All language subtitles for Milosc, seks . pandemia 2022 1080p BluRay DD+5.1 x264-EA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,126 --> 00:00:49,251 - This is Bartek, my cousin. - Hello. 2 00:00:49,418 --> 00:00:51,501 He's a son of Jehovah's Witnesses. 3 00:00:51,626 --> 00:00:54,709 He's 24, and has never seen naked tits. Drink. 4 00:00:55,084 --> 00:00:58,334 Please, wait, Bartek. Nora can help you with that. 5 00:00:58,501 --> 00:01:00,543 Look at that beautiful MILF. 6 00:01:01,043 --> 00:01:05,084 Excuse me... how old are you? 7 00:01:05,501 --> 00:01:07,168 - Bartek... - 43. 8 00:01:07,626 --> 00:01:12,126 So you're almost twice my age. 9 00:01:12,334 --> 00:01:13,793 Is it some deviance? 10 00:01:14,043 --> 00:01:15,834 There he is. 11 00:01:16,168 --> 00:01:18,334 - Who? - A fuckboy from Tinder. 12 00:01:18,793 --> 00:01:20,251 Yet another Melvin? 13 00:01:20,418 --> 00:01:23,293 - No, it's number one. - What does it mean? 14 00:01:23,501 --> 00:01:26,834 There's one scale. Either you fuck or not - one, zero. I fuck. 15 00:01:27,043 --> 00:01:28,418 KAJA 16 00:01:28,501 --> 00:01:31,418 You're the hottest chick I've ever seen. 17 00:01:32,459 --> 00:01:34,834 You're saying that to get laid? 18 00:01:35,043 --> 00:01:37,001 And you're smart as well. 19 00:01:37,168 --> 00:01:39,334 It tumed out... 20 00:01:41,293 --> 00:01:44,168 the guy's into BDSM. 21 00:01:45,668 --> 00:01:50,418 He took me to a hotel room, and made me wear a mask and leather clothes. 22 00:01:50,543 --> 00:01:54,834 He stormed in, threw me against the wall, and started fucking me in the ass. 23 00:01:55,084 --> 00:01:57,168 Then, he tore the mask off me, 24 00:01:57,334 --> 00:02:00,126 put a leash on my neck, and pissed on the floor. 25 00:02:00,418 --> 00:02:02,626 He rolled me in it, and dragged me to the bathroom. 26 00:02:02,751 --> 00:02:04,709 There, he was drowning me in the sink. 27 00:02:05,501 --> 00:02:10,376 And when I was washing his jizz off my face, I suddenly heard the door slam. 28 00:02:11,043 --> 00:02:13,168 I went back into the room, 29 00:02:14,543 --> 00:02:18,001 and noticed the fucker had stolen my phone. 30 00:02:18,584 --> 00:02:20,626 I can't listen to that. 31 00:02:21,418 --> 00:02:22,501 Goodnight. 32 00:02:23,001 --> 00:02:24,834 I need to get fucking wasted. 33 00:02:27,793 --> 00:02:29,084 Hey! 34 00:02:30,501 --> 00:02:33,084 - Whisky. - Chest out. 35 00:02:33,251 --> 00:02:35,251 Don't slouch, dude. 36 00:02:35,418 --> 00:02:39,251 Remember Johnny's words? Every second of hesitation is a step away from success. 37 00:02:39,501 --> 00:02:42,793 - Is it some fucking school of seduction? - Yes. 38 00:02:43,084 --> 00:02:45,626 - Just don't talk to her. - Oh, no. 39 00:02:45,793 --> 00:02:47,168 Talk to me. 40 00:02:47,501 --> 00:02:48,709 How does it work? 41 00:02:48,834 --> 00:02:51,834 We're still learning. At Johnny's course. 42 00:02:53,293 --> 00:02:55,834 Johnny has fucked 948 chicks. 43 00:02:56,084 --> 00:02:57,709 948... 44 00:02:57,876 --> 00:02:59,543 Which one's Johnny? 45 00:03:08,584 --> 00:03:12,126 I'll write an article about a seduction guru. Will Chief approve it? 46 00:03:12,334 --> 00:03:14,293 - It's his 50th birthday. - And? 47 00:03:14,459 --> 00:03:17,584 His family forgot about it. Tell him something nice. 48 00:03:17,876 --> 00:03:23,501 Happy birthday to you! 49 00:03:28,126 --> 00:03:30,293 To whom? To Slawek! 50 00:03:30,459 --> 00:03:33,084 Blow. Let me take you out to lunch. 51 00:03:39,459 --> 00:03:44,376 - Let's go back to the office. - I have a better idea. 52 00:03:45,834 --> 00:03:47,251 Let's go to my place. 53 00:03:49,501 --> 00:03:51,501 Seriously? 54 00:03:52,209 --> 00:03:54,543 How often do you get to have birthday? 55 00:03:54,668 --> 00:03:58,001 Wait here, I'll be back in a moment. I'll go get ready. 56 00:04:05,418 --> 00:04:09,209 Happy Birthday to you... 57 00:04:15,209 --> 00:04:19,334 If you fire me now, people will think we've been having an affair. 58 00:04:20,501 --> 00:04:23,751 - Will you let me write that story? - I've seen Johnny. 59 00:04:24,001 --> 00:04:26,751 - I'll write that. - Okay, will you fuck him? 60 00:04:27,001 --> 00:04:29,501 - No, because he's straight. But I can. - How come? 61 00:04:29,626 --> 00:04:33,043 I'll do a little role play. I'll be his number 949! 62 00:04:33,209 --> 00:04:36,084 You'll sleep with a guy just to write a story? 63 00:04:36,251 --> 00:04:38,334 What does it matter? One more, one less. 64 00:04:38,501 --> 00:04:41,376 I don't know, Kaja. It's banal. 65 00:04:41,501 --> 00:04:43,251 Why don't you fuck him, then? 66 00:04:43,459 --> 00:04:47,043 Can't you see it's lame. Be the first one he can't get it up with. 67 00:04:47,709 --> 00:04:51,709 Write a story about a seduction guru turned limp dick. 68 00:04:53,001 --> 00:04:54,668 BARTŁOMIEJ 69 00:04:55,043 --> 00:04:57,084 Why aren't you in bed, yet? 70 00:04:59,293 --> 00:05:01,293 - They're too noisy. - Shut the window, son. 71 00:05:12,126 --> 00:05:13,751 Go to bed, son. 72 00:05:34,209 --> 00:05:35,459 Excuse me. 73 00:05:39,793 --> 00:05:41,376 Excuse me. 74 00:05:44,834 --> 00:05:47,126 Excuse me, ma'am... 75 00:05:47,584 --> 00:05:48,793 Excuse me. 76 00:05:50,459 --> 00:05:52,543 Excuse my imposing but... 77 00:05:53,668 --> 00:05:57,418 but would you care... 78 00:05:59,501 --> 00:06:01,043 for a dance? 79 00:06:03,084 --> 00:06:04,709 Fuck off. 80 00:06:08,001 --> 00:06:11,418 Each passing second takes you away from success. 81 00:06:13,293 --> 00:06:14,501 Excuse me? 82 00:06:14,709 --> 00:06:16,668 Wanna pick up a girl? 83 00:06:16,834 --> 00:06:18,751 Don't think - act. 84 00:06:19,001 --> 00:06:20,501 Go and get her. 85 00:06:23,543 --> 00:06:25,584 Chicks love self-confident guys. 86 00:06:25,751 --> 00:06:28,001 Sign up for my seduction training. 87 00:06:28,251 --> 00:06:31,168 Johnny. You can read about me on the net. 88 00:06:46,876 --> 00:06:48,418 Turn it off. 89 00:06:51,793 --> 00:06:54,751 - Where am I? - 4 Kolska Street, a drunk tank. 90 00:06:55,168 --> 00:06:57,209 Your hotel stay is over. 91 00:06:57,459 --> 00:06:59,668 - Is this a hotel? - 299 zlotys, 92 00:06:59,793 --> 00:07:02,293 breakfast not included. Shall we go eat something? 93 00:07:02,501 --> 00:07:05,709 This is Wojtek, we were doing a show together. 94 00:07:05,876 --> 00:07:07,251 I played a farmer last night. 95 00:07:07,418 --> 00:07:11,709 I'm a son of Jehovah's Witnesses. I am 24, 96 00:07:11,834 --> 00:07:14,376 and have never seen a naked woman. 97 00:07:14,501 --> 00:07:17,751 - You're about to see one. - But I'm too shy. 98 00:07:18,001 --> 00:07:20,251 Come, I'll show you something. 99 00:07:20,418 --> 00:07:21,668 Come. 100 00:07:23,501 --> 00:07:24,668 Come, I said. 101 00:07:25,001 --> 00:07:27,168 - Hi, is your name Google? - Why? 102 00:07:27,334 --> 00:07:29,334 You have everything I'm looking for. I'm Kuba. 103 00:07:29,501 --> 00:07:32,543 - Nice chest. - I come from a family of warriors. 104 00:07:32,668 --> 00:07:33,418 Really? 105 00:07:33,543 --> 00:07:36,626 - My great grandfather fought in the Barbarian war. - Where? 106 00:07:36,834 --> 00:07:40,459 In Poland in 1740. There was a 100-year war. 107 00:07:40,584 --> 00:07:42,751 We were invaded by Barbarians on elephants. 108 00:07:43,001 --> 00:07:46,376 That's why we say "a hundred years behind the Barbarians". 109 00:07:46,793 --> 00:07:50,126 Listen, sweetie, my homie here is dying of cancer. 110 00:07:50,376 --> 00:07:53,793 He's 24, and he has never seen a naked woman before. 111 00:07:54,459 --> 00:07:58,168 You have a chance to be the first and last girl in his life, 112 00:07:58,501 --> 00:08:01,251 and to remain in his mind as such forever. 113 00:08:02,168 --> 00:08:05,251 - Would you show him your pussy? - Okay, but here? 114 00:08:05,418 --> 00:08:08,001 Since we've got the pleasantries out of the way. 115 00:08:08,209 --> 00:08:10,793 - Since he's dying... - Get down, Bart. 116 00:08:20,668 --> 00:08:22,584 - Will you give him a blowjob? - Here? 117 00:08:22,751 --> 00:08:23,876 I've got to go. 118 00:08:24,293 --> 00:08:25,793 All five of them... 119 00:08:28,418 --> 00:08:30,126 sitting here... 120 00:08:33,334 --> 00:08:35,418 have an alcoholic brother. 121 00:08:37,251 --> 00:08:40,501 - How are they supposed to get married? - I'm sorry. 122 00:08:40,584 --> 00:08:42,168 Say that to Jehovah. 123 00:08:42,376 --> 00:08:44,168 If He forgives you, 124 00:08:45,168 --> 00:08:46,709 so shall I. 125 00:08:48,876 --> 00:08:50,793 And for now.... 126 00:08:52,418 --> 00:08:53,584 get out of my house. 127 00:08:54,168 --> 00:08:55,626 I've nowhere to stay. 128 00:08:56,626 --> 00:08:57,751 But... 129 00:09:00,043 --> 00:09:02,501 - I have no money. - You'll pay in kind. 130 00:09:05,209 --> 00:09:08,334 - Are you gay? - Quite the opposite I'm a stripper. 131 00:09:08,501 --> 00:09:11,168 I have a "Chippendales" ensemble. My buddy's left it, 132 00:09:11,334 --> 00:09:13,293 so you'll fill in for him. 133 00:09:13,584 --> 00:09:14,543 How? 134 00:09:14,709 --> 00:09:16,459 OLGA 135 00:09:16,584 --> 00:09:19,501 And now, when it's in your mouth, swallow it. 136 00:09:21,209 --> 00:09:22,709 Look who's talking? 137 00:09:23,418 --> 00:09:25,876 - What was that? - It was... 138 00:09:26,126 --> 00:09:27,543 Forget about it. 139 00:09:28,668 --> 00:09:32,043 - Who does she take after more? - You don't know him. 140 00:09:32,501 --> 00:09:35,376 - Why would you say that? - Your chauvinism pisses me off. 141 00:09:35,501 --> 00:09:38,418 - Have you washed the dishes? - No. - It won't get done by itself. 142 00:09:38,543 --> 00:09:40,084 We, the modern feminists, 143 00:09:40,251 --> 00:09:43,834 fight for something our mothers and daughters need... 144 00:09:44,084 --> 00:09:45,793 Something the Judge needs. 145 00:09:46,043 --> 00:09:48,293 I accuse the president of the supervisory board 146 00:09:48,459 --> 00:09:51,001 of addressing my client as "Mrs. President". 147 00:09:51,334 --> 00:09:54,709 You should call her "presidentette". It's a fucking huge problem. 148 00:09:54,834 --> 00:09:55,668 Mrs. Prosecutor... 149 00:09:57,334 --> 00:10:00,751 - We don't want Arabs in Poland! - Poland for Poles! 150 00:10:01,001 --> 00:10:03,501 No to Arabs! No to refugees! 151 00:10:03,876 --> 00:10:06,418 Off with the leftist ideology! 152 00:10:06,543 --> 00:10:10,126 "The Cow - My Sister". The hardships of milk cows determined by their gender. 153 00:10:10,334 --> 00:10:13,001 - It can be good. - Exactly. And it's in "Koneser". 154 00:10:13,168 --> 00:10:17,334 "Too Far is Too Close" Baha Al-Hasam. A Poet and a Warrior. 155 00:10:17,501 --> 00:10:19,334 In the "Vagabond" round the corner. 156 00:10:19,501 --> 00:10:22,834 - "I am the fire and water... - No way. 157 00:10:23,084 --> 00:10:27,209 - "A man and a woman of modern poetry". - I won't listen to any raghead! 158 00:10:27,376 --> 00:10:29,001 Baha Al-Hasam. 159 00:10:35,751 --> 00:10:38,418 Salam alaikum. Good evening. 160 00:10:39,834 --> 00:10:43,709 Why do you toy with me? 161 00:10:45,418 --> 00:10:50,418 With my white attire. 162 00:10:50,501 --> 00:10:54,043 Why do you toy 163 00:10:54,209 --> 00:10:57,209 with my papers... 164 00:10:57,376 --> 00:11:01,668 sprinkled with ink. 165 00:11:02,043 --> 00:11:04,043 I can't believe I'm here. 166 00:11:04,209 --> 00:11:09,084 With my generous 167 00:11:09,251 --> 00:11:12,209 melancholy... 168 00:11:12,418 --> 00:11:14,334 I can't listen to that bullshit. 169 00:11:14,501 --> 00:11:19,001 Listen to him as to an opera. What matters is the melody. Fuck the libretto. 170 00:11:19,751 --> 00:11:22,293 What is this world as weak as my heart? 171 00:11:22,501 --> 00:11:25,043 Cruel and vast as my hate. 172 00:11:25,418 --> 00:11:28,001 I'll never go with you anywhere. 173 00:11:28,543 --> 00:11:32,626 Self-proclaimed as my misfortune. What is this horribly empty vessel? 174 00:11:34,293 --> 00:11:36,043 Thank you. Shukran luk. 175 00:11:36,209 --> 00:11:39,376 He's ogling you all night long. Talk to him. 176 00:11:39,626 --> 00:11:42,793 Kaja, please, I used to live with six Pakis in a dorm. 177 00:11:43,168 --> 00:11:44,459 Hey, mister? 178 00:11:44,751 --> 00:11:45,793 Arabic! 179 00:11:47,668 --> 00:11:51,626 She couldn't understand a thing, but she likes you, my friend. 180 00:11:52,126 --> 00:11:54,709 Screw the goatfuckers, who humiliate women. 181 00:11:54,876 --> 00:11:57,543 It's good he can't understand Polish. 182 00:11:57,751 --> 00:12:01,168 I understand Polish, but my English is better. 183 00:12:01,501 --> 00:12:03,209 See? He understands. 184 00:12:03,501 --> 00:12:06,251 It's a beautiful country. Beautiful language. 185 00:12:06,709 --> 00:12:09,376 - Beautiful women. - Thank you on behalf of Poland. 186 00:12:09,501 --> 00:12:12,376 - I'm taking off, girls. - Where are you going? 187 00:12:12,501 --> 00:12:15,334 - I have a hearing in the morning? Take it. - But... 188 00:12:16,043 --> 00:12:17,209 I'll walk you home. 189 00:12:17,376 --> 00:12:20,126 Are you out of your fucking mind? I'm not like that. 190 00:12:20,293 --> 00:12:23,501 - Like what? - I don't fuck Arabs. I'm a feminist. 191 00:12:23,584 --> 00:12:25,626 - I'm a feminist too. - Please. 192 00:12:28,501 --> 00:12:30,626 Fuck me, what a junk. 193 00:12:36,293 --> 00:12:37,043 Olga. 194 00:12:38,251 --> 00:12:39,834 Hi, feminist. 195 00:12:41,001 --> 00:12:42,668 Have you heard of "Me too"? 196 00:12:42,834 --> 00:12:45,584 Should I press charges against you, rag head? 197 00:12:45,876 --> 00:12:48,501 I have an extra job as an Uber driver. 198 00:12:50,376 --> 00:12:53,043 - What's all this mess? - I live off a car. 199 00:12:53,209 --> 00:12:56,168 - Shall I get you another driver? - No. Just go. 200 00:12:57,001 --> 00:13:00,126 - Why don't you like Arabs? - You disrespect women. 201 00:13:00,293 --> 00:13:02,251 You think all the women want to sleep with you. 202 00:13:02,418 --> 00:13:05,459 Seeing you was like getting struck by lightning. 203 00:13:06,126 --> 00:13:10,084 I have been with women of different cultural backgrounds, 204 00:13:10,251 --> 00:13:13,001 but none of them has had such an effect on me as you do. 205 00:13:13,459 --> 00:13:16,751 You must've felt the light. You must've felt the flame. 206 00:13:17,251 --> 00:13:21,626 The sparkle lit between us. How many times have you felt it in a lifetime? 207 00:13:22,001 --> 00:13:25,793 Wow, seriously? Do Polish women fall for it? 208 00:13:26,043 --> 00:13:29,418 - I know what they don't fall for. - Tell me. 209 00:13:29,501 --> 00:13:33,418 - The way the Polish men hit on them. - How do the Polish men hit on women? 210 00:13:33,543 --> 00:13:37,084 A Polish man wants to impress a woman. 211 00:13:38,043 --> 00:13:43,668 He brags about his earnings, job and wealth. But a woman wants other things. 212 00:13:44,084 --> 00:13:45,043 Like what? 213 00:13:45,501 --> 00:13:47,376 She wants to be heard out. 214 00:13:47,876 --> 00:13:51,459 She wants someone to listen to her. She doesn't want to listen to nonsense. 215 00:13:52,043 --> 00:13:53,501 That's actually true. 216 00:13:54,376 --> 00:13:55,501 Stop here. 217 00:13:57,501 --> 00:14:00,084 - Is that it? - Sorry for not inviting you to bed. 218 00:14:00,376 --> 00:14:03,376 - I know you're not easy. - You know nothing about me. 219 00:14:03,543 --> 00:14:05,501 "I have met 20,000 women. 220 00:14:05,793 --> 00:14:08,001 But when I met you, love. 221 00:14:08,459 --> 00:14:12,001 I knew my life had just begun." 222 00:14:14,668 --> 00:14:18,293 - What's that? - A poem for you. And my card. 223 00:14:18,501 --> 00:14:20,001 Translate it. 224 00:14:20,168 --> 00:14:21,168 - No. - Why? 225 00:14:21,376 --> 00:14:23,084 I'm not easy either. 226 00:14:25,251 --> 00:14:27,043 NORA 227 00:14:27,209 --> 00:14:28,501 Come on... 228 00:14:36,501 --> 00:14:38,126 Surprise! 229 00:14:41,626 --> 00:14:44,126 It's the last time I've popped out with a birthday cake! 230 00:14:44,293 --> 00:14:46,501 Since the brain tumor surgery... 231 00:14:47,334 --> 00:14:50,293 I haven't been with a man. And my sexologist... 232 00:14:50,459 --> 00:14:55,418 advised me to have regular sex, 233 00:14:55,501 --> 00:14:58,751 to teach my brain normative behavior. 234 00:14:59,293 --> 00:15:01,168 - Hey. - This is Roksana. 235 00:15:01,376 --> 00:15:04,084 A model. I have to go, I have a session. 236 00:15:05,793 --> 00:15:08,084 - Alf, I'm about the advertisement. - Who? 237 00:15:08,251 --> 00:15:09,459 Alfred, for the shoot. 238 00:15:09,543 --> 00:15:13,251 You might be wondering why I'm so much into nudity. 239 00:15:13,501 --> 00:15:17,001 The vagina is full of symbolism 240 00:15:17,168 --> 00:15:21,751 and it evokes strong emotions, primarily abashment. 241 00:15:22,334 --> 00:15:27,126 As an intemal organ it's undiscovered even to the women themselves. 242 00:15:27,293 --> 00:15:30,418 - What about a penis? - It's just a living vibrator. 243 00:15:30,501 --> 00:15:34,084 Darlings, I want to capture your bodies during sex. 244 00:15:34,293 --> 00:15:36,334 Such a beautiful constellation, 245 00:15:36,501 --> 00:15:39,668 that will pass in a moment - just like frost on the windowpane. 246 00:15:39,793 --> 00:15:41,293 Of course, sex won't be for real. 247 00:15:41,376 --> 00:15:44,334 There's the bathroom, if you want to get ready. 248 00:15:45,043 --> 00:15:47,668 Get your hand lower. Focus on the touch. 249 00:15:47,834 --> 00:15:48,501 Good. 250 00:15:50,668 --> 00:15:52,584 Start with the back. 251 00:15:55,501 --> 00:15:58,626 Very good. You're both beautiful. 252 00:15:58,793 --> 00:16:01,334 Great, Roksana. 253 00:16:01,501 --> 00:16:05,168 From behind. As if you were taking her from behind. 254 00:16:05,543 --> 00:16:06,501 Good. 255 00:16:07,834 --> 00:16:08,793 That's good. 256 00:16:11,584 --> 00:16:13,084 Very good. 257 00:16:14,626 --> 00:16:16,626 Let it loose... 258 00:16:17,168 --> 00:16:18,709 That's right. Good. 259 00:16:19,209 --> 00:16:20,668 Even more... 260 00:16:22,293 --> 00:16:24,543 More... 261 00:16:45,334 --> 00:16:47,501 I've never had a session like that. 262 00:17:07,501 --> 00:17:10,293 Do you believe in love at first sight? 263 00:17:10,501 --> 00:17:12,626 If not, I'll come back again. 264 00:17:13,209 --> 00:17:14,501 That's a miss. 265 00:17:18,584 --> 00:17:22,501 Did it hurt, when you fell down from the sky? 266 00:17:26,001 --> 00:17:27,709 Even worse. 267 00:17:32,668 --> 00:17:36,043 I've just lost you. Do you know why? 268 00:17:36,876 --> 00:17:38,668 Because you're a douche. 269 00:17:43,001 --> 00:17:44,334 A douche... 270 00:17:46,043 --> 00:17:51,001 that can see a beautiful woman, but fails to see a person. 271 00:17:51,501 --> 00:17:54,376 Mademoiselle, my favorite perfume. 272 00:17:55,501 --> 00:17:58,543 He sees a beautiful object that he wants to claim, 273 00:17:58,709 --> 00:18:01,709 and for that reason he uses lines from the Internet. 274 00:18:01,876 --> 00:18:04,668 Instead of listening to you. 275 00:18:04,834 --> 00:18:06,626 What if you did? 276 00:18:07,459 --> 00:18:10,334 Maybe I'd find out you're a sensitive, 277 00:18:11,001 --> 00:18:15,626 intelligent person with a great sense of humor. 278 00:18:16,209 --> 00:18:22,001 And that makes you fascinating to me. 279 00:18:24,501 --> 00:18:27,626 - Am I yours yet? - Now I'm beginning to be afraid. 280 00:18:27,751 --> 00:18:29,293 And you're right. 281 00:18:30,501 --> 00:18:33,293 - Of what? - Of saying something wrong and losing you. 282 00:18:33,501 --> 00:18:34,709 That's better. 283 00:18:35,084 --> 00:18:36,584 Because I mean it now. 284 00:18:58,376 --> 00:18:59,834 Take off your clothes. 285 00:19:01,418 --> 00:19:04,501 Too crampy here. Fuck me on the hood. 286 00:19:13,751 --> 00:19:14,709 Fuck. 287 00:19:17,501 --> 00:19:20,126 Hey. What are you doing? 288 00:19:20,334 --> 00:19:23,168 Ruining your career, motherfucker! 289 00:19:23,334 --> 00:19:24,334 Wait! 290 00:19:40,209 --> 00:19:42,751 All the fucking teenage girls will be mine. 291 00:19:43,001 --> 00:19:45,293 You'll get in between her legs... 292 00:19:45,501 --> 00:19:47,793 And then I'm not going to get out. 293 00:19:48,334 --> 00:19:49,709 Hi, guys. 294 00:19:51,834 --> 00:19:55,376 Hey, look, some fucking faggot. 295 00:19:55,668 --> 00:19:59,251 Gentlemen, there's been an accident. 296 00:19:59,459 --> 00:20:02,001 - A chick stole my clothes. - A chick? 297 00:20:02,168 --> 00:20:04,001 Was her name Steve? 298 00:20:04,501 --> 00:20:06,876 Knock it off. I'm in deep shit... 299 00:20:07,126 --> 00:20:10,584 - Fuck me. - You'll be, when you're a pansy in jail. 300 00:20:12,584 --> 00:20:14,584 - Fuck. - Forget about it. 301 00:20:14,751 --> 00:20:16,876 - Fuck me! - We're not done yet! 302 00:20:17,126 --> 00:20:19,501 - Get him. - Fuck faggots! 303 00:20:19,793 --> 00:20:22,459 - Screw him! - Fucking pansy! 304 00:20:39,334 --> 00:20:42,793 Before you start swinging your salami before a bunch of pies, 305 00:20:43,001 --> 00:20:45,209 I gotta know your range. 306 00:20:45,418 --> 00:20:51,126 You want me to brandish my penis in front of women? 307 00:20:51,376 --> 00:20:54,709 What else? A vacuum cleaner cable? What have you expected? 308 00:20:54,834 --> 00:20:59,501 Chill out. You won't be as comfortable with them as you are with me now. 309 00:20:59,626 --> 00:21:01,501 Show me, what you got. 310 00:21:03,668 --> 00:21:06,251 Seems like I've got some competition. 311 00:21:17,501 --> 00:21:22,293 "I have met 20,000 women. But when I met you, love. 312 00:21:22,626 --> 00:21:25,209 I knew my life had just begun." 313 00:21:32,459 --> 00:21:36,793 Did you want to impress me? 314 00:21:37,043 --> 00:21:39,293 With what? 315 00:21:41,501 --> 00:21:44,293 The 20,000 women. 316 00:21:44,501 --> 00:21:49,543 When I met you, love, I knew my life has just begun. 317 00:21:50,501 --> 00:21:52,459 I'm not your "love". 318 00:21:53,209 --> 00:21:58,459 It's not up to you, or me. It has just happened. 319 00:22:00,626 --> 00:22:02,168 What's just happened? 320 00:22:02,793 --> 00:22:07,001 God has sent us love. 321 00:22:08,668 --> 00:22:10,251 I'm going to bed. 322 00:22:25,293 --> 00:22:26,751 My ovaries hurt. 323 00:22:27,626 --> 00:22:29,584 We haven't made love for a month. 324 00:22:29,751 --> 00:22:33,584 Get yourself a rubber doll and stop objectifying me. 325 00:22:37,418 --> 00:22:38,751 I'm afraid of women. 326 00:22:38,876 --> 00:22:41,793 You're awesome. The chicks are waiting for you. 327 00:22:42,043 --> 00:22:44,501 I have no sexual experience. 328 00:22:44,626 --> 00:22:47,751 There must be the first time. Go to the stage. 329 00:23:08,168 --> 00:23:10,001 Get the pecker out! 330 00:23:13,001 --> 00:23:14,501 Swing the salami! 331 00:23:14,709 --> 00:23:16,459 Get undressed! 332 00:23:17,543 --> 00:23:20,251 - Come on... - That's it! Move it! 333 00:23:26,709 --> 00:23:27,751 Move it! 334 00:23:35,209 --> 00:23:37,876 He's the first Chippendale that didn't get laid! 335 00:23:38,251 --> 00:23:40,709 - Oh, it's you. - Yes. It's me. 336 00:23:42,334 --> 00:23:44,543 I also run courses forwomen. 337 00:23:46,293 --> 00:23:47,668 Here's my card. 338 00:23:47,793 --> 00:23:49,626 I meant the paper. 339 00:23:52,043 --> 00:23:54,626 "The master of seduction? Naked truth about an impotent" 340 00:23:54,793 --> 00:23:56,001 Bitch. 341 00:23:56,168 --> 00:23:59,584 - Oh, you bring me flowers now? - Why did you want me to come? 342 00:23:59,834 --> 00:24:03,043 - The photos didn't come out well. - Will Roksana come? 343 00:24:03,209 --> 00:24:06,418 - No. I need your photos. - Won't you put them in a vase? 344 00:24:06,501 --> 00:24:10,043 I'll leave them to dry. And when they are wrinkled and ugly, 345 00:24:10,209 --> 00:24:11,876 I'll photograph them. 346 00:24:12,209 --> 00:24:13,751 - Why? - It's a metaphor. 347 00:24:14,001 --> 00:24:18,001 - Metaphor which is... - Did you go to college? 348 00:24:18,626 --> 00:24:22,084 A vocational school. Upholstery. There was no other available. 349 00:24:22,251 --> 00:24:24,084 Dried flowers will be my self-portrait. 350 00:24:24,626 --> 00:24:26,168 Undress. 351 00:24:40,834 --> 00:24:42,126 Lie down. 352 00:24:49,043 --> 00:24:52,126 Every cell of your body... 353 00:24:53,084 --> 00:24:55,084 is filled with desire. 354 00:24:56,668 --> 00:24:59,209 Yes... such real emotions. 355 00:25:02,168 --> 00:25:03,209 No... 356 00:25:28,626 --> 00:25:34,709 They Sold Me January Ham. Half a column on fifth. 357 00:25:34,876 --> 00:25:36,626 You can't come in here. 358 00:25:37,251 --> 00:25:39,459 What the fuck have you done? 359 00:25:41,418 --> 00:25:46,043 Oh, you tried to screw me, but you failed. I wrote the truth. 360 00:25:46,209 --> 00:25:48,209 You wrote shit, cunt! 361 00:25:48,751 --> 00:25:53,376 Slawek, we have a continuation: Master apologizes to Margarita, 362 00:25:53,584 --> 00:25:57,293 I'll see you in court and sue you for all you have. 363 00:25:58,751 --> 00:26:01,334 Calm him down, I've got enough problems. 364 00:26:04,459 --> 00:26:06,418 Stop. Wait. 365 00:26:06,543 --> 00:26:08,376 - Fuck off. - I did you a favor 366 00:26:08,501 --> 00:26:11,501 and I didn't misspell your name. You should be grateful. 367 00:26:11,668 --> 00:26:15,209 - You've ruined me. - Everything can be rectified. 368 00:26:15,376 --> 00:26:19,209 I can write another article and present you as a god of sex. 369 00:26:20,251 --> 00:26:23,793 Just give me a chance. We may even write a book... 370 00:26:24,043 --> 00:26:25,668 - You think I'm an idiot? - Yes. 371 00:26:25,834 --> 00:26:28,834 Thanks for your honesty. You won't make any more money off me. 372 00:26:29,084 --> 00:26:31,668 - Fuck... - Now, I shall destroy you. 373 00:26:33,084 --> 00:26:35,084 Fuck him and his lawsuit. Look. 374 00:26:35,251 --> 00:26:39,709 Here's an article about him breaking into our office and trying to assault me. 375 00:26:39,876 --> 00:26:44,209 Spin and one and two and higher chin. Three and chest out, and four... 376 00:26:44,376 --> 00:26:47,584 Massage the stick. Five and six, and seven, and eight. 377 00:26:47,709 --> 00:26:53,043 Grab her hair. And one, and two, and three, and four, five, six, seven... 378 00:26:53,459 --> 00:26:54,793 You're tone-deaf. 379 00:26:55,001 --> 00:26:58,251 Did I get you in the mood or should I bring some incense? 380 00:26:58,418 --> 00:27:00,418 Let's focus on the good side. 381 00:27:00,543 --> 00:27:03,459 You have a big dick. You'll take an erection pill, 382 00:27:03,584 --> 00:27:06,334 and run around the stage with a stiff lizard. 383 00:27:08,501 --> 00:27:11,418 Shall I tell you a bedtime tale from One Thousand and One Nights? 384 00:27:11,543 --> 00:27:12,751 Go ahead. 385 00:27:16,209 --> 00:27:21,251 A vizier's son, Hasan Badr ad-Din, married Sitt al-Husn, 386 00:27:21,418 --> 00:27:24,501 a beautiful daughter of his uncle, Shams ad-Din.... 387 00:27:24,626 --> 00:27:28,084 And they lived happily ever after. Goodnight. 388 00:27:29,043 --> 00:27:31,209 Earlier, there was a wedding night. 389 00:27:31,459 --> 00:27:33,209 But I must call you to tell you the rest of the story. 390 00:27:33,376 --> 00:27:38,584 I can't talk. I can only listen. 391 00:27:41,501 --> 00:27:42,709 Quiet. 392 00:27:53,584 --> 00:27:56,543 Sitt al-Husn approached him 393 00:27:56,709 --> 00:27:59,376 and pulled him towards herself. 394 00:28:00,168 --> 00:28:02,834 He hugged her and got even closer. 395 00:28:03,334 --> 00:28:06,376 Then he wrapped her legs around his waist, 396 00:28:07,168 --> 00:28:11,293 loaded his cannon, and pointed it at the fortress. 397 00:28:12,251 --> 00:28:17,501 On firing, he brought down the gate that blocked the entryway. 398 00:28:20,418 --> 00:28:26,543 He found Sitt al-Husn like a pearl 399 00:28:27,126 --> 00:28:29,501 that has never been drilled, 400 00:28:30,001 --> 00:28:33,626 or a mare that has never been ridden before. 401 00:28:34,126 --> 00:28:38,709 When she noticed how stiff he was, 402 00:28:39,168 --> 00:28:44,584 she grabbed it, and started rubbing it against hervagina. 403 00:28:45,876 --> 00:28:48,334 Then he got overwhelmed by desire. 404 00:28:50,293 --> 00:28:55,209 He embraced her, and she wrapped her arms around his neck 405 00:28:55,501 --> 00:29:02,168 and clung to him with all her might. 406 00:29:50,668 --> 00:29:54,209 - Do you work out a lot? - I help my father with his work. 407 00:29:54,418 --> 00:29:56,876 You must be as agile as a tiger. 408 00:29:57,293 --> 00:29:59,293 Are you as agile down there too? 409 00:29:59,459 --> 00:30:03,001 I took a blue pill and don't know what to do with it now. 410 00:30:03,168 --> 00:30:08,043 I'll help you. I live nearby. Are you in? 411 00:30:08,501 --> 00:30:09,709 I'm in. 412 00:30:46,126 --> 00:30:48,334 Have some Arabs move in here? 413 00:30:48,501 --> 00:30:51,751 They advertise kebabs on transformer booth. 414 00:31:04,834 --> 00:31:08,584 "Good moming, love. Let's have some good coffee together 415 00:31:08,751 --> 00:31:10,834 on this beautiful morning." 416 00:31:11,459 --> 00:31:13,459 There's no coffee shop here. 417 00:31:14,709 --> 00:31:16,334 Trust me. 418 00:31:19,376 --> 00:31:21,418 - Here? - Yes, right there. 419 00:31:27,418 --> 00:31:28,751 Here you go. 420 00:31:42,543 --> 00:31:45,084 You must not boil it. 421 00:31:45,334 --> 00:31:47,543 It must be very close to the fire. 422 00:31:48,043 --> 00:31:52,293 Hot as fire. Black and dense like tar. 423 00:31:53,084 --> 00:31:56,543 And sweet... like the love of two hearts. 424 00:31:57,459 --> 00:31:59,876 You're a poet even while brewing coffee? 425 00:32:00,126 --> 00:32:01,376 A Bedouin. 426 00:32:02,584 --> 00:32:08,043 Finding words for things has been part of our tradition. 427 00:32:10,459 --> 00:32:14,626 In your language, a home is a home. 428 00:32:15,751 --> 00:32:19,668 In our language it's bayt, dar, 429 00:32:20,501 --> 00:32:24,584 maskin, sakan, gurfa, marwa... 430 00:32:24,751 --> 00:32:26,751 - Is it funny? - No. 431 00:32:27,126 --> 00:32:29,543 It actually happens to be nice. 432 00:32:35,709 --> 00:32:37,501 How is the coffee? 433 00:32:40,626 --> 00:32:42,501 Dense like tar. 434 00:32:49,501 --> 00:32:51,418 Hot as fire. 435 00:32:57,084 --> 00:33:00,001 Sweet like the love of two hearts... 436 00:33:03,418 --> 00:33:07,834 - How did the photos come out? - Unfortunately, not very well again. 437 00:33:08,751 --> 00:33:09,876 Retake? 438 00:34:13,501 --> 00:34:14,793 Oh yes... 439 00:34:52,668 --> 00:34:57,501 - What now? - At this time I take bubble bath. 440 00:34:58,251 --> 00:35:00,626 I play music, drink wine. 441 00:35:02,709 --> 00:35:04,793 Do you have a big bathtub? 442 00:35:07,043 --> 00:35:09,001 Why do you have sex with me? 443 00:35:10,334 --> 00:35:13,001 Because I want to. And you? 444 00:35:16,876 --> 00:35:18,418 Because I want to. 445 00:35:20,501 --> 00:35:23,209 It's good we both want the same thing. 446 00:35:37,543 --> 00:35:39,084 Coffee? 447 00:35:43,668 --> 00:35:46,209 Do you know all those people? 448 00:35:47,084 --> 00:35:48,709 I took those photos. 449 00:35:51,584 --> 00:35:55,251 Loads of famous actors here. I wanted to become an actor too. 450 00:35:55,834 --> 00:35:58,709 - You're not cut out for that. - Why? 451 00:35:59,501 --> 00:36:03,626 There are mediocre guys whom the camera loves and pimps up 1000%. 452 00:36:03,793 --> 00:36:08,251 And there are handsome ones like you who lose a lot in the frame. 453 00:36:10,501 --> 00:36:13,876 You don't lose much, because it's a lousy career for a man. 454 00:36:14,126 --> 00:36:18,001 Maybe I could give it a try? Could you recommend me to someone? 455 00:36:18,168 --> 00:36:20,293 You'd be bitterly disappointed. 456 00:36:24,793 --> 00:36:26,126 What does it mean? 457 00:36:26,459 --> 00:36:28,501 You're alive like bamboo. 458 00:36:30,501 --> 00:36:32,626 You have a body of a gazelle. 459 00:36:33,876 --> 00:36:39,334 Yourface is like the full moon. White and pink. 460 00:36:40,543 --> 00:36:42,751 Your hair is like silk. 461 00:36:44,751 --> 00:36:48,334 Eyes like those of a wild doe. 462 00:36:49,584 --> 00:36:53,459 Lips like coral. 463 00:36:58,209 --> 00:37:02,501 Your breasts are like apples. 464 00:37:07,834 --> 00:37:11,793 Stomach like a desert, 465 00:37:13,251 --> 00:37:15,334 with an oasis and a well... 466 00:37:18,793 --> 00:37:20,584 I want to be your water. 467 00:37:40,668 --> 00:37:42,793 You are my moon lady. 468 00:38:23,709 --> 00:38:25,168 Fucking hell. 469 00:38:25,334 --> 00:38:27,084 What are you doing to me? 470 00:38:31,376 --> 00:38:34,584 I'm not like that. It's my first time... 471 00:38:37,501 --> 00:38:40,043 It's the first time of many. 472 00:38:52,084 --> 00:38:53,709 Look, it's him again. 473 00:38:56,668 --> 00:38:58,459 "A furious attack by an impotent" 474 00:39:06,834 --> 00:39:09,334 Want something to perk you up? 475 00:39:09,501 --> 00:39:11,876 I guess I'm no longer afraid of them. 476 00:39:12,376 --> 00:39:13,793 That's awesome. 477 00:40:02,126 --> 00:40:05,709 - Shall we dance? - I don't dance, I fuck. 478 00:40:07,668 --> 00:40:09,043 I see. 479 00:40:09,501 --> 00:40:14,001 - I work for a corporation. Time's money. - You're not at work now. 480 00:40:14,876 --> 00:40:16,376 Dance with me. 481 00:40:17,001 --> 00:40:20,126 - You don't like me at all. - I do like you a lot. 482 00:40:20,293 --> 00:40:22,251 I am Bożenna. 483 00:40:23,168 --> 00:40:25,501 With double "n". One "n" and the other. 484 00:40:26,001 --> 00:40:28,418 They rush to their homes... 485 00:40:30,459 --> 00:40:33,209 To their children and wives. 486 00:40:35,334 --> 00:40:37,793 But I don't have to do anything. 487 00:40:39,334 --> 00:40:41,501 That's why I have good results. 488 00:40:45,334 --> 00:40:47,834 Why did you come here with me? 489 00:40:51,501 --> 00:40:53,459 You were so... 490 00:40:54,293 --> 00:40:56,793 Ugly, old, and pissed off. 491 00:41:01,209 --> 00:41:02,876 Sadly beautiful. 492 00:41:05,501 --> 00:41:07,001 Forfuck sake. 493 00:41:08,501 --> 00:41:09,959 Something wrong? 494 00:41:10,459 --> 00:41:11,918 No, no. 495 00:41:13,126 --> 00:41:15,084 Keep talking. 496 00:41:18,043 --> 00:41:20,126 Thank you for that night. 497 00:41:20,334 --> 00:41:22,793 And that you didn't leave me here alone. 498 00:41:23,084 --> 00:41:25,251 But I have to go to work. 499 00:41:25,834 --> 00:41:27,168 What's that? 500 00:41:28,501 --> 00:41:30,293 You were nice. 501 00:41:30,584 --> 00:41:33,209 Buy something cool. Bye. 502 00:41:43,209 --> 00:41:45,126 It's crazy. 503 00:41:45,501 --> 00:41:48,209 I'm dying of pleasure when I'm with you. 504 00:41:48,876 --> 00:41:51,376 Your pleasure is my pleasure. 505 00:41:52,918 --> 00:41:56,376 - Are you treating me seriously? - Meaning? 506 00:41:57,168 --> 00:41:59,251 I'm not your toy, am I? I'm not a dildo? 507 00:41:59,418 --> 00:42:02,709 No, of course. You're my man. 508 00:42:07,543 --> 00:42:10,543 - It changes a lot. - Changes what? 509 00:42:11,584 --> 00:42:14,626 I need to take care of you. I'll move in with you. 510 00:42:14,793 --> 00:42:16,293 Move in with me? 511 00:42:16,918 --> 00:42:19,876 No need to thank me. It's my responsibility. 512 00:42:20,084 --> 00:42:23,668 Wait. But I live with the father of my child. 513 00:42:27,459 --> 00:42:29,543 I can't share you anymore. 514 00:42:29,834 --> 00:42:33,168 You have to make up your mind who your man is. 515 00:42:38,751 --> 00:42:43,626 He got me spinning off into space, explode, and fall into thousand pieces. 516 00:42:43,834 --> 00:42:47,334 He's an Arab. They wait years before they can go to bed with their Muslim wives 517 00:42:47,501 --> 00:42:50,918 - after the wedding. - They don't have to wait for goats. 518 00:42:51,459 --> 00:42:53,418 He's a man one hundred percent 519 00:42:53,543 --> 00:42:56,334 and I can feel like the center of his universe. 520 00:42:56,501 --> 00:42:57,876 Give us the details. 521 00:42:58,543 --> 00:43:01,543 You know I have bunions. I hide my feet. 522 00:43:01,709 --> 00:43:05,876 And he asks why. I tell him I don't like my feet. 523 00:43:06,084 --> 00:43:07,126 And what does he do? 524 00:43:07,751 --> 00:43:09,751 I will kiss them 525 00:43:10,084 --> 00:43:11,584 until you like them. 526 00:43:19,668 --> 00:43:22,418 Here's my sweet ass, sorry, girls. 527 00:43:24,334 --> 00:43:25,834 I just have to... 528 00:43:28,709 --> 00:43:31,334 - Will you pay for me? - Yes, sure. Go. 529 00:43:31,668 --> 00:43:33,459 - Love you. Bye. - Bye. 530 00:43:40,709 --> 00:43:43,376 For me, every guy is just a pecker. 531 00:43:43,543 --> 00:43:45,501 Now, I have mine too. 532 00:43:45,668 --> 00:43:49,418 Congratulations. How's sex with him? 533 00:43:49,584 --> 00:43:51,834 - Awesome. - And after sex? 534 00:43:52,168 --> 00:43:55,459 I see no point in talking to him. He didn't go to college. 535 00:43:55,584 --> 00:43:59,459 - He's primitive but look at that. - Wow... looks good. 536 00:43:59,626 --> 00:44:04,584 He's photogenic. If someone took care of him, he could make a career out of it. 537 00:44:04,751 --> 00:44:07,584 - I thought you're taking care of him? - For my own sake. 538 00:44:08,251 --> 00:44:11,459 Otherwise he'd fly off into the world, and I'd lose a lover. 539 00:44:11,584 --> 00:44:14,084 You're horrible, but I love you! 540 00:44:14,376 --> 00:44:15,751 By credit card. 541 00:44:15,876 --> 00:44:17,001 Declined. 542 00:44:17,376 --> 00:44:20,418 Your account has been blocked. Debt enforcement. 543 00:44:20,584 --> 00:44:24,168 - What enforcement? - You have some debt. - I have no debts. 544 00:44:24,793 --> 00:44:27,168 Why have you blocked my bank account? 545 00:44:27,334 --> 00:44:30,293 Is your name written across your face? 546 00:44:30,459 --> 00:44:32,001 Your ID, please. 547 00:44:44,918 --> 00:44:50,293 The court has issued a decision to secure the debtor's assets toward the debt. 548 00:44:50,459 --> 00:44:53,918 - What debt? - The future one. 200,000 zlotys. 549 00:44:54,084 --> 00:44:57,001 - What does the plaintiff expect? - There's no fucking plaintif. 550 00:44:57,168 --> 00:45:01,334 Kaja, that guy is a plaintiff and you are the defendant. 551 00:45:01,501 --> 00:45:03,209 It's Greek to me. 552 00:45:03,459 --> 00:45:06,084 - What does he want? - A penalty of 200,000. 553 00:45:06,251 --> 00:45:08,251 A disclaimer in the paper... 554 00:45:08,418 --> 00:45:11,126 - and an apology. - The case will go to court, 555 00:45:11,293 --> 00:45:14,418 they'll analyze the content, witness statements... 556 00:45:14,543 --> 00:45:16,834 When will I get back my account? 557 00:45:17,043 --> 00:45:21,334 Considering the efficiency of Polish courts, it may take over two years. 558 00:45:36,251 --> 00:45:37,834 What are you doing? 559 00:45:38,084 --> 00:45:40,626 - I thought that... - You were wrong. 560 00:45:41,001 --> 00:45:44,126 - I can see you want it. - Am I your sex toy? 561 00:45:44,293 --> 00:45:47,293 - What are you talking about? - "No" means "no". 562 00:45:47,459 --> 00:45:50,043 - Get out of here! - You're fucking crazy. 563 00:45:50,209 --> 00:45:54,543 When I'm back from work, you have to be gone. Now, scram to the living room. 564 00:45:58,043 --> 00:46:02,293 - Why so few chicks out there? - They're afraid of getting infected. 565 00:46:02,459 --> 00:46:06,001 - With the coronavirus? - What else do you think? Gonorrhea? 566 00:46:53,793 --> 00:46:55,209 I'm sorry. 567 00:46:56,001 --> 00:47:00,126 You're gone by 6 p.m. or I'll charge you with harassment. 568 00:47:20,709 --> 00:47:22,043 Baha, 569 00:47:22,501 --> 00:47:24,043 take your stuff and come. 570 00:47:25,543 --> 00:47:28,376 I'll give you three hundred for this, 571 00:47:28,543 --> 00:47:33,834 five hundred for this, four hundred for this, 572 00:47:34,043 --> 00:47:35,293 eight hundred. 573 00:47:36,293 --> 00:47:38,876 Not more than twelve hundred for the watch. 574 00:47:39,084 --> 00:47:39,626 Hi... 575 00:47:41,084 --> 00:47:43,126 You smell like my Baha. 576 00:47:43,626 --> 00:47:46,626 I had a kebob today. So he's moved into your place? 577 00:47:46,793 --> 00:47:51,668 He's brought in his stuff. Not much of it, though. He's a Bedouin. 578 00:47:52,001 --> 00:47:56,043 You may let him into your bed, but into your house...? 579 00:47:56,251 --> 00:48:00,751 Aren't you confusing sex with love? You come from different cultural backgrounds. 580 00:48:00,918 --> 00:48:04,251 - What about multiculturalism? - They're not into that. 581 00:48:04,418 --> 00:48:09,168 They are homogenous, patriarchal, fanatic, while women... 582 00:48:09,376 --> 00:48:11,709 Didn't you say they didn't respect women? 583 00:48:11,834 --> 00:48:16,793 - No one has ever respected me like him. - No one has fucked you like him. 584 00:48:17,334 --> 00:48:22,501 If you're right, my butterflies will fly away, and I'll kick him out of my house. 585 00:48:22,626 --> 00:48:29,251 - What if you won't? - Then, as an ancient Arab proverb says: 586 00:48:29,626 --> 00:48:33,626 "Legs will follow wherever love takes them." 587 00:48:33,793 --> 00:48:36,751 - Sounds like Japanese to me. - What does it mean? 588 00:48:36,918 --> 00:48:40,418 It means that legs will follow wherever love takes them. 589 00:48:43,084 --> 00:48:44,084 Baha? 590 00:48:45,334 --> 00:48:46,751 Here I am, my lady. 591 00:48:46,876 --> 00:48:49,376 - What's going on? - I've bought a satellite dish. 592 00:48:49,501 --> 00:48:50,876 What satellite dish? 593 00:48:51,084 --> 00:48:56,168 Hotbird. Al Jazeera, Al Magharibia, Koran TV. 594 00:48:56,334 --> 00:48:58,376 The best Arab TV channels. 595 00:48:58,501 --> 00:49:01,251 I didn't have a TV set, because I don't watch TV. 596 00:49:01,459 --> 00:49:05,543 You do now. Go clean up and I'll fix the channel force. 597 00:49:07,918 --> 00:49:11,251 Olga! Hurry up! The series is about to begin! 598 00:49:22,418 --> 00:49:23,668 Is he the villain? 599 00:49:23,793 --> 00:49:25,668 No, she is. 600 00:49:26,543 --> 00:49:30,001 - But he hit her. - She deserved it. 601 00:49:33,793 --> 00:49:35,626 Would you hit me too? 602 00:49:36,251 --> 00:49:38,418 No, you're too good. 603 00:49:39,709 --> 00:49:42,168 - What's going on? - They closed the office down. 604 00:49:42,334 --> 00:49:46,918 The boss in Germany is afraid someone may catch a virus and sue them. 605 00:49:47,668 --> 00:49:52,209 You'll work from home. Your salary will be reduced to 80 percent. 606 00:49:52,418 --> 00:49:55,918 My bank account is blocked anyway. But what can I write about from home? 607 00:49:56,126 --> 00:49:59,459 You'll make something up. We do it all the time. 608 00:49:59,918 --> 00:50:02,709 - There's a ban on public gatherings, because of COVID. - Till when? 609 00:50:02,876 --> 00:50:08,043 Until further notice. CDC imposes huge fines and they file criminal charges. 610 00:50:36,293 --> 00:50:38,251 My place, or yours? 611 00:50:42,376 --> 00:50:44,626 Where's your mask? 612 00:50:45,001 --> 00:50:47,709 I thought since we were supposed to fuck... 613 00:50:48,709 --> 00:50:49,751 Put it on. 614 00:51:00,126 --> 00:51:02,626 - Are you happy? - That's better. 615 00:51:04,376 --> 00:51:07,876 - Come in. - Do you really want to fuck me in a mask? 616 00:51:08,293 --> 00:51:10,918 Appreciate the fact I've agreed to meet in the first place. 617 00:51:11,126 --> 00:51:15,001 What's the point, since you're going to penetrate me, anyway? 618 00:51:15,543 --> 00:51:20,376 You won't infect me in a rubber. Hurry up, my wife's coming back at five. 619 00:51:30,209 --> 00:51:31,334 Who's that? 620 00:51:31,876 --> 00:51:34,209 - It's me. - You have to go. 621 00:51:38,209 --> 00:51:39,168 Why? 622 00:51:42,376 --> 00:51:44,126 I had a tumor surgery. 623 00:51:44,334 --> 00:51:47,876 If I catch the coronavirus, I'm surely going to die. 624 00:51:48,501 --> 00:51:52,251 We can't be seeing each other until it's all over. 625 00:51:55,168 --> 00:51:58,626 Baha, you can't keep her in a carrier! It's bad for her spine! 626 00:51:58,793 --> 00:52:00,584 - I'm moving out. - What? 627 00:52:00,876 --> 00:52:04,418 I have asthma. I'm in the high-risk group. 628 00:52:04,584 --> 00:52:06,793 - But. - You're a threat to me. 629 00:52:07,001 --> 00:52:10,459 I'll be back, when the coronavirus is gone. Salem. 630 00:52:15,084 --> 00:52:16,918 Athletes, actors, and celebrities 631 00:52:17,126 --> 00:52:20,418 have all come together in the national "Stay at Home" project. 632 00:52:32,876 --> 00:52:34,168 Hello, mom. 633 00:52:39,126 --> 00:52:42,543 That's forAnia, that's for Małgosia, 634 00:52:43,501 --> 00:52:47,084 for Marta, Dorotka 635 00:52:47,251 --> 00:52:50,251 and for... Paulinka. 636 00:52:51,501 --> 00:52:54,834 - And this is for you, mom. - You shouldn't have... 637 00:52:55,543 --> 00:52:58,418 - What are you doing here? - That's for you, dad. 638 00:52:58,709 --> 00:53:01,376 Have you confessed your sins to the congregation's elders? 639 00:53:01,751 --> 00:53:05,376 - I left the congregation. - Then you don't belong with us either. 640 00:53:05,543 --> 00:53:06,918 He's our son. 641 00:53:08,418 --> 00:53:11,293 If your hand were to commit a sin, chop it off. 642 00:53:11,459 --> 00:53:14,209 - It's a pity I didn't get you an axe. - Get out. 643 00:53:15,209 --> 00:53:18,043 Give him back everything. You may get infected. 644 00:53:18,209 --> 00:53:21,834 You know what, dad? 645 00:53:22,168 --> 00:53:23,876 You sin. 646 00:53:28,709 --> 00:53:33,084 You're advised against going outside, unless absolutely necessary. 647 00:53:33,251 --> 00:53:37,209 Stay at home. Stay safe by limiting your errands... 648 00:53:38,168 --> 00:53:39,001 Shall we meet? 649 00:53:39,168 --> 00:53:41,501 There's a pandemic. Have you heard of "Stay at Home"? 650 00:53:42,459 --> 00:53:45,043 Will you come to my place? 651 00:53:45,584 --> 00:53:47,876 Are you nuts? 652 00:53:49,709 --> 00:53:52,668 Leave the food on the doormat. 653 00:54:24,876 --> 00:54:26,626 Alarming news. 654 00:54:26,793 --> 00:54:30,001 The number of infections in Poland has exceeded 15,000. 655 00:54:30,168 --> 00:54:32,543 Another 11 people have died today. 656 00:54:33,126 --> 00:54:37,418 Stay at home. During the pandemic you're advised against going outside, 657 00:54:37,501 --> 00:54:39,418 unless absolutely necessary. 658 00:54:40,084 --> 00:54:44,543 Stay safe by limiting your errands to those absolute necessary, 659 00:54:44,709 --> 00:54:46,459 like walking your dog... 660 00:54:46,709 --> 00:54:49,251 - What's up? - Hi. 661 00:54:49,418 --> 00:54:50,501 Hello, girls! 662 00:54:50,626 --> 00:54:54,376 - Hello, my cousin. How are you? - I'm going to church. 663 00:54:54,543 --> 00:54:55,751 Have you gone crazy? 664 00:54:55,918 --> 00:54:58,918 Since the WW2 there's been nothing that would have 665 00:54:59,126 --> 00:55:01,334 such a mass effect on humankind. 666 00:55:01,501 --> 00:55:04,668 - Everything will be all right. - What if it is not? 667 00:55:05,084 --> 00:55:07,043 What do you mean? 668 00:55:08,459 --> 00:55:11,043 Maybe it's going to stay this way. 669 00:55:11,459 --> 00:55:13,751 Maybe the world is coming to its end. 670 00:55:14,126 --> 00:55:15,751 Bullshit. 671 00:55:17,251 --> 00:55:18,668 I'm reading the Bible. 672 00:55:20,876 --> 00:55:23,001 Healing the body, 673 00:55:23,168 --> 00:55:25,543 restoring eyesight, 674 00:55:25,668 --> 00:55:28,209 curing leprosy... 675 00:55:29,001 --> 00:55:31,834 those have always been the ways to heal the soul. 676 00:55:33,043 --> 00:55:35,709 We're experiencing the epidemy of loneliness. 677 00:55:37,876 --> 00:55:44,126 We have easy access to emotionless sex, 678 00:55:44,293 --> 00:55:49,001 Yet find it difficult to build a close relationship with another person. 679 00:55:49,418 --> 00:55:52,501 We've turned a blind eye to the disease of our souls. 680 00:55:52,626 --> 00:55:56,043 Until the disease of the body overpowered us. 681 00:55:57,501 --> 00:56:03,043 Perhaps the disease of the body will become our chance to heal our souls? 682 00:56:09,418 --> 00:56:13,334 I'll be at the Holy Virgin's tomorrow at 12. Join me there, if you want. 683 00:56:30,293 --> 00:56:32,793 I don't know what I'm doing here, 684 00:56:33,168 --> 00:56:35,334 but let's have it yourway. 685 00:56:37,501 --> 00:56:39,626 - The Lord be with you... - And with your spirit. 686 00:56:39,751 --> 00:56:42,459 The words of the gospel according to St Matthew. 687 00:56:42,793 --> 00:56:44,501 Glory to you, Lord. 688 00:56:47,334 --> 00:56:48,918 That same day 689 00:56:50,459 --> 00:56:54,543 Jesus went out of the house and sat by the sea. 690 00:56:56,584 --> 00:57:00,459 Soon large crowds gathered round him 691 00:57:01,668 --> 00:57:04,834 and he told them many things in parables: 692 00:57:05,043 --> 00:57:09,376 "Listen, a sower went out to sow. 693 00:57:11,001 --> 00:57:15,001 As he sowed, some seeds fell on the edge of the path, 694 00:57:15,168 --> 00:57:18,459 and the birds came and ate them up. 695 00:57:19,834 --> 00:57:24,126 Others fell on patches of rock where they found little soil 696 00:57:24,834 --> 00:57:28,668 and sprang up at once, because there was no depth of earth; 697 00:57:28,876 --> 00:57:32,001 but as soon as the sun came up 698 00:57:33,334 --> 00:57:38,001 they were scorched and, not having any roots, they withered away. 699 00:57:39,209 --> 00:57:41,793 Others fell among thoms, 700 00:57:43,251 --> 00:57:46,418 and the thorns grew up and choked them. 701 00:57:48,168 --> 00:57:53,668 Others fell on rich soil and produced their crop, 702 00:57:55,834 --> 00:57:58,084 some a hundredfold, 703 00:57:59,834 --> 00:58:02,168 some sixty, 704 00:58:04,084 --> 00:58:06,293 some thirty. 705 00:58:07,168 --> 00:58:09,584 Anyone who has ears 706 00:58:10,834 --> 00:58:13,168 should listen. 707 00:58:14,793 --> 00:58:18,501 So pay attention to the parable of the sower. 708 00:58:21,584 --> 00:58:27,376 When anyone hears the word of the kingdom without understanding, 709 00:58:28,626 --> 00:58:30,459 the Evil One comes 710 00:58:30,876 --> 00:58:34,668 and carries off what was sown in his heart: 711 00:58:35,001 --> 00:58:39,168 this is the seed sown on the edge of the path. 712 00:58:41,376 --> 00:58:45,876 The seed sown on patches of rock is someone who hears the word 713 00:58:46,709 --> 00:58:48,918 and welcomes it at once with joy. 714 00:58:49,126 --> 00:58:53,584 But such a person has no root deep down and does not last; 715 00:58:54,209 --> 00:58:58,501 should some trial come, or some persecution on account of the word, 716 00:58:58,626 --> 00:59:00,168 at once he falls away. 717 00:59:01,043 --> 00:59:05,376 The seed sown in thoms is someone who hears the word, 718 00:59:06,501 --> 00:59:12,251 but the worry of the world and the lure of riches choke the word 719 00:59:13,584 --> 00:59:15,834 and so it produces nothing. 720 00:59:17,251 --> 00:59:21,376 And the seed sown in rich soil 721 00:59:22,168 --> 00:59:25,501 is someone who hears the word 722 00:59:26,168 --> 00:59:28,001 and understands it; 723 00:59:30,084 --> 00:59:34,209 this is the one who yields a harvest and produces now a hundredfold, 724 00:59:34,668 --> 00:59:37,334 now sixty, 725 00:59:38,084 --> 00:59:40,918 now thirty". 726 00:59:42,459 --> 00:59:46,834 The Gospel reminds us that we are responsible for the choices we make. 727 00:59:49,084 --> 00:59:54,293 And the only thing that makes sense in this situation, 728 00:59:54,459 --> 00:59:56,334 is to make a decision, 729 00:59:58,834 --> 01:00:04,751 whether we're going to head toward darkness or the light of Christ. 730 01:00:12,668 --> 01:00:17,751 I treated Alf like an object. I have never gone out with him. 731 01:00:19,001 --> 01:00:22,834 I didn't take good photos of him, because I was afraid... 732 01:00:24,793 --> 01:00:28,751 that if he looked great, he'd take to the big world, and I'd lose him... 733 01:00:31,459 --> 01:00:34,751 I'll call him and help him with his career. 734 01:00:39,168 --> 01:00:42,793 I have sex with women and they pay me for it. 735 01:00:45,168 --> 01:00:48,918 I'm not going to do it anymore. And I'll start paying the tithe. 736 01:00:49,126 --> 01:00:50,251 The what? 737 01:00:51,501 --> 01:00:54,251 One tenth of my income for the needy. 738 01:00:59,543 --> 01:01:02,293 I've castrated the father of my child. 739 01:01:03,209 --> 01:01:07,876 I was the one wearing the pants at home and I did not allow him to be a man. 740 01:01:09,876 --> 01:01:13,543 I have not married, because I was afraid I'd lose my independence, 741 01:01:13,709 --> 01:01:17,126 which now I have relinquished to my lover for sex. 742 01:01:19,459 --> 01:01:22,543 I'm going to give Kamil the second chance. 743 01:01:32,668 --> 01:01:35,168 Pick it up, please. 744 01:01:49,751 --> 01:01:52,709 - What do you want? - Thank you for calling me back. 745 01:01:52,876 --> 01:01:56,001 - I'm not going to drop the lawsuit. - It's not about it. 746 01:01:56,168 --> 01:01:57,168 What about, then? 747 01:02:01,043 --> 01:02:03,334 I'm completely alone... 748 01:02:05,418 --> 01:02:06,876 scared... 749 01:02:08,084 --> 01:02:11,834 I know I've deserved it... 750 01:02:14,501 --> 01:02:17,876 I didn't give a shit about hurting you... 751 01:02:19,084 --> 01:02:23,793 The only thing that mattered was the number of views... 752 01:02:24,209 --> 01:02:26,626 To have my five minutes of glory, 753 01:02:26,751 --> 01:02:29,334 to be like the celebs I write about. 754 01:02:30,168 --> 01:02:33,001 I really wish you all the best... 755 01:02:39,418 --> 01:02:40,793 Goodbye. 756 01:02:51,084 --> 01:02:54,043 - Yes? - It makes me feel like shit, too. 757 01:02:55,501 --> 01:02:59,251 With all the madness going on around, does it even matter? 758 01:02:59,668 --> 01:03:02,834 I'd like to and apologize to you personally. 759 01:03:05,126 --> 01:03:08,376 - Will you meet me? - Will you come to my place? 760 01:03:09,001 --> 01:03:10,543 Or shall I come to yours? 761 01:03:21,501 --> 01:03:24,668 - What will you have to drink? - What do you have? 762 01:03:25,459 --> 01:03:27,168 Whisky. 763 01:03:27,334 --> 01:03:29,376 I'll have whisky then. 764 01:03:30,376 --> 01:03:34,043 Do you remember what you said when you saw me? 765 01:03:35,084 --> 01:03:38,043 You asked if I believed in love at first sight. 766 01:03:38,334 --> 01:03:41,001 - If not, I'd come again. - Did you lie? 767 01:03:41,543 --> 01:03:43,459 When I saw you... 768 01:03:44,876 --> 01:03:47,126 I was honestly struck. 769 01:03:48,168 --> 01:03:50,709 I meet a lot of women, 770 01:03:51,251 --> 01:03:56,251 but I hadn't felt anything like that for a long while. 771 01:04:00,876 --> 01:04:04,668 - It could've been different. - Yes. But you ruined me. 772 01:04:21,876 --> 01:04:23,668 What happened to you? 773 01:04:25,501 --> 01:04:28,543 He raped me. 774 01:04:31,001 --> 01:04:32,751 You'll tell me everything. 775 01:04:32,918 --> 01:04:34,168 Can you do it? 776 01:04:34,334 --> 01:04:36,626 - Come. - I just have to record it. 777 01:04:36,751 --> 01:04:39,834 - I have a recording too. - What kind of recording? 778 01:04:41,001 --> 01:04:42,876 Of him doing it to me... 779 01:04:43,543 --> 01:04:44,793 Come here. 780 01:04:46,001 --> 01:04:48,334 - I don't want it! - You do! 781 01:04:51,293 --> 01:04:53,793 Motherfucker! Leave me alone! 782 01:04:54,501 --> 01:04:56,418 You fucking whore! 783 01:05:01,709 --> 01:05:04,918 He got me in the hall. That's where he finished. 784 01:05:08,001 --> 01:05:10,293 Why did you film it? 785 01:05:14,126 --> 01:05:17,376 Sometimes I'm afraid of the dudes from Tinder. 786 01:05:18,293 --> 01:05:22,043 I bought a camcorder. It's motion activated. 787 01:05:26,293 --> 01:05:29,918 He sued me. He called me suddenly and said he wanted to talk. 788 01:05:30,126 --> 01:05:34,543 I didn't know what it was about, 789 01:05:40,376 --> 01:05:42,584 so I taped him for my safety. 790 01:05:44,543 --> 01:05:47,001 This footage will land him in jail. 791 01:05:47,168 --> 01:05:49,876 But you must be seen by a forensic doctor. 792 01:05:51,126 --> 01:05:54,043 He used protection, didn't he? 793 01:05:57,418 --> 01:05:59,543 He came inside me. 794 01:06:02,293 --> 01:06:03,668 He's a goner. 795 01:06:10,709 --> 01:06:11,793 God bless. 796 01:06:12,418 --> 01:06:13,251 Oh... 797 01:06:13,918 --> 01:06:17,334 I got you the masks and the protective gloves. 798 01:06:17,543 --> 01:06:21,834 - Great, we need them. - I've also transferred you some money. 799 01:06:22,126 --> 01:06:24,334 And you want to check if we're not squandering it? 800 01:06:24,501 --> 01:06:26,709 No, I just... 801 01:06:28,084 --> 01:06:30,334 want to be better. 802 01:06:30,501 --> 01:06:31,543 Than who? 803 01:06:31,793 --> 01:06:33,501 Than myself. 804 01:06:34,084 --> 01:06:36,334 That's our boys' home. 805 01:06:36,501 --> 01:06:40,876 We strive to make sure that no square inch resembles an institution. 806 01:06:41,793 --> 01:06:45,918 It's just a home - the only place where these boys live. 807 01:06:46,126 --> 01:06:50,418 And it's not a facility. We remind everybody not to call it that way, 808 01:06:50,584 --> 01:06:53,168 because it's associated with temporality. 809 01:06:53,376 --> 01:06:56,376 And a home is a place where people are born and where they die. 810 01:06:56,501 --> 01:06:58,751 - Hello, boys! - Hello. 811 01:07:27,251 --> 01:07:30,501 Come, Bartek, you'll meet Krystian. 812 01:07:30,626 --> 01:07:33,126 - Hello, Krystian. - Hello. 813 01:07:33,293 --> 01:07:35,834 - Hi, Krystian. - This is Bartek. 814 01:07:37,543 --> 01:07:41,584 Krystian is a cool guy, because he does relaxing hand massages. 815 01:07:41,751 --> 01:07:45,584 - Does he? - He can show you his abilities. 816 01:07:45,834 --> 01:07:49,209 - All the tension is coming off. - Bartek likes it. 817 01:07:49,709 --> 01:07:52,293 - Now I'll have.. - A better day. 818 01:07:52,501 --> 01:07:53,876 Yes, exactly. 819 01:07:54,126 --> 01:07:59,043 And this is a dream room for sensory integration. 820 01:07:59,209 --> 01:08:01,376 We're very happy to have it. 821 01:08:01,501 --> 01:08:05,084 And the boys love spending a lot of time here. 822 01:08:05,543 --> 01:08:07,251 - The red one. - Are you holding on? 823 01:08:07,459 --> 01:08:09,876 Here they practice balance 824 01:08:10,043 --> 01:08:13,459 so that they can function properly in the world, 825 01:08:13,584 --> 01:08:15,876 because they have many disorders 826 01:08:16,376 --> 01:08:17,668 in that matter. 827 01:08:17,876 --> 01:08:21,459 - It's like a PE lesson at school. - Right. 828 01:08:26,626 --> 01:08:28,418 - Will you jump to me? - Yes. 829 01:08:28,584 --> 01:08:30,293 - To me? - Yes. 830 01:08:30,501 --> 01:08:32,876 - Aren't you afraid? - Where is Kacper? 831 01:08:33,043 --> 01:08:34,209 If he wants to. 832 01:08:34,376 --> 01:08:35,584 And... 833 01:08:40,376 --> 01:08:42,084 Need a ride? 834 01:08:45,293 --> 01:08:47,751 I could use a lift to the train station. 835 01:08:49,376 --> 01:08:52,168 - Bartek. - Roksana. 836 01:08:53,626 --> 01:08:57,334 Can I take my mask off? I can barely breathe in it. 837 01:08:57,501 --> 01:08:59,626 Sure. I'm fed up with it too. 838 01:09:01,668 --> 01:09:03,084 O, it's you...? 839 01:09:04,501 --> 01:09:07,751 You punched me in the face in the club. I deserved that. 840 01:09:10,001 --> 01:09:15,001 In these circumstances... are you still willing to drive me to the station? 841 01:09:15,501 --> 01:09:18,626 - I'm heading straight to Warsaw. - That's even better. 842 01:09:20,709 --> 01:09:23,209 So you're not a nun, are you? 843 01:09:23,459 --> 01:09:26,251 - Do I look like one? - More like a model. 844 01:09:26,418 --> 01:09:29,709 - I am a model. - Do you help the nuns as a volunteer? 845 01:09:34,501 --> 01:09:36,751 Have I said something wrong? 846 01:09:39,126 --> 01:09:41,001 My brother is there... 847 01:09:41,168 --> 01:09:45,293 Jarek is fifteen, and is an amazing boy, but... 848 01:09:46,501 --> 01:09:49,584 he needs professional care. 849 01:09:49,709 --> 01:09:53,376 - The one you played scrabble with? - We were fooling around. 850 01:09:55,584 --> 01:09:57,001 He has FAS. 851 01:10:00,001 --> 01:10:01,459 Vodka made him ill. 852 01:10:02,334 --> 01:10:03,834 Did he drink? 853 01:10:04,209 --> 01:10:05,709 Our mother did. 854 01:10:08,751 --> 01:10:10,543 She was pregnant. 855 01:10:13,626 --> 01:10:19,543 Jarek was bom with 3.5 per mil of alcohol in his blood. 856 01:10:22,209 --> 01:10:23,251 Horrible... 857 01:10:27,584 --> 01:10:30,084 I don't know why I'm telling you that. 858 01:10:33,168 --> 01:10:35,418 Maybe because you can listen. 859 01:10:41,459 --> 01:10:43,043 Are you okay here? 860 01:10:44,376 --> 01:10:45,584 Thank you... 861 01:10:53,793 --> 01:10:55,084 It was... 862 01:10:55,251 --> 01:10:57,209 a very good day. 863 01:10:57,709 --> 01:10:59,918 Because you've done something good. 864 01:11:03,501 --> 01:11:05,251 Look... 865 01:11:07,543 --> 01:11:09,418 Are you in a hurry? 866 01:11:11,126 --> 01:11:12,168 No. 867 01:11:14,668 --> 01:11:16,834 I don't want to leave you here. 868 01:11:18,334 --> 01:11:19,668 Neither do I. 869 01:11:22,251 --> 01:11:26,334 My mother held a baby shower and burnt to death in her own bed. 870 01:11:27,376 --> 01:11:31,918 I was sixteen then and I couldn't look after a little baby. 871 01:11:33,751 --> 01:11:36,876 Now I'm twenty six, I drudge as much as I can. 872 01:11:37,084 --> 01:11:38,709 When I eam some dough, 873 01:11:39,501 --> 01:11:43,251 I'll quit whatever I'm doing now, and I'll take him to my place... 874 01:11:43,668 --> 01:11:45,709 Are you in a relationship? 875 01:11:47,459 --> 01:11:49,209 I'm afraid of love. 876 01:11:51,834 --> 01:11:53,001 Why? 877 01:11:53,793 --> 01:11:55,876 Love is a mental disorder. 878 01:11:56,459 --> 01:11:59,459 It's on the WHO's list, and has a number assigned to it. 879 01:11:59,584 --> 01:12:03,501 It is a mixture of hormones and endorphins. It passes after two years. 880 01:12:05,418 --> 01:12:07,918 I don't think I'm able to love someone. 881 01:12:09,668 --> 01:12:11,834 That's what I used to think, too. 882 01:12:13,709 --> 01:12:15,793 Are you? 883 01:12:32,084 --> 01:12:34,084 Do you want to go to my place? 884 01:12:35,293 --> 01:12:37,501 I thought you'd never ask. 885 01:12:39,501 --> 01:12:42,751 - What do you actually do? - Nothing interesting. 886 01:12:45,293 --> 01:12:46,626 Wait. 887 01:12:50,043 --> 01:12:51,626 I'm a stripper. 888 01:12:53,168 --> 01:12:58,668 I've fallen into sex addiction, made love to every chick in the club that wanted it. 889 01:12:59,793 --> 01:13:01,876 They paid me for it. 890 01:13:03,168 --> 01:13:06,834 I was getting to hate myself and those women. 891 01:13:08,709 --> 01:13:11,168 But I'm not going to do it anymore. 892 01:13:14,834 --> 01:13:16,668 What a shame! 893 01:13:17,334 --> 01:13:20,668 And now you'll have to dance for me after all that trauma. 894 01:15:45,876 --> 01:15:48,918 Due to the pandemic, you're advised against going outside, 895 01:15:49,084 --> 01:15:50,959 unless absolutely necessary. 896 01:15:51,126 --> 01:15:54,043 I didn't expect to feel something like that. 897 01:15:55,834 --> 01:15:57,334 Neither did I. 898 01:15:59,584 --> 01:16:01,376 I don't mean the orgasm. 899 01:16:03,293 --> 01:16:04,668 Neither do I. 900 01:16:08,584 --> 01:16:10,709 I don't want you to leave. 901 01:16:15,126 --> 01:16:17,084 I don't want that, either. 902 01:16:21,126 --> 01:16:22,376 Stay, then. 903 01:16:22,876 --> 01:16:24,293 Hi. 904 01:16:24,668 --> 01:16:25,626 Hi. 905 01:16:26,834 --> 01:16:30,418 - Thank you for agreeing to see me. - It's great you called me. 906 01:16:31,751 --> 01:16:35,876 All the bars are closed, so we'll have a bench party. 907 01:16:38,459 --> 01:16:41,584 Public gatherings of up to two people are legal. 908 01:16:41,709 --> 01:16:44,459 - They may bust us for drinking in public. - Or for not wearing a mask. 909 01:16:45,626 --> 01:16:47,376 Everything? 910 01:16:49,668 --> 01:16:51,293 Pathology. 911 01:16:57,918 --> 01:16:59,168 I'm sorry. 912 01:17:01,709 --> 01:17:03,626 I love you anyway. 913 01:17:08,793 --> 01:17:11,084 I don't want to be like that anymore. 914 01:17:11,251 --> 01:17:13,126 What do you want, then? 915 01:17:15,668 --> 01:17:19,126 I want us to try again. 916 01:17:20,584 --> 01:17:22,209 Should I move back in? 917 01:17:22,418 --> 01:17:23,626 No. 918 01:17:24,376 --> 01:17:26,334 Let's take it easy. 919 01:17:27,251 --> 01:17:30,876 Let's meet. Enjoy each other. 920 01:17:32,251 --> 01:17:35,626 Let's try to remember why we used to want to be together. 921 01:17:38,376 --> 01:17:40,709 Let's go away, once they open the hotels. 922 01:17:40,876 --> 01:17:43,168 Are you by any chance trying to seduce me? 923 01:17:43,334 --> 01:17:47,293 - By no chance. I've had it all planned. - What about sex? 924 01:17:48,334 --> 01:17:51,001 Have you planned sex as well? 925 01:18:14,668 --> 01:18:16,501 No, I want no foreplay. 926 01:18:16,751 --> 01:18:19,501 - What do you want, then? - Sex. Come here. 927 01:18:21,918 --> 01:18:23,501 Give it to me. 928 01:18:29,668 --> 01:18:30,709 Wait... 929 01:18:31,293 --> 01:18:34,001 Don't get it out from me like that. 930 01:18:35,334 --> 01:18:36,418 Harder. 931 01:18:39,168 --> 01:18:40,376 Harder. 932 01:18:44,126 --> 01:18:45,501 Harder. 933 01:18:50,709 --> 01:18:52,209 Shh. 934 01:18:56,501 --> 01:18:58,793 - I missed you so much. - You're back? 935 01:18:59,001 --> 01:19:01,834 The restrictions have been partly lifted. 936 01:19:02,376 --> 01:19:04,793 Come, the game's on. 937 01:19:04,918 --> 01:19:06,918 - What game? - Al-Shabab Rijad, 938 01:19:07,126 --> 01:19:11,209 FC Casablanca, one to one. Which one do you support? 939 01:19:13,376 --> 01:19:16,751 Remember my friend Kaja? She was at your reading. 940 01:19:17,084 --> 01:19:18,584 I only remember you. 941 01:19:22,793 --> 01:19:25,459 - She was raped. - Why? 942 01:19:27,043 --> 01:19:30,376 - What do you mean "why"? - Was she out alone at night? 943 01:19:30,501 --> 01:19:34,376 - No, in her apartment. - So she deserved it. 944 01:19:34,668 --> 01:19:35,709 What? 945 01:19:38,501 --> 01:19:40,334 In your culture, 946 01:19:41,626 --> 01:19:43,668 you expose everything. 947 01:19:43,834 --> 01:19:45,168 Your hair, 948 01:19:45,834 --> 01:19:47,543 your neck, 949 01:19:47,876 --> 01:19:49,459 your boobs. 950 01:19:49,626 --> 01:19:53,834 You sway your hips and tempt with what you've got. 951 01:19:54,501 --> 01:19:58,793 - How is a man supposed to resist it? - Would you go raping too? 952 01:19:59,126 --> 01:20:01,001 I don't have to. 953 01:20:01,418 --> 01:20:04,626 - You open your garden for me yourself. - Don't... 954 01:20:06,376 --> 01:20:08,334 I love your eyes. 955 01:20:11,543 --> 01:20:13,293 I love your neck. 956 01:20:15,876 --> 01:20:18,751 - Oh, Baha... - I love your stomach. 957 01:20:44,751 --> 01:20:47,168 - Aren't you afraid anymore? - No. 958 01:20:47,334 --> 01:20:51,251 - Shall we go to bed? - Not now. I have a lot of work. 959 01:20:51,459 --> 01:20:53,459 What are we going to do, then? 960 01:20:53,709 --> 01:20:55,876 You need a good portfolio. 961 01:20:56,543 --> 01:20:57,626 What for? 962 01:20:57,793 --> 01:21:00,543 For casting directors, for castings. 963 01:21:00,876 --> 01:21:04,751 - Will you get me a job with the TV? - I'll open a few doors for you. 964 01:21:06,168 --> 01:21:09,126 - Do I need an agent? - You already have one. 965 01:21:16,834 --> 01:21:18,584 - Radosław Sikora? - Yes. 966 01:21:18,751 --> 01:21:20,834 We have a warrant for your arrest. 967 01:21:21,043 --> 01:21:24,001 Whoever uses force, illegal intimidation, or deception 968 01:21:24,168 --> 01:21:28,501 to force another person into sexual activity is subject to imprisonment 969 01:21:28,626 --> 01:21:33,626 from 2 to 12 years. Article 197, section 1 of the Criminal Code. 970 01:21:33,793 --> 01:21:36,293 - Do you plead guilty? - She wanted that. 971 01:21:36,501 --> 01:21:39,751 - Do you think women like getting raped? - It wasn't a real rape! 972 01:21:39,876 --> 01:21:44,834 - You'll be held in executive detention. - That bitch is setting me up! 973 01:21:47,126 --> 01:21:50,001 - May I, prosecutor? - I haven't seen anything. 974 01:21:50,168 --> 01:21:52,043 He crapped his pants. 975 01:21:56,584 --> 01:21:57,251 Yes? 976 01:21:57,584 --> 01:22:01,251 God bless. I've read you're building an orphanage 977 01:22:01,459 --> 01:22:05,418 for a hundred children in Tanzania. I'd like to help you with that... 978 01:22:05,543 --> 01:22:07,834 Do I look younger in this? 979 01:22:08,501 --> 01:22:10,584 Don't you feel old anymore? 980 01:22:11,084 --> 01:22:15,376 A woman feels young as long as she is loved. 981 01:22:17,334 --> 01:22:20,376 You know what? Slide your mask off and kiss me. 982 01:22:29,418 --> 01:22:30,834 I have to tell you something. 983 01:22:31,418 --> 01:22:33,334 Do you have covid? 984 01:22:33,918 --> 01:22:35,876 Can I continue? 985 01:22:37,376 --> 01:22:39,626 I have thought things through. 986 01:22:39,751 --> 01:22:43,001 I want to share my life with you. I want to marry you. 987 01:22:43,168 --> 01:22:45,876 - I want to have more kids. - Do you know how to make kids? 988 01:22:46,084 --> 01:22:47,918 Imagine I do... 989 01:22:49,543 --> 01:22:52,584 Then stop fucking around, and fuck me. 990 01:23:05,084 --> 01:23:09,459 Nora and her young lover. "A passionate kiss with no masks on." 991 01:23:10,376 --> 01:23:11,626 That's good. 992 01:23:24,334 --> 01:23:27,084 - Show us your beef. - I don't understand. 993 01:23:27,251 --> 01:23:31,126 - Show us your beef. - The papers - what you're in for. 994 01:23:31,334 --> 01:23:33,543 I don't have it on me. 995 01:23:34,418 --> 01:23:36,168 We'll help you find it. 996 01:23:44,001 --> 01:23:47,793 One hundred ninety seven. An assault with a deadly dick. 997 01:23:48,751 --> 01:23:53,584 I haven't raped anyone. It's some misunderstanding. 998 01:23:53,751 --> 01:23:56,626 When will you start building the infirmary wing? 999 01:23:56,793 --> 01:24:00,084 As soon as we have enough money, Bartek. 1000 01:24:00,251 --> 01:24:04,543 - But I did send you 10,000 dollars. - Yes, but we got only 8. 1001 01:24:04,668 --> 01:24:06,626 I'll call you right back. 1002 01:24:08,668 --> 01:24:11,293 Renata Magier, welcome to our bank's helpline. 1003 01:24:11,501 --> 01:24:16,126 I've transferred the equivalent of $10,000 to Tanzania, but they've received only 8. 1004 01:24:16,293 --> 01:24:21,084 Our bank had to convert the currency from zlotys to dollars. 1005 01:24:21,251 --> 01:24:25,793 I sent money for an orphanage, and you robbed the kids of 2,000 dollars? 1006 01:24:26,001 --> 01:24:27,209 Fuck you! 1007 01:24:27,876 --> 01:24:31,376 You were supposed to be back two hours ago. I've made dinner. 1008 01:24:31,543 --> 01:24:35,626 Don't make promises you can't keep. Don't you have a sense of time? 1009 01:24:35,793 --> 01:24:38,834 Be quiet, woman. My friends. Malik, Rahim and Abdul. 1010 01:24:39,043 --> 01:24:40,626 Get us dinner. 1011 01:24:40,793 --> 01:24:43,084 - There's no dinner - Excuse me? 1012 01:24:43,584 --> 01:24:48,084 - Ask the gentlemen to leave. - Back to the kitchen! 1013 01:24:48,293 --> 01:24:51,668 Didn't you hear me? I want them to get the fuck out! 1014 01:24:51,793 --> 01:24:54,043 You may join them, if you want! 1015 01:24:54,668 --> 01:24:56,793 European. No manners. 1016 01:25:11,418 --> 01:25:13,501 How long are you going to cry? 1017 01:25:15,168 --> 01:25:16,834 You hit me. 1018 01:25:19,043 --> 01:25:20,543 I had no choice. 1019 01:25:22,084 --> 01:25:25,709 You misbehaved, humiliated me in front of my friends. 1020 01:25:25,876 --> 01:25:28,168 That's worse than slapping you. 1021 01:25:31,584 --> 01:25:32,793 I love you. 1022 01:25:33,793 --> 01:25:35,376 I love you, my lady. 1023 01:25:36,126 --> 01:25:39,793 You have casting for the TV series at 3 p.m. 1024 01:25:40,626 --> 01:25:44,459 - What should I wear? - You'd better think what you'll say. 1025 01:25:44,668 --> 01:25:47,626 And remember, I believe in you. 1026 01:25:47,793 --> 01:25:51,084 Hi. My name is Alfred Rutkowski, but you may call me Alf. 1027 01:25:51,251 --> 01:25:55,043 I'm 26. I live in Warsaw. And I dream of becoming an actor. 1028 01:25:55,209 --> 01:25:57,418 Ok, let's go with the lines. 1029 01:25:57,584 --> 01:25:59,001 How could you do that to me? 1030 01:25:59,168 --> 01:26:02,876 Did you think about how I felt when I saw you with him? 1031 01:26:03,126 --> 01:26:06,251 - That didn't mean anything. - It did to me. You were holding hands. 1032 01:26:37,001 --> 01:26:39,584 - Fuck, I have no rubbers. - I do. 1033 01:26:40,501 --> 01:26:43,918 - What do you need them for? - I got a discount in the club. 1034 01:26:44,084 --> 01:26:45,668 Katarzyna Chojnacka, Cinkciarz.pl? 1035 01:26:45,834 --> 01:26:48,751 I transfer donations to an orphanage in Tanzania. 1036 01:26:48,918 --> 01:26:51,168 I saw your ad on a condom wrapper. 1037 01:26:51,334 --> 01:26:54,459 How much can I save while buying dollars from you? 1038 01:26:54,709 --> 01:26:57,251 Compared with the bank, even up to 8%. 1039 01:26:57,459 --> 01:27:00,293 We do international money transfers, so you can transfer dollars 1040 01:27:00,459 --> 01:27:02,668 straight from the Cinkciarz.pl website. 1041 01:27:06,043 --> 01:27:07,584 I need you today. 1042 01:27:09,209 --> 01:27:12,084 Olga, please, 1043 01:27:13,543 --> 01:27:15,793 tell me who did it to you? 1044 01:27:19,751 --> 01:27:23,793 Just be with me today. Hug me and tell me everything will be fine. 1045 01:27:34,876 --> 01:27:39,001 - I can't. - You're safe, I'm with you. 1046 01:27:41,709 --> 01:27:43,126 I'm sorry. 1047 01:27:44,084 --> 01:27:46,376 Have I done something wrong? 1048 01:27:49,543 --> 01:27:50,918 You got the part! 1049 01:27:51,126 --> 01:27:52,834 - What? - Yes! 1050 01:27:55,918 --> 01:27:57,876 We must celebrate it. 1051 01:27:58,626 --> 01:28:00,793 Let's order a takeaway. 1052 01:28:01,584 --> 01:28:05,501 I'll make veggie burgers. I used to work at the Central Train Station. 1053 01:28:16,293 --> 01:28:18,918 I've never eaten anything as good as this. 1054 01:28:22,209 --> 01:28:25,584 I've been invited to a session in Italy for the weekend. 1055 01:28:26,668 --> 01:28:31,918 Let's go together. I don't want to be away from you even for one day. 1056 01:28:32,334 --> 01:28:36,418 I'd love to, but I'll be working from morning till late night, 1057 01:28:36,543 --> 01:28:38,709 so we wouldn't be together anyway. 1058 01:28:45,709 --> 01:28:50,334 I've found a way to transfer money without being ripped off on conversion. 1059 01:28:50,584 --> 01:28:53,793 I've just sent more money. Let me know, when you get it. 1060 01:28:54,001 --> 01:28:58,834 The money has already come through, 10,000 dollars. 1061 01:29:04,126 --> 01:29:05,168 I love you. 1062 01:29:07,918 --> 01:29:10,418 Won't you even look at me? 1063 01:29:11,168 --> 01:29:13,543 Are you going to insult me again? 1064 01:29:13,668 --> 01:29:15,626 - And hurt me? - What? 1065 01:29:15,793 --> 01:29:19,334 You love me, you insult me, then you love me again. 1066 01:29:19,501 --> 01:29:22,043 Do you know how many girls would like to be with me? 1067 01:29:22,501 --> 01:29:25,501 You'll get no sex until you change your attitude. 1068 01:29:28,584 --> 01:29:30,668 - What? - How could you do that to me? 1069 01:29:30,834 --> 01:29:35,293 It's all your fault. Did you think about how I felt when I saw you with him? 1070 01:29:35,834 --> 01:29:39,876 - It didn't mean anything. - It did to me. You were holding hands. 1071 01:29:40,084 --> 01:29:43,001 I'll talk to him. I'll call you back, okay? 1072 01:29:43,168 --> 01:29:44,501 Thanks. 1073 01:29:45,084 --> 01:29:48,168 - Have you heard of Fame MMA? - You bet I have. 1074 01:29:48,501 --> 01:29:51,334 They want you to fight there with some Youtuber. 1075 01:29:51,501 --> 01:29:54,709 Well, I don't really like that idea, because... 1076 01:29:54,834 --> 01:29:59,501 they'll break your nose, bruise your face and you won't be able to act. No. 1077 01:29:59,668 --> 01:30:01,043 How much do they pay? 1078 01:30:01,209 --> 01:30:03,168 50 thousand zlotys, but wait. 1079 01:30:03,334 --> 01:30:06,418 Make a career and they'll offer you 500 thousand... 1080 01:30:06,543 --> 01:30:09,334 Nora, it is watched by 10 million people... 1081 01:30:19,501 --> 01:30:20,918 Ready? Ready? 1082 01:30:24,584 --> 01:30:26,084 Come on! 1083 01:30:47,459 --> 01:30:48,834 Stop! 1084 01:30:49,293 --> 01:30:51,418 Yes! Good! 1085 01:30:53,501 --> 01:30:56,043 Wow! Super! 1086 01:30:56,209 --> 01:31:00,376 - What do you feel now? - All I could feel in the ring was focus 1087 01:31:00,501 --> 01:31:02,459 and adrenaline, but I knew I had to win, 1088 01:31:02,626 --> 01:31:06,126 because my beloved woman was rooting for me in the audience. 1089 01:31:06,293 --> 01:31:08,834 Love is the most important thing. 1090 01:31:09,293 --> 01:31:13,251 - A stroll. - Are you going for a stroll, sweetheart? 1091 01:31:13,459 --> 01:31:17,876 - You're making me fucking jealous. - You fucked his ass, but I love him. 1092 01:31:18,043 --> 01:31:19,084 Bye, love. 1093 01:31:20,834 --> 01:31:25,459 - Don't you want me to give you a ride? - I hate goodbyes. I'll cry. 1094 01:31:25,626 --> 01:31:27,793 - I love you. - I love you too. 1095 01:31:37,251 --> 01:31:40,251 We've just finished the roof, Bartek. 1096 01:31:40,584 --> 01:31:45,418 Just look at it. We're very, very grateful to you. 1097 01:31:45,751 --> 01:31:50,251 The children have learned a song for you. 1098 01:31:50,543 --> 01:31:51,793 Come, children. 1099 01:32:04,251 --> 01:32:05,459 Will you marry me? 1100 01:32:06,168 --> 01:32:07,709 Kamil... 1101 01:32:08,876 --> 01:32:12,209 You're good man, but I won't be with you. 1102 01:32:12,376 --> 01:32:13,334 Why? 1103 01:32:14,334 --> 01:32:18,501 You do everything in a godly manner. But I need a rollercoaster. 1104 01:32:18,626 --> 01:32:23,709 If you're doing 300 km/h with one guy, 150 with another won't make you happy. 1105 01:32:28,084 --> 01:32:32,876 Tell me, why the hell did you go to bed with me, then? 1106 01:32:33,168 --> 01:32:35,209 - My bad. - Your bad? 1107 01:32:35,418 --> 01:32:36,709 Yes. 1108 01:32:38,793 --> 01:32:41,334 Because you fuck in a godly manner too. 1109 01:32:44,918 --> 01:32:48,126 - The babe has hanged himself. - Don't go there. 1110 01:32:52,251 --> 01:32:55,376 My rapist hanged himself in a cell. Let's write about it. 1111 01:32:55,501 --> 01:32:58,876 - How do you want to write about it? - I'll make a story. 1112 01:32:59,084 --> 01:33:00,918 People love it. 1113 01:33:01,543 --> 01:33:04,584 The crime and the punishment. And it'll be my therapy. 1114 01:33:04,751 --> 01:33:08,084 They offered me a part in the second edition of "Love Hotel". 1115 01:33:08,251 --> 01:33:12,209 - People have sex on that show. - Don't worry about me. 1116 01:33:12,751 --> 01:33:16,001 I'm in love with you and I don't care about other women. 1117 01:33:16,168 --> 01:33:19,918 I might as well fuck chicks on the set for that matter. 1118 01:33:21,334 --> 01:33:24,751 - Your shopping is on the house. - Why? 1119 01:33:24,876 --> 01:33:28,251 Because you're not afraid to write about it. 1120 01:33:28,418 --> 01:33:33,001 I've done it for us... for all the women. 1121 01:33:37,418 --> 01:33:40,626 - Does the end justify the means? - What's at the end? 1122 01:33:40,751 --> 01:33:44,126 - Success, fame, and money. - I can fend for myself. 1123 01:33:44,334 --> 01:33:47,418 As a "Love Hotel" participant are you ready for everything? 1124 01:33:47,543 --> 01:33:49,793 - Since the day I was bom. - Undress. 1125 01:33:50,126 --> 01:33:52,876 - All the way? - No, to your fucking underwear. 1126 01:34:18,501 --> 01:34:22,043 Call me, when you get bored with Nora. Get dressed. 1127 01:34:23,293 --> 01:34:25,043 Did I get in? 1128 01:34:25,709 --> 01:34:30,209 Do you want to be a primetime star watched by a couple million people? 1129 01:34:30,418 --> 01:34:32,751 Do you think it comes forfree? 1130 01:34:33,043 --> 01:34:37,543 Working for me comes at a price. Off you go. Time is money. 1131 01:34:43,209 --> 01:34:45,084 Pull my hair. 1132 01:34:47,793 --> 01:34:48,918 Slap me. 1133 01:34:49,126 --> 01:34:50,459 Slap me. 1134 01:34:50,584 --> 01:34:53,209 - Will you make me a star? - Once again. 1135 01:34:54,376 --> 01:34:56,918 - Will you make me a star? - Once again. 1136 01:34:57,584 --> 01:35:00,543 Paulina makes me feel myself, I give a 100% of what I've got. 1137 01:35:00,751 --> 01:35:03,168 I enjoy every moment I spend with her. 1138 01:35:04,293 --> 01:35:06,501 Sex is just sex, 1139 01:35:06,626 --> 01:35:09,584 but deep in my heart I feel I love Alf. 1140 01:35:11,001 --> 01:35:14,834 I want you to see it. It's coming out tomorrow. I'm sorry. 1141 01:35:26,501 --> 01:35:27,543 Roksana! 1142 01:35:31,793 --> 01:35:33,418 Will you marry me? 1143 01:35:36,251 --> 01:35:37,501 Are you sure? 1144 01:35:39,126 --> 01:35:40,626 We're meant for each other. 1145 01:35:54,459 --> 01:35:58,376 How are you different from that producer? You're both MILFs. 1146 01:35:58,501 --> 01:36:02,251 You both found a rook to fuck, because you're going into a menopause 1147 01:36:02,459 --> 01:36:05,126 and wanted to feel a dick for the last time. 1148 01:36:05,293 --> 01:36:08,793 So you've felt it, and don't tell me you didn't like it. 1149 01:36:18,126 --> 01:36:19,584 Get out. 1150 01:36:20,293 --> 01:36:24,668 Sure, and in the evening you'll call to ask me to come back. 1151 01:36:28,418 --> 01:36:29,834 Be gone forever. 1152 01:36:33,793 --> 01:36:35,334 You'll regret it. 1153 01:36:37,918 --> 01:36:41,876 Bart, the fridge is empty, I'm going to get something for dinner. 1154 01:37:21,626 --> 01:37:22,876 I'm back! 1155 01:37:23,084 --> 01:37:24,209 Bart? 1156 01:37:28,584 --> 01:37:30,376 You fuck for money abroad? 1157 01:37:32,293 --> 01:37:34,209 You're a whore. 1158 01:37:37,543 --> 01:37:40,918 And who are you? How are you different from me? 1159 01:37:41,543 --> 01:37:44,084 A guy who fucks is a fucker. 1160 01:37:47,126 --> 01:37:48,251 Sure... 1161 01:37:50,668 --> 01:37:53,001 - You've lied to me. - No. 1162 01:37:53,168 --> 01:37:56,293 - I'm really saving money for my brother. - By fucking? 1163 01:37:56,459 --> 01:37:58,251 That was my plan. 1164 01:38:00,376 --> 01:38:05,168 Plan? You had a plan? What fucking plan? 1165 01:38:07,793 --> 01:38:10,751 - It doesn't matter. - Go ahead, tell me! 1166 01:38:11,501 --> 01:38:13,751 I'll be happy to hear it! 1167 01:38:25,584 --> 01:38:28,126 I make 10,000 euros on a single trip. 1168 01:38:29,209 --> 01:38:32,876 Twice a month gives 20,000, times 12 is 240,000 a year. 1169 01:38:33,084 --> 01:38:35,793 It amounts to two million euros in ten years. 1170 01:38:36,001 --> 01:38:40,376 I rent an apartment for4,000 zlotys, add to that gym and spa fees - 2,000, 1171 01:38:40,501 --> 01:38:43,043 the cost of comfortable life is 5,000. 1172 01:38:43,251 --> 01:38:46,709 During a year I save almost one million zlotys a year. 1173 01:38:47,543 --> 01:38:50,501 I've planned to work like that until I'm thirty, 1174 01:38:51,543 --> 01:38:54,418 and save 10 million by then. 1175 01:38:55,793 --> 01:38:59,168 Apart from that I invest in bonds and real estate. 1176 01:39:02,334 --> 01:39:04,168 Until you're thirty? 1177 01:39:06,251 --> 01:39:07,626 And what then?! 1178 01:39:10,501 --> 01:39:14,001 I was going to have a plastic surgery on my vagina, 1179 01:39:14,168 --> 01:39:19,376 reconstruct my hymen, meet a nice boy, and tell him I got an inheritance. 1180 01:39:21,209 --> 01:39:24,626 One thing I did not predict was meeting you on the way. 1181 01:39:27,668 --> 01:39:29,209 I hate you! 1182 01:39:31,043 --> 01:39:32,001 Bartek. 1183 01:39:34,709 --> 01:39:38,459 You hate yourself. You look at me, and you see yourself. 1184 01:39:40,751 --> 01:39:41,751 Fuck off! 1185 01:39:44,501 --> 01:39:49,543 We're both in a rut right now. Do I condemn you? 1186 01:39:51,001 --> 01:39:54,084 I could quit all that for you. 1187 01:39:54,751 --> 01:39:58,418 Please forgive me. Forgive me. 1188 01:39:58,584 --> 01:40:02,293 Let's start a new life together, leaving the past behind. 1189 01:40:06,043 --> 01:40:10,043 Dude, you proposed to me an hour ago. 1190 01:40:12,543 --> 01:40:15,876 So you no longer think we're meant for each other? 1191 01:40:18,793 --> 01:40:20,709 Go ahead, say something. 1192 01:40:25,126 --> 01:40:27,501 You broke my heart, whore. 1193 01:40:33,918 --> 01:40:37,543 I'll post them on our website. We'll lampoon him as... 1194 01:40:39,001 --> 01:40:41,001 a male slut. 1195 01:40:41,168 --> 01:40:44,876 He'll go down so hard he'll never be able to get up again. 1196 01:40:45,334 --> 01:40:46,709 We'll ruin him. 1197 01:40:47,209 --> 01:40:49,418 I'm not giving you these photos. 1198 01:40:50,584 --> 01:40:52,668 After all he's done to you? 1199 01:40:54,751 --> 01:40:56,376 I'll make an exhibition. 1200 01:40:59,668 --> 01:41:02,334 I'll never talk to you like that again. 1201 01:41:03,501 --> 01:41:07,543 Please... will you forgive me? 1202 01:41:50,543 --> 01:41:54,043 - It could have been different. - Yes. But you ruined me. 1203 01:41:54,251 --> 01:41:56,418 Can I make up for that? 1204 01:41:57,626 --> 01:41:59,126 I don't know. 1205 01:42:02,501 --> 01:42:06,001 But on the other hand, I fell in love with you at first sight. 1206 01:42:06,584 --> 01:42:08,626 Life is fucked up. 1207 01:42:14,376 --> 01:42:15,751 I'm scared. 1208 01:42:17,876 --> 01:42:19,001 Kaja... 1209 01:42:39,501 --> 01:42:42,376 - I like rough sex. - What exactly do you want? 1210 01:42:42,501 --> 01:42:43,751 - Rape me. - What? 1211 01:42:43,918 --> 01:42:46,543 Fuck me. That's the only way I get orgasm. 1212 01:42:46,709 --> 01:42:47,876 Seriously? 1213 01:42:48,668 --> 01:42:50,709 Hit me back. Come on... 1214 01:42:53,501 --> 01:42:55,168 Hit me back. 1215 01:42:56,293 --> 01:42:58,001 That's what you want? 1216 01:42:59,543 --> 01:43:01,709 - I don't want it! - You do! 1217 01:43:04,668 --> 01:43:06,834 Motherfucker! Leave me alone! 1218 01:43:08,084 --> 01:43:09,876 You fucking bitch. 1219 01:43:48,251 --> 01:43:52,084 An exhibition? My private photos? Do you want to ruin me? 1220 01:43:52,334 --> 01:43:55,168 I'll pay you 100,000. Just don't put them out. 1221 01:43:55,334 --> 01:43:59,668 All the photos taken in my studio belong to me. They are not for sale. 1222 01:43:59,793 --> 01:44:01,876 Okay, 150! Do you hear me? 1223 01:44:02,084 --> 01:44:05,084 Okay, 200! I'll pay you 200! 1224 01:44:08,043 --> 01:44:10,001 Will you marry me? 1225 01:44:10,168 --> 01:44:13,084 - It's a serious matter, Olga. - I know. 1226 01:44:14,543 --> 01:44:19,209 You'd have to change your religion, meet my parents, my father, my mother, 1227 01:44:19,418 --> 01:44:21,918 - Fatima, Alia, and Hana. - Your sisters? 1228 01:44:22,084 --> 01:44:24,251 - My wives. - Your wives? 1229 01:44:24,418 --> 01:44:25,793 You have wives? 1230 01:44:26,376 --> 01:44:28,668 In Cairo you'd be the fourth one. 1231 01:44:36,668 --> 01:44:40,001 I'm quitting smoking. It's not good for my asthma. 1232 01:44:45,209 --> 01:44:46,709 Go get it. 1233 01:44:48,084 --> 01:44:51,126 I changed my mind, I want to smoke another one. 1234 01:45:16,334 --> 01:45:17,668 No... 1235 01:45:18,751 --> 01:45:20,751 I should really quit. 1236 01:45:26,584 --> 01:45:29,793 I'll have the last one and then I'll quit. 1237 01:45:30,001 --> 01:45:31,876 Go get the cigarettes. 1238 01:45:44,668 --> 01:45:47,168 Spider, the boys. 1239 01:45:47,834 --> 01:45:51,084 - I thought you'd be alone. - Have you heard of a gangbang party? 1240 01:45:51,251 --> 01:45:53,876 - I watch porn. - So, are you in? 1241 01:46:08,543 --> 01:46:12,418 SISTER RUT 1242 01:46:45,793 --> 01:46:48,876 I hate you all, whores... 1243 01:46:52,084 --> 01:46:54,584 Shove a bottle up your ass. 1244 01:46:56,793 --> 01:47:00,918 This exhibition represents a certain chapter of my life. A closed chapter. 1245 01:47:01,126 --> 01:47:05,626 My life is such a constant fight of two wolves. 1246 01:47:05,751 --> 01:47:09,209 One is darkness and identifies all evil qualities: 1247 01:47:09,376 --> 01:47:12,834 pain, hatred, revenge. 1248 01:47:14,084 --> 01:47:16,084 The other one is light, 1249 01:47:17,543 --> 01:47:19,001 love. 1250 01:47:21,543 --> 01:47:23,668 Which of them wins? 1251 01:47:27,251 --> 01:47:29,084 The one I feed. 1252 01:47:31,334 --> 01:47:35,668 Can love be photographed? You'll have to answer it for yourselves. 1253 01:47:58,459 --> 01:48:01,584 Got any change to spare? 1254 01:48:04,251 --> 01:48:06,543 Not for booze. For life. 1255 01:48:16,334 --> 01:48:18,334 You've made a mistake. 1256 01:48:21,668 --> 01:48:23,251 I don't need it. 1257 01:48:24,626 --> 01:48:27,334 - I'm already dead. - Are you ill? 1258 01:48:29,209 --> 01:48:33,584 Yes, ill with loneliness. 1259 01:48:36,626 --> 01:48:40,334 And the worst thing about it is that I'll never get better, 1260 01:48:40,501 --> 01:48:43,793 - because no one is waiting for me. - You don't know that. 1261 01:48:46,584 --> 01:48:51,126 Do you know what the chances are of me still finding the love of my life? 1262 01:48:52,001 --> 01:48:53,168 Null. 1263 01:48:54,834 --> 01:48:58,209 For God, nothing is impossible. 1264 01:48:58,501 --> 01:49:00,209 Thank you. 1265 01:49:15,709 --> 01:49:17,709 What happened...? 1266 01:49:18,668 --> 01:49:21,751 The paragliderfailure. Are you all right? 1267 01:49:21,918 --> 01:49:23,376 I guess so... 1268 01:49:25,043 --> 01:49:27,501 Don't get up. Let's wait for the paramedics... 1269 01:49:28,376 --> 01:49:29,584 How are you? 1270 01:49:30,876 --> 01:49:33,876 My leg hurts, but my spine is in one piece. 1271 01:49:36,334 --> 01:49:38,918 My name is Piotr... 1272 01:49:39,293 --> 01:49:40,543 Nora... 1273 01:49:46,793 --> 01:49:49,584 Support the mission of Sister Rut Ciesielska in Tanzania 1274 01:49:51,584 --> 01:49:54,418 LOVE, SEX AND PANDEMIA 1275 01:49:56,501 --> 01:49:59,001 DIRECTED BY 1276 01:50:00,876 --> 01:50:02,501 WRITTEN BY 1277 01:50:03,584 --> 01:50:05,376 PRODUCER 97546

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.