Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:07,321 --> 00:03:09,885
Oh. Father Tim.
2
00:03:09,909 --> 00:03:10,975
Sorry to interrupt, but...
3
00:03:10,999 --> 00:03:12,369
Sarah, you're here
again tonight?
4
00:03:12,814 --> 00:03:15,157
Sarah's always helping out
during the holidays.
5
00:03:15,902 --> 00:03:17,998
- Any update from that new couple?
- New couple?
6
00:03:18,016 --> 00:03:19,975
The one's relocating from Birmingham?
7
00:03:19,999 --> 00:03:23,924
Mom teaches at Reed, stay-at-home
dad, two kids. Loves to salsa.
8
00:03:23,948 --> 00:03:25,004
Ah, yes, the Jensens.
9
00:03:25,028 --> 00:03:26,789
Sarah's also
our resident realtor.
10
00:03:26,813 --> 00:03:27,929
Guilty.
11
00:03:28,212 --> 00:03:30,231
Sarah Fitzpatrick. Dingo Realty.
12
00:03:30,255 --> 00:03:33,985
Making dreams come true in the
greater Portland area since 2008.
13
00:03:35,386 --> 00:03:36,865
Your company ate my baby.
14
00:03:39,111 --> 00:03:41,946
Meryl Streep, "Dingo Realty."
15
00:03:41,970 --> 00:03:45,033
Oh, right.
Yeah, not that "Dingo."
16
00:03:45,057 --> 00:03:45,969
Is there another kind?
17
00:03:45,993 --> 00:03:47,878
I think the partners just wanted
a made-up name
18
00:03:47,902 --> 00:03:50,029
that'd appeal to a
younger demographic.
19
00:03:50,053 --> 00:03:51,776
Ah, except
it's an actual mammal.
20
00:03:52,489 --> 00:03:53,897
I don't name 'em,
I just sell 'em.
21
00:03:55,438 --> 00:03:58,213
I haven't had a chance to talk to
them about their living arrangements.
22
00:03:58,237 --> 00:04:00,289
Well, I've got this perfect
Victorian in Healy Heights,
23
00:04:00,290 --> 00:04:02,456
but it's gonna go fast.
It'd be perfect for them.
24
00:04:02,480 --> 00:04:03,859
Kid friendly, move-in ready.
25
00:04:03,862 --> 00:04:06,302
Just let me know, and I can get
them in right after New Years.
26
00:04:06,315 --> 00:04:08,270
- Will do.
- Okay.
27
00:04:08,294 --> 00:04:10,699
- Merry Christmas.
- God bless.
28
00:04:29,064 --> 00:04:30,561
You want a blanket?
29
00:04:32,104 --> 00:04:33,739
Hello?
30
00:04:35,400 --> 00:04:36,762
Are you okay?
31
00:04:38,078 --> 00:04:39,689
Would you like another blanket?
32
00:04:39,713 --> 00:04:42,049
Or maybe some coffee?
33
00:04:42,073 --> 00:04:43,911
It's cold out tonight.
34
00:04:43,935 --> 00:04:45,308
I lost her.
35
00:04:45,332 --> 00:04:47,306
Who?
36
00:04:47,330 --> 00:04:51,210
Fiona.
37
00:04:51,234 --> 00:04:53,298
Fiona, is that your wife?
38
00:04:53,322 --> 00:04:55,191
No, it's my... It's my dog.
39
00:04:55,571 --> 00:04:57,454
Let me see if I can find her.
40
00:04:57,478 --> 00:04:59,158
I'm sure she didn't go far.
41
00:05:00,473 --> 00:05:01,744
Would you?
42
00:05:03,476 --> 00:05:06,077
Now, you stay warm
and don't go anywhere.
43
00:05:06,101 --> 00:05:08,188
I don't want
to lose you and Fiona.
44
00:05:10,041 --> 00:05:11,221
Thank you.
45
00:05:13,670 --> 00:05:15,214
Fiona?
46
00:05:17,483 --> 00:05:20,752
Fiona?
47
00:05:30,876 --> 00:05:33,327
Ugh, really?
48
00:05:39,183 --> 00:05:41,180
Fiona?
49
00:05:46,538 --> 00:05:47,946
Here, Fiona.
50
00:05:48,935 --> 00:05:50,433
Where are you?
51
00:05:51,523 --> 00:05:52,748
I've got a treat.
52
00:05:56,016 --> 00:05:57,077
Oh.
53
00:05:58,076 --> 00:05:59,937
I found you.
54
00:06:01,436 --> 00:06:05,157
There you are. Come here, Fiona.
55
00:06:41,021 --> 00:06:42,406
Hi.
56
00:06:42,430 --> 00:06:44,403
Welcome.
57
00:06:44,427 --> 00:06:48,785
Hi, I don't know exactly where,
or what...
58
00:06:49,077 --> 00:06:50,530
What exactly is happening?
59
00:06:51,619 --> 00:06:52,962
Oh, wow.
60
00:06:53,707 --> 00:06:55,614
Thank you.
61
00:06:57,840 --> 00:06:59,359
Are you kidding?
62
00:06:59,383 --> 00:07:00,722
Meow.
63
00:07:00,746 --> 00:07:02,360
Isn't he just dreamy?
64
00:07:03,108 --> 00:07:04,673
Could I get a name, hon?
65
00:07:04,697 --> 00:07:07,587
What?
Oh, it's Sarah Fitzpatrick.
66
00:07:07,611 --> 00:07:08,677
And your friend?
67
00:07:08,701 --> 00:07:09,871
Fiona.
68
00:07:10,317 --> 00:07:11,546
Oh, great.
69
00:07:11,570 --> 00:07:13,815
Let me just check
our reservations.
70
00:07:13,839 --> 00:07:15,940
Where am I exactly?
71
00:07:15,964 --> 00:07:18,614
Oh, yes, of course, sweetie,
72
00:07:18,638 --> 00:07:21,515
you've had quite a journey,
haven't you?
73
00:07:21,539 --> 00:07:25,306
Welcome to The Lobby.
74
00:07:28,438 --> 00:07:29,994
Did you guys just open?
75
00:07:30,018 --> 00:07:34,064
'Cause I know all the hip places in Portland,
and this doesn't look familiar at all.
76
00:07:34,088 --> 00:07:36,271
You don't remember anything?
77
00:07:36,295 --> 00:07:37,476
No.
78
00:07:38,243 --> 00:07:40,624
Wait, yes.
79
00:07:40,648 --> 00:07:44,212
There were lights...
and sound...
80
00:07:44,236 --> 00:07:46,278
I picked up Fiona, and...
81
00:07:47,017 --> 00:07:48,082
Am I...
82
00:07:48,106 --> 00:07:49,581
Dead? Yes.
83
00:07:49,605 --> 00:07:51,283
I'm afraid so, sweetie.
84
00:07:53,236 --> 00:07:56,641
And your little dog too!
85
00:07:57,821 --> 00:07:58,958
I just always wanted to do that.
86
00:07:58,982 --> 00:08:01,272
So, this is Heaven?
87
00:08:01,296 --> 00:08:02,553
No, no, no.
88
00:08:02,577 --> 00:08:05,004
No, this is just the lobby.
89
00:08:05,028 --> 00:08:08,765
You know, halfway, limbo.
90
00:08:08,789 --> 00:08:11,324
Purgatory.
Oh, I hate calling it that.
91
00:08:11,560 --> 00:08:14,577
It's just so medieval.
92
00:08:14,601 --> 00:08:16,076
Yeah, no,
93
00:08:16,100 --> 00:08:19,371
Heaven is straight
through those gates.
94
00:08:19,395 --> 00:08:22,896
But you know, we can't
just let everyone in.
95
00:08:22,920 --> 00:08:24,803
They have to be on the list.
96
00:08:24,827 --> 00:08:26,528
I can't believe
this is happening.
97
00:08:26,552 --> 00:08:29,820
Aw, I understand.
It can be traumatic.
98
00:08:29,839 --> 00:08:31,268
Are you kidding?
99
00:08:31,292 --> 00:08:33,022
I've dreamt about this
my whole life!
100
00:08:33,046 --> 00:08:35,111
I always knew it
would be like this.
101
00:08:35,135 --> 00:08:38,177
Beautiful, serene, trendy.
102
00:08:39,383 --> 00:08:41,212
Wait, I thought
St. Peter was a guy.
103
00:08:41,236 --> 00:08:45,729
Yeah, he's been gone
for at least a 100 years.
104
00:08:45,732 --> 00:08:49,721
And frankly, I'm getting a little
tired of hearing about it.
105
00:08:49,745 --> 00:08:52,808
People have such
antiquated gender concepts
106
00:08:52,832 --> 00:08:54,611
about angels
in management positions.
107
00:08:54,635 --> 00:08:55,769
You're an angel?
108
00:08:57,032 --> 00:08:58,985
I can't believe
I'm talking to an angel.
109
00:08:59,009 --> 00:09:02,885
A grand arch angel, actually.
110
00:09:02,909 --> 00:09:05,451
But you can call me Daphne.
111
00:09:06,440 --> 00:09:07,633
Now, let's get you in.
112
00:09:07,657 --> 00:09:09,927
Don't wanna miss
your reservation.
113
00:09:10,971 --> 00:09:12,218
Oh.
114
00:09:12,242 --> 00:09:14,215
What? It's okay if
I have to hang a bit.
115
00:09:14,239 --> 00:09:15,768
You know, this
place is incredible.
116
00:09:15,792 --> 00:09:16,784
And those snacks...
117
00:09:16,808 --> 00:09:18,191
I'm not seeing you on here.
118
00:09:18,215 --> 00:09:20,052
Oh, it's Fitzpatrick.
119
00:09:20,076 --> 00:09:21,323
- With a "Z."
- Hmm.
120
00:09:21,347 --> 00:09:23,004
What? What's wrong?
121
00:09:23,028 --> 00:09:27,162
I can't let you in,
if you're not on the list.
122
00:09:27,186 --> 00:09:28,965
What do you mean,
"not on the list"?
123
00:09:28,989 --> 00:09:31,054
I... I just saved a dog
in the freezing cold.
124
00:09:31,078 --> 00:09:34,231
Mm. Technically,
you didn't exactly save her.
125
00:09:34,255 --> 00:09:35,639
Come here, Fiona.
126
00:09:35,663 --> 00:09:37,046
Come here, baby.
127
00:09:37,070 --> 00:09:39,361
Oh, yeah, that's a good girl.
128
00:09:39,385 --> 00:09:42,064
There you go.
129
00:09:46,596 --> 00:09:48,433
Well, how come
she gets to go in?
130
00:09:48,457 --> 00:09:51,446
Well, you know,
all dogs go to Heaven.
131
00:09:51,470 --> 00:09:53,241
Let me just make a call.
132
00:09:53,265 --> 00:09:54,840
There has to be something wrong.
133
00:09:54,864 --> 00:09:56,562
I've gone to church
since I was three.
134
00:09:56,562 --> 00:09:59,534
I started a program for
at-risk dancers when I was 11.
135
00:09:59,558 --> 00:10:00,192
Wow.
136
00:10:00,216 --> 00:10:03,310
I... I didn't even kiss
a boy until I was 16.
137
00:10:03,334 --> 00:10:05,970
Well, 15, but, you know, still.
138
00:10:05,994 --> 00:10:08,786
I... I volunteer every Christmas
at the homeless shelter,
139
00:10:08,810 --> 00:10:09,739
I... I don't smoke,
140
00:10:09,763 --> 00:10:12,571
I do occasionally enjoy
a nice Pinot, but who doesn't?
141
00:10:12,595 --> 00:10:14,297
Sounds like you've done
some really great stuff.
142
00:10:14,321 --> 00:10:15,568
Just hang on one sec...
143
00:10:15,592 --> 00:10:17,083
Besides, I'm ready.
144
00:10:17,107 --> 00:10:18,379
My whole family is up here.
145
00:10:18,403 --> 00:10:21,284
My parents died in a freak
accident when I was 20,
146
00:10:21,285 --> 00:10:23,091
so that works out.
147
00:10:23,160 --> 00:10:25,005
My friends will be sad,
but they'll get over it.
148
00:10:25,008 --> 00:10:27,191
I have no boyfriend, no kids.
149
00:10:27,215 --> 00:10:28,526
You know, when I think about it,
150
00:10:28,560 --> 00:10:31,233
I don't really have any
reason to stay on earth.
151
00:10:34,465 --> 00:10:39,289
Okay, I am so sorry, but you
do have to be on the list.
152
00:10:39,305 --> 00:10:40,670
Well, then Heaven
made a mistake.
153
00:10:40,694 --> 00:10:44,864
Sweetie, heaven doesn't make mistakes.
But here's the good news.
154
00:10:44,944 --> 00:10:48,757
It's possible that I can still get
you on the reservations list.
155
00:10:51,799 --> 00:10:54,181
Loving ya, Daphne.
156
00:10:54,205 --> 00:10:55,451
All right, so,
what do you have to do to?
157
00:10:55,454 --> 00:10:57,609
Well, it's not exactly up to me.
158
00:10:57,633 --> 00:10:59,108
I'm not following.
159
00:10:59,132 --> 00:11:01,177
Okay, in order
to get into Heaven,
160
00:11:01,201 --> 00:11:03,783
you're going to have to go
back to Earth and figure out
161
00:11:03,819 --> 00:11:05,701
what you still need to do
to get on the list.
162
00:11:05,725 --> 00:11:07,564
But I've done everything right.
163
00:11:07,588 --> 00:11:09,379
Yeah, I don't know what else
there could possibly be.
164
00:11:09,403 --> 00:11:12,920
I'm sorry. Our policy doesn't
allow me to help you with that.
165
00:11:12,944 --> 00:11:13,663
- But...
- But,
166
00:11:13,666 --> 00:11:16,502
I am sending you back to
somebody who might be able to.
167
00:11:16,526 --> 00:11:20,007
Wait, I'm not gonna come back as
like a zombie, or something, right?
168
00:11:20,048 --> 00:11:23,655
No, no, you're in
the spirit world now.
169
00:11:23,679 --> 00:11:28,031
Just think of it like,
an angel in training, okay?
170
00:11:28,055 --> 00:11:30,338
Here, take this.
171
00:11:30,362 --> 00:11:33,087
Just use the Heaven app when
you're ready to be picked up,
172
00:11:33,111 --> 00:11:35,358
and then we can check
to see if you made the list.
173
00:11:35,382 --> 00:11:36,720
You have an app?
174
00:11:36,744 --> 00:11:39,422
Yeah, Steve never stops working.
175
00:11:41,118 --> 00:11:43,227
But what if I don't figure out
what I'm supposed to do,
176
00:11:43,251 --> 00:11:44,907
to get into Heaven?
177
00:11:44,931 --> 00:11:46,894
Well, you're gonna have
to stay here.
178
00:11:46,961 --> 00:11:48,934
And, if you don't
get on the list,
179
00:11:48,958 --> 00:11:53,316
I'm afraid I'm gonna have to
ask you to wait in there.
180
00:11:55,769 --> 00:11:57,448
Forever.
181
00:12:02,393 --> 00:12:04,131
So, I go back to Earth,
182
00:12:04,155 --> 00:12:06,891
and how long
do I have to save myself
183
00:12:06,915 --> 00:12:09,404
from spending eternity
on that sad little bench?
184
00:12:09,428 --> 00:12:12,882
Management can only give
you until Christmas Eve.
185
00:12:12,897 --> 00:12:15,824
- But that's in a week.
- Eh, 12 days, actually.
186
00:12:15,848 --> 00:12:17,657
But, it's a busy time
of year now.
187
00:12:17,681 --> 00:12:19,338
- Hurry.
- But, I...
188
00:12:19,362 --> 00:12:20,996
Good luck!
189
00:12:22,449 --> 00:12:25,037
Oh, she's gonna need it.
190
00:12:26,407 --> 00:12:30,765
You're just a tall drink of holy
water, aren't ya?
191
00:13:42,666 --> 00:13:44,074
Jordan Ricks?
192
00:14:02,077 --> 00:14:04,187
Sarah?
193
00:14:04,211 --> 00:14:08,455
- How... How did you...
- It's a long story.
194
00:14:08,479 --> 00:14:10,388
I went to your funeral.
195
00:14:10,412 --> 00:14:12,611
Aw, you did? That's so sweet.
196
00:14:12,693 --> 00:14:13,904
What are you doing here?
197
00:14:13,936 --> 00:14:16,137
How did you get in?
I could have killed you.
198
00:14:16,161 --> 00:14:18,452
Too late for that.
199
00:14:18,476 --> 00:14:19,704
Look, I'm really sorry.
200
00:14:19,728 --> 00:14:22,093
I had no idea they were
sending me back to you.
201
00:14:22,117 --> 00:14:24,998
They who? Back from where?
202
00:14:25,022 --> 00:14:30,424
You might want to sit down.
And maybe put some pants on.
203
00:14:31,618 --> 00:14:33,910
And then Daphne the angel made
the lights glow into little music
204
00:14:33,934 --> 00:14:35,816
and Heaven stuff and then I
thought it was really cool
205
00:14:35,840 --> 00:14:38,113
until I realized
I'm not on the stupid list.
206
00:14:38,137 --> 00:14:40,691
I only have till Christmas Eve to figure
out what I have to do to get on the list,
207
00:14:40,729 --> 00:14:42,184
or I have to sit in this
horrible place
208
00:14:42,208 --> 00:14:44,681
with these miserable people
forever in the dark by myself.
209
00:14:44,705 --> 00:14:48,204
And then she said she was going to send me back
to someone who could help me get into Heaven,
210
00:14:48,228 --> 00:14:50,546
but I thought it would have been,
like, Father Tim from the church,
211
00:14:50,570 --> 00:14:52,862
but then I ended up here, and
you came out with a bat,
212
00:14:52,886 --> 00:14:55,564
and, well, that's what happened.
213
00:14:58,270 --> 00:15:00,270
Okay.
214
00:15:00,286 --> 00:15:02,804
Well, it was really nice
to see you again,
215
00:15:02,828 --> 00:15:05,328
but I think it's time
for you to go back to
216
00:15:05,352 --> 00:15:07,915
wherever ghosts go when
they're not haunting people.
217
00:15:07,939 --> 00:15:11,166
And maybe just talk
about this tomorrow.
218
00:15:11,190 --> 00:15:12,872
Or, never.
219
00:15:12,896 --> 00:15:16,210
You know, I don't think
you're hearing me.
220
00:15:16,667 --> 00:15:18,731
Ooh.
221
00:15:18,755 --> 00:15:20,393
That was cool.
222
00:15:20,417 --> 00:15:22,689
Okay, that's it,
you've got to go now.
223
00:15:22,713 --> 00:15:24,261
I can't go until
I figure this out.
224
00:15:24,285 --> 00:15:25,532
And, technically,
I'm not a ghost,
225
00:15:25,556 --> 00:15:27,093
I'm an angel.
226
00:15:27,117 --> 00:15:29,160
Well, almost an angel.
227
00:15:32,256 --> 00:15:33,549
This is not happening.
228
00:15:33,573 --> 00:15:34,979
This is not happening, Jordan.
229
00:15:38,901 --> 00:15:41,774
"May cause confusion
and disorientation."
230
00:15:41,798 --> 00:15:44,570
Yeah, you're just reacting
to your new medication.
231
00:15:44,594 --> 00:15:46,158
You're okay, Jordan.
232
00:15:46,182 --> 00:15:47,681
Everything's fine.
233
00:15:57,641 --> 00:15:59,081
I really wish
you'd just listen to me
234
00:15:59,094 --> 00:16:00,569
and try and not freak out.
235
00:16:00,593 --> 00:16:02,320
Okay,
I am seriously hallucinating.
236
00:16:02,344 --> 00:16:05,126
See, this is exactly why
we broke up in the first place.
237
00:16:05,150 --> 00:16:07,241
There's always
some kind of drama with you.
238
00:16:07,265 --> 00:16:10,999
Hey, you know, I'm just going to go to bed,
and when I wake up, you'll be be gone.
239
00:16:11,025 --> 00:16:13,795
Fine, I'll talk to you tomorrow.
240
00:16:15,376 --> 00:16:17,258
Do you mind
if I do some cleaning?
241
00:16:17,282 --> 00:16:21,425
It kind of helps me relax, and well, not to
be rude, but your place could kind of use it.
242
00:16:21,498 --> 00:16:23,861
Please just go away!
243
00:16:23,885 --> 00:16:26,701
Okay, okay. Sleep tight.
244
00:17:15,695 --> 00:17:18,056
Yo, Riggles.
245
00:17:20,916 --> 00:17:24,405
It's me, open up.
246
00:17:24,409 --> 00:17:25,794
- Dude.
- Hey.
247
00:17:25,818 --> 00:17:28,109
You were hysterical last night.
248
00:17:28,133 --> 00:17:30,414
Those hipster douchebags, they
totally had it coming though.
249
00:17:30,417 --> 00:17:31,282
Hey, Stu.
250
00:17:31,306 --> 00:17:34,415
Remind me never to ask you
if the mezcal is organic
251
00:17:34,439 --> 00:17:36,594
and request you serve
it to me in a mason jar,
252
00:17:36,618 --> 00:17:39,436
with an edible flower garnish.
253
00:17:39,465 --> 00:17:41,437
Whoa. What, did you have
a late night O.C.D. attack,
254
00:17:41,461 --> 00:17:43,743
- or something?
- Yeah, something like that.
255
00:17:43,825 --> 00:17:46,072
Hey, what were we drinking
last night after work?
256
00:17:46,096 --> 00:17:48,913
Manhattans. -Remind me to
lay off the Manhattans.
257
00:17:48,937 --> 00:17:51,038
Dude, what happened to you
last night?
258
00:17:51,091 --> 00:17:52,463
I've been texting you
all morning.
259
00:17:52,487 --> 00:17:53,735
I thought those chicks
from the bar
260
00:17:53,759 --> 00:17:55,507
kidnapped you or something.
261
00:17:55,531 --> 00:17:57,618
Tell me you don't still work
at that late dive bar?
262
00:17:59,978 --> 00:18:02,432
Relax, I was just kidding, man.
263
00:18:02,456 --> 00:18:03,921
She's back.
264
00:18:03,945 --> 00:18:05,010
What?
265
00:18:05,034 --> 00:18:06,124
Her.
266
00:18:07,451 --> 00:18:09,108
It's Sarah.
267
00:18:09,132 --> 00:18:11,355
Hi, Stuart.
Nice to see you again.
268
00:18:12,463 --> 00:18:14,844
Okay, yeah, yeah.
I read about this.
269
00:18:14,868 --> 00:18:16,297
Okay, all right.
270
00:18:16,321 --> 00:18:19,766
You're just in shock right now, okay?
But that's normal.
271
00:18:19,780 --> 00:18:21,072
We just went to the funeral.
272
00:18:21,096 --> 00:18:22,912
You can't see her?
273
00:18:24,665 --> 00:18:28,370
I'm here for you, buddy. Okay?
Come here, give me a hug.
274
00:18:28,391 --> 00:18:31,509
I told you,
no one else can see me.
275
00:18:31,533 --> 00:18:34,696
Okay, okay, all right. Uh... You gotta go.
You gotta go, all right?
276
00:18:34,715 --> 00:18:38,939
Look, denial is step two in the process.
Or is it step three? I can't remember.
277
00:18:38,963 --> 00:18:41,255
But the point of it is,
278
00:18:41,064 --> 00:18:43,626
is that you really have to
come to terms with who you are.
279
00:18:43,650 --> 00:18:44,917
- Okay, Jordan?
- Bye, Stuart.
280
00:18:44,941 --> 00:18:46,777
- I'll call you later.
- C-Can I have my coat, please?
281
00:18:46,801 --> 00:18:47,890
I need my coat.
282
00:18:49,607 --> 00:18:51,190
Jordan, we need to talk.
283
00:18:51,212 --> 00:18:53,639
No, we don't.
284
00:18:53,663 --> 00:18:54,773
Stop talking to yourself.
285
00:18:54,797 --> 00:18:57,158
You're not talking to yourself.
286
00:18:58,666 --> 00:19:00,094
Air.
287
00:19:00,118 --> 00:19:02,582
That's what I need, fresh air.
Yeah.
288
00:19:02,606 --> 00:19:05,024
Jordan, wait. Jordan.
289
00:19:05,072 --> 00:19:06,232
Come on. Come on,
come on, come on.
290
00:19:06,254 --> 00:19:07,537
I forgot,
291
00:19:07,600 --> 00:19:09,698
you're the only person in this city
who doesn't believe in jaywalking.
292
00:19:09,722 --> 00:19:11,060
It's illegal.
293
00:19:11,084 --> 00:19:13,920
It's one of those weird, charming
things I liked about you.
294
00:19:13,944 --> 00:19:16,406
You remember that time we were late
to our reservation at Ox because...
295
00:19:16,488 --> 00:19:18,780
Yeah, because you had to show that place?
And I told you not to.
296
00:19:18,804 --> 00:19:21,086
And I was just about to cross the
street and tell you to meet me there
297
00:19:21,087 --> 00:19:22,915
when that bus
came around the corner,
298
00:19:22,939 --> 00:19:24,594
- And almost...
- Killed you.
299
00:19:24,618 --> 00:19:27,363
You spent the rest
of the night mad at me.
300
00:19:27,387 --> 00:19:28,634
I saved your life.
301
00:19:28,658 --> 00:19:30,867
What is it with me and buses?
302
00:19:30,891 --> 00:19:32,792
What is this, the longest
light in Portland?
303
00:19:32,871 --> 00:19:35,843
Okay, my bad.
Memory lane trip over.
304
00:19:35,867 --> 00:19:37,613
We really need to figure out
how I'm going to...
305
00:19:37,625 --> 00:19:40,542
Stu was right.
I've finally done it.
306
00:19:40,566 --> 00:19:42,065
Done what?
307
00:19:45,579 --> 00:19:47,122
Given myself
a nervous breakdown.
308
00:19:50,638 --> 00:19:53,202
Jordan, stop. Jordan.
309
00:19:53,226 --> 00:19:56,880
You are not having a nervous breakdown.
You are perfectly normal.
310
00:19:56,904 --> 00:19:59,630
I'm the one fighting for the
salvation of my soul, here.
311
00:19:59,680 --> 00:20:02,644
I know this is hard to believe,
but this is real.
312
00:20:02,668 --> 00:20:06,037
I'm real, and I need your help.
313
00:20:06,061 --> 00:20:08,915
Heaven sent me back to you for a
reason, and I need to figure out why.
314
00:20:08,944 --> 00:20:11,136
The sooner I can figure out
how to get on that list,
315
00:20:11,160 --> 00:20:12,625
the sooner you'll get me
out of your life.
316
00:20:12,649 --> 00:20:15,621
This is insane.
You're an angel.
317
00:20:15,645 --> 00:20:18,960
I'm talking to an angel,
in the middle of the street.
318
00:20:20,172 --> 00:20:21,308
Hey.
319
00:20:21,332 --> 00:20:24,783
Jordan, please.
Help me.
320
00:20:26,871 --> 00:20:29,868
Okay, I'll help you.
321
00:20:31,147 --> 00:20:33,075
I just don't know what
I'm supposed to do.
322
00:20:33,099 --> 00:20:34,416
Thank you.
323
00:20:36,259 --> 00:20:40,710
Hey, buddy,
go be crazy somewhere else.
324
00:20:40,718 --> 00:20:42,398
You're freaking out
my customers.
325
00:20:46,093 --> 00:20:49,543
- Jordan.
- Amanda.
326
00:20:51,068 --> 00:20:52,724
You came.
327
00:20:52,748 --> 00:20:54,449
I did?
328
00:20:54,473 --> 00:20:58,081
I texted you I was
getting the tree this morning,
329
00:20:58,105 --> 00:20:59,760
but I mean, I didn't
expect you to turn up.
330
00:20:59,784 --> 00:21:02,598
That's so sweet.
331
00:21:10,922 --> 00:21:12,486
You're dating Amanda Simmons?
332
00:21:12,510 --> 00:21:15,020
I don't think you said that
with enough judgment.
333
00:21:15,044 --> 00:21:18,779
Amanda Simmons
who runs CTEC software?
334
00:21:18,803 --> 00:21:20,540
Why is that so hard to believe?
335
00:21:20,564 --> 00:21:22,128
I don't know.
336
00:21:22,152 --> 00:21:24,890
You just don't really
seem like her type.
337
00:21:24,914 --> 00:21:28,844
Hardworking? Entrepreneurial?
Good-looking?
338
00:21:28,889 --> 00:21:32,896
- Bartender?
- Ah, I see.
339
00:21:32,920 --> 00:21:34,067
You're just jealous.
340
00:21:34,091 --> 00:21:37,515
What? No.
That's crazy.
341
00:21:37,525 --> 00:21:41,905
Yeah, you can't handle the fact that I'm
seeing someone more successful than you are.
342
00:21:41,929 --> 00:21:43,221
Were.
343
00:21:43,245 --> 00:21:45,173
- Doesn't she have a kid?
- Yes.
344
00:21:45,197 --> 00:21:47,171
And you're totally
okay with that?
345
00:21:47,195 --> 00:21:49,940
Because I distinctly remember you
saying you never wanted to have kids.
346
00:21:49,964 --> 00:21:51,711
Okay, what's with
the interrogation?
347
00:21:51,735 --> 00:21:53,436
I thought you were supposed
to be finding out how
348
00:21:53,460 --> 00:21:57,240
to get out of my life
and get back... upstairs.
349
00:21:57,264 --> 00:22:00,054
No, you're right. I'm sorry.
350
00:22:00,078 --> 00:22:02,393
It's totally inappropriate.
351
00:22:08,722 --> 00:22:11,855
Here.
Try this.
352
00:22:13,230 --> 00:22:15,430
You still take your coffee
like a sorority girl?
353
00:22:15,454 --> 00:22:17,179
Ha. Ha.
354
00:22:19,185 --> 00:22:22,594
Wow. This is really good.
So, what's the plan?
355
00:22:22,618 --> 00:22:24,309
You've seen those movies
where the angel has to help
356
00:22:24,342 --> 00:22:26,643
some lost soul find
their way again, right?
357
00:22:26,711 --> 00:22:29,955
Well, we just have to
figure out how I can help you.
358
00:22:29,979 --> 00:22:33,476
So, your plan is to follow the
plot of "Angels in the Outfield?"
359
00:22:33,503 --> 00:22:36,330
Well, what other reason would
I have been sent back to you?
360
00:22:36,354 --> 00:22:40,424
All right, fine. Whatever, let's
just hurry up with it, okay?
361
00:22:40,457 --> 00:22:42,158
Maybe it's a self-esteem issue?
362
00:22:42,182 --> 00:22:46,516
Or just take care of that
weird chest hair situation?
363
00:22:46,540 --> 00:22:47,363
Chest hairs?
364
00:22:47,388 --> 00:22:49,831
I'm assuming you've let go
of the whole actor thing.
365
00:22:49,855 --> 00:22:51,982
I was trying something new.
366
00:22:52,006 --> 00:22:53,607
Well, obviously
you've hit rock bottom,
367
00:22:53,631 --> 00:22:54,924
or else I wouldn't be here.
368
00:22:54,971 --> 00:22:56,381
No, I haven't.
369
00:22:56,405 --> 00:22:58,286
I need to use the
little boys room immediately.
370
00:22:58,329 --> 00:23:00,184
Oh, my god, oh, my god.
371
00:23:00,208 --> 00:23:03,762
Okay, so my life's a little bit messy.
But come on, whose isn't?
372
00:23:03,786 --> 00:23:05,778
Yes, but,
I was sent back to you.
373
00:23:05,802 --> 00:23:07,685
You know, why would Daphne
send me back to you
374
00:23:07,709 --> 00:23:09,182
if you didn't need
my help somehow?
375
00:23:09,237 --> 00:23:12,463
So, think. You know, what part of
your life needs the most fixing?
376
00:23:12,487 --> 00:23:14,388
This might be hard for
you to believe,
377
00:23:14,412 --> 00:23:16,930
but, my life's been good
since you left.
378
00:23:16,954 --> 00:23:18,646
Come on,
there has to be something.
379
00:23:18,670 --> 00:23:20,952
A horrible childhood?
Dad didn't play catch with you?
380
00:23:20,976 --> 00:23:23,984
A great childhood. I just
went to a game with my dad.
381
00:23:24,008 --> 00:23:25,610
What's one dream
you want to come true?
382
00:23:25,634 --> 00:23:27,334
Or, something about your life
you wish you could change?
383
00:23:27,406 --> 00:23:29,897
Besides getting rid of the
ghost of my ex-girlfriend?
384
00:23:29,921 --> 00:23:31,396
- Angel.
- Whatever.
385
00:23:31,420 --> 00:23:32,421
Think.
386
00:23:32,445 --> 00:23:34,764
Yo, J-Dog.
387
00:23:34,788 --> 00:23:37,787
I got us a meeting with that
pub owner down at River Point.
388
00:23:37,811 --> 00:23:40,901
But I promised him
half a dozen maple bacon donuts
389
00:23:40,925 --> 00:23:43,651
and he said
he'll give us five minutes.
390
00:23:43,730 --> 00:23:46,992
These old boats,
they always got a price.
391
00:23:47,016 --> 00:23:48,835
- Am I right?
- Hello?
392
00:23:48,859 --> 00:23:50,560
Real Estate is my jam.
393
00:23:50,584 --> 00:23:52,413
Please don't say that.
394
00:23:52,437 --> 00:23:55,735
And it's just a stupid dream,
I'm not gonna buy anything.
395
00:23:55,786 --> 00:23:57,714
Why didn't I think
of this before?
396
00:23:57,738 --> 00:23:58,922
Jordan, that's it!
397
00:23:58,946 --> 00:24:00,709
That's why I've been
sent back to you.
398
00:24:00,733 --> 00:24:02,054
Let me help make
your dream come true.
399
00:24:02,078 --> 00:24:04,575
I'm gonna help you get
your pub for Christmas.
400
00:24:07,252 --> 00:24:09,568
I got a freaking bladder
like a 90-year-old.
401
00:24:14,215 --> 00:24:17,295
Come on, man.
Do I gotta worry about you?
402
00:24:17,319 --> 00:24:21,542
Oh, no, man. I'm... I'm just
trying some new stretches.
403
00:24:23,702 --> 00:24:28,210
Oh. Did I tell you about that new
cardio barre class I started taking?
404
00:24:28,234 --> 00:24:30,696
I gotta take you, you'd love it.
405
00:24:30,738 --> 00:24:32,101
Yeah.
406
00:24:33,936 --> 00:24:38,794
You gotta try to balance and keep the chi.
Keep the chi.
407
00:24:40,287 --> 00:24:43,697
You know, it would need some work.
408
00:24:43,739 --> 00:24:45,321
It really smells like fish down here.
409
00:24:45,322 --> 00:24:48,266
That's what I love about it.
It's right next to the river.
410
00:24:48,272 --> 00:24:50,427
It gives you that
working-class feel.
411
00:24:50,622 --> 00:24:52,823
I was thinking of calling it,
The Dock House.
412
00:24:52,847 --> 00:24:53,975
What do you think?
413
00:24:53,999 --> 00:24:55,406
I think I should have
brought mace.
414
00:24:56,532 --> 00:24:58,551
Come on, it's not that bad.
415
00:24:58,617 --> 00:25:00,954
Okay, I think you need to set
the bar a little higher.
416
00:25:00,978 --> 00:25:02,769
I mean, this is supposed
to be your dream place,
417
00:25:02,793 --> 00:25:04,221
But it is.
418
00:25:04,269 --> 00:25:07,196
My grandfather used to take
me here when I was a kid.
419
00:25:07,220 --> 00:25:11,443
We'd sit here and watch boats go up the
river and get ready to go fishing.
420
00:25:13,195 --> 00:25:15,512
What can I say?
I guess I'm a sentimental guy.
421
00:25:16,943 --> 00:25:18,998
This place
has been here forever.
422
00:25:19,022 --> 00:25:21,621
It just needs the love and care
that it deserves.
423
00:25:21,688 --> 00:25:23,389
We just need to get your pitch down here.
424
00:25:23,413 --> 00:25:26,248
- No, don't waste your time.
- Huh?
425
00:25:26,272 --> 00:25:28,864
Well, you heard what Stu said,
The guy doesn't want to sell.
426
00:25:28,888 --> 00:25:31,315
And why would he to someone like me?
I can't even offer that much money.
427
00:25:31,378 --> 00:25:32,988
Hello?
Where's your Christmas spirit?
428
00:25:33,012 --> 00:25:34,531
The only reason
he's meeting with us
429
00:25:34,555 --> 00:25:36,555
is because we're bribing him
with donuts.
430
00:25:36,643 --> 00:25:38,870
He's an old-school dude
who's stuck in his ways.
431
00:25:38,894 --> 00:25:40,014
It's not gonna work.
432
00:25:40,109 --> 00:25:41,619
Okay, that's ridiculous.
433
00:25:41,643 --> 00:25:45,388
I mean, this guy should be paying
you to take it off his hands.
434
00:25:45,410 --> 00:25:46,928
Are you sure there aren't
any other bars
435
00:25:46,952 --> 00:25:50,606
in any other parts of
the city that you like?
436
00:25:50,630 --> 00:25:52,938
I don't know. Maybe.
437
00:25:52,962 --> 00:25:58,547
But if we're talking about my dream?
This is it.
438
00:25:59,388 --> 00:26:01,498
Okay, well, we don't
have a lot of time.
439
00:26:01,522 --> 00:26:03,269
Time... Shoot, Mason!
440
00:26:03,293 --> 00:26:05,266
Where're you going?
441
00:26:05,290 --> 00:26:07,879
Oh, I promised Amanda that I'd
pick up her son at practice today.
442
00:26:07,921 --> 00:26:10,622
But we have to figure
out how to get this guy to sell.
443
00:26:10,842 --> 00:26:12,797
You can perform miracles, right?
444
00:26:12,821 --> 00:26:14,494
You better start
flapping your angel wings.
445
00:26:14,510 --> 00:26:16,599
They don't even have wings.
446
00:26:18,415 --> 00:26:22,183
Come on, Steve,
no one can do that math.
447
00:26:42,432 --> 00:26:43,452
Sorry I'm late.
448
00:26:43,476 --> 00:26:44,669
It's okay.
449
00:26:44,693 --> 00:26:47,656
Angus Miller only beat me up
twice this time.
450
00:26:47,680 --> 00:26:49,189
Oh, my God, Mason,
all you all right?
451
00:26:49,265 --> 00:26:53,599
I'm just kidding.
Mostly.
452
00:26:53,623 --> 00:26:54,561
Why'd you say that?
453
00:26:54,585 --> 00:26:56,809
I don't know.
To make you feel guilty.
454
00:26:58,126 --> 00:27:01,570
Well, that's just... mean.
455
00:27:01,594 --> 00:27:04,775
So, you don't feel guilty
that you forgot about me?
456
00:27:04,799 --> 00:27:06,826
Yes, I do.
457
00:27:06,850 --> 00:27:10,391
No, no, I didn't forget
about you, it's just...
458
00:27:11,843 --> 00:27:13,181
How was practice?
459
00:27:13,205 --> 00:27:14,805
It was fine.
460
00:27:14,829 --> 00:27:16,749
Are you coming over tonight?
461
00:27:16,773 --> 00:27:17,674
Tonight?
462
00:27:17,740 --> 00:27:21,848
To decorate the tree. Or did
you forget about that, too?
463
00:27:21,872 --> 00:27:23,509
- No.
- It's okay.
464
00:27:23,533 --> 00:27:26,096
You've probably got a lot of
stuff on your plate right now.
465
00:27:26,120 --> 00:27:28,675
You have no idea.
466
00:27:28,699 --> 00:27:30,791
Well, you seem
a little distracted.
467
00:27:30,815 --> 00:27:33,950
Yeah.
Well, I guess I kind of am.
468
00:27:33,970 --> 00:27:39,929
I mean, the bar has been crazy because
of the holidays, and on top of all that,
469
00:27:39,953 --> 00:27:41,045
an old friend show up out of the blue.
470
00:27:41,118 --> 00:27:43,027
What old friend?
471
00:27:43,051 --> 00:27:46,758
Just someone
that I used to know.
472
00:27:46,814 --> 00:27:48,107
A girl?
473
00:27:48,131 --> 00:27:50,386
No.
474
00:27:50,469 --> 00:27:53,030
Yeah, but it's not the
way you think it is.
475
00:27:53,055 --> 00:27:54,285
Then what am I thinking?
476
00:27:54,309 --> 00:27:55,672
That it's something
that it's not.
477
00:27:55,673 --> 00:27:56,702
Nope.
478
00:27:56,726 --> 00:27:57,726
What are you thinking?
479
00:27:57,751 --> 00:27:59,400
I'm thinking that it doesn't really matter.
480
00:27:59,424 --> 00:28:02,102
You're not my dad,
so you can do whatever you want.
481
00:28:06,680 --> 00:28:08,179
Mason,
482
00:28:10,947 --> 00:28:12,313
It's just...
483
00:28:12,337 --> 00:28:14,285
my mom's kind of a Christmas freak, so,
484
00:28:14,310 --> 00:28:17,678
if you're gonna break up with
her, can you do it after?
485
00:28:17,681 --> 00:28:20,671
I'm not gonna break up with her.
I'm totally into her.
486
00:28:20,679 --> 00:28:22,632
And I wouldn't do it on Christmas.
Never.
487
00:28:23,974 --> 00:28:25,383
Okay.
488
00:28:27,522 --> 00:28:30,428
I'm sorry I can't come over
tonight, I've gotta work.
489
00:28:32,243 --> 00:28:34,220
But, as soon as I get off
work on Christmas Eve,
490
00:28:34,245 --> 00:28:36,226
we're gonna hang out,
all right?
491
00:28:36,227 --> 00:28:38,110
I... I've got church
on Christmas Eve.
492
00:28:38,134 --> 00:28:39,916
I'm doing a solo.
493
00:28:39,940 --> 00:28:41,679
Oh, a guitar solo?
494
00:28:41,703 --> 00:28:45,847
No, like, singing. I know, it's
really lame but my mom likes it.
495
00:28:45,871 --> 00:28:47,970
It's not lame.
Girls love a guy who can sing.
496
00:28:47,980 --> 00:28:51,588
Guys who sing "Oh Holy Night?"
497
00:28:51,612 --> 00:28:52,928
Well, at least
your mom loves it.
498
00:28:53,518 --> 00:28:55,498
She's the one
who matters most, right?
499
00:28:56,923 --> 00:28:57,880
I guess.
500
00:28:57,904 --> 00:29:01,308
Hey, how about I come to church?
I promise I won't laugh at you.
501
00:29:06,193 --> 00:29:07,418
Let's go.
502
00:29:40,349 --> 00:29:42,277
- Surprise!
- Oh!
503
00:29:42,301 --> 00:29:44,410
- Sorry.
- You've gotta stop doing that.
504
00:29:44,434 --> 00:29:45,887
Nice tree, huh?
505
00:29:46,977 --> 00:29:47,706
Yeah.
506
00:29:47,722 --> 00:29:49,060
How did you do that?
507
00:29:49,084 --> 00:29:51,321
I've been working on my angel skills.
508
00:29:51,345 --> 00:29:53,636
So much fun.
509
00:29:53,660 --> 00:29:56,747
And look, spiced angel cider.
510
00:30:04,112 --> 00:30:05,813
Not bad, right?
511
00:30:05,837 --> 00:30:08,628
Not bad at all.
Wait, what's going on?
512
00:30:08,652 --> 00:30:10,789
We're pre-celebrating.
513
00:30:10,813 --> 00:30:14,229
What? It's good to visualize
the outcome you want,
514
00:30:14,253 --> 00:30:16,028
and not worry about the things
you can't control.
515
00:30:16,047 --> 00:30:17,565
You are always the optimistic one.
516
00:30:17,589 --> 00:30:19,117
You're gonna kill it tomorrow.
517
00:30:19,196 --> 00:30:20,213
Sarah, give me one good reason
518
00:30:20,259 --> 00:30:22,415
why this guy would sell the
bar to someone like me?
519
00:30:22,554 --> 00:30:24,074
You always did that.
520
00:30:24,098 --> 00:30:25,300
What?
521
00:30:25,324 --> 00:30:27,525
Doubted yourself.
522
00:30:27,549 --> 00:30:29,567
I'm just not very good on paper.
523
00:30:29,591 --> 00:30:31,828
Well, don't worry.
I'll be with you tomorrow.
524
00:30:31,852 --> 00:30:33,851
You're not gonna do any of that
weird ghost stuff, are you?
525
00:30:33,902 --> 00:30:36,830
Hello? I don't need any heavenly help.
526
00:30:36,854 --> 00:30:38,624
I'm the real estate queen of Portland.
527
00:30:40,171 --> 00:30:44,484
To Sarah, the late, great, real
estate queen of Portland.
528
00:30:49,950 --> 00:30:51,221
Oh, I'm sorry.
529
00:30:54,071 --> 00:30:56,516
No, it's okay, I just...
530
00:30:56,540 --> 00:30:59,684
It's a nice gesture. I just haven't
had a moment to process it.
531
00:31:02,543 --> 00:31:03,814
What's it like?
532
00:31:04,886 --> 00:31:06,020
Being dead?
533
00:31:09,630 --> 00:31:14,616
I don't really know, I haven't
had a chance to think about it.
534
00:31:14,708 --> 00:31:16,615
Well, you can see
what other people think.
535
00:31:17,795 --> 00:31:19,633
What? Oh, my God,
536
00:31:19,657 --> 00:31:20,949
I didn't even think about that.
537
00:31:20,973 --> 00:31:22,356
I mean, I thought about it,
but...
538
00:31:22,380 --> 00:31:24,444
Hey, what's your password?
539
00:31:24,468 --> 00:31:26,605
Well, just go to my page.
540
00:31:26,629 --> 00:31:29,617
Yeah, you unfriended me, remember?
I can't see it.
541
00:31:29,756 --> 00:31:31,073
Here.
542
00:31:33,979 --> 00:31:37,432
Oh, come on, you're afraid I'm gonna
steal your password in the afterlife?
543
00:31:37,456 --> 00:31:38,728
There.
544
00:31:39,412 --> 00:31:42,503
Okay. Here's one from Anna P.
545
00:31:42,664 --> 00:31:44,093
"This is so sad."
546
00:31:44,170 --> 00:31:46,533
One minute you're hanging out
with your co-workers for drinks,
547
00:31:46,621 --> 00:31:48,358
and the next thing you know
you're hit by a bus.
548
00:31:48,382 --> 00:31:50,801
Total perspective.
I'm gonna hug my man tonight.
549
00:31:50,825 --> 00:31:51,853
"Miss you girl."
550
00:31:51,877 --> 00:31:53,396
That's not bad, right?
551
00:31:53,420 --> 00:31:55,327
I have no idea who that is.
552
00:31:57,715 --> 00:31:59,615
Okay.
Well, here's some more.
553
00:31:59,639 --> 00:32:03,101
"Unbelievably huge loss.
Escrow will never be the same."
554
00:32:03,125 --> 00:32:04,454
Hey, you left a real estate legacy.
555
00:32:04,478 --> 00:32:07,178
That's gotta be kind of nice to hear,
rght?
556
00:32:07,202 --> 00:32:09,130
Yeah.
557
00:32:09,154 --> 00:32:10,356
I guess.
558
00:32:10,380 --> 00:32:12,135
Oh... Oh, here's a good one.
559
00:32:12,154 --> 00:32:14,355
"O.M.G.
I can't believe she's gone."
560
00:32:14,379 --> 00:32:16,334
She has the cutest outfits.
561
00:32:16,358 --> 00:32:19,475
"Hey girl! I'm so toasting with
those huge margaritas tonight.
562
00:32:19,499 --> 00:32:22,925
Miss you totes."
Ha. This is fantastic.
563
00:32:22,949 --> 00:32:24,442
You don't have to keep
reading those.
564
00:32:24,466 --> 00:32:25,176
Well, here's another one.
565
00:32:25,211 --> 00:32:27,412
"Sarah totally changed
my world of you guys."
566
00:32:27,436 --> 00:32:29,991
"She took me out
of that strange little life..."
567
00:32:30,015 --> 00:32:30,788
And wait for it...
568
00:32:30,851 --> 00:32:32,280
"Into my sick new condo, y'all.
569
00:32:32,304 --> 00:32:34,096
"She was the best. Love you..."
570
00:32:34,120 --> 00:32:35,663
Jordan, stop!
571
00:32:37,734 --> 00:32:39,731
I don't want to hear anymore.
572
00:32:44,529 --> 00:32:45,935
You knew a lot of people.
573
00:32:47,540 --> 00:32:50,058
Yeah. Well, apparently,
all anybody knew about me
574
00:32:50,082 --> 00:32:53,125
was my job and my clothes.
575
00:32:57,573 --> 00:33:02,089
Sarah, I don't know how to say this
without sounding judgmental, but...
576
00:33:02,113 --> 00:33:03,521
But, what?
577
00:33:05,609 --> 00:33:09,580
Sometimes, you might seem
a little self-centered.
578
00:33:09,604 --> 00:33:12,367
And surface-y.
579
00:33:12,391 --> 00:33:14,138
That doesn't make any sense.
580
00:33:14,162 --> 00:33:16,842
I'm always helping people,
listening to everyone's problems.
581
00:33:16,931 --> 00:33:18,829
You broke up with me
on Christmas Eve.
582
00:33:20,690 --> 00:33:23,868
Yeah. It was kind of brutal.
583
00:33:26,986 --> 00:33:29,280
But it wasn't working between us.
584
00:33:29,989 --> 00:33:32,620
We were miserable, I mean,
you remember. Right?
585
00:33:32,738 --> 00:33:34,212
Yeah, I remember.
586
00:33:34,236 --> 00:33:35,983
So, what was I supposed to do,
587
00:33:36,007 --> 00:33:38,253
just pretend everything
was okay, when it wasn't?
588
00:33:38,277 --> 00:33:40,051
Actually, yeah.
589
00:33:40,075 --> 00:33:41,856
It was Christmas.
590
00:33:41,871 --> 00:33:43,601
The greatest gift
you could have given me
591
00:33:43,620 --> 00:33:45,753
was pretending one more day.
592
00:33:46,823 --> 00:33:49,002
You broke my heart, Sarah.
593
00:33:50,372 --> 00:33:52,373
I haven't been doing
very well since you left.
594
00:33:52,465 --> 00:33:54,329
I'm sure you've seen
my medicine cabinet.
595
00:33:54,415 --> 00:33:55,596
That's not fair.
596
00:33:56,776 --> 00:33:58,886
Yeah, you're right.
597
00:33:58,910 --> 00:34:02,744
I'm sorry, I just...
598
00:34:02,768 --> 00:34:06,630
I know that there's more to you besides
charity, and condos, and shoes.
599
00:34:06,654 --> 00:34:09,196
But maybe that's the only thing
you let people see.
600
00:34:13,401 --> 00:34:15,365
I should get to bed.
601
00:34:15,389 --> 00:34:17,468
We've got a big day
tomorrow, all right?
602
00:34:18,585 --> 00:34:20,039
Good-night.
603
00:34:26,581 --> 00:34:28,124
I don't like your face.
604
00:34:29,669 --> 00:34:31,097
It reminds me of that actor.
605
00:34:31,121 --> 00:34:33,094
You know, that movie
where those guys
606
00:34:33,118 --> 00:34:36,227
go to Las Vegas, get drunk,
and lose their friend?
607
00:34:36,251 --> 00:34:37,352
"The Hangover."
608
00:34:37,376 --> 00:34:39,737
Right. Hated that movie.
609
00:34:40,413 --> 00:34:42,341
Well, you're probably
the only one.
610
00:34:42,365 --> 00:34:44,475
What are you doing?
611
00:34:44,499 --> 00:34:46,190
Who doesn't like "The Hangover."
612
00:34:46,214 --> 00:34:48,213
Let it go. Stay focused.
613
00:34:51,230 --> 00:34:53,113
Sir, I really think
that you'll be happy
614
00:34:53,137 --> 00:34:54,748
with the changes
that I wanna make.
615
00:34:54,772 --> 00:34:58,060
I'd like to gut the kitchen and
put in a big wood-burning oven.
616
00:34:58,090 --> 00:35:02,515
And then I would pull the wallpaper,
and leave all the exposed brick.
617
00:35:02,966 --> 00:35:07,044
So, you'd like to turn this
into a coffee shop?
618
00:35:07,123 --> 00:35:10,487
What? No, no.
It just needs a little TLC.
619
00:35:10,511 --> 00:35:13,066
You don't think I've taken
good care of her?
620
00:35:13,090 --> 00:35:14,272
No, you've done a great job,
621
00:35:14,296 --> 00:35:16,840
it's just, there's some things
around here that could be fixed.
622
00:35:16,848 --> 00:35:18,891
No, there aren't.
623
00:35:22,446 --> 00:35:24,510
Sir, I think we're on
the same page here.
624
00:35:24,534 --> 00:35:27,670
You'd like to put condos
on top of her, right?
625
00:35:27,721 --> 00:35:29,309
No, no, I never said that.
626
00:35:34,746 --> 00:35:36,901
Ask him about Liza.
627
00:35:36,925 --> 00:35:37,572
What?
628
00:35:37,597 --> 00:35:39,536
Ask him if this is about Liza.
629
00:35:44,185 --> 00:35:47,556
Sir, this might sound
a little bit crazy, but,
630
00:35:47,570 --> 00:35:49,980
could this have
anything to do with Liza?
631
00:35:49,996 --> 00:35:52,122
She wants him to know if
she's okay.
632
00:35:52,215 --> 00:35:54,279
She wants you to know
she's okay.
633
00:35:54,303 --> 00:35:55,369
She doesn't blame him.
634
00:35:55,414 --> 00:35:56,859
She doesn't blame you.
635
00:35:56,883 --> 00:35:59,938
She knows he did the best he could
do, but it's time to move on.
636
00:35:59,962 --> 00:36:03,321
She knows that you did your
best, but you need to move on.
637
00:36:04,728 --> 00:36:06,347
It's time.
638
00:36:06,352 --> 00:36:08,825
She wants him to know you'll
take care of their place.
639
00:36:08,849 --> 00:36:10,686
He can trust you.
640
00:36:10,710 --> 00:36:12,367
She trusts me
to take care of the place.
641
00:36:12,391 --> 00:36:16,125
And she thinks you should, too.
642
00:36:16,199 --> 00:36:19,933
She's got a '43 Merlot, and a great table
waiting for him when he gets there.
643
00:36:19,940 --> 00:36:21,502
Liza says she's got a '43 Merlot
644
00:36:21,589 --> 00:36:24,599
and a great table waiting for
you whenever you're ready.
645
00:36:27,787 --> 00:36:29,647
I'm losing her.
646
00:36:33,720 --> 00:36:35,375
What just happened?
647
00:36:35,399 --> 00:36:36,489
Was I talking out loud?
648
00:36:43,962 --> 00:36:45,578
You take good care of her.
649
00:36:54,086 --> 00:36:56,685
- Yay!
- Oh. What?
650
00:36:56,765 --> 00:36:58,966
- Yeah!
- Yeah, buddy.
651
00:36:59,527 --> 00:37:02,499
Here we go, baby. Here we go.
652
00:37:02,523 --> 00:37:04,069
All right. To The Dock House.
653
00:37:04,093 --> 00:37:05,186
To The Dock House.
654
00:37:05,239 --> 00:37:06,885
Buddy, this is amazing.
655
00:37:06,909 --> 00:37:08,700
Hey, Stu,
it's gonna be a lot of work.
656
00:37:08,724 --> 00:37:09,781
I hope you're up for it.
657
00:37:09,805 --> 00:37:12,908
Bro, I'm totally here for you,
except on Tuesdays and Thursdays.
658
00:37:12,932 --> 00:37:15,814
I got urbanating down at Powells.
They got the hottest chicks there.
659
00:37:15,838 --> 00:37:18,219
I just can't believe this is happening.
660
00:37:18,243 --> 00:37:19,990
I have never seen you happier.
661
00:37:20,014 --> 00:37:22,102
Whoa.
662
00:37:27,553 --> 00:37:30,462
Okay, bro, I gotta be honest with you,
663
00:37:30,486 --> 00:37:32,459
this whole "seeing-your-dead
ex-girlfriend" thing
664
00:37:32,483 --> 00:37:34,366
is really starting to freak me out.
665
00:37:34,390 --> 00:37:36,863
Stu, I gotta tell you something,
but you're not gonna believe it.
666
00:37:36,907 --> 00:37:38,132
No, don't.
667
00:37:40,428 --> 00:37:41,563
What?
668
00:37:43,706 --> 00:37:45,159
I, um...
669
00:37:50,543 --> 00:37:52,153
I'm going vegan.
670
00:37:52,177 --> 00:37:54,105
Yeah, man, I... I...
671
00:37:54,129 --> 00:37:56,428
I'm taking this cleansing to get rid
of all the toxins out of my body.
672
00:37:56,522 --> 00:37:59,331
And it's totally making me
act all strange.
673
00:37:59,420 --> 00:38:03,082
Buddy, this is amazing!
674
00:38:03,181 --> 00:38:06,280
Come on, why would you think
I wouldn't understand?
675
00:38:06,304 --> 00:38:08,885
I don't know, man, I just know how
much you love pork and whiskey,
676
00:38:08,886 --> 00:38:11,114
and I didn't want you
to think I've totally changed.
677
00:38:11,138 --> 00:38:13,139
No, you'll always be
my little riggles,
678
00:38:13,163 --> 00:38:15,137
no matter what
kind of weird diet you go on.
679
00:38:15,161 --> 00:38:16,952
Thanks, bud, that means a lot.
680
00:38:16,976 --> 00:38:20,835
All right, I've gotta go
do some pub research.
681
00:38:22,389 --> 00:38:23,817
Hey, I don't know
if going and drinking
682
00:38:23,841 --> 00:38:26,240
at another pub
counts as "research."
683
00:38:26,320 --> 00:38:27,455
It does to me.
684
00:40:05,032 --> 00:40:07,558
I really don't have time to
play this game with you, Sarah.
685
00:40:07,634 --> 00:40:09,744
You know, It'll just take a second.
686
00:40:09,768 --> 00:40:11,992
But I think you'll really
like it.
687
00:40:13,390 --> 00:40:14,479
Ta-da.
688
00:40:15,659 --> 00:40:17,360
Wow.
689
00:40:17,384 --> 00:40:19,563
Wait until you see inside.
690
00:40:24,072 --> 00:40:25,707
Merry Christmas.
691
00:40:26,796 --> 00:40:28,406
How did you do this?
692
00:40:28,430 --> 00:40:32,819
This old thing? Eh, just the standard
applicate I did in crafting class.
693
00:40:32,844 --> 00:40:34,500
You'd be surprised
what you can accomplish
694
00:40:34,524 --> 00:40:35,879
when you focus on a dream.
695
00:40:35,903 --> 00:40:36,317
Huh?
696
00:40:36,342 --> 00:40:39,006
I'm not even gonna ask what kind
of drugs you took to get this place
697
00:40:39,030 --> 00:40:41,756
together this quickly, but,
buddy, this is incredible.
698
00:40:41,905 --> 00:40:43,539
This is amazing, Sarah.
699
00:40:45,999 --> 00:40:48,859
Hey, so, um...
700
00:40:50,643 --> 00:40:52,280
I drove by the church
the other night,
701
00:40:52,283 --> 00:40:54,710
they set up a really
nice memorial for Sarah.
702
00:40:54,734 --> 00:40:58,976
Maybe you should stop by, and you know...
have some closure.
703
00:40:58,984 --> 00:41:01,394
Yeah, that sounds nice, Stuey.
Maybe I'll do that.
704
00:41:01,418 --> 00:41:03,136
Jordy, I know this is gonna
sound weird,
705
00:41:03,325 --> 00:41:04,893
but I think Sarah dying was actually
706
00:41:04,918 --> 00:41:06,656
the best thing that that
could ever happen for you.
707
00:41:06,746 --> 00:41:07,698
Excuse me?
708
00:41:07,744 --> 00:41:09,790
Now you can finally
give up on the ghost.
709
00:41:09,801 --> 00:41:11,320
- You can see her?
- Huh?
710
00:41:11,344 --> 00:41:13,635
Oh, right. The ghost
of her past. Got it.
711
00:41:14,200 --> 00:41:15,856
Jordy, I'm not saying I'm happy she's dead,
712
00:41:15,880 --> 00:41:19,261
or anything, but, you've been holding
onto her for way too long now.
713
00:41:19,307 --> 00:41:21,852
In fact, I never really understood what
you saw in her in the first place.
714
00:41:21,877 --> 00:41:24,529
Hey, just because she's not here doesn't
mean you can talk about her like that, Stu.
715
00:41:24,577 --> 00:41:28,131
Oh, well, I'm sorry to throw down some
hardcore truth on you like this tonight,
716
00:41:28,155 --> 00:41:29,165
but, let's be honest.
717
00:41:29,254 --> 00:41:31,414
The girl was kind of
a mental case.
718
00:41:31,977 --> 00:41:34,086
It's time to moveon.org, buddy.
719
00:41:34,110 --> 00:41:35,858
Yeah, yeah, okay. I think
you should just go home.
720
00:41:35,882 --> 00:41:37,392
She doesn't need to listen
to any more of this.
721
00:41:37,416 --> 00:41:40,561
Dude, this is exactly
what I'm worried about.
722
00:41:40,585 --> 00:41:43,348
She can't hear me.
She's not here.
723
00:41:43,372 --> 00:41:45,471
I mean, you keep letting
this girl ruin your life.
724
00:41:45,495 --> 00:41:48,749
She didn't ruin my life.
She changed it.
725
00:41:48,817 --> 00:41:50,636
In fact, she's the best thing
that ever happened to me.
726
00:41:50,660 --> 00:41:53,394
You just can't see it because...
727
00:41:53,419 --> 00:41:56,138
Well, you just can't see it.
728
00:41:56,162 --> 00:41:59,262
Jordy, listen to yourself.
729
00:41:59,286 --> 00:42:02,357
This chick dumped you like a misfit
toy a year ago on Christmas Eve.
730
00:42:02,431 --> 00:42:06,528
And you're - You're talking about
her like she's right here.
731
00:42:06,552 --> 00:42:08,744
You're losing it, man.
732
00:42:08,792 --> 00:42:12,571
Yeah, well, maybe I am.
But I don't even care.
733
00:42:12,595 --> 00:42:14,805
I've never been happier
than I was with her.
734
00:42:14,828 --> 00:42:17,415
She's the reason
we got this pub, not me!
735
00:42:19,866 --> 00:42:22,821
No wonder why
you can't commit to Amanda.
736
00:42:22,845 --> 00:42:24,491
What do you mean?
737
00:42:24,515 --> 00:42:26,784
Here we are again on Christmas Eve.
738
00:42:28,382 --> 00:42:30,244
Just let Sarah go already.
739
00:42:41,746 --> 00:42:43,809
Sarah?
740
00:42:43,833 --> 00:42:48,094
I'm sorry about Stu. He's an idiot.
He gets overprotective sometimes.
741
00:42:48,162 --> 00:42:50,634
Did you really mean
all that back there?
742
00:42:50,658 --> 00:42:52,387
Every word of it.
743
00:42:52,411 --> 00:42:54,203
I changed your life?
744
00:42:54,227 --> 00:42:55,864
Yeah.
745
00:42:55,888 --> 00:42:58,134
Well, then, I think
it's time for me to go.
746
00:42:58,158 --> 00:43:01,167
I mean, you can finally get rid
of your annoying ex-girlfriend.
747
00:43:01,191 --> 00:43:03,609
No, Sarah, I miss
every part about you.
748
00:43:03,633 --> 00:43:06,992
Your smile, your laugh,
your heart.
749
00:43:08,202 --> 00:43:11,111
I think I'm in love with you.
750
00:43:11,135 --> 00:43:14,497
God knows I shouldn't be,
but I can't help it.
751
00:43:14,521 --> 00:43:17,338
I didn't tell you when you
were alive, but I should have.
752
00:43:17,362 --> 00:43:18,563
Jordan, you don't have to...
753
00:43:18,587 --> 00:43:20,380
Do we have our differences?
754
00:43:20,404 --> 00:43:21,369
Of course.
755
00:43:21,401 --> 00:43:23,375
Dead and alive are pretty big differences.
756
00:43:23,399 --> 00:43:26,634
Okay, so it's kind of strange,
but we can figure it out.
757
00:43:26,658 --> 00:43:30,565
Jordan, you're very sweet,
but, it's Christmas Eve.
758
00:43:30,589 --> 00:43:34,584
They're expecting me back.
You have to let me go.
759
00:43:55,340 --> 00:43:56,430
Sarah.
760
00:44:14,196 --> 00:44:16,715
It's your color.
You know what I'm saying?
761
00:44:16,739 --> 00:44:19,711
- Oh! Welcome back.
- I did it. I fixed it.
762
00:44:19,735 --> 00:44:21,246
I made his dream come true.
763
00:44:21,270 --> 00:44:22,416
Yes, you did.
764
00:44:22,475 --> 00:44:24,712
I can't believe it.
Did you see how happy he was?
765
00:44:24,736 --> 00:44:26,642
So, I guess this means
I'm on the list.
766
00:44:27,859 --> 00:44:29,130
Oh.
767
00:44:30,211 --> 00:44:31,175
What?
768
00:44:31,190 --> 00:44:33,254
No, no, no, no. Check it again.
769
00:44:33,278 --> 00:44:35,878
I'm so sorry, Sarah,
but you're still not on here.
770
00:44:36,002 --> 00:44:37,545
But I did everything right.
771
00:44:39,116 --> 00:44:42,851
Oh, no. The kiss?
It wasn't supposed to happen.
772
00:44:42,875 --> 00:44:44,058
I was just trying to help,
and then...
773
00:44:44,082 --> 00:44:46,261
He fell back in love with you.
774
00:44:46,579 --> 00:44:47,998
And now I broke his heart.
775
00:44:48,022 --> 00:44:50,032
Twice.
776
00:44:50,056 --> 00:44:52,916
It's Christmas Eve,
and I'm not on the list.
777
00:44:54,541 --> 00:44:56,079
Please don't make me
go in there.
778
00:44:56,103 --> 00:44:57,464
Okay, let me make a call.
779
00:44:58,626 --> 00:45:00,781
- Excuse me?
- Oh.
780
00:45:00,805 --> 00:45:03,614
Uh, Gerald, Gerald Johnson.
781
00:45:03,638 --> 00:45:06,864
Yes. Mr. Johnson.
Yes, your wife's waiting inside.
782
00:45:06,888 --> 00:45:10,523
We have a lovely spot
for you by the gates.
783
00:45:10,547 --> 00:45:12,820
- Derek will show you to your table.
- Thank you.
784
00:45:12,844 --> 00:45:14,524
You just sold your bar
to my friend.
785
00:45:19,614 --> 00:45:21,383
The guy with the face.
786
00:45:23,943 --> 00:45:26,977
I sold him the bar,
went home, made dinner.
787
00:45:27,057 --> 00:45:31,600
I fed the cat,
laid down on the couch,
788
00:45:31,624 --> 00:45:33,649
I must have had a stroke
in my sleep.
789
00:45:34,893 --> 00:45:36,730
It must be time for me to go.
790
00:45:36,754 --> 00:45:37,889
Buh-bye.
791
00:45:40,013 --> 00:45:42,602
And I mean, bye-bye.
792
00:45:43,252 --> 00:45:45,633
Yay, good news.
793
00:45:45,710 --> 00:45:47,639
Okay, things are
a little backed up,
794
00:45:47,663 --> 00:45:50,090
so management is giving
you an extension.
795
00:45:50,114 --> 00:45:52,397
Oh, thank God.
796
00:45:52,421 --> 00:45:53,695
Gosh.
797
00:45:53,719 --> 00:45:57,453
But this is it, Sarah.
You have to find a way.
798
00:45:57,477 --> 00:45:58,633
No, I got it.
799
00:45:58,690 --> 00:46:01,382
I'm totally gonna help
Jordan figure this out.
800
00:46:01,406 --> 00:46:04,195
Maybe it's not Jordan
who needs fixing.
801
00:46:04,219 --> 00:46:04,975
Stuart?
802
00:46:04,997 --> 00:46:06,997
But how would I... It would take...
803
00:46:07,630 --> 00:46:09,722
Please let me know what it is.
804
00:46:09,746 --> 00:46:12,517
Sarah, you've left
something undone.
805
00:46:12,541 --> 00:46:16,014
You can't get into heaven
with unfinished business.
806
00:46:16,038 --> 00:46:20,970
Now, go back, and find out
what your heart truly wants.
807
00:46:21,004 --> 00:46:23,183
Now, go!
808
00:46:40,413 --> 00:46:43,748
One spiced angel cider, please.
809
00:46:43,772 --> 00:46:46,132
Wow, you really got
the word out fast tonight.
810
00:46:48,166 --> 00:46:51,402
Okay, so obviously things
didn't go exactly as planned,
811
00:46:51,426 --> 00:46:54,240
because, you know, I'm back.
812
00:46:55,879 --> 00:46:57,888
Look, we should
talk about what happened.
813
00:46:57,912 --> 00:46:59,922
I'm confused,
and I'm sure you are too.
814
00:46:59,946 --> 00:47:01,410
I mean, what was that kiss?
815
00:47:01,490 --> 00:47:02,901
It was totally sweet.
816
00:47:02,925 --> 00:47:04,534
Well, actually,
it was super romantic.
817
00:47:04,558 --> 00:47:06,261
Like the end
of "Pride and Prejudice"
818
00:47:06,285 --> 00:47:08,212
where Mr. Darcy's
walking across the moor
819
00:47:08,236 --> 00:47:10,708
and he sees Lizzy,
and he takes her in his arms,
820
00:47:10,732 --> 00:47:14,658
and... Anyway,
the bigger issue is,
821
00:47:14,682 --> 00:47:17,156
I need to get into Heaven,
and I kissed you,
822
00:47:17,180 --> 00:47:20,367
and you have a girlfriend,
and... Everything is crazy.
823
00:47:20,392 --> 00:47:22,084
I never meant
for that to happen.
824
00:47:22,108 --> 00:47:23,836
Bro-licious.
825
00:47:23,860 --> 00:47:26,061
Hello, Stuart.
Great timing as usual.
826
00:47:25,985 --> 00:47:27,595
You see those hotties
in the corner?
827
00:47:27,619 --> 00:47:29,411
- Yeah.
- Yup.
828
00:47:29,435 --> 00:47:31,273
I think they would make
an excellent Christmas gift
829
00:47:31,297 --> 00:47:35,211
for your best friend, slash
co-owner, slash, spiritual mentor.
830
00:47:35,219 --> 00:47:36,170
Very funny.
831
00:47:36,195 --> 00:47:39,622
Okay, can we please get back to me, 'cause
I'm kind of in the middle of something here.
832
00:47:39,646 --> 00:47:44,200
Ladies and gentlemen, can I
have your attention, please?
833
00:47:44,224 --> 00:47:48,728
I'd like us all to raise a
glass, to the young proprietor
834
00:47:48,752 --> 00:47:54,304
of this swanky saloon,
this angelical juke joint,
835
00:47:54,328 --> 00:47:58,198
this cantankerous cantina... Ow!
836
00:47:58,222 --> 00:48:00,050
Oh, all right.
837
00:48:00,074 --> 00:48:02,928
To the young man who decided
to follow his heart,
838
00:48:02,968 --> 00:48:04,869
and open up the pub
of his dreams,
839
00:48:04,893 --> 00:48:07,208
not some 12 short months ago.
840
00:48:08,252 --> 00:48:13,745
I salute him, on his hollowed,
yet very drunken occasion,
841
00:48:14,274 --> 00:48:15,476
to The Dock House.
842
00:48:15,500 --> 00:48:16,611
To The Dock House.
843
00:48:16,635 --> 00:48:18,972
To The Dock House!
844
00:48:18,996 --> 00:48:20,606
Happy Anniversary.
845
00:48:20,630 --> 00:48:22,368
Thanks.
846
00:48:22,392 --> 00:48:23,720
Mm.
847
00:48:23,744 --> 00:48:24,973
Wait, Jordan,
what's he talking about?
848
00:48:24,997 --> 00:48:26,357
I was gone for, like,
five minutes.
849
00:48:27,639 --> 00:48:29,748
Hello? It's me.
850
00:48:29,772 --> 00:48:30,993
Don't waste your time, honey.
851
00:48:31,017 --> 00:48:33,852
- Been there, done that.
- What?
852
00:48:33,876 --> 00:48:35,095
- But how can you...
- Trust me.
853
00:48:35,119 --> 00:48:36,435
He's not the committing type.
854
00:48:43,383 --> 00:48:45,245
Amanda?
855
00:48:46,226 --> 00:48:49,154
Oh, no. No, no, no, no.
856
00:48:49,178 --> 00:48:50,451
Not her.
857
00:48:50,475 --> 00:48:51,582
Stu!
858
00:48:54,289 --> 00:48:55,281
Is that Amanda Simmons?
859
00:48:55,282 --> 00:48:58,799
My bad. Totally forgot
to update you on that situation.
860
00:48:58,977 --> 00:49:00,521
Dude, your ex-girlfriend's here.
861
00:49:01,689 --> 00:49:03,595
Are things gonna get weird?
862
00:49:05,366 --> 00:49:08,317
Things are super, super weird.
863
00:49:10,314 --> 00:49:11,947
What?
864
00:49:18,618 --> 00:49:20,418
Oh, hi.
865
00:49:20,478 --> 00:49:21,658
Hi.
866
00:49:23,156 --> 00:49:24,766
Okay, I'm just gonna go.
867
00:49:24,790 --> 00:49:27,018
Oh, no, no,
I'm really glad you came.
868
00:49:27,042 --> 00:49:29,234
I've been trying to get
a hold of you for a year.
869
00:49:29,258 --> 00:49:31,585
Yeah? -Yeah, I never got
a chance to explain.
870
00:49:31,609 --> 00:49:33,516
I don't want to do this here
in front of people.
871
00:49:33,960 --> 00:49:35,979
But... But it's just...
872
00:49:36,003 --> 00:49:39,701
I don't know.
It's just so good to see you.
873
00:49:39,725 --> 00:49:41,961
Oh, okay.
874
00:49:41,985 --> 00:49:42,914
I really need to go.
875
00:49:42,935 --> 00:49:44,636
No, no, no, please.
Just give me another chance.
876
00:49:44,660 --> 00:49:47,941
I messed up, I realize that,
but I've changed.
877
00:49:47,965 --> 00:49:49,476
I promise.
878
00:49:49,500 --> 00:49:51,873
I think about you
all the time, Amanda.
879
00:49:51,897 --> 00:49:54,052
You stood me and my son
up on Christmas Eve.
880
00:49:54,076 --> 00:49:54,886
Oh, no.
881
00:49:54,910 --> 00:49:55,785
Oh, yes.
882
00:49:55,798 --> 00:49:57,899
And I'm done, Jordan. Done.
883
00:49:57,923 --> 00:50:01,602
But you wouldn't have come here if you
didn't at least feel something, right?
884
00:50:01,626 --> 00:50:03,727
This may come as a shock to
you, but the whole world
885
00:50:03,764 --> 00:50:06,692
doesn't revolve around
Jordan Riggs.
886
00:50:06,716 --> 00:50:08,597
I had no idea
you owned this place.
887
00:50:08,608 --> 00:50:11,371
Probably because you've never
told me anything about your life.
888
00:50:11,461 --> 00:50:12,934
Well, to be fair,
it happened really fast.
889
00:50:13,030 --> 00:50:16,093
So, you just happened
to walk in here, by yourself?
890
00:50:16,117 --> 00:50:18,908
Actually, I'm on a date.
891
00:50:18,932 --> 00:50:21,614
Which fyi is the only reason
I would ever step foot in this health
892
00:50:21,682 --> 00:50:23,555
department nightmare
in the first place.
893
00:50:23,579 --> 00:50:24,689
You should have seen it before.
894
00:50:24,758 --> 00:50:26,831
You know, I could have him beat
up and thrown out of here.
895
00:50:26,855 --> 00:50:28,148
Because, I'm the owner.
896
00:50:28,172 --> 00:50:29,510
I could do that.
897
00:50:29,534 --> 00:50:31,426
If he ever shows up,
be my guest.
898
00:50:31,450 --> 00:50:36,365
'Cause, yes, Jordan,
I've been stood up, again.
899
00:50:36,389 --> 00:50:37,572
Clearly, I know how to pick 'em.
900
00:50:37,596 --> 00:50:40,159
Okay, so I stood you up
on Christmas Eve,
901
00:50:40,241 --> 00:50:42,350
for reasons
I'd rather not explain.
902
00:50:42,374 --> 00:50:44,803
Seriously, how could you
make that sound worse?
903
00:50:44,827 --> 00:50:47,414
But I've been calling because I want
you to give me another chance.
904
00:50:47,823 --> 00:50:49,107
I can't.
905
00:50:49,131 --> 00:50:50,606
It's not just about me, Jordan.
906
00:50:50,630 --> 00:50:52,785
No, trust me,
Mason will understand.
907
00:50:52,809 --> 00:50:56,352
How could you possibly
understand what Mason feels?
908
00:50:56,376 --> 00:50:57,513
Never mind.
909
00:50:57,537 --> 00:50:59,493
O.M.G. I know what I need to do.
910
00:50:59,517 --> 00:51:00,401
Do you mind?
911
00:51:00,463 --> 00:51:03,963
Yes, I do, because I'm a good guy.
912
00:51:03,964 --> 00:51:07,453
And I really like you, Amanda, so please
just give me a chance to prove it?
913
00:51:07,477 --> 00:51:10,893
Wow. If I were you, I would
totally give this a shot.
914
00:51:10,917 --> 00:51:13,700
You don't understand. I can't.
915
00:51:13,724 --> 00:51:16,265
I just can't.
916
00:51:23,638 --> 00:51:24,802
- It's me again. .
- Oh!
917
00:51:24,866 --> 00:51:25,632
Ooh, so sorry.
918
00:51:25,657 --> 00:51:27,929
Totally forgot about the whole
sneaking up on people thing.
919
00:51:27,953 --> 00:51:31,561
Who are you?
And what do you want?
920
00:51:32,065 --> 00:51:34,074
Yeah, that's not an easy answer.
921
00:51:34,098 --> 00:51:35,688
Try me.
922
00:51:37,494 --> 00:51:40,403
Okay, well,
923
00:51:40,427 --> 00:51:42,118
My name's Sarah,
and I was sent from purgatory
924
00:51:42,119 --> 00:51:44,954
to help you get back together with your
true love, which I'm pretty sure is Jordan,
925
00:51:45,076 --> 00:51:46,906
but I only have until
Christmas Eve to do it,
926
00:51:46,930 --> 00:51:48,066
or else I don't get into Heaven,
927
00:51:48,093 --> 00:51:50,612
and I have to sit on this sad little bench
for eternity because I'm not on the list.
928
00:51:50,990 --> 00:51:54,939
Oh, but I can do really cool
angel-y stuff, like make it snow.
929
00:51:59,233 --> 00:52:02,115
So, you're an angel.
930
00:52:02,139 --> 00:52:03,421
Basically.
931
00:52:03,445 --> 00:52:05,074
And you were sent here
to help me?
932
00:52:05,108 --> 00:52:07,562
Totally. Here to help you.
933
00:52:07,608 --> 00:52:09,152
Isn't it amazing?
934
00:52:15,329 --> 00:52:17,099
There, there.
935
00:52:18,588 --> 00:52:20,326
So you have to help someone?
936
00:52:20,350 --> 00:52:23,003
Yep. Specifically,
I have to help you.
937
00:52:23,027 --> 00:52:24,711
Thank you.
938
00:52:24,735 --> 00:52:26,527
And then you get your wings?
939
00:52:26,551 --> 00:52:28,506
They don't actually have wings.
940
00:52:28,530 --> 00:52:30,799
Oh. I figured it was
just a figure of speech.
941
00:52:31,760 --> 00:52:33,689
So, is it beautiful?
942
00:52:33,713 --> 00:52:34,778
Heaven?
943
00:52:34,802 --> 00:52:36,258
I don't know yet.
944
00:52:36,282 --> 00:52:38,682
Oh, right.
And that's where I come in.
945
00:52:38,706 --> 00:52:41,088
I have to say, you're taking
this a lot better than he...
946
00:52:41,112 --> 00:52:43,521
Than who?
947
00:52:43,545 --> 00:52:45,717
Than... I expected.
948
00:52:45,814 --> 00:52:50,512
When I was a little girl, I was convinced
I could see angels wherever I went.
949
00:52:50,536 --> 00:52:51,720
Especially on Christmas Eve.
950
00:52:51,744 --> 00:52:53,671
It's a busy time
of year up there.
951
00:52:53,695 --> 00:52:55,787
My mom and dad, they
thought it was cute at first,
952
00:52:55,811 --> 00:52:57,911
and then as I got older,
they got concerned
953
00:52:57,935 --> 00:53:00,889
that I actually believed
angels were real.
954
00:53:00,915 --> 00:53:02,277
Well, you were right.
955
00:53:02,636 --> 00:53:05,635
Apparently so.
956
00:53:05,659 --> 00:53:08,123
Thank you. This is amazing.
957
00:53:08,147 --> 00:53:09,285
Exactly like I like it.
958
00:53:09,309 --> 00:53:10,762
Another one of my skills.
959
00:53:12,977 --> 00:53:16,094
Do you not celebrate Christmas?
Because it's fine if you don't.
960
00:53:16,118 --> 00:53:19,536
I have a lot of Jewish friends,
and I'm open to all faiths.
961
00:53:19,560 --> 00:53:20,280
I do.
962
00:53:20,305 --> 00:53:23,830
It's just, well, my heart hasn't
really been in it this year.
963
00:53:23,920 --> 00:53:27,870
Well, Christmas decorations
are one of my specialties.
964
00:53:30,236 --> 00:53:31,371
Wow.
965
00:53:33,032 --> 00:53:34,869
And I really am the only one
that can see you?
966
00:53:34,893 --> 00:53:37,166
Yep. Now all we have to do
is figure out
967
00:53:37,190 --> 00:53:39,663
how to get you back
together with Jordan.
968
00:53:39,687 --> 00:53:43,558
- I can't do that, Sarah.
- You mean you won't?
969
00:53:43,582 --> 00:53:45,273
I really thought he was the one,
970
00:53:45,297 --> 00:53:49,033
but he just turned out to be
another guy who can't commit.
971
00:53:49,057 --> 00:53:50,367
But what if it's destiny?
972
00:53:50,391 --> 00:53:51,647
Destiny?
973
00:53:51,671 --> 00:53:53,299
What happened to free will?
974
00:53:53,323 --> 00:53:55,787
I mean, don't we get a say
in who we want to be with?
975
00:53:55,811 --> 00:53:59,182
You're right.
Doesn't make any sense.
976
00:53:59,206 --> 00:54:01,216
All I know is I was sent
to you for a reason,
977
00:54:01,240 --> 00:54:06,581
and my heart is telling me that your
heart is still a little broken.
978
00:54:06,605 --> 00:54:07,741
Maybe.
979
00:54:08,520 --> 00:54:09,701
I don't know.
980
00:54:11,835 --> 00:54:15,569
Anyway, I have this amazing kid, who
deserves a real father figure in his life.
981
00:54:15,633 --> 00:54:20,095
Not some man-boy who refuses to grow up.
I have to protect his heart.
982
00:54:20,119 --> 00:54:23,535
Okay, well have you ever wondered why
Jordan didn't show up that night?
983
00:54:23,559 --> 00:54:25,832
Because he's a flake.
984
00:54:25,856 --> 00:54:29,528
Because he was off making out with
some bimbo he likes more than me.
985
00:54:29,614 --> 00:54:33,347
Wow, okay. Maybe, no.
986
00:54:33,387 --> 00:54:36,304
Or, you know, maybe he was
trying to let go of the past,
987
00:54:36,328 --> 00:54:38,556
and trying to find himself,
and follow his dreams,
988
00:54:38,580 --> 00:54:39,988
so he could be worthy of you.
989
00:54:41,857 --> 00:54:44,729
I need someone who's all in.
990
00:54:44,753 --> 00:54:46,208
And I'm sorry,
991
00:54:46,232 --> 00:54:48,548
but Jordan Riggs
just isn't that guy.
992
00:54:50,953 --> 00:54:53,563
Hey, I just got the highest
score in Special Ops.
993
00:54:53,587 --> 00:54:55,469
No you didn't.
994
00:54:55,493 --> 00:54:58,656
Come on, man. Can't you
just go with it for once?
995
00:54:58,680 --> 00:55:00,133
Cool.
996
00:55:02,747 --> 00:55:04,920
This is getting weird.
997
00:55:04,967 --> 00:55:07,160
Why? Because you're a grown
man hanging out at an arcade
998
00:55:07,185 --> 00:55:08,727
with a kid in the
middle of the day?
999
00:55:09,303 --> 00:55:11,313
Yeah, something like that.
1000
00:55:11,337 --> 00:55:13,537
Don't you think it's time
we tell your mom the truth?
1001
00:55:13,561 --> 00:55:16,442
But she hates you.
1002
00:55:16,466 --> 00:55:18,413
Would you use the word "hate"?
1003
00:55:18,437 --> 00:55:20,164
With a passion.
1004
00:55:20,188 --> 00:55:25,331
So, if you don't ever want to see
me again, be my guest, tell her.
1005
00:55:25,355 --> 00:55:26,129
Mason.
1006
00:55:26,179 --> 00:55:28,198
Hold on, hold on.
I'm on level eight.
1007
00:55:28,222 --> 00:55:30,413
Mason.
1008
00:55:30,437 --> 00:55:31,403
Dang it!
1009
00:55:31,427 --> 00:55:33,627
Hey, what'd I tell you
about your language?
1010
00:55:33,651 --> 00:55:34,807
Okay.
1011
00:55:34,831 --> 00:55:36,560
You have my undivided attention.
1012
00:55:36,584 --> 00:55:39,192
I can't do this anymore.
1013
00:55:39,765 --> 00:55:43,715
Why do adults
have to ruin everything?
1014
00:55:44,517 --> 00:55:47,444
Clearly, this arrangement
works for everyone.
1015
00:55:47,568 --> 00:55:49,941
Mom doesn't want
a man in her life,
1016
00:55:49,965 --> 00:55:51,891
but she wants me to have a
consistent adult, role model.
1017
00:55:51,943 --> 00:55:55,724
And you want mom, but you can't have
her, so I'm the next best thing
1018
00:55:55,748 --> 00:55:59,401
and I get to do fun stuff
on someone else's dime.
1019
00:55:59,425 --> 00:56:01,924
Uh, I need four more
quarters, B-T-W.
1020
00:56:01,986 --> 00:56:03,552
What's the problem?
1021
00:56:03,576 --> 00:56:05,813
The problem is that I can't
keep hanging out with you
1022
00:56:05,837 --> 00:56:08,481
in arcades and bowling alleys
for the rest of my life,
1023
00:56:08,505 --> 00:56:11,015
I need you to help me out,
I want your mom back.
1024
00:56:11,039 --> 00:56:13,376
- How?
- I don't know.
1025
00:56:14,350 --> 00:56:16,566
Why don't you tell her that I'm
the coolest guy you've ever met,
1026
00:56:16,603 --> 00:56:18,237
and all those other dudes
are clowns?
1027
00:56:19,949 --> 00:56:21,677
I'll think about it.
1028
00:56:21,701 --> 00:56:24,900
If you don't tell her by
Christmas, I'm gonna tell her.
1029
00:56:24,924 --> 00:56:26,715
Are you losers done?
1030
00:56:26,739 --> 00:56:29,464
Oh. Okay, sorry.
1031
00:56:31,910 --> 00:56:33,738
Whatever.
1032
00:56:33,762 --> 00:56:37,415
I got hockey anyway. We're out.
1033
00:56:37,439 --> 00:56:39,894
Who does she think she is,
Kevin Flynn?
1034
00:56:39,918 --> 00:56:42,463
Really? "Tron" references
on a 10-year-old?
1035
00:56:42,487 --> 00:56:43,667
"Tron" is legit.
1036
00:56:46,554 --> 00:56:48,500
Ow, ow!
1037
00:56:48,524 --> 00:56:51,287
Stop!
1038
00:56:51,311 --> 00:56:52,401
Mason.
1039
00:56:56,521 --> 00:56:58,656
- Hey.
- Hi.
1040
00:57:00,556 --> 00:57:02,748
Are you gonna ask him about
the kid in the Santa hat?
1041
00:57:02,772 --> 00:57:03,828
About what kid?
1042
00:57:03,852 --> 00:57:06,405
- What?
- Nothing.
1043
00:57:06,429 --> 00:57:08,267
- So, how was practice?
- Fine.
1044
00:57:08,291 --> 00:57:11,571
Coach is thinking about
moving me to starting goalie.
1045
00:57:11,595 --> 00:57:14,728
Aw, goalie? How cute is that?
1046
00:57:15,845 --> 00:57:18,160
Catch you later, bye.
1047
00:57:19,694 --> 00:57:21,467
Can we get pizza?
1048
00:57:21,491 --> 00:57:23,175
No, darling, I've got a
Christmas work party tonight,
1049
00:57:23,199 --> 00:57:25,717
but Carly's gonna
come over in an hour.
1050
00:57:25,741 --> 00:57:27,514
I don't need a babysitter.
1051
00:57:27,538 --> 00:57:29,239
I'm practically a man.
1052
00:57:29,312 --> 00:57:32,483
Oh, right, well, until I see a
five-o'clock-shadow on that face,
1053
00:57:32,507 --> 00:57:34,789
you are getting a babysitter.
1054
00:57:34,813 --> 00:57:36,696
Well, can we at least
get someone fun?
1055
00:57:36,720 --> 00:57:38,104
Well, Carly's fun.
1056
00:57:38,128 --> 00:57:40,572
Carly makes me do homework.
Can we get somebody else?
1057
00:57:40,938 --> 00:57:44,481
How about, uh, Jordan?
1058
00:57:44,505 --> 00:57:48,523
Oh, sweetie, Jordan's moved on with his
life now, and I think you should too.
1059
00:57:48,547 --> 00:57:50,011
Why'd you have to
break up with him?
1060
00:57:50,035 --> 00:57:51,108
Mason, I'm not going over this again.
1061
00:57:51,165 --> 00:57:54,462
He was nice. Not like those
other clowns you've dated.
1062
00:57:55,205 --> 00:57:56,506
Excuse me?
1063
00:57:56,510 --> 00:57:59,700
I'm just saying, wouldn't it be
nice to have him around again?
1064
00:57:59,724 --> 00:58:04,784
I mean, he likes you,
and you used to like him, a lot.
1065
00:58:04,808 --> 00:58:07,825
Well, trust me,
it's better this way.
1066
00:58:07,849 --> 00:58:09,042
And what way is that?
1067
00:58:09,066 --> 00:58:11,176
The sad and unhappy way?
1068
00:58:11,200 --> 00:58:14,036
You haven't laughed or done
anything fun with me in a year.
1069
00:58:14,039 --> 00:58:15,875
We haven't even put up
a Christmas tree yet,
1070
00:58:15,899 --> 00:58:17,418
and it's four days away.
1071
00:58:17,442 --> 00:58:20,079
Well, it's...
it's been a tough year, Mason.
1072
00:58:20,103 --> 00:58:21,794
So why won't you just
talk to Jordan?
1073
00:58:21,818 --> 00:58:24,781
Because he's selfish, and he
just thinks about himself.
1074
00:58:24,805 --> 00:58:26,144
That's not true.
1075
00:58:26,168 --> 00:58:27,805
He pays for stuff all the time.
1076
00:58:27,829 --> 00:58:29,735
What do you mean he pays for stuff?
1077
00:58:33,085 --> 00:58:34,850
Nothing.
1078
00:58:34,874 --> 00:58:36,100
Mason, what's going on?
1079
00:58:39,726 --> 00:58:41,727
I'm sure there's
a good explanation.
1080
00:58:41,751 --> 00:58:44,051
What, you mean, for why my son
has been going behind my back,
1081
00:58:44,057 --> 00:58:47,854
hanging out with my
ex-boyfriend for a year?
1082
00:58:47,917 --> 00:58:50,142
When you think about it,
it's actually really sweet.
1083
00:58:53,883 --> 00:58:55,974
Not now, Carly.
1084
00:58:55,998 --> 00:58:58,007
Okay, let's
just breathe for a sec,
1085
00:58:58,031 --> 00:59:01,385
- I mean, who does something like this?
- Why don't you ask him?
1086
00:59:01,409 --> 00:59:03,128
Mason's locked himself in his room.
1087
00:59:03,152 --> 00:59:05,116
Not Mason, ask Jordan.
1088
00:59:05,140 --> 00:59:07,232
Maybe then you'll find out
what's really going on.
1089
00:59:07,256 --> 00:59:10,070
Or you can sit here
and talk to an angel.
1090
00:59:12,941 --> 00:59:15,528
Maybe you should let
the babysitter in.
1091
00:59:24,516 --> 00:59:28,024
You need to start talking.
1092
00:59:28,048 --> 00:59:30,231
He told you.
1093
00:59:30,255 --> 00:59:31,483
This place looks beautiful.
1094
00:59:31,507 --> 00:59:32,736
Okay, now before you freak out,
1095
00:59:32,760 --> 00:59:34,542
Yeah, it's too late for that.
1096
00:59:34,566 --> 00:59:36,177
I'm sorry,
I should have told you...
1097
00:59:36,201 --> 00:59:38,538
What? That you've been hanging
out in an arcade, with a kid?
1098
00:59:38,562 --> 00:59:40,408
He's not just a kid.
1099
00:59:40,432 --> 00:59:43,667
He's your kid. -Yeah, that's right.
My kid, not yours.
1100
00:59:43,691 --> 00:59:46,572
I had no intentions of hanging out with
Mason when you broke up with me,
1101
00:59:46,639 --> 00:59:49,973
but he's been calling me, and
texting, and e-mailing me.
1102
00:59:50,048 --> 00:59:52,277
So, he's been stalking you?
1103
00:59:52,301 --> 00:59:54,527
Yeah. Basically.
1104
00:59:54,551 --> 00:59:57,869
I agreed to meet him after practice
to get him off of my back,
1105
00:59:57,893 --> 01:00:00,093
and then I saw that jerk
Angus picking on him.
1106
01:00:00,117 --> 01:00:01,337
What... who?
1107
01:00:01,361 --> 01:00:03,198
The kid who picks on him
every single day
1108
01:00:03,222 --> 01:00:05,123
that he doesn't want
to tell you about.
1109
01:00:05,147 --> 01:00:06,683
The kid with the Santa hat.
1110
01:00:06,707 --> 01:00:09,425
And I told him that if
he ever needed anything,
1111
01:00:09,449 --> 01:00:11,595
that I would always
be there for him,
1112
01:00:11,619 --> 01:00:13,481
even if you weren't in my life.
1113
01:00:16,290 --> 01:00:17,516
I don't know why I said that.
1114
01:00:20,730 --> 01:00:23,420
I guess it's because I was that kid, too.
1115
01:00:23,444 --> 01:00:27,361
And I could have used
someone in my life back then.
1116
01:00:27,385 --> 01:00:29,258
I know therapy would have
been the smarter choice,
1117
01:00:29,282 --> 01:00:32,736
but I don't always make
the smartest choices.
1118
01:00:32,760 --> 01:00:34,550
I told you there
was an explanation.
1119
01:00:34,572 --> 01:00:36,845
You do realize
how crazy this is?
1120
01:00:36,869 --> 01:00:41,766
I tried to tell you but you just
wouldn't respond to me.
1121
01:00:41,783 --> 01:00:45,499
And Mason was so scared that you
would disapprove, he never told you.
1122
01:00:45,535 --> 01:00:49,251
So there it is... the truth.
1123
01:00:49,292 --> 01:00:51,030
I'll never hang out
with Mason again,
1124
01:00:51,054 --> 01:00:53,562
and I understand if you
never want to see me again.
1125
01:00:53,586 --> 01:00:57,140
So that's it, you're just
going to abandon Mason again?
1126
01:00:57,164 --> 01:00:59,392
What? No, I...
1127
01:00:59,416 --> 01:01:01,616
Good, so you'll carry on doing
stuff with him then?
1128
01:01:01,640 --> 01:01:04,727
This is so "About a Boy"
right now.
1129
01:01:06,387 --> 01:01:07,951
You're not mad at me?
1130
01:01:07,975 --> 01:01:10,467
I just want what's best
for Mason,
1131
01:01:10,491 --> 01:01:13,259
and right now, he needs an adult
male role model in his life.
1132
01:01:14,775 --> 01:01:17,329
Especially if that kid's
treating him like you say he is.
1133
01:01:17,353 --> 01:01:20,263
He's at a really vulnerable age.
1134
01:01:20,287 --> 01:01:22,193
Tell me about it.
1135
01:01:23,908 --> 01:01:24,974
And...
1136
01:01:24,998 --> 01:01:26,554
And...
1137
01:01:26,578 --> 01:01:28,352
And?
1138
01:01:28,376 --> 01:01:31,746
- Thank you.
- Thank you, I guess,
1139
01:01:31,780 --> 01:01:33,142
for helping Mason.
1140
01:01:36,429 --> 01:01:39,379
You can pick me up tomorrow
at 7:00, and don't be late.
1141
01:01:42,003 --> 01:01:43,092
I'm serious.
1142
01:01:46,306 --> 01:01:47,442
Yes.
1143
01:02:12,499 --> 01:02:14,899
Should we take a look?
1144
01:02:14,923 --> 01:02:16,013
Yeah.
1145
01:02:16,030 --> 01:02:18,003
Absolutely not.
1146
01:02:18,027 --> 01:02:19,934
- This one?
- Mm-hmm. Mm-hmm.
1147
01:02:34,598 --> 01:02:36,414
Mm-hmm. Much better.
1148
01:03:01,157 --> 01:03:03,017
I'd say... Are you kidding me?
1149
01:03:16,219 --> 01:03:18,534
Oh, thank you.
1150
01:03:35,857 --> 01:03:37,594
All right, sorry, Philly.
1151
01:03:37,618 --> 01:03:39,945
Private event tonight.
1152
01:03:39,969 --> 01:03:41,762
You really don't need
to do this.
1153
01:03:41,786 --> 01:03:44,340
I own the place.
I can do whatever I want.
1154
01:03:44,364 --> 01:03:47,063
Garçon.
Two IPA's here, please.
1155
01:03:47,087 --> 01:03:49,447
Comin' right up.
1156
01:03:51,036 --> 01:03:52,239
Bro-ceroni.
1157
01:03:52,263 --> 01:03:53,990
Reminder... I am off Christmas Eve,
1158
01:03:54,014 --> 01:03:56,297
but Jose's covering for me.
1159
01:03:56,321 --> 01:03:59,074
Throwing a Festivus party
in my aunt's basement.
1160
01:03:59,098 --> 01:04:00,708
Where did you find him?
1161
01:04:00,732 --> 01:04:03,023
Oh he showed up in a basket
on my doorstep one day.
1162
01:04:03,047 --> 01:04:05,136
How very Moses of him.
1163
01:04:06,143 --> 01:04:07,590
It's been such a great night.
1164
01:04:07,614 --> 01:04:09,269
That doesn't mean
it has to be over yet.
1165
01:04:09,293 --> 01:04:13,237
You might want to ice your back
after that epic fall at the rink.
1166
01:04:13,326 --> 01:04:15,798
Those poor
kindergarteners. My God.
1167
01:04:15,822 --> 01:04:18,023
I didn't realize how awful
you are at ice skating.
1168
01:04:18,047 --> 01:04:19,284
Impressive, right?
1169
01:04:19,308 --> 01:04:21,127
One of the many things
that I'm awful at
1170
01:04:21,151 --> 01:04:22,708
that I can show you
more sometime.
1171
01:04:22,732 --> 01:04:23,912
Oh, I've seen a few.
1172
01:04:25,324 --> 01:04:27,660
Sorry, I didn't mean
that exactly.
1173
01:04:27,684 --> 01:04:29,694
No, it's okay.
1174
01:04:29,718 --> 01:04:31,873
You probably deserve
an explanation.
1175
01:04:31,897 --> 01:04:33,226
I'm really sorry.
1176
01:04:33,250 --> 01:04:35,623
Last Christmas was really weird for me,
1177
01:04:35,647 --> 01:04:37,021
you know, I was going through a lot.
1178
01:04:37,045 --> 01:04:39,300
So, why didn't you
tell me about it?
1179
01:04:39,319 --> 01:04:40,710
Because it was about my ex-girlfriend.
1180
01:04:40,711 --> 01:04:45,453
Uh-oh. We don't
need to go there.
1181
01:04:45,571 --> 01:04:49,407
What about her? Were you
with her last Christmas?
1182
01:04:49,431 --> 01:04:52,728
No. Not really.
1183
01:04:52,756 --> 01:04:53,822
I still had feelings for her.
1184
01:04:53,846 --> 01:04:56,900
And, I didn't know why, because
she totally broke my heart.
1185
01:04:56,930 --> 01:04:58,857
Okay, so that settles that.
1186
01:04:58,881 --> 01:05:00,698
How about we get
some romance going in here?
1187
01:05:06,108 --> 01:05:10,769
Ah, freaking rats in the basement.
I'll go check it out.
1188
01:05:10,828 --> 01:05:14,754
Look, Jordan, if you're telling
me you hooked up with your ex
1189
01:05:14,805 --> 01:05:16,023
while we were still together,
1190
01:05:16,053 --> 01:05:17,745
and you expect
some kind of sympathy,
1191
01:05:17,769 --> 01:05:20,543
- I'm not that girl.
- We didn't hook up.
1192
01:05:20,667 --> 01:05:22,630
It was... it was just emotional.
1193
01:05:22,654 --> 01:05:24,174
How about something
more Christmas-y?
1194
01:05:24,198 --> 01:05:25,417
I can make it snow inside.
1195
01:05:25,441 --> 01:05:27,087
I've got this, thank you.
1196
01:05:27,111 --> 01:05:29,003
No, you probably don't.
1197
01:05:29,027 --> 01:05:31,690
I just... I couldn't get her
out of my head.
1198
01:05:31,714 --> 01:05:35,213
Literally. I thought I was
going crazy at one point.
1199
01:05:35,237 --> 01:05:37,755
And then I realized that
it was resentment and pain
1200
01:05:37,779 --> 01:05:39,915
that was bottled up
inside of me.
1201
01:05:39,939 --> 01:05:43,946
I just... I was holding
myself back.
1202
01:05:43,970 --> 01:05:46,243
From connecting
with people and life.
1203
01:05:46,267 --> 01:05:49,057
Were you with her
on Christmas Eve last year?
1204
01:05:49,081 --> 01:05:54,804
Yes, but it was that moment that I
knew that I had to get over her.
1205
01:05:54,830 --> 01:05:59,482
I knew that I had an amazing woman
back at home waiting for me.
1206
01:05:59,506 --> 01:06:01,571
And, it was almost
midnight by then,
1207
01:06:01,595 --> 01:06:05,227
but you know what happened next.
1208
01:06:06,199 --> 01:06:08,490
It's not an excuse.
1209
01:06:08,514 --> 01:06:11,576
I just want you to know
that I am totally over her.
1210
01:06:11,629 --> 01:06:16,714
And I'm here now, all in.
1211
01:06:18,348 --> 01:06:23,127
Well, maybe I should thank her,
this ex-girlfriend of yours.
1212
01:06:23,151 --> 01:06:26,849
Sarah? You can't.
1213
01:06:26,873 --> 01:06:28,966
She unfortunately has passed.
1214
01:06:28,990 --> 01:06:31,169
Sarah?
1215
01:06:31,858 --> 01:06:33,876
Yeah.
1216
01:06:33,882 --> 01:06:36,971
What? Is that a problem?
1217
01:06:37,037 --> 01:06:38,672
Can you excuse me a minute?
1218
01:06:44,756 --> 01:06:46,664
Amanda... Amanda, stop.
1219
01:06:49,369 --> 01:06:51,314
You're the ex-girlfriend.
1220
01:06:51,338 --> 01:06:53,357
I know, I should
have told you sooner.
1221
01:06:53,381 --> 01:06:55,582
What kind of sick
game are you playing?
1222
01:06:55,606 --> 01:06:58,215
I'm not playing a game. I was
sent back to help you, I promise.
1223
01:06:58,239 --> 01:06:59,786
And why should I believe you?
1224
01:06:59,810 --> 01:07:01,592
Amanda, I know I should have
told you about Jordan,
1225
01:07:01,610 --> 01:07:04,271
but that doesn't mean that the two
of you aren't meant to be together.
1226
01:07:04,279 --> 01:07:05,517
I don't want to hear it.
1227
01:07:05,541 --> 01:07:08,586
You're... you're an angel
1228
01:07:08,610 --> 01:07:09,612
with an agenda.
1229
01:07:09,636 --> 01:07:10,592
No, I'm not.
1230
01:07:10,616 --> 01:07:13,416
- I mean, yes. I mean...
- You're not an angel.
1231
01:07:13,440 --> 01:07:14,822
You're the devil.
1232
01:07:14,846 --> 01:07:16,039
Go away!
1233
01:07:16,063 --> 01:07:19,915
You two, you both deserve each other.
1234
01:07:19,939 --> 01:07:22,130
Amanda, I don't understand what
went wrong.
1235
01:07:22,154 --> 01:07:25,535
I can't do this. I can't be with you
1236
01:07:25,559 --> 01:07:28,131
and be haunted by some woman
from your past.
1237
01:07:28,156 --> 01:07:30,262
- It's not like that.
- It's not like that.
1238
01:07:31,734 --> 01:07:34,206
Amanda. Amanda.
1239
01:07:34,230 --> 01:07:36,068
She's gone.
1240
01:07:36,092 --> 01:07:37,227
She's gone.
1241
01:07:45,095 --> 01:07:48,774
I'm fine.
1242
01:07:48,798 --> 01:07:50,206
Is Jordan coming over tonight?
1243
01:07:51,213 --> 01:07:53,051
Eat your chow mein.
1244
01:07:53,075 --> 01:07:56,501
I don't want to be late
for midnight mass.
1245
01:07:56,525 --> 01:07:58,705
Okay.
1246
01:08:05,127 --> 01:08:06,556
It's Christmas,
1247
01:08:06,580 --> 01:08:09,280
I'm alone,
1248
01:08:09,304 --> 01:08:10,893
and I've ruined everything.
1249
01:08:12,781 --> 01:08:17,214
It is Christmas,
but you're not alone.
1250
01:08:17,310 --> 01:08:21,508
I ran out of time, right?
1251
01:08:21,532 --> 01:08:23,666
I'm not on the list, am I?
1252
01:08:27,903 --> 01:08:31,445
Okay.
1253
01:08:32,658 --> 01:08:34,792
Are you ready?
1254
01:08:36,361 --> 01:08:40,414
Wait, I can't just
leave them like this.
1255
01:08:40,438 --> 01:08:43,312
Jordan's miserable,
and Amanda really loves him,
1256
01:08:43,336 --> 01:08:45,326
she just doesn't trust it.
1257
01:08:45,350 --> 01:08:48,831
Can I just have a little more
time to fix what I've messed up?
1258
01:08:48,842 --> 01:08:50,249
Please?
1259
01:08:51,313 --> 01:08:52,379
They don't deserve
to be punished
1260
01:08:52,463 --> 01:08:55,387
just because I can't
seem to do anything right.
1261
01:08:56,601 --> 01:08:58,599
I don't want this to be
how I leave this world.
1262
01:09:01,305 --> 01:09:02,643
I see the way he looks at her,
1263
01:09:02,644 --> 01:09:05,844
and how she just wants
him in her life,
1264
01:09:05,891 --> 01:09:07,808
and how Mason just wants a dad.
1265
01:09:07,832 --> 01:09:10,512
Jordan would make
a really great dad.
1266
01:09:12,246 --> 01:09:16,376
They just need a little faith.
1267
01:09:18,619 --> 01:09:20,699
You told me to figure out
what my heart really wants.
1268
01:09:22,914 --> 01:09:25,229
It wants to help them
be a family.
1269
01:09:27,167 --> 01:09:31,343
Please, can I just
give it one more try?
1270
01:09:34,214 --> 01:09:37,868
I'm really not supposed
to do this,
1271
01:09:37,892 --> 01:09:39,956
but I can't help it.
1272
01:09:39,980 --> 01:09:42,661
I like you, Sarah.
1273
01:09:42,685 --> 01:09:44,613
Okay, I can't help you
get on the list,
1274
01:09:44,632 --> 01:09:49,172
but I can give you another hour
to help Jordan and Amanda.
1275
01:09:49,483 --> 01:09:51,638
- Thank you.
- But that's it.
1276
01:09:51,662 --> 01:09:53,863
An hour, okay.
1277
01:09:53,887 --> 01:09:58,339
I just wish I could talk to Jordan
and tell him what he needs to do.
1278
01:09:58,363 --> 01:10:00,571
Well, I can't make
people see you,
1279
01:10:00,595 --> 01:10:03,812
but there is a way
they can hear you.
1280
01:10:03,836 --> 01:10:06,197
What? How?
1281
01:10:10,844 --> 01:10:13,543
It's called,
The Angel's Whisper.
1282
01:10:13,567 --> 01:10:16,720
It's a powerful tool.
1283
01:10:16,744 --> 01:10:17,983
Wow.
1284
01:10:18,007 --> 01:10:19,344
But don't go crazy,
1285
01:10:19,348 --> 01:10:22,320
Getting into people's heads and
controlling what they say
1286
01:10:22,344 --> 01:10:25,114
is a delicate art
for any spirit being.
1287
01:10:26,620 --> 01:10:27,891
Wow.
1288
01:10:28,954 --> 01:10:30,591
Whew!
1289
01:10:30,615 --> 01:10:32,407
It doesn't hurt, they just think
1290
01:10:32,431 --> 01:10:35,113
that they've
dosed off for a second.
1291
01:10:35,137 --> 01:10:37,736
Do you think you can handle it?
1292
01:10:37,760 --> 01:10:39,307
- Thank you.
- Mmm-kay.
1293
01:10:39,331 --> 01:10:43,553
- Call me when you're ready.
- Okay.
1294
01:10:44,574 --> 01:10:45,912
Feats of strength!
1295
01:10:45,936 --> 01:10:47,546
Feats of strength!
1296
01:10:47,570 --> 01:10:48,796
Feats of strength!
1297
01:11:19,362 --> 01:11:22,448
I have to go now.
1298
01:11:41,145 --> 01:11:42,302
Hey, Stu, what's going on?
1299
01:11:42,326 --> 01:11:44,653
No time for talking, just doing.
1300
01:11:44,677 --> 01:11:46,151
What?
1301
01:11:46,175 --> 01:11:48,013
Tonight is about helping
those in need.
1302
01:11:48,335 --> 01:11:50,087
Just ... come on!
1303
01:11:54,845 --> 01:11:57,727
Wait here. I'll be right back.
1304
01:11:57,751 --> 01:12:02,184
Wait, Stu. What are we doing?
1305
01:12:02,283 --> 01:12:04,438
Is that wine?
1306
01:12:04,486 --> 01:12:08,163
Uh, yeah. Are you
supposed to have this?
1307
01:12:12,790 --> 01:12:14,606
Psst.
1308
01:12:15,650 --> 01:12:17,647
Yes, you. Come here.
1309
01:12:23,049 --> 01:12:24,876
Stuart, what are you doing here?
1310
01:12:24,911 --> 01:12:26,657
Thought I'd meet you.
1311
01:12:26,681 --> 01:12:28,134
Meet? What for?
1312
01:12:39,105 --> 01:12:40,195
Ahem.
1313
01:12:44,944 --> 01:12:47,489
What are you doing here?
1314
01:12:47,513 --> 01:12:49,375
It's Christmas Eve.
1315
01:12:51,318 --> 01:12:54,580
We're all here
for different reasons.
1316
01:12:54,604 --> 01:12:56,328
Amanda,
what happened last night?
1317
01:12:57,863 --> 01:12:59,900
Not here, Jordan.
1318
01:12:59,924 --> 01:13:03,150
Well, if you can't speak
your heart on Christmas,
1319
01:13:03,174 --> 01:13:04,490
when can you?
1320
01:13:06,379 --> 01:13:08,306
Go ahead.
1321
01:13:08,330 --> 01:13:14,335
Tell him about her. About Sarah.
1322
01:13:14,369 --> 01:13:16,342
Stuart, what are
you talking about?
1323
01:13:16,366 --> 01:13:23,187
The truth.
What have you got to lose?
1324
01:13:23,211 --> 01:13:24,903
Hey, don't listen
to him, he's...
1325
01:13:24,927 --> 01:13:28,707
I can see Sarah.
1326
01:13:28,731 --> 01:13:30,570
Sarah talks to you?
1327
01:13:30,594 --> 01:13:33,601
Like, as if she was real?
1328
01:13:33,649 --> 01:13:37,973
She said she came to help me
fall back in love with you.
1329
01:13:37,997 --> 01:13:39,181
I know it sounds crazy, but...
1330
01:13:39,182 --> 01:13:41,790
I knew I wasn't going nuts.
1331
01:13:41,867 --> 01:13:45,367
Wait, is Sarah here right now?
1332
01:13:45,391 --> 01:13:47,069
No.
1333
01:13:48,235 --> 01:13:51,779
Are you in love with me?
1334
01:13:51,820 --> 01:13:53,185
You don't want
to be with me, Jordan.
1335
01:13:53,219 --> 01:13:55,002
Yes, I do Amanda,
with all my heart.
1336
01:13:55,026 --> 01:13:56,490
What can I say
to make you believe that?
1337
01:13:56,514 --> 01:14:00,006
All this time, I kept thinking that
you were the one with the problem,
1338
01:14:00,030 --> 01:14:03,210
that you were the one
in a mess, but it was me.
1339
01:14:03,291 --> 01:14:07,943
I'm a workaholic,
I have huge trust issues.
1340
01:14:07,967 --> 01:14:10,667
I have no idea what's
going on in my son's life,
1341
01:14:10,724 --> 01:14:12,407
and I talk to angels.
1342
01:14:12,431 --> 01:14:17,619
So do I. I can hear her too.
1343
01:14:17,643 --> 01:14:21,113
At least I did.
1344
01:14:21,170 --> 01:14:23,624
Honestly, I don't
even know anymore.
1345
01:14:23,642 --> 01:14:28,865
But you know what?
None of that matters now.
1346
01:14:28,889 --> 01:14:29,755
Why?
1347
01:14:29,835 --> 01:14:33,978
Because now I'm here with you,
and if you'll have me,
1348
01:14:33,986 --> 01:14:35,732
if you and Mason will
give me another shot,
1349
01:14:35,756 --> 01:14:38,026
I promise I will
never let you down.
1350
01:14:40,223 --> 01:14:41,743
Never.
1351
01:14:41,767 --> 01:14:47,714
I am all in, so what so you say?
1352
01:14:51,170 --> 01:14:54,575
Merry Christmas.
1353
01:15:50,912 --> 01:15:52,523
- Hey!
- Hey, bud.
1354
01:15:52,547 --> 01:15:53,703
You did a great job.
1355
01:15:54,494 --> 01:15:56,231
It was a little long though.
1356
01:15:56,255 --> 01:15:57,935
Are you having Christmas
at our house?
1357
01:15:58,960 --> 01:16:00,232
If you want me to.
1358
01:16:01,257 --> 01:16:03,067
Totally!
1359
01:16:03,091 --> 01:16:04,728
Aw.
1360
01:16:04,752 --> 01:16:07,089
We better get going
if you want Santa to come.
1361
01:16:07,113 --> 01:16:09,813
Mom, there's
no such thing as Santa.
1362
01:16:09,837 --> 01:16:11,229
Is there?
1363
01:16:11,313 --> 01:16:14,093
Kid, these days,
I believe in everything.
1364
01:16:14,150 --> 01:16:15,932
Hey, just hold on one second.
I'll be right back.
1365
01:16:15,987 --> 01:16:16,689
Sure.
1366
01:16:16,713 --> 01:16:18,414
- Good job.
- Okay, let's go.
1367
01:16:18,438 --> 01:16:21,163
That was so good, I'm so proud.
1368
01:16:35,441 --> 01:16:40,347
Sarah, I just wanted to say
thank you for all of this...
1369
01:16:40,371 --> 01:16:42,005
for them.
1370
01:16:44,901 --> 01:16:46,911
Jordan, wait.
1371
01:16:46,935 --> 01:16:49,069
It's me.
1372
01:17:02,209 --> 01:17:05,023
Sarah?
1373
01:17:06,875 --> 01:17:09,657
I just needed another minute...
1374
01:17:09,690 --> 01:17:14,149
here with you.
1375
01:17:14,196 --> 01:17:16,240
You've been here
the whole time, haven't you?
1376
01:17:20,297 --> 01:17:21,908
And you don't have to worry.
1377
01:17:21,932 --> 01:17:24,895
I'm not gonna come back again.
1378
01:17:24,919 --> 01:17:27,098
I think you and Amanda will
be really happy together.
1379
01:17:28,442 --> 01:17:29,668
Thank you.
1380
01:17:32,796 --> 01:17:33,930
Why are you crying?
1381
01:17:40,001 --> 01:17:44,768
Because I'm scared.
1382
01:17:46,804 --> 01:17:48,120
It didn't work, did it?
1383
01:17:53,049 --> 01:17:55,432
I'm so sorry.
1384
01:17:55,456 --> 01:17:57,901
But Sarah, you're a good person.
1385
01:17:57,925 --> 01:17:59,663
I know that.
1386
01:17:59,687 --> 01:18:06,859
And whatever comes next for you,
I know you'll be okay.
1387
01:18:13,695 --> 01:18:15,850
Bye, Jordan.
1388
01:18:15,874 --> 01:18:17,009
I love you.
1389
01:18:20,125 --> 01:18:21,623
Goodbye, Sarah.
1390
01:18:29,464 --> 01:18:33,118
What just happened?
1391
01:18:33,142 --> 01:18:34,640
I think you just saw an angel.
1392
01:18:42,068 --> 01:18:47,611
Sarah? I want
to show you something.
1393
01:18:47,625 --> 01:18:51,120
Oh, is there an ever sadder place for
people who don't have any reservation?
1394
01:18:53,561 --> 01:18:55,196
What?
1395
01:18:55,954 --> 01:18:57,702
But I ran out of time.
1396
01:18:57,726 --> 01:18:59,508
It's funny.
1397
01:18:59,532 --> 01:19:02,804
Love always seems to beat time.
1398
01:19:02,828 --> 01:19:04,020
I don't understand.
1399
01:19:04,044 --> 01:19:05,808
You fell in love.
1400
01:19:05,832 --> 01:19:10,257
Maybe not romantically, but management
doesn't really differentiate.
1401
01:19:10,281 --> 01:19:11,456
When you truly love someone,
1402
01:19:11,466 --> 01:19:14,019
you act with your heart,
not your head.
1403
01:19:14,043 --> 01:19:15,925
Your name was added to the list
1404
01:19:15,949 --> 01:19:17,879
because you helped
Jordan and Amanda
1405
01:19:17,903 --> 01:19:22,272
and Mason become a family,
even when you knew
1406
01:19:22,296 --> 01:19:24,429
that you weren't going
to get into Heaven.
1407
01:19:25,244 --> 01:19:28,534
You needed to perform
a true act of love
1408
01:19:28,558 --> 01:19:29,968
to get on the list.
1409
01:19:29,992 --> 01:19:32,102
Ah.
1410
01:19:32,126 --> 01:19:34,453
So I got my wings.
1411
01:19:34,466 --> 01:19:35,786
Well, angels don't
really have...
1412
01:19:35,807 --> 01:19:38,168
what the heck?
Yeah, you got your wings!
1413
01:19:39,348 --> 01:19:40,476
So, whenever you're ready,
1414
01:19:40,500 --> 01:19:42,861
you just walk through
those gates.
1415
01:19:46,961 --> 01:19:49,451
- What's the matter?
- It's just...
1416
01:19:49,475 --> 01:19:50,973
You don't want to go?
1417
01:19:54,621 --> 01:19:57,157
I know this is crazy, but...
1418
01:19:57,173 --> 01:19:59,682
I want what they have, I
want to feel what they feel.
1419
01:19:59,739 --> 01:20:01,976
I want to feel pain,
and passion,
1420
01:20:02,030 --> 01:20:04,948
and love, and I want my
heart broken, and mended.
1421
01:20:04,972 --> 01:20:07,171
What if I want to start
a family of my own?
1422
01:20:07,231 --> 01:20:10,112
If I walk through those gates, it's over.
1423
01:20:10,121 --> 01:20:14,599
I mean, I'm sure the food and
drinks are amazing, but...
1424
01:20:14,650 --> 01:20:17,378
none of this makes any sense.
1425
01:20:17,680 --> 01:20:20,915
Why did I have to die?
1426
01:20:20,929 --> 01:20:24,697
Sometimes it takes dying
to realize you want to live.
1427
01:20:29,009 --> 01:20:30,098
I don't want to die.
1428
01:20:34,275 --> 01:20:38,464
I'm sure your reservations
have a no cancellation policy,
1429
01:20:38,488 --> 01:20:41,659
and I'm sure I can't just
send myself back.
1430
01:20:41,714 --> 01:20:44,450
No.
1431
01:20:44,516 --> 01:20:45,968
But I can.
1432
01:20:58,308 --> 01:21:00,055
Are you okay?
1433
01:21:00,079 --> 01:21:02,779
Oh my God, you
almost got yourself killed.
1434
01:21:02,803 --> 01:21:04,982
Yeah. I guess I did.
1435
01:21:16,040 --> 01:21:17,175
You sure you're okay?
1436
01:21:18,836 --> 01:21:20,991
Yeah. I think so.
1437
01:21:21,015 --> 01:21:23,343
- How did you know I was.
- I found it in the door,
1438
01:21:23,367 --> 01:21:25,955
and then I saw you,
just standing here.
1439
01:21:27,716 --> 01:21:29,531
That's one lucky scarf.
1440
01:21:31,339 --> 01:21:33,929
God, I'm Hank, by the way.
1441
01:21:33,953 --> 01:21:34,808
Hey.
1442
01:21:34,836 --> 01:21:36,311
You sure you're okay?
1443
01:21:36,578 --> 01:21:38,067
I'm better than okay.
1444
01:21:39,029 --> 01:21:40,436
I'm alive.
1445
01:21:42,575 --> 01:21:44,073
- May I?
- Yeah.
1446
01:21:46,006 --> 01:21:47,232
Hey.
1447
01:21:56,754 --> 01:21:58,047
Let's get you inside.
1448
01:21:58,071 --> 01:21:59,890
Yeah.
1449
01:21:59,914 --> 01:22:02,955
Do you believe
in Christmas miracles?
100740
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.