All language subtitles for Borgen.S04E07.HI.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,640 --> 00:00:10,960 A NETFLIX SERIES 2 00:00:18,040 --> 00:00:23,160 "IT IS IN THE NATURE OF POWER THAT IT CAN ALSO LEAD TO ABUSE" 3 00:00:23,240 --> 00:00:24,360 - IMMANUEL KANT 4 00:00:26,480 --> 00:00:30,160 [Mikkel] It was a clearly upset Nadia Barazani who announced this morning 5 00:00:30,240 --> 00:00:33,560 that she is stepping down as Climate and Energy Minister 6 00:00:33,640 --> 00:00:35,760 and as a member of the New Democrats. 7 00:00:35,840 --> 00:00:37,640 [Nadia] Climate politics are close to my heart, 8 00:00:37,720 --> 00:00:41,160 and I can't support the change of policy made by Birgitte Nyborg 9 00:00:41,240 --> 00:00:43,800 when she's now in favour of exploiting the oil in Greenland 10 00:00:43,880 --> 00:00:46,440 without even consulting the group. 11 00:00:46,520 --> 00:00:49,600 Do you still support the government? Or will you become part of the opposition? 12 00:00:49,680 --> 00:00:52,360 I still support Signe Kragh as Prime Minister, 13 00:00:52,440 --> 00:00:56,440 but I cannot support the government's policy on the Greenlandic oil. 14 00:00:56,520 --> 00:00:59,440 To: Laugesen - I can't tolerate Barazani's disloyalty. 15 00:00:59,520 --> 00:01:02,560 I'll tell the group and get them to toe the line. 16 00:01:02,640 --> 00:01:05,400 Your schedule has changed a bit and it's become a bit tight. 17 00:01:05,480 --> 00:01:06,960 Just tell me. 18 00:01:07,680 --> 00:01:11,360 You have the Security Committee at 8:15. Then you have your group meeting. 19 00:01:11,440 --> 00:01:13,240 It would be best if you could make it quick. 20 00:01:13,320 --> 00:01:15,480 We have to brief you before you meet the ambassadors. 21 00:01:15,560 --> 00:01:17,000 And then there's Asger. 22 00:01:18,000 --> 00:01:20,880 Have you eaten? I brought nuts for you. You didn't like those bars much. 23 00:01:22,680 --> 00:01:23,840 No, thanks. 24 00:01:23,920 --> 00:01:25,600 I'm just not sleeping at night. 25 00:01:26,280 --> 00:01:28,360 It's as if I can't feel my body. 26 00:01:28,440 --> 00:01:30,480 I can schedule a nap for you 27 00:01:30,560 --> 00:01:32,760 after you've spoken to the Russian ambassador. 28 00:01:34,160 --> 00:01:35,000 [grumbles softly] 29 00:01:35,080 --> 00:01:37,840 Oliver, I don't sleep at work. 30 00:01:37,920 --> 00:01:38,920 [phone chimes] 31 00:01:39,520 --> 00:01:43,600 From: Laugesen 32 00:01:44,480 --> 00:01:47,640 The Americans have examined the drone and have informed us 33 00:01:47,720 --> 00:01:50,720 that it is a Chinese copy of an American military drone. 34 00:01:51,600 --> 00:01:53,440 [Anne] The drone malfunctioned and crashed. 35 00:01:54,800 --> 00:01:58,080 China must have asked Russia to help remove crucial parts of the drone, 36 00:01:58,160 --> 00:02:01,360 which is why Russia deployed a team of special forces from a submarine. 37 00:02:01,440 --> 00:02:04,000 And those were the soldiers the Sirius Patrol faced. 38 00:02:04,080 --> 00:02:07,080 In any case, it's a violation of the nation's airspace. 39 00:02:07,680 --> 00:02:09,640 Just as the Russians violated our territory 40 00:02:09,720 --> 00:02:11,480 by sending in a submarine and soldiers. 41 00:02:12,680 --> 00:02:15,680 The drone was actually part of the reason the Chinese accepted America's terms… 42 00:02:15,760 --> 00:02:16,800 Twitter: Barazani is a hero! 43 00:02:16,880 --> 00:02:18,440 Several constituency leaders thinking of leaving party. 44 00:02:18,520 --> 00:02:21,440 …which led to an agreement with great economic potential. 45 00:02:21,520 --> 00:02:23,400 Twitter: Nyborg is everything she used to denounce. 46 00:02:23,480 --> 00:02:25,600 [Helle] If we start complaining about drones and submarines, 47 00:02:25,680 --> 00:02:27,320 we all know what will happen. 48 00:02:27,400 --> 00:02:29,200 So you're suggesting that we do nothing? 49 00:02:32,040 --> 00:02:33,960 Let's examine what actually happened. 50 00:02:34,040 --> 00:02:37,760 Sirius saw four presumably Russian soldiers retreat. 51 00:02:37,840 --> 00:02:41,600 The Americans have removed the drone, and the submarine is gone. 52 00:02:41,680 --> 00:02:47,640 So couldn't we express our dissatisfaction in a much more discreet way 53 00:02:47,720 --> 00:02:49,440 and concentrate on what we know? 54 00:02:49,520 --> 00:02:52,560 A majority wants us to secure a deal for Denmark… 55 00:02:52,640 --> 00:02:54,720 Twitter: Nyborg knows that the group's too weak to act. 56 00:02:54,800 --> 00:02:57,160 …which can finance the block grants and the defence budget. 57 00:02:57,240 --> 00:03:01,760 Are we seriously discussing turning a blind eye to what has happened 58 00:03:01,840 --> 00:03:03,120 in order to secure-- 59 00:03:03,200 --> 00:03:04,400 Jon, I have to stop you there 60 00:03:04,480 --> 00:03:06,520 because Helle actually has a really good argument. 61 00:03:07,760 --> 00:03:10,720 Who says that the US, Russia and China 62 00:03:10,800 --> 00:03:14,800 even want to publicly criticise each other? 63 00:03:15,520 --> 00:03:17,640 Good. This is what we do. 64 00:03:18,560 --> 00:03:21,000 [Signe] Birgitte, talk to Stranton about the Americans 65 00:03:21,080 --> 00:03:23,080 not playing up the drone crisis. 66 00:03:23,760 --> 00:03:26,080 And no leaks to the press about this. 67 00:03:26,160 --> 00:03:27,120 [Signe] Thank you. 68 00:03:27,200 --> 00:03:30,440 [indistinct chatter] 69 00:03:30,520 --> 00:03:33,960 [pensive instrumental music playing] 70 00:03:34,040 --> 00:03:36,760 [indistinct chatter] 71 00:03:40,760 --> 00:03:42,640 -Coffee? -Yeah, thanks. 72 00:03:42,720 --> 00:03:44,720 [quietly] The group isn't behind you. 73 00:03:49,240 --> 00:03:53,880 [indistinct whispering] 74 00:03:59,360 --> 00:04:02,480 Nadia is a very talented politician. 75 00:04:02,560 --> 00:04:03,800 [whispering subsides] 76 00:04:03,880 --> 00:04:06,720 And while I was sad to hear her decision, 77 00:04:07,320 --> 00:04:08,480 I also acknowledge it. 78 00:04:09,280 --> 00:04:11,720 And especially the courage needed to make it. 79 00:04:12,480 --> 00:04:15,520 They say that the greatest test for a politician 80 00:04:15,600 --> 00:04:17,920 is if she or he can give up power, 81 00:04:18,000 --> 00:04:22,160 and you have to say that Nadia has passed that test today. 82 00:04:22,840 --> 00:04:26,880 We have six ministries from 14 mandates. 83 00:04:26,960 --> 00:04:29,480 And even though we are only 13 now, 84 00:04:29,560 --> 00:04:31,640 I won't give up the Climate and Energy Ministry. 85 00:04:31,720 --> 00:04:34,600 That ministry belongs to the New Democrats. Hm? 86 00:04:34,680 --> 00:04:38,080 As spokesperson I have been asked three times this morning 87 00:04:38,160 --> 00:04:40,800 if we still support the government's policies. 88 00:04:40,880 --> 00:04:43,320 And, Kirsten, as the experienced politician that you are, 89 00:04:43,400 --> 00:04:46,920 you know that there is only one answer to that question. Right, Jon? 90 00:04:49,920 --> 00:04:52,440 You can't be in government and not support its policies. 91 00:04:52,520 --> 00:04:53,600 Precisely. 92 00:04:54,280 --> 00:04:58,120 But the next logical question is whether the New Democrats should even… 93 00:04:58,880 --> 00:05:01,320 If… If it is even still… 94 00:05:02,360 --> 00:05:04,040 What's the next logical question, Jon? 95 00:05:04,120 --> 00:05:05,080 [Jon sighs] 96 00:05:06,000 --> 00:05:08,040 [dejected sigh] No. Nothing. 97 00:05:08,760 --> 00:05:11,560 I will get back to you regarding the ministerial post. 98 00:05:12,280 --> 00:05:15,480 [theme music playing] 99 00:06:24,960 --> 00:06:27,000 [Katrine] Frederik, if you listen to what I'm trying-- 100 00:06:27,080 --> 00:06:29,960 [Frederik] I have to stress that it is the wish of the viewers and the board 101 00:06:30,040 --> 00:06:30,960 that Narciza returns. 102 00:06:31,040 --> 00:06:33,560 [Katrine] But it completely undermines my authority as manager 103 00:06:33,640 --> 00:06:35,200 if I have to rehire her. 104 00:06:35,280 --> 00:06:37,280 So, is this an order? 105 00:06:37,800 --> 00:06:40,600 [Frederik] No, it's not a bloody order. 106 00:06:40,680 --> 00:06:42,720 You're the undisputed boss of your own department. 107 00:06:42,800 --> 00:06:43,920 [Katrine scoffs softly] 108 00:06:44,400 --> 00:06:47,200 You just need to consider the consequences of not doing it. 109 00:06:50,000 --> 00:06:51,360 Yeah, I'll do that. 110 00:06:51,440 --> 00:06:52,760 -Good. -Good. Bye. 111 00:06:53,480 --> 00:06:54,520 [phone clatters on desk] 112 00:07:01,720 --> 00:07:03,600 Hi, Narciza. Good to see you. 113 00:07:03,680 --> 00:07:04,520 [door closes] 114 00:07:04,600 --> 00:07:07,960 [Katrine] I thought it would be best to have Lone join us. 115 00:07:09,760 --> 00:07:13,120 There might be certain legal details in play which I can tell you about. 116 00:07:13,760 --> 00:07:15,960 As I think I said on the phone, 117 00:07:16,040 --> 00:07:18,880 management might have made some mistakes. 118 00:07:18,960 --> 00:07:21,640 No, not really, Katrine. It was done by the book. 119 00:07:24,840 --> 00:07:27,320 Yeah… [hesitates] It was, erm… 120 00:07:27,400 --> 00:07:28,480 [inhales sharply] 121 00:07:29,040 --> 00:07:30,720 Narciza, you are a great anchor 122 00:07:31,360 --> 00:07:33,040 and a very popular one. 123 00:07:33,120 --> 00:07:34,840 And I'm reaching out to you 124 00:07:34,920 --> 00:07:37,160 because we really want you to come back. 125 00:07:37,240 --> 00:07:39,480 And personally, I would like to put all the things behind us 126 00:07:39,560 --> 00:07:41,920 that made the two of us get off to a rocky start. 127 00:07:42,000 --> 00:07:43,840 And I hope you want to come back. 128 00:07:45,120 --> 00:07:46,960 To the same job? Same pay? 129 00:07:47,760 --> 00:07:49,720 The same job and the same good pay 130 00:07:49,800 --> 00:07:52,000 and the same vacations and pension scheme and-- 131 00:07:52,080 --> 00:07:53,240 Maternity leave. 132 00:07:53,320 --> 00:07:55,520 I'm glad you said that, Lone. Er… 133 00:07:55,600 --> 00:07:59,880 Yes. Lea and I have actually started talking about maybe having another one. 134 00:08:01,440 --> 00:08:02,360 That's wonderful. 135 00:08:03,080 --> 00:08:05,240 And, er, th-that's entirely up to you. 136 00:08:05,320 --> 00:08:06,800 You said the same salary. 137 00:08:08,000 --> 00:08:11,120 I negotiated my salary with Ulrik back in the day, 138 00:08:11,840 --> 00:08:13,080 but that was three years 139 00:08:13,160 --> 00:08:16,160 and two Most Popular News Anchor awards ago, so… 140 00:08:19,120 --> 00:08:21,720 You get 85,000 plus pension now. 141 00:08:21,800 --> 00:08:24,000 I think 100's a nice, round number. 142 00:08:24,080 --> 00:08:25,920 [tense ambient music playing] 143 00:08:29,800 --> 00:08:31,080 Well, that's just what we'll do. 144 00:08:31,160 --> 00:08:32,960 I also want to make sure 145 00:08:33,040 --> 00:08:37,480 that the main anchor's editorial point of view is acknowledged. 146 00:08:38,960 --> 00:08:42,440 [Narciza] It would be a shame if we ended up in this situation again. 147 00:08:43,240 --> 00:08:45,760 Of course, we acknowledge your point of view. 148 00:08:54,080 --> 00:08:55,480 [line ringing] 149 00:08:59,240 --> 00:09:01,040 -[Stranton] Birgitte. -Richard. 150 00:09:01,120 --> 00:09:02,280 Always a pleasure. 151 00:09:03,280 --> 00:09:06,200 [Birgitte] As you know, we're having a bit of a situation in Greenland. 152 00:09:07,640 --> 00:09:09,440 Oh? We didn't cause the situation. 153 00:09:10,160 --> 00:09:12,160 The drone crashed by accident, 154 00:09:12,240 --> 00:09:14,680 and we've no solid proof that they were Russian soldiers. 155 00:09:14,760 --> 00:09:16,560 Well, it was a Russian submarine. 156 00:09:16,640 --> 00:09:18,760 Which may have had technical issues, 157 00:09:18,840 --> 00:09:20,280 forcing it to surface. 158 00:09:20,360 --> 00:09:22,920 Clearly, it would be in everyone's best interest to proceed 159 00:09:23,000 --> 00:09:24,440 as if this never happened. 160 00:09:24,520 --> 00:09:27,640 -What are you trying to tell me? -[tense instrumental music playing] 161 00:09:27,720 --> 00:09:29,960 In the words of your Secretary of State, 162 00:09:30,040 --> 00:09:31,200 just make it go away. 163 00:09:33,520 --> 00:09:35,080 I fucking love diplomacy. 164 00:09:38,280 --> 00:09:39,680 Do we have a deal? 165 00:09:39,760 --> 00:09:43,080 I am standing in front of one of your fellow countrymen. 166 00:09:43,160 --> 00:09:44,840 Knud Rasmussen. 167 00:09:45,600 --> 00:09:48,880 I don't know what any of this means, so perhaps you can translate. 168 00:09:48,960 --> 00:09:50,000 Sure. 169 00:09:50,080 --> 00:09:55,200 "Ene luftens ånder kender, hvad jeg møder…" 170 00:09:55,280 --> 00:09:57,880 "Only the spirits of the air 171 00:09:57,960 --> 00:10:01,200 know what I shall encounter beyond the mountain." 172 00:10:01,960 --> 00:10:06,640 "Yet I drive my dogs onwards, onwards, onwards." 173 00:10:09,120 --> 00:10:10,440 Do we have a deal? 174 00:10:13,000 --> 00:10:13,840 Yeah. 175 00:10:14,800 --> 00:10:15,800 Yeah? 176 00:10:15,880 --> 00:10:17,720 I think Washington would agree. 177 00:10:17,800 --> 00:10:19,320 That's… That's great. Thank you. 178 00:10:19,400 --> 00:10:22,800 But I wonder what is behind that mountain, Birgitte. 179 00:10:25,120 --> 00:10:26,200 Right. 180 00:10:39,000 --> 00:10:40,280 [sighs] 181 00:10:51,440 --> 00:10:52,600 [item clatters on table] 182 00:11:13,840 --> 00:11:14,880 Sit. 183 00:11:20,040 --> 00:11:22,400 Yeah. [sighs] I'd like to begin by… 184 00:11:22,480 --> 00:11:24,120 Asger. For fu… 185 00:11:25,360 --> 00:11:27,600 You know what would happen if Rasmus found out 186 00:11:27,680 --> 00:11:31,120 that you might have left confidential information lying around. 187 00:11:31,200 --> 00:11:32,040 But I didn't. 188 00:11:32,120 --> 00:11:33,880 Or have been too compliant in the negotiations 189 00:11:33,960 --> 00:11:35,960 cos you have had an affair with the department head 190 00:11:36,040 --> 00:11:37,880 of the Greenlandic Home Rule. 191 00:11:38,840 --> 00:11:39,880 Yeah. 192 00:11:41,080 --> 00:11:42,040 I will, er, talk to him. 193 00:11:42,120 --> 00:11:46,600 And what is so extremely frustrating is that you're so very qualified. 194 00:11:46,680 --> 00:11:49,440 Such a skilled negotiator and sharp analysis. 195 00:11:49,520 --> 00:11:50,560 Yeah. 196 00:11:53,240 --> 00:11:56,040 This is the most amazing job I have ever had. 197 00:11:56,120 --> 00:11:58,560 Well, then I bloody well hope that it's been worth it, 198 00:11:58,640 --> 00:12:00,720 and that you found the love of your life or something. 199 00:12:00,800 --> 00:12:03,120 Because then it's great. You just have to figure it out. 200 00:12:03,200 --> 00:12:05,480 You'll have to quit your job, move to Greenland. 201 00:12:05,560 --> 00:12:06,400 I think we're not-- 202 00:12:06,480 --> 00:12:09,560 But if it is just a random flirt, a one-night stand, 203 00:12:09,640 --> 00:12:11,280 then you have taken a bloody huge risk. 204 00:12:13,120 --> 00:12:15,200 We can close the deal very soon, Asger. 205 00:12:16,080 --> 00:12:16,920 Yeah. 206 00:12:24,160 --> 00:12:26,200 But I'm actually willing to pretend that 207 00:12:26,960 --> 00:12:28,160 this never happened. 208 00:12:32,960 --> 00:12:34,520 You just have to promise a few things. 209 00:12:36,280 --> 00:12:38,440 And I assume you know what I mean. 210 00:12:38,520 --> 00:12:41,640 [emotional ambient music playing] 211 00:12:44,600 --> 00:12:47,720 Er, she meant nothing to me. It was a mistake. 212 00:12:47,800 --> 00:12:49,760 [inhales deeply] 213 00:12:50,920 --> 00:12:52,400 It will never happen again. 214 00:13:04,080 --> 00:13:05,080 Okay. 215 00:13:07,280 --> 00:13:08,320 Deal. 216 00:13:12,920 --> 00:13:14,080 [gulps] 217 00:13:15,400 --> 00:13:18,240 -Hello! I'm gonna call a meeting now. -[phone ringing] 218 00:13:19,160 --> 00:13:20,000 [Pia] Yeah. 219 00:13:20,080 --> 00:13:21,440 -[Mikkel] Hi. -Hi. 220 00:13:21,520 --> 00:13:22,560 Dan, we're starting now. 221 00:13:22,640 --> 00:13:24,640 -Can I have two minutes before you begin? -Of course. 222 00:13:24,720 --> 00:13:28,240 I just want to, for good measure, say what you have probably already heard, 223 00:13:28,320 --> 00:13:29,480 -which is that Narciza-- -Hi. 224 00:13:29,560 --> 00:13:31,360 -[Mikkel] Hi, Narciza. -Hi. 225 00:13:31,440 --> 00:13:32,920 -[Mikkel] Welcome. -Thank you. 226 00:13:34,000 --> 00:13:37,240 -[chuckling] Hi. Welcome. -Thank you. Thanks. 227 00:13:37,320 --> 00:13:41,160 I've brought baklava. It's my grandma's recipe. 228 00:13:41,240 --> 00:13:44,120 But it's probably both the first and the last time I'll be baking 229 00:13:44,200 --> 00:13:46,200 because Pia says I'm going to be very busy. 230 00:13:46,280 --> 00:13:47,760 -[Pia] You are. -Yeah. Erm, Narciza. 231 00:13:47,840 --> 00:13:50,960 What I was about to say before you, er, stole my audience 232 00:13:51,040 --> 00:13:54,680 was that I'm just super happy that the two of us are back on track. 233 00:13:55,200 --> 00:13:57,040 And even though this has already been announced, 234 00:13:57,120 --> 00:14:01,120 I think we owe Torben our congratulations on the new position as political editor. 235 00:14:01,880 --> 00:14:05,840 Torben might be the most experienced and sharpest analyst in the country. 236 00:14:05,920 --> 00:14:07,600 -Yes. -[Katrine chuckles] 237 00:14:07,680 --> 00:14:08,960 I consider you my mentor, 238 00:14:09,040 --> 00:14:12,360 and it is a privilege to have you on the editorial team. Congrats. 239 00:14:12,440 --> 00:14:16,160 [all applauding and cheering] 240 00:14:16,240 --> 00:14:17,080 Thank you. 241 00:14:17,160 --> 00:14:19,720 Maybe I should have baked a cake, but I'm not very good at it. 242 00:14:19,800 --> 00:14:21,520 I can offer you some snus if you'd like some. 243 00:14:21,600 --> 00:14:23,080 -[Mikkel] Please. -[Dan] Delicious. 244 00:14:23,160 --> 00:14:25,480 What about your big theme on the Prime Minister? 245 00:14:25,560 --> 00:14:28,080 "The powers that be in Denmark". Is someone taking that over? 246 00:14:28,160 --> 00:14:31,880 I just didn't feel there was enough substance there, so I put it on pause. 247 00:14:33,120 --> 00:14:34,240 [Torben murmurs] 248 00:14:36,160 --> 00:14:37,520 [Birgitte] I have great news. 249 00:14:37,600 --> 00:14:40,160 I had a nice talk with Stranton about the drone, 250 00:14:40,240 --> 00:14:44,320 and he agrees that it's in everyone's best interest to put a lid on the matter 251 00:14:44,400 --> 00:14:45,600 and pretend nothing's happened. 252 00:14:45,680 --> 00:14:47,720 He thinks that Washington will be on board. 253 00:14:47,800 --> 00:14:50,240 So, Asger, let's get you back to Greenland as quickly as possible 254 00:14:50,320 --> 00:14:53,120 to finish negotiations about Denmark's share of the oil revenue. 255 00:14:53,200 --> 00:14:54,080 Yeah. 256 00:14:54,160 --> 00:14:56,480 Did you make Asger come back just to sit in on this meeting? 257 00:14:56,560 --> 00:14:57,640 No, there were also 258 00:14:58,280 --> 00:15:01,520 a few things about our working relationship we needed to get straight. 259 00:15:01,600 --> 00:15:04,280 Which your permanent secretary doesn't know about? 260 00:15:04,360 --> 00:15:06,240 Will you be handling performance appraisals? 261 00:15:06,320 --> 00:15:08,080 -I can do that. Good idea. -Perfect. 262 00:15:08,160 --> 00:15:10,800 I can find half an hour for you in week 41. 263 00:15:10,880 --> 00:15:13,240 Er, sorry, where'd you find that half an hour? 264 00:15:14,320 --> 00:15:16,400 -It was just a joke. Just… -[door opens] 265 00:15:17,000 --> 00:15:20,280 Pardon me, but I think you need to turn on Global News. 266 00:15:21,920 --> 00:15:23,080 [door closes] 267 00:15:24,120 --> 00:15:30,600 Yesterday, Russia violated the sovereignty of United States NATO ally, Denmark. 268 00:15:30,680 --> 00:15:33,240 [Rasmus] Didn't you have a deal with the Americans? 269 00:15:33,320 --> 00:15:37,160 [Ted] On a mission to destroy a crashed Chinese military drone, 270 00:15:37,240 --> 00:15:41,280 Russian special forces came face-to-face with Danish soldiers. 271 00:15:41,360 --> 00:15:45,200 The United States is monitoring the situation with great concern 272 00:15:45,280 --> 00:15:48,960 and will defend its interests in the region by any means necessary. 273 00:15:49,040 --> 00:15:52,960 It's out. You can expect a meeting with the Security Committee in a moment. 274 00:15:53,040 --> 00:15:56,080 We need to get the Russian ambassador to come in early, the Chinese as well. 275 00:15:56,160 --> 00:15:58,840 And I need to talk to our embassies in Moscow, Washington and Beijing. 276 00:15:58,920 --> 00:16:02,080 We need to check the international laws on invasion of our territories. 277 00:16:02,160 --> 00:16:05,320 -TV1's calling. What shall I tell them? -We must coordinate with the PM's office. 278 00:16:05,400 --> 00:16:07,280 We need to get a handle on this and structure it. 279 00:16:07,360 --> 00:16:10,920 We have to get something online as soon as possible. Ekspres already has. 280 00:16:11,000 --> 00:16:12,880 We lead with the main story. That's you, Narciza. 281 00:16:12,960 --> 00:16:15,720 Yes. Er, "Danish soldiers in battle on Danish soil 282 00:16:15,800 --> 00:16:17,240 for the first time since WW2." 283 00:16:17,320 --> 00:16:19,760 -They didn't actually fight. -[Mikkel] A warning shot was fired. 284 00:16:19,840 --> 00:16:22,840 "Danish soldiers faced armed enemy forces on Danish soil 285 00:16:22,920 --> 00:16:25,040 for the first time since WW2." 286 00:16:26,840 --> 00:16:29,320 Washington is taking this very seriously. 287 00:16:29,400 --> 00:16:31,160 So the agenda has changed completely. 288 00:16:31,960 --> 00:16:34,520 I have just talked to the American Secretary of State. 289 00:16:34,600 --> 00:16:37,920 We have to complain officially to both the Russians and the Chinese. 290 00:16:38,640 --> 00:16:43,160 Pardon me, but can I ask if we are sending angry protest to Beijing and Moscow 291 00:16:43,240 --> 00:16:45,720 because they violated Danish territory, 292 00:16:45,800 --> 00:16:49,360 while at the same time continuing, without any restrictions, 293 00:16:49,440 --> 00:16:51,720 to drill for oil in Greenland with the Chinese? 294 00:16:51,800 --> 00:16:54,200 But you are getting two separate issues mixed up here. 295 00:16:54,280 --> 00:16:57,440 Exactly. And it is very important to stick to that with the media. 296 00:16:57,520 --> 00:16:59,880 The drone and the oil have nothing to do with each other, Jon. 297 00:16:59,960 --> 00:17:03,520 I agree completely. And, Jon, pardon me, but drone or no drone, 298 00:17:03,600 --> 00:17:04,720 you don't want the oil. 299 00:17:05,920 --> 00:17:08,840 It is confirmed that Nyborg will comment on the New Democrats, 300 00:17:08,920 --> 00:17:10,120 but I can't get them to confirm 301 00:17:10,200 --> 00:17:13,040 that she will on the American statement as well, and I have tried. 302 00:17:13,120 --> 00:17:15,920 If she can comment on Barazani, she can comment on Greenland. 303 00:17:16,000 --> 00:17:18,360 Wait a sec. I have no idea if we have the time for all that. 304 00:17:18,440 --> 00:17:20,760 Yeah, Frederik, good. Because of Wayne's statement 305 00:17:20,840 --> 00:17:23,160 I've decided to extend the news by half an hour. 306 00:17:23,240 --> 00:17:26,600 Oh, okay. Well, then we have time for both Greenland and the New Democrats. 307 00:17:26,680 --> 00:17:30,160 And I just hope I'm competent enough to interview Nyborg about two things. 308 00:17:32,280 --> 00:17:33,320 [phone dings] 309 00:17:33,400 --> 00:17:36,200 Twitter: Katrine, make up your mind! She re-hired @NarcizaAydin! 310 00:17:36,280 --> 00:17:37,280 [phone dings] 311 00:17:37,360 --> 00:17:39,480 Twitter: Does she know how to be a boss? 312 00:17:39,560 --> 00:17:41,800 [man 1, on news] We know that the Security Committee 313 00:17:41,880 --> 00:17:45,120 has already been in session with all the major ministers. 314 00:17:45,200 --> 00:17:48,000 [man 2, on news] Exactly. And in a case like this, 315 00:17:48,080 --> 00:17:50,080 the lines to the Defence Intelligence Service 316 00:17:50,160 --> 00:17:53,960 and the Security and Intelligence Service are most certainly kept open. 317 00:17:54,560 --> 00:17:56,600 [news continues faintly in background] 318 00:17:56,680 --> 00:18:00,680 [emotional ambient music playing] 319 00:18:08,480 --> 00:18:09,800 [line ringing] 320 00:18:11,800 --> 00:18:13,400 -[Birgitte] Nyborg. -Hi, Birgitte. 321 00:18:13,480 --> 00:18:15,840 Erm, I hope it's okay that I'm calling you directly. 322 00:18:15,920 --> 00:18:17,120 Yes, of course it is. 323 00:18:17,200 --> 00:18:19,440 Do you remember that the intelligence service helped us 324 00:18:19,520 --> 00:18:22,360 on the matter of the oil by finding the owners of the drilling company? 325 00:18:22,440 --> 00:18:23,640 -Yeah? -Yeah. 326 00:18:23,720 --> 00:18:25,760 It's… I… I have… 327 00:18:27,720 --> 00:18:30,800 I can't help thinking that maybe the intelligence service have 328 00:18:32,200 --> 00:18:33,440 made a mistake 329 00:18:34,240 --> 00:18:38,680 which might have cost a young Greenlander his life. 330 00:18:38,760 --> 00:18:41,360 The older brother of Hans Eliassen's adopted daughter. 331 00:18:41,440 --> 00:18:43,440 -I went to his funeral, if you remember? -What? 332 00:18:44,600 --> 00:18:48,880 I met the lieutenant-commander who… who helped the intelligence service. 333 00:18:48,960 --> 00:18:51,280 He seemed strangely burdened by… by guilt. 334 00:18:51,360 --> 00:18:53,400 As if he knew more than he could tell me. I don't know. 335 00:18:53,480 --> 00:18:55,680 I just got this feeling that something might've gone wrong 336 00:18:55,760 --> 00:18:58,480 when the intelligence service tried to get information, and that 337 00:18:59,600 --> 00:19:01,720 the young man, Malik, 338 00:19:02,920 --> 00:19:04,760 might not have killed himself. 339 00:19:04,840 --> 00:19:07,040 Those are very serious accusations. 340 00:19:07,120 --> 00:19:08,280 Yes, I know. 341 00:19:08,360 --> 00:19:09,360 Can we prove it? 342 00:19:09,440 --> 00:19:11,280 No, there doesn't seem to be any evidence. 343 00:19:11,360 --> 00:19:13,520 But we haven't tried to ask any questions. 344 00:19:13,600 --> 00:19:14,680 [doorbell rings] 345 00:19:14,760 --> 00:19:17,160 Just a second, Birgitte. There's someone at the door here. 346 00:19:17,240 --> 00:19:18,880 Aren't you off to Greenland? 347 00:19:18,960 --> 00:19:21,560 Yeah, er… In a very small plane. 348 00:19:21,640 --> 00:19:24,720 My hypnotist, Kjeld, is going to help me deal with the flight. 349 00:19:24,800 --> 00:19:28,600 Kjeld is amazing. He always knows immediately how another person feels. 350 00:19:31,680 --> 00:19:33,160 [call ends] 351 00:19:38,400 --> 00:19:39,640 Hi, Kjeld. 352 00:19:39,720 --> 00:19:40,800 What's this? 353 00:19:41,800 --> 00:19:42,760 You're in love. 354 00:19:47,360 --> 00:19:48,480 [Michael] This is Laugesen. 355 00:19:49,320 --> 00:19:52,440 We're gonna have to talk. I have intel on the Justice Minister. 356 00:19:53,200 --> 00:19:54,080 Okay. 357 00:19:56,520 --> 00:19:58,760 Majken, can you pull over, please? 358 00:20:01,280 --> 00:20:04,080 [bell tolling] 359 00:20:06,600 --> 00:20:07,960 [car door shuts] 360 00:20:08,040 --> 00:20:12,600 The intelligence service might have botched an operation in Greenland. 361 00:20:13,560 --> 00:20:17,520 They used a Greenlandic informant who died under suspicious circumstances. 362 00:20:17,600 --> 00:20:20,560 -[Michael] That's pretty good. -I don't know if we can get any proof. 363 00:20:20,640 --> 00:20:21,720 We might not need it. 364 00:20:21,800 --> 00:20:23,640 Just the fear of an inquiry would be enough 365 00:20:23,720 --> 00:20:26,000 to make Berthelsen very nervous. 366 00:20:27,120 --> 00:20:29,280 Also, I have a ministerial post to fill. 367 00:20:30,920 --> 00:20:32,640 I suggest we meet tonight. 368 00:20:32,720 --> 00:20:34,320 Isn't it funny, Birgitte? 369 00:20:34,400 --> 00:20:36,800 Have you noticed that we're beginning to think alike? 370 00:20:37,520 --> 00:20:40,000 I'll post a few things on Instagram for you. 371 00:20:42,280 --> 00:20:44,120 Thank you, Madam Minister. 372 00:20:44,200 --> 00:20:46,200 A pleasure as always, Madam Ambassador. 373 00:20:52,680 --> 00:20:53,680 [Rasmus] What did she say? 374 00:20:53,760 --> 00:20:57,240 [in Russian accent] "No, Russia has had no soldiers on Danish territory." 375 00:20:57,320 --> 00:21:00,200 [Rasmus] Classic Russian response. Deny, deny, deny. 376 00:21:02,240 --> 00:21:07,440 Refuel for negotiations. #WorkingHardForDenmark 377 00:21:08,080 --> 00:21:09,440 [knock on door] 378 00:21:09,520 --> 00:21:10,360 Yeah? 379 00:21:12,960 --> 00:21:15,600 -Madam Foreign Minister. -Mr Ambassador. 380 00:21:20,960 --> 00:21:21,800 Er… 381 00:21:25,200 --> 00:21:26,720 If you could excuse me for two minutes. 382 00:21:33,920 --> 00:21:38,640 To: Nina E. Do you have a Tampax? Have you got one? 383 00:21:49,640 --> 00:21:51,040 [whispers] Thanks. Thanks. 384 00:21:54,880 --> 00:21:56,720 -I'm sorry. -[door closes] 385 00:21:56,800 --> 00:21:59,200 I don't know if you have had a chance to discuss the photos 386 00:21:59,280 --> 00:22:00,880 we have taken of the drone. 387 00:22:03,560 --> 00:22:05,160 It was a civilian drone 388 00:22:05,240 --> 00:22:08,280 which was supposed to monitor ice movement for ship traffic. 389 00:22:09,320 --> 00:22:13,720 The Americans can prove that it's a copy of an American military drone. 390 00:22:13,800 --> 00:22:16,040 It wasn't… It was not armed. 391 00:22:16,120 --> 00:22:18,320 But if China only has peaceful intentions, 392 00:22:18,960 --> 00:22:21,000 why are you then sending a military drone 393 00:22:21,080 --> 00:22:24,800 from a Russian military base during a large Russian military exercise? 394 00:22:28,840 --> 00:22:32,360 Madam Minister, we both know what is expected of us. 395 00:22:33,040 --> 00:22:35,680 You were asked to reprimand China. 396 00:22:35,760 --> 00:22:40,680 But the most populous country in the world will not be reprimanded. 397 00:22:41,760 --> 00:22:45,720 So why not just go back to your boss and say 398 00:22:46,480 --> 00:22:49,080 that China regrets the incident, 399 00:22:49,880 --> 00:22:51,960 then you can go back to doing your job, 400 00:22:52,680 --> 00:22:54,640 which you do so well. 401 00:22:54,720 --> 00:22:57,240 [tense ambient music playing] 402 00:23:06,240 --> 00:23:07,640 Thank you. 403 00:23:07,720 --> 00:23:08,720 [speaking in Chinese] 404 00:23:10,840 --> 00:23:13,320 [departing footsteps] 405 00:23:21,800 --> 00:23:22,840 [phone chimes] 406 00:23:22,920 --> 00:23:27,000 From: Emmy Rasmussen I can't wait to see you. 407 00:23:35,800 --> 00:23:37,200 [sighs] 408 00:23:42,320 --> 00:23:44,000 TV1 is setting up in there. 409 00:23:51,480 --> 00:23:52,600 [knocking] 410 00:23:54,080 --> 00:23:55,960 I'm ready. Good to go. 411 00:23:56,040 --> 00:23:57,600 [clears throat] Yeah. 412 00:23:57,680 --> 00:24:01,160 Shall I clear the rest of your schedule so you can go home after the interview? 413 00:24:01,240 --> 00:24:04,120 Er, I can't. I have a late meeting. 414 00:24:04,720 --> 00:24:06,440 That's not in your calendar. 415 00:24:06,520 --> 00:24:08,240 No. I am getting some… 416 00:24:10,320 --> 00:24:11,520 private coaching. 417 00:24:14,960 --> 00:24:16,360 -Yeah. -[sighs] 418 00:24:16,440 --> 00:24:19,480 [Narciza] Three weeks ago you insisted that nobody should be drilling for oil 419 00:24:19,560 --> 00:24:22,160 because it would be environmentally irresponsible. 420 00:24:22,240 --> 00:24:24,640 -But then you changed your mind. -No, I didn't. 421 00:24:24,720 --> 00:24:27,520 Greenland controls its raw materials. They are the ones who decided to-- 422 00:24:27,600 --> 00:24:30,280 The fact of the matter is that the government has decided to support 423 00:24:30,360 --> 00:24:32,000 the Greenlandic oil project. 424 00:24:32,080 --> 00:24:35,320 And now China, Russia and the US accuse each other 425 00:24:35,400 --> 00:24:38,640 of escalating a military conflict in the Arctic, so-- 426 00:24:38,720 --> 00:24:43,600 I would like to make it perfectly clear that the Chinese drone and the oil 427 00:24:43,680 --> 00:24:46,080 have absolutely nothing to do with each other. 428 00:24:46,160 --> 00:24:50,080 No, but it is a part of a power play on behalf of the superpowers… 429 00:24:50,160 --> 00:24:51,560 She's good today. Narciza. 430 00:24:52,320 --> 00:24:54,880 Yeah. Well, she just got a raise. 431 00:24:55,520 --> 00:24:56,520 [chuckles] 432 00:24:58,040 --> 00:24:59,480 [places glass down] 433 00:24:59,560 --> 00:25:00,720 [Katrine murmurs softly] 434 00:25:01,800 --> 00:25:02,840 What's up? 435 00:25:04,000 --> 00:25:04,920 I don't know. 436 00:25:05,560 --> 00:25:07,600 I feel like I'm inside a pressure chamber. 437 00:25:11,040 --> 00:25:11,960 [murmurs] 438 00:25:15,160 --> 00:25:18,440 [departing footsteps] 439 00:25:18,520 --> 00:25:21,760 And it's said that the deputy party leader, Jon Berthelsen, 440 00:25:21,840 --> 00:25:25,120 might be in a stronger position than the party leader, Birgitte Nyborg. 441 00:25:25,200 --> 00:25:27,520 And a warm welcome to you, Torben Friis, 442 00:25:27,600 --> 00:25:29,560 newly-appointed political editor here at TV1. 443 00:25:29,640 --> 00:25:30,480 Yes, thanks. 444 00:25:30,560 --> 00:25:34,680 [Narciza] It is as if all the hubbub around Nyborg hasn't really subsided. 445 00:25:34,760 --> 00:25:36,680 What are we witnessing at the moment? 446 00:25:36,760 --> 00:25:39,200 Well, I think the pivotal question is, 447 00:25:39,280 --> 00:25:41,680 how many sacred cows they are willing to kill 448 00:25:41,760 --> 00:25:42,720 just to stay in power? 449 00:25:42,800 --> 00:25:45,320 We are seeing Birgitte Nyborg using a new approach. 450 00:25:45,400 --> 00:25:48,400 She is suddenly very active on social media. 451 00:25:49,240 --> 00:25:51,960 It could be seen as a strategy to regain the popularity 452 00:25:52,040 --> 00:25:54,040 which the oil has definitely cost her. 453 00:25:54,120 --> 00:25:55,880 [Narciza] Is Nyborg simply a different politician, 454 00:25:55,960 --> 00:25:58,200 maybe even a different person, than the woman we knew 455 00:25:58,280 --> 00:26:00,440 as the prime minister 12 years ago? 456 00:26:00,520 --> 00:26:03,040 Well, it's being said by more and more people 457 00:26:03,120 --> 00:26:06,280 that she is emulating her boss, Signe Kragh. 458 00:26:06,360 --> 00:26:09,000 [Narciza] It seems as if you have further comments on the PM. 459 00:26:09,080 --> 00:26:12,400 I do. The Prime Minister is known for being extremely good 460 00:26:12,480 --> 00:26:14,720 at short-circuiting the established communication channels 461 00:26:14,800 --> 00:26:19,320 between the powers that be on one side and the people on the other side, 462 00:26:19,400 --> 00:26:22,400 and she does that simply by going rogue on social media. 463 00:26:22,480 --> 00:26:23,680 Don't do this, Torben. 464 00:26:23,760 --> 00:26:26,520 The Prime Minister uses a well-defined communications strategy 465 00:26:26,600 --> 00:26:27,560 which has two parts. 466 00:26:27,640 --> 00:26:31,040 One is about social media, and the other, more professional one, 467 00:26:31,120 --> 00:26:33,720 is focused on saying, "We're working hard for Denmark", 468 00:26:33,800 --> 00:26:37,000 while at the same time acting extremely reserved and very controlled. 469 00:26:37,080 --> 00:26:38,840 Holy crap, he's on a roll today. 470 00:26:38,920 --> 00:26:42,680 Well, this strategy is spreading to more and more of the other ministries, 471 00:26:42,760 --> 00:26:44,000 including Birgitte Nyborg's. 472 00:26:44,080 --> 00:26:46,840 Several editorialists have been expressing their concern 473 00:26:46,920 --> 00:26:49,120 regarding what they call 474 00:26:49,200 --> 00:26:51,520 "the ministers' generalities" on social media, 475 00:26:51,600 --> 00:26:54,000 which are actually working as a form of distraction 476 00:26:54,080 --> 00:26:55,920 from the undemocratic tendencies 477 00:26:56,000 --> 00:26:59,720 that we are most certainly seeing in more and more places. 478 00:26:59,800 --> 00:27:02,000 [slurping] 479 00:27:02,080 --> 00:27:03,280 Aren't you having any? 480 00:27:04,480 --> 00:27:05,840 I don't eat food like that. 481 00:27:06,640 --> 00:27:08,240 Then I'll have yours. 482 00:27:08,320 --> 00:27:09,240 Go for it. 483 00:27:12,080 --> 00:27:14,120 This is like the bloody Last Supper, Birgitte. 484 00:27:15,400 --> 00:27:18,200 [Michael] The question is, who is with you and who is against you? 485 00:27:20,560 --> 00:27:22,840 We're pretty sure about him, right? 486 00:27:22,920 --> 00:27:25,600 Meldgaard would jump in front of a train if I asked him to. 487 00:27:25,680 --> 00:27:29,200 He's not a great Minister for Food, but he is very loyal. 488 00:27:30,000 --> 00:27:31,440 [Birgitte] Lillian's alright as well. 489 00:27:32,640 --> 00:27:34,200 Mehmet is a hustler, 490 00:27:34,280 --> 00:27:38,280 and he always thinks he can get more out of staying with me than with Jon. 491 00:27:38,360 --> 00:27:40,880 If I get him a better spokesperson's job, he'll stay loyal. 492 00:27:42,840 --> 00:27:43,880 Her… 493 00:27:45,760 --> 00:27:49,160 I personally dislike her. She is the most easily offended. 494 00:27:49,240 --> 00:27:53,120 She is the spokesperson on equality. 495 00:27:53,200 --> 00:27:55,920 Doesn't help that I banged her once on an election night. 496 00:27:56,000 --> 00:27:59,240 That disqualifies you from giving an opinion on her. 497 00:27:59,320 --> 00:28:01,800 But Ursula is definitely one of Jon's supporters. 498 00:28:01,880 --> 00:28:03,600 Then we have Kirsten Schrøder, 499 00:28:04,400 --> 00:28:05,800 your political spokesperson. 500 00:28:05,880 --> 00:28:07,640 She seems pretty bright. 501 00:28:07,720 --> 00:28:09,840 Kirsten is working closely with Jon and always has. 502 00:28:09,920 --> 00:28:11,840 She is 100% behind Jon. 503 00:28:11,920 --> 00:28:13,160 Okay. 504 00:28:15,680 --> 00:28:17,360 We have a problem. 505 00:28:17,440 --> 00:28:20,320 [Michael] Are you sure about your own supporters? What about him? 506 00:28:20,400 --> 00:28:23,720 Minister of Ecclesiastical Affairs. Till death us do part. 507 00:28:25,320 --> 00:28:26,360 Good. 508 00:28:28,320 --> 00:28:30,280 Who can be bought with a ministerial post? 509 00:28:30,360 --> 00:28:32,200 Everybody wants to be a minister. 510 00:28:33,200 --> 00:28:36,400 Isn't it more about finding the one who will hurt Jon the most? 511 00:28:37,360 --> 00:28:38,760 [slurping] Ah. 512 00:28:40,440 --> 00:28:42,160 [Michael] My work here is almost done. 513 00:28:42,240 --> 00:28:44,160 [Michael sighs] 514 00:28:44,800 --> 00:28:47,400 -[lift whirs] -[bell dings] 515 00:28:53,280 --> 00:28:54,760 [Oliver] Hi. Yes, I'm just… 516 00:28:54,840 --> 00:28:56,960 I came to prepare for tomorrow. 517 00:28:58,520 --> 00:29:01,040 It's fine. You'll have the entire ministry to yourself. 518 00:29:05,880 --> 00:29:07,680 Will you have to explain yourself tomorrow? 519 00:29:08,760 --> 00:29:12,000 Not at all. You're my communication coach. 520 00:29:14,000 --> 00:29:18,000 [ominous instrumental music playing] 521 00:29:21,280 --> 00:29:22,320 [phone chimes] 522 00:29:22,400 --> 00:29:24,680 From: Emmy - And you look forward to seeing me 523 00:29:24,760 --> 00:29:26,400 [explosions booming in background] 524 00:29:39,280 --> 00:29:41,640 [drill whirring] 525 00:29:49,800 --> 00:29:53,320 Let us first congratulate each other that the deal with the Americans 526 00:29:53,400 --> 00:29:55,640 allows us to continue working with China. 527 00:29:55,720 --> 00:29:58,520 [Inunnguaq] And we have already had many good talks with Qingxing, 528 00:29:58,600 --> 00:30:02,240 and have assured them that the, er, limitations on their work here 529 00:30:02,320 --> 00:30:05,160 will be interpreted subject to local conditions 530 00:30:05,240 --> 00:30:06,480 and what is possible. 531 00:30:08,880 --> 00:30:11,200 I've been away for a few days, 532 00:30:11,280 --> 00:30:13,960 and meanwhile a Chinese telecom tower has been erected out there 533 00:30:14,040 --> 00:30:17,280 which clearly violates the agreement we have made with the Americans. 534 00:30:20,240 --> 00:30:22,600 So I think I will have to make Denmark's position 535 00:30:22,680 --> 00:30:24,760 very clear to you once and for all. 536 00:30:25,320 --> 00:30:28,520 [Asger] The oil is now an international crisis. 537 00:30:28,600 --> 00:30:31,000 And although you control the raw materials, 538 00:30:31,080 --> 00:30:33,640 the foreign and security policy tops it. 539 00:30:34,520 --> 00:30:37,520 That's why Denmark will now decide what will happen, 540 00:30:37,600 --> 00:30:39,120 and Denmark will do the talking. 541 00:30:39,840 --> 00:30:44,080 And this is what will happen. We will establish a new company 542 00:30:44,160 --> 00:30:46,840 with Danish, Greenlandic and Chinese participation. 543 00:30:47,960 --> 00:30:51,720 The company will handle all aspects of extracting the oil. 544 00:30:52,320 --> 00:30:55,280 So you'll be making no agreements directly with China. 545 00:30:55,360 --> 00:30:56,680 Denmark has to approve everything. 546 00:30:56,760 --> 00:30:59,600 The tower's technical specifications have to be approved by Denmark 547 00:30:59,680 --> 00:31:00,840 or it will come down. 548 00:31:00,920 --> 00:31:03,040 Furthermore, I will no longer ask politely 549 00:31:03,120 --> 00:31:05,280 to look at your correspondence with the Chinese. 550 00:31:05,360 --> 00:31:07,280 I want it handed over immediately. 551 00:31:07,360 --> 00:31:08,600 [slams briefcase shut] 552 00:31:14,080 --> 00:31:15,160 [door opens] 553 00:31:18,840 --> 00:31:19,880 [door slams shut] 554 00:31:23,240 --> 00:31:26,240 [emotional instrumental music playing] 555 00:31:35,480 --> 00:31:37,400 I had looked forward to seeing you today. 556 00:31:41,280 --> 00:31:43,080 Well, you had no reason to. 557 00:31:44,560 --> 00:31:45,840 [pages rustling] 558 00:31:45,920 --> 00:31:46,960 [briefcase latch clicks] 559 00:31:51,280 --> 00:31:53,120 -Hey. -Hey, listen. You're married. 560 00:31:57,120 --> 00:31:58,760 Hey, where are you? 561 00:31:58,840 --> 00:32:01,000 [inhales] 562 00:32:01,080 --> 00:32:02,480 [exhales] 563 00:32:02,560 --> 00:32:03,680 Hey, Asger. 564 00:32:06,080 --> 00:32:07,240 I'm right here. 565 00:32:11,920 --> 00:32:12,960 No. 566 00:32:16,080 --> 00:32:18,160 I promised my boss not to see you. 567 00:32:18,240 --> 00:32:20,000 You promised your boss? 568 00:32:20,080 --> 00:32:22,560 It… It's just a job, huh? 569 00:32:22,640 --> 00:32:24,840 No. It's not just a job to me. 570 00:32:39,760 --> 00:32:40,840 Yeah. 571 00:32:40,920 --> 00:32:44,160 [departing footsteps] 572 00:32:47,680 --> 00:32:51,000 [Oliver] First thing is a briefing by Rasmus in ten minutes. 573 00:32:51,080 --> 00:32:53,000 And then there's a group meeting. 574 00:32:53,080 --> 00:32:55,160 It's set for two hours 575 00:32:55,240 --> 00:32:56,640 due the turmoil in the party 576 00:32:56,720 --> 00:32:59,480 where you will have to decide if the New Democrats should remain as… 577 00:32:59,560 --> 00:33:02,640 Oliver, it's fine. Use fewer words. Just say "group meeting". 578 00:33:02,720 --> 00:33:03,880 And I've got it. 579 00:33:04,640 --> 00:33:06,000 [phone ringing] 580 00:33:07,040 --> 00:33:08,240 [ringing continues] 581 00:33:13,680 --> 00:33:15,120 I would like to emphasise 582 00:33:15,200 --> 00:33:18,640 that everything you hear in this car or elsewhere with me, 583 00:33:18,720 --> 00:33:23,480 or when you happen to turn up at work after hours, 584 00:33:23,560 --> 00:33:25,120 is confidential. 585 00:33:25,200 --> 00:33:27,480 -Do we understand each other? -Yes, of course. 586 00:33:32,440 --> 00:33:34,640 -You don't want the other one? -[lift door opens] 587 00:33:34,720 --> 00:33:36,720 Do whatever makes sense. Okay, yeah. 588 00:33:37,320 --> 00:33:38,920 -[Birgitte] Good morning. -Good morning. 589 00:33:39,000 --> 00:33:40,600 -And we have a meeting? -[Rasmus] Yeah. 590 00:33:45,040 --> 00:33:46,800 Do you have five minutes later on? 591 00:33:46,880 --> 00:33:49,200 [Rasmus] I actually have a rather busy day. 592 00:33:49,280 --> 00:33:50,400 [Oliver] It's important. 593 00:33:50,480 --> 00:33:52,360 But aren't you going to Parliament with Birgitte? 594 00:33:52,440 --> 00:33:54,640 I actually thought that Nina could do that if… Could you? 595 00:33:55,880 --> 00:33:57,680 -Yeah, of course. -Yes. 596 00:33:57,760 --> 00:33:59,040 [Rasmus] That's fine. Yeah. 597 00:34:04,160 --> 00:34:06,040 -[Lone] Hi, Katrine. -Hi. 598 00:34:06,120 --> 00:34:09,120 -My goodness, what lovely shoes. -Thanks. 599 00:34:09,200 --> 00:34:14,040 Yes, look. HR has been asked to conduct an extra employee satisfaction survey 600 00:34:14,120 --> 00:34:15,400 here in your department. 601 00:34:17,000 --> 00:34:18,960 [clears throat] Okay? Who's asked you? 602 00:34:19,040 --> 00:34:21,200 I'm actually not allowed to tell you. 603 00:34:21,280 --> 00:34:25,240 But some of your employees who want to be anonymous 604 00:34:25,320 --> 00:34:28,840 have focused, erm, on your managerial style. 605 00:34:28,920 --> 00:34:32,320 Okay. Er… [sighs] 606 00:34:32,400 --> 00:34:35,920 I don't think you should worry about it too much, 607 00:34:36,000 --> 00:34:38,280 but I just have to ask if you'll oppose it. 608 00:34:38,360 --> 00:34:41,080 Er, no, I won't oppose it. It should be investigated, of course. 609 00:34:41,160 --> 00:34:43,120 -That's for sure. Thank you. -Good. 610 00:34:44,880 --> 00:34:45,960 [door bangs loudly] 611 00:34:55,240 --> 00:34:58,200 [Katrine breathing rapidly] 612 00:34:58,960 --> 00:35:00,000 [Katrine inhales sharply] 613 00:35:00,080 --> 00:35:02,880 [Pia] Bloody hell, the New Democrats are going at it. 614 00:35:03,960 --> 00:35:05,360 Yeah, I'll say. 615 00:35:05,440 --> 00:35:07,920 Well, rumour has it that they might leave the government. 616 00:35:09,240 --> 00:35:11,160 No, I think Nyborg has other plans. 617 00:35:11,240 --> 00:35:14,720 Whatever the case, I've asked Benjamin to camp outside the meeting room 618 00:35:14,800 --> 00:35:15,960 of the New Democrats. 619 00:35:16,040 --> 00:35:17,400 -Nice work. -Yeah. 620 00:35:17,480 --> 00:35:19,520 Katrine, he's upset. 621 00:35:19,600 --> 00:35:22,560 The two of you had a talk about him wanting to be an anchor, right? 622 00:35:24,160 --> 00:35:26,720 Yeah. I just told him that he wasn't ready yet. 623 00:35:26,800 --> 00:35:30,880 Okay. He just mentioned talking to a boss from Channel 2. 624 00:35:34,160 --> 00:35:35,880 Okay. [light scoff] 625 00:35:36,560 --> 00:35:38,480 -He's pressuring us. -No, he's making a point. 626 00:35:38,560 --> 00:35:41,440 But the two of us know that he is really talented. 627 00:35:43,880 --> 00:35:45,840 I mean… that's what I told him. 628 00:35:45,920 --> 00:35:48,760 We really can't have any more turmoil. 629 00:35:48,840 --> 00:35:50,000 We really can't. 630 00:35:50,520 --> 00:35:53,760 [ominous ambient music playing] 631 00:35:54,480 --> 00:35:55,480 Okay. 632 00:35:58,400 --> 00:36:01,040 [Hans] The atmosphere was a bit tense, so I thought that it was best 633 00:36:01,120 --> 00:36:03,680 for the two of us to meet again in a less formal setting. 634 00:36:03,760 --> 00:36:04,600 Yeah. 635 00:36:05,480 --> 00:36:06,760 I can see your point. 636 00:36:06,840 --> 00:36:08,960 Although we have different outlooks. 637 00:36:09,040 --> 00:36:11,000 So I thought the two of us could agree 638 00:36:11,080 --> 00:36:14,520 on how to… divide the oil revenue once and for all. 639 00:36:15,120 --> 00:36:18,240 Then you can talk to your people, and I can talk to mine. 640 00:36:19,400 --> 00:36:20,360 Sausage? 641 00:36:21,400 --> 00:36:22,640 It's really good. 642 00:36:22,720 --> 00:36:24,280 Yes, please. Mm. 643 00:36:29,680 --> 00:36:34,080 Let's say that Greenland acknowledges that Denmark is in charge 644 00:36:34,160 --> 00:36:36,160 of the foreign and security policy, 645 00:36:36,240 --> 00:36:39,000 which allows it to get a larger share of the oil revenue 646 00:36:39,080 --> 00:36:40,880 than we suggested at first. 647 00:36:40,960 --> 00:36:43,080 We could begin by phasing out the block grant, 648 00:36:43,160 --> 00:36:46,400 and then Denmark could have 25%. 649 00:36:49,120 --> 00:36:50,160 Have a seat. 650 00:36:50,760 --> 00:36:51,760 Yeah, thanks. 651 00:36:55,200 --> 00:36:57,240 So what do you think? Is that the plan? 652 00:36:57,320 --> 00:36:59,320 Hens, you know that I can't sit here in your kitchen 653 00:36:59,400 --> 00:37:02,400 and commit the Danish government to anything over a sausage. 654 00:37:02,480 --> 00:37:05,240 [phone ringing] 655 00:37:05,320 --> 00:37:07,400 -Er, I'll have to take this call. -Fine. 656 00:37:08,320 --> 00:37:11,280 But… think about it. [chuckles] 657 00:37:11,360 --> 00:37:14,960 [hip hop playing in background] 658 00:37:16,160 --> 00:37:17,040 Tanja? 659 00:37:19,520 --> 00:37:20,480 [Asger] How are you? 660 00:37:22,720 --> 00:37:24,280 Can you lend me 1,000 crowns? 661 00:37:25,640 --> 00:37:27,680 They're keeping me here so I can get better. 662 00:37:29,000 --> 00:37:30,560 They're afraid that I'm going to smoke. 663 00:37:31,320 --> 00:37:32,640 Yeah. [sighs] 664 00:37:34,480 --> 00:37:37,320 Well, a pack of cigarettes doesn't cost 100 crowns, does it? [chuckles] 665 00:37:43,960 --> 00:37:47,480 [male reporter] Kristine Meinert, what can we expect from this group meeting? 666 00:37:47,560 --> 00:37:50,200 [Kristine] Well, it is a fateful hour for the New Democrats 667 00:37:50,280 --> 00:37:51,640 and for Nyborg as well. 668 00:37:51,720 --> 00:37:54,680 Are they willing to pay the price for having influence 669 00:37:54,760 --> 00:37:57,760 and take a beating at the next election? 670 00:37:57,840 --> 00:37:59,720 Or will they stick to their ideals 671 00:37:59,800 --> 00:38:02,000 and run the risk of toppling the government? 672 00:38:03,120 --> 00:38:04,680 [Jon] My dear friends. 673 00:38:04,760 --> 00:38:06,200 We called this extraordinary meeting 674 00:38:06,280 --> 00:38:09,480 due to the very serious situation we're in. 675 00:38:09,560 --> 00:38:13,520 Karina, erm, has suggested that we resign from the coalition government 676 00:38:13,600 --> 00:38:15,480 due to the oil situation 677 00:38:16,080 --> 00:38:18,040 and due to the change of our political stance 678 00:38:18,120 --> 00:38:20,520 which many in the party feel was forced upon them. 679 00:38:20,600 --> 00:38:23,040 Karina, as you know, 680 00:38:23,840 --> 00:38:26,360 is the Minister of Business and Industry which, in my view, 681 00:38:26,440 --> 00:38:29,080 makes her suggestion more poignant. 682 00:38:29,160 --> 00:38:30,600 We are a divided party. 683 00:38:30,680 --> 00:38:31,640 Jon, may I? 684 00:38:33,200 --> 00:38:37,120 I think we all know where this is going, so I suggest a quick vote on it. 685 00:38:38,400 --> 00:38:41,680 [Birgitte] Needless to say, I don't think we should leave the government. 686 00:38:41,760 --> 00:38:45,320 It would let our voters down to place ourselves without any influence 687 00:38:45,400 --> 00:38:47,560 because of a matter which is certainly far from closed. 688 00:38:47,640 --> 00:38:48,840 So to be brief, 689 00:38:48,920 --> 00:38:50,560 who agrees with me that 690 00:38:51,560 --> 00:38:54,320 the New Democrats should not leave the government 691 00:38:54,400 --> 00:38:57,720 but stay and fight for all the things we believe in? 692 00:39:06,440 --> 00:39:10,040 [Birgitte] One, two, three, four, five, six, seven. 693 00:39:10,640 --> 00:39:12,080 Seven versus six. 694 00:39:12,600 --> 00:39:15,080 It looks like a majority for staying in the coalition government, 695 00:39:15,160 --> 00:39:16,120 wouldn't you say, Jon? 696 00:39:18,000 --> 00:39:22,920 And I think we should all welcome our new Climate and Energy Minister. 697 00:39:23,000 --> 00:39:25,240 She's sitting right there. Kirsten. 698 00:39:25,320 --> 00:39:27,760 It's a huge pleasure to have you on the team, 699 00:39:27,840 --> 00:39:29,720 and the new little voter in your tummy. 700 00:39:29,800 --> 00:39:30,800 [Thomas] Congratulations. 701 00:39:33,240 --> 00:39:35,600 And, Jon, can I talk to you for five minutes? 702 00:39:36,880 --> 00:39:39,160 [indistinct chatter in background] 703 00:39:39,880 --> 00:39:41,560 -Did you want to talk? -[Oliver] Yeah. 704 00:39:41,640 --> 00:39:44,480 -[clears throat] Are you finished in here? -[wand beeping] 705 00:39:44,560 --> 00:39:46,240 -Yeah. -Thanks. 706 00:39:46,320 --> 00:39:48,520 [tense instrumental music playing] 707 00:39:48,600 --> 00:39:50,200 Well, spit it out. 708 00:39:50,280 --> 00:39:52,000 Yeah. It's just that I… 709 00:39:52,080 --> 00:39:53,920 I've… I've heard some things. 710 00:39:55,520 --> 00:39:57,600 And I don't know what to do about it. 711 00:39:57,680 --> 00:40:00,360 Am I to remain loyal to the minister or to the ministry? 712 00:40:01,520 --> 00:40:03,360 In a perfect world you're both. 713 00:40:04,240 --> 00:40:08,960 If that's not possible, your loyalty to the ministry comes first. Always. 714 00:40:09,040 --> 00:40:11,680 That was very carefully orchestrated by you, Jon. 715 00:40:12,840 --> 00:40:15,600 The decisive attack didn't come from you at all but from Karina. 716 00:40:16,520 --> 00:40:19,120 You were just the dutiful deputy 717 00:40:19,200 --> 00:40:22,440 who was so tired of the turmoil and division in the party. 718 00:40:22,520 --> 00:40:24,760 I'm tired of the turmoil and division in the party. 719 00:40:24,840 --> 00:40:27,280 Then I'm glad to tell you that you can help heal the divide. 720 00:40:28,440 --> 00:40:29,760 She has a new political adviser, 721 00:40:29,840 --> 00:40:31,760 and she's asked me not to tell anyone who it is. 722 00:40:31,840 --> 00:40:33,560 [light scoff] Then don't tell me. 723 00:40:34,240 --> 00:40:36,280 But it's as if it's changed her a bit. 724 00:40:36,360 --> 00:40:39,760 You started a rebellion and tried to topple me, Jon. 725 00:40:41,000 --> 00:40:43,520 The history books call that high treason. 726 00:40:46,240 --> 00:40:47,960 Question is, what will happen now? 727 00:40:48,040 --> 00:40:50,640 The punishment for high treason was usually death. 728 00:40:50,720 --> 00:40:53,840 -But is that what you prefer? -I guess that's not up to me, is it? 729 00:40:53,920 --> 00:40:58,840 She is conspiring against one or several of the other ministers in the government. 730 00:40:58,920 --> 00:41:01,480 I… I heard about a botched intel… 731 00:41:01,560 --> 00:41:03,560 botched intelligence operation in Greenland. 732 00:41:03,640 --> 00:41:05,640 She will hold the Justice Minister accountable 733 00:41:05,720 --> 00:41:07,320 or blackmail him. 734 00:41:07,400 --> 00:41:09,240 If you say to me now 735 00:41:09,320 --> 00:41:12,840 that you will be 100% loyal, deputy of the party 736 00:41:12,920 --> 00:41:15,840 and minister of this government, I'm willing to regard this 737 00:41:15,920 --> 00:41:17,520 as just another play for power. 738 00:41:17,600 --> 00:41:20,200 One that you just happened to lose. 739 00:41:20,960 --> 00:41:23,560 -But if I can't trust you… -Then you'll fire me. 740 00:41:23,640 --> 00:41:24,640 No, I won't. 741 00:41:25,280 --> 00:41:27,600 But I have received information that, if revealed, 742 00:41:27,680 --> 00:41:29,840 would probably lead to you having to resign. 743 00:41:29,920 --> 00:41:32,080 If the intelligence service has made a mistake, 744 00:41:32,160 --> 00:41:34,320 the Justice Minister is responsible. 745 00:41:34,400 --> 00:41:36,720 But it's the way she goes about it. It's the way it's done. 746 00:41:36,800 --> 00:41:40,480 Last month the intelligence service botched an operation in Greenland. 747 00:41:40,560 --> 00:41:42,120 Which you asked me to initiate. 748 00:41:42,640 --> 00:41:43,680 Where a young man died. 749 00:41:43,760 --> 00:41:46,480 The brother of the adopted daughter of Hans Eliassen. 750 00:41:46,560 --> 00:41:47,480 It was suicide. 751 00:41:47,560 --> 00:41:49,160 You're just saying that because it's Greenland. 752 00:41:49,240 --> 00:41:51,680 Well, the intelligence service wasn't involved in any way. 753 00:41:52,400 --> 00:41:56,120 Do you think you would survive the inquiry that would follow if it got out? 754 00:41:56,920 --> 00:42:00,240 The Danish civil service is an administrative gem. 755 00:42:00,880 --> 00:42:02,880 The Americans change their entire administration 756 00:42:02,960 --> 00:42:04,280 when a new president is elected. 757 00:42:04,360 --> 00:42:07,760 We stay and serve a red minister one day and a blue minister the next. 758 00:42:07,840 --> 00:42:09,960 We've done so for 170 years, and we are good at it. 759 00:42:10,040 --> 00:42:12,120 We keep our mouths shut about almost everything 760 00:42:12,200 --> 00:42:13,640 and focus on the job at hand. 761 00:42:13,720 --> 00:42:15,840 I need to know if you're with me or not. 762 00:42:17,720 --> 00:42:19,440 You're not yourself, Birgitte. 763 00:42:19,520 --> 00:42:20,520 I am. 764 00:42:21,560 --> 00:42:23,360 I just adapt to the circumstances. 765 00:42:23,440 --> 00:42:27,280 [tense music swelling] 766 00:42:27,360 --> 00:42:30,520 [departing footsteps] 767 00:42:47,920 --> 00:42:53,600 Facebook: I wonder if anyone at TV1 realises Fønsmark is the problem? 768 00:42:53,680 --> 00:42:55,160 Facebook: Perhaps she's hot rather than talented? 769 00:42:55,240 --> 00:42:57,800 [Katrine] So to return to our starting point, 770 00:42:58,440 --> 00:43:00,760 Bernstein's famous definition of journalism 771 00:43:00,840 --> 00:43:03,560 as the best obtainable version of the truth. 772 00:43:03,640 --> 00:43:06,480 It is my ambition to make TV1 the people's choice 773 00:43:06,560 --> 00:43:08,200 when they actually want to know the truth. 774 00:43:08,280 --> 00:43:10,640 But don't worry, we won't be changing our name to Pravda. 775 00:43:10,720 --> 00:43:12,080 [laughter] 776 00:43:12,880 --> 00:43:14,680 So, does anyone have any questions? 777 00:43:14,760 --> 00:43:16,640 -I'll do my best to answer them. -[woman] Yeah. 778 00:43:16,720 --> 00:43:20,040 It's all fine and good to have visions, Katrine, it really is. 779 00:43:20,120 --> 00:43:25,080 But are you considering angling stories to appeal more to families? 780 00:43:25,880 --> 00:43:27,160 We most certainly are. 781 00:43:27,240 --> 00:43:30,320 Er, and when a story appears where that is possible, we absolutely do that. 782 00:43:30,400 --> 00:43:34,080 Super. Thanks. Thank you, Katrine. I thought that was excellent. 783 00:43:34,160 --> 00:43:36,160 -Shall we give her a round of applause? -Yeah. 784 00:43:38,080 --> 00:43:41,240 And then we can take any further questions over canapés and a glass of white wine. 785 00:43:41,320 --> 00:43:42,680 Ooh, yes, please. 786 00:43:43,960 --> 00:43:46,680 Katrine, I don't think you've met our new chairwoman, Merethe Kofoed. 787 00:43:46,760 --> 00:43:48,480 -Lovely to meet you. -[Merethe] Yes. 788 00:43:48,560 --> 00:43:51,160 -I'm off, but do talk. -Yes. 789 00:43:52,800 --> 00:43:56,280 I'm a lawyer, and as such, I don't know much about TV. 790 00:43:56,360 --> 00:43:58,200 But I do have two comments. 791 00:43:58,280 --> 00:44:01,840 All that hubbub about you as a person, when will that go away? 792 00:44:01,920 --> 00:44:04,280 It's not good PR for TV1. 793 00:44:05,080 --> 00:44:08,160 No. If I could, er, stop it, certainly… 794 00:44:08,240 --> 00:44:11,080 Yes, and then there was the other thing. 795 00:44:12,000 --> 00:44:15,080 Your new political editor, Torben Friis… 796 00:44:15,160 --> 00:44:19,440 We're not interested in a falling-out with the government before negotiations. 797 00:44:19,960 --> 00:44:23,320 They are just about to begin. Could you put a dampener on him? 798 00:44:23,400 --> 00:44:24,280 That's all. 799 00:44:24,360 --> 00:44:27,240 [ominous string music playing] 800 00:44:31,960 --> 00:44:35,720 …but that will be determined by the European Parliament election. 801 00:44:37,360 --> 00:44:38,600 And then on to the Arctic. 802 00:44:39,200 --> 00:44:41,760 The tone between the US, China and Russia 803 00:44:41,840 --> 00:44:45,720 was sharpened at today's UN Security Council meeting 804 00:44:45,800 --> 00:44:48,080 about the matter of the Chinese drone. 805 00:44:48,760 --> 00:44:51,000 The Americans insist that the Chinese 806 00:44:51,080 --> 00:44:53,440 are escalating their military presence there. 807 00:44:53,520 --> 00:44:54,920 Well, they sure as hell are. 808 00:44:55,000 --> 00:44:58,480 In the meantime, Denmark is still negotiating a deal with Greenland 809 00:44:58,560 --> 00:45:00,280 to divide the oil revenue 810 00:45:00,360 --> 00:45:03,040 whilst trying to stay on good terms with both Greenland 811 00:45:03,120 --> 00:45:05,040 and the three superpowers. 812 00:45:05,120 --> 00:45:08,080 We have tried to get a comment from the Foreign Minister, Birgitte Nyborg, 813 00:45:08,160 --> 00:45:10,080 -but she declined to comment. -[phone chimes] 814 00:45:10,160 --> 00:45:12,400 That's right, she doesn't want to. 815 00:45:13,160 --> 00:45:15,120 She's not always at your beck and call. 816 00:45:18,240 --> 00:45:21,880 Instagram: magnus.nyborg added to his story. 817 00:45:21,960 --> 00:45:23,960 I just saw that the US, Russia and China 818 00:45:24,040 --> 00:45:26,400 are now completely escalating the Arctic conflict. 819 00:45:26,480 --> 00:45:29,160 It's so fucked up that the reason for all this 820 00:45:29,240 --> 00:45:31,280 is something as messed up as fossil fuels. 821 00:45:31,360 --> 00:45:33,960 Which ruin our world and make the ice melt. 822 00:45:35,480 --> 00:45:37,480 Perhaps I should have a word with my mum. 823 00:45:40,520 --> 00:45:43,160 Do you follow Magnus Nyborg on Instagram? 824 00:45:44,120 --> 00:45:45,640 I don't think so. Should I? 825 00:45:46,160 --> 00:45:48,440 He posted a story where he criticises his mum 826 00:45:48,520 --> 00:45:49,960 in a pretty funny way. 827 00:45:50,040 --> 00:45:51,560 And he was good on Denmark Today, 828 00:45:51,640 --> 00:45:53,800 so I thought, why not repeat the success? 829 00:45:55,240 --> 00:45:57,800 You're thinking about asking him and his mum to come back, 830 00:45:57,880 --> 00:46:00,800 but this time they won't talk about pigs but what it's like to be a Nyborg? 831 00:46:00,880 --> 00:46:01,880 Mm-hmm. 832 00:46:02,520 --> 00:46:05,560 That's a good idea. Set it in motion. Torben? 833 00:46:10,360 --> 00:46:12,000 Are you doing fuzzy family stuff? 834 00:46:12,080 --> 00:46:15,120 When I asked you nicely to shelve your critical programme on the PM, 835 00:46:15,200 --> 00:46:16,520 I didn't mean that you should then 836 00:46:16,600 --> 00:46:18,600 continue your critique as political editor. 837 00:46:21,800 --> 00:46:24,640 That presentation to the board, did it go well? 838 00:46:27,960 --> 00:46:29,000 See you. 839 00:46:31,160 --> 00:46:33,120 -Anything else we need to look at? -[door opens] 840 00:46:33,200 --> 00:46:34,240 -[Magnus] Hi. -[Alba] Hi. 841 00:46:34,320 --> 00:46:35,160 [door closes] 842 00:46:35,760 --> 00:46:37,880 Oliver, I will see you tomorrow. 843 00:46:38,840 --> 00:46:40,440 -[Magnus] Thanks. -[Birgitte] Thanks. 844 00:46:41,680 --> 00:46:43,560 [Alba] Guess who Magnus just talked to. 845 00:46:45,360 --> 00:46:46,360 TV1? 846 00:46:46,960 --> 00:46:49,000 They want him on Denmark Today with me. 847 00:46:49,080 --> 00:46:50,080 Yeah. 848 00:46:50,160 --> 00:46:51,080 And I said no. 849 00:46:52,160 --> 00:46:53,520 Okay, but why? 850 00:46:53,600 --> 00:46:55,360 Because they're angling for a conflict. 851 00:46:55,440 --> 00:46:57,840 No, Mum. They wanted it to be humorous. 852 00:46:58,400 --> 00:46:59,760 A portrait of a political family. 853 00:46:59,840 --> 00:47:01,600 [Alba] And that was what you said last time. 854 00:47:01,680 --> 00:47:03,280 That Magnus grew up in a political family 855 00:47:03,360 --> 00:47:06,720 and for that reason knows how to speak his mind. Right? 856 00:47:07,680 --> 00:47:10,360 Are the two of you excited about the opportunity to be on TV? 857 00:47:10,440 --> 00:47:12,680 -[Magnus] Take it easy. -It's not at all about being on TV. 858 00:47:12,760 --> 00:47:15,760 It's about putting in the work for a cause that we are fighting for. 859 00:47:15,840 --> 00:47:17,440 It's about getting your message out. 860 00:47:17,520 --> 00:47:22,040 It's absolutely correct that it meant a lot for our organisation 861 00:47:22,120 --> 00:47:24,240 that I've been in the spotlight. 862 00:47:24,320 --> 00:47:25,360 What organisation? 863 00:47:25,440 --> 00:47:28,920 We are members of New Earth. They want Magnus to be their spokesperson. 864 00:47:29,600 --> 00:47:30,640 [Alba chuckles] 865 00:47:32,080 --> 00:47:33,120 Okay. 866 00:47:34,800 --> 00:47:37,720 So, you're asking me to do this 867 00:47:38,720 --> 00:47:40,600 in order to support your political career? 868 00:47:42,280 --> 00:47:44,160 Isn't that what I did last time on TV? 869 00:47:45,200 --> 00:47:46,360 For you? 870 00:47:51,680 --> 00:47:57,000 [jet engines roaring] 871 00:47:57,080 --> 00:47:58,800 [Oliver] You've been called to an urgent meeting 872 00:47:58,880 --> 00:48:00,000 of the Security Committee. 873 00:48:00,080 --> 00:48:02,040 There's no agenda, which according to Rasmus, 874 00:48:02,120 --> 00:48:03,680 underlines the urgency. 875 00:48:03,760 --> 00:48:05,760 It's most likely a military issue. 876 00:48:05,840 --> 00:48:08,120 [tense instrumental music playing] 877 00:48:19,360 --> 00:48:20,640 Hi, Bent. 878 00:48:21,760 --> 00:48:23,680 -What are you doing here? -Yeah? 879 00:48:23,760 --> 00:48:24,920 Hi! 880 00:48:25,000 --> 00:48:29,320 I'm going to an anniversary for former members of Parliament. 881 00:48:29,400 --> 00:48:32,640 Sounds fun. Give my regards. I'm in a hurry to meet the PM. 882 00:48:33,560 --> 00:48:34,920 Birgitte, what's going on? 883 00:48:35,000 --> 00:48:37,960 Well, that's what I'm meeting the Prime Minister to find out. 884 00:48:38,040 --> 00:48:40,600 That's not what I'm talking about. What's going on with you? 885 00:48:40,680 --> 00:48:42,360 You've got it all wrong. 886 00:48:43,000 --> 00:48:44,720 This is bordering on World War III. 887 00:48:44,800 --> 00:48:46,840 You're beginning to talk like Signe Kragh. 888 00:48:47,400 --> 00:48:49,360 Even when you're talking to the media. 889 00:48:49,880 --> 00:48:51,400 Birgitte, look at your party. 890 00:48:51,480 --> 00:48:54,160 Why the hell are you still part of that government? 891 00:48:56,000 --> 00:48:57,960 Did Jon ask you to say this? 892 00:48:59,080 --> 00:49:00,760 Are you his last card to play? 893 00:49:01,680 --> 00:49:04,960 [departing footsteps] 894 00:49:10,920 --> 00:49:12,800 Bent is suffering from dementia. 895 00:49:15,000 --> 00:49:16,640 You can't count on what he says. 896 00:49:18,640 --> 00:49:19,520 It's so sad. 897 00:49:25,480 --> 00:49:26,320 Hi. 898 00:49:26,400 --> 00:49:27,560 [Signe] Hi. 899 00:49:30,680 --> 00:49:33,080 I called this urgent meeting for the Security Committee 900 00:49:33,160 --> 00:49:35,600 because the critical situation in the Arctic has intensified 901 00:49:35,680 --> 00:49:38,160 which the Minister of Defence will explain. 902 00:49:38,680 --> 00:49:41,520 Early this morning, the US sent a squadron of F-35 fighter jets 903 00:49:41,600 --> 00:49:44,080 up to Thule Air Base, allegedly for an exercise. 904 00:49:44,160 --> 00:49:47,600 That immediately made the Russians extended their military exercise 905 00:49:47,680 --> 00:49:50,760 and sent a squadron of MiG-31s to the Nagurskoye base 906 00:49:50,840 --> 00:49:52,280 in Franz Josef Land. 907 00:49:53,040 --> 00:49:55,920 [Birgitte] I will talk to the Americans and explain our position, 908 00:49:56,000 --> 00:49:58,200 but we can't stop them from patrolling. 909 00:49:58,280 --> 00:50:00,080 We'll always draw the shorter straw. 910 00:50:00,160 --> 00:50:03,120 And we agree that this has nothing to do with the oil. 911 00:50:03,200 --> 00:50:05,800 Absolutely. We still have a deal with the Americans 912 00:50:05,880 --> 00:50:08,760 who have accepted that the Chinese own the drilling company, 913 00:50:08,840 --> 00:50:12,800 as long as we guarantee full transparency in what China is doing. 914 00:50:12,880 --> 00:50:17,040 Is it true that we haven't closed the deal as to the division of the oil revenue 915 00:50:17,120 --> 00:50:18,880 between Greenland and Denmark yet? 916 00:50:19,600 --> 00:50:22,440 [Birgitte] Yeah. Greenland has generously offered 25%. 917 00:50:22,520 --> 00:50:24,400 -Yeah. -I can't help but wonder 918 00:50:24,480 --> 00:50:27,600 if we can get an advantage in our negotiations from this entire situation. 919 00:50:27,680 --> 00:50:32,160 Greenland must know that it would be under great international pressure 920 00:50:32,720 --> 00:50:34,440 and be very alone without Denmark. 921 00:50:34,960 --> 00:50:36,400 And since we provide that security, 922 00:50:36,480 --> 00:50:38,880 we can raise the percentage a bit. 923 00:50:38,960 --> 00:50:40,560 [inhales sharply] 924 00:50:40,640 --> 00:50:43,880 I would find it perfectly natural to split it 50-50. 925 00:50:45,560 --> 00:50:47,120 That's a good point, Signe. 926 00:50:47,200 --> 00:50:49,680 I'll pass that on to my negotiator up there. 927 00:50:50,320 --> 00:50:54,640 Do we agree that the last time we were here, 928 00:50:54,720 --> 00:50:58,600 we all said that the drone and the oil in Greenland 929 00:50:58,680 --> 00:51:01,240 were completely separate issues? 930 00:51:01,320 --> 00:51:05,440 And now we're mixing it all into one pot to get more money from Greenland. 931 00:51:05,520 --> 00:51:07,480 We're talking about 2,000 billion. 932 00:51:07,560 --> 00:51:11,360 There are 56,000 Greenlanders and nearly six million Danes. 933 00:51:11,440 --> 00:51:13,400 It's the official policy of this government 934 00:51:13,480 --> 00:51:15,960 to support Greenland's wish to exploit the oil. 935 00:51:16,040 --> 00:51:18,360 I would almost say that 50% is not enough. 936 00:51:18,440 --> 00:51:21,000 Is this another internal political row in the New Democrats 937 00:51:21,080 --> 00:51:22,720 which the two of you have to get sorted? 938 00:51:23,640 --> 00:51:25,320 No, not to my knowledge. 939 00:51:25,400 --> 00:51:28,680 Jon, won't you confirm that you of course support the government's policy? 940 00:51:31,320 --> 00:51:33,800 [tense ambient music playing] 941 00:51:37,600 --> 00:51:38,480 Of course I do. 942 00:51:43,000 --> 00:51:45,080 To think that we almost needed a new world war 943 00:51:45,160 --> 00:51:47,080 to realise how good we can be together. 944 00:51:49,720 --> 00:51:51,680 Do you remember the issue from the early negotiations 945 00:51:51,760 --> 00:51:54,280 to form a coalition government which we never really settled? 946 00:51:55,000 --> 00:51:57,440 That as the party leader of the second party in the government, 947 00:51:57,520 --> 00:51:59,680 you wanted the title of Deputy Prime Minister? 948 00:52:00,680 --> 00:52:02,000 You should have that title. 949 00:52:03,840 --> 00:52:05,840 I'll send out a press release later on. 950 00:52:07,880 --> 00:52:10,120 Or we could make our own. 951 00:52:16,000 --> 00:52:17,360 What do you think of this? 952 00:52:17,440 --> 00:52:19,640 -[indistinct conversation] -[approaching footsteps] 953 00:52:21,840 --> 00:52:24,120 Well, Copenhagen has arrived. 954 00:52:24,200 --> 00:52:25,360 Thank you, Hans. 955 00:52:25,440 --> 00:52:29,400 And thank you for the long-awaited correspondence with the Chinese 956 00:52:29,480 --> 00:52:31,280 which we have read with great interest. 957 00:52:32,480 --> 00:52:34,200 [distant jet engines approaching] 958 00:52:37,240 --> 00:52:41,800 [jet engines roaring overhead] 959 00:52:43,640 --> 00:52:45,080 [jet engines subside] 960 00:52:46,360 --> 00:52:49,840 The US is flying the flag because you're drilling with the Chinese. 961 00:52:49,920 --> 00:52:55,920 But who was it that got the Americans to accept China's presence? 962 00:52:57,440 --> 00:52:58,960 [Asger] Denmark did. 963 00:52:59,040 --> 00:53:00,960 And that comes at a price. 964 00:53:01,560 --> 00:53:05,840 We need to show the US that our control of the oil company 965 00:53:05,920 --> 00:53:08,920 is reflected in the division of revenue. 966 00:53:10,720 --> 00:53:13,080 That is why the new point of view of the government 967 00:53:13,160 --> 00:53:16,200 is to still phase out the block grant, then 968 00:53:17,160 --> 00:53:20,800 we split 50% to Denmark and 50% to Greenland. 969 00:53:23,320 --> 00:53:25,600 Ah… Excuse me? What… What are you saying? 970 00:53:26,400 --> 00:53:29,760 Hans, if we divided according to population, 971 00:53:29,840 --> 00:53:31,800 you would have received 1%, 972 00:53:32,720 --> 00:53:35,600 so it's not a bad deal. 973 00:53:43,040 --> 00:53:46,440 I guess I should congratulate you on your title as Deputy Prime Minister. 974 00:53:47,240 --> 00:53:48,200 Thanks. 975 00:53:51,960 --> 00:53:53,920 I saw your post on Instagram. 976 00:53:54,000 --> 00:53:54,840 [chuckles] 977 00:53:55,480 --> 00:53:58,560 It was funny that you used the "Future is Female" hashtag. 978 00:53:59,360 --> 00:54:01,760 Yeah. I thought Signe deserved that. 979 00:54:01,840 --> 00:54:03,760 -It means so much to her. -[knock on door] 980 00:54:03,840 --> 00:54:05,240 Yeah? 981 00:54:05,320 --> 00:54:08,520 -The Justice Minister has just arrived. -[Oliver] That's not in your calendar. 982 00:54:08,600 --> 00:54:11,960 I don't have an appointment, but… I'm here now. 983 00:54:16,200 --> 00:54:17,960 [door opens, closes] 984 00:54:19,360 --> 00:54:23,720 I saw that you're now Deputy Prime Minister. Congratulations. 985 00:54:25,360 --> 00:54:27,760 It's been on the cards, but thanks. 986 00:54:28,960 --> 00:54:31,560 -Did you come to congratulate me? -No. 987 00:54:34,360 --> 00:54:36,080 I'm here to tell you that I'm challenging you 988 00:54:36,160 --> 00:54:39,400 to a contested election to be the party leader of the New Democrats. 989 00:54:39,480 --> 00:54:41,640 [tense string music playing] 990 00:54:41,720 --> 00:54:45,840 But you lost that election, Jon. You don't have the support of the group. 991 00:54:45,920 --> 00:54:47,800 I'm talking about the entire party. 992 00:54:47,880 --> 00:54:50,080 There will be a party congress as soon as possible. 993 00:54:51,480 --> 00:54:53,840 The party secretary will call you shortly. 994 00:54:53,920 --> 00:54:55,880 I just wanted to tell you in person. 995 00:54:56,520 --> 00:54:58,280 You and I started this party. 996 00:54:59,920 --> 00:55:00,920 Together. 997 00:55:02,480 --> 00:55:06,160 [tense music swelling] 998 00:55:14,040 --> 00:55:15,040 [door shuts] 999 00:55:21,280 --> 00:55:24,240 [theme music playing] 1000 00:56:00,760 --> 00:56:04,800 Subtitle translation by: Helle Kaiser-Nielsen 77430

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.