All language subtitles for Nurse.Jackie.S03E07.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,009 --> 00:00:10,552 Previously on Nurse Jackie... 2 00:00:11,052 --> 00:00:12,679 Lift the bottom. 3 00:00:13,221 --> 00:00:15,432 FYI, he is in an awesome mood. 4 00:00:15,765 --> 00:00:17,184 He found out you're going to those meetings. 5 00:00:17,267 --> 00:00:19,227 Well, what can I say? It works if you work it, right? 6 00:00:23,565 --> 00:00:26,735 I was doing so good. And then, pow! Divorce. 7 00:00:27,068 --> 00:00:31,489 Pow! I wanna be chief. Pow! I wreck my foot. 8 00:00:32,199 --> 00:00:34,409 I'm not handing over the First Lady visit without a fight. 9 00:00:34,492 --> 00:00:35,744 We got to get out in front of this. 10 00:00:36,077 --> 00:00:38,205 I scoured the budget and hired a temp. 11 00:00:38,413 --> 00:00:39,915 Don't eat him alive. 12 00:00:40,248 --> 00:00:42,417 My name's Kelly. You're at All Saints. You're gonna be okay. 13 00:00:42,626 --> 00:00:44,586 Sorry if I muscled in on your gunshot. 14 00:00:45,921 --> 00:00:47,589 I didn't notice. 15 00:00:48,089 --> 00:00:49,883 Percocet. O'Hara's gunshot. 16 00:00:50,133 --> 00:00:53,345 Kelly picked it up, then came back, swapped it out for Motrin. 17 00:02:12,465 --> 00:02:16,177 My heart's going really fast. Can you check my pulse? 18 00:02:16,261 --> 00:02:18,263 Sure, sweetie. Come here. 19 00:02:24,894 --> 00:02:26,104 I'm sorry. 20 00:02:26,187 --> 00:02:28,440 Oh, honey, there's nothing to be sorry for. 21 00:02:28,940 --> 00:02:30,734 I'm glad you're here. You know why? 22 00:02:31,234 --> 00:02:32,319 Why? 23 00:02:32,777 --> 00:02:36,865 Because now we can have midnight cocoa. How does that sound? 24 00:02:37,949 --> 00:02:39,451 It's not midnight. 25 00:02:39,534 --> 00:02:43,038 Well, then we can have 2:00 a.m. cocoa. That's even better. 26 00:02:43,913 --> 00:02:45,874 This one had her throat cut. 27 00:02:46,207 --> 00:02:51,755 This one was skinned alive. And this one was rolled on hot coals. 28 00:02:52,630 --> 00:02:54,716 "Gruesome Saint Deaths." 29 00:02:55,216 --> 00:02:58,803 That's some pretty scary stuff, sweetie. It's no wonder you can't sleep. 30 00:02:58,887 --> 00:03:01,306 It's not scary. It's our religion. 31 00:03:03,058 --> 00:03:05,560 There are more than 10,000 saints. 32 00:03:05,727 --> 00:03:07,937 What if I choose the wrong one for the pageant? 33 00:03:08,521 --> 00:03:09,564 May I? 34 00:03:12,734 --> 00:03:16,029 Pick a saint, any saint at all. 35 00:03:20,241 --> 00:03:22,160 I'm Saint Barbara. 36 00:03:22,744 --> 00:03:25,538 - What's so funny? - Saint Barbara's a girl, Dad. 37 00:03:25,622 --> 00:03:27,749 Really? Shoot. 38 00:03:27,999 --> 00:03:29,751 Okay, my turn. 39 00:03:30,251 --> 00:03:32,337 There we go. This guy. 40 00:03:33,213 --> 00:03:35,757 Saint Isidore, patron saint of the Internet? 41 00:03:36,508 --> 00:03:38,593 What? Who knew? 42 00:03:38,927 --> 00:03:40,512 All right, sweetie, your turn. 43 00:03:40,762 --> 00:03:42,180 No, thanks. 44 00:03:44,766 --> 00:03:46,684 I need to you to wake me up by 7:00. 45 00:03:46,768 --> 00:03:48,728 You want me to tuck you back in? 46 00:03:48,812 --> 00:03:50,313 I'm 11, Mom. 47 00:03:50,397 --> 00:03:51,856 Yes, yes, you certainly are. 48 00:03:51,940 --> 00:03:53,691 7:00 a.m. it is. 49 00:03:53,817 --> 00:03:55,110 Don't forget. 50 00:03:55,276 --> 00:03:56,653 We got it. 51 00:04:01,408 --> 00:04:03,410 Hot coals. 52 00:04:04,619 --> 00:04:06,704 Fuck, I'm tired. 53 00:04:10,125 --> 00:04:12,627 You're a good mom. You know that? 54 00:04:14,295 --> 00:04:15,880 Yes, I do. 55 00:04:41,948 --> 00:04:45,076 I see you already have your morning fix. 56 00:04:47,245 --> 00:04:49,831 Two hundred bucks for five pills? Really? 57 00:04:51,416 --> 00:04:54,002 Supply and demand, babe. 58 00:04:58,006 --> 00:04:59,883 And you know I gave you six. 59 00:05:13,688 --> 00:05:15,690 Hey, Jackie. You're a friend of Bill's? 60 00:05:16,691 --> 00:05:18,818 I don't know what or who you're talking about, Sam. 61 00:05:18,902 --> 00:05:20,945 That guy back in the diner you were hugging. 62 00:05:21,070 --> 00:05:22,989 He's, like, the best sponsor in the world. 63 00:05:23,072 --> 00:05:25,492 - He's legendary. - He's an epileptic I helped a long time ago. 64 00:05:25,575 --> 00:05:27,744 He is not a friend. I don't know him. End of story. 65 00:05:27,827 --> 00:05:30,663 I'm sorry. I'm just jumping back into the program, you know. 66 00:05:30,788 --> 00:05:33,791 Man, today this one chick told a story about her boyfriend OD'ing. 67 00:05:33,917 --> 00:05:37,128 And she was so strung out. She, like, stole the drugs off his dead body 68 00:05:37,212 --> 00:05:39,255 before she calls 911. 69 00:05:39,339 --> 00:05:40,798 So fucking bleak. 70 00:05:41,716 --> 00:05:43,593 Hello. 71 00:05:43,968 --> 00:05:46,054 - Do you mind? - No, not at all. 72 00:05:46,179 --> 00:05:47,180 It's private. 73 00:05:47,263 --> 00:05:49,098 - I can wait. - Sam, it's my husband. 74 00:05:49,182 --> 00:05:51,184 Oh, sorry. 75 00:06:02,403 --> 00:06:04,155 Jesus Christ. 76 00:06:15,083 --> 00:06:16,626 Are you meditating? 77 00:06:17,085 --> 00:06:22,257 Kind of. Word on the street is Kelly Slater runs to work shirtless. 78 00:06:25,426 --> 00:06:27,720 I shall wait with you. 79 00:06:29,097 --> 00:06:34,102 That was fun last night, hanging with Kelly, Peace Corps style. 80 00:06:34,561 --> 00:06:37,939 I can't believe he paid for everyone. Who ever heard of a rich nurse? 81 00:06:38,106 --> 00:06:40,275 "Not I," said the fly. 82 00:06:40,858 --> 00:06:45,238 You know, I used to have a big problem with him until last night 83 00:06:45,321 --> 00:06:48,950 when he paid for all my drinks and a French onion soup. 84 00:06:49,325 --> 00:06:51,869 I saw Sean Penn in his contacts. 85 00:06:51,953 --> 00:06:56,040 Yeah. They hung in Haiti. He told me all about it. They text. 86 00:06:56,457 --> 00:06:57,625 Incoming. 87 00:07:01,879 --> 00:07:03,298 Jackie. 88 00:07:04,507 --> 00:07:07,218 Ladies and gentlemen, on your left, the original nurse without borders, 89 00:07:07,302 --> 00:07:09,262 5'10", 190 pounds. 90 00:07:09,429 --> 00:07:10,388 Not shirtless. 91 00:07:10,471 --> 00:07:11,556 Unfortunately. 92 00:07:11,639 --> 00:07:13,975 Mr. Kelly Slater! 93 00:07:14,058 --> 00:07:16,060 - And on the right, from... - Queens. 94 00:07:16,352 --> 00:07:18,146 I know, but is that where she was born? 95 00:07:18,313 --> 00:07:21,107 Don't know. Probably. But maybe not. Jackie's very private. 96 00:07:21,441 --> 00:07:22,817 Hi, Jackie. 97 00:07:23,026 --> 00:07:24,485 Wish you could have been there, Jackie. 98 00:07:24,611 --> 00:07:26,738 What can I say? I have a life. Anybody want to work here? 99 00:07:26,821 --> 00:07:28,948 - Kelly told us about delivering a baby. - In a cave. 100 00:07:29,073 --> 00:07:30,241 That must have been dark. 101 00:07:30,325 --> 00:07:31,659 I had a bacon martini. 102 00:07:31,868 --> 00:07:35,246 - Delicious. - It was. Sort of. Not really. 103 00:07:40,543 --> 00:07:45,214 Mr. Slater, I can't tell you how happy we are to have you with us here at All Saints. 104 00:07:46,215 --> 00:07:47,508 Well, thank you for saying so. 105 00:07:48,343 --> 00:07:52,180 I hadn't realized that you had been at Bellevue at one point. 106 00:07:52,263 --> 00:07:55,475 Pediatric ER, really, really rewarding stuff. 107 00:07:55,600 --> 00:07:58,144 You must know my colleague, Lily Chung. 108 00:07:58,227 --> 00:08:00,813 Yeah, yeah. Tough lady. Smart, though. 109 00:08:03,358 --> 00:08:06,861 Yeah, well, I'd love to hear your thoughts 110 00:08:06,944 --> 00:08:09,489 on how All Saints can better service the community, 111 00:08:09,572 --> 00:08:13,201 especially in relation to childhood obesity issues. 112 00:08:13,368 --> 00:08:17,038 That's funny. Chung was a killer when it came to kids' health. 113 00:08:17,205 --> 00:08:18,956 She did some really outstanding work with... 114 00:08:19,040 --> 00:08:21,834 Yes, Lily is a killer 115 00:08:23,544 --> 00:08:25,046 administrator. 116 00:08:28,883 --> 00:08:30,760 Yeah, well, she ran a tight ship over there. 117 00:08:30,843 --> 00:08:34,222 She leaned heavy on the acronyms though, like, AIM. 118 00:08:34,639 --> 00:08:37,100 "Accountable, Impeccable, Meticulousness." 119 00:08:37,225 --> 00:08:38,976 Kind of a mouthful. 120 00:08:42,397 --> 00:08:44,315 That's a great shot of Mrs. O. 121 00:08:44,399 --> 00:08:47,151 You know, most people don't know she's got a wicked sense of humor. 122 00:08:49,654 --> 00:08:50,905 You know the First Lady? 123 00:08:51,406 --> 00:08:54,325 You know, you kind of remind me of her. 124 00:08:54,617 --> 00:08:57,995 Well, to be honest, I don't know her. My mother knows her. 125 00:08:58,079 --> 00:09:02,875 She's a judge. But I did meet her once briefly. 126 00:09:03,209 --> 00:09:07,338 Briefly is good. Briefly is just fine. 127 00:09:20,476 --> 00:09:22,145 "Orchids and Salami"? 128 00:09:22,228 --> 00:09:25,606 Eva Gabor's memoir. The two things she had in her fridge. 129 00:09:25,898 --> 00:09:28,109 Duck sauce and Marlboros. 130 00:09:28,276 --> 00:09:29,986 Let me guess, your fridge? 131 00:09:30,236 --> 00:09:34,115 Lenny's. How do you spell "camaraderie"? 132 00:09:34,323 --> 00:09:36,909 - C-O-M-A? - That's "coma." 133 00:09:37,160 --> 00:09:38,369 Am I in your blog? 134 00:09:38,661 --> 00:09:40,747 - Maybe. - Cool. 135 00:09:41,289 --> 00:09:42,623 What about me? 136 00:09:42,707 --> 00:09:45,793 I've changed the names to protect the innocent. 137 00:09:46,169 --> 00:09:47,295 Innocent? 138 00:09:47,378 --> 00:09:48,463 What about me? 139 00:09:49,672 --> 00:09:51,174 You guys, it's anonymous. 140 00:09:51,299 --> 00:09:53,301 Fine. Can I be called "Joaquin"? 141 00:09:54,051 --> 00:09:56,596 Right. Like I can spell that. 142 00:09:56,679 --> 00:09:59,098 Zoey, I need you to stop whatever it is you're doing and get to urology. 143 00:09:59,182 --> 00:10:00,308 Stopping. 144 00:10:00,391 --> 00:10:03,227 Jacks, are you available after work today? 145 00:10:03,728 --> 00:10:06,731 - Why? What do you got? - Another ghastly open house. 146 00:10:06,814 --> 00:10:09,066 Champagne, grabby Russians. Really unpleasant. 147 00:10:09,150 --> 00:10:10,735 So much more fun if you've got a friend. 148 00:10:11,569 --> 00:10:14,238 Wow, I would really love to, but I should get straight home. 149 00:10:14,322 --> 00:10:15,907 You know, Kevin... 150 00:10:16,282 --> 00:10:17,867 Is he still treating you like an inmate? 151 00:10:17,992 --> 00:10:20,203 Yeah. To say the very least. Next time? 152 00:10:21,412 --> 00:10:22,789 Sure. 153 00:10:22,997 --> 00:10:24,999 I'll go if you want. 154 00:10:28,002 --> 00:10:31,589 By the way, blog without an "L", bog. 155 00:10:32,131 --> 00:10:34,550 - That means "toilet." - Precisely. 156 00:10:34,759 --> 00:10:37,303 Female, 35. Kid called it in. 157 00:10:37,386 --> 00:10:40,181 Observed shallow breathing, non-responsive. 158 00:10:42,141 --> 00:10:43,601 Hi, there. What's your name? 159 00:10:44,101 --> 00:10:46,354 - Walker. - Is that your mom, Walker? 160 00:10:46,521 --> 00:10:48,815 Okay, you wait right here. 161 00:10:51,442 --> 00:10:53,486 On my count. One, two, three! 162 00:10:54,570 --> 00:10:56,531 Sat is low. She's aspirated. 163 00:10:56,823 --> 00:10:58,533 Kid said they went to a concert last night. 164 00:10:58,616 --> 00:11:00,159 This morning, Mom didn't wake up. 165 00:11:00,326 --> 00:11:01,911 We can't pump her stomach. 166 00:11:01,994 --> 00:11:04,872 Nothing like getting trashed with your 12-year-old. 167 00:11:05,122 --> 00:11:08,584 Buddy. Do you want us to call somebody for you? Maybe your dad? 168 00:11:08,668 --> 00:11:10,127 That's funny. 169 00:11:10,336 --> 00:11:11,337 How are you doing? 170 00:11:11,420 --> 00:11:12,880 How's my mom? 171 00:11:13,339 --> 00:11:16,509 It's gonna be a little while. Why don't you come with me? 172 00:11:17,468 --> 00:11:20,638 Zoey, Zoey, can you take Walker to the cafeteria, please? 173 00:11:20,721 --> 00:11:22,265 Why don't you get some breakfast, sweetie? 174 00:11:22,390 --> 00:11:23,432 Follow me. 175 00:11:29,272 --> 00:11:30,815 You smoke? 176 00:11:30,898 --> 00:11:32,149 I do not. 177 00:11:34,527 --> 00:11:39,073 But I do have this weird gum that I get in Chinatown. 178 00:11:39,156 --> 00:11:40,157 It's black. 179 00:11:40,241 --> 00:11:41,534 Cool. 180 00:11:43,244 --> 00:11:46,122 I asked you to wake me up at 7:00. We get marked down if we're late. 181 00:11:46,205 --> 00:11:49,625 I'm sorry, Gracie, but as you know, we were up pretty late last night. 182 00:11:50,084 --> 00:11:54,213 Aunt Tunie sleeps late, too. She says it's good for her skin. 183 00:11:56,090 --> 00:11:58,801 - My saints! Dad. - I didn't do it. 184 00:11:58,885 --> 00:12:00,761 It's fine. I'll pick them up for you. 185 00:12:01,596 --> 00:12:05,850 - I worked so hard. There's 87. - It's okay. I'll find them for you, honey. 186 00:12:05,933 --> 00:12:08,728 Come on, it's okay. Let's go in. 187 00:12:11,439 --> 00:12:15,318 Check everywhere, Dad. Everywhere. Look in between the seats. 188 00:12:15,484 --> 00:12:17,528 - You have to find all of them. - It's okay. 189 00:12:17,612 --> 00:12:21,532 Every single one. I promise, okay? Have a good day. 190 00:13:41,779 --> 00:13:44,407 Haven't seen my dad since I was 11. 191 00:13:45,616 --> 00:13:46,951 Where's he live? 192 00:13:47,034 --> 00:13:48,244 Jersey. 193 00:13:53,416 --> 00:13:55,209 My dad's in prison. 194 00:13:58,754 --> 00:14:00,131 This a good hospital? 195 00:14:00,214 --> 00:14:01,257 Yes. 196 00:14:03,467 --> 00:14:05,302 I mean, in what way? 197 00:14:05,386 --> 00:14:08,639 In the "is my mom gonna die" way? 198 00:14:08,723 --> 00:14:10,349 It's a good hospital. 199 00:14:13,394 --> 00:14:15,396 I smoked menthols when I was your age. 200 00:14:15,479 --> 00:14:17,231 - Gross. - I know. 201 00:14:25,156 --> 00:14:27,241 Now, we're gonna need to flush this. 202 00:14:27,867 --> 00:14:29,326 It must have been some kite. 203 00:14:29,410 --> 00:14:32,413 A regular kite. Just flying it 60 stories up. 204 00:14:32,580 --> 00:14:33,748 You on a roof or something? 205 00:14:33,831 --> 00:14:37,460 34th and 8th. I'm an ironworker, fourth generation. 206 00:14:37,626 --> 00:14:39,962 We fly kites at lunch. It breaks up the day. 207 00:14:40,421 --> 00:14:42,214 The wind's pretty fierce up there. 208 00:14:42,298 --> 00:14:44,091 Yes, I can see that. 209 00:14:44,717 --> 00:14:45,968 Higher the better, you know? 210 00:14:46,427 --> 00:14:48,888 You won't get an argument out of me. 211 00:14:48,971 --> 00:14:51,265 Actually, that's not true. I'm terrified of heights. 212 00:14:51,348 --> 00:14:52,475 Yeah, me too. 213 00:14:52,892 --> 00:14:54,602 What are you doing working on top of a building? 214 00:14:54,894 --> 00:14:57,897 Kind of like a family business, I guess. I'm Mohawk. 215 00:14:59,106 --> 00:15:02,443 Everyone thinks Indians aren't afraid of heights. Total bullshit. 216 00:15:02,693 --> 00:15:05,112 - Really? - We're just as scared as the next guy. 217 00:15:05,196 --> 00:15:07,323 We just hold it differently. 218 00:15:07,573 --> 00:15:09,408 What does that mean? 219 00:15:09,575 --> 00:15:13,204 Well, fear is danger, right? 220 00:15:13,287 --> 00:15:16,040 And danger, when you think about it, is kind of exhilarating. 221 00:15:16,123 --> 00:15:19,668 So, you know, pretty much like that. 222 00:15:22,338 --> 00:15:25,466 Okay, you sit tight for a minute. 223 00:15:35,684 --> 00:15:38,479 Can't believe my moms made me clean out my room. 224 00:15:43,359 --> 00:15:45,653 Millennium Falcon. 225 00:15:46,278 --> 00:15:48,781 - You know it? - Know it? 226 00:15:48,948 --> 00:15:52,993 I had Chewbacca sheets and I turned my sandbox into Tatooine. 227 00:15:55,037 --> 00:15:57,123 Are we really back to you not answering your page... 228 00:15:57,206 --> 00:15:59,500 What the fuck? You're encouraging him? 229 00:15:59,792 --> 00:16:01,377 Princess Leia out. 230 00:16:05,840 --> 00:16:07,842 Please don't yell at me. 231 00:16:11,679 --> 00:16:14,223 All right, you're having a hard day. I can tell. 232 00:16:17,059 --> 00:16:19,353 You know what I think might help? 233 00:16:19,520 --> 00:16:20,521 Ice cream? 234 00:16:21,230 --> 00:16:25,693 No. No, Coop, not ice cream. How about a really interesting patient? 235 00:16:26,735 --> 00:16:28,529 How interesting? 236 00:16:28,779 --> 00:16:30,322 An ironworker. 237 00:16:32,408 --> 00:16:34,118 - An Indian? - Yes. 238 00:16:37,288 --> 00:16:40,749 I saw it on the Discovery Channel. What room is he in? 239 00:16:40,833 --> 00:16:43,752 He's in Exam 1. 240 00:16:46,630 --> 00:16:48,424 Joseph, this is Dr. Cooper. 241 00:16:48,507 --> 00:16:50,384 I heard we had a wind walker in our midst. 242 00:16:50,467 --> 00:16:52,678 That's not what I said. 243 00:16:52,845 --> 00:16:54,430 Actually we call it "walking iron." 244 00:16:54,513 --> 00:16:57,391 Right, right. You're the guys who aren't afraid of heights. 245 00:16:57,641 --> 00:17:01,645 That is so badass. Excuse me while I kiss this guy. 246 00:17:05,399 --> 00:17:07,651 Dr. Cooper, the eye. 247 00:17:11,572 --> 00:17:13,699 You guys built most of Manhattan, right? 248 00:17:14,700 --> 00:17:18,245 Yeah. I mean, my grandfather built the Chrysler Building. 249 00:17:18,871 --> 00:17:20,623 My dad did the World Trade, so... 250 00:17:20,706 --> 00:17:22,082 Dude, how's your lungs? 251 00:17:22,166 --> 00:17:24,126 Yeah, yeah, they're fine. 252 00:17:24,210 --> 00:17:27,630 These guys helped out huge on the cleanup. Rough on the lungs. Four by four. 253 00:17:29,548 --> 00:17:31,258 Must be nice. 254 00:17:31,842 --> 00:17:37,806 All those dads working together, building things, family. 255 00:17:38,766 --> 00:17:40,351 You want to talk about fear? 256 00:17:40,601 --> 00:17:43,896 Try having two moms who decide out of the blue, without warning, 257 00:17:43,979 --> 00:17:47,608 to essentially destroy the family unit, rip it in half. 258 00:17:50,194 --> 00:17:52,738 Jackie, Dr. O'Hara needs you. It's about the kid. 259 00:17:53,113 --> 00:17:56,492 I have to drive upstate this afternoon. My daughter's in a school play. 260 00:17:56,575 --> 00:17:57,868 Yeah, dude, check it out. 261 00:17:58,118 --> 00:18:01,789 I lived in a teepee in my room my entire fourth grade. 262 00:18:01,914 --> 00:18:05,292 Probably wanna stick to some short-acting painkillers, if you're gonna be driving later. 263 00:18:05,376 --> 00:18:08,128 Yes, Slates, I got this. Definitely gonna go easy on the drugs. 264 00:18:08,212 --> 00:18:10,464 - Vicodin, probably. - Yes, Vicodin. 265 00:18:10,547 --> 00:18:12,174 I'll call it in. Why don't you go grab that? 266 00:18:15,719 --> 00:18:18,305 It was more like a pup tent, actually. 267 00:18:18,389 --> 00:18:22,393 Safe to say she won't be receiving "Mother of the Year" award anytime soon. 268 00:18:23,602 --> 00:18:29,149 Marijuana, methadone, methamphetamine, hydrocodeine? Good Lord. 269 00:18:30,025 --> 00:18:33,195 And a shitload of booze. 270 00:18:34,780 --> 00:18:36,573 I'll go tell the kid. 271 00:18:44,832 --> 00:18:48,460 I told him he could hang in here until his dad comes. 272 00:18:49,211 --> 00:18:51,338 I can't believe his mom did that. 273 00:18:52,006 --> 00:18:54,008 We don't know the circumstances, Zoey. 274 00:18:54,466 --> 00:18:56,468 Stay out of it. 275 00:19:00,597 --> 00:19:02,349 Hello. 276 00:19:03,017 --> 00:19:05,436 Is this supposed to be a church or something? 277 00:19:05,811 --> 00:19:07,521 Yes, something like that. 278 00:19:08,230 --> 00:19:09,523 I'm an atheist. 279 00:19:12,067 --> 00:19:14,403 It's a good thing you called this in. You know that, right? 280 00:19:16,322 --> 00:19:18,907 I kept telling her the only thing she needed is Xanax. 281 00:19:30,044 --> 00:19:32,504 Well, your mom's gonna be okay. She's on a ventilator. 282 00:19:33,172 --> 00:19:35,466 They're moving her up to ICU. 283 00:19:36,050 --> 00:19:38,886 She'll probably be able to come home in a few days. 284 00:19:40,721 --> 00:19:43,140 Pretty sure she's a drug addict. 285 00:19:49,563 --> 00:19:52,107 You know, being a mom is not an easy job. 286 00:19:52,483 --> 00:19:55,527 - It's one of the hardest things in the... - She's a fucking drug addict, okay? 287 00:19:58,614 --> 00:20:00,407 Whatever. 288 00:20:02,117 --> 00:20:03,869 It's her life. 289 00:20:15,172 --> 00:20:16,673 GERBIL. 290 00:20:16,757 --> 00:20:21,804 "Great Excellence Reached By Inspired Listening." GERBIL. 291 00:20:23,013 --> 00:20:27,559 LILY. "Loitering Is Losing." Yes. 292 00:20:27,768 --> 00:20:29,061 Almost there. 293 00:20:29,311 --> 00:20:33,357 TIT. "Teach Instead of Talk." TIT. 294 00:20:33,732 --> 00:20:35,317 That's not gonna work. 295 00:20:35,401 --> 00:20:37,945 Sure I've got 'em, but what are you gonna do for me? 296 00:20:38,028 --> 00:20:40,447 You still owe me shit from two weeks ago. 297 00:20:41,698 --> 00:20:45,035 Listen, you guys are cancer, a bunch of miscommunicating cells. 298 00:20:45,119 --> 00:20:47,454 I've got chemistry over here, okay? 299 00:20:47,746 --> 00:20:52,209 Delightful, well-behaved, healing molecules. 300 00:20:52,584 --> 00:20:54,670 Yeah, all right. 301 00:20:55,337 --> 00:20:56,880 I'll call you back. 302 00:20:58,799 --> 00:21:01,135 Everybody's always after me for my fentanyl patches. 303 00:21:01,218 --> 00:21:04,430 We would've killed for those in Haiti. Unbelievable for pain. 304 00:21:04,513 --> 00:21:09,977 Yep, 100 times stronger than morphine, not fucking around. 305 00:21:11,145 --> 00:21:12,438 Coop called it in. 306 00:21:12,521 --> 00:21:14,565 And you feel like doing me a favor 307 00:21:14,648 --> 00:21:16,817 and bringing this up to the thieves in oncology for me? 308 00:21:16,900 --> 00:21:18,277 Sure, no problem. 309 00:21:18,360 --> 00:21:20,362 Appreciate it. 310 00:21:21,655 --> 00:21:23,699 - Whoa. - Sorry, Doc. 311 00:21:26,076 --> 00:21:27,953 Excuse me? 312 00:21:28,328 --> 00:21:30,122 Where do you keep your prosthetic adhesive? 313 00:21:32,666 --> 00:21:34,334 What's the matter? Your leg falling off? 314 00:21:34,626 --> 00:21:39,298 No, I've got a viewing at the St. Regis after work and my heel's about to give way, 315 00:21:40,215 --> 00:21:42,384 not that it's any of your business. 316 00:21:43,427 --> 00:21:47,264 If I see one more "ultimate penthouse with soaring views..." 317 00:21:47,514 --> 00:21:50,225 Yeah, I wish I had those problems. 318 00:21:50,309 --> 00:21:53,103 Yes, well, maybe you and your Jameson's would care to join me. 319 00:21:53,896 --> 00:21:55,564 Jackie turned you down, huh? 320 00:21:55,939 --> 00:21:57,566 She's not as available as she used to be. 321 00:21:58,984 --> 00:22:00,986 Tell me about it. 322 00:22:01,528 --> 00:22:02,988 How about we take my bike? 323 00:22:03,363 --> 00:22:04,823 How about we take my car? 324 00:22:05,115 --> 00:22:08,410 No, no, no, it's great. I ask for Saturday off and they give it to me. 325 00:22:08,494 --> 00:22:09,745 Gotta go. 326 00:22:10,370 --> 00:22:12,581 Drinks out with the gang last night, Saturday off. 327 00:22:12,664 --> 00:22:14,958 You are one popular guy. You should run for class president. 328 00:22:15,042 --> 00:22:18,420 Yeah, that'd be great if I could only figure out where the fuck oncology is. 329 00:22:18,712 --> 00:22:20,797 Pharmacy guy asked me to bring this up to them. 330 00:22:20,881 --> 00:22:23,133 I'll tell you what. You go change my catheter in six, 331 00:22:23,217 --> 00:22:25,385 I'll bring this up to oncology for pharmacy guy. 332 00:22:25,469 --> 00:22:27,054 - Yeah? - Yeah. 333 00:22:42,236 --> 00:22:43,529 What is that? 334 00:22:46,114 --> 00:22:48,742 Bought it on the street. It's supposed to be soothing. 335 00:22:50,035 --> 00:22:52,621 - How can I help you? - You gave Kelly Saturday off? Really? 336 00:22:52,704 --> 00:22:53,997 That's bullshit. 337 00:22:54,081 --> 00:22:56,041 I'm sorry you feel that way. 338 00:22:56,124 --> 00:22:58,168 And what is with the acronyms? 339 00:22:59,086 --> 00:23:00,629 I'm trying something new. 340 00:23:02,256 --> 00:23:04,675 All I'm saying is that Kelly's been here a week. 341 00:23:04,758 --> 00:23:06,510 I've been here a million years. 342 00:23:06,593 --> 00:23:10,347 Thor's been here four. Sam and Zoey have been here one. 343 00:23:10,430 --> 00:23:11,723 This is gonna crush morale. 344 00:23:11,974 --> 00:23:16,061 I'm sorry, Jackie. I think Mr. Slater has done wonders for morale. 345 00:23:16,144 --> 00:23:18,855 He took the entire nursing staff out for drinks last night. 346 00:23:18,939 --> 00:23:20,107 Yes, I know all about it. 347 00:23:20,607 --> 00:23:23,360 The fact is Kelly Slater is a winner. 348 00:23:24,111 --> 00:23:25,153 What's that supposed to mean? 349 00:23:25,696 --> 00:23:27,114 He met the First Lady. 350 00:23:27,406 --> 00:23:29,116 Is this about the fat kids? 351 00:23:30,367 --> 00:23:31,368 Bunion? 352 00:23:34,913 --> 00:23:38,000 It's like you see right through me. 353 00:23:38,667 --> 00:23:43,463 It was a bunion. But the bunion is no more. 354 00:23:43,922 --> 00:23:46,049 Had one last year, it killed. 355 00:23:46,508 --> 00:23:48,176 Moccasins. 356 00:23:50,095 --> 00:23:52,264 Sorry about your moms. Sucks. 357 00:23:52,806 --> 00:23:55,142 Yeah, thanks. 358 00:24:04,318 --> 00:24:05,402 Are you good? 359 00:24:06,278 --> 00:24:07,321 I think so. 360 00:24:08,155 --> 00:24:09,990 Don't forget your kite. 361 00:24:14,036 --> 00:24:15,996 - Keep it. - Seriously? 362 00:24:17,581 --> 00:24:20,542 Thanks, chief. I mean, no. I didn't... 363 00:24:20,626 --> 00:24:22,919 I mean, damn it. I call everyone chief. 364 00:24:23,128 --> 00:24:24,671 I might soon be chief. 365 00:24:36,516 --> 00:24:40,854 Jackie, check it out. He gave it to me. We had a connection. 366 00:24:42,022 --> 00:24:44,983 Against the wind, you moron! 367 00:24:47,361 --> 00:24:50,322 You'll never get this high! 368 00:24:53,200 --> 00:24:56,745 Check out pharmacy guy. I would have never put those two together. 369 00:25:02,959 --> 00:25:04,836 Yeah, neither would I. 370 00:25:14,680 --> 00:25:17,891 I am fearless! 371 00:25:20,727 --> 00:25:22,062 Oh, crap. 372 00:25:31,405 --> 00:25:32,406 Think fast. 373 00:25:36,535 --> 00:25:38,120 Cleaned out the car. 374 00:25:39,037 --> 00:25:40,997 Fucking dental floss? 375 00:25:41,248 --> 00:25:43,709 - Kevin, hold on one second, okay? - Are you fucking out of your mind? 376 00:25:43,792 --> 00:25:47,462 Kevin, this is old, okay? This is from when we went on the... 377 00:25:47,546 --> 00:25:49,798 God! Kevin, it's from when we went on the trip in the car. 378 00:25:49,881 --> 00:25:51,341 In the fucking car, Jackie? 379 00:25:51,425 --> 00:25:52,426 - Kevin... - What if one of the girls... 380 00:25:52,509 --> 00:25:54,094 - Will you let me explain, please? - What do I have to do, 381 00:25:54,177 --> 00:25:55,512 toss the whole house? 382 00:25:55,595 --> 00:25:57,848 Kevin, this is old. This is not from now. 383 00:25:57,931 --> 00:26:01,351 This is from a long time ago when we took the trip in the car. 384 00:26:01,435 --> 00:26:03,061 I am so sorry you found it. 385 00:26:03,145 --> 00:26:05,397 That must have been... Must've been awful for you. 386 00:26:10,318 --> 00:26:11,319 You have to believe me, Kevin. 387 00:26:11,403 --> 00:26:13,739 I swear to God. I don't know what to do to convince you. 388 00:26:13,822 --> 00:26:17,492 And I was starting to feel like it might be okay again. 389 00:26:24,499 --> 00:26:26,126 Here. Okay? Thirty days clean. 390 00:26:27,419 --> 00:26:30,505 Kevin, I know how dangerous this shit is, okay? 391 00:26:31,465 --> 00:26:35,218 This morning, just this morning at a meeting, at my meeting, okay, Kevin? 392 00:26:35,302 --> 00:26:39,264 At my meeting, I heard a story about a woman whose boyfriend OD'd. 393 00:26:39,347 --> 00:26:43,143 She stole the drugs off his body before she called 911. 394 00:26:43,643 --> 00:26:45,437 It's so fucking bleak. 395 00:26:54,529 --> 00:26:56,490 We are okay, Kevin. It is okay. 396 00:26:57,032 --> 00:26:59,117 It is okay. We're okay. 30212

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.