All language subtitles for The.Simpsons.S35E09.1080p.WEB.h264-BAE_Track03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,215 --> 00:00:09,008 ♪ I'm getting the mail, hallelujah ♪ 2 00:00:09,093 --> 00:00:10,259 ♪ I'm getting the mail ♪ 3 00:00:10,386 --> 00:00:12,136 ♪ it's something to do. ♪ 4 00:00:12,221 --> 00:00:15,347 Hmm. What the helen mirren? 5 00:00:16,100 --> 00:00:18,017 Stimulus checks? 6 00:00:18,144 --> 00:00:21,311 We were supposed to cash these during the pandemic. 7 00:00:21,397 --> 00:00:24,106 Should we spend the money now or wait for the next one? 8 00:00:24,150 --> 00:00:26,775 So what are we gonna blow it on, jet ski or motorbike? 9 00:00:26,861 --> 00:00:28,318 Vroom, vroom, vroom! 10 00:00:29,280 --> 00:00:32,156 Mom, there is something I've always wanted for this family, 11 00:00:32,199 --> 00:00:34,116 But it's not a thing, exactly... 12 00:00:34,201 --> 00:00:35,868 Vroom? -...But rather, 13 00:00:35,911 --> 00:00:37,536 It's an experience. 14 00:00:37,663 --> 00:00:38,746 Something we can all treasure 15 00:00:38,831 --> 00:00:40,664 And talk about for years to come. 16 00:00:40,750 --> 00:00:42,166 Wow. 17 00:00:42,293 --> 00:00:44,126 Well, then maybe we should do it. 18 00:00:44,211 --> 00:00:45,794 Wait, that's the move? 19 00:00:45,880 --> 00:00:48,172 Go all sincere and emo? Gross. 20 00:00:48,299 --> 00:00:50,049 Vroom, vroom, vroom, vroom, vroom, vroom, vroom. 21 00:00:50,134 --> 00:00:52,134 There is one small issue. 22 00:00:52,261 --> 00:00:55,721 My idea will take some finessing with dad. 23 00:00:55,806 --> 00:00:56,847 Hmm. 24 00:00:56,932 --> 00:00:59,183 Oh boy, oh boy, oh boy! 25 00:00:59,268 --> 00:01:01,894 Surprise money, then a surprise cruise? 26 00:01:01,979 --> 00:01:04,855 Two is the perfect number of surprises. 27 00:01:04,982 --> 00:01:07,983 It sure is, dad. We're going on a regular cruise 28 00:01:08,069 --> 00:01:10,986 With absolutely nothing about it you'd hate. 29 00:01:11,030 --> 00:01:14,073 What the hell is wrong with this boat? 30 00:01:14,200 --> 00:01:16,116 [homer whimpers] 31 00:01:16,202 --> 00:01:19,119 "the pacific princess leia is a cruise by and for 32 00:01:19,163 --> 00:01:21,163 "fans of sci-fi, fantasy, 33 00:01:21,290 --> 00:01:24,208 Comic books, anime and video games." 34 00:01:24,293 --> 00:01:28,003 But-but those are all just different names for... 35 00:01:28,089 --> 00:01:31,173 ♪ nerds ♪ 36 00:01:31,300 --> 00:01:35,594 ♪ exciting and new ♪ 37 00:01:35,638 --> 00:01:39,598 ♪ play pickleball ♪ 38 00:01:39,767 --> 00:01:43,602 ♪ with doctor who ♪ 39 00:01:43,729 --> 00:01:47,022 ♪ the nerd boat ♪ 40 00:01:47,149 --> 00:01:51,485 ♪ your wolverine t-shirt is like a tux ♪ 41 00:01:51,612 --> 00:01:54,404 ♪ the nerd boat ♪ 42 00:01:54,532 --> 00:01:59,743 ♪ where everyone knows the new star wars sucks ♪ 43 00:01:59,870 --> 00:02:01,537 ♪ the drinks are all virgin ♪ 44 00:02:01,580 --> 00:02:05,666 ♪ just like all the guests on board ♪ 45 00:02:05,709 --> 00:02:08,585 ♪ too busy geeking on movies ♪ 46 00:02:08,629 --> 00:02:12,673 ♪ from miller and lord ♪ 47 00:02:13,634 --> 00:02:16,510 ♪ and nerds ♪ 48 00:02:17,596 --> 00:02:20,139 ♪ won't hurt anymore ♪ 49 00:02:21,058 --> 00:02:25,602 ♪ that's a vow from your crew ♪ 50 00:02:25,688 --> 00:02:29,481 ♪ the fantastic four ♪ 51 00:02:29,525 --> 00:02:33,902 ♪ you're nerds ♪ 52 00:02:34,029 --> 00:02:39,992 ♪ welcome aboard, you nerds. ♪ 53 00:02:40,119 --> 00:02:41,285 Stop this loving homage! 54 00:02:41,370 --> 00:02:42,786 I see what you're doing-- 55 00:02:42,913 --> 00:02:46,039 Celebrating outcast culture that used to be on the fringes-- 56 00:02:46,167 --> 00:02:47,666 And I don't like it! 57 00:02:47,751 --> 00:02:49,293 You nerds stop playing dress-up 58 00:02:49,420 --> 00:02:52,078 Or else I'm gonna wedgie you, and swirly you, 59 00:02:52,173 --> 00:02:53,755 And purple your nurples until they-- 60 00:02:53,883 --> 00:02:55,632 [moans] 61 00:02:56,635 --> 00:02:59,595 Hey, check out that avatar volleyball tournament. 62 00:02:59,638 --> 00:03:02,097 It's na'vi vs. Last airbenders. 63 00:03:04,268 --> 00:03:06,476 And I'll be on the "harvey" deck. 64 00:03:07,730 --> 00:03:10,397 Look at all those cadburys. 65 00:03:10,524 --> 00:03:11,857 Mmm. 66 00:03:11,942 --> 00:03:14,610 Oh, my god, is that taika waititi? 67 00:03:14,737 --> 00:03:15,736 [giggles] 68 00:03:15,863 --> 00:03:17,863 I love everything you do. 69 00:03:18,032 --> 00:03:20,365 Your thor movies, what we do in the shadows. 70 00:03:20,451 --> 00:03:24,995 [gasps] oh, and you're by far my favorite on-screen hitler. 71 00:03:25,122 --> 00:03:26,538 Take that, the late bruno ganz. 72 00:03:26,707 --> 00:03:29,458 Well, if you loved that, you'll certainly be in a "führer" 73 00:03:29,543 --> 00:03:32,502 Over my newest acting role as daerius d'avignon, 74 00:03:32,671 --> 00:03:37,007 Medieval d'tective, in the new $300 million streaming show 75 00:03:37,134 --> 00:03:39,218 Murder, he swords. 76 00:03:40,179 --> 00:03:42,638 The murderer is... The black plague. 77 00:03:42,765 --> 00:03:44,097 Again. 78 00:03:44,141 --> 00:03:45,474 [groans] 79 00:03:45,601 --> 00:03:48,977 You know it's good because it's based on existing I.P. 80 00:03:49,146 --> 00:03:50,979 [trance-like] I.P., I.P. 81 00:03:51,148 --> 00:03:52,898 [maggie sucks pacifier] 82 00:03:52,942 --> 00:03:55,817 [announcer] please welcome the king and queen of this nerd prom: 83 00:03:55,861 --> 00:03:58,445 Comic and kumiko book guy. 84 00:03:59,782 --> 00:04:02,241 Out of my way, league of non-legends. 85 00:04:02,326 --> 00:04:04,534 Gaze upon your betters and weep. 86 00:04:04,662 --> 00:04:06,495 Behold, 87 00:04:06,580 --> 00:04:09,081 I have brought the jewel of my collectible collection. 88 00:04:09,166 --> 00:04:11,959 The rarest treasure in all of geekdom: 89 00:04:12,044 --> 00:04:14,294 A radioactive man action figure 90 00:04:14,380 --> 00:04:17,756 Accidentally manufactured with wolverine claws. 91 00:04:17,883 --> 00:04:21,009 Gaze upon it and lose your mind. 92 00:04:21,095 --> 00:04:23,303 [cheering and applause] 93 00:04:23,430 --> 00:04:25,013 Only two of those defective toys 94 00:04:25,099 --> 00:04:26,974 Were made before they caught the mistake. 95 00:04:27,059 --> 00:04:28,267 This you remember, 96 00:04:28,394 --> 00:04:31,436 But every year, our anniversary evades you. 97 00:04:31,522 --> 00:04:33,480 Don't embarrass me in front of the other blades. 98 00:04:33,565 --> 00:04:35,107 [snickering] 99 00:04:35,192 --> 00:04:37,484 Vomit book guy is on the boat? 100 00:04:37,569 --> 00:04:39,569 Ugh, cruise ruined. 101 00:04:39,655 --> 00:04:41,989 What do you have against the comic book guy? 102 00:04:42,116 --> 00:04:45,242 I walked into his store two weeks ago... 103 00:04:45,327 --> 00:04:47,619 I know this is weird, but I actually drew 104 00:04:47,705 --> 00:04:49,663 A comic book of my own. 105 00:04:49,832 --> 00:04:51,206 [comic book guy] hmm. 106 00:04:51,333 --> 00:04:53,417 Check it out. He's half-croc, half-gator, 107 00:04:53,460 --> 00:04:54,835 And full prankster. 108 00:04:54,962 --> 00:04:58,213 Huh. Wow. You know what? I'm really impressed. 109 00:04:58,382 --> 00:05:00,132 I'm going to fax this right away 110 00:05:00,259 --> 00:05:03,593 To my friends at "man, you suck publishing." 111 00:05:04,763 --> 00:05:05,846 [gasping] 112 00:05:05,973 --> 00:05:08,849 [laughs] you suck! 113 00:05:08,934 --> 00:05:10,434 [all laughing] 114 00:05:10,519 --> 00:05:12,352 I swear to god, one day I'm going to 115 00:05:12,438 --> 00:05:15,063 Get my revenge on comic book guy. 116 00:05:16,442 --> 00:05:17,983 ♪ 117 00:05:18,027 --> 00:05:20,193 [lively chatter] 118 00:05:20,321 --> 00:05:22,696 I hate this stupid baby dress-up cruise. 119 00:05:22,781 --> 00:05:24,698 And why can't I be uncle fester? 120 00:05:24,867 --> 00:05:28,035 I'm bald, and I already own several black muumuus. 121 00:05:29,121 --> 00:05:32,080 Ooh. Wait, this stuff doesn't have punny names, does it? 122 00:05:32,166 --> 00:05:34,041 No, it's just like any other cruise, 123 00:05:34,126 --> 00:05:36,960 Infinite food for gluttonous slobs. 124 00:05:38,005 --> 00:05:40,964 Taika, why are you eating all by yourself? 125 00:05:41,050 --> 00:05:42,716 To maintain energy for all my writing, 126 00:05:42,843 --> 00:05:45,677 Directing, acting, and rakish smirking. 127 00:05:45,763 --> 00:05:47,346 Plus, it's in my cruise rider. 128 00:05:47,431 --> 00:05:50,307 I also get a cabin facing the sunrise and the sunset, 129 00:05:50,434 --> 00:05:51,433 Unlimited vegemite, 130 00:05:51,560 --> 00:05:54,561 And the top tier of any seafood tower. 131 00:05:54,646 --> 00:05:55,687 Ah... 132 00:05:55,814 --> 00:05:57,522 Hmm... Hmm? 133 00:05:59,693 --> 00:06:00,776 Oh! 134 00:06:00,861 --> 00:06:02,277 Now on display, 135 00:06:02,363 --> 00:06:06,156 The exquisitely flawed radioactive x-gentleman, 136 00:06:06,241 --> 00:06:10,660 Aka wolveractive man, aka radio-verine. 137 00:06:10,829 --> 00:06:13,038 [crowd exclaims] 138 00:06:14,208 --> 00:06:15,832 Oh, look out. [grunts] 139 00:06:15,918 --> 00:06:17,417 Don't give that guy money. 140 00:06:17,503 --> 00:06:19,086 He's a dream-crushing jackass 141 00:06:19,171 --> 00:06:20,754 And he doesn't deserve dollar one. 142 00:06:20,881 --> 00:06:25,050 I hope one day someone destroys the thing you love most. 143 00:06:25,928 --> 00:06:27,094 [crowd exclaims] 144 00:06:27,137 --> 00:06:29,179 [carl] somebody turned off the lights. 145 00:06:30,265 --> 00:06:32,140 -[crowd gasping] -[gasps] 146 00:06:32,267 --> 00:06:34,393 [lenny] the doll's head. It's gone. 147 00:06:34,520 --> 00:06:37,396 Speak to me, oh, headless radioactive collectible. 148 00:06:37,523 --> 00:06:42,442 Oh, sweet suffering mate. Let me share in your distress. 149 00:06:42,569 --> 00:06:44,569 [singing in japanese] 150 00:06:46,407 --> 00:06:48,073 Who could have done such a thing? 151 00:06:48,200 --> 00:06:50,409 Who c-- [stammers] 152 00:06:50,536 --> 00:06:52,661 Oh, the agony! 153 00:06:52,830 --> 00:06:54,871 I wager bart simpson did this. 154 00:06:54,998 --> 00:06:56,581 He had the motive, means 155 00:06:56,667 --> 00:06:58,542 And he's a notorious stinker. 156 00:06:58,627 --> 00:07:02,170 That is a recipe for murder. 157 00:07:02,214 --> 00:07:06,007 And look at the three tiny scratch marks on bart's cheek. 158 00:07:07,177 --> 00:07:10,762 No one murders a doll on my ship. To the brig. 159 00:07:10,848 --> 00:07:12,347 [to the addams family theme] ♪ ba-da-da dum, ba-da-da dum ♪ 160 00:07:12,433 --> 00:07:14,599 ♪ ba-da-da dum ♪ d'oh! D'oh! 161 00:07:17,855 --> 00:07:19,813 I swear, I didn't kill that doll. 162 00:07:19,982 --> 00:07:21,189 Stop lying, boy. 163 00:07:21,316 --> 00:07:24,025 I can't believe you ruined my dream cruise. 164 00:07:24,153 --> 00:07:25,569 You hate this cruise. 165 00:07:25,654 --> 00:07:28,613 No, I hate the theme and the people and the boat. 166 00:07:28,782 --> 00:07:30,532 But I love the food. 167 00:07:32,578 --> 00:07:35,078 Mr. And mrs. Simpson, I know it's hard for you 168 00:07:35,164 --> 00:07:37,747 To see your son in this tiny cruise ship jail. 169 00:07:37,791 --> 00:07:39,416 It is. 170 00:07:39,501 --> 00:07:40,917 Well, don't you worry. 171 00:07:41,044 --> 00:07:42,294 Tomorrow he'll be taken ashore 172 00:07:42,421 --> 00:07:44,921 And locked in a full adult prison. 173 00:07:45,048 --> 00:07:48,133 -No! -[gasps] -but with all the amenities... 174 00:07:48,260 --> 00:07:49,217 Okay. 175 00:07:49,386 --> 00:07:51,678 The amenities are a notorious prison gang. 176 00:07:51,763 --> 00:07:53,597 They really hate children. 177 00:07:53,682 --> 00:07:55,223 -No! -No! 178 00:07:58,187 --> 00:08:01,188 Lis, I know it looks bad, but I'm really scared. 179 00:08:01,223 --> 00:08:02,814 I swear I didn't do it. 180 00:08:02,900 --> 00:08:04,274 I don't know. 181 00:08:04,359 --> 00:08:06,193 You've beheaded many of my dolls, 182 00:08:06,320 --> 00:08:09,237 From malibu stacy to fire island frank. 183 00:08:09,364 --> 00:08:11,656 Oh, those aren't valuable. They're yours. 184 00:08:11,700 --> 00:08:14,534 Bart, you've lied to me so many times before, 185 00:08:14,703 --> 00:08:16,119 How could I ever believe you? 186 00:08:16,205 --> 00:08:18,580 Okay, but this time I'm telling the truth, 187 00:08:18,749 --> 00:08:22,167 And to prove it, I'm gonna own up to all my past lies. 188 00:08:22,211 --> 00:08:23,418 [inhales sharply] 189 00:08:23,462 --> 00:08:25,253 That time when the dog buried your saxophone 190 00:08:25,297 --> 00:08:27,005 In the garden, he had some help. 191 00:08:27,049 --> 00:08:28,256 When malala called you on your birthday 192 00:08:28,383 --> 00:08:30,550 To tell you to suck lemons, that was me. 193 00:08:30,594 --> 00:08:32,761 That time you woke up in a bathtub full of garlic knots-- 194 00:08:32,888 --> 00:08:34,721 I get it, I get it. You're terrible. 195 00:08:34,806 --> 00:08:37,390 Okay, I figure I only get one time to say, 196 00:08:37,476 --> 00:08:40,268 "lis, you gotta believe me no matter what." 197 00:08:40,395 --> 00:08:42,812 Right now, I am playing that card. 198 00:08:42,856 --> 00:08:45,857 I did not destroy that doll. 199 00:08:46,026 --> 00:08:48,610 Oh, my god. I believe you. 200 00:08:49,696 --> 00:08:51,112 -[angry crowd clamoring] -oh. 201 00:08:53,367 --> 00:08:55,242 The only way to clear bart's name 202 00:08:55,327 --> 00:08:57,035 Is to figure out who really did it. 203 00:08:57,162 --> 00:08:59,538 But I can't do it all by myself. I need help. 204 00:08:59,706 --> 00:09:00,705 I'll help you. 205 00:09:00,832 --> 00:09:02,415 No, hang on, let me try that again. 206 00:09:02,626 --> 00:09:04,876 I'll help you! Nailed it. 207 00:09:05,003 --> 00:09:07,837 Taika waititi? Seriously? 208 00:09:07,923 --> 00:09:09,881 You'll help me exonerate my brother? 209 00:09:09,967 --> 00:09:11,716 Of course. Why? I'll tell you. 210 00:09:11,843 --> 00:09:13,218 Because I have a medical condition 211 00:09:13,303 --> 00:09:15,554 Where I have to be multitasking at all times. 212 00:09:15,681 --> 00:09:18,598 Well, my brother can't be the only person on this ship 213 00:09:18,684 --> 00:09:20,141 Who hated comic book guy. 214 00:09:20,185 --> 00:09:21,685 So, I guess we'll just have to question 215 00:09:21,853 --> 00:09:24,187 Every passenger on the manifest. 216 00:09:24,314 --> 00:09:26,273 Why don't we start with fans of the taika-verse? 217 00:09:26,400 --> 00:09:30,068 Whoops, that's everyone. [laughs] 218 00:09:30,153 --> 00:09:31,319 Let's go. 219 00:09:31,405 --> 00:09:34,114 I hate comic book guy and I hated that doll 220 00:09:34,241 --> 00:09:36,741 Because it originally belonged to me. 221 00:09:36,868 --> 00:09:38,326 [gasps] 222 00:09:40,330 --> 00:09:41,746 [gasps] 223 00:09:42,833 --> 00:09:45,417 Oh. Oh. Ooh. 224 00:09:45,586 --> 00:09:48,128 Oh, oh. Oh. Ooh! Ooh. 225 00:09:48,213 --> 00:09:51,089 Hi. Excuse me, but I will take this, uh, 226 00:09:51,174 --> 00:09:54,134 Non-priceless, completely valueless garbage 227 00:09:54,261 --> 00:09:58,305 -Off of your hands for, uh, $11. -Huh? 228 00:09:58,432 --> 00:10:01,808 But, dad, I think it might be worth a lot more. 229 00:10:01,977 --> 00:10:03,893 Who cares, milhouse? 230 00:10:04,062 --> 00:10:07,022 This is two $5 footlongs and a weird cookie. 231 00:10:07,149 --> 00:10:11,359 Hey, luann, anniversary dinner is back on, baby. 232 00:10:13,155 --> 00:10:14,863 I didn't destroy that action figure, 233 00:10:14,990 --> 00:10:16,823 But I sure had a motive. 234 00:10:16,908 --> 00:10:18,867 A clear motive. 235 00:10:19,828 --> 00:10:22,078 I don't know why you're interrogating me. 236 00:10:22,247 --> 00:10:25,290 I have no bone to grind with that comic book chap. 237 00:10:26,251 --> 00:10:28,877 Really? Even after comic book guy 238 00:10:28,962 --> 00:10:30,420 Led an online troll army 239 00:10:30,547 --> 00:10:34,007 To demand you be fired and replaced in this? 240 00:10:34,176 --> 00:10:37,177 [announcer] from the producers of mad max comes a vision 241 00:10:37,220 --> 00:10:39,304 So dark, so violent 242 00:10:39,431 --> 00:10:41,514 And so wacky. 243 00:10:41,600 --> 00:10:43,433 Sideshow mel. 244 00:10:43,518 --> 00:10:48,104 We'll kill them all, or my name isn't dick dastardly. 245 00:10:48,231 --> 00:10:51,566 And timothée chalamet as muttley. 246 00:10:51,693 --> 00:10:53,652 [wheezing laugh] 247 00:10:55,739 --> 00:10:57,572 Curse that funny-book fiend. 248 00:10:57,616 --> 00:10:59,741 He mobilized both the hanna-barbarians 249 00:10:59,868 --> 00:11:01,660 And the wack-olytes against me 250 00:11:01,787 --> 00:11:04,287 In a devastating online petition. 251 00:11:04,373 --> 00:11:06,247 [lisa gasps] 252 00:11:06,333 --> 00:11:07,874 [rumbling] 253 00:11:08,001 --> 00:11:09,250 First of all, that looks so good, 254 00:11:09,378 --> 00:11:11,461 I'm surprised I didn't direct it. 255 00:11:11,630 --> 00:11:13,380 Did I? October was crazy. 256 00:11:13,465 --> 00:11:16,424 But mel, would your bone-trembling anger 257 00:11:16,510 --> 00:11:17,509 Lead you to destroy 258 00:11:17,594 --> 00:11:20,470 Comic book guy's most prized possession? 259 00:11:20,597 --> 00:11:22,722 It would! But it didn't. 260 00:11:22,849 --> 00:11:24,974 But it could! And if I did, 261 00:11:25,018 --> 00:11:27,602 I would lie about it to you now! 262 00:11:27,729 --> 00:11:30,522 But I'm not. But I would! 263 00:11:33,151 --> 00:11:35,110 Why are you wasting your time with me? 264 00:11:35,237 --> 00:11:37,529 I love my greasy snowman husband 265 00:11:37,698 --> 00:11:40,407 And his tragic blooper of an action figure. 266 00:11:40,450 --> 00:11:43,660 We have security footage that says differently. 267 00:11:48,291 --> 00:11:52,961 It's true, I hated that injection-molded monstrosity. 268 00:11:53,130 --> 00:11:55,255 When I first met comic book guy, 269 00:11:55,298 --> 00:11:57,590 I was his priceless collectible. 270 00:11:57,676 --> 00:11:59,134 But now, when we make love, 271 00:11:59,261 --> 00:12:01,970 My husband calls out the doll's serial number. 272 00:12:02,097 --> 00:12:06,182 I just want back my sweet comic book gaijin. 273 00:12:06,351 --> 00:12:08,226 [sobs] 274 00:12:11,314 --> 00:12:14,482 So many passengers could have committed doll-icide. 275 00:12:14,526 --> 00:12:15,900 Hmm. 276 00:12:16,027 --> 00:12:17,360 Poor bart. Ah, but geez, 277 00:12:17,529 --> 00:12:20,989 Look at the mess he left in our cabin. 278 00:12:21,908 --> 00:12:22,907 [gasps] 279 00:12:23,034 --> 00:12:26,745 Oh, dear god. 280 00:12:26,872 --> 00:12:28,288 I didn't think bart did it 281 00:12:28,457 --> 00:12:30,373 But then I found this radioactive head 282 00:12:30,459 --> 00:12:33,126 From the decapitated doll in bart's stuff. 283 00:12:33,170 --> 00:12:35,587 He looked me right in the eyes 284 00:12:35,630 --> 00:12:37,547 And said he didn't do it. 285 00:12:37,632 --> 00:12:39,591 I can never trust him again. 286 00:12:39,718 --> 00:12:41,134 -[cries] -oh, sweetie, 287 00:12:41,178 --> 00:12:44,554 You've just learned one of life's hardest lessons. 288 00:12:44,639 --> 00:12:47,015 Sometimes, no matter how much you love someone, 289 00:12:47,142 --> 00:12:49,642 They're just going to let you down. 290 00:12:49,728 --> 00:12:51,269 For your mother, it's me. 291 00:12:51,313 --> 00:12:53,521 Just try to get some sleep, honey. 292 00:12:53,690 --> 00:12:57,734 Bart will still be horribly guilty in the morning. 293 00:13:00,739 --> 00:13:01,738 [sighs] 294 00:13:01,865 --> 00:13:03,323 -[knock on door] -hmm? 295 00:13:05,494 --> 00:13:07,076 Rainer wolfcastle? 296 00:13:07,162 --> 00:13:08,661 There is something I must tell you 297 00:13:08,747 --> 00:13:12,490 About the night of the fanquet and subsequent toy murder. 298 00:13:12,626 --> 00:13:13,958 When everything went dark, 299 00:13:14,127 --> 00:13:16,252 I was wearing my night-vision goggles, 300 00:13:16,379 --> 00:13:18,963 From my upcoming film the night-vision goggler. 301 00:13:19,007 --> 00:13:20,673 [gasps] did you see who did it? 302 00:13:20,708 --> 00:13:23,843 Patience, fräulein. I did see the culprit, 303 00:13:23,929 --> 00:13:27,722 And I am about to tell you who he or she is. 304 00:13:27,891 --> 00:13:30,725 Watch as the words emerge from my mouth. 305 00:13:30,894 --> 00:13:34,312 The doll murderer is nein other than-- 306 00:13:34,356 --> 00:13:35,688 Ouch. 307 00:13:35,732 --> 00:13:39,526 I will be passing out now and all of these things. 308 00:13:39,694 --> 00:13:41,236 [groans] 309 00:13:41,321 --> 00:13:42,362 [gasps] 310 00:13:50,121 --> 00:13:52,705 [groans] damn it. 311 00:13:55,836 --> 00:13:57,085 Ugh. 312 00:14:00,340 --> 00:14:03,174 Lisa. Are you also up dusting for prints? 313 00:14:03,301 --> 00:14:04,968 That's what I call eating leftover food 314 00:14:05,136 --> 00:14:07,053 Off people's room-service trays. 315 00:14:08,765 --> 00:14:10,431 I don't care! 316 00:14:11,434 --> 00:14:14,060 If one more horrible thing happens, 317 00:14:14,187 --> 00:14:15,895 I'm going to lose it. 318 00:14:16,022 --> 00:14:17,230 [kumiko screams] 319 00:14:17,399 --> 00:14:21,734 My sweet comic book guy is gone. 320 00:14:21,862 --> 00:14:24,445 Of course he is. 321 00:14:24,489 --> 00:14:25,613 I mean... 322 00:14:25,657 --> 00:14:27,448 [shouts] 323 00:14:31,496 --> 00:14:33,580 Bart's in jail, our one credible witness 324 00:14:33,748 --> 00:14:34,664 Just got sucker-shielded, 325 00:14:34,749 --> 00:14:36,040 Comic book guy is missing, 326 00:14:36,167 --> 00:14:38,126 And we're still no closer to solving the case. 327 00:14:38,295 --> 00:14:39,961 So many twists and turns. 328 00:14:40,046 --> 00:14:41,754 What kind of murder mystery is this? 329 00:14:41,840 --> 00:14:44,340 Stop talking, taika waititi. 330 00:14:44,509 --> 00:14:45,550 That's it. 331 00:14:45,635 --> 00:14:47,176 I know who murdered the toy. 332 00:14:47,262 --> 00:14:48,887 But I just need one thing: 333 00:14:49,055 --> 00:14:52,515 An audience to watch me milk the big reveal. 334 00:14:52,642 --> 00:14:55,351 The murder of comic book guy's action figure 335 00:14:55,437 --> 00:14:58,938 Was committed by comic book guy himself. 336 00:14:59,065 --> 00:15:01,274 Based on a hunch, I wrote to lloyd's of london, 337 00:15:01,401 --> 00:15:04,527 And I got this response from lloyd himself. Good guy. 338 00:15:04,571 --> 00:15:07,614 Comic book guy had the doll appraised and insured 339 00:15:07,741 --> 00:15:10,617 For 935,000 british pounds. 340 00:15:10,660 --> 00:15:12,035 [all exclaiming] 341 00:15:12,162 --> 00:15:13,411 So, he turned off the lights 342 00:15:13,496 --> 00:15:15,955 And murdered the plastic action man himself 343 00:15:16,041 --> 00:15:17,415 For the insurance money. 344 00:15:17,500 --> 00:15:19,459 But then he knew that we were onto him, 345 00:15:19,544 --> 00:15:21,544 Or, let's face it, I was onto him. 346 00:15:21,630 --> 00:15:23,421 So, he took flight in the dead of night, 347 00:15:23,548 --> 00:15:25,965 But not before planting the doll's head in bart's cabin, 348 00:15:26,051 --> 00:15:27,842 And knocking out the one witness to the crime, 349 00:15:27,969 --> 00:15:30,762 Washed-up action star rainier wolfcastle. 350 00:15:30,847 --> 00:15:32,305 That's fair. 351 00:15:32,432 --> 00:15:33,765 [moans] 352 00:15:33,934 --> 00:15:35,600 Now comic book guy's probably 353 00:15:35,727 --> 00:15:37,852 On a tropical beach somewhere sipping mai tais. 354 00:15:37,896 --> 00:15:40,396 Little does he know that his heinous crime 355 00:15:40,523 --> 00:15:43,691 Has been exposed by me, master sleuth 356 00:15:43,777 --> 00:15:46,027 And star of the upcoming reboot 357 00:15:46,112 --> 00:15:48,363 Kiwi's big adventure, 358 00:15:48,490 --> 00:15:49,948 Taika waititi. 359 00:15:50,033 --> 00:15:51,532 [cheering] 360 00:15:51,701 --> 00:15:54,494 Wow, he really did it. 361 00:15:57,040 --> 00:15:58,665 Oh, my god. 362 00:15:58,792 --> 00:16:00,833 How could I have been so stupid? 363 00:16:00,961 --> 00:16:04,337 Amazing work, taika waititi. 364 00:16:04,422 --> 00:16:06,381 I know you just cracked the case, 365 00:16:06,466 --> 00:16:08,675 But I have a little theory of my own. 366 00:16:08,760 --> 00:16:10,468 Does anyone want to hear it? 367 00:16:10,553 --> 00:16:11,761 [all] no! 368 00:16:11,846 --> 00:16:14,389 Oh, come on, people. What's the harm? 369 00:16:14,474 --> 00:16:15,723 Thank you, taika. 370 00:16:15,809 --> 00:16:17,308 Now, as you recall, 371 00:16:17,352 --> 00:16:20,728 There were only two of these irregular radioactive man dolls 372 00:16:20,897 --> 00:16:22,981 Made in the whole world. 373 00:16:23,066 --> 00:16:25,024 -Oh, I remember. -[murmurs of agreement] 374 00:16:25,068 --> 00:16:27,485 What if the owner of the other doll 375 00:16:27,654 --> 00:16:29,112 Received some bad news 376 00:16:29,239 --> 00:16:31,406 And broke their action figure in a fit of rage? 377 00:16:31,449 --> 00:16:35,076 And then what if that owner came on this cruise specifically 378 00:16:35,120 --> 00:16:38,830 To swap out their broken figure for comic book guy's intact one 379 00:16:38,957 --> 00:16:41,541 So that they could secretly possess the only radioactive man 380 00:16:41,668 --> 00:16:44,210 With wolverine claws left in existence? 381 00:16:44,337 --> 00:16:47,755 And I just discovered something quite interesting, 382 00:16:47,882 --> 00:16:49,882 Thanks to the ship's onboard wi-fi, 383 00:16:50,051 --> 00:16:52,635 Which is spotty at best. 384 00:16:54,055 --> 00:16:55,722 According to this website, 385 00:16:55,765 --> 00:16:57,640 That second doll was sold 386 00:16:57,767 --> 00:16:59,350 In wellington, new zealand, 387 00:16:59,436 --> 00:17:02,645 Where they spell "colour" with a "u." 388 00:17:02,731 --> 00:17:06,941 Now, who on this boat do we know comes from new zealand? 389 00:17:07,027 --> 00:17:09,360 Well, that's a very clever theory. 390 00:17:09,446 --> 00:17:10,903 But if it's a crime to be from new zealand, 391 00:17:11,031 --> 00:17:14,282 You'd have to arrest both guys from flight of the conchords. 392 00:17:14,325 --> 00:17:17,076 What are their names again? Fred and jimothy? 393 00:17:17,912 --> 00:17:19,162 You might be right, 394 00:17:19,330 --> 00:17:21,873 But consider that the shield that incapacitated 395 00:17:21,958 --> 00:17:23,833 The only witness to the crime 396 00:17:23,918 --> 00:17:26,502 Seems to be covered with goo. 397 00:17:26,588 --> 00:17:29,714 What manner of goo? 398 00:17:29,799 --> 00:17:32,175 Dad, I know this is a weird ask, 399 00:17:32,302 --> 00:17:34,552 But would you mind licking this-- oh. 400 00:17:34,637 --> 00:17:35,887 Ugh. Ew. 401 00:17:36,014 --> 00:17:38,473 Salty. Yeasty. 402 00:17:38,558 --> 00:17:41,476 Ugh. With hints of malty grossness. 403 00:17:43,271 --> 00:17:44,270 Vegemite, 404 00:17:44,397 --> 00:17:47,148 The favorite food of taika waititi. 405 00:17:47,275 --> 00:17:51,611 Or should I say fave-o-u-rite. 406 00:17:51,654 --> 00:17:53,529 [crowd muttering] 407 00:17:53,615 --> 00:17:55,823 Whoa, whoa, whoa. What about the scratch marks 408 00:17:55,909 --> 00:17:58,159 On bart simpson's face? Those had to come from 409 00:17:58,203 --> 00:17:59,619 The tiny claws on the doll he broke. 410 00:17:59,704 --> 00:18:03,998 Did they? Or maybe they came from this seafood fork. 411 00:18:04,042 --> 00:18:05,541 My dad was selfishly shoveling 412 00:18:05,668 --> 00:18:07,960 Pre-shucked shellfish down his shrimp-shaft-- 413 00:18:08,046 --> 00:18:10,213 One take [chuckles]-- and he accidentally 414 00:18:10,373 --> 00:18:12,715 Scratched bart on his cheek. 415 00:18:12,801 --> 00:18:14,884 That silver-haired multi-hyphenate 416 00:18:15,053 --> 00:18:16,719 Is guilty as sin. 417 00:18:16,763 --> 00:18:18,429 [chuckles] not without 418 00:18:18,556 --> 00:18:21,015 One more piece of damning evidence, I'm not. 419 00:18:21,101 --> 00:18:23,476 You can't just tear my cabin apart! 420 00:18:23,603 --> 00:18:24,894 You need a warrant! 421 00:18:24,979 --> 00:18:28,272 No, we don't. We're in international waters. 422 00:18:28,316 --> 00:18:30,149 We're in the middle of lake springfield. 423 00:18:30,276 --> 00:18:32,568 I can see the lard lad statue from here. 424 00:18:32,695 --> 00:18:36,781 Here it is, comic book guy's original doll unbroken. 425 00:18:36,866 --> 00:18:40,201 Damn it. Yes, it's true, lenny. I did it. 426 00:18:40,286 --> 00:18:42,870 I threw my new zealand radioactive man across the room 427 00:18:42,997 --> 00:18:44,872 When I found out the streamer was shelving 428 00:18:44,999 --> 00:18:47,708 The second season of my series without airing it. 429 00:18:47,794 --> 00:18:49,585 For tax purposes? 430 00:18:49,712 --> 00:18:51,087 Yes, for tax purposes. 431 00:18:51,214 --> 00:18:53,506 So I hatched this plan because I needed the money 432 00:18:53,591 --> 00:18:57,385 To throw into my already enormous pile of money. 433 00:18:57,428 --> 00:18:58,302 [handcuffs clink] 434 00:18:58,388 --> 00:19:00,429 You haven't seen the last of me. 435 00:19:00,557 --> 00:19:02,974 I've got powerful friends in new zealand. 436 00:19:03,101 --> 00:19:07,687 Hobbits, orcs, lorde, ents, melanie lynskey, 437 00:19:07,772 --> 00:19:09,272 The "how bizarre" guy. 438 00:19:09,315 --> 00:19:11,023 We are a powerful nation. 439 00:19:11,109 --> 00:19:12,859 [shrieks] ow! Ow! 440 00:19:12,902 --> 00:19:15,653 There is one thing I can't figure out. 441 00:19:15,780 --> 00:19:17,613 What happened to comic book guy? 442 00:19:17,699 --> 00:19:19,615 I mean, we looked everywhere. 443 00:19:19,701 --> 00:19:23,369 [gasps] except the one place he would never go. 444 00:19:25,790 --> 00:19:28,708 Oh, my sarcastic darling. 445 00:19:28,793 --> 00:19:30,418 What happened to you? 446 00:19:30,545 --> 00:19:32,044 Permit me to explain. 447 00:19:32,130 --> 00:19:34,088 [homer] oh, more explaining? 448 00:19:34,215 --> 00:19:38,676 [comic book guy] when lisa and taika waititi began questioning suspects, 449 00:19:38,761 --> 00:19:40,511 I set up a surveillance device 450 00:19:40,597 --> 00:19:44,515 Because I wanted to mock their inept methods of interrogation. 451 00:19:44,601 --> 00:19:46,767 I hate comic book guy, 452 00:19:46,895 --> 00:19:48,853 But then again, so does everyone. 453 00:19:48,938 --> 00:19:50,438 He smells like baked beans 454 00:19:50,523 --> 00:19:52,106 That have been left out in the sun. 455 00:19:52,233 --> 00:19:54,150 I loathe his voice. 456 00:19:54,319 --> 00:19:57,570 Who speaks with such exaggerated affectation? 457 00:19:57,655 --> 00:19:58,863 [comic book guy] no one should ever have to hear 458 00:19:58,990 --> 00:20:00,489 What people actually think of them. 459 00:20:00,575 --> 00:20:04,452 Apparently, I am not a beloved quirky character, like kramer. 460 00:20:04,495 --> 00:20:08,122 Instead, I am widely reviled, like the guy who played kramer. 461 00:20:08,208 --> 00:20:11,125 So, I hid here, surrounded only by shame 462 00:20:11,211 --> 00:20:14,212 And whatever these metal things are. 463 00:20:14,297 --> 00:20:16,422 Mmm! [grunts happily] 464 00:20:16,549 --> 00:20:18,633 I don't want to get all sincere and emo, 465 00:20:18,760 --> 00:20:20,009 But thanks, lisa. 466 00:20:20,094 --> 00:20:21,418 You never lost faith in me. 467 00:20:21,429 --> 00:20:24,972 Well, if I'm being totally honest... 468 00:20:25,808 --> 00:20:27,516 ...I never did. 469 00:20:29,938 --> 00:20:32,605 Captioning sponsored by 20th century fox television 470 00:20:32,649 --> 00:20:34,607 And fox broadcasting company 471 00:20:34,692 --> 00:20:36,400 And toyota. 472 00:20:36,486 --> 00:20:38,694 Captioned by media access group at wgbh access.Wgbh.Org 473 00:20:42,867 --> 00:20:44,617 I just want back 474 00:20:44,661 --> 00:20:46,827 My sweet comic book gaijin. 475 00:20:46,913 --> 00:20:49,121 [sobs] 476 00:20:49,207 --> 00:20:52,500 Once again, a critical lesson is learned via hologram. 477 00:20:52,543 --> 00:20:55,253 I have been a fool. 478 00:20:55,380 --> 00:20:57,964 ♪ 479 00:21:17,151 --> 00:21:19,735 Best husband ever. 480 00:21:31,791 --> 00:21:33,207 Shh! 35508

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.