Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,710 --> 00:00:03,576
Previously on Dark Matter.
2
00:00:03,795 --> 00:00:07,505
We wait and try not
to get drawn into the conflict.
3
00:00:07,716 --> 00:00:09,799
And how long do
you think that'll last?
4
00:00:10,010 --> 00:00:12,297
I don't believe it.
5
00:00:12,513 --> 00:00:14,004
Hello, pumpkin.
6
00:00:14,223 --> 00:00:15,680
You think she's the one
who had my friends killed
7
00:00:15,891 --> 00:00:16,756
over this?
8
00:00:19,645 --> 00:00:20,556
You swore an oath.
9
00:00:20,771 --> 00:00:21,887
And the throne
will still be here
10
00:00:22,105 --> 00:00:22,720
once you're gone.
11
00:00:22,940 --> 00:00:24,306
And who will occupy it?
12
00:00:24,525 --> 00:00:25,641
Did you debate my fate?
13
00:00:25,859 --> 00:00:26,770
We did.
14
00:00:26,985 --> 00:00:28,271
And what was the result?
15
00:00:42,501 --> 00:00:44,117
I can't make this
any easier for you.
16
00:00:44,336 --> 00:00:45,622
You think this is easy?
17
00:00:45,837 --> 00:00:47,373
I am a threat to your crew.
18
00:00:47,589 --> 00:00:49,672
You have no choice.
As their leader, you need to...
19
00:00:49,883 --> 00:00:52,125
Who the hell are you
to lecture me on leadership?
20
00:00:53,470 --> 00:00:56,508
You had command of an
entire empire and you blew it.
21
00:00:59,059 --> 00:01:03,099
You're right. I failed my people
and now I have nothing.
22
00:01:08,360 --> 00:01:10,727
I would do the same thing
if I was in your place.
23
00:01:21,582 --> 00:01:23,118
- Two!
- What?
24
00:01:23,333 --> 00:01:25,165
Is Ryo still alive?
25
00:01:25,377 --> 00:01:28,836
- Yes, but...
- Don't kill him.
26
00:01:29,047 --> 00:01:30,754
There's nothing more
to talk about.
27
00:01:30,966 --> 00:01:32,082
We need you on the bridge.
28
00:01:32,301 --> 00:01:34,759
We've received a
subspace transmission.
29
00:01:34,970 --> 00:01:36,211
From who?
30
00:01:38,348 --> 00:01:40,840
Put him on screen.
31
00:01:41,059 --> 00:01:43,517
Teku. I'm glad to see
you made it out alive.
32
00:01:43,729 --> 00:01:45,220
The feeling's mutual.
33
00:01:45,439 --> 00:01:47,522
Can I also assume
that Ryo made it out?
34
00:01:47,733 --> 00:01:49,975
Yes, I kept up
my end of our deal.
35
00:01:50,193 --> 00:01:51,104
He's on board.
36
00:01:51,320 --> 00:01:53,312
We need to discuss his return.
37
00:01:53,530 --> 00:01:55,692
I said I'd get him off
the planet and I did.
38
00:01:55,907 --> 00:01:57,364
I didn't promise
anything after that.
39
00:01:57,576 --> 00:01:59,283
You should know
that I did not leave
40
00:01:59,494 --> 00:02:01,030
Zairon empty-handed.
41
00:02:01,246 --> 00:02:03,488
I am, in fact,
in command of a fleet
42
00:02:03,707 --> 00:02:05,994
of ships that remain
loyal to the emperor.
43
00:02:06,209 --> 00:02:08,246
He's not emperor anymore.
44
00:02:09,421 --> 00:02:12,960
He is the rightful
heir of Ishida.
45
00:02:13,175 --> 00:02:14,916
And we want him back.
46
00:02:32,235 --> 00:02:36,445
Just outta curiosity,
when you say "fleet,"
47
00:02:36,657 --> 00:02:38,990
how many ships are
we talking about, here?
48
00:02:39,201 --> 00:02:41,944
Six cruisers,
three destroyers.
49
00:02:42,162 --> 00:02:43,494
All with nowhere to go.
50
00:02:43,705 --> 00:02:45,037
- No direction.
- It's true,
51
00:02:45,248 --> 00:02:47,205
we are homeless
and without allies,
52
00:02:47,417 --> 00:02:49,704
but we are united
behind one purpose:
53
00:02:49,920 --> 00:02:52,128
to restore our emperor
to his rightful place.
54
00:02:52,339 --> 00:02:55,127
It's not that simple.
He has things to answer for.
55
00:02:55,342 --> 00:02:57,083
He's a tyrant,
a mass murderer...
56
00:02:57,302 --> 00:02:59,669
A ruler who had to
make hard decisions.
57
00:02:59,888 --> 00:03:01,754
He attacked us,
stole from us,
58
00:03:01,973 --> 00:03:03,635
and more importantly,
he bears some responsibility
59
00:03:03,850 --> 00:03:05,057
for the death of our friend.
60
00:03:05,268 --> 00:03:06,429
Not to make this
all about me,
61
00:03:06,645 --> 00:03:07,931
but he also sent an assassin
62
00:03:08,146 --> 00:03:09,978
who tried to kill me...
Repeatedly.
63
00:03:10,190 --> 00:03:12,398
I know there is
bad blood between you,
64
00:03:12,609 --> 00:03:15,067
and I know that nothing
pained him more.
65
00:03:15,278 --> 00:03:16,314
He tell you that himself?
66
00:03:16,530 --> 00:03:18,487
Ryo was raised
to never show weakness.
67
00:03:18,699 --> 00:03:22,318
But I know for a fact
that he was heartbroken.
68
00:03:22,536 --> 00:03:23,822
That's assuming he has one.
69
00:03:24,037 --> 00:03:25,448
I do not want us to be enemies.
70
00:03:25,664 --> 00:03:27,075
So, as a show of good faith,
71
00:03:27,290 --> 00:03:29,327
I have something to offer you.
72
00:03:29,543 --> 00:03:30,158
What're you talking about?
73
00:03:30,377 --> 00:03:31,834
It concerns the man
who kidnapped you
74
00:03:32,045 --> 00:03:33,126
and brought you to Zairon.
75
00:03:33,338 --> 00:03:34,624
You mean Boone?
76
00:03:34,840 --> 00:03:36,206
I sensed he was untrustworthy,
77
00:03:36,425 --> 00:03:39,884
so I placed a tracking
device on his ship...
78
00:03:40,095 --> 00:03:41,461
as a precaution.
79
00:03:43,515 --> 00:03:45,427
I know where he went.
80
00:03:50,397 --> 00:03:51,933
The coordinates
that Teku provided
81
00:03:52,149 --> 00:03:54,232
are deep within
an uninhabited system.
82
00:03:54,443 --> 00:03:57,607
It would appear their Marauder
has not moved in some time.
83
00:03:57,821 --> 00:04:00,234
Off-grid. Some kind of hideout.
84
00:04:00,449 --> 00:04:01,940
Or it's the place
the Ishida fleet's waiting
85
00:04:02,159 --> 00:04:04,071
to get the jump on us
the second we drop out.
86
00:04:04,286 --> 00:04:06,027
I-I don't think Teku
would do that.
87
00:04:06,246 --> 00:04:07,828
'Cause you know him so well?
88
00:04:08,039 --> 00:04:12,329
I saw what kind of man he was
in Four's memories.
89
00:04:12,544 --> 00:04:14,126
People change.
90
00:04:14,337 --> 00:04:15,999
You've gotta at least be
a little curious.
91
00:04:16,214 --> 00:04:17,375
- Nope.
- I'm not the one
92
00:04:17,591 --> 00:04:19,082
with a double out there
ruining my rep.
93
00:04:19,301 --> 00:04:21,338
Listen, I appreciate you
insinuating that I have a rep
94
00:04:21,553 --> 00:04:23,715
worth protecting,
but I think it's crazy
95
00:04:23,930 --> 00:04:25,671
that we're blindly
trusting this guy.
96
00:04:25,891 --> 00:04:26,631
The fact that
there's another you
97
00:04:26,850 --> 00:04:29,934
and another me
out there is a problem.
98
00:04:30,145 --> 00:04:31,932
We always knew we were gonna
have to deal with this
99
00:04:32,147 --> 00:04:33,183
sooner or later.
100
00:04:33,398 --> 00:04:35,890
What if he's lying? Hmm?
101
00:04:37,778 --> 00:04:39,394
So, is this a stay of execution?
102
00:04:39,613 --> 00:04:41,696
It's a temporary one.
103
00:04:41,907 --> 00:04:43,990
I can assure you
that's not necessary.
104
00:04:44,201 --> 00:04:45,317
I won't attempt to escape.
105
00:04:45,535 --> 00:04:47,527
The simple fact is
I have nowhere to go.
106
00:05:00,550 --> 00:05:02,337
I thought you might wanna know...
107
00:05:02,552 --> 00:05:06,136
I spoke to Teku.
He made it out alive.
108
00:05:06,348 --> 00:05:09,386
I'm glad. I was
worried about him.
109
00:05:09,601 --> 00:05:11,433
He's important to you.
110
00:05:11,645 --> 00:05:13,602
Very much so.
111
00:05:13,814 --> 00:05:14,930
Why?
112
00:05:16,274 --> 00:05:19,312
'Cause he's always
been a good friend.
113
00:05:19,528 --> 00:05:21,611
When I returned to Zairon,
I knew he was the one
114
00:05:21,822 --> 00:05:23,905
I could trust above all others.
115
00:05:24,115 --> 00:05:25,697
He's the most
honorable man I know.
116
00:05:27,577 --> 00:05:30,035
Well, let's hope you're right.
117
00:05:38,046 --> 00:05:39,412
Still don't like it.
118
00:05:39,631 --> 00:05:40,838
I don't entirely
disagree with you,
119
00:05:41,049 --> 00:05:43,166
but I still think
it's worth investigating.
120
00:05:43,385 --> 00:05:44,671
We'll have The Android
drop us out just short
121
00:05:44,886 --> 00:05:46,502
of the coordinates and
use long-range sensors
122
00:05:46,721 --> 00:05:48,838
to see what's waiting
for us. Good enough?
123
00:05:49,057 --> 00:05:51,549
Do I have a choice?
124
00:05:51,768 --> 00:05:52,849
Fine.
125
00:06:05,198 --> 00:06:06,655
Come in.
126
00:06:09,119 --> 00:06:10,655
- Hey.
- Hey.
127
00:06:10,871 --> 00:06:12,203
I'm not interrupting
anything, am I?
128
00:06:12,414 --> 00:06:13,825
No, no, it's fine.
129
00:06:18,587 --> 00:06:20,419
Are you all right?
130
00:06:20,630 --> 00:06:21,416
Of course. What do you mean?
131
00:06:21,631 --> 00:06:23,042
I dunno. It's just that,
since we've got back
132
00:06:23,258 --> 00:06:26,467
from Zairon, I get the feeling
something's bothering you.
133
00:06:26,678 --> 00:06:28,510
You mean
besides the fact
134
00:06:28,722 --> 00:06:32,432
that Two, Three, and The Android
all voted to kill Four?
135
00:06:32,642 --> 00:06:33,758
You mean Ryo.
136
00:06:37,731 --> 00:06:39,472
Hey, if you don't
wanna talk about it...
137
00:06:39,691 --> 00:06:42,183
No. No, it's fine.
138
00:06:42,402 --> 00:06:44,940
You're gonna find out
sooner or later anyway.
139
00:06:46,781 --> 00:06:49,068
It wasn't a coincidence.
140
00:06:49,284 --> 00:06:50,820
- What wasn't?
- The bearded man...
141
00:06:51,036 --> 00:06:53,449
the one I took
the Blink Drive from.
142
00:06:53,663 --> 00:06:56,076
It was no accident
that he was on Eridani-6.
143
00:06:56,291 --> 00:06:57,702
What're you talking about?
144
00:07:00,045 --> 00:07:02,082
I was looking for my sister.
145
00:07:04,049 --> 00:07:06,587
She was adopted by
a wealthy family
146
00:07:06,801 --> 00:07:09,418
when I was just a baby.
Somehow, I must have found her
147
00:07:09,638 --> 00:07:12,472
and made contact,
because I invited her
148
00:07:12,682 --> 00:07:14,423
to meet me on the station.
149
00:07:17,687 --> 00:07:19,474
Only she didn't come alone.
150
00:07:22,484 --> 00:07:24,897
She came with her mother.
151
00:07:29,449 --> 00:07:30,860
Alicia Reynaud.
152
00:07:46,758 --> 00:07:48,124
Physical exertion
is an excellent means
153
00:07:48,343 --> 00:07:49,754
of stress reduction.
154
00:07:54,182 --> 00:07:56,549
Are you feeling more relaxed?
155
00:07:56,768 --> 00:07:57,804
Not really.
156
00:07:58,019 --> 00:08:01,308
Then you might want to consider
alternate dynamic activities:
157
00:08:01,523 --> 00:08:04,766
running, weight lifting...
158
00:08:04,985 --> 00:08:08,695
- ...sexual congress.
- Yup, yup. Okay.
159
00:08:09,864 --> 00:08:12,197
I will keep that... in mind.
160
00:08:13,952 --> 00:08:15,363
- What you got?
- I was able to get into
161
00:08:15,578 --> 00:08:17,786
the lockbox. The one
matching the description
162
00:08:17,998 --> 00:08:20,206
that Ryo gave you.
163
00:08:20,417 --> 00:08:22,830
I found this.
164
00:08:23,044 --> 00:08:26,082
A data storage device.
It's like the one he mentioned.
165
00:08:26,297 --> 00:08:27,663
The files are pass-locked.
166
00:08:27,882 --> 00:08:32,627
I've been unable to read them,
but this one caught my eye.
167
00:08:32,846 --> 00:08:34,337
It's labeled "Kryden."
168
00:09:42,999 --> 00:09:46,242
Three, where are you?
169
00:09:46,461 --> 00:09:47,747
Infirmary.
170
00:09:47,962 --> 00:09:49,373
Are you all right?
171
00:09:54,094 --> 00:09:55,460
Yeah. Yeah, I'm okay.
172
00:09:55,678 --> 00:09:57,089
Well, you might
wanna get up here.
173
00:09:57,305 --> 00:09:59,297
- We're about to drop out.
- On my way.
174
00:10:06,481 --> 00:10:08,518
- Any sign of ships?
- Not yet.
175
00:10:08,733 --> 00:10:09,894
However, I am
detecting something
176
00:10:10,110 --> 00:10:11,817
at the coordinates
Teku provided...
177
00:10:12,028 --> 00:10:13,815
Something quite large.
178
00:10:14,030 --> 00:10:15,146
Are we close enough
to get a visual?
179
00:10:15,365 --> 00:10:17,357
Yes. Onscreen.
180
00:10:23,289 --> 00:10:24,405
Magnify.
181
00:10:31,548 --> 00:10:33,915
Is that what I think it is?
182
00:10:34,134 --> 00:10:35,500
It's Project Phoenix,
183
00:10:35,718 --> 00:10:39,086
Ferrous' secret shipyard...
the real one this time.
184
00:10:46,729 --> 00:10:47,936
Son of a bitch.
185
00:10:48,148 --> 00:10:49,810
Boone and his crew
are working for Ferrous now?
186
00:10:50,024 --> 00:10:50,855
How'd they swing that?
187
00:10:51,067 --> 00:10:52,274
We've got bigger worries.
188
00:10:52,485 --> 00:10:54,067
Those ships look like
they're almost finished.
189
00:10:54,279 --> 00:10:55,941
And if they launch,
Ferrous will be unstoppable.
190
00:10:56,156 --> 00:10:57,522
Then let's make
sure that doesn't happen.
191
00:10:57,740 --> 00:10:58,480
So you wanna attack them?
192
00:10:58,700 --> 00:10:59,736
We have to do something.
193
00:10:59,951 --> 00:11:01,362
Look, kid, I'm all
for saving the galaxy,
194
00:11:01,578 --> 00:11:02,944
but we're one ship,
and they're lots
195
00:11:03,163 --> 00:11:05,826
and lots and lots of ships.
196
00:11:06,040 --> 00:11:06,871
Have they spotted us?
197
00:11:07,083 --> 00:11:08,574
This far out, it's unlikely.
198
00:11:08,793 --> 00:11:09,749
Element of surprise.
199
00:11:09,961 --> 00:11:11,702
However, there is a problem.
200
00:11:11,921 --> 00:11:14,959
I'm detecting the leading edge
of an Aslanov Exclusion Field,
201
00:11:15,175 --> 00:11:17,132
- dead ahead.
- Aw, shit.
202
00:11:17,343 --> 00:11:19,130
You were right to be cautious.
203
00:11:19,345 --> 00:11:21,211
Any closer, and we
would've hit the field.
204
00:11:21,431 --> 00:11:23,423
Our FTL would have failed,
and we most definitely
205
00:11:23,641 --> 00:11:24,757
would have been detected.
206
00:11:24,976 --> 00:11:26,262
How long to get
there in sublight?
207
00:11:26,477 --> 00:11:27,809
Two and a half hours.
208
00:11:28,021 --> 00:11:30,764
They'd detect us before
we could get anywhere near it.
209
00:11:30,982 --> 00:11:32,939
- We could blink in.
- I dunno.
210
00:11:33,151 --> 00:11:35,438
Three's right. One ship
against something that big?
211
00:11:35,653 --> 00:11:36,894
We don't have the firepower.
212
00:11:37,113 --> 00:11:39,355
We don't even know what
kind of defenses they have.
213
00:11:39,574 --> 00:11:41,281
Look, I don't want
those ships to launch
214
00:11:41,492 --> 00:11:43,575
any more than you do,
but I think we could use
215
00:11:43,786 --> 00:11:45,368
a little help on this one.
216
00:11:45,580 --> 00:11:47,321
Who?
217
00:11:47,540 --> 00:11:48,906
Mikkei's been trying
to stay out of the war
218
00:11:49,125 --> 00:11:50,411
as best they can.
219
00:11:50,627 --> 00:11:52,368
Maybe it's time they
got their hands dirty.
220
00:12:02,972 --> 00:12:04,634
It's Commander Truffault.
221
00:12:05,433 --> 00:12:07,516
- Commander.
- Hello again, Raza.
222
00:12:07,727 --> 00:12:09,184
Did you get a chance
to look at those images
223
00:12:09,395 --> 00:12:10,476
- we sent you?
- Yes.
224
00:12:10,688 --> 00:12:12,224
They corroborate
our recent intel.
225
00:12:12,440 --> 00:12:14,272
Oh. You already
knew about the shipyard.
226
00:12:14,484 --> 00:12:15,975
We have
an agent inside Ferrous Corp.
227
00:12:16,194 --> 00:12:18,060
who tipped us off,
but we weren't sure
228
00:12:18,279 --> 00:12:20,066
whether our source
was wholly reliable.
229
00:12:20,281 --> 00:12:22,398
Well, I'd say those
images confirm it.
230
00:12:22,617 --> 00:12:24,028
Yes...
231
00:12:24,244 --> 00:12:26,952
We need to take out that
shipyard, which is where you
232
00:12:27,163 --> 00:12:28,699
and your ship come in.
233
00:12:28,915 --> 00:12:29,575
Oh?
234
00:12:29,791 --> 00:12:31,828
With your Blink Drive
operational,
235
00:12:32,043 --> 00:12:33,500
you have the only ship
in the galaxy
236
00:12:33,711 --> 00:12:35,794
that can get past
that exclusion field.
237
00:12:36,005 --> 00:12:38,463
So, I'd like to
offer the services
238
00:12:38,675 --> 00:12:40,587
of Mikkei's finest scientists
239
00:12:40,802 --> 00:12:42,668
to take a look at
your damaged Drive.
240
00:12:42,887 --> 00:12:46,051
Well, we fixed it.
It's already working.
241
00:12:47,767 --> 00:12:51,056
Well, well, well.
What a pleasant surprise.
242
00:12:51,271 --> 00:12:53,012
In that case,
I would very much like
243
00:12:53,231 --> 00:12:55,723
to come over and discuss
a proposal with you.
244
00:13:09,038 --> 00:13:10,324
That thing full of money?
245
00:13:10,540 --> 00:13:12,577
We haven't reached the
payment stage quite yet.
246
00:13:15,003 --> 00:13:17,996
- What the hell?
- That looks familiar.
247
00:13:18,214 --> 00:13:20,422
It should.
248
00:13:20,633 --> 00:13:22,920
It's a white hole device,
courtesy of our friends
249
00:13:23,136 --> 00:13:27,801
at Traugott... one of only two
prototypes ever completed.
250
00:13:28,016 --> 00:13:30,724
Yeah, we remember what
happened to the other one.
251
00:13:30,935 --> 00:13:33,302
Circumstances have
changed since then.
252
00:13:33,521 --> 00:13:36,434
Our relationship with
Traugott has evolved.
253
00:13:36,649 --> 00:13:37,765
So, you're allies now?
254
00:13:37,984 --> 00:13:39,816
Not officially, but we have been
255
00:13:40,028 --> 00:13:42,270
discreetly supplying
them with weapons
256
00:13:42,488 --> 00:13:44,320
and other resources
for quite some time.
257
00:13:44,532 --> 00:13:46,319
Yeah, they tried
to kill us in prison.
258
00:13:46,534 --> 00:13:48,696
That was
before the war. And anyway,
259
00:13:48,911 --> 00:13:50,197
you of all people
should know not to take
260
00:13:50,413 --> 00:13:52,279
that sort of thing personally.
261
00:13:52,498 --> 00:13:54,205
I don't know.
Attacking and taking out
262
00:13:54,417 --> 00:13:56,830
those ships is one thing, but
destroying that entire structure
263
00:13:57,045 --> 00:13:58,081
with all those people on board?
264
00:13:58,296 --> 00:14:02,085
We have no other option.
This is our one and only shot.
265
00:14:02,300 --> 00:14:04,963
Look, Ferrous is
winning the war,
266
00:14:05,178 --> 00:14:06,885
but they have stretched
their resources
267
00:14:07,096 --> 00:14:09,338
to the breaking point.
And that was their plan
268
00:14:09,557 --> 00:14:11,765
from the very beginning,
because they are counting on
269
00:14:11,976 --> 00:14:15,435
those ships coming online
at the key moment.
270
00:14:15,646 --> 00:14:18,059
Prevent that from happening,
and their strategy collapses.
271
00:14:18,274 --> 00:14:20,106
They'll be caught
in a protracted
272
00:14:20,318 --> 00:14:25,484
war of attrition they can't win,
against half a dozen enemies.
273
00:14:25,698 --> 00:14:27,906
When all sides are exhausted...
274
00:14:28,117 --> 00:14:29,028
Mikkei steps in,
275
00:14:29,243 --> 00:14:31,986
the most powerful
corporation in the galaxy.
276
00:14:32,205 --> 00:14:35,915
And your most grateful ally.
277
00:14:40,004 --> 00:14:42,917
Well... we don't have
to risk the ship.
278
00:14:43,132 --> 00:14:44,794
We could hook up the
Blink Drive to the Marauder.
279
00:14:45,009 --> 00:14:46,796
They'd never even know
we were there.
280
00:14:47,011 --> 00:14:48,968
When you say "grateful,"
what kind of gratitude
281
00:14:49,180 --> 00:14:49,840
we talking about here?
282
00:14:50,056 --> 00:14:52,298
More money than you could
spend in your lifetime.
283
00:14:52,517 --> 00:14:56,306
And for those of you
who need other motivation,
284
00:14:56,521 --> 00:15:00,390
if you don't do this
and those ships launch,
285
00:15:00,608 --> 00:15:02,520
Ferrous runs the table.
286
00:15:05,363 --> 00:15:06,570
Android, we need you to prep
287
00:15:06,781 --> 00:15:08,818
the Marauder for
Blink Drive operation.
288
00:15:09,033 --> 00:15:10,569
We're going back.
289
00:15:10,785 --> 00:15:11,946
Understood.
290
00:15:20,002 --> 00:15:21,118
- What're you doing?
- Coming with.
291
00:15:21,337 --> 00:15:22,202
Well, that's not necessary.
292
00:15:22,422 --> 00:15:24,129
We're not even
boarding the facility.
293
00:15:24,340 --> 00:15:25,751
Better safe than sorry.
294
00:15:33,182 --> 00:15:34,764
All right, Raza. Here we go.
295
00:15:54,370 --> 00:15:56,327
Aw, damn, that thing's big.
296
00:16:03,254 --> 00:16:04,745
I'm gonna set the timer
for one minute.
297
00:16:04,964 --> 00:16:06,500
That should give us enough
time to jettison the bomb
298
00:16:06,716 --> 00:16:08,173
and get the hell out of here.
299
00:16:13,848 --> 00:16:15,259
All right, opening rear door.
300
00:16:21,898 --> 00:16:24,265
All right, that's it.
Time to go.
301
00:16:26,652 --> 00:16:27,563
Engaging Blink Drive.
302
00:16:32,283 --> 00:16:34,115
- What happened?
- Try again?
303
00:16:37,914 --> 00:16:40,372
What the hell's going on?
304
00:16:40,583 --> 00:16:41,994
Diagnostics are
all in the green.
305
00:16:42,210 --> 00:16:43,576
Blink Drive is
fully operational.
306
00:16:43,794 --> 00:16:44,875
Then why are we still here?
307
00:16:45,087 --> 00:16:46,999
- I don't know.
- Fifteen seconds.
308
00:16:47,215 --> 00:16:48,877
- You can disarm that, right?
- No, I can't.
309
00:16:49,091 --> 00:16:50,332
Get us out of here,
maximum sublight.
310
00:16:50,551 --> 00:16:51,837
Wouldn't do any good.
We don't have enough time
311
00:16:52,053 --> 00:16:53,715
to clear the blast radius.
312
00:17:06,025 --> 00:17:07,266
What the hell?
313
00:17:07,485 --> 00:17:08,851
Why didn't it go off?
314
00:17:14,909 --> 00:17:16,650
All right. Station defenses.
315
00:17:16,869 --> 00:17:18,030
They're shooting at us.
316
00:17:18,246 --> 00:17:20,158
- We're getting a signal.
- Marauder,
317
00:17:20,373 --> 00:17:21,784
we're locked in
on your position.
318
00:17:21,999 --> 00:17:24,241
Try to run, and we'll
blow you out of space.
319
00:17:33,719 --> 00:17:35,130
They should've been back by now.
320
00:17:35,346 --> 00:17:37,303
And that shipyard
should've been destroyed.
321
00:17:37,515 --> 00:17:38,722
Something's wrong.
322
00:17:38,933 --> 00:17:41,971
You can say that
again. It was a double cross.
323
00:17:42,186 --> 00:17:43,722
Traugott just launched
multiple attacks
324
00:17:43,938 --> 00:17:46,521
against Mikkei's holdings
in three sectors.
325
00:17:46,732 --> 00:17:47,643
What're you talking about?
326
00:17:47,858 --> 00:17:49,724
They obviously cut their own
deal with Ferrous,
327
00:17:49,944 --> 00:17:52,106
which means they probably
warned them we were coming.
328
00:17:52,321 --> 00:17:53,937
This whole thing
has been a setup.
329
00:17:54,156 --> 00:17:55,772
What does that mean?!
They trapped the Marauder?!
330
00:17:55,992 --> 00:17:57,654
- How is that possible?!
- I don't know.
331
00:17:57,868 --> 00:17:59,404
- What about the bomb?
- My guess is
332
00:17:59,620 --> 00:18:01,953
they somehow tampered with it.
333
00:18:02,164 --> 00:18:03,655
- I'm sorry.
- You're sorry?!
334
00:18:03,874 --> 00:18:04,534
Are you kidding me?!
335
00:18:04,750 --> 00:18:05,786
It is what it is.
336
00:18:06,002 --> 00:18:07,959
Now, our agent inside Ferrous
may still be able to help,
337
00:18:08,170 --> 00:18:10,958
but in the meantime,
my ships are needed elsewhere,
338
00:18:11,173 --> 00:18:13,460
and since this location
has been compromised,
339
00:18:13,676 --> 00:18:15,668
I would advise you
leave as well.
340
00:18:15,886 --> 00:18:20,381
This is the rendezvous point.
We're not going anywhere.
341
00:18:20,600 --> 00:18:22,842
Very well.
342
00:18:23,060 --> 00:18:24,346
I wish you good luck!
343
00:18:36,282 --> 00:18:38,274
Those two in there.
You're with me.
344
00:18:51,130 --> 00:18:52,120
You know, I really
can't help but think
345
00:18:52,340 --> 00:18:54,297
that I, uh, didn't need
to be on this mission.
346
00:18:54,508 --> 00:18:55,999
That's what we
tried to tell you.
347
00:18:56,218 --> 00:18:57,800
Next time, be more persistent.
348
00:19:08,064 --> 00:19:10,272
Oh, good.
Now we can get to work.
349
00:19:13,027 --> 00:19:14,234
I need you to tell me
everything you know
350
00:19:14,445 --> 00:19:15,060
about the Drive.
351
00:19:15,279 --> 00:19:16,520
I'm afraid that's not much.
352
00:19:16,739 --> 00:19:18,401
You adapted it to
your shuttle's sublight engines.
353
00:19:18,616 --> 00:19:19,231
That took some doing.
354
00:19:19,450 --> 00:19:21,908
That was my android.
We could call her, if you like.
355
00:19:22,119 --> 00:19:23,485
That won't be necessary.
356
00:19:23,704 --> 00:19:25,195
You can leave us now.
357
00:19:25,414 --> 00:19:26,074
She's dangerous.
358
00:19:26,290 --> 00:19:28,498
I said you can leave.
359
00:19:39,345 --> 00:19:41,428
Look, I'm not
trying to play you.
360
00:19:41,639 --> 00:19:43,005
I really don't know
how that thing works.
361
00:19:43,224 --> 00:19:45,386
I've got nothing to offer.
362
00:19:45,601 --> 00:19:48,218
You can offer more
than you know.
363
00:19:48,437 --> 00:19:49,894
And you will.
364
00:19:55,861 --> 00:19:58,444
Good news. I brought a friend.
365
00:19:58,656 --> 00:20:00,067
Gentlemen!
366
00:20:00,282 --> 00:20:02,114
We have got to stop
meeting like this.
367
00:20:02,326 --> 00:20:03,157
Wexler.
368
00:20:03,369 --> 00:20:04,735
We shoulda killed you
when we had the chance.
369
00:20:04,954 --> 00:20:06,786
Ah, don't beat yourself
up over it, eh?
370
00:20:06,997 --> 00:20:08,533
Don't... touch me.
371
00:20:08,749 --> 00:20:09,580
Where's the rest of your crew?
372
00:20:09,792 --> 00:20:10,657
Who, Portia and Tash?
373
00:20:10,876 --> 00:20:12,287
Getting their nails done?
What do I care?
374
00:20:12,503 --> 00:20:14,665
Android's back on the ship.
Boone's on a bender.
375
00:20:14,880 --> 00:20:16,416
He was staking out the
Nova system for a few weeks
376
00:20:16,632 --> 00:20:18,544
before you all showed up.
I think he went a little wiggy.
377
00:20:18,759 --> 00:20:20,000
Can we cut to the chase?
378
00:20:20,219 --> 00:20:21,380
Commander Nieman
will be here soon.
379
00:20:21,595 --> 00:20:23,837
That's right! Your old pal.
380
00:20:24,056 --> 00:20:25,297
See, the thing is,
he's got you guys
381
00:20:25,516 --> 00:20:26,882
and the Blink Drive,
and for most men,
382
00:20:27,101 --> 00:20:29,093
that would be enough.
But, as we all know,
383
00:20:29,311 --> 00:20:31,098
Nieman is not most men.
384
00:20:31,313 --> 00:20:33,270
He wants his victory
to be complete.
385
00:20:33,482 --> 00:20:34,393
He wants the Raza.
386
00:20:34,608 --> 00:20:36,224
Admittedly, it's not
nearly as valuable
387
00:20:36,444 --> 00:20:37,560
with just a glitchy android
388
00:20:37,778 --> 00:20:39,565
and some green-haired
little girl onboard,
389
00:20:39,780 --> 00:20:41,521
but hey, what're you gonna do?
390
00:20:41,741 --> 00:20:44,108
First one to give up the
ship's location gets to live.
391
00:20:46,245 --> 00:20:48,532
- Fine.
- Whoa.
392
00:20:48,748 --> 00:20:50,239
What, are you just gonna take
'em out, just like that?
393
00:20:50,458 --> 00:20:53,292
If I kill this one, the other
one will know I mean business.
394
00:20:53,502 --> 00:20:55,459
Well, yeah, but, uh...
395
00:20:57,381 --> 00:20:58,622
...don'tcha wanna soften
'em up a bit first?
396
00:20:58,841 --> 00:20:59,877
I mean, that's half
the fun, right?
397
00:21:00,092 --> 00:21:02,550
This way's easier.
398
00:21:02,762 --> 00:21:04,549
Okay. If you say so.
399
00:21:09,977 --> 00:21:12,390
He's right. That was easy.
400
00:21:13,606 --> 00:21:15,598
Oh, don't look so surprised.
401
00:21:15,816 --> 00:21:18,058
Truffault sends
her regards, by the way.
402
00:21:18,277 --> 00:21:21,145
- You're her agent?
- Yeah, that's right.
403
00:21:21,363 --> 00:21:23,275
I got tired of taking
a backseat to Portia,
404
00:21:23,491 --> 00:21:26,484
so I cut my own side deal.
Seize the day.
405
00:21:26,702 --> 00:21:27,909
"Carpet" diem.
406
00:21:28,120 --> 00:21:30,282
'Sides, Mikkei's got
dental, so... Whoa.
407
00:21:30,498 --> 00:21:31,614
You expect us to trust you?
408
00:21:31,832 --> 00:21:35,451
No.
I do expect you not to be
409
00:21:35,669 --> 00:21:36,625
incredibly stupid, though.
410
00:21:36,837 --> 00:21:37,543
Yeah?
411
00:21:37,755 --> 00:21:39,087
They adapted the
exclusion field.
412
00:21:39,298 --> 00:21:40,254
That's why you couldn't
blink outta here.
413
00:21:40,466 --> 00:21:41,456
They let you in
the front door,
414
00:21:41,675 --> 00:21:42,631
and then they locked it
behind you.
415
00:21:42,843 --> 00:21:43,924
How the hell'd
they manage that?
416
00:21:44,136 --> 00:21:45,047
They had a little help.
417
00:21:45,262 --> 00:21:46,378
I don't know.
Our android knows
418
00:21:46,597 --> 00:21:47,883
a thing or two
about Blink Drives.
419
00:21:48,098 --> 00:21:50,681
Who let them know
we were coming, hmm?
420
00:21:50,893 --> 00:21:52,350
You?
421
00:21:52,561 --> 00:21:54,052
Traugott sold you out.
422
00:21:54,271 --> 00:21:56,308
The bomb was a dud.
423
00:21:56,524 --> 00:21:58,060
Look, the only way
you're getting outta here
424
00:21:58,275 --> 00:22:00,813
is if you take down that field.
And I'm pretty sure
425
00:22:01,028 --> 00:22:02,064
there's only one
person in this room
426
00:22:02,279 --> 00:22:04,646
who knows where
the control room is.
427
00:22:17,503 --> 00:22:19,210
All right, around this
corner, make a left
428
00:22:19,421 --> 00:22:20,707
and a right,
and then all the way
429
00:22:20,923 --> 00:22:22,004
to the end,
and you'll find the lab
430
00:22:22,216 --> 00:22:23,673
where they're
holding your friend.
431
00:22:25,594 --> 00:22:26,835
I'll deal with the
exclusion field,
432
00:22:27,054 --> 00:22:28,795
and then we'll all meet up
back at the Marauder, okay?
433
00:22:29,014 --> 00:22:31,051
Break.
434
00:22:31,267 --> 00:22:34,351
Fat chance. I'm not
lettin' you outta my sight.
435
00:22:34,562 --> 00:22:36,269
- Got this?
- I got it.
436
00:22:39,483 --> 00:22:42,146
- Who hurt you?
- Let's go.
437
00:22:46,782 --> 00:22:47,772
What're you doing here?
438
00:22:47,992 --> 00:22:49,984
I think he has authorization.
439
00:22:53,664 --> 00:22:56,156
Oof.
That stain's not coming out.
440
00:22:56,375 --> 00:22:57,491
- Ah...
- Sure you know how
441
00:22:57,710 --> 00:22:58,917
to work this thing?
442
00:23:00,838 --> 00:23:02,124
Now, we can't just
shut the system down.
443
00:23:02,339 --> 00:23:04,626
We need the station commander's
access code for that.
444
00:23:04,842 --> 00:23:06,458
But we could boost
the signal enough
445
00:23:06,677 --> 00:23:09,010
to create a feedback loop.
It'll cause a chain reaction
446
00:23:09,221 --> 00:23:13,306
that should fry the entire
satellite network.
447
00:23:13,517 --> 00:23:15,554
Beauty and brains.
448
00:23:15,769 --> 00:23:17,010
Just get to work.
449
00:23:17,229 --> 00:23:18,310
Tsk.
450
00:23:22,985 --> 00:23:24,817
- Two, you okay?
- Yeah.
451
00:23:25,029 --> 00:23:27,442
- What happened?
- They were asking questions.
452
00:23:27,656 --> 00:23:29,864
I didn't have the answers.
453
00:23:35,372 --> 00:23:37,204
Who gave us the location
of the shipyard?
454
00:23:37,416 --> 00:23:38,532
- What?
- Earlier today,
455
00:23:38,751 --> 00:23:40,492
someone tipped us off
to this location.
456
00:23:40,711 --> 00:23:42,452
Who was it?
457
00:23:42,671 --> 00:23:43,787
Teku.
458
00:23:46,508 --> 00:23:48,249
Just wanted to make sure
I wasn't bringing Portia Lin
459
00:23:48,469 --> 00:23:49,835
back on the ship with us.
460
00:23:50,846 --> 00:23:52,678
All right, let's go.
461
00:23:54,016 --> 00:23:56,099
And here we... go.
462
00:24:02,149 --> 00:24:05,813
Well, well, well. It's working.
463
00:24:06,028 --> 00:24:07,269
Now we got about five minutes
before they realize
464
00:24:07,488 --> 00:24:09,855
something's gone wrong
and sound a general alarm.
465
00:24:20,042 --> 00:24:21,533
So, I trust that once
we're outta here,
466
00:24:21,752 --> 00:24:22,663
you'll show your appreciation...
467
00:24:22,878 --> 00:24:24,244
...in a very generous way.
468
00:24:24,463 --> 00:24:25,579
What happened to five minutes?
469
00:24:25,798 --> 00:24:27,380
Slight miscalculation.
470
00:24:27,591 --> 00:24:28,581
- Oh... Down!
- Oh, shit!
471
00:24:39,937 --> 00:24:41,894
Wexler?
472
00:24:42,106 --> 00:24:43,938
Wexler?!
473
00:24:47,486 --> 00:24:49,978
You greasy little rat.
474
00:24:50,197 --> 00:24:51,483
Where are you...?
475
00:24:55,244 --> 00:24:56,780
Would you come on?!
476
00:25:06,171 --> 00:25:08,128
H-Hi, uh...!
477
00:25:08,340 --> 00:25:10,548
It's okay. He's with us.
478
00:25:10,759 --> 00:25:11,795
- Really?
- Yes, really.
479
00:25:12,011 --> 00:25:13,502
And we have to go right now.
480
00:25:13,721 --> 00:25:14,552
- Where's Three?
- I dunno.
481
00:25:14,763 --> 00:25:15,594
He was right behind me.
482
00:25:15,806 --> 00:25:17,547
What? We have
to go back for him.
483
00:25:17,766 --> 00:25:20,133
What are you, nuts?!
We're about to be overrun!
484
00:25:32,239 --> 00:25:33,275
All right,
n-now is not the time
485
00:25:33,490 --> 00:25:35,026
for this "all for one" shit!
We're all gonna die
486
00:25:35,242 --> 00:25:36,699
if we don't leave
here right now!
487
00:25:38,579 --> 00:25:40,320
Six!
488
00:25:43,751 --> 00:25:44,867
Go!
489
00:25:55,429 --> 00:25:56,419
Report.
490
00:25:56,638 --> 00:25:58,004
The prisoners
have escaped, ma'am.
491
00:25:58,223 --> 00:25:59,885
And the Blink Drive is gone.
492
00:26:00,100 --> 00:26:01,591
Commander Nieman is
not gonna be happy.
493
00:26:04,146 --> 00:26:05,512
You're dismissed.
494
00:26:27,252 --> 00:26:29,790
I'm detecting something.
495
00:26:30,005 --> 00:26:31,962
It's the Marauder.
496
00:26:32,174 --> 00:26:34,086
Open a channel.
497
00:26:34,301 --> 00:26:36,008
Come in, Raza.
This is the Marauder.
498
00:26:36,220 --> 00:26:37,631
We're reading you.
What happened?
499
00:26:37,846 --> 00:26:39,178
Truffault said it was a setup.
500
00:26:39,389 --> 00:26:41,756
Yeah, we ran into
a bit of a problem.
501
00:26:41,975 --> 00:26:43,341
Is everyone okay?
502
00:26:45,354 --> 00:26:46,686
Not exactly.
503
00:26:50,526 --> 00:26:53,360
Don't worry. We're gonna
go back for him.
504
00:26:53,570 --> 00:26:55,357
We're gonna need help.
505
00:26:55,572 --> 00:26:56,733
Hey.
506
00:26:59,535 --> 00:27:00,992
You sent us into a trap.
507
00:27:01,203 --> 00:27:02,569
And it was
my man who got you out.
508
00:27:02,788 --> 00:27:03,494
Not all of us.
509
00:27:03,705 --> 00:27:05,571
I'm sorry about that,
but you were not the only one
510
00:27:05,791 --> 00:27:07,373
who was double-crossed.
511
00:27:07,584 --> 00:27:09,120
We never should've
trusted Traugott.
512
00:27:09,336 --> 00:27:10,827
No one expected them to turn.
513
00:27:11,046 --> 00:27:11,752
They've suffered
more at the hands
514
00:27:11,964 --> 00:27:14,047
of Ferrous Corp. than anyone.
515
00:27:14,258 --> 00:27:16,716
I suppose they figured it was
their only chance at survival.
516
00:27:16,927 --> 00:27:19,795
Well, they figured wrong.
Ferrous Corp. is going down.
517
00:27:20,013 --> 00:27:21,629
Well, I appreciate
your confidence, but...
518
00:27:21,849 --> 00:27:23,465
The Aslanov Field is disabled.
519
00:27:23,684 --> 00:27:25,516
The whole network is fried.
520
00:27:25,727 --> 00:27:27,218
They're not bringing it
online any time soon,
521
00:27:27,437 --> 00:27:30,271
which means that
base is wide open.
522
00:27:30,482 --> 00:27:31,438
You're certain of that.
523
00:27:31,650 --> 00:27:33,437
Yes. So, Ferrous will
be sending in their ships
524
00:27:33,652 --> 00:27:35,735
as fast as they
can to protect it,
525
00:27:35,946 --> 00:27:39,610
but like you said...
they're spread thin.
526
00:27:39,825 --> 00:27:41,032
We have the advantage.
527
00:27:41,243 --> 00:27:42,575
Had the advantage.
528
00:27:42,786 --> 00:27:44,618
It wasn't only
Traugott that turned.
529
00:27:44,830 --> 00:27:47,288
Electus, Inkosi,
and Novina all launched
530
00:27:47,499 --> 00:27:49,491
simultaneous attacks
against our holdings
531
00:27:49,710 --> 00:27:51,076
across a dozen sectors.
532
00:27:51,295 --> 00:27:53,332
It doesn't matter.
533
00:27:53,547 --> 00:27:54,958
You take out Ferrous,
and they'll all go running
534
00:27:55,174 --> 00:27:57,336
with their tails
between their legs.
535
00:27:58,844 --> 00:28:00,130
I'll have to
run this by the board.
536
00:28:00,345 --> 00:28:01,802
The board?
537
00:28:02,014 --> 00:28:05,007
This isn't a corporate
takeover. This is war.
538
00:28:08,103 --> 00:28:10,060
Maybe we can spare
a half dozen ships.
539
00:28:10,272 --> 00:28:11,353
- That won't be enough.
- But right now,
540
00:28:11,565 --> 00:28:14,103
it's all I can do.
541
00:28:14,318 --> 00:28:15,809
Well, I might be
able to do better.
542
00:28:30,876 --> 00:28:32,788
We need to talk.
543
00:28:33,003 --> 00:28:34,790
What about?
544
00:28:35,005 --> 00:28:37,918
Teku has a fleet.
Nine warships...
545
00:28:38,133 --> 00:28:40,466
Loyalists who escaped the coup.
546
00:28:40,677 --> 00:28:41,838
It's not enough
to take back the throne,
547
00:28:42,054 --> 00:28:44,011
but it is a good place to start.
548
00:28:44,223 --> 00:28:45,430
Why are you telling me this?
549
00:28:45,641 --> 00:28:48,179
There's no point in lying.
550
00:28:48,393 --> 00:28:51,010
We both know I was
ready to kill you.
551
00:28:51,230 --> 00:28:53,062
But there's something more
important at stake now.
552
00:28:53,273 --> 00:28:54,514
And what would that be?
553
00:28:54,733 --> 00:28:58,067
First, I need to know.
554
00:28:58,278 --> 00:29:01,112
Did you make an alliance
with Ferrous Corp.?
555
00:29:01,323 --> 00:29:03,531
Hardly. It was
a one-time arrangement.
556
00:29:03,742 --> 00:29:04,983
Commander Nieman knew
I had an interest
557
00:29:05,202 --> 00:29:06,659
in seeing you brought to Zairon.
558
00:29:06,870 --> 00:29:08,907
- In exchange for?
- He wanted me to use
559
00:29:09,122 --> 00:29:12,411
my influence with the League
to prevent a trade embargo.
560
00:29:12,626 --> 00:29:13,787
Why do you care?
561
00:29:17,673 --> 00:29:20,290
If you pledge
Teku's fleet to help us,
562
00:29:20,509 --> 00:29:22,045
I'll release you.
563
00:29:22,261 --> 00:29:23,877
Help you do what?
564
00:29:26,473 --> 00:29:28,260
Win this war.
565
00:29:34,898 --> 00:29:36,685
Come on.
566
00:29:36,900 --> 00:29:38,391
Wake up.
567
00:29:44,616 --> 00:29:45,982
Two?
568
00:29:46,201 --> 00:29:50,070
- What the hell?
- I am not Two.
569
00:29:50,289 --> 00:29:52,155
Ah, shit. Portia.
570
00:29:52,374 --> 00:29:55,663
So... what happened?
How did the others get away?
571
00:29:55,877 --> 00:29:58,620
I didn't know they got away,
but thanks for letting me know.
572
00:29:58,839 --> 00:30:00,501
God, it was Wexler, wasn't it?
573
00:30:00,716 --> 00:30:02,002
That little weasel.
574
00:30:02,217 --> 00:30:05,085
Gotta admit, you kind of screwed
him over on that last deal.
575
00:30:05,304 --> 00:30:07,387
Mm. I know.
576
00:30:07,597 --> 00:30:08,713
Although, I never thought
he'd have the balls
577
00:30:08,932 --> 00:30:10,343
to do anything about it.
578
00:30:10,559 --> 00:30:13,347
God, Nieman is gonna be pissed.
579
00:30:13,562 --> 00:30:15,645
Why are you working
with that snake, anyway?
580
00:30:15,856 --> 00:30:18,849
Because... he's gonna win.
581
00:30:19,067 --> 00:30:22,060
Game's not over yet, honey.
582
00:30:26,116 --> 00:30:29,029
Receiving a signal
from the Raza, sir.
583
00:30:29,244 --> 00:30:30,451
Onscreen.
584
00:30:32,039 --> 00:30:34,406
- Emperor.
- Teku.
585
00:30:34,624 --> 00:30:36,456
Thought I might
never see you again.
586
00:30:36,668 --> 00:30:38,500
I have a fleet
at your disposal, Heika.
587
00:30:38,712 --> 00:30:41,580
And there are many more
like us back on Zairon.
588
00:30:41,798 --> 00:30:43,539
Men and women who remain loyal,
589
00:30:43,759 --> 00:30:45,591
and will fight to see their
emperor restored
590
00:30:45,802 --> 00:30:47,384
to his rightful place.
591
00:30:47,596 --> 00:30:50,259
There may come a time for that
one day, but not right now.
592
00:30:50,474 --> 00:30:53,308
First, we're going to
secure a powerful ally.
593
00:30:53,518 --> 00:30:55,350
The Mikkei Combine
has an opportunity
594
00:30:55,562 --> 00:30:58,054
to deliver Ferrous Corp.
a death blow.
595
00:30:58,273 --> 00:30:59,730
We are going to help them do it.
596
00:30:59,941 --> 00:31:02,558
As I said, the fleet
is at your command.
597
00:31:02,778 --> 00:31:04,235
We'll send you the coordinates.
598
00:31:04,446 --> 00:31:06,358
- Prepare for battle.
- Yes, Heika.
599
00:31:09,785 --> 00:31:13,369
You know, I would be more useful
at the command of my ships.
600
00:31:13,580 --> 00:31:14,195
Nice try,
601
00:31:14,414 --> 00:31:17,373
but I won't be letting you go
until after we win the battle.
602
00:31:19,336 --> 00:31:21,874
Android, signal
Commander Truffault.
603
00:31:22,089 --> 00:31:23,421
It's on.
604
00:31:31,973 --> 00:31:33,965
Mm! Let me tell you something.
605
00:31:34,184 --> 00:31:36,016
Your android may be
a few neural pathways short
606
00:31:36,228 --> 00:31:39,266
of a full deck,
but she sure can cook.
607
00:31:39,481 --> 00:31:41,097
All right.
The latest Mikkei intelligence
608
00:31:41,316 --> 00:31:42,557
says that Ferrous
has somewhere between
609
00:31:42,776 --> 00:31:44,893
10 to 15 ships
already on-site.
610
00:31:45,112 --> 00:31:46,102
So the odds are just about even.
611
00:31:46,321 --> 00:31:47,186
Well,
you better believe they got
612
00:31:47,406 --> 00:31:49,443
more on the way.
613
00:31:49,658 --> 00:31:51,445
When we drop out,
things are gonna happen fast.
614
00:31:51,660 --> 00:31:53,242
I want you backing up
The Android on weapons,
615
00:31:53,453 --> 00:31:54,113
and you on shields.
616
00:31:54,329 --> 00:31:56,446
Power management
is gonna be key.
617
00:31:56,665 --> 00:31:57,451
What you want me to do?
618
00:31:57,666 --> 00:31:59,123
I should probably
just lock you up.
619
00:31:59,334 --> 00:32:01,417
You do recall
who saved who, right?
620
00:32:01,628 --> 00:32:05,463
Yes. Fine. Next to me,
keeping your mouth shut.
621
00:32:06,508 --> 00:32:08,090
What about Three?
622
00:32:08,301 --> 00:32:11,169
Well, the goal is to
disable the Ferrous fleet.
623
00:32:11,388 --> 00:32:12,799
Once we've done that,
we can board the station
624
00:32:13,014 --> 00:32:13,754
and get him out.
625
00:32:13,974 --> 00:32:16,011
Really? That's your plan?
626
00:32:16,226 --> 00:32:18,343
Didn't we just say that you
would keep your mouth shut?
627
00:32:18,562 --> 00:32:20,053
Yeah, on the bridge,
during the battle, sure,
628
00:32:20,272 --> 00:32:21,808
but we're not there yet.
I'm just a little bit concerned
629
00:32:22,023 --> 00:32:23,514
that you have
conflicting goals, here.
630
00:32:23,733 --> 00:32:26,476
Do you wanna win the battle
or save your friend?
631
00:32:51,678 --> 00:32:53,920
Mikkei should
be arriving as planned.
632
00:32:54,139 --> 00:32:55,630
We're approaching
the coordinates.
633
00:32:55,849 --> 00:32:57,431
Mikkei has engaged the shipyard.
634
00:32:57,642 --> 00:32:59,554
Ready shields.
Prepare to open fire.
635
00:33:12,949 --> 00:33:14,235
Fire, now!
636
00:33:24,586 --> 00:33:25,918
Evasive maneuvers.
637
00:33:29,508 --> 00:33:30,589
Fire again!
638
00:33:38,642 --> 00:33:39,928
Let's go.
639
00:33:45,315 --> 00:33:46,226
What's going on?
640
00:33:46,441 --> 00:33:48,603
Well, these forward
sections are no longer safe.
641
00:33:49,945 --> 00:33:50,981
Whoa!
642
00:33:51,905 --> 00:33:53,396
What do we have here?
643
00:33:55,492 --> 00:33:57,779
A combined fleet
of Mikkei and Ishida ships
644
00:33:57,994 --> 00:33:59,656
just launched an attack.
645
00:33:59,871 --> 00:34:01,282
Ishida?
646
00:34:01,498 --> 00:34:02,739
You gotta be kidding me.
647
00:34:15,637 --> 00:34:18,004
Oh, shit...
648
00:34:18,223 --> 00:34:18,883
Whoa, whoa, whoa!
649
00:34:22,435 --> 00:34:23,266
Maybe we should leave.
650
00:34:23,478 --> 00:34:24,594
You think?
651
00:34:28,400 --> 00:34:29,516
No.
652
00:34:32,988 --> 00:34:34,104
Shields are down to 50%
653
00:34:34,322 --> 00:34:35,813
and I don't have any
more power reserves!
654
00:34:36,032 --> 00:34:37,739
Two of the Ishida cruisers
have been destroyed.
655
00:34:37,951 --> 00:34:40,944
This isn't working!
We can't break through.
656
00:34:41,162 --> 00:34:42,027
Can you remote pilot
the Marauder...
657
00:34:42,247 --> 00:34:43,363
Get it closer to the shipyard?
658
00:34:43,582 --> 00:34:45,665
- Of course.
- What good will that do?
659
00:34:45,875 --> 00:34:47,286
We'll rig the Blink Drive
to go critical.
660
00:34:47,502 --> 00:34:49,164
It'll tear a hole in space-time
big enough to take out
661
00:34:49,379 --> 00:34:50,790
the entire facility.
662
00:34:51,006 --> 00:34:51,666
Will that work?
663
00:34:51,881 --> 00:34:52,997
- It's possible.
- But we have to
664
00:34:53,216 --> 00:34:54,548
get Three off first.
665
00:34:54,759 --> 00:34:55,624
Sensors indicate several
666
00:34:55,844 --> 00:34:57,927
of the docked Ferrous
ships are powering up.
667
00:34:58,138 --> 00:35:00,050
They're preparing to launch.
668
00:35:00,265 --> 00:35:02,848
I'm sorry, but I don't think
we'll get another chance.
669
00:35:03,059 --> 00:35:05,551
Wait a minute.
I'm receiving a signal.
670
00:35:05,770 --> 00:35:06,510
Audio only.
671
00:35:06,730 --> 00:35:08,016
Hey, guys.
How's it going up there?
672
00:35:08,231 --> 00:35:10,268
- Three?!
- Yup, yeah, it's me.
673
00:35:10,483 --> 00:35:11,348
Just wanted to
let you know that
674
00:35:11,568 --> 00:35:12,604
I'm hitching a ride outta here.
675
00:35:12,819 --> 00:35:14,856
With who?
676
00:35:15,071 --> 00:35:17,188
You are not gonna believe it.
677
00:35:17,407 --> 00:35:18,739
Portia Lin.
678
00:35:21,369 --> 00:35:22,701
She's got her faults,
but a willingness to die
679
00:35:22,912 --> 00:35:25,074
for someone else's cause
ain't one of them.
680
00:35:25,290 --> 00:35:27,498
Guess you could say
we have that in common.
681
00:35:27,709 --> 00:35:28,870
I don't really know
where we're going,
682
00:35:29,085 --> 00:35:31,623
but, ah... What the hell.
683
00:35:31,838 --> 00:35:32,794
Anywhere's better
than here, huh?
684
00:35:33,006 --> 00:35:34,247
Wait a minute.
How will we find you?
685
00:35:34,466 --> 00:35:36,708
Three?
686
00:35:36,926 --> 00:35:38,258
The signal has been terminated.
687
00:35:38,470 --> 00:35:40,052
That's it, then.
There's nothing stopping us now.
688
00:35:40,263 --> 00:35:42,050
I'll go prep the Drive.
689
00:35:42,265 --> 00:35:43,472
Two?
690
00:35:43,683 --> 00:35:44,514
I'm sorry, but I don't believe
691
00:35:44,726 --> 00:35:48,185
you have the technical
expertise required.
692
00:35:48,396 --> 00:35:51,013
Of course.
I-I could use your help.
693
00:35:51,232 --> 00:35:52,518
But... this battle
isn't over yet.
694
00:35:52,734 --> 00:35:53,850
- You're needed here.
- Hey, what am I?
695
00:35:54,069 --> 00:35:55,401
Chopped liver?
I mean, I know
696
00:35:55,612 --> 00:35:57,444
I'm not to be trusted, but
you-you gotta at least believe
697
00:35:57,656 --> 00:36:00,239
I don't wanna die out here!
I can handle navigation.
698
00:36:03,495 --> 00:36:05,202
Yeah, all right.
Buy us as much time
699
00:36:05,413 --> 00:36:07,075
as you can. Let's go.
700
00:36:12,796 --> 00:36:14,287
All right, what am
I looking at here?
701
00:36:19,511 --> 00:36:21,673
Wait. We've got a problem.
702
00:36:21,888 --> 00:36:23,095
What is it?
703
00:36:34,943 --> 00:36:37,026
Why?
704
00:36:37,237 --> 00:36:40,196
This is the beginning
of a new age.
705
00:36:55,380 --> 00:36:57,542
Bridge, this is Two.
I've prepped the Drive,
706
00:36:57,757 --> 00:37:00,500
but we've got a problem.
The Android is down.
707
00:37:02,846 --> 00:37:04,178
- What happened?
- There was an overload
708
00:37:04,389 --> 00:37:05,550
in the relay.
She was standing
709
00:37:05,765 --> 00:37:07,506
right next to it.
She's self-repairing,
710
00:37:07,726 --> 00:37:10,218
but we've got no one to
remote-pilot the Marauder.
711
00:37:14,107 --> 00:37:15,439
I'm on my way.
712
00:37:15,942 --> 00:37:17,058
No!
713
00:37:18,403 --> 00:37:20,565
No, there's no way
I'm letting you do this.
714
00:37:20,780 --> 00:37:23,614
If we lose this battle,
we lose the war.
715
00:37:23,825 --> 00:37:26,989
So what? Who cares
who comes out on top?
716
00:37:27,203 --> 00:37:28,990
Ferrous Corp., the GA,
some other corp...
717
00:37:29,205 --> 00:37:31,322
- I-it's all the same!
- H-How can you say that?
718
00:37:31,541 --> 00:37:32,748
After everything
Ferrous Corp. has done,
719
00:37:32,959 --> 00:37:34,245
all the lives they've taken...
720
00:37:34,461 --> 00:37:37,204
The countless more they'll take
if we don't stop them now.
721
00:37:37,422 --> 00:37:38,788
Your life isn't worth it.
722
00:37:41,634 --> 00:37:43,671
I-It's not worth it to me.
723
00:37:47,640 --> 00:37:49,006
Since Hyperion-8,
all I've been talking about
724
00:37:49,225 --> 00:37:51,467
is wanting to make a difference.
725
00:37:51,686 --> 00:37:53,018
Here's my chance.
726
00:37:53,229 --> 00:37:54,595
I can't look away.
727
00:37:54,814 --> 00:37:56,806
I don't wanna lose you...
728
00:37:58,526 --> 00:38:01,234
Don't go, please!
729
00:38:04,115 --> 00:38:05,276
I have to.
730
00:38:08,828 --> 00:38:10,945
Uh, sorry to interrupt,
but I could use a little help.
731
00:38:11,164 --> 00:38:12,655
The aft shields
are about to fail.
732
00:38:15,710 --> 00:38:17,076
I'm sorry.
733
00:38:48,451 --> 00:38:49,862
All right, I'm heading in.
734
00:39:05,051 --> 00:39:06,508
Oh, boy.
735
00:39:06,719 --> 00:39:08,711
Three more Ferrous ships
just dropped outta FTL.
736
00:39:08,930 --> 00:39:10,592
If he's gonna do this thing,
he's gotta do it now.
737
00:39:28,366 --> 00:39:29,527
What?
738
00:39:29,742 --> 00:39:30,983
- What is it?
- The Android...
739
00:39:31,202 --> 00:39:34,286
Her body's offline,
but her mind is still linked.
740
00:39:40,253 --> 00:39:41,994
Oh, shit...
741
00:39:43,172 --> 00:39:45,255
Two, where are you?
742
00:39:45,466 --> 00:39:47,048
I'm on my way
back to the bridge.
743
00:39:51,097 --> 00:39:52,588
Six, are you there?
744
00:39:52,807 --> 00:39:54,173
Marauder, come in.
745
00:39:54,392 --> 00:39:55,473
Six, do you read?
746
00:40:05,069 --> 00:40:06,856
- Ryo?
- Yes, Five.
747
00:40:07,071 --> 00:40:08,528
We need your help.
748
00:40:20,710 --> 00:40:22,292
Five, what's going on?
749
00:40:28,259 --> 00:40:30,251
What're you doing out here?
750
00:40:30,470 --> 00:40:31,756
Keeping my word.
751
00:40:40,438 --> 00:40:42,521
I repeat, it's a trap.
752
00:40:42,732 --> 00:40:45,065
Six, are you there?
Please respond.
753
00:40:45,276 --> 00:40:46,517
I repeat, it's a...
754
00:40:46,736 --> 00:40:47,692
Raza, is that you?
755
00:40:47,904 --> 00:40:49,065
...I...
756
00:40:50,657 --> 00:40:52,569
I think Two's been infected
by one of those aliens.
757
00:40:52,784 --> 00:40:54,491
This whole thing was her idea.
758
00:40:54,702 --> 00:40:58,412
Whatever you do,
don't activate the Drive.
759
00:40:58,623 --> 00:41:00,330
Six, please respond!
760
00:41:00,541 --> 00:41:01,702
I'm telling you,
it's all the radiation
761
00:41:01,918 --> 00:41:05,036
from those damaged ships.
You're not gettin' through.
762
00:41:05,254 --> 00:41:07,962
Raza, I don't know
if you're reading this...
763
00:41:08,174 --> 00:41:09,290
...but I'm in position.
764
00:41:13,346 --> 00:41:14,712
Activating the Drive.
765
00:41:17,934 --> 00:41:19,050
'Bye.
766
00:41:38,830 --> 00:41:39,946
What happened?
767
00:41:40,164 --> 00:41:42,497
'Kay, I'm getting some
seriously strange readings here.
768
00:41:42,709 --> 00:41:44,416
It's a massive
space-time anomaly.
769
00:41:44,627 --> 00:41:47,335
the shipyard's gone.
770
00:41:47,547 --> 00:41:48,958
Guess it wasn't
a trick after all.
771
00:41:49,173 --> 00:41:49,833
Wait, something's happening.
772
00:41:50,049 --> 00:41:51,790
Energy readings
are off the charts.
773
00:42:01,310 --> 00:42:03,017
Something's coming through.
774
00:42:04,313 --> 00:42:07,181
Whatever it is... it's big.
775
00:42:13,281 --> 00:42:16,149
Oh... my god...
776
00:42:20,204 --> 00:42:21,365
What?
777
00:42:21,581 --> 00:42:22,571
What is it?
778
00:42:37,889 --> 00:42:39,551
The black ships.
56089
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.