All language subtitles for Hidden Palms S01E02 Ghosts 1080p AMZN WEB-DL DD+2 0 H 264-playWEB_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,653 --> 00:00:03,090 [Tess] Previously on Hidden Palms. 2 00:00:03,133 --> 00:00:04,439 [girl] New family's moving in. There's a boy. 3 00:00:04,482 --> 00:00:05,440 Are you gonna blame me forever? 4 00:00:05,483 --> 00:00:06,484 I don't blame you. 5 00:00:06,528 --> 00:00:08,225 Dad had a screw loose. 6 00:00:08,269 --> 00:00:09,400 He was gonna pull that trigger 7 00:00:09,444 --> 00:00:10,532 no matter how many men you slept with. 8 00:00:10,575 --> 00:00:12,012 You gonna check out your new town? 9 00:00:12,055 --> 00:00:13,404 [Johnny] I was thinking about going to a meeting. 10 00:00:13,448 --> 00:00:15,145 So soon? We just got here. 11 00:00:15,189 --> 00:00:16,451 [Bob] I mean, if that's what the Farm suggests-- 12 00:00:16,494 --> 00:00:17,713 It was a ranch, Bob. 13 00:00:17,756 --> 00:00:20,498 It was a drug and alcohol rehab, actually. 14 00:00:20,542 --> 00:00:22,196 - I'm Johnny. - I just moved in. - I know. 15 00:00:22,239 --> 00:00:23,240 I used to be friends with Eddie. 16 00:00:23,284 --> 00:00:25,025 He lived in your room before you. 17 00:00:25,068 --> 00:00:27,505 Palm Springs isn't exactly the most happening place. 18 00:00:27,549 --> 00:00:29,072 Summers tend to suck around here with all this heat. 19 00:00:29,116 --> 00:00:30,117 It makes people crazy. 20 00:00:30,160 --> 00:00:31,683 [grunts] 21 00:00:31,727 --> 00:00:33,250 Who are you? 22 00:00:33,294 --> 00:00:34,251 [man] That would be Greta. 23 00:00:34,295 --> 00:00:35,600 She's a bit of an enigma. 24 00:00:35,644 --> 00:00:37,428 My advice-- stay away from her. 25 00:00:37,472 --> 00:00:38,951 I never liked the way she treated Eddie. 26 00:00:38,995 --> 00:00:40,649 - Why did Eddie move? - Eddie died. 27 00:00:40,692 --> 00:00:41,954 Did he tell you how he died? 28 00:00:41,998 --> 00:00:43,260 I don't really like talking about it. 29 00:00:43,304 --> 00:00:44,522 Don't worry. I'm not gonna say anything. 30 00:00:44,566 --> 00:00:45,610 That was the deal. 31 00:00:45,654 --> 00:00:46,872 Something's haunting you. 32 00:00:46,916 --> 00:00:47,873 My dad killed himself. 33 00:00:47,917 --> 00:00:49,614 [gunshot] 34 00:00:51,355 --> 00:00:53,531 [OK Go's Here It Goes Again] 35 00:00:53,575 --> 00:00:55,229 ♪ It could be ten but then again ♪ 36 00:00:55,272 --> 00:01:00,060 ♪ I can't remember half an hour since a quarter to four ♪ 37 00:01:00,103 --> 00:01:02,540 ♪ Throw on your clothes, the second side of Surfer Rosa ♪ 38 00:01:02,584 --> 00:01:05,717 ♪ And you leave me with my jaw on the floor ♪ 39 00:01:05,761 --> 00:01:07,502 ♪ Hey 40 00:01:09,721 --> 00:01:12,637 ♪ Just when you think you're in control ♪ 41 00:01:12,681 --> 00:01:15,162 ♪ Just when you think you've got a hold ♪ 42 00:01:15,205 --> 00:01:16,728 ♪ Just when you get on a roll ♪ 43 00:01:16,772 --> 00:01:19,688 ♪ Oh, here it goes, here it goes, here it goes again ♪ 44 00:01:19,731 --> 00:01:21,820 ♪ Oh, here it goes again 45 00:01:21,864 --> 00:01:23,387 ♪ I should have known, should have known ♪ 46 00:01:23,431 --> 00:01:25,041 ♪ Should have known again 47 00:01:25,085 --> 00:01:27,522 ♪ But here it goes again 48 00:01:27,565 --> 00:01:30,002 ♪ Oh, oh, here it goes again ♪ 49 00:01:31,482 --> 00:01:33,049 [camera shutter clicking] 50 00:01:33,093 --> 00:01:36,052 ♪ Starts out easy, something simple, something sleazy ♪ 51 00:01:36,096 --> 00:01:39,577 ♪ Something inching past the edge of reserve ♪ 52 00:01:39,621 --> 00:01:42,972 ♪ Now through the lines of the cheap Venetian blinds ♪ 53 00:01:43,015 --> 00:01:45,583 ♪ Your car is pulling off of the curb ♪ 54 00:01:45,627 --> 00:01:46,628 ♪ Hey 55 00:01:48,847 --> 00:01:51,981 ♪ Oh, just when you think you're in control ♪ 56 00:01:52,024 --> 00:01:54,418 ♪ Just when you think you got a hold ♪ 57 00:01:54,462 --> 00:01:55,811 [typing] 58 00:01:57,204 --> 00:01:59,075 It's a fundraiser at the club. 59 00:01:59,119 --> 00:02:01,947 The Restoration Society-- Preservation-- 60 00:02:01,991 --> 00:02:04,559 some... Save Our Desert, something. 61 00:02:04,602 --> 00:02:06,126 Sounds like fun, we should go. 62 00:02:06,169 --> 00:02:07,257 We already are. 63 00:02:07,301 --> 00:02:08,954 I volunteered for the silent auction. 64 00:02:08,998 --> 00:02:11,043 Johnny! Breakfast! 65 00:02:11,087 --> 00:02:13,045 This thing keeps crashing. What am I doing wrong? 66 00:02:13,089 --> 00:02:15,657 "I can work from home, from any city in the world. 67 00:02:15,700 --> 00:02:16,875 It'll be great." 68 00:02:16,919 --> 00:02:18,747 I'll be brokering from the golf course, 69 00:02:18,790 --> 00:02:19,617 just you wait. 70 00:02:21,619 --> 00:02:23,926 Johnny. 71 00:02:23,969 --> 00:02:25,145 Want some breakfast? 72 00:02:25,188 --> 00:02:26,711 Uh, I'll get something later. 73 00:02:26,755 --> 00:02:28,757 Well, you moved things around. 74 00:02:28,800 --> 00:02:30,280 Looks nice. 75 00:02:35,242 --> 00:02:37,200 So... what are you gonna do today? 76 00:02:37,244 --> 00:02:38,723 Hit the club? 77 00:02:42,423 --> 00:02:44,773 I know this is hard for you. 78 00:02:44,816 --> 00:02:48,168 And I'm glad you're giving it a chance. 79 00:02:48,211 --> 00:02:49,647 When life hands you lemons... 80 00:02:49,691 --> 00:02:53,260 I'm trying, Johnny. 81 00:02:53,303 --> 00:02:54,696 What else is there to do? 82 00:02:54,739 --> 00:02:57,916 Well, I'm open to suggestions. 83 00:02:57,960 --> 00:03:01,224 Well, I suggested you not marry Bob. 84 00:03:01,268 --> 00:03:04,749 I suggested we not move to Palm Springs. 85 00:03:04,793 --> 00:03:07,187 I'm all out of suggestions. 86 00:03:07,230 --> 00:03:10,190 [Pepper's No Control] 87 00:03:10,233 --> 00:03:11,191 ♪ 88 00:03:11,234 --> 00:03:13,018 ♪ Hey 89 00:03:13,062 --> 00:03:15,107 ♪ I've got the right of way 90 00:03:17,675 --> 00:03:20,069 ♪ And that's all you've got to say ♪ 91 00:03:20,112 --> 00:03:22,593 ♪ I been thinking about thinking about some things ♪ 92 00:03:22,637 --> 00:03:24,595 ♪ I thought I'd never be thinkin' ♪ 93 00:03:24,639 --> 00:03:26,075 ♪ Too many drugs dropped into my mouth ♪ 94 00:03:26,118 --> 00:03:29,296 ♪ Lookin' for something new but I end up drinkin' ♪ 95 00:03:29,339 --> 00:03:31,428 ♪ Ignore the warnings on the shore ♪ 96 00:03:31,472 --> 00:03:33,865 ♪ I'll take my chance, run into danger ♪ 97 00:03:33,909 --> 00:03:36,128 ♪ I wanna taste life more and more ♪ 98 00:03:36,172 --> 00:03:37,782 Can I get you something? 99 00:03:37,826 --> 00:03:39,393 Uh... Arnold Palmer. 100 00:03:39,436 --> 00:03:40,655 Liza, right? 101 00:03:40,698 --> 00:03:41,873 Yeah. 102 00:03:41,917 --> 00:03:43,440 And you're Johnny. 103 00:03:43,484 --> 00:03:45,268 [clears throat] 104 00:03:45,312 --> 00:03:46,965 [drinks rattling] 105 00:03:49,446 --> 00:03:52,667 I'll get that drink. 106 00:03:52,710 --> 00:03:54,321 ♪ Get up, get up, get up, get up ♪ 107 00:03:54,364 --> 00:03:56,975 ♪ Enjoy the show, yeah 108 00:03:59,891 --> 00:04:01,763 ♪ Hey 109 00:04:01,806 --> 00:04:04,722 ♪ I've got the right of way 110 00:04:06,855 --> 00:04:08,378 ♪ And that's all I've got to say ♪ 111 00:04:08,422 --> 00:04:10,641 ♪ With Jesus gone, just a flame and a bomb ♪ 112 00:04:10,685 --> 00:04:13,253 ♪ Now, how do you explore unstable? ♪ 113 00:04:13,296 --> 00:04:14,776 ♪ A big suit with a briefcase 114 00:04:14,819 --> 00:04:17,735 ♪ Arm holding contracts stating how you're labeled ♪ 115 00:04:17,779 --> 00:04:19,694 ♪ Holding onto a phone on hold ♪ 116 00:04:19,737 --> 00:04:22,305 ♪ While I'm told to wait for the next operator ♪ 117 00:04:22,349 --> 00:04:24,220 ♪ I want a taste of uncontrol ♪ 118 00:04:24,264 --> 00:04:27,136 ♪ Oh, no, here I go I hope to see you later ♪ 119 00:04:27,179 --> 00:04:28,529 ♪ This is your station 120 00:04:28,572 --> 00:04:31,793 ♪ Under no control 121 00:04:31,836 --> 00:04:33,838 ♪ Broadcasting for you ♪ 122 00:04:33,882 --> 00:04:35,884 I know you're there. 123 00:04:35,927 --> 00:04:37,799 [laughter] 124 00:04:42,978 --> 00:04:44,545 Enjoying the heat? 125 00:04:44,588 --> 00:04:47,461 Oh... is it always this sunny and bright? 126 00:04:47,504 --> 00:04:48,723 [laughter] 127 00:04:48,766 --> 00:04:51,595 Not too many people complain about sunshine. 128 00:04:51,639 --> 00:04:52,770 What's wrong? 129 00:04:52,814 --> 00:04:54,250 I miss Seattle. 130 00:04:54,294 --> 00:04:57,253 We had this little-prized commodity known as rain. 131 00:04:57,297 --> 00:05:01,344 Ah, not enough doom and gloom for you. 132 00:05:01,388 --> 00:05:04,739 Trust me, we've gotcha covered. 133 00:05:04,782 --> 00:05:06,828 So this is the life of leisure, huh? 134 00:05:06,871 --> 00:05:09,309 We get to float around in the pool all day? 135 00:05:09,352 --> 00:05:10,919 Such life ennui. 136 00:05:10,962 --> 00:05:12,355 Loosen up, Johnny. 137 00:05:12,399 --> 00:05:14,749 Attractive, huh? 138 00:05:14,792 --> 00:05:17,360 Certainly a challenge. 139 00:05:17,404 --> 00:05:18,709 [Cliff] Morning, kids. 140 00:05:18,753 --> 00:05:21,277 Johnny, Greta. 141 00:05:21,321 --> 00:05:22,496 Lovely as ever. 142 00:05:22,539 --> 00:05:25,412 So big benefit at the club tomorrow night. 143 00:05:25,455 --> 00:05:28,850 Which means The Party Shack will be open for business. 144 00:05:28,893 --> 00:05:30,286 What's The Party Shack? 145 00:05:30,330 --> 00:05:32,549 I'll let Cliff fill you in. 146 00:05:35,596 --> 00:05:36,771 She does that. 147 00:05:36,814 --> 00:05:38,033 It's nothing personal. 148 00:05:38,076 --> 00:05:39,339 It's like I told you, hot and cold, right? 149 00:05:39,382 --> 00:05:40,688 That's her thing. 150 00:05:40,731 --> 00:05:44,344 Really? 'Cause, uh, cold arrived when you did. 151 00:05:47,390 --> 00:05:48,826 [laughter] 152 00:05:48,870 --> 00:05:50,611 That was, like, tension there, right? 153 00:05:50,654 --> 00:05:52,395 Just a brief little moment, you feel that? 154 00:05:52,439 --> 00:05:54,223 I'm your friend, Johnny. 155 00:05:54,266 --> 00:05:56,312 There will be none of that. 156 00:05:56,356 --> 00:06:01,970 Now, The Shack refers to the actual cart shack 157 00:06:02,013 --> 00:06:04,364 where us kids goto party 158 00:06:04,407 --> 00:06:07,845 while the adults engage in their adult activities. 159 00:06:07,889 --> 00:06:10,457 Everybody just hangs out and gets drunk? 160 00:06:10,500 --> 00:06:12,372 And that's a problem why? 161 00:06:12,415 --> 00:06:14,156 That's just not my thing. 162 00:06:14,199 --> 00:06:16,680 Sorry. 163 00:06:16,724 --> 00:06:18,378 Greta'll be there. 164 00:06:18,421 --> 00:06:20,902 I've never known her to miss an opportunity 165 00:06:20,945 --> 00:06:22,033 for a night of debauchery. 166 00:06:22,077 --> 00:06:25,385 Yeah, what's, uh, the story there? 167 00:06:25,428 --> 00:06:28,083 Clearly there's this thing between you two. 168 00:06:28,126 --> 00:06:30,085 I told you, Greta was Eddie's girl. 169 00:06:30,128 --> 00:06:31,478 Eddie who lived in my room. 170 00:06:31,521 --> 00:06:32,696 She's still hung up on him. 171 00:06:32,740 --> 00:06:35,482 I...you know, it's been almost a year, 172 00:06:35,525 --> 00:06:37,701 but you know how that goes. 173 00:06:37,745 --> 00:06:39,094 You ever had someone die on you? 174 00:06:39,137 --> 00:06:40,878 It's a bumpy ride. 175 00:06:40,922 --> 00:06:42,619 How did he die? 176 00:06:42,663 --> 00:06:44,360 You said it was an accident, what happened? 177 00:06:44,404 --> 00:06:47,885 I guess I gotta come clean about that. 178 00:06:47,929 --> 00:06:49,844 You're gonna find out sooner or later. 179 00:06:49,887 --> 00:06:51,889 I just--I don't wanna freak you out, 180 00:06:51,933 --> 00:06:53,151 you know, you're living in his room. 181 00:06:53,195 --> 00:06:54,718 Find out what? 182 00:06:56,503 --> 00:06:58,069 Eddie killed himself. 183 00:07:04,467 --> 00:07:07,427 [Aidan Hawken's Blind] 184 00:07:07,470 --> 00:07:11,822 ♪ 185 00:07:11,866 --> 00:07:13,563 ♪ I wake up 186 00:07:13,607 --> 00:07:17,088 ♪ I talk myself to sleep 187 00:07:17,132 --> 00:07:20,744 ♪ I can't do much but follow ♪ 188 00:07:20,788 --> 00:07:22,659 ♪ You are the one 189 00:07:22,703 --> 00:07:25,314 ♪ You are the one 190 00:07:25,357 --> 00:07:27,490 ♪ But you burn like the sun 191 00:07:27,534 --> 00:07:30,275 ♪ Yeah, you burn like the sun 192 00:07:30,319 --> 00:07:35,019 ♪ My ♪ 193 00:08:10,141 --> 00:08:12,796 [applause] 194 00:08:12,840 --> 00:08:16,147 Somebody needs to get this man a drink. 195 00:08:16,191 --> 00:08:16,844 [laughter] 196 00:08:16,887 --> 00:08:18,323 Just kidding. 197 00:08:18,367 --> 00:08:20,674 Before we close the meeting, is there anybody new 198 00:08:20,717 --> 00:08:23,415 who'd like to introduce themselves? 199 00:08:23,459 --> 00:08:24,852 Newcomers? 200 00:08:24,895 --> 00:08:27,942 Anybody? 201 00:08:27,985 --> 00:08:30,074 Anybody? 202 00:08:31,902 --> 00:08:34,557 Hi, I'm Johnny, and I'm an alcoholic. 203 00:08:34,601 --> 00:08:35,776 [all] Hi, Johnny! 204 00:08:35,819 --> 00:08:37,386 Welcome! 205 00:08:37,429 --> 00:08:39,519 [cheers and applause] 206 00:08:39,562 --> 00:08:42,783 I love doing that. 207 00:08:42,826 --> 00:08:45,612 My mama used to get drunk and run around the house, 208 00:08:45,655 --> 00:08:48,963 waving a gun, put holes in the ceiling. 209 00:08:49,006 --> 00:08:51,356 She even got the dog in the leg once. 210 00:08:51,400 --> 00:08:53,533 She never did have enough sense to use it on herself. 211 00:08:53,576 --> 00:08:55,012 That's just awful about your daddy. 212 00:08:55,056 --> 00:08:57,362 Johnny, I'm so sorry. 213 00:08:57,406 --> 00:09:00,757 Now you're living in a dead boy's room. 214 00:09:00,801 --> 00:09:02,716 Somebody's playing a mean trick on you. 215 00:09:02,759 --> 00:09:04,979 Feels that way. 216 00:09:05,022 --> 00:09:07,329 Sounds to me like you need a sponsor. 217 00:09:07,372 --> 00:09:09,549 Yeah, that's what they told me in rehab. 218 00:09:09,592 --> 00:09:10,854 Find a sponsor. 219 00:09:10,898 --> 00:09:12,595 Wise words for someone 220 00:09:12,639 --> 00:09:15,859 who's living a sad country song. 221 00:09:15,903 --> 00:09:17,992 Don't get me wrong, I like AA 222 00:09:18,035 --> 00:09:21,430 and being sober, it's just I'm only 16. 223 00:09:21,473 --> 00:09:23,432 You know? 224 00:09:23,475 --> 00:09:25,826 I'm too young to be an alcoholic. 225 00:09:25,869 --> 00:09:26,957 I'm supposed to be drinking. 226 00:09:27,001 --> 00:09:30,221 That's what kids my age do, they drink. 227 00:09:30,265 --> 00:09:31,832 And what's a girl gonna think? 228 00:09:31,875 --> 00:09:34,835 Look, there's the sober loser over in the corner? 229 00:09:34,878 --> 00:09:37,228 I've plenty of time to get sober later, you know? 230 00:09:39,796 --> 00:09:42,016 I'm listening, I'm-- I'm just waiting for you 231 00:09:42,059 --> 00:09:44,192 to say something that makes sense. 232 00:09:44,235 --> 00:09:46,020 Well, what am I supposed to do? 233 00:09:46,063 --> 00:09:48,413 You just fell off the turnip truck, boy. 234 00:09:48,457 --> 00:09:50,590 You need to find yourself a sponsor. 235 00:09:50,633 --> 00:09:52,592 You need to sit your ass in these meetings 236 00:09:52,635 --> 00:09:53,723 every chance you get. 237 00:09:53,767 --> 00:09:56,291 And in between meetings, make friends. 238 00:09:56,334 --> 00:09:57,640 Find girls who don't drink. 239 00:09:57,684 --> 00:10:00,687 Not everybody's doing the vodka shuffle. 240 00:10:00,730 --> 00:10:03,777 And if you think that you have time to get sober later on, 241 00:10:03,820 --> 00:10:07,389 I suggest you ask your daddy that question. 242 00:10:10,827 --> 00:10:12,350 Man, you're tough. 243 00:10:12,394 --> 00:10:13,787 Damn straight. 244 00:10:13,830 --> 00:10:15,745 I mean business. 245 00:10:18,226 --> 00:10:19,662 Okay, I get it. 246 00:10:19,706 --> 00:10:21,577 But the thing is, is that rehab, 247 00:10:21,621 --> 00:10:25,015 that was easy, but life... not so much. 248 00:10:25,059 --> 00:10:26,756 Johnny, if you're waiting for the clouds to part 249 00:10:26,800 --> 00:10:28,758 and dump a load of easy on you, 250 00:10:28,802 --> 00:10:30,020 I wouldn't hold my breath. 251 00:10:30,064 --> 00:10:31,543 Hey, Johnny Miller! 252 00:10:31,587 --> 00:10:32,936 Hey! 253 00:10:36,113 --> 00:10:38,899 Now, that didn't take long. 254 00:10:38,942 --> 00:10:40,030 Hello. 255 00:10:40,074 --> 00:10:41,379 [laughing] Hi. 256 00:10:43,730 --> 00:10:46,689 Hi! 257 00:10:46,733 --> 00:10:48,735 I can't believe you were in that meeting. 258 00:10:48,778 --> 00:10:50,562 Gotta stop falling asleep. 259 00:10:50,606 --> 00:10:51,563 [laughter] 260 00:10:51,607 --> 00:10:52,652 And you live here. 261 00:10:52,695 --> 00:10:56,264 Talk about freaky and surreal. 262 00:10:56,307 --> 00:10:58,701 Ooh, very posh, Johnny. 263 00:10:58,745 --> 00:11:00,964 You've come a long way since the ranch. 264 00:11:01,008 --> 00:11:02,923 How long you been in town? 265 00:11:02,966 --> 00:11:03,967 Since rehab. 266 00:11:04,011 --> 00:11:06,840 I live here now, in Rancho Mirage. 267 00:11:06,883 --> 00:11:08,755 What about home? L.A.? 268 00:11:08,798 --> 00:11:11,018 Oh, my dad insists I have a year clean 269 00:11:11,061 --> 00:11:13,150 before I step foot in the house. 270 00:11:13,194 --> 00:11:16,414 I've burned some bridges. 271 00:11:16,458 --> 00:11:19,069 No, really, there was a fire involved. 272 00:11:19,113 --> 00:11:23,639 So I'm doing my time in an all-girls halfway house. 273 00:11:23,683 --> 00:11:28,296 Whiny bitch parade, like, 24/7, but it beats rehab. 274 00:11:28,339 --> 00:11:31,865 You're a sight for sore eyes, Nikki. 275 00:11:31,908 --> 00:11:33,518 I'm almost going crazy here. 276 00:11:33,562 --> 00:11:36,696 Yeah, it's the sun, it attracts all you crazy white people. 277 00:11:36,739 --> 00:11:39,176 You know, it's rough, it's like one thing after another. 278 00:11:39,220 --> 00:11:41,526 I'm so edgy all the time. 279 00:11:41,570 --> 00:11:43,746 I didn't know it was gonna be this hard. 280 00:11:43,790 --> 00:11:46,749 No worries, I'm here now. 281 00:11:46,793 --> 00:11:48,620 It'll be like old times. 282 00:11:48,664 --> 00:11:50,884 I always said, another time, another place, 283 00:11:50,927 --> 00:11:52,755 we'd be hot together. 284 00:11:52,799 --> 00:11:56,367 Finally, someone up there listens. 285 00:12:02,939 --> 00:12:05,376 You're always so shy. 286 00:12:08,684 --> 00:12:09,729 Hey. 287 00:12:09,772 --> 00:12:11,426 Just passing through. 288 00:12:11,469 --> 00:12:12,775 Carry on. 289 00:12:15,996 --> 00:12:17,562 Who's the chick? 290 00:12:17,606 --> 00:12:18,650 Someone I met. 291 00:12:18,694 --> 00:12:20,000 And you two... 292 00:12:20,043 --> 00:12:21,828 I don't know, Nik, I've been here 293 00:12:21,871 --> 00:12:23,568 for, like, two seconds. 294 00:12:23,612 --> 00:12:24,700 You're such a mess. 295 00:12:24,744 --> 00:12:27,007 Come here. 296 00:12:27,050 --> 00:12:29,661 I missed your insanity, Nikki. 297 00:12:33,665 --> 00:12:37,234 [Nikki and Johnny giggling] 298 00:12:38,758 --> 00:12:40,847 [Cliff] Well, look at Read-y Readerson here. 299 00:12:40,890 --> 00:12:42,892 That's great. 300 00:12:42,936 --> 00:12:44,807 Okay, she is hot. 301 00:12:44,851 --> 00:12:45,982 Whoever she is. 302 00:12:46,026 --> 00:12:47,157 Smokin'. 303 00:12:47,201 --> 00:12:48,811 What do you want, Cliff? 304 00:12:48,855 --> 00:12:50,900 What? Come on, don't be like that. 305 00:12:53,163 --> 00:12:56,427 Greta, I don't want you to hate me. 306 00:12:56,471 --> 00:12:59,082 It's hard, Cliff. 307 00:12:59,126 --> 00:13:00,475 Being around you. 308 00:13:00,518 --> 00:13:02,520 Knowing what we did. 309 00:13:04,392 --> 00:13:06,524 Replacing Eddie isn't the answer. 310 00:13:06,568 --> 00:13:09,571 Johnny's a nice guy. 311 00:13:09,614 --> 00:13:11,225 It's not like that. 312 00:13:11,268 --> 00:13:13,140 He lives in his house. 313 00:13:13,183 --> 00:13:14,532 In his room. 314 00:13:14,576 --> 00:13:17,057 The memories, the constant reminder? 315 00:13:17,100 --> 00:13:19,755 Well, maybe it's a good thing. 316 00:13:19,799 --> 00:13:22,584 For both of us. 317 00:13:22,627 --> 00:13:26,022 We can finally... put it behind us. 318 00:13:26,066 --> 00:13:30,679 I applaud the sentiment, Greta, really, I do. 319 00:13:30,722 --> 00:13:33,116 But call me crazy, 320 00:13:33,160 --> 00:13:34,596 I don't see the two of you together. 321 00:13:34,639 --> 00:13:36,337 [under her breath] Oh, God. 322 00:13:36,380 --> 00:13:39,993 [Johnny talking indistinctly] 323 00:13:40,036 --> 00:13:42,822 Enjoy the view. 324 00:14:06,106 --> 00:14:08,108 So... is someone gonna tell me 325 00:14:08,151 --> 00:14:11,981 what's going on around here? 326 00:14:12,025 --> 00:14:13,635 Besides the obvious? 327 00:14:13,678 --> 00:14:15,985 Obviously, 328 00:14:16,029 --> 00:14:18,161 it's not so obvious if we don't know. 329 00:14:19,467 --> 00:14:21,773 You mean, you don't know about the kid 330 00:14:21,817 --> 00:14:23,906 who killed himself in my room? 331 00:14:23,950 --> 00:14:25,821 What? 332 00:14:25,865 --> 00:14:28,302 But you knew that. Didn't you? 333 00:14:28,345 --> 00:14:30,086 They disclosed it when you bought the house, 334 00:14:30,130 --> 00:14:31,087 they had to. 335 00:14:31,131 --> 00:14:33,307 What's he talking about, Bob? 336 00:14:33,350 --> 00:14:35,178 Wa--so you were in the dark too? 337 00:14:35,222 --> 00:14:38,181 Way to go, Bob. 338 00:14:38,225 --> 00:14:41,881 Somebody killed themselves here? 339 00:14:41,924 --> 00:14:43,578 Yes. 340 00:14:43,621 --> 00:14:45,493 Why didn't you tell me? 341 00:14:45,536 --> 00:14:47,103 Honey, I didn't want to upset you. 342 00:14:47,147 --> 00:14:48,888 Tell her how he did it, it's really apropos. 343 00:14:48,931 --> 00:14:50,063 I had no idea it was a suicide 344 00:14:50,106 --> 00:14:51,238 until I signed the papers. 345 00:14:51,281 --> 00:14:53,718 But you signed the papers, didn't you, Bob? 346 00:14:56,156 --> 00:14:58,985 Thank you very much. I will sleep real cozy tonight. 347 00:15:04,773 --> 00:15:07,080 What just happened here? 348 00:15:07,123 --> 00:15:08,908 Karen, I'm so sorry. 349 00:15:08,951 --> 00:15:11,345 How could you not tell me something like that? 350 00:15:11,388 --> 00:15:13,216 [Karen] What did the realtor say? 351 00:15:13,260 --> 00:15:15,392 [Bob] They said nothing about a suicide. 352 00:15:15,436 --> 00:15:17,003 Just a death.[grunting] 353 00:15:17,046 --> 00:15:19,179 [Karen] He sleeps in that room, Bob. 354 00:15:19,222 --> 00:15:20,615 [Bob] I understand you're upset. 355 00:15:20,658 --> 00:15:22,922 Do you have any idea how this could affect him? 356 00:15:22,965 --> 00:15:24,010 Do you? 357 00:15:24,053 --> 00:15:26,273 Hasn't he gone through enough? 358 00:15:26,316 --> 00:15:28,188 Karen, I'm sorry, I made a mistake, Kar-- 359 00:15:28,231 --> 00:15:29,363 A mistake! 360 00:15:29,406 --> 00:15:32,061 How do I explain this to him? 361 00:15:32,105 --> 00:15:35,064 He already hates me, and now he's got one more reason. 362 00:15:35,108 --> 00:15:36,544 You saw the house, you loved it. 363 00:15:36,587 --> 00:15:38,328 Well, I never would've stepped foot in the front door 364 00:15:38,372 --> 00:15:40,200 had I known. 365 00:15:40,243 --> 00:15:42,028 Damn it, Bob, you should've told me! 366 00:15:42,071 --> 00:15:43,812 What do you want me to say, Karen? 367 00:15:43,855 --> 00:15:46,162 I made a mistake. 368 00:15:46,206 --> 00:15:47,990 Okay? I'm sorry. 369 00:15:57,782 --> 00:15:59,871 [sighing] 370 00:15:59,915 --> 00:16:01,961 [computer dings] 371 00:17:10,768 --> 00:17:12,596 [computer dings] 372 00:18:28,411 --> 00:18:31,893 Your mom had to go to the club. 373 00:18:31,936 --> 00:18:34,417 The benefit's tonight. 374 00:18:34,461 --> 00:18:36,854 [sighs] 375 00:18:36,898 --> 00:18:38,247 Don't blame her. 376 00:18:38,291 --> 00:18:39,770 She didn't know. 377 00:18:39,814 --> 00:18:41,381 It was all me. 378 00:18:41,424 --> 00:18:42,773 I made the decision. 379 00:18:42,817 --> 00:18:44,558 It was a wrong one. 380 00:18:44,601 --> 00:18:46,125 And I'm sorry. 381 00:18:48,388 --> 00:18:51,652 [sighs] 382 00:18:51,695 --> 00:18:55,873 I can't imagine what you must think of me. 383 00:18:55,917 --> 00:19:00,182 Your dad's friend, business partner. 384 00:19:00,226 --> 00:19:01,879 He was a good man. 385 00:19:01,923 --> 00:19:03,577 I loved him. 386 00:19:03,620 --> 00:19:06,754 Everybody loved him. 387 00:19:06,797 --> 00:19:09,409 But things happen in this world, Johnny. 388 00:19:09,452 --> 00:19:11,193 Good people make bad decisions. 389 00:19:11,237 --> 00:19:13,717 Or sometimes those decisions get made for them. 390 00:19:13,761 --> 00:19:15,763 Or... 391 00:19:15,806 --> 00:19:17,591 I don't know. 392 00:19:19,810 --> 00:19:23,292 But I love your mother. 393 00:19:23,336 --> 00:19:25,425 Don't make me apologize for that. 394 00:19:33,824 --> 00:19:34,869 [horn honks] 395 00:19:36,479 --> 00:19:38,177 Hey, stranger. 396 00:19:39,874 --> 00:19:40,831 Need a ride? 397 00:19:40,875 --> 00:19:42,659 All the way back to Seattle? 398 00:19:42,703 --> 00:19:44,226 [laughs] 399 00:19:44,270 --> 00:19:46,446 Come on, throw your bike in back. 400 00:19:46,489 --> 00:19:48,491 - Before you melt away. - Okay. 401 00:19:52,408 --> 00:19:54,236 [Guster's Satellite] 402 00:19:54,280 --> 00:19:58,240 ♪ You're my satellite 403 00:19:59,546 --> 00:20:05,726 ♪ You're ridin' with me tonight ♪ 404 00:20:05,769 --> 00:20:07,554 ♪ Passenger side 405 00:20:07,597 --> 00:20:09,512 ♪ Lighting the sky 406 00:20:09,556 --> 00:20:13,951 ♪ Always the first star that I find ♪ 407 00:20:13,995 --> 00:20:15,518 ♪ You're my ♪ 408 00:20:15,562 --> 00:20:17,955 [Greta] So I'm an only child as well. 409 00:20:17,999 --> 00:20:20,567 Okay, my turn. 410 00:20:20,610 --> 00:20:25,354 What about your parents, what's your damage? 411 00:20:25,398 --> 00:20:27,922 My dad is this hot shot attorney. 412 00:20:27,965 --> 00:20:29,967 He jets all over defending the guilty. 413 00:20:30,011 --> 00:20:32,013 He does a flyover now and then, 414 00:20:32,056 --> 00:20:34,276 but I'm basically on my own. 415 00:20:34,320 --> 00:20:35,930 And your mom? 416 00:20:37,584 --> 00:20:39,499 She's dead. 417 00:20:40,978 --> 00:20:42,284 I'm sorry. 418 00:20:42,328 --> 00:20:46,419 It's okay. 419 00:20:46,462 --> 00:20:48,116 She died when I was ten. 420 00:20:50,205 --> 00:20:53,774 Just one day she got sick, and every day after that 421 00:20:53,817 --> 00:20:57,256 for the next two yearsuntil... 422 00:20:57,299 --> 00:21:00,650 one day she just wasn't sickanymore. 423 00:21:02,870 --> 00:21:05,699 Okay, my turn. 424 00:21:05,742 --> 00:21:06,961 Who's the girl? 425 00:21:07,004 --> 00:21:08,963 Ahh. 426 00:21:09,006 --> 00:21:10,573 She's a friend. 427 00:21:10,617 --> 00:21:12,271 Yes, there is a past. 428 00:21:12,314 --> 00:21:15,535 Can't comment on the future. 429 00:21:15,578 --> 00:21:17,014 Honest. 430 00:21:17,058 --> 00:21:18,494 Where'd you meet? 431 00:21:23,412 --> 00:21:25,762 Rehab. 432 00:21:26,937 --> 00:21:28,199 You're sober? 433 00:21:31,028 --> 00:21:32,116 Well, that explains it. 434 00:21:32,160 --> 00:21:33,857 What? 435 00:21:33,901 --> 00:21:36,164 [laughing] Why you're so itchy. 436 00:21:36,207 --> 00:21:38,209 Come on, let's face it. 437 00:21:38,253 --> 00:21:41,865 With your life, if anybody deserves a drink, it's you. 438 00:21:41,909 --> 00:21:44,868 I hope you don't find it too unappealing. 439 00:21:44,912 --> 00:21:47,871 It's the most appealing thing you've said yet. 440 00:21:47,915 --> 00:21:49,960 [Brandtson's Rookie Year] 441 00:21:50,004 --> 00:21:54,574 ♪ You and I both know 442 00:21:54,617 --> 00:21:56,576 ♪ This is not 443 00:21:56,619 --> 00:21:59,927 ♪ The easiest thing ♪ 444 00:22:05,411 --> 00:22:07,978 [groovy music] 445 00:22:08,022 --> 00:22:10,329 ♪ 446 00:22:10,372 --> 00:22:11,982 ♪ 447 00:22:14,550 --> 00:22:16,987 [Tess] Well, I bet you're glad you came now. 448 00:22:17,031 --> 00:22:18,380 ♪ 449 00:22:18,424 --> 00:22:19,860 ♪ 450 00:22:23,646 --> 00:22:26,040 Work it, tight pants. 451 00:22:26,083 --> 00:22:29,435 ♪ 452 00:22:29,478 --> 00:22:31,828 ♪ 453 00:22:31,872 --> 00:22:34,701 Hey, wonderful to see you. Have fun! 454 00:22:36,920 --> 00:22:40,184 Hey! So, how's the auction coming? 455 00:22:40,228 --> 00:22:42,448 Tram ride with the Follies is a big hit. 456 00:22:42,491 --> 00:22:46,016 Harvey Korman/Tim Conway show, still no takers. 457 00:22:46,060 --> 00:22:47,975 Yeah, that's 'cause everybody's already seen it. 458 00:22:48,018 --> 00:22:52,240 Oh, there's the other half of the happy couple. 459 00:22:52,283 --> 00:22:55,461 Mmm, and may the honeymoon never end. 460 00:22:55,504 --> 00:22:56,462 Hello, baby. 461 00:22:56,505 --> 00:22:59,595 Oh, oh, hey, you. 462 00:22:59,639 --> 00:23:01,423 Uh, this is Karen and Bob. 463 00:23:01,467 --> 00:23:03,425 And this is my Travis. 464 00:23:03,469 --> 00:23:04,426 Evening. 465 00:23:04,470 --> 00:23:06,428 Everybody having a good time? 466 00:23:06,472 --> 00:23:09,213 I got an idea, let's all go dance! 467 00:23:09,257 --> 00:23:10,867 Oh, I shouldn't leave the auction. 468 00:23:10,911 --> 00:23:14,262 Oh, it'll survive for five minutes, come on! 469 00:23:18,745 --> 00:23:21,095 Ooh! Ah! 470 00:23:21,138 --> 00:23:23,532 [laughing] This is it? 471 00:23:23,576 --> 00:23:26,100 I left a game of Sober Scrabble for this? 472 00:23:26,143 --> 00:23:27,493 This isn't the party, there's another one. 473 00:23:27,536 --> 00:23:30,670 Ah, 'cause I was about to say... 474 00:23:30,713 --> 00:23:33,324 Excusez-moi. 475 00:23:33,368 --> 00:23:34,587 Hey. 476 00:23:34,630 --> 00:23:37,285 Harpo? 477 00:23:38,808 --> 00:23:41,594 Yeah, well, uh, it turns out that the Rat Pack 478 00:23:41,637 --> 00:23:44,118 is like four or five people, and they ran out of characters. 479 00:23:44,161 --> 00:23:45,554 You want a carrot? 480 00:23:45,598 --> 00:23:47,556 Um, which way's the Shack? 481 00:23:47,600 --> 00:23:49,297 Oh, the Shack. 482 00:23:49,340 --> 00:23:51,778 Um, follow the path behind the club 483 00:23:51,821 --> 00:23:54,563 and then cross the tennis courts. 484 00:23:54,607 --> 00:23:57,610 It's really confusing, follow me. 485 00:24:02,876 --> 00:24:03,833 I love your outfit. 486 00:24:03,877 --> 00:24:05,444 It's really cool. 487 00:24:05,487 --> 00:24:07,663 Not exactly my choice of words. 488 00:24:07,707 --> 00:24:09,796 It's just right through there. 489 00:24:09,839 --> 00:24:11,319 Aren't you coming? 490 00:24:13,190 --> 00:24:14,496 Surely you understand. 491 00:24:15,584 --> 00:24:17,499 Thank you. 492 00:24:17,543 --> 00:24:18,631 ♪ 493 00:24:18,674 --> 00:24:21,155 ♪ 494 00:24:21,198 --> 00:24:24,854 ♪ 495 00:24:24,898 --> 00:24:27,683 Whoo, yeah, baby! 496 00:24:27,727 --> 00:24:30,512 ♪ 497 00:24:30,556 --> 00:24:33,733 ♪ 498 00:24:33,776 --> 00:24:35,735 [laughing] 499 00:24:37,476 --> 00:24:38,694 Oh! 500 00:24:41,654 --> 00:24:43,351 Another time, this would've been heaven. 501 00:24:43,394 --> 00:24:46,180 Now, the trick is, you know, pretend you're drunk. 502 00:24:46,223 --> 00:24:49,313 Bump some, do the little head skip, 503 00:24:49,357 --> 00:24:50,706 no one will ever know. 504 00:24:50,750 --> 00:24:53,274 Whoa, welcome to the real party. 505 00:24:53,317 --> 00:24:55,537 Johnny, you must introduce us. 506 00:24:55,581 --> 00:24:56,843 Cliff, meet Nikki! 507 00:24:56,886 --> 00:24:59,280 You look like trouble. 508 00:24:59,323 --> 00:25:00,847 You have no idea. 509 00:25:00,890 --> 00:25:02,544 Who wants drinks? 510 00:25:02,588 --> 00:25:03,850 - I do. - I'm good. 511 00:25:03,893 --> 00:25:06,983 I'll get sodas. 512 00:25:07,027 --> 00:25:09,029 Mingle. Be social. 513 00:25:09,072 --> 00:25:10,378 Practice. 514 00:25:10,421 --> 00:25:12,467 I'll be back! 515 00:25:16,602 --> 00:25:17,559 Okay. 516 00:25:17,603 --> 00:25:18,908 Come here! 517 00:25:32,400 --> 00:25:33,532 Having fun? 518 00:25:33,575 --> 00:25:34,968 [patting the seat] 519 00:25:37,057 --> 00:25:39,625 It's, uh, subjective. 520 00:25:39,668 --> 00:25:40,626 You? 521 00:25:40,669 --> 00:25:41,627 Itchy. 522 00:25:41,670 --> 00:25:44,107 I'm hanging in there. 523 00:25:52,507 --> 00:25:54,596 Hey, who's the blonde girl? 524 00:25:54,640 --> 00:25:56,685 I need the lowdown. 525 00:25:56,729 --> 00:25:58,644 Oh, Greta. 526 00:25:58,687 --> 00:26:02,212 Johnny's been head over heels since the day they met. 527 00:26:04,954 --> 00:26:07,000 [spitting liquid into cup] 528 00:26:07,043 --> 00:26:08,697 That's not soda. 529 00:26:08,741 --> 00:26:11,439 Half of it is. 530 00:26:19,316 --> 00:26:22,276 [rap fusion] 531 00:26:22,319 --> 00:26:24,931 ♪ 532 00:26:24,974 --> 00:26:26,759 ♪ 533 00:26:26,802 --> 00:26:28,630 ♪ 534 00:26:28,674 --> 00:26:36,725 ♪ 535 00:26:52,654 --> 00:26:54,525 Whoa! 536 00:26:54,569 --> 00:26:56,353 Someone knows how to party! 537 00:26:56,397 --> 00:26:58,355 [laughter] 538 00:26:58,399 --> 00:27:00,227 Let's get the party started. 539 00:27:00,270 --> 00:27:02,838 All right. 540 00:27:02,882 --> 00:27:05,362 It must be torturefor you. 541 00:27:05,406 --> 00:27:07,669 Being around all this drunken madness. 542 00:27:07,713 --> 00:27:09,715 Oh, in theory, it sucks. 543 00:27:09,758 --> 00:27:12,152 In practicality, it's not so bad. 544 00:27:12,195 --> 00:27:14,633 Life's tough enough these days. 545 00:27:14,676 --> 00:27:15,851 I need all my senses, you know. 546 00:27:15,895 --> 00:27:17,853 Just don't ask me to dance. 547 00:27:17,897 --> 00:27:20,726 I couldn't do that when I was drunk either. 548 00:27:20,769 --> 00:27:22,423 [laughter] 549 00:27:22,466 --> 00:27:25,426 [reggaeton music] 550 00:27:25,469 --> 00:27:32,433 ♪ 551 00:27:32,476 --> 00:27:37,046 [laughter] 552 00:27:41,181 --> 00:27:42,922 How do you know Johnny? 553 00:27:43,923 --> 00:27:46,012 Mmm. 554 00:27:46,055 --> 00:27:48,841 We're just old friends. 555 00:27:50,146 --> 00:27:52,758 So how do you feel about, uh, blondie girl 556 00:27:52,801 --> 00:27:55,238 being in the picture? 557 00:27:55,282 --> 00:27:58,111 Isn't the question, how do you feel 558 00:27:58,154 --> 00:28:00,461 about Johnny being in the picture? 559 00:28:00,504 --> 00:28:03,420 Whatever do you mean? 560 00:28:03,464 --> 00:28:04,683 [laughs] 561 00:28:04,726 --> 00:28:06,293 I'm a quick study. 562 00:28:06,336 --> 00:28:07,816 I get it, you know. 563 00:28:07,860 --> 00:28:12,299 Everyone is hooked on Greta what's-her-face. 564 00:28:12,342 --> 00:28:14,605 Except you. 565 00:28:14,649 --> 00:28:19,741 You seem hooked on someone else. 566 00:28:19,785 --> 00:28:22,788 Fear not. Johnny and blonde girl? 567 00:28:22,831 --> 00:28:24,572 They're doomed. 568 00:28:24,615 --> 00:28:27,009 Oh, really, and why's that? 569 00:28:27,053 --> 00:28:30,926 You'll just have to trust me on this one. 570 00:28:30,970 --> 00:28:32,972 You are trouble. 571 00:28:33,015 --> 00:28:34,321 What? 572 00:28:34,364 --> 00:28:35,322 - Mmm-hmm. - What? 573 00:28:35,365 --> 00:28:36,323 [giggling] 574 00:28:36,366 --> 00:28:40,370 [background chatter] 575 00:28:42,372 --> 00:28:44,026 Cliff has sunk his teeth in. 576 00:28:44,070 --> 00:28:47,334 Ah, Nikki can handle herself. 577 00:28:47,377 --> 00:28:49,162 She'll have to around him. 578 00:28:49,205 --> 00:28:52,295 Yeah, clearly you two have some history. 579 00:28:52,339 --> 00:28:53,906 Not my choice. 580 00:28:53,949 --> 00:28:55,081 He kinda came with Eddie. 581 00:28:55,124 --> 00:28:56,647 You know how that goes. 582 00:28:56,691 --> 00:28:59,520 You date a guy, and his friends are part of the package. 583 00:28:59,563 --> 00:29:00,913 [sighing] 584 00:29:00,956 --> 00:29:02,784 What was Eddie like? 585 00:29:02,828 --> 00:29:05,265 How much time you got? 586 00:29:05,308 --> 00:29:08,964 Oh, so I'm guessing he set the bar pretty high. 587 00:29:11,662 --> 00:29:13,708 You're here. 588 00:29:13,752 --> 00:29:16,276 You've got that goingfor ya. 589 00:29:19,845 --> 00:29:23,674 Why did Eddie kill himself? 590 00:29:23,718 --> 00:29:25,981 I mean, Cliff told me. 591 00:29:26,025 --> 00:29:28,854 [laughs] 592 00:29:28,897 --> 00:29:30,812 Of course he did. 593 00:29:30,856 --> 00:29:33,336 It's okay, he didn't know about my dad. 594 00:29:33,380 --> 00:29:36,252 Still... you gotta watch out for Cliff. 595 00:29:36,296 --> 00:29:38,385 He doesn't know where the line is. 596 00:29:38,428 --> 00:29:41,257 If you let him, he'll cross it. 597 00:29:41,301 --> 00:29:44,565 He seems harmless enough. 598 00:29:44,608 --> 00:29:46,219 [laughs] 599 00:29:46,262 --> 00:29:48,830 Make no mistake, 600 00:29:48,874 --> 00:29:51,006 Cliff can be manipulative and dangerous. 601 00:29:51,050 --> 00:29:53,966 I think I can hold my own. 602 00:29:54,009 --> 00:29:58,013 Just consider yourselfwarned. 603 00:30:11,722 --> 00:30:12,811 [dinner music] 604 00:30:12,854 --> 00:30:14,638 ♪ The way you walk 605 00:30:15,857 --> 00:30:17,946 ♪ The way you smile ♪ 606 00:30:17,990 --> 00:30:18,991 [gasps] Oh! 607 00:30:19,034 --> 00:30:20,949 [laughter] 608 00:30:20,993 --> 00:30:24,300 I told you this man can dance. 609 00:30:24,344 --> 00:30:27,521 [laughter] 610 00:30:27,564 --> 00:30:29,175 How's the auction going? 611 00:30:29,218 --> 00:30:31,438 Good, I think. 612 00:30:31,481 --> 00:30:33,309 How 'bout us? 613 00:30:35,398 --> 00:30:36,922 Oh, come on, Karen. 614 00:30:36,965 --> 00:30:38,662 You just loved that house. 615 00:30:38,706 --> 00:30:41,578 You were so excited about it. 616 00:30:41,622 --> 00:30:44,625 All I could think about was how happy we'd be here. 617 00:30:44,668 --> 00:30:47,236 It's Johnny. 618 00:30:47,280 --> 00:30:49,456 You know how much he's been through. 619 00:30:49,499 --> 00:30:51,458 I know. 620 00:30:51,501 --> 00:30:53,155 You worry about him. 621 00:30:53,199 --> 00:30:55,549 Just like I worry about you. 622 00:31:00,728 --> 00:31:02,208 [dance music] 623 00:31:02,251 --> 00:31:05,037 Okay, stay coherent, all right? 624 00:31:05,080 --> 00:31:08,692 I'm gonna leave you alone for two seconds, okay? 625 00:31:08,736 --> 00:31:10,346 There you are. 626 00:31:10,390 --> 00:31:13,915 Whoa, you might wanna pace yourself there. 627 00:31:15,308 --> 00:31:17,527 [yelling] Where's the fun in that? 628 00:31:17,571 --> 00:31:19,703 [laughter] 629 00:31:23,882 --> 00:31:26,841 [dance music] 630 00:31:26,885 --> 00:31:32,803 ♪ 631 00:31:32,847 --> 00:31:34,718 There you go. 632 00:31:34,762 --> 00:31:36,285 See you later. 633 00:31:36,329 --> 00:31:37,808 Hey! Yes? 634 00:31:37,852 --> 00:31:38,809 Where's Nikki? 635 00:31:38,853 --> 00:31:40,202 Nikki... 636 00:31:40,246 --> 00:31:41,943 Oh, you know what? She keeps disappearing on me. 637 00:31:41,987 --> 00:31:43,423 She's a bottomless pit, that girl. 638 00:31:43,466 --> 00:31:44,772 What do you mean? 639 00:31:44,815 --> 00:31:47,775 She can throw 'em back. She's pretty wasted. 640 00:31:49,995 --> 00:31:52,954 [pop music] 641 00:31:52,998 --> 00:32:01,180 ♪ 642 00:32:10,189 --> 00:32:12,060 Ooh. 643 00:32:12,104 --> 00:32:14,062 Bob Hope... 644 00:32:16,108 --> 00:32:18,588 ten grand. 645 00:32:24,203 --> 00:32:26,074 Dinah Shore... 646 00:32:29,469 --> 00:32:32,167 mmm...20. 647 00:32:33,690 --> 00:32:35,170 [giggling] 648 00:32:49,097 --> 00:32:50,446 Hey, are you okay? 649 00:32:50,490 --> 00:32:52,492 Yeah, I'm fine, I'm just looking for somebody. 650 00:32:55,234 --> 00:32:57,018 ♪ 651 00:32:57,062 --> 00:32:58,889 ♪ 652 00:32:58,933 --> 00:33:00,761 ♪ 653 00:33:00,804 --> 00:33:02,545 ♪ 654 00:33:02,589 --> 00:33:04,199 ♪ 655 00:33:04,243 --> 00:33:06,027 ♪ 656 00:33:06,071 --> 00:33:07,507 Come on, boys. 657 00:33:07,550 --> 00:33:09,988 ♪ 658 00:33:14,688 --> 00:33:16,124 Do you guys know any Beyoncé? 659 00:33:16,168 --> 00:33:17,996 No? 660 00:33:18,039 --> 00:33:20,694 Okay. 661 00:33:20,737 --> 00:33:22,130 Oh, oh! 662 00:33:22,174 --> 00:33:23,914 Who is that? I... 663 00:33:23,958 --> 00:33:25,220 Just go, go. 664 00:33:25,264 --> 00:33:26,134 Get her down. 665 00:33:26,178 --> 00:33:27,614 ♪ Travel my way 666 00:33:27,657 --> 00:33:29,485 ♪ Take the highway that's the best ♪ 667 00:33:29,529 --> 00:33:31,139 I know this part. 668 00:33:31,183 --> 00:33:32,401 You need to come down from there. 669 00:33:32,445 --> 00:33:34,055 [both singing] ♪ Get your kicks 670 00:33:34,099 --> 00:33:36,362 ♪ On route 66 671 00:33:36,405 --> 00:33:38,190 [Nikki] Let's get this party started! 672 00:33:38,233 --> 00:33:41,019 ♪ It goes from Chicago You're not supposed to be up there! 673 00:33:41,062 --> 00:33:42,498 ♪ To L.A. That's where I'm from! 674 00:33:42,542 --> 00:33:44,196 Give me that-- give--give-- 675 00:33:44,239 --> 00:33:46,241 ♪ More than 2,000 miles 676 00:33:46,285 --> 00:33:47,329 ♪ All the way 677 00:33:47,373 --> 00:33:49,201 [Jesse Jo] Enough's enough. 678 00:33:49,244 --> 00:33:50,463 Hey--sorry. 679 00:33:50,506 --> 00:33:52,943 ♪ Get your kicks on Route 66 ♪ 680 00:33:52,987 --> 00:33:54,467 [laughing] Ooh! 681 00:33:54,510 --> 00:33:56,164 ♪ Well, it winds through St. Louie ♪ 682 00:33:56,208 --> 00:33:57,339 ♪ Back to Missouri 683 00:33:57,383 --> 00:33:59,254 ♪ Oklahoma City is oh, so pretty ♪ 684 00:33:59,298 --> 00:34:02,040 ♪ You'll see Amarillo 685 00:34:02,083 --> 00:34:03,606 ♪ Gallup, New Mexico 686 00:34:03,650 --> 00:34:04,825 Now listen. 687 00:34:04,868 --> 00:34:06,087 ♪ Flagstaff, Arizona 688 00:34:06,131 --> 00:34:07,480 ♪ Don't forget Winona 689 00:34:07,523 --> 00:34:10,222 ♪ Kingman, Barstow, San Bernardino ♪ 690 00:34:10,265 --> 00:34:11,223 Oh! Ooh! 691 00:34:11,266 --> 00:34:12,180 [glass shattering] 692 00:34:12,224 --> 00:34:13,225 Ugh. 693 00:34:24,932 --> 00:34:27,848 Nothing's broke. She'll live. 694 00:34:27,891 --> 00:34:30,068 I need to talk to you. 695 00:34:34,376 --> 00:34:37,336 Let's just say this is not sober behavior. 696 00:34:37,379 --> 00:34:39,077 I'm sorry, I didn't even know-- 697 00:34:39,120 --> 00:34:40,469 Save it. 698 00:34:40,513 --> 00:34:42,776 Just get her out of here while she can still walk. 699 00:34:42,819 --> 00:34:47,346 And as your new sponsor, I'll deal with you tomorrow. 700 00:34:47,389 --> 00:34:49,565 Jesse Jo! 701 00:34:49,609 --> 00:34:51,045 Thank you. 702 00:34:51,089 --> 00:34:54,701 Face it, you were gonna ask me anyway. 703 00:34:57,921 --> 00:35:00,750 [Bob] So Bob Hope won everything at the auction, huh? 704 00:35:00,794 --> 00:35:02,100 And Dinah Shore.[laughter] 705 00:35:02,143 --> 00:35:04,493 I didn't think it was funny! 706 00:35:04,537 --> 00:35:06,930 Who was that girl up on stage? 707 00:35:06,974 --> 00:35:10,499 A surprise performance. Tess almost lost it... 708 00:35:10,543 --> 00:35:15,243 [retching] 709 00:35:15,287 --> 00:35:21,858 [coughing] 710 00:35:31,216 --> 00:35:32,652 You're nice. 711 00:35:34,175 --> 00:35:35,524 I don't like you. 712 00:35:35,568 --> 00:35:38,484 But you're nice. 713 00:35:43,576 --> 00:35:46,187 We don't even know who she is. 714 00:35:46,231 --> 00:35:47,580 She's a friend of mine from rehab. 715 00:35:47,623 --> 00:35:49,886 Where she needs to be. 716 00:35:49,930 --> 00:35:51,192 It's just for the night, Karen. 717 00:35:51,236 --> 00:35:53,412 We don't know her parents or who to call. 718 00:35:53,455 --> 00:35:56,023 She's staying in Rancho Mirage. 719 00:35:56,066 --> 00:35:58,243 Were you drinking too? 720 00:35:59,548 --> 00:36:01,028 I'm dead sober. 721 00:36:04,249 --> 00:36:05,902 Let me talk to your mom. 722 00:36:17,784 --> 00:36:19,220 Are they okay? 723 00:36:19,264 --> 00:36:21,222 No. 724 00:36:21,266 --> 00:36:23,268 Then I should go. 725 00:36:25,835 --> 00:36:27,228 I'll walk you home. 726 00:36:27,272 --> 00:36:28,708 Not on your life. 727 00:36:28,751 --> 00:36:30,100 I'll be fine. 728 00:36:30,144 --> 00:36:32,494 You, however... 729 00:36:32,538 --> 00:36:34,757 Thanks for helping. 730 00:36:34,801 --> 00:36:36,498 I didn't know Nikki would be so lively. 731 00:36:36,542 --> 00:36:37,847 Hey, but you made it. 732 00:36:37,891 --> 00:36:40,023 You survived your first drunken debacle here. 733 00:36:40,067 --> 00:36:42,461 That I did. 734 00:36:48,815 --> 00:36:50,425 I'm glad you're here, Johnny. 735 00:36:50,469 --> 00:36:52,122 [Joshua Radin's So We're Alone Again] 736 00:36:52,166 --> 00:36:55,125 ♪ So we're alone again 737 00:36:55,169 --> 00:36:57,040 It's a good thing. 738 00:36:57,084 --> 00:36:58,520 ♪ I wish it were over 739 00:36:58,564 --> 00:37:02,481 ♪ We seem to never end 740 00:37:04,091 --> 00:37:06,049 ♪ Only get closer 741 00:37:06,093 --> 00:37:11,229 ♪ To the point where I can take no more ♪ 742 00:37:11,272 --> 00:37:14,667 ♪ The clouds in your eyes 743 00:37:14,710 --> 00:37:19,280 ♪ Down your face they pour ♪ 744 00:37:19,324 --> 00:37:22,544 ♪ Won't you 745 00:37:22,588 --> 00:37:26,156 ♪ Be the new one born to shine ♪ 746 00:37:27,462 --> 00:37:31,423 ♪ I'll take the blue ones every time ♪ 747 00:37:31,466 --> 00:37:34,295 ♪ All you have to do is cry ♪ 748 00:37:35,470 --> 00:37:38,168 ♪ All you have to do is cry ♪ 749 00:37:58,667 --> 00:38:00,190 I screwed up, didn't I? 750 00:38:00,234 --> 00:38:03,846 Yeah, you did. 751 00:38:03,890 --> 00:38:06,240 I missed curfew. 752 00:38:06,284 --> 00:38:08,764 Are they gonna kick you out? 753 00:38:08,808 --> 00:38:10,505 [sighs] 754 00:38:12,638 --> 00:38:16,250 Wild guess here, but you're not as sober 755 00:38:16,294 --> 00:38:18,252 as you let on. 756 00:38:20,385 --> 00:38:22,778 The starting line keeps moving, Johnny. 757 00:38:22,822 --> 00:38:25,390 The truth? 758 00:38:25,433 --> 00:38:28,828 I haven't had three days sober since the ranch. 759 00:38:28,871 --> 00:38:32,005 Ah, Nik. 760 00:38:32,048 --> 00:38:35,051 I can't do it, Johnny. 761 00:38:35,095 --> 00:38:37,358 I don't know how you can. 762 00:38:37,402 --> 00:38:39,708 It's easier to drink, it's better. 763 00:38:39,752 --> 00:38:42,145 No. 764 00:38:42,189 --> 00:38:43,843 It's not. 765 00:38:43,886 --> 00:38:46,236 [sniffles] 766 00:38:46,280 --> 00:38:48,195 I'm sorry I didn't tell you. 767 00:38:48,238 --> 00:38:50,763 I just couldn't, I was too afraid. 768 00:38:50,806 --> 00:38:53,069 It's okay. 769 00:38:53,113 --> 00:38:54,810 Nobody wants me, Johnny. 770 00:38:54,854 --> 00:38:56,334 Not my family, nobody. 771 00:38:58,336 --> 00:39:01,295 And you were always so good to me. 772 00:39:05,343 --> 00:39:07,388 I like that. 773 00:39:19,574 --> 00:39:21,228 Is she asleep? 774 00:39:23,448 --> 00:39:25,363 Thought she could use these. 775 00:39:30,150 --> 00:39:33,022 I've made so many mistakes, Johnny. 776 00:39:33,066 --> 00:39:36,286 I know I can't pretend them away. 777 00:39:38,724 --> 00:39:40,639 We all screw up, Mom. 778 00:39:45,339 --> 00:39:47,472 I didn't know about this house. 779 00:39:47,515 --> 00:39:49,822 And what happened here. 780 00:39:49,865 --> 00:39:52,215 It's okay. 781 00:39:52,259 --> 00:39:55,871 You know, it's not so bad here. 782 00:39:55,915 --> 00:39:57,090 I can deal. 783 00:40:02,400 --> 00:40:04,445 Mom. 784 00:40:04,489 --> 00:40:06,404 Thank you. 785 00:40:26,902 --> 00:40:29,339 [sighing] 786 00:40:48,446 --> 00:40:49,577 [computer dings] 787 00:41:38,104 --> 00:41:39,627 I'm Eddie. 788 00:41:39,671 --> 00:41:42,282 Didn't mean to scare ya. 789 00:41:42,325 --> 00:41:46,325 Welcome to my world. 51815

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.