with explanations that even a monkey can understand.
26
00:03:23,210 --> 00:03:24,850
Anyone can understand it, even an idiot.
27
00:03:24,850 --> 00:03:26,270
Please feel at ease
28
00:03:27,290 --> 00:03:29,690
Even a monkey or an idiot can understand?
29
00:03:29,750 --> 00:03:30,530
Fool me!
30
00:03:31,230 --> 00:03:31,990
Slow down!
31
00:03:33,700 --> 00:03:34,540
No, that's not what I meant...
32
00:03:48,570 --> 00:03:49,570
Sorry, boss.
33
00:03:51,340 --> 00:03:53,540
It was kind of bad, wasn't it?
34
00:04:24,240 --> 00:04:24,820
Snick?
35
00:04:25,860 --> 00:04:27,560
Hey, are you still depressed?
36
00:04:33,910 --> 00:04:34,590
Have you recovered?
37
00:04:42,670 --> 00:04:44,770
Aren't you wearing it with your feet?
38
00:04:48,000 --> 00:04:51,660
Because I've been causing you so much trouble
39
00:04:53,880 --> 00:04:55,760
I think it's better if I go home first.
40
00:04:58,090 --> 00:05:01,030
It's no good throwing out failures like this.
41
00:05:01,810 --> 00:05:04,550
I've failed a lot too
42
00:05:08,780 --> 00:05:11,120
If you understand, let's go
43
00:05:16,640 --> 00:05:19,270
go
44
00:05:21,610 --> 00:05:23,310
Cheer up
45
00:05:25,440 --> 00:05:26,560
I'll enjoy having this
46
00:05:35,890 --> 00:05:37,150
Is delicious
47
00:05:44,700 --> 00:05:45,380
thank you
48
00:06:02,990 --> 00:06:05,670
Chief, what are you looking at?
49
00:06:05,670 --> 00:06:08,540
I was wondering if I could go to a few places.
50
00:06:08,540 --> 00:06:10,240
I had a schedule
51
00:06:11,160 --> 00:06:12,260
Are you still planning to go?
52
00:06:13,080 --> 00:06:16,380
No, I've already driven around 20 houses.
53
00:06:16,380 --> 00:06:18,860
No, but I haven't been able to take pictures of one house yet today.
54
00:06:18,860 --> 00:06:21,000
No, but look, it's already past the scheduled time.
55
00:06:21,000 --> 00:06:22,740
The sun is already setting
56
00:06:22,740 --> 00:06:25,240
Isn't it rude to the other person if I go there at night?
57
00:06:26,060 --> 00:06:29,130
what time is it
58
00:06:29,130 --> 00:06:30,570
That's right
59
00:06:30,570 --> 00:06:30,910
already
60
00:06:33,720 --> 00:06:36,640
So let's go home now
61
00:06:36,640 --> 00:06:38,770
Can I go on vacation today?
62
00:06:38,770 --> 00:06:39,350
Are you going home today?
63
00:06:40,070 --> 00:06:40,850
That's right
64
00:06:40,850 --> 00:06:42,790
It will take some time to go home
65
00:06:42,790 --> 00:06:44,210
Why do you look so happy?
66
00:06:44,870 --> 00:06:48,210
Well, please get me a taxi.
67
00:06:48,210 --> 00:06:50,130
I'll come right away, so please wait.
68
00:06:54,220 --> 00:06:54,980
Hi hello
69
00:06:58,720 --> 00:07:00,460
Please take me to the station
70
00:07:01,740 --> 00:07:02,700
Sorry then
71
00:07:02,700 --> 00:07:05,480
It's okay to use your seat belt.
72
00:07:11,120 --> 00:07:13,040
Can I take you to the station?
73
00:07:13,040 --> 00:07:14,600
Yes, it is okay
74
00:07:14,600 --> 00:07:16,260
Would you like something to drink or something?
75
00:07:16,770 --> 00:07:17,880
Finished work
76
00:07:17,880 --> 00:07:19,120
Ah, come in.
77
00:07:19,240 --> 00:07:20,260
Ah, that's nice.
78
00:07:20,420 --> 00:07:22,540
I'm about to go back to Tokyo for a while.
79
00:07:22,760 --> 00:07:23,980
This is where I come home after work.
80
00:07:24,580 --> 00:07:25,440
What, to Tokyo?
81
00:07:26,820 --> 00:07:30,200
Hey, customer, haven't you seen the news today?
82
00:07:32,740 --> 00:07:38,480
It was like a train accident and I was hit by a car.
83
00:07:39,160 --> 00:07:40,800
Well, it was a pretty big accident.
84
00:07:42,320 --> 00:07:47,200
The entire line is currently out of service, and there seems to be no hope for it to be restored today.
85
00:07:47,840 --> 00:07:51,820
Huh? What should I do? What should I do?
86
00:07:52,860 --> 00:07:53,660
nothing is moving
87
00:07:53,660 --> 00:07:57,420
You saw it when you came. It's Awaizumi. This area is
88
00:07:57,420 --> 00:07:57,820
Yes yes
89
00:08:00,020 --> 00:08:03,300
Why does it seem bad today?
90
00:08:05,140 --> 00:08:06,560
It's been a long time today
91
00:08:09,040 --> 00:08:11,760
So it's impossible to go back to Tokyo by train?
92
00:08:12,200 --> 00:08:12,640
I agree
93
00:08:13,440 --> 00:08:16,840
I'll give you a ride if you want?To Tokyo
94
00:08:16,840 --> 00:08:21,260
No, it's going to cost a lot of money from now on.
95
00:08:21,260 --> 00:08:23,960
No, it's okay, I don't have any free time anymore.
96
00:08:23,960 --> 00:08:26,440
No, I don't think it will go down due to expenses.
97
00:08:26,440 --> 00:08:28,640
Oh, really? Too bad
98
00:08:28,640 --> 00:08:31,440
Eh, what should I do?
99
00:08:32,720 --> 00:08:36,200
So, have you decided where to stay?
100
00:08:36,300 --> 00:08:39,420
No, I think it's time to go home now.
101
00:08:40,740 --> 00:08:43,780
Well then, I also know someone who runs an inn.
102
00:08:43,780 --> 00:08:45,740
I'll introduce you there.
103
00:08:45,740 --> 00:08:47,400
Oh, is that okay?
104
00:08:47,580 --> 00:08:47,660
Yeah
105
00:08:48,400 --> 00:08:49,860
thank you
106
00:08:56,900 --> 00:08:57,980
So, has it been decided?
107
00:08:58,680 --> 00:08:59,180
It is good, is not it?
108
00:09:00,220 --> 00:09:03,880
Well then, uh, I'm going to tell them to serve me some food.
109
00:09:05,900 --> 00:09:07,180
It is good, is not it?
110
00:09:08,380 --> 00:09:11,220
So, can I head over?
111
00:09:11,680 --> 00:09:13,700
I'm on my way
112
00:09:20,700 --> 00:09:22,840
No, I was lucky
113
00:09:23,360 --> 00:09:24,420
Oh, yes
114
00:09:24,980 --> 00:09:27,500
But I'll call the company. Later I.
115
00:09:33,390 --> 00:09:36,250
No, well, I think this is probably going to go down.
116
00:09:37,010 --> 00:09:38,360
It's a taxi.
117
00:09:39,840 --> 00:09:42,280
I agree. Probably the accommodation is cheap too.
118
00:09:42,800 --> 00:09:43,520
No, ok.
119
00:09:52,170 --> 00:09:54,830
Yes, that's right. Due to an accident.
120
00:09:56,430 --> 00:09:58,170
Yes, the train has stopped.
121
00:09:59,030 --> 00:10:01,010
I don't think I'll be able to go back to work today.
122
00:10:06,260 --> 00:10:08,040
Well, that's right. yes.
123
00:10:08,620 --> 00:10:10,240
Oh, uh, okay?
124
00:10:10,880 --> 00:10:11,360
Oh, thank you
125
00:10:15,290 --> 00:10:18,510
Well, I think I'll arrive tomorrow afternoon.
126
00:10:18,510 --> 00:10:19,030
Yes, thank you
127
00:10:21,310 --> 00:10:22,170
Yes, excuse me
128
00:10:24,630 --> 00:10:28,230
Oh, excuse me, um, I got the key.
129
00:10:28,230 --> 00:10:30,290
Ah, thank you, the company says it's okay.
130
00:10:30,870 --> 00:10:31,870
Oh, is that so?
131
00:10:32,570 --> 00:10:34,210
Ah, that's good.
132
00:10:38,790 --> 00:10:44,190
It's like, um, there's only one room.
133
00:10:45,880 --> 00:10:47,760
Wait, so you're in the same room?
134
00:10:47,760 --> 00:10:52,860
Oh, no, I was like, just for the time being, but later my husband said,
135
00:10:53,420 --> 00:10:56,580
The owner of the inn said something like he was coming to explain things.
136
00:10:56,800 --> 00:10:58,340
I don't really understand it.
137
00:10:58,860 --> 00:11:00,660
Hmm, oh, that's right.
138
00:11:00,740 --> 00:11:02,000
For now, there's only one thing left.
139
00:11:02,080 --> 00:11:08,840
Hmm, hmm, well then, anyway, I came here all of a sudden.
140
00:11:10,160 --> 00:11:10,880
Ah, that's right.
141
00:11:11,180 --> 00:11:13,160
I feel like I'm not ready in time.
142
00:11:13,520 --> 00:11:16,960
Ah, I wonder, well, anyway, let's go and try it out.Yeah.
143
00:11:16,960 --> 00:11:19,460
Ah, I see. That's what I was told anyway.
144
00:11:19,500 --> 00:11:20,220
Over there?
145
00:11:20,980 --> 00:11:22,120
Let's go then.
146
00:11:37,950 --> 00:11:42,490
It's like here. It looks spacious, doesn't it?
147
00:11:43,790 --> 00:11:46,050
lets go.
148
00:11:47,930 --> 00:11:49,370
I want to take a break.
149
00:11:50,570 --> 00:11:53,370
Yes Yes Yes.
150
00:11:59,200 --> 00:12:29,340
It's here.
151
00:12:35,870 --> 00:12:36,750
My legs are tired.
152
00:12:37,450 --> 00:12:38,690
No, it's scary.
153
00:12:42,860 --> 00:12:45,920
Why? Drive while thinking about driving.
154
00:12:46,380 --> 00:12:50,880
Yeah, but, well, it's something that happens throughout your life.
155
00:12:52,620 --> 00:12:55,000
Isn't this an extremely rare case?
156
00:12:56,450 --> 00:13:01,450
Hmm, well, there were times when I was alone, but that's how it is.
157
00:13:02,750 --> 00:13:06,650
Although he is a proud master, isn't he also very responsive?
158
00:13:08,210 --> 00:13:11,650
Well, I've been through a lot.
159
00:13:14,750 --> 00:13:15,870
My husband isn't coming.
160
00:13:16,710 --> 00:13:18,430
Oh, you said you were going on a trip soon?
161
00:13:18,430 --> 00:13:23,290
That's what you said, but I wonder if you're preparing.
162
00:13:25,390 --> 00:13:27,630
Well, this area is close to the sea.
163
00:13:28,330 --> 00:13:28,750
Oh, yes.
164
00:13:29,330 --> 00:13:31,470
Well, the fish is delicious.
165
00:13:32,670 --> 00:13:35,010
Ah, that's good. Sashimi or something.
166
00:13:35,250 --> 00:13:35,730
Yeah, right.
167
00:13:36,810 --> 00:13:39,590
Well, the driver said he would bring food with him.
168
00:13:40,430 --> 00:13:41,850
I guess I'll put it on Yucharo.
169
00:13:41,850 --> 00:13:42,650
You said you were going to put it on.
170
00:13:43,390 --> 00:13:45,110
Great, while drinking.
171
00:13:45,310 --> 00:13:46,930
Wait, will it even come with alcohol?
172
00:13:46,930 --> 00:13:50,410
No, that's just a little different.
173
00:13:50,410 --> 00:13:51,330
Oh, it's here
174
00:13:52,250 --> 00:13:53,450
Oh, are you sure?
175
00:13:53,450 --> 00:13:54,270
Ah, yes please
176
00:13:54,270 --> 00:13:55,210
Excuse me
177
00:14:00,670 --> 00:14:01,290
Excuse me
178
00:14:01,290 --> 00:14:02,450
Thank you
179
00:14:02,450 --> 00:14:05,700
Thank you for visiting Toyokan.
180
00:14:05,700 --> 00:14:06,340
Ah, no no
181
00:14:06,340 --> 00:14:07,460
I'm sorry all of a sudden.
182
00:14:07,460 --> 00:14:07,540
home
183
00:14:08,860 --> 00:14:09,960
Somehow, it was an accident.
184
00:14:10,620 --> 00:14:11,000
Ah, that's right
185
00:14:11,000 --> 00:14:11,680
Ah, it would be nice to see
186
00:14:11,680 --> 00:14:12,460
That's right, isn't it?
187
00:14:12,880 --> 00:14:13,200
Something
188
00:14:16,230 --> 00:14:19,530
But, there are many good accommodations around here too.
189
00:14:19,690 --> 00:14:21,010
The hot springs are nice too
190
00:14:21,590 --> 00:14:22,670
Please take it easy
191
00:14:23,310 --> 00:14:24,770
It's only for one night though.
192
00:14:25,610 --> 00:14:25,730
thank you.
193
00:14:26,650 --> 00:14:27,190
That's really good.
194
00:14:28,330 --> 00:14:29,190
Because it's really good.
195
00:14:31,990 --> 00:14:33,530
It's a room, but
196
00:14:36,550 --> 00:14:38,470
This train accident
197
00:14:38,470 --> 00:14:39,930
People like customers
198
00:14:39,930 --> 00:14:41,030
There were so many people.
199
00:14:41,250 --> 00:14:41,910
I can't go home.
200
00:14:42,350 --> 00:14:44,070
That's right.
201
00:14:47,060 --> 00:14:49,080
I'm sorry, but
202
00:14:49,960 --> 00:14:50,760
This is the only place.
203
00:14:55,100 --> 00:14:55,700
One room.
204
00:14:56,640 --> 00:14:57,940
That's right.
205
00:15:00,590 --> 00:15:03,670
Now, even here, it's slapstick.
206
00:15:08,130 --> 00:15:10,970
I'm sorry, but you knew there were two rooms, right?
207
00:15:11,230 --> 00:15:11,510
yes.
208
00:15:12,410 --> 00:15:13,850
But this room is big.
209
00:15:15,430 --> 00:15:17,750
Well, well, just one room is fine, right?
210
00:15:18,610 --> 00:15:19,970
It's spacious and beautiful.
211
00:15:21,370 --> 00:15:22,310
I see.
212
00:15:22,990 --> 00:15:24,530
We also serve delicious food.
213
00:15:25,310 --> 00:15:27,130
I'll give up on beer too.
214
00:15:27,550 --> 00:15:28,130
Hey, beer.
215
00:15:29,390 --> 00:15:31,730
Well, I'm really grateful, really.
216
00:15:31,790 --> 00:15:40,930
But, uh, we're not like, um, husband and wife or any kind of partners, um, um, we're um, uh, boss and subordinate at the company.
217
00:15:40,930 --> 00:15:41,590
why?
218
00:15:41,970 --> 00:15:42,890
Hey, just normal
219
00:15:42,890 --> 00:15:43,890
Huh? Huh? Huh?
220
00:15:44,530 --> 00:15:44,890
that's why
221
00:15:44,890 --> 00:15:46,810
It's okay, nothing special
222
00:15:46,810 --> 00:15:48,410
It's not that I care.
223
00:15:48,910 --> 00:15:50,210
Better than agricultural school, right?
224
00:15:51,430 --> 00:15:52,150
That's right
225
00:15:52,150 --> 00:15:54,510
Hey, mosquitoes bite you when you're outside.
226
00:15:55,770 --> 00:15:57,250
See you then, okay?
227
00:15:58,050 --> 00:15:58,670
That's good, isn't it?
228
00:15:58,670 --> 00:16:01,950
Well, I'll bring it out, and the food, too, I'll bring it out right now.
229
00:16:01,950 --> 00:16:04,150
Well, please take a bath and wait.
230
00:16:05,850 --> 00:16:09,130
Hey, I'll get you some beer, cold beer.
231
00:16:09,130 --> 00:16:11,930
Take a thorough bath!
232
00:16:12,510 --> 00:16:14,230
Yes, then please excuse me.
233
00:16:16,050 --> 00:16:30,240
These people are pushy
234
00:16:33,760 --> 00:16:36,040
Because you're treating me well.
235
00:16:37,160 --> 00:16:38,620
but…
236
00:16:42,110 --> 00:16:44,270
I'm tired, so I think I'll take a hot spring bath.
237
00:16:48,140 --> 00:16:49,420
Ah, that's right
238
00:16:55,310 --> 00:16:57,110
Customer! Sorry!
239
00:16:57,930 --> 00:16:58,690
Oh, yes
240
00:16:58,690 --> 00:17:00,270
Because it's full of customers
241
00:17:00,270 --> 00:17:01,790
I'll be in soon.
242
00:17:02,650 --> 00:17:03,930
Please.
243
00:17:03,930 --> 00:17:05,050
Ah, eh, ah.
244
00:17:05,270 --> 00:17:06,490
See you then.
245
00:17:16,580 --> 00:17:39,740
That's right.
246
00:17:40,460 --> 00:17:41,320
thank you.
247
00:17:46,490 --> 00:17:47,190
Let's go for now.
248
00:17:48,950 --> 00:17:49,830
Oh, yes.
249
00:20:10,180 --> 00:20:11,120
It is not great?
250
00:20:11,260 --> 00:20:11,840
That's amazing.
251
00:20:12,400 --> 00:20:13,720
It's really sashimi.
252
00:20:20,820 --> 00:20:22,420
Do you drink, boss?
253
00:20:22,640 --> 00:20:23,300
Yeah, I'll drink it.
254
00:20:23,800 --> 00:20:24,960
Well, I'll put it on.
255
00:20:24,960 --> 00:20:25,600
Please let me use it.
256
00:20:25,800 --> 00:20:26,160
thank you.
257
00:20:27,200 --> 00:20:29,260
Somehow, I didn't have the image of the chief drinking.
258
00:20:29,440 --> 00:20:30,280
Well then, let's go.
259
00:20:36,790 --> 00:20:37,950
Was that the reason?
260
00:20:39,690 --> 00:20:40,330
Well, yeah.
261
00:20:41,310 --> 00:20:41,670
go out drinking?
262
00:20:42,230 --> 00:20:43,710
Eh, are you okay?
263
00:20:44,630 --> 00:20:46,010
Okay, okay. About today.
264
00:20:46,230 --> 00:20:49,130
It's an incredible honor to be asked to be the director.
265
00:20:57,400 --> 00:20:57,920
Tea boss.
266
00:20:58,740 --> 00:20:59,720
There were a lot of things going on.
267
00:21:01,320 --> 00:21:01,940
cheers.
268
00:21:17,920 --> 00:21:19,220
Well, which one should we eat first?
269
00:21:20,560 --> 00:21:21,060
Chief.
270
00:21:23,180 --> 00:21:24,060
Sashimi?
271
00:21:25,040 --> 00:21:26,260
Because I'm the master.
272
00:21:27,500 --> 00:21:28,640
Chao chao.
273
00:21:34,400 --> 00:21:35,600
It's quite voluminous.
274
00:21:35,860 --> 00:21:37,040
There are so many.
275
00:21:37,160 --> 00:21:38,780
Is this for two people?
276
00:21:39,080 --> 00:21:40,500
Is this really a service?
277
00:21:41,600 --> 00:21:42,600
I'm happy though.
278
00:21:43,600 --> 00:21:45,160
It was later successful.
279
00:21:47,140 --> 00:21:48,900
This looks like it'll go well.
280
00:21:49,480 --> 00:21:50,320
I'll enjoy having this.
281
00:21:55,310 --> 00:21:55,730
master.
282
00:21:56,630 --> 00:21:57,630
It's boiling.
283
00:21:58,630 --> 00:22:00,410
Yeah. delicious.
284
00:22:00,770 --> 00:22:01,350
delicious.
285
00:22:02,890 --> 00:22:03,830
Well, I won't eat it.
286
00:22:03,870 --> 00:22:04,730
No, I'll eat it.
287
00:22:05,230 --> 00:22:06,370
You'd better eat.
288
00:22:06,610 --> 00:22:09,170
Enjoy seeing the cute side of your husband.
289
00:22:11,360 --> 00:22:14,180
We don't eat together, do we?
290
00:22:14,480 --> 00:22:14,580
absolute.
291
00:22:15,700 --> 00:22:16,680
Oh, wasn't there?
292
00:22:16,940 --> 00:22:19,120
There isn't. You're definitely not going to participate, are you?
293
00:22:19,760 --> 00:22:21,020
Wasn't there even an error?
294
00:22:21,160 --> 00:22:22,140
There isn't.
295
00:22:25,360 --> 00:22:27,560
I don't have that kind of image of me socializing with people.
296
00:22:27,940 --> 00:22:28,780
Impolite.
297
00:22:28,780 --> 00:22:35,520
Well, it's getting noisy, so I come straight home after work.
298
00:22:54,810 --> 00:22:57,150
Ah, I see. It's delicious, isn't it?
299
00:22:57,330 --> 00:22:58,810
People often say that I look like a child.
300
00:23:00,090 --> 00:23:01,070
It's noisy.
301
00:23:01,090 --> 00:23:01,930
Yeah, it's delicious.
302
00:23:11,100 --> 00:23:12,120
It's delicious no matter what you eat.
303
00:23:12,760 --> 00:23:13,480
Oh, really?
304
00:23:16,290 --> 00:23:17,170
Shrimp chao.
305
00:23:21,050 --> 00:23:21,890
Do you like whitish colors?
306
00:23:23,750 --> 00:23:25,450
No, but I like them all.
307
00:23:25,810 --> 00:23:26,270
Oh, is that so?
308
00:23:32,180 --> 00:23:39,510
Delicious
309
00:23:44,300 --> 00:23:46,820
Sunin is laughing so hard
310
00:23:46,820 --> 00:23:49,060
Eh, even if it's a lie, it's all delicious.
311
00:23:50,000 --> 00:23:52,420
If you eat with Sunin, you'll see a smile like this
312
00:23:56,900 --> 00:24:02,760
Are you pretty scared at work? Are people looking at you scary?
313
00:24:06,630 --> 00:24:09,630
When I say it's scary, I mean it's tough.
314
00:24:10,230 --> 00:24:16,690
Because I don't want to date you.
315
00:24:16,690 --> 00:24:17,970
I don't understand anything anymore, do I?
316
00:24:17,970 --> 00:24:18,130
Ah well
317
00:24:20,590 --> 00:24:22,510
Can I see a smile like this when I go out to eat?
318
00:24:22,630 --> 00:24:23,830
I want to go a lot.
319
00:24:25,050 --> 00:24:26,730
Hmm, I wonder
320
00:24:27,350 --> 00:24:28,410
How about lunch next time?
321
00:24:28,850 --> 00:24:30,330
Ah, it's okay if it's lunch.
322
00:24:30,330 --> 00:24:32,690
It's a bit tough at night, isn't it?
323
00:24:33,890 --> 00:24:35,170
Lunch is totally fine.
324
00:24:35,170 --> 00:24:37,960
Not at all if it's just for lunch.
325
00:24:38,180 --> 00:24:39,860
But that's fine
326
00:24:39,860 --> 00:24:41,960
I'll go there in between work.
327
00:24:41,960 --> 00:24:42,960
Ah, certainly
328
00:24:42,960 --> 00:24:45,840
There are times when I have to rush to eat a meal.
329
00:24:46,500 --> 00:24:47,700
Have a leisurely lunch
330
00:24:47,700 --> 00:24:48,740
Maybe I didn't say it at all
331
00:24:52,510 --> 00:24:53,830
Something like that
332
00:24:54,940 --> 00:24:56,740
I'd say he's efficient.
333
00:24:56,740 --> 00:24:58,480
There may be such an image
334
00:24:59,140 --> 00:24:59,480
Something
335
00:25:00,120 --> 00:25:02,320
When I saw my husband today, my image changed.
336
00:25:06,100 --> 00:25:08,160
How scary do you look?
337
00:25:14,370 --> 00:25:15,370
But now it's cute
338
00:25:17,230 --> 00:25:18,150
That's no longer the case
339
00:25:18,150 --> 00:25:19,610
Nothing comes out though
340
00:25:21,030 --> 00:25:22,430
Is my husband perhaps embarrassed?
341
00:25:23,880 --> 00:25:24,980
That's not true
342
00:25:25,520 --> 00:25:26,600
Then you're drunk
343
00:25:27,100 --> 00:25:28,220
Huh? Is it dry?
344
00:25:29,860 --> 00:25:30,400
Is it dry?
345
00:25:30,880 --> 00:25:31,960
It's getting cute
346
00:25:33,800 --> 00:25:34,740
Do you drink?
347
00:25:34,980 --> 00:25:36,060
Yeah, drink, drink
348
00:25:39,480 --> 00:25:41,260
Is it okay? Say it like that
349
00:25:41,260 --> 00:25:43,560
Huh? Are you strong? Master
350
00:25:43,560 --> 00:25:45,280
Well, I guess it's fine.
351
00:25:47,450 --> 00:25:47,810
thank you
352
00:25:49,100 --> 00:25:49,580
soon?
353
00:25:49,980 --> 00:25:51,120
Oh, is that okay?
354
00:25:52,200 --> 00:25:53,660
I'm a drinker too.
355
00:25:54,040 --> 00:25:55,160
Oh, do you drink at home?
356
00:25:55,320 --> 00:25:56,340
I'll drink it.
357
00:25:56,380 --> 00:25:58,220
really.
358
00:25:58,280 --> 00:26:04,600
Salmon and sashimi.
359
00:26:05,120 --> 00:26:06,360
Don't eat, don't eat.
360
00:26:07,920 --> 00:26:08,820
What are you going to do next?
361
00:26:09,140 --> 00:26:10,000
Tuna?
362
00:26:25,160 --> 00:26:26,320
I think I drank a lot.
363
00:26:27,060 --> 00:26:28,770
I drank and ate.
364
00:26:30,970 --> 00:26:32,150
I was pretty full.
365
00:26:32,210 --> 00:26:33,770
I was really full.
366
00:26:33,870 --> 00:26:35,490
I can only eat this slowly.
367
00:26:36,050 --> 00:26:37,190
Isn't it better to take it slow?
368
00:26:40,020 --> 00:26:42,580
How's your work going lately?
369
00:26:46,620 --> 00:26:49,860
I think it's just as my husband sees it.
370
00:26:51,360 --> 00:26:55,520
Well, that's true, but it's tough.
371
00:26:59,020 --> 00:27:05,900
Sometimes, really, I don't even say it myself.
372
00:27:07,330 --> 00:27:10,330
It's bright, or rather, it seems like it's friendly.
373
00:27:10,330 --> 00:27:11,850
That's what I was thinking.
374
00:27:12,290 --> 00:27:14,350
I don't think I'm suited for sales.
375
00:27:14,790 --> 00:27:17,310
Well, I was really intent on getting a contract just now.
376
00:27:17,310 --> 00:27:17,630
I agree
377
00:27:18,970 --> 00:27:20,550
But surprisingly, actually
378
00:27:21,820 --> 00:27:24,860
There are times when I feel like I'm not suited for it.
379
00:27:28,690 --> 00:27:30,600
I wonder if it was wrong
380
00:27:35,630 --> 00:27:37,670
That's what it was like at first
381
00:27:42,900 --> 00:27:43,560
In the past
382
00:27:44,780 --> 00:27:44,860
yes
383
00:27:45,460 --> 00:27:46,700
Quite a bit
384
00:27:47,740 --> 00:27:50,760
There was a time when I was having trouble
385
00:27:51,180 --> 00:27:53,000
That's exactly what I am now
386
00:27:59,040 --> 00:28:00,900
I'm hitting a wall
387
00:28:05,940 --> 00:28:06,640
But the chief
388
00:28:08,080 --> 00:28:08,980
Why this time?
389
00:28:09,840 --> 00:28:12,200
You chose me as your partner
390
00:28:13,830 --> 00:28:15,150
Already amazing
391
00:28:15,150 --> 00:28:17,150
I can tell that you are working hard
392
00:28:18,810 --> 00:28:20,410
Like I said, it's bright.
393
00:28:23,790 --> 00:28:26,450
I'm sure he'll take the initiative in some way.
394
00:28:29,580 --> 00:28:33,240
It's helped me a lot, I guess.
395
00:28:35,400 --> 00:28:36,360
really?
396
00:28:37,020 --> 00:28:45,280
Yeah. Anyway, I'm thinking of doing this project together this time.
397
00:28:47,420 --> 00:28:50,120
Did you think that way?
398
00:28:54,100 --> 00:28:55,500
I'm really happy.
399
00:28:58,920 --> 00:29:04,120
But this time, I heard something that seems to have an impact on future assessments.
400
00:29:05,220 --> 00:29:08,660
But at such an important time, was it really okay for me to be there?
401
00:29:09,500 --> 00:29:13,440
Because among my peers, I'm not good at all, am I?
402
00:29:15,440 --> 00:29:21,200
Well, with company exams, you get a score, so that's it.
403
00:29:26,610 --> 00:29:41,160
I think Hosoda will grow the most, so I have the highest expectations for him.
404
00:29:44,040 --> 00:29:44,640
really?
405
00:29:49,990 --> 00:29:52,830
I would be really happy if you two would say that.
406
00:29:55,490 --> 00:29:59,910
So, will I be able to appear more often from now on?
407
00:29:59,910 --> 00:30:04,350
No, that's a different story.
408
00:30:04,490 --> 00:30:06,830
Huh? That's the story, right?
409
00:30:06,970 --> 00:30:07,090
no.
410
00:30:08,190 --> 00:30:09,470
I'm looking forward to it from now on.
411
00:30:09,670 --> 00:30:10,290
No no no.
412
00:30:11,170 --> 00:30:12,790
I'm not the one deciding the appraisal.
413
00:30:14,070 --> 00:30:14,230
hey.
414
00:30:14,670 --> 00:30:15,570
Here.
415
00:30:16,430 --> 00:30:18,890
Ah, chief. I'll have some drinks next.
416
00:30:18,990 --> 00:30:21,930
Hey, what is that? I'm feeling good.
417
00:30:22,290 --> 00:30:23,490
Shall I drink it on my shoulder?
418
00:30:23,490 --> 00:30:23,890
Oh, no.
419
00:30:25,390 --> 00:30:26,470
Please drink, please drink.
420
00:30:38,650 --> 00:30:42,020
I don't want to remember it.
421
00:30:43,140 --> 00:30:47,940
It's funny when I think about it now, but back then it was hell.
422
00:30:50,360 --> 00:30:53,920
You're young, so there's plenty of darkness.
423
00:30:54,300 --> 00:31:00,580
Well, it does exist. It's not traumatic though.
424
00:31:02,420 --> 00:31:05,960
Oh, do you have any kind of salute?
425
00:31:09,040 --> 00:31:09,800
Are you Matsumoto-san?
426
00:31:11,340 --> 00:31:12,520
No.
427
00:31:12,660 --> 00:31:14,020
Why Why?
428
00:31:14,340 --> 00:31:15,860
No, because it's synchronized, isn't it?
429
00:31:16,680 --> 00:31:18,580
Eh? It doesn't matter.
430
00:31:18,940 --> 00:31:20,080
It's synchronous.
431
00:31:21,420 --> 00:31:23,080
I know my position.
432
00:31:23,380 --> 00:31:25,980
The school president always makes fun of me.
433
00:31:26,180 --> 00:31:27,240
It's tough, me.
434
00:31:28,160 --> 00:31:30,620
Eh, then what about that? That kid from the general affairs department.
435
00:31:31,280 --> 00:31:33,300
Huh? Ah, that's impossible.
436
00:31:33,860 --> 00:31:35,140
Huh? Why?
437
00:31:35,820 --> 00:31:38,940
Why is he so popular with everyone? I don't really understand, I.
438
00:31:38,940 --> 00:31:40,560
No, it's cute.
439
00:31:40,740 --> 00:31:41,600
So what about you?
440
00:31:43,000 --> 00:31:44,340
No, that's enough.
441
00:31:45,500 --> 00:31:46,580
Is good. Is good.
442
00:31:46,600 --> 00:31:47,340
why?
443
00:31:48,020 --> 00:31:48,780
Hit...
444
00:31:48,780 --> 00:31:52,680
Is that the kind of person you want to arrange a match with?
445
00:31:53,520 --> 00:31:55,700
After all, we won't meet each other.
446
00:31:56,840 --> 00:31:58,020
No, that's enough.
447
00:31:58,280 --> 00:31:59,860
Please end with my lonely story.
448
00:32:00,720 --> 00:32:02,320
Please tell me what the chief has to say, then.
449
00:32:02,680 --> 00:32:03,460
My story?
450
00:32:03,860 --> 00:32:06,200
After all, it's not like I'm actually getting married right now.
451
00:32:06,580 --> 00:32:07,180
No no no.
452
00:32:07,180 --> 00:32:09,940
Well, first, let's get used to it.
453
00:32:10,300 --> 00:32:11,000
Are you getting used to it?
454
00:32:11,680 --> 00:32:13,980
No, it's not that romantic.
455
00:32:14,000 --> 00:32:17,380
Well, I'd like to hear about my mysterious master.
456
00:32:19,000 --> 00:32:20,400
Eh, before...
457
00:32:24,720 --> 00:32:25,840
Was that a marriage?
458
00:32:25,880 --> 00:32:26,000
yes.
459
00:32:27,260 --> 00:32:30,560
Wait, did you come here now because you got married?
460
00:32:30,840 --> 00:32:31,180
yes.
461
00:32:32,680 --> 00:32:37,920
I quit once and started the same job.
462
00:32:38,120 --> 00:32:39,720
Oh, we were in the same industry?
463
00:32:39,720 --> 00:32:39,840
yes.
464
00:32:40,480 --> 00:32:40,960
oh yeah.
465
00:32:42,080 --> 00:32:44,040
Is that your boss?
466
00:32:44,320 --> 00:32:44,760
Are you a subordinate?
467
00:32:45,340 --> 00:32:46,440
Maybe my boss.
468
00:32:48,590 --> 00:32:49,750
It's kind of nice.
469
00:32:50,270 --> 00:32:52,210
Which one did you say?
470
00:32:53,370 --> 00:32:54,490
Which one?
471
00:32:54,590 --> 00:32:55,470
I wonder if it's over there.
472
00:32:56,330 --> 00:32:56,970
really?
473
00:32:58,470 --> 00:33:04,460
I'm having a lot of fun.
474
00:33:05,100 --> 00:33:06,580
I want to hear a lot.
475
00:33:06,800 --> 00:33:09,120
In the past, I guess I was a little kind.
476
00:33:11,240 --> 00:33:12,080
In the past.
477
00:33:29,170 --> 00:33:31,490
Is it not going well?
478
00:33:33,330 --> 00:33:41,840
No, that's not true.
479
00:33:42,640 --> 00:33:44,180
It's fine, just normal.
480
00:33:44,920 --> 00:33:48,400
I don't think you need to cheat on seats like this.
481
00:33:52,150 --> 00:33:53,050
About today?
482
00:33:56,270 --> 00:33:57,430
Is it not going well?
483
00:33:57,670 --> 00:33:57,710
It's not going well.
484
00:33:57,710 --> 00:34:06,630
No, it's a pain.
485
00:34:09,780 --> 00:34:11,060
Are you the type of person who is restrained?
486
00:34:11,340 --> 00:34:11,820
Yes Yes Yes.
487
00:34:16,750 --> 00:34:17,890
But that's what it is, isn't it?
488
00:34:20,350 --> 00:34:25,970
Her husband likes her husband and seems to want to have him all to herself.
489
00:34:26,030 --> 00:34:27,670
No, no, no, that's not true.
490
00:34:27,990 --> 00:34:31,250
I guess I only think of her as a housekeeper.
491
00:34:32,370 --> 00:34:32,970
Really.
492
00:34:36,910 --> 00:34:39,250
Do you feel like you want to monopolize the person you love?
493
00:34:39,250 --> 00:34:43,610
No, no, I don't think I like him or anything like that anymore.
494
00:34:44,540 --> 00:34:44,700
amazing
495
00:34:47,340 --> 00:34:52,200
Even the housework and everything is done by both parents.
496
00:34:53,900 --> 00:34:59,590
I'm doing everything and I'm already feeling embarrassed
497
00:35:03,380 --> 00:35:05,480
Oh, don't tell me this.
498
00:35:08,360 --> 00:35:09,960
I won't tell anyone
499
00:35:09,960 --> 00:35:13,560
You know, I can't really talk to people at work.
500
00:35:15,140 --> 00:35:19,660
That's why I talked to Hosoda-kun for the first time about my husband.
501
00:35:23,700 --> 00:35:26,600
It's nice to have a secret just with my husband.
502
00:35:26,960 --> 00:35:28,620
There's no secret.
503
00:35:29,280 --> 00:35:31,700
Isn't it nice to share secrets?
504
00:35:33,680 --> 00:35:35,080
I'm out of alcohol.
505
00:35:36,180 --> 00:35:37,680
That's what I was thinking of doing next.
506
00:35:37,820 --> 00:35:38,280
Thank you.
507
00:35:38,280 --> 00:35:39,420
I'll give you a drink.
508
00:35:39,600 --> 00:35:40,600
As expected.
509
00:35:40,620 --> 00:35:41,480
excuse me.
510
00:35:41,760 --> 00:35:42,540
Opposite.
511
00:35:42,540 --> 00:35:44,180
Pass the drink across from me.
512
00:35:47,940 --> 00:35:48,480
please.
513
00:35:51,960 --> 00:35:52,640
thank you
514
00:35:54,500 --> 00:35:55,180
thank you
515
00:35:55,180 --> 00:35:56,440
Hot? Hot?
516
00:35:56,740 --> 00:35:57,620
Shall we drink together?
517
00:36:04,950 --> 00:36:05,630
thank you
518
00:36:08,950 --> 00:36:10,090
angry
519
00:36:20,140 --> 00:36:21,200
what?
520
00:36:26,900 --> 00:36:29,040
Surprisingly
521
00:36:29,620 --> 00:36:33,440
What? What about Mr. Sasaki?
522
00:36:36,080 --> 00:36:37,660
How many people will you send?
523
00:36:38,840 --> 00:36:41,160
No, it's like someone close to my age.
524
00:36:42,460 --> 00:36:46,680
No, I mean, well, I'm working hard at work.
525
00:36:46,680 --> 00:36:49,740
The salary is also quite stable.
526
00:36:50,780 --> 00:36:55,580
So, to some extent, he's a good guy.
527
00:36:56,320 --> 00:36:57,720
Isn't there anyone good?
528
00:36:58,840 --> 00:37:07,370
All good people get married.
529
00:37:08,170 --> 00:37:08,650
No, I have one, I want to make one.
530
00:37:16,540 --> 00:37:17,900
Good people
531
00:37:17,900 --> 00:37:20,420
Because privacy is important
532
00:37:20,420 --> 00:37:22,880
I'm married.
533
00:37:22,880 --> 00:37:26,520
Well, even if you're married.
534
00:37:27,240 --> 00:37:30,790
If I don't have children now
535
00:37:30,790 --> 00:37:34,330
You can get a divorce fairly quickly with just a piece of paper.
536
00:37:37,490 --> 00:37:38,490
There really isn't one, right?
537
00:37:40,550 --> 00:37:41,850
Does your husband think so?
538
00:37:42,650 --> 00:37:44,110
Yeah, I think so
539
00:37:49,570 --> 00:37:50,190
what?
540
00:37:51,250 --> 00:37:52,030
what?
541
00:38:05,420 --> 00:38:05,820
Well then
542
00:38:09,030 --> 00:38:11,170
My husband isn't doing well right now.
543
00:38:12,130 --> 00:38:13,330
Yeah, ok
544
00:38:15,350 --> 00:38:21,290
So what would you do if a good guy asked you to go out with him?
545
00:38:25,780 --> 00:38:28,220
I may have said a little too much about being a good man.
546
00:38:30,280 --> 00:38:31,020
What should I do?
547
00:38:35,950 --> 00:38:37,690
I~
548
00:38:38,850 --> 00:38:43,590
Well, I'm a little concerned about public appearance.
549
00:38:45,100 --> 00:38:47,560
I can't do it though
550
00:38:48,360 --> 00:38:50,820
Well, if it was someone else, I wouldn't understand.
551
00:38:52,680 --> 00:38:55,200
You might be able to do it if you push hard enough.
552
00:38:55,200 --> 00:38:57,560
If the husband can't handle it, it's no good.
553
00:39:00,480 --> 00:39:02,080
I like him because he's my husband.
554
00:39:09,760 --> 00:39:11,140
I like my husband.
555
00:39:21,150 --> 00:39:22,090
Huh? What?
556
00:39:22,090 --> 00:39:24,150
You didn't notice it at all.
557
00:39:26,760 --> 00:39:28,360
Because my husband is married
558
00:39:29,060 --> 00:39:30,100
It's no good.
559
00:39:33,440 --> 00:39:36,540
I've always loved and admired my husband.
560
00:39:40,500 --> 00:39:42,120
I want to be with my husband more
561
00:39:43,260 --> 00:39:46,160
I have a bad relationship with my husband.
562
00:39:52,110 --> 00:39:57,620
But like today, I'm with my husband.
563
00:39:58,540 --> 00:40:02,990
I like it after all.
564
00:40:06,910 --> 00:40:11,390
I understand so well. I know she's no good.
565
00:40:20,320 --> 00:40:30,560
I love my husband. Is it okay for me?
566
00:40:42,550 --> 00:40:45,790
I accept the painful parts of my husband
567
00:40:46,230 --> 00:41:00,620
Isn't it okay for me? I'm saying it kindly.
568
00:41:05,450 --> 00:41:06,490
Is it not okay?
569
00:41:20,340 --> 00:41:21,840
excuse me
570
00:41:24,220 --> 00:41:24,980
Thank you
571
00:41:27,110 --> 00:41:27,990
please
572
00:41:27,990 --> 00:41:29,950
You've finished your meal.
573
00:41:29,950 --> 00:41:31,130
Because I was out
574
00:41:31,130 --> 00:41:33,650
Yes, it was delicious
575
00:41:36,590 --> 00:41:38,070
Was it delicious?
576
00:41:38,670 --> 00:41:39,490
Yes, very
577
00:41:40,030 --> 00:41:41,490
Wasn't the bath nice?
578
00:41:44,100 --> 00:41:46,600
I'll lay out the futon for you.
579
00:41:47,200 --> 00:41:47,640
hey
580
00:41:48,740 --> 00:41:50,080
Just the two of you
581
00:41:50,080 --> 00:41:51,880
Peketan, please do it all.
582
00:41:52,880 --> 00:41:53,780
Peketan hey
583
00:41:53,780 --> 00:41:56,960
Peketan, already, at night too
584
00:41:56,960 --> 00:41:59,120
Peketan Hey, don't make your voice so loud.
585
00:41:59,120 --> 00:42:01,340
Peketan Ah, no, ah
586
00:42:01,340 --> 00:42:02,420
Peketan, my dreams will come true
587
00:42:02,420 --> 00:42:03,760
Peketan, you're making such a loud noise.
588
00:42:03,760 --> 00:42:05,340
Peketan Ah, it's okay.
589
00:42:05,340 --> 00:42:05,620
Peketan Yes
590
00:42:06,840 --> 00:42:08,240
Peketan hey
591
00:42:08,240 --> 00:42:09,100
Peketan then
592
00:42:09,680 --> 00:42:10,780
Peketan, I'll take it away.
593
00:42:11,280 --> 00:42:12,260
Peketan hey
594
00:42:12,260 --> 00:42:13,900
Peketan, be careful
595
00:42:13,900 --> 00:42:15,820
Peketan, please sleep together.
596
00:42:15,820 --> 00:42:17,260
Peketan Ah, it's okay.
597
00:42:17,260 --> 00:42:17,540
Peketan Yes
598
00:42:17,540 --> 00:42:19,960
There's nothing to do around here
599
00:42:19,960 --> 00:42:21,960
There's no convenience store either.
600
00:42:22,560 --> 00:42:24,420
Because it will be closed
601
00:42:25,800 --> 00:42:32,250
Yes, sorry then
602
00:42:35,090 --> 00:42:35,510
thank you
603
00:42:36,270 --> 00:42:38,570
Please be nice and do it.
604
00:42:38,570 --> 00:42:40,650
Please excuse me.
605
00:43:17,940 --> 00:43:38,840
I haven't heard the boss's reply.
606
00:53:54,690 --> 00:53:56,290
you are so cute.
607
00:55:14,030 --> 00:55:15,610
I am embarrassed.
608
00:55:15,990 --> 00:55:51,140
you are so cute.
609
00:55:51,660 --> 01:02:11,680
I feel so good.
610
01:11:40,020 --> 01:11:40,940
sorry.
611
01:12:52,370 --> 01:12:56,750
I'm embarrassed by you.
612
01:12:58,420 --> 01:12:59,220
I'm embarrassed by you.
613
01:12:59,220 --> 01:13:02,100
No, it's funny when you say that.
614
01:13:12,660 --> 01:13:13,460
what?
615
01:13:13,880 --> 01:13:15,440
No, just a little
616
01:13:17,880 --> 01:13:20,540
something together
617
01:13:22,230 --> 01:13:24,090
Why are you so shy now?
618
01:13:24,680 --> 01:13:25,810
I'd say I'm embarrassed
619
01:13:40,020 --> 01:13:40,960
Oh no, that
620
01:13:42,180 --> 01:13:42,720
is
621
01:13:45,830 --> 01:13:47,950
You've figured it out, haven't you?
622
01:13:49,050 --> 01:13:50,010
No, that's why
623
01:13:56,040 --> 01:13:57,600
It's going to be
624
01:13:59,760 --> 01:14:00,620
amazing
625
01:14:00,620 --> 01:14:03,620
nice
626
01:14:19,200 --> 01:14:22,260
real
627
01:14:22,740 --> 01:14:25,680
See, it's getting so big
628
01:14:25,680 --> 01:14:31,060
This is so bad, master.
629
01:14:33,880 --> 01:14:35,320
hehehe
630
01:14:53,330 --> 01:14:55,530
I really like it
631
01:14:55,530 --> 01:14:56,350
I don't want to leave
632
01:14:57,210 --> 01:15:10,240
With your help
633
01:15:10,850 --> 01:15:12,450
That's dangerous, isn't it?
634
01:23:06,070 --> 01:23:15,030
I really like it
635
01:23:18,070 --> 01:23:19,670
I don't want to leave
636
01:23:26,480 --> 01:23:27,060
With your help
637
01:23:27,060 --> 01:23:27,560
Is it not okay?
638
01:24:53,200 --> 01:24:54,340
I'm 2 years old
639
01:32:13,840 --> 01:32:32,730
Are you living for me?
640
01:34:48,580 --> 01:36:03,370
Ah, it feels so good
641
01:36:03,370 --> 01:37:34,720
It feels so good
642
01:38:07,400 --> 01:38:11,300
my mom with my dad
643
01:38:11,300 --> 01:38:16,040
with my mom
644
01:38:16,040 --> 01:38:41,200
with my dad
645
01:38:57,890 --> 01:39:08,820
with my dad
646
01:41:25,870 --> 01:41:26,150
Hahahahaha
647
01:43:42,430 --> 01:43:44,970
Here we come
648
02:00:58,900 --> 02:01:12,020
Awesome, it's tight
649
02:01:51,830 --> 02:03:33,200
It's hot
650
02:08:03,700 --> 02:08:08,880
No, I thought it was time to go back to reality.
651
02:08:17,750 --> 02:08:20,630
Hey, how about I do something nice for you?
652
02:08:21,940 --> 02:08:24,220
What? What?
653
02:08:31,420 --> 02:08:32,380
Hey, are you feeling better?
654
02:08:40,800 --> 02:08:42,560
Good luck at work
655
02:08:45,300 --> 02:08:46,400
Please wait, sorry
43301
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.