Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,610 --> 00:00:04,080
♪[Rock Around The Clock
by Bill Haley and His Comets
playing]
2
00:00:04,080 --> 00:00:05,610
♪ 1, 2, 3 o'clock,
4 o'clock, rock, ♪
3
00:00:06,120 --> 00:00:07,680
♪ 5, 6, 7 o'clock,
8 o'clock, rock ♪
4
00:00:08,170 --> 00:00:10,170
♪ 9, 10, 11 o'clock,
12 o'clock, rock,
we're gonna rock ♪
5
00:00:10,170 --> 00:00:12,090
♪ Around the clock tonight ♪
6
00:00:12,090 --> 00:00:15,170
♪ Put your glad rags on
and join me, hon ♪
7
00:00:15,180 --> 00:00:17,470
♪ We'll have some fun
when the clock strikes one ♪
8
00:00:17,460 --> 00:00:20,040
♪ We're gonna rock
around the clock tonight ♪
9
00:00:20,050 --> 00:00:22,560
♪ We're gonna rock, rock,
rock, 'til broad daylight ♪
10
00:00:22,550 --> 00:00:27,550
♪ We're gonna rock,
gonna rock,
around the clock tonight ♪
11
00:00:27,560 --> 00:00:30,570
♪ When the clock strikes 2,
3 and 4 ♪
12
00:00:30,560 --> 00:00:33,060
♪ If the band slows down
we'll yell for more ♪
13
00:00:33,060 --> 00:00:35,480
♪ We're gonna rock
around the clock tonight ♪
14
00:00:35,480 --> 00:00:38,060
♪ We're gonna rock, rock,
rock, 'til broad daylight ♪
15
00:00:38,070 --> 00:00:42,080
♪ We're gonna rock,
gonna rock
around the clock tonight ♪
16
00:00:58,090 --> 00:01:01,010
♪ When the chimes ring
5, 6 and 7 ♪
17
00:01:01,010 --> 00:01:03,100
♪ We'll be right
in 7th heaven ♪
18
00:01:03,090 --> 00:01:06,090
♪ We're gonna rock
around the clock tonight ♪
19
00:01:06,090 --> 00:01:08,590
♪ We're gonna rock, rock,
rock, till broad daylight ♪
20
00:01:08,600 --> 00:01:12,110
♪ We're gonna rock,
gonna rock,
around the clock tonight ♪
21
00:01:13,600 --> 00:01:16,600
♪ When it's
8, 9, 10, 11, too ♪
22
00:01:16,600 --> 00:01:19,100
♪ I'll be goin' strong
and so will you ♪
23
00:01:19,110 --> 00:01:21,620
♪ We're gonna rock
around the clock tonight ♪
24
00:01:21,610 --> 00:01:24,110
♪ We're gonna rock, rock,
rock, 'til broad daylight ♪
25
00:01:24,610 --> 00:01:28,110
♪ We're gonna rock,
gonna rock,
around the clock tonight ♪
26
00:01:32,620 --> 00:01:34,120
27
00:01:37,040 --> 00:01:38,620
♪
28
00:02:16,830 --> 00:02:19,380
29
00:02:22,800 --> 00:02:23,800
Well, that's it, Georgie.
30
00:02:24,310 --> 00:02:26,310
The band's through here.
We're canceled out.
31
00:02:26,310 --> 00:02:28,820
That's the 3rd time
on this tour.
32
00:02:28,810 --> 00:02:30,810
What kind
of a manager are you?
33
00:02:30,810 --> 00:02:33,810
How do you expect
to draw crowds
in a town of this size?
34
00:02:33,820 --> 00:02:36,910
This wouldn't have happened
if you'd listened to me
a long time ago.
35
00:02:36,900 --> 00:02:39,400
I tell you,
all the big bands
are breaking up.
36
00:02:39,400 --> 00:02:41,900
People aren't dancing anymore,
they're listening.
37
00:02:41,910 --> 00:02:44,920
Oh, so I'm supposed
to break up my band?
38
00:02:44,910 --> 00:02:46,910
The public's going in
for sounds, Georgie.
39
00:02:46,910 --> 00:02:50,250
They want to hear
small groups, vocalists,
novelty combos.
40
00:02:50,530 --> 00:02:52,110
Sure.
That's right, Steve.
41
00:02:52,120 --> 00:02:54,130
Put the blame on everyone
but yourself.
42
00:02:54,120 --> 00:02:57,120
As the band's manager,
you do a bad job
of selling us--
43
00:02:57,120 --> 00:02:58,620
A bad job of selling?
44
00:02:58,620 --> 00:03:00,620
You listen to me.
The only thing that's
stayed up to date
45
00:03:01,130 --> 00:03:02,970
In this band of yours
is your watch.
46
00:03:02,960 --> 00:03:05,040
Why don't you get wise
to yourself, Georgie?
47
00:03:05,050 --> 00:03:06,550
Take a look at the figures
on record sales
48
00:03:06,550 --> 00:03:09,060
And then look at
the size of the crowds
you've been drawing.
49
00:03:09,050 --> 00:03:11,550
Maybe I should book you
into a schoolhouse
during fire drill.
50
00:03:11,550 --> 00:03:14,050
You might be able
to clear 'em out fast
with the kind of music--
51
00:03:14,060 --> 00:03:16,060
You're fired.
Good.
52
00:03:16,060 --> 00:03:18,700
I wouldn't want you to say
I was disloyal by quitting.
53
00:03:18,690 --> 00:03:20,780
But take my advice,
Georgie.
54
00:03:20,780 --> 00:03:23,780
You wait around long enough
for a proof that the big band
business is dead,
55
00:03:23,780 --> 00:03:26,730
You'll be paying
the funeral expenses.
Good luck to you.
56
00:03:27,290 --> 00:03:27,880
Steve.
57
00:03:29,450 --> 00:03:31,450
Steve's giving you
the right hop, pop.
58
00:03:31,460 --> 00:03:33,970
I don't like funerals,
either.
59
00:03:33,960 --> 00:03:35,960
See you
around the cemetery.
60
00:03:39,460 --> 00:03:41,960
Corny, look,
there's no reason for you
to cut out on the band.
61
00:03:41,970 --> 00:03:43,980
Maybe hiller
can still get some work.
62
00:03:43,970 --> 00:03:45,970
Stevie-boy,
the handwriting's
on the wall.
63
00:03:46,470 --> 00:03:49,970
So I either hock this thing
or turn it into a ferryboat.
64
00:03:49,970 --> 00:03:50,970
Where we goin'?
65
00:03:50,980 --> 00:03:52,980
New York.
66
00:03:52,980 --> 00:03:54,990
I think I can
get a job with one of
the big booking offices.
67
00:03:54,980 --> 00:03:56,980
You thinkin' of
Corinne Talbot?
68
00:03:56,980 --> 00:03:58,980
I wasn't thinkin'
of anybody.
69
00:03:58,980 --> 00:04:00,480
Do we leave
in the morning?
70
00:04:00,490 --> 00:04:01,990
Ready at 8:00.
71
00:04:01,990 --> 00:04:04,500
Soon as I put on
my traveling clothes
and lulubelle here
72
00:04:04,490 --> 00:04:05,490
73
00:04:05,490 --> 00:04:07,490
Puts on her g-string.
74
00:04:07,490 --> 00:04:08,490
All righty?
75
00:04:08,490 --> 00:04:09,990
All righty.
76
00:04:11,000 --> 00:04:12,500
♪
77
00:04:17,000 --> 00:04:18,500
Awful lonesome up here.
78
00:04:18,500 --> 00:04:21,500
You sure you know
where you're goin'?
79
00:04:21,510 --> 00:04:24,520
According to the map,
and it's been right
the past 3 days,
80
00:04:24,510 --> 00:04:27,010
We should hit a little town
called Strawberry Springs
81
00:04:27,010 --> 00:04:29,010
In time to stay over
for the night.
82
00:04:29,010 --> 00:04:30,010
Sort of a shortcut.
83
00:04:30,010 --> 00:04:31,010
Hmm.
84
00:04:31,520 --> 00:04:32,520
Sounds good enough to eat.
85
00:04:33,520 --> 00:04:35,030
What does?
86
00:04:35,020 --> 00:04:37,020
Strawberry shortcut.
87
00:04:37,020 --> 00:04:40,520
Aw, Corny,
go back to sleep,
will you?
88
00:04:40,530 --> 00:04:41,530
89
00:04:48,030 --> 00:04:51,530
Hey, Corny,
wake up.
We made it.
90
00:04:52,040 --> 00:04:56,050
Strawberry Springs,
population 1,472.
91
00:04:56,040 --> 00:04:58,040
This is a cute
little town, wasn't it?
92
00:04:58,040 --> 00:04:59,540
93
00:04:59,540 --> 00:05:01,990
Now, if we can find
a hotel or a motel.
94
00:05:02,000 --> 00:05:04,060
An old barn, anything.
I'm beat.
95
00:05:04,050 --> 00:05:05,550
96
00:05:06,050 --> 00:05:07,550
97
00:05:07,550 --> 00:05:09,050
Hey, man, move the wheels.
You're blockin' the road.
98
00:05:09,050 --> 00:05:11,050
Come on, daddy-o?
We're in a hurry.
99
00:05:11,060 --> 00:05:12,560
Looks like we're
holdin' up the works.
100
00:05:12,560 --> 00:05:15,070
We go for 150 miles
without seeing a car.
101
00:05:15,060 --> 00:05:16,560
The minute we stop,
road hog.
102
00:05:16,560 --> 00:05:17,810
103
00:05:17,810 --> 00:05:19,390
104
00:05:19,400 --> 00:05:20,990
Come on!
105
00:05:20,980 --> 00:05:22,510
Let's go, let's go, come on!
106
00:05:23,020 --> 00:05:25,530
107
00:05:30,440 --> 00:05:31,520
Steve,
108
00:05:31,530 --> 00:05:35,540
The whole 1,472
must be out at once.
109
00:05:35,530 --> 00:05:37,530
Yeah, look at 'em.
110
00:05:38,000 --> 00:05:39,530
Hey,
there's a motel up ahead.
111
00:05:39,530 --> 00:05:41,530
Let's hope
they have a room.
Yeah.
112
00:05:41,540 --> 00:05:44,550
With hot and cold--
hot and cold running,
I know the joke.
113
00:05:45,040 --> 00:05:47,040
114
00:05:58,520 --> 00:05:59,520
Evenin', neighbor.
115
00:05:59,520 --> 00:06:00,100
Evenin'.
116
00:06:00,690 --> 00:06:02,190
Your sign says
you have a vacancy.
117
00:06:02,190 --> 00:06:03,190
Yep.
118
00:06:03,690 --> 00:06:05,690
We don't get many tourists
in this neck of the woods.
119
00:06:05,690 --> 00:06:07,690
Stayin' long?
120
00:06:07,700 --> 00:06:09,650
Nah, just overnight.
Probably pull out
in the morning.
121
00:06:10,200 --> 00:06:11,710
Say, pop,
where's everybody goin'?
122
00:06:11,700 --> 00:06:13,700
Uh, the young 'uns?
123
00:06:13,700 --> 00:06:15,700
This is saturday night,
neighbor.
124
00:06:15,700 --> 00:06:19,200
The young 'uns wouldn't
Miss their dance
at the meetin' hall.
125
00:06:19,210 --> 00:06:21,580
You mean,
they're all going
to a dance?
126
00:06:21,580 --> 00:06:24,000
This is saturday night.
127
00:06:24,000 --> 00:06:27,000
Maybe nobody told them
that dance band music
was dead.
128
00:06:27,000 --> 00:06:29,510
It's probably
a dance for squares.
129
00:06:29,500 --> 00:06:30,470
Square dance?
130
00:06:30,470 --> 00:06:32,500
That's what I said.
131
00:06:32,500 --> 00:06:36,000
They've probably been doin'
that kind of stuff up here
for the last 100 years.
132
00:06:36,010 --> 00:06:37,520
Got a match?
133
00:06:37,510 --> 00:06:41,510
Just the same, they dance,
and i'd like to know why.
134
00:06:43,180 --> 00:06:45,180
You think anybody
would mind if we went?
135
00:06:45,180 --> 00:06:47,680
I reckon your money's
as good as anybody's.
136
00:06:47,690 --> 00:06:49,190
Good. show us to
our cabin, will you?
137
00:06:49,190 --> 00:06:50,700
We'll get cleaned
up a little bit.
138
00:06:50,690 --> 00:06:53,190
It's over there, 12.
She's open. go right in.
139
00:06:53,190 --> 00:06:54,690
Ok, thank you.
140
00:06:59,830 --> 00:07:01,330
"Dance for squares."
141
00:07:02,330 --> 00:07:06,330
Man, them 2 cats
don't dig the most at all.
142
00:07:06,340 --> 00:07:08,350
At all.
143
00:07:08,340 --> 00:07:10,340
♪[see you later, alligator
by Bill Haley and His Comets
playing]
144
00:07:10,340 --> 00:07:14,340
145
00:07:14,350 --> 00:07:16,850
Hey, Steve, we must be out
of our cotton-pickin' minds.
146
00:07:16,850 --> 00:07:19,360
We should be gettin' some
sleep instead of comin' here.
147
00:07:19,350 --> 00:07:20,850
Maybe so.
148
00:07:20,850 --> 00:07:23,350
But something's
getting these people
out of their houses.
149
00:07:23,350 --> 00:07:25,350
I'm gonna find out
what it is.
150
00:07:25,360 --> 00:07:27,370
Ah, what kind of
Cornball music
can they have
151
00:07:27,360 --> 00:07:28,860
In a burg like this?
152
00:07:28,860 --> 00:07:30,360
Probably Joe Grubnic
153
00:07:30,360 --> 00:07:33,360
And his "makes you
want to sit this one out"
orchestra.
154
00:07:33,360 --> 00:07:34,860
They're
slaughtering cattle.
155
00:07:34,870 --> 00:07:36,370
Did you hear that?
156
00:07:36,370 --> 00:07:40,080
All I can say
is square dancing
has sure changed.
157
00:07:40,070 --> 00:07:43,150
♪ See you later, alligator ♪
158
00:07:43,160 --> 00:07:46,220
♪ After 'while, crocodile ♪
159
00:07:46,210 --> 00:07:48,740
♪ See you later, alligator ♪
160
00:07:49,160 --> 00:07:52,300
♪ After 'while, crocodile ♪
161
00:07:52,300 --> 00:07:55,170
♪ Can't you see
you're in my way now ♪
162
00:07:55,170 --> 00:07:58,000
♪ Don't you know
you cramp my style ♪
163
00:07:58,010 --> 00:08:01,520
I told you,
slaughtering cattle.
164
00:08:01,510 --> 00:08:05,010
Corny, how long has it been
since you've seen a dance hall
jump like that?
165
00:08:05,010 --> 00:08:07,010
About 3 years ago
at Roseland
166
00:08:07,010 --> 00:08:09,510
When that flea circus act
got loose.
167
00:08:09,520 --> 00:08:12,030
What is that outfit
playin' up there?
168
00:08:12,020 --> 00:08:13,520
I don't know.
169
00:08:13,520 --> 00:08:16,020
It isn't boogie,
it isn't jive,
and it isn't swing.
170
00:08:16,020 --> 00:08:19,020
It's kind of all of 'em.
171
00:08:19,030 --> 00:08:22,040
Hey, sister,
what do you call that
exercise you're gettin'?
172
00:08:22,030 --> 00:08:26,030
It's rock 'n' roll,
brother, and we're rockin'
tonight.
173
00:08:27,540 --> 00:08:29,040
It's rock 'n' roll.
174
00:08:29,040 --> 00:08:31,550
♪ Can't you see
you're in my way now ♪
175
00:08:31,540 --> 00:08:34,590
♪ Don't you know
you cramp my style ♪
176
00:08:34,590 --> 00:08:37,710
♪ When I thought of
what she told me ♪
177
00:08:37,710 --> 00:08:40,290
♪ Nearly made me
lose my head ♪
178
00:08:40,800 --> 00:08:42,300
Say, pardon me, friend,
179
00:08:42,300 --> 00:08:44,270
Would you tell me
what the name
of that band is?
180
00:08:44,270 --> 00:08:47,300
Later, man, later.
I'm gone, now.
I don't dig nothin'.
181
00:08:47,310 --> 00:08:49,810
♪ But the next time
that I saw her ♪
182
00:08:49,810 --> 00:08:52,400
♪ Reminded her of
what she said ♪
183
00:08:52,810 --> 00:08:54,890
♪ See you later, alligator ♪
184
00:08:54,900 --> 00:08:56,950
♪ After 'while, crocodile ♪
185
00:08:56,950 --> 00:08:59,410
Miss, pardon me,
do you know the name of
that orchestra that's playing?
186
00:08:59,950 --> 00:09:01,620
Crazy, man, crazy.
187
00:09:01,620 --> 00:09:04,870
♪ After 'while, crocodile ♪
188
00:09:04,870 --> 00:09:07,960
♪ Can't you see
you're in my way now ♪
189
00:09:07,960 --> 00:09:10,630
♪ Don't you know
you cramp my style ♪
190
00:09:28,930 --> 00:09:31,900
♪ She said,
I'm sorry, pretty daddy ♪
191
00:09:31,900 --> 00:09:34,900
♪ You know my love
is just for you ♪
192
00:09:34,900 --> 00:09:38,020
♪ She said,
I'm sorry, pretty daddy ♪
193
00:09:38,020 --> 00:09:40,990
♪ You know my love
is just for you ♪
194
00:09:40,990 --> 00:09:43,860
♪ Won't you say that
you'll forgive me ♪
195
00:09:43,860 --> 00:09:47,360
♪ And say your love
for me is true ♪
196
00:09:47,370 --> 00:09:50,370
♪ I said,
wait a minute, 'gator ♪
197
00:09:50,370 --> 00:09:53,180
♪ I know you mean it
just for play ♪
198
00:09:53,170 --> 00:09:56,250
♪ I said,
wait a minute, 'gator ♪
199
00:09:56,260 --> 00:09:58,770
♪ I know you mean it
just for play ♪
200
00:09:59,260 --> 00:10:02,380
♪ Don't you know
you really hurt me ♪
201
00:10:02,380 --> 00:10:05,260
♪ And this is what
I have to say ♪
202
00:10:05,270 --> 00:10:08,190
♪ See you later, alligator ♪
203
00:10:08,190 --> 00:10:10,190
♪ After 'while, crocodile ♪
204
00:10:11,190 --> 00:10:14,190
♪ See you later, alligator ♪
205
00:10:14,190 --> 00:10:17,190
♪ After 'while, crocodile ♪
206
00:10:17,200 --> 00:10:20,120
♪ Can't you see
you're in my way now ♪
207
00:10:20,110 --> 00:10:23,110
♪ Don't you know
you cramp my style ♪
208
00:10:23,120 --> 00:10:26,330
♪ See you later, alligator ♪
209
00:10:26,320 --> 00:10:28,320
♪ After 'while, crocodile ♪
210
00:10:29,370 --> 00:10:32,370
♪ See you later, alligator ♪
211
00:10:32,380 --> 00:10:35,340
♪ So long
that's all ♪
212
00:10:35,330 --> 00:10:37,960
♪ Goodbye ♪
213
00:10:37,970 --> 00:10:39,560
All right!
214
00:10:39,550 --> 00:10:41,050
215
00:10:44,260 --> 00:10:45,260
Say, friend.
216
00:10:45,260 --> 00:10:46,260
Yeah?
217
00:10:46,260 --> 00:10:47,260
Nice guitar
you've got there.
218
00:10:47,680 --> 00:10:49,270
Well,
thank you very much.
219
00:10:49,260 --> 00:10:50,760
And we were just trying
to find out the name
of your band.
220
00:10:50,760 --> 00:10:52,560
The name?
221
00:10:53,060 --> 00:10:55,060
Hey, guys,
we got a couple of foreigners
from the flatlands with us.
222
00:10:55,070 --> 00:10:56,990
223
00:10:56,980 --> 00:10:59,430
Are you serious?
You mean you've never heard
of Bill Haley and The Comets?
224
00:10:59,440 --> 00:11:01,500
Well, i, uh,
I've been kind of sick.
225
00:11:01,490 --> 00:11:03,490
I don't get out much.
226
00:11:03,490 --> 00:11:06,860
Well, stick around, alligator.
Rockin' will cure
anything you have.
227
00:11:06,860 --> 00:11:08,740
Ready, boys?
yeah.
228
00:11:08,750 --> 00:11:11,840
♪[rock-a-beatin' boogie
by Bill Haley and His Comets
playing]
229
00:11:14,200 --> 00:11:15,700
♪ Rock, rock ♪
230
00:11:15,700 --> 00:11:18,200
Say, friend,
you back in this world yet?
231
00:11:18,210 --> 00:11:21,720
Descending, daddy-o.
Comin' in on a cloud.
232
00:11:22,210 --> 00:11:24,710
How come
nobody's dancing?
233
00:11:24,710 --> 00:11:27,260
♪ Rock, rock, rock,
everybody ♪
234
00:11:27,270 --> 00:11:29,270
♪ Rock-a-beatin'
boogie beat ♪
235
00:11:29,270 --> 00:11:31,780
♪ You take a rock,
you take a beat ♪
236
00:11:32,270 --> 00:11:34,270
♪ You take a boogie,
you make it sweet ♪
237
00:11:34,770 --> 00:11:36,270
♪ You take
a rock-a-beatin' boogie ♪
238
00:11:36,270 --> 00:11:38,770
♪ Rock-a-beatin' boogie beat ♪
239
00:11:39,780 --> 00:11:41,290
♪ Well,
the rock-a-beatin' boogie ♪
240
00:11:41,280 --> 00:11:44,200
♪ B-o-o-g-i-e! ♪
241
00:11:46,650 --> 00:11:48,150
Dig, man,
242
00:11:48,150 --> 00:11:50,650
When the most
is on the floor,
we give 'em room.
243
00:11:50,660 --> 00:11:53,250
♪ Shakin' to the rhythm
of the rock-a-beatin' boogie ♪
244
00:11:53,240 --> 00:11:55,740
♪ Jumpin' to the rhythm
of the rock-a-beatin' boogie ♪
245
00:11:56,240 --> 00:11:58,740
♪ Rompin' to the rhythm
of the rock-a-beatin' boogie ♪
246
00:11:58,750 --> 00:12:00,750
♪ B-o-o-g-i-e! ♪
247
00:12:31,660 --> 00:12:34,750
♪ You gotta jump,
you gotta jive ♪
248
00:12:34,750 --> 00:12:36,780
♪ You gotta dance,
to be alive ♪
249
00:12:36,780 --> 00:12:39,280
Look at that crazy hop.
250
00:12:39,290 --> 00:12:41,300
Hey, those 2 are good.
251
00:12:43,290 --> 00:12:44,290
Square, huh?
252
00:12:44,790 --> 00:12:45,790
You mean,
you didn't know?
253
00:12:47,930 --> 00:12:51,010
♪ Well,
you're rockin' to the rhythm
of the rock-a-beatin' boogie ♪
254
00:12:51,020 --> 00:12:53,520
♪ Dancin' to the rhythm
of the rock-a-beatin' boogie ♪
255
00:12:53,520 --> 00:12:56,030
♪ Shakin' to the rhythm
of the rock-a-beatin' boogie ♪
256
00:12:56,020 --> 00:12:58,970
♪ Jumpin' to the rhythm
of the rock-a-beatin' boogie ♪
257
00:12:58,970 --> 00:13:01,470
♪ Rompin' to the rhythm
of the rock-a-beatin' boogie ♪
258
00:13:01,480 --> 00:13:04,150
♪ B-o-o-g-i-e! ♪
259
00:13:04,150 --> 00:13:06,540
♪ Rock, rock,
rock, everybody ♪
260
00:13:06,530 --> 00:13:09,610
♪ Roll, roll,
roll, everybody ♪
261
00:13:09,620 --> 00:13:12,330
♪ Rock, rock,
rock, everybody ♪
262
00:13:12,320 --> 00:13:14,900
♪ Roll, roll,
roll, everybody ♪
263
00:13:14,910 --> 00:13:17,410
♪ Rock, rock,
rock, everybody ♪
264
00:13:17,410 --> 00:13:19,920
♪ Rock-a-beatin'
boogie beat ♪
265
00:13:28,000 --> 00:13:31,220
266
00:13:31,220 --> 00:13:34,810
Say, uh,
that was real keen.
Thank you.
267
00:13:34,810 --> 00:13:37,810
Would you mind telling me
what you fellows were playing?
268
00:13:37,810 --> 00:13:39,310
Well, it's easy,
alligator.
269
00:13:39,310 --> 00:13:41,310
All you do is play
the music upside down.
270
00:13:41,320 --> 00:13:43,320
271
00:13:43,320 --> 00:13:45,830
I suppose for waltzes
you play it sideways?
272
00:13:45,820 --> 00:13:48,820
Waltzes?
Watch your language, man.
There are ladies present.
273
00:13:48,820 --> 00:13:50,320
Haley. Mr. Haley.
274
00:13:50,320 --> 00:13:51,320
Mr. Haley?
275
00:13:51,330 --> 00:13:52,830
That's right, friend.
276
00:13:53,330 --> 00:13:55,340
And I can make them
call you "mister"
from coast to coast.
277
00:13:55,330 --> 00:13:56,330
How'd you like
to make a fortune?
278
00:13:56,830 --> 00:13:59,330
In money?
You kidding?
279
00:13:59,330 --> 00:14:01,830
Of course I ain't kiddin'.
All depends on
how the crops go.
280
00:14:01,840 --> 00:14:04,350
Sometimes we get
paid off in turnips,
sometimes in onions--
281
00:14:04,840 --> 00:14:06,340
Ok, in money.
282
00:14:06,340 --> 00:14:07,840
What do we have to do?
283
00:14:07,840 --> 00:14:09,340
Well, you're musicians,
aren't you?
284
00:14:09,340 --> 00:14:10,840
Just on saturday nights.
285
00:14:10,850 --> 00:14:13,850
The rest of the week
I'm a tractor mechanic,
Billy has a farm,
286
00:14:13,850 --> 00:14:15,860
Johnny sells seeds, al--
ok, listen.
287
00:14:16,350 --> 00:14:18,850
What if every night
was saturday night?
288
00:14:18,850 --> 00:14:21,850
It'd be all right, I guess.
It'd sure mess up
the rest of the week.
289
00:14:21,860 --> 00:14:23,360
290
00:14:23,360 --> 00:14:26,370
What if you fellows
were musicians all the time
and never did anything else?
291
00:14:27,900 --> 00:14:29,400
Something wrong, bill?
292
00:14:29,400 --> 00:14:31,910
Oh, nothing's wrong, Miss.
Incidentally,
you were very good.
293
00:14:31,900 --> 00:14:32,900
Thank you.
294
00:14:32,900 --> 00:14:34,400
You work with the band?
Yes.
295
00:14:34,900 --> 00:14:36,400
Then you're in
on the deal, too.
296
00:14:36,400 --> 00:14:38,400
I beg your pardon?
Who are you?
297
00:14:38,410 --> 00:14:41,420
Well, I'm Steve Hollis.
I manage orchestras.
298
00:14:41,410 --> 00:14:44,290
You're also managing
to be very vague.
299
00:14:44,300 --> 00:14:46,250
Well, maybe I should
start from the beginning.
300
00:14:46,250 --> 00:14:49,510
Perhaps you can
tell me when and where
we can have a little talk?
301
00:14:49,500 --> 00:14:51,000
We can talk here,
I guess.
302
00:14:51,000 --> 00:14:52,300
The dance ends at 12:00.
303
00:14:52,300 --> 00:14:53,880
All right, cinderella.
304
00:14:54,390 --> 00:14:56,670
This is one 12:00
When you won't
turn into a pumpkin.
305
00:14:56,670 --> 00:14:59,760
We'll hang around.
Come on, Corny.
306
00:14:59,760 --> 00:15:01,930
Hey, are these 2 guys
for real?
307
00:15:01,930 --> 00:15:04,010
308
00:15:06,520 --> 00:15:10,030
♪[A.B.C. Boogie
by Bill Haley and His Comets
playing]
309
00:15:10,020 --> 00:15:11,520
Goin' off your rocker,
Steve?
310
00:15:11,520 --> 00:15:14,360
What do you expect to do
with an outfit like that?
311
00:15:14,360 --> 00:15:17,360
Corny, we've been
kiddin' ourselves too long.
312
00:15:17,360 --> 00:15:19,860
If there's
no dance band business,
we don't work, right?
313
00:15:19,860 --> 00:15:22,860
So let's find a high bridge
and jump off.
314
00:15:22,870 --> 00:15:25,880
No, that's what we're gonna do
if my idea doesn't pan out.
315
00:15:26,370 --> 00:15:27,920
You know what
we're gonna do first?
316
00:15:28,920 --> 00:15:30,950
Jump off a low bridge?
317
00:15:30,960 --> 00:15:33,550
We're gonna try to get
the people dancing again.
318
00:15:33,540 --> 00:15:36,540
I figure
if Haley's combo can
do this in Strawberry Springs,
319
00:15:36,550 --> 00:15:38,640
Maybe they can do it
in the rest of the country.
320
00:15:38,630 --> 00:15:40,710
Buster,
is that a long shot.
321
00:15:40,720 --> 00:15:42,230
What have we got to lose?
322
00:15:42,220 --> 00:15:44,220
Well, we got, uh...
323
00:15:46,220 --> 00:15:48,140
Nothing.
324
00:15:48,140 --> 00:15:49,720
I don't know,
Mr. Hollis.
325
00:15:50,230 --> 00:15:52,740
What might be good for us here
might not be the answer
someplace else.
326
00:15:52,730 --> 00:15:55,730
But I'm not asking the boys
to give up their jobs.
Not yet.
327
00:15:56,230 --> 00:15:58,230
Not until I get
them a concrete offer.
328
00:15:58,240 --> 00:15:59,740
But, of course,
once we get started,
329
00:15:59,740 --> 00:16:02,750
They're gonna have
to forget about
tractors and seeds.
330
00:16:02,740 --> 00:16:04,740
It sure is a big step.
331
00:16:04,740 --> 00:16:07,740
Lisa usually does
that kind of thinking
for us.
332
00:16:07,750 --> 00:16:09,890
Well, they have
security here,
Mr. Hollis.
333
00:16:09,880 --> 00:16:13,460
Do you call it security,
being perched up
on a mountaintop?
334
00:16:13,470 --> 00:16:15,480
Why, you kids have talent.
335
00:16:15,470 --> 00:16:17,470
Talent's something
you can sell for big money,
336
00:16:17,970 --> 00:16:19,840
Not just onions and turnips.
337
00:16:19,840 --> 00:16:22,720
I hadn't thought dancing
the rock 'n' roll was talent.
338
00:16:22,730 --> 00:16:24,320
Take my word for it, honey.
339
00:16:24,310 --> 00:16:26,310
Any gal that can make
a guy's eyes pop out
340
00:16:26,310 --> 00:16:28,650
The way you can
has plenty of talent.
341
00:16:28,650 --> 00:16:30,730
And nobody can
demonstrate this dance
342
00:16:30,730 --> 00:16:32,730
Better than you
and your brother.
343
00:16:32,740 --> 00:16:35,250
What do you say?
Do we ride the
gravy train together?
344
00:16:35,240 --> 00:16:37,740
How much gravy do you expect
for your trouble?
345
00:16:37,740 --> 00:16:41,020
Well, we'll--we'll split,
60-40.
346
00:16:41,030 --> 00:16:42,090
Corny and i'll take 40.
347
00:16:42,450 --> 00:16:43,540
40%?
348
00:16:43,530 --> 00:16:45,110
You shouldn't
get more than 10.
349
00:16:45,120 --> 00:16:47,370
Now where did you get
that kind of information?
350
00:16:47,370 --> 00:16:48,760
I've read variety.
351
00:16:48,750 --> 00:16:51,840
Then you should know,
my dear young lady,
that I'm not an agent.
352
00:16:51,840 --> 00:16:53,540
I'm a manager.
353
00:16:53,540 --> 00:16:56,540
It's a common thing
for managers to get 40%,
sometimes even 50.
354
00:16:57,540 --> 00:16:59,040
We'll have to think about it.
355
00:16:59,050 --> 00:17:00,140
All right.
How long?
356
00:17:00,130 --> 00:17:03,100
Until you come down
from that 40%.
357
00:17:03,100 --> 00:17:05,270
In that case,
we'll both think about it.
358
00:17:05,270 --> 00:17:07,850
My name, incidentally,
is Lisa Johns.
This is my brother, Jimmy.
359
00:17:08,360 --> 00:17:09,360
Hi.
360
00:17:09,360 --> 00:17:10,360
My father owns
the motel.
361
00:17:10,860 --> 00:17:13,320
That's where you can find us
when you've made up your mind.
362
00:17:13,860 --> 00:17:14,860
Let's go, Jimmy.
363
00:17:18,370 --> 00:17:19,370
Don't look at me,
Mr. Hollis.
364
00:17:19,370 --> 00:17:20,870
If Lisa won't go
for the 60-40,
365
00:17:20,870 --> 00:17:22,880
There's nothin'
I can do about it.
366
00:17:22,870 --> 00:17:24,370
Well,
what does she want?
367
00:17:24,370 --> 00:17:25,870
You got me.
368
00:17:25,870 --> 00:17:28,370
All I know
is we always get 100%
of the onions and turnips.
369
00:17:31,880 --> 00:17:34,380
Leave it to a woman
to make all the trouble.
370
00:17:34,380 --> 00:17:36,380
Look, why don't you
forget the whole thing?
371
00:17:36,380 --> 00:17:38,380
How are you gonna get booking
for a new outfit like that
372
00:17:38,890 --> 00:17:40,890
Without going
to Corinne Talbot?
373
00:17:40,890 --> 00:17:42,400
Don't worry.
I'll find a way.
374
00:17:42,390 --> 00:17:43,890
Sure.
375
00:17:43,890 --> 00:17:45,390
Corinne's agency
has every top hotel
376
00:17:45,390 --> 00:17:46,890
And nightclub
tied up for bands
377
00:17:46,890 --> 00:17:48,890
And acts from New York
to California.
378
00:17:49,400 --> 00:17:53,410
You won't get anywhere
selling The Comets
into some broken-down dive.
379
00:17:53,400 --> 00:17:55,900
In that case, i'll just
go to Corinne, that's all.
380
00:17:55,900 --> 00:17:57,400
Definitely.
381
00:17:57,400 --> 00:18:00,270
You know, she won't
even let you in her office
unless you agree to marry her.
382
00:18:00,270 --> 00:18:03,360
Oh, she's probably forgotten
all about that by now.
383
00:18:03,360 --> 00:18:05,860
Besides, what's one thing
got to do with the other?
384
00:18:06,360 --> 00:18:08,360
Business is business.
385
00:18:08,370 --> 00:18:11,880
Corny, I'm so sure
about that Haley bunch
and that girl.
386
00:18:11,870 --> 00:18:14,870
If I could just get 'em
signed to a contract
and promote 'em right,
387
00:18:14,870 --> 00:18:16,750
We got a sensation
on our hands.
388
00:18:16,760 --> 00:18:18,850
You want to take it
from old Cornball?
389
00:18:18,840 --> 00:18:21,340
With the face and the figure
on that Lisa doll,
390
00:18:21,350 --> 00:18:24,390
She's probably been
promoted by experts.
391
00:18:24,380 --> 00:18:27,380
Oh, I'm not talking
about that kind of...
392
00:18:27,380 --> 00:18:30,300
Hey, maybe I am.
Sure.
393
00:18:30,890 --> 00:18:32,900
Sure. romance, Corny.
394
00:18:32,890 --> 00:18:35,560
That way I may be
able to soften her up
into making the deal.
395
00:18:35,560 --> 00:18:37,140
Hey, now wait a minute.
396
00:18:37,140 --> 00:18:39,640
These farmers up here
have shotguns.
397
00:18:39,650 --> 00:18:43,160
Ugh, get off of it.
She's no farmer's daughter.
398
00:18:43,150 --> 00:18:46,650
You heard her say so yourself.
Her father owns the motel.
399
00:18:46,650 --> 00:18:49,150
In that case,
he probably has 2 shotguns.
400
00:18:49,160 --> 00:18:50,130
Eh?
401
00:18:50,660 --> 00:18:51,670
Eh.
402
00:18:51,660 --> 00:18:52,570
Oh, boy.
403
00:18:53,080 --> 00:18:54,670
404
00:18:55,660 --> 00:18:56,660
405
00:18:57,160 --> 00:18:58,160
Ah.
406
00:18:58,170 --> 00:18:59,670
407
00:19:00,170 --> 00:19:01,170
Get a load of that air.
408
00:19:01,670 --> 00:19:02,670
Take it easy, lad.
409
00:19:03,170 --> 00:19:05,670
What do you wanna do?
Frighten your lungs to death?
Ha.
410
00:19:05,670 --> 00:19:06,800
411
00:19:11,310 --> 00:19:12,760
There's your shotgun bait.
412
00:19:15,650 --> 00:19:16,650
Lisa.
413
00:19:18,150 --> 00:19:19,650
Good morning.
Good morning.
414
00:19:19,650 --> 00:19:21,650
You're up and around
kind of early, aren't you?
415
00:19:22,160 --> 00:19:24,110
It's 9:30.
Most folks have
been up since 5:00.
416
00:19:24,110 --> 00:19:25,170
5:00?
417
00:19:25,160 --> 00:19:27,660
I told you.
It's the air.
Nobody can sleep.
418
00:19:27,660 --> 00:19:30,160
Mr. Hollis, this is
my friend Holly Jenkins.
Hi.
419
00:19:30,660 --> 00:19:32,160
Corny Lasalle.
Hello, Mr. Lasalle.
420
00:19:32,170 --> 00:19:34,170
How do you do?
How about
showing me the town?
421
00:19:34,170 --> 00:19:36,180
Oh, I'm sorry.
I was just on
my way for a swim.
422
00:19:36,670 --> 00:19:37,670
Oh, you have a swimming pool?
423
00:19:37,670 --> 00:19:39,170
You might call it that.
424
00:19:39,170 --> 00:19:40,670
I'd be glad to
show you the town.
425
00:19:40,670 --> 00:19:41,670
I'll tell you what,
Holly.
426
00:19:41,680 --> 00:19:43,180
You show Corny the town,
427
00:19:43,180 --> 00:19:45,190
And Lisa will show
me the swimming pool.
Uh...
428
00:19:45,680 --> 00:19:47,180
I'll get my trunks, huh?
429
00:19:47,180 --> 00:19:51,180
Does your friend
always do things
on the spur of the moment?
430
00:19:51,190 --> 00:19:53,690
Depends on
who's wearin' the spurs.
431
00:19:54,690 --> 00:19:56,190
432
00:20:05,700 --> 00:20:08,200
That didn't take long,
did it?
433
00:20:08,200 --> 00:20:11,200
No, just long enough.
434
00:20:11,710 --> 00:20:13,710
I was wondering
how you'd look
in a bathing suit.
435
00:20:14,210 --> 00:20:15,720
I bet you were.
436
00:20:16,790 --> 00:20:19,290
I must have my imagination
overhauled.
437
00:20:19,300 --> 00:20:21,810
You, uh, even look better
than what I had dreamed up.
438
00:20:21,800 --> 00:20:24,300
Thanks.
439
00:20:24,300 --> 00:20:27,300
Smell the strawberries?
They grow wild around here.
440
00:20:27,300 --> 00:20:28,300
You come here often?
441
00:20:28,310 --> 00:20:30,310
Often as I can.
442
00:20:30,310 --> 00:20:32,820
That must be
what makes them wild.
443
00:20:32,810 --> 00:20:35,260
You don't waste much time.
444
00:20:35,260 --> 00:20:38,810
It's my imagination.
It's in a hurry.
445
00:20:38,820 --> 00:20:41,830
Men's imaginations
are always faster
than they are.
446
00:20:41,820 --> 00:20:44,320
Oh, what do you
mean by that?
447
00:20:44,320 --> 00:20:47,320
You're leading up to
the point when you think
you can kiss me.
448
00:20:47,320 --> 00:20:49,320
Oh, well,
I don't know about that.
449
00:20:49,330 --> 00:20:50,830
It's all right.
450
00:20:53,830 --> 00:20:55,330
There, it's finished.
451
00:20:55,330 --> 00:20:58,000
Now we can talk
about other things.
452
00:20:58,000 --> 00:21:00,000
Who wants to talk
about other things?
453
00:21:00,000 --> 00:21:01,620
You do.
454
00:21:01,620 --> 00:21:03,620
To you, I'm just
a silly, romantic girl
455
00:21:04,120 --> 00:21:06,120
Who'll want to give you 40%
when you should have 10.
456
00:21:06,130 --> 00:21:08,140
No, wait.
I didn't say anything--
457
00:21:11,130 --> 00:21:14,770
Perhaps you won't mind
starting your argument at 30%?
458
00:21:14,770 --> 00:21:17,770
Oh, now, young lady,
if you think you're gonna...
459
00:21:19,770 --> 00:21:21,270
20%?
460
00:21:21,280 --> 00:21:23,480
You're taking advantage.
461
00:21:23,480 --> 00:21:25,490
Isn't that what
you wanted to do to me?
462
00:21:25,480 --> 00:21:27,480
And you're also
too suspicious.
463
00:21:31,990 --> 00:21:33,830
10%.
464
00:21:33,820 --> 00:21:36,400
Now, look, if you think
I'm a silly, romantic guy
465
00:21:36,410 --> 00:21:39,920
Who's gonna take 10%
when he should have 40...
466
00:21:39,910 --> 00:21:42,410
Ok, you said it.
That's where I heard it.
467
00:21:42,910 --> 00:21:44,910
Do you object to
the way I do business?
468
00:21:45,920 --> 00:21:47,420
I don't know yet.
469
00:21:52,640 --> 00:21:53,640
20%?
470
00:21:55,640 --> 00:21:59,260
Let's be fair
about this. 25.
471
00:22:04,350 --> 00:22:06,320
Then we have a deal?
472
00:22:06,820 --> 00:22:07,820
Mr. Hollis.
473
00:22:07,820 --> 00:22:08,820
Steve.
474
00:22:08,820 --> 00:22:10,320
Steve.
475
00:22:10,320 --> 00:22:12,160
You are leveling with us?
476
00:22:12,160 --> 00:22:14,240
Honey, managing bands
is my business.
477
00:22:14,240 --> 00:22:16,740
If I don't get them work,
I don't eat.
478
00:22:17,750 --> 00:22:19,260
All right,
it's a deal.
479
00:22:19,250 --> 00:22:21,250
I'll leave for New York
the first thing
in the morning.
480
00:22:21,750 --> 00:22:24,750
Now, Corny will stay here
and work out some more
routines with you, hmm?
481
00:22:24,760 --> 00:22:26,710
I think I'm scared.
482
00:22:26,710 --> 00:22:29,770
There's a lot
of world outside
of Strawberry Springs.
483
00:22:29,760 --> 00:22:31,260
Ah, don't worry, honey.
484
00:22:31,260 --> 00:22:34,680
Why, the public
will dig you the most.
Is that the way you say it?
485
00:22:35,270 --> 00:22:36,270
Yeah.
486
00:22:36,270 --> 00:22:38,780
Remember what
Christopher Columbus
once said:
487
00:22:38,770 --> 00:22:40,770
"The world is no square."
488
00:22:40,770 --> 00:22:41,770
489
00:22:41,770 --> 00:22:43,270
Oh, I'm sorry.
490
00:23:03,240 --> 00:23:04,740
Why, Mr. Hollis.
491
00:23:05,210 --> 00:23:06,240
Hi, Lynn.
492
00:23:06,250 --> 00:23:07,750
It's good
to see you again.
493
00:23:07,750 --> 00:23:08,760
Nice seeing you.
494
00:23:08,750 --> 00:23:10,750
I hope Miss Talbot
feels the same way.
495
00:23:10,750 --> 00:23:12,250
Well, we can find out.
496
00:23:13,250 --> 00:23:14,750
Mr. Hollis to see you.
497
00:23:14,760 --> 00:23:16,730
Send him in.
498
00:23:16,720 --> 00:23:19,260
No earthquake.
Go right in.
499
00:23:19,260 --> 00:23:21,760
Said the spider to the fly.
Thank you.
500
00:23:25,480 --> 00:23:27,980
Hello, Stinker.
501
00:23:27,990 --> 00:23:31,500
You didn't throw it back out,
so I guess it's all right
to come in.
502
00:23:32,410 --> 00:23:33,500
Hi.
Hi.
503
00:23:34,490 --> 00:23:35,990
I thought you'd be sore.
504
00:23:35,990 --> 00:23:37,490
What about?
505
00:23:37,490 --> 00:23:39,490
Men refuse
to marry me every day.
506
00:23:40,000 --> 00:23:42,010
Only those in
the home for old men.
507
00:23:42,000 --> 00:23:44,000
And you.
508
00:23:44,000 --> 00:23:46,000
Steve, something's
been bothering me.
509
00:23:46,500 --> 00:23:48,500
Why did you lead me
to believe you loved me?
510
00:23:48,510 --> 00:23:50,510
Well, let's put it
this way.
511
00:23:50,510 --> 00:23:54,020
Why did you lead me to believe
you loved all of this
more than you could any man?
512
00:23:54,010 --> 00:23:56,510
What's wrong with it?
It's made me rich.
513
00:23:56,510 --> 00:23:58,510
I offered you
$20,000 a year
514
00:23:58,520 --> 00:24:01,220
And a chance,
if you worked out right,
to become a partner.
515
00:24:01,220 --> 00:24:02,810
Is that bad?
516
00:24:02,800 --> 00:24:04,800
No, it's good.
517
00:24:04,810 --> 00:24:07,310
Except that
I had my own ideas
on how to become a success.
518
00:24:07,310 --> 00:24:08,820
Or failure.
519
00:24:09,310 --> 00:24:10,310
Yes.
520
00:24:10,810 --> 00:24:13,310
Except that I at least
had my choice.
521
00:24:13,310 --> 00:24:15,400
You're stubborn.
522
00:24:15,400 --> 00:24:18,400
You know, talbot enterprises
is the biggest agency
in show business.
523
00:24:18,400 --> 00:24:21,790
I don't go around
offering a deal like that
to every man I meet.
524
00:24:23,160 --> 00:24:25,170
Perhaps you should.
525
00:24:25,160 --> 00:24:28,990
You're a cinch to come up
with something better
than old Steve.
526
00:24:29,000 --> 00:24:30,090
Then why did you come here?
527
00:24:30,580 --> 00:24:31,580
Business.
528
00:24:31,580 --> 00:24:33,210
A favor?
529
00:24:33,220 --> 00:24:36,840
No, i--i think I can
make some money for you.
530
00:24:36,840 --> 00:24:39,230
I never discuss business
during business hours.
531
00:24:39,510 --> 00:24:40,600
532
00:24:40,590 --> 00:24:42,560
That's logical.
533
00:24:42,560 --> 00:24:44,560
How about over dinner?
I have to go to
the chez suzette tonight
534
00:24:44,560 --> 00:24:47,060
To talk to Tony Martinez
about his new booking.
535
00:24:47,060 --> 00:24:49,560
Oh, don't worry about it.
It's on me.
536
00:24:49,570 --> 00:24:51,580
A business expense.
537
00:24:52,570 --> 00:24:54,770
Ok, you've got a deal.
538
00:24:54,770 --> 00:24:58,270
I have a new gown
that shows off my vanity
in the right places.
539
00:24:58,280 --> 00:24:59,950
I know what you mean.
540
00:24:59,940 --> 00:25:01,940
Don't be too stubborn,
Steve.
541
00:25:01,950 --> 00:25:04,620
I'd hate to see you
in the home for old men.
542
00:25:11,620 --> 00:25:14,200
♪[cueros
by Tony Martinez and His Band
playing]
543
00:25:16,510 --> 00:25:19,590
♪
544
00:27:50,660 --> 00:27:52,660
545
00:27:52,670 --> 00:27:55,180
Well, my pet,
I hope you haven't
forgotten your mambo.
546
00:27:55,670 --> 00:27:57,170
No, it's a little
bit like swimming.
547
00:27:57,170 --> 00:27:59,170
You throw a man in the water,
he'll swim.
548
00:27:59,170 --> 00:28:00,670
He doesn't want
to drown, you know?
549
00:28:01,170 --> 00:28:03,670
I'm not sure
I like the comparison.
550
00:28:03,680 --> 00:28:05,190
Steve,
you're trying
to be a crusader
551
00:28:05,680 --> 00:28:07,930
With an unknown band
such as The Comets.
552
00:28:07,930 --> 00:28:10,930
Tony Martinez is going to be
the top novelty outfit
in the country.
553
00:28:10,930 --> 00:28:12,930
That's why
he's doing business.
554
00:28:12,940 --> 00:28:16,450
After he finishes here
he goes to the West River Club
with The Platters vocal group.
555
00:28:16,940 --> 00:28:17,720
It's a hot group.
556
00:28:19,310 --> 00:28:21,310
Martinez gave
the public something new.
557
00:28:21,310 --> 00:28:22,810
That's why they want him.
558
00:28:22,810 --> 00:28:25,310
Now Haley's got
something new, too.
559
00:28:25,320 --> 00:28:27,320
Look, Corinne, i...
560
00:28:27,320 --> 00:28:28,320
I'm not
an amateur in this business,
you know?
561
00:28:28,320 --> 00:28:29,830
I didn't just
get off of the bus.
562
00:28:29,820 --> 00:28:31,320
I've been around
a little while.
563
00:28:31,320 --> 00:28:33,570
I think I can pick a winner
as well as the next guy.
564
00:28:33,570 --> 00:28:36,320
You've picked
a few in your day.
565
00:28:36,330 --> 00:28:37,800
Then why don't you do this?
566
00:28:37,790 --> 00:28:39,830
Book the Haley combo
into the right place.
567
00:28:40,330 --> 00:28:41,830
Give 'em a showcase.
568
00:28:41,830 --> 00:28:45,330
And give Lisa Johns
and her brother a chance
to demonstrate the dance.
569
00:28:45,340 --> 00:28:47,340
This Lisa's a doll, you know?
570
00:28:47,340 --> 00:28:50,010
Looks great,
young, fresh, sparkles.
571
00:28:50,010 --> 00:28:51,100
She can't Miss.
572
00:28:51,590 --> 00:28:54,090
Just how old
is this doll?
573
00:28:54,590 --> 00:28:57,680
Well, she's 20, 21.
What's the difference?
574
00:28:57,680 --> 00:28:59,680
I'm not sure I know.
575
00:29:00,180 --> 00:29:02,570
Suppose we forget
about the dance act
and talk about the band.
576
00:29:03,400 --> 00:29:05,350
But they work together.
577
00:29:05,360 --> 00:29:08,410
Look, it takes
a great dance team
to demonstrate rock 'n' roll.
578
00:29:08,410 --> 00:29:10,920
The young folks
all over the country
want to see how it's done,
579
00:29:10,910 --> 00:29:12,410
So they can do it, too.
580
00:29:12,410 --> 00:29:14,030
Now, if it's
demonstrated right...
581
00:29:14,030 --> 00:29:16,530
And if I don't book
the band and the act?
582
00:29:18,620 --> 00:29:20,000
Then there's other agents.
583
00:29:20,790 --> 00:29:22,100
You know better.
584
00:29:24,170 --> 00:29:26,010
We'll manage.
585
00:29:27,290 --> 00:29:28,790
Shall we leave now?
586
00:29:28,800 --> 00:29:30,300
Still stubborn.
587
00:29:30,300 --> 00:29:33,310
Let me think overnight about
Mr. Haley and The Comets.
588
00:29:33,300 --> 00:29:34,930
We can decide
in the morning, huh?
589
00:29:40,970 --> 00:29:42,470
They're playing our song.
590
00:29:43,480 --> 00:29:45,990
I never heard it before.
591
00:29:45,980 --> 00:29:48,480
Then from now on
it'll be our song.
592
00:29:48,480 --> 00:29:49,980
Come on, darling.
593
00:30:13,510 --> 00:30:14,510
Mike?
594
00:30:14,510 --> 00:30:15,520
Yeah.
595
00:30:15,510 --> 00:30:17,010
Will you come in, please?
596
00:30:17,010 --> 00:30:18,010
Mm-hmm.
597
00:30:23,520 --> 00:30:25,530
598
00:30:25,520 --> 00:30:27,520
That booking for
the Mansfield School
for girls up in Hartford,
599
00:30:28,020 --> 00:30:29,020
2 weeks from today.
600
00:30:29,020 --> 00:30:30,520
A graduation prom.
601
00:30:30,520 --> 00:30:32,990
Tony Martinez plays
the date before he goes
to the West River Club.
602
00:30:32,990 --> 00:30:36,530
We still need
an inexpensive band
to alternate with Martinez.
603
00:30:36,530 --> 00:30:38,530
Yeah,
something high-class.
604
00:30:38,530 --> 00:30:41,500
This Mansfield School
is the most exclusive
in the country.
605
00:30:41,500 --> 00:30:43,530
Calls for a real
sweet combo.
606
00:30:43,540 --> 00:30:46,050
You know,
heavy on the violins,
light on the brass.
607
00:30:46,040 --> 00:30:47,540
The booking mean
much to us?
608
00:30:47,540 --> 00:30:49,040
One shot.
609
00:30:49,040 --> 00:30:51,540
Some of these one-nighters
are more nuisance
than they're worth.
610
00:30:51,540 --> 00:30:53,040
That's what
I was thinking.
611
00:30:53,050 --> 00:30:54,550
I have the alternate band.
612
00:30:55,010 --> 00:30:56,050
Who are they?
613
00:30:56,050 --> 00:30:59,050
A new combination.
They're called Haley's Comets.
614
00:30:59,050 --> 00:31:01,550
Soft music, sweet, refined.
615
00:31:01,550 --> 00:31:04,550
Just the thing for
the dear little girls
of mansfield.
616
00:31:04,560 --> 00:31:06,070
Ok, boss,
if you say so.
617
00:31:06,060 --> 00:31:08,060
You know how they'll
be received as well as I do.
618
00:31:08,060 --> 00:31:11,110
I think I know just
how they'll be received.
619
00:31:13,120 --> 00:31:16,630
You know, these, uh,
these lily-white hands
are working too hard.
620
00:31:16,620 --> 00:31:19,120
So you'd rather
put them in dishwater?
621
00:31:19,120 --> 00:31:21,620
Maybe you'd like
playing housewife.
622
00:31:21,620 --> 00:31:25,120
Look, boss,
we're in the right business.
623
00:31:25,130 --> 00:31:27,140
We could write
beautiful music together.
624
00:31:27,630 --> 00:31:30,830
We could book ourselves
into heaven 52 weeks a year.
625
00:31:30,830 --> 00:31:31,910
Hmm.
626
00:31:32,920 --> 00:31:34,420
Such nice words.
627
00:31:34,420 --> 00:31:36,840
Steve could never think
of something like that to say.
628
00:31:37,920 --> 00:31:38,920
Steve Hollis?
629
00:31:38,930 --> 00:31:39,930
He's in town.
630
00:31:42,930 --> 00:31:43,930
Well, I suppose
I can wait for you
631
00:31:44,430 --> 00:31:46,060
As long as you
can wait for him.
632
00:31:46,070 --> 00:31:48,160
I'm changing my campaign.
633
00:31:48,150 --> 00:31:49,650
I'm going to play rough.
634
00:31:49,650 --> 00:31:51,150
You think
that'll get him?
635
00:31:51,150 --> 00:31:52,650
I don't know.
636
00:31:52,660 --> 00:31:54,660
But i'll know
a lot more when we go
to Hartford in 2 weeks
637
00:31:54,660 --> 00:31:56,670
To hear Haley's Comets.
638
00:32:10,790 --> 00:32:11,790
639
00:32:12,790 --> 00:32:13,790
Lisa.
640
00:32:14,790 --> 00:32:15,790
Steve.
641
00:32:15,800 --> 00:32:16,800
Hi, honey.
642
00:32:16,800 --> 00:32:18,300
Oh, Steve.
643
00:32:18,300 --> 00:32:19,810
644
00:32:24,300 --> 00:32:25,800
Hey, you did that
like you meant it.
645
00:32:25,810 --> 00:32:27,810
We greet all our guests here
like that.
646
00:32:27,810 --> 00:32:29,820
Stevie-boy.
Hi, Corn.
647
00:32:29,810 --> 00:32:30,810
Hi, Steve.
Hi, Jimmy.
648
00:32:30,810 --> 00:32:32,810
Well, are we
big broadway stars,
or aren't we?
649
00:32:33,310 --> 00:32:36,310
Well, let's just say
that, uh, you'll be
close to broadway.
650
00:32:36,320 --> 00:32:37,320
How close?
651
00:32:37,320 --> 00:32:39,330
Hartford, Connecticut.
Hartford?
652
00:32:39,320 --> 00:32:41,820
Yeah, it's a one-night stand.
It's a high school prom.
653
00:32:41,820 --> 00:32:44,320
Tony Martinez and the band
will be there.
No kidding.
654
00:32:44,320 --> 00:32:46,320
Steve, I found somethin' else
while you were gone.
655
00:32:46,330 --> 00:32:48,840
Another outfit. with Lisa
and Jimmy, The Comets,
656
00:32:48,830 --> 00:32:50,330
And this new bunch,
we have our own unit.
657
00:32:50,330 --> 00:32:52,910
What's the name of the act?
Freddie Bell
and the Bellboys.
658
00:32:52,920 --> 00:32:54,420
When they don't work
nights over at the mill,
659
00:32:54,420 --> 00:32:56,430
They come to our
saturday night dances, too.
660
00:32:56,420 --> 00:32:57,920
Are they good?
Oh, yeah.
661
00:32:57,920 --> 00:32:59,920
All right. now look,
this is a solid chance.
662
00:32:59,920 --> 00:33:02,640
The top booking agent
in the country will be
at Hartford to see you.
663
00:33:02,640 --> 00:33:05,220
The top booking agent.
Corinne Talbot.
664
00:33:05,230 --> 00:33:07,240
Yeah, Corinne Talbot.
665
00:33:07,230 --> 00:33:09,730
You sold your soul
to the devil.
666
00:33:09,730 --> 00:33:11,730
You sold out
for a mess of porridge.
667
00:33:11,730 --> 00:33:13,230
Who's Corinne Talbot?
668
00:33:13,240 --> 00:33:17,000
I told you, porridge.
Only she's no mess.
669
00:33:16,990 --> 00:33:18,440
Uh, Corny's crazy.
670
00:33:18,440 --> 00:33:20,990
Look,
this is a great opportunity.
671
00:33:20,990 --> 00:33:23,990
This can be
the start of everything
for you kids and the band.
672
00:33:24,000 --> 00:33:26,010
Steve,
we're in no hurry.
673
00:33:26,000 --> 00:33:28,500
If you don't
want to do business
with this talbot woman,
674
00:33:28,500 --> 00:33:31,000
We can find other ways.
675
00:33:31,000 --> 00:33:33,670
That's what I told her.
No, it's all set.
676
00:33:33,670 --> 00:33:36,760
Now, we're gonna
rehearse every night
until we leave.
677
00:33:36,760 --> 00:33:38,760
Corny, you tell Haley
and the boys.
Yeah.
678
00:33:38,760 --> 00:33:40,760
Come on, Corn. you can use
the phone in the office.
679
00:33:40,760 --> 00:33:42,760
Bully.
680
00:33:42,770 --> 00:33:44,270
You know,
when you get there,
681
00:33:44,770 --> 00:33:47,280
Hartford will be closer
to broadway than ever before.
682
00:33:49,220 --> 00:33:51,720
♪
683
00:33:59,780 --> 00:34:01,730
684
00:34:27,840 --> 00:34:29,430
Steve, I'm worried.
685
00:34:29,430 --> 00:34:31,430
This doesn't look like
a rock 'n' roll crowd to me.
686
00:34:31,430 --> 00:34:33,430
You're right.
687
00:34:33,430 --> 00:34:35,430
Still,
the talbot agency should
know what they're doing.
688
00:34:35,440 --> 00:34:40,450
I wouldn't trust
that Corinne as far as
I could throw lulubelle.
689
00:34:40,440 --> 00:34:42,940
Maybe they just want
a contrast in the music, huh?
690
00:34:42,940 --> 00:34:45,440
Man, is it going to be
a contrast.
691
00:34:45,450 --> 00:34:46,450
When do we go on?
692
00:34:46,950 --> 00:34:48,960
As soon as Martinez
finishes this number.
693
00:34:49,450 --> 00:34:50,580
I'll go get
the boys ready.
694
00:35:07,930 --> 00:35:11,380
Senor, if we keep on
playing music like this
all night,
695
00:35:11,390 --> 00:35:13,950
We'll have much trouble
in staying awake.
696
00:35:13,940 --> 00:35:16,440
Just remember
what we've been told.
697
00:35:16,440 --> 00:35:19,940
There is to be
no exciting music.
698
00:35:19,950 --> 00:35:21,950
Just music.
699
00:35:21,950 --> 00:35:24,460
Si, senor.
It's a living.
700
00:35:37,660 --> 00:35:39,660
Why did you
wait until tonight,
when we get to Hartford
701
00:35:40,130 --> 00:35:42,630
To tell me that Haley's Comets
are a jive outfit?
702
00:35:42,640 --> 00:35:45,230
Those school people
will throw them out bodily.
703
00:35:45,220 --> 00:35:47,800
I own
talbot enterprises, Mike.
704
00:35:47,810 --> 00:35:51,320
I think I'm entitled
to tell you what I please.
705
00:35:51,310 --> 00:35:52,810
This'll make fools
out of us.
706
00:35:53,310 --> 00:35:55,810
Just out of Steve Hollis.
707
00:35:55,820 --> 00:35:59,330
You weren't kidding.
You are playing rough.
708
00:35:59,320 --> 00:36:04,320
I want Steve broken,
in pocketbook
and in spirit.
709
00:36:04,320 --> 00:36:07,320
You think you'll want
a man who has to crawl
to you on his knees?
710
00:36:07,330 --> 00:36:09,840
I'll decide that
when the time comes.
711
00:36:09,830 --> 00:36:11,830
I want that band to fail,
and I want that girl
712
00:36:11,830 --> 00:36:14,330
To go back to wherever
she came from.
713
00:36:14,830 --> 00:36:16,330
A girl you've
never even seen.
714
00:36:16,340 --> 00:36:18,340
I heard Steve
talk about her.
715
00:36:18,340 --> 00:36:21,350
It wasn't what he said.
It was the way he said it.
716
00:36:23,760 --> 00:36:27,840
I wonder if you'd, uh,
go to all of that trouble
for me?
717
00:36:28,350 --> 00:36:30,770
You mean, you'd still want me
after what I just said?
718
00:36:31,180 --> 00:36:32,770
Some people love murderers.
719
00:36:35,270 --> 00:36:36,770
There's the hotel.
720
00:37:01,960 --> 00:37:04,960
Well, that's it.
The Comets go on next.
721
00:37:04,970 --> 00:37:05,980
Steve,
I'm scared stiff.
722
00:37:06,470 --> 00:37:07,470
Ah, relax, honey.
723
00:37:07,470 --> 00:37:09,970
Just imagine you're still
in Strawberry Springs, hmm?
724
00:37:09,970 --> 00:37:13,970
725
00:37:20,430 --> 00:37:21,430
the Bellboys
set to go on?
726
00:37:21,430 --> 00:37:22,930
Soon as we
call 'em.
727
00:37:23,440 --> 00:37:26,280
Ok, The Comets will
warm 'em up first, huh?
728
00:37:26,270 --> 00:37:28,270
Well,
everything looks normal.
729
00:37:28,270 --> 00:37:32,270
Our friend
Mr. Haley is just about
to cross over the bridge.
730
00:37:32,280 --> 00:37:33,790
♪ On your mark ♪
♪ On your mark ♪
731
00:37:33,780 --> 00:37:35,110
♪ Get set ♪
♪ Get set ♪
732
00:37:35,110 --> 00:37:36,450
♪ Now ready ♪
♪ Ready ♪
733
00:37:36,950 --> 00:37:37,950
♪ Go ♪
734
00:37:37,950 --> 00:37:39,950
♪ Everybody, razzle dazzle ♪
735
00:37:40,450 --> 00:37:42,920
♪ Everybody, razzle dazzle ♪
736
00:37:42,920 --> 00:37:45,370
♪ Everybody, razzle dazzle ♪
737
00:37:45,370 --> 00:37:47,840
♪ If it's all night long ♪
738
00:37:47,840 --> 00:37:50,210
♪ Now here's a dance ♪
♪ Wack-a doo, wack-a-doo ♪
739
00:37:50,210 --> 00:37:51,290
Infamous.
740
00:37:51,300 --> 00:37:53,270
Barbaric.
741
00:37:53,270 --> 00:37:55,860
♪ It's the hipster's dance ♪
♪ Wack-a doo, wack-a-doo ♪
742
00:37:55,850 --> 00:37:57,350
We're dead.
They're not dancing.
743
00:37:57,350 --> 00:37:59,350
Everybody's afraid
to break the ice.
744
00:37:59,860 --> 00:38:01,360
Come on.
745
00:38:01,360 --> 00:38:02,870
But, Lisa,
they'll crucify you.
746
00:38:02,860 --> 00:38:04,360
♪ Wack-a doo, wack-a-doo ♪
747
00:38:04,360 --> 00:38:07,280
♪ You just take your baby ♪
748
00:38:07,280 --> 00:38:10,280
♪ Don't you leave that spot ♪
749
00:38:10,280 --> 00:38:12,780
♪ Then you dance like crazy ♪
750
00:38:12,790 --> 00:38:15,800
♪ Give it all you've got ♪
751
00:38:15,790 --> 00:38:18,290
♪ That's the razzle dazzle ♪
752
00:38:18,790 --> 00:38:21,290
♪ If you're ready or not ♪
753
00:38:21,790 --> 00:38:23,290
♪ On your mark ♪
♪ On your mark ♪
754
00:38:23,300 --> 00:38:24,300
♪ Get set ♪
♪ Get set ♪
755
00:38:24,800 --> 00:38:26,310
♪ Now ready ♪
♪ Ready ♪
756
00:38:26,300 --> 00:38:27,710
♪ Go ♪
757
00:38:27,720 --> 00:38:29,730
♪ Everybody, razzle dazzle ♪
758
00:38:30,220 --> 00:38:32,220
♪ Everybody, razzle dazzle ♪
759
00:38:32,720 --> 00:38:35,220
♪ Everybody, razzle dazzle ♪
760
00:38:35,220 --> 00:38:37,220
♪ If it's all night long ♪
761
00:38:37,230 --> 00:38:39,320
[audience clapping
to the beat]
762
00:39:11,430 --> 00:39:14,940
♪ Let's get together ♪
♪ Get together ♪
763
00:39:14,930 --> 00:39:17,430
♪ 1, 2 and 3 ♪
♪ 1, 2 and 3 ♪
764
00:39:17,430 --> 00:39:20,430
♪ Jumpin' to the center ♪
♪ To the center ♪
765
00:39:20,940 --> 00:39:22,950
♪ Just you and me ♪
♪ Just you and me ♪
766
00:39:22,940 --> 00:39:25,940
♪ Put your best foot forward ♪
♪ Wack-a doo, wack-a-doo ♪
767
00:39:26,230 --> 00:39:28,570
♪ Baby can't you see ♪
♪ Baby can't you see ♪
768
00:39:28,560 --> 00:39:32,060
♪ When you hear them holler ♪
769
00:39:32,060 --> 00:39:34,060
♪ And you ain't nowhere ♪
770
00:39:34,570 --> 00:39:37,080
♪ Honey, you just foller ♪
771
00:39:37,070 --> 00:39:40,070
♪ 'cause we're sure
not square ♪
772
00:39:40,070 --> 00:39:42,570
♪ That's the razzle dazzle ♪
773
00:39:42,580 --> 00:39:45,550
♪ Well, it's everywhere ♪
774
00:39:45,540 --> 00:39:48,130
Stop them. stop them.
775
00:39:48,130 --> 00:39:49,880
Mr. gilfillan,
do something.
776
00:39:49,880 --> 00:39:51,960
Just a minute,
Miss dunlop.
777
00:39:51,970 --> 00:39:54,480
My father's going to
donate a new library
to this school.
778
00:39:54,470 --> 00:39:56,970
You stop the dance,
i'll stop the library.
779
00:39:56,970 --> 00:39:57,970
Oh!
780
00:39:57,970 --> 00:39:59,220
♪ Everybody, razzle dazzle ♪
781
00:39:59,230 --> 00:40:02,320
♪ If it's all night long ♪
782
00:40:02,310 --> 00:40:04,310
Shall we dance, Miss Mullen?
783
00:40:04,310 --> 00:40:05,310
Oh!
784
00:40:05,310 --> 00:40:08,310
♪ Everybody, razzle dazzle ♪
785
00:40:08,320 --> 00:40:10,830
♪ Everybody, razzle dazzle ♪
786
00:40:10,820 --> 00:40:13,070
♪ If it's all night long ♪
787
00:40:13,070 --> 00:40:15,650
So The Comets
are going to be
thrown out bodily, huh?
788
00:40:15,660 --> 00:40:17,170
♪ That's the razzle dazzle ♪
789
00:40:17,660 --> 00:40:19,660
Pardon the expression, boss,
but you goofed.
790
00:40:20,110 --> 00:40:22,030
♪ Razzle dazzle song ♪
791
00:40:31,670 --> 00:40:32,620
Hi, Mike.
792
00:40:32,630 --> 00:40:33,680
Steve.
793
00:40:35,680 --> 00:40:37,690
Thanks for
the big break, Corinne.
794
00:40:37,680 --> 00:40:39,680
Regardless of
what's happening
here tonight,
795
00:40:39,680 --> 00:40:42,680
The--the big hotels and clubs
will never buy The Comets.
796
00:40:42,690 --> 00:40:45,690
Maybe if it was
part of a revue
with real talent.
797
00:40:46,690 --> 00:40:47,690
Are you kidding?
798
00:40:48,190 --> 00:40:50,690
You see what
Lisa and her brother
are doing out there.
799
00:40:50,690 --> 00:40:52,690
Besides,
we have a revue.
800
00:40:53,200 --> 00:40:54,200
I'll get
the Bellboys.
801
00:40:57,320 --> 00:40:59,910
802
00:41:01,400 --> 00:41:03,490
You kids were wonderful.
803
00:41:03,490 --> 00:41:05,960
Thanks, Steve.
It was awful lonely on
that floor for a while.
804
00:41:06,880 --> 00:41:08,380
Excellent.
805
00:41:08,380 --> 00:41:10,390
You succeeded
in making a bunch
of whirling dervishes
806
00:41:10,380 --> 00:41:12,490
Out of girls
who were brought up
to be ladies.
807
00:41:12,500 --> 00:41:13,890
Now wait a minute.
808
00:41:14,080 --> 00:41:15,660
You were fine.
809
00:41:15,670 --> 00:41:17,760
Miss Talbot didn't expect
that sort of reaction.
810
00:41:17,750 --> 00:41:19,970
Would you mind telling me
what she did expect?
811
00:41:19,970 --> 00:41:22,050
I'm sorry we pleased
the audience, Miss Talbot.
812
00:41:22,060 --> 00:41:24,070
I thought that's what
we were supposed to do.
813
00:41:24,060 --> 00:41:27,680
Hey, Lisa. uh,
th-there's the Bellboys.
814
00:41:27,680 --> 00:41:29,180
Oh, let's watch.
815
00:41:29,180 --> 00:41:32,180
816
00:41:32,180 --> 00:41:35,100
♪[I'm gonna teach you to rock
by Freddie Bell
and the Bellboys playing]
817
00:41:35,100 --> 00:41:36,100
♪ Hello, everybody ♪
818
00:41:36,610 --> 00:41:39,110
♪ I mean, everybody ♪
819
00:41:39,110 --> 00:41:41,120
♪ We're gonna
teach you to rock ♪
820
00:41:41,110 --> 00:41:43,410
♪ Yeah, we're gonna
teach you to rock ♪
821
00:41:43,410 --> 00:41:45,410
♪ Yeah, we're gonna
teach you to rock ♪
822
00:41:45,410 --> 00:41:47,780
♪ Yeah, so come on
and rock with us ♪
823
00:41:47,780 --> 00:41:49,370
♪ We're gonna
teach you to rock ♪
824
00:41:49,370 --> 00:41:51,370
♪ Yeah, we're gonna
teach you to rock ♪
825
00:41:51,370 --> 00:41:53,370
♪ Yeah, we're gonna
teach you to rock ♪
826
00:41:53,370 --> 00:41:55,870
♪ Yeah, so come on
and rock with us ♪
827
00:41:55,880 --> 00:41:57,970
♪ If you can't swing,
get out of the way ♪
828
00:41:57,960 --> 00:41:59,460
♪ Well, we don't want
no squares ♪
829
00:41:59,960 --> 00:42:01,960
♪ Once you learn and
you get in the groove ♪
830
00:42:01,960 --> 00:42:04,260
♪ You'll jump around
and you won't have no cares ♪
831
00:42:04,270 --> 00:42:06,060
♪ We're gonna
teach you to rock ♪
832
00:42:06,050 --> 00:42:07,520
♪ Yeah, we're gonna
teach you to rock ♪
833
00:42:07,520 --> 00:42:09,550
♪ Yeah, we're gonna
teach you to rock ♪
834
00:42:10,060 --> 00:42:11,860
♪ Yeah, so come on
and rock with us ♪
835
00:42:11,860 --> 00:42:14,200
♪ I said 1, 2, 3, 4 ♪
836
00:42:14,190 --> 00:42:16,190
♪ 5, 6, 7, 8, 9, 10 ♪
837
00:42:16,200 --> 00:42:18,200
♪ Rock, rock, rock, rock ♪
838
00:42:18,200 --> 00:42:20,710
♪ We're gonna
teach you to rock ♪
839
00:42:51,760 --> 00:42:53,760
♪ Well, we're gonna
teach you to rock ♪
840
00:42:53,770 --> 00:42:55,770
♪ We're gonna
teach you to rock ♪
841
00:42:55,770 --> 00:42:58,280
♪ We're gonna
teach you to rock ♪
842
00:42:59,770 --> 00:43:01,770
♪ We're gonna
teach you to rock ♪
843
00:43:01,770 --> 00:43:03,770
♪ We're gonna
teach you to rock ♪
844
00:43:03,780 --> 00:43:07,200
♪ We're gonna
teach you to rock ♪
845
00:43:07,200 --> 00:43:09,670
♪ I'm not Arthur Murray
teach you in a hurry ♪
846
00:43:09,670 --> 00:43:11,670
♪ Teach you mighty slow ♪
847
00:43:11,670 --> 00:43:13,680
♪ Once you learn
and you get in the groove ♪
848
00:43:13,670 --> 00:43:15,670
♪ You'll jump around
and you'll stop the moon ♪
849
00:43:16,120 --> 00:43:17,870
♪ We're gonna
teach you to rock ♪
850
00:43:17,870 --> 00:43:19,870
♪ We're gonna
teach you to rock ♪
851
00:43:19,880 --> 00:43:21,380
♪ We're gonna
teach you to rock ♪
852
00:43:23,380 --> 00:43:25,960
♪ I said 1, 2, 3, 4 ♪
853
00:43:25,970 --> 00:43:27,970
♪ 5, 6, 7, 8, 9, 10 ♪
854
00:43:27,970 --> 00:43:32,480
♪ Come on and rock with us ♪
855
00:43:39,530 --> 00:43:41,390
Well, you heard the Bellboys,
Miss Talbot.
856
00:43:41,400 --> 00:43:42,910
What do you have
to say now?
857
00:43:42,900 --> 00:43:44,900
There it is, Corinne.
That's our whole unit.
858
00:43:44,900 --> 00:43:46,900
The band, the kids,
and the Bellboys.
859
00:43:46,900 --> 00:43:48,900
You can book all
3 acts together.
860
00:43:48,900 --> 00:43:51,400
Sorry, Steve.
I don't think the agency
can sell your people.
861
00:43:51,910 --> 00:43:53,420
These sort of acts
aren't in our line.
862
00:43:54,910 --> 00:43:56,410
See you back in town.
863
00:43:57,910 --> 00:43:58,910
Good night, Miss Johns.
864
00:44:00,420 --> 00:44:02,420
I think she's dead wrong
about all of you.
865
00:44:02,420 --> 00:44:03,930
I hope you make
it on your own.
866
00:44:03,920 --> 00:44:04,920
Good luck, Steve.
867
00:44:05,420 --> 00:44:07,920
Thank you, Mike.
868
00:44:07,920 --> 00:44:11,010
If the Bill Haleys
and the Bellhops can
make like they make,
869
00:44:11,010 --> 00:44:13,010
Why can't we make
like we make?
870
00:44:13,010 --> 00:44:17,010
Because
the professors have taken
the "cha" out of our cha chas.
871
00:44:17,020 --> 00:44:20,530
So we sneak back a couple
of little cha chas, maybe?
872
00:44:21,520 --> 00:44:23,020
We sneak.
873
00:44:23,020 --> 00:44:24,520
874
00:44:26,530 --> 00:44:29,540
♪[Mambo Capri
by Tony Martinez and His Band
playing]
875
00:44:31,250 --> 00:44:33,840
♪
876
00:44:41,340 --> 00:44:42,920
Steve,
maybe it's my fault.
877
00:44:42,930 --> 00:44:44,930
I shouldn't have
talked to her
the way I did.
878
00:44:44,930 --> 00:44:46,440
Ah, no.
Get one thing
straight, honey.
879
00:44:46,430 --> 00:44:48,430
It's--it's really my fault.
880
00:44:48,430 --> 00:44:51,430
She's out after me,
and all of you are
gonna suffer for it.
881
00:44:51,430 --> 00:44:52,430
We're not
licked yet.
882
00:44:52,940 --> 00:44:55,940
Maybe, maybe not.
883
00:44:55,940 --> 00:44:57,450
I just think
you'd be better off
884
00:44:57,440 --> 00:44:58,440
Without me around,
that's all.
885
00:44:58,940 --> 00:44:59,940
Steve,
that's not fair.
886
00:45:00,440 --> 00:45:02,440
You got us this far,
you can't pull out now.
887
00:45:02,440 --> 00:45:04,390
Sure, we made cats
out of these squares tonight
888
00:45:04,400 --> 00:45:06,460
And you're the one
that proved we could do it.
889
00:45:06,450 --> 00:45:10,450
You gonna admit
that a dame like
Corinne beat you?
890
00:45:10,450 --> 00:45:13,950
Well, look, I'm perfectly
willing to keep trying
if you want it that way.
891
00:45:13,960 --> 00:45:15,460
Crazy, man.
892
00:45:15,460 --> 00:45:17,470
He's stayin'.
Give me some skin.
893
00:45:17,460 --> 00:45:18,960
Yeah.
894
00:45:18,960 --> 00:45:20,960
Yeah, but make no
mistake about it now.
895
00:45:20,960 --> 00:45:22,960
There's gonna be
a lot of tough
sleddin' ahead.
896
00:45:23,470 --> 00:45:25,970
We're headin' for New York
right after this shindig's
over, ok?
897
00:45:26,890 --> 00:45:29,480
♪
898
00:45:29,970 --> 00:45:32,470
♪ Rocking and rolling
the cha cha cha ♪
899
00:45:32,470 --> 00:45:35,760
♪ Rocking and rolling,
rocking and rolling
the cha cha cha ♪
900
00:45:48,860 --> 00:45:51,870
901
00:45:54,860 --> 00:45:57,360
I know that precious
conscience of yours,
Mike,
902
00:45:57,370 --> 00:45:59,840
So I'm not going to ask you
to take care of this.
903
00:46:01,870 --> 00:46:04,840
Must be pretty bad
if you don't entrust
it to my conscience.
904
00:46:04,840 --> 00:46:05,870
905
00:46:05,870 --> 00:46:07,370
I shudder
at myself sometimes
906
00:46:07,380 --> 00:46:09,890
When I think of
the things I do.
907
00:46:09,880 --> 00:46:11,840
It's so nice
to have power.
908
00:46:11,850 --> 00:46:13,890
Ok, ok.
I'll be your straight man.
909
00:46:13,880 --> 00:46:15,380
What are you
cookin' up this time?
910
00:46:15,380 --> 00:46:18,380
The agency has
a lot of friends, Mike.
911
00:46:18,390 --> 00:46:21,400
And you're going
to use them to keep
The Comets from working.
912
00:46:21,390 --> 00:46:23,440
You're going to
blackball Steve.
913
00:46:23,440 --> 00:46:27,030
In impolite circles
it's known as
"lowering the boom."
914
00:46:28,030 --> 00:46:30,030
Corinne, Confucius say:
915
00:46:30,030 --> 00:46:35,030
"Woman who want man
thinks of 1,000 ways
to make him love her
916
00:46:35,040 --> 00:46:37,050
And no ways to
make him hate her."
917
00:46:37,040 --> 00:46:39,540
That's because
Confucius was a man.
918
00:46:39,540 --> 00:46:43,040
When Steve hates me enough,
he'll know that he
can't live without me.
919
00:46:44,050 --> 00:46:45,300
920
00:46:46,080 --> 00:46:50,130
♪
921
00:46:50,140 --> 00:46:52,180
Well, so what's the score?
922
00:46:52,670 --> 00:46:54,670
We've been in
New York about 2 weeks.
923
00:46:54,670 --> 00:46:56,670
We've had about
2 dozen turndowns
924
00:46:56,680 --> 00:46:58,680
And we got
about 2 dozen bucks
left to our name.
925
00:46:59,180 --> 00:47:01,190
You put 2 and 2 together,
and what do you get?
926
00:47:01,680 --> 00:47:04,180
Too, too depressing.
927
00:47:04,180 --> 00:47:08,180
If I were old enough
to believe in fate,
i'd say it was against us.
928
00:47:08,690 --> 00:47:11,700
How do you like that?
Even the radio's
singin' the blues.
929
00:47:11,690 --> 00:47:13,160
They make a fortune
singin' about trouble.
930
00:47:13,690 --> 00:47:15,190
We spend a fortune
getting into it.
931
00:47:15,190 --> 00:47:18,190
In short, we spent our
roll on rock 'n' roll.
932
00:47:18,200 --> 00:47:19,710
This is yours truly,
Alan Freed,
933
00:47:19,700 --> 00:47:21,700
The old king of
the rock 'n' rollers,
934
00:47:21,700 --> 00:47:23,780
Speaking to you directly
from the West River Club.
935
00:47:23,790 --> 00:47:25,290
Alan Freed.
Where we're broadcasting
936
00:47:25,290 --> 00:47:28,300
Our rock 'n' roll party.
Steve, doesn't that
ring a bell with you?
937
00:47:28,290 --> 00:47:30,790
And appearing
here in person...
If it does, I didn't hear it.
938
00:47:30,790 --> 00:47:32,710
I've been counted out, pal.
No, no kidding, Steve.
939
00:47:33,300 --> 00:47:35,800
Alan Freed is
emceeing the show
at the West River Club.
940
00:47:35,800 --> 00:47:38,360
Remember when he was
running the Alamo Theater
down in texas?
941
00:47:38,350 --> 00:47:39,930
The Alamo Theater, yeah.
942
00:47:39,940 --> 00:47:42,440
Well, you loaned him
$1,000 to put on a show.
943
00:47:43,940 --> 00:47:46,440
Corny, you don't think often,
but when you do,
944
00:47:46,440 --> 00:47:48,520
You make up
for lost time.
945
00:47:48,530 --> 00:47:51,620
Honey, run over to your place
and put on something pretty,
we're goin' steppin'.
946
00:47:51,610 --> 00:47:53,110
The West River Club?
Yeah.
947
00:47:53,120 --> 00:47:55,620
There's just one thing I've
got to say to Mr. Alan Freed.
948
00:47:55,620 --> 00:47:56,630
What's that?
949
00:47:56,620 --> 00:47:58,120
Remember Alamo.
950
00:47:58,120 --> 00:47:59,120
951
00:48:01,620 --> 00:48:02,620
Forget it.
952
00:48:03,630 --> 00:48:05,080
953
00:48:05,080 --> 00:48:06,590
Good evening,
ladies and gentlemen,
954
00:48:06,580 --> 00:48:09,080
And welcome
to the West River Club.
955
00:48:09,080 --> 00:48:11,630
We're very happy to have you
with us tonight and we're
really gonna rock 'n' roll.
956
00:48:11,630 --> 00:48:13,130
This is yours truly,
Alan Freed,
957
00:48:13,140 --> 00:48:15,140
The old king of
the rock 'n' rollers.
958
00:48:15,140 --> 00:48:19,150
And you're gonna meet 2 of
the most exciting combinations
you've ever met in your life.
959
00:48:19,140 --> 00:48:21,140
And here they are.
The Ernie Freeman combo
960
00:48:21,140 --> 00:48:24,010
With the sensational
recording group, The Platters.
961
00:48:24,010 --> 00:48:26,430
962
00:48:30,440 --> 00:48:33,410
♪[Only You
by The Platters playing]
963
00:48:34,440 --> 00:48:39,940
♪ Only you ♪
964
00:48:39,950 --> 00:48:41,450
♪ Can make ♪
965
00:48:41,950 --> 00:48:45,960
♪ This world seem right ♪
966
00:48:46,950 --> 00:48:51,950
♪ Only you ♪
967
00:48:51,960 --> 00:48:53,970
♪ Can make ♪
968
00:48:53,960 --> 00:48:57,460
♪ The darkness bright ♪
969
00:48:58,710 --> 00:49:01,800
♪ Only you ♪
970
00:49:01,800 --> 00:49:05,300
♪ And you alone ♪
971
00:49:05,300 --> 00:49:08,300
♪ Can thrill me ♪
972
00:49:08,310 --> 00:49:11,820
♪ Like you do ♪
973
00:49:11,810 --> 00:49:16,810
♪ And fill my heart
with love ♪
974
00:49:16,820 --> 00:49:19,320
♪ For only you ♪
975
00:49:19,320 --> 00:49:22,290
♪ Wa, wa, wa, wa ♪
976
00:49:22,290 --> 00:49:26,880
♪ Only you ♪
977
00:49:28,380 --> 00:49:29,890
♪ Can make ♪
978
00:49:29,880 --> 00:49:33,380
♪ This change in me ♪
979
00:49:35,050 --> 00:49:40,050
♪ For it's true ♪
980
00:49:40,060 --> 00:49:45,070
♪ You are my destiny ♪
981
00:49:47,060 --> 00:49:50,560
♪ When you hold my hand ♪
982
00:49:51,070 --> 00:49:54,080
♪ I understand ♪
983
00:49:54,070 --> 00:49:59,020
♪ The magic that you do ♪
984
00:49:59,020 --> 00:50:02,990
♪ You're my dream come true ♪
985
00:50:03,000 --> 00:50:07,010
♪ My one and only you ♪
986
00:50:10,340 --> 00:50:14,930
♪ Only you ♪
987
00:50:15,920 --> 00:50:18,420
♪ Can make ♪
988
00:50:18,430 --> 00:50:21,440
♪ This change in me ♪
989
00:50:22,930 --> 00:50:26,930
♪ For it's true ♪
990
00:50:28,440 --> 00:50:32,950
♪ You are my destiny ♪
991
00:50:35,140 --> 00:50:39,140
♪ When you hold my hand ♪
992
00:50:39,150 --> 00:50:42,160
♪ I understand ♪
993
00:50:42,150 --> 00:50:46,950
♪ The magic that you do ♪
994
00:50:46,960 --> 00:50:51,050
♪ You're my dream come true ♪
995
00:50:51,040 --> 00:50:53,040
♪ My one ♪
996
00:50:53,050 --> 00:50:57,560
♪ And only you ♪
997
00:50:58,050 --> 00:51:02,550
♪ One and only you ♪
998
00:51:12,400 --> 00:51:14,410
So that's--that's about it,
Alan.
999
00:51:14,900 --> 00:51:16,400
I don't know
whether Corinne Talbot
1000
00:51:16,400 --> 00:51:17,850
Really blackballed
our group or not.
1001
00:51:17,850 --> 00:51:19,900
I--i just don't know.
1002
00:51:19,910 --> 00:51:23,870
I do know that if you'll
give our unit a chance here,
you'll never regret it.
1003
00:51:23,860 --> 00:51:27,410
Well, Steve,
you don't have to sell me
on rock 'n' roll.
1004
00:51:27,410 --> 00:51:28,860
I'll tell you
what we'll do.
1005
00:51:28,860 --> 00:51:30,410
Uh, Ernie Freeman
and The Platters
1006
00:51:30,420 --> 00:51:32,370
Leave for Miami
the end of this week.
1007
00:51:32,870 --> 00:51:34,430
There's another
outfit coming in,
1008
00:51:34,420 --> 00:51:36,420
But I think
we can push 'em back.
1009
00:51:37,420 --> 00:51:39,420
And I think we can
get your guys in here,
1010
00:51:39,420 --> 00:51:41,420
And I know they're
gonna do a great job.
1011
00:51:41,930 --> 00:51:45,940
You just remember one thing,
that Alan Freed did
remember the Alamo.
1012
00:51:46,430 --> 00:51:47,930
All right?
It's a deal.
1013
00:51:47,930 --> 00:51:51,050
♪ 1, 2, 3 o'clock,
4 o'clock, rock ♪
1014
00:51:51,050 --> 00:51:53,550
♪ 5, 6, 7 o'clock,
8 o'clock, rock ♪
1015
00:51:53,560 --> 00:51:56,060
♪ 9, 10, 11 o'clock,
12 o'clock, rock ♪
1016
00:51:56,060 --> 00:51:58,400
♪ We're gonna rock
around the clock tonight ♪
1017
00:51:58,690 --> 00:52:01,280
♪ Put your glad rags on
and join me, hon ♪
1018
00:52:01,280 --> 00:52:04,030
♪ We'll have some fun
when the clock strikes one ♪
1019
00:52:04,030 --> 00:52:06,530
♪ We're gonna rock
around the clock tonight ♪
1020
00:52:06,540 --> 00:52:09,040
♪ We're gonna
rock, rock, rock,
'til broad daylight ♪
1021
00:52:09,040 --> 00:52:13,050
♪ We're gonna rock,
gonna rock, around
the clock tonight ♪
1022
00:52:15,960 --> 00:52:18,040
1023
00:52:18,050 --> 00:52:19,550
More telegrams.
1024
00:52:19,550 --> 00:52:21,560
Boss, you can't
go on ignoring this
rock 'n' roll stuff anymore.
1025
00:52:21,550 --> 00:52:24,720
Every hotel and club
in the country
is wiring for information.
1026
00:52:24,720 --> 00:52:26,300
The only information
you can give them
1027
00:52:26,300 --> 00:52:28,550
Is that we don't handle
that kind of music.
1028
00:52:28,560 --> 00:52:30,150
Corinne, for Pete's sake.
1029
00:52:30,140 --> 00:52:32,140
How far are you gonna carry
this feud with Steve?
1030
00:52:32,140 --> 00:52:35,640
An agency has to
keep up with the times,
or fall on its face.
1031
00:52:36,650 --> 00:52:38,100
Corinne, listen to me.
1032
00:52:38,100 --> 00:52:40,150
Steve's in love
with Lisa Johns.
1033
00:52:40,150 --> 00:52:41,900
He's not even
looking at other women.
1034
00:52:41,900 --> 00:52:44,070
So you think
it's all decided.
1035
00:52:44,660 --> 00:52:46,160
Lisa wants a ring
on her finger.
1036
00:52:46,160 --> 00:52:48,670
You want to put a ring
through Steve's nose.
1037
00:52:48,660 --> 00:52:51,080
Which do you think
he'd rather have?
1038
00:52:51,080 --> 00:52:55,080
The thing to do, dear Mike,
is to see that Mr. Hollis
doesn't have a choice.
1039
00:52:55,580 --> 00:52:58,030
Call Steve
and ask him to come
over this afternoon.
1040
00:52:58,040 --> 00:52:59,630
Tell him
it's very important.
1041
00:52:59,620 --> 00:53:01,120
Still playing rough?
1042
00:53:01,620 --> 00:53:04,620
Dear, dear Mike,
just leave those telegrams
on your way out.
1043
00:53:12,130 --> 00:53:14,220
Boys, i'll tell you what.
Let's try this.
1044
00:53:14,220 --> 00:53:15,220
1045
00:53:15,720 --> 00:53:17,720
♪
1046
00:53:18,220 --> 00:53:19,220
Ok?
Ok.
1047
00:53:19,220 --> 00:53:20,720
All right.
Let's try it.
1048
00:53:27,730 --> 00:53:29,730
All right, I think
we've got it now.
Let's do it, huh?
1049
00:53:31,570 --> 00:53:33,070
♪[rock
by Bill Haley and His Comets
playing]
1050
00:53:33,070 --> 00:53:34,570
♪ R ♪
1051
00:53:34,570 --> 00:53:35,570
♪ O ♪
1052
00:53:37,080 --> 00:53:38,080
♪ C ♪
1053
00:53:39,910 --> 00:53:40,990
♪ K ♪
1054
00:53:43,000 --> 00:53:46,140
♪ R-o-c-k rock ♪
1055
00:53:47,640 --> 00:53:50,650
♪ Take an "r" from an 8
To the bar 88 ♪
1056
00:53:51,140 --> 00:53:53,640
♪ "o" from the tone
of the sax syncopated ♪
1057
00:53:53,640 --> 00:53:56,140
♪ "c" from the key of
a 6-string guitar ♪
1058
00:53:56,140 --> 00:53:58,640
♪ "k" from the kick
of a rim shot meter ♪
1059
00:53:59,150 --> 00:54:01,660
♪ That's how they made it
that's how they played it ♪
1060
00:54:01,650 --> 00:54:04,320
♪ R-o-c-k rock ♪
1061
00:54:04,320 --> 00:54:06,900
♪ I know my a's
and my b's, and my c'sies ♪
1062
00:54:06,910 --> 00:54:09,410
♪ P's and my q's
and my x, y, z'sies ♪
1063
00:54:09,910 --> 00:54:12,420
♪ Know how to lose all
the blue, blue, bluesies ♪
1064
00:54:12,410 --> 00:54:14,910
♪ Jump in a pair of
my dancin' shoesies ♪
1065
00:54:14,910 --> 00:54:17,910
♪ Date with my baby,
rock with my baby ♪
1066
00:54:17,920 --> 00:54:20,430
♪ R-o-c-k rock ♪
1067
00:54:20,420 --> 00:54:22,920
♪ Oh,
Strauss discovered waltzes ♪
1068
00:54:23,420 --> 00:54:25,920
♪ The handy man
found the blues ♪
1069
00:54:25,920 --> 00:54:28,710
♪ Then Haley came along
with a rockin' song ♪
1070
00:54:28,710 --> 00:54:31,380
♪ Crazy, man, crazy
crazy news ♪
1071
00:54:31,380 --> 00:54:34,300
♪ "r" you would hop,
hear the band, it's a movin' ♪
1072
00:54:34,300 --> 00:54:36,800
♪ "o" more than that,
it's a go, go, groovin' ♪
1073
00:54:36,800 --> 00:54:39,300
♪ "c" what I mean,
it's a honky-tonk action ♪
1074
00:54:39,800 --> 00:54:42,300
♪ "k" like a kiss,
it's a cool attraction ♪
1075
00:54:42,310 --> 00:54:44,820
♪ Who will getcha
I'm gonna betcha ♪
1076
00:54:45,140 --> 00:54:47,440
♪ R-o-c-k rock ♪
1077
00:55:04,250 --> 00:55:05,340
♪ R ♪
1078
00:55:07,080 --> 00:55:08,080
♪ O ♪
1079
00:55:09,420 --> 00:55:10,510
♪ C ♪
1080
00:55:12,390 --> 00:55:13,480
♪ K ♪
1081
00:55:14,810 --> 00:55:18,400
♪ R-o-c-k rock ♪
1082
00:55:20,400 --> 00:55:22,900
♪ Oh,
Strauss discovered waltzes ♪
1083
00:55:22,900 --> 00:55:25,410
♪ The handy man
found the blues ♪
1084
00:55:25,900 --> 00:55:28,400
♪ Then Haley came along
with a rockin' song ♪
1085
00:55:28,400 --> 00:55:30,900
♪ Crazy, man, crazy
crazy news ♪
1086
00:55:30,910 --> 00:55:33,920
♪ "r," you would hop,
hear the band, it's a movin' ♪
1087
00:55:33,910 --> 00:55:36,410
♪ "o" more than that,
it's a go, go, groovin' ♪
1088
00:55:36,410 --> 00:55:39,410
♪ "c" what I mean,
it's a honky-tonk action ♪
1089
00:55:39,410 --> 00:55:41,910
♪ "k" like a kiss,
it's a cool attraction ♪
1090
00:55:41,920 --> 00:55:44,430
♪ Who will getcha
I'm gonna betcha ♪
1091
00:55:44,420 --> 00:55:49,420
♪ R-o-c-k rock ♪
1092
00:55:49,420 --> 00:55:51,920
Okay, fellows, that's it.
Take 5, huh?
1093
00:55:57,380 --> 00:55:59,380
Hey, Steve,
phone call for you.
1094
00:55:59,380 --> 00:56:00,880
Oh, thank you.
You're welcome.
1095
00:56:01,390 --> 00:56:03,390
Hello.
1096
00:56:03,390 --> 00:56:06,900
Oh, Mike? hiya, Mike.
It's Mike Dodd.
1097
00:56:06,890 --> 00:56:07,890
1098
00:56:07,890 --> 00:56:10,390
Yeah, boy,
how are you?
1099
00:56:10,400 --> 00:56:11,900
Oh, yeah,
it's goin' great.
1100
00:56:11,900 --> 00:56:14,410
Yeah, things are really
lookin' up for the kids.
1101
00:56:15,400 --> 00:56:17,400
No, no, we haven't
set any engagements
1102
00:56:17,400 --> 00:56:18,900
After the West River Club.
No.
1103
00:56:18,900 --> 00:56:21,400
We've been holding out
for the right spot.
1104
00:56:21,410 --> 00:56:22,410
Yeah.
1105
00:56:23,410 --> 00:56:24,420
Oh, Corinne?
1106
00:56:25,630 --> 00:56:27,720
Yeah, I could get in
to see her this afternoon,
1107
00:56:29,210 --> 00:56:30,710
If it's strictly business.
1108
00:56:31,720 --> 00:56:34,230
All right, you tell her
i'll be in this afternoon.
1109
00:56:34,720 --> 00:56:36,750
Ok, Mike.
1110
00:56:36,760 --> 00:56:38,760
How do you like that?
Corinne's after us now.
1111
00:56:38,760 --> 00:56:39,760
1112
00:56:39,760 --> 00:56:41,520
What do we
need her for?
1113
00:56:41,510 --> 00:56:43,090
For one thing, Jimmy.
1114
00:56:43,090 --> 00:56:44,590
She handles class bookings.
1115
00:56:44,600 --> 00:56:46,820
I don't want to see you kids
working in dives.
1116
00:56:46,820 --> 00:56:48,520
Hey, wait a minute.
1117
00:56:48,520 --> 00:56:50,990
Oh, I don't mean here.
1118
00:56:50,990 --> 00:56:54,750
I suppose from now on
we won't be able to afford
you guys anymore.
1119
00:56:54,740 --> 00:56:57,820
Well, first of all,
we don't even know
what Corinne's deal is yet.
1120
00:56:57,830 --> 00:57:00,700
Whatever it is,
we'd work for nothing
if you'd ask us, Mr. Freed.
1121
00:57:00,700 --> 00:57:02,120
Thank you, honey.
1122
00:57:02,110 --> 00:57:03,610
You kids have all
been just great.
1123
00:57:03,620 --> 00:57:05,620
And you made more
money for this place
1124
00:57:05,620 --> 00:57:07,380
Than they've ever made
in their history.
1125
00:57:07,370 --> 00:57:09,670
And don't forget to
tell Corinne Talbot that.
1126
00:57:09,670 --> 00:57:12,170
She'll hear it so many times,
she'll think it's
a broken record.
1127
00:57:12,170 --> 00:57:14,170
Wonderful.
Congratulations,
everybody.
1128
00:57:14,180 --> 00:57:15,180
Thank you.
1129
00:57:16,180 --> 00:57:17,690
♪
1130
00:57:19,180 --> 00:57:20,680
All right,
1131
00:57:20,680 --> 00:57:23,680
So I was wrong
about The Comets
and your Lisa Johns.
1132
00:57:23,690 --> 00:57:26,690
I'll tell you what i'll do.
I'll make you a deal.
1133
00:57:26,690 --> 00:57:29,150
Turn your contract
with the unit over
to the agency,
1134
00:57:29,140 --> 00:57:30,640
And you come in
as a partner.
1135
00:57:30,640 --> 00:57:34,190
Split 50-50 with me
on everything.
1136
00:57:34,200 --> 00:57:37,210
Sell my outfit to you,
so you can sell them
down the river?
1137
00:57:37,200 --> 00:57:39,200
You'll never get
a deal like that
anywhere else.
1138
00:57:39,700 --> 00:57:41,200
Maybe not.
1139
00:57:41,200 --> 00:57:43,700
No, Corinne,
I think your idea
of a partnership
1140
00:57:43,710 --> 00:57:45,710
Has too many
strings attached.
1141
00:57:45,710 --> 00:57:47,220
Then it's no soap?
1142
00:57:47,210 --> 00:57:48,210
No soap.
1143
00:57:49,710 --> 00:57:50,710
What do you want?
1144
00:57:52,210 --> 00:57:55,210
Bookings.
The best you've got.
1145
00:57:55,220 --> 00:57:58,730
What if we make a 3-year deal
without a partnership
1146
00:57:58,720 --> 00:58:02,220
For The Comets,
the dance team,
and the Bellboys?
1147
00:58:02,220 --> 00:58:05,220
With a good chance
that i'll get them on records.
1148
00:58:06,230 --> 00:58:08,240
You're startin'
to make a little sense.
1149
00:58:08,230 --> 00:58:10,230
I'm prepared to
make such a deal
1150
00:58:10,230 --> 00:58:13,730
With the unit opening
in San Francisco.
1151
00:58:13,740 --> 00:58:16,740
Tell you what i'll do.
I'll talk to the kids,
and i'll get back to you.
1152
00:58:16,740 --> 00:58:18,250
If they're smart,
they'll take it.
1153
00:58:18,690 --> 00:58:20,240
It'll guarantee
their future.
1154
00:58:20,240 --> 00:58:21,740
Hmm.
1155
00:58:21,740 --> 00:58:24,240
It won't do your
future any harm, either, hmm?
1156
00:58:25,250 --> 00:58:26,750
See you later, hon.
Ok.
1157
00:58:33,760 --> 00:58:35,760
Get me Lisa Johns
on the phone, please.
1158
00:58:37,260 --> 00:58:39,260
I'm sure you didn't
ask me to have lunch
1159
00:58:39,260 --> 00:58:40,760
For social reasons,
Miss Talbot.
1160
00:58:40,760 --> 00:58:42,680
Steve told you about the deal,
of course.
Yes.
1161
00:58:42,680 --> 00:58:45,760
You know what
that 3-year contract could
mean to you and the boys?
1162
00:58:45,770 --> 00:58:49,280
$100,000 the first year,
$200,000 the 2nd,
1163
00:58:49,270 --> 00:58:50,720
And $300,000 the 3rd.
1164
00:58:50,720 --> 00:58:52,770
It seems almost
too good to be true.
1165
00:58:52,770 --> 00:58:54,360
There's one thing,
however.
1166
00:58:54,360 --> 00:58:56,270
You're an investment,
Lisa.
1167
00:58:56,280 --> 00:58:59,370
You'll become
an idol of the teenagers,
you'll develop a big public,
1168
00:58:59,360 --> 00:59:00,860
Hundreds of fan clubs.
1169
00:59:01,370 --> 00:59:03,370
College boys will be
voting you
1170
00:59:03,370 --> 00:59:06,380
The girl they'd most want
to get caught in a
compromising situation with.
1171
00:59:06,870 --> 00:59:08,870
My agency will be
spending a fortune
1172
00:59:08,870 --> 00:59:10,870
On your publicity
and exploitation.
1173
00:59:10,880 --> 00:59:12,880
The bigger you
and the boys become,
1174
00:59:12,880 --> 00:59:14,390
The more money
we'll all make.
1175
00:59:14,380 --> 00:59:16,380
But you're the only
girl with the outfit.
1176
00:59:16,880 --> 00:59:19,380
The only one
that means s-e-x.
1177
00:59:19,380 --> 00:59:21,380
Like a movie star.
1178
00:59:21,390 --> 00:59:22,890
I want my
investment protected.
1179
00:59:22,890 --> 00:59:24,400
Of course,
I can understand that.
1180
00:59:24,890 --> 00:59:26,890
All right, then.
These are the facts.
1181
00:59:26,890 --> 00:59:31,390
If you get married,
you won't be worth a dime
to me or yourself.
1182
00:59:31,400 --> 00:59:33,350
The kind of public
you're going to get
1183
00:59:33,350 --> 00:59:35,410
Won't want to think
of you as a married woman.
1184
00:59:35,400 --> 00:59:38,400
In short, you will
have to sign a clause
1185
00:59:38,400 --> 00:59:40,400
That for the life
of the contract, 3 years,
1186
00:59:40,910 --> 00:59:42,410
You will not marry.
1187
00:59:42,410 --> 00:59:44,920
For the life of the contract,
I'm not to get married.
1188
00:59:44,910 --> 00:59:47,410
That's what
the contract will say?
Exactly.
1189
00:59:47,410 --> 00:59:49,410
I don't know why
you're worried,
Miss Talbot.
1190
00:59:49,410 --> 00:59:51,580
No one's asked
me to marry them.
He hasn't...
1191
00:59:51,580 --> 00:59:54,170
I mean, they haven't?
1192
00:59:54,170 --> 00:59:56,170
Just the same.
You never know
when some man
1193
00:59:56,670 --> 00:59:58,170
Is going to come out
from under a rock
1194
00:59:58,170 --> 01:00:01,170
And pop the nasty
question at you.
1195
01:00:01,180 --> 01:00:03,520
You'll have to
sign that clause,
or the deal is off.
1196
01:00:03,760 --> 01:00:05,760
If I kept all the boys
from making a lot of money
1197
01:00:05,760 --> 01:00:08,350
Just because
I wanted to be married,
1198
01:00:08,350 --> 01:00:11,180
I'd certainly be
a terrible heel,
wouldn't i?
1199
01:00:11,440 --> 01:00:13,860
The heeliest heel
that ever was.
1200
01:00:13,860 --> 01:00:16,450
How long will it take
to make up the contracts?
1201
01:00:16,440 --> 01:00:19,440
4 days, 5, perhaps.
I'll get on them
right away.
1202
01:00:19,940 --> 01:00:22,890
All right, Miss Talbot,
i'll sign the contracts.
Just the way you want them.
1203
01:00:23,230 --> 01:00:25,780
I knew you were smart.
Then it's all settled.
1204
01:00:25,780 --> 01:00:28,320
You and the boys
leave for San Francisco
at the end of the week.
1205
01:00:28,320 --> 01:00:29,820
Fine.
1206
01:00:30,320 --> 01:00:32,700
Just one word
of advice, Lisa.
Have fun.
1207
01:00:32,710 --> 01:00:34,800
You'd be amazed at
the number of men
around the country
1208
01:00:35,290 --> 01:00:36,790
Who don't want
to get married.
1209
01:00:38,830 --> 01:00:40,800
♪[Happy Baby
by Bill Haley and His Comets
playing]
1210
01:00:40,800 --> 01:00:43,500
♪ Happy baby,
happy, happy baby ♪
1211
01:00:43,500 --> 01:00:46,080
♪ Happy, happy baby ♪
1212
01:00:49,090 --> 01:00:52,640
♪ I got a baby
and my baby's
happy with me ♪
1213
01:00:52,640 --> 01:00:54,180
♪ Happy baby ♪
1214
01:00:54,180 --> 01:00:57,600
♪ I got a baby
and my baby's
happy with me ♪
1215
01:00:57,600 --> 01:00:59,650
♪ Happy baby ♪
1216
01:00:59,650 --> 01:01:02,680
♪ A slick little chick
and she treats me tenderly ♪
1217
01:01:02,690 --> 01:01:04,250
♪ Happy baby ♪
1218
01:01:06,240 --> 01:01:08,240
Hi, ball of fire.
Morning.
1219
01:01:08,240 --> 01:01:10,740
Oh, boy.
Hmm, with all that
hustle in your bustle
1220
01:01:10,750 --> 01:01:12,250
You must be
taking your vitamins.
1221
01:01:12,750 --> 01:01:14,210
Corinne,
1222
01:01:14,200 --> 01:01:16,250
I came up with
an idea last night
that wouldn't let me sleep.
1223
01:01:16,750 --> 01:01:17,750
About me, I hope.
1224
01:01:17,750 --> 01:01:18,750
About money.
1225
01:01:18,750 --> 01:01:21,250
Well, that's 2nd best.
1226
01:01:21,260 --> 01:01:22,760
Now, the returns are in.
1227
01:01:22,760 --> 01:01:25,270
You and I both know
what rock 'n' roll has done.
1228
01:01:25,260 --> 01:01:27,260
It's got people on
their feet again, dancing.
1229
01:01:27,260 --> 01:01:29,760
Druggists are selling
more Corn plasters than ever.
1230
01:01:29,760 --> 01:01:31,260
So what's your big idea?
1231
01:01:31,270 --> 01:01:33,310
A rock 'n' roll jamboree.
1232
01:01:33,300 --> 01:01:35,350
Keep goin'.
1233
01:01:35,350 --> 01:01:37,440
Now for weeks,
I've had other bands
1234
01:01:37,440 --> 01:01:39,940
And vocal groups making up
rock 'n' roll arrangements.
1235
01:01:39,940 --> 01:01:42,440
Now as I see it,
we take a bunch
of these good acts,
1236
01:01:42,440 --> 01:01:44,440
Put them all
together into
one big show,
1237
01:01:44,450 --> 01:01:47,460
And we'll give
them a night of jive
they've never seen before.
1238
01:01:47,950 --> 01:01:50,450
Now to get
the movement going
coast to coast,
1239
01:01:50,450 --> 01:01:52,450
I think I can talk
one of the big networks
1240
01:01:52,450 --> 01:01:54,950
Into televising us
on a national hookup.
1241
01:01:54,960 --> 01:01:56,960
Son,
you hit the jackpot.
1242
01:01:56,960 --> 01:02:00,970
Now look,
Los Angeles should be
the right spot for this.
1243
01:02:00,960 --> 01:02:02,960
They go for these
big jazz concerts
1244
01:02:02,960 --> 01:02:04,460
And I think
they'll eat this one up.
1245
01:02:04,970 --> 01:02:05,970
Who do you want
to stage it?
1246
01:02:05,970 --> 01:02:07,980
Alan Freed.
1247
01:02:07,970 --> 01:02:09,970
You know,
he's handled a
lot of big shows.
1248
01:02:09,970 --> 01:02:10,970
Sold.
1249
01:02:10,970 --> 01:02:12,970
Freed can leave
for Los Angeles immediately
1250
01:02:12,970 --> 01:02:14,970
And work with
my coast office.
1251
01:02:14,980 --> 01:02:17,990
Now the first week in july
we rent a great big hall.
1252
01:02:18,480 --> 01:02:19,980
All the kids
will be out of school
1253
01:02:19,980 --> 01:02:22,930
And I think every kid
from 6 to 96 will go
for this in a big way.
1254
01:02:22,930 --> 01:02:24,480
July it is.
1255
01:02:24,490 --> 01:02:28,500
Freed goes to the coast,
I stay here in New York,
set up the networks.
1256
01:02:28,490 --> 01:02:29,990
You're a genius, lad.
1257
01:02:30,490 --> 01:02:31,490
Oh, it's nothing, really.
1258
01:02:32,490 --> 01:02:34,440
Now that there
are 3,000 miles
1259
01:02:34,450 --> 01:02:37,510
And 3 years
between you
and Lisa Johns,
1260
01:02:37,500 --> 01:02:40,000
How about thinking over
that offer I made you?
1261
01:02:40,000 --> 01:02:44,000
My dear young lady,
one jamboree at a time.
1262
01:02:44,010 --> 01:02:45,510
I gotta go.
I got a lot to do.
1263
01:02:48,010 --> 01:02:50,510
♪[Mambo Rock
by Bill Haley and His Comets
playing]
1264
01:02:50,510 --> 01:02:51,960
♪ Hey, mambo ♪
1265
01:02:51,960 --> 01:02:53,460
♪ Mambo rock ♪
1266
01:02:53,460 --> 01:02:55,010
♪ Hey, mambo ♪
1267
01:02:55,020 --> 01:02:56,360
♪ Mambo rock ♪
1268
01:02:56,350 --> 01:02:57,520
♪ Hey, mambo ♪
1269
01:02:57,520 --> 01:02:59,020
♪ Mambo rock ♪
1270
01:02:59,020 --> 01:03:01,600
♪ Everybody's doin' it,
mambo rock ♪
1271
01:03:03,860 --> 01:03:05,360
1272
01:03:12,820 --> 01:03:13,820
It's a sellout.
1273
01:03:14,820 --> 01:03:18,700
2 more minutes
and the jamboree
goes coast to coast.
1274
01:03:18,710 --> 01:03:20,800
We've had some big
deals in the agency,
Steve,
1275
01:03:21,290 --> 01:03:23,790
But this puts
the icing on the cupcake.
1276
01:03:23,800 --> 01:03:26,390
You know,
I think I'm more nervous
than our kids must be.
1277
01:03:26,380 --> 01:03:28,710
Drink.
Numb your reflexes.
1278
01:03:28,720 --> 01:03:31,180
You know,
it's a shame that Mike Dodd
isn't here to see this.
1279
01:03:31,170 --> 01:03:33,670
Darling, who needs him?
1280
01:03:34,170 --> 01:03:36,220
Why don't you marry the guy
so he can forget you?
1281
01:03:36,220 --> 01:03:38,810
He works for me.
Let's not talk business.
1282
01:03:38,810 --> 01:03:40,310
Hmm.
1283
01:03:40,310 --> 01:03:42,310
One minute.
1284
01:03:42,310 --> 01:03:45,810
I suppose you think
I'm 7 kinds of a witch
for the things I did to you.
1285
01:03:46,320 --> 01:03:47,860
8 kinds.
1286
01:03:47,850 --> 01:03:50,430
But considering why
you did what you did,
1287
01:03:50,440 --> 01:03:52,030
I suppose
I should be flattered.
1288
01:03:52,020 --> 01:03:53,070
Naturally.
1289
01:03:53,070 --> 01:03:53,990
Hmm.
1290
01:03:55,490 --> 01:03:58,990
You know, Corinne,
you're not really
a bad sort at all
1291
01:03:59,000 --> 01:04:02,170
If you would, uh,
not try to run
everyone else's life.
1292
01:04:02,170 --> 01:04:03,840
It's the mother instinct.
1293
01:04:03,840 --> 01:04:06,430
Mothers always
do the thinking
for their children.
1294
01:04:06,420 --> 01:04:08,370
That really puts
the icing on the cupcake.
1295
01:04:08,370 --> 01:04:09,340
No, I mean it.
1296
01:04:09,840 --> 01:04:11,840
Every time the alarm
goes off in the morning,
1297
01:04:11,840 --> 01:04:15,340
I begin to wonder
about this idea of
being a career woman.
1298
01:04:15,350 --> 01:04:17,440
Well, you're the boss.
Why set the alarm?
1299
01:04:18,600 --> 01:04:20,100
You're being evasive.
1300
01:04:20,100 --> 01:04:21,100
Hmm.
1301
01:04:21,800 --> 01:04:22,880
5 seconds.
1302
01:04:25,890 --> 01:04:27,890
1303
01:04:27,890 --> 01:04:29,390
hi, everybody!
1304
01:04:29,390 --> 01:04:30,860
Hi!
1305
01:04:30,860 --> 01:04:33,860
Yours truly, Alan Freed,
welcoming you all
to our gigantic
1306
01:04:33,870 --> 01:04:35,320
Rock and roll jamboree
1307
01:04:35,320 --> 01:04:38,710
At famous Hollywood hall
here in Los Angeles,
California.
1308
01:04:38,700 --> 01:04:41,290
Welcome to the big new beat
in popular music
1309
01:04:41,290 --> 01:04:42,790
and we've got
a tremendous array
1310
01:04:42,790 --> 01:04:45,210
of rock 'n' roll talent
here for you tonight.
1311
01:04:45,210 --> 01:04:48,790
So here we go
with Freddie Bell
and the Bellboys.
1312
01:04:48,800 --> 01:04:52,310
1313
01:04:53,300 --> 01:04:54,800
Go, man.
1314
01:04:54,800 --> 01:04:57,300
♪[giddyup dingdong by
Freddie Bell and the Bellboys
playing]
1315
01:04:57,810 --> 01:04:59,310
♪ I said, giddy up ♪
1316
01:04:59,310 --> 01:05:01,320
♪ Giddy up a ding dong ♪
1317
01:05:01,310 --> 01:05:03,810
♪ Giddy up,
giddy up a ding dong ♪
1318
01:05:04,310 --> 01:05:06,810
♪ Giddy up,
giddy up a ding dong ♪
1319
01:05:06,810 --> 01:05:09,310
♪ Giddy up,
giddy up a ding dong ♪
1320
01:05:09,820 --> 01:05:12,330
♪ Giddy up,
giddy up a ding dong ♪
1321
01:05:12,320 --> 01:05:14,240
♪ Giddy up, giddy up,
giddy up ♪
1322
01:05:14,240 --> 01:05:17,190
♪ Well, now I went
ridin' the other night ♪
1323
01:05:17,190 --> 01:05:19,690
♪ I picked out a horse,
oh my what a sight ♪
1324
01:05:19,690 --> 01:05:22,690
♪ The name of the horse
was ding dong ♪
1325
01:05:22,700 --> 01:05:24,710
♪ While I was ridin'
I was singin' a song ♪
1326
01:05:25,030 --> 01:05:26,330
♪ I said, giddy up ♪
1327
01:05:26,330 --> 01:05:27,830
♪ Giddy up a ding dong ♪
1328
01:05:27,840 --> 01:05:30,340
♪ Giddy up,
giddy up a ding dong ♪
1329
01:05:30,340 --> 01:05:33,350
♪ Giddy up,
giddy up a ding dong ♪
1330
01:05:33,340 --> 01:05:35,840
♪ Giddy up,
giddy up a ding dong ♪
1331
01:05:35,840 --> 01:05:38,340
♪ Giddy up,
giddy up a ding dong ♪
1332
01:05:38,850 --> 01:05:40,390
♪ Giddy up, giddy up,
giddy up ♪
1333
01:05:40,380 --> 01:05:43,460
♪ Now, we rode and we rode
the whole night through ♪
1334
01:05:43,470 --> 01:05:46,480
♪ The horse was tired
and I was too ♪
1335
01:05:46,470 --> 01:05:48,470
♪ I had a date
with my gal at 8 ♪
1336
01:05:48,470 --> 01:05:50,970
♪ Come on ding dong,
we can't be late ♪
1337
01:05:51,440 --> 01:05:54,060
♪ I said, giddy up,
giddy up a ding dong ♪
1338
01:05:54,060 --> 01:05:56,560
♪ Giddy up,
giddy up a ding dong ♪
1339
01:05:57,060 --> 01:05:59,560
♪ Giddy up,
giddy up a ding dong ♪
1340
01:05:59,570 --> 01:06:02,080
♪ Giddy up,
giddy up a ding dong ♪
1341
01:06:02,070 --> 01:06:04,570
♪ Giddy up,
giddy up a ding dong ♪
1342
01:06:04,570 --> 01:06:07,570
♪ Giddy up, giddy up,
giddy up ♪
1343
01:06:38,910 --> 01:06:41,500
♪ Giddy up,
giddy up a ding dong ♪
1344
01:06:41,490 --> 01:06:44,490
♪ Giddy up,
giddy up a ding dong ♪
1345
01:06:44,500 --> 01:06:47,000
♪ Giddy up,
giddy up a ding dong ♪
1346
01:06:47,000 --> 01:06:49,760
♪ Giddy up,
giddy up a ding dong ♪
1347
01:06:49,750 --> 01:06:52,500
♪ Giddy up,
giddy up a ding dong ♪
1348
01:06:52,500 --> 01:06:55,090
♪ Giddy up, a ding dong ♪
1349
01:06:55,090 --> 01:06:56,090
1350
01:06:56,090 --> 01:06:58,090
♪ Come on, horse,
roll along ♪
1351
01:07:04,100 --> 01:07:06,100
1352
01:07:13,270 --> 01:07:14,640
Wonderful.
1353
01:07:14,640 --> 01:07:16,640
We're gonna really
rock 'n' roll tonight.
1354
01:07:16,640 --> 01:07:21,650
And now, america's
number one vocal group,
with 2 great record hits,
1355
01:07:21,650 --> 01:07:23,650
Here are The Platters.
1356
01:07:23,650 --> 01:07:27,150
1357
01:07:32,660 --> 01:07:34,660
♪ Oh-oh, yes ♪
1358
01:07:34,660 --> 01:07:38,160
♪ I'm the great pretender ♪
1359
01:07:38,170 --> 01:07:39,670
♪ Woo-oo, woo-oo ♪
1360
01:07:39,670 --> 01:07:43,680
♪ Pretending that
I'm doing well ♪
1361
01:07:44,170 --> 01:07:45,670
♪ Woo-oo, woo-oo ♪
1362
01:07:45,670 --> 01:07:48,670
♪ My need is such ♪
1363
01:07:48,680 --> 01:07:52,190
♪ I pretend too much ♪
1364
01:07:52,180 --> 01:07:56,180
♪ I'm lonely
but no one can tell ♪
1365
01:07:57,690 --> 01:07:59,690
♪ Oh-oh, yes ♪
1366
01:08:00,190 --> 01:08:03,200
♪ I'm the great pretender ♪
1367
01:08:03,190 --> 01:08:04,690
♪ Woo-oo, woo-oo ♪
1368
01:08:04,690 --> 01:08:09,190
♪ Adrift in a world
of my own ♪
1369
01:08:09,200 --> 01:08:10,200
♪ Woo-oo, woo-oo ♪
1370
01:08:10,700 --> 01:08:13,710
♪ I've played the game ♪
1371
01:08:13,700 --> 01:08:16,700
♪ But to my real shame ♪
1372
01:08:16,700 --> 01:08:21,210
♪ You've left me
to grieve all alone ♪
1373
01:08:23,260 --> 01:08:26,340
♪ Too real is this feeling ♪
1374
01:08:26,350 --> 01:08:28,360
♪ Of make-believe ♪
1375
01:08:28,850 --> 01:08:29,850
♪ Woo-oo, woo-oo ♪
1376
01:08:29,850 --> 01:08:31,850
♪ Too real when I feel ♪
1377
01:08:31,850 --> 01:08:35,350
♪ What my heart
can't conceal ♪
1378
01:08:35,360 --> 01:08:37,360
♪ Oh ♪
1379
01:08:37,360 --> 01:08:41,870
♪ Yes,
I'm the great pretender ♪
1380
01:08:41,860 --> 01:08:43,360
♪ Woo-oo, woo-oo ♪
1381
01:08:43,360 --> 01:08:47,870
♪ Just laughin'
and gay like a clown ♪
1382
01:08:48,370 --> 01:08:49,370
♪ Woo-oo, woo-oo ♪
1383
01:08:49,370 --> 01:08:53,870
♪ I seem to be what I'm not ♪
1384
01:08:53,870 --> 01:08:55,990
♪ You see ♪
1385
01:08:55,990 --> 01:09:01,500
♪ I'm wearing
my heart like a crown ♪
1386
01:09:01,500 --> 01:09:06,580
♪ Pretending that
you're still around ♪
1387
01:09:07,090 --> 01:09:08,600
♪ Woo-oo, woo-oo ♪
1388
01:09:08,590 --> 01:09:11,590
♪ Too real is this feeling ♪
1389
01:09:11,590 --> 01:09:14,090
♪ Of make-believe ♪
1390
01:09:14,100 --> 01:09:15,190
♪ Woo-oo, woo-oo ♪
1391
01:09:15,180 --> 01:09:17,760
♪ Too real when I feel ♪
1392
01:09:17,770 --> 01:09:22,780
♪ What my heart
can't conceal ♪
1393
01:09:22,770 --> 01:09:27,400
♪ Yes,
I'm the great pretender ♪
1394
01:09:27,910 --> 01:09:28,910
♪ Woo-oo, woo-oo ♪
1395
01:09:28,910 --> 01:09:33,910
♪ Just laughin'
and gay like a clown ♪
1396
01:09:33,910 --> 01:09:34,830
♪ Woo-oo, woo-oo ♪
1397
01:09:34,830 --> 01:09:39,420
♪ I seem to be what I'm not ♪
1398
01:09:39,420 --> 01:09:40,920
♪ You see ♪
1399
01:09:41,420 --> 01:09:45,920
♪ I'm wearing
my heart like a crown ♪
1400
01:09:47,130 --> 01:09:51,720
♪ Pretending that you're ♪
1401
01:09:51,720 --> 01:09:55,230
♪ Still around ♪
1402
01:09:55,720 --> 01:10:00,220
♪ Still around ♪
1403
01:10:02,730 --> 01:10:04,650
1404
01:10:04,650 --> 01:10:06,740
1405
01:10:13,040 --> 01:10:15,550
And now,
for the thrill you've
all been waiting for.
1406
01:10:15,540 --> 01:10:19,040
Here is one of the most
phenomenal acts in the history
of show business.
1407
01:10:19,040 --> 01:10:21,040
Bill Haley and His Comets.
1408
01:10:21,050 --> 01:10:24,720
1409
01:10:29,300 --> 01:10:31,300
Thank you, Alan.
Thank you, kids.
1410
01:10:31,310 --> 01:10:32,810
Let's rock 'n' roll
1411
01:10:32,810 --> 01:10:35,180
with a real swingin'
little tune
called Rudy's Rock.
1412
01:10:36,560 --> 01:10:39,060
♪[Rudy's Rock
by Bill Haley playing]
1413
01:13:36,410 --> 01:13:39,000
It's a hit, Corinne.
It's a big fat hit.
1414
01:13:38,990 --> 01:13:39,990
1415
01:13:39,990 --> 01:13:42,490
Now, let's talk about us.
1416
01:13:42,500 --> 01:13:45,010
Oh, everything's
been said, Corinne.
1417
01:13:45,000 --> 01:13:47,000
From now on,
there's nothing
more to talk about.
1418
01:13:47,000 --> 01:13:48,000
Why not?
1419
01:13:49,000 --> 01:13:50,370
Watch the stage.
1420
01:13:50,370 --> 01:13:52,790
1421
01:13:52,790 --> 01:13:55,290
Buddy-buddies,
before we go
into our big finale,
1422
01:13:55,790 --> 01:13:57,790
I'd like to introduce
that living doll,
1423
01:13:57,800 --> 01:14:01,810
That real cool
rock 'n' rollin' chick
who wants to say a few words,
1424
01:14:01,800 --> 01:14:04,130
Lisa Johns and
her brother, Jimmy.
1425
01:14:06,520 --> 01:14:08,100
Thank you,
rock 'n' rollers.
1426
01:14:08,110 --> 01:14:10,110
I just want
to say how thrilled
everybody is backstage
1427
01:14:10,110 --> 01:14:12,120
With the way you've
received our show.
1428
01:14:15,530 --> 01:14:18,610
And I especially
want to thank
our wonderful emcee,
1429
01:14:18,620 --> 01:14:20,960
Alan Freed,
who helped us put
the show together.
1430
01:14:24,240 --> 01:14:25,750
And an equally
wonderful man
1431
01:14:25,740 --> 01:14:28,240
Without whom,
there would be no
rock 'n' roll at all,
1432
01:14:28,240 --> 01:14:30,160
My husband,
Steve Hollis.
1433
01:14:34,630 --> 01:14:37,630
What was that
child talking about?
She said "husband."
1434
01:14:37,630 --> 01:14:39,130
She ought to know.
1435
01:14:39,140 --> 01:14:40,640
Then you are married?
1436
01:14:40,640 --> 01:14:42,150
Legally.
1437
01:14:42,140 --> 01:14:44,140
I have a contract
with that girl.
1438
01:14:44,140 --> 01:14:46,140
I'll sue you, Steve,
for every cent you have.
1439
01:14:46,640 --> 01:14:48,640
I'll ruin you
and her and that band.
1440
01:14:48,650 --> 01:14:51,150
They'll never make
another appearance
on a stage.
1441
01:14:51,150 --> 01:14:53,660
No one breaks a contract
with Corinne Talbot.
1442
01:14:53,650 --> 01:14:56,150
Oh, I don't think you'll
sue anyone, Corinne.
1443
01:14:56,150 --> 01:14:59,150
If you recall,
it took 5 days to
draw that contract.
1444
01:14:59,660 --> 01:15:02,670
And there's a clause
that says Lisa's not
to be married for 3 years.
1445
01:15:03,160 --> 01:15:04,160
Well, she won't.
1446
01:15:04,160 --> 01:15:06,160
But you just said that--
she can't.
1447
01:15:06,160 --> 01:15:09,330
You see, we were married
before the contracts
were signed.
1448
01:15:11,420 --> 01:15:14,420
Outsmarted by an amateur
from Strawberry Springs.
1449
01:15:14,420 --> 01:15:15,920
I'll tell you one thing,
though.
1450
01:15:15,920 --> 01:15:18,620
I think you and Mike
will be very happy together.
1451
01:15:18,630 --> 01:15:21,220
You know,
you wouldn't be
such a bad guy
1452
01:15:21,210 --> 01:15:23,510
If you didn't try to
run everybody else's life.
1453
01:15:23,510 --> 01:15:24,800
1454
01:15:24,800 --> 01:15:28,300
Then you're not angry?
No, what good would it do?
1455
01:15:28,300 --> 01:15:30,300
Hmm, Mike Dodd, huh?
1456
01:15:30,300 --> 01:15:33,800
Well, it's a good
thing I had another man
warming up in the bullpen.
1457
01:15:33,810 --> 01:15:35,820
Touche.
1458
01:15:35,810 --> 01:15:37,220
Touche yourself.
1459
01:15:37,230 --> 01:15:39,290
♪ When the chimes
ring 5, 6 and 7 ♪
1460
01:15:39,810 --> 01:15:41,810
♪ We'll be right
in 7th heaven ♪
1461
01:15:41,820 --> 01:15:44,320
♪ We're gonna rock
around the clock tonight ♪
1462
01:15:44,320 --> 01:15:46,830
♪ We're gonna rock, rock, rock
'til broad daylight ♪
1463
01:15:46,820 --> 01:15:50,320
♪ We're gonna rock, gonna rock
around the clock tonight ♪
1464
01:15:52,330 --> 01:15:57,300
♪ When it's 8, 9, 10, 11 too
i'll be goin' strong
and so will you ♪
1465
01:15:57,300 --> 01:16:00,060
♪ We're gonna rock
around the clock tonight ♪
1466
01:16:00,050 --> 01:16:02,550
♪ We're gonna rock, rock, rock
'til broad daylight ♪
1467
01:16:02,550 --> 01:16:06,640
♪ We're gonna rock, gonna rock
around the clock tonight ♪
1468
01:16:23,860 --> 01:16:25,870
♪ When the clock strikes 12
We'll cool off then ♪
1469
01:16:25,860 --> 01:16:28,860
♪ Start a rockin'
round the clock again ♪
1470
01:16:28,860 --> 01:16:32,360
♪ We're gonna rock, gonna rock
around the clock tonight ♪
104497
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.