Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,159 --> 00:01:00,000
NAZCA, PERU
2
00:04:43,560 --> 00:04:46,120
30 COINS
3
00:04:51,480 --> 00:04:54,600
SEGOVIA, SPAIN
4
00:05:01,839 --> 00:05:03,995
Fifty percent of the four-digit keys,
5
00:05:04,079 --> 00:05:07,916
are based on 13 combination structures,
6
00:05:08,000 --> 00:05:14,519
eighty percent of which include a capital
letter, a small letter and a digit.
7
00:05:16,319 --> 00:05:17,396
Okay, alright. F--
8
00:05:17,480 --> 00:05:20,199
For ease, the letters chosen
have a high degree of the letters
9
00:05:21,160 --> 00:05:22,555
A, B, C, D,
10
00:05:22,639 --> 00:05:25,315
combined with the numbers
one, two, three and four,
11
00:05:25,399 --> 00:05:29,315
so if we keep to the combinatorics
of these elements we have a list
12
00:05:29,399 --> 00:05:34,639
of 840 possibilities
with 60 percent of probabilities.
13
00:05:38,240 --> 00:05:39,199
Yes!
14
00:05:40,240 --> 00:05:41,160
Ah!
15
00:08:41,840 --> 00:08:46,759
MADRID, SPAIN
16
00:08:49,120 --> 00:08:52,519
MADRID, PUERTA DE ATOCHA ARRIVALS
17
00:13:16,919 --> 00:13:22,000
SEGOVIA, SPAIN
18
00:21:42,880 --> 00:21:43,920
ANTONIO SAYS YOU SHOULD GO HERE.
19
00:33:11,880 --> 00:33:16,920
LONDON, ENGLAND
20
00:37:15,400 --> 00:37:19,960
RICARDO LOMBARDI NEW DEAN
OF THE COLLEGE OF THE CARDINALS
21
00:40:24,039 --> 00:40:29,000
ROME, ITALY
22
00:42:17,679 --> 00:42:21,079
CANONICAL RESIDENCE
1505
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.