All language subtitles for A.Perfect.Christmas.Pairing.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:17,147 --> 00:00:20,846 ♪ Deck all the halls Put up the tree ♪ 4 00:00:20,890 --> 00:00:24,241 ♪ String all the lights for the world to see ♪ 5 00:00:24,285 --> 00:00:30,378 ♪ Open up the can of cheer and spread it around ♪ 6 00:00:33,120 --> 00:00:34,947 ♪ Frost up the cookies 7 00:00:34,991 --> 00:00:36,514 ♪ Sprinkle with love 8 00:00:36,558 --> 00:00:40,040 ♪ Break out the carols Pa rum pa pum pum ♪ 9 00:00:40,083 --> 00:00:44,305 ♪ If you haven't heard Kringle's comin' to town ♪ 10 00:00:46,133 --> 00:00:48,744 Hey boss, these are from Table 3. 11 00:00:48,787 --> 00:00:50,920 You've got a birthday right there. 12 00:00:50,963 --> 00:00:52,835 Hey, appreciate that. Thanks. Hi. 13 00:00:52,878 --> 00:00:54,793 Little birdie just told me 14 00:00:54,837 --> 00:00:57,013 there's a birthday over here today. Laura... 15 00:00:57,057 --> 00:00:59,059 If I am remembered for anything, 16 00:00:59,102 --> 00:01:01,061 let it be my liberal use of cheese. 17 00:01:01,104 --> 00:01:02,410 Huh, you're legendary. 18 00:01:02,453 --> 00:01:04,455 Dairy? 19 00:01:04,499 --> 00:01:06,109 You just had a kid, and you already have 20 00:01:06,153 --> 00:01:07,371 the dad jokes on lockdown? 21 00:01:07,415 --> 00:01:08,938 Impressive. How is baby Joey, by the way? 22 00:01:08,981 --> 00:01:10,722 You know, picky eater, limited palette. 23 00:01:10,766 --> 00:01:12,115 Oh, that I'm used to. 24 00:01:12,159 --> 00:01:13,638 Oh, I think the brussels sprouts are done. 25 00:01:13,682 --> 00:01:15,075 Oh! 26 00:01:16,728 --> 00:01:19,818 Oh no! They're burnt. 27 00:01:19,862 --> 00:01:22,691 Uh-oh! They are, ooh! Hard as coal. 28 00:01:22,734 --> 00:01:24,693 Did I bump up the heat by accident? 29 00:01:24,736 --> 00:01:26,260 It's okay. 30 00:01:26,303 --> 00:01:29,045 Hey, Jules, uh 86 brussels sprouts, and tell Silas-- 31 00:01:29,089 --> 00:01:30,960 Tell me what, chef? 32 00:01:31,003 --> 00:01:32,962 ... that I have it all under control. 33 00:01:33,789 --> 00:01:36,096 Shouldn't those be... green? 34 00:01:36,139 --> 00:01:38,054 Uh, yes, they should be but as head chef, 35 00:01:38,098 --> 00:01:40,230 I take responsibility for their charred demise 36 00:01:40,274 --> 00:01:42,450 as I take responsibility for this. 37 00:01:42,493 --> 00:01:44,713 I never made anything this fancy in the woods. 38 00:01:44,756 --> 00:01:46,193 It was just me, a camp stove, 39 00:01:46,236 --> 00:01:47,977 and a crew of hungry lumberjacks. 40 00:01:48,020 --> 00:01:49,848 I would love to dine at Silas' Shanty any day. 41 00:01:50,501 --> 00:01:51,676 - Allow me? - Yes. 42 00:01:51,720 --> 00:01:53,069 It's my name on the door. 43 00:01:53,113 --> 00:01:54,853 Gotta earn my keep. 44 00:01:54,897 --> 00:01:56,768 Chef, says they're family of yours? 45 00:01:56,812 --> 00:01:58,988 Right, thank you. This is Grace. 46 00:01:59,031 --> 00:02:01,121 - Hey, kiddo. - Hi, Uncle Neil! 47 00:02:01,164 --> 00:02:03,166 Let Silas know I shipped the cases he ordered. 48 00:02:03,210 --> 00:02:04,820 - Should be there tomorrow. - Oh, great! 49 00:02:04,863 --> 00:02:06,300 Would've delivered it myself and had dinner, 50 00:02:06,343 --> 00:02:08,171 but the next reservation is three months away. 51 00:02:08,215 --> 00:02:10,521 Yeah, we are slammed. How's the winery? 52 00:02:10,565 --> 00:02:12,088 We had a good grape year. 53 00:02:12,132 --> 00:02:14,612 The B&B get mostly wine tour groups 54 00:02:14,656 --> 00:02:16,919 and the occasional stranded motorists... 55 00:02:24,970 --> 00:02:26,842 Tell Aunt Trish I said hi. 56 00:02:26,885 --> 00:02:29,540 : Gracie, we're so proud of you! You're a real star. 57 00:02:29,584 --> 00:02:31,107 We read about you on the internet. 58 00:02:31,151 --> 00:02:33,414 Oh, thanks, Aunt Trish. I'm giving it my all. 59 00:02:33,457 --> 00:02:35,416 Do you have plans for the holidays, sweetie? 60 00:02:35,459 --> 00:02:38,375 - Christmas is a week away. - Having a full menu. 61 00:02:38,419 --> 00:02:40,334 We are booked right through the new year. 62 00:02:40,377 --> 00:02:42,988 Your present's on its way. Should be there just in time. 63 00:02:43,032 --> 00:02:45,687 Oh, I'm so sorry, I haven't had any time to go shopping yet. 64 00:02:45,730 --> 00:02:48,690 Don't worry about us. Your success is the gift we need. 65 00:02:48,733 --> 00:02:50,909 - We love you, Grace. - I love you, too. 66 00:02:54,391 --> 00:02:57,873 Oh no! Ugh! 67 00:03:01,268 --> 00:03:02,878 - Hey, Chef. - Hey! 68 00:03:02,921 --> 00:03:04,358 I need your opinion for Table 9? 69 00:03:04,401 --> 00:03:07,143 Uh, Table 9 had the micro gnocchi 70 00:03:07,187 --> 00:03:08,536 with the edible dandelion. 71 00:03:08,579 --> 00:03:11,016 Uh... the Sancerre has a soft, mineral finish. 72 00:03:11,060 --> 00:03:12,409 It'll bring out the sage. 73 00:03:12,453 --> 00:03:15,760 The soil along the French Riviera can do no wrong. 74 00:03:15,804 --> 00:03:17,936 - Ugh, isn't that the truth. - About Table 4-- 75 00:03:17,980 --> 00:03:21,331 - Hey, hey, hey! - What's with Table 4? 76 00:03:21,375 --> 00:03:22,854 It's Delaney Fox. 77 00:03:22,898 --> 00:03:26,989 Delaney... Delaney Fox the... is-is here? 78 00:03:27,032 --> 00:03:28,686 Hey, I didn't want her getting in your head 79 00:03:28,730 --> 00:03:30,035 and throwing you off your game! 80 00:03:30,079 --> 00:03:31,994 Anytime a Michelin-star food critic is here, 81 00:03:32,037 --> 00:03:33,125 it's the Super Bowl! 82 00:03:33,169 --> 00:03:34,910 I don't speak sports! 83 00:03:34,953 --> 00:03:37,173 I'm getting that star. 84 00:03:38,522 --> 00:03:40,350 That looks great. Keep it up. 85 00:03:41,003 --> 00:03:43,266 I have a lovely selection of two different wines for you. 86 00:03:43,310 --> 00:03:44,354 Mm-hmm. 87 00:03:44,398 --> 00:03:47,227 Oh, and this is Chef Grace Cooke. 88 00:03:48,053 --> 00:03:51,448 And this is the molten cocoa lava tart. 89 00:03:51,492 --> 00:03:53,711 Hmm. 90 00:03:53,755 --> 00:03:56,975 You've been on my radar for quite some time, Chef Cooke. 91 00:03:57,019 --> 00:03:58,803 Well, I hope it was worth the wait. 92 00:03:58,847 --> 00:04:02,851 And dessert wine to pair. Cal's Riesling is crisp, 93 00:04:02,894 --> 00:04:04,287 to balance out the fruitiness, 94 00:04:04,331 --> 00:04:06,898 and Nutwood Winery's Black Cherry Pinot 95 00:04:06,942 --> 00:04:10,293 has a jammier profile for a delicate balance. 96 00:04:10,337 --> 00:04:11,425 Balance. 97 00:04:12,948 --> 00:04:14,254 Well, if that came in a bottle, I'd take a whole case. 98 00:04:20,999 --> 00:04:24,046 We'll do both. Now, what's all this? 99 00:04:24,089 --> 00:04:26,004 Uh, each layer has its own reduction, 100 00:04:26,048 --> 00:04:27,571 a trend I may have started. 101 00:04:27,615 --> 00:04:32,533 Trends, huh? Come and go so quickly. 102 00:04:33,447 --> 00:04:35,057 That, they do. 103 00:04:35,100 --> 00:04:37,407 I mean, one day everybody wants braised plum, and the next, 104 00:04:37,451 --> 00:04:39,931 blanched peaches are the new it stone fruit. 105 00:04:39,975 --> 00:04:43,283 Says restaurant row's new "It girl". 106 00:04:43,326 --> 00:04:44,545 I don't know if it girl is-- 107 00:04:44,588 --> 00:04:46,024 No, no. 108 00:04:47,069 --> 00:04:49,376 That wasn't a question. 109 00:04:49,419 --> 00:04:51,073 Right. 110 00:04:52,901 --> 00:04:54,598 Something else? 111 00:04:55,512 --> 00:04:57,819 Oh... uh, no, no. 112 00:04:57,862 --> 00:05:00,212 Um... bon appetit. 113 00:05:00,735 --> 00:05:02,258 Okay. 114 00:05:17,186 --> 00:05:19,057 That could be you one day. 115 00:05:20,145 --> 00:05:23,018 Isn't that what everybody wants? To have it all? 116 00:05:23,061 --> 00:05:24,802 My vision board is full. 117 00:05:24,846 --> 00:05:28,110 The last thing I need is a handsome distraction. 118 00:05:28,153 --> 00:05:30,460 What else is on that vision board? 119 00:05:30,504 --> 00:05:34,029 Well, I'd love to cook with grandmas around the world, 120 00:05:34,072 --> 00:05:35,639 learn all their secrets. 121 00:05:35,683 --> 00:05:38,338 Plenty of grandmas around here you can cook with. 122 00:05:39,426 --> 00:05:41,210 Hey, where's your lucky apron? 123 00:05:41,253 --> 00:05:43,386 Oh, I spilled wine on it. 124 00:05:44,039 --> 00:05:46,737 - Delaney seemed happy. Right? - Mm-hmm. 125 00:05:46,781 --> 00:05:48,478 But hardcore food critics are notorious 126 00:05:48,522 --> 00:05:50,001 for their poker faces. 127 00:05:50,045 --> 00:05:51,786 I should've torched the tart at the table. 128 00:05:51,829 --> 00:05:53,875 Don't "shoulda" yourself. You did good tonight. 129 00:05:53,918 --> 00:05:58,270 You gotta leave it all out there on the f... field. 130 00:05:59,489 --> 00:06:01,186 Nailed it. 131 00:06:01,230 --> 00:06:02,840 Hi. 132 00:06:02,884 --> 00:06:04,407 - How was everything tonight? - It was great. 133 00:06:04,451 --> 00:06:07,062 - Great, all right. - Should've torched the tart. 134 00:06:12,720 --> 00:06:16,201 Okay, we are all set in the back. 135 00:06:16,245 --> 00:06:18,247 You are lucky you came from wine country. 136 00:06:18,290 --> 00:06:21,293 Yeah. Growing up there, I'd spend the off seasons there. 137 00:06:21,337 --> 00:06:24,209 My aunt and uncle have this cute little B&B on the winery, 138 00:06:24,253 --> 00:06:27,474 it was like... living in a fairy tale. 139 00:06:27,517 --> 00:06:29,737 Well, the region's booming. 140 00:06:29,780 --> 00:06:31,956 Five new wineries opened in the past year. 141 00:06:33,305 --> 00:06:34,655 Time flies when you're chasing the dream. 142 00:06:34,698 --> 00:06:37,135 Trying to catch that falling star? 143 00:06:37,179 --> 00:06:41,183 Rising star. With a Michelin star, the only way to go is up. 144 00:06:43,751 --> 00:06:46,449 "How to Avoid Wine Tour Fatigue: 145 00:06:46,493 --> 00:06:48,538 a tasting room tutorial". 146 00:06:48,582 --> 00:06:52,194 I have 99 problems, but getting tired of wine isn't one of 'em. 147 00:06:52,237 --> 00:06:54,109 Don't believe every story you read, my friend. 148 00:06:54,152 --> 00:06:56,894 Ah, my lumberjacks would tell some stories. 149 00:06:57,721 --> 00:07:01,638 Had me believing in everything from Santa Claus to sasquatch. 150 00:07:01,682 --> 00:07:05,773 - You believe in Santa Claus? - I believe in everything. 151 00:07:06,861 --> 00:07:08,515 Especially you, chef. 152 00:07:10,299 --> 00:07:11,474 Good night. 153 00:07:12,257 --> 00:07:13,433 Good night. 154 00:07:51,688 --> 00:07:53,516 I'm almost there, Mom. 155 00:08:26,157 --> 00:08:28,072 The review. 156 00:08:51,052 --> 00:08:53,968 Pick up the phone, Silas. Pick up the phone! 157 00:08:54,795 --> 00:08:56,144 Whoa! 158 00:09:01,758 --> 00:09:04,239 You've arrived at Silas' mobile message receptable. 159 00:09:12,377 --> 00:09:14,075 - Silas! - Yes, chef? 160 00:09:14,118 --> 00:09:16,077 I have been calling you all morning. 161 00:09:16,120 --> 00:09:17,339 I saw that. 162 00:09:17,382 --> 00:09:19,428 Forget about it. We're moving on. 163 00:09:19,471 --> 00:09:22,823 "Chef Cooke's avant-garde dishes are a dizzying array 164 00:09:22,866 --> 00:09:25,695 of flavour, a complete disregard of classic cuisine, 165 00:09:25,739 --> 00:09:28,002 putting more emphasis on standalone bites 166 00:09:28,045 --> 00:09:31,614 than a grand vision of taste." That was my one shot. 167 00:09:33,355 --> 00:09:34,878 And I blew it. 168 00:09:36,401 --> 00:09:38,273 I used to be the chef of this big logging outfit 169 00:09:38,316 --> 00:09:39,709 in the mountains. 170 00:09:39,753 --> 00:09:42,625 It took me 10 years of working for other people's goals 171 00:09:42,669 --> 00:09:44,409 for me to realize my own. 172 00:09:46,498 --> 00:09:48,370 We may get a bunch of cancellations tonight 173 00:09:48,413 --> 00:09:50,024 because nobody wants to experience 174 00:09:50,067 --> 00:09:53,767 "what amounts to basic culinary school taste test". 175 00:09:55,159 --> 00:09:56,726 You know what? 176 00:09:58,075 --> 00:10:01,078 Take a few days off. Come back fresh. 177 00:10:01,122 --> 00:10:04,995 - What, now? No way. - You've earned it. 178 00:10:05,039 --> 00:10:06,693 And you clearly need it. 179 00:10:06,736 --> 00:10:09,391 Where would I even go on such short notice? 180 00:10:14,309 --> 00:10:16,137 For the pain? 181 00:10:16,180 --> 00:10:17,791 For the destination. 182 00:10:20,620 --> 00:10:22,317 Thank you. 183 00:10:23,013 --> 00:10:24,667 Have a good time. 184 00:11:30,864 --> 00:11:32,387 "Grape Theory"? 185 00:11:32,430 --> 00:11:33,997 : This hole-in-the-wall... 186 00:11:34,041 --> 00:11:35,782 Everyone's a philosopher. 187 00:11:35,825 --> 00:11:38,175 ...was a tiny café inside of a massive stone cave. 188 00:11:38,219 --> 00:11:41,526 And the fishermen prepared a traditional holiday meal 189 00:11:41,570 --> 00:11:43,267 for total strangers. 190 00:11:43,311 --> 00:11:46,053 The best unknown chef in Greece. 191 00:11:46,096 --> 00:11:47,663 Everyone's a food critic. 192 00:11:47,707 --> 00:11:50,144 And I can't tell you where exactly, 193 00:11:50,187 --> 00:11:53,756 or it'll lose its tourist-free charm, but I do love tourists, 194 00:11:53,800 --> 00:11:55,671 as I've been one for pretty much my entire life. 195 00:11:55,715 --> 00:11:56,890 Well, in your expert opinion, 196 00:11:56,933 --> 00:11:59,762 which is the best time to travel to Greece? 197 00:11:59,806 --> 00:12:03,374 Oh, with European wines, you can't go wrong with any season. 198 00:12:03,418 --> 00:12:06,247 Ooh, but not everyone's a wine expert. 199 00:12:07,030 --> 00:12:09,816 Is that... is that Grace back there? 200 00:12:11,600 --> 00:12:14,081 - Hi, Mr. Cardigan. - Well... 201 00:12:14,124 --> 00:12:15,125 Nice to see you. 202 00:12:15,169 --> 00:12:17,258 Well, I haven't seen you since... 203 00:12:17,301 --> 00:12:20,174 since you were a guest reader here at Storytime with Santa. 204 00:12:20,217 --> 00:12:22,306 Good to see you. Welcome back. 205 00:12:22,350 --> 00:12:24,091 Thank you. Yes, it's-it's been a while. 206 00:12:24,134 --> 00:12:25,657 Sorry, carry on! 207 00:12:27,050 --> 00:12:28,748 This gal knows a lot about grapes. 208 00:12:29,966 --> 00:12:32,490 Uh, Grace, what's your hot take on the best time 209 00:12:32,534 --> 00:12:33,883 for wine lovers to travel to Europe? 210 00:12:33,927 --> 00:12:35,580 Oh, fall. 211 00:12:35,624 --> 00:12:38,192 Italians stomp grapes in the fall. 212 00:12:38,235 --> 00:12:40,585 The Greeks pick them fresh from the vine at the end 213 00:12:40,629 --> 00:12:41,935 of a warm summer. 214 00:12:41,978 --> 00:12:43,588 But a once-in-a-lifetime experience 215 00:12:43,632 --> 00:12:46,156 would be crushing the grapes in the original stomping ground. 216 00:12:46,200 --> 00:12:47,984 Wine mecca. 217 00:12:48,028 --> 00:12:49,638 Hmm, I never knew. 218 00:12:49,681 --> 00:12:51,074 Yeah, a lot people don't. 219 00:12:51,118 --> 00:12:54,556 It's just... my opinion so, sorry for interrupting. 220 00:12:54,599 --> 00:12:57,341 Uh, hey, how long do they let 'em ferment? 221 00:12:57,385 --> 00:12:59,082 They open the first bottle on Christmas Eve 222 00:12:59,126 --> 00:12:59,909 and do a taste test. 223 00:12:59,953 --> 00:13:01,345 Hmm. 224 00:13:01,389 --> 00:13:03,434 Pairing that first bottle with the seven fishes, 225 00:13:03,478 --> 00:13:04,914 it's a holiday tradition. 226 00:13:04,958 --> 00:13:08,700 To see if it's ready to go or it needs more time. 227 00:13:11,181 --> 00:13:14,576 Speaking of time, it is time for me to go! Ciao. 228 00:13:15,446 --> 00:13:18,319 And my new book, "Open Table, Open World" 229 00:13:18,362 --> 00:13:20,625 is full of such traditions. Thank you all for coming. 230 00:13:27,415 --> 00:13:31,375 You know a lot about wine for someone who's last gig here was... 231 00:13:31,419 --> 00:13:34,552 when was it? Santa's Story Corner. 232 00:13:34,596 --> 00:13:36,816 That was a long time ago, 233 00:13:36,859 --> 00:13:38,643 and not exactly my area of expertise. 234 00:13:38,687 --> 00:13:40,863 Well, it happens to be mine. 235 00:13:40,907 --> 00:13:42,343 I'm Asher. 236 00:13:42,386 --> 00:13:45,041 A self-proclaimed Christmas expert. 237 00:13:45,085 --> 00:13:48,915 You're pretty far away from the North Pole. 238 00:13:48,958 --> 00:13:51,352 I spend time with families around the world 239 00:13:51,395 --> 00:13:53,180 celebrating their Christmases. 240 00:13:53,223 --> 00:13:54,268 Oh... 241 00:13:56,009 --> 00:13:58,663 ...it's all in here. Take it. 242 00:13:58,707 --> 00:14:00,143 'Tis the season. 243 00:14:00,187 --> 00:14:04,800 Just a tip for tourists, this season, Christmas time, 244 00:14:04,844 --> 00:14:07,237 is the off season for wine country. 245 00:14:08,108 --> 00:14:09,544 Thanks for the book. 246 00:14:09,587 --> 00:14:10,893 Are you a writer? 247 00:14:10,937 --> 00:14:12,460 No. 248 00:14:13,026 --> 00:14:14,244 Tour guide? 249 00:14:14,288 --> 00:14:15,593 Nope! 250 00:14:15,637 --> 00:14:17,682 Book tour crasher? 251 00:14:18,683 --> 00:14:20,381 Nailed it. 252 00:14:20,947 --> 00:14:23,863 Hey, Asher? Your fans are waiting. 253 00:15:01,857 --> 00:15:03,424 Surprise! 254 00:15:04,642 --> 00:15:08,472 Goodness gracious! Look what the winter breeze blew in! 255 00:15:08,516 --> 00:15:10,953 Oh, it's so good to see you! 256 00:15:10,997 --> 00:15:12,912 Come on in! 257 00:15:15,653 --> 00:15:17,264 This is for you. 258 00:15:17,307 --> 00:15:20,093 Thank you! Ah! 259 00:15:20,136 --> 00:15:24,836 Oh, this is goin' right on the tree. 260 00:15:24,880 --> 00:15:27,013 How pretty. 261 00:15:27,056 --> 00:15:29,232 - Oh! - Glad you like it. 262 00:15:29,276 --> 00:15:32,235 Oh, Gracie. 263 00:15:33,149 --> 00:15:34,368 Thank you. 264 00:15:35,586 --> 00:15:38,720 Wow, your gingerbread house looks amazing! 265 00:15:38,763 --> 00:15:40,983 Yeah, well you got here just in time 266 00:15:41,027 --> 00:15:42,593 'cause I'm gonna need extra hands. 267 00:15:42,637 --> 00:15:45,466 - I am happy to help! - Oh, great. 268 00:15:45,509 --> 00:15:47,903 - Is Felicity around? - Of course. 269 00:15:47,947 --> 00:15:49,470 We'd be swamped without her. 270 00:15:49,513 --> 00:15:51,689 You know, she's probably in the café now. 271 00:15:51,733 --> 00:15:54,344 Hey! Our favourite niece 272 00:15:54,388 --> 00:15:56,085 returns from the concrete jungle. 273 00:15:56,129 --> 00:15:58,479 - Uncle Neil, hi! - So good to see you! 274 00:15:58,522 --> 00:15:59,959 Well, you look pretty good for a gal 275 00:16:00,002 --> 00:16:01,134 that lives in a commercial kitchen. 276 00:16:01,177 --> 00:16:02,570 Is there any room at the inn? 277 00:16:02,613 --> 00:16:04,006 Nah, we're gonna turn you away 278 00:16:04,050 --> 00:16:07,096 and make you sleep in a manger. 279 00:16:07,140 --> 00:16:09,446 You must be hungry after that drive. 280 00:16:09,490 --> 00:16:11,971 Oh, I'll just grab a bite to eat at the café. 281 00:16:12,014 --> 00:16:14,364 Well, there's not much in there. 282 00:16:14,408 --> 00:16:18,499 We sometimes open on an as-needed basis. 283 00:16:18,542 --> 00:16:19,979 Oh. 284 00:16:20,022 --> 00:16:22,677 Yeah... decorations are still in the boxes. 285 00:16:22,720 --> 00:16:25,245 Well, I'm happy to help. I love decorating! 286 00:16:25,288 --> 00:16:28,509 - Great! - And I love cheese. 287 00:16:28,552 --> 00:16:34,167 Well then, Queso-de-Grace-o coming right up! 288 00:16:35,951 --> 00:16:37,779 My goodness. 289 00:16:38,301 --> 00:16:39,824 It looks... 290 00:16:42,044 --> 00:16:44,046 ...exactly like I remember. 291 00:16:45,917 --> 00:16:48,050 We like to believe you're here with us 292 00:16:48,094 --> 00:16:49,617 in spirit every Christmas. 293 00:16:49,660 --> 00:16:53,186 You know, even if you can't be here, be here with us. 294 00:16:53,229 --> 00:16:55,710 - I've been gone too long. - Yeah. 295 00:16:55,753 --> 00:16:58,321 I hope to never be gone that long again. 296 00:16:58,365 --> 00:17:00,149 Come on, we keep your room all made up. 297 00:17:00,193 --> 00:17:03,109 Let's go get settled in. It's almost happy hour. 298 00:17:03,152 --> 00:17:04,936 Happy hour, already? 299 00:17:04,980 --> 00:17:06,895 Well, any time our Gracie girl is here 300 00:17:06,938 --> 00:17:08,766 is the happiest of hours. 301 00:17:09,245 --> 00:17:11,856 What's on the menu for happy hour, besides cheese? 302 00:17:42,583 --> 00:17:43,540 Gracie? 303 00:17:44,933 --> 00:17:47,153 - Felicity? - Is that you? 304 00:17:47,196 --> 00:17:48,415 Felicity, hi! 305 00:17:48,458 --> 00:17:50,112 Bring it in! 306 00:17:50,156 --> 00:17:51,940 So good to see you! 307 00:17:53,594 --> 00:17:55,596 I love your boots! 308 00:17:55,639 --> 00:17:56,858 I love yours, too! 309 00:17:56,901 --> 00:17:58,990 Of course! 310 00:17:59,034 --> 00:18:00,427 How have you been? 311 00:18:00,470 --> 00:18:03,125 Ugh, it's been a bit slow at the café 312 00:18:03,169 --> 00:18:06,737 but that's normal this time of year. I guess. 313 00:18:06,781 --> 00:18:10,872 Emotionally, a lot better seeing you. 314 00:18:10,915 --> 00:18:14,397 Do you remember that Christmas that my aunt and uncle 315 00:18:14,441 --> 00:18:17,096 were struggling to keep up with everything? 316 00:18:17,139 --> 00:18:19,924 The tasting room, the bottling, the café, the decorations. 317 00:18:19,968 --> 00:18:21,709 - I mean, it was a lot! - A lot! 318 00:18:21,752 --> 00:18:24,494 Yes! And then, you came along and saved the day. 319 00:18:24,538 --> 00:18:26,453 The whole season, actually. 320 00:18:26,496 --> 00:18:28,281 Seasons of life keep on coming. 321 00:18:28,324 --> 00:18:30,935 But it picks right back up in the spring. 322 00:18:30,979 --> 00:18:32,198 You know the drill. 323 00:18:32,241 --> 00:18:34,156 The restaurant's busy every season. 324 00:18:34,200 --> 00:18:36,811 Hey! Why don't I help you out while I'm here? 325 00:18:36,854 --> 00:18:38,726 Oh, you're way too overqualified 326 00:18:38,769 --> 00:18:40,771 for what we have going on in there. 327 00:18:40,815 --> 00:18:42,208 Okay. 328 00:18:47,169 --> 00:18:48,475 Thank you. 329 00:18:49,563 --> 00:18:51,782 The menu looks pretty much the same. 330 00:18:51,826 --> 00:18:55,612 Minus the more complex dishes that I had to nix. 331 00:18:55,656 --> 00:18:58,093 - What's that code y'all use? - Eighty-six. 332 00:18:58,137 --> 00:19:02,837 I had to 86 when the stove decided to 86 itself 333 00:19:02,880 --> 00:19:06,362 - without a warranty. - Oh, rustic. 334 00:19:06,406 --> 00:19:08,059 Mm-hmm, we don't get a lot of traffic. 335 00:19:08,103 --> 00:19:10,279 Where do people go out to eat around here? 336 00:19:10,323 --> 00:19:12,803 Beats me. I just do dinner at the B&B. 337 00:19:12,847 --> 00:19:15,066 Oh, your family knows how to cook. 338 00:19:15,110 --> 00:19:16,546 They are the best. 339 00:19:16,590 --> 00:19:19,158 Taught me to put cooking wine in everything. 340 00:19:19,201 --> 00:19:21,725 The menu could use some TLC. 341 00:19:21,769 --> 00:19:25,120 Tradition, love, and consistency. 342 00:19:25,164 --> 00:19:26,730 That's what keeps people comin' back. 343 00:19:26,774 --> 00:19:28,341 You'd know! 344 00:19:28,384 --> 00:19:30,125 Chef. 345 00:19:40,744 --> 00:19:44,661 We're going to pack in as much Christmas as we can 346 00:19:44,705 --> 00:19:46,097 while you're here. 347 00:19:46,141 --> 00:19:49,013 And as many family traditions as possible. 348 00:19:51,277 --> 00:19:53,279 Is there something on your mind, kiddo? 349 00:19:53,322 --> 00:19:55,019 Um... 350 00:19:56,282 --> 00:19:58,588 ...there is another reason why I wanted to be 351 00:19:58,632 --> 00:20:00,155 with family right now. 352 00:20:00,199 --> 00:20:06,596 I really screwed things up and I'm not... much of anything, 353 00:20:06,640 --> 00:20:08,207 according to a critic. 354 00:20:09,599 --> 00:20:11,340 All right. 355 00:20:11,384 --> 00:20:15,823 Time to cyberbully whoever slandered my perfect niece. 356 00:20:15,866 --> 00:20:17,172 Name, please. 357 00:20:17,216 --> 00:20:18,478 Come on! 358 00:20:20,741 --> 00:20:22,612 They say if you read the good reviews, 359 00:20:22,656 --> 00:20:24,179 you have to read the bad, too. 360 00:20:24,223 --> 00:20:25,615 How bad are we talking here? 361 00:20:25,659 --> 00:20:27,226 Um... 362 00:20:28,227 --> 00:20:32,056 I like to exact revenge. 363 00:20:32,100 --> 00:20:34,450 From the comfort and safety of my cozy B&B. 364 00:20:34,494 --> 00:20:36,147 Uncle Neil! 365 00:20:36,191 --> 00:20:39,760 I bet this guy just had a bad day and took it out on you. 366 00:20:39,803 --> 00:20:41,805 It was a woman, actually. 367 00:20:41,849 --> 00:20:43,242 What? 368 00:20:44,068 --> 00:20:45,809 It's complicated. 369 00:20:45,853 --> 00:20:48,812 You can't let this stuff stick to you. 370 00:20:48,856 --> 00:20:52,381 I know. Everyone thinks I have thick skin. 371 00:20:52,425 --> 00:20:55,166 I'm sorry you had to read that. 372 00:20:55,210 --> 00:20:57,995 You know, whenever we read one of those 373 00:20:58,039 --> 00:21:00,302 once-in-a-blue-moon types of reviews, 374 00:21:00,346 --> 00:21:02,783 we know it's by somebody who doesn't know you. 375 00:21:02,826 --> 00:21:05,699 Aren't you guys worried that I'm wasting my time? 376 00:21:05,742 --> 00:21:07,918 I mean, I was basically just cancelled 377 00:21:07,962 --> 00:21:09,833 by a major food critic. 378 00:21:09,877 --> 00:21:12,314 We like reading updates about you 379 00:21:12,358 --> 00:21:14,360 and catching up with your success. 380 00:21:14,403 --> 00:21:17,624 I hear having online haters is actually a good thing. 381 00:21:24,500 --> 00:21:27,155 Neil, that Rita Bird is here. 382 00:21:27,198 --> 00:21:28,330 Who? 383 00:21:30,114 --> 00:21:33,117 Hello! Anybody home? 384 00:21:33,161 --> 00:21:36,686 - Neil, Trish! - Hello! This is Grace... 385 00:21:36,730 --> 00:21:38,035 our niece. 386 00:21:38,732 --> 00:21:39,950 Hi! 387 00:21:41,343 --> 00:21:43,693 Rita is the head of the Winemakers Association, 388 00:21:43,737 --> 00:21:46,217 and hoping to help grow our little community here. 389 00:21:46,261 --> 00:21:47,741 Oh, do you have a winery, too? 390 00:21:47,784 --> 00:21:49,351 Not exactly. 391 00:21:49,395 --> 00:21:53,007 But I do enjoy showing people what's possible. 392 00:21:53,050 --> 00:21:56,880 So, do you uh, have many guests coming in lately? 393 00:21:56,924 --> 00:21:59,666 Oh, a handful here and there. 394 00:21:59,709 --> 00:22:01,276 Hmm. 395 00:22:01,320 --> 00:22:03,322 Just a handful. 396 00:22:04,627 --> 00:22:06,368 So much potential. 397 00:22:08,588 --> 00:22:10,590 How about a look around? 398 00:22:11,547 --> 00:22:13,244 Yeah, of course. 399 00:22:13,288 --> 00:22:14,855 Yeah. 400 00:22:16,552 --> 00:22:18,685 - Hey! - Hi! 401 00:22:19,512 --> 00:22:21,296 What's the deal with her? 402 00:22:21,862 --> 00:22:26,127 Oh, word on the street is she's expanding her empire. 403 00:22:26,954 --> 00:22:30,261 Rita bids on vineyards, whether or not they're on the market. 404 00:22:31,567 --> 00:22:33,526 They're not gonna sell their home. 405 00:22:36,485 --> 00:22:38,922 Uh... Aunt Trish made a cheese wreath. 406 00:22:38,966 --> 00:22:41,055 - It's in there? Right now? - Yep! 407 00:22:41,098 --> 00:22:42,361 And we need something to pair with it. 408 00:22:42,404 --> 00:22:45,407 Oh, time for my annual food coma. 409 00:22:45,451 --> 00:22:48,410 Oh, I love a big tree at Christmas time. 410 00:22:48,454 --> 00:22:49,759 Watch this. 411 00:22:51,239 --> 00:22:54,373 It's perfect. 412 00:22:54,416 --> 00:22:56,897 Oh, my brother's in town for a few days. 413 00:22:56,940 --> 00:23:00,640 - The long-lost brother's back? - I haven't seen him in years. 414 00:23:00,683 --> 00:23:03,033 - Where was he, again? - Where wasn't he? 415 00:23:03,077 --> 00:23:04,644 So, all around the world. 416 00:23:06,210 --> 00:23:08,169 Hi, welcome! 417 00:23:10,780 --> 00:23:11,868 The author. 418 00:23:11,912 --> 00:23:13,087 The heckler? 419 00:23:13,130 --> 00:23:14,871 What are you doing here? 420 00:23:14,915 --> 00:23:17,265 Hold on, you two met already? 421 00:23:17,308 --> 00:23:19,789 Not really. Kind of. It was um... 422 00:23:19,833 --> 00:23:21,617 She crashed my book signing. 423 00:23:21,661 --> 00:23:23,793 Apparently she's been stalking me for years. 424 00:23:23,837 --> 00:23:26,970 What, no? That is... that is so not... true. 425 00:23:29,103 --> 00:23:30,757 You must be very proud of yourself. 426 00:23:30,800 --> 00:23:32,759 Both times I've seen you, you've been hocking your own book. 427 00:23:32,802 --> 00:23:36,284 Felicity asked me to bring them to sell here in the winery. 428 00:23:36,327 --> 00:23:38,242 Thank you for these. 429 00:23:48,209 --> 00:23:50,733 So, what's your YPH? 430 00:23:51,255 --> 00:23:52,474 Y... P... 431 00:23:52,518 --> 00:23:54,302 Yield per harvest. 432 00:23:55,521 --> 00:23:58,349 How much wine can you squeeze out of the vines 433 00:23:58,393 --> 00:23:59,916 for a 12-month interval? 434 00:23:59,960 --> 00:24:04,007 We... typically measure by the season. 435 00:24:04,051 --> 00:24:06,096 I guess we'd have to check our books. 436 00:24:06,140 --> 00:24:08,795 Family owned for five generations. 437 00:24:09,491 --> 00:24:12,059 It's impressive! With a legacy like that, 438 00:24:12,102 --> 00:24:14,844 you could see a bidding war. 439 00:24:15,845 --> 00:24:17,673 Trish's folks passed it to us 440 00:24:17,717 --> 00:24:20,328 when she got back from the Peace Corps. 441 00:24:20,371 --> 00:24:22,939 I went all over the world. 442 00:24:22,983 --> 00:24:26,334 I would love to go back with Neil one summer. 443 00:24:26,377 --> 00:24:29,685 You should! So romantic! 444 00:24:29,729 --> 00:24:33,820 Go! Sell this place and see the world! 445 00:24:41,436 --> 00:24:44,091 - So, I hear you're a city girl. - I am. 446 00:24:44,657 --> 00:24:45,832 And where are you from? 447 00:24:45,875 --> 00:24:47,268 Oh, everywhere. 448 00:24:47,311 --> 00:24:51,098 Airports, hotels, hostels, the occasional yurt. 449 00:24:51,141 --> 00:24:54,710 Travel writing is just basically a paid vacation, right? 450 00:24:54,754 --> 00:24:57,234 Hmm, it seems a little vacation-y on the outside, 451 00:24:57,278 --> 00:24:58,845 but it's a lot of work. 452 00:24:58,888 --> 00:25:01,761 I'm just lucky I get to spend a little time with my sister. 453 00:25:01,804 --> 00:25:04,024 Yeah, she's the best. 454 00:25:05,416 --> 00:25:08,768 So, what made you wander so far from home? 455 00:25:09,508 --> 00:25:12,249 I guess I got the travel bug from our dad. 456 00:25:12,293 --> 00:25:15,122 He was a wanderer and I started to write about it. 457 00:25:15,165 --> 00:25:18,473 People liked it, so, here I am. 458 00:25:18,517 --> 00:25:20,170 Here we are. 459 00:25:21,737 --> 00:25:24,523 I'm Asher, a travelling nomad. 460 00:25:24,566 --> 00:25:27,961 I'm Grace, a culinary workaholic. 461 00:25:33,967 --> 00:25:35,751 Where do you spend Christmas? 462 00:25:36,447 --> 00:25:38,885 Wherever my next assignment takes me, I guess. 463 00:25:40,277 --> 00:25:42,410 I miss spending Christmas with my family. 464 00:25:43,585 --> 00:25:46,066 Do you spend it with your... boyfriend? 465 00:25:47,241 --> 00:25:48,329 Fiancé? 466 00:25:49,025 --> 00:25:50,113 I'm married. 467 00:25:51,462 --> 00:25:53,334 To my work! 468 00:25:53,377 --> 00:25:56,685 I have spent every major holiday that I can remember, 469 00:25:56,729 --> 00:25:58,252 in a kitchen. 470 00:25:58,295 --> 00:26:01,603 Workaholic finally visits family. 471 00:26:01,647 --> 00:26:03,431 That could be a good story. 472 00:26:03,474 --> 00:26:05,694 What? No, there's no story. I don't have a story. 473 00:26:05,738 --> 00:26:07,087 Everyone has a story. 474 00:26:07,130 --> 00:26:10,220 What is written was once unwritten. 475 00:26:10,264 --> 00:26:13,223 Ooh! I like that. I'm gonna use that. 476 00:26:13,267 --> 00:26:15,269 Please don't... write about me. 477 00:26:15,312 --> 00:26:18,620 Few skeletons in the... wine cellar? 478 00:26:18,664 --> 00:26:22,276 No, no, I've just had my fair share 479 00:26:22,319 --> 00:26:25,322 of literary beatdowns recently and I would love to spend time 480 00:26:25,366 --> 00:26:28,282 with my family without it ending up in print. 481 00:26:28,325 --> 00:26:29,718 Noted. 482 00:26:30,458 --> 00:26:31,894 I mean, not noted. 483 00:26:33,461 --> 00:26:35,115 Thank you? 484 00:26:39,598 --> 00:26:42,644 Oh, it's a shame that little café of yours isn't open. 485 00:26:42,688 --> 00:26:46,082 I am just famished after all that shop talk. 486 00:26:46,126 --> 00:26:49,956 Well, I'm off to test those new, robotic cork bottlers. 487 00:26:49,999 --> 00:26:51,610 Iconic. 488 00:26:52,567 --> 00:26:56,092 If you're interested in selling, I... come in peace. 489 00:26:56,919 --> 00:26:59,661 It is a wine "cellar's" market. 490 00:26:59,705 --> 00:27:01,402 Ha, ha! Get it? 491 00:27:01,445 --> 00:27:04,579 Yeah, huh, cellars, with a C. 492 00:27:04,623 --> 00:27:06,233 Toodles! 493 00:27:07,713 --> 00:27:08,844 - Oof. - Well. 494 00:27:08,888 --> 00:27:10,280 She's a lot. 495 00:27:12,282 --> 00:27:13,849 Ah. 496 00:27:13,893 --> 00:27:16,852 With her investment, we could hire someone to help Felicity 497 00:27:16,896 --> 00:27:21,030 with the café and we could travel. Hmm? 498 00:27:21,074 --> 00:27:23,337 Been a long time. 499 00:27:23,380 --> 00:27:24,860 Hey, there's the kids. 500 00:27:24,904 --> 00:27:26,949 - Oh, hi! - Kids! 501 00:27:28,298 --> 00:27:30,039 Cork toss, yay! 502 00:27:30,083 --> 00:27:31,824 Hey, I say the new guy goes first. 503 00:27:31,867 --> 00:27:32,955 Sure! 504 00:27:34,522 --> 00:27:36,132 - Hey! - Perfect. That's great. 505 00:27:36,176 --> 00:27:37,743 Have you ever done this before? 506 00:27:37,786 --> 00:27:39,048 No, I'm a first timer. 507 00:27:39,092 --> 00:27:42,356 So, is it just sink the cork, win a prize? 508 00:27:42,399 --> 00:27:45,402 Well, the winner gets to put the star on top of the tree 509 00:27:45,446 --> 00:27:46,665 on Christmas Eve. 510 00:27:46,708 --> 00:27:48,057 Hmm, I'll try my best 511 00:27:48,101 --> 00:27:49,972 but I'm gonna be on top of a pyramid by then so. 512 00:27:50,016 --> 00:27:51,104 Hmm. 513 00:27:51,147 --> 00:27:52,845 Thank you. 514 00:27:53,889 --> 00:27:56,326 - Oh. - Ooh! 515 00:27:57,719 --> 00:28:00,156 Okay, not bad. Well, you know. 516 00:28:00,200 --> 00:28:02,202 You're just warming up, right? 517 00:28:02,245 --> 00:28:03,812 Oh! 518 00:28:03,856 --> 00:28:06,685 Come on, Felicity. You got this! 519 00:28:07,250 --> 00:28:08,817 Oh! 520 00:28:10,819 --> 00:28:13,256 - Oh! That was so close. - You had it. 521 00:28:13,300 --> 00:28:14,997 - All right, okay. - Come on, Uncle Neil. 522 00:28:15,041 --> 00:28:17,217 Okay, eyes closed. Ready? Ready? Okay. 523 00:28:22,788 --> 00:28:24,137 Look, look, look, eyes covered. 524 00:28:27,662 --> 00:28:31,057 All right. Hey, if you sink this, you're staying. 525 00:28:31,100 --> 00:28:33,059 The rules of cork toss are serious. 526 00:28:33,102 --> 00:28:35,322 I get it. I respect it. 527 00:28:36,845 --> 00:28:38,107 All right. 528 00:28:43,069 --> 00:28:45,027 Now she has to stay. 529 00:28:45,071 --> 00:28:47,551 She's the family cork toss expert. 530 00:28:47,595 --> 00:28:50,772 I'm the expert at infiltrating families during the holidays. 531 00:28:52,382 --> 00:28:54,515 How 'bout pizzas tonight for game night? 532 00:28:54,558 --> 00:28:56,212 I love that! 533 00:28:56,256 --> 00:28:57,561 There's a pizza place around here? 534 00:28:57,605 --> 00:28:59,433 Carvella's. The only one in town. 535 00:28:59,476 --> 00:29:00,826 Totally worth the trip. 536 00:29:00,869 --> 00:29:03,611 Besides, we're celebrating two family reunions 537 00:29:03,654 --> 00:29:08,137 tonight with Santa Bingo! Ha, ha! 538 00:29:08,181 --> 00:29:09,791 All right, I'll snag the pizzas. 539 00:29:09,835 --> 00:29:10,836 You two coming? 540 00:29:10,879 --> 00:29:12,663 : Sure. 541 00:29:16,842 --> 00:29:18,495 - See ya! - Well... 542 00:29:18,539 --> 00:29:19,714 we'll just keep playin'. 543 00:29:21,194 --> 00:29:22,891 Go ahead. 544 00:29:22,935 --> 00:29:24,893 All right. 545 00:29:24,937 --> 00:29:26,590 : Oh! 546 00:29:27,504 --> 00:29:31,465 So yeah, this was the last stop on my book tour. 547 00:29:31,508 --> 00:29:33,293 I'm in town for one more day 548 00:29:33,336 --> 00:29:36,165 then I'm off to literally see the Seven Wonders of the World. 549 00:29:36,209 --> 00:29:38,733 Sounds... wonderful. 550 00:29:39,516 --> 00:29:40,953 Okay. 551 00:29:40,996 --> 00:29:43,825 We got a few close to winning. 552 00:29:45,522 --> 00:29:46,785 S. 553 00:29:46,828 --> 00:29:48,177 S... 554 00:29:49,788 --> 00:29:52,007 - Bell! - Yes! 555 00:29:53,139 --> 00:29:54,183 Yay! 556 00:29:55,445 --> 00:29:57,056 - Oh, bingo! - Wait, no, no, you have to-- 557 00:29:57,099 --> 00:29:59,798 - Oh, I mean, Santa. - Yes. 558 00:29:59,841 --> 00:30:01,930 You get to open the first gift on Christmas morning. 559 00:30:02,801 --> 00:30:04,237 All right. 560 00:30:04,280 --> 00:30:07,414 I'll be hiking the Hanging Gardens of Babylon by then. 561 00:30:07,457 --> 00:30:08,458 Ah. 562 00:30:09,764 --> 00:30:12,201 I wish you both were staying for Christmas. 563 00:30:13,507 --> 00:30:15,683 Are you staying for the winter solstice? 564 00:30:15,726 --> 00:30:19,034 No, that's the night I have to drive back. 565 00:30:19,078 --> 00:30:21,384 But I promise I will try to stay late enough 566 00:30:21,428 --> 00:30:22,864 to see at least one shooting star. 567 00:30:22,908 --> 00:30:26,476 Oh, solstice night, there's a cosmic fireworks show. 568 00:30:26,520 --> 00:30:29,523 - It's incredible. - I always loved that night. 569 00:30:30,785 --> 00:30:32,395 Do you guys have any family traditions? 570 00:30:32,439 --> 00:30:34,136 Not like this. 571 00:30:34,180 --> 00:30:37,748 Our grandmother does have a funny tradition though. 572 00:30:37,792 --> 00:30:39,881 Do you remember letters to Santa? 573 00:30:39,925 --> 00:30:41,100 Yes. 574 00:30:42,623 --> 00:30:46,061 So, over there, the children write their wish list uh, 575 00:30:46,105 --> 00:30:49,717 to Father Christmas, and then, they throw them in the fire 576 00:30:49,760 --> 00:30:52,807 so that he can read it in the smoke. 577 00:30:52,851 --> 00:30:54,374 I love that! 578 00:30:54,417 --> 00:30:56,724 I bet you're thrilled to take over the family business 579 00:30:56,767 --> 00:30:57,594 one day. 580 00:30:58,639 --> 00:31:01,642 I have a very specific life plan. 581 00:31:01,685 --> 00:31:04,863 On track to earn a Michelin star. 582 00:31:04,906 --> 00:31:06,734 Mm-hmm. 583 00:31:06,777 --> 00:31:07,996 Do you ever take time off? 584 00:31:08,040 --> 00:31:10,781 Uh, does jury duty count? 585 00:31:10,825 --> 00:31:12,609 Uh, no uh... oh. 586 00:31:15,221 --> 00:31:18,833 Okay, the green olives balance out the black olives, 587 00:31:18,877 --> 00:31:20,400 which balance out the green peppers, 588 00:31:20,443 --> 00:31:21,923 which balance out the red peppers. 589 00:31:21,967 --> 00:31:23,403 And don't even get me started on the mozzarella. 590 00:31:23,446 --> 00:31:24,970 Don't knock it 'til you try it. 591 00:31:25,013 --> 00:31:27,102 I prefer to take things more simple. 592 00:31:27,146 --> 00:31:29,539 Leaves the tastebuds wanting more. 593 00:31:30,453 --> 00:31:33,587 To me, pizza's like a relationship. 594 00:31:33,630 --> 00:31:35,154 The only one he's ever had. 595 00:31:35,197 --> 00:31:37,547 Okay. 596 00:31:37,591 --> 00:31:39,245 I think I need to head out 597 00:31:39,288 --> 00:31:41,247 and do a little research for my next assignment. 598 00:31:41,290 --> 00:31:42,944 I thought you were on vacation? 599 00:31:42,988 --> 00:31:46,905 Apparently travel writing is a vacation. 600 00:31:47,514 --> 00:31:49,559 Stay with us. We've got plenty of room. 601 00:31:49,603 --> 00:31:51,561 You prefer a sketchy hostel? 602 00:31:51,605 --> 00:31:54,608 No, the tour put me up in a cabin 603 00:31:54,651 --> 00:31:56,915 over on West Point Lake so. 604 00:31:57,480 --> 00:31:58,742 I'll run you over. 605 00:31:59,569 --> 00:32:02,181 Thanks for sharing our family tradition. 606 00:32:03,095 --> 00:32:04,444 Good night. 607 00:32:08,317 --> 00:32:10,189 Okay, are we playing for second place? 608 00:32:10,232 --> 00:32:12,017 'Cause I think I have a shot. 609 00:32:22,549 --> 00:32:24,638 Grace is pretty cool, yeah? 610 00:32:25,508 --> 00:32:27,075 I hadn't noticed. 611 00:32:27,119 --> 00:32:29,295 Yeah, right. 612 00:32:30,122 --> 00:32:31,688 It's nice here. 613 00:32:31,732 --> 00:32:33,603 I'm happy you're with great people. 614 00:32:33,647 --> 00:32:37,042 And? I know there's a but coming. 615 00:32:37,085 --> 00:32:38,652 There's always a but with you. 616 00:32:38,695 --> 00:32:40,871 But you know how it is with me and relationships. 617 00:32:40,915 --> 00:32:42,743 It's just not possible. 618 00:32:42,786 --> 00:32:44,397 Because you don't know her? 619 00:32:44,440 --> 00:32:46,747 Because I don't know where I'll be next week 620 00:32:46,790 --> 00:32:48,662 and because I don't know her. 621 00:32:48,705 --> 00:32:52,187 And my life doesn't lend itself to commitments. 622 00:32:52,231 --> 00:32:56,800 It's... I've been on more airplanes than dates lately. 623 00:32:56,844 --> 00:32:59,064 I saw the way you looked at her. 624 00:32:59,716 --> 00:33:03,242 Because she had the entire produce section on her pizza. 625 00:33:24,567 --> 00:33:26,743 What's the deal with this critic? 626 00:33:26,787 --> 00:33:30,182 One opinion can't possibly make or break everything. 627 00:33:30,225 --> 00:33:34,708 I've worked hard to get this far. I will get that star. 628 00:33:34,751 --> 00:33:36,318 Like my mom knew I would. 629 00:33:36,362 --> 00:33:38,016 Your mom. 630 00:33:38,059 --> 00:33:41,845 Oh wait, I wanted to show you something. 631 00:33:46,372 --> 00:33:48,635 Look what I found when we pulled out the Christmas boxes. 632 00:33:48,678 --> 00:33:52,595 My mom's cookbook! 633 00:33:52,639 --> 00:33:55,250 She loved all those recipes. 634 00:33:55,294 --> 00:33:58,775 Especially the Christmas pecan tart. 635 00:33:58,819 --> 00:34:01,387 I remember her making that when I was too little 636 00:34:01,430 --> 00:34:02,910 to even crack pecans. 637 00:34:02,953 --> 00:34:06,522 Yep, we had more pecans than grapes some years. 638 00:34:08,133 --> 00:34:10,091 This is her handwriting. 639 00:34:11,527 --> 00:34:13,138 "Needs more cheese. 640 00:34:13,181 --> 00:34:15,096 Double amount." 641 00:34:15,140 --> 00:34:17,229 So, that's where I get it. 642 00:34:17,272 --> 00:34:19,187 You should have it. 643 00:34:19,231 --> 00:34:21,668 No. This belongs here. 644 00:34:22,538 --> 00:34:26,107 Well, we all do. 645 00:35:29,997 --> 00:35:32,869 "A dizzying array of flavours from classic cuisines, 646 00:35:32,913 --> 00:35:35,002 with no through line between courses." 647 00:35:37,047 --> 00:35:39,354 What even is classic cuisine anyway? 648 00:35:47,667 --> 00:35:49,408 Let's give that a try. 649 00:36:04,640 --> 00:36:07,252 Good morning! 650 00:36:07,295 --> 00:36:08,905 Good morning. 651 00:36:13,388 --> 00:36:16,086 Okay, Mom, let's do this. 652 00:36:23,790 --> 00:36:26,575 Did you uh... read the article I sent? 653 00:36:26,619 --> 00:36:29,230 I'm too busy to read the news. 654 00:36:29,274 --> 00:36:32,190 Oh, as a writer, it pains me to hear that. 655 00:36:38,413 --> 00:36:40,415 Two cups of dry Chablis. 656 00:36:40,459 --> 00:36:43,331 Gotta have Chablis around here somewhere, right? 657 00:36:47,857 --> 00:36:50,120 Grace's name is trending. 658 00:36:50,164 --> 00:36:52,645 She gets written up all the time. 659 00:36:52,688 --> 00:36:54,647 She's a big deal. 660 00:36:55,213 --> 00:36:57,476 And the food industry is a small town. 661 00:36:57,519 --> 00:36:59,826 Why are you whispering? 662 00:36:59,869 --> 00:37:03,003 Because this is also a small town. 663 00:37:04,047 --> 00:37:06,224 I think that's why she's here. 664 00:37:06,963 --> 00:37:10,228 When I got my first bad review, I got outta town. 665 00:37:10,837 --> 00:37:14,232 Speaking of getting outta town, I gotta take off tonight. 666 00:37:36,384 --> 00:37:38,430 Oh, I just found it. 667 00:37:39,735 --> 00:37:41,215 Yikes. 668 00:37:41,259 --> 00:37:43,826 People take food too seriously. 669 00:37:45,350 --> 00:37:48,309 I'll stop by for coffees on the way over. You want the usual? 670 00:37:48,353 --> 00:37:49,702 Always. 671 00:37:49,745 --> 00:37:51,660 What's Grace's usual? 672 00:37:53,314 --> 00:37:54,489 I don't know. 673 00:37:54,533 --> 00:37:57,318 Uh, let's not mention the article. 674 00:37:57,362 --> 00:37:59,625 If she wanted us to know about it, she would've told us. 675 00:38:00,582 --> 00:38:02,367 - I'm not gonna say anything. - Hey, girl! 676 00:38:02,410 --> 00:38:04,020 Hi! Good morning, Grace! 677 00:38:04,064 --> 00:38:05,674 I like the braid. 678 00:38:05,718 --> 00:38:07,589 - Is that Grace? - Listen, I gotta go, Asher. 679 00:38:07,633 --> 00:38:09,939 Talk to you later. Okay, bye. 680 00:38:10,549 --> 00:38:13,421 Please tell me that you have a bottle of Chablis. 681 00:38:13,465 --> 00:38:15,075 Oh, we don't. 682 00:38:15,118 --> 00:38:17,643 I know better than to start a recipe without procuring 683 00:38:17,686 --> 00:38:18,948 all of the ingredients. 684 00:38:18,992 --> 00:38:21,211 Have I lost my edge? It's been one day! 685 00:38:21,255 --> 00:38:22,735 You're fine. You're just probably used to 686 00:38:22,778 --> 00:38:24,127 a fully-stocked kitchen. 687 00:38:24,171 --> 00:38:25,825 Right. 688 00:38:29,219 --> 00:38:32,788 - What are these? - Oh, they're from Asher. 689 00:38:34,790 --> 00:38:36,488 It's so sweet. 690 00:38:38,011 --> 00:38:41,188 Peru, the Eiffel Tower, Venice. 691 00:38:41,231 --> 00:38:45,410 Wow, I would love to go to all these places. 692 00:38:46,193 --> 00:38:47,847 To get away from cutthroat kitchen? 693 00:38:47,890 --> 00:38:50,458 It's not that bad. 694 00:38:50,502 --> 00:38:52,417 And where else could I go 695 00:38:52,460 --> 00:38:55,637 that would allow me to have so much creative control? 696 00:38:55,681 --> 00:38:58,205 I guess control is not the right word. 697 00:38:59,554 --> 00:39:01,643 Look at that berry tart. 698 00:39:01,687 --> 00:39:04,298 Freedom! Freedom. 699 00:39:04,342 --> 00:39:06,039 Where else could I go 700 00:39:06,082 --> 00:39:07,606 that would allow me to have so much freedom? 701 00:39:22,708 --> 00:39:24,797 - Uh, name please? - Asher. 702 00:39:24,840 --> 00:39:26,233 Asher, absolutely. 703 00:39:26,276 --> 00:39:30,846 Uh, can I get one latte, one peppermint hot cocoa, 704 00:39:30,890 --> 00:39:35,416 and what's your most, how do you say this, complicated drink? 705 00:39:36,548 --> 00:39:38,898 You want something with multiple flavours going on, 706 00:39:38,941 --> 00:39:41,509 that when you take a sip you're like "Is this chocolate? 707 00:39:41,553 --> 00:39:45,513 Is it salted caramel? Wait is this even a drink? Who am I? 708 00:39:45,557 --> 00:39:47,167 What was I doing before I had this?" 709 00:39:47,210 --> 00:39:48,951 Exactly. 710 00:39:48,995 --> 00:39:51,563 One Mrs. Claustrophobic comin' up. 711 00:39:52,346 --> 00:39:54,392 Thank you. 712 00:39:58,787 --> 00:40:01,050 Aren't you Felicity's brother? 713 00:40:01,094 --> 00:40:03,488 I am, yeah. Are you a friend of hers? 714 00:40:03,531 --> 00:40:06,186 Oh, no yet. But I'd like to be. 715 00:40:06,229 --> 00:40:07,927 I'm-- 716 00:40:07,970 --> 00:40:11,626 Rita? Oh, latte with oat milk. 717 00:40:11,670 --> 00:40:13,802 This better be oat milk. 718 00:40:13,846 --> 00:40:15,848 I'm lactose intolerant. 719 00:40:15,891 --> 00:40:17,676 Ungh! 720 00:40:17,719 --> 00:40:19,939 You know, I stopped by to gage if they were planning 721 00:40:19,982 --> 00:40:21,201 on staying there forever. 722 00:40:21,244 --> 00:40:23,290 Did your sister mention anything? 723 00:40:23,333 --> 00:40:26,075 Browsing LinkedIn or dusting off her resume? 724 00:40:26,119 --> 00:40:29,427 No, definitely not. She loves it there. 725 00:40:29,470 --> 00:40:30,906 I didn't catch your name. 726 00:40:30,950 --> 00:40:32,430 : Asher? 727 00:40:34,736 --> 00:40:36,782 Thank you so much. Have a good day. 728 00:40:36,825 --> 00:40:38,958 You'll hear through the grapevine 729 00:40:39,001 --> 00:40:41,613 that I'm revitalizing this area. 730 00:40:41,656 --> 00:40:42,831 Big changes. 731 00:40:42,875 --> 00:40:44,442 Big money. 732 00:40:44,485 --> 00:40:45,660 Big ideas. 733 00:40:45,704 --> 00:40:48,315 Did the town ask you for this? 734 00:40:48,358 --> 00:40:51,100 Nobody asks for what they want. 735 00:40:53,146 --> 00:40:55,278 Well, because they don't know how to. 736 00:40:55,322 --> 00:40:57,585 I also heard through the grapevine-- 737 00:40:57,629 --> 00:40:59,674 Through the grapevine, yes. 738 00:40:59,718 --> 00:41:04,070 That their niece is heir apparent to the estate. 739 00:41:04,113 --> 00:41:06,638 Think you could uh, put in a good word for me? 740 00:41:07,465 --> 00:41:10,250 - Nice to meet you. - You know, if I took over, 741 00:41:10,293 --> 00:41:13,514 tourists would flock to this place like a goldfinch on glue. 742 00:41:13,558 --> 00:41:15,037 Is that a thing? 743 00:41:15,081 --> 00:41:16,822 It is now. 744 00:41:17,562 --> 00:41:18,954 Nice to meet you. 745 00:41:18,998 --> 00:41:20,478 Have a good day. 746 00:41:24,525 --> 00:41:26,005 Samantha, hi! 747 00:41:26,048 --> 00:41:29,748 Grace Cooke! You're all grown up! 748 00:41:30,749 --> 00:41:33,012 - So good to see you. - Thank you. 749 00:41:33,055 --> 00:41:34,709 Do you have any Chablis by any chance? 750 00:41:34,753 --> 00:41:37,320 Hmm, a Chablis, Chablis, where do you be? 751 00:41:37,364 --> 00:41:39,322 Preferably one from Switzerland. 752 00:41:39,366 --> 00:41:41,629 Ah, my foreign section's teeny tiny. 753 00:41:41,673 --> 00:41:44,719 - These are all local wines? - Almost. 754 00:41:44,763 --> 00:41:47,374 Our local section just keeps growing and growing. 755 00:41:47,417 --> 00:41:51,117 Wow! Okay, any dry European white would be great. 756 00:41:51,160 --> 00:41:52,379 - Hmm... - It's for fondue. 757 00:41:52,422 --> 00:41:54,033 I'm afraid you're outta luck. 758 00:41:54,076 --> 00:41:56,296 Oh. I'll figure something out. 759 00:41:56,339 --> 00:41:58,777 Now, Bob! Bob, hello! 760 00:42:01,083 --> 00:42:04,043 He better not sell out to a national bookstore chain. 761 00:42:04,086 --> 00:42:05,479 Have you met Rita? 762 00:42:06,436 --> 00:42:08,656 Yeah, she came by the winery. 763 00:42:08,700 --> 00:42:09,788 Are they selling? 764 00:42:09,831 --> 00:42:12,138 I... I don't think so. 765 00:42:12,181 --> 00:42:14,836 They had a great year. Great reviews, great harvest. 766 00:42:14,880 --> 00:42:16,664 The small business survival guide calls that 767 00:42:16,708 --> 00:42:18,187 the kiss of death. 768 00:42:18,231 --> 00:42:21,364 The better you do, the shinier you are to them. 769 00:42:22,278 --> 00:42:23,584 Who's them? 770 00:42:23,628 --> 00:42:25,281 Winemakers Association. 771 00:42:25,325 --> 00:42:26,587 Big wine. 772 00:42:26,631 --> 00:42:28,850 This is a petition to keep 'em out of town. 773 00:42:28,894 --> 00:42:30,591 I wish I could help. 774 00:42:30,635 --> 00:42:31,766 I wish I could help too 775 00:42:31,810 --> 00:42:34,029 - but I'm comin' up dry. - That's okay. 776 00:42:34,073 --> 00:42:35,988 Tell your aunt and uncle I said Merry Christmas 777 00:42:36,031 --> 00:42:37,206 and to hang tight. 778 00:42:37,250 --> 00:42:39,078 I will. It was good to see you. 779 00:42:39,121 --> 00:42:40,514 Bye. 780 00:42:41,646 --> 00:42:45,301 You know, Bob, that is a very cute, 781 00:42:45,345 --> 00:42:47,695 little bookshop you have over there. 782 00:42:47,739 --> 00:42:50,176 Well, thank you. Been in our family for years. 783 00:42:50,219 --> 00:42:52,657 Hmm, track record of success. 784 00:42:52,700 --> 00:42:55,050 That's very attractive. 785 00:43:00,490 --> 00:43:02,405 Oh, hi. Excuse me. 786 00:43:02,449 --> 00:43:04,625 Are there any taxis in this town? 787 00:43:04,669 --> 00:43:07,802 There's a tour shuttle that pulls up every so often 788 00:43:07,846 --> 00:43:09,412 that'll take you anywhere you wanna go. 789 00:43:09,456 --> 00:43:12,807 That'll do, yeah. Hey, nice shop you've got here. 790 00:43:12,851 --> 00:43:15,636 Well, enjoy it while it lasts. 791 00:43:18,334 --> 00:43:21,250 The Real Winemakers ban corporate cash 792 00:43:21,294 --> 00:43:22,774 from stomping out profits? 793 00:43:22,817 --> 00:43:26,125 They'd steal change from a corner Santa if they could. 794 00:43:26,168 --> 00:43:29,302 - Is what they're doing illegal? - It should be. 795 00:43:29,345 --> 00:43:31,652 They're storming in here like it's a gold rush. 796 00:43:31,696 --> 00:43:33,567 A grape rush. 797 00:43:33,611 --> 00:43:35,438 You planning an all-nighter? 798 00:43:35,482 --> 00:43:37,005 Oh, no, they're not all mine. 799 00:43:37,049 --> 00:43:39,747 My sister, Felicity, works at the Nutwood Winery. 800 00:43:39,791 --> 00:43:43,359 Oh, I adore Felicity, and Grace was just here. 801 00:43:43,403 --> 00:43:45,144 She was? 802 00:43:48,582 --> 00:43:50,149 Wait a tick. 803 00:43:50,192 --> 00:43:53,152 You're that writer. I saw your poster at the bookstore. 804 00:43:53,195 --> 00:43:55,807 I wanted to go but Bob and I have this will they, won't they. 805 00:43:55,850 --> 00:43:58,331 Oh, hey! Sorry to interrupt. 806 00:43:58,374 --> 00:43:59,593 I got cornered by that Rita again. 807 00:43:59,637 --> 00:44:00,725 I saw that. 808 00:44:00,768 --> 00:44:02,857 Oh, hey, Bob, it's good to see you. 809 00:44:02,901 --> 00:44:05,207 Oh, hey, Asher. Nice of you to stick around town. 810 00:44:05,251 --> 00:44:07,035 I got held up for a little while 811 00:44:07,079 --> 00:44:08,733 but I'm heading off to Europe again tomorrow. 812 00:44:08,776 --> 00:44:11,170 I got a crate from some hotshot European wine dealer. 813 00:44:11,213 --> 00:44:12,606 I might still have it in the back! 814 00:44:14,303 --> 00:44:17,393 She is such a character. 815 00:44:17,437 --> 00:44:18,786 It's here! 816 00:44:18,830 --> 00:44:20,658 Might-might have what in the back? 817 00:44:24,879 --> 00:44:28,143 Take this to Grace. It's the exact wine she was looking for. 818 00:44:28,187 --> 00:44:29,667 I'm sure it is. 819 00:44:29,710 --> 00:44:32,626 She's all about the exact details. 820 00:44:32,670 --> 00:44:34,019 It's... 821 00:44:34,062 --> 00:44:36,195 Something going on between you two? 822 00:44:36,238 --> 00:44:39,851 Oh... oh no. No-o-o-o. 823 00:44:39,894 --> 00:44:44,029 I see. Grace is notoriously single. She always has been. 824 00:44:44,769 --> 00:44:46,074 Oh no. 825 00:44:46,118 --> 00:44:47,467 On the house. 826 00:44:47,510 --> 00:44:50,513 You just tell Grace that I'll be telling everyone 827 00:44:50,557 --> 00:44:52,820 a top chef shops here. 828 00:44:52,864 --> 00:44:54,126 Will do. 829 00:44:55,649 --> 00:44:57,782 - Thank you. - You're welcome. 830 00:44:57,825 --> 00:45:00,175 - Good to see you. - Safe travels. 831 00:45:46,308 --> 00:45:49,747 Fold in the cheese to melt when baking. 832 00:45:49,790 --> 00:45:51,618 Sounds good to me. 833 00:45:52,619 --> 00:45:55,100 - Hey! - Anyone home? 834 00:45:55,143 --> 00:45:56,971 Uh, yeah, Felicity's out at the café. 835 00:45:57,015 --> 00:45:59,757 Oh. Actually, I stopped by to see you. 836 00:45:59,800 --> 00:46:03,325 Oh? Oh, if this is about reading "Grape Theory" 837 00:46:03,369 --> 00:46:04,936 I'm so sorry, I haven't had time. 838 00:46:04,979 --> 00:46:06,024 My hands have been full. 839 00:46:06,067 --> 00:46:07,765 I got this for you. 840 00:46:07,808 --> 00:46:09,418 What is it? 841 00:46:09,462 --> 00:46:12,595 Well, if you hate it, blame the barista, 842 00:46:12,639 --> 00:46:14,554 and if you love it, it was all me. 843 00:46:14,597 --> 00:46:15,947 Okay. 844 00:46:19,951 --> 00:46:23,041 Wow... that's flavourful. 845 00:46:23,084 --> 00:46:28,481 Um... it has a... a hint of caramel, 846 00:46:28,524 --> 00:46:31,484 with notes of espresso and... 847 00:46:33,573 --> 00:46:35,314 ...a sweet mocha finish. 848 00:46:37,403 --> 00:46:38,665 Oh, and um... 849 00:46:39,535 --> 00:46:42,190 Oh my gosh! Thank you so much! 850 00:46:42,234 --> 00:46:44,062 - Samantha sent this over. - This is so helpful. 851 00:46:44,105 --> 00:46:45,803 I'm making a new recipe. 852 00:46:45,846 --> 00:46:48,675 Well, it's-it's an old family recipe, but it's new to me, so. 853 00:46:48,718 --> 00:46:51,025 I've been wanting to try a dish 854 00:46:51,069 --> 00:46:53,419 that by the Chef Good Food Guru describes as the 855 00:46:53,462 --> 00:46:56,161 "culinary Rainman in an apron". 856 00:46:56,204 --> 00:46:57,815 You read that? 857 00:46:57,858 --> 00:46:59,512 Yeah, I told you, I do my research. 858 00:47:02,471 --> 00:47:03,995 Pizza. 859 00:47:05,910 --> 00:47:07,825 - May I? - Of course! 860 00:47:07,868 --> 00:47:10,871 : I love leftover pizza! 861 00:47:13,221 --> 00:47:14,440 It's so good. 862 00:47:14,483 --> 00:47:16,224 It tastes better the next morning. 863 00:47:16,268 --> 00:47:18,313 Yes! It is so cold and delicious. 864 00:47:18,357 --> 00:47:19,837 Mm! 865 00:47:21,926 --> 00:47:23,666 Do you always wear that before you cook? 866 00:47:23,710 --> 00:47:26,191 Uh, yeah. It's my lucky apron. 867 00:47:26,234 --> 00:47:27,192 My mom made it for me. 868 00:47:27,235 --> 00:47:29,281 Hmm. Is it working? 869 00:47:29,324 --> 00:47:32,284 Oh, we're about to find out! Behind. 870 00:47:32,327 --> 00:47:34,373 Oh, that's kitchen code for I'm crossing behind you. 871 00:47:35,983 --> 00:47:37,376 Okay. 872 00:47:37,985 --> 00:47:39,900 - Put me to work. - What? No. 873 00:47:39,944 --> 00:47:41,380 Show me how it's done. 874 00:47:41,423 --> 00:47:43,164 I don't have enough time to teach you everything 875 00:47:43,208 --> 00:47:45,340 you need to learn. I mean you leave tomorrow. 876 00:47:46,037 --> 00:47:48,648 Well, just think of me as one of your sous chefs. 877 00:47:49,344 --> 00:47:51,346 You wouldn't last a day in a kitchen. 878 00:47:55,002 --> 00:47:56,003 What's this? 879 00:47:58,005 --> 00:48:00,268 Oh, that was my mom's. 880 00:48:01,617 --> 00:48:03,837 When you open a restaurant, 881 00:48:03,881 --> 00:48:05,970 you should put all of these on their menu. 882 00:48:08,668 --> 00:48:10,191 Okay. 883 00:48:10,235 --> 00:48:11,279 Moment of truth. 884 00:48:11,323 --> 00:48:12,890 You ready? 885 00:48:26,251 --> 00:48:29,645 I'm getting notes of aged white cheddar. 886 00:48:29,689 --> 00:48:31,821 - Mm-hmm. - Creamy. 887 00:48:32,561 --> 00:48:35,347 With an elegant pizza crust finish. 888 00:48:37,349 --> 00:48:40,395 I know you are brave because you will eat anything 889 00:48:40,439 --> 00:48:42,136 put in front of you. 890 00:48:44,443 --> 00:48:46,401 I feel seen. 891 00:48:47,141 --> 00:48:49,056 Really, I do. 892 00:48:50,101 --> 00:48:52,538 Wait, shouldn't you be packing? 893 00:48:53,321 --> 00:48:57,369 Actually, I was hoping to pack a bottle of your finest Cab 894 00:48:57,412 --> 00:48:59,849 to enjoy at the top of Machu Picchu. 895 00:48:59,893 --> 00:49:02,940 Great. Let's make that happen. 896 00:49:02,983 --> 00:49:05,333 - Oh! - Come on! 897 00:49:05,377 --> 00:49:08,423 You know, I once spent a month in Bordeaux 898 00:49:08,467 --> 00:49:10,208 covering French fusion restaurants. 899 00:49:10,251 --> 00:49:13,124 I once spent a month learning how to julienne a carrot. 900 00:49:15,343 --> 00:49:17,780 Oh my gosh. 901 00:49:19,565 --> 00:49:23,525 Grace's special blend. 902 00:49:23,569 --> 00:49:25,049 Aged 10 years. 903 00:49:25,092 --> 00:49:26,528 I'll take it. 904 00:49:26,572 --> 00:49:29,357 Absolutely not. You are way too tough of a critic. 905 00:49:31,272 --> 00:49:34,884 No, better this. 906 00:49:37,844 --> 00:49:39,063 Thank you for this. 907 00:49:39,106 --> 00:49:40,847 My pleasure. 908 00:49:43,981 --> 00:49:46,635 So, how 'bout a tour before I go? 909 00:49:46,679 --> 00:49:48,072 - Let's do it. - Excellent. 910 00:49:48,115 --> 00:49:51,423 A wine tour today, pyramid tour tomorrow. 911 00:49:51,466 --> 00:49:53,860 - Tough life. - Sounds like it. 912 00:49:53,903 --> 00:49:55,862 This way. 913 00:49:56,863 --> 00:49:59,822 Do you know the difference between red and white grapes? 914 00:49:59,866 --> 00:50:01,607 Yes, colour. 915 00:50:03,391 --> 00:50:06,003 And acidity and density. 916 00:50:06,046 --> 00:50:08,135 So, they add a variety of flavour. 917 00:50:08,179 --> 00:50:11,095 Dark is bold and light is sweet. 918 00:50:11,138 --> 00:50:13,271 I'd love to own this much land. 919 00:50:13,314 --> 00:50:15,055 Look at that view. 920 00:50:15,099 --> 00:50:16,970 Pure nature, as far as the eye can see. 921 00:50:17,014 --> 00:50:20,321 - I'm envious of ya. - Me? I'm envious of you! 922 00:50:20,365 --> 00:50:22,019 You get to see what's beyond all this. 923 00:50:22,628 --> 00:50:25,326 Yeah, I can't knock it. Travel's been my passion. 924 00:50:25,892 --> 00:50:27,285 But? 925 00:50:27,328 --> 00:50:31,506 But there's another life where you settle somewhere 926 00:50:31,550 --> 00:50:32,899 and get mail. 927 00:50:32,942 --> 00:50:34,640 You don't get mail? 928 00:50:37,251 --> 00:50:41,734 Okay, so you don't get mail. 929 00:50:41,777 --> 00:50:44,824 Why do you think I mail Felicity postcards? 930 00:50:45,999 --> 00:50:47,566 No return address. 931 00:50:47,609 --> 00:50:48,784 Ah. 932 00:50:50,612 --> 00:50:53,963 So, what does a vagabond cherish the most? 933 00:50:54,007 --> 00:50:55,878 A hot shower. 934 00:50:55,922 --> 00:50:57,054 And a pillow. 935 00:50:57,097 --> 00:50:58,751 And um... 936 00:50:58,794 --> 00:51:01,232 oh... and uh... 937 00:51:04,278 --> 00:51:05,366 ...and this. 938 00:51:07,847 --> 00:51:09,936 My dad gave it to me. 939 00:51:12,591 --> 00:51:14,288 It's a compass. 940 00:51:15,246 --> 00:51:17,074 It's very beautiful. 941 00:51:18,075 --> 00:51:19,859 And very old. 942 00:51:19,902 --> 00:51:23,297 And it directs you just west of where you're trying to go, so. 943 00:51:23,341 --> 00:51:26,300 Was your father a traveller too? 944 00:51:27,345 --> 00:51:30,609 Uh... sort of. 945 00:51:33,133 --> 00:51:35,788 He never settled in a place long enough 946 00:51:35,831 --> 00:51:37,398 to build a home like this. 947 00:51:37,442 --> 00:51:42,099 But... what about you, the chef? Your parents were good cooks? 948 00:51:42,142 --> 00:51:44,623 Yes, they were. They had this little 949 00:51:44,666 --> 00:51:46,755 hole-in-the-wall grilled cheese shop. 950 00:51:46,799 --> 00:51:48,148 I was in charge of the cheese. 951 00:51:48,192 --> 00:51:50,542 Until they closed it all up 952 00:51:50,585 --> 00:51:52,109 to take a cruise around the world. 953 00:51:52,152 --> 00:51:53,284 Nice. 954 00:51:53,327 --> 00:51:55,590 From grilled cheese to the high seas. 955 00:51:55,634 --> 00:51:57,201 Not bad. 956 00:51:57,244 --> 00:52:00,029 Thank you. 957 00:52:04,730 --> 00:52:06,297 Uh, well I should um... 958 00:52:06,340 --> 00:52:07,994 I should get that wreath in the oven. 959 00:52:08,037 --> 00:52:09,996 I'm gonna grab some flour from the café before we head back. 960 00:53:25,071 --> 00:53:26,420 Did you get your flour? 961 00:53:26,464 --> 00:53:28,292 I sure did! 962 00:53:28,335 --> 00:53:31,077 You should see this place in the summertime. 963 00:53:31,120 --> 00:53:32,861 It is packed. 964 00:53:32,905 --> 00:53:35,777 If you ever get assigned an expose on dessert wine, 965 00:53:35,821 --> 00:53:38,171 - you should come back. - Oh, I certainly hope to. 966 00:53:38,215 --> 00:53:40,086 That'd be a dream come true. 967 00:53:40,129 --> 00:53:41,783 Oh, my apron. 968 00:53:41,827 --> 00:53:44,090 - Oh, behind. - You remembered. 969 00:53:45,047 --> 00:53:46,658 How can I forget? 970 00:53:47,920 --> 00:53:49,182 I can't believe it! 971 00:53:49,226 --> 00:53:51,271 Oh, the-the... it happens all the time. 972 00:53:51,315 --> 00:53:54,709 I just saw that Rita lady and she has an agenda. 973 00:53:54,753 --> 00:53:57,103 She said something odd to me too. 974 00:53:57,146 --> 00:53:58,670 Really? 975 00:53:58,713 --> 00:54:00,367 I think she's angling to take over the winery. 976 00:54:00,411 --> 00:54:01,760 What?! 977 00:54:01,803 --> 00:54:03,588 Well, you're the sole heir of this place 978 00:54:03,631 --> 00:54:05,198 so the only way to keep it in the family 979 00:54:05,242 --> 00:54:08,723 - is for you to inherit it. - Great, done. Where do I sign? 980 00:54:08,767 --> 00:54:11,378 It's a bit more complicated than an autograph. 981 00:54:11,422 --> 00:54:12,597 Tell me. 982 00:54:13,206 --> 00:54:15,904 You'd have to leave behind Atlanta, 983 00:54:15,948 --> 00:54:18,690 the restaurant and... move here. 984 00:54:20,518 --> 00:54:22,302 And my shot at the Michelin star. 985 00:54:22,346 --> 00:54:24,652 But you do have options. 986 00:54:24,696 --> 00:54:27,568 Yeah! Like, we could clone you. 987 00:54:27,612 --> 00:54:30,049 City Grace, country Grace, one there, one here. 988 00:54:31,093 --> 00:54:33,095 - We'll figure it out. - When? 989 00:54:33,139 --> 00:54:35,881 We both leave tomorrow and who knows what will happen then? 990 00:54:35,924 --> 00:54:38,362 Talk to your aunt and uncle. Tell them what you wanna do. 991 00:54:38,405 --> 00:54:40,929 They'll love you no matter what. 992 00:54:41,669 --> 00:54:43,149 Thank you for saying that. 993 00:54:44,237 --> 00:54:46,979 Uh, I better get back to the cabin and pack. 994 00:54:47,022 --> 00:54:48,850 Uh, I'll do some more research on it, though. 995 00:54:50,417 --> 00:54:51,592 See ya in a little bit. 996 00:54:51,636 --> 00:54:54,291 Yeah, I'll figure out science, cloning. 997 00:55:06,346 --> 00:55:08,217 Where are you? Are you still at the lake? 998 00:55:08,261 --> 00:55:09,828 You missed your flight. 999 00:55:09,871 --> 00:55:11,786 The tour company's waiting for you to go to the airport. 1000 00:55:11,830 --> 00:55:14,789 Mr. St. James, be a saint and call me. 1001 00:55:31,066 --> 00:55:33,634 Okay, I wanna go over the particulars of everything 1002 00:55:33,678 --> 00:55:35,375 that needs to be updated so you're all good to go 1003 00:55:35,419 --> 00:55:36,855 when I leave. Here's the plan. 1004 00:55:36,898 --> 00:55:39,248 We will keep the classics from the old menu 1005 00:55:39,292 --> 00:55:42,295 but modify them so the ingredients are either local 1006 00:55:42,339 --> 00:55:43,514 or things you can grow here. 1007 00:55:43,557 --> 00:55:45,733 So, this, this, and this will stay. 1008 00:55:45,777 --> 00:55:49,084 This goes and this goes because those are too complicated 1009 00:55:49,128 --> 00:55:50,738 and we need to focus on consistency. 1010 00:55:50,782 --> 00:55:53,828 - These are all 86'd. - Hoo-hoo. 1011 00:55:53,872 --> 00:55:55,221 Exactly. 1012 00:55:55,264 --> 00:55:58,398 And I pulled some unnamed wines from the cellar 1013 00:55:58,442 --> 00:55:59,921 for us to play around with. 1014 00:56:01,619 --> 00:56:03,534 What should we call this one? 1015 00:56:03,577 --> 00:56:05,579 We never gave it a proper name. 1016 00:56:05,623 --> 00:56:09,409 - Smells like raspberries. Yum. - Hmm. 1017 00:56:09,453 --> 00:56:11,672 As you guys know, when it comes to cooking with wine, 1018 00:56:11,716 --> 00:56:14,240 it's all about finding the perfect pairing. 1019 00:56:14,283 --> 00:56:16,416 All of the supplies that I ordered should be here today. 1020 00:56:16,460 --> 00:56:18,375 I got tablecloths and silverware. 1021 00:56:18,418 --> 00:56:20,028 Ooh, napkins. 1022 00:56:20,072 --> 00:56:21,639 I saw some nice ones at Samantha's shop. 1023 00:56:21,682 --> 00:56:23,423 If they are still there, I will get enough 1024 00:56:23,467 --> 00:56:25,251 for a full day's service. 1025 00:56:25,294 --> 00:56:27,427 I know it's a lot, guys, but we can do it. 1026 00:56:29,734 --> 00:56:31,257 Look, just go over everything 1027 00:56:31,300 --> 00:56:33,215 and I'll answer any questions when I get back, okay? 1028 00:56:33,259 --> 00:56:35,000 - Okay. - We got this! 1029 00:56:35,043 --> 00:56:36,828 Yes, we got this. 1030 00:56:40,222 --> 00:56:42,834 Silas, hi, you miss me already? 1031 00:56:42,877 --> 00:56:44,879 Of course we do! How's home? 1032 00:56:44,923 --> 00:56:46,664 It's great. A few surprises, 1033 00:56:46,707 --> 00:56:48,622 but mostly just fun with the family. 1034 00:56:48,666 --> 00:56:50,319 You sound different. Relaxed. 1035 00:56:50,363 --> 00:56:52,974 I wish I was. 1036 00:56:53,018 --> 00:56:54,889 I'm putting the schedule together 1037 00:56:54,933 --> 00:56:56,935 and wanted to know when we should expect you back. 1038 00:56:56,978 --> 00:56:59,198 Actually, if it doesn't put you in too tight of a spot, 1039 00:56:59,241 --> 00:57:01,330 I would love to stay here a couple more days. 1040 00:57:01,374 --> 00:57:03,245 I didn't realize how much needed to be done. 1041 00:57:03,289 --> 00:57:05,378 Spend Christmas with your family. 1042 00:57:05,422 --> 00:57:06,988 I have it all under control here. 1043 00:57:07,032 --> 00:57:08,425 You sound like me. 1044 00:57:08,468 --> 00:57:10,035 Only less relaxed. 1045 00:57:10,078 --> 00:57:11,471 Merry Christmas, chef. 1046 00:57:11,515 --> 00:57:13,821 You too, Silas. 1047 00:57:19,610 --> 00:57:21,525 Thank you. Enjoy. 1048 00:57:21,568 --> 00:57:23,222 If you change your mind, 1049 00:57:23,265 --> 00:57:27,052 my contacts are a who's who of rare livestock. 1050 00:57:27,095 --> 00:57:29,837 Their cheeses are "udderly" delicious. 1051 00:57:29,881 --> 00:57:31,578 Get it? 1052 00:57:32,753 --> 00:57:33,624 Udders. 1053 00:57:33,667 --> 00:57:35,495 Where cheese comes from! 1054 00:57:35,539 --> 00:57:38,324 You know your industry. That's good. 1055 00:57:38,367 --> 00:57:39,543 Ciao! 1056 00:57:47,942 --> 00:57:51,032 These big wine whackos are intense. 1057 00:57:51,076 --> 00:57:52,817 Yeah, she tried to get my sister 1058 00:57:52,860 --> 00:57:54,601 to turn Grace against her family. 1059 00:57:54,645 --> 00:57:56,168 She just needs to move along 1060 00:57:56,211 --> 00:57:58,257 and go play monopoly with another town. 1061 00:58:01,390 --> 00:58:03,349 She seems like a real game player 1062 00:58:03,392 --> 00:58:05,220 and I'm worried that she hopes it's an opportunity 1063 00:58:05,264 --> 00:58:06,526 - for something it isn't. - That's the thing. 1064 00:58:06,570 --> 00:58:09,311 Some people are optimists. Some are realists. 1065 00:58:09,355 --> 00:58:11,444 That gal's straight delusional. 1066 00:58:11,488 --> 00:58:13,620 She won't be around much longer. 1067 00:58:13,664 --> 00:58:15,274 Just have to wait it out. 1068 00:58:15,317 --> 00:58:17,232 Ambitious people are intense. 1069 00:58:17,276 --> 00:58:18,799 I hear ya. 1070 00:58:21,933 --> 00:58:25,937 Okay, so what cheeses would you recommend for a fondue? 1071 00:58:25,980 --> 00:58:28,983 Uh, Grace is making her family's special recipe 1072 00:58:29,027 --> 00:58:31,508 - and I wanna get her the best. - I've got just the thing. 1073 00:58:31,551 --> 00:58:33,074 Okay. 1074 00:58:38,645 --> 00:58:39,820 Grace! 1075 00:58:44,390 --> 00:58:45,565 Hey. 1076 00:58:46,914 --> 00:58:48,829 Figured out your tradition. 1077 00:58:48,873 --> 00:58:51,963 It's saying goodbye and then not actually leaving. 1078 00:58:55,619 --> 00:58:57,098 Confession, this is the most cheese 1079 00:58:57,142 --> 00:58:58,752 I've ever bought in my life. 1080 00:58:58,796 --> 00:59:03,061 Oh, you? The guy who's been everywhere and done everything? 1081 00:59:05,150 --> 00:59:06,934 You know, I've been called intense before, 1082 00:59:06,978 --> 00:59:08,893 in person and in print. 1083 00:59:10,242 --> 00:59:12,113 Intense is just another word for passion. 1084 00:59:12,157 --> 00:59:14,463 Well, if you meant passion, then say passion. 1085 00:59:15,639 --> 00:59:17,466 I overheard you venting to Samantha. 1086 00:59:17,510 --> 00:59:19,599 About how you worry that I hope for an opportunity 1087 00:59:19,643 --> 00:59:21,253 for something that it isn't. 1088 00:59:22,907 --> 00:59:24,473 I wasn't talking about you. 1089 00:59:24,517 --> 00:59:26,650 I was talking about that Rita person. 1090 00:59:28,260 --> 00:59:29,740 Oh. 1091 00:59:30,958 --> 00:59:32,438 Sorry. 1092 00:59:42,970 --> 00:59:45,625 I just heard you say that she's delusional 1093 00:59:45,669 --> 00:59:48,149 and I assume that people think that 1094 00:59:48,193 --> 00:59:51,065 when I say I want a Michelin star. 1095 00:59:51,109 --> 00:59:54,634 I don't think you're delusional for wanting that. 1096 00:59:54,678 --> 00:59:56,897 In fact, it's quite the opposite. 1097 00:59:59,465 --> 01:00:02,642 And how do you feel about ambitious people? 1098 01:00:03,774 --> 01:00:05,645 Ambition's a good thing, 1099 01:00:05,689 --> 01:00:08,430 especially when it's paired with talent, and heart and... 1100 01:00:10,171 --> 01:00:12,957 ...it's a very attractive quality in someone who knows 1101 01:00:13,000 --> 01:00:16,525 what they want and is more than capable of getting it. 1102 01:00:21,008 --> 01:00:21,922 Thank you. 1103 01:00:25,186 --> 01:00:27,841 We present the Christmas wreath! 1104 01:00:27,885 --> 01:00:29,843 - Ah! - Aw! 1105 01:00:29,887 --> 01:00:34,195 And a pot of cheese lava. 1106 01:00:34,239 --> 01:00:35,719 Oh! 1107 01:00:35,762 --> 01:00:38,460 Using your finest muscadine wine. 1108 01:00:38,504 --> 01:00:41,768 Voted most delicate by Wine and Dine Guide. 1109 01:00:41,812 --> 01:00:43,204 Bravo. 1110 01:00:43,248 --> 01:00:44,336 Bravo. 1111 01:00:45,859 --> 01:00:48,906 Okay, a new family tradition. Everybody, dig in! 1112 01:00:52,300 --> 01:00:53,214 Mm! 1113 01:00:53,258 --> 01:00:54,738 Your mom would love this. 1114 01:00:54,781 --> 01:00:56,783 I feel her now, more than ever. 1115 01:00:56,827 --> 01:00:58,393 Me too. 1116 01:01:01,179 --> 01:01:04,922 I'm glad you pushed your assignment to stay a bit longer. 1117 01:01:04,965 --> 01:01:06,750 I'm just not ready to leave yet. 1118 01:01:07,751 --> 01:01:09,187 It's so nice here. 1119 01:01:09,840 --> 01:01:11,798 It's nice having you. 1120 01:01:14,279 --> 01:01:17,064 Now, for another tradition, 1121 01:01:17,108 --> 01:01:19,980 as the longest night of the year is ahead of us, 1122 01:01:20,024 --> 01:01:23,941 and a whole year behind us... 1123 01:01:23,984 --> 01:01:26,117 Winter solstice year in review. 1124 01:01:26,160 --> 01:01:28,641 Highs and lows. Who's gonna go first? 1125 01:01:29,990 --> 01:01:31,209 I'll start. 1126 01:01:31,252 --> 01:01:36,518 Um, the reason I came back out of the blue 1127 01:01:36,562 --> 01:01:38,607 is because I was running from a situation 1128 01:01:38,651 --> 01:01:40,131 that I couldn't control. 1129 01:01:41,132 --> 01:01:45,179 I got my shot at the Michelin star, and I blew it. 1130 01:01:46,615 --> 01:01:49,488 And everyone out there can see my demise, and so, 1131 01:01:49,531 --> 01:01:51,925 I am taking a break from packed tables 1132 01:01:51,969 --> 01:01:54,754 and potential disappointment. 1133 01:01:54,798 --> 01:02:00,194 I don't believe everything I read, which annoys my brother, 1134 01:02:00,238 --> 01:02:02,327 but you're good at what you do. 1135 01:02:03,284 --> 01:02:06,244 Cooking lets me teleport to places that I want to be. 1136 01:02:06,287 --> 01:02:09,551 And that's good enough for me. 1137 01:02:12,424 --> 01:02:15,296 - The meteor shower started! Oh! - Let's go! 1138 01:02:15,340 --> 01:02:16,776 Okay, let's bundle up, everyone! 1139 01:02:16,820 --> 01:02:19,083 - Okay! - We'll finish this later. 1140 01:02:19,126 --> 01:02:22,042 All right! 1141 01:02:26,133 --> 01:02:28,483 The North Star must be... 1142 01:02:28,527 --> 01:02:29,746 There. 1143 01:02:29,789 --> 01:02:31,269 Make a wish. 1144 01:02:32,661 --> 01:02:34,751 You deserve a star. 1145 01:02:36,361 --> 01:02:37,666 You'll get it. 1146 01:02:37,710 --> 01:02:39,451 Tell me the story. 1147 01:02:39,494 --> 01:02:43,498 I know what's in your book but I wanna hear it. 1148 01:02:44,891 --> 01:02:47,502 My dad had a wandering spirit. 1149 01:02:49,417 --> 01:02:54,553 And one year he decided he wanted to get a boat 1150 01:02:54,596 --> 01:02:59,210 and sail to England to visit his mother. And so, he did. 1151 01:03:01,342 --> 01:03:05,738 It was just him, the open ocean, and a compass. 1152 01:03:07,435 --> 01:03:12,832 He almost made it, but his boat got stuck just off the shore. 1153 01:03:12,876 --> 01:03:14,573 Here's where it gets good. 1154 01:03:15,879 --> 01:03:19,447 Suddenly, he saw something in the surf. 1155 01:03:21,623 --> 01:03:26,759 It was a... a girl who was swimming out to him. 1156 01:03:27,325 --> 01:03:28,848 Who was she? 1157 01:03:28,892 --> 01:03:30,719 My mother. 1158 01:03:32,983 --> 01:03:36,725 He gave her that compass when he knew he loved her. 1159 01:03:37,683 --> 01:03:40,947 That's a beautiful story. 1160 01:03:45,386 --> 01:03:47,388 Thank you. 1161 01:03:47,432 --> 01:03:50,652 What do you say we go back in the old homestead and get warm? 1162 01:04:02,447 --> 01:04:05,058 That's so funny. 1163 01:04:05,102 --> 01:04:08,061 Hey! You two look great! 1164 01:04:08,105 --> 01:04:10,411 Ah, there's a wine expo in the city. 1165 01:04:10,455 --> 01:04:11,935 Fun! 1166 01:04:11,978 --> 01:04:14,589 Get whatever you need for the café. 1167 01:04:17,027 --> 01:04:18,593 Thank you for trusting me. 1168 01:04:18,637 --> 01:04:21,814 We trust you with all of it. 1169 01:04:23,120 --> 01:04:26,514 Christmas Eve is in a couple of days. 1170 01:04:26,558 --> 01:04:28,342 Should we do the big dinner party? 1171 01:04:29,213 --> 01:04:30,736 I love that! 1172 01:04:30,779 --> 01:04:32,346 I'll cook for it. 1173 01:04:32,869 --> 01:04:35,872 I will debut a whole new tasting menu. 1174 01:04:36,960 --> 01:04:38,700 The Christmas tree needs to be decorated 1175 01:04:38,744 --> 01:04:40,877 and set for the tree lighting but... 1176 01:04:40,920 --> 01:04:43,270 It'll be the grand re-opening of the café. 1177 01:04:43,314 --> 01:04:45,185 Invite all our friends. 1178 01:04:45,229 --> 01:04:47,884 - Let's put the word out! - Sounds great. 1179 01:04:49,320 --> 01:04:50,887 Question for you. 1180 01:04:50,930 --> 01:04:55,282 How long were you two together before you knew that you... 1181 01:04:56,501 --> 01:04:57,415 You know? 1182 01:04:59,547 --> 01:05:01,941 Two and a half years. 1183 01:05:01,985 --> 01:05:03,508 Three harvests. 1184 01:05:04,161 --> 01:05:06,250 Wine math. 1185 01:05:07,686 --> 01:05:09,035 - Have fun. - See ya. 1186 01:05:09,079 --> 01:05:10,819 - Bye. - Bye. 1187 01:05:44,723 --> 01:05:45,985 Hi. 1188 01:05:46,029 --> 01:05:47,334 Good morning. 1189 01:05:47,378 --> 01:05:49,684 Are your aunt and uncle here? 1190 01:05:49,728 --> 01:05:51,469 Uh, no. They stepped out for a bit. 1191 01:05:51,512 --> 01:05:54,167 And left you in charge, all alone? 1192 01:05:54,211 --> 01:05:57,954 That seems like an awful lot for just one person. 1193 01:05:59,390 --> 01:06:00,957 Are you two here for a tasting? 1194 01:06:01,000 --> 01:06:02,654 Uh, we're here to do an appraisal. 1195 01:06:02,697 --> 01:06:05,265 An appraisal? Why? What for? 1196 01:06:05,309 --> 01:06:07,746 It's a... it's a lot of legal mumbo-jumbo. 1197 01:06:07,789 --> 01:06:10,053 - It's kind of hard to explain. - I got it. 1198 01:06:10,096 --> 01:06:12,490 You see, we're here to assess how much the property 1199 01:06:12,533 --> 01:06:14,361 and its assets are worth in order to put in 1200 01:06:14,405 --> 01:06:16,320 an accurate bid to buy it. 1201 01:06:17,016 --> 01:06:18,496 But they're not selling it. 1202 01:06:18,539 --> 01:06:20,672 Oh, not yet. 1203 01:06:20,715 --> 01:06:24,981 But they're also not planning a trip to backpack around the world together... yet. 1204 01:06:25,024 --> 01:06:26,808 Which they will do. 1205 01:06:26,852 --> 01:06:30,160 And this place will still be here when they get back. 1206 01:06:32,858 --> 01:06:35,817 You think that you can run this place better than my family, 1207 01:06:35,861 --> 01:06:38,255 but you would run it straight into the ground. 1208 01:06:39,778 --> 01:06:41,345 But there's a reason-- 1209 01:06:41,388 --> 01:06:44,000 That it's been in my family for five generations. 1210 01:06:44,783 --> 01:06:48,526 A-a-and with my plans, five more. 1211 01:06:48,569 --> 01:06:50,745 Why would we give it up now, 1212 01:06:50,789 --> 01:06:52,182 when our wines are still winning awards? 1213 01:06:52,225 --> 01:06:55,620 You know, we'll just come back another time. 1214 01:06:56,577 --> 01:06:58,449 We'll always be here. 1215 01:07:02,192 --> 01:07:05,064 Oh, by the way, I don't know what you're doing 1216 01:07:05,108 --> 01:07:08,372 on Christmas Eve, but if you're not bulldozing a playground, 1217 01:07:08,415 --> 01:07:10,026 you should come by the café. 1218 01:07:10,069 --> 01:07:12,028 We're having a big dinner to celebrate the success 1219 01:07:12,071 --> 01:07:14,291 of the family business. 1220 01:07:14,334 --> 01:07:15,248 You should come. 1221 01:07:15,292 --> 01:07:16,902 Hmm. 1222 01:07:59,901 --> 01:08:02,121 Hey, it's your favourite client. 1223 01:08:02,165 --> 01:08:05,559 I got something big to pop off. I need to run it by you. 1224 01:08:05,603 --> 01:08:08,084 I'm headed to the airport soon. Call me. 1225 01:08:41,769 --> 01:08:47,079 Hey, guys, I have an idea for what we should name this. 1226 01:08:47,123 --> 01:08:49,516 - Yeah? - Really? Oh, great! 1227 01:08:56,306 --> 01:08:58,221 Hey, sorry for the late call. 1228 01:08:59,352 --> 01:09:01,485 Is that you, Harry Houdini? 1229 01:09:02,181 --> 01:09:04,575 I can explain. I'm on a red-eye. 1230 01:09:04,618 --> 01:09:07,012 This isn't like you, Asher. 1231 01:09:07,055 --> 01:09:09,145 The Wonders of the World have been there a long time 1232 01:09:09,188 --> 01:09:11,495 and they'll be there tomorrow when I land. 1233 01:09:11,538 --> 01:09:13,540 Just sending you an email. 1234 01:09:13,584 --> 01:09:15,107 Keep an eye out. 1235 01:09:15,151 --> 01:09:16,587 Sounds good. 1236 01:09:16,630 --> 01:09:18,328 Thanks. 1237 01:09:45,268 --> 01:09:48,967 That was a good one! I'm impressed! 1238 01:10:07,986 --> 01:10:09,117 Asher! 1239 01:10:09,161 --> 01:10:11,598 Hey, how's it goin'? 1240 01:10:11,642 --> 01:10:12,991 Oh... 1241 01:10:14,645 --> 01:10:18,692 Well... it's been years since we had a Christmas tree lighting, 1242 01:10:18,736 --> 01:10:23,436 and the ghost of Neil past wasn't very good at organizing. 1243 01:10:23,480 --> 01:10:25,656 I can see that. 1244 01:10:25,699 --> 01:10:26,657 Oh. 1245 01:10:26,700 --> 01:10:28,441 Hey, I got a question for ya. 1246 01:10:28,485 --> 01:10:30,835 What made you want to run a winery? 1247 01:10:30,878 --> 01:10:34,491 Well... I wanted a simple life. 1248 01:10:34,534 --> 01:10:37,537 And all I needed was grapes and patience. 1249 01:10:37,581 --> 01:10:38,799 And I got neither, 1250 01:10:38,843 --> 01:10:42,542 but I admire what you built for your family. 1251 01:10:43,717 --> 01:10:46,329 Grace told me how she got her first start 1252 01:10:46,372 --> 01:10:48,548 at her parents' sandwich place. 1253 01:10:48,592 --> 01:10:49,854 Yeah. 1254 01:10:49,897 --> 01:10:52,291 Until her mom got sick. 1255 01:10:53,553 --> 01:10:56,861 They didn't know how long she had, so they closed up shop 1256 01:10:56,904 --> 01:10:58,993 and took a cruise to see the world. 1257 01:10:59,037 --> 01:11:02,301 Grace was eight. She stayed with us. 1258 01:11:03,563 --> 01:11:06,392 Not long after they got back, she passed. 1259 01:11:07,915 --> 01:11:09,352 And her dad? 1260 01:11:10,483 --> 01:11:14,139 Just a year later. His heart. 1261 01:11:15,445 --> 01:11:17,795 As you can imagine, it hit Grace pretty hard. 1262 01:11:17,838 --> 01:11:19,623 She was only a kid. 1263 01:11:20,580 --> 01:11:23,540 She's always been pretty good at looking after herself. 1264 01:11:23,583 --> 01:11:25,542 Losing her folks so young. 1265 01:11:27,457 --> 01:11:29,067 What do you think? 1266 01:11:30,547 --> 01:11:36,466 I... I think she's strong, and resilient, and ambitious, 1267 01:11:36,509 --> 01:11:38,163 and she knows what she wants. 1268 01:11:39,860 --> 01:11:41,949 I was talking about the lights. 1269 01:11:41,993 --> 01:11:44,300 But you're spot on about Grace. 1270 01:11:46,867 --> 01:11:48,565 Thank you. 1271 01:11:49,870 --> 01:11:51,481 Well, hello! 1272 01:11:51,524 --> 01:11:53,570 It's gonna look great, guys. 1273 01:11:53,613 --> 01:11:56,747 Look at this. Oh! 1274 01:11:56,790 --> 01:11:58,792 It's starting to feel like Christmas in here. 1275 01:11:58,836 --> 01:12:00,968 Ooh, can I do the bows? 1276 01:12:01,012 --> 01:12:03,101 Hey! These are for the party tomorrow. 1277 01:12:03,144 --> 01:12:05,408 Oh, my goodness! 1278 01:12:05,451 --> 01:12:06,757 Think they look good? 1279 01:12:07,758 --> 01:12:11,022 So, before I leave, I wanted to share something 1280 01:12:11,065 --> 01:12:14,460 as a thank you for sharing your traditions with me. 1281 01:12:14,504 --> 01:12:17,202 In the spirit of our Gram in England, 1282 01:12:17,245 --> 01:12:20,423 we're gonna write letters to Father Christmas. 1283 01:12:20,466 --> 01:12:23,382 Oh, okay! 1284 01:12:37,962 --> 01:12:41,226 Okay, so, toss your letters into the fire 1285 01:12:41,269 --> 01:12:44,708 and the smoke will carry your wish up to the North Pole. 1286 01:12:46,231 --> 01:12:48,451 There we go. All right, come on up. 1287 01:12:48,494 --> 01:12:51,410 I seriously believed her when she had us do this. 1288 01:12:51,454 --> 01:12:53,586 Oh, me too. Fooled me every time. 1289 01:12:54,544 --> 01:12:59,026 Do you think uh, that he has any restaurant connections? 1290 01:12:59,070 --> 01:13:01,725 Hmm, anything's possible. 1291 01:13:03,379 --> 01:13:06,251 He's given me everything I want right now so... 1292 01:13:06,294 --> 01:13:07,513 keep it comin'. 1293 01:13:07,557 --> 01:13:09,341 I think she's talking about me. 1294 01:13:12,779 --> 01:13:15,434 You being here, it's good. 1295 01:13:16,304 --> 01:13:18,176 I hope to come back soon. 1296 01:13:18,219 --> 01:13:19,830 You should. 1297 01:13:25,313 --> 01:13:27,054 Hot chocolate? Let's get some hot chocolate, you guys. 1298 01:13:27,098 --> 01:13:29,361 Wait, that's what I asked Father Christmas for. 1299 01:13:29,796 --> 01:13:31,363 That was sweet. 1300 01:13:32,408 --> 01:13:36,760 So, um... what'd you wish for you in your letter? 1301 01:13:36,803 --> 01:13:38,979 That's between me and Kris Kringle. 1302 01:13:39,589 --> 01:13:43,419 Oh. I know! That elusive star. 1303 01:13:43,941 --> 01:13:46,987 I can have many wishes at once. 1304 01:13:53,690 --> 01:13:55,648 For you to remember us by. 1305 01:13:57,215 --> 01:13:59,260 As if I could ever forget. 1306 01:14:00,305 --> 01:14:02,350 Thank you. 1307 01:14:02,394 --> 01:14:03,787 You're welcome. 1308 01:14:36,559 --> 01:14:39,039 This is great! I love it! 1309 01:14:39,083 --> 01:14:41,259 Jingle bells, jingle bells. 1310 01:14:41,302 --> 01:14:45,524 Come on! In the spirit we are. 1311 01:14:45,568 --> 01:14:47,483 Christmas Eve has arrived, kiddo. 1312 01:14:47,526 --> 01:14:51,661 I have an idea for the menu tonight, if I can pull it off. 1313 01:14:51,704 --> 01:14:53,401 Do you need anything? 1314 01:14:53,445 --> 01:14:54,925 Nothing. 1315 01:14:55,491 --> 01:14:57,275 I have everything I need right here. 1316 01:14:57,318 --> 01:14:59,843 Come on! Let's get decorating! 1317 01:14:59,886 --> 01:15:00,887 Madam. 1318 01:15:00,931 --> 01:15:02,280 - Party time! - Here we go! 1319 01:15:06,327 --> 01:15:08,504 This is gonna be great. 1320 01:15:41,798 --> 01:15:44,583 We did good. 1321 01:15:52,286 --> 01:15:53,679 Thank you for coming. 1322 01:15:53,723 --> 01:15:55,638 Can I shake your hand? All right, then. 1323 01:16:00,947 --> 01:16:02,166 Thank you. 1324 01:16:02,209 --> 01:16:03,559 Thank you for coming to our party. 1325 01:16:06,170 --> 01:16:08,564 Hi, so good to see you. 1326 01:16:09,869 --> 01:16:12,263 Hey, beautiful. 1327 01:16:44,164 --> 01:16:45,688 Eggnog. 1328 01:17:04,489 --> 01:17:07,884 Hi! You're back! Oh! 1329 01:17:09,755 --> 01:17:11,061 Why? What happened? 1330 01:17:11,104 --> 01:17:14,281 I was on my layover in London 1331 01:17:14,325 --> 01:17:19,199 and suddenly realized that you might need a sous chef. 1332 01:17:20,374 --> 01:17:21,941 It's perfect timing. 1333 01:17:22,725 --> 01:17:24,161 But what about your next assignment? 1334 01:17:24,770 --> 01:17:27,991 It's complicated and I like simple. 1335 01:17:28,034 --> 01:17:29,732 You do. 1336 01:17:29,775 --> 01:17:32,256 Hey! You're back! 1337 01:17:32,299 --> 01:17:33,736 Hey, Neil. 1338 01:17:33,779 --> 01:17:35,128 We're about ready. 1339 01:17:35,172 --> 01:17:36,739 Okay. 1340 01:17:39,437 --> 01:17:40,830 Are you nervous? 1341 01:17:40,873 --> 01:17:42,570 I should be. 1342 01:17:43,789 --> 01:17:45,269 But I'm not. 1343 01:17:46,618 --> 01:17:47,706 Are you? 1344 01:17:47,750 --> 01:17:49,186 Terrified. 1345 01:17:49,882 --> 01:17:52,058 I've never worked in a commercial kitchen. 1346 01:17:55,409 --> 01:17:57,411 Do you remember when we first met? 1347 01:17:57,455 --> 01:17:59,500 The public humiliation part? 1348 01:17:59,544 --> 01:18:02,286 No! 1349 01:18:02,329 --> 01:18:05,768 No, about the Italians and how they open a bottle 1350 01:18:05,811 --> 01:18:08,118 of the new batch on Christmas Eve to check its fermentation? 1351 01:18:08,161 --> 01:18:09,336 Yeah. 1352 01:18:10,163 --> 01:18:11,556 Stay right here. 1353 01:18:24,351 --> 01:18:26,092 - Grace's special blend. - Mm-hmm. 1354 01:18:26,136 --> 01:18:27,050 - May I? - Yes! 1355 01:18:27,093 --> 01:18:28,312 Thank you. 1356 01:18:30,140 --> 01:18:31,315 Oh no! 1357 01:18:31,358 --> 01:18:32,664 It smells like poison. 1358 01:18:32,708 --> 01:18:35,885 It's so bad! We can't drink that. 1359 01:18:35,928 --> 01:18:37,843 Show time? 1360 01:18:38,626 --> 01:18:39,540 Yes! 1361 01:18:43,196 --> 01:18:44,328 Let's do this. 1362 01:18:44,807 --> 01:18:45,938 Moment of truth. 1363 01:18:57,776 --> 01:18:59,430 Please. 1364 01:18:59,952 --> 01:19:03,042 Thank you, all, for joining us for the reopening 1365 01:19:03,086 --> 01:19:06,437 of our little café, which would not have been possible 1366 01:19:06,480 --> 01:19:07,612 but for our Grace. 1367 01:19:07,655 --> 01:19:10,136 I am so thankful for the opportunity 1368 01:19:10,180 --> 01:19:11,747 to get to cook for you all. 1369 01:19:11,790 --> 01:19:18,231 And I am so excited to debut our new sweet and zesty wine, 1370 01:19:18,275 --> 01:19:21,017 Felicity Raspberry. 1371 01:19:22,366 --> 01:19:24,542 It's what we use to cook with at home 1372 01:19:24,585 --> 01:19:28,415 so we named it after the sweet and zesty member of our family. 1373 01:19:29,939 --> 01:19:35,031 Now, for dessert, we have the Christmas pecan tart, 1374 01:19:35,074 --> 01:19:39,383 an old family recipe, paired with our Southern Blackberry 36. 1375 01:19:39,426 --> 01:19:42,473 This is what you can expect when you come to our winery 1376 01:19:42,516 --> 01:19:45,998 for a tasting or a tour. These recipes and wines 1377 01:19:46,042 --> 01:19:48,348 have been in our family for five generations. 1378 01:19:49,088 --> 01:19:50,698 Cheers to many more! 1379 01:19:50,742 --> 01:19:52,135 Cheers! 1380 01:19:57,227 --> 01:19:59,098 - Let's light the tree! - Yes! 1381 01:19:59,142 --> 01:20:00,970 It's almost time for Christmas. 1382 01:20:01,884 --> 01:20:03,320 Welcome to the family. 1383 01:20:03,363 --> 01:20:04,669 All right, let's do a countdown. 1384 01:20:04,712 --> 01:20:08,629 : Three, two... one! 1385 01:20:08,673 --> 01:20:10,544 Merry Christmas! 1386 01:20:22,730 --> 01:20:24,907 Silas, hi. 1387 01:20:24,950 --> 01:20:27,866 I have some news, and it's not a big deal to me 1388 01:20:27,910 --> 01:20:29,650 but I know it is to you. 1389 01:20:29,694 --> 01:20:31,043 She's coming back? 1390 01:20:31,087 --> 01:20:32,828 The day after Christmas. 1391 01:20:45,884 --> 01:20:47,755 World News editor, Roger speaking. 1392 01:20:47,799 --> 01:20:50,802 Rog, it's Asher. Did you get the uh... 1393 01:20:50,846 --> 01:20:54,197 I tried to reach you at your hotel in Agra, 1394 01:20:54,240 --> 01:20:58,114 but you hadn't checked in. This story is legit! 1395 01:20:58,157 --> 01:21:02,422 I had my fact-checkers take a shot at it... and congrats! 1396 01:21:02,466 --> 01:21:04,772 It's a Christmas miracle. 1397 01:21:04,816 --> 01:21:06,122 What are you saying? 1398 01:21:06,165 --> 01:21:08,080 I'm staying front page. 1399 01:21:08,124 --> 01:21:10,866 Full reach of all the outlets. 1400 01:21:10,909 --> 01:21:13,433 We're blowing the roof off this one. 1401 01:21:13,477 --> 01:21:15,827 Nobody messes with a mom and pop. Nobody. 1402 01:21:15,871 --> 01:21:18,438 I dunno what you were doing wherever you were 1403 01:21:18,482 --> 01:21:20,919 - but, it worked. - I love it. 1404 01:21:21,920 --> 01:21:24,705 I respect you for sticking your neck out on this. 1405 01:21:24,749 --> 01:21:27,752 You know, and I need to stick it out a bit further. 1406 01:21:27,795 --> 01:21:29,145 I've got a pitch for you. 1407 01:21:29,188 --> 01:21:30,886 It's a bit bigger than a story. 1408 01:21:34,237 --> 01:21:35,194 Grace! 1409 01:21:35,978 --> 01:21:37,240 Hi! 1410 01:21:37,936 --> 01:21:39,416 Snacks for the road? 1411 01:21:39,459 --> 01:21:42,027 Uh, something like that. 1412 01:21:42,071 --> 01:21:43,768 You forgot your lucky apron. 1413 01:21:43,811 --> 01:21:45,117 Thank you. 1414 01:21:48,294 --> 01:21:49,687 I have to do this. 1415 01:21:49,730 --> 01:21:50,601 I know. 1416 01:21:57,129 --> 01:21:58,609 Behind. 1417 01:21:59,436 --> 01:22:02,178 It's kitchen code for I've got your back. 1418 01:22:13,319 --> 01:22:14,668 Merry Christmas. 1419 01:22:14,712 --> 01:22:16,583 Merry Christmas. 1420 01:22:57,755 --> 01:22:59,148 Silas. 1421 01:22:59,191 --> 01:23:03,239 Hey, chef! You look like you had a merry Christmas. 1422 01:23:03,282 --> 01:23:05,023 I did. 1423 01:23:05,067 --> 01:23:06,633 Remember what I told you. 1424 01:23:08,331 --> 01:23:10,811 You don't speak sports? 1425 01:23:11,421 --> 01:23:15,207 And time away can do you good. 1426 01:23:16,382 --> 01:23:18,167 It has. 1427 01:23:18,210 --> 01:23:19,995 Welcome back. 1428 01:24:07,172 --> 01:24:10,088 Okay, guys, time to try it! 1429 01:24:12,873 --> 01:24:15,050 Let's see if it held up! 1430 01:24:15,093 --> 01:24:17,965 Looks delicious! Oh my. 1431 01:24:18,009 --> 01:24:20,229 Be honest. Give me the real thoughts. 1432 01:24:22,361 --> 01:24:24,320 Mm! 1433 01:24:25,930 --> 01:24:28,106 What do you think? Good? Do you like it? 1434 01:24:28,150 --> 01:24:29,368 Mm-hmm! 1435 01:24:29,412 --> 01:24:31,675 Michelin star good? 1436 01:24:31,718 --> 01:24:33,329 A-plus. 1437 01:24:33,372 --> 01:24:36,201 Okay! Hopefully she likes it. 1438 01:24:45,689 --> 01:24:47,125 Behind! 1439 01:24:50,737 --> 01:24:51,999 Back in the apron? 1440 01:24:52,043 --> 01:24:53,566 Only time I didn't wear it 1441 01:24:53,610 --> 01:24:55,046 was last time she was here. 1442 01:24:58,963 --> 01:25:00,573 Okay. Silas? 1443 01:25:00,617 --> 01:25:02,009 Yes, chef? 1444 01:25:02,967 --> 01:25:04,273 What is this? Where is it going? 1445 01:25:05,361 --> 01:25:06,927 Oh. 1446 01:25:07,885 --> 01:25:09,234 Okay. 1447 01:25:16,720 --> 01:25:18,504 Ooh! 1448 01:25:19,114 --> 01:25:21,420 We have one pecan tart for you. 1449 01:25:21,464 --> 01:25:23,944 Careful, it's a little hot. 1450 01:25:42,224 --> 01:25:44,704 Hey chef, she wants to talk to you. 1451 01:25:44,748 --> 01:25:46,489 Maybe something about the tart. 1452 01:25:47,359 --> 01:25:49,100 I have to go. 1453 01:25:53,931 --> 01:25:56,063 Have you checked the news? 1454 01:25:57,064 --> 01:25:59,893 Big expose and a takedown of big wine, 1455 01:25:59,937 --> 01:26:02,157 courtesy of your biggest fan. 1456 01:26:15,518 --> 01:26:17,302 Grace? 1457 01:26:17,346 --> 01:26:18,999 Hi. 1458 01:26:20,653 --> 01:26:22,394 You're back? 1459 01:26:27,704 --> 01:26:30,533 I told you not to write about me. 1460 01:26:36,582 --> 01:26:40,195 You said this was a little bit off. 1461 01:26:42,022 --> 01:26:45,330 But it led me exactly where I wanted to be. 1462 01:26:46,026 --> 01:26:47,245 At home. 1463 01:26:47,289 --> 01:26:51,293 With the people I love, running this café, 1464 01:26:51,336 --> 01:26:53,773 making recipes I love. 1465 01:26:53,817 --> 01:26:56,123 That's my story. 1466 01:26:58,822 --> 01:27:00,389 What's yours? 1467 01:27:01,259 --> 01:27:04,393 I told my editor I'm stepping back from all the travel. 1468 01:27:05,437 --> 01:27:08,223 I have other things to explore. 1469 01:27:11,400 --> 01:27:13,576 I do need a sous chef. 1470 01:27:15,012 --> 01:27:17,754 Even though you don't really have any experience. 1471 01:27:18,537 --> 01:27:23,238 Well, I may have an in with the chef. 1472 01:27:34,379 --> 01:27:36,163 I got something for ya. 1473 01:27:36,207 --> 01:27:37,252 - You did? - Yeah. 1474 01:27:39,341 --> 01:27:41,430 A little Christmas present. 1475 01:27:45,477 --> 01:27:46,739 Airline tickets? 1476 01:27:51,440 --> 01:27:55,182 Someone told me fall was the best time to visit Italy. 1477 01:27:55,226 --> 01:27:56,923 Stomp grapes in the original stomp-- 1478 01:28:03,843 --> 01:28:07,020 It is the perfect time to go. 1479 01:28:08,152 --> 01:28:09,588 It is perfect. 1480 01:28:24,951 --> 01:28:28,085 Subtitling: difuze 99312

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.