All language subtitles for W W S03E16 Amazon Hot Wax 1080p BluRay DD2 0 x264-BTN (1)
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,560 --> 00:00:59,560
Hey Jim.
2
00:00:59,936 --> 00:01:01,229
Hey, Eric, how're you doing?
3
00:01:01,271 --> 00:01:03,940
This is the woman
I've been telling you about.
4
00:01:03,982 --> 00:01:05,817
Wow.
5
00:01:06,567 --> 00:01:08,987
So you're the one that can sing
the feathers off a bird.
6
00:01:09,028 --> 00:01:13,032
I'm Kathy Meadows.
7
00:01:13,366 --> 00:01:14,617
Jim Kosub.
8
00:01:14,659 --> 00:01:17,579
Honey, you could smile
the feathers off a bird.
9
00:01:19,831 --> 00:01:23,501
Well, compared to her voice,
her looks are quite inconsequential.
10
00:01:23,543 --> 00:01:26,129
Hmm. This I gotta hear.
Got your background mix?
11
00:01:26,170 --> 00:01:27,505
Yeah. Why don't you lace it up?
12
00:01:27,839 --> 00:01:30,925
Kathy, why don't you step out there
and let Jim hear what you got?
13
00:01:30,967 --> 00:01:34,137
And if everything goes fine,
we'll make a cut tomorrow. Okay?
14
00:01:35,263 --> 00:01:37,265
Okay. I'll try.
15
00:01:55,074 --> 00:01:56,159
She'll try.
16
00:01:57,285 --> 00:02:01,372
You know, Jimbo, she very well could be
the lady to put Phoenix Records
17
00:02:01,414 --> 00:02:02,874
on the map to stay.
18
00:02:12,550 --> 00:02:14,719
Um, don't you guys
need to get a level in there?
19
00:02:14,761 --> 00:02:17,555
No, we'll catch it as we go along.
You ready, honey?
20
00:02:31,986 --> 00:02:34,989
Everybody's in the same boat, baby
21
00:02:35,073 --> 00:02:37,200
Everybody's gotta row
22
00:02:37,867 --> 00:02:40,953
Everybody's in the same place, baby
23
00:02:40,995 --> 00:02:42,914
Everybody's gotta go
24
00:02:43,706 --> 00:02:46,709
But all I got to say to you
25
00:02:46,793 --> 00:02:49,671
All I gotta say is
26
00:02:49,712 --> 00:02:53,007
Ooh, baby
just want to get beside you
27
00:02:53,049 --> 00:02:55,802
Not get in your way
28
00:02:56,677 --> 00:02:57,720
Yeah
29
00:03:00,014 --> 00:03:02,975
Everybody's got the same education
30
00:03:03,017 --> 00:03:05,144
Everybody's gotta know
31
00:03:05,728 --> 00:03:08,856
Everybody is in the same situation
32
00:03:08,898 --> 00:03:10,775
Everybody's moving slow
33
00:03:11,526 --> 00:03:14,237
Now all I got to say to you
34
00:03:14,737 --> 00:03:17,657
All I got to say is
35
00:03:17,699 --> 00:03:20,785
Ooh, baby
just want to get beside you
36
00:03:20,827 --> 00:03:22,620
Not get in your way
37
00:03:26,165 --> 00:03:28,126
Jim. Use your headset, so we can talk?
38
00:03:28,167 --> 00:03:29,293
No problem.
39
00:03:29,544 --> 00:03:30,878
Real good voice.
40
00:03:31,337 --> 00:03:34,924
Too bad she had the misfortune
of signing with your company.
41
00:03:45,685 --> 00:03:47,937
Wonder Woman
42
00:03:49,939 --> 00:03:52,400
Wonder Woman
43
00:04:09,792 --> 00:04:12,253
Wonder Woman
44
00:04:13,754 --> 00:04:15,923
Wonder Woman
45
00:04:33,733 --> 00:04:36,027
Wonder Woman
46
00:04:41,574 --> 00:04:44,243
All I got to say to you
47
00:04:44,285 --> 00:04:47,288
All I got to say is
48
00:04:47,330 --> 00:04:50,416
Ooh, baby
just want to get beside you
49
00:04:50,458 --> 00:04:52,168
Not get in your way
50
00:04:52,960 --> 00:04:56,297
Ooh, baby
just want to get beside you
51
00:04:56,339 --> 00:04:58,549
Not get in your way
52
00:04:59,133 --> 00:05:00,384
Get in your way
53
00:05:00,468 --> 00:05:02,929
Everybody
54
00:05:03,262 --> 00:05:05,598
Every blessed soul...
55
00:05:06,432 --> 00:05:08,893
After all, $1 million is nothing
56
00:05:08,935 --> 00:05:12,355
compared to what you stand
to make off of
Farewell to the Master.
57
00:05:12,897 --> 00:05:15,775
Billy Dero's disappearance is
the best thing that could've happened.
58
00:05:16,150 --> 00:05:20,196
As far as the sales of his last album
are concerned, right?
59
00:05:20,613 --> 00:05:22,865
Absence makes the heart grow fonder.
60
00:05:22,907 --> 00:05:24,158
I know all of that.
61
00:05:24,200 --> 00:05:27,954
Just $1 million, Mr. Landau.
The master tape is yours once more.
62
00:05:29,664 --> 00:05:31,415
I haven't gone to the cops, have I?
63
00:05:32,625 --> 00:05:34,627
- I intend to pay.
- When?
64
00:05:37,463 --> 00:05:40,383
Oh, I don't know,
I-I'll have to get a loan from a bank.
65
00:05:41,759 --> 00:05:42,927
Maybe a week from now.
66
00:05:43,261 --> 00:05:45,846
- Make it two days.
- Two days? That's impossible!
67
00:05:46,222 --> 00:05:48,474
Nothing is impossible, Mr. Landau.
68
00:05:48,516 --> 00:05:51,060
Twenty years ago,
putting a man on the moon,
69
00:05:51,102 --> 00:05:52,812
that was considered impossible.
70
00:05:53,646 --> 00:05:55,273
Don't set your sights so low.
71
00:05:55,815 --> 00:06:00,069
Be bold, imaginative.
We have faith in you.
72
00:06:02,321 --> 00:06:04,407
If you don't get the money up
in two days,
73
00:06:04,448 --> 00:06:07,868
you don't get back the tape
that you paid $100,000 for.
74
00:06:08,369 --> 00:06:11,539
And then your whole company
will go down the tubes.
75
00:06:12,832 --> 00:06:14,000
Won't it?
76
00:06:15,668 --> 00:06:18,337
Everybody
77
00:06:18,379 --> 00:06:20,840
Every blessed soul
78
00:06:21,424 --> 00:06:23,926
Everybody
79
00:06:24,343 --> 00:06:26,470
Every blessed soul
80
00:06:27,138 --> 00:06:29,473
Everybody
81
00:06:29,974 --> 00:06:32,143
Every blessed soul
82
00:06:32,894 --> 00:06:34,937
Everybody
83
00:06:35,771 --> 00:06:37,815
Every blessed soul
84
00:06:38,149 --> 00:06:40,902
Extortion makes
strange bedfellows, Steve.
85
00:06:40,943 --> 00:06:43,779
It looks like the trail we picked up
in the aerospace industry
86
00:06:43,821 --> 00:06:46,032
is going to end up
in the music industry.
87
00:06:46,115 --> 00:06:48,784
So, you think Kobler's extorting
Phoenix Records?
88
00:06:48,826 --> 00:06:50,453
I've got a pretty good hunch.
89
00:06:50,911 --> 00:06:54,373
About six weeks ago,
a pop music star named Billy Dero
90
00:06:54,415 --> 00:06:56,626
set sail for Catalina
and was never seen again.
91
00:06:56,667 --> 00:06:59,253
- Yeah, I heard about that.
- Well, apparently,
92
00:06:59,295 --> 00:07:01,255
Phoenix Records paid a small fortune
93
00:07:01,297 --> 00:07:04,300
to acquire the rights to the last songs
Billy ever recorded.
94
00:07:04,675 --> 00:07:07,094
They were going to compile
and market a memorial album
95
00:07:07,136 --> 00:07:08,763
called
Farewell to the Master.
96
00:07:09,096 --> 00:07:10,932
Seems I've heard something
about that, too.
97
00:07:11,015 --> 00:07:13,976
Well, judging from the bits and pieces
I've overheard,
98
00:07:14,268 --> 00:07:17,563
chances are the master tape
for that album has been stolen.
99
00:07:17,688 --> 00:07:20,024
Oh! And being held for ransom by Kobler.
100
00:07:20,066 --> 00:07:21,066
Right.
101
00:07:21,233 --> 00:07:24,987
You see, without that master tape,
Phoenix can't press any discs.
102
00:07:25,029 --> 00:07:28,032
Eric Landau stands to lose his company
if he doesn't get that tape back.
103
00:07:28,240 --> 00:07:31,619
Which means he's more than willing
to go along with Kobler's demands.
104
00:07:31,661 --> 00:07:34,097
Well, well, well. Looks like everything
we've heard through the grapevine
105
00:07:34,121 --> 00:07:35,581
has been 100% correct.
106
00:07:35,665 --> 00:07:37,184
Let's just hope we can make it pay off.
107
00:07:37,208 --> 00:07:41,128
Well, I think a Kobler employee
just made contact with Eric.
108
00:07:41,170 --> 00:07:45,383
I fully intend to be around
if and when Eric drops the ransom.
109
00:07:45,675 --> 00:07:48,719
With any luck,
this will be Kobler's last scam.
110
00:07:49,011 --> 00:07:51,764
Good. Hey, how are you doing?
111
00:07:51,806 --> 00:07:54,201
Were those strings I pulled
to get you that audition good enough?
112
00:07:55,559 --> 00:07:57,186
Everything's just fine.
113
00:07:57,228 --> 00:07:59,981
Kathy Meadows
starts cutting a demo tomorrow.
114
00:08:01,148 --> 00:08:03,609
I just can't get over the fact
that you can sing so well.
115
00:08:04,986 --> 00:08:08,572
Well, there are quite a few things
you don't know about me, Steve.
116
00:08:09,490 --> 00:08:10,908
That's probably true.
117
00:08:11,283 --> 00:08:14,161
Well, anyway, the LA field office
is still trying to locate
118
00:08:14,203 --> 00:08:16,288
Kobler's base of operations out there.
119
00:08:16,330 --> 00:08:18,330
They'll let you know if they
come up with anything.
120
00:08:24,422 --> 00:08:27,049
Well, just how much trouble
is the Senator giving us?
121
00:08:28,718 --> 00:08:29,718
Hmm.
122
00:08:30,803 --> 00:08:34,348
Maybe he's forgotten how much trouble
those photographs can make for him.
123
00:08:34,724 --> 00:08:37,101
Perhaps, if we leaked one of them
to the press...
124
00:08:41,063 --> 00:08:44,650
No, not that one.
We don't want to ruin his career,
125
00:08:44,692 --> 00:08:46,736
just give it a little jolt.
126
00:08:48,988 --> 00:08:53,409
Yeah, that one will do. That'll do.
Get on it, Greg.
127
00:08:54,493 --> 00:08:55,578
Okay.
128
00:09:05,129 --> 00:09:09,050
Well, Martin,
what did Mr. Landau have to say?
129
00:09:09,383 --> 00:09:11,385
He wanted a week
to get the million together.
130
00:09:11,635 --> 00:09:12,678
Out of the question.
131
00:09:12,720 --> 00:09:15,473
The longer these things drag out,
the riskier they become.
132
00:09:15,514 --> 00:09:19,685
I know. I told him two days.
He didn't like that at all.
133
00:09:19,977 --> 00:09:23,105
I wouldn't want him to overreact
and do something rash.
134
00:09:23,773 --> 00:09:25,983
He probably needs a reminder
that doing things my way
135
00:09:26,025 --> 00:09:27,026
is best for his health.
136
00:09:28,069 --> 00:09:29,987
Could you meet with him again
this afternoon?
137
00:09:30,029 --> 00:09:34,283
There's a press party going on,
but, uh... no problem.
138
00:09:35,075 --> 00:09:36,160
I like crowds.
139
00:09:36,660 --> 00:09:40,539
Go remind Mr. Landau where his
priorities lie for the next 48 hours.
140
00:09:42,583 --> 00:09:45,795
Take the tape with you.
Just the first song.
141
00:09:46,212 --> 00:09:47,546
Yes, ma'am.
142
00:09:54,678 --> 00:09:57,890
Just relax, smile,
and answer their questions honestly.
143
00:09:58,474 --> 00:10:01,268
Look, reporters recognize a fledgling
superstar when they see one.
144
00:10:01,310 --> 00:10:03,062
Oh, Eric... Ooh!
145
00:10:04,772 --> 00:10:06,524
Just wait till you cut your first album.
146
00:10:06,565 --> 00:10:08,984
I'm telling you, you got a heck of
a future in this business.
147
00:10:09,026 --> 00:10:11,153
You're dynamite. Kathy...
148
00:10:12,154 --> 00:10:14,406
That's my personal
as well as my professional opinion.
149
00:10:17,326 --> 00:10:19,012
That's Jeff
and Barbi Gordon, right?
150
00:10:19,036 --> 00:10:20,079
That's right.
151
00:10:20,120 --> 00:10:23,749
Uh, Jeff, Barbi. I'd like for you
to meet Kathy Meadows.
152
00:10:23,791 --> 00:10:25,591
- Nice to meet you, Kathy.
- Nice to meet you.
153
00:10:25,709 --> 00:10:26,752
Hi.
154
00:10:26,836 --> 00:10:28,462
Eric speaks very highly of you.
155
00:10:28,879 --> 00:10:29,880
Are you two leaving?
156
00:10:29,922 --> 00:10:32,091
Oh, we were just getting some fresh air.
157
00:10:32,133 --> 00:10:34,176
That room upstairs
was getting so stuffy,
158
00:10:34,218 --> 00:10:37,221
our throats were getting scratchy.
Weren't they, Jeff?
159
00:10:37,263 --> 00:10:38,639
Oh, yeah. A little.
160
00:10:38,931 --> 00:10:41,016
So this is
your first press party, is it?
161
00:10:41,058 --> 00:10:44,395
Yes. I guess I'm just green enough
to be excited about it all.
162
00:10:44,436 --> 00:10:49,400
Of course. After a while, though,
the charm of these affairs wears thin.
163
00:10:49,441 --> 00:10:51,527
If it weren't absolutely necessary
164
00:10:51,569 --> 00:10:53,255
for Jeff and I
to make an appearance now and then,
165
00:10:53,279 --> 00:10:54,864
we'd never attend these things.
166
00:10:55,364 --> 00:10:57,575
- Isn't that right, Jeff?
- Oh, yeah.
167
00:10:57,616 --> 00:11:00,119
These so-called singers
and their immoral music.
168
00:11:00,161 --> 00:11:02,705
I tell you,
there are days I look to heaven and ask
169
00:11:02,746 --> 00:11:04,999
whatever happened to
Engelbert Humperdinck?
170
00:11:05,040 --> 00:11:07,001
- Don't I, Jeff?
- Yeah, a couple of times...
171
00:11:07,042 --> 00:11:09,044
Call me old-fashioned, but we work hard.
172
00:11:21,307 --> 00:11:23,851
- That's Antimatter.
- It certainly is.
173
00:11:28,480 --> 00:11:31,442
Ah! Listen, I'd like for you
to meet Kathy Meadows.
174
00:11:31,483 --> 00:11:34,445
- Kathy, this is Anton...
- Charmed.
175
00:11:34,778 --> 00:11:38,616
...and Kim, and, of course, Jerry.
176
00:11:40,117 --> 00:11:42,411
And, uh, you do know
Jeff and Barbi Gordon?
177
00:11:42,453 --> 00:11:43,453
Mmm-hmm.
178
00:11:43,454 --> 00:11:44,872
Oh, I have all your records!
179
00:11:44,914 --> 00:11:47,249
Really, I think
your music is just wonderful!
180
00:11:47,291 --> 00:11:49,060
You guys ever thought
about doing milk commercials?
181
00:11:49,084 --> 00:11:52,046
Honey, every time
you sing, I just melt.
182
00:12:04,516 --> 00:12:06,276
That's just
what I was talking about!
183
00:12:06,727 --> 00:12:08,729
They probably call themselves Antimatter
184
00:12:08,771 --> 00:12:12,316
because if they ever came into contact
with anything normal or decent,
185
00:12:12,358 --> 00:12:13,734
they'd blow up!
186
00:12:14,151 --> 00:12:17,321
Oh, not that I mind you
handling them, Eric.
187
00:12:17,780 --> 00:12:21,533
It's just that sometimes he tends
to focus on them
188
00:12:21,575 --> 00:12:25,746
to the exclusion of his more moderate,
ultimately more popular artists.
189
00:12:25,788 --> 00:12:28,249
Excuse me, uh,
I have some business to take care of.
190
00:12:28,290 --> 00:12:30,209
Kathy, I'll see you
a little later, okay?
191
00:12:30,250 --> 00:12:31,250
Sure.
192
00:12:33,712 --> 00:12:36,548
Well, I guess I'd better be going, too.
It was nice to meet you.
193
00:12:36,590 --> 00:12:39,150
- I'm sure we'll see each other again.
- Nice to meet you.
194
00:12:40,302 --> 00:12:41,804
What are you looking at?
195
00:12:41,971 --> 00:12:44,431
She's a very attractive woman, Barbi.
196
00:12:44,890 --> 00:12:47,643
Lord knows what kind of songs she does.
197
00:12:47,685 --> 00:12:49,353
Who cares?
198
00:13:02,408 --> 00:13:06,870
This is your office, Mr. Landau.
Please come in.
199
00:13:19,133 --> 00:13:20,426
What are you doing back here?
200
00:13:20,801 --> 00:13:23,137
My superiors feel
you need some encouragement
201
00:13:23,178 --> 00:13:25,597
when it comes to meeting your
two-day deadline.
202
00:13:29,059 --> 00:13:30,477
Recognize this?
203
00:13:31,270 --> 00:13:33,772
Yeah, it's the master tape.
204
00:13:33,814 --> 00:13:37,401
In fact, this envelope holds
the first song from the master.
205
00:13:38,152 --> 00:13:39,528
Now, watch carefully.
206
00:13:57,629 --> 00:13:58,797
Get the picture?
207
00:13:59,465 --> 00:14:02,217
We burn a song a day
till you hand over the money.
208
00:14:03,177 --> 00:14:07,556
And if you don't hurry, you won't have
enough left for a memorial single.
209
00:14:11,518 --> 00:14:13,312
Good day, Mr. Landau.
210
00:14:57,314 --> 00:14:58,314
Eric!
211
00:14:59,316 --> 00:15:00,401
What're you doing here?
212
00:15:02,444 --> 00:15:06,073
Well, uh, you left so quickly
and you seemed upset. I was worried.
213
00:15:06,115 --> 00:15:08,826
So I went to your office
and I'm afraid I overheard.
214
00:15:09,493 --> 00:15:10,869
Then you know everything.
215
00:15:10,911 --> 00:15:13,205
Everything. You're being blackmailed.
216
00:15:14,039 --> 00:15:15,624
The proper term is "extorted."
217
00:15:15,916 --> 00:15:17,251
What are you going to do?
218
00:15:17,292 --> 00:15:19,628
Pay the ransom. I can get a bank loan
219
00:15:19,670 --> 00:15:21,880
if I put up my shares of Phoenix
as collateral.
220
00:15:22,464 --> 00:15:24,216
But if word of that ever gets out,
221
00:15:24,466 --> 00:15:27,761
investors will start deserting
like rats aboard the
SS Poseidon.
222
00:15:29,763 --> 00:15:31,432
I'm taking an awful big chance.
223
00:15:32,516 --> 00:15:36,520
I'm sorry, Eric.
I hope everything works out.
224
00:15:36,562 --> 00:15:37,562
I really do.
225
00:15:38,355 --> 00:15:41,150
You're a very,
very special person, Kathy.
226
00:15:42,943 --> 00:15:45,070
- Maybe when all of this is over...
- Eric.
227
00:15:47,406 --> 00:15:49,283
I like you, I really do.
228
00:15:49,950 --> 00:15:53,328
But, you, my career, you know,
it's all been kind of sudden.
229
00:15:54,580 --> 00:15:56,707
- You understand, right?
- No.
230
00:15:59,376 --> 00:16:03,505
But then what else is new? Come on.
Let's go down to the party.
231
00:16:07,801 --> 00:16:09,779
Kim, will you stop
playing around with those tapes
232
00:16:09,803 --> 00:16:12,243
and tell us why you brought us
down here at this ungodly hour?
233
00:16:12,472 --> 00:16:14,272
Yeah, I mean,
what's the point of being young,
234
00:16:14,308 --> 00:16:15,851
famous, and immensely talented
235
00:16:15,893 --> 00:16:17,686
if you can't sleep till 12:00 noon?
236
00:16:21,315 --> 00:16:22,774
Can he even hear us?
237
00:16:23,817 --> 00:16:25,694
I can hear you. I can hear you.
I can hear you.
238
00:16:25,819 --> 00:16:28,238
Then what's this all about?
239
00:16:31,325 --> 00:16:32,493
What is that?
240
00:16:32,534 --> 00:16:34,411
It's a take from
Farewell to the Master.
241
00:16:34,453 --> 00:16:36,371
It's one they decided not to use.
242
00:16:36,413 --> 00:16:39,875
Eric asked me to come down here
and remix it for some reason,
243
00:16:39,917 --> 00:16:42,377
and I got to fooling around a little,
and I came up with this.
244
00:16:43,253 --> 00:16:44,505
I repeat. What is it?
245
00:16:45,255 --> 00:16:47,841
It's a 33 cut
played at about half speed.
246
00:16:48,592 --> 00:16:49,508
So?
247
00:16:49,509 --> 00:16:50,595
So... So listen.
248
00:16:52,262 --> 00:16:53,764
Someone get me out, it's so cold...
249
00:16:53,805 --> 00:16:56,350
Now, I'll slow it down even more.
250
00:17:02,648 --> 00:17:04,316
Someone take the pennies
off Billy's eyes.
251
00:17:04,358 --> 00:17:05,358
That's Billy's voice.
252
00:17:05,692 --> 00:17:07,945
Someone pry the coffin lid loose.
253
00:17:08,320 --> 00:17:11,657
Someone get me out,
it's so cold and so damp.
254
00:17:11,698 --> 00:17:13,742
Can anybody hear me at all?
255
00:17:15,327 --> 00:17:17,871
That track was cut at so slow a speed
256
00:17:17,913 --> 00:17:20,207
that when the record's
played back at 33 rpms,
257
00:17:20,249 --> 00:17:22,793
it sounds like just, you know,
so much background noise.
258
00:17:22,876 --> 00:17:25,462
When you slow it down, though,
you get that.
259
00:17:25,504 --> 00:17:27,339
Someone take the pennies
off Billy's eyes.
260
00:17:28,048 --> 00:17:30,634
Someone pry the coffin lid loose.
261
00:17:32,219 --> 00:17:35,097
Oh, no. No, I ain't going for this.
262
00:17:35,138 --> 00:17:37,516
I mean, I went for it with the Beatles
and "Revolution 9,"
263
00:17:37,557 --> 00:17:40,185
playing that backwards,
but I ain't gonna go for this.
264
00:17:41,395 --> 00:17:42,604
Shut up, Jerry.
265
00:17:42,646 --> 00:17:45,482
"Turn me on, dead man. Turn me on,
dead man. Turn me on, dead man."
266
00:17:45,524 --> 00:17:47,776
Oh, Jerry!
267
00:17:47,859 --> 00:17:50,362
You think Billy recorded that
before he disappeared?
268
00:17:50,570 --> 00:17:53,574
He had to. He produced his own albums.
It's part of his contract.
269
00:17:53,615 --> 00:17:56,118
You think Billy is still alive?
270
00:17:56,159 --> 00:17:57,911
Yeah, and living with Paul McCartney?
271
00:17:58,245 --> 00:17:59,955
Come on, Jerry, knock it off!
272
00:18:00,455 --> 00:18:02,374
Suppose he knew
he was gonna disappear...
273
00:18:02,457 --> 00:18:05,252
Uh... Maybe he planted those tracks
as, like, clues?
274
00:18:05,460 --> 00:18:07,504
Maybe it was just
a twisted publicity gimmick.
275
00:18:07,963 --> 00:18:11,049
You know Billy would do anything to get
a couple of lines in the paper.
276
00:18:11,133 --> 00:18:13,635
Maybe. It's worth checking out,
either way.
277
00:18:13,677 --> 00:18:16,430
Keep playing with the dials,
see what other goodies you come up with.
278
00:18:16,471 --> 00:18:19,725
Hey, wait a minute. How come we
become the Columbos all of a sudden?
279
00:18:20,434 --> 00:18:22,936
Billy Dero is this company's
biggest asset.
280
00:18:23,437 --> 00:18:26,273
Without him,
Phoenix could go down the tubes.
281
00:18:26,315 --> 00:18:30,402
And without Phoenix,
the three of us could go down the tubes.
282
00:18:30,444 --> 00:18:32,237
Or did you guys forget
how Eric picked us up
283
00:18:32,279 --> 00:18:33,959
when no one else
would take a chance on us?
284
00:18:36,992 --> 00:18:40,662
Why couldn't somebody tell me?
285
00:18:41,997 --> 00:18:43,040
Yes.
286
00:18:44,666 --> 00:18:46,043
Yes, I've got the money.
287
00:18:47,461 --> 00:18:50,130
Look, whatever you do,
don't burn another song!
288
00:18:53,759 --> 00:18:55,427
Right, 5:00 p.m.
289
00:18:55,927 --> 00:18:59,473
Mulholland and Sepulveda,
in Sherman Oaks. Yes, I know the area.
290
00:19:01,850 --> 00:19:03,226
I'll be there.
291
00:19:04,394 --> 00:19:05,687
Yes, alone!
292
00:19:08,774 --> 00:19:09,858
Fine.
293
00:19:11,485 --> 00:19:12,485
Goodbye.
294
00:19:14,738 --> 00:19:16,531
All set. He's got the money.
295
00:19:16,698 --> 00:19:18,158
I hope we can believe him.
296
00:19:18,408 --> 00:19:21,828
You can. I broke into his office.
297
00:19:21,870 --> 00:19:24,081
I made a copy of the bank draft.
298
00:19:24,122 --> 00:19:25,415
He did it, all right.
299
00:19:26,166 --> 00:19:30,545
He got a personal loan with his
majority share of Phoenix as collateral.
300
00:19:31,838 --> 00:19:34,549
You show quite
a talent for theft, Miss Gordon.
301
00:19:35,258 --> 00:19:37,386
You might consider
taking it up as a profession.
302
00:19:37,636 --> 00:19:40,472
All we want is our 10%
for stealing that tape.
303
00:19:40,847 --> 00:19:42,849
Five percent was the agreed-upon price.
304
00:19:42,891 --> 00:19:44,643
Uh, she's right, Barbi.
305
00:19:44,893 --> 00:19:48,939
I decided 5% wasn't
adequate compensation
306
00:19:48,980 --> 00:19:50,857
for the risks we're taking.
307
00:19:51,400 --> 00:19:52,943
Ten percent is more like it.
308
00:19:53,235 --> 00:19:57,155
I'd certainly hate to discourage
the potential you show, Miss Gordon.
309
00:19:58,156 --> 00:20:01,326
Seven percent. Take it or leave it.
310
00:20:07,290 --> 00:20:08,290
We'll take it.
311
00:20:15,632 --> 00:20:17,884
An album cover. So what?
312
00:20:18,635 --> 00:20:20,762
So, look at the way
Billy's finger is pointing.
313
00:20:22,139 --> 00:20:24,433
He's pointing
to Santa Claus. So what?
314
00:20:25,267 --> 00:20:27,394
Look what's written
above the Santa Claus.
315
00:20:28,228 --> 00:20:30,605
"What's My Monicker, Veronica"?
316
00:20:31,440 --> 00:20:33,358
For crying out loud.
What's a "monicker"?
317
00:20:34,276 --> 00:20:37,070
"Monicker" is '40s street slang
for "name."
318
00:20:38,488 --> 00:20:41,491
- Come on, guys. You still don't get it?
- Get what?
319
00:20:44,828 --> 00:20:47,205
Santa, Monicker.
320
00:20:47,998 --> 00:20:51,585
Oh, that's terrible.
I mean, that is really terrible.
321
00:20:51,626 --> 00:20:54,171
Billy had a cabin in the Santa Monica
mountains, didn't he?
322
00:20:54,212 --> 00:20:57,674
Yeah, years ago. But, I mean, nobody's
been there in so long, it's boarded up.
323
00:20:58,091 --> 00:21:01,386
Yeah, but what better place to, like,
disappear for a few weeks?
324
00:21:06,266 --> 00:21:07,517
Eric. I...
325
00:21:11,062 --> 00:21:12,731
Oh, Eric.
326
00:21:17,819 --> 00:21:19,613
That's for the blackmailer, isn't it?
327
00:21:21,823 --> 00:21:23,492
I don't have any choice, Kathy.
328
00:21:26,411 --> 00:21:28,747
- I wish I did.
- Eric.
329
00:21:32,667 --> 00:21:34,544
Well, I didn't have any choice either.
330
00:21:42,969 --> 00:21:45,013
Right, 5:00 p.m.
331
00:21:45,055 --> 00:21:47,849
Mulholland and Sepulveda,
in Sherman Oaks. I know the area.
332
00:22:02,155 --> 00:22:04,533
Hey, man, this place looks like a tomb.
333
00:22:04,741 --> 00:22:07,202
- Shall we take a look?
- All in favor?
334
00:22:07,494 --> 00:22:08,787
Aye.
335
00:22:11,540 --> 00:22:12,624
Aah!
336
00:22:16,378 --> 00:22:17,837
Shh.
337
00:22:31,476 --> 00:22:34,104
Daddy was a hangman
338
00:22:34,688 --> 00:22:36,940
Mama just hung loose
339
00:22:37,274 --> 00:22:40,068
She came to watch executions
340
00:22:40,110 --> 00:22:42,571
Got caught in his lover's noose
341
00:22:42,737 --> 00:22:45,740
They were married in a prison yard
342
00:22:45,782 --> 00:22:48,034
'Neath the shadow of the rope
343
00:22:50,662 --> 00:22:52,056
You scared me half to death.
344
00:22:52,080 --> 00:22:53,915
Well...
345
00:22:53,957 --> 00:22:56,876
What you all doing here, fellas?
Howdy to you.
346
00:22:57,794 --> 00:22:59,629
It's, uh, great to see you.
347
00:22:59,963 --> 00:23:01,923
Well, uh, it's been great to see you.
348
00:23:07,387 --> 00:23:10,015
You little toad! You've been
hiding out here for six weeks?
349
00:23:10,056 --> 00:23:13,685
Well, I-I-I was planning on coming
out of seclusion real soon, fellas.
350
00:23:14,227 --> 00:23:16,855
Like after your memorial album
sold triple platinum, huh?
351
00:23:16,896 --> 00:23:17,915
Heck,
352
00:23:17,939 --> 00:23:19,876
I never could put anything
over on you guys, could I?
353
00:23:19,900 --> 00:23:20,858
You mean to tell me
354
00:23:20,859 --> 00:23:23,279
you faked your own death
just so you could sell some albums?
355
00:23:23,612 --> 00:23:24,904
Ah, think for a second, Jer.
356
00:23:24,946 --> 00:23:27,532
There's nothing quite so saleable
as a dead rock star.
357
00:23:27,574 --> 00:23:29,910
Little Billy here
would have cleaned up on royalties.
358
00:23:30,285 --> 00:23:31,870
Would've made millions off a lie!
359
00:23:31,912 --> 00:23:33,997
Now don't judge me too harshly, fellas.
360
00:23:34,039 --> 00:23:36,291
You and I both know my career
was slipping a little,
361
00:23:36,333 --> 00:23:38,460
and I figured being dead
would liven it up a little.
362
00:23:38,501 --> 00:23:40,879
And what about those dumb clues
you put on your album
363
00:23:40,921 --> 00:23:43,161
that-that-that caused us to come here
in the first place?
364
00:23:43,757 --> 00:23:47,552
Well, I-I just wanted to create a little
groundswell of interest among the fans
365
00:23:47,594 --> 00:23:50,931
so when I finally did come back,
you know, it would be dramatic.
366
00:23:50,972 --> 00:23:52,658
You know, I mean,
if it worked for the Beatles,
367
00:23:52,682 --> 00:23:54,309
heck, it would probably work for me.
368
00:23:54,351 --> 00:23:55,578
I suppose you didn't give a thought
369
00:23:55,602 --> 00:23:57,896
as to what your little stunt
might do to Phoenix?
370
00:23:57,937 --> 00:24:00,523
Pushing a borderline company
into bankruptcy!
371
00:24:00,982 --> 00:24:02,168
Well, I got news for you, Billy.
372
00:24:02,192 --> 00:24:04,462
Your resurrection is gonna occur
a little ahead of schedule.
373
00:24:04,486 --> 00:24:05,796
Now, just hold on a second, fellas.
374
00:24:05,820 --> 00:24:07,660
Give me a couple of weeks,
for crying out loud.
375
00:24:07,697 --> 00:24:10,492
I mean, give them time
to release the album, for Pete's sake.
376
00:24:10,659 --> 00:24:11,993
No way, José.
377
00:24:31,513 --> 00:24:32,681
Billy Dero?
378
00:24:33,640 --> 00:24:35,225
It's a long story.
379
00:24:35,934 --> 00:24:36,934
Where's Eric?
380
00:24:37,143 --> 00:24:40,939
That's another long story. Listen,
I'll explain on the way to Sherman Oaks.
381
00:24:41,064 --> 00:24:43,316
You guys have got to help me.
We've got to get to Eric
382
00:24:43,358 --> 00:24:46,653
before he bankrupts himself by paying
a ransom of $1 million...
383
00:24:47,696 --> 00:24:49,489
that he doesn't need to pay.
384
00:25:14,013 --> 00:25:15,515
Afternoon, Mr. Landau.
385
00:25:16,641 --> 00:25:19,477
I think we can dispose of this business
in a matter of minutes.
386
00:25:19,519 --> 00:25:22,313
Just a second. How do I know
that tape's the real thing?
387
00:25:22,689 --> 00:25:25,000
Those could be the greatest hits
of Connie Francis for all I know.
388
00:25:25,024 --> 00:25:26,943
I was prepared for that question.
389
00:25:27,360 --> 00:25:28,778
Let me hook up the recorder.
390
00:25:42,042 --> 00:25:43,042
Billy!
391
00:25:44,502 --> 00:25:46,755
- Hey, man.
- Billy!
392
00:25:47,714 --> 00:25:49,174
I thought you were dead.
393
00:25:49,382 --> 00:25:51,259
I know, there's a lot I have to explain.
394
00:25:52,177 --> 00:25:53,803
Come on. Let's go.
395
00:25:55,722 --> 00:25:57,974
Go, go, go! Move it!
396
00:26:16,618 --> 00:26:17,827
Look!
397
00:26:19,454 --> 00:26:21,748
- It's Wonder Woman.
- She's flying.
398
00:28:13,026 --> 00:28:14,402
You're okay now.
399
00:28:15,320 --> 00:28:18,114
Yeah. Who... What did that
toad-burger do to me?
400
00:28:18,615 --> 00:28:19,949
Hey, Kim! Hey!
401
00:28:21,659 --> 00:28:23,620
Listen, I want you to stay put
right here.
402
00:28:23,745 --> 00:28:26,080
Sure. Promise. Scout's honor.
403
00:28:30,710 --> 00:28:32,712
Hey, Kim, how're you doing?
404
00:28:33,004 --> 00:28:34,339
Oh, man!
405
00:28:34,380 --> 00:28:37,383
Man, that was either the bravest
or the dumbest thing I ever seen.
406
00:28:37,425 --> 00:28:39,260
Wait a minute, I'm taking odds on dumb.
407
00:28:39,385 --> 00:28:41,179
You beautiful jerk! Are you okay?
408
00:28:41,471 --> 00:28:42,555
You tell me.
409
00:28:42,847 --> 00:28:44,265
Hey, what happened to Wonder Woman?
410
00:28:44,307 --> 00:28:45,767
Well, I guess she left.
411
00:28:46,392 --> 00:28:48,978
Low-profile kind of lady,
but she is definitely cool.
412
00:28:49,020 --> 00:28:51,564
Oh, hey, speaking of ladies...
413
00:28:52,065 --> 00:28:53,233
Where's Kathy?
414
00:28:55,443 --> 00:28:56,569
Yeah.
415
00:28:57,487 --> 00:28:59,131
Last time I saw her
she was outside the van.
416
00:28:59,155 --> 00:29:00,990
Yeah, you guys left her back there.
417
00:29:07,372 --> 00:29:08,748
Wonderful.
418
00:29:10,583 --> 00:29:12,543
Simply wonderful.
419
00:29:13,294 --> 00:29:15,505
Not only did you botch the pick-up,
420
00:29:15,713 --> 00:29:18,424
but now, with Billy Dero
miraculously alive once more,
421
00:29:18,466 --> 00:29:20,093
do you know how much this is worth?
422
00:29:21,511 --> 00:29:22,637
Nothing.
423
00:29:22,971 --> 00:29:25,932
All Landau has to do
is have Dero re-record it.
424
00:29:26,641 --> 00:29:29,769
We couldn't trade it in
for a crummy John Travolta poster.
425
00:29:30,061 --> 00:29:34,816
Not necessarily. There is one way
to restore the value of that tape.
426
00:29:35,608 --> 00:29:38,528
It was worth so much before
because it was a memorial album.
427
00:29:38,569 --> 00:29:39,696
Right?
428
00:29:39,779 --> 00:29:43,324
All we have to do is make it
a memorial album all over again.
429
00:29:43,908 --> 00:29:45,243
Wait a minute.
430
00:29:45,952 --> 00:29:47,537
What are you talking about?
431
00:29:50,373 --> 00:29:52,000
You're suggesting we kill him.
432
00:29:52,542 --> 00:29:54,961
Happens all the time
in this business, Jeffrey.
433
00:29:55,003 --> 00:29:58,464
- Your option just doesn't get picked up.
- I like it.
434
00:29:59,173 --> 00:30:01,467
It's simple, to the point.
435
00:30:01,509 --> 00:30:02,510
It may work.
436
00:30:02,593 --> 00:30:05,680
Are you joking?
We're talking about murder.
437
00:30:05,722 --> 00:30:09,559
Don't be a fool, Jeffrey.
We're in this too deep.
438
00:30:10,018 --> 00:30:11,769
- We have no alternative.
- No!
439
00:30:14,063 --> 00:30:16,024
Listen, there's got to be a better way.
440
00:30:16,357 --> 00:30:18,651
I mean, what's the sense in killing him
441
00:30:18,693 --> 00:30:20,445
just so your tape will be
worth something?
442
00:30:20,820 --> 00:30:24,991
Why hold the tape for ransom
when you can hold Billy for ransom?
443
00:30:25,950 --> 00:30:29,495
Now, that is an extraordinarily
good idea, Jeff.
444
00:30:31,122 --> 00:30:33,291
With Billy and the tape
in our possession,
445
00:30:33,332 --> 00:30:35,585
we'd have Phoenix
completely at our mercy.
446
00:30:35,752 --> 00:30:39,714
Yes. That's a very good idea.
447
00:30:40,548 --> 00:30:42,550
And since it was your concept,
448
00:30:42,592 --> 00:30:44,302
and since you two are the only ones
449
00:30:44,344 --> 00:30:49,474
who can get close enough to Mr. Dero
to abduct him, the job is yours.
450
00:30:51,642 --> 00:30:52,894
Come on.
451
00:31:01,611 --> 00:31:05,365
The field office ran a check on the car
Kobler's man left behind.
452
00:31:05,615 --> 00:31:08,826
I'm afraid they came up
with a big, fat zero.
453
00:31:09,285 --> 00:31:12,455
The car was stolen out of a garage
in Van Nuys two weeks ago.
454
00:31:12,497 --> 00:31:16,626
Oh. That does it for us.
She's probably halfway to Mexico by now.
455
00:31:16,959 --> 00:31:19,212
I'm gonna stick around
for a couple of days to make sure.
456
00:31:19,253 --> 00:31:22,340
Anyway, I, uh,
have another record to cut
457
00:31:22,381 --> 00:31:25,093
before I can break
my trial contract with Phoenix.
458
00:31:25,134 --> 00:31:27,678
Unless I care to blow my cover
by being sued.
459
00:31:28,054 --> 00:31:29,472
Your cover's still holding up well?
460
00:31:29,764 --> 00:31:31,349
Maybe a little too well.
461
00:31:32,016 --> 00:31:36,521
I think that Eric Landau is developing
an unexpected interest in me.
462
00:31:37,355 --> 00:31:39,148
In Kathy Meadows, I should say.
463
00:31:40,316 --> 00:31:43,903
Come on, Diana. You've handled
spies, kidnappers, and assassins.
464
00:31:43,945 --> 00:31:46,739
One amorous record executive
shouldn't be too difficult.
465
00:31:47,031 --> 00:31:48,449
I don't know, Steve.
466
00:31:49,659 --> 00:31:52,328
When I leave,
I'm gonna have to tell him who I am.
467
00:31:52,453 --> 00:31:55,790
I'm afraid he's going to feel
really used. Manipulated.
468
00:31:56,958 --> 00:31:58,598
I wish I didn't have to
hurt him that way.
469
00:31:59,001 --> 00:32:02,130
I'm afraid what you're talking about
comes with the territory, Diana.
470
00:32:02,171 --> 00:32:06,426
I know.
It's pretty lousy territory, isn't it?
471
00:32:06,467 --> 00:32:09,720
I suppose there are better ones.
Listen, I'll talk to you tomorrow.
472
00:32:10,930 --> 00:32:12,181
Right.
473
00:32:18,771 --> 00:32:21,315
Billy, I'm willing
to forgive and forget.
474
00:32:21,357 --> 00:32:24,360
Sure, you tried to gyp the company
out of a half million bucks.
475
00:32:24,402 --> 00:32:26,779
- Oh, man.
- Look, man, you almost bankrupted us!
476
00:32:26,821 --> 00:32:28,531
Totally unintentional.
477
00:32:28,573 --> 00:32:32,827
What we gotta do now is how to reveal
your appearance to the public
478
00:32:32,869 --> 00:32:35,746
so that the both of us don't get
arrested for fraudulent advertising.
479
00:32:35,788 --> 00:32:37,790
I don't see that
as any kind of problem, man.
480
00:32:37,832 --> 00:32:41,002
I mean, all we have to do is market
the thing as a return appearance.
481
00:32:41,043 --> 00:32:43,171
All we have to do is call it, uh...
482
00:32:43,212 --> 00:32:45,465
Return of the Master.
I mean, hell, that's simple sales.
483
00:32:45,506 --> 00:32:48,217
How are we gonna reveal
Return
when the disappearance
484
00:32:48,259 --> 00:32:49,927
was a fake to begin with!
485
00:32:50,428 --> 00:32:54,640
No, what we gotta do is we gotta
go public with this whole sleazy story.
486
00:32:55,850 --> 00:32:58,978
Go public? You're gonna
tell the world about this? Now...
487
00:32:59,312 --> 00:33:00,938
I'm gonna look like a fool!
488
00:33:01,230 --> 00:33:03,232
Well, if it's any
consolation to you, Billy,
489
00:33:03,274 --> 00:33:06,194
I'm not gonna come out
looking like Boy Wonder myself.
490
00:33:06,235 --> 00:33:07,820
Now, I want you to get into Studio B.
491
00:33:07,862 --> 00:33:10,072
I want you to re-cut
that album all over again.
492
00:33:10,114 --> 00:33:12,158
Antimatter is gonna be your engineers.
493
00:33:12,742 --> 00:33:14,577
You dig me,
compadre?
494
00:33:17,538 --> 00:33:18,956
Yeah, I got you.
495
00:33:20,666 --> 00:33:21,959
You got it.
496
00:33:32,428 --> 00:33:34,305
Baby, everybody's gotta roll
497
00:33:34,347 --> 00:33:37,475
Everybody's in the same place, baby
498
00:33:37,516 --> 00:33:39,644
Everybody's gotta go
499
00:33:54,575 --> 00:33:57,537
Okay, they'll be recording in there.
We'll bring him down in ten minutes.
500
00:33:57,578 --> 00:33:58,704
Right.
501
00:34:01,082 --> 00:34:02,208
Barbi, I'm scared.
502
00:34:02,250 --> 00:34:04,961
Will you stop sniveling!
Here's your mask.
503
00:34:05,044 --> 00:34:06,545
You sure nobody's gonna get hurt?
504
00:34:06,587 --> 00:34:09,006
The feedback is just gonna
distract them, Jeffrey.
505
00:34:09,048 --> 00:34:10,508
No one's going to get killed.
506
00:34:10,633 --> 00:34:13,970
Have you got your earplugs?
Let's go, then.
507
00:35:01,017 --> 00:35:02,935
Do we have mice in the studio here?
508
00:35:05,563 --> 00:35:07,857
- I think it's feedback. Kim?
- Probably.
509
00:35:08,524 --> 00:35:09,984
Five, six, seven, eight...
510
00:35:15,948 --> 00:35:17,533
It's coming through these speakers,
511
00:35:17,575 --> 00:35:19,052
but you're gonna have to
turn it off in there.
512
00:35:19,076 --> 00:35:22,079
Jerry, would you see what that noise is
before it drives us all crazy?
513
00:35:22,121 --> 00:35:23,622
- All right. You got it.
- Please.
514
00:35:32,006 --> 00:35:33,006
Stop this!
515
00:35:43,559 --> 00:35:44,935
Stop this!
516
00:35:45,311 --> 00:35:47,730
What're you doing?
What's going on here?
517
00:35:48,439 --> 00:35:49,774
What're you doing?
518
00:35:55,237 --> 00:35:58,157
What are you doing? No!
519
00:35:59,825 --> 00:36:01,535
What's going on here?
520
00:36:01,869 --> 00:36:02,995
What are you doing?
521
00:36:07,625 --> 00:36:09,126
What's going on here?
522
00:37:04,223 --> 00:37:05,641
They've got Billy.
523
00:37:18,904 --> 00:37:20,239
Marty, watch out!
524
00:37:25,161 --> 00:37:26,579
Oh, no!
525
00:37:27,663 --> 00:37:28,747
Hey!
526
00:37:38,257 --> 00:37:41,093
Ah, well, it's a pleasure
seeing you again, too.
527
00:37:41,135 --> 00:37:42,720
Who was in the car with Billy?
528
00:37:43,137 --> 00:37:44,930
Jeff and Barbi Gordon.
529
00:37:46,265 --> 00:37:47,516
Where were they taking him?
530
00:37:47,767 --> 00:37:50,060
Their house, Beverly Hills.
531
00:37:50,144 --> 00:37:54,607
Good. One more thing.
Where's your boss? Miss Kobler?
532
00:37:56,859 --> 00:38:01,113
An estate in Malibu,
1619 Pacific Coast Highway.
533
00:38:04,033 --> 00:38:05,951
Okay, I want you guys to call the police
534
00:38:05,993 --> 00:38:08,204
and have them take care
of our friend here
535
00:38:08,245 --> 00:38:11,415
and then have them pick up
a woman named Kobler
536
00:38:11,457 --> 00:38:13,584
at 1619 Pacific Coast Highway.
537
00:38:13,834 --> 00:38:16,212
- I'm going after Jeff and Barbi.
- Jeff and Barbi!
538
00:38:16,253 --> 00:38:18,380
You mean it was the Bobbsey Twins
that did this to us?
539
00:38:36,148 --> 00:38:38,275
Hey. Oh, guys, don't kill me.
540
00:38:39,652 --> 00:38:43,322
If you want money, I've got money.
Aah! Fame? I got that, too.
541
00:38:43,364 --> 00:38:45,699
There must be a way
we can figure out to share this.
542
00:38:45,741 --> 00:38:47,660
Isn't anybody interested
in show business?
543
00:38:47,701 --> 00:38:49,203
Come on, guys, give me a break.
544
00:38:49,370 --> 00:38:50,955
Don't kill me now.
545
00:38:55,626 --> 00:38:57,378
Now, stay calm, Barbi.
546
00:38:57,670 --> 00:39:00,047
Wonder Woman's undoubtedly
coming after me first.
547
00:39:00,798 --> 00:39:03,008
And we'll be out of here
in three minutes flat.
548
00:39:03,634 --> 00:39:07,805
No. Now, stay where you are.
We'll come by, pick you up.
549
00:39:07,847 --> 00:39:10,599
We'll all be on the plane to Rio
by midnight.
550
00:39:12,184 --> 00:39:16,146
She won't. It's me she's after.
Trust me.
551
00:39:26,365 --> 00:39:29,118
You sure Wonder Woman
is on her way here?
552
00:39:31,787 --> 00:39:34,248
Of course not.
She's on her way to rescue Billy Dero.
553
00:39:34,999 --> 00:39:38,294
From what I've heard about her,
she values human life above all else.
554
00:39:39,753 --> 00:39:41,964
By the time she captures
our erstwhile conspirators,
555
00:39:42,006 --> 00:39:43,340
we're gonna be long gone.
556
00:39:43,382 --> 00:39:45,843
Look, I want this place torn up, fast.
557
00:39:45,885 --> 00:39:48,554
We're gonna make
a small bonfire here shortly.
558
00:40:08,782 --> 00:40:11,243
One... One... One...
559
00:40:20,628 --> 00:40:23,213
I locked him in the tool shed.
What now?
560
00:40:23,255 --> 00:40:27,009
Kobler's picking us up
and getting us all out of this mess.
561
00:40:27,051 --> 00:40:29,303
If you hadn't insisted upon
kidnapping Billy,
562
00:40:29,345 --> 00:40:30,585
this never would have happened!
563
00:40:30,846 --> 00:40:32,848
Only because it was either that
or kill him.
564
00:40:32,890 --> 00:40:37,061
Never mind.
It'll all be over very shortly now.
565
00:41:27,736 --> 00:41:28,946
Freeze!
566
00:41:44,878 --> 00:41:46,213
Call the cops.
567
00:41:49,008 --> 00:41:50,050
Help!
568
00:41:51,010 --> 00:41:53,012
Help! Help!
569
00:41:58,684 --> 00:42:00,310
Somebody!
570
00:42:04,356 --> 00:42:06,108
I'm in here!
571
00:42:12,990 --> 00:42:16,452
Kobler lied! She's come for us first.
572
00:42:17,244 --> 00:42:19,580
Arnold! Herman! Get out here!
573
00:42:23,208 --> 00:42:24,376
Get her!
574
00:42:26,879 --> 00:42:29,319
You guys really don't
want to try that, do you?
575
00:42:47,024 --> 00:42:49,985
Those weak-kneed excuses for bodyguards!
576
00:42:50,027 --> 00:42:53,197
- What are they doing?
- Treading water, mostly.
577
00:42:53,238 --> 00:42:55,491
We better get out of town. Let's go.
578
00:43:07,169 --> 00:43:09,004
Is anybody out there?
579
00:43:11,965 --> 00:43:13,717
Please help me!
580
00:43:24,394 --> 00:43:27,356
Hello, Billy. Bye, Billy.
581
00:43:27,815 --> 00:43:32,694
Hey! Don't I get a kiss?
A silver bullet or something?
582
00:43:47,918 --> 00:43:50,128
I'm going after Jeff and Barbi.
583
00:43:50,170 --> 00:43:51,505
Hey! Wait a second!
584
00:44:03,142 --> 00:44:05,894
Ta-da!
585
00:44:17,322 --> 00:44:18,615
Kathy, uh,
586
00:44:18,657 --> 00:44:21,368
Jim tells me you're planning
to leave after you cut this next song.
587
00:44:23,662 --> 00:44:25,038
That's right.
588
00:44:25,581 --> 00:44:28,709
You see, my trial contract
will be over then and I have to leave.
589
00:44:28,750 --> 00:44:30,127
And go back East.
590
00:44:30,419 --> 00:44:33,046
But why? You've got a great future
in this business.
591
00:44:34,047 --> 00:44:36,550
Now that this extortion thing
is over, I... Well...
592
00:44:37,968 --> 00:44:40,929
I was kind of hoping that
maybe we could see more of each other.
593
00:44:43,849 --> 00:44:44,933
Eric...
594
00:44:48,061 --> 00:44:49,479
I've got something to tell you.
595
00:44:50,022 --> 00:44:53,025
My name is not Kathy Meadows.
It's Diana Prince.
596
00:44:53,692 --> 00:44:55,903
And I'm an agent with the I.A.D.C.
597
00:44:57,195 --> 00:44:59,198
I came here and posed as a singer...
598
00:44:59,990 --> 00:45:02,117
to find and capture Adelle Kobler.
599
00:45:03,076 --> 00:45:07,080
And now that I've accomplished that,
I have to leave.
600
00:45:08,832 --> 00:45:09,875
Why didn't you tell me?
601
00:45:11,126 --> 00:45:14,087
I was undercover. I couldn't tell you.
I couldn't tell anybody.
602
00:45:15,797 --> 00:45:18,926
Right, so I was just
part of your assignment.
603
00:45:19,718 --> 00:45:21,011
That's all I was to you.
604
00:45:22,971 --> 00:45:24,056
Eric...
605
00:45:24,765 --> 00:45:27,726
If I try to tell you differently,
you won't believe me.
606
00:45:28,018 --> 00:45:29,311
That's right, lady.
607
00:45:53,168 --> 00:45:54,336
Ready, Kathy?
608
00:45:57,881 --> 00:45:58,924
Sure.
609
00:46:12,813 --> 00:46:18,610
Toto, I get the feeling
We're not in Kansas anymore
610
00:46:19,444 --> 00:46:22,447
Through the wind and storm
611
00:46:22,656 --> 00:46:25,826
We find ourselves alone
612
00:46:26,076 --> 00:46:31,873
And, Toto, I get the feeling
We're not in Kansas anymore
613
00:46:32,666 --> 00:46:35,836
We're on a golden road
614
00:46:35,877 --> 00:46:38,714
In a moving picture show
615
00:46:39,464 --> 00:46:41,174
And, oh
616
00:46:41,258 --> 00:46:45,303
Don't it feel like paradise?
617
00:46:45,971 --> 00:46:51,435
And, oh, how could something
Be so nice?
618
00:46:51,977 --> 00:46:55,272
Well, at least I got company
619
00:46:55,856 --> 00:46:58,483
'Cause, Toto, it's you and me
620
00:46:58,567 --> 00:47:00,569
And here we go
621
00:47:05,949 --> 00:47:11,538
Toto, I get the feeling
We're not in Kansas anymore
622
00:47:12,456 --> 00:47:14,958
But all I want to know
623
00:47:15,751 --> 00:47:19,004
Is how do we get home?
624
00:47:19,254 --> 00:47:22,299
Toto, we found our way
625
00:47:22,340 --> 00:47:25,427
Inside a book of dreams
626
00:47:25,552 --> 00:47:28,555
But time is almost gone
627
00:47:28,764 --> 00:47:32,059
Yet it seems it's just begun
628
00:47:32,225 --> 00:47:34,311
And, oh
629
00:47:34,352 --> 00:47:38,607
Don't it feel like paradise
630
00:47:39,024 --> 00:47:44,613
And how?
How could something be so nice?
631
00:47:45,572 --> 00:47:48,408
At least I got company
632
00:47:48,950 --> 00:47:51,453
'Cause, Toto, it's you and me
633
00:47:51,495 --> 00:47:53,872
And here we go
634
00:48:00,170 --> 00:48:02,631
Wonder Woman
635
00:48:04,174 --> 00:48:06,760
Wonder Woman
636
00:48:19,731 --> 00:48:22,109
Wonder Woman
46865