Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:42,334 --> 00:00:45,379
What are you doing? Pass it!
4
00:00:53,929 --> 00:00:55,389
What's that?
5
00:01:23,292 --> 00:01:28,047
What the fuck? Hey! Hey!
Fucking cheesedick. Pederast!
6
00:01:28,172 --> 00:01:32,343
Fucking gimp-suit-wearing piece of shit!
Not in my fucking neighborhood!
7
00:01:32,468 --> 00:01:35,679
Hey, hey! Just relax. I've come to...
8
00:01:40,059 --> 00:01:43,521
Oh, hi. I need something to write with.
9
00:01:43,646 --> 00:01:48,317
Like a tablet, or a flat thing, something.
10
00:01:48,442 --> 00:01:52,863
I mean... you can use this if you want.
11
00:01:52,988 --> 00:01:54,657
Oh, yes.
12
00:01:56,659 --> 00:01:57,701
That's great.
13
00:02:00,204 --> 00:02:04,124
Ahoy, there! If you're reading this,
please don't be angry with me.
14
00:02:04,250 --> 00:02:06,585
But I have traveled back in time.
15
00:02:06,710 --> 00:02:11,131
Don't worry, everything is under control
despite one or two complications.
16
00:02:11,257 --> 00:02:16,095
For example, you may notice I've written
this on several scraps of garbage.
17
00:02:16,220 --> 00:02:18,180
Ooh!
18
00:02:23,102 --> 00:02:29,149
Hello again. I would like
to place a bet on the sports situation.
19
00:02:29,275 --> 00:02:31,235
Hockey for money.
20
00:02:32,570 --> 00:02:35,781
- There's my money.
- Okay, man.
21
00:02:35,906 --> 00:02:37,741
It's a problem of context.
22
00:02:37,867 --> 00:02:41,787
I've discovered that in some situations,
you don't just need the answers,
23
00:02:41,912 --> 00:02:44,039
you need to show your work.
24
00:02:44,790 --> 00:02:46,500
I don't know any of this.
25
00:02:46,625 --> 00:02:50,754
You know, you could also use
that money for, like, the bus.
26
00:02:51,589 --> 00:02:54,842
- What?
- Like, to leave.
27
00:02:57,553 --> 00:03:00,848
That's maybe the biggest difference
here. Nothing is simple.
28
00:03:00,973 --> 00:03:03,851
Everything seems designed
to be slightly frustrating.
29
00:03:05,644 --> 00:03:09,189
This is a bus stop, isn't it? Oh, good.
30
00:03:12,985 --> 00:03:16,488
Big day. It's the berries.
31
00:03:21,827 --> 00:03:23,913
Mmm.
32
00:03:24,038 --> 00:03:25,623
Everything is just fine.
33
00:03:28,751 --> 00:03:31,420
No? Okay. Oh.
34
00:03:32,463 --> 00:03:36,675
Ooh. Do you still have libraries?
35
00:03:37,426 --> 00:03:41,347
Did you know they kept printing physical
books throughout the 20th century?
36
00:03:41,472 --> 00:03:43,182
I mean, there are so many of them.
37
00:03:43,307 --> 00:03:47,186
Apparently, they just started making
them so badly, they all dissolved.
38
00:03:47,311 --> 00:03:51,065
Incredible. Honestly, not a bad metaphor
for the century as a whole.
39
00:03:51,148 --> 00:03:52,858
Hi. Ooh!
40
00:03:54,693 --> 00:03:57,446
It does seem like I missed
a lot of pretty big events.
41
00:03:57,571 --> 00:04:01,533
Much of my prepared research is,
well, stuff that's happened already,
42
00:04:01,659 --> 00:04:05,162
and thus is not very impressive
to people.
43
00:04:05,287 --> 00:04:07,456
In fact, I arrived
somewhat shockingly low
44
00:04:07,581 --> 00:04:10,668
in what you might call
immediately useful information.
45
00:04:10,793 --> 00:04:12,753
But I know I can make this work.
46
00:04:14,546 --> 00:04:16,882
Hey. We're closing in a few minutes.
47
00:04:17,007 --> 00:04:19,343
So if you just wanna
bring that book to the front...
48
00:04:19,468 --> 00:04:20,928
Yeah, okay.
49
00:04:22,846 --> 00:04:25,766
I'm running out of space,
so I'll keep this brief.
50
00:04:25,891 --> 00:04:30,104
But if you do find this, there'll be
other notes as well buried around here.
51
00:04:30,229 --> 00:04:33,399
Plus a few other surprises.
Everything will become clear.
52
00:04:33,524 --> 00:04:36,443
Trust in the plan, okay?
There is a plan.
53
00:04:36,568 --> 00:04:38,862
Your humble servant, Casper.
54
00:04:47,329 --> 00:04:48,789
Ahem.
55
00:04:48,914 --> 00:04:51,583
Um... Um...
56
00:04:51,709 --> 00:04:56,547
Sir? Sir? Hi, yeah. Um...
57
00:04:56,672 --> 00:04:59,800
I'm going to ask you to leave.
58
00:05:00,426 --> 00:05:03,679
Oh, no. Actually, I need more time.
Could you pop back later?
59
00:05:03,804 --> 00:05:07,474
Yeah. I'm gonna
have to take you outside.
60
00:05:07,599 --> 00:05:10,519
It's the outfit, isn't it?
Or the smell. Is it the smell?
61
00:05:10,644 --> 00:05:14,940
It's actually because you slept here.
You can't do that.
62
00:05:15,065 --> 00:05:17,735
- But also it is the smell.
- I understand.
63
00:05:17,860 --> 00:05:19,445
We're pretty chill here usually.
64
00:05:19,570 --> 00:05:22,156
But you have actually done
a lot of things wrong.
65
00:05:22,281 --> 00:05:25,743
- Are those our...
- Yeah. No.
66
00:05:25,868 --> 00:05:27,536
- Okay.
- Don't worry about that.
67
00:05:27,661 --> 00:05:29,079
Uh... Uh...
68
00:05:29,204 --> 00:05:31,832
There is a plan.
You're part of something now.
69
00:05:31,957 --> 00:05:34,793
- Oh! Okay, thanks.
- Yeah, cool.
70
00:05:34,918 --> 00:05:40,466
Okay. Cool! But I... Oh. Okay. Yeah.
71
00:05:44,720 --> 00:05:47,389
- Hello! I'd like one, please.
- Five dollars.
72
00:05:47,514 --> 00:05:51,185
Oh. Well, then, I would like the food
that is for no dollars, please.
73
00:05:51,310 --> 00:05:53,729
Nothing for nothing, boss. Move.
74
00:06:03,197 --> 00:06:06,200
Holly! Open up!
75
00:06:06,325 --> 00:06:10,287
The cops maced me.
In the face! In my face, Holly!
76
00:06:10,412 --> 00:06:13,707
- You wanna get that?
- Open the door, you flaky bitch!
77
00:06:16,001 --> 00:06:18,670
- Fuck!
- Jesus. Hi, I guess.
78
00:06:18,796 --> 00:06:21,757
- Hey, Alana.
- Fool-looking little piglets!
79
00:06:23,092 --> 00:06:25,260
Fascist Nazi fucks!
80
00:06:25,385 --> 00:06:27,888
- Yeah, sounds like a great time.
- Yeah.
81
00:06:28,013 --> 00:06:30,682
Would have been nice to have
some fucking backup, though!
82
00:06:30,808 --> 00:06:33,268
Oh, I'm gonna get them
all fucking fired.
83
00:06:33,393 --> 00:06:36,480
- Your fucking salad days are over.
- It's really fucking sparkly.
84
00:06:36,605 --> 00:06:38,607
Those fucking fucks!
85
00:06:38,732 --> 00:06:44,113
This is getting a little intense for me.
But this was fun.
86
00:06:44,905 --> 00:06:46,657
Oh. Actually, I'm good.
87
00:06:46,782 --> 00:06:48,283
Call me, okay?
88
00:06:48,617 --> 00:06:50,536
Yeah.
89
00:06:50,619 --> 00:06:54,289
Just get a fucking kiss on the cheek?
90
00:06:54,456 --> 00:06:56,750
Bye, dreadlocks.
91
00:06:56,875 --> 00:06:58,752
- Don't be mean.
- I'm just saying.
92
00:06:58,877 --> 00:07:02,047
I find it interesting that you drag along
that kind of people now.
93
00:07:02,172 --> 00:07:04,174
The Holly from two years ago
would never.
94
00:07:04,258 --> 00:07:07,427
Well, maybe the Holly from two years ago
was a judgmental bitch.
95
00:07:08,437 --> 00:07:10,656
- You really should have come today.
- Should I, though?
96
00:07:10,681 --> 00:07:12,432
- It matters to show up.
- Does it, though?
97
00:07:12,558 --> 00:07:15,477
Yeah, it does. Being shitty about it
doesn't make you right.
98
00:07:15,602 --> 00:07:21,525
Okay. Okay, I'm sorry.
I'm just hungry. Yeah.
99
00:07:22,693 --> 00:07:24,862
- Who the fuck is that?
- Huh?
100
00:07:24,987 --> 00:07:30,492
Oh. It's just a guy.
Come on, buddy! Get the fuck up!
101
00:07:35,122 --> 00:07:37,457
See? He's going.
Is that my fuckin' beer?
102
00:07:37,541 --> 00:07:39,751
What the fuck are you doing?
103
00:07:44,089 --> 00:07:46,758
These nachos are soul-crushing.
104
00:07:46,884 --> 00:07:49,511
It should literally be illegal
to sell shitty nachos
105
00:07:49,636 --> 00:07:51,221
under a late-stage capitalism.
106
00:07:51,346 --> 00:07:53,974
That's supposed to be the deal
in exchange for our fucking souls.
107
00:07:54,099 --> 00:07:58,437
It's fine. I'll just give 'em
to somebody who...
108
00:08:00,147 --> 00:08:03,775
Yo, bud. Uh, do you want
some depressing corn chips?
109
00:08:04,693 --> 00:08:07,905
Yes, please! Oh, wow.
110
00:08:09,198 --> 00:08:11,700
Mmm. These are really good.
111
00:08:11,825 --> 00:08:17,039
Yeah, they're really not that good, bro.
But, um, have at 'em.
112
00:08:18,457 --> 00:08:20,709
That outfit kind of rules.
Where'd you get it?
113
00:08:22,336 --> 00:08:24,421
The future.
114
00:08:24,546 --> 00:08:29,259
- I'm serious. Where'd you get the suit?
- I know that! That's a band.
115
00:08:29,384 --> 00:08:31,887
Is that current? Are they now?
116
00:08:32,012 --> 00:08:36,642
Um, I'm working door for them tonight,
so, yeah, it's very now.
117
00:08:36,767 --> 00:08:38,977
That's fantastic.
118
00:08:40,896 --> 00:08:41,939
Don't.
119
00:08:43,815 --> 00:08:45,692
Hey, do you wanna go?
120
00:08:47,611 --> 00:08:50,197
Why disguise my bad intentions?
121
00:08:50,322 --> 00:08:51,990
I got nothing to hide
122
00:08:52,991 --> 00:08:55,994
Except the tendency
to separate the part of me
123
00:08:56,119 --> 00:08:58,372
That's feeling too desperate to die
124
00:08:59,164 --> 00:09:03,168
I wanna thank the academy
Well, isn't it great?
125
00:09:03,293 --> 00:09:06,755
I'm doing something productive
with my self-destruction
126
00:09:06,880 --> 00:09:09,258
It's the one thing keeping me sane
127
00:09:09,383 --> 00:09:13,762
How's that for your glass half full?
It's not even my best trait
128
00:09:14,972 --> 00:09:20,519
Crawling out of the hole inside of me
Try to kill 'em before I come undone
129
00:09:20,644 --> 00:09:25,649
I can tell they're on to me
I can feel it in my blood
130
00:09:25,774 --> 00:09:31,446
Spilling out of the hole inside of me
Try to fill it before I come undone
131
00:09:31,571 --> 00:09:36,410
But it's just a part of me
that I can't get away from
132
00:09:36,535 --> 00:09:39,371
Crawling out of the hole
Crawling out of the hole
133
00:09:39,496 --> 00:09:41,832
Crawling out of the hole inside of me
134
00:09:44,668 --> 00:09:46,628
Whoo!
135
00:09:49,381 --> 00:09:52,259
Thanks a lot. We're gonna take
a quick break. We'll see you in a sec.
136
00:10:04,354 --> 00:10:06,648
- Oh.
- Hey, Casper.
137
00:10:08,608 --> 00:10:11,236
- Is that a cigarette?
- Sure is, pal.
138
00:10:12,237 --> 00:10:16,283
Wow. Okay. Don't mind if I do.
139
00:10:17,326 --> 00:10:19,578
Yeah. Thank you.
140
00:10:24,875 --> 00:10:28,754
Oh, shit. Oh, fuck.
141
00:10:28,879 --> 00:10:30,839
- You good there?
- Yeah.
142
00:10:30,964 --> 00:10:33,150
There's always an off one in a pack.
Did you know that?
143
00:10:33,175 --> 00:10:35,677
- No, I didn't.
- Yeah, it must have... Oh.
144
00:10:35,802 --> 00:10:37,554
- You okay?
- Yeah. So cool.
145
00:10:37,679 --> 00:10:39,431
Very cool. Yeah.
146
00:10:39,556 --> 00:10:41,099
Oh.
147
00:10:41,224 --> 00:10:43,602
Actually, it's a really good time
to see this band.
148
00:10:43,727 --> 00:10:45,729
Mmm, yeah. I love these guys.
149
00:10:45,854 --> 00:10:49,232
No, I mean, they're only good right now.
150
00:10:50,192 --> 00:10:52,069
- What?
- They get pretty bad.
151
00:10:52,277 --> 00:10:56,782
Their next recording, it's not awful,
but it's definitely a step down.
152
00:10:56,907 --> 00:10:58,909
And then they don't tour for a while.
153
00:10:59,034 --> 00:11:01,620
And so next time they come out
and perform like this,
154
00:11:01,745 --> 00:11:03,789
it's actually a bit embarrassing.
155
00:11:03,914 --> 00:11:06,833
They're more famous,
but the music's bad.
156
00:11:07,876 --> 00:11:11,004
It's a pretty creative way
to be a dick about music.
157
00:11:11,129 --> 00:11:13,632
Preemptive snobbery. Well done.
158
00:11:13,757 --> 00:11:16,343
- Oh, please. I'm not a dick, I promise.
- Yeah?
159
00:11:16,468 --> 00:11:19,596
All I'm saying is,
you should take this in.
160
00:11:19,721 --> 00:11:23,266
This is a special, unique night.
Enjoy the show.
161
00:11:23,392 --> 00:11:27,354
'Cause in the future, most people
will just get a worse version of this.
162
00:11:31,817 --> 00:11:34,736
- Do you wanna do a line?
- You mean like drugs?
163
00:11:34,820 --> 00:11:36,321
Yeah.
164
00:11:38,532 --> 00:11:41,368
- Whoo!
- Whoa, whoa, whoa! Slow down there, man.
165
00:11:41,393 --> 00:11:43,845
Alana will literally never forgive me
if I kill a homeless guy tonight.
166
00:11:43,870 --> 00:11:47,082
- Okay, got it. Chips ahoy!
- Shh!
167
00:11:47,207 --> 00:11:48,875
Okay, I'm quiet. I'm being quiet.
168
00:11:49,000 --> 00:11:51,853
But, look, just to let you know,
in the future, about 30 years from now,
169
00:11:51,878 --> 00:11:53,964
this is legal, and everyone's doing it.
170
00:11:54,089 --> 00:11:57,259
Most places say, "Yeah, you can do it."
Not just this but all sorts of drugs.
171
00:11:57,384 --> 00:11:59,444
It was before my time, so I didn't
really get a chance to do it.
172
00:11:59,469 --> 00:12:01,796
So it's good I get to do it now.
It's feeling really good!
173
00:12:01,821 --> 00:12:04,157
Okay, that's great.
But you're not from the future.
174
00:12:04,182 --> 00:12:07,644
Whoo! No, I am.
175
00:12:08,437 --> 00:12:10,772
Okay, for the sake of arguing,
I will admit
176
00:12:10,897 --> 00:12:12,816
that the music possibilities
are intriguing.
177
00:12:12,941 --> 00:12:15,610
But you're saying
you can't jump back and forth, right?
178
00:12:15,735 --> 00:12:17,529
- Mmm. Only backwards.
- Okay.
179
00:12:17,654 --> 00:12:21,074
So, like, CBGBs in the mid-'70s
would be dope,
180
00:12:21,199 --> 00:12:24,828
but then having to live through the '80s
as a queer, Black vagina-haver...
181
00:12:24,953 --> 00:12:26,997
- Oh.
- No fucking thank you.
182
00:12:27,122 --> 00:12:28,498
- Really? Not good there?
- No.
183
00:12:28,623 --> 00:12:30,584
- Okay.
- Then you've got Alana in the mid-'90s.
184
00:12:30,709 --> 00:12:33,920
But, like, would Missy
even be friends with me?
185
00:12:34,045 --> 00:12:35,422
- Missy?
- Missy Elliott.
186
00:12:35,547 --> 00:12:37,257
- She'd be your friend.
- She'd be my friend.
187
00:12:37,382 --> 00:12:39,092
- Yeah, I think so.
- Ugh.
188
00:12:39,217 --> 00:12:42,345
But then there's all the bullshit
afterwards, so I don't think I'd do it.
189
00:12:42,471 --> 00:12:45,807
History's a fucking trash pile, bro.
190
00:12:45,932 --> 00:12:48,018
Okay, interesting take.
191
00:12:48,143 --> 00:12:52,314
If I'm being honest, I don't even think
I'd, like, kill baby Hitler,
192
00:12:52,439 --> 00:12:55,442
or skullfuck David Duke, or whatever
the, you know, the moral equivalent is.
193
00:12:55,567 --> 00:12:59,613
- Wait. Did you say "skullfuck"?
- Skullfuck, like...
194
00:13:00,447 --> 00:13:02,866
- Jesus!
- Neo-Nazi prick.
195
00:13:02,991 --> 00:13:05,243
Just fuckin' skullfuck him
in the fuckin' face...
196
00:13:05,368 --> 00:13:07,496
- No, don't do that.
- It just...
197
00:13:07,621 --> 00:13:10,540
It feels like way too much work, right?
198
00:13:10,665 --> 00:13:13,210
To do something
that would actually matter, you know?
199
00:13:14,461 --> 00:13:15,712
Yeah.
200
00:13:15,837 --> 00:13:17,923
- Does that make me a bad person?
- No.
201
00:13:18,048 --> 00:13:19,549
- You're not a bad person.
- No.
202
00:13:19,674 --> 00:13:23,053
Remember, you got me nachos and drugs.
203
00:13:23,178 --> 00:13:26,348
Yeah. But that's not enough. Right?
204
00:13:27,390 --> 00:13:29,768
I mean, I almost feel
like it should be enough,
205
00:13:29,851 --> 00:13:31,853
but I'm not actually good at anything.
206
00:13:31,978 --> 00:13:34,648
- So that's bad. I don't know.
- Come on.
207
00:13:34,731 --> 00:13:37,442
- Yeah.
- You are good at stuff.
208
00:13:37,567 --> 00:13:40,654
I used to care more. Like, a lot.
209
00:13:40,779 --> 00:13:44,783
But it's like, every time
I found something to care about,
210
00:13:44,908 --> 00:13:46,993
I'd eventually find out some detail
about that thing,
211
00:13:47,118 --> 00:13:50,288
or movement, or person,
and it turns out, they're also shitty.
212
00:13:50,413 --> 00:13:52,791
Punks turn out to be Nazis.
Hippies turn out to be rapists.
213
00:13:52,916 --> 00:13:55,418
White people in sweaters
turn out to be Nazi rapists.
214
00:13:55,502 --> 00:13:58,964
- Everything's a trap.
- Everything's a Nazi rapist.
215
00:13:59,047 --> 00:14:01,299
Everything's a fucking Nazi rapist trap.
216
00:14:02,133 --> 00:14:04,553
- That's shocking.
- Yeah.
217
00:14:05,387 --> 00:14:06,763
Nothing's just good.
218
00:14:08,723 --> 00:14:13,061
What if I was to tell you
that everything does work out?
219
00:14:13,895 --> 00:14:16,690
And that you don't need to feel so bad?
220
00:14:18,525 --> 00:14:22,529
- Hmm. It sounds fake.
- Okay. Hold this.
221
00:14:23,822 --> 00:14:25,949
- Yeah.
- I've got a point to make.
222
00:14:26,074 --> 00:14:28,243
I'm getting up into my serious position.
223
00:14:28,368 --> 00:14:29,452
Yep.
224
00:14:30,203 --> 00:14:32,247
- Here I am.
- Okay.
225
00:14:32,372 --> 00:14:33,957
- You see me?
- Mmm-hmm.
226
00:14:34,082 --> 00:14:37,544
Okay. Things do get a lot better.
They really do. I promise.
227
00:14:37,669 --> 00:14:39,004
- They do?
- Yeah.
228
00:14:39,129 --> 00:14:41,172
- There's a plan.
- Yeah?
229
00:14:41,298 --> 00:14:44,759
Okay? So you don't have to worry
about it. Pressure's off.
230
00:14:48,805 --> 00:14:51,850
- Prove it.
- Okay, but if I prove it...
231
00:14:55,145 --> 00:14:57,188
can I crash on your couch?
232
00:14:58,857 --> 00:15:01,985
Please!
233
00:15:02,110 --> 00:15:04,529
I need somewhere to sleep.
234
00:15:04,654 --> 00:15:08,867
- Yeah, man.
- Okay, I will prove it. What's the time?
235
00:15:10,577 --> 00:15:12,829
- Like, 2:00 maybe.
- Really?
236
00:15:12,954 --> 00:15:15,540
- I don't fucking know.
- Okay. Come on, we've gotta go.
237
00:15:15,665 --> 00:15:17,267
- I'm gonna prove this to you now.
- Okay.
238
00:15:17,292 --> 00:15:18,960
- No, you take it. I don't want it.
- What?
239
00:15:19,085 --> 00:15:20,670
- I'm gonna prove it to you!
- Okay.
240
00:15:20,795 --> 00:15:22,213
- Come on!
- Fuck!
241
00:15:22,339 --> 00:15:24,966
- Oh, are you okay? Here.
- Yeah.
242
00:15:25,133 --> 00:15:26,134
Jesus!
243
00:15:27,010 --> 00:15:29,471
- So, this place, huh?
- Yeah, this is it!
244
00:15:31,348 --> 00:15:32,390
Okay.
245
00:15:33,600 --> 00:15:36,102
Here. We'll sit here in this fatal booth.
246
00:15:41,191 --> 00:15:45,528
- Oh, my God. I can't believe we're here.
- Okay. So, what's the plan here, champ?
247
00:15:45,654 --> 00:15:47,989
Oh, my God. There he is.
This is the guy.
248
00:15:48,114 --> 00:15:50,700
I know everything about this man.
Watch this.
249
00:15:52,118 --> 00:15:53,328
Hey.
250
00:15:56,581 --> 00:15:58,750
- Okay, he's coming over.
- All right, um...
251
00:15:58,875 --> 00:16:01,378
What would you like?
252
00:16:03,004 --> 00:16:06,424
- Hello, Percy.
- Sorry. Have we met?
253
00:16:06,549 --> 00:16:09,886
Uh, no. Uh, well, we have now.
254
00:16:10,011 --> 00:16:13,181
Um, how's your sketches coming along?
255
00:16:13,306 --> 00:16:16,601
Have you sold any yet or still no luck?
256
00:16:18,478 --> 00:16:20,897
Yeah, I'm... I'm not...
I don't know who you are.
257
00:16:21,022 --> 00:16:25,276
I'm sorry. Um, at this stage, we'll just
get two coffees, please. Thank you.
258
00:16:27,696 --> 00:16:29,781
- Wow.
- What the hell was that? Who is he?
259
00:16:29,906 --> 00:16:31,866
Okay, so he's nobody at the moment.
260
00:16:31,991 --> 00:16:35,954
But after he dies, people discover
his work. He's an amazing artist.
261
00:16:36,079 --> 00:16:39,499
He does these little cartoons.
This guy is a genuine cult hero.
262
00:16:39,624 --> 00:16:43,670
- Well, he becomes one. Posthumously.
- Oh, okay, sure.
263
00:16:43,795 --> 00:16:46,548
So, like, if the Garfield guy was also
the Confederacy of Dunces guy?
264
00:16:46,673 --> 00:16:49,342
- What'd you say? Garfield guy?
- Yeah. Like the cat.
265
00:16:49,467 --> 00:16:52,303
- The orange cat.
- A cat? That does not sound good.
266
00:16:52,429 --> 00:16:54,431
- Big eyes.
- This guy is good.
267
00:16:54,556 --> 00:16:57,058
- Okay.
- Yeah. Very popular with nihilists.
268
00:16:57,475 --> 00:16:58,601
Interesting.
269
00:16:59,561 --> 00:17:01,104
Thank you, Percy.
270
00:17:03,022 --> 00:17:04,190
Love your work!
271
00:17:09,070 --> 00:17:13,658
Are you changing, like, the fabric
of reality or whatever just by existing?
272
00:17:13,742 --> 00:17:15,076
No! Of course not.
273
00:17:15,201 --> 00:17:17,162
You kill some butterfly
and the world ends, yeah?
274
00:17:17,287 --> 00:17:19,814
There's a thing like that.
Jurassic Park and shit.
275
00:17:19,898 --> 00:17:21,307
I don't know. I haven't been there.
276
00:17:21,391 --> 00:17:23,059
Or is it like,
with every small decision,
277
00:17:23,084 --> 00:17:24,419
you create a whole new reality,
278
00:17:24,544 --> 00:17:27,338
like a multiverse
with an infinite number of timelines?
279
00:17:27,464 --> 00:17:29,215
No. That's ridiculous.
280
00:17:29,340 --> 00:17:33,511
There's only one timeline
and one reality. This is it.
281
00:17:33,636 --> 00:17:35,138
And it's not really a "fabric."
282
00:17:35,263 --> 00:17:40,059
It's more of a mushy blob.
Mushy blob of reality. Imagine that.
283
00:17:40,185 --> 00:17:42,353
So some little differences can happen,
284
00:17:42,479 --> 00:17:47,275
but the mushy blob of reality
just kind of congeals over the changes.
285
00:17:47,400 --> 00:17:50,320
And then...
time keeps on rockin'.
286
00:17:50,695 --> 00:17:53,865
- "Congeals?"
- Yeah, I like to say congeals.
287
00:17:53,948 --> 00:17:58,036
So only really the big things matter,
like, um, life and death.
288
00:17:58,161 --> 00:18:02,707
Major cultural shifts or political stuff.
289
00:18:04,000 --> 00:18:08,296
- Wait. What time is it?
- It is 2:13 in the morning...
290
00:18:08,379 --> 00:18:10,965
Oh, that's perfect. Right. Look outside.
291
00:18:11,090 --> 00:18:13,718
Now, remember the word "balls." Okay?
292
00:18:13,843 --> 00:18:15,094
- You looking? Here we go.
- Yeah.
293
00:18:15,220 --> 00:18:18,556
Three, two, one.
294
00:18:22,018 --> 00:18:25,647
Come on. Okay, I might have been a bit
ambitious with the old countdown there.
295
00:18:25,772 --> 00:18:30,068
Forget the countdown. It's definitely
gonna happen any moment now.
296
00:18:30,193 --> 00:18:33,279
I'll try the countdown again.
297
00:18:33,613 --> 00:18:36,157
Three... No, I'm not gonna bother
with it, actually.
298
00:18:36,282 --> 00:18:38,618
But it's definitely gonna...
Any... any moment now.
299
00:18:38,701 --> 00:18:42,789
Mmm. You know what? This has been fun.
But, um, I think we just...
300
00:18:42,914 --> 00:18:45,750
Yes!
301
00:18:51,381 --> 00:18:53,675
The explanation turns out
to be quite boring.
302
00:18:53,800 --> 00:18:56,970
It's just a shipment that comes loose
from a cargo plane.
303
00:18:57,095 --> 00:19:00,014
But weird, eh?
I mean, people remember this.
304
00:19:03,101 --> 00:19:04,310
Oh!
305
00:19:08,064 --> 00:19:09,691
- What the...
- Yes!
306
00:19:12,819 --> 00:19:14,904
What did I tell ya?
307
00:19:28,751 --> 00:19:30,712
What are you trying to say to me?
308
00:19:33,298 --> 00:19:35,550
Am I a joke to you?
309
00:19:35,675 --> 00:19:37,218
Oh, wow. That's the moment.
310
00:19:38,553 --> 00:19:42,140
Here we go. And there's the crate.
311
00:19:42,265 --> 00:19:45,435
Yeah. This actually really messes him up.
312
00:19:45,560 --> 00:19:47,687
This is great! Thank you!
313
00:19:47,812 --> 00:19:51,357
Listen, um, I'm breaking
several key personal rules here.
314
00:19:51,482 --> 00:19:54,736
So just be aware
that if you try to kill me or something,
315
00:19:54,861 --> 00:19:57,614
I'll, you know, kill you.
316
00:19:58,239 --> 00:20:01,784
Okay, yep.
That's, uh... That's fair enough.
317
00:20:01,910 --> 00:20:04,787
I own several knives!
318
00:20:06,080 --> 00:20:09,334
- So, you know...
- Got it!
319
00:20:12,462 --> 00:20:14,172
How do I look?
320
00:20:14,297 --> 00:20:17,884
Do you, like... know everything
I'm about to say?
321
00:20:18,009 --> 00:20:23,598
No. I mean, do you know
every conversation from, say, 1847?
322
00:20:23,681 --> 00:20:27,727
Or would you just know some scattered
facts about that general time period?
323
00:20:27,852 --> 00:20:29,228
Shit, not even.
324
00:20:29,354 --> 00:20:32,732
- So, what do you know exactly?
- It's complicated.
325
00:20:33,024 --> 00:20:35,985
I mean, a lot of information and media
gets lost over time.
326
00:20:36,486 --> 00:20:41,407
Long-term accessible data storage
isn't really what you guys are good at.
327
00:20:41,574 --> 00:20:46,120
So I'm left with patchwork,
digital residue, and metadata.
328
00:20:46,579 --> 00:20:48,873
Basically a lot
of very specific statistics,
329
00:20:48,998 --> 00:20:52,794
figures, and numbery things
with very little context.
330
00:20:52,919 --> 00:20:54,921
Imagine looking at a map
with a microscope.
331
00:20:55,046 --> 00:20:56,673
- That's what I did.
- Like, as a job?
332
00:20:56,798 --> 00:20:59,425
Yeah. I just found what I could
and patched it together
333
00:20:59,550 --> 00:21:01,803
into some kind of picture of the past.
334
00:21:01,928 --> 00:21:04,973
Uh-huh. And you bring stuff back
with you in your time machine?
335
00:21:05,098 --> 00:21:07,475
No.
336
00:21:09,310 --> 00:21:11,270
There are no time machines.
337
00:21:12,313 --> 00:21:13,982
So, what do you travel in, then?
338
00:21:16,359 --> 00:21:18,486
It's kind of like a singularity.
339
00:21:19,570 --> 00:21:22,615
A miniature black hole.
But not really a black hole.
340
00:21:23,533 --> 00:21:27,036
- Like a portal?
- No.
341
00:21:27,161 --> 00:21:30,206
You know what? Yes.
They're highly regulated.
342
00:21:30,331 --> 00:21:33,334
The first one pops up
in about 50 years' time from now.
343
00:21:33,459 --> 00:21:36,879
Way up north. They all seem to come
to this time period.
344
00:21:37,005 --> 00:21:39,424
Wait. They all go to this time?
345
00:21:39,549 --> 00:21:42,093
Yeah, pretty much.
All within a couple of decades.
346
00:21:42,118 --> 00:21:44,654
Well, isn't that significant somehow?
That they all lead here?
347
00:21:44,679 --> 00:21:46,597
- I don't know.
- Okay.
348
00:21:46,723 --> 00:21:48,725
Oh, by the way,
when you go through a portal,
349
00:21:48,850 --> 00:21:50,643
you can't take anything organic, okay?
350
00:21:50,768 --> 00:21:55,148
So nothing that can rot or corrode.
No air holes.
351
00:21:55,273 --> 00:21:58,735
And no technology.
Nothing that gives yourself away.
352
00:21:58,860 --> 00:22:01,362
So I wrote a lot of things down
on my hands.
353
00:22:01,487 --> 00:22:04,782
Notes on both hands,
and my memory, which I lost a bit of.
354
00:22:04,907 --> 00:22:06,951
But, yeah, a lot of writing down for me.
355
00:22:07,076 --> 00:22:09,078
Mmm. Like, um, sports stats?
356
00:22:09,203 --> 00:22:12,248
- Hey!
- Oh! Shit, sorry.
357
00:22:12,373 --> 00:22:15,293
I've gotta be careful.
But, yeah, sports.
358
00:22:15,418 --> 00:22:19,380
I know the winning teams from baseball,
hockey, and the other one.
359
00:22:19,505 --> 00:22:22,467
- For the next 20 years.
- Next 20 years?
360
00:22:22,492 --> 00:22:25,069
Mmm-hmm. I thought it would be useful,
but I don't think it will be now.
361
00:22:25,094 --> 00:22:28,514
- Um, definitely useful.
- Really?
362
00:22:28,639 --> 00:22:31,726
Sure. Private bookies, online gambling.
363
00:22:31,851 --> 00:22:34,896
The playoffs aren't for another few
months, but if we know where it's going,
364
00:22:35,021 --> 00:22:37,857
we can totally clean up
playing the long game.
365
00:22:37,982 --> 00:22:40,359
- Really? You know how to do that?
- Sure.
366
00:22:40,735 --> 00:22:43,196
It's easy because,
um, I'm an actual, real person,
367
00:22:43,321 --> 00:22:45,740
so I own a valid ID and a credit card.
368
00:22:45,865 --> 00:22:48,493
- Oh, that sounds great!
- Okay. What else?
369
00:22:48,618 --> 00:22:50,787
Uh, well, I do have
some lottery information.
370
00:22:50,912 --> 00:22:54,582
Yes! Dope.
Oh, my God. We have to drink to that.
371
00:22:54,665 --> 00:22:57,001
Okay, but don't get too excited
because we've gotta be careful.
372
00:22:57,126 --> 00:22:59,045
Okay? Nothing too big
on those winning fronts.
373
00:22:59,170 --> 00:23:00,797
- Yeah.
- Nothing life-changing.
374
00:23:00,922 --> 00:23:03,257
Should you, like, officially
not be telling me any of this?
375
00:23:03,282 --> 00:23:05,635
Officially, yeah, I should not be
telling you any of this.
376
00:23:05,718 --> 00:23:08,679
Yeah, man. I'm not gonna lie, feels like
you should have had a better plan.
377
00:23:08,805 --> 00:23:12,058
No, this is the plan.
This is phase one, making money.
378
00:23:12,750 --> 00:23:14,593
Which really
I didn't put enough thought into.
379
00:23:14,619 --> 00:23:17,663
- So, what's phase two?
- Saving the world.
380
00:23:19,398 --> 00:23:23,194
- Cool. Glad somebody's on that.
- Cheers.
381
00:23:29,242 --> 00:23:31,452
You do know the consequences
of all of this?
382
00:23:31,577 --> 00:23:34,997
- Um, we get paid.
- I mean, you could make some real money.
383
00:23:35,123 --> 00:23:36,207
- Yeah.
- Get really rich.
384
00:23:36,332 --> 00:23:38,084
- Yeah.
- Famous.
385
00:23:38,209 --> 00:23:40,545
Be the kind of person
who makes so much money,
386
00:23:40,670 --> 00:23:42,588
they could make
some real changes in the world.
387
00:23:42,713 --> 00:23:43,881
Mmm.
388
00:23:45,091 --> 00:23:49,178
But you can't do that. Ever.
Here's the deal.
389
00:23:49,303 --> 00:23:52,890
You'll never have to worry about money,
but you've gotta cruise.
390
00:23:53,015 --> 00:23:55,351
You can't use that money
to make a name for yourself.
391
00:23:55,476 --> 00:23:56,769
Stay anonymous.
392
00:23:58,020 --> 00:24:01,774
And just live comfortably
for the rest of your days.
393
00:24:01,899 --> 00:24:03,609
Do you think you could do that?
394
00:24:04,735 --> 00:24:08,406
Honestly, that sounds great.
395
00:24:08,531 --> 00:24:10,491
- Well, all right!
- Yeah.
396
00:24:13,161 --> 00:24:16,372
Are there more of you?
Is anyone gonna, like, follow you?
397
00:24:16,497 --> 00:24:19,333
No. I doubt it.
398
00:24:29,844 --> 00:24:31,304
Hello!
399
00:24:50,948 --> 00:24:52,241
Welcome!
400
00:24:53,784 --> 00:24:57,038
- Stasis or Static?
- Yes! Thank you!
401
00:24:57,163 --> 00:25:00,833
- Uh, could you repeat, please?
- Stasis or Static?
402
00:25:00,958 --> 00:25:03,753
I'm ready. Just point me
in the right direction and I...
403
00:25:03,878 --> 00:25:05,338
- Thought so.
- Hello!
404
00:25:20,186 --> 00:25:21,395
Hello!
405
00:25:26,567 --> 00:25:28,945
- Don't wait up.
- Yes, Doris.
406
00:25:44,252 --> 00:25:45,836
I made it.
407
00:25:45,962 --> 00:25:47,088
Hello!
408
00:25:47,213 --> 00:25:49,257
Stasis or Static?
409
00:25:49,382 --> 00:25:52,176
Wait. Wait.
410
00:25:58,266 --> 00:26:01,686
Right. Now where am I?
411
00:26:01,811 --> 00:26:05,189
Happy birthday to you
412
00:26:05,856 --> 00:26:09,860
Happy birthday to you
413
00:26:09,986 --> 00:26:14,073
Happy birthday, dear Doris
414
00:26:14,198 --> 00:26:17,451
Happy birthday to you
415
00:26:18,119 --> 00:26:20,621
Happy birthday, dear...
416
00:26:20,705 --> 00:26:21,956
Okay.
417
00:26:25,042 --> 00:26:26,919
Companion module off.
418
00:26:28,087 --> 00:26:30,548
Delete that fucking file.
419
00:26:38,389 --> 00:26:40,516
- Hello!
- Fuck!
420
00:26:45,187 --> 00:26:47,440
- Shit!
- Ahh!
421
00:26:47,565 --> 00:26:49,775
Yeah, you run, you twisted pervert!
422
00:26:49,900 --> 00:26:53,362
Get the hell out of my neighborhood!
God damn it!
423
00:26:54,739 --> 00:26:56,490
Hey! Hey! Can I help you?
424
00:26:56,615 --> 00:26:59,368
- Hey! No, no, no!
- Out of my way!
425
00:26:59,493 --> 00:27:02,163
- I need to find that man.
- You listen to me, lady.
426
00:27:02,288 --> 00:27:07,543
I don't care about whatever goddamn
Illuminati hide-and-seek sex games
427
00:27:07,668 --> 00:27:10,087
you sickos are playin',
but this is my neighborhood.
428
00:27:10,212 --> 00:27:12,715
And I'm not gonna have my kids
dealing with this shit.
429
00:27:12,840 --> 00:27:15,926
So you get the hell out,
and don't come back, either of you!
430
00:27:16,052 --> 00:27:21,140
You understand me, lady?
Hey! Do you understand me, lady?
431
00:27:21,265 --> 00:27:23,601
Yes. I understand you, sir.
432
00:27:23,726 --> 00:27:25,227
- Good.
- I apologize.
433
00:27:25,353 --> 00:27:26,854
Oh.
434
00:27:26,979 --> 00:27:28,856
Will you hold this for me, please?
435
00:27:29,607 --> 00:27:32,818
- Hello!
- What the fuck was that?
436
00:27:33,736 --> 00:27:38,199
That's what I thought. It's blue.
That means your life has no weight.
437
00:27:39,241 --> 00:27:40,951
Hey, fuck you!
438
00:27:49,168 --> 00:27:51,587
Now, after
an incredible third-period turnaround,
439
00:27:51,712 --> 00:27:55,216
Edmonton has less than 30 seconds
to grab victory from the jaws of defeat.
440
00:27:55,341 --> 00:27:57,267
- There's a pass, another pass.
- Watch this shit.
441
00:27:58,094 --> 00:28:00,763
- And there it is! Score!
- What?
442
00:28:00,888 --> 00:28:04,725
- Oh, yes! Did you see that shit?
- I don't fucking believe it.
443
00:28:04,850 --> 00:28:09,438
Holy shit! I love sports now.
Oh, my God. Oh, yeah.
444
00:28:12,024 --> 00:28:14,360
Yo, Mitch! It's Holly.
445
00:28:14,485 --> 00:28:17,363
- Ah, God, uh...
- You know what this means?
446
00:28:18,072 --> 00:28:23,327
Payday, motherfucker!
Do you know why I always win?
447
00:28:23,452 --> 00:28:29,375
'Cause I've got arcane knowledge
from the goddamn future! Shit!
448
00:28:29,500 --> 00:28:32,837
The crazy thing is,
it all pretty much works out all right.
449
00:28:33,421 --> 00:28:35,923
That's what everyone
essentially wants to hear.
450
00:28:35,948 --> 00:28:38,692
I've never been great at connecting
with people at the best of times,
451
00:28:38,717 --> 00:28:41,053
but there's something special
about talking to someone
452
00:28:41,178 --> 00:28:43,806
with a defined expiration date.
453
00:28:44,432 --> 00:28:49,019
It makes things easier somehow
if you both know, well, it's gonna end.
454
00:28:49,145 --> 00:28:50,813
Safer too.
455
00:28:54,233 --> 00:28:56,819
Plus, it means you can usually
get their stuff afterwards.
456
00:28:56,944 --> 00:28:59,071
And there's so much great stuff.
457
00:29:03,367 --> 00:29:06,662
I wanted to pass these on to my son.
458
00:29:06,787 --> 00:29:10,249
- But he don't appreciate them.
- Let's have a look.
459
00:29:13,502 --> 00:29:14,545
Wow.
460
00:29:17,173 --> 00:29:21,093
- Oh.
- I just want them to be cherished.
461
00:29:21,677 --> 00:29:23,804
I'll tell you what,
if you leave these with me,
462
00:29:24,722 --> 00:29:26,307
I promise you they'll be remembered.
463
00:29:26,432 --> 00:29:27,558
Oh.
464
00:29:29,018 --> 00:29:30,478
Very much so.
465
00:29:34,607 --> 00:29:39,028
Tell me more about the future.
Tell me something else nice.
466
00:29:39,153 --> 00:29:43,532
Okay, sure. Take food, for example.
Micro-agriculture.
467
00:29:43,657 --> 00:29:45,301
It gets to the point
where anyone can grow
468
00:29:45,326 --> 00:29:47,495
almost anything they want
in a single room,
469
00:29:47,620 --> 00:29:49,705
so no one actually runs out of food.
470
00:29:49,788 --> 00:29:52,500
- Oh, that's wonderful!
- It is good.
471
00:29:52,625 --> 00:29:56,045
- Oh, what's this?
- Those are Cathy's.
472
00:29:56,170 --> 00:29:59,673
Scientific surveys
from her research days.
473
00:30:00,382 --> 00:30:02,051
She studied bugs.
474
00:30:02,176 --> 00:30:04,261
Well, this is tangible, first-person,
475
00:30:04,386 --> 00:30:07,389
boots-on-the-ground observations
with context.
476
00:30:07,515 --> 00:30:09,517
It's exactly
what we're missing back home.
477
00:30:09,850 --> 00:30:11,894
I've gotta say,
I've been to three places,
478
00:30:11,977 --> 00:30:14,146
and you, Betty, are my best partner.
479
00:30:14,271 --> 00:30:19,443
- This is dynamite.
- You should meet a nice girl.
480
00:30:19,568 --> 00:30:22,446
It's not that easy.
I'm a bit complicated.
481
00:30:22,571 --> 00:30:24,907
Oh, young men always say that.
482
00:30:25,032 --> 00:30:27,201
Well, what I mean is, the kind of person
483
00:30:27,326 --> 00:30:30,162
that would accept
that I'm a man from the future
484
00:30:30,287 --> 00:30:33,541
might not be the person
I want to spend my whole life with.
485
00:30:33,874 --> 00:30:36,502
- Mmm-hmm.
- Oh, I didn't mean you, though.
486
00:30:37,086 --> 00:30:40,339
No, I love your company.
You're different.
487
00:30:40,464 --> 00:30:43,717
Well, of course. Because I'm dying.
488
00:30:44,176 --> 00:30:45,678
No.
489
00:30:47,263 --> 00:30:49,306
Didn't have to say it like that.
490
00:30:51,350 --> 00:30:55,479
Well... thanks for everything, Betty.
491
00:30:57,648 --> 00:31:00,276
You're a very nice boy.
492
00:31:03,362 --> 00:31:06,031
I'll see you again, okay?
493
00:31:07,116 --> 00:31:08,867
Of course, dear.
494
00:31:10,202 --> 00:31:11,245
Bye.
495
00:31:29,305 --> 00:31:31,056
How do you even find payphones anymore?
496
00:31:31,181 --> 00:31:33,225
There's 803 of them
left in the city.
497
00:31:33,350 --> 00:31:35,227
I know where
each and every one of them are.
498
00:31:35,352 --> 00:31:36,729
Good for you, champ.
499
00:31:36,854 --> 00:31:39,481
Meet me in the diner in one hour.
And bring the thing.
500
00:31:42,359 --> 00:31:44,987
Would it be considered ironic
that you have terrible timing?
501
00:31:45,112 --> 00:31:47,489
I don't think so. I'll see you soon.
502
00:31:55,539 --> 00:31:58,459
- Here's your usual.
- Thank you. Hey, how's Percy doing?
503
00:31:58,584 --> 00:32:01,003
- He's looking a bit rough.
- You're obsessed.
504
00:32:01,128 --> 00:32:03,964
- He's fine.
- Not for long.
505
00:32:04,715 --> 00:32:07,718
- What?
- Hmm? Nothing. I said, "Yum."
506
00:32:07,843 --> 00:32:09,386
Hmm.
507
00:32:11,180 --> 00:32:13,432
- You got it!
- I did!
508
00:32:13,557 --> 00:32:16,268
Oh, wow.
509
00:32:16,894 --> 00:32:20,314
Yes, you are now the proud owner
of a portable X-ray machine.
510
00:32:20,439 --> 00:32:22,358
- For some reason.
- This is awesome!
511
00:32:22,483 --> 00:32:24,526
You planning on telling me
what it's for?
512
00:32:25,319 --> 00:32:28,906
- Phase two, saving the world.
- Right. Phase two.
513
00:32:29,031 --> 00:32:30,658
I told you I had a plan.
514
00:32:30,783 --> 00:32:32,342
- I can't tell you everything.
- I know.
515
00:32:32,476 --> 00:32:34,470
"It's better if you don't know
too much about me.
516
00:32:34,495 --> 00:32:39,041
"Anything further I tell you
will have grave consequences."
517
00:32:39,166 --> 00:32:41,794
- I didn't do... I did not do this.
- Yeah, it was very intense.
518
00:32:41,919 --> 00:32:44,338
- You went like this.
- Did I say "grave"?
519
00:32:44,463 --> 00:32:47,341
- Okay. All right. Fair enough.
- Okay, I got something else for you.
520
00:32:48,133 --> 00:32:50,135
- It's a prepaid phone.
- Oh.
521
00:32:50,260 --> 00:32:52,763
They're mostly used by children,
but you don't need an ID,
522
00:32:52,888 --> 00:32:55,808
and you won't have to rely on payphones
like a '90s drug dealer.
523
00:32:55,933 --> 00:32:58,727
- Oh, it opens.
- And... Bah!
524
00:32:58,852 --> 00:33:01,271
- Oh, that's awesome.
- Not bad, right?
525
00:33:01,397 --> 00:33:04,108
- Look at that!
- And I've got a lotto run tomorrow.
526
00:33:04,233 --> 00:33:06,360
- This is actually working.
- It is!
527
00:33:06,485 --> 00:33:10,239
Yes, man. I've decided
that a life of leisure agrees with me.
528
00:33:10,364 --> 00:33:12,866
Good. Leisure's awesome.
529
00:33:12,991 --> 00:33:14,868
Now, I actually have something
for you to do.
530
00:33:14,893 --> 00:33:16,595
Yeah, yeah, whatever...
whatever you need.
531
00:33:16,620 --> 00:33:21,166
Okay. Can you please deliver this
to Betty Chambers?
532
00:33:21,291 --> 00:33:24,211
She lives in a nursing home
called Better Horizons.
533
00:33:24,336 --> 00:33:27,047
And it has to be tomorrow
before noon. Okay?
534
00:33:27,172 --> 00:33:30,134
Earlier the better.
Definitely before noon.
535
00:33:30,259 --> 00:33:31,860
Normally, I wouldn't ask you to do this,
536
00:33:31,885 --> 00:33:34,722
but tomorrow I do have
a, uh, appointment of sorts
537
00:33:34,847 --> 00:33:37,015
which I've been waiting a long time for.
538
00:33:37,141 --> 00:33:40,894
- Wow. Very cryptic.
- Very cryptic.
539
00:33:44,148 --> 00:33:45,190
Fuck.
540
00:33:53,365 --> 00:33:54,408
Thank you.
541
00:33:55,743 --> 00:33:57,745
Wait. Like, right here,
right here or...
542
00:33:57,870 --> 00:33:59,079
- Yeah!
- All right.
543
00:33:59,204 --> 00:34:01,665
Well, this is like
the middle of nowhere, man.
544
00:34:01,790 --> 00:34:04,209
- So, I drop you, I'm...
- Yep.
545
00:34:04,334 --> 00:34:07,087
- ...I'm not coming back, so...
- Yeah, this is perfect.
546
00:34:07,212 --> 00:34:09,256
Oh, okay. I'm leavin'.
547
00:34:11,049 --> 00:34:12,509
Drivin' away.
548
00:34:47,753 --> 00:34:50,422
- Hey, Chuck.
- Heyo!
549
00:34:51,340 --> 00:34:54,134
- I like your red box.
- Thanks, Chuck.
550
00:34:55,511 --> 00:34:58,347
This should cover the next month.
551
00:34:58,472 --> 00:35:01,016
- Plus a bit extra.
- Appreciate it, brother.
552
00:35:05,462 --> 00:35:07,389
You've been searching
for me again, haven't you?
553
00:35:07,414 --> 00:35:09,883
Yeah! I admit it. I tried again.
554
00:35:10,108 --> 00:35:14,279
I dug deep, too.
Let me tell ya, I always find something.
555
00:35:14,404 --> 00:35:19,409
And I got nothing.
No government numbers, no photos.
556
00:35:19,535 --> 00:35:23,914
Bubkes, 100% legit, off the grid.
557
00:35:24,039 --> 00:35:28,210
Holy shit, brother. I am impressed.
You gotta tell me how you did it.
558
00:35:28,335 --> 00:35:31,129
Wish I could, Chuck.
But I need you on the grid.
559
00:35:31,338 --> 00:35:33,257
I need your name on those land rights.
560
00:35:33,382 --> 00:35:36,134
Yeah, okay. Okay.
But you gotta tell me eventually.
561
00:35:36,260 --> 00:35:39,721
Deal? Before they give us all
the fuckin' microchips.
562
00:35:39,847 --> 00:35:42,015
That doesn't happen, Chuck.
563
00:35:42,140 --> 00:35:45,435
So you say, brother. So you say.
564
00:35:45,561 --> 00:35:47,938
- Hey, I was wondering...
- Uh-uh. No peeking.
565
00:35:48,814 --> 00:35:52,860
Fuck. Fine!
I'm taking my money and fucking off.
566
00:37:16,526 --> 00:37:19,112
Brother, I'm not one to pry.
567
00:37:19,780 --> 00:37:23,951
A man's privacy is sacred.
I believe that.
568
00:37:24,076 --> 00:37:27,746
- And I respect our arrangement.
- And I appreciate that, Chuck.
569
00:37:27,871 --> 00:37:29,039
But, I mean...
570
00:37:32,125 --> 00:37:33,669
what the fuck are you doin'?
571
00:37:34,670 --> 00:37:36,463
It's a fair question.
572
00:37:36,588 --> 00:37:39,299
Have you ever heard
of nuclear semiotics?
573
00:37:40,968 --> 00:37:43,428
- No, I have not.
- Okay.
574
00:37:45,973 --> 00:37:49,226
Nuclear semiotics.
575
00:37:49,351 --> 00:37:52,604
The idea behind it is basically
sending a message into the future
576
00:37:52,729 --> 00:37:54,564
without the use of language.
577
00:37:55,983 --> 00:37:57,901
- Like in Chinese.
- No.
578
00:37:58,735 --> 00:38:02,781
Without any words at all.
So, instead, something like...
579
00:38:04,324 --> 00:38:05,367
radiation.
580
00:38:07,202 --> 00:38:11,707
Even mild radiation emanating
from a spot where it should not be.
581
00:38:11,832 --> 00:38:13,041
Mmm-hmm.
582
00:38:13,166 --> 00:38:15,502
You see,
this is your family land, Chuck.
583
00:38:15,627 --> 00:38:18,588
Always will be.
But I don't have a family.
584
00:38:19,631 --> 00:38:22,092
And as you saw,
I don't even have an identity.
585
00:38:22,217 --> 00:38:26,221
And so, buried here
in these radiation holes,
586
00:38:26,346 --> 00:38:30,017
this is my way
of leaving something for the future.
587
00:38:33,145 --> 00:38:34,479
- Far out.
- Yeah.
588
00:38:34,604 --> 00:38:36,648
That's... that's deep, brother.
589
00:38:39,609 --> 00:38:41,153
Hey, what kind of something, though?
590
00:38:41,278 --> 00:38:43,321
Ah.
591
00:38:43,447 --> 00:38:46,408
Well, that falls under a man's privacy.
592
00:38:46,533 --> 00:38:49,286
Okay. Well, fuck me, then.
593
00:38:49,411 --> 00:38:51,997
You just keep that cash coming,
594
00:38:52,122 --> 00:38:54,916
you can bury
all the goddamn secrets you want.
595
00:38:55,042 --> 00:38:56,418
I appreciate that.
596
00:38:58,879 --> 00:39:01,465
Hmm.
597
00:39:01,590 --> 00:39:03,300
Here's a weird one for you.
598
00:39:03,425 --> 00:39:06,094
Tomorrow, I've got an appointment.
599
00:39:06,219 --> 00:39:08,555
Could be a bit risky,
but I'm excited about it
600
00:39:08,680 --> 00:39:10,891
because I've been planning it
for a long time.
601
00:39:12,350 --> 00:39:16,146
On the other hand,
things are going pretty well.
602
00:39:16,271 --> 00:39:20,609
I've got money now.
I can buy a hot dog whenever I like.
603
00:39:20,734 --> 00:39:23,779
So I'm thinking
maybe I should just stick the course
604
00:39:25,113 --> 00:39:27,032
and forget about this appointment.
605
00:39:27,157 --> 00:39:28,742
What do you think?
606
00:39:30,452 --> 00:39:36,166
I had a theory for a while
that you was, uh... ex-special ops.
607
00:39:36,291 --> 00:39:38,752
- Oh, yeah?
- Blackwater or something.
608
00:39:38,835 --> 00:39:40,295
Sounds about right.
609
00:39:40,378 --> 00:39:44,633
No, you're much too doughy
to be an operator. So that's out.
610
00:39:44,716 --> 00:39:48,386
Now I'm thinkin'
you're some kind of gentleman thief.
611
00:39:48,512 --> 00:39:50,430
Some George Clooney type.
612
00:39:50,555 --> 00:39:55,185
And you're talkin'
some sort of one-last-job scenario.
613
00:39:56,353 --> 00:39:57,938
It's a bank heist, isn't it?
614
00:39:58,063 --> 00:40:01,900
Just because if it is,
I think you should do it.
615
00:40:02,025 --> 00:40:07,531
I say you gotta grab life by the balls,
and I say fuck the bank.
616
00:40:07,656 --> 00:40:10,534
Yeah, sure. Fuck the bank.
617
00:40:10,659 --> 00:40:12,786
Fuck the bank.
618
00:40:12,911 --> 00:40:14,454
Anyway, it's not a bank heist.
619
00:40:17,249 --> 00:40:19,501
So you say, brother.
620
00:40:20,043 --> 00:40:22,921
So you say.
621
00:41:48,757 --> 00:41:49,799
Okay.
622
00:41:51,384 --> 00:41:54,179
All right, Percy. Let's do this.
623
00:42:25,210 --> 00:42:26,503
Shit!
624
00:42:47,816 --> 00:42:50,360
I first drew this guy when I was nine.
625
00:42:51,236 --> 00:42:54,572
My teacher, Mr. Whitaker,
told me it was pretty good.
626
00:42:54,698 --> 00:42:57,867
It's the first compliment
I remember getting.
627
00:42:57,993 --> 00:43:01,162
I kept drawing him
over and over and over again.
628
00:43:01,288 --> 00:43:03,331
That's all I ever did for years.
629
00:43:05,417 --> 00:43:09,004
I even failed Mr. Whitaker's stupid class
because of him.
630
00:43:14,259 --> 00:43:16,511
Drawing him made me feel better.
631
00:43:18,722 --> 00:43:21,599
I felt it mattered.
632
00:43:24,894 --> 00:43:28,857
Drawing him would make me matter.
633
00:43:30,650 --> 00:43:33,903
But everybody thinks they matter,
or they will one day, but we don't.
634
00:43:34,029 --> 00:43:38,992
Nobody matters. Nobody cares.
No one is a hero.
635
00:43:41,494 --> 00:43:45,165
This is us. This is me.
636
00:43:45,999 --> 00:43:49,336
We're not important.
637
00:43:49,461 --> 00:43:50,837
We are...
638
00:43:52,505 --> 00:43:57,552
rubber clowns bouncing
on the surface of reality.
639
00:43:59,387 --> 00:44:02,766
No, that's... that's terrible.
640
00:44:03,433 --> 00:44:05,310
What a shit metaphor.
641
00:44:08,313 --> 00:44:10,023
I should have practiced.
642
00:44:13,568 --> 00:44:14,611
Wow.
643
00:44:19,574 --> 00:44:21,576
Percy! No!
644
00:44:42,972 --> 00:44:46,226
Hi, Betty. You did ask me
to let you know when it was time.
645
00:44:46,351 --> 00:44:47,936
It's today, I'm afraid.
646
00:44:48,061 --> 00:44:51,064
I should have told you yesterday,
but I just couldn't do it.
647
00:44:51,189 --> 00:44:55,360
It was great meeting you, Betty.
Time to say your final goodbyes.
648
00:44:55,485 --> 00:44:57,904
Please destroy every trace
of this card immediately.
649
00:44:58,029 --> 00:44:59,489
The future depends on it.
650
00:45:01,116 --> 00:45:02,617
Fuck!
651
00:45:25,140 --> 00:45:26,182
Fuck.
652
00:45:33,523 --> 00:45:37,277
Right, that was a bit messy.
But I still think we can make this work.
653
00:45:37,402 --> 00:45:39,112
- I was just trying...
- I know.
654
00:45:39,237 --> 00:45:42,282
I know what you were trying to do.
But, look, Percy, I'm here to help you.
655
00:45:42,407 --> 00:45:46,035
- Okay? I'm from the future.
- I know you. You're that guy from...
656
00:45:46,161 --> 00:45:48,663
From the diner, yes. I'm a regular.
657
00:45:48,788 --> 00:45:50,707
Okay?
So we're practically friends already.
658
00:45:50,832 --> 00:45:54,002
Look, if you wanna shoot me,
just do it.
659
00:45:54,127 --> 00:45:56,754
No, I'm not gonna shoot you!
You don't even shoot you.
660
00:45:56,880 --> 00:45:59,299
Which is why I'm surprised
to see this ancient gun.
661
00:45:59,424 --> 00:46:02,051
- No, you end up jumping over the edge.
- What? No!
662
00:46:02,077 --> 00:46:03,878
You do. But don't worry
about that right now.
663
00:46:03,903 --> 00:46:06,739
I wanna show you something.
Take a look at this.
664
00:46:08,933 --> 00:46:10,059
- What?
- That's yours, right?
665
00:46:10,185 --> 00:46:14,272
Scared little cape guy?
Percy, I'm a fan.
666
00:46:14,397 --> 00:46:16,691
I was one of the guys
who figured out who you were.
667
00:46:16,816 --> 00:46:19,861
Pretty rad, right?
So here's what happens.
668
00:46:19,986 --> 00:46:24,324
After you leap over the edge,
people do find your little doodles.
669
00:46:24,449 --> 00:46:29,454
And, Percy, they catch on.
Hard to believe, I know, but it's true!
670
00:46:29,579 --> 00:46:35,502
We found podcasts, imprints, images.
Quotes all over the place.
671
00:46:35,627 --> 00:46:39,839
Even graffiti. Your work becomes
part of a larger nostalgia thing.
672
00:46:39,964 --> 00:46:44,552
It helps people process the weird world
and all the changes that are happening.
673
00:46:45,053 --> 00:46:50,892
Percy, you inspire people.
That's a pretty good thing, right?
674
00:46:53,728 --> 00:46:56,397
Wow! I'm gonna grab a seat.
675
00:46:56,523 --> 00:47:00,735
Look. Just... I'm sorry, okay?
676
00:47:00,860 --> 00:47:04,030
I know I'm being more blunt
than I normally would with people.
677
00:47:04,155 --> 00:47:08,076
And you're handling this really well.
So, well done.
678
00:47:08,101 --> 00:47:10,136
It's probably the gun, right?
This is a bit of a bummer.
679
00:47:10,161 --> 00:47:14,415
I'm gonna put it on the ground, okay?
There we go.
680
00:47:14,541 --> 00:47:20,838
Gun's gone. Eyes on me, okay?
Here I am. That's it.
681
00:47:20,964 --> 00:47:23,466
Percy, I considered not coming.
I couldn't resist.
682
00:47:23,591 --> 00:47:27,762
Imagine if you got to meet, I don't know,
what is it, the Garfield guy?
683
00:47:27,887 --> 00:47:31,641
- I hate Garfield.
- You don't like the Garfield guy? Oh.
684
00:47:31,766 --> 00:47:36,604
Okay, well, how many people get to end
things on their own terms as a nobody
685
00:47:36,729 --> 00:47:38,690
and then become immortalized?
686
00:47:38,815 --> 00:47:40,066
Not many.
687
00:47:40,191 --> 00:47:42,402
Most people of, you know,
historical significance
688
00:47:42,527 --> 00:47:44,696
are not accessible before they pass.
689
00:47:44,821 --> 00:47:47,824
So you are a unique case.
690
00:47:47,949 --> 00:47:51,494
So here's what we'll do.
We'll chat. A bit of back and forth.
691
00:47:51,619 --> 00:47:54,038
At the moment, it's mainly forth.
692
00:47:54,063 --> 00:47:56,140
But I'll get a bit of back from you,
and that'll be great.
693
00:47:56,165 --> 00:47:59,419
And we could fill out your backstory
for future generations.
694
00:47:59,544 --> 00:48:02,463
And then you can do your thing
over the edge,
695
00:48:02,589 --> 00:48:05,008
content with the idea
that you've made an impact,
696
00:48:05,133 --> 00:48:07,552
in more ways than one
if you know what I mean.
697
00:48:07,677 --> 00:48:10,680
Sorry, I didn't mean to say that.
But you've made an impact on the world.
698
00:48:10,805 --> 00:48:14,225
And gained some new truths
about our very existence.
699
00:48:14,642 --> 00:48:18,021
I mean, people who I've spoken to so far
seem to quite like the idea of that.
700
00:48:18,146 --> 00:48:19,772
How does that sound?
701
00:48:23,526 --> 00:48:26,362
- What if I don't?
- Don't what?
702
00:48:26,487 --> 00:48:28,114
All right! No, no, no, no! No, no.
703
00:48:28,239 --> 00:48:31,159
Calm down. Okay?
Everything's gonna be fine.
704
00:48:31,284 --> 00:48:34,370
What if I just leave? What would happen
to your little prediction then?
705
00:48:35,747 --> 00:48:37,832
- You... you can't leave.
- Why?
706
00:48:37,957 --> 00:48:42,962
Because you've gotta do your thing,
Percy! We all have to do our thing!
707
00:48:43,796 --> 00:48:46,591
Yours is over the edge there.
708
00:48:48,134 --> 00:48:50,887
Look, I'm beginning to realize
I shouldn't have come here.
709
00:48:51,012 --> 00:48:54,098
Okay? This was a whole mistake.
I'm just gonna go.
710
00:48:54,223 --> 00:48:58,811
Okay? I'm gonna leave you to it.
All right?
711
00:48:58,936 --> 00:49:02,774
So you're on your own. But you're
definitely gonna do your thing, yeah?
712
00:49:02,899 --> 00:49:05,068
- Once I'm out of your hair?
- No!
713
00:49:05,693 --> 00:49:07,528
Well, then, we're back to square one!
714
00:49:07,654 --> 00:49:08,988
Wait.
715
00:49:17,622 --> 00:49:19,207
What the hell's that about?
716
00:49:19,332 --> 00:49:22,251
Oh! No! Percy!
717
00:49:25,088 --> 00:49:28,424
- Stop it!
- Ah, please. Plea... Sorr... Sorry.
718
00:49:28,549 --> 00:49:30,551
- That was foolish, wasn't it?
- Sorry. Please.
719
00:49:30,677 --> 00:49:33,096
Look, I've made sacrifices, okay?
720
00:49:33,805 --> 00:49:35,181
I've been careful.
721
00:49:37,642 --> 00:49:38,685
Kind of.
722
00:49:40,895 --> 00:49:42,939
But you're not gonna
screw this up for me.
723
00:49:44,357 --> 00:49:48,194
- This is supposed to happen.
- No.
724
00:49:52,907 --> 00:49:57,787
- Well, then, I'm sorry.
- Do it! Shoot him!
725
00:50:04,127 --> 00:50:06,504
Oh, God! I can't do it.
726
00:50:09,924 --> 00:50:11,217
Shit.
727
00:50:18,015 --> 00:50:21,102
Do you know
about the Spanish aristocracy
728
00:50:21,227 --> 00:50:24,439
who were sent down
to South America in the 1800s?
729
00:50:24,564 --> 00:50:26,065
I think so.
730
00:50:26,190 --> 00:50:28,735
Spanish royalty sent them down
to be the face of the empire,
731
00:50:28,860 --> 00:50:33,322
to uphold the laws,
and bring order, you know.
732
00:50:34,574 --> 00:50:39,245
Back then... going back and forth
wasn't in the cards.
733
00:50:39,370 --> 00:50:41,164
They went, and they stayed.
734
00:50:42,623 --> 00:50:44,709
They had everything
they could want, of course.
735
00:50:44,834 --> 00:50:47,837
They had all the money in the world.
736
00:50:47,962 --> 00:50:51,674
Land, and servants, and...
737
00:50:56,971 --> 00:50:59,807
But they could never go home.
738
00:51:00,641 --> 00:51:02,477
Would only ever occasionally
even interact
739
00:51:02,602 --> 00:51:06,981
with somebody who spoke
their own language or had the same...
740
00:51:09,192 --> 00:51:12,737
cultural background,
let's say, that they did.
741
00:51:14,489 --> 00:51:18,117
The position was a great honor,
but it was also a real burden.
742
00:51:19,076 --> 00:51:20,453
Sounds lonely.
743
00:51:22,663 --> 00:51:23,956
Yes, it is.
744
00:51:26,709 --> 00:51:28,711
Oh...
745
00:51:37,553 --> 00:51:40,890
What the fuck is that?
746
00:51:45,436 --> 00:51:47,021
If your boss knows the winning ticket,
747
00:51:47,146 --> 00:51:48,898
why don't you just buy the winning ticket?
748
00:51:49,023 --> 00:51:52,276
Technically, one of these tickets
bought at that location on this day
749
00:51:52,401 --> 00:51:55,905
is a winner, so gotta buy 'em all.
750
00:52:00,243 --> 00:52:02,537
- And he's not my boss.
- Whatever you say.
751
00:52:03,746 --> 00:52:06,624
What is that supposed to mean?
752
00:52:06,749 --> 00:52:10,002
I just think it's sketchy, man.
753
00:52:10,127 --> 00:52:12,380
Like, you're all in
with some fuckin' white dude
754
00:52:12,505 --> 00:52:15,675
who has you at his beck and call,
taking risks for him and shit?
755
00:52:15,800 --> 00:52:17,969
Do you even know what his real game is?
756
00:52:18,094 --> 00:52:21,055
Have you actually thought
about what you're participating in?
757
00:52:25,810 --> 00:52:28,020
Sorry. Just sayin'.
758
00:52:30,565 --> 00:52:32,725
Do you know what I've been doing
these past few months?
759
00:52:34,694 --> 00:52:37,154
I built a system, Alana.
760
00:52:38,489 --> 00:52:40,241
I've got bookies working off each other.
761
00:52:40,366 --> 00:52:44,078
I've got two credit cards
making automated offshore bets for me.
762
00:52:45,580 --> 00:52:46,998
I've built a network of lesbians
763
00:52:47,123 --> 00:52:49,876
and made a schedule
tailored to specific times and places
764
00:52:50,001 --> 00:52:52,503
to buy scratch tickets, okay?
765
00:52:52,628 --> 00:52:57,884
I've never built something before.
I'm good at it, and I'm getting paid.
766
00:53:01,095 --> 00:53:02,346
I'm happy for you.
767
00:53:04,473 --> 00:53:06,559
Totally worth giving up
everything you believe in.
768
00:53:06,684 --> 00:53:10,104
Jesus. Sorry we can't all sell
rich women their placentas back to them.
769
00:53:10,229 --> 00:53:12,773
That is not all a doula does, Holly.
770
00:53:12,899 --> 00:53:16,068
Whatever! It's all bullshit.
It's performance.
771
00:53:16,903 --> 00:53:18,988
It's like all the fucking marches,
the protests,
772
00:53:19,113 --> 00:53:22,033
all the interminable "community meetings."
773
00:53:22,158 --> 00:53:26,829
All it did was give us something
to say we did. It's just ego shit.
774
00:53:26,954 --> 00:53:31,334
And I'm tired of it, okay?
I don't... I don't need it anymore.
775
00:53:34,337 --> 00:53:35,880
Well, congratulations.
776
00:53:43,763 --> 00:53:45,932
- Fucking what?
- Holly! I need you!
777
00:53:46,057 --> 00:53:47,975
- Where have you been?
- Where have I been?
778
00:53:48,000 --> 00:53:50,052
- Let me tell you where I've been.
- Oh, doesn't matter.
779
00:53:50,077 --> 00:53:51,912
Look, I need you here.
This is important.
780
00:53:51,938 --> 00:53:56,609
Mushy blob of reality, remember?
23 Woods Ave. now if you could, please.
781
00:53:56,734 --> 00:53:59,695
Okay. I'll be there soon.
782
00:54:02,031 --> 00:54:04,742
Hey, look. You won.
783
00:54:34,230 --> 00:54:36,482
There you are, you little fucker.
784
00:54:54,125 --> 00:54:58,295
- Yep. Up here. Thanks for coming.
- What's going on? What happened?
785
00:54:58,421 --> 00:55:01,799
Okay. So essentially what's happened
is something hasn't happened to someone.
786
00:55:01,924 --> 00:55:05,261
So I need your help
to help it happen, essentially.
787
00:55:06,595 --> 00:55:08,597
You're a very disappointing time traveler.
788
00:55:08,723 --> 00:55:10,808
- Hmm.
- Can I have some specifics?
789
00:55:10,933 --> 00:55:13,561
- Whose place is this?
- Okay, just keep an open mind.
790
00:55:14,979 --> 00:55:16,856
Percy, I'm back!
791
00:55:16,981 --> 00:55:20,401
- Yo, what the fuck?
- Yeah, all right.
792
00:55:20,526 --> 00:55:23,529
Oh, there you are. Brought a friend.
793
00:55:23,654 --> 00:55:27,116
- Remember this guy?
- Oh, um... Hey, man.
794
00:55:27,241 --> 00:55:30,077
Do you know this man?
He tried to kill me.
795
00:55:30,202 --> 00:55:32,413
- What?
- No. Come on now, Percy.
796
00:55:32,538 --> 00:55:35,166
You know that's not true.
You tried to kill you.
797
00:55:35,916 --> 00:55:39,420
- I saved the guy. I'm a hero.
- Holy shit. Is that a fucking gun?
798
00:55:39,545 --> 00:55:41,464
Yes. But don't panic, okay?
799
00:55:41,589 --> 00:55:45,342
I'm just gonna slowly take it out,
all right? Everybody be cool.
800
00:55:45,468 --> 00:55:48,721
I'm gonna put it on the table.
There we go. Okay?
801
00:55:48,846 --> 00:55:52,933
There it is. On the table.
We just need to figure this all out.
802
00:55:53,059 --> 00:55:54,894
Figure what out?
Did you kidnap this guy?
803
00:55:55,019 --> 00:55:57,772
No. No. Don't nod, Percy. You know I...
804
00:55:57,897 --> 00:55:59,982
Look, you can't kidnap someone
in their own place.
805
00:56:00,107 --> 00:56:02,860
- Yes, you can!
- No, you can't! I don't think.
806
00:56:02,985 --> 00:56:05,112
I'd have to check on that.
That's a rule somewhere.
807
00:56:05,237 --> 00:56:08,032
But regardless of that,
we do have to get rid of him.
808
00:56:08,157 --> 00:56:09,742
- No!
- Shit!
809
00:56:10,534 --> 00:56:12,870
- No!
- Percy, you... I told you!
810
00:56:12,995 --> 00:56:15,456
He knows.
811
00:56:16,332 --> 00:56:19,335
Fuck you, man! Not cool.
812
00:56:19,502 --> 00:56:21,921
You just made me an accessory,
or whatever.
813
00:56:21,946 --> 00:56:24,123
Do you know what happens
when they find someone who looks like me
814
00:56:24,148 --> 00:56:26,233
breaking into some meek-ass
white dude's home?
815
00:56:26,258 --> 00:56:28,844
I've probably left fucking CSI prints
and shit everywhere.
816
00:56:28,969 --> 00:56:32,890
They're gonna fuckin' track me down
with one of those purple-light cum-guns!
817
00:56:33,015 --> 00:56:34,767
- What are you thinking?
- I don't know!
818
00:56:34,892 --> 00:56:36,644
- Thinking's not my forte.
- Yeah.
819
00:56:36,769 --> 00:56:41,148
Okay? Which is why I need your help.
He is not supposed to be here, okay?
820
00:56:41,273 --> 00:56:43,918
Look, if I don't fix this,
it's the end of the road for both of us.
821
00:56:43,943 --> 00:56:46,695
- Maybe for everyone.
- So, what, you wanna kill him?
822
00:56:46,821 --> 00:56:50,116
No. I just need you to convince him
that he has to die.
823
00:56:52,910 --> 00:56:55,663
Mmm-mmm. Mmm-mmm. Nope.
824
00:56:59,083 --> 00:57:01,919
Look, I know it's weird, okay?
I'm just trying to do the right thing.
825
00:57:02,044 --> 00:57:03,462
No, no, you're not.
826
00:57:03,587 --> 00:57:06,298
You're getting me to stick my neck out
to fix your mistake.
827
00:57:07,967 --> 00:57:10,136
I went to see that Betty woman today.
828
00:57:10,261 --> 00:57:13,139
- She was dead, man.
- Wait. What time did you get there?
829
00:57:13,764 --> 00:57:16,142
Before noon like I stipulated?
830
00:57:17,852 --> 00:57:19,979
- I mean, maybe I was a bit late.
- Oh.
831
00:57:20,855 --> 00:57:22,940
See, that's why
when someone from the future
832
00:57:23,065 --> 00:57:25,568
tells you something important,
it's important.
833
00:57:25,693 --> 00:57:28,362
Okay! Maybe this is a sign.
834
00:57:28,487 --> 00:57:30,156
- A what?
- A sign.
835
00:57:30,281 --> 00:57:33,117
An opportunity, you know? I mean, like,
the world's fucked up, right?
836
00:57:33,242 --> 00:57:36,495
Look at this place. Look at this guy.
Maybe we can help him.
837
00:57:36,620 --> 00:57:42,209
This is a chance to start making, um,
a positive impact... or something.
838
00:57:42,334 --> 00:57:46,172
So the exact opposite thing to what
I told you was vitally important.
839
00:57:46,255 --> 00:57:48,132
No! You already know things work out.
840
00:57:48,257 --> 00:57:51,719
Okay, but maybe it works out
because you told me about this stuff.
841
00:57:51,844 --> 00:57:55,598
Maybe I'm the solution.
It's like, um, a... a loop or some shit.
842
00:57:55,723 --> 00:57:58,934
No, it's not. And, no, you're not.
I'm 100% certain.
843
00:57:59,059 --> 00:58:00,769
There could be a loop.
844
00:58:06,066 --> 00:58:08,861
It's not a loop, okay? It's not a thing.
845
00:58:10,196 --> 00:58:14,116
Do you remember why I work with you?
Why I trust you with stuff?
846
00:58:14,241 --> 00:58:16,660
It's because
you're not significant, okay?
847
00:58:16,785 --> 00:58:19,830
Nothing you do
will ever have a consequence.
848
00:58:19,955 --> 00:58:21,624
But that's a good thing for me.
849
00:58:23,167 --> 00:58:24,960
This is really important.
850
00:58:31,592 --> 00:58:33,219
- I'll help you, okay?
- Yes.
851
00:58:33,344 --> 00:58:37,056
So this is really fucked up.
And we're not killing anyone, okay?
852
00:58:37,139 --> 00:58:38,307
Okay, no.
853
00:58:40,226 --> 00:58:41,685
As long as he dies.
854
00:58:43,729 --> 00:58:45,814
Well, I'm open to other ideas.
855
00:58:45,840 --> 00:58:47,708
Can we just, like,
buy him a bus ticket up north,
856
00:58:47,733 --> 00:58:49,401
and tell him to stay quiet or something?
857
00:58:49,526 --> 00:58:51,528
No chance.
That is way too risky.
858
00:58:52,596 --> 00:58:55,524
Well, I'm gonna need some suggestions
from you outside of straight-up murder.
859
00:58:55,549 --> 00:58:57,801
I know, I know! Just wait.
860
00:59:01,497 --> 00:59:05,167
Okay, we gotta go. Yeah. Might be
an idea to get out of here anyway.
861
00:59:05,292 --> 00:59:07,711
So we'll grab Percy.
We'll go back to my bunker.
862
00:59:07,836 --> 00:59:11,006
- We'll figure it out there.
- Oh, fuck.
863
00:59:14,218 --> 00:59:17,513
Percy! I think
you blocked the door by accident.
864
00:59:19,265 --> 00:59:20,432
- Hello.
- Wait.
865
00:59:20,557 --> 00:59:22,559
Does he have a fucking landline
in there?
866
00:59:22,685 --> 00:59:26,188
What's a landline? A phone? Percy!
867
00:59:26,313 --> 00:59:29,316
We know you've got a landline in there.
Get off it. We've gotta go!
868
00:59:29,441 --> 00:59:31,819
- Percy Sullivan?
- Yeah.
869
00:59:31,944 --> 00:59:35,406
Oh, there you are. Mr. Sullivan,
I'm so glad you're not dead.
870
00:59:37,324 --> 00:59:39,159
- You are?
- I truly am.
871
00:59:39,285 --> 00:59:42,955
Oh, Jesus. He's obviously calling
the cops. We need to go.
872
00:59:42,980 --> 00:59:45,349
Who are you talking to in there?
It's not the cops, is it?
873
00:59:45,374 --> 00:59:48,627
- Do you want to be a hero, Mr. Sullivan?
- Percy, please!
874
00:59:48,752 --> 00:59:50,254
Come on. We can figure this out!
875
00:59:51,839 --> 00:59:53,048
Sorry about that, mate.
876
00:59:56,510 --> 00:59:59,888
- So, are we going somewhere?
- Yes.
877
01:00:05,602 --> 01:00:07,563
Just here, thanks. Perfect.
878
01:00:08,939 --> 01:00:12,568
Okay. All right, let's go.
879
01:00:17,573 --> 01:00:20,993
- Is that your car?
- No. Come on.
880
01:00:21,118 --> 01:00:23,454
Is that not a bit weird?
881
01:00:23,579 --> 01:00:25,998
It'll just be someone
who stopped for a pee in the woods.
882
01:00:26,123 --> 01:00:27,833
Don't worry about it. Come on!
883
01:00:35,716 --> 01:00:38,886
This is not assuaging my fear
that you're gonna murder me.
884
01:00:39,011 --> 01:00:43,015
- It's cool, Percy. I promise.
- We're almost there. You'll see.
885
01:00:43,098 --> 01:00:44,350
We'll figure this out.
886
01:00:48,020 --> 01:00:49,063
Chuck!
887
01:00:50,397 --> 01:00:52,483
Well, well, well, look who's here.
888
01:00:52,608 --> 01:00:54,485
- What have you done?
- Me?
889
01:00:54,610 --> 01:00:58,739
You've been harboring this sex-slave
gimp suit on my daddy's land.
890
01:00:58,864 --> 01:01:02,326
You brought the CIA
onto my fucking door!
891
01:01:02,351 --> 01:01:04,778
What are you talking about, you idiot?
I thought we were friends.
892
01:01:04,803 --> 01:01:06,772
Percy, now!
893
01:01:06,997 --> 01:01:09,625
- Oh, fuck!
- No! I'll fucking kill you, Percy!
894
01:01:10,709 --> 01:01:14,838
- Stasis or Static?
- What? You're from home?
895
01:01:15,464 --> 01:01:16,757
Hello!
896
01:01:18,258 --> 01:01:22,930
- Stasis or Static?
- I don't know the code.
897
01:01:23,055 --> 01:01:27,976
I know that it is a code.
I don't know what it is!
898
01:01:28,102 --> 01:01:30,646
Please. Look, everything's okay, okay?
I promise!
899
01:01:38,404 --> 01:01:41,782
- Why are you here?
- Stop it!
900
01:01:41,907 --> 01:01:44,952
- You've had months. What have you done?
- Nothing.
901
01:01:48,122 --> 01:01:49,415
Please stop hitting me.
902
01:01:51,291 --> 01:01:54,711
- How are you planning to stop it?
- Stop what? I don't know what you mean!
903
01:01:59,800 --> 01:02:01,844
I don't know what you mean.
904
01:02:01,969 --> 01:02:03,011
No!
905
01:02:04,471 --> 01:02:06,765
What the fuck is that?
906
01:02:06,890 --> 01:02:07,933
Hello!
907
01:02:09,101 --> 01:02:11,520
- What the...
- No, don't.
908
01:02:11,645 --> 01:02:15,023
I know you have a plan.
You've spoken of a plan.
909
01:02:15,149 --> 01:02:19,027
- So, what is the plan?
- I was just bored!
910
01:02:20,612 --> 01:02:23,532
- Wha... what?
- Yeah, bored.
911
01:02:24,032 --> 01:02:27,077
I didn't have anything going on
back home. I was lonely.
912
01:02:27,202 --> 01:02:30,539
I just thought it would be cool,
come to the 21st century, you know?
913
01:02:30,664 --> 01:02:34,460
I mean, it's not as cool as the 20th,
yeah, but it's still, you know, it's...
914
01:02:35,502 --> 01:02:38,755
Look, I found a portal accidentally.
915
01:02:38,881 --> 01:02:43,510
And instead of reporting it, I did
some prep, and I went through, okay?
916
01:02:43,677 --> 01:02:46,054
I had no one back home
to say goodbye to, so I just went.
917
01:02:46,388 --> 01:02:48,849
And I'm here, and I've done nothing.
I've changed nothing!
918
01:02:48,932 --> 01:02:53,353
No, no, no, no. But you live here
in a bomb shelter like a terrorist.
919
01:02:53,479 --> 01:02:57,900
Yeah, because it's off the grid, okay?
I'm out of harm's way here.
920
01:02:58,025 --> 01:03:01,695
I mean, no one's gonna step foot
on this guy's property for years,
921
01:03:01,820 --> 01:03:06,241
until some clerk discovers a buildup
of unpaid taxes and his corpse
922
01:03:06,366 --> 01:03:07,659
in a couple of decades.
923
01:03:07,784 --> 01:03:08,952
Wait. What?
924
01:03:09,077 --> 01:03:12,956
Look, I've not spoken
to anyone meaningfully
925
01:03:13,081 --> 01:03:15,834
that wasn't already on their way out,
apart from Holly, okay?
926
01:03:15,959 --> 01:03:18,587
But she knows nothing
and doesn't matter.
927
01:03:19,963 --> 01:03:24,051
The holes and the radiation,
you told everybody about a plan.
928
01:03:24,176 --> 01:03:27,304
Yeah, because when you say
you've got a plan, people listen to you.
929
01:03:27,804 --> 01:03:32,226
So I guess my plan was... have fun.
930
01:03:32,601 --> 01:03:37,189
And along the way,
preserve some forgotten art and history.
931
01:03:37,314 --> 01:03:42,945
- You know, collectibles.
- Really? Honestly?
932
01:03:44,655 --> 01:03:45,697
That was your plan?
933
01:03:46,573 --> 01:03:49,910
To leave your whole life behind
and come here
934
01:03:50,035 --> 01:03:54,373
and just, like, dick around
and collect shit?
935
01:03:54,831 --> 01:03:57,501
What kind of psychopath does that?
936
01:04:00,504 --> 01:04:01,547
Me.
937
01:04:03,257 --> 01:04:05,592
Ooh. I... I can't believe this.
938
01:04:05,717 --> 01:04:09,888
Look, back home, my life had no purpose.
I was so bored.
939
01:04:11,807 --> 01:04:16,311
Look, everything was fine
until Percy screwed it up, okay?
940
01:04:16,436 --> 01:04:20,065
It wasn't supposed to go that way,
and I tried to fix it. I really did.
941
01:04:20,190 --> 01:04:23,235
But I couldn't.
I couldn't bring myself to...
942
01:04:24,111 --> 01:04:28,824
Look, I know it's a mess now,
but Holly hasn't done anything.
943
01:04:32,953 --> 01:04:35,872
Um... What are...
944
01:04:35,998 --> 01:04:39,334
It's some meditation stuff
from the future.
945
01:04:39,418 --> 01:04:42,546
It's New Age. It's weird.
946
01:04:42,671 --> 01:04:44,965
You basically...
You put yourself into a trance.
947
01:04:45,090 --> 01:04:46,383
Be quiet!
948
01:04:48,093 --> 01:04:51,054
Be quiet.
949
01:04:54,474 --> 01:04:56,576
Well, can I just say this?
The fact that you're here
950
01:04:56,602 --> 01:04:59,271
means you pretty much made
the same decision as I did.
951
01:04:59,354 --> 01:05:03,692
- So are we that different?
- I have a job, you little shit!
952
01:05:03,817 --> 01:05:06,194
I'm supposed to be here.
953
01:05:06,320 --> 01:05:09,740
I'm the Sentinel
for this entire district.
954
01:05:09,865 --> 01:05:11,950
I'm supposed to stop people like you.
955
01:05:12,242 --> 01:05:14,661
Well, no, that's not right
because you're not a terrorist.
956
01:05:14,786 --> 01:05:17,706
You're... worse.
957
01:05:18,123 --> 01:05:22,085
I'm not supposed to stop people like you
because we honestly didn't think
958
01:05:22,210 --> 01:05:24,880
that people like you
were stupid enough to exist.
959
01:05:29,217 --> 01:05:33,180
Look, I know it's a mess.
But we can fix this.
960
01:05:33,263 --> 01:05:34,848
- Huh!
- Yeah, we can.
961
01:05:34,973 --> 01:05:37,559
I mean, Chuck's heard a few things,
but look at the guy.
962
01:05:37,684 --> 01:05:39,269
He's... he's got no friends.
963
01:05:40,646 --> 01:05:43,273
- Hey, fuck you, brother!
- I'm just saying, you know?
964
01:05:43,357 --> 01:05:45,942
- What, this man? This man here?
- Hello!
965
01:05:49,404 --> 01:05:51,365
Oh, Jesus.
966
01:05:53,992 --> 01:05:58,914
- So, you're not a terrorist.
- No! Why are you killing people?
967
01:05:59,039 --> 01:06:01,625
I mean, that's gotta be way worse
than anything I've done.
968
01:06:01,750 --> 01:06:04,711
Why? All these people
are gonna die anyway.
969
01:06:04,836 --> 01:06:06,004
What's that?
970
01:06:06,129 --> 01:06:07,881
The Convergence
resets so much of the world
971
01:06:08,006 --> 01:06:09,925
that literally anything
that happens before it
972
01:06:10,050 --> 01:06:14,888
which doesn't directly impact those
events is... is completely irrelevant.
973
01:06:15,013 --> 01:06:18,642
Yeah, but that's not, like,
for a long time, right?
974
01:06:19,726 --> 01:06:20,769
Pathetic.
975
01:06:21,937 --> 01:06:26,942
- Uh, what is the Convergence?
- Why live your life in squalor?
976
01:06:27,025 --> 01:06:28,568
Why?
977
01:06:31,405 --> 01:06:34,116
And adhere to all these little rules
and behaviors
978
01:06:34,241 --> 01:06:37,369
that change absolutely nothing
except make you less comfortable?
979
01:06:39,663 --> 01:06:43,291
- I like this place.
- Oh, that's almost adorable.
980
01:06:43,417 --> 01:06:47,504
Do you know, our leaders
use the portals all the time?
981
01:06:47,629 --> 01:06:51,967
Proper ones. Not that pathetic
little anomaly that you stumbled in on.
982
01:06:52,092 --> 01:06:55,721
A good chunk of our leadership
retires to Pre-Convergence days
983
01:06:55,846 --> 01:06:58,056
and lives out their lives in luxury.
984
01:06:58,140 --> 01:07:00,267
In fact, the hegemon who hired me
985
01:07:00,392 --> 01:07:03,353
is living in a Spanish castle right now
and hunts people for sport.
986
01:07:03,478 --> 01:07:05,522
Bitch! What is the Convergence?
987
01:07:05,731 --> 01:07:06,898
Oh!
988
01:07:07,733 --> 01:07:10,277
Hmm. Okay.
989
01:07:10,402 --> 01:07:13,530
In 53 years,
within an eight-month period,
990
01:07:13,655 --> 01:07:17,075
the planet experiences
simultaneous megathrust earthquakes
991
01:07:17,200 --> 01:07:20,245
and a solar storm
that wipes out huge swaths
992
01:07:20,370 --> 01:07:22,205
of digital information and satellites.
993
01:07:23,415 --> 01:07:26,752
The population loss, along with a lack
of proper communication networks
994
01:07:26,877 --> 01:07:30,881
and an already tenuous public trust
in institutional authority,
995
01:07:31,006 --> 01:07:35,135
leads to a period of global upheaval
and the fall of most major governments.
996
01:07:36,553 --> 01:07:37,763
Billions die.
997
01:07:39,681 --> 01:07:45,103
But in the end,
once the failures, parasites,
998
01:07:45,187 --> 01:07:47,522
and whiners are washed away,
999
01:07:48,273 --> 01:07:54,446
the people who matter come back
from up there and down there
1000
01:07:54,571 --> 01:07:58,784
and find a way for the rest of us
to live in paradise as nature intended.
1001
01:08:03,455 --> 01:08:06,875
- You fucking knew about this?
- I mean...
1002
01:08:08,668 --> 01:08:09,711
Yeah.
1003
01:08:11,713 --> 01:08:15,717
I mean, I don't know. It just...
It happened so long ago, okay?
1004
01:08:15,842 --> 01:08:17,219
You'll probably never see it.
1005
01:08:17,344 --> 01:08:20,347
I just had to keep things
the way they're supposed to...
1006
01:08:20,472 --> 01:08:26,770
- Oh, my God. Fuck the both of you.
- Holly, please. We're working it out.
1007
01:08:28,730 --> 01:08:30,165
So, what now?
Are you gonna kill us?
1008
01:08:30,565 --> 01:08:32,567
- Well...
- I mean, there's better options.
1009
01:08:32,818 --> 01:08:34,903
If you really have no intention
of stopping it,
1010
01:08:34,986 --> 01:08:39,491
then all of this has been for nothing,
which is very irritating.
1011
01:08:41,326 --> 01:08:45,455
But there's no reason you have to die.
I've been, uh...
1012
01:08:46,873 --> 01:08:48,917
a little lonely lately.
1013
01:08:50,877 --> 01:08:52,420
My therapist is real shit,
1014
01:08:52,546 --> 01:08:55,882
and I could use somebody to talk to
who actually remembers home.
1015
01:08:57,008 --> 01:09:01,721
You know, if you had been a terrorist,
I'd have killed you already.
1016
01:09:02,013 --> 01:09:05,225
But an idiot, a loser?
1017
01:09:08,770 --> 01:09:11,773
- I can work with that.
- Well, I mean...
1018
01:09:11,898 --> 01:09:14,776
I know we're in a bit
of a rough patch right now.
1019
01:09:15,735 --> 01:09:18,321
But I'm sure we can be friends.
1020
01:09:18,446 --> 01:09:21,950
- Yeah. Yeah, I'd like that.
- Hmm.
1021
01:09:22,100 --> 01:09:25,070
I mean, there's definitely... There's
definitely a connection, isn't there?
1022
01:09:25,095 --> 01:09:27,606
Well... we've got...
1023
01:09:27,831 --> 01:09:29,916
- Ooh.
- Hmm.
1024
01:09:31,084 --> 01:09:34,838
But I tell you who's ruining the vibe.
Holly.
1025
01:09:34,963 --> 01:09:39,009
- Maybe we should let her go.
- What? Oh, no. Not now.
1026
01:09:39,134 --> 01:09:40,302
- Oh, shit.
- No.
1027
01:09:40,427 --> 01:09:41,803
- You see?
- Hello!
1028
01:09:41,928 --> 01:09:44,681
If she disappears right here and now,
it doesn't matter.
1029
01:09:45,849 --> 01:09:48,768
But now that she knows,
we can't let her live.
1030
01:09:48,894 --> 01:09:51,730
- Either of them really, just to be safe.
- Oh, God.
1031
01:09:51,855 --> 01:09:54,399
Realistically speaking,
there are only about 120 people
1032
01:09:54,524 --> 01:09:58,028
who could really make any difference
to things, but I like to be thorough.
1033
01:09:58,528 --> 01:10:00,655
Excuse me.
1034
01:10:03,700 --> 01:10:07,203
- I forgot you still had that!
- Fucking shoot her, Percy!
1035
01:10:07,329 --> 01:10:08,747
- Go!
- Just let me go.
1036
01:10:08,872 --> 01:10:11,249
- I don't care about them.
- What?
1037
01:10:11,374 --> 01:10:13,919
Oh, fuck!
1038
01:10:14,044 --> 01:10:17,422
Isn't it so unhygienic how everything's
still made of metal here?
1039
01:10:17,505 --> 01:10:19,132
It's so primitive.
1040
01:10:19,215 --> 01:10:21,593
I can almost feel it
corroding in my hands.
1041
01:10:21,718 --> 01:10:23,094
Yeah, it's an old gun.
1042
01:10:23,219 --> 01:10:27,349
All the same, it is still
strangely satisfying to hold.
1043
01:10:32,938 --> 01:10:36,149
Quiet.
1044
01:10:36,274 --> 01:10:39,903
Hello? I can hear you in there.
1045
01:10:41,529 --> 01:10:45,408
- There's no use in pretending.
- Are you alone?
1046
01:10:46,117 --> 01:10:50,914
I am completely alone. Stasis or Static?
1047
01:10:53,291 --> 01:10:56,211
- The moment is mine.
- Oh, good.
1048
01:10:56,336 --> 01:10:58,380
I'm coming down now.
1049
01:11:03,426 --> 01:11:05,387
What the hell?
1050
01:11:08,098 --> 01:11:09,724
- What?
- What the fuck?
1051
01:11:11,226 --> 01:11:15,188
- Oh, hey, guys! Long time, no see.
- Is that me?
1052
01:11:16,356 --> 01:11:18,400
Oh, shit, shit, shit!
1053
01:11:19,943 --> 01:11:20,986
I felt that.
1054
01:11:21,736 --> 01:11:23,655
Oh, shit! Stop it!
1055
01:11:28,994 --> 01:11:31,287
- Holly?
- I've got the thing. I've got the thing.
1056
01:11:31,413 --> 01:11:33,123
- What do I do?
- Go! Just get out of here.
1057
01:11:33,248 --> 01:11:34,416
No!
1058
01:11:36,793 --> 01:11:39,629
Oh!
1059
01:11:39,754 --> 01:11:42,507
That is adorable.
1060
01:11:43,091 --> 01:11:44,467
Oh.
1061
01:11:44,592 --> 01:11:47,929
You gotta mean it, dear.
1062
01:11:50,473 --> 01:11:51,850
Shit.
1063
01:11:55,603 --> 01:11:56,980
Hello!
1064
01:12:00,775 --> 01:12:03,361
- No.
- Fuck you, cop.
1065
01:12:07,407 --> 01:12:08,908
Shit.
1066
01:12:09,034 --> 01:12:11,369
- You did it!
- Oh, shit. That's nasty.
1067
01:12:11,911 --> 01:12:14,122
- Oh, my God. That was amazing!
- Oh, fuck.
1068
01:12:20,628 --> 01:12:21,796
You okay, Holly?
1069
01:12:22,589 --> 01:12:25,717
Holly? You okay, buddy?
1070
01:12:25,842 --> 01:12:29,137
Oh, there he goes.
1071
01:12:31,806 --> 01:12:35,685
See you, Percy!
Doesn't really matter now, right?
1072
01:12:37,228 --> 01:12:38,313
It's probably for the best.
1073
01:12:40,899 --> 01:12:42,525
So are you gonna untie me or...
1074
01:12:42,550 --> 01:12:45,144
Were you seriously not gonna tell anyone
about this apocalypse shit?
1075
01:12:45,170 --> 01:12:47,046
Look, Holly, it's not my place, okay?
1076
01:12:47,072 --> 01:12:48,740
- I can't...
- Oh, Jesus!
1077
01:12:50,116 --> 01:12:52,702
- We good?
- Yeah! We're good.
1078
01:12:52,827 --> 01:12:56,414
- Um, thanks for the save.
- Yeah, no probs.
1079
01:12:56,539 --> 01:12:59,834
I was a bit worried that you and I
might explode when we saw each other.
1080
01:12:59,959 --> 01:13:01,836
I'm glad that didn't happen.
Where's Percy?
1081
01:13:01,961 --> 01:13:06,591
- Oh, he took off.
- Oh, damn it! Shit, shit, shit!
1082
01:13:06,716 --> 01:13:08,468
Holly, you gotta go get him.
1083
01:13:08,593 --> 01:13:11,096
Fuck that guy. Let him get lost
in the fucking woods.
1084
01:13:11,221 --> 01:13:15,141
Holly, no, it's the Convergence.
It's because of him! It's because of us!
1085
01:13:15,266 --> 01:13:19,395
- It's the time loop thing!
- See? I told you it was a fucking loop!
1086
01:13:19,521 --> 01:13:22,190
Yeah, you were right!
That's why I'm here. I need your help!
1087
01:13:22,315 --> 01:13:26,286
- I need you to kill him.
- Wait. What? No, I can't.
1088
01:13:26,469 --> 01:13:28,104
He causes the death
of billions of people!
1089
01:13:28,129 --> 01:13:29,631
Come on! He held a gun to your head.
1090
01:13:29,656 --> 01:13:31,866
- Wake up! This is it!
- Holly, I don't know about that.
1091
01:13:31,991 --> 01:13:37,539
Shh! Come on. It has to be you.
I've tried and failed twice.
1092
01:13:37,664 --> 01:13:39,916
This is the most important thing
you could ever do.
1093
01:13:50,426 --> 01:13:54,848
We're not done here.
I'm still pissed at at least one of you.
1094
01:13:54,973 --> 01:13:56,641
Holly, don't! You don't have to do this.
1095
01:13:56,766 --> 01:13:58,351
Go, Holly.
1096
01:14:01,312 --> 01:14:04,941
- You're not gonna hurt him, right?
- No. It's in my best interest.
1097
01:14:05,066 --> 01:14:06,359
Without him, there's no me.
1098
01:14:08,820 --> 01:14:10,446
Good luck!
1099
01:14:10,572 --> 01:14:11,698
Oh, wait!
1100
01:14:16,911 --> 01:14:18,496
Whoo!
1101
01:14:19,497 --> 01:14:23,334
Wow! I can't believe I pulled that off.
1102
01:14:23,459 --> 01:14:26,588
Look at this old place.
1103
01:14:26,713 --> 01:14:30,383
Takes me back to when I was here.
What a trip!
1104
01:14:30,508 --> 01:14:32,844
Um, look, obviously
you've been planning this for a while,
1105
01:14:32,969 --> 01:14:34,846
but you're freaking me out right now.
1106
01:14:34,971 --> 01:14:36,806
What's going on?
1107
01:14:36,931 --> 01:14:38,975
You're right. It has been a long time.
1108
01:14:39,100 --> 01:14:41,561
But not me. We.
1109
01:14:45,231 --> 01:14:46,900
The first go around
didn't end too well.
1110
01:14:47,025 --> 01:14:48,943
- No!
- Hello!
1111
01:14:49,068 --> 01:14:51,779
Oh!
1112
01:14:53,239 --> 01:14:57,452
After Doris killed Holly,
Percy-boy actually grew some backbone.
1113
01:14:59,162 --> 01:15:02,081
He took her down.
She underestimated the guy.
1114
01:15:02,207 --> 01:15:04,250
So did we, to be fair.
1115
01:15:04,375 --> 01:15:06,544
But then he didn't let me go.
1116
01:15:06,669 --> 01:15:09,964
He heard enough about the Convergence
that he decided to stop it.
1117
01:15:10,089 --> 01:15:13,092
He kept me, or us, here for years, man.
1118
01:15:13,218 --> 01:15:16,262
Fashioned himself
as some kind of revolutionary hero.
1119
01:15:16,387 --> 01:15:20,600
He had our notes. And he had access
to all of Doris's stuff.
1120
01:15:20,625 --> 01:15:22,285
He made me tell him
whatever I remembered
1121
01:15:22,310 --> 01:15:24,938
about what was coming
until it stopped coming true.
1122
01:15:25,063 --> 01:15:27,106
That's exactly the kind of question
1123
01:15:27,232 --> 01:15:31,152
that brings our society to a halt,
the kind of question...
1124
01:15:31,277 --> 01:15:32,695
He changes it.
1125
01:15:32,820 --> 01:15:36,199
I mean, he talks to enough people,
stirs enough shit.
1126
01:15:36,324 --> 01:15:39,786
He changes everything.
Now who knows what's gonna happen?
1127
01:15:41,579 --> 01:15:45,458
It took me way too long
to get myself together enough to escape.
1128
01:15:49,295 --> 01:15:53,007
It was too late to stop him,
but I could still go back.
1129
01:15:55,343 --> 01:15:59,013
I still remembered the coordinates
of the first portal that ever showed.
1130
01:15:59,138 --> 01:16:04,143
Not easy to get to. Then I spent
about a month waiting for it.
1131
01:16:04,269 --> 01:16:06,729
It was a bad time.
1132
01:16:07,939 --> 01:16:09,399
But then...
1133
01:16:11,401 --> 01:16:14,654
Landed a full two years
before we got here the first time.
1134
01:16:14,779 --> 01:16:17,115
Not the most convenient,
but pretty good.
1135
01:16:17,240 --> 01:16:20,159
Plenty of time to make sure
we don't interrupt Percy-boy
1136
01:16:20,285 --> 01:16:22,996
and that he does
what he has to do the first time.
1137
01:16:23,121 --> 01:16:24,330
Incredible.
1138
01:16:24,455 --> 01:16:26,207
But here's the thing.
1139
01:16:26,332 --> 01:16:29,460
Even with a plan,
it's a long time to just wait around.
1140
01:16:29,585 --> 01:16:33,006
With everything I knew,
it was easy to get set up.
1141
01:16:33,131 --> 01:16:37,051
So to kill time, I really leaned
into the whole hedonism thing.
1142
01:16:37,176 --> 01:16:39,554
I have to say,
it was a great couple of years.
1143
01:16:39,637 --> 01:16:40,638
Whoo!
1144
01:16:40,722 --> 01:16:42,849
Might have overdone it a bit,
to be honest.
1145
01:16:49,856 --> 01:16:52,191
What day is it? Sunday?
1146
01:16:53,484 --> 01:16:57,196
Nah, bruh. This shit is Monday.
1147
01:16:57,322 --> 01:17:00,825
Oh, fuck! Okay, no! Just go!
1148
01:17:00,950 --> 01:17:04,287
I admit it, I messed up, okay?
My brain was fried.
1149
01:17:04,412 --> 01:17:06,372
I even got the wrong roof,
can you believe it?
1150
01:17:06,497 --> 01:17:08,166
Oh, shit!
1151
01:17:08,291 --> 01:17:10,001
Oh!
1152
01:17:11,085 --> 01:17:12,337
Oh, there he is.
1153
01:17:13,755 --> 01:17:16,382
Do it! Shoot him!
1154
01:17:20,345 --> 01:17:22,722
Oh, God! I can't do it.
1155
01:17:25,141 --> 01:17:28,353
God! What is wrong with me?
1156
01:17:28,561 --> 01:17:31,939
Are you kidding me?
We mess up our second chance?
1157
01:17:32,857 --> 01:17:35,610
How did we fuck up so badly?
1158
01:17:35,735 --> 01:17:39,405
I know, I know, okay?
Believe me, I know.
1159
01:17:39,530 --> 01:17:41,282
And then I figured
our next inflection point
1160
01:17:41,407 --> 01:17:43,576
isn't till we're all down here together.
1161
01:17:43,701 --> 01:17:46,454
Problem is, originally,
that's not for another three years.
1162
01:17:46,579 --> 01:17:48,498
Wait. What?
1163
01:17:48,623 --> 01:17:52,919
You see, the first time I come through,
after Percy refuses to die,
1164
01:17:53,044 --> 01:17:54,796
Holly manages to convince me
1165
01:17:54,921 --> 01:17:56,672
that he should live down here
in the bunker,
1166
01:17:56,798 --> 01:17:58,674
which I reluctantly accept.
1167
01:17:59,926 --> 01:18:03,513
But then eventually, Doris still finds us.
1168
01:18:03,638 --> 01:18:07,475
You see, she tracks us
because of those radiation holes.
1169
01:18:07,600 --> 01:18:10,353
There she is, yeah.
That little gift for the future?
1170
01:18:10,478 --> 01:18:12,647
Well, that really backfires.
1171
01:18:13,064 --> 01:18:14,982
Wait. But then...
1172
01:18:15,108 --> 01:18:17,485
Look, I couldn't wait
another three years. I just couldn't.
1173
01:18:17,568 --> 01:18:20,071
I mean, what if I screwed up again?
I couldn't handle it.
1174
01:18:20,988 --> 01:18:24,409
I learned an awful lot about Doris
while Percy held me hostage.
1175
01:18:24,534 --> 01:18:25,910
Her phone number, for one.
1176
01:18:29,288 --> 01:18:33,459
- What the fuck is that?
- And it worked!
1177
01:18:34,127 --> 01:18:37,422
Once I got you all here, everything
played out exactly like it did before.
1178
01:18:37,964 --> 01:18:39,674
Stasis or Static?
1179
01:18:41,050 --> 01:18:46,889
So the timeline just kind of congeals
over the changes and keeps on rockin'.
1180
01:18:47,014 --> 01:18:49,642
- Mushy blob of reality.
- Fascinating.
1181
01:18:49,767 --> 01:18:52,186
But why couldn't you
have saved me earlier, hmm?
1182
01:18:52,311 --> 01:18:55,690
Look at my face.
She spent half an hour bashing my face.
1183
01:18:55,815 --> 01:18:57,942
Calm down, mate.
I'm no oil painting, all right?
1184
01:18:58,067 --> 01:19:01,696
I was psyching myself up, okay?
This was a big moment for me.
1185
01:19:02,738 --> 01:19:05,032
And why did you let Holly...
1186
01:19:05,741 --> 01:19:08,578
Where are you going?
Can you at least untie me?
1187
01:19:08,661 --> 01:19:10,304
I'd love to,
but I've gotta give Holly more time.
1188
01:19:10,388 --> 01:19:13,975
I'm hoping she kills the guy. Killing
two birds with one stone if you like.
1189
01:19:14,000 --> 01:19:17,044
- What do you mean?
- Well, I've tipped off the cops. Yeah.
1190
01:19:17,170 --> 01:19:19,922
So Doris was right.
Holly is a loose end.
1191
01:19:20,047 --> 01:19:21,799
And basically she doesn't really matter.
1192
01:19:21,924 --> 01:19:24,193
- Doesn't matter?
- I mean, in the grand scheme of things.
1193
01:19:24,218 --> 01:19:26,304
Don't get me wrong.
I mean, I do like her.
1194
01:19:26,429 --> 01:19:29,932
But the most important thing
is that we are not arrested.
1195
01:19:30,057 --> 01:19:33,227
And, of course, that Percy dies.
I'm sure you appreciate that by now.
1196
01:19:33,352 --> 01:19:35,354
So, basically, Holly takes him out,
1197
01:19:35,480 --> 01:19:37,415
and then the cops arrive,
and they arrest Holly.
1198
01:19:37,440 --> 01:19:40,193
- That's the plan.
- Sounds horrible.
1199
01:19:40,318 --> 01:19:42,920
You should try being me
and living through the fact that she died.
1200
01:19:42,945 --> 01:19:45,698
I had to witness it, okay?
That's horrible.
1201
01:19:45,781 --> 01:19:48,075
One of several memories
I don't want in my head anymore.
1202
01:19:48,201 --> 01:19:50,369
At least this way,
she goes to jail and doesn't die.
1203
01:19:50,495 --> 01:19:52,914
That's a step up.
So, Percy's out of the picture.
1204
01:19:53,039 --> 01:19:55,708
He can't ruin the future anymore.
Holly's in the slammer.
1205
01:19:55,791 --> 01:19:58,211
Bit of a bummer, but no loss to history.
And then there's us.
1206
01:19:59,337 --> 01:20:02,006
Now, as you know,
we can't seem to pull the trigger.
1207
01:20:02,131 --> 01:20:05,801
Too weak. But I think Holly can do it.
I believe in her.
1208
01:20:05,885 --> 01:20:08,554
But if she does screw up,
we're gonna have to have another go.
1209
01:20:08,721 --> 01:20:12,058
Oh, and one more thing.
1210
01:20:12,183 --> 01:20:14,810
There can't be two of us.
It's too weird.
1211
01:20:14,977 --> 01:20:17,730
And we've spoken to each other
for too long now.
1212
01:20:17,855 --> 01:20:20,942
I mean, it doesn't make any sense.
So one of us has to go.
1213
01:20:21,067 --> 01:20:23,194
I had a quick vote in my head,
and I voted myself.
1214
01:20:23,319 --> 01:20:25,071
- What?
- I hope this is not gonna hurt you.
1215
01:20:25,196 --> 01:20:26,447
I know mentally, it might.
1216
01:20:26,572 --> 01:20:28,783
But it's for the best.
Try not to think about it.
1217
01:20:28,808 --> 01:20:30,651
I probably shouldn't have done it
in front of you.
1218
01:20:30,676 --> 01:20:32,153
- But it's too late now.
- Oh, no, no.
1219
01:20:32,178 --> 01:20:34,472
I'm sorry. Good luck.
Be a better person. Good night!
1220
01:20:34,497 --> 01:20:38,501
No!
1221
01:20:38,626 --> 01:20:41,587
Jesus! Fuck!
1222
01:20:41,712 --> 01:20:45,341
Right in front of me!
You... Fuck! I'm an idiot.
1223
01:20:45,466 --> 01:20:49,262
Oh, that's me fucked for life.
That's counseling.
1224
01:20:58,354 --> 01:20:59,397
Oh, Jesus.
1225
01:21:00,940 --> 01:21:04,610
Holly! Holly, wait up!
1226
01:21:04,735 --> 01:21:07,154
It's all good.
We're gonna stop this thing, okay?
1227
01:21:07,280 --> 01:21:09,657
Holly? Holly!
1228
01:21:09,782 --> 01:21:13,035
- No, stop! Please go away!
- No, no, no! No, no.
1229
01:21:13,160 --> 01:21:16,414
It's okay. It's okay.
We're gonna work this all out, okay?
1230
01:21:16,539 --> 01:21:20,209
Hey, man. Sorry for the delay.
But, um, we've actually been talking.
1231
01:21:20,334 --> 01:21:22,420
- Holly, he's gotta go.
- Oh, God!
1232
01:21:22,545 --> 01:21:25,089
No, no, it's cool, man, really.
We've talked about it.
1233
01:21:25,214 --> 01:21:27,466
And he's not gonna do
that Convergence thing.
1234
01:21:27,592 --> 01:21:29,193
We're gonna make sure it doesn't happen.
1235
01:21:29,218 --> 01:21:32,555
Holly, that's the whole thing!
Okay? He stops it!
1236
01:21:32,680 --> 01:21:35,683
He screws the whole future up.
It has to happen.
1237
01:21:35,808 --> 01:21:38,561
No, I won't stop anything. I swear.
1238
01:21:38,686 --> 01:21:41,606
God damn it, Percy!
Yes, you will! You have to!
1239
01:21:42,690 --> 01:21:45,109
- What the hell is wrong with you?
- What's wrong with you?
1240
01:21:45,134 --> 01:21:47,586
Why are you trying to change things
when you know it works out?
1241
01:21:47,612 --> 01:21:51,532
Who does it work out okay for exactly,
huh? Maybe we can do something.
1242
01:21:51,657 --> 01:21:54,160
Maybe there's a way
without killing billions of people.
1243
01:21:54,243 --> 01:21:56,996
I don't make them die.
It's not my fault.
1244
01:21:57,121 --> 01:21:58,873
It's not my responsibility.
1245
01:21:59,232 --> 01:22:00,766
Jesus. You're like a parody
of a white guy.
1246
01:22:00,791 --> 01:22:06,380
Look, I've just been through something
really, really existentially dark.
1247
01:22:06,505 --> 01:22:08,566
And quite frankly,
I could do with some leeway here.
1248
01:22:08,591 --> 01:22:10,468
Fucking own your shit for once!
1249
01:22:11,552 --> 01:22:13,846
Okay, it's owned. I'm sorry.
1250
01:22:13,971 --> 01:22:15,973
Nothing works out
unless you do something, okay?
1251
01:22:16,098 --> 01:22:18,434
That's the basic principle
of fucking life.
1252
01:22:18,559 --> 01:22:19,727
- Stop!
- Hello!
1253
01:22:19,852 --> 01:22:21,270
Don't.
1254
01:22:25,858 --> 01:22:26,901
Please don't.
1255
01:22:34,075 --> 01:22:36,952
- It's for the best.
- Stop!
1256
01:22:40,706 --> 01:22:44,627
- Oh, my God. Oh, my God. Oh.
- Oh, my God. Casper!
1257
01:22:44,752 --> 01:22:48,381
I'm not gonna do anything, okay?
I won't do anything!
1258
01:22:49,256 --> 01:22:52,176
No, wait! Oh, fuck.
1259
01:22:52,301 --> 01:22:54,336
Okay, well, that's not really ideal
for either of us.
1260
01:22:54,361 --> 01:22:56,030
- Just shut up! Okay?
- What are you doing?
1261
01:22:56,055 --> 01:22:58,173
I don't know what I'm fucking doing.
Applying pressure.
1262
01:22:58,199 --> 01:23:01,327
- That's too much pressure!
- Okay! Shit.
1263
01:23:01,352 --> 01:23:04,230
- Don't worry. It doesn't matter.
- Yes, it fucking matters!
1264
01:23:04,355 --> 01:23:07,191
This isn't too bad.
Maybe this is the now.
1265
01:23:08,067 --> 01:23:10,861
- It feels like the now.
- Stop talking, okay?
1266
01:23:11,821 --> 01:23:14,281
We've gotta go. Let's go.
1267
01:23:14,407 --> 01:23:16,951
No, no. No, um...
1268
01:23:17,076 --> 01:23:18,494
Come on, get up. Get up, get up.
1269
01:23:20,663 --> 01:23:22,164
- I can't move my leg.
- Fucking heavy.
1270
01:23:24,959 --> 01:23:26,460
- I know.
- Okay.
1271
01:23:26,585 --> 01:23:29,380
- Let's go. Oh, sh... Fuck!
- I can't walk!
1272
01:23:29,505 --> 01:23:33,175
Fuck. Oh, shut up for a second, okay?
1273
01:23:35,344 --> 01:23:40,474
- I'm from the future.
- I know, I know. Okay. Just...
1274
01:23:49,108 --> 01:23:54,447
But despite that skepticism
from the publishing industry,
1275
01:23:54,572 --> 01:23:59,368
Mr. Sullivan's book
has already gained much notoriety
1276
01:23:59,493 --> 01:24:04,081
for the surprising accuracy
of his predictions.
1277
01:24:04,206 --> 01:24:06,625
Some online are even calling him
1278
01:24:06,751 --> 01:24:12,131
potentially the most important
political cartoonist in history.
1279
01:24:12,798 --> 01:24:18,387
So I am very proud to present
Mr. Percy Sullivan!
1280
01:24:29,106 --> 01:24:30,566
Hey, Percy.
1281
01:24:35,613 --> 01:24:36,947
I like the scarf.
1282
01:24:37,072 --> 01:24:41,410
Here. This is everything I found
in her condo. Take it.
1283
01:24:42,328 --> 01:24:47,708
All I ask is that I never see you or him
ever again.
1284
01:24:56,342 --> 01:24:59,845
- Thanks, Percy.
- I'm doing my part, you know.
1285
01:24:59,970 --> 01:25:04,600
Telling them the truth.
Helping them... with my art.
1286
01:25:05,226 --> 01:25:06,393
Uh-huh.
1287
01:25:06,519 --> 01:25:10,189
You wanna save the world?
Knock yourself out.
1288
01:25:17,613 --> 01:25:21,826
- Ten, nine, eight...
- Here it comes!
1289
01:25:21,951 --> 01:25:24,286
- ...seven, six...
- Five! No?
1290
01:25:24,411 --> 01:25:30,084
- Five, four, three, two, one!
- ...five, four, three, two, one!
1291
01:25:30,209 --> 01:25:32,127
Happy New Year!
1292
01:25:33,712 --> 01:25:35,172
Whoo-hoo!
1293
01:25:35,297 --> 01:25:39,760
Everything's still fine.
I knew it would be.
1294
01:25:42,555 --> 01:25:43,973
- Hey.
- There you are!
1295
01:25:44,098 --> 01:25:47,935
- Hey! Did I miss it?
- You missed it. So close!
1296
01:25:49,562 --> 01:25:51,480
Spoiler alert.
Very similar to last year.
1297
01:25:51,605 --> 01:25:53,524
Just basically counting down from 10.
1298
01:25:53,649 --> 01:25:57,194
- And then they say, "Happy New Year."
- Yeah. Yeah, yeah, yeah.
1299
01:25:57,653 --> 01:25:59,822
- How's Percy?
- He's okay.
1300
01:26:00,614 --> 01:26:04,201
- He even threw us a copy of his book.
- Oh, wow.
1301
01:26:04,285 --> 01:26:05,411
- Yeah.
- Any good?
1302
01:26:05,494 --> 01:26:07,496
Honestly, it fuckin' sucks, bro.
1303
01:26:07,621 --> 01:26:09,540
- Does it?
- Yeah.
1304
01:26:09,665 --> 01:26:12,626
But it does literally predict the future.
1305
01:26:12,751 --> 01:26:16,380
- So it's got that going for it.
- Well, you can do that yourself now.
1306
01:26:16,881 --> 01:26:19,341
Think you got everything you need?
To stop it?
1307
01:26:19,925 --> 01:26:21,135
I don't know.
1308
01:26:21,260 --> 01:26:23,429
She said there's...
there's maybe 120 people
1309
01:26:23,554 --> 01:26:25,214
who could actually change things, right?
1310
01:26:25,239 --> 01:26:27,074
Mmm-hmm.
1311
01:26:27,099 --> 01:26:30,811
- I know where they live.
- Well, look at you!
1312
01:26:31,729 --> 01:26:33,647
I feel like I've turned your life around.
1313
01:26:34,189 --> 01:26:36,609
Bro, we literally met
while you were eating my garbage.
1314
01:26:36,734 --> 01:26:40,571
That's true. I forgot that. Oh, God.
1315
01:26:42,865 --> 01:26:46,785
Mmm... So, how will we know
if we stopped it? What will happen?
1316
01:26:46,911 --> 01:26:48,996
It will most likely be
some sort of paradox
1317
01:26:49,121 --> 01:26:50,581
that'll swallow reality whole.
1318
01:26:51,874 --> 01:26:53,542
- Or maybe nothing?
- Yes.
1319
01:26:53,667 --> 01:26:58,547
Maybe nothing will happen.
Yeah. I like the idea of nothing.
1320
01:26:59,882 --> 01:27:05,304
- So... are you sure about this?
- Yeah. I was born to be, mate.
1321
01:27:05,429 --> 01:27:08,974
Oh, God. Yeah, it has to be this way.
1322
01:27:09,892 --> 01:27:12,937
I'll be back from time to time.
1323
01:27:16,982 --> 01:27:22,029
I'll be fine. There's a plan.
I'm from the future, you know.
1324
01:27:28,535 --> 01:27:31,538
I don't know if you'll have
heard of Holly or what she's done,
1325
01:27:31,664 --> 01:27:32,998
but I hope so.
1326
01:27:33,123 --> 01:27:35,918
It's probably pointless, but she's right,
1327
01:27:36,043 --> 01:27:38,212
it's worth trying for something better.
1328
01:27:38,337 --> 01:27:42,132
I know the future is already written,
but maybe it shouldn't be.
1329
01:27:42,257 --> 01:27:46,929
After all, we rewrite history
all the time. Why not the future?
1330
01:27:52,476 --> 01:27:55,396
Holly! Everyone's here.
The checkpoints are locked.
1331
01:27:55,521 --> 01:27:58,148
The trucks are loaded up.
Everything is in position.
1332
01:27:58,273 --> 01:28:02,778
- What's our next move?
- Let's save the fucking world.
1333
01:28:04,780 --> 01:28:07,399
But if you've got any questions
or concerns, I'm happy to oblige.
1334
01:28:09,535 --> 01:28:11,662
If you're reading this,
you'll know where to find me.
1335
01:28:15,541 --> 01:28:18,502
I'll be right here.
1336
01:28:21,380 --> 01:28:23,966
- Hello?
- Hi! Yeah, hi. Hi.
1337
01:28:24,091 --> 01:28:25,843
Uh, Stasis or Static?
1338
01:28:27,553 --> 01:28:29,471
Stasis or Static?
1339
01:28:29,596 --> 01:28:33,767
- The moment is mine.
- Okay. Perfect. Great. Oh, my God.
1340
01:28:33,892 --> 01:28:37,521
We followed your signal, and we
desperately, desperately need to talk.
1341
01:28:37,646 --> 01:28:39,064
Okay, hang on a sec, buddy.
1342
01:28:39,189 --> 01:28:41,358
Thank you. Thank you.
Oh, my God. Thank you so much.
1343
01:28:41,483 --> 01:28:42,526
Thank you.
1344
01:28:46,697 --> 01:28:47,823
Hello!
103162
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.