All language subtitles for Stargate.Atlantis.S04E17.Midway.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-EPSiLON

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,461 --> 00:00:04,088 Previously on Stargate Atlantis. 2 00:00:04,213 --> 00:00:08,926 I give you the McKay-Carter Intergalactic Gate Bridge. 3 00:00:09,760 --> 00:00:13,097 Thirty-four gates from both the Milky Way and Pegasus gate systems 4 00:00:13,222 --> 00:00:15,516 have been strategically placed in the massive void 5 00:00:15,600 --> 00:00:16,767 between our two galaxies. 6 00:00:16,893 --> 00:00:20,104 A macro that I have written specially for the occasion 7 00:00:20,563 --> 00:00:23,900 will command each gate in the chain to store you in its buffer 8 00:00:23,983 --> 00:00:25,359 and forward you along to the next. 9 00:00:25,443 --> 00:00:27,028 And the next and the next and the next and the next, 10 00:00:27,111 --> 00:00:29,071 until you arrive here. 11 00:00:29,488 --> 00:00:31,365 Once at the Midway Space Station, 12 00:00:31,449 --> 00:00:33,993 you simply exit the Pegasus gate system 13 00:00:34,076 --> 00:00:35,369 and enter the Milky Way gate system, 14 00:00:35,453 --> 00:00:38,706 where a similar macro designed by yours truly 15 00:00:38,789 --> 00:00:40,625 will forward you along to the SGC. 16 00:00:40,750 --> 00:00:42,251 The program is completely secure. 17 00:00:42,335 --> 00:00:44,462 No need for a shield or an iris. 18 00:00:44,545 --> 00:00:47,632 Total travel time, a little over 30 minutes. 19 00:00:47,798 --> 00:00:49,133 Cue applause. 20 00:00:52,136 --> 00:00:53,387 Welcome back, Teyla. 21 00:00:53,471 --> 00:00:56,224 Thank you. Believe me, it's good to be back. 22 00:00:56,307 --> 00:00:58,559 So, what's new on Earth? 23 00:00:58,643 --> 00:00:59,894 I wouldn't know. 24 00:00:59,977 --> 00:01:01,187 I saw nothing beyond the walls 25 00:01:01,270 --> 00:01:03,356 of Stargate Command for two days. 26 00:01:03,439 --> 00:01:04,732 How'd the interview go? 27 00:01:04,815 --> 00:01:06,984 Exactly as you said it would. 28 00:01:07,068 --> 00:01:09,528 The new member of the IOA, Mr. Coolidge, 29 00:01:09,612 --> 00:01:13,658 was somewhat brusque and arrogant. 30 00:01:14,408 --> 00:01:16,661 He insisted on doing most of the questioning himself. 31 00:01:16,744 --> 00:01:17,828 Yeah, I thought he would. 32 00:01:17,912 --> 00:01:20,373 These interviews were the first item on his agenda. 33 00:01:20,456 --> 00:01:22,833 Don't worry, just a new guy marking his territory. 34 00:01:22,917 --> 00:01:26,254 Yes, well, he is clearly distrustful of aliens 35 00:01:26,337 --> 00:01:29,423 participating in any aspect of the Stargate program, 36 00:01:29,507 --> 00:01:31,259 let alone being active team members. 37 00:01:31,342 --> 00:01:32,927 But you changed his mind, right? 38 00:01:33,177 --> 00:01:34,762 I hope so. 39 00:01:34,929 --> 00:01:37,056 Although he did seem distracted 40 00:01:37,139 --> 00:01:38,266 by my current condition. 41 00:01:38,349 --> 00:01:41,018 Really? I informed the IOA of your pregnancy. 42 00:01:41,102 --> 00:01:42,520 Yes, they knew. 43 00:01:42,645 --> 00:01:44,772 And most of the members were actually quite supportive, 44 00:01:44,855 --> 00:01:47,024 but Mr. Coolidge, 45 00:01:47,149 --> 00:01:49,068 his demeanor toward women differs 46 00:01:49,151 --> 00:01:50,861 from his demeanor toward men. 47 00:01:50,987 --> 00:01:53,322 He kept calling me "honey." 48 00:01:55,199 --> 00:01:57,660 I admit, the urge to inflict harm on this man 49 00:01:57,743 --> 00:01:59,328 was quite strong, 50 00:02:00,204 --> 00:02:01,789 but I managed to refrain from doing so. 51 00:02:01,872 --> 00:02:03,124 Good call. 52 00:02:03,207 --> 00:02:05,584 Bad idea to run around beating the crap out of people 53 00:02:05,668 --> 00:02:07,461 with a baby on the way. 54 00:02:07,545 --> 00:02:10,464 In the end, I don't think he'll have a problem with me. 55 00:02:10,548 --> 00:02:12,133 Mainly because I think he believes 56 00:02:12,216 --> 00:02:14,802 I will not be returning to active duty after my child is born. 57 00:02:14,885 --> 00:02:16,804 Well, won't he be surprised. 58 00:02:19,056 --> 00:02:21,225 Well, we'll cross that bridge when we come to it. 59 00:02:21,309 --> 00:02:22,435 In the meantime it's important 60 00:02:22,518 --> 00:02:23,602 that we get through these interviews 61 00:02:23,686 --> 00:02:26,230 as smoothly as possible and not create any waves. 62 00:02:26,314 --> 00:02:28,190 I'll inform you when the report comes in. 63 00:02:28,274 --> 00:02:29,775 Thank you. 64 00:02:36,240 --> 00:02:37,992 You thinking what I'm thinking? 65 00:02:38,075 --> 00:02:39,201 Ronon's up next. 66 00:02:39,285 --> 00:02:41,162 Big waves. We're talking tsunamis. 67 00:02:41,245 --> 00:02:42,830 I thought about that. 68 00:02:42,913 --> 00:02:44,332 Now, his interview's not for three days, 69 00:02:44,415 --> 00:02:46,167 so I've asked somebody to come to Atlantis 70 00:02:46,250 --> 00:02:47,918 and coach him. 71 00:02:49,337 --> 00:02:50,379 Who? 72 00:02:58,512 --> 00:02:59,930 Teal'c. 73 00:03:00,848 --> 00:03:02,641 Colonel Carter. 74 00:03:02,725 --> 00:03:04,268 Welcome to Atlantis. 75 00:04:10,835 --> 00:04:13,254 So, Teal'c, the hair? 76 00:04:14,922 --> 00:04:15,965 You do not like it. 77 00:04:16,048 --> 00:04:18,676 No, I love it. It's very Earth. 78 00:04:21,345 --> 00:04:23,764 This city is much larger than I expected. 79 00:04:23,848 --> 00:04:25,391 It's a remarkable feat of engineering. 80 00:04:25,474 --> 00:04:27,601 The Ancients really knew what they were doing. 81 00:04:27,685 --> 00:04:29,353 Indeed. 82 00:04:31,021 --> 00:04:32,857 You look well, Colonel Carter. 83 00:04:32,940 --> 00:04:34,191 Command has been good to you. 84 00:04:34,275 --> 00:04:35,443 Thanks, Teal'c. 85 00:04:35,526 --> 00:04:36,944 It takes some getting used to. 86 00:04:37,027 --> 00:04:40,531 The military protocol's pretty relaxed, but I like it here. 87 00:04:53,127 --> 00:04:54,545 Is that him? 88 00:04:55,796 --> 00:04:58,883 Yup. That's him. Come on. 89 00:05:02,386 --> 00:05:05,139 Ronon Dex, I'd like you to meet Teal'c of the Jaffa. 90 00:05:05,222 --> 00:05:07,641 He's the one I was telling you about. 91 00:05:07,725 --> 00:05:10,644 It is a pleasure to meet you, Ronon Dex. 92 00:05:10,728 --> 00:05:13,564 Colonel Carter has spoken highly of you. 93 00:05:17,735 --> 00:05:21,906 Anyway, like I said, you two are similar in many ways, 94 00:05:22,031 --> 00:05:24,658 so you should have a lot in common. 95 00:05:25,576 --> 00:05:27,328 Teal'c was a member of SG-1 for over 10 years, 96 00:05:27,411 --> 00:05:30,247 so he knows all about dealing with the IOA. 97 00:05:30,331 --> 00:05:32,249 Which is why I thought 98 00:05:32,374 --> 00:05:33,626 he could pass along a few pointers, 99 00:05:33,709 --> 00:05:35,669 help you prep for the big interview. 100 00:05:39,757 --> 00:05:41,008 Colonel Carter. 101 00:05:41,926 --> 00:05:42,968 Yeah? 102 00:05:43,052 --> 00:05:46,514 Perhaps you could leave us to become better acquainted. 103 00:05:46,597 --> 00:05:47,932 Sure. 104 00:05:50,100 --> 00:05:51,268 Have fun. 105 00:05:58,859 --> 00:06:01,111 Do you not speak, Ronon Dex? 106 00:06:02,863 --> 00:06:04,949 Not when I've got nothing to say. 107 00:06:23,551 --> 00:06:25,761 This is it. Get to work. 108 00:06:48,158 --> 00:06:49,785 May I join you? 109 00:06:53,831 --> 00:06:55,499 Salisbury steak. 110 00:06:55,958 --> 00:06:59,295 We are often served this in the SGC mess hall. 111 00:06:59,837 --> 00:07:03,007 I must confess, however, that I am partial to the tater tots. 112 00:07:03,132 --> 00:07:05,884 Look, I don't need a coach teaching me 113 00:07:05,968 --> 00:07:07,511 how to act during the interview. 114 00:07:07,636 --> 00:07:10,014 I've dealt with the IOA before. 115 00:07:10,931 --> 00:07:14,351 The IOA is comprised of more than just Mr. Woolsey. 116 00:07:15,185 --> 00:07:18,355 Their new member, Mr. Coolidge, is far less pleasant. 117 00:07:18,439 --> 00:07:20,608 Yeah, well, I can handle him. 118 00:07:20,858 --> 00:07:24,028 I'll stay calm, answer all of his questions. 119 00:07:25,654 --> 00:07:27,865 I know how to play the game. 120 00:07:28,365 --> 00:07:30,534 I am pleased to hear that. 121 00:07:31,785 --> 00:07:34,705 Very well. Let us speak of other things. 122 00:07:36,332 --> 00:07:37,583 Such as? 123 00:07:37,666 --> 00:07:38,876 Tell me of Sateda. 124 00:07:43,213 --> 00:07:44,965 What do you want to know? 125 00:07:45,049 --> 00:07:47,468 When did the Wraith destroy it? 126 00:07:50,012 --> 00:07:51,138 Years ago. 127 00:07:51,221 --> 00:07:53,057 Your army was unable to fight? 128 00:07:53,390 --> 00:07:56,977 Oh, we fought back. The battle lasted days. 129 00:07:57,061 --> 00:08:00,356 And when you finally surrendered, what did the Wraith do then? 130 00:08:00,439 --> 00:08:01,815 We didn't surrender. 131 00:08:01,899 --> 00:08:03,150 We fought until every last one of us 132 00:08:03,233 --> 00:08:05,319 was either dead or captured. 133 00:08:05,402 --> 00:08:07,404 So tell me then, 134 00:08:07,488 --> 00:08:09,323 is it true that negligence on your part 135 00:08:09,406 --> 00:08:12,076 is what first alerted the Wraith to your presence? 136 00:08:12,159 --> 00:08:14,328 That your reckless actions brought about the deaths 137 00:08:14,411 --> 00:08:16,622 of thousands of innocent... 138 00:08:18,248 --> 00:08:19,833 That's a lie! 139 00:08:20,751 --> 00:08:22,252 Indeed it is. 140 00:08:23,545 --> 00:08:27,091 Yet should such a question arise during your interview, 141 00:08:27,216 --> 00:08:30,511 I trust you will not respond in a similar manner. 142 00:08:31,053 --> 00:08:33,764 You do, after all, know how to play the game. 143 00:08:34,014 --> 00:08:35,724 Ronon! 144 00:08:36,016 --> 00:08:38,977 Put the gun away. 145 00:08:44,108 --> 00:08:45,567 What's the problem here? 146 00:08:45,651 --> 00:08:47,361 There is no problem, Colonel Sheppard. 147 00:08:47,695 --> 00:08:50,197 Well, that's good to hear. Ronon? 148 00:08:54,868 --> 00:08:59,206 All right. Why don't you take Teal'c down to the gym 149 00:08:59,289 --> 00:09:01,333 and show him your fighting techniques. 150 00:09:01,417 --> 00:09:04,378 I'm sure you guys could give each other a few tips. 151 00:09:14,930 --> 00:09:16,640 Colonel, want to place a bet? 152 00:09:16,724 --> 00:09:18,058 What's going on here? 153 00:09:18,142 --> 00:09:19,727 Just a friendly sparring match. 154 00:09:22,271 --> 00:09:23,939 Well, it looks anything but friendly. 155 00:09:24,022 --> 00:09:25,232 Oh, no, it's good for 'em. 156 00:09:25,315 --> 00:09:27,025 They're just blowing off some steam. 157 00:09:32,781 --> 00:09:34,658 - How long have they been at it? - About an hour or so. 158 00:09:34,742 --> 00:09:35,868 An hour? 159 00:09:35,951 --> 00:09:37,286 Not even taken any breaks. 160 00:09:37,369 --> 00:09:38,495 Well, they are now. 161 00:09:38,579 --> 00:09:40,789 I don't think that's such a good idea. 162 00:09:41,415 --> 00:09:43,167 Okay, that's enough! 163 00:10:04,021 --> 00:10:05,856 Ronon, Teal'c, stop! 164 00:10:06,523 --> 00:10:07,566 Wow. 165 00:10:08,150 --> 00:10:10,068 Let's call it a draw. 166 00:10:31,381 --> 00:10:32,716 Why does he have to go with me? 167 00:10:32,800 --> 00:10:33,926 He's not actually going with you. 168 00:10:34,009 --> 00:10:35,093 He's returning home. 169 00:10:35,177 --> 00:10:37,262 He just happens to be traveling at the same time. 170 00:10:37,346 --> 00:10:39,807 One less dial-in on the Intergalactic Bridge. 171 00:10:39,890 --> 00:10:42,935 That's the other thing. Why don't we just dial Earth directly from here? 172 00:10:43,018 --> 00:10:44,436 Well, we need a ZPM for that, 173 00:10:44,520 --> 00:10:45,896 and we don't want to waste the extra power. 174 00:10:45,979 --> 00:10:48,106 That was the whole point of the Gate Bridge in the first place. 175 00:10:48,190 --> 00:10:50,901 But there's a 24-hour quarantine on the Midway Station. 176 00:10:50,984 --> 00:10:52,110 Yeah, well, you're just going to have to 177 00:10:52,194 --> 00:10:54,112 sit around a bit, all right? 178 00:10:54,196 --> 00:10:56,698 Look, the guy's got years of experience. 179 00:10:56,782 --> 00:10:58,408 He's like 100 years old or something. 180 00:10:58,492 --> 00:11:01,620 All right? It won't kill you to listen to him. 181 00:11:01,703 --> 00:11:03,247 Be a good boy. 182 00:11:04,540 --> 00:11:05,666 I hate you. 183 00:11:05,749 --> 00:11:08,085 I'm sorry about breaking up the sparring match earlier, 184 00:11:08,168 --> 00:11:11,505 but if I didn't, you two would probably still be fighting. 185 00:11:12,005 --> 00:11:14,842 Listen, I know that Ronon's been resistant, 186 00:11:14,925 --> 00:11:17,636 but I really appreciate you coming here and helping us out. 187 00:11:17,719 --> 00:11:19,513 I, too, wish him to succeed. 188 00:11:19,596 --> 00:11:20,848 There is great potential in him. 189 00:11:20,931 --> 00:11:22,307 I agree. 190 00:11:23,183 --> 00:11:24,476 All set? 191 00:11:24,560 --> 00:11:25,811 Let's get this over with. 192 00:11:30,190 --> 00:11:31,525 Dial the bridge, Chuck. 193 00:11:31,608 --> 00:11:32,860 Yes, ma'am. 194 00:11:34,528 --> 00:11:37,197 It gives me great pride to see how the people of this expedition 195 00:11:37,281 --> 00:11:39,032 have embraced you as their leader. 196 00:11:39,116 --> 00:11:40,617 As I knew they would. 197 00:11:41,285 --> 00:11:42,911 Thanks, Teal'c. 198 00:11:52,421 --> 00:11:54,506 The portal's activating. 199 00:11:58,927 --> 00:12:01,054 The patterns are stored in a buffer. 200 00:12:01,138 --> 00:12:03,181 The portal should redial momentarily. 201 00:12:09,563 --> 00:12:12,107 Incoming Pegasus activation. 202 00:12:31,710 --> 00:12:33,921 Right on schedule. 203 00:12:34,004 --> 00:12:35,422 I'm going to go get them settled in. 204 00:12:35,505 --> 00:12:39,551 You can get started on the attitude-stabilization diagnostics. 205 00:12:39,635 --> 00:12:41,178 I thought Dempster was doing that. 206 00:12:41,261 --> 00:12:42,763 Why do I have to do that? 207 00:12:42,846 --> 00:12:44,389 You don't. I want you to do it. 208 00:12:44,473 --> 00:12:45,599 I just finished five hours 209 00:12:45,682 --> 00:12:47,017 of power-distribution upgrades. 210 00:12:47,100 --> 00:12:48,977 - You chose to be here. - No, I didn't. 211 00:12:49,061 --> 00:12:50,103 - Yes, you did. - No, I didn't. 212 00:12:50,187 --> 00:12:51,563 Regardless, I want you to learn 213 00:12:51,647 --> 00:12:53,106 everything there is to know about this station, 214 00:12:53,190 --> 00:12:54,316 and the sooner you do that, 215 00:12:54,399 --> 00:12:56,610 the sooner I get to hand you the reins and go home. 216 00:12:57,819 --> 00:12:59,780 You're not the only one who wants to go home. 217 00:12:59,863 --> 00:13:01,406 I heard that. 218 00:13:03,241 --> 00:13:05,577 Gentlemen! Welcome to the Midway Station, 219 00:13:05,661 --> 00:13:08,622 the halfway point between the Pegasus and Milky Way galaxies. 220 00:13:08,705 --> 00:13:10,415 Yeah, we know, we've been here before. 221 00:13:10,499 --> 00:13:12,501 Right. Of course. So then you also know about 222 00:13:12,584 --> 00:13:16,713 the 24-hour quarantine before we can let you carry on to Earth. 223 00:13:16,797 --> 00:13:19,383 Don't want to pass on any of those pesky Pegasus germs 224 00:13:19,466 --> 00:13:21,426 to the folks back home. 225 00:13:21,510 --> 00:13:24,179 Why don't I just show you to your quarters? 226 00:13:24,262 --> 00:13:26,348 Unfortunately, you're going to have to share. 227 00:13:26,431 --> 00:13:28,517 As you know, there's not much room on the station. 228 00:13:28,892 --> 00:13:31,228 There's a DVD player and a few movies. 229 00:13:31,311 --> 00:13:32,562 Oh, we saw Norbit the other day. 230 00:13:32,646 --> 00:13:34,314 Actually, it's kind of funny. 231 00:13:34,398 --> 00:13:37,359 There's some Sudoku books, although I think... 232 00:13:37,442 --> 00:13:39,778 No, they're all solved. 233 00:13:39,861 --> 00:13:43,031 You know, like I said, it's a bit small, but... 234 00:13:43,115 --> 00:13:45,867 You're only here for a day, so kick back, relax, 235 00:13:45,951 --> 00:13:50,330 have an Earl Grey and get to know each other better, or not. 236 00:14:08,932 --> 00:14:11,435 I have deciphered the program. 237 00:14:12,269 --> 00:14:14,312 Prepare the first wave! 238 00:14:20,318 --> 00:14:21,903 How's it going? 239 00:14:22,738 --> 00:14:24,322 Peachy. 240 00:14:24,448 --> 00:14:26,074 You're bored. I get it. 241 00:14:26,825 --> 00:14:28,076 Welcome to Midway. 242 00:14:30,245 --> 00:14:31,538 Are we expecting another dial-in? 243 00:14:31,621 --> 00:14:32,748 No. 244 00:14:36,001 --> 00:14:38,295 Unscheduled Pegasus activation. 245 00:14:44,551 --> 00:14:46,136 What the heck? 246 00:14:46,219 --> 00:14:47,846 Oh, God. Wraith! 247 00:14:49,890 --> 00:14:51,433 That's impossible. 248 00:14:52,684 --> 00:14:53,852 Who are you hitting? 249 00:14:54,019 --> 00:14:55,103 Ouch! Get going! 250 00:14:56,438 --> 00:14:57,689 Oh! Be quiet! 251 00:15:13,955 --> 00:15:15,582 What are the Wraith doing here? 252 00:15:15,665 --> 00:15:18,001 I was about to ask the same question. 253 00:15:23,048 --> 00:15:24,382 Stop! 254 00:15:36,228 --> 00:15:37,646 Dial Earth. 255 00:15:49,032 --> 00:15:50,033 What's going on? 256 00:15:50,117 --> 00:15:52,202 The Intergalactic Bridge is down. 257 00:15:52,285 --> 00:15:53,495 - How'd that happen? - I don't know. 258 00:15:53,578 --> 00:15:55,831 We're sending the daily status report to the SGC, 259 00:15:55,914 --> 00:15:57,874 and we can't connect to Midway. 260 00:15:57,958 --> 00:15:59,835 Some kind of malfunction either in one of the gates 261 00:15:59,918 --> 00:16:01,294 or the call-forwarding macro. 262 00:16:01,378 --> 00:16:03,547 It's probably just a glitch, a simple software hiccup. 263 00:16:03,630 --> 00:16:05,048 - Hiccup? - We hope. 264 00:16:07,217 --> 00:16:08,343 Ronon and Teal'c? 265 00:16:08,426 --> 00:16:10,595 The malfunction occurred several minutes after they went through. 266 00:16:10,679 --> 00:16:12,055 I'm sure they made it to Midway. 267 00:16:12,139 --> 00:16:13,640 But we can't be absolutely certain. 268 00:16:13,723 --> 00:16:15,308 Those gates are in space. If they walked through... 269 00:16:15,392 --> 00:16:18,895 No, no, no. Look, the glitch occurred at M4F-788. 270 00:16:18,979 --> 00:16:21,398 That is a planetary gate at the edge of the Pegasus galaxy, 271 00:16:21,481 --> 00:16:23,984 which means, worst-case scenario, they step through the puddle 272 00:16:24,067 --> 00:16:27,529 and they find themselves stranded on an uninhabited planet. 273 00:16:27,863 --> 00:16:29,948 Stranded. More time together. Just what they need. 274 00:16:38,456 --> 00:16:39,833 All right, we need to secure the Gate Room. 275 00:16:39,916 --> 00:16:42,544 No. We must get to the Control Room. 276 00:16:43,336 --> 00:16:45,005 More Wraith can get through the gate. 277 00:16:45,088 --> 00:16:47,215 They cannot use the stargate without the Control Room. 278 00:16:47,299 --> 00:16:49,509 It is best if we just keep moving and... 279 00:16:56,558 --> 00:16:57,851 This way. 280 00:17:03,106 --> 00:17:04,983 What's wrong? 281 00:17:05,066 --> 00:17:07,611 I cannot activate the portal. 282 00:17:07,694 --> 00:17:10,030 A lockout command has been initiated. 283 00:17:10,113 --> 00:17:12,991 It is preventing me from accessing the controls. 284 00:17:13,074 --> 00:17:14,534 Override it. 285 00:17:15,118 --> 00:17:16,912 I'm trying. 286 00:17:17,245 --> 00:17:18,747 It requires a code. 287 00:17:21,750 --> 00:17:22,959 What is the code? 288 00:17:23,627 --> 00:17:24,794 We don't know. 289 00:17:26,296 --> 00:17:28,715 Honestly. We don't know. 290 00:17:28,798 --> 00:17:31,426 There's only a handful of people who know that specific code, 291 00:17:31,509 --> 00:17:34,804 for obvious security reasons, and, well, 292 00:17:34,888 --> 00:17:36,306 none of them are on the base right now, so... 293 00:17:36,389 --> 00:17:38,475 You initiated the lookout? 294 00:17:38,558 --> 00:17:40,644 Well, it's not really a matter of who initiated it. 295 00:17:40,727 --> 00:17:42,145 - It's a standard protocol... - Did you? 296 00:17:42,229 --> 00:17:45,106 Yeah. Yeah, it was me, but, 297 00:17:45,190 --> 00:17:49,194 like I said, initiating it and overriding it are two entirely separate... 298 00:17:49,277 --> 00:17:50,904 - Silence! - ...things. 299 00:17:54,491 --> 00:17:57,077 Keep working. Find a way around it. 300 00:17:57,535 --> 00:17:58,745 It will take time. 301 00:17:58,870 --> 00:18:00,080 The interface has several... 302 00:18:00,163 --> 00:18:03,124 The more you speak, the less time you have. 303 00:18:04,542 --> 00:18:06,461 In the meantime, 304 00:18:06,544 --> 00:18:11,466 perhaps I can find a way to persuade you to give me that code. 305 00:18:16,805 --> 00:18:18,223 We've got a lock. 306 00:18:18,306 --> 00:18:19,307 Finally. 307 00:18:19,391 --> 00:18:21,643 Yeah, it seems someone was dialing out from 788, 308 00:18:21,726 --> 00:18:23,561 which was preventing us from dialing in, until now. 309 00:18:23,645 --> 00:18:24,771 Think it's Ronon and Teal'c? 310 00:18:24,854 --> 00:18:25,939 I doubt it. 311 00:18:26,022 --> 00:18:28,233 Look, even if the malfunction spat them out on the planet, 312 00:18:28,316 --> 00:18:30,610 the only logical address they would dial is back to Atlantis, 313 00:18:30,694 --> 00:18:32,028 which, as we know, they didn't. 314 00:18:32,112 --> 00:18:34,948 Well, maybe it's them and they can't get a lock. 315 00:18:35,532 --> 00:18:37,826 Ronon, Teal'c, are you there? 316 00:18:40,203 --> 00:18:42,122 Ronon, Teal'c, this is Colonel Carter. 317 00:18:42,205 --> 00:18:43,748 Please respond. 318 00:18:43,832 --> 00:18:45,417 I'm telling you, they made it to the Midway Station 319 00:18:45,500 --> 00:18:48,044 before the malfunction. I'm sure of it. 320 00:18:48,128 --> 00:18:49,546 Wait a minute. 321 00:18:49,629 --> 00:18:52,048 Didn't you say 788 is uninhabited? 322 00:18:52,132 --> 00:18:53,883 - It is. - All right, if it's not Ronon and Teal'c, 323 00:18:53,967 --> 00:18:55,802 then who dialed out? 324 00:19:02,475 --> 00:19:04,227 MALP is through. 325 00:19:04,311 --> 00:19:06,187 Receiving telemetry. 326 00:19:06,730 --> 00:19:08,481 Visual coming in now. 327 00:19:13,194 --> 00:19:15,280 See? No Ronon, no Teal'c. 328 00:19:15,363 --> 00:19:16,698 Pan left. 329 00:19:21,578 --> 00:19:24,873 That's Wraith tech. It's hooked up to the DHD. 330 00:19:24,956 --> 00:19:26,166 Pan right. 331 00:19:33,006 --> 00:19:34,257 Oh, crap. 332 00:19:38,595 --> 00:19:39,679 We lost the feed. 333 00:19:39,763 --> 00:19:42,515 Yeah, not to mention the MALP. Shut down the gate. 334 00:19:42,599 --> 00:19:44,893 Is it possible for them to have hijacked the Intergalactic Bridge? 335 00:19:44,976 --> 00:19:46,186 This is a hell of a lot more than a hiccup. 336 00:19:46,269 --> 00:19:47,354 No, no, no, that's impossible. 337 00:19:47,437 --> 00:19:48,730 I mean, first they'd have to know about the bridge, 338 00:19:48,813 --> 00:19:51,024 and even if they did, there's too many security barriers in place. 339 00:19:51,107 --> 00:19:53,026 Look, the encryption I used on the call-forwarding macros 340 00:19:53,109 --> 00:19:54,235 would have taken them years to try... 341 00:19:54,319 --> 00:19:55,612 What if they knew the passwords? 342 00:19:55,695 --> 00:19:57,489 - How? - We just had a Wraith on base, Rodney, 343 00:19:57,614 --> 00:19:59,908 working with you, side by side, on your computers. 344 00:19:59,991 --> 00:20:01,868 You mean Todd? He was our ally. 345 00:20:01,951 --> 00:20:04,788 Look, even if he wanted to, there's no way he could hack into my system. 346 00:20:04,871 --> 00:20:05,955 Could he? 347 00:20:06,039 --> 00:20:07,540 You saw the tech hooked up to the DHD. 348 00:20:07,624 --> 00:20:09,876 What else could they be up to? 349 00:20:09,959 --> 00:20:11,836 All right, listen. We have to get to Midway. 350 00:20:11,961 --> 00:20:13,129 The Daedalus is back on Earth. 351 00:20:13,213 --> 00:20:14,381 Is there another way we can get there? 352 00:20:14,464 --> 00:20:16,758 Well, connect to the bridge via another gate in Pegasus. 353 00:20:16,841 --> 00:20:19,844 We have to find one that's close to the outer edge. 354 00:20:22,305 --> 00:20:24,682 There's M6R-125. We could connect to the bridge through that, 355 00:20:24,808 --> 00:20:26,267 but I'd need to reconfigure the macros. 356 00:20:26,351 --> 00:20:27,477 Okay. Get on it. 357 00:20:27,560 --> 00:20:28,937 Colonel, prepare a strike force. 358 00:20:42,242 --> 00:20:43,243 Honestly, if I knew the code, 359 00:20:43,326 --> 00:20:44,452 I would have given it to you by now. 360 00:20:44,536 --> 00:20:46,454 That depends on the strength of your allegiance. 361 00:20:46,538 --> 00:20:48,873 No, no, no, trust me. My allegiance is not that strong. 362 00:20:48,957 --> 00:20:50,458 It really isn't. 363 00:20:50,667 --> 00:20:52,168 Please. Please! I'm begging you. 364 00:20:57,340 --> 00:20:59,217 I think he fainted. 365 00:20:59,843 --> 00:21:01,469 Then you shall be next. 366 00:21:01,553 --> 00:21:02,762 Okay, wait... 367 00:21:02,846 --> 00:21:03,888 I've got it. 368 00:21:06,391 --> 00:21:09,394 I've successfully gained access to override the lockout. 369 00:21:09,519 --> 00:21:11,604 Good. Dial the portal. 370 00:21:22,449 --> 00:21:23,783 In here. 371 00:21:31,708 --> 00:21:33,042 They're heading to the Gate Room. 372 00:21:33,126 --> 00:21:34,377 Indeed. 373 00:21:36,921 --> 00:21:38,923 If you want to go to the Control Room, go ahead. 374 00:21:39,007 --> 00:21:40,633 I'm going after them. 375 00:21:40,717 --> 00:21:41,926 Ronon! 376 00:21:44,053 --> 00:21:45,722 Send the device. 377 00:21:46,723 --> 00:21:49,476 Device? Um, what device? 378 00:21:50,727 --> 00:21:52,395 Off world activation. 379 00:21:54,939 --> 00:21:57,901 Midway's IDC. Opening the iris. 380 00:22:40,443 --> 00:22:41,945 All right, we're redirected. 381 00:22:42,028 --> 00:22:44,489 We gate from Atlantis to M6R-125. 382 00:22:44,614 --> 00:22:47,992 We insert this crystal with the bridge macros into the DHD, 383 00:22:48,117 --> 00:22:49,577 dial the first gate in the void, 384 00:22:49,661 --> 00:22:51,538 and we're back on track, all the way to Midway. 385 00:22:51,621 --> 00:22:52,747 Is your strike force ready? 386 00:22:52,830 --> 00:22:54,749 As soon as McKay gears up, we're ready to go. 387 00:22:54,832 --> 00:22:57,293 Well, I'm... All right, I'm gearing up. 388 00:23:04,175 --> 00:23:06,135 Prepare the next wave. 389 00:23:16,312 --> 00:23:17,981 They've dialed the Milky Way gate. 390 00:23:18,064 --> 00:23:20,024 They're heading for Stargate Command. 391 00:23:20,149 --> 00:23:21,234 We must pursue them. 392 00:23:21,317 --> 00:23:22,527 Now you're talking. 393 00:23:29,117 --> 00:23:31,327 Let's go before the gate shuts down! 394 00:23:33,830 --> 00:23:35,665 Shut it down. Now! 395 00:23:44,132 --> 00:23:46,426 Two were able to pass through. 396 00:23:46,509 --> 00:23:48,344 But they will be dispensed of soon enough. 397 00:23:48,469 --> 00:23:49,596 Make ready the next... 398 00:23:49,679 --> 00:23:51,264 The Pegasus portal is activating. 399 00:23:52,348 --> 00:23:55,685 The next inbound wave was supposed to wait for my command. 400 00:24:10,575 --> 00:24:12,118 Teams three and four, take the lower level. 401 00:24:12,201 --> 00:24:14,370 Teams one and two, with me, this way. 402 00:24:28,092 --> 00:24:30,803 Yeah, they're alive. They're just stunned. 403 00:24:30,887 --> 00:24:32,930 By this device, perhaps. 404 00:24:33,056 --> 00:24:34,182 I don't know. 405 00:24:34,265 --> 00:24:36,142 I've never seen one of these before. 406 00:24:36,225 --> 00:24:39,729 It appears other personnel have been disabled as well. 407 00:24:39,854 --> 00:24:43,232 The question is how much of this base has been compromised. 408 00:24:43,733 --> 00:24:45,735 Where the hell are the Wraith? 409 00:25:01,876 --> 00:25:03,628 Ronon, Teal'c, come in! 410 00:25:06,589 --> 00:25:08,424 Ronon, do you copy? 411 00:25:12,261 --> 00:25:13,971 Shut the door. 412 00:25:25,233 --> 00:25:26,442 Clear. 413 00:25:32,990 --> 00:25:34,742 Colonel Sheppard. 414 00:25:35,159 --> 00:25:36,494 Sheppard. 415 00:25:37,995 --> 00:25:40,957 You have no chance of retaking this station. 416 00:25:41,082 --> 00:25:45,002 Therefore, it is in your best interest to surrender immediately. 417 00:25:45,128 --> 00:25:46,212 Do I know you? 418 00:25:46,295 --> 00:25:48,256 Not personally, no. 419 00:25:48,339 --> 00:25:50,717 But I know a great deal about you. 420 00:25:50,800 --> 00:25:52,260 You, as well, Dr. McKay. 421 00:25:52,343 --> 00:25:53,428 Who are you? 422 00:25:53,511 --> 00:25:55,930 An acquaintance of someone you recently worked with 423 00:25:56,013 --> 00:26:00,309 to bring about the demise of those you refer to as "Replicators." 424 00:26:01,144 --> 00:26:03,229 It was from him that I was able to procure 425 00:26:03,312 --> 00:26:05,648 the necessary data to commandeer this base. 426 00:26:05,773 --> 00:26:08,234 It was Todd. That bastard hacked my system. 427 00:26:08,317 --> 00:26:09,944 So much for buddies. 428 00:26:10,027 --> 00:26:12,238 So, what's the plan? 429 00:26:12,321 --> 00:26:14,073 Take over Midway, then what? Earth? 430 00:26:14,157 --> 00:26:16,200 My warriors are securing a beachhead 431 00:26:16,284 --> 00:26:18,536 in your command center as we speak. 432 00:26:18,619 --> 00:26:19,704 Hate to break this to you, 433 00:26:19,787 --> 00:26:21,497 but the SGC is heavily fortified. 434 00:26:21,622 --> 00:26:23,958 You're walking into a world of hurt. 435 00:26:24,041 --> 00:26:25,460 Not to worry. 436 00:26:25,543 --> 00:26:27,754 We have ways of evening the odds. 437 00:26:36,721 --> 00:26:39,056 Look, they're working their way to the surface, 438 00:26:39,140 --> 00:26:41,017 trying to get out. 439 00:26:41,684 --> 00:26:44,520 They will be unable to do so. 440 00:26:44,645 --> 00:26:46,773 A pulse of energy, no doubt from that Wraith device, 441 00:26:46,856 --> 00:26:49,776 has triggered the SGC automatic lockdown. 442 00:26:49,859 --> 00:26:51,778 So no one gets in and no one gets out? 443 00:26:51,861 --> 00:26:53,154 Indeed. 444 00:26:53,237 --> 00:26:55,198 That's just the way I like it. 445 00:27:00,244 --> 00:27:02,038 We have activation. 446 00:27:02,663 --> 00:27:04,916 That will be our reinforcements. 447 00:27:05,875 --> 00:27:09,504 Soon it is you who will be in for a world of hurt. 448 00:27:09,587 --> 00:27:11,631 Oh, crap. 449 00:27:11,714 --> 00:27:14,717 Listen, love to sit around and chat, but gotta go. 450 00:27:17,720 --> 00:27:18,763 Take positions. 451 00:27:18,846 --> 00:27:20,306 Anything comes through the gate, kill it. 452 00:27:20,389 --> 00:27:22,183 Yes, sir. You two, with me. 453 00:27:22,266 --> 00:27:23,351 Where're we going? 454 00:27:23,434 --> 00:27:26,270 Going to the control room to shut down the gate. 455 00:27:48,584 --> 00:27:50,545 Whoa! Oh, thank God. 456 00:27:50,920 --> 00:27:52,797 - Where's the head guy? - He left. 457 00:27:52,922 --> 00:27:54,799 Well, I can see that. Where'd he go? 458 00:27:54,924 --> 00:27:56,801 I don't know. He just ran out. 459 00:27:56,926 --> 00:27:59,303 McKay, we're in the clear! Get to work! 460 00:28:00,930 --> 00:28:02,056 Where's Ronon and Teal'c? 461 00:28:02,139 --> 00:28:03,266 They went through the Milky Way gate 462 00:28:03,349 --> 00:28:04,517 on the way to Stargate Command. 463 00:28:04,600 --> 00:28:05,768 They were chasing after the Wraith. 464 00:28:05,852 --> 00:28:07,019 All right. Here. 465 00:28:07,103 --> 00:28:08,813 - What am I supposed to... - Get those two guys inside. 466 00:28:08,896 --> 00:28:10,857 Seal the door, shoot anything that tries to get through. 467 00:28:10,940 --> 00:28:11,941 Where are you going? 468 00:28:12,024 --> 00:28:13,276 Go help those marines. 469 00:28:14,235 --> 00:28:16,112 - Is he dead? - Fainted. 470 00:28:16,279 --> 00:28:17,321 Figures. 471 00:28:17,405 --> 00:28:19,323 Well, you better wake him up. We got a problem. 472 00:28:19,407 --> 00:28:20,449 What? 473 00:28:20,533 --> 00:28:22,034 I can't shut down the stargate. 474 00:28:22,118 --> 00:28:24,287 I think I saw them inputting a lookout protocol 475 00:28:24,412 --> 00:28:25,705 just before you guys came in. 476 00:28:25,788 --> 00:28:26,873 Damn it. 477 00:28:28,791 --> 00:28:30,418 More Wraith coming through the gate. 478 00:28:30,501 --> 00:28:32,295 We're about to get overrun. 479 00:28:46,309 --> 00:28:47,685 Hester, come in. What's your 20? 480 00:28:48,936 --> 00:28:50,062 We're still outside the Gate Room. 481 00:28:50,187 --> 00:28:51,230 We got a ton of Wraith coming through. 482 00:28:51,314 --> 00:28:52,481 Where are the other teams? 483 00:28:52,565 --> 00:28:53,566 I lost contact with them. 484 00:28:53,649 --> 00:28:54,817 I don't know how much longer 485 00:28:54,901 --> 00:28:56,235 we can hold 'em off here, sir. 486 00:28:56,319 --> 00:28:58,571 Just hang on. McKay's trying to shut down the gate. 487 00:29:01,157 --> 00:29:04,285 Hester. Hester. Come in! 488 00:29:26,307 --> 00:29:28,184 He was fed on by the Wraith. 489 00:29:28,309 --> 00:29:30,186 That's not a good way to go. 490 00:29:31,354 --> 00:29:32,605 Indeed. 491 00:29:33,856 --> 00:29:35,650 You say that a lot. 492 00:29:36,192 --> 00:29:38,069 - What? - "Indeed." 493 00:29:40,446 --> 00:29:41,697 Do I? 494 00:29:41,781 --> 00:29:42,865 Yeah. 495 00:29:43,532 --> 00:29:45,326 I had not noticed. 496 00:29:47,536 --> 00:29:48,621 Hey! 497 00:29:49,705 --> 00:29:50,790 Ronon! 498 00:30:12,728 --> 00:30:15,231 I would very much like to have a weapon such as this. 499 00:30:15,314 --> 00:30:17,066 Yeah. Get in line. 500 00:30:23,322 --> 00:30:24,824 Rodney, talk to me. 501 00:30:25,366 --> 00:30:26,826 Still working. 502 00:30:27,243 --> 00:30:29,203 I've lost contact with Hester and the marines. 503 00:30:29,286 --> 00:30:31,247 I think they were killed. 504 00:30:31,998 --> 00:30:33,916 How long before you get the gate shut down? 505 00:30:34,041 --> 00:30:35,918 I don't know, this is extremely complicated. 506 00:30:36,043 --> 00:30:37,503 Have you tried the critical systems bypass? 507 00:30:37,586 --> 00:30:39,505 I have to figure out a safe work-around to avoid any commands 508 00:30:39,588 --> 00:30:40,840 that may have been compromised. 509 00:30:40,923 --> 00:30:41,924 You better hurry up. 510 00:30:42,008 --> 00:30:43,009 We got more Wraith on the way. 511 00:30:43,092 --> 00:30:45,094 I'm working as fast as I can! 512 00:30:45,177 --> 00:30:46,846 Why doesn't he just bypass the critical systems? 513 00:30:46,929 --> 00:30:48,472 No, no, not now. Just watch the door. 514 00:30:48,556 --> 00:30:50,266 Besides, even if I could shut down the gate, 515 00:30:50,349 --> 00:30:52,435 there's Wraith in every sector of the base! 516 00:30:52,518 --> 00:30:53,728 We're completely outnumbered. 517 00:30:53,811 --> 00:30:56,313 I mean, it's just a matter of time, before they wipe us all... 518 00:30:57,523 --> 00:30:59,233 The gate just shut off. 519 00:31:01,318 --> 00:31:02,737 What did you do? 520 00:31:03,946 --> 00:31:06,365 I shut it off using the critical systems bypass. 521 00:31:06,449 --> 00:31:07,867 Are you out of your mind? 522 00:31:07,950 --> 00:31:09,660 What? It worked. 523 00:31:12,872 --> 00:31:14,665 Oh, my God. The self-destruct. 524 00:31:14,749 --> 00:31:15,708 I didn't mean... 525 00:31:15,791 --> 00:31:16,834 Did you not just hear me say 526 00:31:16,917 --> 00:31:18,127 I needed to figure out a safe work-around 527 00:31:18,210 --> 00:31:20,046 to avoid any commands that may have been compromised? 528 00:31:20,129 --> 00:31:21,297 As in booby-trapped? 529 00:31:21,380 --> 00:31:24,258 Look, I didn't use the bypass to shut down the gate for this very reason! 530 00:31:24,341 --> 00:31:25,384 Rodney? 531 00:31:25,468 --> 00:31:26,969 We've made a terrible mistake! 532 00:31:27,053 --> 00:31:28,471 We never should've revived Kavanagh! 533 00:31:28,554 --> 00:31:30,139 He triggered the self-destruct? 534 00:31:30,222 --> 00:31:31,307 Not on purpose. 535 00:31:31,390 --> 00:31:32,475 Doesn't really matter now, does it? 536 00:31:32,558 --> 00:31:34,268 All right, we've got just under 10 minutes 537 00:31:34,351 --> 00:31:36,062 before this whole station blows up. 538 00:31:36,145 --> 00:31:37,229 Well, can you turn it off? 539 00:31:37,313 --> 00:31:39,023 No, we're completely locked out. 540 00:31:39,106 --> 00:31:40,566 The Wraith made sure if they couldn't have the station, 541 00:31:40,649 --> 00:31:41,734 then no one could. 542 00:31:41,817 --> 00:31:43,986 Oh, things couldn't get any worse. 543 00:31:48,115 --> 00:31:50,076 They're shooting at the door. 544 00:32:00,753 --> 00:32:01,921 Wait. 545 00:32:08,177 --> 00:32:09,637 Are you all right? 546 00:32:11,388 --> 00:32:14,975 Ronon Dex, this is Mr. Coolidge of the IOA. 547 00:32:15,893 --> 00:32:17,186 Oh. Hey. 548 00:32:17,645 --> 00:32:18,687 What happened? 549 00:32:18,771 --> 00:32:21,941 You were rendered unconscious by a Wraith stun device. 550 00:32:22,024 --> 00:32:23,192 What? 551 00:32:23,484 --> 00:32:25,528 There are Wraith here? 552 00:32:25,694 --> 00:32:28,072 They have infiltrated the base. 553 00:32:28,989 --> 00:32:30,449 It is best if you remain in this room 554 00:32:30,533 --> 00:32:32,576 until Ronon Dex and I have neutralized the situation. 555 00:32:32,660 --> 00:32:34,995 No, no, no, we need to get to the Control Room, radio for help. 556 00:32:35,079 --> 00:32:36,497 We don't need help. 557 00:32:36,580 --> 00:32:37,998 How many Wraith are here on this base? 558 00:32:38,082 --> 00:32:40,334 We do not know exact numbers, but they are many. 559 00:32:40,417 --> 00:32:42,253 And who else beside you are going after them? 560 00:32:42,336 --> 00:32:44,755 - We are the only two. - Get me to a radio. 561 00:32:44,839 --> 00:32:46,632 - It's better if we just... - Now! 562 00:32:55,266 --> 00:32:56,433 Got an idea, Rodney. 563 00:32:56,517 --> 00:32:58,894 Great. 'Cause we've got Wraith just about to blast through the door. 564 00:32:58,978 --> 00:33:01,272 This place has got a Puddle Jumper docked here, right? 565 00:33:01,689 --> 00:33:03,566 Yeah, to be used as an emergency escape pod. 566 00:33:04,400 --> 00:33:07,361 Well, I'd say this pretty much qualifies as an emergency. 567 00:33:07,444 --> 00:33:08,821 No, no, no, we'll be stuck out here 568 00:33:08,904 --> 00:33:10,156 in the middle of the galactic void. 569 00:33:10,239 --> 00:33:12,324 They'll mount a rescue. It might take a couple of weeks, 570 00:33:12,408 --> 00:33:13,659 but the Jumper is stocked with food and water. 571 00:33:13,742 --> 00:33:15,327 We should be all right. Unless you want to stay here 572 00:33:15,411 --> 00:33:17,121 and get blown to smithereens with the rest of the station. 573 00:33:17,204 --> 00:33:18,164 Your call! 574 00:33:18,247 --> 00:33:19,373 We got one other problem. 575 00:33:20,457 --> 00:33:22,459 How are we going to get there? 576 00:33:36,724 --> 00:33:40,227 Rodney, we're out of time. Vent the atmosphere. 577 00:33:40,311 --> 00:33:41,353 What? 578 00:33:41,437 --> 00:33:43,105 Every room but the Control Room. Vent the air. 579 00:33:43,272 --> 00:33:44,440 How close are you? 580 00:33:44,523 --> 00:33:45,774 Don't wait for me. Just do it. 581 00:33:45,858 --> 00:33:46,859 Can you make it to the Jumper? 582 00:33:46,942 --> 00:33:47,943 I don't know. I'll try! 583 00:33:48,027 --> 00:33:49,069 John, I'm not sure there's time to... 584 00:33:49,153 --> 00:33:51,363 We don't have time to argue. Do it! 585 00:33:59,997 --> 00:34:01,707 Venting the atmosphere. 586 00:35:23,580 --> 00:35:26,000 I'll go this way. You go that way. 587 00:35:26,083 --> 00:35:27,710 Where is Mr. Coolidge? 588 00:35:28,836 --> 00:35:30,045 I don't know. 589 00:35:40,264 --> 00:35:42,182 It's pretty quiet out there. 590 00:35:42,850 --> 00:35:44,768 Looks like they're all dead. 591 00:35:45,185 --> 00:35:47,354 Sheppard, can you hear me? 592 00:35:48,939 --> 00:35:50,774 John, are you there? 593 00:35:52,735 --> 00:35:54,987 It should be enough time. 594 00:35:55,070 --> 00:35:57,239 I think it's safe to re-pressurize. 595 00:35:58,824 --> 00:36:00,284 Dr. McKay? 596 00:36:01,452 --> 00:36:04,079 Yeah. Re-pressurizing the station. 597 00:36:14,340 --> 00:36:15,424 What are you doing? 598 00:36:15,507 --> 00:36:17,843 I've contacted the military. They're fully aware of the situation, 599 00:36:17,926 --> 00:36:19,178 which means, unfortunately, 600 00:36:19,261 --> 00:36:20,471 they're preparing to nuke the base. 601 00:36:20,554 --> 00:36:21,638 What? 602 00:36:21,722 --> 00:36:23,766 Stargate Command has been compromised. 603 00:36:23,849 --> 00:36:24,975 The only way to fully prevent the Wraith 604 00:36:25,059 --> 00:36:27,227 from infiltrating the general population is to destroy it. 605 00:36:27,311 --> 00:36:28,479 Well, tell them to call it off. 606 00:36:28,562 --> 00:36:29,688 I can't do that. 607 00:36:29,772 --> 00:36:32,483 Not as long as there's a single Wraith still alive on this base. 608 00:36:32,566 --> 00:36:35,611 - Wraith? What, here? - Listen, we'll deal with the Wraith. 609 00:36:35,694 --> 00:36:37,654 Look, you still got people alive here. Buy us some more time. 610 00:36:37,738 --> 00:36:38,906 We don't have time. 611 00:36:38,989 --> 00:36:40,366 Now there's an escape hatch to the surface. 612 00:36:40,449 --> 00:36:41,575 We need to get to it immediately. 613 00:36:41,658 --> 00:36:42,951 Where's Teal'c? 614 00:36:44,244 --> 00:36:45,662 He's surrounded. I need to get back to him. 615 00:36:45,746 --> 00:36:47,790 No. No time. We have to leave as soon as we can. 616 00:36:47,873 --> 00:36:50,834 - Not without Teal'c. - We can't go back for him. 617 00:36:50,918 --> 00:36:53,045 We could get bogged down or killed! 618 00:36:53,128 --> 00:36:54,922 Now there's a clear path to the escape hatch, 619 00:36:55,005 --> 00:36:56,590 and we need to get out of here now! 620 00:36:56,673 --> 00:36:58,675 Look, if you want to run away and save yourself, fine! 621 00:36:58,759 --> 00:37:00,260 I'm staying here. 622 00:37:03,013 --> 00:37:04,181 The Jumper bay is... 623 00:37:04,264 --> 00:37:05,516 Through the EVA prep room. 624 00:37:05,599 --> 00:37:08,018 And it's not a real bay, though. It's more like an airlock 625 00:37:08,102 --> 00:37:09,436 that leads to a hatch that's cut into the top. 626 00:37:09,520 --> 00:37:11,105 I don't need the blueprints! Where is it? 627 00:37:11,188 --> 00:37:12,856 It's over there. 628 00:37:20,656 --> 00:37:22,199 Through here. 629 00:37:40,384 --> 00:37:42,845 - Sheppard! How the hell did you... - Get me out of here. 630 00:37:42,928 --> 00:37:44,054 Yeah. 631 00:38:48,744 --> 00:38:50,579 Excellent timing. 632 00:38:50,746 --> 00:38:52,080 Indeed. 633 00:39:00,255 --> 00:39:02,424 Well, I think that's all of them. 634 00:39:05,761 --> 00:39:08,013 I certainly hope you are correct. 635 00:39:08,096 --> 00:39:09,389 We got to call the military. 636 00:39:09,473 --> 00:39:11,266 They're going to blow this place up. 637 00:39:12,935 --> 00:39:14,186 What's taking him so long? 638 00:39:14,269 --> 00:39:17,189 The self-destruct's about to blow. Twenty seconds! 639 00:39:21,944 --> 00:39:23,445 Colonel Sheppard. How did you get... 640 00:39:23,529 --> 00:39:26,281 Later. We're leaving. Sit down! 641 00:39:50,472 --> 00:39:51,890 Ronon Dex, 642 00:39:53,183 --> 00:39:54,726 do you feel that you can fulfill the duties 643 00:39:54,810 --> 00:39:56,853 of an SG team member with diligence, 644 00:39:57,521 --> 00:39:58,981 integrity, 645 00:39:59,815 --> 00:40:02,818 and respect for those in authority over you? 646 00:40:08,490 --> 00:40:09,575 Yes. 647 00:40:20,168 --> 00:40:21,670 Good enough for me. 648 00:40:31,513 --> 00:40:32,723 Well? 649 00:40:33,515 --> 00:40:34,933 I'm exactly the kind of team member 650 00:40:35,017 --> 00:40:37,102 they want out there fighting the Wraith. 651 00:40:37,853 --> 00:40:39,730 Their words, not mine. 652 00:40:39,855 --> 00:40:41,940 And you did not hold a weapon to their heads? 653 00:40:42,024 --> 00:40:43,400 I did not. 654 00:40:44,026 --> 00:40:45,819 I am pleased. 655 00:40:45,902 --> 00:40:47,821 Yeah, well, I had a good coach. 656 00:40:47,904 --> 00:40:49,072 Indeed. 657 00:40:50,032 --> 00:40:52,576 The Daedalus is preparing to leave. 658 00:40:52,701 --> 00:40:55,412 Colonel Caldwell will beam you aboard when you are ready. 659 00:40:55,537 --> 00:40:57,497 Still nothing from Midway? 660 00:40:57,581 --> 00:41:00,459 No, we have lost all contact with them. 661 00:41:01,418 --> 00:41:03,378 The Daedalus will stop on its way back to Atlantis 662 00:41:03,462 --> 00:41:05,547 to assess the situation. 663 00:41:15,474 --> 00:41:17,476 No way. You actually liked it? 664 00:41:17,559 --> 00:41:19,144 It's his finest film. 665 00:41:19,227 --> 00:41:20,354 Pearl Harbor. 666 00:41:20,437 --> 00:41:22,064 Yeah. Go ahead and mock it, everybody does, 667 00:41:22,147 --> 00:41:23,774 but that film will endure. It's got weight. 668 00:41:23,857 --> 00:41:26,193 Yeah, which is why it plummeted at the box office. 669 00:41:26,276 --> 00:41:27,653 $200 million domestic? 670 00:41:27,736 --> 00:41:29,112 That's not plummeting, I beg to differ. 671 00:41:29,196 --> 00:41:30,781 Enough, already! 672 00:41:30,864 --> 00:41:32,866 We've been stuck here for God knows how long, 673 00:41:32,949 --> 00:41:34,660 and you haven't shut up, either of you! 674 00:41:34,743 --> 00:41:36,411 You just keep talking and talking... 675 00:41:39,164 --> 00:41:40,457 What was that? 676 00:41:40,540 --> 00:41:41,958 Something just hit us. 677 00:41:46,213 --> 00:41:47,214 Ronon! 678 00:41:47,339 --> 00:41:48,382 Where are we? 679 00:41:48,465 --> 00:41:50,592 Daedalus, 302 bay. We saw you, scooped you up. 680 00:41:50,676 --> 00:41:51,885 We're heading back to Atlantis. 681 00:41:51,968 --> 00:41:53,220 Thank God. 682 00:41:54,721 --> 00:41:55,972 Midway was destroyed. 683 00:41:56,056 --> 00:41:58,517 Yeah, we saw. Where's Sheppard? 684 00:42:00,477 --> 00:42:03,230 He lasted about a day, sealed himself in there. 685 00:42:04,106 --> 00:42:06,608 No wonder he didn't hear the radio call. 686 00:42:18,495 --> 00:42:20,122 Thank God! 687 00:42:21,707 --> 00:42:23,625 I almost shot myself with a stunner. 688 00:42:23,709 --> 00:42:25,585 Yeah. I understand. 689 00:42:26,586 --> 00:42:27,754 Where are we? 690 00:42:27,838 --> 00:42:29,506 Daedalus, 302 bay. 691 00:42:29,589 --> 00:42:31,258 What's the status of SGC? 692 00:42:31,341 --> 00:42:34,052 Secure. Teal'c and I took care of the Wraith. 693 00:42:34,136 --> 00:42:35,387 I figured you would. 694 00:42:35,470 --> 00:42:37,514 Come on, let's get the hell out of here. 695 00:42:37,597 --> 00:42:38,682 Yeah. 696 00:42:40,100 --> 00:42:43,228 Oh, and I passed my interview at the IOA. 697 00:42:43,311 --> 00:42:44,312 Really? 698 00:42:44,396 --> 00:42:45,731 Yeah, they said they liked me. 699 00:42:45,814 --> 00:42:47,983 Well, what's not to like? 51339

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.