Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,342 --> 00:00:53,720
There comes a time in every
man's life when he asks himself...
2
00:00:55,931 --> 00:00:57,808
{\an8}"Am I living the life I should be?"
3
00:00:59,226 --> 00:01:01,520
"Or am I capable of something greater?"
4
00:01:03,188 --> 00:01:06,149
"Is there a change that I can make
in my life right now"
5
00:01:07,067 --> 00:01:09,194
to become the best version of myself?
6
00:01:10,612 --> 00:01:12,047
"Who do I wanna be?"
7
00:01:12,072 --> 00:01:13,423
What is the life that I wanna have?
8
00:01:13,448 --> 00:01:15,826
What is the face
that I wanna present to the world?
9
00:01:17,995 --> 00:01:20,622
These are the kinds of questions
that keep you up at night.
10
00:01:21,206 --> 00:01:24,935
And when you're behind the wheel of
a high-performance automobile like this,
11
00:01:24,960 --> 00:01:26,812
no one asks those questions.
12
00:01:26,837 --> 00:01:29,356
They know you are that guy.
13
00:01:29,381 --> 00:01:31,275
You have that life.
14
00:01:31,300 --> 00:01:32,359
Huh?
15
00:01:32,384 --> 00:01:38,223
Maybe I
should look for something less cool.
16
00:01:41,268 --> 00:01:42,394
Can I be honest?
17
00:01:44,188 --> 00:01:45,247
That's your ex talking.
18
00:01:46,440 --> 00:01:47,983
We gotta get your confidence back.
19
00:01:48,734 --> 00:01:50,085
If there's one thing I've learned,
20
00:01:50,110 --> 00:01:53,197
it is never too late to become
the man that you've always wanted to be.
21
00:01:56,450 --> 00:01:58,010
Dan! I don't
know how you do it.
22
00:01:58,035 --> 00:02:00,262
Guy looks like he just
got himself a Lambo.
23
00:02:00,287 --> 00:02:02,222
Hey, one man's lemon
is another man's lemonade.
24
00:02:02,247 --> 00:02:03,223
He just needed a squeeze.
25
00:02:03,248 --> 00:02:05,601
Well, it's earned you
Salesman of the Month again.
26
00:02:07,628 --> 00:02:10,005
Whoo! Nice!
27
00:02:10,506 --> 00:02:13,233
Hey, Deb. Can you take a photo
of Dan for the website, please?
28
00:02:13,258 --> 00:02:15,777
- Uh, you know what? I actually..
- I'm sorry, I gotta get home.
29
00:02:15,802 --> 00:02:18,447
- It's my anniversary.
- Oh, come on, Dan. You do this every time.
30
00:02:18,472 --> 00:02:20,240
Give it to Hal.
31
00:02:20,265 --> 00:02:21,366
What's up, losers?
32
00:02:21,391 --> 00:02:24,119
Hal, how many times have I told
you about driving on the lot like that?
33
00:02:24,144 --> 00:02:26,897
Cars are like chicks, Jorge.
They wanna go fast.
34
00:02:27,814 --> 00:02:29,958
Your fly's open.
35
00:02:29,983 --> 00:02:31,043
Hmm?
36
00:02:31,068 --> 00:02:33,545
Uh, Dan.. Uh, come on.
Don't make me give it to this guy.
37
00:02:33,570 --> 00:02:35,839
Oh, come on. I mean,
he's just got his teeth done.
38
00:02:35,864 --> 00:02:37,783
- Hmm?
- Go get 'em, Hal.
39
00:03:01,473 --> 00:03:05,352
♪ ...road ...home... ♪
40
00:03:06,311 --> 00:03:07,437
Hey, Dan.
41
00:03:08,438 --> 00:03:09,873
Hi, Mrs. Overmeyer.
42
00:03:09,898 --> 00:03:11,275
Hey, Daniel.
43
00:03:11,859 --> 00:03:13,735
♪ ...Buffalo ♪
44
00:03:15,696 --> 00:03:17,072
- Hey, Beau.
- Hey!
45
00:03:34,047 --> 00:03:37,067
{\an8}I told you already, Nina.
Stanford is restrictive early action.
46
00:03:37,092 --> 00:03:39,194
If you apply to Iowa now,
you could mess it all up.
47
00:03:39,219 --> 00:03:40,654
I know what I'm doing.
48
00:03:40,679 --> 00:03:43,115
Do you? It certainly
doesn't look like it from here.
49
00:03:43,140 --> 00:03:46,451
- Happy anniversary!
- Aw, baby.
50
00:03:46,476 --> 00:03:48,716
- You remembered.
- Hey. You thought I forgot.
51
00:03:49,104 --> 00:03:52,541
Can you please tell Nina that we're not
paying for her to follow Trevor to Iowa?
52
00:03:52,566 --> 00:03:53,942
Don't say his name like that.
53
00:03:54,526 --> 00:03:56,920
- Like what?
- Come on.
54
00:03:56,945 --> 00:03:59,339
Max! Crushing the peas.
55
00:04:00,657 --> 00:04:02,492
Ah, that's a good boy.
56
00:04:03,076 --> 00:04:04,052
Hey, buddy.
57
00:04:04,077 --> 00:04:05,162
How was your day?
58
00:04:06,914 --> 00:04:08,348
You got any plans this weekend?
59
00:04:08,373 --> 00:04:09,558
- Mm-mmm.
- Come on.
60
00:04:09,583 --> 00:04:11,310
We'll go in the yard,
throw a few pitches,
61
00:04:11,335 --> 00:04:12,978
see if you got
any gas left in this cannon.
62
00:04:13,003 --> 00:04:14,646
Come on, bud.
63
00:04:14,671 --> 00:04:15,939
Where you going?
64
00:04:15,964 --> 00:04:17,423
- Samir's.
- Again?
65
00:04:17,925 --> 00:04:19,401
You made me quit gaming
so I'd make friends.
66
00:04:19,426 --> 00:04:22,237
I made you quit gaming
because blowing people's heads off 24-7
67
00:04:22,262 --> 00:04:23,322
isn't exactly healthy.
68
00:04:23,347 --> 00:04:25,824
You know, you're meant to be babysitting
tonight. It's our anniversary.
69
00:04:25,849 --> 00:04:27,434
What? Why can't she?
70
00:04:29,061 --> 00:04:30,996
- What, because I'm a woman?
- That is not what I'm saying.
71
00:04:31,021 --> 00:04:32,623
- That's what you're saying to me.
- It's not.
72
00:04:32,648 --> 00:04:34,333
- What is wrong with you?
- Are you kidding?
73
00:04:34,358 --> 00:04:35,584
- Is this Trevor? Who's talking now?
- Really?
74
00:04:35,609 --> 00:04:37,336
Do you have a life
other than just freaking pissing me off?
75
00:04:37,361 --> 00:04:38,462
- Is it Nina or Trevor?
- I'm serious..
76
00:04:38,487 --> 00:04:41,198
All right. Come on. Come on.
Stop it, okay? Please.
77
00:04:41,782 --> 00:04:43,675
Look, Nina.
Can you cover for your brother tonight?
78
00:04:43,700 --> 00:04:45,469
It might be good for him
to finally get out of the house,
79
00:04:45,494 --> 00:04:48,747
and you can work on your application.
80
00:04:49,873 --> 00:04:50,874
Fine.
81
00:04:51,375 --> 00:04:53,627
- You're welcome.
- Thank you.
82
00:04:55,504 --> 00:04:57,147
Look, can you just..
83
00:04:57,172 --> 00:04:59,608
Can you talk to Mom
and ask her to, like, lay off of me?
84
00:04:59,633 --> 00:05:00,734
Because I'm a grown woman.
85
00:05:00,759 --> 00:05:01,819
I heard that, Nina.
86
00:05:01,844 --> 00:05:03,779
I'll talk to her. But seriously, Beans..
87
00:05:03,804 --> 00:05:04,863
- No, don't call me that.
- No.
88
00:05:04,888 --> 00:05:06,156
What happened to journalism at Stanford?
89
00:05:06,181 --> 00:05:08,158
- Wasn't that the dream?
- Journalism is dead, Dad.
90
00:05:08,183 --> 00:05:09,243
Yeah, right.
91
00:05:09,268 --> 00:05:11,328
- Is that something that Trevor said, or..
- Yeah, really.
92
00:05:11,353 --> 00:05:12,746
- He shouldn't say that.
- Really? Yes.
93
00:05:12,771 --> 00:05:14,122
He shouldn't be putting ideas
in your head.
94
00:05:14,147 --> 00:05:15,499
- I'm brainwashed.
- My God. Honey,
95
00:05:15,524 --> 00:05:17,584
I am so glad it's not just me.
96
00:05:17,609 --> 00:05:18,752
Oh, my gosh.
97
00:05:18,777 --> 00:05:20,212
- All right, Maxie.
- Okay.
98
00:05:20,237 --> 00:05:21,922
I'm gonna put him to bed.
99
00:05:21,947 --> 00:05:23,048
And then?
100
00:05:23,073 --> 00:05:25,092
- Are we still doing this?
- Oh, we're doing it.
101
00:05:25,117 --> 00:05:26,201
Awesome.
102
00:05:52,144 --> 00:05:53,312
Hey, Samir.
103
00:06:01,320 --> 00:06:02,546
Sup, y'all?
104
00:06:02,571 --> 00:06:03,780
{\an8}Kyllboi's back, baby.
105
00:06:05,908 --> 00:06:07,201
{\an8}All right. Here we go.
106
00:06:09,411 --> 00:06:11,411
Come on. Let me show you how it's done.
Watch this.
107
00:06:13,457 --> 00:06:15,709
Give me the last one, guys.
Come on. Come on.
108
00:06:17,252 --> 00:06:18,670
Boom!
109
00:06:19,379 --> 00:06:20,355
Yes!
110
00:06:20,380 --> 00:06:24,426
- Oh, man. Kyllboi's awesome.
- Kyllboi's sick.
111
00:06:25,719 --> 00:06:27,738
Oh. We're actually gonna go as a group,
so you can go ahead.
112
00:06:27,763 --> 00:06:28,822
- Oh, yeah.
- Oh.
113
00:06:28,847 --> 00:06:31,575
{\an8}- Eighteen years. Can you believe it?
- It's nuts we keep coming back here
114
00:06:31,600 --> 00:06:33,352
{\an8}every year for Twisted Cyclone.
115
00:06:34,061 --> 00:06:35,913
{\an8}What? No, no. I meant 18 years married.
116
00:06:35,938 --> 00:06:37,623
{\an8}And I thought you loved this tradition.
117
00:06:37,648 --> 00:06:39,208
{\an8}- I do! I do.
- Are you sure?
118
00:06:39,233 --> 00:06:40,542
{\an8}I did.
119
00:06:40,567 --> 00:06:42,503
I just.. I don't know,
you're such a creature of habit.
120
00:06:42,528 --> 00:06:43,754
I love that about you.
121
00:06:43,779 --> 00:06:45,839
You know, we make, uh,
tacos on Wednesdays..
122
00:06:45,864 --> 00:06:48,967
- Well, Tuesday, everybody's doing it.
- And we have sex on Thursdays.
123
00:06:48,992 --> 00:06:50,302
If we can get the kids out of the house.
124
00:06:50,327 --> 00:06:51,678
- I know.
- We gotta get them out more...
125
00:06:51,703 --> 00:06:53,180
{\an8}- I know. No one makes a better...
- ...if we want more time.
126
00:06:53,205 --> 00:06:55,807
{\an8}...weekly planner than you do,
but... ...I don't know.
127
00:06:55,832 --> 00:06:58,936
{\an8}Maybe I just wanna be a little
bit more spontaneous and travel,
128
00:06:58,961 --> 00:07:01,313
or.. I kind of feel like
we don't really go anywhere.
129
00:07:01,338 --> 00:07:03,607
Well, I mean.. Well, we got the kids,
and they got school,
130
00:07:03,632 --> 00:07:05,025
they got routines and friends..
131
00:07:05,050 --> 00:07:06,568
- Oh, what friends?
- And just all that type of stuff.
132
00:07:06,593 --> 00:07:09,363
Kyle has one friend which,
by the way, he never even invites over.
133
00:07:09,388 --> 00:07:10,823
Yeah, but he's a human with a pulse.
134
00:07:10,848 --> 00:07:12,032
- I'll take it.
- God.
135
00:07:12,057 --> 00:07:13,534
- Nina's the one I'm worried about.
- I know.
136
00:07:13,559 --> 00:07:15,035
- She's so anti-establishment.
- Mm-hmm.
137
00:07:15,060 --> 00:07:17,229
- She's anti the system. She's anti..
- Anti me.
138
00:07:17,813 --> 00:07:20,040
Oh, come on. You know it's true.
139
00:07:22,901 --> 00:07:24,920
- I'm sorry. Sorry.
- No, no, no.
140
00:07:24,945 --> 00:07:26,004
Now's not the time.
141
00:07:26,029 --> 00:07:27,089
You're right.
142
00:07:27,114 --> 00:07:30,133
Now is the time to nut up and get ready
for the near-death adrenaline rush
143
00:07:30,158 --> 00:07:33,470
of Buffalo's 1998 winner
of the fourth-finest roller coaster.
144
00:07:33,495 --> 00:07:35,389
- I know. I know. It's good.
- Do you think you can handle it?
145
00:07:35,414 --> 00:07:37,516
Do you think I can still handle it?
146
00:07:37,541 --> 00:07:40,477
Baby!
147
00:07:40,502 --> 00:07:42,646
- You're so crazy!
- You know I love you!
148
00:07:42,671 --> 00:07:45,274
- I love you!
- Yeah!
149
00:07:45,299 --> 00:07:47,467
Whoa!
150
00:07:53,515 --> 00:07:55,826
I promise,
next year, we'll go somewhere else.
151
00:07:55,851 --> 00:07:59,246
- No. We'll always have Twisted Cyclone.
- No, look. I don't need to come back here
152
00:07:59,271 --> 00:08:01,165
to remember that this is where
I fell in love with you...
153
00:08:01,190 --> 00:08:03,250
- Aw.
- ...on our very first date,
154
00:08:03,275 --> 00:08:04,960
holding your hair back while you barfed.
155
00:08:04,985 --> 00:08:07,838
I still can't believe
you wanted to kiss me.
156
00:08:07,863 --> 00:08:09,256
I'll always wanna kiss you.
157
00:08:09,281 --> 00:08:10,257
Aw.
158
00:08:10,282 --> 00:08:11,341
Yeah.
159
00:08:15,329 --> 00:08:17,931
Mmm.
160
00:08:17,956 --> 00:08:19,016
Hey, hey.
161
00:08:19,041 --> 00:08:21,226
That picture you just took,
it was kind of a private moment.
162
00:08:21,251 --> 00:08:23,437
- You mind deleting it?
- Yeah, I do.
163
00:08:23,462 --> 00:08:24,880
Hey, come on, man. Don't.
164
00:08:27,591 --> 00:08:29,384
Don't do that.
165
00:08:30,511 --> 00:08:32,846
- Hey, come on. Take it down.
- Ooh.
166
00:08:34,515 --> 00:08:35,491
Take it down.
167
00:08:35,516 --> 00:08:36,617
Make me.
168
00:08:36,642 --> 00:08:38,327
Hey, Dan. Leave it. Let's..
169
00:08:38,352 --> 00:08:40,354
Yeah. Listen to your lady, Dan.
170
00:08:42,813 --> 00:08:45,234
Is there a tough guy in there, Dan? Hmm?
171
00:08:45,943 --> 00:08:47,069
Are you a tough guy?
172
00:08:51,657 --> 00:08:53,717
Aw.
173
00:09:02,334 --> 00:09:03,335
Hey, tell me.
174
00:09:04,044 --> 00:09:06,296
How'd a loser like him
get a girl as fine as you...
175
00:09:06,922 --> 00:09:07,898
probably were?
176
00:09:07,923 --> 00:09:09,650
Oh.
177
00:09:13,345 --> 00:09:14,805
- Bye, Dan.
- Bye, Dan.
178
00:09:21,812 --> 00:09:23,313
I didn't want you to fight him.
179
00:09:24,231 --> 00:09:27,417
If I wanted to marry a brawler,
I would've.
180
00:09:27,442 --> 00:09:29,903
I know you don't like violence.
181
00:09:30,612 --> 00:09:32,364
It's not like I care what he said.
182
00:09:54,803 --> 00:09:56,238
Whoa. What are you doing up?
183
00:09:57,973 --> 00:10:00,617
Oh, you want me
to do the thing, huh?
184
00:10:02,269 --> 00:10:04,146
Wait, wait. Go.
185
00:10:07,065 --> 00:10:08,275
Wipey, wipey.
186
00:10:13,906 --> 00:10:16,450
New record!
187
00:10:31,256 --> 00:10:33,942
- Mmm? Oh, shit.
- Hey.
188
00:10:33,967 --> 00:10:35,152
Anniversary sex.
189
00:10:35,177 --> 00:10:37,029
Mmm, I'm awake. I'm awake.
190
00:10:37,054 --> 00:10:38,780
I'm totally awake.
191
00:10:38,805 --> 00:10:41,033
I'm so sorry tonight was a bust.
192
00:10:41,058 --> 00:10:43,619
- I'm gonna make it up to you, I promise.
- Oh, it's okay.
193
00:10:43,644 --> 00:10:46,079
It's okay.
194
00:10:46,104 --> 00:10:47,189
You know what?
195
00:10:47,731 --> 00:10:50,042
I should have kicked that guy's ass
for what he said to you.
196
00:10:50,067 --> 00:10:52,377
Oh, God.
197
00:10:52,402 --> 00:10:54,546
You totally could've taken him, honey.
198
00:10:58,492 --> 00:11:00,552
Oh, babe.
199
00:11:00,577 --> 00:11:02,329
Sorry. I shouldn't have laughed.
200
00:11:04,039 --> 00:11:05,207
Aw.
201
00:11:05,832 --> 00:11:08,418
Can we do this on Thursday?
202
00:11:09,711 --> 00:11:11,313
I'm so tired.
203
00:11:11,338 --> 00:11:12,648
Yeah, sure.
204
00:11:12,673 --> 00:11:15,818
I love you.
205
00:11:15,843 --> 00:11:17,427
I love you too.
206
00:11:23,267 --> 00:11:26,103
Remember to block your faces.
You don't wanna lose them.
207
00:11:31,275 --> 00:11:33,252
Husband or boyfriend?
208
00:11:33,277 --> 00:11:35,212
Teenage daughter.
209
00:11:35,237 --> 00:11:36,755
Oof. I'm sorry.
210
00:11:36,780 --> 00:11:38,340
Okay, guys. Partner up.
211
00:11:41,618 --> 00:11:42,761
- You?
- Okay.
212
00:11:42,786 --> 00:11:44,705
Cool.
213
00:11:45,289 --> 00:11:46,557
All right.
214
00:11:46,582 --> 00:11:49,184
- I'm so bad at this.
- I.. I usually take barre,
215
00:11:49,209 --> 00:11:50,686
but I couldn't find one in Buffalo.
216
00:11:50,711 --> 00:11:53,088
No, you're doing great.
Just, uh, keep your fists up.
217
00:11:53,672 --> 00:11:55,941
- Where's home?
- Nowhere, everywhere.
218
00:11:55,966 --> 00:11:59,261
- I'm.. I'm in the travel business.
- Ah. Sounds so nice.
219
00:11:59,761 --> 00:12:01,238
Are you here for work?
220
00:12:01,263 --> 00:12:02,990
No, I'm.. I'm here to see my ex.
221
00:12:03,015 --> 00:12:04,449
Now swap.
222
00:12:04,474 --> 00:12:05,909
Sorry... ...TMI.
223
00:12:05,934 --> 00:12:08,245
Don't worry about it.
Just take it out on the bag.
224
00:12:08,270 --> 00:12:10,372
That's what I do.
225
00:12:10,397 --> 00:12:12,207
How old is your daughter?
226
00:12:12,232 --> 00:12:13,750
Seventeen.
227
00:12:13,775 --> 00:12:15,669
Oh, my God.
228
00:12:16,613 --> 00:12:19,173
- I am so sorry...
- Mmm.
229
00:12:19,198 --> 00:12:21,592
...about that again. Ah,
how's it feeling?
230
00:12:21,617 --> 00:12:22,951
Mmm, it's, um..
231
00:12:23,785 --> 00:12:25,512
No, it's fine. It's a story.
232
00:12:25,537 --> 00:12:27,890
I got beat up
by a physical therapist at the gym.
233
00:12:27,915 --> 00:12:29,016
God.
234
00:12:29,041 --> 00:12:30,726
You have a mean right hook, by the way.
235
00:12:30,751 --> 00:12:31,935
Oh, thanks.
236
00:12:31,960 --> 00:12:33,170
- Gosh.
- Mmm.
237
00:12:33,754 --> 00:12:35,355
Okay. So, where were we?
238
00:12:35,380 --> 00:12:36,757
- Three kids...
- Mmm.
239
00:12:37,257 --> 00:12:38,734
Three kids. Yeah.
240
00:12:38,759 --> 00:12:44,406
Yeah. Just when I thought I was sending
one off to college, um, along came Max.
241
00:12:44,431 --> 00:12:46,934
Adorable...
242
00:12:49,394 --> 00:12:50,454
What?
243
00:12:50,479 --> 00:12:52,272
I don't know.
244
00:12:52,814 --> 00:12:55,083
I don't know. Sometimes I guess
I just feel like I'm a little...
245
00:12:55,108 --> 00:12:57,336
I don't know, trapped?
246
00:12:57,361 --> 00:12:59,129
I know that sounds so awful.
247
00:12:59,154 --> 00:13:00,214
Hmm.
248
00:13:00,239 --> 00:13:02,866
It's just that, um,
Dan, my hu.. My husband,
249
00:13:03,408 --> 00:13:06,762
I mean, he's an amazing..
He's an amazing dad, you know?
250
00:13:06,787 --> 00:13:10,123
I guess, uh,
he's just so content being here.
251
00:13:11,458 --> 00:13:12,976
In Buffalo?
252
00:13:13,001 --> 00:13:14,937
Oh, my God. I'm sorry.
253
00:13:14,962 --> 00:13:16,480
- I didn't mean to...
- No.
254
00:13:16,505 --> 00:13:18,315
- ...say it like that.
- That's true.
255
00:13:18,340 --> 00:13:21,401
I mean, when we met, I wanted to travel.
I wanted to see the world.
256
00:13:21,426 --> 00:13:25,113
But Dan's..
He's just a total homebody, you know?
257
00:13:25,138 --> 00:13:28,700
He's so focused on the family, and I do,
I love that about him. He's amazing.
258
00:13:28,725 --> 00:13:30,269
I just wish our lives were...
259
00:13:31,728 --> 00:13:33,288
bigger, you know? Just...
260
00:13:33,313 --> 00:13:37,292
I get it.
261
00:13:37,317 --> 00:13:39,628
I'm sorry. Talk about TMI.
262
00:13:39,653 --> 00:13:41,588
No, I've..
I've got to catch a flight,
263
00:13:41,613 --> 00:13:43,006
- as always.
- Oh.
264
00:13:43,031 --> 00:13:46,510
{\an8}But, listen. If you ever do
convince your husband to travel,
265
00:13:46,535 --> 00:13:49,079
{\an8}I promise you, I'm better at my job
than I am at kickboxing.
266
00:13:49,997 --> 00:13:51,707
- Thank you.
- Thank you.
267
00:13:56,295 --> 00:13:58,605
Great news.
268
00:13:58,630 --> 00:14:01,150
- Today is Half-Price Wednesday...
- You're about to go to size 4S, huh?
269
00:14:01,175 --> 00:14:03,302
Are you so big now,
huh? How big is Maxie?
270
00:14:05,888 --> 00:14:06,864
So big.
271
00:14:06,889 --> 00:14:08,348
Look at the big muscles.
272
00:14:08,974 --> 00:14:13,036
Wow. Hmm. Okay, hold on.
273
00:14:13,061 --> 00:14:17,024
We're gonna get this for Mama.
And that. And that.
274
00:14:17,900 --> 00:14:19,276
Oh, you wanna get ice cream?
275
00:14:19,818 --> 00:14:21,545
Yeah, I'm gonna get you ice cream.
276
00:14:23,572 --> 00:14:24,615
Huh?
277
00:14:25,157 --> 00:14:26,283
Yeah?
278
00:14:29,328 --> 00:14:30,929
Yeah. Oh, there it is.
279
00:14:30,954 --> 00:14:32,014
You want this one?
280
00:14:32,039 --> 00:14:33,599
I'll get you french fries.
281
00:14:41,048 --> 00:14:42,941
Oh, shit.
282
00:14:44,676 --> 00:14:46,762
Oh. I'm so sorry about this, pal.
283
00:14:49,431 --> 00:14:50,616
Really?
284
00:14:55,521 --> 00:14:56,622
Hey, asshole.
285
00:14:56,647 --> 00:14:58,524
At least let me put my kid down.
286
00:15:09,326 --> 00:15:11,011
Oh, shit.
287
00:15:13,872 --> 00:15:16,016
Daniel.
288
00:15:16,041 --> 00:15:17,643
- Oh. I'm so sorry, Mrs. Overmeyer.
- Uh-oh.
289
00:15:19,920 --> 00:15:21,271
Oh, my God!
290
00:15:21,296 --> 00:15:22,297
Hey!
291
00:15:37,062 --> 00:15:38,939
I told you to let me put my kid down!
292
00:15:47,406 --> 00:15:50,717
I got 'em.
293
00:15:50,742 --> 00:15:53,787
Cleaning team
to aisle three, please.
294
00:15:56,415 --> 00:15:57,474
Sorry about the mess.
295
00:15:57,499 --> 00:15:59,918
Th.. Thank you for shopping
at Fresh, Fresh, Fresh.
296
00:16:10,637 --> 00:16:12,389
Hold on.
297
00:16:16,476 --> 00:16:17,895
Oh. Hey, Beau.
298
00:16:19,146 --> 00:16:21,540
- Hey, Dan.
- Have a good one.
299
00:16:21,565 --> 00:16:22,833
All right.
300
00:16:41,960 --> 00:16:43,795
Shit. The passports are out of date.
301
00:16:52,596 --> 00:16:54,656
From here on in,
Daddy's paying in cash, Maxie.
302
00:16:56,600 --> 00:16:57,784
Hello?
303
00:16:57,809 --> 00:16:59,661
Hey, don't hang up.
304
00:16:59,686 --> 00:17:01,747
How are you still alive?
305
00:17:01,772 --> 00:17:03,482
Yeah, it's nice to hear your voice too.
306
00:17:03,982 --> 00:17:07,069
Look, I need new identities.
I'm burned. Full packets.
307
00:17:07,986 --> 00:17:09,755
Me, my wife, and three kids.
308
00:17:09,780 --> 00:17:11,881
Three? How did that happen?
309
00:17:11,906 --> 00:17:14,051
Do I really need to explain the birds
and the bees right now, Augie,
310
00:17:14,076 --> 00:17:15,327
or can we talk business?
311
00:17:16,453 --> 00:17:17,721
Oh, God.
312
00:17:17,746 --> 00:17:19,498
You've got some nerve calling me.
313
00:17:20,082 --> 00:17:22,642
McCaffrey scorched the earth
looking for you.
314
00:17:22,667 --> 00:17:24,394
Yep. Looks like he's found me.
315
00:17:24,419 --> 00:17:25,646
- How?
- I don't know.
316
00:17:25,671 --> 00:17:27,022
Social media, I guess.
317
00:17:27,047 --> 00:17:28,214
You idiot.
318
00:17:29,550 --> 00:17:31,443
I had to leave my life behind.
319
00:17:31,468 --> 00:17:36,014
Now I'm stuck in Tempe, Arizona, making
fake IDs for entitled college pricks.
320
00:17:37,015 --> 00:17:40,202
- Should I go?
- Oh, no. You can stay.
321
00:17:40,227 --> 00:17:43,080
But given you're trying to look
like you're not in college,
322
00:17:43,105 --> 00:17:44,398
maybe try losing the hoodie?
323
00:17:46,025 --> 00:17:47,776
Look, I'll pay you
a half a million in cash.
324
00:17:48,443 --> 00:17:50,803
And you get Doris a condo
in one of those retirement places.
325
00:17:51,238 --> 00:17:53,715
You know, the ones with the golf carts,
the wine and cheese happy hour,
326
00:17:53,740 --> 00:17:54,925
mah-jongg at six o'clock?
327
00:17:54,950 --> 00:17:56,385
Leave my mom out of this.
328
00:17:56,410 --> 00:17:58,679
- Oh, she'll love it.
- I can sell you out for twice that.
329
00:17:58,704 --> 00:18:00,372
Well, you haven't in 18 years.
330
00:18:00,873 --> 00:18:02,875
Meet me in Vegas in three days.
331
00:18:05,879 --> 00:18:07,771
I'll give you a time and a place
once I'm on the road.
332
00:18:07,796 --> 00:18:09,439
Vegas? Why Vegas?
333
00:18:09,464 --> 00:18:12,401
I can't tell my wife I'm taking her
on vacation to Tempe, Arizona.
334
00:18:12,426 --> 00:18:13,319
Vegas, I can sell.
335
00:18:13,344 --> 00:18:15,571
You haven't told them? Are you mental?
336
00:18:15,596 --> 00:18:17,781
What, do you think it's that easy?
What am I meant to do?
337
00:18:17,806 --> 00:18:19,908
Sit them down and tell them
the whole story over French toast?
338
00:18:19,933 --> 00:18:22,494
Oh, hey, kids. You know what?
Pass the maple syrup. By the way,
339
00:18:22,519 --> 00:18:24,538
your dad was a government assassin.
340
00:18:24,563 --> 00:18:27,083
I'll tell them when I'm on the road
and safe. Three days, Augie.
341
00:18:32,863 --> 00:18:33,989
{\an8}Chess club.
342
00:18:39,912 --> 00:18:41,580
All right, come on.
343
00:18:52,216 --> 00:18:54,860
Where's Nina?
344
00:18:54,885 --> 00:18:56,862
Nina's not the editor anymore. She quit.
345
00:18:56,887 --> 00:18:58,305
What? When?
346
00:18:58,972 --> 00:19:00,032
Three months ago.
347
00:19:00,057 --> 00:19:01,600
So, where is she now?
348
00:19:02,518 --> 00:19:03,702
I don't know.
349
00:19:03,727 --> 00:19:04,870
All right, look.
350
00:19:04,895 --> 00:19:06,997
I'll give you 50 bucks
for your best guess of where Nina is.
351
00:19:07,022 --> 00:19:09,541
I'm a journalist. I
don't give people up.
352
00:19:09,566 --> 00:19:10,876
100.
353
00:19:10,901 --> 00:19:12,252
Try under the bleachers.
354
00:19:12,277 --> 00:19:13,987
That's what I thought.
355
00:19:20,452 --> 00:19:24,139
I wrote my college essay on how
universities propagate systemic racism,
356
00:19:24,164 --> 00:19:25,349
and my mom shot it down.
357
00:19:25,374 --> 00:19:26,517
I was like, "Hello,
358
00:19:26,542 --> 00:19:27,726
that's how change happens."
359
00:19:27,751 --> 00:19:29,770
And she goes, "No, that's how
community college happens."
360
00:19:29,795 --> 00:19:31,463
Nina.
361
00:19:32,297 --> 00:19:33,774
Dad, what are you doing here?
362
00:19:33,799 --> 00:19:35,943
This is a safe space.
He can't just come in here.
363
00:19:35,968 --> 00:19:37,052
Your dad's hot.
364
00:19:38,011 --> 00:19:39,738
Okay, Kelly. That's gross.
365
00:19:39,763 --> 00:19:41,240
You're meant to be
in an editorial meeting.
366
00:19:41,265 --> 00:19:43,242
Yeah, I am. I.. I was.
367
00:19:43,267 --> 00:19:45,202
- I..
- You quit three months ago.
368
00:19:45,227 --> 00:19:47,454
How could you do that?
You worked so hard to become editor.
369
00:19:47,479 --> 00:19:49,706
- You don't even read my stuff.
- Of course I do.
370
00:19:49,731 --> 00:19:51,124
- I always do.
- Yeah. Bullshit.
371
00:19:51,149 --> 00:19:53,210
You know what? I don't have time
for this. Where's the chess club?
372
00:19:53,235 --> 00:19:55,295
- We need to find your brother.
- Can't you tell me what's going on?
373
00:19:55,320 --> 00:19:57,297
Nothing. I.. I have a surprise
for the family, okay?
374
00:19:57,322 --> 00:19:59,925
- What's the surprise?
- Where is the chess club?
375
00:19:59,950 --> 00:20:02,302
It's in the math building.
376
00:20:02,327 --> 00:20:05,013
Thank you, Kelly.
377
00:20:05,038 --> 00:20:07,015
- Dad, wait.
- What now?
378
00:20:07,040 --> 00:20:08,917
He's not there.
379
00:20:17,426 --> 00:20:18,569
Stay in the car.
380
00:20:18,594 --> 00:20:20,571
Oh,
no. Forget it. I am not missing this.
381
00:20:20,596 --> 00:20:22,514
- Missing what?
- Nothing.
382
00:20:23,724 --> 00:20:24,933
Go, go, go, go, go.
383
00:20:28,353 --> 00:20:30,080
- Shit.
- Are you Samir?
384
00:20:30,105 --> 00:20:31,940
- Yeah.
- I'm Kyle's dad. Is he here?
385
00:20:38,822 --> 00:20:40,215
What happened to chess club?
386
00:20:40,240 --> 00:20:42,009
Um... It was canceled today.
387
00:20:42,034 --> 00:20:44,578
- Right.. Right, Samir?
- You don't pay me to lie.
388
00:20:45,120 --> 00:20:47,890
- You pay him?
- No, I..
389
00:20:47,915 --> 00:20:50,584
Um,
you don't need to.. It's..
390
00:20:55,088 --> 00:20:56,231
- I.. I can explain.
- Get in the car.
391
00:20:56,256 --> 00:20:58,550
- I..
- Get in the car.
392
00:20:59,134 --> 00:21:00,134
Let's go now.
393
00:21:02,387 --> 00:21:03,764
Traitor.
394
00:21:13,607 --> 00:21:16,168
- So, what's the big surprise?
- We're going on a trip.
395
00:21:16,193 --> 00:21:18,045
Oh, I actually have plans this weekend,
so I..
396
00:21:18,070 --> 00:21:19,338
You're very grounded, both of you.
397
00:21:29,540 --> 00:21:31,016
Look, we're going up there
to get your mom.
398
00:21:31,041 --> 00:21:33,310
You two are gonna show her
nothing but excitement for this trip,
399
00:21:33,335 --> 00:21:35,062
or I'm gonna tell her
that you've been lying to us,
400
00:21:35,087 --> 00:21:36,713
and you know how that's gonna go down.
401
00:21:37,339 --> 00:21:38,607
Where are we even going?
402
00:21:38,632 --> 00:21:39,716
Vegas?
403
00:21:40,300 --> 00:21:42,736
- We're going to Las Vegas today?
- Well, you said you wanted...
404
00:21:42,761 --> 00:21:44,071
- Now?
- ...to be more spontaneous.
405
00:21:44,096 --> 00:21:46,073
I heard you. And Jorge said
I could take a few days off.
406
00:21:46,098 --> 00:21:47,866
Is Jorge the one that does...
407
00:21:47,891 --> 00:21:50,911
- ...hydromassages on Tuesdays?
- No, Mrs. Kessler. Jorge is Dan's boss.
408
00:21:50,936 --> 00:21:54,790
- Is Dan giving me a hydromassage?
- No, Mrs. Kessler.
409
00:21:54,815 --> 00:21:56,041
There's no massages today.
410
00:21:56,066 --> 00:21:58,168
No. The kids have a long weekend,
and they're pumped. Right, guys?
411
00:21:58,193 --> 00:22:00,654
Guys, tell your mom
how pumped you are for this trip.
412
00:22:01,530 --> 00:22:03,532
- Whoo! Yes!
- Oh, so pumped.
413
00:22:04,032 --> 00:22:06,426
Dan, we can't just up and go to Vegas.
414
00:22:06,451 --> 00:22:08,303
I mean.. And why Vegas?
415
00:22:08,328 --> 00:22:12,224
I know it's not Europe, but there's
a Venice and an Eiffel Tower.
416
00:22:12,249 --> 00:22:14,810
You know what? I bet you
we can get last-minute Adele tickets.
417
00:22:14,835 --> 00:22:16,520
- You love Adele.
- You love Adele.
418
00:22:16,545 --> 00:22:18,272
Of course I love Adele.
Who doesn't love Adele?
419
00:22:18,297 --> 00:22:20,149
- I love Adele.
- Everybody loves Adele.
420
00:22:20,174 --> 00:22:21,984
She's got the voice of a freaking angel.
421
00:22:22,009 --> 00:22:24,444
Come on, Jess. What is holding us back?
422
00:22:24,469 --> 00:22:27,614
Who are you? I mean,
I don't even recognize you.
423
00:22:27,639 --> 00:22:29,783
Well, you're gonna love him.
He's crazy in bed.
424
00:22:29,808 --> 00:22:31,160
- Oh. Oh.
- Ooh.
425
00:22:31,185 --> 00:22:32,786
Are you sure it's not Tuesday?
426
00:22:32,811 --> 00:22:35,789
You deserve a break. And I think this
could be really good for us as a family.
427
00:22:35,814 --> 00:22:37,541
And we're driving there?
428
00:22:37,566 --> 00:22:39,766
Well, nothing brings
a family together like a road trip.
429
00:22:41,320 --> 00:22:43,422
- But we gotta go now.
- Before the traffic gets bad.
430
00:22:43,447 --> 00:22:46,049
And Mrs. Kessler, I'm so sorry. You
keep working on those deltoids, okay?
431
00:22:46,074 --> 00:22:48,010
- Thanks, Jorge.
- What about our stuff?
432
00:22:48,035 --> 00:22:50,387
- I mean, I need to pack, the baby. It's..
- Oh, no, no, no.
433
00:22:50,412 --> 00:22:52,514
I got all the basics packed already.
Yeah. When we get there,
434
00:22:52,539 --> 00:22:55,100
we're gonna use the money that we
saved on flights to go all Pretty Woman
435
00:22:55,125 --> 00:22:56,518
in those fancy hotel boutiques...
436
00:22:56,543 --> 00:22:58,312
- ...that smell like leather and patchouli.
- Stop.
437
00:22:58,337 --> 00:23:00,647
And guess who's got no budget?
You get whatever you want.
438
00:23:01,882 --> 00:23:04,985
Okay. Oh, this is totally crazy.
439
00:23:05,010 --> 00:23:06,570
- Dan, this is crazy.
- I know. It's crazy.
440
00:23:06,595 --> 00:23:07,863
- Oh, my God.
- We're gonna get crazy.
441
00:23:07,888 --> 00:23:09,431
We're going to Vegas!
442
00:23:10,599 --> 00:23:11,783
Do we have snacks?
443
00:23:11,808 --> 00:23:13,160
Let's just get out there on the road,
444
00:23:13,185 --> 00:23:14,853
and then we can make a stop and..
445
00:23:19,816 --> 00:23:22,878
I think I'm gonna take a shortcut.
Save us a little bit of time.
446
00:23:22,903 --> 00:23:24,321
What?
447
00:23:29,451 --> 00:23:30,494
Go, go, go!
448
00:23:31,495 --> 00:23:33,805
- Whoa. Shit.
- It's a shortcut. You never take Elmwood?
449
00:23:33,830 --> 00:23:34,830
Shit.
450
00:23:43,465 --> 00:23:44,675
All right. We're off.
451
00:23:51,849 --> 00:23:53,100
Hey, Maxie.
452
00:23:53,684 --> 00:23:54,910
- First road trip.
- Yeah.
453
00:23:54,935 --> 00:23:57,830
Max, you excited?
454
00:23:57,855 --> 00:24:00,999
Five hours on a plane,
or 33 hours in a car?
455
00:24:01,024 --> 00:24:02,167
I choose 33 hours.
456
00:24:02,192 --> 00:24:04,236
Da!
457
00:24:12,035 --> 00:24:13,804
Honey, you remembered my boots!
458
00:24:13,829 --> 00:24:15,681
- Yeah.
- Baby!
459
00:24:15,706 --> 00:24:16,874
I can't believe that.
460
00:24:23,213 --> 00:24:25,566
- Whoa. Jesus.
- Oh, my God. Jesus. Dad.
461
00:24:25,591 --> 00:24:27,359
- Easy there, lead-foot.
- Sorry about that.
462
00:24:27,384 --> 00:24:29,069
Think a squirrel or something
jumped out in front of me.
463
00:24:31,471 --> 00:24:33,157
Oh, my God.
464
00:24:33,182 --> 00:24:36,076
- Where on earth are you taking us?
- What? Oh, no. This is a shortcut, honey.
465
00:24:36,101 --> 00:24:37,394
You never take it?
466
00:24:39,146 --> 00:24:40,146
Shit.
467
00:24:43,525 --> 00:24:44,710
He's tracking us.
468
00:24:44,735 --> 00:24:46,378
- Huh?
- Oh, nothing.
469
00:24:46,403 --> 00:24:47,529
Nothing, honey.
470
00:24:56,788 --> 00:24:58,682
Uh, you know what?
Actually, I.. I gotta...
471
00:24:58,707 --> 00:25:00,547
...stop and check something
at work real quick.
472
00:25:10,177 --> 00:25:13,155
- Is that Hal?
- Yeah. He's got a new mustache.
473
00:25:13,180 --> 00:25:15,500
- You work with that guy?
- It will just be a second.
474
00:25:20,604 --> 00:25:22,324
I think there's a service area
to the right.
475
00:25:32,241 --> 00:25:35,786
All right. If you guys just give me
a second, I'll be right there.
476
00:25:41,667 --> 00:25:43,585
- Dad, what the hell?
- Language, Nina.
477
00:25:44,711 --> 00:25:46,021
Dan, what the hell?
478
00:25:46,046 --> 00:25:47,606
Oh, well, we're driving 2,000 miles.
479
00:25:47,631 --> 00:25:49,550
We've gotta change the oil,
check the coolant,
480
00:25:50,801 --> 00:25:52,027
pop a little extra air in the tires.
481
00:25:52,052 --> 00:25:54,822
I'd hate to be halfway across the desert
and wish we'd checked that coolant, right?
482
00:25:54,847 --> 00:25:56,974
Can we not be in the car for it?
483
00:26:01,520 --> 00:26:03,455
Okay, he's stopped.
He's right ahead of us.
484
00:26:25,377 --> 00:26:26,503
He should be here.
485
00:26:34,178 --> 00:26:37,114
Hey, guys. Just, uh,
ha.. Hang in there for a minute.
486
00:26:37,139 --> 00:26:38,223
Dan?
487
00:26:39,183 --> 00:26:40,742
Mom, when we're in Vegas,
488
00:26:40,767 --> 00:26:43,412
- can I go to HyperX?
- No, you're not going to a strip club.
489
00:26:43,437 --> 00:26:44,997
- It's not a strip club.
- Why are you laughing?
490
00:26:45,022 --> 00:26:46,206
You're not gambling, Nina.
491
00:26:46,231 --> 00:26:47,749
- Do you have a fake ID?
- I.. I'm not.. I'm not being.. No.
492
00:26:47,774 --> 00:26:49,084
Dan!
493
00:26:49,109 --> 00:26:51,712
Hey, Hal. Nice wheels.
494
00:26:51,737 --> 00:26:53,046
- She just come in?
- Yeah.
495
00:26:53,071 --> 00:26:54,798
I was thinking about
opening her up a little bit.
496
00:26:54,823 --> 00:26:58,093
Oh, man. I tell you what.
She wants to go fast.
497
00:26:58,118 --> 00:26:59,261
Cars are like chicks, man.
498
00:26:59,286 --> 00:27:01,597
- Yes! Right.
- Get her on the freeway.
499
00:27:01,622 --> 00:27:03,749
You open her up.
And you get a ticket, it's on me.
500
00:27:09,338 --> 00:27:11,632
Oh, I got him. He's on the move.
He's heading west.
501
00:27:16,553 --> 00:27:17,613
Hey, guys.
502
00:27:17,638 --> 00:27:18,780
- Yes?
- We're ready.
503
00:27:18,805 --> 00:27:21,058
Are we going to Vegas,
or are we just gonna live up here?
504
00:27:21,642 --> 00:27:23,727
We're on our way, honey.
505
00:27:50,462 --> 00:27:53,715
- Honey, aren't your feet cold?
- I don't care. I am on vacation.
506
00:27:54,800 --> 00:27:55,776
What are you doing?
507
00:27:55,801 --> 00:27:57,344
I'm posting about our trip.
508
00:27:58,262 --> 00:28:00,531
Look, do we really need to be posting
and tweeting and TikToking?
509
00:28:00,556 --> 00:28:01,907
In my day,
road trips were all about interaction.
510
00:28:01,932 --> 00:28:03,992
No, Dad. Please. I can't deal
with a dad lecture right now.
511
00:28:04,017 --> 00:28:06,578
You literally don't even know how
to text, so your opinion doesn't count.
512
00:28:06,603 --> 00:28:08,580
I'm serious. This should be
a device-free vacation, okay?
513
00:28:08,605 --> 00:28:09,665
Give them up, now.
514
00:28:09,690 --> 00:28:10,916
- Wh.. What?
- Seriously.
515
00:28:10,941 --> 00:28:12,376
- What?
- Give it up. Now.
516
00:28:12,401 --> 00:28:15,904
- Jess, a little help?
- Okay, you heard him. Hand 'em over.
517
00:28:17,573 --> 00:28:18,574
Yours too.
518
00:28:19,658 --> 00:28:22,469
All right. Mine too. All of us, okay?
Solidarity! Bye!
519
00:28:22,494 --> 00:28:27,040
No!
520
00:28:31,378 --> 00:28:33,397
No, no, no. Dad.
521
00:28:33,422 --> 00:28:35,274
- No way you just did that. What?
- Oh, my God, Dad.
522
00:28:35,299 --> 00:28:37,609
I've just freed our family
from the shackles of technology
523
00:28:37,634 --> 00:28:39,403
- with a flick of my wrist. Just like that.
- Stop the car.
524
00:28:39,428 --> 00:28:42,489
And trust me, it's gonna bring us all
closer together. Just you wait.
525
00:28:42,514 --> 00:28:43,949
You've lost your mind.
526
00:28:43,974 --> 00:28:46,494
- Oh, my God.
- Whatever. I'll just buy myself a new one.
527
00:28:47,060 --> 00:28:48,203
What, like you buy your friends?
528
00:28:48,228 --> 00:28:50,205
- Look, Samir is a business associate.
- Oh, yeah.
529
00:28:50,230 --> 00:28:52,291
- Look. At least they're talking.
- Do you wanna tell Mom and Dad
530
00:28:52,316 --> 00:28:53,876
- about all your business endeavors?
- I don't give a..
531
00:28:53,901 --> 00:28:55,502
I've got a question for you,
Mr. Spontaneous.
532
00:28:55,527 --> 00:28:58,280
Without our phones, how are we
gonna know where we're going?
533
00:28:58,947 --> 00:29:00,674
If this is a joke, it's not funny.
534
00:29:00,699 --> 00:29:03,385
It's not a joke. We're going
on a family road trip. We need maps.
535
00:29:03,410 --> 00:29:07,014
Dude, why don't you just,
like, you know..
536
00:29:07,039 --> 00:29:09,391
Yeah, Dad. Why?
537
00:29:09,416 --> 00:29:11,727
Because he was trying
to promote familial bonding...
538
00:29:11,752 --> 00:29:12,811
- Mm-hmm.
- ...through the forcible
539
00:29:12,836 --> 00:29:13,836
removal of technology.
540
00:29:14,630 --> 00:29:16,899
Look, I need travel help.
Isn't this what you do?
541
00:29:16,924 --> 00:29:18,884
Not for a long time.
542
00:29:21,970 --> 00:29:23,572
What's, uh.. What's your destination?
543
00:29:23,597 --> 00:29:24,740
Uh, Las Vegas.
544
00:29:24,765 --> 00:29:26,450
I'm also going to need help
with some reservations,
545
00:29:26,475 --> 00:29:28,685
if that's not too much
of an inconvenience for you.
546
00:29:29,811 --> 00:29:32,689
Okay. Ah, okay. Here you go.
547
00:29:34,024 --> 00:29:35,250
All right.
548
00:29:38,278 --> 00:29:42,799
- I'm gonna need a credit card.
- You know what? Here's my membership card.
549
00:29:42,824 --> 00:29:45,260
I think you'll see
I've got a few rewards points there.
550
00:29:45,285 --> 00:29:46,637
That's not
really how it works.
551
00:29:46,662 --> 00:29:48,180
- It's like a whole thing.
- Oh, I get it.
552
00:29:48,205 --> 00:29:50,807
Maybe with all those points,
I don't even need a credit card.
553
00:29:53,210 --> 00:29:54,853
What do you think, Levon? Are we good?
554
00:29:54,878 --> 00:29:56,188
How many points do we have?
555
00:29:56,213 --> 00:29:59,466
Looks like you are platinum elite
superior diamond members.
556
00:30:00,008 --> 00:30:01,777
And I would love
to help you today.
557
00:30:03,262 --> 00:30:05,364
♪ Stop, collaborate and listen ♪
558
00:30:05,389 --> 00:30:07,574
♪ Ice is back with a
brand-new invention ♪
559
00:30:07,599 --> 00:30:11,245
♪ Something grabs a hold of me tightly
Flow like a harpoon daily and nightly ♪
560
00:30:11,270 --> 00:30:12,371
♪ Will it ever stop?
Yo ♪
561
00:30:12,396 --> 00:30:15,833
♪ I don't know Turn off the
lights and.. And I'll glow ♪
562
00:30:15,858 --> 00:30:17,709
♪ To the extreme
I rock a mic like a vandal ♪
563
00:30:17,734 --> 00:30:20,495
- Please stop. Can someone unlock the car?
- ♪ A chump like a candle ♪
564
00:30:23,907 --> 00:30:24,908
♪ Deadly ♪
565
00:30:26,118 --> 00:30:28,011
Say, "Ooh."
566
00:30:28,036 --> 00:30:29,121
Damn.
567
00:30:29,746 --> 00:30:30,873
It's pretty impressive, huh?
568
00:30:32,040 --> 00:30:33,016
How good is Mom?
569
00:30:33,041 --> 00:30:34,434
♪ ...problem, yo, I'll solve it ♪
570
00:30:34,459 --> 00:30:36,353
♪ Check out the hook
While the DJ revolves it ♪
571
00:30:36,378 --> 00:30:38,213
♪ Ice, ice, baby ♪
572
00:30:38,839 --> 00:30:40,007
Come on, guys.
573
00:30:40,632 --> 00:30:43,385
- ♪ Ice, ice, baby ♪
- What is "ice, ice, baby"?
574
00:31:02,654 --> 00:31:04,114
Call in everybody.
575
00:31:04,615 --> 00:31:06,717
The Swedes, Gunther, Spiros.
576
00:31:06,742 --> 00:31:09,678
- I want 'em found.
- Well, there's no hits on their cards.
577
00:31:09,703 --> 00:31:11,138
Must be using cash.
578
00:31:11,163 --> 00:31:13,432
I've been tracking their socials,
but nothing so far.
579
00:31:13,457 --> 00:31:15,042
Must have turned their phones off.
580
00:31:15,626 --> 00:31:18,395
Hey, his kid's a gamer called Kyllboi.
581
00:31:18,420 --> 00:31:19,630
He's pretty good.
582
00:31:22,257 --> 00:31:24,526
Get eyes on the road,
and find that minivan.
583
00:31:24,551 --> 00:31:25,944
You got it, boss.
584
00:31:25,969 --> 00:31:28,614
Be tough for him to switch cars
without tipping off the family.
585
00:31:28,639 --> 00:31:31,199
- What makes you think they don't know?
- They're still with him.
586
00:31:40,817 --> 00:31:43,670
Look at you. You're in withdrawal.
587
00:31:43,695 --> 00:31:46,757
Can you really not go, like, one day
without blowing people's brains out?
588
00:31:46,782 --> 00:31:48,091
I have a brand to manage.
589
00:31:48,116 --> 00:31:50,844
A desensitized cog
in the violence-obsessed
590
00:31:50,869 --> 00:31:52,679
capitalist machine is a brand?
591
00:31:52,704 --> 00:31:53,889
Oh, good. Trevor's here.
592
00:31:53,914 --> 00:31:56,792
Do you even remember
what your own personality is like?
593
00:31:57,376 --> 00:31:58,376
No.
594
00:32:00,462 --> 00:32:01,588
You used to be cool.
595
00:32:05,634 --> 00:32:08,695
- Do I know you?
- I don't think so.
596
00:32:08,720 --> 00:32:10,430
Well, yeah. I've seen you on Twitch.
597
00:32:10,973 --> 00:32:13,867
You're the guy who took down
Synapse live on his own stream!
598
00:32:13,892 --> 00:32:15,310
You're Kyllboi. Right?
599
00:32:16,311 --> 00:32:17,788
You know about that?
600
00:32:17,813 --> 00:32:19,873
Yeah. Dude, that was badass.
601
00:32:19,898 --> 00:32:21,208
- Um...
- Can I get a picture?
602
00:32:21,233 --> 00:32:24,211
Um, uh, sure.
603
00:32:24,236 --> 00:32:27,339
Jess... ...I don't know
how to tell you this,
604
00:32:27,364 --> 00:32:30,342
but when we get to Vegas,
we're not coming home.
605
00:32:30,367 --> 00:32:33,453
The truth is,
I haven't been completely hon..
606
00:32:34,121 --> 00:32:36,807
The truth is,
when we met..
607
00:32:36,832 --> 00:32:38,417
Before I met..
608
00:32:43,547 --> 00:32:45,966
All right, here we go.
We've got rooms 152 and 153.
609
00:32:46,842 --> 00:32:49,194
Oh, can I get, uh, four of those
disposable cameras too, please?
610
00:32:49,219 --> 00:32:50,304
Yeah.
611
00:32:51,346 --> 00:32:52,489
Here you go.
612
00:32:52,514 --> 00:32:54,516
- Thank you. Keep the change.
- Thank you.
613
00:32:58,395 --> 00:33:00,372
You're awesome, dude. For real.
614
00:33:00,397 --> 00:33:01,790
I mean, thank you.
615
00:33:01,815 --> 00:33:04,293
I mean, this is.. This is literally
the worst ever..
616
00:33:04,318 --> 00:33:05,878
I'm gonna get you.
617
00:33:05,903 --> 00:33:07,004
I'm gonna get you!
618
00:33:07,029 --> 00:33:08,839
All right. Here, kiddo.
Go make some memories.
619
00:33:08,864 --> 00:33:11,216
Yeah, I'm.. I don't know, this is..
It's just a weird experience for me.
620
00:33:11,241 --> 00:33:13,886
- That's so cool I ran into you.
- Look at your brother. He's made a friend.
621
00:33:13,911 --> 00:33:15,512
- Uh, can you do the thing?
- Uh, yeah.
622
00:33:17,497 --> 00:33:19,057
- Awesome. Thanks, Kyllboi.
- Thank you.
623
00:33:20,292 --> 00:33:22,478
- Hey, what was all this about?
- That's a really good question.
624
00:33:22,503 --> 00:33:24,897
- What was that about?
- Yeah, and who's Kyllboi?
625
00:33:24,922 --> 00:33:26,398
- Um..
- You know, that sounds familiar.
626
00:33:26,423 --> 00:33:27,816
I feel like I know who that is.
627
00:33:27,841 --> 00:33:29,318
- That's..
- No one.
628
00:33:29,343 --> 00:33:30,777
- It's nothing.
- Oh, my God.
629
00:33:30,802 --> 00:33:32,070
- It's not important.
- He's Kyllboi.
630
00:33:32,095 --> 00:33:34,281
It's his gamer tag.
He never quit gaming.
631
00:33:34,306 --> 00:33:36,241
He thinks he's, like,
famous or something now.
632
00:33:36,266 --> 00:33:37,409
Really?
633
00:33:37,434 --> 00:33:39,870
- Big boy!
- Da.
634
00:33:39,895 --> 00:33:42,080
- Da?
- Is she gonna post that picture?
635
00:33:42,105 --> 00:33:44,583
- Um, prob.. Probably, yeah.
- Hey!
636
00:33:44,608 --> 00:33:46,109
Did you get some rooms?
637
00:33:46,902 --> 00:33:48,879
Uh, no. They're all booked.
We gotta keep going.
638
00:33:48,904 --> 00:33:50,322
- Really?
- Yeah.
639
00:34:14,929 --> 00:34:15,929
It's them.
640
00:34:21,603 --> 00:34:22,688
Let's go.
641
00:36:53,964 --> 00:36:56,191
- What was that?
- Hey, honey.
642
00:36:56,216 --> 00:36:58,093
Just a little bit of a pothole there.
643
00:37:00,554 --> 00:37:04,366
Max, did you see that?
That guy was flying.
644
00:37:25,204 --> 00:37:26,305
Oh, my God.
645
00:37:26,330 --> 00:37:28,098
- Jesus.
- Oh, my God.
646
00:37:30,334 --> 00:37:31,977
- Where are we?
- Iowa.
647
00:37:32,002 --> 00:37:33,562
- Iowa?
- Yeah.
648
00:37:33,587 --> 00:37:34,938
Wait. Did you drive all night?
649
00:37:34,963 --> 00:37:36,523
Well, what can I say?
650
00:37:36,548 --> 00:37:39,276
- I was so damn excited...
- ...I couldn't sleep.
651
00:37:39,301 --> 00:37:41,195
I mean, I kept getting second winds.
More like fifth winds.
652
00:37:41,220 --> 00:37:43,572
- And then, before you know it, bam.
- God.
653
00:37:43,597 --> 00:37:44,781
We're in Iowa City.
654
00:37:44,806 --> 00:37:46,366
That's not a real cow, honey.
655
00:37:46,391 --> 00:37:47,809
- Okay?
- Oh, my God.
656
00:37:48,685 --> 00:37:50,454
Oh, my God.
Did you just say we're in Iowa City?
657
00:37:50,479 --> 00:37:51,580
- Oh, my God.
- Yes, honey.
658
00:37:51,605 --> 00:37:53,999
That means we're like.. We're
literally, like, half an inch from SIU.
659
00:37:54,024 --> 00:37:55,334
We can.. We can stop and..
660
00:37:55,359 --> 00:37:57,336
We are not gonna
stop and see Trevor, okay?
661
00:37:57,361 --> 00:37:58,670
- Mmm.
- Actually,
662
00:37:58,695 --> 00:38:01,173
I meant that I wanted to see campus,
but whatever.
663
00:38:01,198 --> 00:38:03,592
Oh. Right. 'Cause you're really
interested in seeing the facilities.
664
00:38:03,617 --> 00:38:05,177
- Yeah. Actually, I am.
- Are you serious?
665
00:38:05,202 --> 00:38:07,638
Are we gonna argue about this?
About you following a boy to college?
666
00:38:07,663 --> 00:38:09,223
- I'm not following a boy to col..
- Guys.
667
00:38:09,248 --> 00:38:10,766
You're gonna
go for three months..
668
00:38:10,791 --> 00:38:12,768
- Guys.
- It's the college that I want to go to.
669
00:38:12,793 --> 00:38:14,228
Obviously,
I would want to go see the campus.
670
00:38:14,253 --> 00:38:16,855
- Why do you wanna go?
- We're so far from home.
671
00:38:16,880 --> 00:38:18,440
This place is gorgeous.
672
00:38:18,465 --> 00:38:20,234
How could you not want me to come here?
673
00:38:20,259 --> 00:38:25,364
I cannot believe
that you are encouraging this.
674
00:38:25,389 --> 00:38:27,449
Look, it wouldn't hurt for us
to be off the road for a bit.
675
00:38:27,474 --> 00:38:30,118
Besides, I mean,
maybe if we want her to listen to us,
676
00:38:30,143 --> 00:38:31,870
we gotta start listening to her more.
677
00:38:31,895 --> 00:38:34,540
- Let her look around. It's safe, nice.
- Mmm.
678
00:38:34,565 --> 00:38:38,360
And besides,
it'll.. It'll give us a chance to talk.
679
00:38:46,702 --> 00:38:49,830
Okay. You wanna find out
what college life is really about?
680
00:38:50,455 --> 00:38:52,165
Hmm? Follow me.
681
00:39:03,343 --> 00:39:06,071
Ah! This takes me back.
682
00:39:06,096 --> 00:39:10,450
- It's like a toxic masculinity convention.
- It's called school spirit, Nina.
683
00:39:10,475 --> 00:39:13,245
Yeah, okay. You're not the one who's
gonna get flipped over in a porta-potty.
684
00:39:14,938 --> 00:39:16,540
Well,
it's pretty festive. Do you like it?
685
00:39:16,565 --> 00:39:19,193
- Yeah. It's cool.
- Yes.
686
00:39:21,236 --> 00:39:23,488
Hey, sexy. You want me to show you
how to do a keg stand?
687
00:39:25,616 --> 00:39:26,617
Hmm.
688
00:39:27,784 --> 00:39:28,760
Oh, ew.
689
00:39:28,785 --> 00:39:30,329
Sorry. I didn't realize you were...
690
00:39:31,705 --> 00:39:32,873
a mom.
691
00:39:35,334 --> 00:39:36,334
Nina.
692
00:39:37,294 --> 00:39:38,437
Do you mind?
693
00:39:38,462 --> 00:39:40,088
Okay. Here you go.
694
00:39:41,882 --> 00:39:42,983
Yep.
695
00:39:43,008 --> 00:39:44,151
Oh, my God.
696
00:39:44,176 --> 00:39:46,528
- Yo! Come through. She's gonna do it.
- Mom. Mom. Mom!
697
00:39:46,553 --> 00:39:49,531
Mom!
698
00:39:49,556 --> 00:39:50,682
I can't..
699
00:39:52,684 --> 00:39:53,810
Mm-mmm.
700
00:40:02,444 --> 00:40:04,838
- Beer me!
- Come on! Yeah!
701
00:40:04,863 --> 00:40:08,342
Chug! Chug! Chug!
702
00:40:08,367 --> 00:40:10,135
Chug!
703
00:40:10,160 --> 00:40:11,678
Chug! Chug! Chug!
704
00:40:11,703 --> 00:40:12,955
Chug! Chug!
705
00:40:16,667 --> 00:40:18,710
Whoo! Whoo!
706
00:40:24,716 --> 00:40:27,694
- Don't you ever try anything like that.
- Mom, that was..
707
00:40:27,719 --> 00:40:29,863
- That was awesome, actually.
- I..
708
00:40:29,888 --> 00:40:30,948
"Beer me"?
709
00:40:30,973 --> 00:40:33,158
Mmm.
710
00:40:33,183 --> 00:40:35,536
Let's get, uh, out of here
before I get too competitive
711
00:40:35,561 --> 00:40:37,746
- and start kicking ass at beer pong.
- Oh, my God.
712
00:40:37,771 --> 00:40:39,273
I wonder what that looks like.
713
00:40:40,190 --> 00:40:42,167
I hope you all
enjoyed seeing the library.
714
00:40:42,192 --> 00:40:43,836
First time for me too.
715
00:40:43,861 --> 00:40:45,921
- Hey, guys. Look. There's a tour.
- And you know...
716
00:40:45,946 --> 00:40:48,590
Let's slip in the back and pretend like
we were a part of the group all along.
717
00:40:48,615 --> 00:40:49,883
- Do we have to?
- Yeah.
718
00:40:49,908 --> 00:40:51,176
We're here to support your sister.
719
00:40:51,201 --> 00:40:53,053
If you're questioning that,
you get to strap on Max.
720
00:40:53,078 --> 00:40:54,721
- Let's go.
- Next up,
721
00:40:54,746 --> 00:40:58,083
we'll head on over to visit our
state-of-the-art athletic facilities.
722
00:40:59,877 --> 00:41:01,437
I'm sorry that I ratted you out.
723
00:41:01,920 --> 00:41:04,148
It's just, it drives me crazy
that you get away with so much,
724
00:41:04,173 --> 00:41:07,484
and I get yelled at constantly just
because you guys don't get Trevor.
725
00:41:07,509 --> 00:41:08,861
We get Trevor.
726
00:41:08,886 --> 00:41:10,512
- We don't like Trevor.
- Why?
727
00:41:11,430 --> 00:41:14,670
Ever since you've been dating him, you've
been like a completely different person.
728
00:41:15,976 --> 00:41:17,311
I liked you better before.
729
00:41:18,020 --> 00:41:20,189
Plus, he.. He treats you like shit.
You deserve more.
730
00:41:23,192 --> 00:41:27,045
Is that.. Is that, like,
genuine concern for my feelings?
731
00:41:27,070 --> 00:41:29,656
No. God, no. Gross.
732
00:41:30,824 --> 00:41:33,844
I wonder what's going on in your mind.
733
00:41:33,869 --> 00:41:35,596
It's just.. I don't know.
734
00:41:35,621 --> 00:41:37,873
Another blast from the past.
735
00:41:38,457 --> 00:41:39,958
Oh. You think you can still do it?
736
00:41:40,459 --> 00:41:44,046
No. Not unless I wanted to
end up in the hospital.
737
00:41:44,755 --> 00:41:48,275
It's just.. It's funny
to think how different my life would be
738
00:41:48,300 --> 00:41:50,402
if I hadn't torn my ACL.
739
00:41:50,427 --> 00:41:53,155
- Well, do you want it to be different?
- No. God, no.
740
00:41:53,180 --> 00:41:55,782
It's just..
You know, it's just strange.
741
00:41:55,807 --> 00:41:57,743
You've never even
met that version of me.
742
00:41:57,768 --> 00:42:00,412
You just know Jessica,
the physical therapist.
743
00:42:00,437 --> 00:42:01,997
Well, I love every version of you.
744
00:42:02,022 --> 00:42:04,333
- Yeah?
- Yeah. Especially that keg stand one.
745
00:42:04,358 --> 00:42:05,709
It was so freaking hot.
746
00:42:05,734 --> 00:42:07,611
- Yeah?
- Oh, my God.
747
00:42:08,529 --> 00:42:10,547
Did you ever have sex
on the pole-vault mat?
748
00:42:10,572 --> 00:42:12,616
Uh...
749
00:42:13,742 --> 00:42:15,911
- Don't answer that. Oh, my.
- God.
750
00:42:16,703 --> 00:42:19,765
You have been acting so weird
this whole trip.
751
00:42:19,790 --> 00:42:22,601
But I gotta tell you,
I'm kind of into spontaneous Dan.
752
00:42:22,626 --> 00:42:26,021
Well, you know, Jess. I mean, we all
have different versions of ourselves.
753
00:42:26,046 --> 00:42:27,589
- And sometimes, you just..
- Yeah.
754
00:42:28,173 --> 00:42:29,942
- That guy with the gold chain.
- Um...
755
00:42:29,967 --> 00:42:31,760
He wasn't with the group before.
756
00:42:32,511 --> 00:42:33,821
- Okay.
- What's he doing?
757
00:42:38,350 --> 00:42:40,519
Well, they grow up fast, huh?
Which one is yours?
758
00:42:41,270 --> 00:42:43,397
My daughter is back in Stuttgart.
759
00:42:44,147 --> 00:42:46,441
- I look at school for her.
- Wow. That's a hike.
760
00:42:47,025 --> 00:42:48,418
I have business here.
761
00:42:48,443 --> 00:42:51,338
Chemistry, astronomy, astrophysics...
762
00:42:51,363 --> 00:42:53,282
Hey, you mentioned
having business in Iowa.
763
00:42:53,782 --> 00:42:55,075
What business would that be?
764
00:42:55,576 --> 00:42:57,511
- Corn.
- Yeah?
765
00:42:57,536 --> 00:42:58,804
That's what's in the case?
766
00:42:58,829 --> 00:42:59,888
Of course.
767
00:42:59,913 --> 00:43:02,432
Oh. Ladies.
768
00:43:02,457 --> 00:43:03,600
Thanks.
769
00:43:03,625 --> 00:43:05,878
- After you.
- No, I insist.
770
00:43:07,629 --> 00:43:09,273
- Dan?
- Oh. Hey, honey.
771
00:43:09,298 --> 00:43:10,233
- Coming?
- Yeah.
772
00:43:10,258 --> 00:43:12,693
I'm just getting to know this fella here.
All the way from Stuttgart, Germany.
773
00:43:12,718 --> 00:43:13,944
- Oh.
- You know, I had a pen pal
774
00:43:13,969 --> 00:43:15,529
from Stuttgart back in high school.
775
00:43:15,554 --> 00:43:17,322
I even learned a little German.
776
00:43:17,347 --> 00:43:19,575
Nobody needs to know.
777
00:43:19,600 --> 00:43:22,327
If you want to speak about
what's in the case,
778
00:43:22,352 --> 00:43:24,146
it will stay between us.
779
00:43:24,980 --> 00:43:27,374
What did you just say?
780
00:43:27,399 --> 00:43:28,542
"Where's the discotheque?"
781
00:43:28,567 --> 00:43:30,919
Right. Okay.
782
00:43:30,944 --> 00:43:32,588
Don't worry,
honey. We'll catch up, okay?
783
00:43:32,613 --> 00:43:34,894
- All right, honey.
- Goodbye, my love.
784
00:43:37,868 --> 00:43:39,428
Fine. You wanna dance.
785
00:43:39,453 --> 00:43:41,038
Let's see what's in the case.
786
00:43:45,584 --> 00:43:47,644
- What the hell is that?
- Heirloom corn.
787
00:43:47,669 --> 00:43:49,171
I thought I made this clear.
788
00:43:49,796 --> 00:43:51,815
So, you're just German?
789
00:43:51,840 --> 00:43:53,300
Yes, exactly.
790
00:43:54,176 --> 00:43:55,527
Oh, shit.
791
00:44:19,201 --> 00:44:21,887
- Biology labs are over there.
- Where's Dad?
792
00:44:21,912 --> 00:44:24,992
- Physics labs are down there.
- He's talking to some German guy.
793
00:44:26,208 --> 00:44:28,101
We have our chemistry labs right here.
794
00:44:33,674 --> 00:44:36,360
Never a dull moment in the labs.
Moving on.
795
00:44:36,385 --> 00:44:37,444
Let me show you
796
00:44:37,469 --> 00:44:39,988
the biggest Van de Graaff generator
in the Midwest.
797
00:44:40,013 --> 00:44:42,140
Mmm.
798
00:45:43,702 --> 00:45:46,847
So, I hope you've all
enjoyed this tour of our wonderful campus.
799
00:45:46,872 --> 00:45:48,682
I know I have.
800
00:45:48,707 --> 00:45:50,642
- Hey. It's getting late, huh?
- Hey.
801
00:45:50,667 --> 00:45:52,436
- We should probably get back on the road.
- Yeah.
802
00:45:52,461 --> 00:45:55,772
- Where's Nina?
- Oh. I said she could go say hi to Trevor.
803
00:45:55,797 --> 00:45:57,399
It felt cruel to deny her.
804
00:45:57,424 --> 00:45:59,276
It's okay.
805
00:45:59,301 --> 00:46:00,360
She'll be back soon.
806
00:46:00,385 --> 00:46:02,721
Yeah. No. I-I'm not worried at all.
807
00:46:09,186 --> 00:46:11,271
Okay.
808
00:46:13,315 --> 00:46:14,566
Go away, Josh.
809
00:46:15,442 --> 00:46:16,752
It's me.
810
00:46:16,777 --> 00:46:18,237
Me who?
811
00:46:19,071 --> 00:46:20,781
- Uh, Nina.
- Oh.
812
00:46:23,033 --> 00:46:25,260
Hey. What are you doing here?
813
00:46:25,285 --> 00:46:26,845
It's, like,
a really long story.
814
00:46:26,870 --> 00:46:28,388
But, um, can I come in?
815
00:46:28,413 --> 00:46:30,015
You know what?
816
00:46:30,040 --> 00:46:32,476
Give me just one sec,
and I'll throw on some pants,
817
00:46:32,501 --> 00:46:34,169
and me and you can grab a matcha.
818
00:46:35,671 --> 00:46:37,981
Oh, my God.
819
00:46:38,006 --> 00:46:39,441
- Oh, my God.
- Hang on a second.
820
00:46:39,466 --> 00:46:43,195
Oh, my God.
You're.. You're cheating on me.
821
00:46:43,220 --> 00:46:47,574
Monogamy is just a construct
of our Western repressive civilization.
822
00:46:47,599 --> 00:46:48,659
Oh, my God.
823
00:46:48,684 --> 00:46:51,912
I thought
we were on the same page on that.
824
00:46:51,937 --> 00:46:53,021
All right.
825
00:46:53,814 --> 00:46:54,873
Honey, what happened?
826
00:46:54,898 --> 00:46:56,817
He's an asshole. That's what happened.
827
00:46:57,317 --> 00:46:59,795
"Monogamy is just a construct"..
Who even says that?
828
00:46:59,820 --> 00:47:01,296
- Trevor.
- Oh, baby. I'm so sorry.
829
00:47:01,321 --> 00:47:02,714
Can we just go?
830
00:47:02,739 --> 00:47:04,449
Ah, that's a great idea, honey.
Let's go.
831
00:47:09,121 --> 00:47:10,205
Hey, Beans.
832
00:47:11,498 --> 00:47:14,059
Look, I'm sorry.
You know, when I was your age, I..
833
00:47:15,169 --> 00:47:16,854
You don't need
another dad lecture, do you?
834
00:47:20,966 --> 00:47:22,092
Hey, Beans.
835
00:47:23,510 --> 00:47:25,362
You ever hear of Kyusho Jitsu?
836
00:47:25,387 --> 00:47:27,447
- Kyusho what?
- Kyusho Jitsu.
837
00:47:27,472 --> 00:47:30,742
It's a 13th-century martial art
that uses pressure points
838
00:47:30,767 --> 00:47:33,370
to inflict extreme pain
without permanent damage.
839
00:47:33,395 --> 00:47:35,147
How do you even know about that?
840
00:47:36,023 --> 00:47:38,609
Well, maybe there's more
to your old man than you thought.
841
00:47:43,864 --> 00:47:46,842
Nina, you gotta let go
of these stereotypical..
842
00:47:51,580 --> 00:47:53,849
How was that for "stereotypical,"
843
00:47:53,874 --> 00:48:00,230
you unbearably pompous,
bloviating piece of sanctimonious shit?
844
00:48:02,007 --> 00:48:03,091
Smile.
845
00:48:04,927 --> 00:48:06,069
You deserve more.
846
00:48:20,859 --> 00:48:23,545
- What did you say to her?
- It was just a dad lecture.
847
00:48:23,570 --> 00:48:26,573
God.
848
00:48:39,419 --> 00:48:40,437
What happened to the mirror?
849
00:48:40,462 --> 00:48:41,397
Huh?
850
00:48:41,422 --> 00:48:42,481
The mirror.
851
00:48:42,506 --> 00:48:44,066
Oh. You didn't hear that?
852
00:48:44,091 --> 00:48:45,150
- No.
- Oh.
853
00:48:45,175 --> 00:48:48,153
It was a semi. It went flying by.
The guy must have been doing a hundred.
854
00:48:48,178 --> 00:48:49,446
And rocks just come...
855
00:48:49,471 --> 00:48:50,739
- ...spitting out of the tire.
- Jesus.
856
00:48:50,764 --> 00:48:52,933
One hit there.
It almost hit the windshield.
857
00:49:07,948 --> 00:49:08,966
What the..
858
00:49:12,494 --> 00:49:13,470
We got him.
859
00:49:13,495 --> 00:49:14,680
We really got you.
860
00:49:14,705 --> 00:49:16,623
You were so scared.
861
00:49:41,398 --> 00:49:44,359
So, did you, um.. Did you tell Mom
that I quit the paper?
862
00:49:47,070 --> 00:49:48,280
No. Did you want me to?
863
00:49:50,282 --> 00:49:51,341
I was kidding.
864
00:49:51,366 --> 00:49:52,784
No. I.. I..
865
00:49:53,410 --> 00:49:57,539
I was just kind of thinking
about maybe getting my position back.
866
00:49:59,583 --> 00:50:02,461
Yeah? That's cool.
867
00:50:03,212 --> 00:50:04,796
Only do it if you want to.
868
00:50:05,839 --> 00:50:07,090
I gotta tell you, Beans.
869
00:50:07,883 --> 00:50:10,427
You've got a hell of a voice,
and it deserves to be heard.
870
00:50:11,553 --> 00:50:15,407
Hey. No BS. All right?
871
00:50:15,432 --> 00:50:17,701
I'm serious. That piece you wrote
about pervasive corruption
872
00:50:17,726 --> 00:50:19,995
- in the Board of Education..
- My God.
873
00:50:20,020 --> 00:50:21,788
I got chills.
874
00:50:21,813 --> 00:50:23,123
You actually read that?
875
00:50:23,148 --> 00:50:24,483
Of course I did.
876
00:50:25,067 --> 00:50:27,044
Come on. I'm your biggest fan, Beans.
877
00:50:27,069 --> 00:50:28,987
Always have been, and I always will be.
878
00:50:29,905 --> 00:50:31,031
And so is your mom.
879
00:50:32,032 --> 00:50:33,242
And so are your brothers.
880
00:50:34,117 --> 00:50:35,452
Max just hasn't told you yet.
881
00:50:38,705 --> 00:50:39,848
Oh, a smile.
882
00:50:39,873 --> 00:50:41,308
Wow. Holy shit.
883
00:50:41,333 --> 00:50:43,519
- Oh, my God.
- No, I didn't.
884
00:50:43,544 --> 00:50:45,395
That was.. No.
885
00:50:45,420 --> 00:50:47,172
I mean it. I'm proud of you.
886
00:50:48,465 --> 00:50:49,466
Thanks.
887
00:51:02,980 --> 00:51:05,858
Mmm. Max is fed
and settled in the kids' room.
888
00:51:06,441 --> 00:51:08,360
I am so ready for a real bed.
889
00:51:13,282 --> 00:51:14,324
What?
890
00:51:16,785 --> 00:51:17,785
Nothing.
891
00:51:22,749 --> 00:51:24,017
- Ooh.
- Ooh.
892
00:51:24,042 --> 00:51:25,502
- Hey now.
- Hey.
893
00:51:26,378 --> 00:51:27,379
You wanna lose that?
894
00:51:29,298 --> 00:51:30,774
- Mmm.
- Mmm.
895
00:51:30,799 --> 00:51:32,985
Oh. Wait.
896
00:51:33,010 --> 00:51:35,304
It's not Thursday.
897
00:51:37,890 --> 00:51:40,492
Mmm. Mmm. Okay.
898
00:51:45,105 --> 00:51:48,792
Fuck.
899
00:51:48,817 --> 00:51:50,836
Mmm.
900
00:51:50,861 --> 00:51:52,988
Wow.
901
00:51:53,488 --> 00:51:55,157
What was that?
902
00:51:55,657 --> 00:52:00,220
Oh, that felt like.. That felt..
903
00:52:00,245 --> 00:52:02,848
That was long overdue.
904
00:52:02,873 --> 00:52:05,142
That was..
905
00:52:05,167 --> 00:52:07,728
- That's what that was.
- That felt, uh..
906
00:52:07,753 --> 00:52:08,646
Mmm.
907
00:52:08,671 --> 00:52:10,314
That felt different.
908
00:52:10,339 --> 00:52:12,132
- Different good, I hope.
- Different like..
909
00:52:12,841 --> 00:52:15,277
I was cheating on Dan with other Dan.
910
00:52:15,302 --> 00:52:19,323
- Whoa! That different. Oh. Mmm.
- No. I mean.. No. It was..
911
00:52:19,348 --> 00:52:22,351
Don't get me wrong. That was so hot.
That was like...
912
00:52:23,644 --> 00:52:24,937
What got into you?
913
00:52:26,438 --> 00:52:27,414
I don't know.
914
00:52:27,439 --> 00:52:29,107
Maybe it's being away, or...
915
00:52:30,400 --> 00:52:34,713
maybe it was seeing you upside-down
on that keg shouting, "Beer me!"
916
00:52:40,244 --> 00:52:42,204
Is this what you used to be like?
917
00:52:43,163 --> 00:52:44,206
Other Dan.
918
00:52:45,332 --> 00:52:47,125
Did you change because of me?
919
00:52:49,753 --> 00:52:50,754
No.
920
00:52:51,964 --> 00:52:56,301
Look, I changed because
I didn't like who I was back then.
921
00:52:57,219 --> 00:52:58,470
Then I met you.
922
00:53:00,013 --> 00:53:01,223
Then I became a dad.
923
00:53:01,932 --> 00:53:05,269
And for the first time
in a long time, I felt good.
924
00:53:05,853 --> 00:53:07,412
I just took it too far.
925
00:53:07,437 --> 00:53:08,956
- I got too comfortable. Too safe.
- Mmm.
926
00:53:08,981 --> 00:53:11,542
- And that probably came across as boring...
- Well...
927
00:53:11,567 --> 00:53:12,960
- ...and maybe neglectful...
- ...for what it's worth...
928
00:53:12,985 --> 00:53:16,004
- ...and I'll never do that again.
- ...I really like both Dans.
929
00:53:16,029 --> 00:53:17,422
- Do you?
- Yeah. Mm-hmm.
930
00:53:17,447 --> 00:53:18,757
Well, I'm already here, so...
931
00:53:18,782 --> 00:53:23,345
- Mmm. How convenient.
- Yeah.
932
00:53:27,791 --> 00:53:30,060
- Hello?
- Augie? We're on track tonight.
933
00:53:30,085 --> 00:53:32,146
Aria bar, 6:00 p.m.
Do you have everything?
934
00:53:32,171 --> 00:53:34,898
Some of my finest work. If I may say so.
935
00:53:34,923 --> 00:53:37,684
What, better than that passport
that got me cavity searched in Bogotá?
936
00:53:39,469 --> 00:53:41,613
You're never gonna let me
forget that, are you?
937
00:53:41,638 --> 00:53:44,116
Yeah, sure. The day I forget
the snap of that latex glove.
938
00:53:44,141 --> 00:53:45,492
Have you told them yet?
939
00:53:45,517 --> 00:53:46,577
I'm working on it, all right?
940
00:53:46,602 --> 00:53:48,912
It's not exactly easy
to work into a conversation.
941
00:53:48,937 --> 00:53:50,455
You know, they might think
that something is up
942
00:53:50,480 --> 00:53:52,708
when they have to change their name
and leave the country.
943
00:53:52,733 --> 00:53:54,251
What are you waiting for?
944
00:53:54,276 --> 00:53:57,154
I said I'm working on it, Augie.
All right? Give me a break.
945
00:54:08,415 --> 00:54:10,250
Look, Jess.
946
00:54:11,210 --> 00:54:13,003
There's something
that I need to tell you.
947
00:54:14,338 --> 00:54:15,814
About the other Dan.
948
00:54:15,839 --> 00:54:18,817
The Dan I was before we met.
949
00:54:18,842 --> 00:54:21,345
Dad? Who you talking to?
950
00:54:22,095 --> 00:54:23,180
Nobody. Sit down.
951
00:54:25,307 --> 00:54:26,558
Girls aren't ready yet.
952
00:54:28,810 --> 00:54:30,871
- So, Kyllboi, huh?
- Hmm.
953
00:54:30,896 --> 00:54:32,272
Why didn't you tell us?
954
00:54:33,106 --> 00:54:35,042
I knew you'd never get it,
955
00:54:35,067 --> 00:54:37,503
that you'd just freak out
and ban me for even longer.
956
00:54:37,528 --> 00:54:39,588
- Here you go.
- I wasn't trying to punish you, you know.
957
00:54:39,613 --> 00:54:41,215
We just wanted you
to have other interests.
958
00:54:41,240 --> 00:54:43,467
Make some friends.
Be a little bit more normal.
959
00:54:43,492 --> 00:54:47,037
I.. I have friends. Okay?
Thousands of them.
960
00:54:47,704 --> 00:54:49,723
People like me when I'm Kyllboi, okay?
961
00:54:49,748 --> 00:54:51,141
I.. I like me.
962
00:54:51,166 --> 00:54:54,228
But when I'm Kyle,
I-I'm too shy to talk to girls.
963
00:54:54,253 --> 00:54:57,381
You know, I'm.. I'm.. I'm not good
enough to make the baseball team.
964
00:54:57,881 --> 00:54:59,775
I-I'm a nobody.
965
00:54:59,800 --> 00:55:02,361
But when I'm Kyllboi, I'm good, Dad.
966
00:55:02,386 --> 00:55:04,221
Like.. Like pro-level good.
967
00:55:05,764 --> 00:55:07,324
Look, okay.
968
00:55:07,349 --> 00:55:09,159
I.. I know you think
it's all just a waste of time,
969
00:55:09,184 --> 00:55:11,562
but it takes brains and.. And reflexes.
970
00:55:12,104 --> 00:55:13,497
Th.. The Air Force recruits gamers.
971
00:55:13,522 --> 00:55:15,691
Yeah. Maybe that's what I'm afraid of.
972
00:55:21,655 --> 00:55:23,882
- Let me show you.
- Show me what?
973
00:55:23,907 --> 00:55:26,760
- What I can do.
- Laser tag?
974
00:55:26,785 --> 00:55:28,220
You can't be serious.
975
00:55:28,245 --> 00:55:32,266
Single combat, okay? I-I-If I win,
I get to start gaming again.
976
00:55:32,291 --> 00:55:33,642
If you win, the ban remains.
977
00:55:33,667 --> 00:55:35,394
What, I don't get anything?
978
00:55:35,419 --> 00:55:37,296
Okay, fine. What do you want?
979
00:55:37,796 --> 00:55:39,815
A catch. Like we used to.
980
00:55:39,840 --> 00:55:42,526
You and me in the backyard, throwing
a ball every day for six months.
981
00:55:42,551 --> 00:55:44,403
Dad, I'm.. I'm not 12.
982
00:55:44,428 --> 00:55:46,905
Well, you're gonna smoke me anyway.
Right, Mr. Brains and Reflexes?
983
00:55:46,930 --> 00:55:48,240
Fine. Good luck.
984
00:55:48,265 --> 00:55:49,308
You are so screwed.
985
00:55:50,017 --> 00:55:52,494
Let's go.
986
00:55:52,519 --> 00:55:54,872
You're green. You're blue.
987
00:55:54,897 --> 00:55:56,582
Once you're hit,
you're out for five seconds.
988
00:55:56,607 --> 00:55:58,709
First one to three kills, wins.
989
00:55:58,734 --> 00:56:00,152
You just pull the trigger?
990
00:56:02,321 --> 00:56:04,965
Death match. Prepare yourself.
991
00:56:04,990 --> 00:56:08,635
Three, two, one, fight.
992
00:56:08,660 --> 00:56:10,120
Go easy on me, buddy.
993
00:56:13,290 --> 00:56:15,809
Dad. Come on.
I'll give you a free one, yeah?
994
00:56:15,834 --> 00:56:16,834
All right.
995
00:56:23,884 --> 00:56:25,819
First blood.
996
00:56:25,844 --> 00:56:27,012
Oh, I got lucky there.
997
00:56:27,721 --> 00:56:28,722
All right. That's one.
998
00:56:35,938 --> 00:56:36,980
How are you doing this?
999
00:56:37,481 --> 00:56:39,483
No, no, no. No, don't..
1000
00:56:42,736 --> 00:56:46,365
Hey, Kyllboi. I thought you wanted
to play laser tag, not hide-and-seek.
1001
00:56:53,831 --> 00:56:58,293
Oh, you sneaky little shit.
You're getting pretty good at this, Kyle.
1002
00:57:01,547 --> 00:57:03,649
Well, at least
I don't need a DNA test.
1003
00:57:03,674 --> 00:57:04,967
Sudden death.
1004
00:57:15,936 --> 00:57:18,313
Game over.
1005
00:57:20,399 --> 00:57:22,818
Kyle, come on. Don't be mad.
1006
00:57:23,610 --> 00:57:24,795
You conned me.
1007
00:57:24,820 --> 00:57:26,964
You're a.. A laser tag savant.
1008
00:57:26,989 --> 00:57:28,382
No. I was a kid in the '80s.
1009
00:57:28,407 --> 00:57:30,242
Yeah, like there were lasers back then.
1010
00:57:31,201 --> 00:57:33,887
Come on, pal. You were good in there.
1011
00:57:33,912 --> 00:57:35,722
You adapted quickly. You got creative.
1012
00:57:35,747 --> 00:57:37,082
You almost had me.
1013
00:57:38,292 --> 00:57:40,836
And I gotta admit,
I really enjoyed doing that with you.
1014
00:57:41,420 --> 00:57:42,838
I mean, it meant a lot to me.
1015
00:57:44,464 --> 00:57:45,591
Are we good?
1016
00:57:46,466 --> 00:57:48,010
Come on. Give me some love.
1017
00:57:48,802 --> 00:57:49,945
Real love. Yeah.
1018
00:57:52,097 --> 00:57:55,350
- Not bad for an old man, huh?
- Uh, yeah. For sure.
1019
00:57:56,518 --> 00:57:59,521
Hey. What do you say, mamacita?
1020
00:58:00,355 --> 00:58:01,748
Home stretch. You ready?
1021
00:58:01,773 --> 00:58:03,000
- Vegas!
- Are you ready?
1022
00:58:03,025 --> 00:58:04,626
Maxie.
1023
00:58:13,827 --> 00:58:16,227
- I love you.
- I love you.
1024
00:58:26,256 --> 00:58:28,467
It's amazing.
1025
00:58:32,221 --> 00:58:33,906
♪ Oh, home ♪
1026
00:58:33,931 --> 00:58:36,308
♪ Let me come home ♪
1027
00:58:37,017 --> 00:58:40,103
♪ Home is wherever I'm with you ♪
1028
00:58:40,687 --> 00:58:45,375
♪ Oh, home, let me come home ♪
1029
00:58:45,400 --> 00:58:48,695
♪ Home is wherever I'm with you ♪
1030
00:58:56,787 --> 00:58:57,680
Vegas!
1031
00:58:57,705 --> 00:58:59,973
Whoo!
1032
00:58:59,998 --> 00:59:01,083
Yeah!
1033
00:59:06,338 --> 00:59:07,631
{\an8}Donny Osmond.
1034
00:59:08,549 --> 00:59:09,842
{\an8}Adele!
1035
00:59:17,850 --> 00:59:20,661
- Oh, my gosh.
- Well, look at this. We got a spot.
1036
00:59:20,686 --> 00:59:22,104
How about that?
1037
00:59:29,820 --> 00:59:30,921
Wow!
1038
00:59:30,946 --> 00:59:32,422
This is so cool.
1039
00:59:32,447 --> 00:59:35,367
- Look at this place!
- Dan, the floors are so shiny.
1040
00:59:37,077 --> 00:59:38,829
This is all ours?
1041
00:59:40,080 --> 00:59:41,290
Oh, my God.
1042
00:59:42,291 --> 00:59:43,267
Oh, wow.
1043
00:59:43,292 --> 00:59:46,311
"Enjoy the suite for which every
possible promotion has been applied."
1044
00:59:46,336 --> 00:59:49,022
You have a 7:00 p.m. reservation
at La Maison D'Or.
1045
00:59:49,047 --> 00:59:52,192
"Thank you for being exceptional
members. Levon." How nice.
1046
00:59:52,217 --> 00:59:54,903
What?
1047
00:59:54,928 --> 00:59:56,864
- Nina?
- Yep.
1048
00:59:56,889 --> 00:59:58,532
You have to look at this tub.
1049
00:59:58,557 --> 01:00:01,201
I gotta run downstairs for a sec.
Don't let them raid the minibar, okay?
1050
01:00:02,145 --> 01:00:03,412
That is not mini.
1051
01:00:03,437 --> 01:00:04,788
Oh, my God.
1052
01:00:04,813 --> 01:00:07,691
Oh, my God. Yes!
1053
01:00:13,363 --> 01:00:14,364
Hey.
1054
01:00:15,991 --> 01:00:18,010
Look at you, playing the family man.
1055
01:00:18,035 --> 01:00:20,721
- I'm not playing. This is my life.
- Hmm.
1056
01:00:20,746 --> 01:00:22,426
You see any sign of trouble
on your way in?
1057
01:00:22,998 --> 01:00:24,558
- Uh-uh.
- Me neither.
1058
01:00:24,583 --> 01:00:27,186
I mean, I messed up, stopping in Iowa,
but I think we're in the clear.
1059
01:00:27,211 --> 01:00:30,022
Well, then enjoy your last night
as Dan Morgan, my friend.
1060
01:00:30,047 --> 01:00:34,026
I've got you on a flight to Vancouver in
the morning under your new identities.
1061
01:00:34,051 --> 01:00:36,595
Hey. You're a lifesaver,
Augs. Thank you.
1062
01:00:37,262 --> 01:00:38,989
Try to get out of Vegas
with some of it, huh?
1063
01:00:39,014 --> 01:00:41,141
I promise nothing.
1064
01:00:42,100 --> 01:00:43,602
How did the family take the news?
1065
01:00:44,353 --> 01:00:46,939
I haven't told them yet.
I'm telling Jess at dinner.
1066
01:00:47,731 --> 01:00:50,375
- I suggest a Japanese restaurant.
- Why?
1067
01:00:50,400 --> 01:00:53,237
No knives.
1068
01:01:14,341 --> 01:01:16,735
Wow. You look incredible.
1069
01:01:16,760 --> 01:01:17,820
I know.
1070
01:01:17,845 --> 01:01:19,905
Wow! What a lucky guy I am.
1071
01:01:21,014 --> 01:01:22,307
Wow!
1072
01:01:24,101 --> 01:01:25,143
Come on.
1073
01:01:29,022 --> 01:01:31,792
Hey. All right. You two are on Max.
1074
01:01:31,817 --> 01:01:34,044
You're not to leave this suite
under any circumstance.
1075
01:01:34,069 --> 01:01:36,797
There's food in the supersized minibar.
You do not open that door for anyone.
1076
01:01:36,822 --> 01:01:38,090
- You got it?
- Got it.
1077
01:01:38,115 --> 01:01:39,216
What about you, Maxie?
1078
01:01:39,241 --> 01:01:42,911
- You got it?
- Yeah? All right. Have fun. Be good.
1079
01:01:49,793 --> 01:01:51,562
- Screw that, right?
- Oh, yeah.
1080
01:01:51,587 --> 01:01:53,313
Ready?
1081
01:01:53,338 --> 01:01:54,506
Let's go.
1082
01:01:56,258 --> 01:01:58,093
Yeah.
1083
01:02:00,596 --> 01:02:02,681
Excited.
1084
01:02:15,110 --> 01:02:18,547
Wow.
1085
01:02:18,572 --> 01:02:21,049
Hey, let's go to HyperX.
I wanna see the esports arena.
1086
01:02:21,074 --> 01:02:24,970
No way. No, no. I'm not spending my time
in an arena full of Kyles. I'm not going.
1087
01:02:24,995 --> 01:02:27,122
Sucks to suck. Me and Max are going.
1088
01:02:28,081 --> 01:02:30,350
Ugh.
1089
01:02:30,375 --> 01:02:32,455
- Hello, Elvis.
- Uh-huh.
1090
01:02:44,473 --> 01:02:45,516
- Bye.
- Bye.
1091
01:03:05,536 --> 01:03:07,079
Whoo!
1092
01:03:11,375 --> 01:03:13,644
All right. I think it's just down here.
You're gonna love it.
1093
01:03:13,669 --> 01:03:15,062
I already hate it.
1094
01:03:16,380 --> 01:03:21,301
Welcome to the HyperX Arena.
Five minutes until our final round.
1095
01:03:23,637 --> 01:03:24,988
This is sick.
1096
01:03:25,013 --> 01:03:26,782
Smells like your room on steroids.
1097
01:03:26,807 --> 01:03:27,891
Thanks.
1098
01:03:28,392 --> 01:03:29,493
That's Ren.
1099
01:03:29,518 --> 01:03:31,870
Hi. Sorry. Uh, big fan.
1100
01:03:31,895 --> 01:03:33,772
Thanks. Wait. You're, um...
1101
01:03:34,398 --> 01:03:37,192
- Kyllboi.
- Yeah. I've seen your streams.
1102
01:03:37,776 --> 01:03:38,902
Thanks.
1103
01:03:40,946 --> 01:03:41,947
Hey.
1104
01:03:42,573 --> 01:03:44,324
Do you wanna meet
Valkyrae and the others?
1105
01:03:44,992 --> 01:03:46,301
Hell yeah.
1106
01:03:46,326 --> 01:03:48,220
Okay. I have a gift for you.
1107
01:03:48,245 --> 01:03:50,347
- Okay.
- Take him.
1108
01:03:54,418 --> 01:03:57,062
- Thank you very much.
- Mmm.
1109
01:03:57,087 --> 01:03:59,356
- To us.
- Yeah.
1110
01:03:59,381 --> 01:04:02,526
I can't believe
we actually did it.
1111
01:04:02,551 --> 01:04:03,861
- We're here.
- Yep.
1112
01:04:03,886 --> 01:04:05,445
We're here.
1113
01:04:05,470 --> 01:04:06,655
- Look, Jess...
- Mmm.
1114
01:04:06,680 --> 01:04:08,615
- There's something I need to tell you.
- Hang on.
1115
01:04:08,640 --> 01:04:09,975
- Come here.
- What?
1116
01:04:10,684 --> 01:04:12,186
- Oh, my God.
- Mmm.
1117
01:04:13,061 --> 01:04:15,439
- Thank you.
- You don't have to thank me.
1118
01:04:16,023 --> 01:04:19,293
Sorry. I interrupted.
1119
01:04:19,318 --> 01:04:22,671
No, no, it's okay. It's just..
The reason that we came on this trip..
1120
01:04:26,950 --> 01:04:28,468
What I was saying was..
1121
01:04:28,493 --> 01:04:30,053
Would you like some pepper?
1122
01:04:30,078 --> 01:04:32,264
I don't want pepper.
1123
01:04:32,289 --> 01:04:34,183
I want to be alone with my wife.
1124
01:04:34,208 --> 01:04:36,226
Oh.
I don't actually speak French.
1125
01:04:36,251 --> 01:04:38,020
They just teach us
enough to sound fancy.
1126
01:04:40,130 --> 01:04:41,490
I'll give you a minute.
1127
01:04:43,675 --> 01:04:45,010
You speak French too?
1128
01:04:46,720 --> 01:04:48,739
I.. I.. I took some French
back in the day.
1129
01:04:48,764 --> 01:04:51,241
It's literally kind of weird
that you've never mentioned to me
1130
01:04:51,266 --> 01:04:53,644
that you speak two foreign languages.
1131
01:04:56,855 --> 01:04:58,065
How good are you?
1132
01:05:00,275 --> 01:05:02,486
I don't know, it has been a while.
1133
01:05:03,028 --> 01:05:04,571
I have traveled around the world.
1134
01:05:05,781 --> 01:05:08,967
Despite that,
it's hard to tell you the truth.
1135
01:05:08,992 --> 01:05:12,454
I'm afraid to break your heart.
1136
01:05:12,996 --> 01:05:16,433
I don't know if you
will still love me...
1137
01:05:16,458 --> 01:05:19,711
once you know who I truly am.
1138
01:05:20,128 --> 01:05:23,982
I'm sorry that you're
being pulled into this...
1139
01:05:24,007 --> 01:05:25,275
but I swear on my life...
1140
01:05:25,300 --> 01:05:27,319
that I'll never let any person...
1141
01:05:27,344 --> 01:05:31,974
hurt you or the kids.
1142
01:05:34,560 --> 01:05:36,311
That was crazy sexy.
1143
01:05:37,187 --> 01:05:39,498
Why does everything sound
so much better in French?
1144
01:05:39,523 --> 01:05:41,041
Well, it's an innately melodic language.
1145
01:05:41,066 --> 01:05:43,001
At some point,
you and I are gonna have to talk
1146
01:05:43,026 --> 01:05:44,878
about why you never told me
you can do that.
1147
01:05:44,903 --> 01:05:47,589
I mean, it's crazy you didn't tell me.
1148
01:05:47,614 --> 01:05:51,009
We should also... ...talk
about how insane you've been acting
1149
01:05:51,034 --> 01:05:52,928
ever since you showed up
and whisked us off to Vegas.
1150
01:05:52,953 --> 01:05:55,681
But right now.. Right now,
I just wanna be here with you.
1151
01:05:55,706 --> 01:05:57,891
I wanna be eating this amazing food,
1152
01:05:57,916 --> 01:06:00,002
and drinking this champagne
we can't afford,
1153
01:06:00,878 --> 01:06:03,505
and enjoying each other's company,
and just maybe...
1154
01:06:05,507 --> 01:06:11,221
showing that ridiculous hotel suite
some moves it has never seen before.
1155
01:06:13,140 --> 01:06:15,893
I don't know about you, but that
sounds like a pretty perfect night.
1156
01:06:18,353 --> 01:06:21,456
- What rank are you?
- Um.. Uh, Ascendant 3.
1157
01:06:21,481 --> 01:06:24,042
Damn. Really? That's better than him.
1158
01:06:24,067 --> 01:06:26,044
That's incredible.
1159
01:06:26,069 --> 01:06:28,088
- Oh, my.
- How long you been playing for?
1160
01:06:28,113 --> 01:06:29,965
Um, I mean, since the game came out.
1161
01:06:29,990 --> 01:06:31,717
It's cool your brother's Kyllboi.
1162
01:06:31,742 --> 01:06:33,177
Is it?
1163
01:06:33,202 --> 01:06:34,620
Yeah. He's the real deal.
1164
01:06:37,372 --> 01:06:39,850
Um, so, is this your...
1165
01:06:39,875 --> 01:06:42,895
No. Oh, God. No. No, no, no.
1166
01:06:42,920 --> 01:06:45,564
- I found him. Just over there.
- Over there?
1167
01:06:45,589 --> 01:06:48,317
- Yeah.
- Just hanging out?
1168
01:06:48,342 --> 01:06:50,694
It's time for the finals.
1169
01:06:50,719 --> 01:06:56,099
Team Valkyrae
and Team iiTzTimmy onto the stage!
1170
01:07:00,103 --> 01:07:02,022
Hey, let's go.
1171
01:07:05,984 --> 01:07:07,277
Use Kyllboi.
1172
01:07:09,446 --> 01:07:10,756
Are you up for it?
1173
01:07:10,781 --> 01:07:12,132
The.. The finals?
1174
01:07:12,157 --> 01:07:14,477
Yeah, this is one of those moments, man.
Are you in or out?
1175
01:07:16,495 --> 01:07:20,098
- In.
- Let's go. Yeah.
1176
01:07:20,123 --> 01:07:21,308
- Okay.
- Don't be nervous.
1177
01:07:21,333 --> 01:07:23,519
- It'll be a piece of cake.
- Thanks.
1178
01:07:23,544 --> 01:07:25,128
Hey, that was kind of cool of you.
1179
01:07:25,796 --> 01:07:28,357
Not really.
They're gonna get destroyed.
1180
01:07:29,424 --> 01:07:31,718
What's up, everyone?
1181
01:07:32,344 --> 01:07:34,555
Take a seat, Kyllboi, right next to me.
1182
01:07:45,816 --> 01:07:47,067
Whoo!
1183
01:07:56,285 --> 01:07:57,427
Do you have ammo?
1184
01:07:57,452 --> 01:07:59,329
I'm gonna try and
block us off real quick.
1185
01:08:03,125 --> 01:08:04,126
Above here.
1186
01:08:06,461 --> 01:08:07,461
Let's go.
1187
01:08:08,714 --> 01:08:10,774
- Good job.
- Okay. Next.
1188
01:08:10,799 --> 01:08:12,342
No more bets.
1189
01:08:12,843 --> 01:08:16,864
- Oh, shoot!
- I'm gonna call the kids.
1190
01:08:16,889 --> 01:08:18,030
Okay. Yeah, yeah, yeah, yeah.
1191
01:08:21,225 --> 01:08:22,578
{\an8}Check B Main right now.
1192
01:08:22,603 --> 01:08:24,579
- Nice shot.
- Here's the last one.
1193
01:08:24,604 --> 01:08:26,106
He satcheled in.
1194
01:08:27,858 --> 01:08:29,584
- Are you serious? What was that?
- Nice!
1195
01:08:29,609 --> 01:08:32,487
- Whoo!
- That was so sick!
1196
01:08:42,915 --> 01:08:43,891
- Hey.
- Hey.
1197
01:08:43,916 --> 01:08:46,556
Hey, the kids aren't answering.
You wanna.. You wanna head back up?
1198
01:08:47,085 --> 01:08:48,795
Yeah. Let's.. Let's do it. Okay.
1199
01:08:57,179 --> 01:08:59,264
- Whoa, Jess. Wait, wait, wait, wait, wait.
- Mmm.
1200
01:09:04,728 --> 01:09:06,204
They okay?
1201
01:09:06,229 --> 01:09:08,749
They're good.
1202
01:09:10,359 --> 01:09:12,461
Look, I'm so sorry we
cut the night short. I didn't..
1203
01:09:12,486 --> 01:09:13,754
Who says we did, huh?
1204
01:09:15,113 --> 01:09:19,218
Oof. Give me 30 seconds to freshen up,
and then meet me in bed.
1205
01:09:19,243 --> 01:09:20,327
Okay.
1206
01:09:48,856 --> 01:09:50,189
Okay.
1207
01:09:52,192 --> 01:09:53,193
Mood.
1208
01:10:04,788 --> 01:10:05,998
Love mist.
1209
01:10:09,918 --> 01:10:10,919
Uh, Jess!
1210
01:10:24,099 --> 01:10:25,142
Dan?
1211
01:10:47,456 --> 01:10:50,184
Oh.
1212
01:10:50,209 --> 01:10:51,435
- Oh, my God.
- There he is.
1213
01:10:51,460 --> 01:10:52,794
Dan?
1214
01:10:54,213 --> 01:10:55,573
- I've been looking for you.
- Dan.
1215
01:10:59,760 --> 01:11:01,386
Dan.
1216
01:11:02,930 --> 01:11:05,157
Easy, Coogan.
1217
01:11:05,182 --> 01:11:07,392
You got me. You win.
1218
01:11:13,857 --> 01:11:15,359
Just let her go.
1219
01:11:15,901 --> 01:11:18,837
- She doesn't know anything.
- Well, I'd say she does now, Sean.
1220
01:11:19,781 --> 01:11:22,741
Yeah. So here's how this is gonna go.
1221
01:11:23,575 --> 01:11:24,618
First, I'm gonna kill you.
1222
01:11:25,536 --> 01:11:26,656
And then I'm gonna kill her.
1223
01:11:27,829 --> 01:11:30,766
And then I'm gonna have my associate
at HyperX kill your kids.
1224
01:11:32,668 --> 01:11:33,752
How's that sound?
1225
01:11:39,216 --> 01:11:40,400
I can explain.
1226
01:11:48,141 --> 01:11:50,410
Oh, that's normal, honey.
Everybody barfs their first time.
1227
01:11:52,437 --> 01:11:53,814
Give me one second.
1228
01:12:00,487 --> 01:12:02,489
What?
1229
01:12:03,365 --> 01:12:05,534
Oh, my God.
1230
01:12:07,244 --> 01:12:08,537
Jess, wait. Where are you going?
1231
01:12:09,037 --> 01:12:10,205
HyperX.
1232
01:12:18,714 --> 01:12:21,900
So, do you.. Do you want me to talk,
or do you have things to say?
1233
01:12:21,925 --> 01:12:24,027
- Do I have things to say?
- Right. Sorry.
1234
01:12:24,052 --> 01:12:26,513
I have eyeball on me, Sean.
1235
01:12:27,097 --> 01:12:28,282
Fucking eyeball.
1236
01:12:30,225 --> 01:12:32,494
- Jess.
- Shut up. Shut up!
1237
01:12:32,519 --> 01:12:34,997
I don't wanna hear it.
I don't even wanna look at you.
1238
01:12:35,022 --> 01:12:36,331
I just wanna find my kids,
1239
01:12:36,356 --> 01:12:39,585
who don't have their Goddamn phones
because you threw them away!
1240
01:12:42,863 --> 01:12:44,907
Kyllboi, it's just you and me.
1241
01:12:46,658 --> 01:12:48,994
Take this guy. Breach.
1242
01:12:52,122 --> 01:12:53,165
Watch out!
1243
01:12:54,791 --> 01:12:56,627
- I have a rez.
- Okay.
1244
01:13:00,088 --> 01:13:02,299
- Oh, no.
- Oh!
1245
01:13:03,008 --> 01:13:04,676
- Shit on!
- Oh, my God.
1246
01:13:05,344 --> 01:13:06,820
It's all on you, man.
1247
01:13:06,845 --> 01:13:08,430
To the left. Nice shot.
1248
01:13:10,599 --> 01:13:12,476
- Nice. One more.
- Coming.
1249
01:13:17,940 --> 01:13:19,441
- Let's go!
- Yes! Yes!
1250
01:13:20,234 --> 01:13:22,152
We have a winner!
1251
01:13:23,529 --> 01:13:25,822
- Team Valkyrae wins!
- Yes!
1252
01:13:27,783 --> 01:13:29,551
{\an8}Doesn't get much closer than that.
1253
01:13:29,576 --> 01:13:32,471
{\an8}Kyllboi! Kyllboi! That's right.
1254
01:13:32,496 --> 01:13:35,749
- Kyllboi!
- Give it up!
1255
01:13:40,629 --> 01:13:42,714
- It's Kyllboi.
- Who's Kyllboi?
1256
01:13:43,215 --> 01:13:44,358
Kyllboi!
1257
01:13:44,383 --> 01:13:45,442
Kyle?
1258
01:13:45,467 --> 01:13:47,302
Oh, shit. Kyle!
1259
01:13:48,929 --> 01:13:50,447
- Hey!
- Where's your brother?
1260
01:13:50,472 --> 01:13:52,491
That's a funny story.
He's literally right there.
1261
01:13:52,516 --> 01:13:54,117
- No. Your other brother.
- Okay, yeah. He's fine.
1262
01:13:54,142 --> 01:13:55,202
He's good. He's with Ren.
1263
01:13:55,227 --> 01:13:56,662
- What?
- Excuse me.
1264
01:13:56,687 --> 01:13:58,288
See? See?
1265
01:13:58,313 --> 01:14:01,692
- He's fine. Max is great. Heya.
- Hey.
1266
01:14:02,776 --> 01:14:03,877
- Okay. Call me.
- Listen.
1267
01:14:03,902 --> 01:14:05,963
I.. I.. I know
you guys are mad..
1268
01:14:05,988 --> 01:14:07,881
Listen, that..
That's me they're cheering for.
1269
01:14:07,906 --> 01:14:10,342
- What were you thinking?
- Well, Max is fine.
1270
01:14:10,367 --> 01:14:12,302
Okay, look. Guys,
we don't have time for this, okay?
1271
01:14:12,327 --> 01:14:13,637
We need to get out of this city.
1272
01:14:13,662 --> 01:14:14,888
Overreact much?
1273
01:14:14,913 --> 01:14:17,015
Wait, wait.
Why do we have to leave?
1274
01:14:17,040 --> 01:14:18,684
Because.
1275
01:14:18,709 --> 01:14:20,794
- Jess, tell them, please.
- This is all on you.
1276
01:14:21,920 --> 01:14:24,773
We have to leave because my
former coworkers are trying to kill us.
1277
01:14:24,798 --> 01:14:26,400
What? From Planet Car Deals?
1278
01:14:26,425 --> 01:14:28,735
- I'm not kidding around. Ask Max.
- Huh?
1279
01:14:28,760 --> 01:14:30,779
Before I met your mom,
I was a covert assassin.
1280
01:14:30,804 --> 01:14:32,604
I escaped that life,
and now they've found us.
1281
01:14:35,767 --> 01:14:38,245
Dad, you are, like,
the biggest wimp on the planet.
1282
01:14:39,521 --> 01:14:42,249
Thank you. Move. Go! Now!
1283
01:14:43,193 --> 01:14:46,086
Go, go.
1284
01:14:46,111 --> 01:14:48,864
Find an exit. Find an exit.
1285
01:14:49,573 --> 01:14:54,203
- Move, guys. Come on.
- Go. Go. Go, go, go, go.
1286
01:15:00,083 --> 01:15:01,268
- Dad?
- What the fuck?
1287
01:15:01,293 --> 01:15:02,936
I'm gonna draw her fire, okay?
1288
01:15:02,961 --> 01:15:06,632
When I do, take the kids that way.
I'll be right behind you, okay?
1289
01:15:36,828 --> 01:15:40,123
Go.
1290
01:15:43,418 --> 01:15:44,978
Jess, she's coming. Wait here.
1291
01:15:45,003 --> 01:15:46,964
- Okay. Okay.
- Wait right here.
1292
01:15:56,098 --> 01:15:57,866
Oh.
1293
01:15:57,891 --> 01:15:59,701
Uh, it's okay, honey.
1294
01:15:59,726 --> 01:16:01,728
Everyone barfs the first time.
1295
01:16:05,983 --> 01:16:08,068
Come on, we gotta go. Come on. Let's go.
1296
01:16:11,071 --> 01:16:12,114
Move, guys. Go.
1297
01:16:31,925 --> 01:16:33,510
My real name is Sean.
1298
01:16:34,428 --> 01:16:35,888
My mother died when I was four.
1299
01:16:36,388 --> 01:16:37,531
My father was prone to violence.
1300
01:16:37,556 --> 01:16:39,808
When I turned 18,
it was straight into the army.
1301
01:16:40,309 --> 01:16:42,995
I dunno. Maybe it was his genes
coming out, but I thrived.
1302
01:16:43,020 --> 01:16:44,746
I was a Green Beret. I was a Delta.
1303
01:16:44,771 --> 01:16:47,416
And then I was approached
by a man named McCaffrey.
1304
01:16:47,441 --> 01:16:48,901
Former SAS.
1305
01:16:49,484 --> 01:16:52,379
He took my training to a whole other level
and recruited me into a special program.
1306
01:16:52,404 --> 01:16:55,841
- It was a chance to do some real good.
- What kind of special program?
1307
01:16:55,866 --> 01:16:57,634
We took out the worst of the worst.
1308
01:16:57,659 --> 01:17:00,262
Terrorists, warlords,
kidnappers all over the world.
1309
01:17:00,287 --> 01:17:02,014
Ones the government
couldn't legally touch.
1310
01:17:02,039 --> 01:17:03,624
Took out, as in...
1311
01:17:05,292 --> 01:17:06,768
- Well, how many?
- Twenty-six.
1312
01:17:06,793 --> 01:17:09,438
- You've killed 26 pe..
- No.
1313
01:17:09,463 --> 01:17:11,732
No. No, I w.. I went on 26 operations.
1314
01:17:11,757 --> 01:17:13,008
Oh, God.
1315
01:17:13,675 --> 01:17:15,844
- Thirty-nine people.
- That's more!
1316
01:17:17,513 --> 01:17:19,907
- Are we including this trip?
- Total dead people, Dan!
1317
01:17:19,932 --> 01:17:21,266
- Dad.
- Forty-three.
1318
01:17:22,142 --> 01:17:23,160
They were all bad.
1319
01:17:23,185 --> 01:17:26,914
- You are such a hypocrite.
- All bad people.
1320
01:17:26,939 --> 01:17:31,502
You took away the one thing I'm good at
because there's fake violence,
1321
01:17:31,527 --> 01:17:32,628
and you're a serial killer?
1322
01:17:32,653 --> 01:17:35,297
Dad, you were working
for the good guys, right?
1323
01:17:35,322 --> 01:17:37,049
McCaffrey was a father figure.
1324
01:17:37,074 --> 01:17:38,884
I trusted him, but I was naive.
1325
01:17:38,909 --> 01:17:40,744
I mean, it started out legit.
1326
01:17:41,703 --> 01:17:43,972
But he got greedy and began
farming us out as mercenaries
1327
01:17:43,997 --> 01:17:45,182
to the highest bidder.
1328
01:17:45,207 --> 01:17:47,684
And as soon as I found out, I left.
All right?
1329
01:17:47,709 --> 01:17:50,729
I fought my way out, but that
meant turning against my friends,
1330
01:17:50,754 --> 01:17:53,899
my mentor, against the only real family
that I'd ever known.
1331
01:17:53,924 --> 01:17:55,551
So they've been hunting you ever since.
1332
01:17:56,510 --> 01:17:59,137
- Yeah.
- I am such an idiot.
1333
01:18:00,013 --> 01:18:03,242
This is why you're so secretive,
why you never wanna go anywhere.
1334
01:18:03,267 --> 01:18:06,353
Why.. Why you're so weird
about social media.
1335
01:18:06,854 --> 01:18:08,539
Why you're s.. You're
so anti-technology.
1336
01:18:08,564 --> 01:18:11,792
Well, with facial recognition software,
I had no choice.
1337
01:18:11,817 --> 01:18:14,962
Plus, I really do think that social media
is fundamentally disgusting and gross.
1338
01:18:14,987 --> 01:18:17,714
- God.
- But now that they found us, what happens?
1339
01:18:17,739 --> 01:18:18,949
I got it figured out.
1340
01:18:19,992 --> 01:18:21,243
We're good.
1341
01:18:22,828 --> 01:18:24,288
That's yours.
1342
01:18:24,872 --> 01:18:27,207
And that's yours. And that's yours.
1343
01:18:29,209 --> 01:18:30,227
"Molly Anderson"?
1344
01:18:30,252 --> 01:18:31,937
At least you got a real name.
1345
01:18:31,962 --> 01:18:33,438
I'm Van.
1346
01:18:33,463 --> 01:18:34,898
I'm a.. I'm a vehicle.
1347
01:18:34,923 --> 01:18:36,191
Van?
1348
01:18:36,216 --> 01:18:38,402
Look, we can't go back to Buffalo,
all right?
1349
01:18:38,427 --> 01:18:40,070
Those lives are over. I'm sorry.
1350
01:18:40,095 --> 01:18:44,308
I finally have a life,
and you're ruining it.
1351
01:18:47,603 --> 01:18:49,163
- Thanks, Dad.
- Kyle, come back.
1352
01:18:49,188 --> 01:18:52,749
Dad, no. You don't get to tell us
what to do anymore.
1353
01:18:52,774 --> 01:18:55,652
- Ever.
- Come..
1354
01:18:57,571 --> 01:18:59,882
- Eighteen years of lies.
- I'm still the man you married.
1355
01:18:59,907 --> 01:19:02,551
- I was just something different before.
- Something different?
1356
01:19:02,576 --> 01:19:04,928
You weren't in a band or vegan, Dan.
1357
01:19:04,953 --> 01:19:06,889
That would be something different.
1358
01:19:06,914 --> 01:19:09,308
You were an assassin for hire.
1359
01:19:09,333 --> 01:19:11,018
I kept the truth from you
to protect you, okay?
1360
01:19:11,043 --> 01:19:14,171
- But our love was real.
- Real? Are you serious?
1361
01:19:14,796 --> 01:19:16,732
What, was it so real
that you couldn't trust me
1362
01:19:16,757 --> 01:19:18,759
with knowing how much danger we were in?
1363
01:19:19,635 --> 01:19:20,761
What did you think?
1364
01:19:21,428 --> 01:19:25,157
That I'd go blabbing about it on the..
On the moms' school text chain?
1365
01:19:25,182 --> 01:19:26,909
- No. I..
- Or were you afraid I'd leave you,
1366
01:19:26,934 --> 01:19:28,368
knowing who you really are?
1367
01:19:28,393 --> 01:19:30,412
We were just
some disguise for you,
1368
01:19:30,437 --> 01:19:33,040
just some part of your cover
as a suburban schlub?
1369
01:19:33,065 --> 01:19:36,168
- What? No. No.
- Fuck, you must have resented us. Right?
1370
01:19:36,193 --> 01:19:40,255
Every single day, eking out a living,
wiping kids' asses, driving a minivan.
1371
01:19:40,280 --> 01:19:42,216
I love that minivan.
1372
01:19:42,241 --> 01:19:46,803
I mean, all of a sudden you're, like,
what, James Bond, and now you're what?
1373
01:19:46,828 --> 01:19:48,080
Normal.
1374
01:19:48,747 --> 01:19:52,434
A normal guy with a normal,
wonderful, perfect life.
1375
01:19:52,459 --> 01:19:54,144
That's all I've ever wanted.
1376
01:19:54,169 --> 01:19:56,021
I mean, you were a decathlete.
1377
01:19:56,046 --> 01:19:57,397
You should've medaled in Athens.
1378
01:19:57,422 --> 01:19:58,941
Do you resent your life as a mom?
1379
01:19:58,966 --> 01:20:00,050
Sometimes.
1380
01:20:01,051 --> 01:20:02,736
Yes.
1381
01:20:02,761 --> 01:20:03,971
I don't wanna be that guy.
1382
01:20:05,639 --> 01:20:07,140
I wish I could believe you.
1383
01:20:08,433 --> 01:20:09,560
I really do.
1384
01:20:10,143 --> 01:20:11,620
But to be honest,
1385
01:20:11,645 --> 01:20:14,898
this trip is the happiest
that I have seen you in years.
1386
01:20:15,399 --> 01:20:20,712
A trip in which
you have killed four people.
1387
01:20:20,737 --> 01:20:22,948
I mean, is this really you?
1388
01:20:26,326 --> 01:20:29,413
You're a stranger named Sean.
1389
01:20:34,418 --> 01:20:35,419
"Archibald Anderson."
1390
01:20:36,003 --> 01:20:37,880
Oh, damn it, Augie.
1391
01:20:39,006 --> 01:20:43,093
You know, first thing in the morning,
I am taking the kids and I am leaving.
1392
01:20:43,719 --> 01:20:45,971
- Jess, it's not safe.
- It's not safe with you.
1393
01:20:46,763 --> 01:20:48,031
They're after you, not us.
1394
01:20:48,056 --> 01:20:51,018
And from now on, I'm making
the decisions about me and the kids.
1395
01:20:52,561 --> 01:20:54,229
Jess.
1396
01:21:04,823 --> 01:21:07,009
Yeah. Hi.
Uh, thanks for picking up.
1397
01:21:07,034 --> 01:21:08,118
I know it's late.
1398
01:21:08,619 --> 01:21:12,623
I was wondering if you could help
with some travel for my family, please.
1399
01:21:40,400 --> 01:21:42,628
- Where are you going?
- Far from here, far from you.
1400
01:21:42,653 --> 01:21:44,463
- Where?
- It's none of your business.
1401
01:21:44,488 --> 01:21:45,672
What? Like hell it isn't.
1402
01:21:45,697 --> 01:21:47,966
Hey, you cannot go to the airport, you
know. They're gonna be waiting there.
1403
01:21:47,991 --> 01:21:50,260
Well, we're not.
We've made other arrangements.
1404
01:21:50,285 --> 01:21:51,345
What other arrangements?
1405
01:21:51,370 --> 01:21:54,056
Sorry, Dan. Can't say.
It's to protect you.
1406
01:21:54,081 --> 01:21:56,083
Jess.. Oh, really?
Come on. Don't..
1407
01:21:58,418 --> 01:22:00,562
Jess. Please. It's not safe.
1408
01:22:00,587 --> 01:22:02,898
Then handle it. Make it safe.
1409
01:22:02,923 --> 01:22:04,925
And when you're done with it,
stay away from us.
1410
01:22:22,985 --> 01:22:24,027
Is this for us?
1411
01:22:24,778 --> 01:22:26,989
No, I don't think so. Couldn't be.
1412
01:22:34,705 --> 01:22:36,623
- Hi.
- Gwen.
1413
01:22:37,499 --> 01:22:39,935
What are you doing here?
I wasn't expecting all this.
1414
01:22:39,960 --> 01:22:43,046
I was on a layover nearby, and I
thought, I'll just come get you myself.
1415
01:22:43,839 --> 01:22:45,023
Okay. Uh...
1416
01:22:45,048 --> 01:22:47,885
Hi. You must be Molly and Van.
1417
01:22:48,468 --> 01:22:52,573
I'm Gwen. Hi, little one. Uh, there's
breakfast on board, if you'd like it.
1418
01:22:52,598 --> 01:22:53,765
- Sure.
- Mm-hmm.
1419
01:22:54,975 --> 01:22:55,951
Thanks.
1420
01:22:55,976 --> 01:22:58,328
Jessica, what is wrong? Are you okay?
1421
01:22:58,353 --> 01:23:00,647
- Uh...
- What happened? Where's your husband?
1422
01:23:01,565 --> 01:23:02,733
We had a fight.
1423
01:23:03,692 --> 01:23:04,918
Oh, boy.
1424
01:23:04,943 --> 01:23:07,504
Hey, maybe you can help me
with my guy problems then.
1425
01:23:07,529 --> 01:23:09,198
- How about that?
- I'd love to.
1426
01:23:10,240 --> 01:23:12,426
Remember that ex
I told you about in Buffalo?
1427
01:23:12,451 --> 01:23:14,428
- Yeah.
- We were together for years.
1428
01:23:14,453 --> 01:23:16,763
It was good. I mean, it was really good.
1429
01:23:16,788 --> 01:23:21,084
You know when you just
can't get enough of each other physically?
1430
01:23:21,877 --> 01:23:25,380
I thought he was the one,
and then he just threw it all away.
1431
01:23:25,964 --> 01:23:28,734
Married some other woman
who was the complete opposite of me.
1432
01:23:28,759 --> 01:23:29,843
And the worst part...
1433
01:23:30,719 --> 01:23:31,929
she's insufferable.
1434
01:23:32,930 --> 01:23:34,531
- Wait. You met her?
- Oh, I had to.
1435
01:23:34,556 --> 01:23:36,158
He created this whole life
with this woman,
1436
01:23:36,183 --> 01:23:38,410
and I needed to see
what she had that I didn't.
1437
01:23:38,435 --> 01:23:39,578
What did you do?
1438
01:23:39,603 --> 01:23:42,581
I did what I do best. I got in close,
1439
01:23:42,606 --> 01:23:47,611
I won her trust, and then I just waited
patiently for her to walk into my trap.
1440
01:23:53,700 --> 01:23:57,554
You know, I think, um,
I left something in the taxi.
1441
01:23:57,579 --> 01:23:58,847
Hey, Molly?
1442
01:23:58,872 --> 01:24:00,557
- Yeah?
- You wanna bring your brother?
1443
01:24:00,582 --> 01:24:02,584
Let's go. We're leaving.
1444
01:24:08,757 --> 01:24:10,859
I told you to stay off this op.
1445
01:24:10,884 --> 01:24:14,780
And yet, who brought them to you
in a big, fat bow?
1446
01:24:14,805 --> 01:24:16,240
You needed me.
1447
01:24:16,265 --> 01:24:18,100
I know Sean better than you ever will.
1448
01:24:21,019 --> 01:24:23,019
Do whatever you want
with the family. I don't care.
1449
01:24:23,689 --> 01:24:26,750
I just want Sean.
He's my payment for delivery.
1450
01:24:37,744 --> 01:24:39,638
You couldn't let it go,
could you?
1451
01:24:39,663 --> 01:24:41,707
You know me better than that.
1452
01:24:42,207 --> 01:24:43,851
Look, you can have me,
1453
01:24:43,876 --> 01:24:46,061
but I want your word
that you won't go after my family.
1454
01:24:46,086 --> 01:24:47,212
"Go after"?
1455
01:24:47,838 --> 01:24:50,132
You're a little behind, buddy boy.
1456
01:24:52,176 --> 01:24:54,611
- I swear to God, if you hurt them..
- Come and get 'em.
1457
01:24:54,636 --> 01:24:56,029
Somewhere public.
1458
01:24:56,054 --> 01:24:58,740
I think you're mistaking
who holds the cards here.
1459
01:24:58,765 --> 01:25:02,519
Be at the old Poseidon Casino
north of the city in 30 minutes...
1460
01:25:03,520 --> 01:25:04,521
alone.
1461
01:25:46,188 --> 01:25:47,481
Come on out!
1462
01:25:52,861 --> 01:25:54,379
Hello, old friend.
1463
01:25:54,404 --> 01:25:56,381
He brought you in for this, huh, Spiros?
1464
01:25:56,406 --> 01:25:58,116
He brought everybody.
1465
01:25:59,743 --> 01:26:01,703
Follow me.
1466
01:26:08,460 --> 01:26:09,753
He's alone.
1467
01:26:10,629 --> 01:26:13,131
Well, well. How sweet.
1468
01:26:13,882 --> 01:26:15,692
He could have been halfway
around the world by now,
1469
01:26:15,717 --> 01:26:20,222
and yet here he is, trading his life
for the family that abandoned him.
1470
01:26:22,933 --> 01:26:25,577
So, am I ever getting back
that five grand I lent you in Morocco?
1471
01:26:25,602 --> 01:26:26,662
I'll tell you what.
1472
01:26:26,687 --> 01:26:30,107
If you're still alive in ten minutes,
I'll pay you back with interest.
1473
01:26:31,149 --> 01:26:34,444
Oh, shame. It's a beautiful place.
1474
01:26:35,153 --> 01:26:37,114
They're demolishing it in ten days.
1475
01:26:47,291 --> 01:26:49,459
All this for me,
huh? I'm flattered.
1476
01:26:50,502 --> 01:26:51,502
How's the family?
1477
01:26:52,045 --> 01:26:53,046
Which one?
1478
01:26:54,548 --> 01:26:55,674
We're coming up.
1479
01:27:11,857 --> 01:27:13,167
There he is.
1480
01:27:13,192 --> 01:27:14,193
Are you okay?
1481
01:27:24,453 --> 01:27:25,929
No hug for your old man?
1482
01:27:25,954 --> 01:27:27,789
Why start now, Dad?
1483
01:27:28,582 --> 01:27:29,808
I'm sorry, what?
1484
01:27:29,833 --> 01:27:31,877
I'm your grandfather, Kyle.
1485
01:27:33,962 --> 01:27:35,923
O-Oh my.. Oh, my God.
We're.. We're British.
1486
01:27:37,216 --> 01:27:38,567
He didn't tell ya?
1487
01:27:38,592 --> 01:27:41,762
No. He left that part
out of his no-more-lies speech.
1488
01:27:42,346 --> 01:27:45,073
- Well, I said he was a father figure.
- Not quite the same, Dan.
1489
01:27:45,098 --> 01:27:48,101
This is good, right?
He's not gonna kill his own grandkids.
1490
01:27:49,019 --> 01:27:51,788
Look, do whatever you want with me.
Let them go.
1491
01:27:51,813 --> 01:27:54,107
What is it you think I want, Sean?
1492
01:27:54,608 --> 01:27:55,609
Kill me.
1493
01:27:56,109 --> 01:27:59,004
In that spider's nest of a heart,
you actually think that I wronged you.
1494
01:27:59,029 --> 01:28:00,447
You were my son.
1495
01:28:01,990 --> 01:28:03,242
My legacy.
1496
01:28:04,660 --> 01:28:07,621
I poured everything I am into you.
You threw it all away.
1497
01:28:08,163 --> 01:28:10,307
You abandoned me. You broke my heart.
1498
01:28:10,332 --> 01:28:12,167
So, yeah. I wanted you dead.
1499
01:28:12,960 --> 01:28:15,938
But then something happened
over these past few days.
1500
01:28:15,963 --> 01:28:19,049
You wasted every single guy I
sent at you. Every Goddamn one.
1501
01:28:20,384 --> 01:28:23,695
You are every bit the killer
I taught you to be.
1502
01:28:23,720 --> 01:28:26,240
No. It's not who I am anymore.
1503
01:28:26,265 --> 01:28:27,349
Bullshit.
1504
01:28:28,976 --> 01:28:30,994
Tell me you didn't feel more alive
the past three days
1505
01:28:31,019 --> 01:28:34,331
than you have done in years.
1506
01:28:34,356 --> 01:28:36,900
And as you smoked
each of my men,
1507
01:28:37,568 --> 01:28:41,864
I felt something that I haven't felt
in a very long time.
1508
01:28:43,240 --> 01:28:45,425
Pride in my son.
1509
01:28:45,450 --> 01:28:46,702
What? So, what is this?
1510
01:28:47,411 --> 01:28:49,555
Now you don't wanna kill me?
What the hell do you want?
1511
01:28:49,580 --> 01:28:50,889
I want you back.
1512
01:28:50,914 --> 01:28:52,057
What?
1513
01:28:52,082 --> 01:28:54,168
Things were never
as good after you left.
1514
01:28:56,461 --> 01:28:57,921
For any of us.
1515
01:28:58,964 --> 01:29:04,278
So, I want my son back, working
by my side in the family business.
1516
01:29:04,303 --> 01:29:06,822
You're.. You're not seriously
considering this,
1517
01:29:06,847 --> 01:29:08,824
- are you, Dad?
- Quiet, Kyle.
1518
01:29:08,849 --> 01:29:11,643
Everybody wins.
You come back where you belong.
1519
01:29:12,144 --> 01:29:13,645
Be who you were born to be.
1520
01:29:14,438 --> 01:29:16,498
Jess and the kids
go safely back to Buffalo.
1521
01:29:16,523 --> 01:29:18,233
It's what they want anyway.
1522
01:29:20,152 --> 01:29:22,154
Sure beats the shit out of selling cars.
1523
01:29:23,322 --> 01:29:26,425
But no contact.
Can't have you going soft on me again.
1524
01:29:26,450 --> 01:29:28,570
I'm their father.
There's no way this is gonna happen.
1525
01:29:30,537 --> 01:29:32,080
I'm sorry to hear that.
1526
01:29:35,626 --> 01:29:37,019
Start with the wife.
1527
01:29:37,044 --> 01:29:39,688
- Wait, no! I..
- There's no third option!
1528
01:29:39,713 --> 01:29:42,024
Either it all ends here and now,
1529
01:29:42,049 --> 01:29:46,637
or you give your family
exactly what they want and then some!
1530
01:29:53,519 --> 01:29:54,519
I'll do it.
1531
01:29:57,981 --> 01:29:58,982
Okay.
1532
01:30:00,901 --> 01:30:04,613
Spiros, see the family to the airport
with our blessing.
1533
01:30:25,092 --> 01:30:28,987
Dad.
1534
01:30:29,012 --> 01:30:30,280
Dad, please.
1535
01:30:30,305 --> 01:30:32,307
I love you. I'll always love you.
1536
01:30:36,603 --> 01:30:38,580
Look, we can't just abandon Dad.
1537
01:30:38,605 --> 01:30:40,332
What am I supposed to do?
1538
01:30:40,357 --> 01:30:42,876
It's my job to keep you safe.
1539
01:30:42,901 --> 01:30:43,961
I'm a mom.
1540
01:30:43,986 --> 01:30:46,046
Okay, then..
Then be the mom that lifts the car.
1541
01:30:46,071 --> 01:30:47,589
- What?
- You know, the.. The mom.
1542
01:30:47,614 --> 01:30:49,341
She.. She has the baby,
and she lifts the car.
1543
01:30:49,366 --> 01:30:50,701
Yeah. You know. Car mom.
1544
01:30:51,201 --> 01:30:54,221
I have no idea
what you're talking about.
1545
01:30:54,246 --> 01:30:56,290
It's an urban legend, Mrs. Morgan.
1546
01:30:57,583 --> 01:31:00,185
A baby is trapped under a car.
1547
01:31:00,210 --> 01:31:05,382
His mother gets a burst of adrenaline
and lifts the car up with her bare hands.
1548
01:31:07,426 --> 01:31:10,404
Your children are suggesting
you overpower me to rescue their father.
1549
01:31:10,429 --> 01:31:12,072
Yeah. Thank you. Exactly.
1550
01:31:12,097 --> 01:31:13,365
I would advise against it.
1551
01:31:13,390 --> 01:31:15,325
Now. Duh.
1552
01:31:15,350 --> 01:31:16,910
Your father made his choice.
1553
01:31:16,935 --> 01:31:19,354
I mean,
do you think he wants this?
1554
01:31:20,105 --> 01:31:21,748
It's Dad that we're talking about.
1555
01:31:21,773 --> 01:31:25,335
The guy that.. That took me to junior
prom when Trevor didn't show up.
1556
01:31:25,360 --> 01:31:29,364
The guy that.. That wakes us up for
school with shitty raps about Wednesdays.
1557
01:31:29,865 --> 01:31:32,176
That's beautiful.
My father never did that.
1558
01:31:32,201 --> 01:31:34,119
I'm sorry. Can you shut up, Spiros?
1559
01:31:39,166 --> 01:31:40,626
Hey, hey, hey, hey. Stop.
1560
01:31:43,003 --> 01:31:47,024
Children.
1561
01:31:47,049 --> 01:31:48,734
Mom, we're not a family without Dad.
1562
01:31:48,759 --> 01:31:50,652
Dad needs to know
that we don't want this.
1563
01:31:50,677 --> 01:31:53,947
I.. I.. I know we said we did
last night, but, Mom, I.. I don't.
1564
01:31:56,683 --> 01:32:00,329
If.. If he still chooses to do it,
then.. Then so be it.
1565
01:32:00,354 --> 01:32:01,663
But he needs to know.
1566
01:32:02,981 --> 01:32:05,859
I mean, he thinks
that we don't love him anymore, Mom.
1567
01:32:06,360 --> 01:32:08,111
We can't just let things end like that.
1568
01:32:11,198 --> 01:32:13,825
Oh, Max.
1569
01:32:14,826 --> 01:32:16,553
I haven't changed you.
1570
01:32:16,578 --> 01:32:19,681
We have to get this off of you
before you get a rash.
1571
01:32:19,706 --> 01:32:20,974
You forgot the diaper bag.
1572
01:32:20,999 --> 01:32:22,059
Oh.
1573
01:32:23,126 --> 01:32:24,645
Oh, my gosh.
1574
01:32:24,670 --> 01:32:27,172
Ooh, gosh. It's a real messy one.
1575
01:32:36,139 --> 01:32:39,368
Oh, crap.
1576
01:32:41,854 --> 01:32:43,230
Uh, maybe he'll be all right.
1577
01:32:44,064 --> 01:32:45,065
Or not.
1578
01:32:45,566 --> 01:32:46,775
What do we do now?
1579
01:32:52,197 --> 01:32:53,782
We're gonna go find your dad.
1580
01:32:56,493 --> 01:32:58,387
Give me a minute alone with him,
would you?
1581
01:32:58,412 --> 01:33:00,539
I wanna be wheels up in ten minutes.
1582
01:33:03,917 --> 01:33:06,211
I thought if I ever saw you again,
I'd kill you.
1583
01:33:07,337 --> 01:33:09,798
But since we're here...
1584
01:33:13,260 --> 01:33:14,945
Better.
1585
01:33:14,970 --> 01:33:17,264
Oh, sure. Pretend I'm not here.
1586
01:33:23,145 --> 01:33:25,455
This isn't gonna happen. I have a wife.
1587
01:33:25,480 --> 01:33:27,524
You had a wife.
1588
01:33:28,275 --> 01:33:29,776
Now you're free.
1589
01:33:33,322 --> 01:33:36,884
Doesn't it feel good
to be back where you belong?
1590
01:33:36,909 --> 01:33:38,118
It's been a long time, Gwen.
1591
01:33:45,959 --> 01:33:47,711
You think I forgot your little tricks?
1592
01:33:48,629 --> 01:33:50,105
You think I forgot this?
1593
01:33:53,550 --> 01:33:54,985
I knew you hadn't changed.
1594
01:33:56,261 --> 01:33:57,821
You could never resist me.
1595
01:33:57,846 --> 01:33:59,156
Hmm.
1596
01:34:02,434 --> 01:34:03,911
Vulcan neck pinch.
1597
01:34:03,936 --> 01:34:04,995
Kyusho Jitsu.
1598
01:34:05,020 --> 01:34:08,457
Whoa. Whoa! Hey.
I'm just the tech guy.
1599
01:34:08,482 --> 01:34:09,791
I'm so sorry for this, you guys.
1600
01:34:09,816 --> 01:34:12,127
For the ass-grabbing part
or the 18-years-of-deception thing?
1601
01:34:12,152 --> 01:34:14,279
Both. All of it.
1602
01:34:15,364 --> 01:34:16,698
Hey. Tie him up.
1603
01:34:17,616 --> 01:34:19,760
- Yeah. You.
- Come on.
1604
01:34:19,785 --> 01:34:22,262
I wanted to tell you about everything,
but there was never a good time.
1605
01:34:22,287 --> 01:34:24,765
- Never a good time?
- When was I gonna tell you?
1606
01:34:24,790 --> 01:34:26,391
On our first date? Our second?
1607
01:34:26,416 --> 01:34:28,018
When you were pregnant with Nina
or by our fourth?
1608
01:34:28,043 --> 01:34:30,145
- What?
- Do the math, Nina.
1609
01:34:30,170 --> 01:34:31,855
Any of those times
would have been a better time.
1610
01:34:31,880 --> 01:34:34,441
You should have told me the truth,
and I could have made up my own mind.
1611
01:34:34,466 --> 01:34:37,469
You're right. I'm sorry.
I was stupid and selfish.
1612
01:34:37,970 --> 01:34:39,363
But I was in love with you.
1613
01:34:39,388 --> 01:34:41,807
I mean, you've been my whole world
since the moment we met.
1614
01:34:42,307 --> 01:34:44,451
Being your husband and their father,
that's the real me.
1615
01:34:44,476 --> 01:34:46,061
That's all that matters to me.
1616
01:34:47,020 --> 01:34:49,820
All right. I swear on my life,
I'll never keep anything from you again.
1617
01:34:56,738 --> 01:34:57,823
Where's Spiros?
1618
01:34:58,490 --> 01:34:59,825
Thought they were with you.
1619
01:35:07,124 --> 01:35:08,308
Hey, bro.
1620
01:35:08,333 --> 01:35:11,812
Everyone I know is talking about
what Kyllboi did at HyperX last night.
1621
01:35:11,837 --> 01:35:12,980
- Really?
- Yeah.
1622
01:35:13,005 --> 01:35:15,174
Kyle. Less talking, more tying, okay?
1623
01:35:16,133 --> 01:35:17,718
- Ow.
- Sorry.
1624
01:35:18,302 --> 01:35:20,946
No way. A Sky Raven drone?
1625
01:35:20,971 --> 01:35:22,114
Awesome.
1626
01:35:22,139 --> 01:35:23,557
Just, careful with it.
1627
01:35:25,934 --> 01:35:28,787
- Hey, man. You got a great kid. Ow! Ow!
- I need your comms.
1628
01:35:28,812 --> 01:35:29,897
Dude!
1629
01:35:37,237 --> 01:35:38,437
Hey, Kyle. Give me that.
1630
01:35:42,618 --> 01:35:45,120
You're not anti-technology. You're..
1631
01:35:48,332 --> 01:35:49,708
You're awesome.
1632
01:35:55,047 --> 01:35:56,899
- They're coming.
- What?
1633
01:35:56,924 --> 01:35:59,276
Go up to the roof and find somewhere
to hide with the kids, okay?
1634
01:35:59,301 --> 01:36:01,445
No, you're not going down there.
1635
01:36:01,470 --> 01:36:03,530
It's the only way to end this.
This is the only way we go home.
1636
01:36:03,555 --> 01:36:05,866
We don't have to go home. We can just
go to Canada and be the Andersons.
1637
01:36:05,891 --> 01:36:07,451
- Please, Dad.
- It's too late for that, Beans.
1638
01:36:07,476 --> 01:36:09,536
No. You're not giving
yourself up to them.
1639
01:36:09,561 --> 01:36:11,772
No. I'm getting us home.
1640
01:36:12,481 --> 01:36:13,624
Okay.
1641
01:36:17,236 --> 01:36:18,237
I got a plan.
1642
01:36:19,238 --> 01:36:23,175
Look, I need to be that guy
one last time for us.
1643
01:36:23,200 --> 01:36:26,178
Dad. Th.. There's too many of 'em.
1644
01:36:26,203 --> 01:36:27,829
Well, I have something they don't have.
1645
01:36:29,122 --> 01:36:30,374
Kyllboi.
1646
01:36:31,834 --> 01:36:34,228
That's your comms. You're my eyes
and my ears, okay? I'm counting on you.
1647
01:36:34,253 --> 01:36:35,979
Let's go.
1648
01:36:36,004 --> 01:36:37,214
Move out, Kyllboi.
1649
01:36:37,923 --> 01:36:40,050
Hey, Kyle,
you're on the same channel as me.
1650
01:36:43,178 --> 01:36:46,139
I want every inch of
this atrium covered.
1651
01:37:12,666 --> 01:37:14,251
Movement on the elevator!
1652
01:37:14,877 --> 01:37:16,937
The elevator door. Now!
1653
01:37:16,962 --> 01:37:20,174
You see a shot, you take it,
because, believe me, he will.
1654
01:37:22,259 --> 01:37:23,235
You got a shot?
1655
01:37:23,260 --> 01:37:24,820
Negative. I don't see him yet.
1656
01:37:51,580 --> 01:37:53,056
He's not here.
1657
01:37:53,081 --> 01:37:54,166
Wait.
1658
01:37:57,252 --> 01:37:58,252
What do ya got?
1659
01:37:59,713 --> 01:38:02,674
Take cover!
1660
01:38:04,134 --> 01:38:05,511
Holy shit.
1661
01:38:06,261 --> 01:38:08,263
Hey. See anybody?
1662
01:38:12,017 --> 01:38:13,602
He's up there!
1663
01:38:14,102 --> 01:38:15,102
Shit.
1664
01:38:17,231 --> 01:38:18,582
Talk to me, Kyle.
1665
01:38:18,607 --> 01:38:20,000
You're my eyes.
1666
01:38:20,025 --> 01:38:21,710
You're clear on your right. Go now.
1667
01:38:27,574 --> 01:38:28,967
Dad, man on your left.
1668
01:38:36,792 --> 01:38:38,836
Dad, are you okay? Man ahead.
1669
01:38:42,548 --> 01:38:44,466
Man on your six.
1670
01:38:45,759 --> 01:38:46,902
Great job, Kyle.
1671
01:38:46,927 --> 01:38:48,262
I'm on it, Dad.
1672
01:38:49,596 --> 01:38:50,823
Talk to me, Kyle.
1673
01:38:50,848 --> 01:38:52,825
They've got the drone.
1674
01:38:52,850 --> 01:38:55,727
Look out. Behind the curtain.
1675
01:38:57,187 --> 01:38:58,372
Come on, Dad. Get him.
1676
01:38:59,523 --> 01:39:01,650
Oh. You again.
1677
01:39:02,568 --> 01:39:04,328
They mopped your ass up
off aisle three, huh?
1678
01:39:06,196 --> 01:39:07,256
Gonna need that mop again.
1679
01:39:13,245 --> 01:39:14,496
Gwen, where the hell are you?
1680
01:39:16,164 --> 01:39:17,207
Gwen?
1681
01:39:18,792 --> 01:39:20,144
- Gwen?
- McCaffrey?
1682
01:39:20,169 --> 01:39:21,353
What's going on?
1683
01:39:21,378 --> 01:39:23,063
Kid's got the drone.
1684
01:39:23,088 --> 01:39:24,256
Find him.
1685
01:39:25,424 --> 01:39:26,859
Call it off, Dad!
1686
01:39:26,884 --> 01:39:28,427
Hold your fire!
1687
01:39:29,178 --> 01:39:31,071
Change your mind, Sean?
1688
01:39:31,096 --> 01:39:33,557
No. But here's your chance to.
1689
01:39:34,600 --> 01:39:35,826
Call it off now.
1690
01:39:35,851 --> 01:39:39,621
You don't have it in you
to kill your own flesh and blood.
1691
01:39:39,646 --> 01:39:42,416
I, on the other hand, do have it in me.
1692
01:39:42,441 --> 01:39:43,817
Let him have it!
1693
01:40:05,797 --> 01:40:08,358
Go, go, go, go. Underneath.
Underneath. Go. Go, go, go, go, go.
1694
01:40:08,383 --> 01:40:09,359
Wai.. Wait. No.
1695
01:40:09,384 --> 01:40:11,178
Look after your brothers.
Don't make a sound.
1696
01:40:11,887 --> 01:40:13,530
Do not leave Max, whatever happens.
1697
01:40:30,531 --> 01:40:31,740
Jessica.
1698
01:40:33,492 --> 01:40:35,719
Is that you?
1699
01:40:37,538 --> 01:40:38,972
Talk to me, Kyle.
1700
01:40:38,997 --> 01:40:40,557
Gwen's.. Gwen's up here.
1701
01:40:40,582 --> 01:40:43,060
I know the sound of an empty gun
when I hear one, sweetie.
1702
01:40:43,085 --> 01:40:46,505
So why don't we make this real easy,
shall we?
1703
01:40:49,216 --> 01:40:50,843
Unless you think you can take me.
1704
01:40:51,885 --> 01:40:53,821
I th.. I think.. I think
Mom's gonna f-fight her.
1705
01:41:02,813 --> 01:41:05,499
You think you can beat me
1706
01:41:05,524 --> 01:41:09,211
because you took some kickboxing classes
at the Y and wear Lululemon?
1707
01:41:09,236 --> 01:41:11,655
Ooh, no.
1708
01:41:12,155 --> 01:41:13,532
Oh.
1709
01:41:16,743 --> 01:41:18,537
Ooh.
1710
01:41:19,037 --> 01:41:20,205
Learn that in class?
1711
01:41:20,789 --> 01:41:21,765
Yeah.
1712
01:41:21,790 --> 01:41:24,126
You know I do this for a living, right?
1713
01:41:24,626 --> 01:41:27,229
While you were popping out brats
and clipping coupons,
1714
01:41:27,254 --> 01:41:29,398
I was assassinating dictators.
1715
01:41:29,423 --> 01:41:32,401
So, why don't you go back to the PTA?
1716
01:41:32,426 --> 01:41:34,428
'Cause you're a joke.
1717
01:41:36,013 --> 01:41:37,181
Kyle, what do you see?
1718
01:41:39,933 --> 01:41:42,813
All right, there's nine guys left.
Four to your right, five ahead of you.
1719
01:41:51,612 --> 01:41:53,030
Whoa.
1720
01:42:15,052 --> 01:42:16,678
I'm out of ammo, Kyle.
1721
01:42:18,680 --> 01:42:21,016
Find cover, Dad. A man coming.
Get over the low wall. Now.
1722
01:42:24,645 --> 01:42:26,788
Kyle, could have mentioned
that table, buddy.
1723
01:42:26,813 --> 01:42:27,831
Sorry.
1724
01:42:38,200 --> 01:42:39,885
Take out the one on the left now.
1725
01:42:42,162 --> 01:42:43,931
Dad, hold on. We gotta move.
1726
01:43:01,682 --> 01:43:03,992
Kyle. That guy below,
chase him through the foyer.
1727
01:43:04,017 --> 01:43:05,477
Okay, I'm going. I'm chasing him.
1728
01:43:05,978 --> 01:43:07,187
Keep him coming.
1729
01:43:08,146 --> 01:43:09,439
He's coming right at me.
1730
01:43:24,580 --> 01:43:26,623
Take Max. I gotta go help Mom.
1731
01:43:27,374 --> 01:43:28,417
Talk to me, Kyle.
1732
01:43:29,376 --> 01:43:30,894
Two left, including granddad.
1733
01:43:30,919 --> 01:43:31,962
Man on your right!
1734
01:43:50,105 --> 01:43:52,249
Wouldn't go that way
if I were you, Sean.
1735
01:43:52,274 --> 01:43:54,610
Dad, Mom's hurt.
We're.. We're in big trouble.
1736
01:43:56,820 --> 01:43:58,780
Ah. Little brats.
1737
01:44:14,087 --> 01:44:15,756
I was wrong about you, Sean.
1738
01:44:17,341 --> 01:44:18,717
You're no use to me.
1739
01:44:19,801 --> 01:44:21,512
Family have made you weak.
1740
01:44:22,554 --> 01:44:25,908
You can't even focus
on the fight you're in because of them.
1741
01:44:33,148 --> 01:44:35,400
Hi. Going somewhere?
1742
01:44:35,984 --> 01:44:37,586
Oh, don't worry about her. She's great.
1743
01:44:38,820 --> 01:44:41,256
You know, that move
you pulled back there, little one?
1744
01:44:41,281 --> 01:44:43,242
That was a very bad idea.
1745
01:44:46,954 --> 01:44:50,599
Look. For what it's worth, killing minors
is the least favorite part of my job.
1746
01:44:50,624 --> 01:44:52,309
Now, who's first?
1747
01:44:52,334 --> 01:44:54,186
We're not done!
1748
01:44:55,254 --> 01:44:57,464
Mom. No, Mom!
1749
01:45:03,053 --> 01:45:04,847
Bang.
1750
01:45:16,733 --> 01:45:17,835
Mama.
1751
01:45:17,860 --> 01:45:19,711
Oh, come on.
1752
01:45:19,736 --> 01:45:21,196
Just die.
1753
01:45:22,991 --> 01:45:24,283
Mama.
1754
01:45:26,201 --> 01:45:27,202
Mama.
1755
01:45:28,328 --> 01:45:29,329
Mama.
1756
01:45:32,624 --> 01:45:33,709
Oh, look at this.
1757
01:45:36,712 --> 01:45:38,397
Oh. You can't be serious.
1758
01:46:09,786 --> 01:46:11,180
Oh.
1759
01:46:12,497 --> 01:46:15,434
Not quite the decathlete
we once were, huh?
1760
01:46:15,459 --> 01:46:17,227
Sorry, kids. It's nothing personal.
1761
01:46:18,171 --> 01:46:19,855
Maybe a little.
1762
01:46:22,549 --> 01:46:23,942
Oh. Here we go again.
1763
01:46:23,967 --> 01:46:27,738
She's like
The Little Engine That Could.
1764
01:46:27,763 --> 01:46:30,824
Oh.
1765
01:46:35,646 --> 01:46:37,606
There's nine other events, bitch.
1766
01:46:39,900 --> 01:46:41,780
Oh, my God. Mom.
1767
01:47:08,136 --> 01:47:10,989
Far as I'm concerned,
this is an act of mercy.
1768
01:47:11,014 --> 01:47:14,952
I'm saving you 20 more years
of selling used cars.
1769
01:47:14,977 --> 01:47:16,328
Certified pre-owned.
1770
01:47:18,480 --> 01:47:19,481
Goodbye, Sean.
1771
01:47:20,357 --> 01:47:22,668
Grandpa! Wait!
1772
01:47:24,319 --> 01:47:26,797
I know you think that
we probably hate you
1773
01:47:26,822 --> 01:47:29,800
for everything that's happened
these past few days, and..
1774
01:47:29,825 --> 01:47:31,034
And maybe we should.
1775
01:47:32,244 --> 01:47:36,915
But I've learned that family is the most
important thing in the entire world.
1776
01:47:38,417 --> 01:47:42,713
And when I.. When I look at you,
I don't just see a cold-blooded killer.
1777
01:47:43,714 --> 01:47:44,840
I see my grandpa.
1778
01:47:52,139 --> 01:47:54,683
And maybe.. Maybe there's a way
for us to move forward...
1779
01:47:57,060 --> 01:47:58,270
as a family.
1780
01:47:59,938 --> 01:48:03,667
Kid, if you think this little speech
is gonna win me over...
1781
01:48:03,692 --> 01:48:06,278
Honestly...
1782
01:48:08,739 --> 01:48:11,200
I was just hoping
it would buy him enough time to do this.
1783
01:48:17,497 --> 01:48:19,683
Oh,
baby. Baby.
1784
01:48:19,708 --> 01:48:21,018
- Dad.
- Hey.
1785
01:48:21,043 --> 01:48:23,896
Thank you.
1786
01:48:23,921 --> 01:48:25,939
Hi!
1787
01:48:25,964 --> 01:48:28,108
Wow!
1788
01:48:51,406 --> 01:48:53,592
Good afternoon,
and welcome to the news at noon.
1789
01:48:53,617 --> 01:48:57,429
While details are continuing to emerge
about a covert paramilitary group...
1790
01:48:57,454 --> 01:48:58,472
Thanks.
1791
01:48:58,497 --> 01:49:00,140
...responsible
for high-profile assassinations
1792
01:49:00,165 --> 01:49:01,975
reportedly spanning decades,
1793
01:49:02,000 --> 01:49:04,436
{\an8}this bombshell story was broken
1794
01:49:04,461 --> 01:49:08,090
{\an8}by a high school newspaper reporter,
Nina Morgan.
1795
01:49:15,347 --> 01:49:17,074
And you're dead.
1796
01:49:17,099 --> 01:49:19,243
That's bullshit.
You said there'd be two hostiles.
1797
01:49:19,268 --> 01:49:21,954
I lied. But, Sam, that was better.
Take him down harder.
1798
01:49:21,979 --> 01:49:23,038
I didn't wanna hurt the guy.
1799
01:49:23,063 --> 01:49:25,541
No, he'll be fine.
He's small, but he's very strong.
1800
01:49:25,566 --> 01:49:28,919
Hey, excuse me. Why don't you
get thrown against a truck 20 times?
1801
01:49:28,944 --> 01:49:30,629
Because my name's on the letterhead.
1802
01:49:30,654 --> 01:49:31,548
Et voilà!
1803
01:49:31,573 --> 01:49:33,574
{\an8}Hey, guys. I have a family commitment.
1804
01:49:34,074 --> 01:49:36,076
Augie, you take it from here, okay?
1805
01:49:38,203 --> 01:49:39,663
Let's pick up the pace!
1806
01:49:40,205 --> 01:49:42,057
I'm gonna be gone for the next few days!
1807
01:49:42,082 --> 01:49:44,001
I want you to remember me!
1808
01:49:59,349 --> 01:50:00,325
Hey, it's time to go.
1809
01:50:00,350 --> 01:50:02,186
Okay, people. I'm out.
1810
01:50:03,187 --> 01:50:04,329
Guys, come on.
1811
01:50:04,354 --> 01:50:06,165
We gotta beat the traffic!
1812
01:50:06,190 --> 01:50:07,416
Oh, come on.
1813
01:50:07,441 --> 01:50:09,751
No, I cannot show up to school
in this monstrosity.
1814
01:50:09,776 --> 01:50:11,545
- How could you do this to me?
- Oh, don't blame me.
1815
01:50:11,570 --> 01:50:14,464
Levon applied all the discounts
and all the points. Didn't you hear?
1816
01:50:14,489 --> 01:50:16,925
We are platinum elite
superior diamond members.
1817
01:50:16,950 --> 01:50:18,969
- Okay. I got the snacks. I got the maps.
- Huh?
1818
01:50:18,994 --> 01:50:20,345
- Let's do this.
- Nice.
1819
01:50:20,370 --> 01:50:21,555
- Mwah!
- Hey, phones, please.
1820
01:50:21,580 --> 01:50:22,473
For real?
1821
01:50:22,498 --> 01:50:24,099
- Oh. Whoa.
- Yeah. Catch it. Catch it.
1822
01:50:24,124 --> 01:50:25,309
There you go.
1823
01:50:25,334 --> 01:50:28,020
- Thank you.
- If you throw this away, I will kill you.
1824
01:50:28,045 --> 01:50:28,938
- God, gross.
- Oh, gross.
1825
01:50:28,963 --> 01:50:30,481
You gonna be doing that
all the way to California?
1826
01:50:30,506 --> 01:50:31,815
- Yes. All the way.
- Yeah. Absolutely.
1827
01:50:31,840 --> 01:50:32,941
- Come on.
- Yeah.
1828
01:50:32,966 --> 01:50:35,110
- I'm going. Here, scooch, scooch.
- And I will take those.
1829
01:50:35,135 --> 01:50:36,612
- Beep, beep.
- Here we go.
1830
01:50:38,805 --> 01:50:41,325
One, two, three!
1831
01:50:41,350 --> 01:50:44,102
Road trip!
1832
01:50:50,567 --> 01:50:51,860
{\an8}Oh, whoa!
1833
01:52:15,402 --> 01:52:17,004
Oh, my God. Guys, I almost forgot.
1834
01:52:17,029 --> 01:52:18,088
What? Yeah?
1835
01:52:18,113 --> 01:52:20,908
- Say goodbye to these.
- No!
1836
01:52:24,745 --> 01:52:25,746
Why?
1837
01:52:27,915 --> 01:52:29,016
Oh, my God.
1838
01:52:29,041 --> 01:52:30,042
That's not funny.
1839
01:53:03,659 --> 01:53:07,638
♪ In a minute, I'ma need a sentimental
Man or woman to pump me up ♪
1840
01:53:07,663 --> 01:53:08,764
Whoo!
1841
01:53:08,789 --> 01:53:10,390
♪ Feelin' fussy
Walkin' in my Balenci-ussies ♪
1842
01:53:10,415 --> 01:53:12,351
♪ Tryna bring out the fabulous ♪
1843
01:53:12,376 --> 01:53:16,396
♪ 'Cause I give a fuck way too much
I'ma need like two shots in my cup ♪
1844
01:53:16,421 --> 01:53:21,093
♪ Wanna get up, wanna get down
Ooh, that's how I feel right now ♪
1845
01:53:21,885 --> 01:53:25,556
♪ Oh,
I been so down and under pressure ♪
1846
01:53:27,432 --> 01:53:30,577
♪ I'm way too fine to feel this stressed
Yeah ♪
1847
01:53:33,522 --> 01:53:36,024
- ♪ Or used to be ♪
- ♪ Be ♪
1848
01:53:37,192 --> 01:53:38,485
Who is this? Janet Jackson?
136822
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.