All language subtitles for How.Sarah.Got.Her.Wings.2015.PROPER.1080p.WEBRip.x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:07,321 --> 00:03:09,885 Oh. Father Tim. 2 00:03:09,909 --> 00:03:10,975 Sorry to interrupt, but... 3 00:03:10,999 --> 00:03:12,369 Sarah, you're here again tonight? 4 00:03:12,814 --> 00:03:15,157 Sarah's always helping out during the holidays. 5 00:03:15,902 --> 00:03:17,998 - Any update from that new couple? - New couple? 6 00:03:18,016 --> 00:03:19,975 The one's relocating from Birmingham? 7 00:03:19,999 --> 00:03:23,924 Mom teaches at Reed, stay-at-home dad, two kids. Loves to salsa. 8 00:03:23,948 --> 00:03:25,004 Ah, yes, the Jensens. 9 00:03:25,028 --> 00:03:26,789 Sarah's also our resident realtor. 10 00:03:26,813 --> 00:03:27,929 Guilty. 11 00:03:28,212 --> 00:03:30,231 Sarah Fitzpatrick. Dingo Realty. 12 00:03:30,255 --> 00:03:33,985 Making dreams come true in the greater Portland area since 2008. 13 00:03:35,386 --> 00:03:36,865 Your company ate my baby. 14 00:03:39,111 --> 00:03:41,946 Meryl Streep, "Dingo Realty." 15 00:03:41,970 --> 00:03:45,033 Oh, right. Yeah, not that "Dingo." 16 00:03:45,057 --> 00:03:45,969 Is there another kind? 17 00:03:45,993 --> 00:03:47,878 I think the partners just wanted a made-up name 18 00:03:47,902 --> 00:03:50,029 that'd appeal to a younger demographic. 19 00:03:50,053 --> 00:03:51,776 Ah, except it's an actual mammal. 20 00:03:52,489 --> 00:03:53,897 I don't name 'em, I just sell 'em. 21 00:03:55,438 --> 00:03:58,213 I haven't had a chance to talk to them about their living arrangements. 22 00:03:58,237 --> 00:04:00,289 Well, I've got this perfect Victorian in Healy Heights, 23 00:04:00,290 --> 00:04:02,456 but it's gonna go fast. It'd be perfect for them. 24 00:04:02,480 --> 00:04:03,859 Kid friendly, move-in ready. 25 00:04:03,862 --> 00:04:06,302 Just let me know, and I can get them in right after New Years. 26 00:04:06,315 --> 00:04:08,270 - Will do. - Okay. 27 00:04:08,294 --> 00:04:10,699 - Merry Christmas. - God bless. 28 00:04:29,064 --> 00:04:30,561 You want a blanket? 29 00:04:32,104 --> 00:04:33,739 Hello? 30 00:04:35,400 --> 00:04:36,762 Are you okay? 31 00:04:38,078 --> 00:04:39,689 Would you like another blanket? 32 00:04:39,713 --> 00:04:42,049 Or maybe some coffee? 33 00:04:42,073 --> 00:04:43,911 It's cold out tonight. 34 00:04:43,935 --> 00:04:45,308 I lost her. 35 00:04:45,332 --> 00:04:47,306 Who? 36 00:04:47,330 --> 00:04:51,210 Fiona. 37 00:04:51,234 --> 00:04:53,298 Fiona, is that your wife? 38 00:04:53,322 --> 00:04:55,191 No, it's my... It's my dog. 39 00:04:55,571 --> 00:04:57,454 Let me see if I can find her. 40 00:04:57,478 --> 00:04:59,158 I'm sure she didn't go far. 41 00:05:00,473 --> 00:05:01,744 Would you? 42 00:05:03,476 --> 00:05:06,077 Now, you stay warm and don't go anywhere. 43 00:05:06,101 --> 00:05:08,188 I don't want to lose you and Fiona. 44 00:05:10,041 --> 00:05:11,221 Thank you. 45 00:05:13,670 --> 00:05:15,214 Fiona? 46 00:05:17,483 --> 00:05:20,752 Fiona? 47 00:05:30,876 --> 00:05:33,327 Ugh, really? 48 00:05:39,183 --> 00:05:41,180 Fiona? 49 00:05:46,538 --> 00:05:47,946 Here, Fiona. 50 00:05:48,935 --> 00:05:50,433 Where are you? 51 00:05:51,523 --> 00:05:52,748 I've got a treat. 52 00:05:56,016 --> 00:05:57,077 Oh. 53 00:05:58,076 --> 00:05:59,937 I found you. 54 00:06:01,436 --> 00:06:05,157 There you are. Come here, Fiona. 55 00:06:41,021 --> 00:06:42,406 Hi. 56 00:06:42,430 --> 00:06:44,403 Welcome. 57 00:06:44,427 --> 00:06:48,785 Hi, I don't know exactly where, or what... 58 00:06:49,077 --> 00:06:50,530 What exactly is happening? 59 00:06:51,619 --> 00:06:52,962 Oh, wow. 60 00:06:53,707 --> 00:06:55,614 Thank you. 61 00:06:57,840 --> 00:06:59,359 Are you kidding? 62 00:06:59,383 --> 00:07:00,722 Meow. 63 00:07:00,746 --> 00:07:02,360 Isn't he just dreamy? 64 00:07:03,108 --> 00:07:04,673 Could I get a name, hon? 65 00:07:04,697 --> 00:07:07,587 What? Oh, it's Sarah Fitzpatrick. 66 00:07:07,611 --> 00:07:08,677 And your friend? 67 00:07:08,701 --> 00:07:09,871 Fiona. 68 00:07:10,317 --> 00:07:11,546 Oh, great. 69 00:07:11,570 --> 00:07:13,815 Let me just check our reservations. 70 00:07:13,839 --> 00:07:15,940 Where am I exactly? 71 00:07:15,964 --> 00:07:18,614 Oh, yes, of course, sweetie, 72 00:07:18,638 --> 00:07:21,515 you've had quite a journey, haven't you? 73 00:07:21,539 --> 00:07:25,306 Welcome to The Lobby. 74 00:07:28,438 --> 00:07:29,994 Did you guys just open? 75 00:07:30,018 --> 00:07:34,064 'Cause I know all the hip places in Portland, and this doesn't look familiar at all. 76 00:07:34,088 --> 00:07:36,271 You don't remember anything? 77 00:07:36,295 --> 00:07:37,476 No. 78 00:07:38,243 --> 00:07:40,624 Wait, yes. 79 00:07:40,648 --> 00:07:44,212 There were lights... and sound... 80 00:07:44,236 --> 00:07:46,278 I picked up Fiona, and... 81 00:07:47,017 --> 00:07:48,082 Am I... 82 00:07:48,106 --> 00:07:49,581 Dead? Yes. 83 00:07:49,605 --> 00:07:51,283 I'm afraid so, sweetie. 84 00:07:53,236 --> 00:07:56,641 And your little dog too! 85 00:07:57,821 --> 00:07:58,958 I just always wanted to do that. 86 00:07:58,982 --> 00:08:01,272 So, this is Heaven? 87 00:08:01,296 --> 00:08:02,553 No, no, no. 88 00:08:02,577 --> 00:08:05,004 No, this is just the lobby. 89 00:08:05,028 --> 00:08:08,765 You know, halfway, limbo. 90 00:08:08,789 --> 00:08:11,324 Purgatory. Oh, I hate calling it that. 91 00:08:11,560 --> 00:08:14,577 It's just so medieval. 92 00:08:14,601 --> 00:08:16,076 Yeah, no, 93 00:08:16,100 --> 00:08:19,371 Heaven is straight through those gates. 94 00:08:19,395 --> 00:08:22,896 But you know, we can't just let everyone in. 95 00:08:22,920 --> 00:08:24,803 They have to be on the list. 96 00:08:24,827 --> 00:08:26,528 I can't believe this is happening. 97 00:08:26,552 --> 00:08:29,820 Aw, I understand. It can be traumatic. 98 00:08:29,839 --> 00:08:31,268 Are you kidding? 99 00:08:31,292 --> 00:08:33,022 I've dreamt about this my whole life! 100 00:08:33,046 --> 00:08:35,111 I always knew it would be like this. 101 00:08:35,135 --> 00:08:38,177 Beautiful, serene, trendy. 102 00:08:39,383 --> 00:08:41,212 Wait, I thought St. Peter was a guy. 103 00:08:41,236 --> 00:08:45,729 Yeah, he's been gone for at least a 100 years. 104 00:08:45,732 --> 00:08:49,721 And frankly, I'm getting a little tired of hearing about it. 105 00:08:49,745 --> 00:08:52,808 People have such antiquated gender concepts 106 00:08:52,832 --> 00:08:54,611 about angels in management positions. 107 00:08:54,635 --> 00:08:55,769 You're an angel? 108 00:08:57,032 --> 00:08:58,985 I can't believe I'm talking to an angel. 109 00:08:59,009 --> 00:09:02,885 A grand arch angel, actually. 110 00:09:02,909 --> 00:09:05,451 But you can call me Daphne. 111 00:09:06,440 --> 00:09:07,633 Now, let's get you in. 112 00:09:07,657 --> 00:09:09,927 Don't wanna miss your reservation. 113 00:09:10,971 --> 00:09:12,218 Oh. 114 00:09:12,242 --> 00:09:14,215 What? It's okay if I have to hang a bit. 115 00:09:14,239 --> 00:09:15,768 You know, this place is incredible. 116 00:09:15,792 --> 00:09:16,784 And those snacks... 117 00:09:16,808 --> 00:09:18,191 I'm not seeing you on here. 118 00:09:18,215 --> 00:09:20,052 Oh, it's Fitzpatrick. 119 00:09:20,076 --> 00:09:21,323 - With a "Z." - Hmm. 120 00:09:21,347 --> 00:09:23,004 What? What's wrong? 121 00:09:23,028 --> 00:09:27,162 I can't let you in, if you're not on the list. 122 00:09:27,186 --> 00:09:28,965 What do you mean, "not on the list"? 123 00:09:28,989 --> 00:09:31,054 I... I just saved a dog in the freezing cold. 124 00:09:31,078 --> 00:09:34,231 Mm. Technically, you didn't exactly save her. 125 00:09:34,255 --> 00:09:35,639 Come here, Fiona. 126 00:09:35,663 --> 00:09:37,046 Come here, baby. 127 00:09:37,070 --> 00:09:39,361 Oh, yeah, that's a good girl. 128 00:09:39,385 --> 00:09:42,064 There you go. 129 00:09:46,596 --> 00:09:48,433 Well, how come she gets to go in? 130 00:09:48,457 --> 00:09:51,446 Well, you know, all dogs go to Heaven. 131 00:09:51,470 --> 00:09:53,241 Let me just make a call. 132 00:09:53,265 --> 00:09:54,840 There has to be something wrong. 133 00:09:54,864 --> 00:09:56,562 I've gone to church since I was three. 134 00:09:56,562 --> 00:09:59,534 I started a program for at-risk dancers when I was 11. 135 00:09:59,558 --> 00:10:00,192 Wow. 136 00:10:00,216 --> 00:10:03,310 I... I didn't even kiss a boy until I was 16. 137 00:10:03,334 --> 00:10:05,970 Well, 15, but, you know, still. 138 00:10:05,994 --> 00:10:08,786 I... I volunteer every Christmas at the homeless shelter, 139 00:10:08,810 --> 00:10:09,739 I... I don't smoke, 140 00:10:09,763 --> 00:10:12,571 I do occasionally enjoy a nice Pinot, but who doesn't? 141 00:10:12,595 --> 00:10:14,297 Sounds like you've done some really great stuff. 142 00:10:14,321 --> 00:10:15,568 Just hang on one sec... 143 00:10:15,592 --> 00:10:17,083 Besides, I'm ready. 144 00:10:17,107 --> 00:10:18,379 My whole family is up here. 145 00:10:18,403 --> 00:10:21,284 My parents died in a freak accident when I was 20, 146 00:10:21,285 --> 00:10:23,091 so that works out. 147 00:10:23,160 --> 00:10:25,005 My friends will be sad, but they'll get over it. 148 00:10:25,008 --> 00:10:27,191 I have no boyfriend, no kids. 149 00:10:27,215 --> 00:10:28,526 You know, when I think about it, 150 00:10:28,560 --> 00:10:31,233 I don't really have any reason to stay on earth. 151 00:10:34,465 --> 00:10:39,289 Okay, I am so sorry, but you do have to be on the list. 152 00:10:39,305 --> 00:10:40,670 Well, then Heaven made a mistake. 153 00:10:40,694 --> 00:10:44,864 Sweetie, heaven doesn't make mistakes. But here's the good news. 154 00:10:44,944 --> 00:10:48,757 It's possible that I can still get you on the reservations list. 155 00:10:51,799 --> 00:10:54,181 Loving ya, Daphne. 156 00:10:54,205 --> 00:10:55,451 All right, so, what do you have to do to? 157 00:10:55,454 --> 00:10:57,609 Well, it's not exactly up to me. 158 00:10:57,633 --> 00:10:59,108 I'm not following. 159 00:10:59,132 --> 00:11:01,177 Okay, in order to get into Heaven, 160 00:11:01,201 --> 00:11:03,783 you're going to have to go back to Earth and figure out 161 00:11:03,819 --> 00:11:05,701 what you still need to do to get on the list. 162 00:11:05,725 --> 00:11:07,564 But I've done everything right. 163 00:11:07,588 --> 00:11:09,379 Yeah, I don't know what else there could possibly be. 164 00:11:09,403 --> 00:11:12,920 I'm sorry. Our policy doesn't allow me to help you with that. 165 00:11:12,944 --> 00:11:13,663 - But... - But, 166 00:11:13,666 --> 00:11:16,502 I am sending you back to somebody who might be able to. 167 00:11:16,526 --> 00:11:20,007 Wait, I'm not gonna come back as like a zombie, or something, right? 168 00:11:20,048 --> 00:11:23,655 No, no, you're in the spirit world now. 169 00:11:23,679 --> 00:11:28,031 Just think of it like, an angel in training, okay? 170 00:11:28,055 --> 00:11:30,338 Here, take this. 171 00:11:30,362 --> 00:11:33,087 Just use the Heaven app when you're ready to be picked up, 172 00:11:33,111 --> 00:11:35,358 and then we can check to see if you made the list. 173 00:11:35,382 --> 00:11:36,720 You have an app? 174 00:11:36,744 --> 00:11:39,422 Yeah, Steve never stops working. 175 00:11:41,118 --> 00:11:43,227 But what if I don't figure out what I'm supposed to do, 176 00:11:43,251 --> 00:11:44,907 to get into Heaven? 177 00:11:44,931 --> 00:11:46,894 Well, you're gonna have to stay here. 178 00:11:46,961 --> 00:11:48,934 And, if you don't get on the list, 179 00:11:48,958 --> 00:11:53,316 I'm afraid I'm gonna have to ask you to wait in there. 180 00:11:55,769 --> 00:11:57,448 Forever. 181 00:12:02,393 --> 00:12:04,131 So, I go back to Earth, 182 00:12:04,155 --> 00:12:06,891 and how long do I have to save myself 183 00:12:06,915 --> 00:12:09,404 from spending eternity on that sad little bench? 184 00:12:09,428 --> 00:12:12,882 Management can only give you until Christmas Eve. 185 00:12:12,897 --> 00:12:15,824 - But that's in a week. - Eh, 12 days, actually. 186 00:12:15,848 --> 00:12:17,657 But, it's a busy time of year now. 187 00:12:17,681 --> 00:12:19,338 - Hurry. - But, I... 188 00:12:19,362 --> 00:12:20,996 Good luck! 189 00:12:22,449 --> 00:12:25,037 Oh, she's gonna need it. 190 00:12:26,407 --> 00:12:30,765 You're just a tall drink of holy water, aren't ya? 191 00:13:42,666 --> 00:13:44,074 Jordan Ricks? 192 00:14:02,077 --> 00:14:04,187 Sarah? 193 00:14:04,211 --> 00:14:08,455 - How... How did you... - It's a long story. 194 00:14:08,479 --> 00:14:10,388 I went to your funeral. 195 00:14:10,412 --> 00:14:12,611 Aw, you did? That's so sweet. 196 00:14:12,693 --> 00:14:13,904 What are you doing here? 197 00:14:13,936 --> 00:14:16,137 How did you get in? I could have killed you. 198 00:14:16,161 --> 00:14:18,452 Too late for that. 199 00:14:18,476 --> 00:14:19,704 Look, I'm really sorry. 200 00:14:19,728 --> 00:14:22,093 I had no idea they were sending me back to you. 201 00:14:22,117 --> 00:14:24,998 They who? Back from where? 202 00:14:25,022 --> 00:14:30,424 You might want to sit down. And maybe put some pants on. 203 00:14:31,618 --> 00:14:33,910 And then Daphne the angel made the lights glow into little music 204 00:14:33,934 --> 00:14:35,816 and Heaven stuff and then I thought it was really cool 205 00:14:35,840 --> 00:14:38,113 until I realized I'm not on the stupid list. 206 00:14:38,137 --> 00:14:40,691 I only have till Christmas Eve to figure out what I have to do to get on the list, 207 00:14:40,729 --> 00:14:42,184 or I have to sit in this horrible place 208 00:14:42,208 --> 00:14:44,681 with these miserable people forever in the dark by myself. 209 00:14:44,705 --> 00:14:48,204 And then she said she was going to send me back to someone who could help me get into Heaven, 210 00:14:48,228 --> 00:14:50,546 but I thought it would have been, like, Father Tim from the church, 211 00:14:50,570 --> 00:14:52,862 but then I ended up here, and you came out with a bat, 212 00:14:52,886 --> 00:14:55,564 and, well, that's what happened. 213 00:14:58,270 --> 00:15:00,270 Okay. 214 00:15:00,286 --> 00:15:02,804 Well, it was really nice to see you again, 215 00:15:02,828 --> 00:15:05,328 but I think it's time for you to go back to 216 00:15:05,352 --> 00:15:07,915 wherever ghosts go when they're not haunting people. 217 00:15:07,939 --> 00:15:11,166 And maybe just talk about this tomorrow. 218 00:15:11,190 --> 00:15:12,872 Or, never. 219 00:15:12,896 --> 00:15:16,210 You know, I don't think you're hearing me. 220 00:15:16,667 --> 00:15:18,731 Ooh. 221 00:15:18,755 --> 00:15:20,393 That was cool. 222 00:15:20,417 --> 00:15:22,689 Okay, that's it, you've got to go now. 223 00:15:22,713 --> 00:15:24,261 I can't go until I figure this out. 224 00:15:24,285 --> 00:15:25,532 And, technically, I'm not a ghost, 225 00:15:25,556 --> 00:15:27,093 I'm an angel. 226 00:15:27,117 --> 00:15:29,160 Well, almost an angel. 227 00:15:32,256 --> 00:15:33,549 This is not happening. 228 00:15:33,573 --> 00:15:34,979 This is not happening, Jordan. 229 00:15:38,901 --> 00:15:41,774 "May cause confusion and disorientation." 230 00:15:41,798 --> 00:15:44,570 Yeah, you're just reacting to your new medication. 231 00:15:44,594 --> 00:15:46,158 You're okay, Jordan. 232 00:15:46,182 --> 00:15:47,681 Everything's fine. 233 00:15:57,641 --> 00:15:59,081 I really wish you'd just listen to me 234 00:15:59,094 --> 00:16:00,569 and try and not freak out. 235 00:16:00,593 --> 00:16:02,320 Okay, I am seriously hallucinating. 236 00:16:02,344 --> 00:16:05,126 See, this is exactly why we broke up in the first place. 237 00:16:05,150 --> 00:16:07,241 There's always some kind of drama with you. 238 00:16:07,265 --> 00:16:10,999 Hey, you know, I'm just going to go to bed, and when I wake up, you'll be be gone. 239 00:16:11,025 --> 00:16:13,795 Fine, I'll talk to you tomorrow. 240 00:16:15,376 --> 00:16:17,258 Do you mind if I do some cleaning? 241 00:16:17,282 --> 00:16:21,425 It kind of helps me relax, and well, not to be rude, but your place could kind of use it. 242 00:16:21,498 --> 00:16:23,861 Please just go away! 243 00:16:23,885 --> 00:16:26,701 Okay, okay. Sleep tight. 244 00:17:15,695 --> 00:17:18,056 Yo, Riggles. 245 00:17:20,916 --> 00:17:24,405 It's me, open up. 246 00:17:24,409 --> 00:17:25,794 - Dude. - Hey. 247 00:17:25,818 --> 00:17:28,109 You were hysterical last night. 248 00:17:28,133 --> 00:17:30,414 Those hipster douchebags, they totally had it coming though. 249 00:17:30,417 --> 00:17:31,282 Hey, Stu. 250 00:17:31,306 --> 00:17:34,415 Remind me never to ask you if the mezcal is organic 251 00:17:34,439 --> 00:17:36,594 and request you serve it to me in a mason jar, 252 00:17:36,618 --> 00:17:39,436 with an edible flower garnish. 253 00:17:39,465 --> 00:17:41,437 Whoa. What, did you have a late night O.C.D. attack, 254 00:17:41,461 --> 00:17:43,743 - or something? - Yeah, something like that. 255 00:17:43,825 --> 00:17:46,072 Hey, what were we drinking last night after work? 256 00:17:46,096 --> 00:17:48,913 Manhattans. -Remind me to lay off the Manhattans. 257 00:17:48,937 --> 00:17:51,038 Dude, what happened to you last night? 258 00:17:51,091 --> 00:17:52,463 I've been texting you all morning. 259 00:17:52,487 --> 00:17:53,735 I thought those chicks from the bar 260 00:17:53,759 --> 00:17:55,507 kidnapped you or something. 261 00:17:55,531 --> 00:17:57,618 Tell me you don't still work at that late dive bar? 262 00:17:59,978 --> 00:18:02,432 Relax, I was just kidding, man. 263 00:18:02,456 --> 00:18:03,921 She's back. 264 00:18:03,945 --> 00:18:05,010 What? 265 00:18:05,034 --> 00:18:06,124 Her. 266 00:18:07,451 --> 00:18:09,108 It's Sarah. 267 00:18:09,132 --> 00:18:11,355 Hi, Stuart. Nice to see you again. 268 00:18:12,463 --> 00:18:14,844 Okay, yeah, yeah. I read about this. 269 00:18:14,868 --> 00:18:16,297 Okay, all right. 270 00:18:16,321 --> 00:18:19,766 You're just in shock right now, okay? But that's normal. 271 00:18:19,780 --> 00:18:21,072 We just went to the funeral. 272 00:18:21,096 --> 00:18:22,912 You can't see her? 273 00:18:24,665 --> 00:18:28,370 I'm here for you, buddy. Okay? Come here, give me a hug. 274 00:18:28,391 --> 00:18:31,509 I told you, no one else can see me. 275 00:18:31,533 --> 00:18:34,696 Okay, okay, all right. Uh... You gotta go. You gotta go, all right? 276 00:18:34,715 --> 00:18:38,939 Look, denial is step two in the process. Or is it step three? I can't remember. 277 00:18:38,963 --> 00:18:41,255 But the point of it is, 278 00:18:41,064 --> 00:18:43,626 is that you really have to come to terms with who you are. 279 00:18:43,650 --> 00:18:44,917 - Okay, Jordan? - Bye, Stuart. 280 00:18:44,941 --> 00:18:46,777 - I'll call you later. - C-Can I have my coat, please? 281 00:18:46,801 --> 00:18:47,890 I need my coat. 282 00:18:49,607 --> 00:18:51,190 Jordan, we need to talk. 283 00:18:51,212 --> 00:18:53,639 No, we don't. 284 00:18:53,663 --> 00:18:54,773 Stop talking to yourself. 285 00:18:54,797 --> 00:18:57,158 You're not talking to yourself. 286 00:18:58,666 --> 00:19:00,094 Air. 287 00:19:00,118 --> 00:19:02,582 That's what I need, fresh air. Yeah. 288 00:19:02,606 --> 00:19:05,024 Jordan, wait. Jordan. 289 00:19:05,072 --> 00:19:06,232 Come on. Come on, come on, come on. 290 00:19:06,254 --> 00:19:07,537 I forgot, 291 00:19:07,600 --> 00:19:09,698 you're the only person in this city who doesn't believe in jaywalking. 292 00:19:09,722 --> 00:19:11,060 It's illegal. 293 00:19:11,084 --> 00:19:13,920 It's one of those weird, charming things I liked about you. 294 00:19:13,944 --> 00:19:16,406 You remember that time we were late to our reservation at Ox because... 295 00:19:16,488 --> 00:19:18,780 Yeah, because you had to show that place? And I told you not to. 296 00:19:18,804 --> 00:19:21,086 And I was just about to cross the street and tell you to meet me there 297 00:19:21,087 --> 00:19:22,915 when that bus came around the corner, 298 00:19:22,939 --> 00:19:24,594 - And almost... - Killed you. 299 00:19:24,618 --> 00:19:27,363 You spent the rest of the night mad at me. 300 00:19:27,387 --> 00:19:28,634 I saved your life. 301 00:19:28,658 --> 00:19:30,867 What is it with me and buses? 302 00:19:30,891 --> 00:19:32,792 What is this, the longest light in Portland? 303 00:19:32,871 --> 00:19:35,843 Okay, my bad. Memory lane trip over. 304 00:19:35,867 --> 00:19:37,613 We really need to figure out how I'm going to... 305 00:19:37,625 --> 00:19:40,542 Stu was right. I've finally done it. 306 00:19:40,566 --> 00:19:42,065 Done what? 307 00:19:45,579 --> 00:19:47,122 Given myself a nervous breakdown. 308 00:19:50,638 --> 00:19:53,202 Jordan, stop. Jordan. 309 00:19:53,226 --> 00:19:56,880 You are not having a nervous breakdown. You are perfectly normal. 310 00:19:56,904 --> 00:19:59,630 I'm the one fighting for the salvation of my soul, here. 311 00:19:59,680 --> 00:20:02,644 I know this is hard to believe, but this is real. 312 00:20:02,668 --> 00:20:06,037 I'm real, and I need your help. 313 00:20:06,061 --> 00:20:08,915 Heaven sent me back to you for a reason, and I need to figure out why. 314 00:20:08,944 --> 00:20:11,136 The sooner I can figure out how to get on that list, 315 00:20:11,160 --> 00:20:12,625 the sooner you'll get me out of your life. 316 00:20:12,649 --> 00:20:15,621 This is insane. You're an angel. 317 00:20:15,645 --> 00:20:18,960 I'm talking to an angel, in the middle of the street. 318 00:20:20,172 --> 00:20:21,308 Hey. 319 00:20:21,332 --> 00:20:24,783 Jordan, please. Help me. 320 00:20:26,871 --> 00:20:29,868 Okay, I'll help you. 321 00:20:31,147 --> 00:20:33,075 I just don't know what I'm supposed to do. 322 00:20:33,099 --> 00:20:34,416 Thank you. 323 00:20:36,259 --> 00:20:40,710 Hey, buddy, go be crazy somewhere else. 324 00:20:40,718 --> 00:20:42,398 You're freaking out my customers. 325 00:20:46,093 --> 00:20:49,543 - Jordan. - Amanda. 326 00:20:51,068 --> 00:20:52,724 You came. 327 00:20:52,748 --> 00:20:54,449 I did? 328 00:20:54,473 --> 00:20:58,081 I texted you I was getting the tree this morning, 329 00:20:58,105 --> 00:20:59,760 but I mean, I didn't expect you to turn up. 330 00:20:59,784 --> 00:21:02,598 That's so sweet. 331 00:21:10,922 --> 00:21:12,486 You're dating Amanda Simmons? 332 00:21:12,510 --> 00:21:15,020 I don't think you said that with enough judgment. 333 00:21:15,044 --> 00:21:18,779 Amanda Simmons who runs CTEC software? 334 00:21:18,803 --> 00:21:20,540 Why is that so hard to believe? 335 00:21:20,564 --> 00:21:22,128 I don't know. 336 00:21:22,152 --> 00:21:24,890 You just don't really seem like her type. 337 00:21:24,914 --> 00:21:28,844 Hardworking? Entrepreneurial? Good-looking? 338 00:21:28,889 --> 00:21:32,896 - Bartender? - Ah, I see. 339 00:21:32,920 --> 00:21:34,067 You're just jealous. 340 00:21:34,091 --> 00:21:37,515 What? No. That's crazy. 341 00:21:37,525 --> 00:21:41,905 Yeah, you can't handle the fact that I'm seeing someone more successful than you are. 342 00:21:41,929 --> 00:21:43,221 Were. 343 00:21:43,245 --> 00:21:45,173 - Doesn't she have a kid? - Yes. 344 00:21:45,197 --> 00:21:47,171 And you're totally okay with that? 345 00:21:47,195 --> 00:21:49,940 Because I distinctly remember you saying you never wanted to have kids. 346 00:21:49,964 --> 00:21:51,711 Okay, what's with the interrogation? 347 00:21:51,735 --> 00:21:53,436 I thought you were supposed to be finding out how 348 00:21:53,460 --> 00:21:57,240 to get out of my life and get back... upstairs. 349 00:21:57,264 --> 00:22:00,054 No, you're right. I'm sorry. 350 00:22:00,078 --> 00:22:02,393 It's totally inappropriate. 351 00:22:08,722 --> 00:22:11,855 Here. Try this. 352 00:22:13,230 --> 00:22:15,430 You still take your coffee like a sorority girl? 353 00:22:15,454 --> 00:22:17,179 Ha. Ha. 354 00:22:19,185 --> 00:22:22,594 Wow. This is really good. So, what's the plan? 355 00:22:22,618 --> 00:22:24,309 You've seen those movies where the angel has to help 356 00:22:24,342 --> 00:22:26,643 some lost soul find their way again, right? 357 00:22:26,711 --> 00:22:29,955 Well, we just have to figure out how I can help you. 358 00:22:29,979 --> 00:22:33,476 So, your plan is to follow the plot of "Angels in the Outfield?" 359 00:22:33,503 --> 00:22:36,330 Well, what other reason would I have been sent back to you? 360 00:22:36,354 --> 00:22:40,424 All right, fine. Whatever, let's just hurry up with it, okay? 361 00:22:40,457 --> 00:22:42,158 Maybe it's a self-esteem issue? 362 00:22:42,182 --> 00:22:46,516 Or just take care of that weird chest hair situation? 363 00:22:46,540 --> 00:22:47,363 Chest hairs? 364 00:22:47,388 --> 00:22:49,831 I'm assuming you've let go of the whole actor thing. 365 00:22:49,855 --> 00:22:51,982 I was trying something new. 366 00:22:52,006 --> 00:22:53,607 Well, obviously you've hit rock bottom, 367 00:22:53,631 --> 00:22:54,924 or else I wouldn't be here. 368 00:22:54,971 --> 00:22:56,381 No, I haven't. 369 00:22:56,405 --> 00:22:58,286 I need to use the little boys room immediately. 370 00:22:58,329 --> 00:23:00,184 Oh, my god, oh, my god. 371 00:23:00,208 --> 00:23:03,762 Okay, so my life's a little bit messy. But come on, whose isn't? 372 00:23:03,786 --> 00:23:05,778 Yes, but, I was sent back to you. 373 00:23:05,802 --> 00:23:07,685 You know, why would Daphne send me back to you 374 00:23:07,709 --> 00:23:09,182 if you didn't need my help somehow? 375 00:23:09,237 --> 00:23:12,463 So, think. You know, what part of your life needs the most fixing? 376 00:23:12,487 --> 00:23:14,388 This might be hard for you to believe, 377 00:23:14,412 --> 00:23:16,930 but, my life's been good since you left. 378 00:23:16,954 --> 00:23:18,646 Come on, there has to be something. 379 00:23:18,670 --> 00:23:20,952 A horrible childhood? Dad didn't play catch with you? 380 00:23:20,976 --> 00:23:23,984 A great childhood. I just went to a game with my dad. 381 00:23:24,008 --> 00:23:25,610 What's one dream you want to come true? 382 00:23:25,634 --> 00:23:27,334 Or, something about your life you wish you could change? 383 00:23:27,406 --> 00:23:29,897 Besides getting rid of the ghost of my ex-girlfriend? 384 00:23:29,921 --> 00:23:31,396 - Angel. - Whatever. 385 00:23:31,420 --> 00:23:32,421 Think. 386 00:23:32,445 --> 00:23:34,764 Yo, J-Dog. 387 00:23:34,788 --> 00:23:37,787 I got us a meeting with that pub owner down at River Point. 388 00:23:37,811 --> 00:23:40,901 But I promised him half a dozen maple bacon donuts 389 00:23:40,925 --> 00:23:43,651 and he said he'll give us five minutes. 390 00:23:43,730 --> 00:23:46,992 These old boats, they always got a price. 391 00:23:47,016 --> 00:23:48,835 - Am I right? - Hello? 392 00:23:48,859 --> 00:23:50,560 Real Estate is my jam. 393 00:23:50,584 --> 00:23:52,413 Please don't say that. 394 00:23:52,437 --> 00:23:55,735 And it's just a stupid dream, I'm not gonna buy anything. 395 00:23:55,786 --> 00:23:57,714 Why didn't I think of this before? 396 00:23:57,738 --> 00:23:58,922 Jordan, that's it! 397 00:23:58,946 --> 00:24:00,709 That's why I've been sent back to you. 398 00:24:00,733 --> 00:24:02,054 Let me help make your dream come true. 399 00:24:02,078 --> 00:24:04,575 I'm gonna help you get your pub for Christmas. 400 00:24:07,252 --> 00:24:09,568 I got a freaking bladder like a 90-year-old. 401 00:24:14,215 --> 00:24:17,295 Come on, man. Do I gotta worry about you? 402 00:24:17,319 --> 00:24:21,542 Oh, no, man. I'm... I'm just trying some new stretches. 403 00:24:23,702 --> 00:24:28,210 Oh. Did I tell you about that new cardio barre class I started taking? 404 00:24:28,234 --> 00:24:30,696 I gotta take you, you'd love it. 405 00:24:30,738 --> 00:24:32,101 Yeah. 406 00:24:33,936 --> 00:24:38,794 You gotta try to balance and keep the chi. Keep the chi. 407 00:24:40,287 --> 00:24:43,697 You know, it would need some work. 408 00:24:43,739 --> 00:24:45,321 It really smells like fish down here. 409 00:24:45,322 --> 00:24:48,266 That's what I love about it. It's right next to the river. 410 00:24:48,272 --> 00:24:50,427 It gives you that working-class feel. 411 00:24:50,622 --> 00:24:52,823 I was thinking of calling it, The Dock House. 412 00:24:52,847 --> 00:24:53,975 What do you think? 413 00:24:53,999 --> 00:24:55,406 I think I should have brought mace. 414 00:24:56,532 --> 00:24:58,551 Come on, it's not that bad. 415 00:24:58,617 --> 00:25:00,954 Okay, I think you need to set the bar a little higher. 416 00:25:00,978 --> 00:25:02,769 I mean, this is supposed to be your dream place, 417 00:25:02,793 --> 00:25:04,221 But it is. 418 00:25:04,269 --> 00:25:07,196 My grandfather used to take me here when I was a kid. 419 00:25:07,220 --> 00:25:11,443 We'd sit here and watch boats go up the river and get ready to go fishing. 420 00:25:13,195 --> 00:25:15,512 What can I say? I guess I'm a sentimental guy. 421 00:25:16,943 --> 00:25:18,998 This place has been here forever. 422 00:25:19,022 --> 00:25:21,621 It just needs the love and care that it deserves. 423 00:25:21,688 --> 00:25:23,389 We just need to get your pitch down here. 424 00:25:23,413 --> 00:25:26,248 - No, don't waste your time. - Huh? 425 00:25:26,272 --> 00:25:28,864 Well, you heard what Stu said, The guy doesn't want to sell. 426 00:25:28,888 --> 00:25:31,315 And why would he to someone like me? I can't even offer that much money. 427 00:25:31,378 --> 00:25:32,988 Hello? Where's your Christmas spirit? 428 00:25:33,012 --> 00:25:34,531 The only reason he's meeting with us 429 00:25:34,555 --> 00:25:36,555 is because we're bribing him with donuts. 430 00:25:36,643 --> 00:25:38,870 He's an old-school dude who's stuck in his ways. 431 00:25:38,894 --> 00:25:40,014 It's not gonna work. 432 00:25:40,109 --> 00:25:41,619 Okay, that's ridiculous. 433 00:25:41,643 --> 00:25:45,388 I mean, this guy should be paying you to take it off his hands. 434 00:25:45,410 --> 00:25:46,928 Are you sure there aren't any other bars 435 00:25:46,952 --> 00:25:50,606 in any other parts of the city that you like? 436 00:25:50,630 --> 00:25:52,938 I don't know. Maybe. 437 00:25:52,962 --> 00:25:58,547 But if we're talking about my dream? This is it. 438 00:25:59,388 --> 00:26:01,498 Okay, well, we don't have a lot of time. 439 00:26:01,522 --> 00:26:03,269 Time... Shoot, Mason! 440 00:26:03,293 --> 00:26:05,266 Where're you going? 441 00:26:05,290 --> 00:26:07,879 Oh, I promised Amanda that I'd pick up her son at practice today. 442 00:26:07,921 --> 00:26:10,622 But we have to figure out how to get this guy to sell. 443 00:26:10,842 --> 00:26:12,797 You can perform miracles, right? 444 00:26:12,821 --> 00:26:14,494 You better start flapping your angel wings. 445 00:26:14,510 --> 00:26:16,599 They don't even have wings. 446 00:26:18,415 --> 00:26:22,183 Come on, Steve, no one can do that math. 447 00:26:42,432 --> 00:26:43,452 Sorry I'm late. 448 00:26:43,476 --> 00:26:44,669 It's okay. 449 00:26:44,693 --> 00:26:47,656 Angus Miller only beat me up twice this time. 450 00:26:47,680 --> 00:26:49,189 Oh, my God, Mason, all you all right? 451 00:26:49,265 --> 00:26:53,599 I'm just kidding. Mostly. 452 00:26:53,623 --> 00:26:54,561 Why'd you say that? 453 00:26:54,585 --> 00:26:56,809 I don't know. To make you feel guilty. 454 00:26:58,126 --> 00:27:01,570 Well, that's just... mean. 455 00:27:01,594 --> 00:27:04,775 So, you don't feel guilty that you forgot about me? 456 00:27:04,799 --> 00:27:06,826 Yes, I do. 457 00:27:06,850 --> 00:27:10,391 No, no, I didn't forget about you, it's just... 458 00:27:11,843 --> 00:27:13,181 How was practice? 459 00:27:13,205 --> 00:27:14,805 It was fine. 460 00:27:14,829 --> 00:27:16,749 Are you coming over tonight? 461 00:27:16,773 --> 00:27:17,674 Tonight? 462 00:27:17,740 --> 00:27:21,848 To decorate the tree. Or did you forget about that, too? 463 00:27:21,872 --> 00:27:23,509 - No. - It's okay. 464 00:27:23,533 --> 00:27:26,096 You've probably got a lot of stuff on your plate right now. 465 00:27:26,120 --> 00:27:28,675 You have no idea. 466 00:27:28,699 --> 00:27:30,791 Well, you seem a little distracted. 467 00:27:30,815 --> 00:27:33,950 Yeah. Well, I guess I kind of am. 468 00:27:33,970 --> 00:27:39,929 I mean, the bar has been crazy because of the holidays, and on top of all that, 469 00:27:39,953 --> 00:27:41,045 an old friend show up out of the blue. 470 00:27:41,118 --> 00:27:43,027 What old friend? 471 00:27:43,051 --> 00:27:46,758 Just someone that I used to know. 472 00:27:46,814 --> 00:27:48,107 A girl? 473 00:27:48,131 --> 00:27:50,386 No. 474 00:27:50,469 --> 00:27:53,030 Yeah, but it's not the way you think it is. 475 00:27:53,055 --> 00:27:54,285 Then what am I thinking? 476 00:27:54,309 --> 00:27:55,672 That it's something that it's not. 477 00:27:55,673 --> 00:27:56,702 Nope. 478 00:27:56,726 --> 00:27:57,726 What are you thinking? 479 00:27:57,751 --> 00:27:59,400 I'm thinking that it doesn't really matter. 480 00:27:59,424 --> 00:28:02,102 You're not my dad, so you can do whatever you want. 481 00:28:06,680 --> 00:28:08,179 Mason, 482 00:28:10,947 --> 00:28:12,313 It's just... 483 00:28:12,337 --> 00:28:14,285 my mom's kind of a Christmas freak, so, 484 00:28:14,310 --> 00:28:17,678 if you're gonna break up with her, can you do it after? 485 00:28:17,681 --> 00:28:20,671 I'm not gonna break up with her. I'm totally into her. 486 00:28:20,679 --> 00:28:22,632 And I wouldn't do it on Christmas. Never. 487 00:28:23,974 --> 00:28:25,383 Okay. 488 00:28:27,522 --> 00:28:30,428 I'm sorry I can't come over tonight, I've gotta work. 489 00:28:32,243 --> 00:28:34,220 But, as soon as I get off work on Christmas Eve, 490 00:28:34,245 --> 00:28:36,226 we're gonna hang out, all right? 491 00:28:36,227 --> 00:28:38,110 I... I've got church on Christmas Eve. 492 00:28:38,134 --> 00:28:39,916 I'm doing a solo. 493 00:28:39,940 --> 00:28:41,679 Oh, a guitar solo? 494 00:28:41,703 --> 00:28:45,847 No, like, singing. I know, it's really lame but my mom likes it. 495 00:28:45,871 --> 00:28:47,970 It's not lame. Girls love a guy who can sing. 496 00:28:47,980 --> 00:28:51,588 Guys who sing "Oh Holy Night?" 497 00:28:51,612 --> 00:28:52,928 Well, at least your mom loves it. 498 00:28:53,518 --> 00:28:55,498 She's the one who matters most, right? 499 00:28:56,923 --> 00:28:57,880 I guess. 500 00:28:57,904 --> 00:29:01,308 Hey, how about I come to church? I promise I won't laugh at you. 501 00:29:06,193 --> 00:29:07,418 Let's go. 502 00:29:40,349 --> 00:29:42,277 - Surprise! - Oh! 503 00:29:42,301 --> 00:29:44,410 - Sorry. - You've gotta stop doing that. 504 00:29:44,434 --> 00:29:45,887 Nice tree, huh? 505 00:29:46,977 --> 00:29:47,706 Yeah. 506 00:29:47,722 --> 00:29:49,060 How did you do that? 507 00:29:49,084 --> 00:29:51,321 I've been working on my angel skills. 508 00:29:51,345 --> 00:29:53,636 So much fun. 509 00:29:53,660 --> 00:29:56,747 And look, spiced angel cider. 510 00:30:04,112 --> 00:30:05,813 Not bad, right? 511 00:30:05,837 --> 00:30:08,628 Not bad at all. Wait, what's going on? 512 00:30:08,652 --> 00:30:10,789 We're pre-celebrating. 513 00:30:10,813 --> 00:30:14,229 What? It's good to visualize the outcome you want, 514 00:30:14,253 --> 00:30:16,028 and not worry about the things you can't control. 515 00:30:16,047 --> 00:30:17,565 You are always the optimistic one. 516 00:30:17,589 --> 00:30:19,117 You're gonna kill it tomorrow. 517 00:30:19,196 --> 00:30:20,213 Sarah, give me one good reason 518 00:30:20,259 --> 00:30:22,415 why this guy would sell the bar to someone like me? 519 00:30:22,554 --> 00:30:24,074 You always did that. 520 00:30:24,098 --> 00:30:25,300 What? 521 00:30:25,324 --> 00:30:27,525 Doubted yourself. 522 00:30:27,549 --> 00:30:29,567 I'm just not very good on paper. 523 00:30:29,591 --> 00:30:31,828 Well, don't worry. I'll be with you tomorrow. 524 00:30:31,852 --> 00:30:33,851 You're not gonna do any of that weird ghost stuff, are you? 525 00:30:33,902 --> 00:30:36,830 Hello? I don't need any heavenly help. 526 00:30:36,854 --> 00:30:38,624 I'm the real estate queen of Portland. 527 00:30:40,171 --> 00:30:44,484 To Sarah, the late, great, real estate queen of Portland. 528 00:30:49,950 --> 00:30:51,221 Oh, I'm sorry. 529 00:30:54,071 --> 00:30:56,516 No, it's okay, I just... 530 00:30:56,540 --> 00:30:59,684 It's a nice gesture. I just haven't had a moment to process it. 531 00:31:02,543 --> 00:31:03,814 What's it like? 532 00:31:04,886 --> 00:31:06,020 Being dead? 533 00:31:09,630 --> 00:31:14,616 I don't really know, I haven't had a chance to think about it. 534 00:31:14,708 --> 00:31:16,615 Well, you can see what other people think. 535 00:31:17,795 --> 00:31:19,633 What? Oh, my God, 536 00:31:19,657 --> 00:31:20,949 I didn't even think about that. 537 00:31:20,973 --> 00:31:22,356 I mean, I thought about it, but... 538 00:31:22,380 --> 00:31:24,444 Hey, what's your password? 539 00:31:24,468 --> 00:31:26,605 Well, just go to my page. 540 00:31:26,629 --> 00:31:29,617 Yeah, you unfriended me, remember? I can't see it. 541 00:31:29,756 --> 00:31:31,073 Here. 542 00:31:33,979 --> 00:31:37,432 Oh, come on, you're afraid I'm gonna steal your password in the afterlife? 543 00:31:37,456 --> 00:31:38,728 There. 544 00:31:39,412 --> 00:31:42,503 Okay. Here's one from Anna P. 545 00:31:42,664 --> 00:31:44,093 "This is so sad." 546 00:31:44,170 --> 00:31:46,533 One minute you're hanging out with your co-workers for drinks, 547 00:31:46,621 --> 00:31:48,358 and the next thing you know you're hit by a bus. 548 00:31:48,382 --> 00:31:50,801 Total perspective. I'm gonna hug my man tonight. 549 00:31:50,825 --> 00:31:51,853 "Miss you girl." 550 00:31:51,877 --> 00:31:53,396 That's not bad, right? 551 00:31:53,420 --> 00:31:55,327 I have no idea who that is. 552 00:31:57,715 --> 00:31:59,615 Okay. Well, here's some more. 553 00:31:59,639 --> 00:32:03,101 "Unbelievably huge loss. Escrow will never be the same." 554 00:32:03,125 --> 00:32:04,454 Hey, you left a real estate legacy. 555 00:32:04,478 --> 00:32:07,178 That's gotta be kind of nice to hear, rght? 556 00:32:07,202 --> 00:32:09,130 Yeah. 557 00:32:09,154 --> 00:32:10,356 I guess. 558 00:32:10,380 --> 00:32:12,135 Oh... Oh, here's a good one. 559 00:32:12,154 --> 00:32:14,355 "O.M.G. I can't believe she's gone." 560 00:32:14,379 --> 00:32:16,334 She has the cutest outfits. 561 00:32:16,358 --> 00:32:19,475 "Hey girl! I'm so toasting with those huge margaritas tonight. 562 00:32:19,499 --> 00:32:22,925 Miss you totes." Ha. This is fantastic. 563 00:32:22,949 --> 00:32:24,442 You don't have to keep reading those. 564 00:32:24,466 --> 00:32:25,176 Well, here's another one. 565 00:32:25,211 --> 00:32:27,412 "Sarah totally changed my world of you guys." 566 00:32:27,436 --> 00:32:29,991 "She took me out of that strange little life..." 567 00:32:30,015 --> 00:32:30,788 And wait for it... 568 00:32:30,851 --> 00:32:32,280 "Into my sick new condo, y'all. 569 00:32:32,304 --> 00:32:34,096 "She was the best. Love you..." 570 00:32:34,120 --> 00:32:35,663 Jordan, stop! 571 00:32:37,734 --> 00:32:39,731 I don't want to hear anymore. 572 00:32:44,529 --> 00:32:45,935 You knew a lot of people. 573 00:32:47,540 --> 00:32:50,058 Yeah. Well, apparently, all anybody knew about me 574 00:32:50,082 --> 00:32:53,125 was my job and my clothes. 575 00:32:57,573 --> 00:33:02,089 Sarah, I don't know how to say this without sounding judgmental, but... 576 00:33:02,113 --> 00:33:03,521 But, what? 577 00:33:05,609 --> 00:33:09,580 Sometimes, you might seem a little self-centered. 578 00:33:09,604 --> 00:33:12,367 And surface-y. 579 00:33:12,391 --> 00:33:14,138 That doesn't make any sense. 580 00:33:14,162 --> 00:33:16,842 I'm always helping people, listening to everyone's problems. 581 00:33:16,931 --> 00:33:18,829 You broke up with me on Christmas Eve. 582 00:33:20,690 --> 00:33:23,868 Yeah. It was kind of brutal. 583 00:33:26,986 --> 00:33:29,280 But it wasn't working between us. 584 00:33:29,989 --> 00:33:32,620 We were miserable, I mean, you remember. Right? 585 00:33:32,738 --> 00:33:34,212 Yeah, I remember. 586 00:33:34,236 --> 00:33:35,983 So, what was I supposed to do, 587 00:33:36,007 --> 00:33:38,253 just pretend everything was okay, when it wasn't? 588 00:33:38,277 --> 00:33:40,051 Actually, yeah. 589 00:33:40,075 --> 00:33:41,856 It was Christmas. 590 00:33:41,871 --> 00:33:43,601 The greatest gift you could have given me 591 00:33:43,620 --> 00:33:45,753 was pretending one more day. 592 00:33:46,823 --> 00:33:49,002 You broke my heart, Sarah. 593 00:33:50,372 --> 00:33:52,373 I haven't been doing very well since you left. 594 00:33:52,465 --> 00:33:54,329 I'm sure you've seen my medicine cabinet. 595 00:33:54,415 --> 00:33:55,596 That's not fair. 596 00:33:56,776 --> 00:33:58,886 Yeah, you're right. 597 00:33:58,910 --> 00:34:02,744 I'm sorry, I just... 598 00:34:02,768 --> 00:34:06,630 I know that there's more to you besides charity, and condos, and shoes. 599 00:34:06,654 --> 00:34:09,196 But maybe that's the only thing you let people see. 600 00:34:13,401 --> 00:34:15,365 I should get to bed. 601 00:34:15,389 --> 00:34:17,468 We've got a big day tomorrow, all right? 602 00:34:18,585 --> 00:34:20,039 Good-night. 603 00:34:26,581 --> 00:34:28,124 I don't like your face. 604 00:34:29,669 --> 00:34:31,097 It reminds me of that actor. 605 00:34:31,121 --> 00:34:33,094 You know, that movie where those guys 606 00:34:33,118 --> 00:34:36,227 go to Las Vegas, get drunk, and lose their friend? 607 00:34:36,251 --> 00:34:37,352 "The Hangover." 608 00:34:37,376 --> 00:34:39,737 Right. Hated that movie. 609 00:34:40,413 --> 00:34:42,341 Well, you're probably the only one. 610 00:34:42,365 --> 00:34:44,475 What are you doing? 611 00:34:44,499 --> 00:34:46,190 Who doesn't like "The Hangover." 612 00:34:46,214 --> 00:34:48,213 Let it go. Stay focused. 613 00:34:51,230 --> 00:34:53,113 Sir, I really think that you'll be happy 614 00:34:53,137 --> 00:34:54,748 with the changes that I wanna make. 615 00:34:54,772 --> 00:34:58,060 I'd like to gut the kitchen and put in a big wood-burning oven. 616 00:34:58,090 --> 00:35:02,515 And then I would pull the wallpaper, and leave all the exposed brick. 617 00:35:02,966 --> 00:35:07,044 So, you'd like to turn this into a coffee shop? 618 00:35:07,123 --> 00:35:10,487 What? No, no. It just needs a little TLC. 619 00:35:10,511 --> 00:35:13,066 You don't think I've taken good care of her? 620 00:35:13,090 --> 00:35:14,272 No, you've done a great job, 621 00:35:14,296 --> 00:35:16,840 it's just, there's some things around here that could be fixed. 622 00:35:16,848 --> 00:35:18,891 No, there aren't. 623 00:35:22,446 --> 00:35:24,510 Sir, I think we're on the same page here. 624 00:35:24,534 --> 00:35:27,670 You'd like to put condos on top of her, right? 625 00:35:27,721 --> 00:35:29,309 No, no, I never said that. 626 00:35:34,746 --> 00:35:36,901 Ask him about Liza. 627 00:35:36,925 --> 00:35:37,572 What? 628 00:35:37,597 --> 00:35:39,536 Ask him if this is about Liza. 629 00:35:44,185 --> 00:35:47,556 Sir, this might sound a little bit crazy, but, 630 00:35:47,570 --> 00:35:49,980 could this have anything to do with Liza? 631 00:35:49,996 --> 00:35:52,122 She wants him to know if she's okay. 632 00:35:52,215 --> 00:35:54,279 She wants you to know she's okay. 633 00:35:54,303 --> 00:35:55,369 She doesn't blame him. 634 00:35:55,414 --> 00:35:56,859 She doesn't blame you. 635 00:35:56,883 --> 00:35:59,938 She knows he did the best he could do, but it's time to move on. 636 00:35:59,962 --> 00:36:03,321 She knows that you did your best, but you need to move on. 637 00:36:04,728 --> 00:36:06,347 It's time. 638 00:36:06,352 --> 00:36:08,825 She wants him to know you'll take care of their place. 639 00:36:08,849 --> 00:36:10,686 He can trust you. 640 00:36:10,710 --> 00:36:12,367 She trusts me to take care of the place. 641 00:36:12,391 --> 00:36:16,125 And she thinks you should, too. 642 00:36:16,199 --> 00:36:19,933 She's got a '43 Merlot, and a great table waiting for him when he gets there. 643 00:36:19,940 --> 00:36:21,502 Liza says she's got a '43 Merlot 644 00:36:21,589 --> 00:36:24,599 and a great table waiting for you whenever you're ready. 645 00:36:27,787 --> 00:36:29,647 I'm losing her. 646 00:36:33,720 --> 00:36:35,375 What just happened? 647 00:36:35,399 --> 00:36:36,489 Was I talking out loud? 648 00:36:43,962 --> 00:36:45,578 You take good care of her. 649 00:36:54,086 --> 00:36:56,685 - Yay! - Oh. What? 650 00:36:56,765 --> 00:36:58,966 - Yeah! - Yeah, buddy. 651 00:36:59,527 --> 00:37:02,499 Here we go, baby. Here we go. 652 00:37:02,523 --> 00:37:04,069 All right. To The Dock House. 653 00:37:04,093 --> 00:37:05,186 To The Dock House. 654 00:37:05,239 --> 00:37:06,885 Buddy, this is amazing. 655 00:37:06,909 --> 00:37:08,700 Hey, Stu, it's gonna be a lot of work. 656 00:37:08,724 --> 00:37:09,781 I hope you're up for it. 657 00:37:09,805 --> 00:37:12,908 Bro, I'm totally here for you, except on Tuesdays and Thursdays. 658 00:37:12,932 --> 00:37:15,814 I got urbanating down at Powells. They got the hottest chicks there. 659 00:37:15,838 --> 00:37:18,219 I just can't believe this is happening. 660 00:37:18,243 --> 00:37:19,990 I have never seen you happier. 661 00:37:20,014 --> 00:37:22,102 Whoa. 662 00:37:27,553 --> 00:37:30,462 Okay, bro, I gotta be honest with you, 663 00:37:30,486 --> 00:37:32,459 this whole "seeing-your-dead ex-girlfriend" thing 664 00:37:32,483 --> 00:37:34,366 is really starting to freak me out. 665 00:37:34,390 --> 00:37:36,863 Stu, I gotta tell you something, but you're not gonna believe it. 666 00:37:36,907 --> 00:37:38,132 No, don't. 667 00:37:40,428 --> 00:37:41,563 What? 668 00:37:43,706 --> 00:37:45,159 I, um... 669 00:37:50,543 --> 00:37:52,153 I'm going vegan. 670 00:37:52,177 --> 00:37:54,105 Yeah, man, I... I... 671 00:37:54,129 --> 00:37:56,428 I'm taking this cleansing to get rid of all the toxins out of my body. 672 00:37:56,522 --> 00:37:59,331 And it's totally making me act all strange. 673 00:37:59,420 --> 00:38:03,082 Buddy, this is amazing! 674 00:38:03,181 --> 00:38:06,280 Come on, why would you think I wouldn't understand? 675 00:38:06,304 --> 00:38:08,885 I don't know, man, I just know how much you love pork and whiskey, 676 00:38:08,886 --> 00:38:11,114 and I didn't want you to think I've totally changed. 677 00:38:11,138 --> 00:38:13,139 No, you'll always be my little riggles, 678 00:38:13,163 --> 00:38:15,137 no matter what kind of weird diet you go on. 679 00:38:15,161 --> 00:38:16,952 Thanks, bud, that means a lot. 680 00:38:16,976 --> 00:38:20,835 All right, I've gotta go do some pub research. 681 00:38:22,389 --> 00:38:23,817 Hey, I don't know if going and drinking 682 00:38:23,841 --> 00:38:26,240 at another pub counts as "research." 683 00:38:26,320 --> 00:38:27,455 It does to me. 684 00:40:05,032 --> 00:40:07,558 I really don't have time to play this game with you, Sarah. 685 00:40:07,634 --> 00:40:09,744 You know, It'll just take a second. 686 00:40:09,768 --> 00:40:11,992 But I think you'll really like it. 687 00:40:13,390 --> 00:40:14,479 Ta-da. 688 00:40:15,659 --> 00:40:17,360 Wow. 689 00:40:17,384 --> 00:40:19,563 Wait until you see inside. 690 00:40:24,072 --> 00:40:25,707 Merry Christmas. 691 00:40:26,796 --> 00:40:28,406 How did you do this? 692 00:40:28,430 --> 00:40:32,819 This old thing? Eh, just the standard applicate I did in crafting class. 693 00:40:32,844 --> 00:40:34,500 You'd be surprised what you can accomplish 694 00:40:34,524 --> 00:40:35,879 when you focus on a dream. 695 00:40:35,903 --> 00:40:36,317 Huh? 696 00:40:36,342 --> 00:40:39,006 I'm not even gonna ask what kind of drugs you took to get this place 697 00:40:39,030 --> 00:40:41,756 together this quickly, but, buddy, this is incredible. 698 00:40:41,905 --> 00:40:43,539 This is amazing, Sarah. 699 00:40:45,999 --> 00:40:48,859 Hey, so, um... 700 00:40:50,643 --> 00:40:52,280 I drove by the church the other night, 701 00:40:52,283 --> 00:40:54,710 they set up a really nice memorial for Sarah. 702 00:40:54,734 --> 00:40:58,976 Maybe you should stop by, and you know... have some closure. 703 00:40:58,984 --> 00:41:01,394 Yeah, that sounds nice, Stuey. Maybe I'll do that. 704 00:41:01,418 --> 00:41:03,136 Jordy, I know this is gonna sound weird, 705 00:41:03,325 --> 00:41:04,893 but I think Sarah dying was actually 706 00:41:04,918 --> 00:41:06,656 the best thing that that could ever happen for you. 707 00:41:06,746 --> 00:41:07,698 Excuse me? 708 00:41:07,744 --> 00:41:09,790 Now you can finally give up on the ghost. 709 00:41:09,801 --> 00:41:11,320 - You can see her? - Huh? 710 00:41:11,344 --> 00:41:13,635 Oh, right. The ghost of her past. Got it. 711 00:41:14,200 --> 00:41:15,856 Jordy, I'm not saying I'm happy she's dead, 712 00:41:15,880 --> 00:41:19,261 or anything, but, you've been holding onto her for way too long now. 713 00:41:19,307 --> 00:41:21,852 In fact, I never really understood what you saw in her in the first place. 714 00:41:21,877 --> 00:41:24,529 Hey, just because she's not here doesn't mean you can talk about her like that, Stu. 715 00:41:24,577 --> 00:41:28,131 Oh, well, I'm sorry to throw down some hardcore truth on you like this tonight, 716 00:41:28,155 --> 00:41:29,165 but, let's be honest. 717 00:41:29,254 --> 00:41:31,414 The girl was kind of a mental case. 718 00:41:31,977 --> 00:41:34,086 It's time to moveon.org, buddy. 719 00:41:34,110 --> 00:41:35,858 Yeah, yeah, okay. I think you should just go home. 720 00:41:35,882 --> 00:41:37,392 She doesn't need to listen to any more of this. 721 00:41:37,416 --> 00:41:40,561 Dude, this is exactly what I'm worried about. 722 00:41:40,585 --> 00:41:43,348 She can't hear me. She's not here. 723 00:41:43,372 --> 00:41:45,471 I mean, you keep letting this girl ruin your life. 724 00:41:45,495 --> 00:41:48,749 She didn't ruin my life. She changed it. 725 00:41:48,817 --> 00:41:50,636 In fact, she's the best thing that ever happened to me. 726 00:41:50,660 --> 00:41:53,394 You just can't see it because... 727 00:41:53,419 --> 00:41:56,138 Well, you just can't see it. 728 00:41:56,162 --> 00:41:59,262 Jordy, listen to yourself. 729 00:41:59,286 --> 00:42:02,357 This chick dumped you like a misfit toy a year ago on Christmas Eve. 730 00:42:02,431 --> 00:42:06,528 And you're - You're talking about her like she's right here. 731 00:42:06,552 --> 00:42:08,744 You're losing it, man. 732 00:42:08,792 --> 00:42:12,571 Yeah, well, maybe I am. But I don't even care. 733 00:42:12,595 --> 00:42:14,805 I've never been happier than I was with her. 734 00:42:14,828 --> 00:42:17,415 She's the reason we got this pub, not me! 735 00:42:19,866 --> 00:42:22,821 No wonder why you can't commit to Amanda. 736 00:42:22,845 --> 00:42:24,491 What do you mean? 737 00:42:24,515 --> 00:42:26,784 Here we are again on Christmas Eve. 738 00:42:28,382 --> 00:42:30,244 Just let Sarah go already. 739 00:42:41,746 --> 00:42:43,809 Sarah? 740 00:42:43,833 --> 00:42:48,094 I'm sorry about Stu. He's an idiot. He gets overprotective sometimes. 741 00:42:48,162 --> 00:42:50,634 Did you really mean all that back there? 742 00:42:50,658 --> 00:42:52,387 Every word of it. 743 00:42:52,411 --> 00:42:54,203 I changed your life? 744 00:42:54,227 --> 00:42:55,864 Yeah. 745 00:42:55,888 --> 00:42:58,134 Well, then, I think it's time for me to go. 746 00:42:58,158 --> 00:43:01,167 I mean, you can finally get rid of your annoying ex-girlfriend. 747 00:43:01,191 --> 00:43:03,609 No, Sarah, I miss every part about you. 748 00:43:03,633 --> 00:43:06,992 Your smile, your laugh, your heart. 749 00:43:08,202 --> 00:43:11,111 I think I'm in love with you. 750 00:43:11,135 --> 00:43:14,497 God knows I shouldn't be, but I can't help it. 751 00:43:14,521 --> 00:43:17,338 I didn't tell you when you were alive, but I should have. 752 00:43:17,362 --> 00:43:18,563 Jordan, you don't have to... 753 00:43:18,587 --> 00:43:20,380 Do we have our differences? 754 00:43:20,404 --> 00:43:21,369 Of course. 755 00:43:21,401 --> 00:43:23,375 Dead and alive are pretty big differences. 756 00:43:23,399 --> 00:43:26,634 Okay, so it's kind of strange, but we can figure it out. 757 00:43:26,658 --> 00:43:30,565 Jordan, you're very sweet, but, it's Christmas Eve. 758 00:43:30,589 --> 00:43:34,584 They're expecting me back. You have to let me go. 759 00:43:55,340 --> 00:43:56,430 Sarah. 760 00:44:14,196 --> 00:44:16,715 It's your color. You know what I'm saying? 761 00:44:16,739 --> 00:44:19,711 - Oh! Welcome back. - I did it. I fixed it. 762 00:44:19,735 --> 00:44:21,246 I made his dream come true. 763 00:44:21,270 --> 00:44:22,416 Yes, you did. 764 00:44:22,475 --> 00:44:24,712 I can't believe it. Did you see how happy he was? 765 00:44:24,736 --> 00:44:26,642 So, I guess this means I'm on the list. 766 00:44:27,859 --> 00:44:29,130 Oh. 767 00:44:30,211 --> 00:44:31,175 What? 768 00:44:31,190 --> 00:44:33,254 No, no, no, no. Check it again. 769 00:44:33,278 --> 00:44:35,878 I'm so sorry, Sarah, but you're still not on here. 770 00:44:36,002 --> 00:44:37,545 But I did everything right. 771 00:44:39,116 --> 00:44:42,851 Oh, no. The kiss? It wasn't supposed to happen. 772 00:44:42,875 --> 00:44:44,058 I was just trying to help, and then... 773 00:44:44,082 --> 00:44:46,261 He fell back in love with you. 774 00:44:46,579 --> 00:44:47,998 And now I broke his heart. 775 00:44:48,022 --> 00:44:50,032 Twice. 776 00:44:50,056 --> 00:44:52,916 It's Christmas Eve, and I'm not on the list. 777 00:44:54,541 --> 00:44:56,079 Please don't make me go in there. 778 00:44:56,103 --> 00:44:57,464 Okay, let me make a call. 779 00:44:58,626 --> 00:45:00,781 - Excuse me? - Oh. 780 00:45:00,805 --> 00:45:03,614 Uh, Gerald, Gerald Johnson. 781 00:45:03,638 --> 00:45:06,864 Yes. Mr. Johnson. Yes, your wife's waiting inside. 782 00:45:06,888 --> 00:45:10,523 We have a lovely spot for you by the gates. 783 00:45:10,547 --> 00:45:12,820 - Derek will show you to your table. - Thank you. 784 00:45:12,844 --> 00:45:14,524 You just sold your bar to my friend. 785 00:45:19,614 --> 00:45:21,383 The guy with the face. 786 00:45:23,943 --> 00:45:26,977 I sold him the bar, went home, made dinner. 787 00:45:27,057 --> 00:45:31,600 I fed the cat, laid down on the couch, 788 00:45:31,624 --> 00:45:33,649 I must have had a stroke in my sleep. 789 00:45:34,893 --> 00:45:36,730 It must be time for me to go. 790 00:45:36,754 --> 00:45:37,889 Buh-bye. 791 00:45:40,013 --> 00:45:42,602 And I mean, bye-bye. 792 00:45:43,252 --> 00:45:45,633 Yay, good news. 793 00:45:45,710 --> 00:45:47,639 Okay, things are a little backed up, 794 00:45:47,663 --> 00:45:50,090 so management is giving you an extension. 795 00:45:50,114 --> 00:45:52,397 Oh, thank God. 796 00:45:52,421 --> 00:45:53,695 Gosh. 797 00:45:53,719 --> 00:45:57,453 But this is it, Sarah. You have to find a way. 798 00:45:57,477 --> 00:45:58,633 No, I got it. 799 00:45:58,690 --> 00:46:01,382 I'm totally gonna help Jordan figure this out. 800 00:46:01,406 --> 00:46:04,195 Maybe it's not Jordan who needs fixing. 801 00:46:04,219 --> 00:46:04,975 Stuart? 802 00:46:04,997 --> 00:46:06,997 But how would I... It would take... 803 00:46:07,630 --> 00:46:09,722 Please let me know what it is. 804 00:46:09,746 --> 00:46:12,517 Sarah, you've left something undone. 805 00:46:12,541 --> 00:46:16,014 You can't get into heaven with unfinished business. 806 00:46:16,038 --> 00:46:20,970 Now, go back, and find out what your heart truly wants. 807 00:46:21,004 --> 00:46:23,183 Now, go! 808 00:46:40,413 --> 00:46:43,748 One spiced angel cider, please. 809 00:46:43,772 --> 00:46:46,132 Wow, you really got the word out fast tonight. 810 00:46:48,166 --> 00:46:51,402 Okay, so obviously things didn't go exactly as planned, 811 00:46:51,426 --> 00:46:54,240 because, you know, I'm back. 812 00:46:55,879 --> 00:46:57,888 Look, we should talk about what happened. 813 00:46:57,912 --> 00:46:59,922 I'm confused, and I'm sure you are too. 814 00:46:59,946 --> 00:47:01,410 I mean, what was that kiss? 815 00:47:01,490 --> 00:47:02,901 It was totally sweet. 816 00:47:02,925 --> 00:47:04,534 Well, actually, it was super romantic. 817 00:47:04,558 --> 00:47:06,261 Like the end of "Pride and Prejudice" 818 00:47:06,285 --> 00:47:08,212 where Mr. Darcy's walking across the moor 819 00:47:08,236 --> 00:47:10,708 and he sees Lizzy, and he takes her in his arms, 820 00:47:10,732 --> 00:47:14,658 and... Anyway, the bigger issue is, 821 00:47:14,682 --> 00:47:17,156 I need to get into Heaven, and I kissed you, 822 00:47:17,180 --> 00:47:20,367 and you have a girlfriend, and... Everything is crazy. 823 00:47:20,392 --> 00:47:22,084 I never meant for that to happen. 824 00:47:22,108 --> 00:47:23,836 Bro-licious. 825 00:47:23,860 --> 00:47:26,061 Hello, Stuart. Great timing as usual. 826 00:47:25,985 --> 00:47:27,595 You see those hotties in the corner? 827 00:47:27,619 --> 00:47:29,411 - Yeah. - Yup. 828 00:47:29,435 --> 00:47:31,273 I think they would make an excellent Christmas gift 829 00:47:31,297 --> 00:47:35,211 for your best friend, slash co-owner, slash, spiritual mentor. 830 00:47:35,219 --> 00:47:36,170 Very funny. 831 00:47:36,195 --> 00:47:39,622 Okay, can we please get back to me, 'cause I'm kind of in the middle of something here. 832 00:47:39,646 --> 00:47:44,200 Ladies and gentlemen, can I have your attention, please? 833 00:47:44,224 --> 00:47:48,728 I'd like us all to raise a glass, to the young proprietor 834 00:47:48,752 --> 00:47:54,304 of this swanky saloon, this angelical juke joint, 835 00:47:54,328 --> 00:47:58,198 this cantankerous cantina... Ow! 836 00:47:58,222 --> 00:48:00,050 Oh, all right. 837 00:48:00,074 --> 00:48:02,928 To the young man who decided to follow his heart, 838 00:48:02,968 --> 00:48:04,869 and open up the pub of his dreams, 839 00:48:04,893 --> 00:48:07,208 not some 12 short months ago. 840 00:48:08,252 --> 00:48:13,745 I salute him, on his hollowed, yet very drunken occasion, 841 00:48:14,274 --> 00:48:15,476 to The Dock House. 842 00:48:15,500 --> 00:48:16,611 To The Dock House. 843 00:48:16,635 --> 00:48:18,972 To The Dock House! 844 00:48:18,996 --> 00:48:20,606 Happy Anniversary. 845 00:48:20,630 --> 00:48:22,368 Thanks. 846 00:48:22,392 --> 00:48:23,720 Mm. 847 00:48:23,744 --> 00:48:24,973 Wait, Jordan, what's he talking about? 848 00:48:24,997 --> 00:48:26,357 I was gone for, like, five minutes. 849 00:48:27,639 --> 00:48:29,748 Hello? It's me. 850 00:48:29,772 --> 00:48:30,993 Don't waste your time, honey. 851 00:48:31,017 --> 00:48:33,852 - Been there, done that. - What? 852 00:48:33,876 --> 00:48:35,095 - But how can you... - Trust me. 853 00:48:35,119 --> 00:48:36,435 He's not the committing type. 854 00:48:43,383 --> 00:48:45,245 Amanda? 855 00:48:46,226 --> 00:48:49,154 Oh, no. No, no, no, no. 856 00:48:49,178 --> 00:48:50,451 Not her. 857 00:48:50,475 --> 00:48:51,582 Stu! 858 00:48:54,289 --> 00:48:55,281 Is that Amanda Simmons? 859 00:48:55,282 --> 00:48:58,799 My bad. Totally forgot to update you on that situation. 860 00:48:58,977 --> 00:49:00,521 Dude, your ex-girlfriend's here. 861 00:49:01,689 --> 00:49:03,595 Are things gonna get weird? 862 00:49:05,366 --> 00:49:08,317 Things are super, super weird. 863 00:49:10,314 --> 00:49:11,947 What? 864 00:49:18,618 --> 00:49:20,418 Oh, hi. 865 00:49:20,478 --> 00:49:21,658 Hi. 866 00:49:23,156 --> 00:49:24,766 Okay, I'm just gonna go. 867 00:49:24,790 --> 00:49:27,018 Oh, no, no, I'm really glad you came. 868 00:49:27,042 --> 00:49:29,234 I've been trying to get a hold of you for a year. 869 00:49:29,258 --> 00:49:31,585 Yeah? -Yeah, I never got a chance to explain. 870 00:49:31,609 --> 00:49:33,516 I don't want to do this here in front of people. 871 00:49:33,960 --> 00:49:35,979 But... But it's just... 872 00:49:36,003 --> 00:49:39,701 I don't know. It's just so good to see you. 873 00:49:39,725 --> 00:49:41,961 Oh, okay. 874 00:49:41,985 --> 00:49:42,914 I really need to go. 875 00:49:42,935 --> 00:49:44,636 No, no, no, please. Just give me another chance. 876 00:49:44,660 --> 00:49:47,941 I messed up, I realize that, but I've changed. 877 00:49:47,965 --> 00:49:49,476 I promise. 878 00:49:49,500 --> 00:49:51,873 I think about you all the time, Amanda. 879 00:49:51,897 --> 00:49:54,052 You stood me and my son up on Christmas Eve. 880 00:49:54,076 --> 00:49:54,886 Oh, no. 881 00:49:54,910 --> 00:49:55,785 Oh, yes. 882 00:49:55,798 --> 00:49:57,899 And I'm done, Jordan. Done. 883 00:49:57,923 --> 00:50:01,602 But you wouldn't have come here if you didn't at least feel something, right? 884 00:50:01,626 --> 00:50:03,727 This may come as a shock to you, but the whole world 885 00:50:03,764 --> 00:50:06,692 doesn't revolve around Jordan Riggs. 886 00:50:06,716 --> 00:50:08,597 I had no idea you owned this place. 887 00:50:08,608 --> 00:50:11,371 Probably because you've never told me anything about your life. 888 00:50:11,461 --> 00:50:12,934 Well, to be fair, it happened really fast. 889 00:50:13,030 --> 00:50:16,093 So, you just happened to walk in here, by yourself? 890 00:50:16,117 --> 00:50:18,908 Actually, I'm on a date. 891 00:50:18,932 --> 00:50:21,614 Which fyi is the only reason I would ever step foot in this health 892 00:50:21,682 --> 00:50:23,555 department nightmare in the first place. 893 00:50:23,579 --> 00:50:24,689 You should have seen it before. 894 00:50:24,758 --> 00:50:26,831 You know, I could have him beat up and thrown out of here. 895 00:50:26,855 --> 00:50:28,148 Because, I'm the owner. 896 00:50:28,172 --> 00:50:29,510 I could do that. 897 00:50:29,534 --> 00:50:31,426 If he ever shows up, be my guest. 898 00:50:31,450 --> 00:50:36,365 'Cause, yes, Jordan, I've been stood up, again. 899 00:50:36,389 --> 00:50:37,572 Clearly, I know how to pick 'em. 900 00:50:37,596 --> 00:50:40,159 Okay, so I stood you up on Christmas Eve, 901 00:50:40,241 --> 00:50:42,350 for reasons I'd rather not explain. 902 00:50:42,374 --> 00:50:44,803 Seriously, how could you make that sound worse? 903 00:50:44,827 --> 00:50:47,414 But I've been calling because I want you to give me another chance. 904 00:50:47,823 --> 00:50:49,107 I can't. 905 00:50:49,131 --> 00:50:50,606 It's not just about me, Jordan. 906 00:50:50,630 --> 00:50:52,785 No, trust me, Mason will understand. 907 00:50:52,809 --> 00:50:56,352 How could you possibly understand what Mason feels? 908 00:50:56,376 --> 00:50:57,513 Never mind. 909 00:50:57,537 --> 00:50:59,493 O.M.G. I know what I need to do. 910 00:50:59,517 --> 00:51:00,401 Do you mind? 911 00:51:00,463 --> 00:51:03,963 Yes, I do, because I'm a good guy. 912 00:51:03,964 --> 00:51:07,453 And I really like you, Amanda, so please just give me a chance to prove it? 913 00:51:07,477 --> 00:51:10,893 Wow. If I were you, I would totally give this a shot. 914 00:51:10,917 --> 00:51:13,700 You don't understand. I can't. 915 00:51:13,724 --> 00:51:16,265 I just can't. 916 00:51:23,638 --> 00:51:24,802 - It's me again. . - Oh! 917 00:51:24,866 --> 00:51:25,632 Ooh, so sorry. 918 00:51:25,657 --> 00:51:27,929 Totally forgot about the whole sneaking up on people thing. 919 00:51:27,953 --> 00:51:31,561 Who are you? And what do you want? 920 00:51:32,065 --> 00:51:34,074 Yeah, that's not an easy answer. 921 00:51:34,098 --> 00:51:35,688 Try me. 922 00:51:37,494 --> 00:51:40,403 Okay, well, 923 00:51:40,427 --> 00:51:42,118 My name's Sarah, and I was sent from purgatory 924 00:51:42,119 --> 00:51:44,954 to help you get back together with your true love, which I'm pretty sure is Jordan, 925 00:51:45,076 --> 00:51:46,906 but I only have until Christmas Eve to do it, 926 00:51:46,930 --> 00:51:48,066 or else I don't get into Heaven, 927 00:51:48,093 --> 00:51:50,612 and I have to sit on this sad little bench for eternity because I'm not on the list. 928 00:51:50,990 --> 00:51:54,939 Oh, but I can do really cool angel-y stuff, like make it snow. 929 00:51:59,233 --> 00:52:02,115 So, you're an angel. 930 00:52:02,139 --> 00:52:03,421 Basically. 931 00:52:03,445 --> 00:52:05,074 And you were sent here to help me? 932 00:52:05,108 --> 00:52:07,562 Totally. Here to help you. 933 00:52:07,608 --> 00:52:09,152 Isn't it amazing? 934 00:52:15,329 --> 00:52:17,099 There, there. 935 00:52:18,588 --> 00:52:20,326 So you have to help someone? 936 00:52:20,350 --> 00:52:23,003 Yep. Specifically, I have to help you. 937 00:52:23,027 --> 00:52:24,711 Thank you. 938 00:52:24,735 --> 00:52:26,527 And then you get your wings? 939 00:52:26,551 --> 00:52:28,506 They don't actually have wings. 940 00:52:28,530 --> 00:52:30,799 Oh. I figured it was just a figure of speech. 941 00:52:31,760 --> 00:52:33,689 So, is it beautiful? 942 00:52:33,713 --> 00:52:34,778 Heaven? 943 00:52:34,802 --> 00:52:36,258 I don't know yet. 944 00:52:36,282 --> 00:52:38,682 Oh, right. And that's where I come in. 945 00:52:38,706 --> 00:52:41,088 I have to say, you're taking this a lot better than he... 946 00:52:41,112 --> 00:52:43,521 Than who? 947 00:52:43,545 --> 00:52:45,717 Than... I expected. 948 00:52:45,814 --> 00:52:50,512 When I was a little girl, I was convinced I could see angels wherever I went. 949 00:52:50,536 --> 00:52:51,720 Especially on Christmas Eve. 950 00:52:51,744 --> 00:52:53,671 It's a busy time of year up there. 951 00:52:53,695 --> 00:52:55,787 My mom and dad, they thought it was cute at first, 952 00:52:55,811 --> 00:52:57,911 and then as I got older, they got concerned 953 00:52:57,935 --> 00:53:00,889 that I actually believed angels were real. 954 00:53:00,915 --> 00:53:02,277 Well, you were right. 955 00:53:02,636 --> 00:53:05,635 Apparently so. 956 00:53:05,659 --> 00:53:08,123 Thank you. This is amazing. 957 00:53:08,147 --> 00:53:09,285 Exactly like I like it. 958 00:53:09,309 --> 00:53:10,762 Another one of my skills. 959 00:53:12,977 --> 00:53:16,094 Do you not celebrate Christmas? Because it's fine if you don't. 960 00:53:16,118 --> 00:53:19,536 I have a lot of Jewish friends, and I'm open to all faiths. 961 00:53:19,560 --> 00:53:20,280 I do. 962 00:53:20,305 --> 00:53:23,830 It's just, well, my heart hasn't really been in it this year. 963 00:53:23,920 --> 00:53:27,870 Well, Christmas decorations are one of my specialties. 964 00:53:30,236 --> 00:53:31,371 Wow. 965 00:53:33,032 --> 00:53:34,869 And I really am the only one that can see you? 966 00:53:34,893 --> 00:53:37,166 Yep. Now all we have to do is figure out 967 00:53:37,190 --> 00:53:39,663 how to get you back together with Jordan. 968 00:53:39,687 --> 00:53:43,558 - I can't do that, Sarah. - You mean you won't? 969 00:53:43,582 --> 00:53:45,273 I really thought he was the one, 970 00:53:45,297 --> 00:53:49,033 but he just turned out to be another guy who can't commit. 971 00:53:49,057 --> 00:53:50,367 But what if it's destiny? 972 00:53:50,391 --> 00:53:51,647 Destiny? 973 00:53:51,671 --> 00:53:53,299 What happened to free will? 974 00:53:53,323 --> 00:53:55,787 I mean, don't we get a say in who we want to be with? 975 00:53:55,811 --> 00:53:59,182 You're right. Doesn't make any sense. 976 00:53:59,206 --> 00:54:01,216 All I know is I was sent to you for a reason, 977 00:54:01,240 --> 00:54:06,581 and my heart is telling me that your heart is still a little broken. 978 00:54:06,605 --> 00:54:07,741 Maybe. 979 00:54:08,520 --> 00:54:09,701 I don't know. 980 00:54:11,835 --> 00:54:15,569 Anyway, I have this amazing kid, who deserves a real father figure in his life. 981 00:54:15,633 --> 00:54:20,095 Not some man-boy who refuses to grow up. I have to protect his heart. 982 00:54:20,119 --> 00:54:23,535 Okay, well have you ever wondered why Jordan didn't show up that night? 983 00:54:23,559 --> 00:54:25,832 Because he's a flake. 984 00:54:25,856 --> 00:54:29,528 Because he was off making out with some bimbo he likes more than me. 985 00:54:29,614 --> 00:54:33,347 Wow, okay. Maybe, no. 986 00:54:33,387 --> 00:54:36,304 Or, you know, maybe he was trying to let go of the past, 987 00:54:36,328 --> 00:54:38,556 and trying to find himself, and follow his dreams, 988 00:54:38,580 --> 00:54:39,988 so he could be worthy of you. 989 00:54:41,857 --> 00:54:44,729 I need someone who's all in. 990 00:54:44,753 --> 00:54:46,208 And I'm sorry, 991 00:54:46,232 --> 00:54:48,548 but Jordan Riggs just isn't that guy. 992 00:54:50,953 --> 00:54:53,563 Hey, I just got the highest score in Special Ops. 993 00:54:53,587 --> 00:54:55,469 No you didn't. 994 00:54:55,493 --> 00:54:58,656 Come on, man. Can't you just go with it for once? 995 00:54:58,680 --> 00:55:00,133 Cool. 996 00:55:02,747 --> 00:55:04,920 This is getting weird. 997 00:55:04,967 --> 00:55:07,160 Why? Because you're a grown man hanging out at an arcade 998 00:55:07,185 --> 00:55:08,727 with a kid in the middle of the day? 999 00:55:09,303 --> 00:55:11,313 Yeah, something like that. 1000 00:55:11,337 --> 00:55:13,537 Don't you think it's time we tell your mom the truth? 1001 00:55:13,561 --> 00:55:16,442 But she hates you. 1002 00:55:16,466 --> 00:55:18,413 Would you use the word "hate"? 1003 00:55:18,437 --> 00:55:20,164 With a passion. 1004 00:55:20,188 --> 00:55:25,331 So, if you don't ever want to see me again, be my guest, tell her. 1005 00:55:25,355 --> 00:55:26,129 Mason. 1006 00:55:26,179 --> 00:55:28,198 Hold on, hold on. I'm on level eight. 1007 00:55:28,222 --> 00:55:30,413 Mason. 1008 00:55:30,437 --> 00:55:31,403 Dang it! 1009 00:55:31,427 --> 00:55:33,627 Hey, what'd I tell you about your language? 1010 00:55:33,651 --> 00:55:34,807 Okay. 1011 00:55:34,831 --> 00:55:36,560 You have my undivided attention. 1012 00:55:36,584 --> 00:55:39,192 I can't do this anymore. 1013 00:55:39,765 --> 00:55:43,715 Why do adults have to ruin everything? 1014 00:55:44,517 --> 00:55:47,444 Clearly, this arrangement works for everyone. 1015 00:55:47,568 --> 00:55:49,941 Mom doesn't want a man in her life, 1016 00:55:49,965 --> 00:55:51,891 but she wants me to have a consistent adult, role model. 1017 00:55:51,943 --> 00:55:55,724 And you want mom, but you can't have her, so I'm the next best thing 1018 00:55:55,748 --> 00:55:59,401 and I get to do fun stuff on someone else's dime. 1019 00:55:59,425 --> 00:56:01,924 Uh, I need four more quarters, B-T-W. 1020 00:56:01,986 --> 00:56:03,552 What's the problem? 1021 00:56:03,576 --> 00:56:05,813 The problem is that I can't keep hanging out with you 1022 00:56:05,837 --> 00:56:08,481 in arcades and bowling alleys for the rest of my life, 1023 00:56:08,505 --> 00:56:11,015 I need you to help me out, I want your mom back. 1024 00:56:11,039 --> 00:56:13,376 - How? - I don't know. 1025 00:56:14,350 --> 00:56:16,566 Why don't you tell her that I'm the coolest guy you've ever met, 1026 00:56:16,603 --> 00:56:18,237 and all those other dudes are clowns? 1027 00:56:19,949 --> 00:56:21,677 I'll think about it. 1028 00:56:21,701 --> 00:56:24,900 If you don't tell her by Christmas, I'm gonna tell her. 1029 00:56:24,924 --> 00:56:26,715 Are you losers done? 1030 00:56:26,739 --> 00:56:29,464 Oh. Okay, sorry. 1031 00:56:31,910 --> 00:56:33,738 Whatever. 1032 00:56:33,762 --> 00:56:37,415 I got hockey anyway. We're out. 1033 00:56:37,439 --> 00:56:39,894 Who does she think she is, Kevin Flynn? 1034 00:56:39,918 --> 00:56:42,463 Really? "Tron" references on a 10-year-old? 1035 00:56:42,487 --> 00:56:43,667 "Tron" is legit. 1036 00:56:46,554 --> 00:56:48,500 Ow, ow! 1037 00:56:48,524 --> 00:56:51,287 Stop! 1038 00:56:51,311 --> 00:56:52,401 Mason. 1039 00:56:56,521 --> 00:56:58,656 - Hey. - Hi. 1040 00:57:00,556 --> 00:57:02,748 Are you gonna ask him about the kid in the Santa hat? 1041 00:57:02,772 --> 00:57:03,828 About what kid? 1042 00:57:03,852 --> 00:57:06,405 - What? - Nothing. 1043 00:57:06,429 --> 00:57:08,267 - So, how was practice? - Fine. 1044 00:57:08,291 --> 00:57:11,571 Coach is thinking about moving me to starting goalie. 1045 00:57:11,595 --> 00:57:14,728 Aw, goalie? How cute is that? 1046 00:57:15,845 --> 00:57:18,160 Catch you later, bye. 1047 00:57:19,694 --> 00:57:21,467 Can we get pizza? 1048 00:57:21,491 --> 00:57:23,175 No, darling, I've got a Christmas work party tonight, 1049 00:57:23,199 --> 00:57:25,717 but Carly's gonna come over in an hour. 1050 00:57:25,741 --> 00:57:27,514 I don't need a babysitter. 1051 00:57:27,538 --> 00:57:29,239 I'm practically a man. 1052 00:57:29,312 --> 00:57:32,483 Oh, right, well, until I see a five-o'clock-shadow on that face, 1053 00:57:32,507 --> 00:57:34,789 you are getting a babysitter. 1054 00:57:34,813 --> 00:57:36,696 Well, can we at least get someone fun? 1055 00:57:36,720 --> 00:57:38,104 Well, Carly's fun. 1056 00:57:38,128 --> 00:57:40,572 Carly makes me do homework. Can we get somebody else? 1057 00:57:40,938 --> 00:57:44,481 How about, uh, Jordan? 1058 00:57:44,505 --> 00:57:48,523 Oh, sweetie, Jordan's moved on with his life now, and I think you should too. 1059 00:57:48,547 --> 00:57:50,011 Why'd you have to break up with him? 1060 00:57:50,035 --> 00:57:51,108 Mason, I'm not going over this again. 1061 00:57:51,165 --> 00:57:54,462 He was nice. Not like those other clowns you've dated. 1062 00:57:55,205 --> 00:57:56,506 Excuse me? 1063 00:57:56,510 --> 00:57:59,700 I'm just saying, wouldn't it be nice to have him around again? 1064 00:57:59,724 --> 00:58:04,784 I mean, he likes you, and you used to like him, a lot. 1065 00:58:04,808 --> 00:58:07,825 Well, trust me, it's better this way. 1066 00:58:07,849 --> 00:58:09,042 And what way is that? 1067 00:58:09,066 --> 00:58:11,176 The sad and unhappy way? 1068 00:58:11,200 --> 00:58:14,036 You haven't laughed or done anything fun with me in a year. 1069 00:58:14,039 --> 00:58:15,875 We haven't even put up a Christmas tree yet, 1070 00:58:15,899 --> 00:58:17,418 and it's four days away. 1071 00:58:17,442 --> 00:58:20,079 Well, it's... it's been a tough year, Mason. 1072 00:58:20,103 --> 00:58:21,794 So why won't you just talk to Jordan? 1073 00:58:21,818 --> 00:58:24,781 Because he's selfish, and he just thinks about himself. 1074 00:58:24,805 --> 00:58:26,144 That's not true. 1075 00:58:26,168 --> 00:58:27,805 He pays for stuff all the time. 1076 00:58:27,829 --> 00:58:29,735 What do you mean he pays for stuff? 1077 00:58:33,085 --> 00:58:34,850 Nothing. 1078 00:58:34,874 --> 00:58:36,100 Mason, what's going on? 1079 00:58:39,726 --> 00:58:41,727 I'm sure there's a good explanation. 1080 00:58:41,751 --> 00:58:44,051 What, you mean, for why my son has been going behind my back, 1081 00:58:44,057 --> 00:58:47,854 hanging out with my ex-boyfriend for a year? 1082 00:58:47,917 --> 00:58:50,142 When you think about it, it's actually really sweet. 1083 00:58:53,883 --> 00:58:55,974 Not now, Carly. 1084 00:58:55,998 --> 00:58:58,007 Okay, let's just breathe for a sec, 1085 00:58:58,031 --> 00:59:01,385 - I mean, who does something like this? - Why don't you ask him? 1086 00:59:01,409 --> 00:59:03,128 Mason's locked himself in his room. 1087 00:59:03,152 --> 00:59:05,116 Not Mason, ask Jordan. 1088 00:59:05,140 --> 00:59:07,232 Maybe then you'll find out what's really going on. 1089 00:59:07,256 --> 00:59:10,070 Or you can sit here and talk to an angel. 1090 00:59:12,941 --> 00:59:15,528 Maybe you should let the babysitter in. 1091 00:59:24,516 --> 00:59:28,024 You need to start talking. 1092 00:59:28,048 --> 00:59:30,231 He told you. 1093 00:59:30,255 --> 00:59:31,483 This place looks beautiful. 1094 00:59:31,507 --> 00:59:32,736 Okay, now before you freak out, 1095 00:59:32,760 --> 00:59:34,542 Yeah, it's too late for that. 1096 00:59:34,566 --> 00:59:36,177 I'm sorry, I should have told you... 1097 00:59:36,201 --> 00:59:38,538 What? That you've been hanging out in an arcade, with a kid? 1098 00:59:38,562 --> 00:59:40,408 He's not just a kid. 1099 00:59:40,432 --> 00:59:43,667 He's your kid. -Yeah, that's right. My kid, not yours. 1100 00:59:43,691 --> 00:59:46,572 I had no intentions of hanging out with Mason when you broke up with me, 1101 00:59:46,639 --> 00:59:49,973 but he's been calling me, and texting, and e-mailing me. 1102 00:59:50,048 --> 00:59:52,277 So, he's been stalking you? 1103 00:59:52,301 --> 00:59:54,527 Yeah. Basically. 1104 00:59:54,551 --> 00:59:57,869 I agreed to meet him after practice to get him off of my back, 1105 00:59:57,893 --> 01:00:00,093 and then I saw that jerk Angus picking on him. 1106 01:00:00,117 --> 01:00:01,337 What... who? 1107 01:00:01,361 --> 01:00:03,198 The kid who picks on him every single day 1108 01:00:03,222 --> 01:00:05,123 that he doesn't want to tell you about. 1109 01:00:05,147 --> 01:00:06,683 The kid with the Santa hat. 1110 01:00:06,707 --> 01:00:09,425 And I told him that if he ever needed anything, 1111 01:00:09,449 --> 01:00:11,595 that I would always be there for him, 1112 01:00:11,619 --> 01:00:13,481 even if you weren't in my life. 1113 01:00:16,290 --> 01:00:17,516 I don't know why I said that. 1114 01:00:20,730 --> 01:00:23,420 I guess it's because I was that kid, too. 1115 01:00:23,444 --> 01:00:27,361 And I could have used someone in my life back then. 1116 01:00:27,385 --> 01:00:29,258 I know therapy would have been the smarter choice, 1117 01:00:29,282 --> 01:00:32,736 but I don't always make the smartest choices. 1118 01:00:32,760 --> 01:00:34,550 I told you there was an explanation. 1119 01:00:34,572 --> 01:00:36,845 You do realize how crazy this is? 1120 01:00:36,869 --> 01:00:41,766 I tried to tell you but you just wouldn't respond to me. 1121 01:00:41,783 --> 01:00:45,499 And Mason was so scared that you would disapprove, he never told you. 1122 01:00:45,535 --> 01:00:49,251 So there it is... the truth. 1123 01:00:49,292 --> 01:00:51,030 I'll never hang out with Mason again, 1124 01:00:51,054 --> 01:00:53,562 and I understand if you never want to see me again. 1125 01:00:53,586 --> 01:00:57,140 So that's it, you're just going to abandon Mason again? 1126 01:00:57,164 --> 01:00:59,392 What? No, I... 1127 01:00:59,416 --> 01:01:01,616 Good, so you'll carry on doing stuff with him then? 1128 01:01:01,640 --> 01:01:04,727 This is so "About a Boy" right now. 1129 01:01:06,387 --> 01:01:07,951 You're not mad at me? 1130 01:01:07,975 --> 01:01:10,467 I just want what's best for Mason, 1131 01:01:10,491 --> 01:01:13,259 and right now, he needs an adult male role model in his life. 1132 01:01:14,775 --> 01:01:17,329 Especially if that kid's treating him like you say he is. 1133 01:01:17,353 --> 01:01:20,263 He's at a really vulnerable age. 1134 01:01:20,287 --> 01:01:22,193 Tell me about it. 1135 01:01:23,908 --> 01:01:24,974 And... 1136 01:01:24,998 --> 01:01:26,554 And... 1137 01:01:26,578 --> 01:01:28,352 And? 1138 01:01:28,376 --> 01:01:31,746 - Thank you. - Thank you, I guess, 1139 01:01:31,780 --> 01:01:33,142 for helping Mason. 1140 01:01:36,429 --> 01:01:39,379 You can pick me up tomorrow at 7:00, and don't be late. 1141 01:01:42,003 --> 01:01:43,092 I'm serious. 1142 01:01:46,306 --> 01:01:47,442 Yes. 1143 01:02:12,499 --> 01:02:14,899 Should we take a look? 1144 01:02:14,923 --> 01:02:16,013 Yeah. 1145 01:02:16,030 --> 01:02:18,003 Absolutely not. 1146 01:02:18,027 --> 01:02:19,934 - This one? - Mm-hmm. Mm-hmm. 1147 01:02:34,598 --> 01:02:36,414 Mm-hmm. Much better. 1148 01:03:01,157 --> 01:03:03,017 I'd say... Are you kidding me? 1149 01:03:16,219 --> 01:03:18,534 Oh, thank you. 1150 01:03:35,857 --> 01:03:37,594 All right, sorry, Philly. 1151 01:03:37,618 --> 01:03:39,945 Private event tonight. 1152 01:03:39,969 --> 01:03:41,762 You really don't need to do this. 1153 01:03:41,786 --> 01:03:44,340 I own the place. I can do whatever I want. 1154 01:03:44,364 --> 01:03:47,063 Garçon. Two IPA's here, please. 1155 01:03:47,087 --> 01:03:49,447 Comin' right up. 1156 01:03:51,036 --> 01:03:52,239 Bro-ceroni. 1157 01:03:52,263 --> 01:03:53,990 Reminder... I am off Christmas Eve, 1158 01:03:54,014 --> 01:03:56,297 but Jose's covering for me. 1159 01:03:56,321 --> 01:03:59,074 Throwing a Festivus party in my aunt's basement. 1160 01:03:59,098 --> 01:04:00,708 Where did you find him? 1161 01:04:00,732 --> 01:04:03,023 Oh he showed up in a basket on my doorstep one day. 1162 01:04:03,047 --> 01:04:05,136 How very Moses of him. 1163 01:04:06,143 --> 01:04:07,590 It's been such a great night. 1164 01:04:07,614 --> 01:04:09,269 That doesn't mean it has to be over yet. 1165 01:04:09,293 --> 01:04:13,237 You might want to ice your back after that epic fall at the rink. 1166 01:04:13,326 --> 01:04:15,798 Those poor kindergarteners. My God. 1167 01:04:15,822 --> 01:04:18,023 I didn't realize how awful you are at ice skating. 1168 01:04:18,047 --> 01:04:19,284 Impressive, right? 1169 01:04:19,308 --> 01:04:21,127 One of the many things that I'm awful at 1170 01:04:21,151 --> 01:04:22,708 that I can show you more sometime. 1171 01:04:22,732 --> 01:04:23,912 Oh, I've seen a few. 1172 01:04:25,324 --> 01:04:27,660 Sorry, I didn't mean that exactly. 1173 01:04:27,684 --> 01:04:29,694 No, it's okay. 1174 01:04:29,718 --> 01:04:31,873 You probably deserve an explanation. 1175 01:04:31,897 --> 01:04:33,226 I'm really sorry. 1176 01:04:33,250 --> 01:04:35,623 Last Christmas was really weird for me, 1177 01:04:35,647 --> 01:04:37,021 you know, I was going through a lot. 1178 01:04:37,045 --> 01:04:39,300 So, why didn't you tell me about it? 1179 01:04:39,319 --> 01:04:40,710 Because it was about my ex-girlfriend. 1180 01:04:40,711 --> 01:04:45,453 Uh-oh. We don't need to go there. 1181 01:04:45,571 --> 01:04:49,407 What about her? Were you with her last Christmas? 1182 01:04:49,431 --> 01:04:52,728 No. Not really. 1183 01:04:52,756 --> 01:04:53,822 I still had feelings for her. 1184 01:04:53,846 --> 01:04:56,900 And, I didn't know why, because she totally broke my heart. 1185 01:04:56,930 --> 01:04:58,857 Okay, so that settles that. 1186 01:04:58,881 --> 01:05:00,698 How about we get some romance going in here? 1187 01:05:06,108 --> 01:05:10,769 Ah, freaking rats in the basement. I'll go check it out. 1188 01:05:10,828 --> 01:05:14,754 Look, Jordan, if you're telling me you hooked up with your ex 1189 01:05:14,805 --> 01:05:16,023 while we were still together, 1190 01:05:16,053 --> 01:05:17,745 and you expect some kind of sympathy, 1191 01:05:17,769 --> 01:05:20,543 - I'm not that girl. - We didn't hook up. 1192 01:05:20,667 --> 01:05:22,630 It was... it was just emotional. 1193 01:05:22,654 --> 01:05:24,174 How about something more Christmas-y? 1194 01:05:24,198 --> 01:05:25,417 I can make it snow inside. 1195 01:05:25,441 --> 01:05:27,087 I've got this, thank you. 1196 01:05:27,111 --> 01:05:29,003 No, you probably don't. 1197 01:05:29,027 --> 01:05:31,690 I just... I couldn't get her out of my head. 1198 01:05:31,714 --> 01:05:35,213 Literally. I thought I was going crazy at one point. 1199 01:05:35,237 --> 01:05:37,755 And then I realized that it was resentment and pain 1200 01:05:37,779 --> 01:05:39,915 that was bottled up inside of me. 1201 01:05:39,939 --> 01:05:43,946 I just... I was holding myself back. 1202 01:05:43,970 --> 01:05:46,243 From connecting with people and life. 1203 01:05:46,267 --> 01:05:49,057 Were you with her on Christmas Eve last year? 1204 01:05:49,081 --> 01:05:54,804 Yes, but it was that moment that I knew that I had to get over her. 1205 01:05:54,830 --> 01:05:59,482 I knew that I had an amazing woman back at home waiting for me. 1206 01:05:59,506 --> 01:06:01,571 And, it was almost midnight by then, 1207 01:06:01,595 --> 01:06:05,227 but you know what happened next. 1208 01:06:06,199 --> 01:06:08,490 It's not an excuse. 1209 01:06:08,514 --> 01:06:11,576 I just want you to know that I am totally over her. 1210 01:06:11,629 --> 01:06:16,714 And I'm here now, all in. 1211 01:06:18,348 --> 01:06:23,127 Well, maybe I should thank her, this ex-girlfriend of yours. 1212 01:06:23,151 --> 01:06:26,849 Sarah? You can't. 1213 01:06:26,873 --> 01:06:28,966 She unfortunately has passed. 1214 01:06:28,990 --> 01:06:31,169 Sarah? 1215 01:06:31,858 --> 01:06:33,876 Yeah. 1216 01:06:33,882 --> 01:06:36,971 What? Is that a problem? 1217 01:06:37,037 --> 01:06:38,672 Can you excuse me a minute? 1218 01:06:44,756 --> 01:06:46,664 Amanda... Amanda, stop. 1219 01:06:49,369 --> 01:06:51,314 You're the ex-girlfriend. 1220 01:06:51,338 --> 01:06:53,357 I know, I should have told you sooner. 1221 01:06:53,381 --> 01:06:55,582 What kind of sick game are you playing? 1222 01:06:55,606 --> 01:06:58,215 I'm not playing a game. I was sent back to help you, I promise. 1223 01:06:58,239 --> 01:06:59,786 And why should I believe you? 1224 01:06:59,810 --> 01:07:01,592 Amanda, I know I should have told you about Jordan, 1225 01:07:01,610 --> 01:07:04,271 but that doesn't mean that the two of you aren't meant to be together. 1226 01:07:04,279 --> 01:07:05,517 I don't want to hear it. 1227 01:07:05,541 --> 01:07:08,586 You're... you're an angel 1228 01:07:08,610 --> 01:07:09,612 with an agenda. 1229 01:07:09,636 --> 01:07:10,592 No, I'm not. 1230 01:07:10,616 --> 01:07:13,416 - I mean, yes. I mean... - You're not an angel. 1231 01:07:13,440 --> 01:07:14,822 You're the devil. 1232 01:07:14,846 --> 01:07:16,039 Go away! 1233 01:07:16,063 --> 01:07:19,915 You two, you both deserve each other. 1234 01:07:19,939 --> 01:07:22,130 Amanda, I don't understand what went wrong. 1235 01:07:22,154 --> 01:07:25,535 I can't do this. I can't be with you 1236 01:07:25,559 --> 01:07:28,131 and be haunted by some woman from your past. 1237 01:07:28,156 --> 01:07:30,262 - It's not like that. - It's not like that. 1238 01:07:31,734 --> 01:07:34,206 Amanda. Amanda. 1239 01:07:34,230 --> 01:07:36,068 She's gone. 1240 01:07:36,092 --> 01:07:37,227 She's gone. 1241 01:07:45,095 --> 01:07:48,774 I'm fine. 1242 01:07:48,798 --> 01:07:50,206 Is Jordan coming over tonight? 1243 01:07:51,213 --> 01:07:53,051 Eat your chow mein. 1244 01:07:53,075 --> 01:07:56,501 I don't want to be late for midnight mass. 1245 01:07:56,525 --> 01:07:58,705 Okay. 1246 01:08:05,127 --> 01:08:06,556 It's Christmas, 1247 01:08:06,580 --> 01:08:09,280 I'm alone, 1248 01:08:09,304 --> 01:08:10,893 and I've ruined everything. 1249 01:08:12,781 --> 01:08:17,214 It is Christmas, but you're not alone. 1250 01:08:17,310 --> 01:08:21,508 I ran out of time, right? 1251 01:08:21,532 --> 01:08:23,666 I'm not on the list, am I? 1252 01:08:27,903 --> 01:08:31,445 Okay. 1253 01:08:32,658 --> 01:08:34,792 Are you ready? 1254 01:08:36,361 --> 01:08:40,414 Wait, I can't just leave them like this. 1255 01:08:40,438 --> 01:08:43,312 Jordan's miserable, and Amanda really loves him, 1256 01:08:43,336 --> 01:08:45,326 she just doesn't trust it. 1257 01:08:45,350 --> 01:08:48,831 Can I just have a little more time to fix what I've messed up? 1258 01:08:48,842 --> 01:08:50,249 Please? 1259 01:08:51,313 --> 01:08:52,379 They don't deserve to be punished 1260 01:08:52,463 --> 01:08:55,387 just because I can't seem to do anything right. 1261 01:08:56,601 --> 01:08:58,599 I don't want this to be how I leave this world. 1262 01:09:01,305 --> 01:09:02,643 I see the way he looks at her, 1263 01:09:02,644 --> 01:09:05,844 and how she just wants him in her life, 1264 01:09:05,891 --> 01:09:07,808 and how Mason just wants a dad. 1265 01:09:07,832 --> 01:09:10,512 Jordan would make a really great dad. 1266 01:09:12,246 --> 01:09:16,376 They just need a little faith. 1267 01:09:18,619 --> 01:09:20,699 You told me to figure out what my heart really wants. 1268 01:09:22,914 --> 01:09:25,229 It wants to help them be a family. 1269 01:09:27,167 --> 01:09:31,343 Please, can I just give it one more try? 1270 01:09:34,214 --> 01:09:37,868 I'm really not supposed to do this, 1271 01:09:37,892 --> 01:09:39,956 but I can't help it. 1272 01:09:39,980 --> 01:09:42,661 I like you, Sarah. 1273 01:09:42,685 --> 01:09:44,613 Okay, I can't help you get on the list, 1274 01:09:44,632 --> 01:09:49,172 but I can give you another hour to help Jordan and Amanda. 1275 01:09:49,483 --> 01:09:51,638 - Thank you. - But that's it. 1276 01:09:51,662 --> 01:09:53,863 An hour, okay. 1277 01:09:53,887 --> 01:09:58,339 I just wish I could talk to Jordan and tell him what he needs to do. 1278 01:09:58,363 --> 01:10:00,571 Well, I can't make people see you, 1279 01:10:00,595 --> 01:10:03,812 but there is a way they can hear you. 1280 01:10:03,836 --> 01:10:06,197 What? How? 1281 01:10:10,844 --> 01:10:13,543 It's called, The Angel's Whisper. 1282 01:10:13,567 --> 01:10:16,720 It's a powerful tool. 1283 01:10:16,744 --> 01:10:17,983 Wow. 1284 01:10:18,007 --> 01:10:19,344 But don't go crazy, 1285 01:10:19,348 --> 01:10:22,320 Getting into people's heads and controlling what they say 1286 01:10:22,344 --> 01:10:25,114 is a delicate art for any spirit being. 1287 01:10:26,620 --> 01:10:27,891 Wow. 1288 01:10:28,954 --> 01:10:30,591 Whew! 1289 01:10:30,615 --> 01:10:32,407 It doesn't hurt, they just think 1290 01:10:32,431 --> 01:10:35,113 that they've dosed off for a second. 1291 01:10:35,137 --> 01:10:37,736 Do you think you can handle it? 1292 01:10:37,760 --> 01:10:39,307 - Thank you. - Mmm-kay. 1293 01:10:39,331 --> 01:10:43,553 - Call me when you're ready. - Okay. 1294 01:10:44,574 --> 01:10:45,912 Feats of strength! 1295 01:10:45,936 --> 01:10:47,546 Feats of strength! 1296 01:10:47,570 --> 01:10:48,796 Feats of strength! 1297 01:11:19,362 --> 01:11:22,448 I have to go now. 1298 01:11:41,145 --> 01:11:42,302 Hey, Stu, what's going on? 1299 01:11:42,326 --> 01:11:44,653 No time for talking, just doing. 1300 01:11:44,677 --> 01:11:46,151 What? 1301 01:11:46,175 --> 01:11:48,013 Tonight is about helping those in need. 1302 01:11:48,335 --> 01:11:50,087 Just ... come on! 1303 01:11:54,845 --> 01:11:57,727 Wait here. I'll be right back. 1304 01:11:57,751 --> 01:12:02,184 Wait, Stu. What are we doing? 1305 01:12:02,283 --> 01:12:04,438 Is that wine? 1306 01:12:04,486 --> 01:12:08,163 Uh, yeah. Are you supposed to have this? 1307 01:12:12,790 --> 01:12:14,606 Psst. 1308 01:12:15,650 --> 01:12:17,647 Yes, you. Come here. 1309 01:12:23,049 --> 01:12:24,876 Stuart, what are you doing here? 1310 01:12:24,911 --> 01:12:26,657 Thought I'd meet you. 1311 01:12:26,681 --> 01:12:28,134 Meet? What for? 1312 01:12:39,105 --> 01:12:40,195 Ahem. 1313 01:12:44,944 --> 01:12:47,489 What are you doing here? 1314 01:12:47,513 --> 01:12:49,375 It's Christmas Eve. 1315 01:12:51,318 --> 01:12:54,580 We're all here for different reasons. 1316 01:12:54,604 --> 01:12:56,328 Amanda, what happened last night? 1317 01:12:57,863 --> 01:12:59,900 Not here, Jordan. 1318 01:12:59,924 --> 01:13:03,150 Well, if you can't speak your heart on Christmas, 1319 01:13:03,174 --> 01:13:04,490 when can you? 1320 01:13:06,379 --> 01:13:08,306 Go ahead. 1321 01:13:08,330 --> 01:13:14,335 Tell him about her. About Sarah. 1322 01:13:14,369 --> 01:13:16,342 Stuart, what are you talking about? 1323 01:13:16,366 --> 01:13:23,187 The truth. What have you got to lose? 1324 01:13:23,211 --> 01:13:24,903 Hey, don't listen to him, he's... 1325 01:13:24,927 --> 01:13:28,707 I can see Sarah. 1326 01:13:28,731 --> 01:13:30,570 Sarah talks to you? 1327 01:13:30,594 --> 01:13:33,601 Like, as if she was real? 1328 01:13:33,649 --> 01:13:37,973 She said she came to help me fall back in love with you. 1329 01:13:37,997 --> 01:13:39,181 I know it sounds crazy, but... 1330 01:13:39,182 --> 01:13:41,790 I knew I wasn't going nuts. 1331 01:13:41,867 --> 01:13:45,367 Wait, is Sarah here right now? 1332 01:13:45,391 --> 01:13:47,069 No. 1333 01:13:48,235 --> 01:13:51,779 Are you in love with me? 1334 01:13:51,820 --> 01:13:53,185 You don't want to be with me, Jordan. 1335 01:13:53,219 --> 01:13:55,002 Yes, I do Amanda, with all my heart. 1336 01:13:55,026 --> 01:13:56,490 What can I say to make you believe that? 1337 01:13:56,514 --> 01:14:00,006 All this time, I kept thinking that you were the one with the problem, 1338 01:14:00,030 --> 01:14:03,210 that you were the one in a mess, but it was me. 1339 01:14:03,291 --> 01:14:07,943 I'm a workaholic, I have huge trust issues. 1340 01:14:07,967 --> 01:14:10,667 I have no idea what's going on in my son's life, 1341 01:14:10,724 --> 01:14:12,407 and I talk to angels. 1342 01:14:12,431 --> 01:14:17,619 So do I. I can hear her too. 1343 01:14:17,643 --> 01:14:21,113 At least I did. 1344 01:14:21,170 --> 01:14:23,624 Honestly, I don't even know anymore. 1345 01:14:23,642 --> 01:14:28,865 But you know what? None of that matters now. 1346 01:14:28,889 --> 01:14:29,755 Why? 1347 01:14:29,835 --> 01:14:33,978 Because now I'm here with you, and if you'll have me, 1348 01:14:33,986 --> 01:14:35,732 if you and Mason will give me another shot, 1349 01:14:35,756 --> 01:14:38,026 I promise I will never let you down. 1350 01:14:40,223 --> 01:14:41,743 Never. 1351 01:14:41,767 --> 01:14:47,714 I am all in, so what so you say? 1352 01:14:51,170 --> 01:14:54,575 Merry Christmas. 1353 01:15:50,912 --> 01:15:52,523 - Hey! - Hey, bud. 1354 01:15:52,547 --> 01:15:53,703 You did a great job. 1355 01:15:54,494 --> 01:15:56,231 It was a little long though. 1356 01:15:56,255 --> 01:15:57,935 Are you having Christmas at our house? 1357 01:15:58,960 --> 01:16:00,232 If you want me to. 1358 01:16:01,257 --> 01:16:03,067 Totally! 1359 01:16:03,091 --> 01:16:04,728 Aw. 1360 01:16:04,752 --> 01:16:07,089 We better get going if you want Santa to come. 1361 01:16:07,113 --> 01:16:09,813 Mom, there's no such thing as Santa. 1362 01:16:09,837 --> 01:16:11,229 Is there? 1363 01:16:11,313 --> 01:16:14,093 Kid, these days, I believe in everything. 1364 01:16:14,150 --> 01:16:15,932 Hey, just hold on one second. I'll be right back. 1365 01:16:15,987 --> 01:16:16,689 Sure. 1366 01:16:16,713 --> 01:16:18,414 - Good job. - Okay, let's go. 1367 01:16:18,438 --> 01:16:21,163 That was so good, I'm so proud. 1368 01:16:35,441 --> 01:16:40,347 Sarah, I just wanted to say thank you for all of this... 1369 01:16:40,371 --> 01:16:42,005 for them. 1370 01:16:44,901 --> 01:16:46,911 Jordan, wait. 1371 01:16:46,935 --> 01:16:49,069 It's me. 1372 01:17:02,209 --> 01:17:05,023 Sarah? 1373 01:17:06,875 --> 01:17:09,657 I just needed another minute... 1374 01:17:09,690 --> 01:17:14,149 here with you. 1375 01:17:14,196 --> 01:17:16,240 You've been here the whole time, haven't you? 1376 01:17:20,297 --> 01:17:21,908 And you don't have to worry. 1377 01:17:21,932 --> 01:17:24,895 I'm not gonna come back again. 1378 01:17:24,919 --> 01:17:27,098 I think you and Amanda will be really happy together. 1379 01:17:28,442 --> 01:17:29,668 Thank you. 1380 01:17:32,796 --> 01:17:33,930 Why are you crying? 1381 01:17:40,001 --> 01:17:44,768 Because I'm scared. 1382 01:17:46,804 --> 01:17:48,120 It didn't work, did it? 1383 01:17:53,049 --> 01:17:55,432 I'm so sorry. 1384 01:17:55,456 --> 01:17:57,901 But Sarah, you're a good person. 1385 01:17:57,925 --> 01:17:59,663 I know that. 1386 01:17:59,687 --> 01:18:06,859 And whatever comes next for you, I know you'll be okay. 1387 01:18:13,695 --> 01:18:15,850 Bye, Jordan. 1388 01:18:15,874 --> 01:18:17,009 I love you. 1389 01:18:20,125 --> 01:18:21,623 Goodbye, Sarah. 1390 01:18:29,464 --> 01:18:33,118 What just happened? 1391 01:18:33,142 --> 01:18:34,640 I think you just saw an angel. 1392 01:18:42,068 --> 01:18:47,611 Sarah? I want to show you something. 1393 01:18:47,625 --> 01:18:51,120 Oh, is there an ever sadder place for people who don't have any reservation? 1394 01:18:53,561 --> 01:18:55,196 What? 1395 01:18:55,954 --> 01:18:57,702 But I ran out of time. 1396 01:18:57,726 --> 01:18:59,508 It's funny. 1397 01:18:59,532 --> 01:19:02,804 Love always seems to beat time. 1398 01:19:02,828 --> 01:19:04,020 I don't understand. 1399 01:19:04,044 --> 01:19:05,808 You fell in love. 1400 01:19:05,832 --> 01:19:10,257 Maybe not romantically, but management doesn't really differentiate. 1401 01:19:10,281 --> 01:19:11,456 When you truly love someone, 1402 01:19:11,466 --> 01:19:14,019 you act with your heart, not your head. 1403 01:19:14,043 --> 01:19:15,925 Your name was added to the list 1404 01:19:15,949 --> 01:19:17,879 because you helped Jordan and Amanda 1405 01:19:17,903 --> 01:19:22,272 and Mason become a family, even when you knew 1406 01:19:22,296 --> 01:19:24,429 that you weren't going to get into Heaven. 1407 01:19:25,244 --> 01:19:28,534 You needed to perform a true act of love 1408 01:19:28,558 --> 01:19:29,968 to get on the list. 1409 01:19:29,992 --> 01:19:32,102 Ah. 1410 01:19:32,126 --> 01:19:34,453 So I got my wings. 1411 01:19:34,466 --> 01:19:35,786 Well, angels don't really have... 1412 01:19:35,807 --> 01:19:38,168 what the heck? Yeah, you got your wings! 1413 01:19:39,348 --> 01:19:40,476 So, whenever you're ready, 1414 01:19:40,500 --> 01:19:42,861 you just walk through those gates. 1415 01:19:46,961 --> 01:19:49,451 - What's the matter? - It's just... 1416 01:19:49,475 --> 01:19:50,973 You don't want to go? 1417 01:19:54,621 --> 01:19:57,157 I know this is crazy, but... 1418 01:19:57,173 --> 01:19:59,682 I want what they have, I want to feel what they feel. 1419 01:19:59,739 --> 01:20:01,976 I want to feel pain, and passion, 1420 01:20:02,030 --> 01:20:04,948 and love, and I want my heart broken, and mended. 1421 01:20:04,972 --> 01:20:07,171 What if I want to start a family of my own? 1422 01:20:07,231 --> 01:20:10,112 If I walk through those gates, it's over. 1423 01:20:10,121 --> 01:20:14,599 I mean, I'm sure the food and drinks are amazing, but... 1424 01:20:14,650 --> 01:20:17,378 none of this makes any sense. 1425 01:20:17,680 --> 01:20:20,915 Why did I have to die? 1426 01:20:20,929 --> 01:20:24,697 Sometimes it takes dying to realize you want to live. 1427 01:20:29,009 --> 01:20:30,098 I don't want to die. 1428 01:20:34,275 --> 01:20:38,464 I'm sure your reservations have a no cancellation policy, 1429 01:20:38,488 --> 01:20:41,659 and I'm sure I can't just send myself back. 1430 01:20:41,714 --> 01:20:44,450 No. 1431 01:20:44,516 --> 01:20:45,968 But I can. 1432 01:20:58,308 --> 01:21:00,055 Are you okay? 1433 01:21:00,079 --> 01:21:02,779 Oh my God, you almost got yourself killed. 1434 01:21:02,803 --> 01:21:04,982 Yeah. I guess I did. 1435 01:21:16,040 --> 01:21:17,175 You sure you're okay? 1436 01:21:18,836 --> 01:21:20,991 Yeah. I think so. 1437 01:21:21,015 --> 01:21:23,343 - How did you know I was. - I found it in the door, 1438 01:21:23,367 --> 01:21:25,955 and then I saw you, just standing here. 1439 01:21:27,716 --> 01:21:29,531 That's one lucky scarf. 1440 01:21:31,339 --> 01:21:33,929 God, I'm Hank, by the way. 1441 01:21:33,953 --> 01:21:34,808 Hey. 1442 01:21:34,836 --> 01:21:36,311 You sure you're okay? 1443 01:21:36,578 --> 01:21:38,067 I'm better than okay. 1444 01:21:39,029 --> 01:21:40,436 I'm alive. 1445 01:21:42,575 --> 01:21:44,073 - May I? - Yeah. 1446 01:21:46,006 --> 01:21:47,232 Hey. 1447 01:21:56,754 --> 01:21:58,047 Let's get you inside. 1448 01:21:58,071 --> 01:21:59,890 Yeah. 1449 01:21:59,914 --> 01:22:02,955 Do you believe in Christmas miracles? 100740

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.