All language subtitles for DVDMS-184 Gl-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,256 --> 00:00:06,400 Umeda Bentencho Station 2 00:00:06,656 --> 00:00:12,800 Is it Nitori? A little answer now Questionnaire It's late, but a little futon is included 3 00:00:13,056 --> 00:00:19,200 Funky Kato It's okay to wait 4 00:00:25,856 --> 00:00:32,000 I liked it a little because I could buy cigarettes, but today's scenery 5 00:00:32,256 --> 00:00:38,400 Tachikawa 6 00:00:38,656 --> 00:00:44,800 I'm composing a little like a parent-child bond wakame seaweed, but she blames it and she wears a length of 7 7 00:00:45,056 --> 00:00:51,200 What is it 8 00:01:13,728 --> 00:01:16,032 Are you two taking a bath? 9 00:02:02,624 --> 00:02:03,392 Hello 10 00:02:12,096 --> 00:02:13,632 Yes 11 00:02:23,104 --> 00:02:23,616 this is 12 00:02:32,832 --> 00:02:38,976 I think I was called out, but now my good friends and parents 13 00:02:39,232 --> 00:02:40,512 Kikitsu is a little more 14 00:02:40,768 --> 00:02:42,560 I was shooting nearby 15 00:02:42,816 --> 00:02:44,608 I saw you in town for a moment 16 00:02:48,704 --> 00:02:51,008 Thank you 17 00:02:52,032 --> 00:02:55,872 I really want you to see it for the first time 18 00:02:56,128 --> 00:02:56,640 At first 19 00:02:56,896 --> 00:02:58,432 Self-introduction of two people 20 00:02:58,688 --> 00:03:00,224 I want you 21 00:03:00,480 --> 00:03:02,272 Because it's fine 22 00:03:03,808 --> 00:03:06,880 Please tell me your profession 23 00:03:09,952 --> 00:03:12,000 Achan from here 24 00:03:12,256 --> 00:03:18,400 The name is she's shohei age 22 25 00:03:18,656 --> 00:03:23,008 I'm a college student Yes 26 00:03:23,520 --> 00:03:29,408 My name is Octopus and I am 48 years old. 27 00:03:46,048 --> 00:03:50,144 I can see it 28 00:04:02,176 --> 00:04:03,968 May we both have an environment? 29 00:04:09,088 --> 00:04:13,184 I drank a little today I really wanted to show 30 00:04:13,440 --> 00:04:19,583 I'm spinning around a lot, but I'm playing my luggage 31 00:04:19,839 --> 00:04:22,655 I was forced to say a little 32 00:04:33,663 --> 00:04:39,807 It's a little embarrassing for boys to shop with their mom 33 00:04:41,599 --> 00:04:43,647 so much 34 00:04:43,903 --> 00:04:46,207 I've never felt it 35 00:04:50,303 --> 00:04:55,935 What 36 00:04:57,471 --> 00:04:58,495 underworld 37 00:04:59,007 --> 00:05:02,335 There is, but he is a really good girl 38 00:05:02,847 --> 00:05:08,991 I've already put it out I'm really weak 39 00:05:09,247 --> 00:05:10,783 I grew up worried 40 00:05:14,111 --> 00:05:15,135 Rather 41 00:05:17,183 --> 00:05:19,487 I think it's a type of filial piety 42 00:05:25,631 --> 00:05:30,751 She seems to be worried, though she said her mother 43 00:05:31,519 --> 00:05:35,615 Well, even if you grow up, what is the 8th as rice? 44 00:05:36,127 --> 00:05:36,895 Worry 45 00:05:39,455 --> 00:05:43,039 I'm sorry she is 46 00:05:43,551 --> 00:05:47,903 Is always kind to borrow money 47 00:05:48,159 --> 00:05:49,183 She is a mom 48 00:05:58,143 --> 00:06:04,287 She's a delicious information exchange at that shop 49 00:06:07,615 --> 00:06:12,991 Let's go to that school Something that I don't like, worries, that kind of story evolves 50 00:06:15,039 --> 00:06:17,855 Ayame 51 00:06:18,367 --> 00:06:21,951 No, she's right, that's serious 52 00:06:22,463 --> 00:06:24,767 Don't talk 53 00:06:25,535 --> 00:06:28,607 You answered the questionnaire 54 00:06:29,119 --> 00:06:35,263 I just saw you, but did she have that problem? 55 00:06:37,567 --> 00:06:39,103 It's over there 56 00:06:39,359 --> 00:06:41,663 Because I have a little son 57 00:06:48,319 --> 00:06:50,111 This trouble 58 00:06:50,623 --> 00:06:51,647 Do you have 59 00:06:52,415 --> 00:06:53,695 There is no 60 00:07:08,287 --> 00:07:14,431 High dress 61 00:07:21,087 --> 00:07:26,975 So this time I asked the son to write that he had beans. 62 00:07:27,231 --> 00:07:29,535 A little difficult to talk to 63 00:07:29,791 --> 00:07:32,607 I feel like it's a thing 64 00:07:33,631 --> 00:07:35,167 Why 65 00:07:35,423 --> 00:07:36,959 As a good friend parent and child here 66 00:07:37,215 --> 00:07:39,263 Because you came 67 00:07:39,519 --> 00:07:42,591 What is the bond between two parents and children 68 00:07:42,847 --> 00:07:44,383 I want you to be careful and go home 69 00:07:45,151 --> 00:07:46,175 I'm sorry 70 00:07:46,687 --> 00:07:48,735 We have prepared a plan 71 00:07:50,015 --> 00:07:54,367 There is something I would like you to see with your pet, but this is a little impossible 72 00:08:09,727 --> 00:08:12,799 Something 73 00:08:14,079 --> 00:08:15,615 It's a bath, isn't it? 74 00:08:17,151 --> 00:08:17,919 bath 75 00:08:18,431 --> 00:08:20,223 That bath of golden shiny today 76 00:08:27,391 --> 00:08:28,415 Today 77 00:08:55,551 --> 00:08:57,087 Was included 78 00:09:06,559 --> 00:09:08,351 That's right, in elementary school 79 00:09:17,567 --> 00:09:23,711 I'm a ska 80 00:09:26,527 --> 00:09:29,855 I'm proposing it in the form of a bath 81 00:09:39,839 --> 00:09:43,423 Because it ’s just a matter of taking a bath 82 00:09:43,935 --> 00:09:45,215 For two people 83 00:09:45,471 --> 00:09:46,751 To get to know each other better 84 00:09:47,519 --> 00:09:48,543 Through contact 85 00:09:50,079 --> 00:09:51,615 I want you to come 86 00:09:51,871 --> 00:09:52,895 I was wondering 87 00:10:23,103 --> 00:10:25,407 I'll wash each other's bodies 88 00:10:25,919 --> 00:10:26,943 Take a bath together 89 00:10:34,367 --> 00:10:36,159 I wonder if the amount was written 90 00:10:37,951 --> 00:10:38,975 It's normal 91 00:10:39,487 --> 00:10:44,863 To there 92 00:10:56,383 --> 00:10:57,663 By the way 93 00:11:00,991 --> 00:11:03,039 This amount of money savings 94 00:11:18,655 --> 00:11:22,751 You can go home by doing it as it is 95 00:11:25,311 --> 00:11:29,919 She went as far as she could and she stopped the vehicle 96 00:11:55,775 --> 00:11:59,615 I'm 97 00:12:00,383 --> 00:12:03,199 To the last 98 00:12:03,711 --> 00:12:06,527 Only when she's done, just flip her over 99 00:12:09,599 --> 00:12:10,623 Is it a bonus? 100 00:12:23,167 --> 00:12:24,959 Please put something you disliked there 101 00:12:30,847 --> 00:12:33,663 Gymnastics 102 00:12:34,431 --> 00:12:39,039 Team up with me 103 00:12:43,903 --> 00:12:44,927 Then I 104 00:13:19,487 --> 00:13:23,583 Family culture 105 00:13:23,839 --> 00:13:29,983 Weird body 106 00:13:40,991 --> 00:13:42,527 That's true 107 00:13:45,599 --> 00:13:47,903 If your body shakes 108 00:13:49,695 --> 00:13:51,743 The best in the body 109 00:13:52,255 --> 00:13:56,351 I wonder if she's delicious 110 00:14:05,567 --> 00:14:10,431 When I got home, she was an elementary school student 111 00:14:20,927 --> 00:14:26,047 It's boring just for a man 112 00:14:28,607 --> 00:14:29,631 Then 113 00:15:30,303 --> 00:15:36,447 It wasn't so crowded 114 00:16:46,847 --> 00:16:48,639 Iioka 115 00:17:01,439 --> 00:17:05,023 The second time hurts 116 00:17:22,431 --> 00:17:28,575 I haven't seen it yet 117 00:17:39,583 --> 00:17:40,607 body 118 00:17:50,079 --> 00:17:51,359 from here 119 00:19:52,959 --> 00:19:59,103 I can't say 120 00:20:28,031 --> 00:20:34,175 school 121 00:20:52,607 --> 00:20:58,751 Not a refreshing person 122 00:21:22,816 --> 00:21:28,960 Talk to me 123 00:22:05,568 --> 00:22:08,640 I did another one with this 124 00:22:11,200 --> 00:22:13,760 Eco 125 00:22:40,384 --> 00:22:41,408 I do not think so 126 00:23:07,520 --> 00:23:11,616 I'll be careful 127 00:24:27,904 --> 00:24:29,184 From the wrist 128 00:25:16,544 --> 00:25:19,360 Koinaka theme song 129 00:25:38,816 --> 00:25:40,864 not really 130 00:25:48,288 --> 00:25:53,152 I don't know 131 00:25:57,760 --> 00:26:00,320 Police car bus 132 00:26:04,672 --> 00:26:06,976 Related to foot race 133 00:26:09,024 --> 00:26:12,352 It is possible that the bias can be suddenly created. 134 00:26:26,176 --> 00:26:29,248 From 1 hour 135 00:26:31,296 --> 00:26:32,576 What should i do 136 00:26:44,864 --> 00:26:49,728 There are no young people 137 00:26:51,776 --> 00:26:57,920 But 138 00:27:13,024 --> 00:27:15,072 Car sex 139 00:27:15,328 --> 00:27:19,680 Tanbara Town 140 00:29:08,224 --> 00:29:08,992 Former 141 00:29:23,584 --> 00:29:24,864 I 142 00:32:06,656 --> 00:32:08,192 Cafe break 143 00:32:31,488 --> 00:32:35,584 Are you okay 144 00:33:13,728 --> 00:33:16,544 So it ’s 30,000 yen from here 145 00:33:28,064 --> 00:33:30,112 mask 146 00:33:36,768 --> 00:33:40,096 Something 147 00:33:40,352 --> 00:33:44,448 5 minutes 148 00:33:57,504 --> 00:34:01,856 Kawaguchiko Station 149 00:34:03,136 --> 00:34:05,952 Warm just right 150 00:35:02,016 --> 00:35:03,296 Becky 151 00:35:04,320 --> 00:35:06,112 My back hurts 152 00:35:31,456 --> 00:35:33,760 Tsuyama 153 00:36:02,176 --> 00:36:03,968 Wonder 154 00:36:28,288 --> 00:36:32,384 Leiden University 155 00:37:52,512 --> 00:37:58,144 It's amazing 156 00:37:58,400 --> 00:37:59,680 This this this 157 00:38:15,808 --> 00:38:17,600 I use lacrosse 158 00:38:30,912 --> 00:38:32,960 Enter the curry from the beginning 159 00:38:54,976 --> 00:38:57,280 If it was Fukue Island 160 00:39:06,752 --> 00:39:10,848 Smooth 161 00:39:24,928 --> 00:39:28,512 Chicken in Toyohashi Valley 162 00:39:29,024 --> 00:39:34,912 2 years old 163 00:40:33,792 --> 00:40:37,120 The one that slips a while ago 164 00:40:55,040 --> 00:41:01,184 Do I have to return the questionnaire? 165 00:41:01,440 --> 00:41:02,464 I can not say 166 00:41:02,720 --> 00:41:05,536 I can't say that 167 00:41:12,192 --> 00:41:18,336 Why am I a strange song like that? 168 00:41:24,992 --> 00:41:28,576 Work park street 169 00:41:51,360 --> 00:41:57,503 Don't tell anyone 170 00:42:01,087 --> 00:42:07,231 To friends 171 00:42:23,871 --> 00:42:30,015 She said she wasn't there 172 00:42:36,671 --> 00:42:42,815 Even if you don't get along 173 00:42:43,071 --> 00:42:49,215 You're a virgin 174 00:42:52,031 --> 00:42:54,335 She's not like her 175 00:42:56,895 --> 00:43:03,039 If I say it only for one night, there is no such thing, for example, that is a man's shop 176 00:43:18,399 --> 00:43:24,543 Don't talk about what's really hard and what you want to do 177 00:43:32,223 --> 00:43:33,759 Okazaki City 178 00:43:34,015 --> 00:43:36,319 only me 179 00:43:36,575 --> 00:43:42,719 Episode 2 180 00:44:02,943 --> 00:44:06,527 That might be better 181 00:44:13,695 --> 00:44:18,559 Ise Watarai Ayayuki 182 00:44:28,799 --> 00:44:34,943 You have 183 00:45:29,471 --> 00:45:35,615 Between feet 184 00:45:35,871 --> 00:45:41,247 It's true 185 00:47:30,815 --> 00:47:33,631 by the way 186 00:47:34,143 --> 00:47:40,287 Somehow, if this is the first, say that this is the last 187 00:48:36,095 --> 00:48:42,239 I wonder if it's okay 188 00:48:47,871 --> 00:48:52,479 earthquake 189 00:49:11,167 --> 00:49:11,935 From now on 190 00:49:16,031 --> 00:49:18,335 Because the tail is long 191 00:49:19,103 --> 00:49:21,663 I can't forgive you 192 00:49:22,175 --> 00:49:27,551 Something 193 00:49:47,519 --> 00:49:50,335 Shota will grow up 194 00:50:03,647 --> 00:50:09,791 I can't stop even if it's about to come out I really forgot to offer someone 195 00:50:11,071 --> 00:50:12,863 Lemon 196 00:50:13,887 --> 00:50:14,911 Even raw 197 00:50:24,127 --> 00:50:26,175 I'll give it when I put it out 198 00:50:31,807 --> 00:50:33,599 When you go out 199 00:50:34,879 --> 00:50:41,023 Somehow 200 00:50:43,327 --> 00:50:45,887 Also for mom 201 00:50:46,143 --> 00:50:47,167 jasmine 202 00:50:58,431 --> 00:51:03,295 Adult short 30s 203 00:51:10,975 --> 00:51:11,999 Tosca 204 00:51:14,815 --> 00:51:17,375 You're there from now on 205 00:57:27,039 --> 00:57:32,671 Where you are now 206 01:01:22,303 --> 01:01:24,607 Mom's erotic videos 207 01:05:38,815 --> 01:05:44,959 Wrong 208 01:06:50,239 --> 01:06:56,383 Somehow it 209 01:06:56,639 --> 01:07:00,735 Who is anything 210 01:07:01,759 --> 01:07:05,087 Soon she can 211 01:07:49,887 --> 01:07:56,031 I don't know what she is 212 01:08:15,743 --> 01:08:21,887 Already okay already okay 213 01:08:47,231 --> 01:08:49,023 There was 214 01:08:51,071 --> 01:08:52,095 after a long time 215 01:08:53,119 --> 01:08:55,935 I wonder if she got a little communication, she said that 216 01:08:56,447 --> 01:09:02,591 Well after seeing 217 01:09:08,991 --> 01:09:12,063 Well, I think I can come back 218 01:09:12,319 --> 01:09:14,111 timer 219 01:09:23,839 --> 01:09:25,119 Ship oasis setting 220 01:09:30,495 --> 01:09:32,287 How is your son 221 01:09:39,711 --> 01:09:43,039 I wonder if he is that because he says something pitiful 222 01:09:43,295 --> 01:09:45,087 Something as a parent 223 01:09:46,111 --> 01:09:47,647 Tohoku right now 224 01:09:49,439 --> 01:09:51,743 Nishino I say I have it 225 01:09:51,999 --> 01:09:53,023 Friends 226 01:09:53,279 --> 01:09:54,047 Bamboo master 227 01:10:02,239 --> 01:10:03,263 Nishino 228 01:10:22,463 --> 01:10:26,047 Go ahead with the cat Tom Nyan 229 01:10:26,559 --> 01:10:30,911 The end was a happy ending and I was a little relieved 230 01:10:31,167 --> 01:10:33,471 If it was about 4 231 01:10:40,895 --> 01:10:43,967 How to serve salt and tea 232 01:10:44,223 --> 01:10:44,991 mother's 233 01:10:45,759 --> 01:10:46,783 I'm violet 234 01:10:48,831 --> 01:10:53,183 However 235 01:10:53,695 --> 01:10:56,255 44 years old 236 01:11:00,607 --> 01:11:06,751 I'm already good 237 01:11:08,287 --> 01:11:09,055 At home 238 01:11:09,823 --> 01:11:12,639 She's yes while doing something like a job 239 01:11:14,943 --> 01:11:16,991 I'm Shigeru my son 240 01:11:17,759 --> 01:11:19,551 Now at the age of 21 241 01:11:26,975 --> 01:11:30,559 I thought I'd watch a movie after shopping 242 01:11:34,655 --> 01:11:35,679 The movie is beautiful 243 01:11:37,727 --> 01:11:40,543 When I had time, my son 244 01:11:41,055 --> 01:11:43,103 When it ’s early 245 01:11:49,503 --> 01:11:53,087 What kind of son is your son from the perspective of your mother? 246 01:11:55,391 --> 01:11:58,463 Is that so 247 01:11:59,999 --> 01:12:03,327 Is it a little unfussy? 248 01:12:03,583 --> 01:12:05,119 Do you say it's quiet 249 01:12:06,911 --> 01:12:08,191 That is 250 01:12:08,703 --> 01:12:09,983 Can be cute 251 01:12:15,103 --> 01:12:21,247 A little missing 252 01:12:22,015 --> 01:12:23,295 From mom 253 01:12:25,087 --> 01:12:30,207 It feels like an older sister or a friend She looks like she feels like that 254 01:12:32,511 --> 01:12:38,655 For example, my son talks to me about my problems, or my mother does it. 255 01:12:50,687 --> 01:12:55,039 On the contrary, she wants to hear various stories about her. 256 01:12:55,551 --> 01:12:59,391 I heard that a little person answered the questionnaire earlier. 257 01:12:59,647 --> 01:13:01,695 Yes yes I think 258 01:13:03,743 --> 01:13:06,559 I took a look at that 259 01:13:07,071 --> 01:13:08,863 A little for Suko-san 260 01:13:09,375 --> 01:13:10,143 Is it a problem? 261 01:13:10,399 --> 01:13:11,679 Oh yeah 262 01:13:15,775 --> 01:13:18,847 I didn't expect to connect 263 01:13:30,623 --> 01:13:32,159 Two people 264 01:13:32,415 --> 01:13:33,951 More and more 265 01:13:34,207 --> 01:13:35,487 I want you to deepen 266 01:13:35,743 --> 01:13:37,023 I was wondering 267 01:13:37,279 --> 01:13:39,327 Her worries like a fly batter 268 01:13:40,863 --> 01:13:42,655 I hope you can talk to me 269 01:13:47,519 --> 01:13:51,871 I'm worried that she will provide an environment that is easy for her to do. 270 01:14:26,431 --> 01:14:27,967 With two people 271 01:14:28,479 --> 01:14:30,271 People who took a bath together 272 01:14:39,231 --> 01:14:41,279 Did you take a bath 273 01:14:45,375 --> 01:14:47,423 About 3 years 274 01:14:48,447 --> 01:14:51,007 Is the last and then 275 01:15:03,295 --> 01:15:09,439 By having her come in and she gets naked 276 01:15:11,231 --> 01:15:13,535 I think it will be easier for her to talk 277 01:15:35,039 --> 01:15:38,111 I think she has a lot of illustrations over there. 278 01:15:38,879 --> 01:15:42,463 I think the amount is written 279 01:15:44,255 --> 01:15:47,583 I apologize for the vehicle in that amount for what I do 280 01:16:07,039 --> 01:16:09,087 No no no 281 01:16:20,351 --> 01:16:23,423 So forcibly everything 282 01:16:23,679 --> 01:16:29,055 I can't say it, so it's okay for them to talk to each other 283 01:16:30,335 --> 01:16:34,175 She travels to such a place, so she's a little two 284 01:16:34,431 --> 01:16:35,711 Try adjusting the arrow 285 01:16:47,231 --> 01:16:52,095 Can I call you because I will hand over my business card? 286 01:17:29,983 --> 01:17:32,799 It was an alien egg 287 01:18:00,959 --> 01:18:07,103 I'm not doing anything so put it on 288 01:18:16,831 --> 01:18:19,391 ENEOS 289 01:18:47,295 --> 01:18:53,439 collect 290 01:19:26,463 --> 01:19:32,607 I didn't take a bath 291 01:22:47,424 --> 01:22:48,704 Karuta Tournament 292 01:29:20,896 --> 01:29:24,992 with her 293 01:29:47,520 --> 01:29:49,568 There will be animals 294 01:31:39,904 --> 01:31:41,952 Good morning 295 01:32:18,304 --> 01:32:21,376 Song title 296 01:35:45,152 --> 01:35:50,272 Interlude lyrics 297 01:37:06,816 --> 01:37:09,632 Alumni association 298 01:38:19,008 --> 01:38:20,288 AIUEO 299 01:38:21,824 --> 01:38:23,872 Replacement by purchase 300 01:40:10,880 --> 01:40:13,952 Human bloom 301 01:40:27,776 --> 01:40:29,824 I'm not worried 302 01:42:28,096 --> 01:42:34,240 That's it 303 01:49:18,464 --> 01:49:24,608 I'm taking a movie 304 01:51:14,688 --> 01:51:20,832 Autumn fest 305 01:53:04,768 --> 01:53:06,816 I want you to tell me 306 01:53:08,864 --> 01:53:15,008 I wonder if it will arrive 307 01:53:30,624 --> 01:53:36,768 Keep it a secret 308 01:53:43,424 --> 01:53:49,568 It would be hard if my dad found out 309 02:09:38,816 --> 02:09:44,960 7 channels 310 02:09:59,808 --> 02:10:05,184 I'm a Google Assistant 311 02:10:05,440 --> 02:10:11,584 Lincoln 312 02:13:06,944 --> 02:13:08,992 What was written where I turned over 313 02:13:19,488 --> 02:13:21,024 Chan video 314 02:13:22,560 --> 02:13:28,704 Because of my cute son 315 02:13:37,152 --> 02:13:40,224 It seems that you lost the push 316 02:13:40,992 --> 02:13:44,832 How was she doing 317 02:13:50,976 --> 02:13:56,352 The store I bought if you did 318 02:13:58,144 --> 02:14:01,472 What will happen to her relationship from now on? 18541

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.