All language subtitles for UB206
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,632 --> 00:00:03,572
Previously on "ugly betty"...
2
00:00:03,574 --> 00:00:06,514
I just got fired because you went crying to your boss.
3
00:00:06,507 --> 00:00:08,537
You're late. Take off your clothes.
4
00:00:08,539 --> 00:00:11,139
Ha ha. Easy, sailor. Buy a girl a drink first.
5
00:00:11,142 --> 00:00:13,042
If you had told me that i would end up
6
00:00:13,044 --> 00:00:16,054
At your apartment, i would not have believed you.
7
00:00:16,047 --> 00:00:18,347
The bradford meade- wilhelmina slater wedding
8
00:00:18,349 --> 00:00:20,049
Is back on.
9
00:00:20,051 --> 00:00:21,351
I lost atlantic attire.
10
00:00:21,352 --> 00:00:23,592
He was protecting me. Don't defend him.
11
00:00:23,594 --> 00:00:25,604
I know you're leaving in five months,
12
00:00:25,596 --> 00:00:27,796
And i know that i'm gonna get my heart broken,
13
00:00:27,798 --> 00:00:29,498
But maybe it's worth it,
14
00:00:29,500 --> 00:00:32,500
As long as we keep our relationship secret.
15
00:00:32,503 --> 00:00:35,513
(stairs creaking)
16
00:00:41,212 --> 00:00:42,512
Hey.
17
00:00:42,513 --> 00:00:44,123
I'm not going anywhere!
18
00:00:46,177 --> 00:00:48,177
Hurry, mija, into the kitchen. Betty, come on.
19
00:00:48,179 --> 00:00:51,179
What are we doing? This was hilda's first week at the beauty salon...
20
00:00:51,182 --> 00:00:52,682
Oh. So we're surprising her.
21
00:00:52,683 --> 00:00:54,793
Uh, but i was gonna go to the movies.
22
00:00:54,785 --> 00:00:57,185
You're going to the movies alone?
23
00:00:57,188 --> 00:00:59,458
Betty, you can't keep moping over this henry thing.
24
00:00:59,460 --> 00:01:01,460
You need to be with your family...
25
00:01:01,462 --> 00:01:03,462
And food. No. You know what, dad?
26
00:01:03,464 --> 00:01:05,504
You can't keep tempting me with food.
27
00:01:05,496 --> 00:01:06,796
It's not gonna work anymore.
28
00:01:06,797 --> 00:01:09,337
(singsongy voice) i made carne asada.
29
00:01:09,340 --> 00:01:11,370
Just one bite.
30
00:01:11,372 --> 00:01:14,252
(whispers) hurry.
31
00:01:14,245 --> 00:01:17,175
(betty, ignacio and justin) surprise!
32
00:01:17,178 --> 00:01:20,078
There she is, queen of the...
33
00:01:20,080 --> 00:01:22,810
Hairstylist... To the stars.
34
00:01:22,813 --> 00:01:24,823
I should've worked on this.
35
00:01:24,815 --> 00:01:26,815
Oh, stop. It's just a job.
36
00:01:26,817 --> 00:01:28,587
No biggie, okay?
37
00:01:28,589 --> 00:01:31,859
No biggie? Hilda, you're following your dream.
38
00:01:31,862 --> 00:01:34,232
We are so proud of you, mija. Oh.
39
00:01:34,225 --> 00:01:36,365
Forget dreams. Tell me about the bumble and bumble salon.
40
00:01:36,367 --> 00:01:38,797
I heard one time beyoncã© went in there to get
41
00:01:38,799 --> 00:01:41,299
Her weave tightened, but fergie wanted the appointment,
42
00:01:41,302 --> 00:01:43,402
So she totally bitch-slapped her. Hey.
43
00:01:43,404 --> 00:01:46,614
What? There's no other word for it. I think what justin is trying to say
44
00:01:46,607 --> 00:01:49,837
Is that we're all very excited about your new job. We are.
45
00:01:49,840 --> 00:01:51,510
Oh, come on, you guys.
46
00:01:51,512 --> 00:01:56,122
You know, i don't like to be the center of attention.
47
00:01:56,116 --> 00:01:57,716
Okay, i love you.
48
00:01:57,718 --> 00:02:00,418
Congratulations. My movie starts at 7:00. You're going to a movie?
49
00:02:00,421 --> 00:02:02,121
Uh-huh. Alone.
50
00:02:02,122 --> 00:02:03,422
Why don't we all go?
51
00:02:03,424 --> 00:02:05,134
"project runway's" a rerun tonight.
52
00:02:05,125 --> 00:02:06,895
Yeah, i can pack up the carne asada.
53
00:02:06,897 --> 00:02:08,827
Oh, yeah, betty. Get your big purse. No!
54
00:02:08,829 --> 00:02:11,829
Uh, no.
55
00:02:11,832 --> 00:02:15,172
Dad made this beautiful dinner.
56
00:02:15,166 --> 00:02:17,866
We should stay. Forget about the movie.
57
00:02:17,868 --> 00:02:22,268
Um, i'm gonna go hang my coat.
58
00:02:22,273 --> 00:02:23,273
Okay.
59
00:02:23,274 --> 00:02:25,184
Okay.
60
00:02:25,176 --> 00:02:27,346
(whispering) henry.
61
00:02:27,348 --> 00:02:28,478
(henry whispering) betty. Henry.
62
00:02:28,479 --> 00:02:29,519
Betty.
63
00:02:29,520 --> 00:02:31,780
Oh, uh, i can't go.
64
00:02:31,782 --> 00:02:34,262
I know. Your family's really loud.
65
00:02:34,255 --> 00:02:37,155
I'm sorry. They just... They don't want me to be alone.
66
00:02:37,157 --> 00:02:39,657
(normal voice) monday daniel didn't want you to be alone,
67
00:02:39,660 --> 00:02:42,660
And on tuesday, christina didn't want you to be alone.
68
00:02:42,663 --> 00:02:44,163
Shh. (normal voice) i know.
69
00:02:44,164 --> 00:02:46,874
They're just--they're trying to help me get over you.
70
00:02:46,867 --> 00:02:49,367
We see less of each other now than we did
71
00:02:49,370 --> 00:02:51,470
Before we were going out. (ignacio laughs)
72
00:02:51,472 --> 00:02:54,512
Wouldn't it just be easier to tell them the truth? No. No, we can't. We can't do that.
73
00:02:54,505 --> 00:02:56,505
We're doing something really stupid, henry.
74
00:02:56,507 --> 00:02:58,507
You're leaving for tucson in five months,
75
00:02:58,509 --> 00:03:00,349
And i don't need them telling me
76
00:03:00,351 --> 00:03:01,881
That i'm gonna get my heart broken
77
00:03:01,882 --> 00:03:05,892
Because i already know that and--and-- okay, okay, okay, you're right.
78
00:03:05,886 --> 00:03:08,886
I just didn't think it was gonna be like this. I miss you.
79
00:03:08,889 --> 00:03:11,859
I'm here now.
80
00:03:11,862 --> 00:03:13,492
(hilda) betty!
81
00:03:13,494 --> 00:03:15,504
(gasps) hide! Aah. Oh!
82
00:03:15,496 --> 00:03:17,426
(clattering) oh.
83
00:03:17,428 --> 00:03:18,928
Come inside.
84
00:03:18,929 --> 00:03:21,929
Papi unscrewed the good wine.
85
00:03:21,932 --> 00:03:23,602
(whispers) i'm sorry.
86
00:03:23,604 --> 00:03:26,544
(panting)
87
00:03:26,537 --> 00:03:29,477
I gotta go. I'm sorry.
88
00:03:34,715 --> 00:03:36,215
(christina) ugh!
89
00:03:36,216 --> 00:03:38,716
Just got the designer swimwear for the preview issue,
90
00:03:38,719 --> 00:03:41,719
And, once again, summer is not going to be kind
91
00:03:41,722 --> 00:03:43,222
To the big girls.
92
00:03:43,223 --> 00:03:44,433
Hello?
93
00:03:44,425 --> 00:03:47,425
This affects both of us, you know. Look at that.
94
00:03:47,428 --> 00:03:50,398
Come on. Christina, i gotta ask you something.
95
00:03:50,401 --> 00:03:53,361
You know how sometimes you say you're not gonna have a drink,
96
00:03:53,364 --> 00:03:55,874
But secretly, you've got this great bottle of alcohol,
97
00:03:55,866 --> 00:03:57,866
Like-- like a 20-year-old bourbon.
98
00:03:57,868 --> 00:04:00,438
No, no, no, no, better. A single malt whiskey. Yeah.
99
00:04:00,441 --> 00:04:02,941
No--or just like maybe an iced cold bottle of beer--
100
00:04:02,943 --> 00:04:05,353
Oh, okay, it doesn't matter. You've got this booze,
101
00:04:05,346 --> 00:04:07,346
And you can't tell anyone about it
102
00:04:07,348 --> 00:04:09,348
Because they know it's bad for you.
103
00:04:09,350 --> 00:04:11,850
But all you can think about is going home and drinking
104
00:04:11,852 --> 00:04:14,632
And drinking-- what is this, a bloody intervention?
105
00:04:14,625 --> 00:04:18,325
Because i can give up whenever i want. No, no. This has nothing to do with you or alcohol.
106
00:04:18,329 --> 00:04:21,329
Okay, let's start over. Uh, say you have a dozen doughnuts and--
107
00:04:21,332 --> 00:04:23,762
Christina, i have your budget approvals.
108
00:04:23,764 --> 00:04:25,944
Oh, betty. Henry.
109
00:04:25,936 --> 00:04:28,796
I have to go.
110
00:04:34,845 --> 00:04:37,845
Oh, my god. He's your doughnuts.
111
00:04:37,848 --> 00:04:39,548
Yes.
112
00:04:39,550 --> 00:04:42,010
And he's delicious, and i can't tell anyone.
113
00:04:42,012 --> 00:04:44,012
But, betty, he's got charlie and the baby,
114
00:04:44,014 --> 00:04:46,024
And he's leaving, and it's crazy. Shh.
115
00:04:46,016 --> 00:04:48,016
But it's also very hot.
116
00:04:48,018 --> 00:04:50,018
Oh, but you could get your heart broken.
117
00:04:50,020 --> 00:04:52,020
Yeah, but who cares? It's also hot, hot.
118
00:04:52,022 --> 00:04:55,032
I know, but it--it's wrong. Or is it right?
119
00:04:55,025 --> 00:04:58,025
Either way, we have to keep it a secret. Secret romance, back to hot.
120
00:04:58,028 --> 00:05:00,968
But that means we never get to see each other.
121
00:05:00,971 --> 00:05:02,401
We haven't even...
122
00:05:02,403 --> 00:05:04,913
Ooh, ooh, cold, cold. I know.
123
00:05:04,905 --> 00:05:07,005
Okay, so you wanna keep it secret?
124
00:05:07,007 --> 00:05:09,407
Use me as your cover tonight, okay?
125
00:05:09,410 --> 00:05:11,410
But you've gotta take that doughnut,
126
00:05:11,412 --> 00:05:13,912
And you've got to bite it and dunk it in your coffee
127
00:05:13,914 --> 00:05:15,894
And get it hot, warm and wet, and then... (grunts)
128
00:05:15,886 --> 00:05:18,946
Bite into it again and--oh, god, i need a drink.
129
00:05:18,949 --> 00:05:20,649
I need a doughnut.
130
00:05:22,553 --> 00:05:24,563
(bradford) this is unbelievable, daniel.
131
00:05:24,555 --> 00:05:27,555
I told you, atlantic attire said i had to let go of alexis
132
00:05:27,558 --> 00:05:29,558
Or they would pull their advertising.
133
00:05:29,560 --> 00:05:31,660
What was i supposed to do, fire her?
134
00:05:31,662 --> 00:05:33,902
Take her name off the masthead for three months.
135
00:05:33,904 --> 00:05:35,874
Then you offer this guy six issues
136
00:05:35,866 --> 00:05:37,966
At half our normal rate-- basic business.
137
00:05:37,968 --> 00:05:39,908
I guess i didn't think-- you didn't think.
138
00:05:39,910 --> 00:05:42,910
You just told him to take his business elsewhere. Okay, guys. It happened.
139
00:05:42,913 --> 00:05:44,783
Why don't we try
140
00:05:44,775 --> 00:05:46,875
And get some big players in for the next issue?
141
00:05:46,877 --> 00:05:48,377
When i was at hudson,
142
00:05:48,379 --> 00:05:50,719
I had some great contacts at ralph lauren.
143
00:05:50,721 --> 00:05:53,381
Yeah, i mean, i know some people in ralph lauren, too.
144
00:05:53,384 --> 00:05:56,994
You've done enough. Alexis will take care of it.
145
00:05:56,987 --> 00:05:59,957
(keypad beeping)
146
00:05:59,960 --> 00:06:02,630
Oh! (betty) whoa.
147
00:06:02,633 --> 00:06:03,863
Hey, hello.
148
00:06:03,864 --> 00:06:06,644
Gio, hi. What are you doing here?
149
00:06:06,637 --> 00:06:09,567
Phase one of giovanni rossi's 5-year plan.
150
00:06:09,570 --> 00:06:11,640
I rented out the little sandwich kiosk
151
00:06:11,642 --> 00:06:15,052
Down in the lobby. Oh, that's great.
152
00:06:15,045 --> 00:06:18,505
And because you got me canned from my old job,
153
00:06:18,509 --> 00:06:21,049
Which lit a fire under me... Three coupons.
154
00:06:21,051 --> 00:06:22,881
Ah, a free cookie.
155
00:06:22,883 --> 00:06:25,763
But you know what? You did get me canned,
156
00:06:25,756 --> 00:06:28,056
So let's make it two. You're welcome.
157
00:06:28,058 --> 00:06:30,788
"coming soon-- gio's sandwiches." hmm.
158
00:06:30,791 --> 00:06:32,921
What's with the face?
159
00:06:32,923 --> 00:06:35,173
Well, no, it... It's just a little dry.
160
00:06:35,165 --> 00:06:37,165
Maybe you could try something catchy.
161
00:06:37,167 --> 00:06:39,167
Oh, like that doughnut shop downstairs.
162
00:06:39,169 --> 00:06:41,399
"a hole lotta fun." that just makes me smile.
163
00:06:41,401 --> 00:06:42,901
Oh, yeah, yeah, yeah.
164
00:06:42,903 --> 00:06:45,043
That's also the name of a strip club in bayside.
165
00:06:45,035 --> 00:06:47,735
Ew, and now i know you better.
166
00:06:47,738 --> 00:06:49,038
So you make sandwiches.
167
00:06:49,039 --> 00:06:51,739
How about calling it, uh... "on a roll"?
168
00:06:51,742 --> 00:06:53,742
Oh, no, wait-- "hero worship"!
169
00:06:53,744 --> 00:06:56,624
And you could have a little cartoon sandwich
170
00:06:56,617 --> 00:06:57,917
Who flexes his muscles.
171
00:06:57,918 --> 00:07:00,688
I already have 500 flyers that say "gio's sandwiches"
172
00:07:00,691 --> 00:07:03,891
And... A pickle with a smiley face.
173
00:07:03,894 --> 00:07:06,504
Well, that's good, too.
174
00:07:06,497 --> 00:07:09,197
Oh, uh, excuse me, but think about it.
175
00:07:09,199 --> 00:07:12,029
Okay.
176
00:07:12,032 --> 00:07:14,672
Daniel, so how was your meeting with your father?
177
00:07:14,665 --> 00:07:17,065
The usual. Alexis is gonna save the magazine.
178
00:07:17,067 --> 00:07:20,767
Daniel is a dumb-ass trying not to trip over his own shoes.
179
00:07:20,771 --> 00:07:22,871
(bradford laughs) daniel... (alexis laughs)
180
00:07:22,873 --> 00:07:25,883
Well, you can't keep letting what your father says about--
181
00:07:25,876 --> 00:07:27,976
It's okay, betty. I actually have a plan.
182
00:07:27,978 --> 00:07:29,018
You do?
183
00:07:29,019 --> 00:07:30,979
Try not to be so skeptical.
184
00:07:30,981 --> 00:07:33,181
I actually need you to call ad sales.
185
00:07:33,183 --> 00:07:35,193
Get all of their leads.
186
00:07:35,185 --> 00:07:38,585
Alexis isn't the only one who can save this place.
187
00:07:38,589 --> 00:07:40,929
I'm gonna go find us an advertiser.
188
00:07:40,931 --> 00:07:43,991
Damn it.
189
00:07:43,994 --> 00:07:45,904
(new age music playing)
190
00:07:45,896 --> 00:07:48,596
Hey, party in the village last night.
191
00:07:48,599 --> 00:07:50,899
You will not believe whose boob popped out.
192
00:07:50,901 --> 00:07:53,901
Oh, need to know. Not now. We're at code fuchsia.
193
00:07:53,904 --> 00:07:55,914
(gasps) you got someone pregnant?
194
00:07:55,906 --> 00:07:57,606
Oh, that's code never.
195
00:07:57,608 --> 00:07:58,908
Wilhelmina's daughter nico called.
196
00:07:58,909 --> 00:08:00,979
She's not coming to the wedding.
197
00:08:00,981 --> 00:08:02,911
(gasps) oh, my god.
198
00:08:02,913 --> 00:08:04,893
Don't worry. I am your friend,
199
00:08:04,885 --> 00:08:08,585
And i will be here for you no matter what.
200
00:08:08,589 --> 00:08:11,089
(wilhelmina) someone's getting fired today. (amanda gasps)
201
00:08:11,091 --> 00:08:14,091
Oh, is daniel calling me? I think i have to go. Bye.
202
00:08:14,094 --> 00:08:16,134
Wilhelmina slater, everyone.
203
00:08:16,126 --> 00:08:19,066
How was your dress fitting? Disastrous.
204
00:08:19,069 --> 00:08:22,099
I haven't eaten in 10 days and i overshot my target weight.
205
00:08:22,102 --> 00:08:24,982
My custom vera wang makes me look like a white silk shar-pei.
206
00:08:24,975 --> 00:08:27,205
And that diva wang said
207
00:08:27,207 --> 00:08:29,907
There wasn't enough time to alter the boning.
208
00:08:29,910 --> 00:08:33,910
Oh, what does wang know about boning, anyway?
209
00:08:33,914 --> 00:08:35,954
(gasps) oh.
210
00:08:35,946 --> 00:08:38,516
Stop. Meat. Bread. Stop it.
211
00:08:38,518 --> 00:08:39,948
Stop it.
212
00:08:39,950 --> 00:08:42,150
I have to gain 6 pounds by saturday to fill it out.
213
00:08:42,152 --> 00:08:44,862
Oh. (sighs) look at her.
214
00:08:46,757 --> 00:08:49,197
She makes it seem so easy.
215
00:08:49,199 --> 00:08:51,599
(sniffs)
216
00:08:51,602 --> 00:08:53,062
Hang on.
217
00:08:53,063 --> 00:08:56,673
(sniffs) i smell fear. What did you do wrong?
218
00:08:56,667 --> 00:08:58,967
Oh, willie, wrong is really a matter of perception.
219
00:08:58,969 --> 00:09:02,039
You see, sometimes in life, we have to--aah!
220
00:09:02,042 --> 00:09:04,042
Nico got bit by her pet monkey,
221
00:09:04,044 --> 00:09:06,124
And she's fine, but she's quarantined
222
00:09:06,116 --> 00:09:08,176
And she can't make it to the wedding.
223
00:09:08,178 --> 00:09:11,118
Terrific. Now i have to redo the seating charts again.
224
00:09:11,121 --> 00:09:15,331
Um, isn't she also your maid of honor?
225
00:09:15,325 --> 00:09:17,025
Oh, marc.
226
00:09:17,027 --> 00:09:19,027
I have flower problems and catering problems,
227
00:09:19,029 --> 00:09:21,989
And bradford wants something called a "shania twain"
228
00:09:21,992 --> 00:09:24,032
To perform at our reception.
229
00:09:24,034 --> 00:09:26,274
I have way bigger issues.
230
00:09:26,266 --> 00:09:29,066
Find out what betty is having for lunch
231
00:09:29,069 --> 00:09:32,969
And... Order me two.
232
00:09:34,304 --> 00:09:36,284
(crunch)
233
00:09:37,908 --> 00:09:40,248
Oh, hello, accountant.
234
00:09:40,250 --> 00:09:42,950
Oh, hello, daniel's assistant.
235
00:09:42,953 --> 00:09:45,963
I just need your signature right here on that--oops.
236
00:09:45,956 --> 00:09:46,956
Oh.
237
00:09:46,957 --> 00:09:48,217
I dropped it.
238
00:09:50,290 --> 00:09:52,360
So, look, um... I was feeling really bad
239
00:09:52,362 --> 00:09:55,072
About the fact that i haven't made time for you,
240
00:09:55,065 --> 00:09:57,365
And i was thinking maybe tonight we could have a real date?
241
00:09:57,367 --> 00:09:59,367
What do you have in mind?
242
00:09:59,369 --> 00:10:01,929
Well, we never got to see "wicked" last year
243
00:10:01,932 --> 00:10:04,102
Like we wanted. "wicked"? Wicked awesome.
244
00:10:04,104 --> 00:10:08,884
And then, maybe afterward, the date could continue?
245
00:10:08,879 --> 00:10:10,209
(objects clatter) ow.
246
00:10:10,210 --> 00:10:13,340
Yeah, yeah. That could be good.
247
00:10:13,343 --> 00:10:15,723
I mean, whatever.
248
00:10:15,716 --> 00:10:17,686
(both chuckle)
249
00:10:17,688 --> 00:10:18,988
(daniel) betty? (bell dings)
250
00:10:18,989 --> 00:10:20,319
Oh.
251
00:10:24,354 --> 00:10:26,364
There is nothing going on.
252
00:10:26,356 --> 00:10:29,056
He was just signing some papers under the desk.
253
00:10:29,059 --> 00:10:32,059
We always do it that way. I'm protecting your privacy.
254
00:10:32,062 --> 00:10:34,062
Are you forgetting how crushed you were
255
00:10:34,064 --> 00:10:36,244
When he left you the first time?
256
00:10:36,236 --> 00:10:38,836
Daniel, i am not dating henry.
257
00:10:38,839 --> 00:10:41,069
Because if you were, i'd have to seriously think about
258
00:10:41,071 --> 00:10:43,211
Getting rid of him. Murder?
259
00:10:43,213 --> 00:10:45,753
What? No. God, i hate that it's so easy
260
00:10:45,746 --> 00:10:48,146
To go there with my family. No, i mean fire him.
261
00:10:48,148 --> 00:10:52,018
I'm not gonna let him break your heart twice, betty. You'd actually do that?
262
00:10:52,022 --> 00:10:53,982
Come on, betty. You butt into my life
263
00:10:53,984 --> 00:10:57,094
All the time because you care about me.
264
00:10:57,087 --> 00:10:59,387
Like it or not, i care about you, too.
265
00:10:59,389 --> 00:11:03,789
Well, you have nothing to worry about.
266
00:11:03,794 --> 00:11:05,804
Will you please hide your mutt?
267
00:11:05,796 --> 00:11:07,096
If wilhelmina sees it,
268
00:11:07,097 --> 00:11:09,097
She's gonna melt cheese on it and eat it.
269
00:11:09,099 --> 00:11:10,139
Hey, you.
270
00:11:10,140 --> 00:11:11,940
Oh... (clears throat)
271
00:11:11,942 --> 00:11:13,372
(gasps)
272
00:11:13,373 --> 00:11:15,083
(halston barks) halston, that's prada!
273
00:11:15,075 --> 00:11:16,205
Hey, bud.
274
00:11:16,206 --> 00:11:18,906
"bud"? Hey, that's your friend, amanda, right?
275
00:11:18,909 --> 00:11:20,979
Oh, no, no, no, no, no. Amanda's much prettier.
276
00:11:20,981 --> 00:11:24,281
What are you doing here? (baby talk voice) i just miss my wittle marc-y marc.
277
00:11:24,284 --> 00:11:26,764
Ew, i thought we talked about that voice.
278
00:11:26,757 --> 00:11:29,757
You were gonna retire it and move it to florida. (normal voice) all right, then.
279
00:11:29,760 --> 00:11:32,760
Oh, am i gonna see you tonight for dinner? Yeah, sure. My place?
280
00:11:32,763 --> 00:11:34,733
(groans) we always eat at your place
281
00:11:34,725 --> 00:11:36,025
When we're not eating at my place.
282
00:11:36,026 --> 00:11:38,096
You know, i hear new york has
283
00:11:38,098 --> 00:11:40,798
These little things called restaurants. Oh, but restaurants have all those people...
284
00:11:40,801 --> 00:11:43,971
(clears throat) and... Lights. Blah. Okay, starting to get a complex.
285
00:11:43,974 --> 00:11:46,744
What? Do you not want to be seen with me or something?
286
00:11:46,737 --> 00:11:49,077
What? No. That's crazy.
287
00:11:49,079 --> 00:11:51,279
(laughs) but i forgive your foolishness.
288
00:11:51,281 --> 00:11:52,481
Great.
289
00:11:52,482 --> 00:11:54,992
I'll make a reservation at craft for 8:00.
290
00:11:54,985 --> 00:11:57,745
Tee-riff. Craft it is.
291
00:11:57,748 --> 00:11:59,788
Whoa, whoa, whoa.
292
00:11:59,790 --> 00:12:02,950
You know the fashion world-- very homophobic.
293
00:12:02,953 --> 00:12:04,253
See you at 8:00.
294
00:12:09,830 --> 00:12:12,960
No. (sighs) so "wicked's" sold out?
295
00:12:12,963 --> 00:12:14,973
Well, there's gotta be something.
296
00:12:14,965 --> 00:12:17,935
No, i don't wanna see "mama mia."
297
00:12:17,938 --> 00:12:20,438
Well, because "wicked" means something really special
298
00:12:20,440 --> 00:12:23,440
To the boy i'm dating, and abba means nothing.
299
00:12:23,443 --> 00:12:26,453
Oh, come on, haven't you ever had an office romance?
300
00:12:26,446 --> 00:12:28,446
You know, you're selling tickets,
301
00:12:28,448 --> 00:12:30,948
And--and the guy in the cubicle next to you
302
00:12:30,951 --> 00:12:33,451
Is selling tickets, and then your eyes meet and--
303
00:12:33,453 --> 00:12:35,963
Office romance?
304
00:12:35,956 --> 00:12:37,956
Man, you're always just there.
305
00:12:37,958 --> 00:12:40,958
Uh, okay, so you heard "office romance,"
306
00:12:40,961 --> 00:12:44,231
And now you're thinking, i have to get rid of henry.
307
00:12:44,234 --> 00:12:46,304
But you don't, because...
308
00:12:46,296 --> 00:12:48,766
I'm not dating henry.
309
00:12:48,768 --> 00:12:51,938
I'm... Dating...
310
00:12:51,942 --> 00:12:55,212
Uh... That guy!
311
00:13:01,051 --> 00:13:05,291
Oh, i just love it when he does that.
312
00:13:07,287 --> 00:13:13,287
A™aa™aa™a
313
00:13:24,574 --> 00:13:26,314
Marc!
314
00:13:26,306 --> 00:13:28,036
This is a disaster.
315
00:13:28,038 --> 00:13:31,038
I knew the maid of honor thing would hit you eventually,
316
00:13:31,041 --> 00:13:34,111
But i have an idea-- we'll video conference nico,
317
00:13:34,114 --> 00:13:37,124
That way she can-- this is not about nico. Look.
318
00:13:37,117 --> 00:13:39,217
Chocolates. Disastrous. Why again?
319
00:13:39,219 --> 00:13:42,119
These are the favors for the reception.
320
00:13:42,122 --> 00:13:45,032
There's supposed to be one white and one dark in each box.
321
00:13:45,025 --> 00:13:47,955
Ebony and ivory. My wedding theme?
322
00:13:47,958 --> 00:13:50,098
Oh.
323
00:13:50,100 --> 00:13:53,030
That idiot wedding planner has gone and segregated them. This is unacceptable.
324
00:13:53,033 --> 00:13:55,573
What do we want? Integrated chocolates.
325
00:13:55,565 --> 00:13:57,835
When do we want them? Now.
326
00:13:57,837 --> 00:14:00,007
(sighs) if i want anything done right,
327
00:14:00,010 --> 00:14:02,010
I have to plan it myself.
328
00:14:02,012 --> 00:14:04,512
Get me the seating chart.
329
00:14:04,514 --> 00:14:09,324
Willie, you can't do this all yourself.
330
00:14:09,319 --> 00:14:12,479
Hey, why don't i stay with you tonight
331
00:14:12,482 --> 00:14:15,462
And help you get through all this?
332
00:14:15,455 --> 00:14:17,185
However long it takes.
333
00:14:17,187 --> 00:14:20,087
You don't have any of your gay plans?
334
00:14:20,090 --> 00:14:21,630
Mnh-mnh.
335
00:14:23,894 --> 00:14:27,304
What could i do, cliff? She's ordering me to stay late.
336
00:14:27,297 --> 00:14:32,637
I know. She totally is with a capital "c."
337
00:14:34,975 --> 00:14:37,175
I'm so sorry.
338
00:14:37,177 --> 00:14:38,877
Hey, betty.
339
00:14:38,878 --> 00:14:40,878
You know, there's something wrong with my sandwich.
340
00:14:40,880 --> 00:14:43,280
Will you take a look at it? I'll get you another one.
341
00:14:43,283 --> 00:14:45,923
No, no, just pick the bun up. No, really. I-i don't want to.
342
00:14:45,916 --> 00:14:48,456
Come on, betty. Do it. No, daniel. I don't want to see something gross.
343
00:14:48,458 --> 00:14:50,918
(sighs) damn it. You ruin all my fun.
344
00:14:50,921 --> 00:14:53,121
Do you know that? This is the ad for "wicked."
345
00:14:53,123 --> 00:14:55,333
I got you and the sandwich guy tickets to the show.
346
00:14:55,325 --> 00:14:58,625
That's why i put it in the... Forget it. Oh, no. No. No, no, no.
347
00:14:58,628 --> 00:15:02,098
I get it. I get it. Thank you. Oh, my gosh, that's so sweet.
348
00:15:02,102 --> 00:15:05,682
Well, how did you even find tickets? Oh, this is "mode." i mean, we have access to house seats.
349
00:15:05,675 --> 00:15:08,905
Amanda can get you tickets to just about any show--
350
00:15:08,908 --> 00:15:11,138
Great. Now you're eating my sandwich. Perfect.
351
00:15:11,141 --> 00:15:14,481
(mouth full) oh, i thought that was mine, too.
352
00:15:14,484 --> 00:15:17,654
Okay, i'll trade you my "fiddler on the roof,"
353
00:15:17,647 --> 00:15:19,317
With harvey fierstein,
354
00:15:19,319 --> 00:15:22,149
For your "gypsy" with ethel merman.
355
00:15:22,152 --> 00:15:25,062
Nice try, hillary. The merman's a collector's item.
356
00:15:25,055 --> 00:15:27,355
One day, it'll pay for my college tuition
357
00:15:27,357 --> 00:15:29,597
Or send me to billy elliott school.
358
00:15:29,599 --> 00:15:32,559
Hey, guys. If you didn't bring "spamalot,"
359
00:15:32,562 --> 00:15:34,562
Do not even step into this house.
360
00:15:34,564 --> 00:15:37,174
Broadway and the london. Suck that.
361
00:15:37,167 --> 00:15:41,707
So, justin, my dad saw your mom at her work today.
362
00:15:41,711 --> 00:15:44,241
Your dad got a bumble cut? He's a plumber.
363
00:15:44,244 --> 00:15:46,424
No, he saw her at lunch.
364
00:15:46,416 --> 00:15:49,676
You know that restaurant hi-beems? Oh, yeah, it's like hooters, just not as classy.
365
00:15:49,679 --> 00:15:52,949
Well, he took a video of his waitress with his phone.
366
00:15:52,952 --> 00:15:55,062
(laughing)
367
00:15:55,055 --> 00:15:57,285
(rock music playing)
368
00:15:57,287 --> 00:16:00,187
Hello. (laughs)
369
00:16:00,190 --> 00:16:02,030
(man laughs)
370
00:16:02,032 --> 00:16:05,042
(hilda laughs)
371
00:16:05,035 --> 00:16:08,035
The prada people are waiting in the conference room for you.
372
00:16:08,038 --> 00:16:10,168
Okay. Do they seem friendly? Well...
373
00:16:10,170 --> 00:16:13,170
I forgot to bring sweetener for the blonde woman's coffee,
374
00:16:13,173 --> 00:16:15,483
And she tried to put her cigarette out on my arm.
375
00:16:15,475 --> 00:16:17,475
But don't worry. You're gonna be great.
376
00:16:17,477 --> 00:16:20,177
Here are the ad rates and the circulation reports.
377
00:16:20,180 --> 00:16:22,180
Oh, and, uh, hold on. You've got something.
378
00:16:22,182 --> 00:16:24,112
You didn't just do that.
379
00:16:24,114 --> 00:16:25,624
You're welcome.
380
00:16:25,615 --> 00:16:28,415
Oh, and, uh, daniel. I'm leaving soon.
381
00:16:28,418 --> 00:16:31,418
So did amanda give you those tickets to "wicked"? Oh, yeah.
382
00:16:31,421 --> 00:16:34,421
I gave them to your boyfriend. He seemed pretty excited.
383
00:16:34,424 --> 00:16:37,474
(gio makes sucking noise)
384
00:16:37,467 --> 00:16:40,667
So i'm just curious,
385
00:16:40,670 --> 00:16:44,200
Being your boyfriend and all, am i a gentle lover? Ew. Shut up.
386
00:16:44,204 --> 00:16:46,314
I had to tell my boss i was going out with someone,
387
00:16:46,306 --> 00:16:48,506
And you were the first guy i saw.
388
00:16:48,508 --> 00:16:50,678
Flattered. Why are you lying to him?
389
00:16:50,680 --> 00:16:52,180
Because, well, i--
390
00:16:52,182 --> 00:16:55,522
I'm dating someone that i don't want daniel to know about.
391
00:16:55,515 --> 00:16:59,115
Ooh, you're cheating on me after i was so gentle?
392
00:16:59,119 --> 00:17:02,089
Stop it. Can i just have my tickets, please? First tell me who you're dating.
393
00:17:02,092 --> 00:17:04,122
No. Tell me who you're dating.
394
00:17:04,124 --> 00:17:06,164
Why don't you just get your own life?
395
00:17:06,156 --> 00:17:07,126
Please?
396
00:17:08,758 --> 00:17:12,128
Okay, henry from accounting. There.
397
00:17:12,132 --> 00:17:16,712
Oh, yeah. Egg salad on white. Sexy.
398
00:17:16,706 --> 00:17:18,806
More.
399
00:17:18,808 --> 00:17:22,508
(sighs) okay... He got a girl pregnant,
400
00:17:22,512 --> 00:17:25,522
And i don't want daniel to know that i'm dating him,
401
00:17:25,515 --> 00:17:26,815
Because if he does,
402
00:17:26,816 --> 00:17:29,116
He's just gonna tell me that i'm being stupid.
403
00:17:29,119 --> 00:17:31,379
Wow. You are being stupid.
404
00:17:31,381 --> 00:17:33,381
You're a very rude fake boyfriend.
405
00:17:33,383 --> 00:17:35,393
Now can i have my tickets, please?
406
00:17:35,385 --> 00:17:37,385
Uh, no. Uh, the other one, too.
407
00:17:37,387 --> 00:17:40,757
I need to be prepared in case daniel asks me about the show.
408
00:17:40,760 --> 00:17:44,390
What? Are you kidding? Hey, he gave them to both of us, okay?
409
00:17:44,394 --> 00:17:47,244
You do what you want with yours,
410
00:17:47,237 --> 00:17:49,737
And i'm gonna do what i want with mine.
411
00:17:49,739 --> 00:17:52,169
Well, i'm not gonna go with you.
412
00:17:52,172 --> 00:17:54,842
Thank you for ruining my special night.
413
00:17:54,844 --> 00:17:57,354
Oh, and i have news for you, buddy.
414
00:17:57,347 --> 00:17:59,407
Your pickle with the smiley face...
415
00:17:59,409 --> 00:18:02,449
(scoffs) it's...
416
00:18:02,452 --> 00:18:04,252
It's bad.
417
00:18:04,254 --> 00:18:07,124
Ooh, big words coming from the writer.
418
00:18:07,117 --> 00:18:09,117
Suck it.
419
00:18:09,119 --> 00:18:11,159
Why are you talking about that guy's pickle?
420
00:18:11,161 --> 00:18:12,491
Never mind.
421
00:18:12,492 --> 00:18:14,592
Oh, amanda.
422
00:18:14,594 --> 00:18:19,174
Gosh, you look so pretty today. I love that sweater.
423
00:18:19,169 --> 00:18:22,369
Well, thank you. I love your...
424
00:18:24,834 --> 00:18:26,344
Okay.
425
00:18:26,336 --> 00:18:30,136
Look, daniel says you have access to theater tickets.
426
00:18:30,140 --> 00:18:32,510
Please, i--i'll do anything you want.
427
00:18:32,512 --> 00:18:35,252
Why are you smiling like that?
428
00:18:35,245 --> 00:18:38,115
I was just picturing you walking halston for a month.
429
00:18:38,117 --> 00:18:40,187
Okay.
430
00:18:40,190 --> 00:18:41,520
In your bathing suit.
431
00:18:49,329 --> 00:18:51,329
I'd say your chances for making this cover
432
00:18:51,331 --> 00:18:54,201
Are very good. (chuckles)
433
00:18:54,204 --> 00:18:56,214
Excuse me. I'll be right back. Okay.
434
00:18:56,206 --> 00:18:59,536
Dude, things are getting hot downstairs.
435
00:18:59,539 --> 00:19:01,539
I've been shooting swimsuit previews,
436
00:19:01,541 --> 00:19:06,281
Once again, the summer's gonna be kind to the big girls.
437
00:19:06,276 --> 00:19:10,216
(laughs) hello? This affects both of us.
438
00:19:10,220 --> 00:19:12,220
I just hope there's still a magazine
439
00:19:12,222 --> 00:19:14,582
When the time comes to print a swimsuit issue. What are you talking about?
440
00:19:14,584 --> 00:19:16,594
I lost a bunch of advertisers,
441
00:19:16,586 --> 00:19:19,226
And i thought i had a shot at landing prada,
442
00:19:19,229 --> 00:19:21,829
But i just--i blew it.
443
00:19:21,831 --> 00:19:25,201
Let me see who you're going after.
444
00:19:25,195 --> 00:19:27,765
Michael sheeter, armani. Larry champion, cartier...
445
00:19:27,767 --> 00:19:30,897
Ooh... (laughs) we have a winner.
446
00:19:30,900 --> 00:19:33,240
Four words-- san-dra win-throp.
447
00:19:33,243 --> 00:19:35,583
When you say "four words," you mean "syllables"?
448
00:19:35,575 --> 00:19:37,575
She owns some jewelry company.
449
00:19:37,577 --> 00:19:39,607
I did a shoot for her last year.
450
00:19:39,609 --> 00:19:42,209
Over 50 and foxy... (growls)
451
00:19:42,212 --> 00:19:44,182
Are you saying i have to hit on her
452
00:19:44,183 --> 00:19:46,593
To try to get her to buy ad space?
453
00:19:46,586 --> 00:19:48,856
If you wanna land your advertiser,
454
00:19:48,858 --> 00:19:51,818
Land your advertiser.
455
00:19:55,865 --> 00:19:57,195
Ay.
456
00:19:57,196 --> 00:19:59,926
Justin, you scared the crap out of me.
457
00:19:59,929 --> 00:20:02,199
So how was work?
458
00:20:02,201 --> 00:20:06,781
Oh, you know, cut some hair, did a little coloring.
459
00:20:06,776 --> 00:20:09,276
(chuckles) and now mommy wants to put her feet up
460
00:20:09,279 --> 00:20:10,779
And watch some "extra."
461
00:20:10,780 --> 00:20:13,780
I read on the internet that madonna came in today.
462
00:20:13,783 --> 00:20:15,793
Oh, yeah, sure. She was there.
463
00:20:15,785 --> 00:20:17,915
I got kabbalah this, kabbalah that.
464
00:20:17,917 --> 00:20:19,887
Liar! Madonna's recording in london
465
00:20:19,889 --> 00:20:21,889
Till the end of the month.
466
00:20:21,891 --> 00:20:24,591
Whoa. Okay, so she wasn't really there.
467
00:20:24,594 --> 00:20:26,604
What is going on with you?
468
00:20:26,596 --> 00:20:28,896
No, what's going on with you?
469
00:20:28,898 --> 00:20:31,358
My friend duncan's father says, "hi."
470
00:20:31,361 --> 00:20:33,901
Or should i say, "hi-beems"?
471
00:20:33,903 --> 00:20:38,373
(laughing)
472
00:20:38,368 --> 00:20:39,868
Oh, crap.
473
00:20:39,869 --> 00:20:42,409
What happened to bumble and bumble?
474
00:20:42,412 --> 00:20:43,912
Okay, look.
475
00:20:43,913 --> 00:20:47,753
Maybe i offered some constructive suggestions
476
00:20:47,747 --> 00:20:49,747
To one of the stylists there.
477
00:20:49,749 --> 00:20:51,249
You got fired?
478
00:20:51,250 --> 00:20:53,750
Well, it's not like he had to take them!
479
00:20:53,753 --> 00:20:57,363
So you've been pretending to go? Why would you lie to us?
480
00:20:57,357 --> 00:20:59,857
Because it meant so much to you and papi.
481
00:20:59,859 --> 00:21:01,859
I was following my dreams.
482
00:21:01,861 --> 00:21:03,891
You guys put up freaking balloon.
483
00:21:03,893 --> 00:21:05,973
But, mom, hi-beems. Seriously?
484
00:21:05,965 --> 00:21:08,965
Yeah, i was looking for a salon job for a month.
485
00:21:08,968 --> 00:21:11,598
You know how many offers i got? One.
486
00:21:11,601 --> 00:21:15,681
And i got fired from that on the first day.
487
00:21:15,675 --> 00:21:17,875
So after a while, you gotta be practical.
488
00:21:17,877 --> 00:21:20,777
And we needed the money more than i needed to...
489
00:21:20,780 --> 00:21:22,750
Follow my dreams.
490
00:21:27,387 --> 00:21:29,287
(curtain rustles)
491
00:21:29,288 --> 00:21:32,518
(big band music playing)
492
00:21:41,871 --> 00:21:44,871
(music continues)
493
00:21:44,874 --> 00:21:47,914
Can you believe this? It's our first real date.
494
00:21:47,907 --> 00:21:49,907
(laughs) did you just skip?
495
00:21:49,909 --> 00:21:51,039
(laughs) no.
496
00:21:51,040 --> 00:21:52,740
Okay, maybe.
497
00:21:52,742 --> 00:21:55,592
I'm just really excited.
498
00:21:55,585 --> 00:21:58,045
I'm excited, too.
499
00:21:58,047 --> 00:21:59,747
What are you doing?
500
00:21:59,749 --> 00:22:01,719
What? We don't know anybody here.
501
00:22:01,721 --> 00:22:03,721
Hey, you don't know us. We're dating.
502
00:22:03,723 --> 00:22:05,023
(man) mm-hmm. Great.
503
00:22:05,024 --> 00:22:06,734
(laughs) dating.
504
00:22:06,726 --> 00:22:08,726
(laughs) you're right. We can do this.
505
00:22:08,728 --> 00:22:11,558
We don't know anybody here.
506
00:22:11,561 --> 00:22:13,031
(music stops abruptly)
507
00:22:13,032 --> 00:22:14,362
Except him.
508
00:22:14,364 --> 00:22:16,344
Betty. Hey.
509
00:22:16,335 --> 00:22:18,335
Didn't think i'd see you here.
510
00:22:18,337 --> 00:22:22,367
Hi, uh, gio. Henry, this is gio,
511
00:22:22,372 --> 00:22:24,842
Proud owner of gio's sandwiches. Catchy, right?
512
00:22:24,844 --> 00:22:27,454
Hey, how's it goin' there, egg salad?
513
00:22:27,447 --> 00:22:31,047
Hey, listen, i know you guys have this whole secret thing.
514
00:22:31,050 --> 00:22:33,050
Don't worry, i won't say anything. (chuckles)
515
00:22:33,052 --> 00:22:36,032
So, gio, what did you do with your extra ticket?
516
00:22:36,025 --> 00:22:38,855
Pick up some trampy blonde on the "e" train?
517
00:22:38,858 --> 00:22:40,988
Well, maybe you should meet her. Antonella?
518
00:22:40,990 --> 00:22:43,060
Thanks for the "defying gravity" t-shirt.
519
00:22:43,062 --> 00:22:44,762
(gio) oh, of course.
520
00:22:44,764 --> 00:22:46,774
Betty, this is my sister, antonella.
521
00:22:46,766 --> 00:22:49,966
Nella, this is the nice lady who gave us the tickets. Hi.
522
00:22:49,969 --> 00:22:52,439
Aren't you a little old for braces?
523
00:22:52,442 --> 00:22:54,842
Ooh, oh, hey. You're welcome.
524
00:22:54,844 --> 00:22:57,884
(lowers voice) why'd you get them tickets?
525
00:22:57,877 --> 00:23:00,007
(lowers voice) i'll explain later.
526
00:23:00,009 --> 00:23:03,749
(normal voice) uh, i'll explain now. Get down.
527
00:23:03,753 --> 00:23:05,593
Daniel gave our tickets to gio because he thinks
528
00:23:05,585 --> 00:23:07,415
He's my boyfriend 'cause if he finds out
529
00:23:07,417 --> 00:23:09,487
That i'm dating you, he's gonna try and fire you. What?
530
00:23:09,489 --> 00:23:11,119
He's just being really protective,
531
00:23:11,120 --> 00:23:13,160
So i have to sit with gio and you sit with antonella.
532
00:23:13,162 --> 00:23:14,992
But we can still have our fun date, now go!
533
00:23:14,994 --> 00:23:18,004
Go, go, go! And take the kid. I'm not sitting with egg salad.
534
00:23:17,997 --> 00:23:20,967
Heh, okay, i really don't want that name to catch on.
535
00:23:20,970 --> 00:23:23,130
Oh. Oh. Come on. This way, this way.
536
00:23:23,132 --> 00:23:24,972
Daniel, hi. Hi.
537
00:23:24,974 --> 00:23:26,914
What are you doing here?
538
00:23:26,906 --> 00:23:28,636
Oh, i'm seeing the show
539
00:23:28,638 --> 00:23:31,008
With one of our potential new advertisers.
540
00:23:31,010 --> 00:23:33,140
This is sandra winthrop. (laughs) he's wooing me.
541
00:23:33,142 --> 00:23:36,592
I told him i like the theater, so here we are.
542
00:23:36,586 --> 00:23:40,086
Well, uh, i'm betty, daniel's assistant.
543
00:23:40,089 --> 00:23:42,619
It's very nice to meet you. Oh, nice to meet you.
544
00:23:42,622 --> 00:23:44,622
Oh, and this is gio.
545
00:23:44,624 --> 00:23:47,104
Her boyfriend. (sandra) oh.
546
00:23:47,096 --> 00:23:49,896
You guys, you know amanda got us seats right next to you,
547
00:23:49,899 --> 00:23:51,799
So you better behave.
548
00:23:51,801 --> 00:23:52,801
(grunts)
549
00:23:52,802 --> 00:23:54,802
I'm gonna keep my eye on you.
550
00:23:54,804 --> 00:23:56,944
(chuckles)
551
00:23:56,936 --> 00:23:58,666
Shall we?
552
00:24:00,069 --> 00:24:02,669
Ugh.
553
00:24:02,672 --> 00:24:04,972
Sorry.
554
00:24:16,856 --> 00:24:19,856
("popular" from "wicked" playing)
555
00:24:21,230 --> 00:24:22,230
A™a popular a™a
556
00:24:22,231 --> 00:24:23,231
(gasps)
557
00:24:23,232 --> 00:24:25,742
A™a you're gonna be popular a™a
558
00:24:25,735 --> 00:24:28,035
A™a i'll teach you the proper ploys a™a
559
00:24:28,037 --> 00:24:29,867
A™a when you talk to boys a™a
560
00:24:29,869 --> 00:24:32,539
A™a little ways to flirt and flounce--ooh! A™a
561
00:24:32,542 --> 00:24:34,202
A™a i'll show you what shoes to wear a™a
562
00:24:34,203 --> 00:24:36,683
A™a how to fix that hair a™a
563
00:24:36,676 --> 00:24:39,606
A™a everything that really counts to be popular a™a
564
00:24:39,609 --> 00:24:43,079
A™a i'll help you be popular a™a
565
00:24:43,082 --> 00:24:45,082
A™a you'll hang with the right cohorts a™a
566
00:24:45,084 --> 00:24:47,694
A™a you'll be good at sports a™a
567
00:24:47,687 --> 00:24:49,087
A™a know the slang you've got to know... A™a
568
00:24:49,088 --> 00:24:51,718
(cell phone buzzes)
569
00:24:51,721 --> 00:24:54,061
(betty's voice) "you're about to hear a cough.
570
00:24:54,063 --> 00:24:56,133
That's me saying hello." (betty coughs)
571
00:24:56,125 --> 00:24:58,895
A™a ...by my frank analysis a™a
572
00:24:58,898 --> 00:25:01,228
A™a think of it as personality dialysis a™a
573
00:25:01,230 --> 00:25:04,830
A™a now that i've chosen to become a pal, a sister a™a
574
00:25:04,834 --> 00:25:07,984
A™a an advisor, there's nobody wiser... A™a (cell phone buzzes)
575
00:25:07,977 --> 00:25:10,207
(henry's voice) "you're about to hear a sneeze.
576
00:25:10,209 --> 00:25:12,779
That's me saying hello." (henry sneezes)
577
00:25:12,782 --> 00:25:14,942
A™a and with an assist from me... A™a
578
00:25:14,944 --> 00:25:17,294
(gio) you're about to hear a gagging.
579
00:25:17,286 --> 00:25:19,216
That's me, gagging.
580
00:25:19,218 --> 00:25:23,948
A™a nothing that can stop you from becoming popular... A™a
581
00:25:23,953 --> 00:25:27,263
Looks like your boss is trying to put the moves on his mother.
582
00:25:27,256 --> 00:25:29,256
Well, that's ridiculous.
583
00:25:29,258 --> 00:25:31,058
It's business. He's a total professional.
584
00:25:31,060 --> 00:25:33,800
Yeah, professional dog.
585
00:25:33,803 --> 00:25:35,613
Shh.
586
00:25:35,605 --> 00:25:36,905
Check it out.
587
00:25:36,906 --> 00:25:39,966
He's gonna do the old "armrest boob graze."
588
00:25:39,969 --> 00:25:42,769
(sandra) mmm.
589
00:25:42,772 --> 00:25:44,312
Daniel.
590
00:25:44,313 --> 00:25:46,153
What? What are you doing?
591
00:25:46,145 --> 00:25:48,845
Are you trying to put the moves on that client?
592
00:25:48,848 --> 00:25:51,848
No. Maybe. Look, i know you want to try and save the magazine,
593
00:25:51,851 --> 00:25:53,851
But you don't have to reduce yourself
594
00:25:53,853 --> 00:25:55,593
To seductive boob grazing-- shh.
595
00:25:55,585 --> 00:25:57,825
I-- you shh. You're better than this.
596
00:25:57,827 --> 00:25:59,827
No, alexis is better than this.
597
00:25:59,829 --> 00:26:02,659
She knows how to sell the magazine.
598
00:26:02,662 --> 00:26:04,762
I know how to sell myself.
599
00:26:04,764 --> 00:26:07,074
(gio) great.
600
00:26:07,066 --> 00:26:09,936
Now i missed the whole song.
601
00:26:12,041 --> 00:26:14,001
Nails at 10:00 a.m. Mm-hmm.
602
00:26:14,003 --> 00:26:16,713
Makeup at 11:00 a.m. And hair at 12:30.
603
00:26:16,706 --> 00:26:19,006
Mnh-mnh. 12:30's too early for hair.
604
00:26:19,008 --> 00:26:20,708
What if it's windy?
605
00:26:20,710 --> 00:26:22,710
I'll make sure it isn't.
606
00:26:22,712 --> 00:26:24,712
Who ordered steak for two
607
00:26:24,714 --> 00:26:26,864
And chocolate soufflã© for desert?
608
00:26:26,856 --> 00:26:30,056
Mm, i don't know, but i'm taking them.
609
00:26:30,059 --> 00:26:32,059
Tip him $5. He needs a haircut. Okay.
610
00:26:32,061 --> 00:26:33,361
But-- mmm.
611
00:26:33,362 --> 00:26:35,362
But that was from craft, for us.
612
00:26:35,364 --> 00:26:37,374
I thought i'd surprise you for your dinner break.
613
00:26:37,366 --> 00:26:39,366
She doesn't give dinner breaks.
614
00:26:39,368 --> 00:26:41,368
Wilhelmina treats all white people like slaves.
615
00:26:41,370 --> 00:26:42,970
Something about payback.
616
00:26:42,972 --> 00:26:45,642
Ooh, that kate moss is hot. I would so go girl for her.
617
00:26:45,635 --> 00:26:48,005
Hey, i shot those, and if i were a girl, i'd do her, too.
618
00:26:48,007 --> 00:26:50,737
Amanda, right? Oh, let's not bother her.
619
00:26:50,740 --> 00:26:52,380
Marc, introduce us.
620
00:26:52,381 --> 00:26:53,981
(marc) oh, didn't i?
621
00:26:53,983 --> 00:26:57,323
This is... My friend, cliff.
622
00:26:57,316 --> 00:26:59,086
My friend? (chuckles)
623
00:26:59,088 --> 00:27:01,018
My friend? My friend?
624
00:27:01,020 --> 00:27:03,050
(low voice) i don't think he's your friend.
625
00:27:03,052 --> 00:27:05,052
You're right. I'm not. I'm his boyfriend.
626
00:27:05,054 --> 00:27:06,634
(gasps)
627
00:27:06,625 --> 00:27:08,025
Or should i say "was"? (normal voice) boyfriend?
628
00:27:08,027 --> 00:27:10,257
Was. Was?
629
00:27:10,259 --> 00:27:13,029
Good-bye, marc. You're pathetic.
630
00:27:13,032 --> 00:27:14,332
Where are you going?
631
00:27:14,333 --> 00:27:17,073
I have too much respect for myself to put up with this.
632
00:27:17,066 --> 00:27:19,406
Now if you'll excuse me,
633
00:27:19,408 --> 00:27:21,738
I'm going home to binge on pasta.
634
00:27:21,741 --> 00:27:24,941
(wilhelmina) did someone say "pasta"?
635
00:27:24,944 --> 00:27:27,784
And we can't just let him loose anywhere, you know.
636
00:27:27,777 --> 00:27:29,717
We've got to find someplace safe.
637
00:27:29,719 --> 00:27:32,049
You think i'm really stupid, don't you? No, not really stupid.
638
00:27:32,051 --> 00:27:34,051
(audience laughs) (man) why is it every time i see you,
639
00:27:34,053 --> 00:27:37,063
You're causing some sort of commotion? (woman) i don't cause commotions...
640
00:27:37,056 --> 00:27:39,026
What are you doing?
641
00:27:39,028 --> 00:27:40,388
Pretending to be your boyfriend.
642
00:27:40,389 --> 00:27:42,229
Well, stop.
643
00:27:42,231 --> 00:27:45,191
(woman) do you think i want to care this much?
644
00:27:45,194 --> 00:27:47,904
Do you think i don't know how much easier my life would be--
645
00:27:47,897 --> 00:27:50,067
(man) do you ever let anyone else talk?
646
00:27:50,069 --> 00:27:53,339
(low voice) you know, you're sending a lot of mixed signals. Shut up.
647
00:27:53,342 --> 00:27:55,072
What?
648
00:27:55,074 --> 00:27:59,114
My brother's totally macking on your girlfriend.
649
00:27:59,108 --> 00:28:01,878
(woman) ..and self-absorbed you pretend to be-- (man) oh, whoa, whoa, whoa.
650
00:28:01,881 --> 00:28:04,181
Excuse me. There is no pretense here. (cell phone buzzes)
651
00:28:04,183 --> 00:28:07,293
I happen to be genuinely self-absorbed. (henry's voice) "lobby. Now."
652
00:28:07,286 --> 00:28:08,956
What's so important?
653
00:28:08,958 --> 00:28:11,958
Why did that sandwich guy have his arm around you? He was pretending.
654
00:28:11,961 --> 00:28:14,461
Well, it didn't look like he was pretending.
655
00:28:14,463 --> 00:28:17,733
Oh, this lie! Look at what it's doing to us.
656
00:28:17,727 --> 00:28:20,697
This isn't the date i wanted to have. Yeah, but it's the date we're having.
657
00:28:20,699 --> 00:28:23,099
And you sure seem to be enjoying it.
658
00:28:23,102 --> 00:28:26,112
What? Wait a minute. Henry, you got another girl pregnant.
659
00:28:26,105 --> 00:28:28,105
You're not allowed to be jealous.
660
00:28:28,107 --> 00:28:30,107
That's just it. You keep talking about
661
00:28:30,109 --> 00:28:32,979
How sad you're going to be when i leave.
662
00:28:32,982 --> 00:28:35,792
But i have to leave you.
663
00:28:35,785 --> 00:28:39,785
You're not the only one getting your heart broken here, betty.
664
00:29:00,009 --> 00:29:03,009
Okay, you and that guy? That is your boyfriend?
665
00:29:03,012 --> 00:29:05,172
Look, i know he's not my type.
666
00:29:05,174 --> 00:29:07,784
Not your type? It's like he ate your type.
667
00:29:07,777 --> 00:29:11,377
Okay, but what you don't know is that he's really sweet.
668
00:29:11,380 --> 00:29:14,380
He wrote me a poem and left it on my bathroom mirror.
669
00:29:14,383 --> 00:29:16,393
He met tyrese at a photo shoot
670
00:29:16,385 --> 00:29:18,955
And got him to call me on my cell phone.
671
00:29:18,958 --> 00:29:22,128
And sometimes, he does this thing where he pretends
672
00:29:22,131 --> 00:29:24,431
Like his belly button is a mouth, and he puts on
673
00:29:24,433 --> 00:29:27,143
A little puppet show for me, and he calls him mr. Gutley.
674
00:29:27,136 --> 00:29:29,236
(deepens voice) "hello, i'm mr. Gutley."
675
00:29:29,238 --> 00:29:30,938
(coughs) "lint. Excuse me."
676
00:29:30,940 --> 00:29:32,100
Who... Are... You?
677
00:29:32,101 --> 00:29:34,471
(normal voice) oh, i don't know anymore.
678
00:29:34,473 --> 00:29:37,513
I never liked a guy like cliff. Oh!
679
00:29:37,506 --> 00:29:41,046
What do i do? Let him go just because he doesn't use product?
680
00:29:41,050 --> 00:29:42,510
Cliff or mr. Gutley?
681
00:29:42,511 --> 00:29:46,121
Oh, that stupid belly button makes me laugh!
682
00:29:50,860 --> 00:29:54,320
I don't wanna end up sad and alone like wilhelmina. Oh.
683
00:29:54,323 --> 00:29:57,033
I mean, her own daughter makes up an excuse
684
00:29:57,026 --> 00:29:59,066
Not to come to her wedding.
685
00:29:59,068 --> 00:30:01,968
Wait, i thought nico got bit by a monkey.
686
00:30:01,971 --> 00:30:03,271
A monkey? (scoffs) please.
687
00:30:03,272 --> 00:30:05,072
And wilhelmina's marrying bradford for love.
688
00:30:05,074 --> 00:30:08,044
(both laugh)
689
00:30:08,037 --> 00:30:10,977
(toilet flushes)
690
00:30:14,283 --> 00:30:18,293
(heart beating)
691
00:30:18,287 --> 00:30:19,987
(water running)
692
00:30:19,989 --> 00:30:23,119
(mouthing words)
693
00:30:23,122 --> 00:30:24,922
(mouthing words)
694
00:30:24,924 --> 00:30:26,834
(turns water off)
695
00:30:26,825 --> 00:30:29,925
(heartbeat continues)
696
00:30:35,264 --> 00:30:38,574
Willie... (singsongy voice) look what i found
697
00:30:38,567 --> 00:30:40,567
In amanda's secret food drawer.
698
00:30:40,569 --> 00:30:42,039
Pork rinds.
699
00:30:42,041 --> 00:30:44,141
No, thank you.
700
00:30:44,143 --> 00:30:46,083
(normal voice) listen...
701
00:30:46,075 --> 00:30:48,375
About what you heard, i didn't mean--
702
00:30:48,377 --> 00:30:50,477
We're done for tonight.
703
00:30:50,479 --> 00:30:53,019
Are you sure?
704
00:30:58,027 --> 00:31:01,327
I guess the... Reason why i was putting off
705
00:31:01,330 --> 00:31:05,030
Finding another maid of honor
706
00:31:05,034 --> 00:31:09,974
Was because i hoped that nico would change her mind.
707
00:31:09,969 --> 00:31:11,969
But apparently she hates me.
708
00:31:11,971 --> 00:31:14,141
She doesn't hate you.
709
00:31:14,143 --> 00:31:16,613
Oh, marc, monkey bite?
710
00:31:16,605 --> 00:31:20,145
But you're wrong about me being alone.
711
00:31:20,149 --> 00:31:23,009
I have hundreds of backstabbing, two-faced, superficial friends
712
00:31:23,012 --> 00:31:25,312
That are pouring in from all over the globe
713
00:31:25,314 --> 00:31:27,324
To be part of this wedding.
714
00:31:27,316 --> 00:31:30,986
Any of them would be thrilled to be my maid of honor.
715
00:31:32,491 --> 00:31:36,071
Wilhelmina slater for victoria beckham, please.
716
00:31:36,065 --> 00:31:39,295
Yes, i'll hold.
717
00:31:39,298 --> 00:31:41,628
Oh, marc, i forgot to ask.
718
00:31:41,630 --> 00:31:43,630
Who are you bringing to the wedding?
719
00:31:43,632 --> 00:31:46,042
I get a plus one?
720
00:31:46,035 --> 00:31:50,635
Well, we wouldn't want you to end up sad and alone.
721
00:31:54,643 --> 00:31:57,053
Vicki, love, it's willie.
722
00:31:57,046 --> 00:31:59,416
(laughs)
723
00:31:59,418 --> 00:32:02,988
How is my best friend in the whole wide world?
724
00:32:02,992 --> 00:32:06,662
Cliff, it's me.
725
00:32:06,655 --> 00:32:09,495
I really screwed up.
726
00:32:09,498 --> 00:32:11,958
A™a hands touch a™a
727
00:32:11,961 --> 00:32:15,031
A™a eyes meet a™a
728
00:32:15,034 --> 00:32:20,514
A™a sudden silence, sudden heat a™a
729
00:32:20,509 --> 00:32:25,169
A™a hearts leap in a giddy whirl a™a
730
00:32:25,174 --> 00:32:30,484
A™a he could be that boy a™a
731
00:32:30,479 --> 00:32:35,649
A™a but i'm not that girl a™a
732
00:32:35,654 --> 00:32:40,994
A™a don't dream too far a™a
733
00:32:40,990 --> 00:32:46,670
A™a don't lose sight of who you are a™a
734
00:32:46,665 --> 00:32:52,165
A™a don't remember that rush of joy a™a
735
00:32:52,171 --> 00:32:57,351
A™a he could be that boy a™a
736
00:32:57,346 --> 00:33:02,506
A™a i'm not that girl a™a
737
00:33:02,511 --> 00:33:06,361
A™a every so often we long to steal a™a
738
00:33:06,355 --> 00:33:10,355
A™a to the land of what might have been a™a
739
00:33:10,359 --> 00:33:15,019
A™a but that doesn't soften the ache we feel a™a
740
00:33:15,024 --> 00:33:20,334
A™a when reality sets back in a™a
741
00:33:20,329 --> 00:33:25,999
A™a there's a girl i know a™a
742
00:33:26,004 --> 00:33:32,344
A™a he loves her so a™a
743
00:33:32,341 --> 00:33:42,521
A™a i'm not that girl a™a
744
00:33:42,521 --> 00:33:44,321
(sandra) daniel, what are you up to?
745
00:33:44,323 --> 00:33:45,393
(laughs)
746
00:33:45,394 --> 00:33:47,034
Come on.
747
00:33:50,028 --> 00:33:52,028
(daniel) come on. Down here, sandra.
748
00:33:52,030 --> 00:33:53,700
Quick. In here.
749
00:33:53,702 --> 00:33:57,342
(sandra laughs)
750
00:33:57,336 --> 00:33:59,036
Almost there.
751
00:33:59,037 --> 00:34:00,337
(laughing)
752
00:34:00,339 --> 00:34:03,039
Oh, daniel. We are being so bad.
753
00:34:03,041 --> 00:34:05,541
Come on. She's green. She's a witch.
754
00:34:05,544 --> 00:34:07,724
Girl power. Rah, rah, rah. I think we get it.
755
00:34:07,716 --> 00:34:09,716
I just simply can't be seduced
756
00:34:09,718 --> 00:34:13,148
In a room full of nylon and fleece. All right. Well, how do you feel about--
757
00:34:13,152 --> 00:34:17,262
That is betty's coat. I...
758
00:34:17,256 --> 00:34:21,786
Mm. You really should give that girl a raise.
759
00:34:21,790 --> 00:34:25,390
Uh, sandra...
760
00:34:25,394 --> 00:34:27,104
I can't.
761
00:34:27,096 --> 00:34:29,096
Well, then don't give her a raise.
762
00:34:29,098 --> 00:34:31,138
Everyone gets so touchy about money.
763
00:34:31,140 --> 00:34:34,470
No, no, no, no. I... Sandra, you're beautiful. I just...
764
00:34:34,473 --> 00:34:38,113
I can't seduce you to get you to buy ads in our magazine.
765
00:34:38,107 --> 00:34:40,407
I'm not letting you seduce me for my ads.
766
00:34:40,409 --> 00:34:43,249
I'm letting you seduce me 'cause you got a great ass.
767
00:34:43,252 --> 00:34:44,512
Really? Mm-hmm.
768
00:34:44,513 --> 00:34:47,793
Well, i have added squats to my workout lately.
769
00:34:47,786 --> 00:34:49,816
All right, putting the sex aside for a minute, oh.
770
00:34:49,818 --> 00:34:52,688
What do i have to do to get your advertising?
771
00:34:52,691 --> 00:34:55,761
Well, why should i move over from "glamour"?
772
00:34:55,764 --> 00:35:01,634
Well, winthrop jewelry's revenue has dropped 15%
773
00:35:01,630 --> 00:35:03,630
In the last quarter alone, right?
774
00:35:03,632 --> 00:35:06,142
"mode" can help you get to the future clientele--
775
00:35:06,135 --> 00:35:08,175
The 18 to 49s that you've been missing.
776
00:35:08,177 --> 00:35:11,877
Yes, i have been missing those 18 to 49 year olds.
777
00:35:11,880 --> 00:35:14,380
In the last year alone, "mode" has increased
778
00:35:14,383 --> 00:35:15,883
In that demographic 12%.
779
00:35:15,884 --> 00:35:17,394
Other magazines have dropped.
780
00:35:17,386 --> 00:35:19,646
"mode" has always stayed in mode.
781
00:35:19,648 --> 00:35:22,488
Bet you're proud of that one, huh? A little.
782
00:35:22,491 --> 00:35:24,291
Well, you actually made some good points.
783
00:35:24,293 --> 00:35:26,303
I'll tell you what, sugar,
784
00:35:26,295 --> 00:35:28,595
I'll have my ad rep call you in the morning.
785
00:35:28,597 --> 00:35:31,327
Maybe we should, uh, go out and celebrate, huh?
786
00:35:31,330 --> 00:35:34,660
You're a smart guy, daniel, and that tush is darling,
787
00:35:34,663 --> 00:35:37,843
But frankly, smart guys are a turn-off.
788
00:35:39,868 --> 00:35:42,868
(gulps) should i be insulted?
789
00:35:42,871 --> 00:35:47,551
(both) a™a there's no fight we cannot win a™a
790
00:35:47,546 --> 00:35:54,716
A™a just you and i defying gravity a™a
791
00:35:54,723 --> 00:35:59,263
A™a with you and i defying... A™a
792
00:35:59,258 --> 00:36:01,528
That door's gotta be around here somewhere. (gasps)
793
00:36:01,530 --> 00:36:04,660
Oh, my god. We can't be here. They've got theater cops.
794
00:36:04,663 --> 00:36:06,843
Well, come on. Come on.
795
00:36:06,835 --> 00:36:07,835
(knock on door)
796
00:36:07,836 --> 00:36:09,836
(woman) well, are you coming?
797
00:36:09,838 --> 00:36:12,368
What if they find us in here?
798
00:36:12,371 --> 00:36:16,511
You know what? Who cares?
799
00:36:16,505 --> 00:36:20,905
This is the first time we've been alone all night.
800
00:36:20,909 --> 00:36:26,219
(orchestra playing fanfare)
801
00:36:26,215 --> 00:36:27,215
(metal clicks)
802
00:36:27,216 --> 00:36:29,216
What was that? I don't care.
803
00:36:29,218 --> 00:36:31,218
(motor whirs)
804
00:36:31,220 --> 00:36:32,360
Whoa.
805
00:36:32,361 --> 00:36:33,691
What the...
806
00:36:33,692 --> 00:36:35,562
Oh, my god. It's moving.
807
00:36:35,564 --> 00:36:37,704
A™a i hope it brings you bliss a™a
808
00:36:37,696 --> 00:36:39,896
A™a i really hope you get it a™a
809
00:36:39,898 --> 00:36:42,698
A™a and you don't live to regret it a™a
810
00:36:42,701 --> 00:36:48,881
A™a i hope you're happy in the end a™a
811
00:36:48,877 --> 00:36:50,207
(music fades down)
812
00:36:50,208 --> 00:36:52,538
(audience gasps)
813
00:36:52,541 --> 00:36:53,881
(woman) what the...
814
00:36:53,882 --> 00:36:54,842
Holy crap.
815
00:36:54,843 --> 00:36:57,893
(audience murmuring)
816
00:37:00,919 --> 00:37:02,649
(man laughs)
817
00:37:02,651 --> 00:37:04,791
Smile, betty. We're on broadway.
818
00:37:04,793 --> 00:37:06,223
(pop)
819
00:37:13,362 --> 00:37:14,662
(man) yeah, get outta here.
820
00:37:14,663 --> 00:37:16,373
Okay, okay, we're going.
821
00:37:16,365 --> 00:37:18,365
I can't believe they banned us from "wicked" for life.
822
00:37:18,367 --> 00:37:19,767
I can't believe daniel saw us.
823
00:37:19,768 --> 00:37:21,608
He knows about us. We're screwed.
824
00:37:21,610 --> 00:37:24,010
Betty, betty, calm down. We'll figure this all out.
825
00:37:24,012 --> 00:37:26,012
Let's just get out of here, okay?
826
00:37:26,014 --> 00:37:28,684
Uh, wait--wait, um, i forgot my purse and my coat.
827
00:37:28,677 --> 00:37:30,917
Uh, can you just grab a cab and i'll meet you?
828
00:37:30,919 --> 00:37:32,449
Yeah, yeah. Okay.
829
00:37:32,451 --> 00:37:33,751
Okay.
830
00:37:35,624 --> 00:37:38,594
Betty.
831
00:37:40,258 --> 00:37:41,688
Daniel.
832
00:37:41,690 --> 00:37:43,460
You lied to me.
833
00:37:53,402 --> 00:37:56,582
Okay, uh, i'm dating henry.
834
00:37:56,575 --> 00:37:59,675
And now you can call me crazy, and you can fire him,
835
00:37:59,678 --> 00:38:01,678
And you can totally manipulate my life,
836
00:38:01,680 --> 00:38:03,680
But i can't keep pretending anymore.
837
00:38:03,682 --> 00:38:06,362
You're gonna get your heart broken.
838
00:38:06,355 --> 00:38:08,285
It's my heart. What does that mean?
839
00:38:08,286 --> 00:38:10,056
You're not gonna be devastated when he leaves you?
840
00:38:10,058 --> 00:38:12,588
What, you're above that?
841
00:38:12,591 --> 00:38:14,991
You know, the one thing i always thought you had
842
00:38:14,993 --> 00:38:17,703
Was good judgment, but right now, this--
843
00:38:17,696 --> 00:38:20,696
I don't understand why you're being so stupid.
844
00:38:20,699 --> 00:38:22,769
Stupid.
845
00:38:25,734 --> 00:38:27,384
Thank you.
846
00:38:37,746 --> 00:38:41,386
Betty, i got a cab. What's wrong?
847
00:38:44,092 --> 00:38:47,732
Henry, i'm sorry,
848
00:38:47,726 --> 00:38:50,426
But i don't think i can do this...
849
00:38:50,429 --> 00:38:52,599
Uh...
850
00:38:52,601 --> 00:38:57,441
Not tonight.
851
00:39:06,745 --> 00:39:08,575
You and henry?
852
00:39:08,577 --> 00:39:11,577
Pregnant henry?
853
00:39:11,580 --> 00:39:13,080
Have you two even...
854
00:39:13,081 --> 00:39:15,581
No. Tonight was supposed to be...
855
00:39:15,584 --> 00:39:19,094
You know what? It doesn't even matter anymore.
856
00:39:19,087 --> 00:39:20,587
Wow, betty.
857
00:39:20,589 --> 00:39:24,559
I know, and please just don't tell me how stupid i am.
858
00:39:24,563 --> 00:39:26,873
I can't bear to hear that from you, too.
859
00:39:26,865 --> 00:39:29,935
Oh, no, no, no, no, no. You're stupid. Hilda.
860
00:39:29,938 --> 00:39:31,768
You only have five months left with henry,
861
00:39:31,770 --> 00:39:33,700
And you're here talking to me.
862
00:39:33,702 --> 00:39:35,602
You know, if someone told me i could have
863
00:39:35,604 --> 00:39:37,614
One more minute with santos,
864
00:39:37,606 --> 00:39:39,606
Do you think i would turn that down
865
00:39:39,608 --> 00:39:41,678
Because it would hurt when it was over?
866
00:39:41,680 --> 00:39:43,780
I guess not. Mnh-mnh.
867
00:39:43,782 --> 00:39:46,622
But w-what if-- what are you still doing here?
868
00:39:46,615 --> 00:39:49,555
There is a man out there who loves you.
869
00:39:49,558 --> 00:39:52,458
Go. The clock is ticking.
870
00:39:52,461 --> 00:39:53,921
Uh... Okay.
871
00:39:53,922 --> 00:39:55,092
Yeah.
872
00:39:55,093 --> 00:39:57,403
Okay, thank you. Thank you. Thank you.
873
00:39:57,395 --> 00:39:59,525
Mwah. Thank you for understanding. Oh.
874
00:39:59,528 --> 00:40:01,128
Okay, okay.
875
00:40:01,129 --> 00:40:03,129
Oh, but, um,
876
00:40:03,131 --> 00:40:05,471
Maybe we shouldn't tell dad.
877
00:40:05,474 --> 00:40:07,684
Oh, yeah, no. I'm romantic, not crazy.
878
00:40:07,676 --> 00:40:09,736
Okay. (laughs)
879
00:40:15,083 --> 00:40:16,623
What?
880
00:40:16,615 --> 00:40:19,615
Grandpa and i need to talk to you in the kitchen.
881
00:40:19,618 --> 00:40:21,918
It's about your job. I had to tell him.
882
00:40:21,920 --> 00:40:24,920
Ay. Look. I don't wanna hear it from either one of you--
883
00:40:24,923 --> 00:40:26,933
About the job, about the uniform.
884
00:40:26,925 --> 00:40:30,455
I didn't have a choice. It's the only job i could get.
885
00:40:30,459 --> 00:40:32,429
(sighs)
886
00:40:34,002 --> 00:40:35,732
(both) surprise!
887
00:40:37,105 --> 00:40:38,965
A hair dryer?
888
00:40:38,967 --> 00:40:41,167
We pooled our money. Justin sold some playbills.
889
00:40:41,169 --> 00:40:44,709
You sold the merman? Well, it's for your new salon.
890
00:40:44,713 --> 00:40:48,123
"the sweet hair-after." betty came up with the name.
891
00:40:48,116 --> 00:40:50,976
(ignacio) we're gonna set you up on the outside porch.
892
00:40:50,979 --> 00:40:53,149
I could even make my famous coffee cake
893
00:40:53,151 --> 00:40:55,051
For your customers. You guys, you're crazy.
894
00:40:55,053 --> 00:40:58,063
I couldn't last at a salon for a day.
895
00:40:58,056 --> 00:41:00,656
Think i could run my own business?
896
00:41:00,659 --> 00:41:02,659
You didn't last 'cause you have a big mouth.
897
00:41:02,661 --> 00:41:04,161
Chico!
898
00:41:04,162 --> 00:41:07,742
But that doesn't mean you should give up your dreams.
899
00:41:07,736 --> 00:41:12,166
We just think it's time you tried being your own boss, okay?
900
00:41:12,170 --> 00:41:14,700
If it doesn't work out, you can fire yourself.
901
00:41:14,703 --> 00:41:15,873
(laughs)
902
00:41:15,874 --> 00:41:17,584
(laughs)
903
00:41:17,576 --> 00:41:19,176
Oh, papi.
904
00:41:19,177 --> 00:41:20,707
Come here, you.
905
00:41:20,709 --> 00:41:21,679
Oh.
906
00:41:21,680 --> 00:41:24,680
("defying gravity" from "wicked" playing)
907
00:41:27,485 --> 00:41:31,885
(elphaba) a™a something has changed within me a™a
908
00:41:31,890 --> 00:41:35,590
A™a something is not the same a™a
909
00:41:35,594 --> 00:41:40,604
A™a i'm through with playing by the rules a™a
910
00:41:40,599 --> 00:41:44,229
A™a of someone else's game a™a
911
00:41:44,232 --> 00:41:46,232
A™a too late for second-guessing a™a
912
00:41:46,234 --> 00:41:51,914
A™a too late to go back to sleep a™a
913
00:41:51,910 --> 00:41:56,790
A™a close my eyes a™a
914
00:41:56,785 --> 00:41:59,285
A™a and leap a™a
915
00:41:59,287 --> 00:42:05,287
A™a it's time to try defying gravity a™a
916
00:42:05,293 --> 00:42:11,663
A™a i think i'll try defying gravity a™a
917
00:42:11,660 --> 00:42:14,630
A™a and you can't pull me down a™a
918
00:42:19,808 --> 00:42:24,268
(elphaba and glinda) a™a just you and i a™a
919
00:42:24,272 --> 00:42:27,622
A™a defying gravity a™a
920
00:42:27,616 --> 00:42:29,776
A™a with you and i a™a
921
00:42:29,778 --> 00:42:33,648
A™a defying gravity a™a
922
00:42:33,652 --> 00:42:38,132
(elphaba) a™a they'll never bring us down a™a
68884