Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:06,174 --> 00:00:07,408
Woman: ONCE UPON A TIME,
3
00:00:07,441 --> 00:00:08,676
THE MAGICAL KINGDOM
OF COVENTRY
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
5
00:00:08,709 --> 00:00:12,446
WAS BESIEGED
BY THE FORCES OF DARKNESS.
6
00:00:13,581 --> 00:00:15,683
IN THE MIDST
OF THIS BATTLE,
7
00:00:15,716 --> 00:00:18,586
THE TWIN DAUGHTERS
OF MIRANDA AND ARON WERE BORN.
8
00:00:18,619 --> 00:00:21,522
FOR THEIR SAFETY,
THE TWINS WERE SEPARATED
9
00:00:21,555 --> 00:00:24,492
AND HIDDEN AWAY
IN ANOTHER DIMENSION.
10
00:00:24,525 --> 00:00:27,728
[THUNDER]
11
00:00:28,762 --> 00:00:30,531
21 YEARS LATER,
12
00:00:30,564 --> 00:00:32,800
THE SISTERS WERE REUNITED...
13
00:00:32,833 --> 00:00:35,169
AAH!
AAH!
14
00:00:35,203 --> 00:00:36,737
UNH!
15
00:00:36,770 --> 00:00:37,605
UHH!
16
00:00:37,638 --> 00:00:39,273
AND RETURNED TO THE LAND
OF THEIR BIRTH,
17
00:00:39,307 --> 00:00:42,276
WHERE THEY VANQUISHED
THEIR EVIL UNCLE THANTOS...
18
00:00:42,310 --> 00:00:45,113
[ROARS]
19
00:00:46,847 --> 00:00:49,650
[SCREAMING]
20
00:00:50,718 --> 00:00:54,688
AND DESTROYED
THE DARKNESS FOREVER.
21
00:00:54,722 --> 00:00:56,224
MOM!
MOM!
22
00:00:56,257 --> 00:00:57,091
OH, MOM!
HEE HEE!
23
00:00:57,125 --> 00:01:08,669
[GASPS] OH, I KNEW
YOU'D HAVE THE POWER.
24
00:01:08,702 --> 00:01:11,405
Woman: OR DID THEY?
25
00:01:36,764 --> 00:01:40,301
Miranda:
ARON, I MISS YOU SO MUCH.
26
00:02:01,889 --> 00:02:05,359
Ghostly voice:
MIRANDA...
27
00:02:05,393 --> 00:02:07,195
IS SOMEONE THERE?
28
00:02:07,228 --> 00:02:10,564
Ghostly voice:
MIRANDA...
29
00:02:23,577 --> 00:02:25,713
[GROWL]
30
00:02:28,349 --> 00:02:31,185
Ghostly voice:
MIRANDA...
31
00:02:43,864 --> 00:02:47,401
Man on radio:
OK, LET'S TAKE A LOOK
AT THE WEATHER.
32
00:02:47,435 --> 00:02:48,902
LOOKS LIKE IT'S GONNA BE
PARTLY CLOUDY,
33
00:02:48,936 --> 00:02:53,207
SO BE SURE TO BREAK OUT
THOSE JACKETS
AND WINDBREAKERS.
34
00:02:53,241 --> 00:02:54,642
Woman: HERE YOU GO.
35
00:02:54,675 --> 00:02:56,210
GOOD MORNING, CAMRYN.
36
00:02:56,244 --> 00:02:57,945
DID YOU SLEEP WELL,
HONEY?
37
00:02:57,978 --> 00:02:59,247
UH, THAT'D BE A NO.
38
00:02:59,280 --> 00:03:00,848
HA HA! CAN'T SAY
THAT I'M SURPRISED.
39
00:03:00,881 --> 00:03:03,951
YOU AND YOUR SISTER
WERE PROBABLY UP
HALF THE NIGHT
40
00:03:03,984 --> 00:03:05,353
TALKING AND LAUGHING.
41
00:03:05,386 --> 00:03:07,688
YOU GUYS PROBABLY HAVE
SO MUCH TO CATCH UP ON.
42
00:03:07,721 --> 00:03:08,656
AND AGAIN, NO.
43
00:03:08,689 --> 00:03:10,691
LITTLE MISS HAS-MY-FACE
SPENT THE WHOLE NIGHT
44
00:03:10,724 --> 00:03:13,961
LOUDLY AGONIZING OVER
HER COLLEGE CATALOGUE.
45
00:03:13,994 --> 00:03:14,995
WITH THE LIGHT ON.
46
00:03:15,028 --> 00:03:17,931
WELL, SCHOOL
IS VERY IMPORTANT
TO ALEX RIGHT NOW
47
00:03:17,965 --> 00:03:20,468
SHE HAS NOT HAD
THE OPPORTUNITIES
THAT YOU HAVE, CAMRYN.
48
00:03:20,501 --> 00:03:23,571
WHOLE COUNTRIES HAVEN'T
HAD THE OPPORTUNITIES
SHE'S HAD.
49
00:03:23,604 --> 00:03:24,805
HA!
HEARD THAT.
50
00:03:24,838 --> 00:03:27,508
JUST GIVE HER SOME TIME
TO SETTLE IN.
51
00:03:27,541 --> 00:03:28,942
THIS IS ALL NEW FOR HER.
THANK YOU.
52
00:03:28,976 --> 00:03:31,779
MR. BARNES,
ARE YOU FINISHED
WITH YOUR PLATE?
53
00:03:31,812 --> 00:03:32,780
OH! LET ME DO THAT.
54
00:03:32,813 --> 00:03:36,350
MR. BARNES, THERE'S
SOMETHING WRONG WITH CAMRYN.
55
00:03:36,384 --> 00:03:38,319
SHE OFFERED TO HELP.
56
00:03:38,352 --> 00:03:39,119
YOU OK?
57
00:03:39,152 --> 00:03:40,888
OHH. HA HA HA.
YOU'RE BOTH HILARIOUS.
58
00:03:40,921 --> 00:03:44,992
BUT WATCH THIS--
I'VE BEEN PRACTICING.
59
00:03:50,063 --> 00:03:51,932
WHEE!
OH! HA HA HA!
60
00:03:51,965 --> 00:03:54,502
OOH!
HA HA HA HA!
61
00:03:54,935 --> 00:03:56,704
OH!
OH!
62
00:03:56,737 --> 00:03:58,906
AAH!
63
00:03:59,907 --> 00:04:01,942
UH!
OOH.
64
00:04:01,975 --> 00:04:05,279
[SIGHS]
HONEY?
65
00:04:08,682 --> 00:04:09,883
[SCOFFS]
OOPS.
66
00:04:09,917 --> 00:04:12,386
CAMRYN ELIZABETH!
I'M SORRY.
67
00:04:12,420 --> 00:04:15,789
I DON'T KNOW WHY,
BUT THAT ACTUALLY
HAPPENS A LOT, AND--
68
00:04:15,823 --> 00:04:17,558
A LOT? WHAT ELSE
YOU BEEN PRACTICING?
69
00:04:17,591 --> 00:04:19,893
CAMRYN, THIS MIGHT BE
A GOOD TIME
70
00:04:19,927 --> 00:04:22,363
TO TELL YOUR FATHER
ABOUT THE CAR.
71
00:04:22,396 --> 00:04:23,697
WHAT ABOUT THE CAR?
72
00:04:23,731 --> 00:04:25,633
NOW DON'T GET
TOO UPSET.
73
00:04:25,666 --> 00:04:26,967
SHE'S GOT
ALL THE PIECES.
74
00:04:27,000 --> 00:04:28,736
PIECES?! CARS AREN'T
SUPPOSED TO BE IN PIECES.
75
00:04:28,769 --> 00:04:30,871
ISN'T THERE A SPELL
TO FIX ALL OF THIS?
76
00:04:30,904 --> 00:04:31,939
I THOUGHT THAT, TOO,
77
00:04:31,972 --> 00:04:33,507
BUT WHEN I TRIED
TO DO EVERYTHING
78
00:04:33,541 --> 00:04:34,708
I HAD JUST DONE
BACKWARDS,
79
00:04:34,742 --> 00:04:36,644
THAT'S WHEN I LOST
THE OTHER TIRE.
80
00:04:36,677 --> 00:04:37,978
OH, I FOUND IT!
IT'S IN THE POOL.
81
00:04:38,011 --> 00:04:40,848
OH.
HA HA HA!
YOU LOST THE TIRES.
82
00:04:40,881 --> 00:04:44,585
NO! ONE'S IN THE POOL.
AREN'T YOU LISTENING?!
83
00:04:44,618 --> 00:04:45,353
OH.
84
00:04:45,386 --> 00:04:46,487
GOSH, THIS WOULD BE
SO MUCH EASIER
85
00:04:46,520 --> 00:04:47,821
IF SOMEONE WOULD
JUST WRITE ALL THIS
MAGIC STUFF DOWN.
86
00:04:47,855 --> 00:04:51,759
I'M PRETTY MUCH HAVING
TO FIGURE EVERYTHING OUT
BY TRIAL AND ERROR.
87
00:04:51,792 --> 00:04:53,861
HEAVY ON THE ERROR.
MM-HMM.
88
00:04:53,894 --> 00:04:58,532
AND THE REST OF THE TIME,
I JUST GET A VISION
OR SOMETHING.
89
00:04:58,566 --> 00:04:59,900
A VISION?
90
00:04:59,933 --> 00:05:01,569
[PENDANT HUMS]
91
00:05:01,602 --> 00:05:03,904
ALEX.
ALEX?
92
00:05:03,937 --> 00:05:05,906
SOMETHING'S WRONG.
93
00:05:05,939 --> 00:05:08,909
WHAT ABOUT ALEX?
94
00:05:17,551 --> 00:05:18,852
[HISSES]
95
00:05:18,886 --> 00:05:20,654
ALEX!
96
00:05:20,688 --> 00:05:22,556
AAH!
97
00:05:24,024 --> 00:05:25,926
ALEX, ARE YOU ALL RIGHT?
98
00:05:25,959 --> 00:05:26,960
WHERE ARE YOU?
99
00:05:26,994 --> 00:05:28,629
Alex, muffled: I'M IN HERE
100
00:05:28,662 --> 00:05:31,098
[GASPS] OOH.
101
00:05:31,665 --> 00:05:34,034
[GASPS]
UHH!
102
00:05:36,637 --> 00:05:38,372
WHAT IS YOUR PROBLEM?
103
00:05:38,406 --> 00:05:39,973
I THOUGHT I SAW SOMETHING.
[SCOFFS]
104
00:05:40,007 --> 00:05:41,074
OR AT LEAST I THOUGHT
I SAW SOMETHING.
105
00:05:41,108 --> 00:05:42,676
NOW I'M NOT EXACTLY
SURE WHAT I SAW.
106
00:05:42,710 --> 00:05:44,111
WELL, YOU HURLED ME
AGAINST THE WALL!
107
00:05:44,144 --> 00:05:48,416
WELL, I WASN'T EXACTLY SURE
WHAT WAS GONNA HAPPEN.
I KINDA JUST POINTED.
108
00:05:48,449 --> 00:05:50,851
OH, YOU MEAN LIKE THIS?
109
00:05:50,884 --> 00:05:52,953
[GASPS]
110
00:05:54,522 --> 00:05:55,389
AAH!
111
00:05:55,423 --> 00:05:57,858
YOU KNOW THAT BLUE
ISN'T ONE OF MY COLORS!
112
00:05:57,891 --> 00:06:01,862
WELL, IT IS NOW.
AND WHAT COULD YOU
HAVE POSSIBLY SEEN--
113
00:06:01,895 --> 00:06:03,631
[GASPS]
114
00:06:03,664 --> 00:06:05,966
YOU DID NOT JUST
GIVE ME A TAIL.
115
00:06:05,999 --> 00:06:08,502
YES, I DID,
AND YOU'RE GONNA GET
EARS TO MATCH
116
00:06:08,536 --> 00:06:10,003
IF YOU DON'T DO SOMETHING
ABOUT THIS!
117
00:06:10,037 --> 00:06:12,873
HOW IS THIS MY FAULT?
MY BUTT IS WAGGING.
118
00:06:12,906 --> 00:06:14,708
AND DO YOU SEE
A SMILE ON MY FACE?
119
00:06:14,742 --> 00:06:16,043
WOULD IT KILL YOU
TO SAY I'M SORRY?
120
00:06:16,076 --> 00:06:19,046
SORRY? HOW ABOUT
A "THANK YOU, ALEX,
121
00:06:19,079 --> 00:06:21,915
YOU SAVE ME
FROM A SHADOW, OK?"
122
00:06:21,949 --> 00:06:24,752
YEAH? A LIGHT BULB
CAN DO THE SAME THING!
123
00:06:24,785 --> 00:06:26,487
THERE IS NO WAY--
WHAT'S GOING ON?
124
00:06:26,520 --> 00:06:27,955
NOT A CLUE,
BUT THEN AGAIN,
125
00:06:27,988 --> 00:06:29,457
I NEVER HAVE
A CLUE ANYMORE.
126
00:06:29,490 --> 00:06:32,860
YEAH, WELCOME
TO THE LAST 21 YEARS
OF MY LIFE.
127
00:06:32,893 --> 00:06:34,728
[SIGHS]
128
00:06:34,762 --> 00:06:36,163
[GASPS]
WHAT'S THE MATTER?
129
00:06:36,196 --> 00:06:38,866
I DON'T KNOW.
I THOUGHT I SAW...
130
00:06:38,899 --> 00:06:39,733
CAMRYN ELIZABETH!
131
00:06:39,767 --> 00:06:44,037
DO NOT TURN YOUR SISTER
INTO THAT!
OH.
132
00:06:46,807 --> 00:06:49,777
* LAY YOUR ARMS
AT YOUR SIDE... *
133
00:06:49,810 --> 00:06:50,611
MM. THIS IS GOOD.
134
00:06:50,644 --> 00:06:51,679
THANKS FOR LETTING
ME STAY HERE AGAIN.
135
00:06:51,712 --> 00:06:54,915
JUST SAY THE WORD,
AND I'LL HEAD BACK
TO LUCINDA'S.
136
00:06:54,948 --> 00:06:56,083
ALEX, YOU HAVE GOT TO
STOP THANKING US.
137
00:06:56,116 --> 00:06:59,987
YOU'RE FAMILY NOW.
YOU CAN STAY HERE
AS LONG AS YOU LIKE.
138
00:07:00,020 --> 00:07:02,556
BESIDES, THE UNIVERSITY'S
ONLY A MILE AWAY.
139
00:07:02,590 --> 00:07:04,692
MM. AND I CAN'T BELIEVE
I'M MEETING
140
00:07:04,725 --> 00:07:06,894
WITH THE ADMISSIONS
COUNSELOR THIS MORNING.
141
00:07:06,927 --> 00:07:08,228
THIS IS LIKE A DREAM.
142
00:07:08,261 --> 00:07:09,463
ALEX.
ALEX.
143
00:07:09,497 --> 00:07:10,498
SORRY, SORRY, SORRY.
I JUST--
144
00:07:10,531 --> 00:07:11,932
I JUST WANT TO LET YOU KNOW
HOW APPRECIATIVE I AM
145
00:07:11,965 --> 00:07:13,901
OF EVERYTHING
YOU'RE DOING FOR ME.
146
00:07:13,934 --> 00:07:16,203
WE KNOW, HONEY.
147
00:07:17,738 --> 00:07:19,172
OH! LET ME GET THAT
FOR YOU.
148
00:07:19,206 --> 00:07:20,841
WHY? MY HANDS AREN'T
PAINTED ON.
149
00:07:20,874 --> 00:07:23,511
I NOTICED THAT NOBODY
CHECKED YOUR FOREHEAD.
150
00:07:23,544 --> 00:07:25,879
[WHISPERING]
You're just doing this
to make me look bad.
151
00:07:25,913 --> 00:07:29,850
NO, THAT'S ONE AREA
WHERE YOU ACTUALLY
DON'T NEED MY HELP.
152
00:07:29,883 --> 00:07:31,719
OK, LADIES, ENOUGH.
153
00:07:31,752 --> 00:07:35,789
I KNOW THIS IS GONNA
TAKE A LITTLE
GETTING USED TO,
154
00:07:35,823 --> 00:07:37,691
BUT TRUST ME,
BEFORE YOU KNOW IT,
155
00:07:37,725 --> 00:07:39,927
THIS WILL ALL SEEM
COMPLETELY NORMAL.
156
00:07:39,960 --> 00:07:42,229
[WOMAN SCREAMS]
157
00:07:47,635 --> 00:07:50,203
NOTHING ABOUT THIS
WILL EVER SEEM NORMAL.
158
00:07:50,237 --> 00:07:53,541
BRRRR!
BRRRR!
159
00:07:54,808 --> 00:07:56,544
A POOL?
DO YOU REALLY THINK
160
00:07:56,577 --> 00:07:59,547
OPENING AN UNDERWATER
PORTAL WAS SUCH
A GOOD IDEA?
161
00:07:59,580 --> 00:08:01,549
YOU KNOW I HAVE
INNER EAR ISSUES.
162
00:08:01,582 --> 00:08:04,618
WELL, THIS
IS WHAT HAPPENS
WHEN YOU RUSH ME. I--
163
00:08:04,652 --> 00:08:07,888
[WHOOSHING]
164
00:08:09,189 --> 00:08:10,991
[WHIRRING]
165
00:08:11,024 --> 00:08:12,926
HA HA!
THAT'S PROBABLY ENOUGH!
166
00:08:12,960 --> 00:08:15,996
THAT'S GOOD!
OK! ALL RIGHT!
167
00:08:16,029 --> 00:08:17,531
HI, GUYS!
HI!
168
00:08:17,565 --> 00:08:19,933
HELLO. ALL RIGHT.
169
00:08:19,967 --> 00:08:21,835
OOH! ARE THOSE PANCAKES?
170
00:08:21,869 --> 00:08:23,904
OH, YEAH, WELL,
HERE YOU ARE...
171
00:08:23,937 --> 00:08:26,940
UH, ACTUALLY, WE'RE HERE
ON OFFICIAL BUSINESS. HMM?
172
00:08:26,974 --> 00:08:29,042
WHY DON'T WE LEAVE YOU
ALONE FOR A FEW MINUTES,
173
00:08:29,076 --> 00:08:32,880
AND HELP YOURSELF
TO WHATEVER YOU
HAVEN'T DRIPPED ON.
174
00:08:32,913 --> 00:08:35,182
OFFICIAL BUSINESS?
SOUNDS EXCITING.
175
00:08:35,215 --> 00:08:37,585
UH, THIS ISN'T GONNA
TAKE LONG, IS IT?
176
00:08:37,618 --> 00:08:39,252
I HAVE AN IMPORTANT MEETING
IN LIKE 20 MINUTES.
177
00:08:39,286 --> 00:08:43,090
WELL, FIRST, IT ISN'T
ACTUALLY OFFICIAL.
IT'S REALLY MORE PERSONAL.
178
00:08:43,123 --> 00:08:44,958
YOU'RE GONNA
TELL THEM NOW?
179
00:08:44,992 --> 00:08:46,259
WHY NOT NOW?
180
00:08:46,293 --> 00:08:47,728
THERE SEEMED TO BE A
CERTAIN SENSE OF URGENCY
TO MIRANDA'S VOICE.
181
00:08:47,761 --> 00:08:51,331
YEAH, BUT THAT'S WHAT I SAID
WHEN WE STOPPED SO YOU
COULD CHANGE YOUR SHOES.
182
00:08:51,364 --> 00:08:53,333
OH, WELL, A LOT
OF GOOD IT DID ME.
183
00:08:53,366 --> 00:08:54,968
LOOK,
THESE ARE RUINED.
184
00:08:55,002 --> 00:08:56,036
YOU KNOW, I NEVER
LIKED THOSE SHOES.
185
00:08:56,069 --> 00:08:58,739
THEY MAKE YOU LOOK SHORT
AND MAKE YOUR NOSE LOOK BIG.
186
00:08:58,772 --> 00:09:00,674
I DON'T THINK HIS NOSE
LOOKS THAT BIG.
187
00:09:00,708 --> 00:09:03,977
Alex: OK, GUYS, GUYS,
GUYS, GUYS, GUYS!
188
00:09:04,011 --> 00:09:07,280
SORRY, BUT, YOU KNOW,
KIND OF IN A HURRY.
189
00:09:07,314 --> 00:09:08,582
GO AHEAD.
190
00:09:08,616 --> 00:09:10,851
WE'RE GETTING MARRIED!
191
00:09:10,884 --> 00:09:15,689
[GIRLS SCREAMING]
192
00:09:17,691 --> 00:09:19,693
OF COURSE, WE WANT
THE TWO OF YOU
TO BE IN THE WEDDING.
193
00:09:19,727 --> 00:09:22,696
IT'S GOING TO BE SMALL.
WE BOTH WANTED
SOMETHING INTIMATE.
194
00:09:22,730 --> 00:09:26,299
AND, WELL, WITH EVERYONE
THINKING THAT WE'VE BEEN
DEAD FOR THE LAST 21 YEARS,
195
00:09:26,333 --> 00:09:28,669
WE DON'T HAVE
A LOT OF FRIENDS.
196
00:09:28,702 --> 00:09:29,369
NONE.
197
00:09:29,402 --> 00:09:30,604
WE'D LOVE TO BE IN IT.
198
00:09:30,638 --> 00:09:33,774
LOVE. WELL, I HATE TO
SQUEAL WITH JOY AND RUN,
BUT I REALLY--
199
00:09:33,807 --> 00:09:36,877
OH, RIGHT, SORRY.
YOUR MOTHER SENT US TO--
200
00:09:36,910 --> 00:09:37,878
Karsh: WHAT IS THIS?
201
00:09:37,911 --> 00:09:39,680
Camryn: I DREW THAT
THIS MORNING.
202
00:09:39,713 --> 00:09:40,981
I HAVE NO IDEA
WHAT IT IS.
203
00:09:41,014 --> 00:09:43,116
IT'S YOUR FATHER'S CREST.
204
00:09:43,150 --> 00:09:45,753
OUR FATHER? ARON?
205
00:09:45,786 --> 00:09:48,722
I'VE BEEN DREAMING ABOUT
HIM EVERY SINGLE NIGHT.
206
00:09:48,756 --> 00:09:50,991
YOU--YOU DON'T
SUPPOSE...
207
00:09:51,024 --> 00:09:52,292
NO, NO, NO.
208
00:09:52,325 --> 00:09:55,362
ARON DIED THE NIGHT
THE TWINS WERE BORN.
I KNOW THIS FOR A FACT.
209
00:09:55,395 --> 00:09:56,964
SO DEAD.
210
00:09:56,997 --> 00:09:58,265
DEAD?
DEAD?
211
00:09:58,298 --> 00:09:59,366
YEAH, GONE.
212
00:09:59,399 --> 00:10:00,868
DID HE SAY DEAD?
DID HE SAY DEAD?
213
00:10:00,901 --> 00:10:04,004
UH, OF COURSE,
MIRANDA WILL WANT TO--
214
00:10:04,037 --> 00:10:06,073
OH, MIRANDA! THAT'S WHAT
WE CAME TO TELL YOU.
215
00:10:06,106 --> 00:10:09,009
YOUR MOTHER WANTS
TO SEE YOU. NOW.
NOW?
216
00:10:09,042 --> 00:10:11,845
OH, NO, NO, NO.
NOT NOW.
217
00:10:11,879 --> 00:10:14,181
HA HA!
BUT YOU'RE A PRINCESS.
218
00:10:14,214 --> 00:10:16,884
YOU HAVE CERTAIN
RESPONSIBILITIES.
219
00:10:16,917 --> 00:10:18,151
YEAH, AND ONE OF THEM
IS TO MAKE SURE
220
00:10:18,185 --> 00:10:19,953
THAT I'M NOT LATE FOR
MY FIRST DAY OF SCHOOL.
221
00:10:19,987 --> 00:10:23,023
SORRY, BUT I DON'T HAVE TIME
TO PLAY PRINCESS.
222
00:10:23,056 --> 00:10:24,892
IT'S NOT PLAYING
IF YOU REALLY ARE ONE.
223
00:10:24,925 --> 00:10:27,294
OH! DO WE GET TO WEAR
A TIARA OR A CROWN?
224
00:10:27,327 --> 00:10:30,864
WILL THERE BE
A PRINCE INVOLVED?
I WOULD LOVE A PRINCE.
225
00:10:30,898 --> 00:10:31,631
LOOK, YOUR HIGHNESS,
226
00:10:31,665 --> 00:10:32,733
YOU'LL HAVE TO GO
WITHOUT ME, OK?
227
00:10:32,766 --> 00:10:37,004
JUST TELL MOM
I'LL PORTAL OVER
AS SOON AS I CAN. BYE.
228
00:10:37,037 --> 00:10:39,339
Camryn: ALEX!
WHAT?
229
00:10:39,372 --> 00:10:41,975
GOOD LUCK.
YOU'LL DO GREAT.
230
00:10:42,009 --> 00:10:43,911
THANKS. YOU, TOO.
231
00:10:43,944 --> 00:10:45,979
BYE.
232
00:10:46,479 --> 00:10:49,817
OK, SO THAT DIDN'T
GO SO WELL.
233
00:10:49,850 --> 00:10:52,419
OH, WELL, ONE TWITCH
IS BETTER THAN NO TWITCH.
234
00:10:52,452 --> 00:10:54,988
REALLY NOT FEELING
THE LOVE RIGHT NOW.
235
00:10:55,022 --> 00:10:56,924
OOH, ON THE WAY BACK,
CAN WE STOP IN
THE DIMENSION
236
00:10:56,957 --> 00:10:58,191
WHERE EVERYTHING
IS MADE OUT OF SUGAR?
237
00:10:58,225 --> 00:10:59,693
I WANT TO LOOK
AT WEDDING CAKES.
238
00:10:59,727 --> 00:11:00,794
OH, THAT'S CONVENIENT.
239
00:11:00,828 --> 00:11:02,395
WHY, SO YOU CAN VISIT
YOUR EX-BOYFRIEND
THE DENTIST?
240
00:11:02,429 --> 00:11:06,366
YOU KNOW WHAT?
BOAT HAS SUNK
23 1/2 YEARS AGO.
241
00:11:06,399 --> 00:11:08,235
ARE YOU COMING?
242
00:11:08,268 --> 00:11:09,202
I, UH...
243
00:11:09,236 --> 00:11:11,138
I THINK I'LL TAKE
MY CLOSET.
244
00:11:11,171 --> 00:11:13,006
THAT WOULD'VE BEEN
A GOOD IDEA.
245
00:11:13,040 --> 00:11:14,942
OH, YOU THINK SO?
246
00:11:14,975 --> 00:11:16,376
HMM.
247
00:11:32,125 --> 00:11:33,994
OH, FINALLY.
248
00:11:34,027 --> 00:11:35,863
I WAS GETTING WORRIED.
249
00:11:35,896 --> 00:11:39,232
I AM SO RELIEVED
TO KNOW THAT YOU'RE SAFE.
250
00:11:39,266 --> 00:11:40,768
SAFE? WHY WOULDN'T
I BE SAFE?
251
00:11:40,801 --> 00:11:44,104
WE JUST DESTROYED THANTOS
AND THE DARKNESS, RIGHT?
252
00:11:44,137 --> 00:11:45,138
RIGHT?
RIGHT. RIGHT?
253
00:11:45,172 --> 00:11:48,976
RIGHT. OF COURSE,
THERE'S ALWAYS
WORK TO BE DONE.
254
00:11:49,009 --> 00:11:51,945
WHICH IS WHY I WAS HOPING
THAT YOU AND YOUR SISTER
255
00:11:51,979 --> 00:11:54,915
WOULD HELP
THEIR POOR MOTHER
FINISH SECURING HER KINGDOM.
256
00:11:54,948 --> 00:11:58,418
OF COURSE,
THAT BEGS THE QUESTION,
WHERE IS YOUR SISTER?
257
00:11:58,451 --> 00:11:59,419
SHE STARTS SCHOOL TODAY.
258
00:11:59,452 --> 00:12:01,922
I'M DOING INDEPENDENT STUDY
THIS SEMESTER, SO--
259
00:12:01,955 --> 00:12:04,024
SO WE'LL HAVE TO
MAKE DO WITHOUT HER,
260
00:12:04,057 --> 00:12:06,326
EVEN THOUGH I BELIEVE
SPECIFICALLY REQUESTED
261
00:12:06,359 --> 00:12:08,528
THE PRESENCE OF BOTH
OF MY DAUGHTERS.
262
00:12:08,561 --> 00:12:10,297
SEE? I TOLD YOU
SHE'D NOTICE.
263
00:12:10,330 --> 00:12:11,531
LOOK, I'M TRYING.
264
00:12:11,564 --> 00:12:12,866
WELL, NOT THAT
SECURING THE KINGDOM
265
00:12:12,900 --> 00:12:14,802
DOESN'T SOUND LIKE
A WHOLE LOT OF FUN,
266
00:12:14,835 --> 00:12:17,871
BUT WHEN DO I GET TO
START PRINCESSING?
267
00:12:17,905 --> 00:12:20,007
PRINCESSING?
268
00:12:20,040 --> 00:12:21,875
YOU KNOW...PRINCESSING.
269
00:12:21,909 --> 00:12:25,879
GOING TO BALLS,
RIDING IN CARRIAGES, WAVING.
270
00:12:25,913 --> 00:12:29,349
I'M REALLY GOOD
AT WAVING.
271
00:12:31,218 --> 00:12:33,020
[GASPS]
272
00:12:33,053 --> 00:12:34,187
UHH! HI.
273
00:12:34,221 --> 00:12:36,957
WELL, THERE WON'T BE
TOO MUCH OF THAT
274
00:12:36,990 --> 00:12:39,192
UNTIL YOU LEARN
TO CONTROL YOUR MAGIC.
275
00:12:39,226 --> 00:12:40,560
AND YOUR WALKING.
276
00:12:40,593 --> 00:12:42,796
SINCE ILEANA
IS YOUR PROTECTOR,
277
00:12:42,830 --> 00:12:44,097
SHE WILL ALSO BE
YOUR TEACHER.
278
00:12:44,131 --> 00:12:45,833
DON'T WORRY.
I'M A COOL TEACHER.
279
00:12:45,866 --> 00:12:47,367
WE CAN TOTALLY HAVE CLASS
ON THE LAWN.
280
00:12:47,400 --> 00:12:50,270
IF THE DRAGONS
AREN'T LOOSE.
281
00:12:50,303 --> 00:12:52,172
DESIRE? MAGDALENA?
282
00:12:52,205 --> 00:12:53,106
COULD YOU PLEASE
TAKE MY DAUGHTER
283
00:12:53,140 --> 00:12:56,309
AND SEE THAT SHE'S
PROPERLY...PRINCESSED UP?
284
00:12:56,343 --> 00:12:59,479
THEN YOU CAN MEET ILEANA
IN THE CONSERVATORY.
285
00:12:59,512 --> 00:13:04,484
YEAH. LET'S START
WITH THE TIARA, LADIES.
286
00:13:06,086 --> 00:13:09,022
WORK TO DO?
SECURE THE KINGDOM?
287
00:13:09,056 --> 00:13:10,023
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
288
00:13:10,057 --> 00:13:12,592
I DON'T WANT
TO ALARM THEM
UNTIL WE'RE CERTAIN,
289
00:13:12,625 --> 00:13:16,229
BUT THERE'S
SOMETHING MOVING
THROUGH THE SHADOWLANDS.
290
00:13:16,263 --> 00:13:18,098
SOMETHING EVIL.
291
00:13:18,131 --> 00:13:20,167
THANTOS?
HE'S STILL ALIVE?
292
00:13:20,200 --> 00:13:21,935
BUT IF HE REGAINS
HUMAN FORM,
293
00:13:21,969 --> 00:13:24,437
THE FIRST THING HE'LL DO
IS GO AFTER THE TWINS.
294
00:13:24,471 --> 00:13:25,505
I KNOW.
295
00:13:25,538 --> 00:13:27,908
USE AN ILLUMINATING
SPELL TO SECURE
THE ENTRANCES,
296
00:13:27,941 --> 00:13:29,076
THEN MEET ME
IN THE DUNGEONS.
297
00:13:29,109 --> 00:13:32,045
I WANT EVERY INCH
OF THIS CASTLE SEARCHED.
298
00:13:32,079 --> 00:13:34,481
SHOULD I INSIST THAT
ALEX RETURN TO COVENTRY?
299
00:13:34,514 --> 00:13:38,886
AND BY INSIST, I MEAN
BEG, PLEAD, AND CAJOLE.
300
00:13:38,919 --> 00:13:42,622
NO. FOR NOW, SHE MIGHT
ACTUALLY BE SAFER
301
00:13:42,655 --> 00:13:45,025
IN HER OWN DIMENSION.
302
00:13:48,395 --> 00:13:51,865
JUST WHEN YOU THINK
YOU'RE GONNA GET
A LITTLE TIME OFF.
303
00:13:51,899 --> 00:13:55,969
YEAH. IT SEEMS LIKE
WE JUST DEFEATED
THE DARKNESS YESTERDAY.
304
00:13:56,003 --> 00:13:57,404
HUH.
BACK TO WORK.
305
00:13:57,437 --> 00:13:59,072
YEAH. YOU KNOW,
TO BE HONEST,
306
00:13:59,106 --> 00:14:01,942
I THOUGHT WE WERE
FINALLY GONNA GET
A LITTLE "US" TIME.
307
00:14:01,975 --> 00:14:06,947
21 YEARS IN EXILE'S NOT
ENOUGH "US" TIME FOR--
308
00:14:09,182 --> 00:14:13,020
* YOU DO YOUR BEST
TO WRITE OFF MY NAME *
309
00:14:13,053 --> 00:14:17,124
* TRY TO CONTROL ME,
THAT'S GONNA CHANGE *
310
00:14:17,157 --> 00:14:21,028
* IF YOU LOOK CLOSER,
YOU'LL KNOW WHAT I MEAN *
311
00:14:21,061 --> 00:14:24,898
* YOU'LL SEE THE GIRL
BECOME A MACHINE *
312
00:14:24,932 --> 00:14:25,899
* SO BRING IT ON
313
00:14:25,933 --> 00:14:28,568
* I'LL HAVE YOU WRAPPED UP
AROUND MY FINGER *
314
00:14:28,601 --> 00:14:29,769
* SO BRING IT ON
315
00:14:29,802 --> 00:14:32,639
* WHEN I START
WEARING YOU THIN,
YOU'LL KNOW FOR SURE *
316
00:14:32,672 --> 00:14:36,209
* I DON'T
WANNA GET DANGEROUS,
PUT DOWN YOUR FISTS... *
317
00:14:36,243 --> 00:14:38,011
HEY.
318
00:14:38,045 --> 00:14:39,980
WHAT, YOU CAN'T EVEN
SAY HI?
319
00:14:40,013 --> 00:14:40,981
UH, HI.
320
00:14:41,014 --> 00:14:43,050
COME ON,
DON'T BE THAT WAY.
321
00:14:43,083 --> 00:14:45,385
DON'T BE--
322
00:14:45,718 --> 00:14:48,688
AH, I'M SORRY. HI.
323
00:14:48,721 --> 00:14:51,158
THAT'S BETTER.
324
00:14:51,691 --> 00:14:52,659
HI.
325
00:14:52,692 --> 00:14:54,694
YOU KNOW,
I'M PRETTY SURE
YOU JUST SAID THAT.
326
00:14:54,727 --> 00:14:57,931
RIGHT. OK, UM,
AS FUN AS THIS,
327
00:14:57,965 --> 00:14:59,199
I'VE GOT TO FIND
McGREGOR HALL.
328
00:14:59,232 --> 00:15:02,702
I'M SITTING IN ON
A RENAISSANCE POETS LECTURE.
329
00:15:02,735 --> 00:15:04,004
OK, UH...
330
00:15:04,037 --> 00:15:05,072
OTHER SIDE OF THE QUAD.
331
00:15:05,105 --> 00:15:06,373
AND, YOU KNOW,
IT IS GOOD TO SEE YOU
BRANCHING OUT,
332
00:15:06,406 --> 00:15:09,642
'CAUSE I'VE NEVER
REALLY SEEN YOU OUTSIDE
OF THE ART DEPARTMENT.
333
00:15:09,676 --> 00:15:10,643
ART DEPARTMENT?
334
00:15:10,677 --> 00:15:12,645
YEAH. LATER.
WAIT, UM...
335
00:15:12,679 --> 00:15:16,183
I KNOW WHAT'S GOING ON.
YOU'RE MAKING A HUGE MISTAKE.
336
00:15:16,216 --> 00:15:19,152
MAYBE. BUT...HOW ABOUT
I CALL YOU LATER?
337
00:15:19,186 --> 00:15:21,488
AND I LIKE THE NEW HAIR.
IT'S NICE.
338
00:15:21,521 --> 00:15:23,356
LIKE THE NEW HAIR, IT'S--
LATER, CAM.
339
00:15:23,390 --> 00:15:24,557
WAIT! UM...
340
00:15:24,591 --> 00:15:27,394
I'M NOT WHO YOU THINK I AM.
341
00:15:27,427 --> 00:15:29,262
UH, NO KIDDING.
342
00:15:29,296 --> 00:15:29,929
HI.
343
00:15:29,963 --> 00:15:30,830
OF COURSE, I KNEW
IT WAS YOU
344
00:15:30,863 --> 00:15:31,831
THE MINUTE
THAT YOU WALKED
ON THE CAMPUS.
345
00:15:31,864 --> 00:15:32,865
CAMRYN WOULDN'T BE
CAUGHT DEAD
IN THOSE JEANS.
346
00:15:32,899 --> 00:15:37,637
UH, NOT THAT
THEY DON'T LOOK
TOTALLY CUTE ON YOU.
347
00:15:37,670 --> 00:15:38,571
WE'RE IDENTICAL, BETH.
348
00:15:38,605 --> 00:15:40,740
AND TO SET THE RECORD.
I TRIED TO TELL HIM--
349
00:15:40,773 --> 00:15:43,676
UH-HUH. I GUESS
YOU DIDN'T GET OFF
THE FLIRT-TAN EXPRESS
350
00:15:43,710 --> 00:15:45,545
LONG ENOUGH
TO INTRODUCE YOURSELF?
351
00:15:45,578 --> 00:15:46,980
I DON'T EVEN KNOW WHO HE IS.
352
00:15:47,014 --> 00:15:49,983
MARCUS WARBURTON.
YOUR SISTER'S
EX-BOYFRIEND.
353
00:15:50,017 --> 00:15:51,985
YEAH, EMPHASIS
ON THE "EX" PART.
354
00:15:52,019 --> 00:15:53,753
SHE BROKE UP
WITH HIM 2 WEEKS AGO.
355
00:15:53,786 --> 00:15:55,655
WE DON'T TALK
TO HIM ANYMORE.
356
00:15:55,688 --> 00:15:57,991
SHE BROKE UP WITH HIM?
357
00:15:58,025 --> 00:16:00,393
HMM. BUT HE'S SO...
358
00:16:00,427 --> 00:16:04,331
KNOWLEDGEABLE ABOUT
CAMPUS GEOGRAPHY.
359
00:16:04,364 --> 00:16:05,565
OH.
360
00:16:05,598 --> 00:16:07,767
OH, LOOK,
THERE'S McGREGOR HALL,
RIGHT WHERE HE SAID IT WAS.
361
00:16:07,800 --> 00:16:09,002
SEE YA.
362
00:16:09,036 --> 00:16:14,074
OH, AND DON'T WORRY,
I WON'T SAY A WORD
TO CAMRYN ABOUT THIS.
363
00:16:14,541 --> 00:16:19,246
BUT I DO PLAN ON TEXTING
EVERY SINGLE PERSON I KNOW.
364
00:16:19,779 --> 00:16:24,051
NOW THIS IS WHAT
I'M TALKIN' ABOUT.
365
00:16:25,452 --> 00:16:27,487
OH, MAGIC BOOKS!
366
00:16:27,520 --> 00:16:30,623
SOMEONE DID
WRITE IT ALL DOWN.
367
00:16:31,358 --> 00:16:34,694
DOESN'T LOOK SO HARD.
368
00:16:47,640 --> 00:16:49,042
OH!
369
00:16:49,076 --> 00:16:49,942
THANKS.
370
00:16:49,976 --> 00:16:54,114
IT'S ACTUALLY A LOT
HARDER THAN IT LOOKS.
371
00:16:54,414 --> 00:16:57,484
NO PROBLEM.
HERE YOU GO.
372
00:16:59,452 --> 00:17:00,787
[GASPS] OH!
373
00:17:00,820 --> 00:17:03,756
SORRY! SORRY!
374
00:17:06,859 --> 00:17:08,495
ALL RIGHT,
ALL RIGHT, LOOK.
375
00:17:08,528 --> 00:17:10,163
YOU'RE JUST TRYING
TOO HARD, ALL RIGHT?
376
00:17:10,197 --> 00:17:12,432
JUST PICK WHAT YOU WANT
TO HAVE HAPPEN,
377
00:17:12,465 --> 00:17:14,467
ALL RIGHT, AND LET IT
FLOW THROUGH YOU.
378
00:17:14,501 --> 00:17:15,802
OH.
YOU READY?
379
00:17:15,835 --> 00:17:17,704
MM-HMM.
380
00:17:20,773 --> 00:17:21,708
THANKS!
381
00:17:21,741 --> 00:17:22,975
NO PROBLEM.
382
00:17:23,009 --> 00:17:27,447
I...REALLY COULD HAVE
USED YOU YESTERDAY
IN MY PARENT'S GARAGE.
383
00:17:27,480 --> 00:17:29,782
I'M DEMITRI.
ARE YOU A PRINCE?
384
00:17:29,816 --> 00:17:33,320
I PREFER NOT TO USE TITLES.
385
00:17:33,353 --> 00:17:34,387
I'M CAMRYN.
386
00:17:34,421 --> 00:17:36,689
OH, EVERYONE KNOWS
WHO YOU ARE.
WELCOME TO COVENTRY.
387
00:17:36,723 --> 00:17:40,193
THANKS, YOUR HIGH--
DEMITRI!
388
00:17:40,827 --> 00:17:44,331
I REALLY SHOULD
FIND ILEANA.
389
00:17:44,364 --> 00:17:46,533
SHE'S PROBABLY LOOKING--
390
00:17:46,566 --> 00:17:48,468
OK, NOW THAT'S GOING
TO BE REALLY TRICKY,
391
00:17:48,501 --> 00:17:49,802
BECAUSE I TALK
WITH MY HANDS A LOT.
392
00:17:49,836 --> 00:17:52,639
WELL, IT JUST TAKES
SOME GETTING USED TO.
393
00:17:52,672 --> 00:17:55,542
BUT DON'T WORRY ABOUT THAT.
I'LL--I'LL CLEAN IT UP FOR YOU.
394
00:17:55,575 --> 00:17:58,511
OH, THANKS! AGAIN.
NO PROBLEM.
395
00:17:59,212 --> 00:18:00,647
BYE.
396
00:18:02,682 --> 00:18:05,218
DEMITRI, RIGHT? OH!
397
00:18:05,252 --> 00:18:05,752
UH--
398
00:18:05,785 --> 00:18:07,620
WALLS KEEP MOVIN'.
399
00:18:07,654 --> 00:18:10,457
PRINCESS CAMRYN.
400
00:18:10,490 --> 00:18:11,791
WHOA.
401
00:18:11,824 --> 00:18:13,160
BYE.
402
00:18:13,193 --> 00:18:15,395
OH!
[GLASS BREAKS]
403
00:18:15,428 --> 00:18:17,664
[SIGHS]
404
00:18:17,697 --> 00:18:19,199
"I PREFER
NOT TO USE TITLES?"
405
00:18:19,232 --> 00:18:20,400
NO REASON
I CAN'T TALK TO HER.
406
00:18:20,433 --> 00:18:24,737
NO REASON EXCEPT
FOR THE FACT YOU BROKE,
LIKE, 1,400 LAWS.
407
00:18:25,605 --> 00:18:27,407
SHE WASN'T WHAT I WAS
EXPECTING, THOUGH.
408
00:18:27,440 --> 00:18:28,775
NO, ME, NEITHER.
409
00:18:28,808 --> 00:18:29,609
I THINK SHE LIKES ME.
410
00:18:29,642 --> 00:18:31,244
WELL, WE'LL SEE
HOW MUCH SHE LIKES YOU
411
00:18:31,278 --> 00:18:32,645
WHEN SHE FINDS OUT
YOU WORK IN THE KITCHEN
412
00:18:32,679 --> 00:18:35,548
AND DON'T HAVE
ANY MAGIC.
413
00:18:41,754 --> 00:18:44,791
HEY, UH, ALEX, WAIT UP.
414
00:18:44,824 --> 00:18:45,792
OH, HI!
415
00:18:45,825 --> 00:18:48,395
UM...I WAS HOPING
I WAS GOING TO SEE YOU AGAIN.
416
00:18:48,428 --> 00:18:51,531
LOOK, THERE'S BEEN
A HUGE MISUNDERSTANDING.
417
00:18:51,564 --> 00:18:54,701
I KNOW THIS IS GONNA SOUND--
YOU JUST CALLED ME ALEX.
418
00:18:54,734 --> 00:18:57,570
YEAH, YEAH,
THAT'S YOUR NAME,
ISN'T IT?
419
00:18:57,604 --> 00:19:00,273
WELL, YEAH, BUT, UM--
420
00:19:00,307 --> 00:19:01,774
BETH GOT TO YOU.
421
00:19:01,808 --> 00:19:02,709
[LAUGHS]
GOT TO ME?
422
00:19:02,742 --> 00:19:04,777
SHE BASICALLY
TACKLED ME
IN THE CAFETERIA,
423
00:19:04,811 --> 00:19:08,581
BUT OTHER THEN THAT,
I DID KNOW SOMETHING
WAS DIFFERENT.
424
00:19:08,615 --> 00:19:09,716
I'M JUST SAYIN'.
425
00:19:09,749 --> 00:19:12,585
WELL, APPARENTLY,
MY SISTER'S VERY POPULAR
AROUND HERE.
426
00:19:12,619 --> 00:19:13,453
YEAH.
427
00:19:13,486 --> 00:19:15,555
SO FAR, I'VE BEEN
INVITED TO 7 PARTIES,
428
00:19:15,588 --> 00:19:16,956
AND ASKED OUT TWICE.
429
00:19:16,989 --> 00:19:19,526
OK, SO WHY DON'T WE
MAKE THAT 3 TIMES, THEN?
430
00:19:19,559 --> 00:19:21,928
YOU FEEL LIKE
GETTIN' SOMETHING
TO EAT?
431
00:19:21,961 --> 00:19:26,599
SORRY, BUT THAT HAS
BAD IDEA WRITTEN ALL OVER IT.
432
00:19:26,633 --> 00:19:27,934
OK, UM, WELL,
433
00:19:27,967 --> 00:19:29,369
IF IT MAKES
ANY DIFFERENCE,
434
00:19:29,402 --> 00:19:30,503
ONE OF THE REASONS
YOUR SISTER
AND I BROKE UP
435
00:19:30,537 --> 00:19:32,905
WAS BECAUSE WE REALLY
JUST DIDN'T HAVE MUCH
IN COMMON.
436
00:19:32,939 --> 00:19:34,974
WELL, IT DOESN'T
MAKE A DIFFERENCE.
437
00:19:35,007 --> 00:19:38,811
IT JUST MEANS I'LL BE
BORROWING YOUR NOTES.
438
00:19:38,845 --> 00:19:40,780
SEE YA.
OK.
439
00:19:49,689 --> 00:19:52,225
UH, HEY, UH, ALEX, WAIT!
440
00:19:52,659 --> 00:19:54,761
WHY DON'T YOU LET ME
WALK YOU HOME?
441
00:19:54,794 --> 00:19:56,996
DIDN'T WE JUST PLAY
2 ROUNDS OF THIS GAME?
442
00:19:57,029 --> 00:20:01,268
YEAH, I JUST--I JUST
WANT TO MAKE SURE
YOU'RE SAFE, RIGHT?
443
00:20:01,301 --> 00:20:02,835
BESIDES, CAMRYN WOULD
NEVER FORGIVE ME
444
00:20:02,869 --> 00:20:05,805
IF I LET ANYTHING HAPPEN
TO HER SISTER. COME ON.
445
00:20:05,838 --> 00:20:07,374
WELL--OK.
446
00:20:07,407 --> 00:20:08,341
[LAUGHS]
447
00:20:08,375 --> 00:20:11,378
SO DID YOU FIND
YOUR WAY OK?
448
00:20:11,411 --> 00:20:12,645
UH, YEAH.
449
00:20:12,679 --> 00:20:15,448
[CONVERSATION CONTINUES]
450
00:20:22,722 --> 00:20:24,857
A LITTLE HELP HERE, PLEASE!
451
00:20:24,891 --> 00:20:28,928
GOSH! STUPID, STUPID SPELL!
452
00:20:28,961 --> 00:20:30,797
OH!
453
00:20:31,698 --> 00:20:33,666
HELP! HELP!
454
00:20:33,700 --> 00:20:36,703
OH, WHAT ARE YOU DOING?
455
00:20:36,736 --> 00:20:38,971
YOU WERE SUPPOSED
TO WAIT FOR ME!
456
00:20:39,005 --> 00:20:39,806
I GOT BORED.
457
00:20:39,839 --> 00:20:41,274
OH. WELL, I WISH
YOU WOULD HAVE STARTED
458
00:20:41,308 --> 00:20:42,642
WITH SOMETHING
A LITTLE MORE BASIC.
459
00:20:42,675 --> 00:20:44,411
WHAT COULD BE
MORE BASIC
460
00:20:44,444 --> 00:20:45,912
THAN WALKING
THROUGH WALLS?
461
00:20:45,945 --> 00:20:46,479
NOTHING.
462
00:20:46,513 --> 00:20:48,948
JUST GET ME OUT OF HERE.
463
00:20:49,749 --> 00:20:50,383
NONE.
464
00:20:50,417 --> 00:20:52,952
OH, YOU MEANT WITH THIS.
YES.
465
00:20:52,985 --> 00:20:55,488
STILL NONE.
466
00:20:55,522 --> 00:20:57,824
NO. NOTHING.
467
00:20:58,825 --> 00:21:02,695
UH! WAIT,
DON'T LEAVE ME HERE!
468
00:21:03,896 --> 00:21:04,597
[GRUNTS]
469
00:21:04,631 --> 00:21:08,835
UH...OK.
DON'T WORRY ABOUT THAT.
470
00:21:08,868 --> 00:21:11,471
AH, HERE WE GO.
OOH.
471
00:21:13,473 --> 00:21:14,441
HEY!
472
00:21:14,474 --> 00:21:16,443
HEH! SORRY.
473
00:21:16,476 --> 00:21:18,611
UH, ALL RIGHT.
474
00:21:18,645 --> 00:21:19,278
OK.
475
00:21:19,312 --> 00:21:20,413
OH, WE COULD TRY
A NOODLE ME.
476
00:21:20,447 --> 00:21:23,550
OH, NO, NO.
LAST TIME I COULDN'T
GET HIS HEAD ON RIGHT.
477
00:21:23,583 --> 00:21:25,385
[BANG]
478
00:21:26,419 --> 00:21:27,720
HI.
479
00:21:27,754 --> 00:21:29,356
PRINCESS CAMRYN.
480
00:21:29,389 --> 00:21:31,391
FIRST DAY.
481
00:21:31,424 --> 00:21:33,326
DEFEATED THE DARKNESS.
482
00:21:33,360 --> 00:21:35,895
NICE WEATHER
WE'RE HAVING, HUH?
483
00:21:36,696 --> 00:21:37,797
HURRY UP!
484
00:21:37,830 --> 00:21:38,498
STEP BACK, LET ME--
485
00:21:38,531 --> 00:21:40,099
OH, NO, NO.
I'LL HANDLE THIS.
486
00:21:40,132 --> 00:21:40,967
WHAT DO YOU MEAN?
487
00:21:41,000 --> 00:21:42,669
WELL, I'LL DO THIS.
YOU ALWAYS DO THIS.
488
00:21:42,702 --> 00:21:44,737
YOU CAN'T.
I CAN'T DO THIS?
489
00:21:44,771 --> 00:21:45,505
NO, WELL, I SHOULD--
490
00:21:45,538 --> 00:21:46,305
WELL, I'M NEVER
GONNA GET TO DO IT
491
00:21:46,339 --> 00:21:47,774
UNLESS YOU GIVE ME
A CHANCE TO DO IT.
492
00:21:47,807 --> 00:21:48,808
FINE. GO FOR IT.
GIVE IT A SHOT.
493
00:21:48,841 --> 00:21:49,776
MR. I KNOW HOW TO DO
ALL THE SPELLS.
494
00:21:49,809 --> 00:21:51,043
I DO THE SPELLS
ALL THE TIME.
495
00:21:51,077 --> 00:21:52,479
OK, LET'S SEE
HOW THIS WORKS OUT.
496
00:21:52,512 --> 00:21:53,746
OH, YOU WANT
TO SEE IT?
YES.
497
00:21:53,780 --> 00:21:54,881
WELL, ALL RIGHT,
FINE.
498
00:21:54,914 --> 00:21:57,650
[INHALES]
499
00:21:58,017 --> 00:21:59,919
OOH.
500
00:22:00,620 --> 00:22:03,756
WOULD YOU PLEASE
JUST TRY NOT TO MISPLACE
501
00:22:03,790 --> 00:22:06,359
ANY MORE BODY PARTS
BEFORE WE GET BACK?
502
00:22:06,393 --> 00:22:08,495
I ONCE LOST MY ELBOW
FOR 2 WEEKS.
503
00:22:08,528 --> 00:22:11,030
HAD TO PUT UP SIGNS
AND EVERYTHING.
504
00:22:11,063 --> 00:22:12,665
WAIT!
WHERE ARE YOU GOING?
505
00:22:12,699 --> 00:22:14,767
I THOUGHT YOU WERE GOING TO
HELP ME WITH MY MAGIC.
506
00:22:14,801 --> 00:22:15,902
OH, WE WILL.
507
00:22:15,935 --> 00:22:19,606
I'M SORRY, WE HAVE
TO FINISH A COUPLE
MORE THINGS FIRST.
508
00:22:20,039 --> 00:22:21,774
IS SOMETHING WRONG?
509
00:22:21,808 --> 00:22:22,575
NO.
510
00:22:22,609 --> 00:22:23,510
NOT REALLY.
511
00:22:23,543 --> 00:22:25,845
WELL, OK,
THERE IS KIND OF
A FORCE LOOMING,
512
00:22:25,878 --> 00:22:26,579
A REALLY DARK THING.
513
00:22:26,613 --> 00:22:27,313
AND IF YOU GO AROUND
ANY CORNER--
514
00:22:27,346 --> 00:22:29,782
WEDDING DETAILS.
WEDDING DETAILS.
515
00:22:29,816 --> 00:22:34,387
WE HAVE, UH, SOME
WEDDING THINGS.
516
00:22:34,421 --> 00:22:35,655
WE DO?
517
00:22:35,688 --> 00:22:36,556
YES, WE DO.
518
00:22:36,589 --> 00:22:39,826
GOOD, BECAUSE
WE STILL HAVE
A TON TO DO.
519
00:22:39,859 --> 00:22:40,693
THERE'S
THE GUEST LIST.
520
00:22:40,727 --> 00:22:42,795
WE'LL BE BACK.
JUST STAY OUT OF TROUBLE.
521
00:22:42,829 --> 00:22:43,863
MENUS.
I'M THINKING FONDUE.
522
00:22:43,896 --> 00:22:45,798
BECAUSE NOTHING
SAYS LOVE LIKE A BIG
POT OF CHEESE.
523
00:22:45,832 --> 00:22:50,703
SOMETHING
IS DEFINITELY WRONG.
524
00:22:55,508 --> 00:22:56,443
THEN HER ARM
FELL OFF.
525
00:22:56,476 --> 00:22:57,710
THEY HAD TO PUT HER
IN A MUSEUM.
526
00:22:57,744 --> 00:22:59,812
SHE'S FALLING APART.
527
00:23:05,718 --> 00:23:08,655
[WHISPERING]
And her big toe
fell off as well.
528
00:23:08,688 --> 00:23:11,023
[INDISTINCT WHISPERING]
529
00:23:18,130 --> 00:23:21,801
[DOOR OPENS]
530
00:23:42,855 --> 00:23:45,858
THIS IS KIND OF CHUNKY.
531
00:24:23,262 --> 00:24:24,697
AAH!
532
00:24:39,779 --> 00:24:41,714
HELLO?
533
00:24:41,748 --> 00:24:44,050
IS SOMEONE THERE?
534
00:25:00,299 --> 00:25:01,934
[CLINK]
535
00:25:14,947 --> 00:25:18,851
Ghostly voice: ARTEMUS.
536
00:25:22,789 --> 00:25:23,790
HERE WE GO.
537
00:25:23,823 --> 00:25:25,091
OH, THANKS.
538
00:25:25,124 --> 00:25:26,726
HEY, UM,
IS MARCUS STILL--
539
00:25:26,759 --> 00:25:28,260
STILL SITTING
ACROSS THE STREET,
540
00:25:28,294 --> 00:25:29,862
JUST STARING
AT THE HOUSE?
541
00:25:29,896 --> 00:25:32,298
YEP. VERY STRANGE.
542
00:25:32,331 --> 00:25:33,800
ALEX!
543
00:25:33,833 --> 00:25:34,834
OH!
544
00:25:34,867 --> 00:25:35,668
LOOK WHAT
I JUST FOUND.
545
00:25:35,702 --> 00:25:37,203
OK, THEY DON'T
PAY ME ENOUGH FOR THIS.
546
00:25:37,236 --> 00:25:38,805
I'LL BRING YOU
A SANDWICH AS WELL.
547
00:25:38,838 --> 00:25:40,907
AND I MIGHT AS WELL
GO ACROSS THE STREET
548
00:25:40,940 --> 00:25:42,308
AND GIVE ONE TO
YOU KNOW WHO.
549
00:25:42,341 --> 00:25:43,976
HEAVEN ONLY KNOWS
WHAT YOU DID TO THAT BOY.
550
00:25:44,010 --> 00:25:45,277
I DIDN'T DO ANYTHING.
551
00:25:45,311 --> 00:25:47,079
OH, SURE.
I DIDN'T DO ANYTHING.
552
00:25:47,113 --> 00:25:48,280
WHATEVER, IT
DOESN'T MATTER.
553
00:25:48,314 --> 00:25:51,651
THE MOST AMAZING
THING--
554
00:25:51,684 --> 00:25:52,752
WHAT BOY?
555
00:25:52,785 --> 00:25:53,552
MARCUS.
556
00:25:53,586 --> 00:25:56,288
HE WALKED ME HOME,
AND HE NEVER LEFT.
557
00:25:56,322 --> 00:25:58,625
WAIT, MY MARCUS
WALKED YOU HOME?
558
00:25:58,658 --> 00:26:00,660
YEAH. YEAH, BUT IT'S
NOT LIKE THAT.
559
00:26:00,693 --> 00:26:03,129
HE ASKED ME OUT,
AND I SAID NO.
560
00:26:03,162 --> 00:26:04,831
MY MARCUS
ASKED YOU OUT?
561
00:26:04,864 --> 00:26:05,998
SINCE WHEN
IS HE YOUR MARCUS?
562
00:26:06,032 --> 00:26:07,734
I THOUGHT YOU BROKE UP
WITH HIM.
563
00:26:07,767 --> 00:26:10,036
YOU'RE RIGHT.
WE DID.
564
00:26:10,069 --> 00:26:11,003
I DID.
565
00:26:11,037 --> 00:26:14,674
AND CLEARLY
HE'S DEVASTATED
AND NOT HIMSELF.
566
00:26:14,707 --> 00:26:16,909
CLEARLY.
BUT IT DOESN'T
MATTER.
567
00:26:16,943 --> 00:26:17,977
WANT TO KNOW WHY?
568
00:26:18,010 --> 00:26:19,679
BECAUSE I MET
A PRINCE.
569
00:26:19,712 --> 00:26:20,647
REALLY?
570
00:26:20,680 --> 00:26:21,480
REALLY. SO CUTE.
571
00:26:21,513 --> 00:26:23,382
DEMITRI. WE'RE ON
A FIRST-NAME BASIS.
572
00:26:23,415 --> 00:26:25,685
TITLE'S REALLY AREN'T
THAT IMPORTANT
TO EITHER OF US.
573
00:26:25,718 --> 00:26:27,687
I HAD THE BEST DAY.
574
00:26:27,720 --> 00:26:28,621
ACTUALLY--
CAMRYN.
575
00:26:28,655 --> 00:26:30,122
IT WAS A WEIRD DAY.
MOM WAS REALLY WORRIED.
576
00:26:30,156 --> 00:26:32,825
AND ILEANA AND KARSH
WERE ACTING
REALLY STRANGE.
577
00:26:32,859 --> 00:26:34,226
I KNOW,
HOW CAN YOU TELL, RIGHT?
578
00:26:34,260 --> 00:26:35,027
KARSH--
CAMRYN.
579
00:26:35,061 --> 00:26:36,295
GAVE ME LIKE THIS
WEIRD--
CAMRYN.
580
00:26:36,328 --> 00:26:37,830
WHAT DID YOU FIND?
WHAT DID I?
581
00:26:37,864 --> 00:26:40,099
YEAH, WHEN YOU CAME IN,
YOU SAID THAT YOU
FOUND...
582
00:26:40,132 --> 00:26:41,734
OH! LOOK.
583
00:26:41,768 --> 00:26:43,770
IT JUST APPEARED
OUT OF NOWHERE.
584
00:26:43,803 --> 00:26:45,805
LITERALLY.
585
00:26:46,806 --> 00:26:48,908
IT HAS OUR
FATHER'S CREST ON IT.
586
00:26:48,941 --> 00:26:49,809
I KNOW.
587
00:26:49,842 --> 00:26:51,644
SO IT IS TRUE.
588
00:26:51,678 --> 00:26:54,080
THIS IS A SIGN.
589
00:26:54,113 --> 00:26:55,247
HE'S ALIVE.
590
00:26:55,281 --> 00:26:58,217
CAMRYN, I THINK OUR
FATHER IS STILL ALIVE.
591
00:26:58,250 --> 00:26:59,786
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
592
00:26:59,819 --> 00:27:00,820
LOOK.
593
00:27:00,853 --> 00:27:03,422
I'VE BEEN WRITING
ALL OF THESE STORIES
ABOUT HIM,
594
00:27:03,455 --> 00:27:05,992
THAT'S HE OUT THERE
ASKING FOR OUR HELP.
595
00:27:06,025 --> 00:27:09,696
BUT YOUR STORIES
ALWAYS COME TRUE.
596
00:27:09,729 --> 00:27:10,797
I KNOW.
597
00:27:10,830 --> 00:27:12,999
I DIDN'T WANT
TO SAY ANYTHING
BECAUSE I WASN'T SURE.
598
00:27:13,032 --> 00:27:14,667
WHERE IS HE?
599
00:27:14,701 --> 00:27:16,669
[SIGHS]
HE'S TRAPPED.
600
00:27:16,703 --> 00:27:20,773
HE'S TRAPPED
IN A PLACE CALLED
THE SHADOWLANDS.
601
00:27:21,874 --> 00:27:22,574
COME ON.
602
00:27:22,608 --> 00:27:24,711
Both: WE'VE GOT
TO TELL MIRANDA.
603
00:27:27,213 --> 00:27:28,147
Alex: HERE.
604
00:27:28,180 --> 00:27:30,850
NO, NO, THERE.
605
00:27:32,151 --> 00:27:34,253
NO.
606
00:27:36,188 --> 00:27:37,156
Alex:
ILEANA. KARSH.
607
00:27:37,189 --> 00:27:38,691
GOOD,
YOU'RE STILL SAFE.
608
00:27:38,725 --> 00:27:39,458
WHAT'S WRONG?
609
00:27:39,491 --> 00:27:41,427
[WHISPERING]
Thantos is back.
610
00:27:41,460 --> 00:27:42,695
EH?
EH?
611
00:27:42,729 --> 00:27:44,831
Thantos is back.
612
00:27:44,864 --> 00:27:45,932
EH?
EH?
613
00:27:45,965 --> 00:27:48,300
THANTOS IS BACK.
614
00:27:48,334 --> 00:27:50,770
AAH!
AAH!
615
00:27:52,805 --> 00:27:54,440
Alex: I THOUGHT
WE DESTROYED THE DARKNESS.
616
00:27:54,473 --> 00:27:55,674
HOW COULD THANTOS
STILL BE ALIVE?
617
00:27:55,708 --> 00:27:58,344
Camryn: YEAH, I THOUGHT
WE LOVE IS LIGHT,
LIGHT IS LOVED HIM
618
00:27:58,377 --> 00:27:59,078
RIGHT OUT OF
EXISTENCE.
619
00:27:59,111 --> 00:28:01,180
AND ONE VERY ANGRY
SCREAM LATER,
620
00:28:01,213 --> 00:28:02,815
IT WAS GOOD-BYE
THANTOS.
621
00:28:02,849 --> 00:28:04,150
WELL, APPARENTLY
WHEN HE WAS DESTROYED,
622
00:28:04,183 --> 00:28:08,454
WHAT WAS LEFT OF HIM
WAS ABLE TO CLING TO LIFE
IN THE SHADOWLANDS.
623
00:28:08,487 --> 00:28:09,922
SHADOWLANDS?
624
00:28:09,956 --> 00:28:14,226
SEE, IT REALLY DOES EXIST.
625
00:28:16,528 --> 00:28:20,032
I'VE FELT A DARK PRESENCE
FOR THE LAST FEW DAYS,
626
00:28:20,066 --> 00:28:20,967
MOVING THROUGH THE SHADOWS.
627
00:28:21,000 --> 00:28:24,070
BUT I WASN'T SURE
IT WAS THANTOS UNTIL NOW.
628
00:28:24,103 --> 00:28:26,973
THIS AFTERNOON
ONE OF MY SERVANTS
629
00:28:27,006 --> 00:28:28,841
WAS ATTACKED
IN THE NORTH TOWER.
630
00:28:28,875 --> 00:28:31,143
[GASPS]
THAT'S HORRIBLE.
631
00:28:31,177 --> 00:28:32,244
I WAS IN
THE NORTH TOWER.
632
00:28:32,278 --> 00:28:33,880
THAT COULD HAVE
BEEN ME.
633
00:28:33,913 --> 00:28:35,214
WHAT SHE REALLY MEANS IS,
634
00:28:35,247 --> 00:28:38,818
"OH, THAT'S HORRIBLE.
IS HE OK?"
635
00:28:38,851 --> 00:28:40,086
IT WAS IMPLIED.
636
00:28:40,119 --> 00:28:42,521
HE'LL BE FINE...
ISH.
637
00:28:42,554 --> 00:28:46,292
BUT HIS SHADOW,
NOT SO FINE-ISH.
638
00:28:46,325 --> 00:28:48,394
HIS SHADOW?
639
00:28:48,427 --> 00:28:50,429
SHADOWS EXIST
ON THEIR OWN HERE?
640
00:28:50,462 --> 00:28:51,397
OH, YES. YEAH.
641
00:28:51,430 --> 00:28:55,234
IT'S IN THAT WORLD,
THE WORLD OF THE SHADOWS,
642
00:28:55,267 --> 00:28:58,404
THAT THANTOS IS HIDING
AND PLOTTING HIS RETURN.
643
00:28:58,437 --> 00:29:02,141
I JUST HOPE
WE'RE NOT TOO LATE.
644
00:29:02,174 --> 00:29:04,110
TOO LATE?
645
00:29:04,143 --> 00:29:06,512
WHAT DOES SHE MEAN
TOO LATE?
646
00:29:06,545 --> 00:29:08,114
THEY'RE DOOMED.
647
00:29:08,147 --> 00:29:09,181
OH, YEAH.
648
00:29:09,215 --> 00:29:12,484
TOO LATE TO STOP HIM
FROM REGAINING
HIS HUMAN FORM.
649
00:29:12,518 --> 00:29:15,087
WHY?
WHAT HAPPENS THEN.
650
00:29:15,121 --> 00:29:16,188
IT'S BAD, RIGHT?
651
00:29:16,222 --> 00:29:17,556
I CAN TELL
IT'S GOING TO BE BAD.
652
00:29:17,589 --> 00:29:19,125
HE'S GOT
ONE PURPOSE
653
00:29:19,158 --> 00:29:20,192
AND ONE PURPOSE
ONLY--
654
00:29:20,226 --> 00:29:22,494
TO DESTROY
THE TWO OF YOU.
655
00:29:22,528 --> 00:29:23,595
YEAH.
656
00:29:23,629 --> 00:29:28,167
YEAH, THAT WOULD
FALL UNDERNEATH
THE CATEGORY OF BAD.
657
00:29:30,369 --> 00:29:31,871
IF THANTOS DOES COME BACK,
658
00:29:31,904 --> 00:29:35,174
I DOUBT WE'LL BE ABLE
TO STOP HIM A SECOND TIME.
659
00:29:35,207 --> 00:29:36,242
WAIT.
660
00:29:36,275 --> 00:29:39,278
THAT'S WHAT I SAW
STANDING OVER YOU
THIS MORNING.
661
00:29:39,311 --> 00:29:41,147
IT WASN'T A MAN,
662
00:29:41,180 --> 00:29:43,382
IT WAS A SHADOW
OF A MAN.
663
00:29:43,415 --> 00:29:44,951
THANTOS WAS
IN OUR HOUSE!
664
00:29:44,984 --> 00:29:46,118
NO, HE WASN'T.
665
00:29:46,152 --> 00:29:47,086
YES, HE WAS.
666
00:29:47,119 --> 00:29:49,455
IF HE CAN FREELY
TRAVEL BETWEEN
THE 2 WORLDS,
667
00:29:49,488 --> 00:29:51,490
THEN HE'S
ALREADY STRONGER
THAN WE FEARED.
668
00:29:51,523 --> 00:29:53,492
Alex: WHAT IS UP WITH YOU
AND THIS SHADOW BUSINESS?
669
00:29:53,525 --> 00:29:55,461
IT WAS NOT A SHADOW.
YES, IT WAS.
670
00:29:55,494 --> 00:29:57,930
Miranda: BUT I'M AFRAID
THAT ONCE AGAIN
671
00:29:57,964 --> 00:30:00,599
YOU TWO ARE THE ONLY
ONES THAT CAN STOP HIM.
672
00:30:00,632 --> 00:30:01,800
US? WHY US?
673
00:30:01,834 --> 00:30:04,403
WHY CAN'T THEY DO
SOME OF THE HEAVY POINTING
FOR A CHANGE?
674
00:30:04,436 --> 00:30:06,038
HEH. NO OFFENSE.
675
00:30:06,072 --> 00:30:07,239
NONE TAKEN.
676
00:30:07,273 --> 00:30:08,340
BUT IT IS
A GOOD QUESTION.
677
00:30:08,374 --> 00:30:10,877
THEY NEVER DO
ANYTHING.
678
00:30:10,910 --> 00:30:13,279
OK, SOME TAKEN.
679
00:30:17,549 --> 00:30:23,222
IN 2 DAYS, THE SUN
AND THE MOON WILL BE
IN PERFECT ALIGNMENT.
680
00:30:25,091 --> 00:30:26,025
A SOLAR ECLIPSE.
681
00:30:26,058 --> 00:30:28,160
AND BOTH OF YOU WILL BE
AT YOUR MOST POWERFUL.
682
00:30:28,194 --> 00:30:31,197
I ALWAYS WANTED
A SOLAR ECLIPSE WEDDING.
PLEASE.
683
00:30:31,230 --> 00:30:33,232
YOU KNOW MY MOTHER
CAN'T BE HERE
IN 2 DAYS.
684
00:30:33,265 --> 00:30:35,567
OH, THAT'S RIGHT.
PRETTY PLEASE.
685
00:30:35,601 --> 00:30:36,068
NO.
686
00:30:36,102 --> 00:30:37,003
ARE YOU SURE?
YES.
687
00:30:37,036 --> 00:30:38,537
I NEED THEM TO PERFORM
THE VANQUISHING SPELL.
688
00:30:38,570 --> 00:30:41,073
[CHUCKLES] WELL,
THAT'S NOT POSSIBLE.
689
00:30:41,107 --> 00:30:43,175
THEY CAN'T DO
A VANQUISHING SPELL.
690
00:30:43,209 --> 00:30:44,877
THEY'RE STILL
AT WALL WALKING.
691
00:30:44,911 --> 00:30:46,345
REMEDIAL WALL WALKING.
692
00:30:46,378 --> 00:30:47,279
[WHISPERING]
There was an incident.
693
00:30:47,313 --> 00:30:49,115
IN FACT, STUCK IN THE WALL
IS MORE ACCURATE.
694
00:30:49,148 --> 00:30:51,050
I DON'T THINK WE HAVE
ANY OTHER CHOICE.
695
00:30:51,083 --> 00:30:52,651
THEY'RE NOT READY.
696
00:30:52,684 --> 00:30:54,186
THEN GET THEM READY.
697
00:30:54,220 --> 00:30:57,156
UH, HEY, SHOULDN'T IT
BE UP TO US
698
00:30:57,189 --> 00:30:59,892
WHETHER WE PERFORM THIS
VANQUISHING SPELL OR NOT?
699
00:30:59,926 --> 00:31:01,293
YEAH. WHAT IS IT?
700
00:31:01,327 --> 00:31:02,594
IT'S A SPELL
SO POWERFUL
701
00:31:02,628 --> 00:31:03,362
THAT IT WILL
DESTROY ANYTHING
702
00:31:03,395 --> 00:31:06,565
THAT'S HIDDEN
IN THE SHADOWLANDS.
703
00:31:07,433 --> 00:31:09,335
Camryn: BUT IF WE DO
THAT SPELL,
704
00:31:09,368 --> 00:31:11,370
IT'LL VANQUISH
DAD'S SHADOW.
705
00:31:11,403 --> 00:31:12,604
WE CAN'T DO IT.
706
00:31:12,638 --> 00:31:14,606
EXCUSE ME?
707
00:31:14,640 --> 00:31:17,276
I FOUND IT TODAY
IN THE NORTH TOWER.
708
00:31:17,309 --> 00:31:19,445
IT WAS DAD'S,
WASN'T IT?
709
00:31:19,478 --> 00:31:21,647
I THINK HE'S TRYING
TO COMMUNICATE WITH US.
710
00:31:21,680 --> 00:31:23,015
HE'S ALIVE.
711
00:31:23,049 --> 00:31:26,285
I THINK HE'S
IN THE SHADOWLANDS.
712
00:31:31,457 --> 00:31:32,258
I AM SO SORRY.
713
00:31:32,291 --> 00:31:35,627
I KNOW YOU DON'T WANT
TO BELIEVE THIS,
714
00:31:35,661 --> 00:31:38,030
BUT YOUR FATHER'S GONE.
715
00:31:38,064 --> 00:31:40,066
HE'S NOT COMING BACK.
716
00:31:40,099 --> 00:31:44,136
I SEARCHED FOR YEARS
THROUGH THE SHADOWS.
717
00:31:44,170 --> 00:31:44,870
HE'S NOT THERE.
718
00:31:44,903 --> 00:31:48,007
BUT...BUT MY STORIES,
MY DREAMS.
719
00:31:48,040 --> 00:31:50,009
ARE THE WORK
OF THANTOS.
720
00:31:50,042 --> 00:31:51,710
THE MOON IS HALF
IN DARKNESS.
721
00:31:51,743 --> 00:31:53,479
YOU HAVE
A CONNECTION TO
THE SHADOWLANDS.
722
00:31:53,512 --> 00:31:54,313
HE'S USING YOU.
723
00:31:54,346 --> 00:31:56,648
BUT THE RING.
WHAT ABOUT ARON'S RING?
724
00:31:56,682 --> 00:31:59,318
ONLY THANTOS COULD
HAVE ARON'S RING.
725
00:31:59,351 --> 00:32:02,154
HE TOOK IT FROM HIM
WHEN HE KILLED HIM.
726
00:32:02,188 --> 00:32:03,689
BUT IT'S NOT THANTOS.
727
00:32:03,722 --> 00:32:05,024
I KNOW IT'S NOT.
728
00:32:05,057 --> 00:32:07,393
IT'S ARON,
OUR FATHER.
729
00:32:07,426 --> 00:32:08,527
HE NEEDS OUR HELP.
730
00:32:08,560 --> 00:32:12,298
NO, WE NEED
YOUR HELP.
731
00:32:12,331 --> 00:32:13,465
I'M SORRY,
BUT ON THIS,
732
00:32:13,499 --> 00:32:15,267
YOU'RE JUST GOING TO
HAVE TO TRUST ME.
733
00:32:15,301 --> 00:32:18,437
NOW, I'M COUNTING ON
YOU AND YOUR SISTER.
734
00:32:18,470 --> 00:32:22,108
THE FUTURE OF COVENTRY
DEPENDS ON YOU.
735
00:32:24,510 --> 00:32:25,544
[SIGHS]
736
00:32:25,577 --> 00:32:28,247
IT'S AMAZING THIS
PLACE EVER GOT ALONG
WITHOUT US.
737
00:32:28,280 --> 00:32:29,081
[SIGHS]
738
00:32:29,115 --> 00:32:32,551
PREPARE FOR THE SPELL.
Man: YES, MA'AM.
739
00:32:41,560 --> 00:32:42,494
[DOOR CLOSES]
740
00:32:42,528 --> 00:32:45,464
ALL RIGHT, NOW.
741
00:32:45,497 --> 00:32:49,701
NOW, THE MOST
IMPORTANT ASPECT OF
THE VANQUISHING SPELL
742
00:32:49,735 --> 00:32:51,703
IS GETTING
THE PROPORTIONS CORRECT.
743
00:32:51,737 --> 00:32:53,739
IT'S A VERY DELICATE
BALANCE.
744
00:32:53,772 --> 00:32:56,642
SO WHAT YOU NEED--AAH!
745
00:32:58,544 --> 00:32:59,511
HEY.
746
00:32:59,545 --> 00:33:00,746
A LITTLE HELP, PLEASE!
747
00:33:00,779 --> 00:33:06,185
YOU NEED EQUAL PARTS SUN
AND EQUAL PARTS MOON.
748
00:33:07,186 --> 00:33:08,054
OH, COME BACK.
749
00:33:08,087 --> 00:33:10,522
I GOT IT.
HERE WE GO.
750
00:33:10,556 --> 00:33:11,623
OHH!
751
00:33:11,657 --> 00:33:13,392
[WHISTLES]
752
00:33:13,425 --> 00:33:15,127
[KARSH SCREAMS]
753
00:33:15,161 --> 00:33:17,296
SIT!
754
00:33:18,064 --> 00:33:19,531
OK.
755
00:33:20,166 --> 00:33:22,134
[BOTH PANTING]
756
00:33:23,135 --> 00:33:24,203
OK.
OK.
757
00:33:24,236 --> 00:33:25,537
SO AS I WAS SAYING,
758
00:33:25,571 --> 00:33:28,540
THE MOST IMPORTANT PART
OF THE VANQUISHING SPELL IS--
759
00:33:28,574 --> 00:33:31,643
OK, WHAT DO YOU SAY
WE JUST JUMP IN
AND GET RIGHT TO IT?
760
00:33:31,677 --> 00:33:33,679
ALL THIS TALK, TALK
NEVER PULLED A
RABBIT OUT OF A HAT.
761
00:33:33,712 --> 00:33:36,615
NO, BUT IT DOES HELP
PREVENT SMALL VILLAGES
762
00:33:36,648 --> 00:33:38,617
FROM TURNING INTO DONKEYS.
763
00:33:38,650 --> 00:33:39,451
I SAID I WAS SORRY.
764
00:33:39,485 --> 00:33:41,187
OH, AND I SUPPOSE
IT'S NO COINCIDENCE
765
00:33:41,220 --> 00:33:43,489
THAT THAT VILLAGE
HAPPENED TO BE MY MOTHER'S.
766
00:33:43,522 --> 00:33:44,490
OH.
767
00:33:44,523 --> 00:33:45,491
KIND OF SORRY.
768
00:33:45,524 --> 00:33:48,594
OK, JOIN HANDS.
WE'LL JUST DO
THE FIRST PART.
769
00:33:48,627 --> 00:33:49,528
OK, COME ON.
770
00:33:49,561 --> 00:33:51,197
Karsh: NOW REMEMBER,
IT'S ALL ABOUT BALANCE.
771
00:33:51,230 --> 00:33:52,598
EQUAL PARTS SUN,
EQUAL PART MOON.
772
00:33:52,631 --> 00:33:54,366
EQUAL PART HOT,
EQUAL PART COLD.
773
00:33:54,400 --> 00:33:56,602
OK, I THINK
THEY GOT IT.
774
00:33:56,635 --> 00:33:57,469
READY?
775
00:33:57,503 --> 00:33:59,671
[EXHALES]
READY.
776
00:33:59,705 --> 00:34:01,573
"POWER OF THE SUN.
777
00:34:01,607 --> 00:34:05,144
AND THE FORCES
OF THE MOON."
778
00:34:05,177 --> 00:34:08,614
[PENDANTS HUM]
779
00:34:08,647 --> 00:34:10,682
OH! THAT'S MY
FAVORITE PART.
780
00:34:10,716 --> 00:34:13,485
"BECOME ONE
IN OUR QUEST.
781
00:34:13,519 --> 00:34:16,822
TO OPEN THE DOOR
TO THE SHADOWLANDS."
782
00:34:17,889 --> 00:34:20,092
THAT WAS SO COOL.
783
00:34:20,126 --> 00:34:21,627
HOW'D WE--
784
00:34:21,660 --> 00:34:24,563
[COUGHING]
785
00:34:27,666 --> 00:34:28,400
WHEW.
786
00:34:28,434 --> 00:34:32,138
PERHAPS A LITTLE BIT
TOO MUCH SUN.
787
00:34:32,671 --> 00:34:35,107
ALEX, WERE YOU EVEN TRYING?
788
00:34:35,141 --> 00:34:37,243
YES. NO.
789
00:34:37,276 --> 00:34:38,277
UH, KIND OF.
790
00:34:38,310 --> 00:34:40,179
GUYS, I REALLY DON'T THINK
WE SHOULD BE DOING THIS.
791
00:34:40,212 --> 00:34:41,313
BUT YOU HEARD MOM.
792
00:34:41,347 --> 00:34:42,548
WELL, I KNOW WHAT SHE SAID,
BUT IT DOESN'T MEAN I AGREE.
793
00:34:42,581 --> 00:34:45,517
RIGHT NOW I DON'T THINK
IT MATTERS WHETHER
YOU AGREE OR NOT.
794
00:34:45,551 --> 00:34:47,886
YOUR MOTHER WOULDN'T
ASK YOU TO DO THIS
795
00:34:47,919 --> 00:34:50,088
UNLESS IT WAS ESSENTIAL.
796
00:34:50,856 --> 00:34:53,125
[SIGHS] FINE.
797
00:34:53,159 --> 00:34:54,726
VANQUISH AWAY.
798
00:34:54,760 --> 00:34:55,627
[COUGHS]
799
00:34:55,661 --> 00:34:56,695
WHY DON'T THE TWO OF YOU
GIVE IT ANOTHER GO
800
00:34:56,728 --> 00:35:01,267
WHILE WE GO AND CHANGE
INTO SOMETHING A LITTLE LESS--
801
00:35:01,300 --> 00:35:04,370
[AHEM] CHARRED.
802
00:35:06,638 --> 00:35:07,539
SORRY.
803
00:35:07,573 --> 00:35:09,241
ME, TOO.
804
00:35:09,275 --> 00:35:12,311
WELL, I'M SURPRISED
YOU'RE STILL HERE.
805
00:35:12,344 --> 00:35:13,612
WHY WOULDN'T I BE HERE?
806
00:35:13,645 --> 00:35:15,647
OH, WELL, I THOUGHT
YOU WOULD HAVE ZAPPED
YOURSELF HOME BY NOW.
807
00:35:15,681 --> 00:35:19,785
ESPECIALLY SINCE
I HAVEN'T SEEN
A SINGLE CARRIAGE
808
00:35:19,818 --> 00:35:21,253
OR A WHITE HORSE.
809
00:35:21,287 --> 00:35:23,189
THEY KEEP THEM
AROUND BACK.
810
00:35:23,222 --> 00:35:25,691
PLUS, MOM NEEDS US.
811
00:35:25,724 --> 00:35:28,860
EMPHASIS ON THE "US."
812
00:35:28,894 --> 00:35:32,531
PLEASE. I CAN'T DO THIS
WITHOUT YOU.
813
00:35:32,564 --> 00:35:35,334
2 HALVES OF A WHOLE.
814
00:35:36,302 --> 00:35:39,805
TWIN WITCHES.
815
00:35:41,507 --> 00:35:42,808
TWITCHES.
816
00:35:42,841 --> 00:35:44,476
TWITCHES.
817
00:35:44,510 --> 00:35:46,778
Both: GO, TWITCHES.
818
00:35:46,812 --> 00:35:47,946
OK.
819
00:35:47,979 --> 00:35:49,515
[SIGHS]
[SIGHS]
820
00:35:49,548 --> 00:35:51,617
"THE POWER OF THE SUN.
821
00:35:51,650 --> 00:35:53,452
"AND THE FORCES
OF THE MOON.
822
00:35:53,485 --> 00:35:55,454
BECOME ONE IN OUR QUEST."
823
00:35:55,487 --> 00:35:57,823
ALL RIGHT, STAY FOCUSED.
824
00:35:57,856 --> 00:36:01,460
ALL OUR ENERGY
AND CONCENTRATION
HAS TO BE ON...
825
00:36:01,493 --> 00:36:03,629
[GASPS]
DEMITRI!
826
00:36:03,662 --> 00:36:04,730
AHH!
827
00:36:04,763 --> 00:36:06,532
[ALEX THUDS]
828
00:36:07,766 --> 00:36:09,468
NICE FOCUS.
829
00:36:09,501 --> 00:36:11,437
[GRUNTS]
830
00:36:11,470 --> 00:36:12,904
AHH.
831
00:36:14,540 --> 00:36:17,676
DEMITRI!
832
00:36:19,711 --> 00:36:21,613
DEMITRI!
833
00:36:21,647 --> 00:36:24,383
Alex: CAM! CAM!
834
00:36:25,517 --> 00:36:27,286
DEMITRI!
835
00:36:27,919 --> 00:36:28,920
[CAT SCREECHES]
HI.
836
00:36:28,954 --> 00:36:32,491
HEY, HI. SORRY, I DIDN'T WANT
TO DISTURB YOU GUYS.
837
00:36:32,524 --> 00:36:33,625
OH, YOU WEREN'T
DISTURBING US.
838
00:36:33,659 --> 00:36:35,594
WE WERE
JUST GOOFING AROUND.
YEAH.
839
00:36:35,627 --> 00:36:39,731
TRYING TO SAVE
THE KINGDOM AND ALL
THAT IS GOOD AND PURE.
840
00:36:39,765 --> 00:36:42,334
[CHUCKLES]
[LAUGHS]
841
00:36:42,368 --> 00:36:45,571
OH, DEMITRI,
THIS IS MY SISTER--
842
00:36:45,604 --> 00:36:46,472
ALEX.
843
00:36:46,505 --> 00:36:48,407
ALEX. I KNEW THAT.
844
00:36:48,440 --> 00:36:49,341
MY PLEASURE.
845
00:36:49,375 --> 00:36:50,876
[WHISPERING]
That's him,
that's my prince.
846
00:36:50,909 --> 00:36:53,845
Yeah, I kind of got that.
847
00:36:54,680 --> 00:36:56,315
WHAT?
848
00:36:58,450 --> 00:36:59,951
DEMITRI
IS SO AMAZING.
849
00:36:59,985 --> 00:37:02,521
HE TOTALLY SHOWED ME
HOW TO FIX THINGS.
850
00:37:04,523 --> 00:37:06,592
LOOK.
851
00:37:06,625 --> 00:37:08,560
[GRUNTS]
852
00:37:08,927 --> 00:37:09,761
OOH!
853
00:37:09,795 --> 00:37:11,597
[GASPS] CAM!
854
00:37:11,630 --> 00:37:12,664
[LAUGHS]
SHOW HER.
855
00:37:12,698 --> 00:37:15,301
UM, HEH HEH.
WHY DON'T YOU SHOW HER?
856
00:37:15,334 --> 00:37:16,535
I WOULDN'T BE MUCH
OF A TEACHER
857
00:37:16,568 --> 00:37:18,804
IF I TOOK ALL THE GLORY.
RIGHT?
858
00:37:18,837 --> 00:37:20,906
OH.
859
00:37:25,777 --> 00:37:27,346
[LAUGHS]
860
00:37:27,379 --> 00:37:29,348
ISN'T HE GREAT?
YEAH. HE'S GREAT.
861
00:37:29,381 --> 00:37:31,817
UH, WELL, LOOK,
I SHOULD PROBABLY
LEAVE THE TWO OF YOU
862
00:37:31,850 --> 00:37:33,452
TO SAVE THE WORLD.
863
00:37:33,485 --> 00:37:35,487
BUT, LISTEN,
I WAS WONDERING
864
00:37:35,521 --> 00:37:37,356
IF I COULD SHOW YOU
AROUND THE GARDENS--
865
00:37:37,389 --> 00:37:38,624
YES!
866
00:37:38,657 --> 00:37:40,926
I MEAN, YES.
867
00:37:40,959 --> 00:37:42,661
THAT WOULD BE YES.
868
00:37:42,694 --> 00:37:44,896
Karsh: THERE YOU ARE.
869
00:37:44,930 --> 00:37:46,131
CAN I GET SOME TEA, PLEASE?
870
00:37:46,164 --> 00:37:48,834
Ileana: AND COULD
I GET ONE OF THOSE
CHICKEN SALAD SANDWICHES
871
00:37:48,867 --> 00:37:50,436
WITH THE CRUST CUT OFF?
872
00:37:50,469 --> 00:37:51,670
OOH, AND SOME OLIVES.
873
00:37:51,703 --> 00:37:54,673
MMM. I LOVE ME
THE OLIVES.
874
00:37:55,106 --> 00:37:56,808
WELL?
875
00:37:56,842 --> 00:37:58,377
RIGHT AWAY, SIR.
876
00:37:58,410 --> 00:38:00,312
AND WHERE IS YOUR APRON?
877
00:38:00,346 --> 00:38:02,581
PUT YOUR APRON ON.
878
00:38:02,614 --> 00:38:06,352
WOW, THINGS HAVE
REALLY SLIPPED SINCE
WE WENT INTO EXILE.
879
00:38:06,385 --> 00:38:08,454
YOU GUYS SHOULD
PROBABLY ORDER
SOMETHING, TOO.
880
00:38:08,487 --> 00:38:11,089
WE'RE GONNA BE
WORKING LATE.
881
00:38:11,122 --> 00:38:14,292
YOU'RE NOT
A PRINCE?
882
00:38:15,561 --> 00:38:16,795
NO.
883
00:38:16,828 --> 00:38:19,598
EXCUSE ME.
884
00:38:20,131 --> 00:38:22,634
CAM, WHAT'S THE MATTER
WITH YOU?
885
00:38:22,668 --> 00:38:23,569
GO AFTER HIM.
886
00:38:23,602 --> 00:38:24,636
HE'S WORKING.
887
00:38:24,670 --> 00:38:26,004
I DON'T...
888
00:38:26,037 --> 00:38:28,640
WE SHOULD PROBABLY
GET BACK TO THE SPELL.
889
00:38:28,674 --> 00:38:31,042
YOU'RE IMPOSSIBLE.
890
00:38:31,076 --> 00:38:33,645
DEMITRI!
891
00:38:34,513 --> 00:38:36,548
DEMITRI!
892
00:38:37,783 --> 00:38:39,618
HEY, DEMITRI.
893
00:38:39,651 --> 00:38:40,452
DEMITRI.
894
00:38:40,486 --> 00:38:41,487
HAIL YOUR
DIVINITY.
895
00:38:41,520 --> 00:38:42,621
PRINCESS ARTEMIS.
PRINCESS ARTEMIS.
896
00:38:42,654 --> 00:38:44,856
OK, YOU GUYS
HAVE GOT TO STOP
DOING THAT.
897
00:38:44,890 --> 00:38:47,726
HEY, LOOK, I'M SORRY, OK?
PLEASE DON'T BE MAD.
I DIDN'T LIE TO HER.
898
00:38:47,759 --> 00:38:50,496
GRANTED I DIDN'T COMPLETELY
TELL HER THE TRUTH,
BUT I DIDN'T LIE.
899
00:38:50,529 --> 00:38:52,698
NO, NO. IT'S OK.
CALM DOWN.
900
00:38:52,731 --> 00:38:53,765
NOBODY'S MAD.
901
00:38:53,799 --> 00:38:55,401
I JUST WANTED
TO IMPRESS HER.
902
00:38:55,434 --> 00:38:57,736
YOU KNOW, I JUST...
I WANT HER TO LIKE ME.
903
00:38:57,769 --> 00:38:58,670
EVEN THOUGH
YOU'RE A WAITER,
904
00:38:58,704 --> 00:39:01,807
IT DOES NOT MEAN
YOU CANNOT BE
IMPRESSIVE.
905
00:39:01,840 --> 00:39:04,576
I'VE CLEANED
PEOPLE'S HOUSES.
906
00:39:04,610 --> 00:39:05,677
TOILETS INCLUDED.
907
00:39:05,711 --> 00:39:07,613
[WHISPERING]
For 2 summers.
REALLY?
908
00:39:07,646 --> 00:39:09,648
WELL, HEY,
YOU GOT TO DO
WHAT YOU GOT TO DO.
909
00:39:09,681 --> 00:39:12,451
BUT YOUR JOB DOESN'T
DEFINE WHO YOU ARE.
910
00:39:12,484 --> 00:39:14,686
NO, OF COURSE NOT.
WHO YOUR PARENTS ARE DOES.
911
00:39:14,720 --> 00:39:17,423
AND AGAIN, NO.
912
00:39:17,456 --> 00:39:18,289
OK, I'M SORRY.
913
00:39:18,323 --> 00:39:19,458
ARE YOU SURE
YOU'RE A PRINCESS?
'CAUSE--
914
00:39:19,491 --> 00:39:21,026
WELL, I'M KIND OF
NEW AT IT.
915
00:39:21,059 --> 00:39:22,027
JUST GIVE ME
A FEW MORE WEEKS.
916
00:39:22,060 --> 00:39:25,497
I PROMISE TO BE
WAY MORE STUCK UP
AND SNOTTY.
917
00:39:25,531 --> 00:39:28,700
AND CAMRYN--
WELL...
918
00:39:28,734 --> 00:39:30,001
SHE LIKES YOU,
919
00:39:30,035 --> 00:39:32,137
SO DON'T GIVE UP.
920
00:39:32,170 --> 00:39:34,105
TCCH. OK?
921
00:39:34,139 --> 00:39:34,840
OK.
922
00:39:34,873 --> 00:39:36,842
ACTUALLY,
CAN I ASK YOU A FAVOR?
923
00:39:36,875 --> 00:39:38,043
SURE. ANYTHING.
924
00:39:38,076 --> 00:39:41,112
CAN I BORROW
SOME OF YOUR MAGIC?
925
00:39:41,980 --> 00:39:43,815
MY MAGIC?
926
00:39:43,849 --> 00:39:45,417
WHY WOULD YOU
WANT THAT?
927
00:39:45,451 --> 00:39:48,086
WELL, SO I CAN DO
SOMETHING SPECIAL
FOR CAMRYN.
928
00:39:48,119 --> 00:39:50,656
WELL, DON'T YOU HAVE
ANY OF YOUR OWN?
929
00:39:50,689 --> 00:39:52,491
NO.
930
00:39:52,524 --> 00:39:54,426
OH. OK.
931
00:39:54,460 --> 00:39:55,827
ONE...
932
00:39:56,161 --> 00:39:57,996
[DEMITRI SCREAMS]
933
00:39:58,029 --> 00:39:59,865
WHAT HAPPENED?
ARE YOU ALL RIGHT?
934
00:39:59,898 --> 00:40:01,132
IT WAS THANTOS,
I KNOW IT.
935
00:40:01,166 --> 00:40:03,602
HE TRIED TO TAKE OVER
DEMITRI'S SHADOW.
936
00:40:03,635 --> 00:40:04,603
WHERE IS HE NOW?
937
00:40:04,636 --> 00:40:05,937
HE'S IN THERE.
938
00:40:05,971 --> 00:40:07,473
WHERE?
[DISHES RATTLING]
939
00:40:07,506 --> 00:40:09,007
IN THERE.
940
00:40:09,040 --> 00:40:09,775
WHERE?
941
00:40:09,808 --> 00:40:11,477
HE'S IN THERE.
942
00:40:11,510 --> 00:40:14,480
[DISHES RATTLING]
943
00:40:14,513 --> 00:40:17,783
AH,
HE'S IN THERE.
944
00:40:20,185 --> 00:40:21,620
I DIDN'T KNOW
WHAT ELSE TO DO.
945
00:40:21,653 --> 00:40:25,557
HE ASKED
TO BORROW MY MAGIC
TO IMPRESS CAM.
946
00:40:25,591 --> 00:40:26,858
UH-HUH.
947
00:40:26,892 --> 00:40:27,793
OH, COME ON.
948
00:40:27,826 --> 00:40:29,628
ONLY THANTOS
WOULD ASK SOMETHING
LIKE THAT.
949
00:40:29,661 --> 00:40:30,629
THIS IS COVENTRY.
950
00:40:30,662 --> 00:40:31,763
EVERYONE HAS MAGIC,
RIGHT?
951
00:40:31,797 --> 00:40:35,066
I'M AFRAID THAT'S NOT
ENTIRELY TRUE.
952
00:40:35,100 --> 00:40:38,504
[HIGH-PITCHED VOICE]
I COULD USE
A CHIROPRACTOR.
953
00:40:38,537 --> 00:40:41,039
YOU SEE, AFTER
YOUR FATHER WAS KILLED,
954
00:40:41,072 --> 00:40:42,674
YOUR MOTHER THOUGHT
IT WOULD BEST
955
00:40:42,708 --> 00:40:44,075
TO LEAVE MAGIC
IN THE HANDS
956
00:40:44,109 --> 00:40:45,977
OF THOSE WHO COULD
BEST CONTROL IT,
957
00:40:46,011 --> 00:40:47,546
LIKE THE ROYAL FAMILY
958
00:40:47,579 --> 00:40:49,948
AND YOUR PROTECTORS.
959
00:40:49,981 --> 00:40:51,049
THAT'S US.
960
00:40:51,082 --> 00:40:53,685
THEY TOOK
EVERYONE'S MAGIC?
961
00:40:53,719 --> 00:40:55,921
THAT'S HORRIBLE.
THAT'S SO UNFAIR.
962
00:40:55,954 --> 00:40:58,724
UH, ALEX, I REALLY
DON'T THINK YOU UNDERSTAND--
963
00:40:58,757 --> 00:41:02,761
NO, NO, I UNDERSTAND
JUST FINE.
964
00:41:08,834 --> 00:41:13,539
ABSOLUTELY
NO RUSH ON THAT
CHICKEN SALAD.
965
00:41:17,876 --> 00:41:19,144
Beth: CAMMY!
966
00:41:19,177 --> 00:41:21,547
BETH!
967
00:41:21,580 --> 00:41:22,413
HAVE YOU SEEN ALEX?
968
00:41:22,447 --> 00:41:24,249
I GOT UP THIS MORNING
AND SHE WAS GONE.
969
00:41:24,282 --> 00:41:25,684
CAMMY, OH, MY GOSH.
970
00:41:25,717 --> 00:41:26,484
I WAS GETTING
SO WORRIED.
971
00:41:26,518 --> 00:41:28,620
I HAVE BEEN TEXTING YOU
ALL MORNING.
972
00:41:28,654 --> 00:41:31,557
SORRY, I WAS OUT OF RANGE.
HAVE YOU SEEN HER?
973
00:41:31,590 --> 00:41:35,661
DUH. TWIN 2
IS IN THE CAF DOING
THE MARCUS WHOOP-DE-DOO.
974
00:41:35,694 --> 00:41:37,629
I SENT YOU PICTURES.
975
00:41:37,663 --> 00:41:38,564
[GASPS]
976
00:41:38,597 --> 00:41:39,965
I CAN'T BELIEVE HER.
977
00:41:39,998 --> 00:41:40,666
I KNOW.
978
00:41:40,699 --> 00:41:42,801
THEY'RE JUST
GOING OVER NOTES.
979
00:41:42,834 --> 00:41:45,303
I MEAN, NO GIGGLING,
NO HAIR FLIPPING.
980
00:41:45,336 --> 00:41:47,272
SHE'S REALLY BAD
AT THIS.
981
00:41:47,305 --> 00:41:50,275
THANKS.
YOU'RE A GOOD FRIEND.
982
00:41:50,308 --> 00:41:51,442
MUAH.
983
00:41:51,476 --> 00:41:54,646
WELL, APPARENTLY
NOT GOOD ENOUGH FOR
YOU TO TEXT ME BACK.
984
00:41:54,680 --> 00:41:57,115
I HAVE BLISTERS.
985
00:41:57,148 --> 00:41:58,049
UM.
986
00:41:58,083 --> 00:42:00,285
I THINK I SHOULD
BE TELLING YOU
WHAT TO DO.
987
00:42:00,318 --> 00:42:01,219
I'M TRYING.
988
00:42:01,252 --> 00:42:04,089
OK, I THINK
I GOT IT COVERED.
989
00:42:04,623 --> 00:42:06,692
LATER.
990
00:42:13,665 --> 00:42:15,567
[INDISTINCT CHATTER]
991
00:42:19,871 --> 00:42:21,807
HMM. LOOK AT ME.
992
00:42:21,840 --> 00:42:24,810
I THINK I'M BETTER
THAN EVERYONE.
993
00:42:25,243 --> 00:42:28,279
AND I DON'T EVEN
USE CONDITIONER.
994
00:42:28,313 --> 00:42:29,681
UGH.
995
00:42:29,715 --> 00:42:31,583
GOSH.
996
00:42:31,617 --> 00:42:33,351
[SIGHS]
HEY, MARCUS.
997
00:42:33,384 --> 00:42:35,787
IT'S ME, ALEX.
AGAIN.
998
00:42:35,821 --> 00:42:36,888
I CAN SEE THAT.
999
00:42:36,922 --> 00:42:39,958
UM, WHAT HAPPENED?
I THOUGHT YOU HAD
STUDYING TO DO?
1000
00:42:39,991 --> 00:42:40,892
I DO?
1001
00:42:40,926 --> 00:42:42,728
OH, I DO.
1002
00:42:42,761 --> 00:42:45,363
SO MANY BOOKS BY
DEAD PEOPLE TO READ.
1003
00:42:45,396 --> 00:42:46,865
UM, BUT BEFORE I GO,
1004
00:42:46,898 --> 00:42:49,367
I WAS WONDERING,
YOU KNOW MY SISTER
CAMRYN--
1005
00:42:49,400 --> 00:42:51,837
REALLY PRETTY,
YOU USED TO DATE.
1006
00:42:51,870 --> 00:42:54,305
WHAT DO YOU THINK
OF HER?
1007
00:42:58,409 --> 00:42:59,244
HMM.
1008
00:42:59,277 --> 00:43:00,712
OK, THAT'S A LITTLE RANDOM.
1009
00:43:00,746 --> 00:43:03,014
UM, I DON'T KNOW.
SHE'S GREAT.
1010
00:43:03,048 --> 00:43:04,182
I MEAN, SHE'S FUN.
1011
00:43:04,215 --> 00:43:06,685
SHE TENDS TO BE A LITTLE VAPID
AND SELF-CENTERED SOMETIMES.
1012
00:43:06,718 --> 00:43:08,153
I AM NOT
SELF-CENTERED.
1013
00:43:08,186 --> 00:43:10,155
I DIDN'T SAY YOU WERE.
1014
00:43:10,188 --> 00:43:11,623
[WHOOSH]
1015
00:43:11,657 --> 00:43:12,724
HI, MARCUS.
1016
00:43:12,758 --> 00:43:14,292
HI, ALEX.
[CLEARS THROAT]
1017
00:43:14,325 --> 00:43:15,761
UH, YEAH, SORRY.
1018
00:43:15,794 --> 00:43:18,664
OH, MY GOSH.
SO, WHAT ARE YOU TWO
TALKING ABOUT?
1019
00:43:18,697 --> 00:43:22,333
[GASPS] AREN'T THESE
JUST THE CUTEST SHOES?
1020
00:43:22,367 --> 00:43:23,802
I WOULDN'T
SAY THAT!
1021
00:43:23,835 --> 00:43:25,671
I WOULDN'T
SAY THAT.
1022
00:43:25,704 --> 00:43:29,875
AND THAT ONLY WORKS
IF THOSE SHOES
ARE ACTUALLY CUTE.
1023
00:43:29,908 --> 00:43:31,209
WELL, THEY'RE YOUR SHOES.
1024
00:43:31,242 --> 00:43:33,211
WHAT ARE YOU
EVEN DOING HERE.
1025
00:43:33,244 --> 00:43:34,746
WE HAVE WORK TO DO.
1026
00:43:34,780 --> 00:43:36,381
UH, LIVING MY LIFE.
1027
00:43:36,414 --> 00:43:39,685
AND I AM SO DONE
WITH THAT PLACE.
1028
00:43:40,786 --> 00:43:42,420
I'M GONNA GO.
1029
00:43:42,453 --> 00:43:44,389
UH...LATER.
1030
00:43:44,422 --> 00:43:45,757
BYE, MARCUS.
1031
00:43:45,791 --> 00:43:47,625
BYE, MARCUS.
1032
00:43:53,431 --> 00:43:56,134
WHAT IS YOUR PROBLEM?
DON'T YOU TRUST ME?
1033
00:43:56,167 --> 00:43:58,770
NO. I TURN MY BACK
FOR, LIKE, 2 MINUTES
1034
00:43:58,804 --> 00:43:59,838
AND YOU'RE ALL OVER HIM.
1035
00:43:59,871 --> 00:44:00,806
WHY WOULD I TRUST YOU?
1036
00:44:00,839 --> 00:44:03,374
BECAUSE I WOULD NEVER DO
ANYTHING TO HURT YOU.
1037
00:44:03,408 --> 00:44:05,376
YOU SHOULD KNOW THAT.
1038
00:44:05,410 --> 00:44:07,779
I DO KNOW THAT.
1039
00:44:07,813 --> 00:44:09,380
I DIDN'T BREAK UP
WITH HIM,
1040
00:44:09,414 --> 00:44:10,448
HE BROKE UP WITH ME.
1041
00:44:10,481 --> 00:44:14,786
I JUST TOLD
EVERYBODY THAT SO
I WOULDN'T LOOK BAD.
1042
00:44:14,820 --> 00:44:17,689
OH, CAM, I'M SORRY.
1043
00:44:17,723 --> 00:44:19,290
[SIGHS]
1044
00:44:19,324 --> 00:44:20,191
IT'S OK.
1045
00:44:20,225 --> 00:44:24,796
AT LEAST
I FOUND OUT WHY.
1046
00:44:27,065 --> 00:44:28,433
UNH.
1047
00:44:28,466 --> 00:44:30,435
[GASPS]
[GASPS]
1048
00:44:32,871 --> 00:44:33,905
WELL, HE ACTUALLY
TOLD ME
1049
00:44:33,939 --> 00:44:35,373
IT WAS BECAUSE
YOU TWO DIDN'T HAVE
MUCH IN COMMON.
1050
00:44:35,406 --> 00:44:39,044
SO YOU DON'T THINK
I'M SELF-CENTERED?
1051
00:44:39,077 --> 00:44:40,245
NO.
1052
00:44:40,278 --> 00:44:43,248
A TRULY SELF-CENTERED
PERSON WOULD HAVE RUN
FROM COVENTRY,
1053
00:44:43,281 --> 00:44:44,415
KIND OF LIKE I DID.
1054
00:44:44,449 --> 00:44:46,752
WELL, WHAT ARE YOU
SUPPOSE TO DO, ALEX,
1055
00:44:46,785 --> 00:44:49,254
IF YOU REALLY THINK
DAD MIGHT STILL BE
ALIVE SOMEWHERE?
1056
00:44:49,287 --> 00:44:52,023
I DON'T THINK, CAMRYN,
I KNOW.
1057
00:44:52,057 --> 00:44:55,493
WHY DO YOU THINK
HE'S ONLY COMMUNICATING
WITH ME?
1058
00:44:55,526 --> 00:44:58,296
HE GAVE ME THE RING.
1059
00:44:58,830 --> 00:45:01,166
AND THE DRAWING.
1060
00:45:01,199 --> 00:45:03,401
YOU HAD A VISION
AND DREW HIS CREST.
1061
00:45:03,434 --> 00:45:04,402
DO YOU STILL HAVE IT?
1062
00:45:04,435 --> 00:45:06,838
IT'S IN MY BACKPACK.
1063
00:45:09,440 --> 00:45:12,410
AHH, 600 PICTURES
OF MARCUS.
1064
00:45:12,443 --> 00:45:15,446
AND--HERE IT IS.
1065
00:45:15,480 --> 00:45:16,882
THIS IS THE CASTLE.
1066
00:45:16,915 --> 00:45:17,783
SO?
1067
00:45:17,816 --> 00:45:20,952
WELL, I'VE NEVER SEEN
THOSE DOORS BEFORE.
1068
00:45:21,519 --> 00:45:24,756
WE HAVE TO GET
TO COVENTRY FAST.
1069
00:45:24,790 --> 00:45:26,091
FAST?
1070
00:45:26,124 --> 00:45:27,926
CAMRYN, NO.
1071
00:45:27,959 --> 00:45:29,060
WHAT? DON'T WORRY.
1072
00:45:29,094 --> 00:45:29,928
I'VE BEEN
PRACTICING.
1073
00:45:29,961 --> 00:45:33,298
YOU'D BE SURPRISED
AT WHAT I CAN DO NOW.
1074
00:45:33,331 --> 00:45:35,934
CAMRYN!
1075
00:45:37,402 --> 00:45:38,503
CAM...
1076
00:45:38,536 --> 00:45:40,405
THIS DOESN'T LOOK
LIKE COVENTRY.
1077
00:45:40,438 --> 00:45:41,873
ARE YOU SURE
WE'RE IN COVENTRY?
1078
00:45:41,907 --> 00:45:45,276
OF COURSE
WE'RE IN COVENTRY.
1079
00:45:49,447 --> 00:45:52,417
AAH!
AAH!
1080
00:45:52,450 --> 00:45:54,319
MY GOSH!
1081
00:45:54,352 --> 00:45:58,924
AAH!
AAH!
1082
00:46:00,491 --> 00:46:02,460
WELL, THAT WORKED.
1083
00:46:02,493 --> 00:46:05,463
SOMEHOW I'M NOT SURPRISED.
1084
00:46:08,366 --> 00:46:10,401
ARE YOU SURE
THIS IS IT?
1085
00:46:10,435 --> 00:46:11,536
IT HAS TO BE IT.
1086
00:46:11,569 --> 00:46:12,838
EVERYTHING LOOKS THE SAME.
1087
00:46:12,871 --> 00:46:16,507
YOU KNOW, EXCEPT FOR
THE BRICK WALL PART.
1088
00:46:17,275 --> 00:46:18,409
WELL, MAYBE
THEY REMODELED.
1089
00:46:18,443 --> 00:46:22,914
WHICH I HAVE TO SAY
ISN'T THE WORST IDEA
IN THE WHOLE...
1090
00:46:24,049 --> 00:46:25,350
ALEX?
1091
00:46:26,384 --> 00:46:27,819
ALEX?
1092
00:46:27,853 --> 00:46:29,454
REMEMBER WHEN I SAID
THERE WAS AN INCIDENT?
1093
00:46:29,487 --> 00:46:31,957
WELL, ILEANA--
1094
00:46:31,990 --> 00:46:33,491
UNH.
1095
00:46:33,959 --> 00:46:35,060
[WHIMPERS]
1096
00:46:35,093 --> 00:46:36,161
I DON'T KNOW ABOUT THIS.
1097
00:46:36,194 --> 00:46:39,965
DON'T YOU SUPPOSE
THEY BRICKED THIS UP
FOR A REASON?
1098
00:46:39,998 --> 00:46:40,798
YEP.
1099
00:46:40,832 --> 00:46:42,934
AND I WANT TO KNOW
WHAT THAT REASON IS.
1100
00:46:42,968 --> 00:46:44,402
JUST STAY CLOSE.
1101
00:46:44,435 --> 00:46:45,236
WAIT!
1102
00:46:45,270 --> 00:46:47,405
YOU KNOW WHEN YOU GO
TO A HORROR MOVIE
1103
00:46:47,438 --> 00:46:48,473
AND THERE'S ALWAYS
THAT STUPID GIRL
1104
00:46:48,506 --> 00:46:49,674
WHO GOES INSIDE
THE CREEPY HOUSE,
1105
00:46:49,707 --> 00:46:51,476
EVEN THOUGH THERE ARE
A GAZILLION SIGNS
SAYING "KEEP OUT"
1106
00:46:51,509 --> 00:46:54,145
AND THE WHOLE AUDIENCE
IS SCREAMING
"DON'T GO IN THERE"?
1107
00:46:54,179 --> 00:46:56,915
YEAH.
YOU'RE THAT GIRL.
1108
00:46:57,348 --> 00:46:58,449
AHH.
WHAT WAS THAT?
1109
00:46:58,483 --> 00:47:01,119
NOTHING.
JUST A SHADOW.
1110
00:47:01,152 --> 00:47:02,087
[GROWLING]
1111
00:47:02,120 --> 00:47:04,389
AAH!
AAH!
1112
00:47:04,422 --> 00:47:07,292
[BOTH SCREAMING]
1113
00:47:16,434 --> 00:47:19,404
THERE,
I THINK WE'RE SAFE.
1114
00:47:19,437 --> 00:47:20,438
Miranda: HI.
1115
00:47:20,471 --> 00:47:21,372
AAH!
AAH!
1116
00:47:21,406 --> 00:47:23,374
ISN'T THERE
A SPELL YOU SHOULD
BE STUDYING?
1117
00:47:23,408 --> 00:47:24,442
WELL.
UH...
1118
00:47:24,475 --> 00:47:27,345
WE WERE JUST, YOU KNOW,
CHECKING OUT THE NEW PLACE.
1119
00:47:27,378 --> 00:47:32,483
AND I HAVE TO SAY,
YOU COULD USE A COUPLE
MORE BATHROOMS.
1120
00:47:32,517 --> 00:47:34,352
UH, CAM DREW THIS.
1121
00:47:34,385 --> 00:47:36,221
I USED TO DRAW
ALL THE TIME
1122
00:47:36,254 --> 00:47:37,122
WHEN I WAS
YOUR AGE.
1123
00:47:37,155 --> 00:47:38,389
BUT DON'T YOU THINK
IT'S KIND OF STRANGE?
1124
00:47:38,423 --> 00:47:40,258
IT WOULD BE STRANGER
IF YOU HADN'T.
1125
00:47:40,291 --> 00:47:41,993
THANTOS
IS MANY THINGS,
1126
00:47:42,027 --> 00:47:42,827
BUT HE'S NOT A FOOL.
1127
00:47:42,860 --> 00:47:47,365
HE'S
PURPOSELY TRYING
TO DECEIVE YOU.
1128
00:47:47,598 --> 00:47:51,302
THIS IS DAD'S STUDY,
ISN'T IT?
1129
00:47:51,937 --> 00:47:53,171
YES, IT WAS.
1130
00:47:53,204 --> 00:47:57,342
IT WAS
HIS FAVORITE PLACE
IN THE WHOLE CASTLE.
1131
00:47:57,375 --> 00:48:00,878
IT'S JUST LIKE
HE LEFT IT.
1132
00:48:01,446 --> 00:48:03,481
WHAT WAS HE LIKE?
1133
00:48:03,514 --> 00:48:05,183
PLEASE.
1134
00:48:05,216 --> 00:48:06,684
YOU NEVER TALK
ABOUT HIM.
1135
00:48:06,717 --> 00:48:11,156
I DON'T KNOW
WHERE TO BEGIN.
1136
00:48:11,622 --> 00:48:15,927
HE WAS FUNNY
AND SWEET AND STRONG.
1137
00:48:15,961 --> 00:48:20,665
I WAS JUST ABOUT
YOUR AGE WHEN I MET HIM
AT THE WINTER FESTIVE.
1138
00:48:29,540 --> 00:48:32,710
WE ENDED UP DANCING
THE WHOLE NIGHT
TOGETHER.
1139
00:48:32,743 --> 00:48:34,379
AND WHEN IT WAS OVER,
1140
00:48:34,412 --> 00:48:36,114
HE SAID HE WANTED
TO GIVE ME A PRESENT
1141
00:48:36,147 --> 00:48:39,450
SO I WOULD
REMEMBER HIM FOREVER.
1142
00:48:40,251 --> 00:48:41,552
I COULD PICK
WHATEVER I WANTED.
1143
00:48:41,586 --> 00:48:44,289
WHAT DID YOU ASK FOR?
1144
00:48:44,322 --> 00:48:45,623
A STAR...
1145
00:48:45,656 --> 00:48:49,494
FROM THE NORTH SKY.
1146
00:48:50,761 --> 00:48:52,563
[GASPS]
[GASPS]
1147
00:48:52,597 --> 00:48:54,966
IT'S A REAL STAR.
1148
00:48:55,000 --> 00:48:56,467
GOOD GIFT.
1149
00:48:56,501 --> 00:48:57,702
[LAUGHS]
1150
00:48:57,735 --> 00:49:00,705
I NEVER TOLD ANYONE
THAT STORY.
1151
00:49:00,738 --> 00:49:03,274
IT WAS OUR SECRET.
1152
00:49:05,410 --> 00:49:07,245
ALL RIGHT,
IT'S GETTING LATE.
1153
00:49:07,278 --> 00:49:08,579
YOU SHOULD GET HOME.
BYE, MOM.
1154
00:49:08,613 --> 00:49:09,447
I THINK I'LL SLEEP
A LITTLE EASIER
1155
00:49:09,480 --> 00:49:13,051
KNOWING YOUR SAFE
IN YOUR OWN DIMENSION.
1156
00:49:21,159 --> 00:49:23,228
I KNOW YOU'RE
STRUGGLING.
1157
00:49:23,261 --> 00:49:26,431
IT'S NOT THANTOS
WHO'S BEEN COMING TO ME.
1158
00:49:26,464 --> 00:49:28,266
IT'S DAD, I KNOW IT.
1159
00:49:28,299 --> 00:49:30,701
I KNOW THAT
YOU BELIEVE THAT.
1160
00:49:30,735 --> 00:49:34,505
BUT YOU'RE JUST GOING TO
HAVE TO TRUST ME.
1161
00:49:37,542 --> 00:49:39,444
OK.
1162
00:49:53,158 --> 00:49:55,226
I'M SORRY.
1163
00:49:56,327 --> 00:49:59,397
I DON'T HAVE
ANY OTHER CHOICE.
1164
00:49:59,430 --> 00:50:00,731
[CRICKETS CHIRPING]
1165
00:50:00,765 --> 00:50:02,067
IT'S OK, HONEY.
IT'S OK.
1166
00:50:02,100 --> 00:50:02,967
I'M SURE THEY'RE
GOING TO BE OK.
1167
00:50:03,000 --> 00:50:06,604
I'M SURE THEY'LL
BE HOME ANYTIME.
[SIGHS]
1168
00:50:06,637 --> 00:50:07,705
[RATTLING]
1169
00:50:07,738 --> 00:50:08,506
WILL YOU JUST LET IT GO?
1170
00:50:08,539 --> 00:50:10,408
DON'T TELL ME TO
LET IT GO. I CAN'T--
1171
00:50:10,441 --> 00:50:11,542
[CLEARS THROAT]
1172
00:50:11,576 --> 00:50:13,511
SO, NO ONE THOUGHT
TO INVENT A TELEPHONE
1173
00:50:13,544 --> 00:50:15,446
IN THIS MAGICAL LAND
OF YOURS?
1174
00:50:15,480 --> 00:50:16,414
SORRY.
1175
00:50:16,447 --> 00:50:17,515
YESTERDAY YOU GO SLOG
OFF IN A SWIMMING POOL,
1176
00:50:17,548 --> 00:50:18,516
AND YOU CAN'T CALL?
1177
00:50:18,549 --> 00:50:20,351
I TOOK THE CLOSET.
I'M SORRY, DAD.
1178
00:50:20,385 --> 00:50:21,552
YOUR MOTHER HAS BEEN
WORRIED SICK.
1179
00:50:21,586 --> 00:50:23,321
ACTUALLY, YOUR MOTHER'S
JUST FINE.
1180
00:50:23,354 --> 00:50:26,524
BUT YOUR FATHER, WELL,
HE DRAINED THE POOL.
1181
00:50:26,557 --> 00:50:27,692
I'M SORRY, DADDY.
1182
00:50:27,725 --> 00:50:29,427
I STILL HAVEN'T MASTERED
INNER-DIMENSIONAL
COMMUNICATION.
1183
00:50:29,460 --> 00:50:31,129
OH, SAYS THE GIRL
WHO CAN TEXT,
DOWNLOAD,
1184
00:50:31,162 --> 00:50:33,298
AND TALK ON
A CELL PHONE ALL
AT THE SAME TIME.
1185
00:50:33,331 --> 00:50:35,400
HE'S NOT A MULTITASKER.
1186
00:50:35,433 --> 00:50:36,634
I CAN HEAR YOU.
1187
00:50:36,667 --> 00:50:40,305
WE ARE BOTH VERY HAPPY
THAT YOU'RE BOTH HOME
SAFE AND SOUND.
1188
00:50:40,338 --> 00:50:42,407
DID YOU HAVE FUN?
1189
00:50:42,440 --> 00:50:43,541
YES.
IT WAS GREAT.
1190
00:50:43,574 --> 00:50:45,276
THE BEST.
REALLY FUN.
1191
00:50:45,310 --> 00:50:46,277
SO MUCH FUN.
IT WAS AWESOME.
1192
00:50:46,311 --> 00:50:49,380
IS THERE SOMETHING
THAT YOU'RE NOT
TELLING US?
1193
00:50:49,414 --> 00:50:50,315
NO.
1194
00:50:50,348 --> 00:50:52,083
IS THERE SOMETHING
THAT YOU'RE NOT TELLING US
1195
00:50:52,117 --> 00:50:53,184
BECAUSE YOU KNOW
THAT WE'LL FREAK OUT
1196
00:50:53,218 --> 00:50:56,454
AND THERE'S A CHANCE
YOUR FATHER'S HEAD
WILL EXPLODE?
1197
00:50:56,487 --> 00:50:57,555
YES.
1198
00:50:57,588 --> 00:50:59,690
OK. WELL.
1199
00:50:59,724 --> 00:51:01,726
SLEEP WELL.
1200
00:51:02,393 --> 00:51:04,862
WHAT, THAT--THAT'S IT?
THAT'S IT.
1201
00:51:04,895 --> 00:51:05,563
GOOD NIGHT, DADDY.
1202
00:51:05,596 --> 00:51:06,864
YEAH, GOOD NIGHT,
MR. BARNES.
1203
00:51:06,897 --> 00:51:08,366
UH, ALEX.
YEAH?
1204
00:51:08,399 --> 00:51:12,870
YOU KNOW, IF YOU WANT,
YOU CAN CALL ME DAD.
1205
00:51:12,903 --> 00:51:17,842
THANKS, BUT, UM,
I'M GOOD FOR NOW.
1206
00:51:18,576 --> 00:51:21,279
OK.
1207
00:51:22,813 --> 00:51:23,781
WHERE YOU GOING?
1208
00:51:23,814 --> 00:51:26,317
WE FORGOT THE CAR.
1209
00:51:31,789 --> 00:51:34,325
[CRICKETS CHIRPING]
1210
00:51:34,359 --> 00:51:36,727
[WHISTLING]
1211
00:51:47,172 --> 00:51:49,174
[GROANS]
1212
00:51:49,540 --> 00:51:51,642
WHAT IF THEY'RE BOTH
STILL ALIVE?
1213
00:51:51,676 --> 00:51:53,311
WHO'S STILL ALIVE?
1214
00:51:53,344 --> 00:51:55,213
ARON AND THANTOS.
1215
00:51:55,246 --> 00:51:56,080
DAD COULD HAVE BEEN
HIDING OUT
1216
00:51:56,113 --> 00:51:57,815
IN THE SHADOWLANDS
THIS WHOLE TIME, TOO.
1217
00:51:57,848 --> 00:52:00,218
[MUMBLES]
WHAT? TOO LONG?
1218
00:52:00,251 --> 00:52:01,051
MM-HMM.
1219
00:52:01,085 --> 00:52:02,553
CAMRYN, I KNOW IT'S
BEEN A LONG TIME,
1220
00:52:02,587 --> 00:52:05,423
BUT THAT'S WHAT I WROTE
IN MY STORY.
1221
00:52:05,623 --> 00:52:08,493
DAD WAS WEAK AND MANAGED
TO ESCAPE THANTOS.
1222
00:52:08,526 --> 00:52:11,762
AND HE'S BEEN LIVING
IN THE SHADOWS HERE
EVER SINCE,
1223
00:52:11,796 --> 00:52:12,897
WATCHING OVER US.
1224
00:52:12,930 --> 00:52:14,131
[MUMBLES]
1225
00:52:14,165 --> 00:52:18,369
PEOPLE KEEP TELLING ME
THAT I HAVE THE GIFT
OF KNOWING, RIGHT?
1226
00:52:18,403 --> 00:52:19,270
WELL, GUESS WHAT?
1227
00:52:19,304 --> 00:52:20,538
I KNOW THAT OUR FATHER
IS STILL OUT THERE.
1228
00:52:20,571 --> 00:52:24,475
AND I'M NOT GOING
TO DESTROY OUT HOPES
OF EVER SEEING HIM AGAIN
1229
00:52:24,509 --> 00:52:25,576
BY DOING SOME STUPID SPELL.
1230
00:52:25,610 --> 00:52:30,281
ARE YOU SURE YOU DON'T
ALSO HAVE THE GIFT
OF WANTING?
1231
00:52:30,315 --> 00:52:31,682
YOU ALWAYS SAID
YOU WANTED A FATHER.
1232
00:52:31,716 --> 00:52:34,151
THAT'S NOT TRUE.
1233
00:52:34,419 --> 00:52:36,287
NOT EVEN JUST A LITTLE?
1234
00:52:36,321 --> 00:52:37,288
[WHOOSH]
1235
00:52:37,322 --> 00:52:39,156
I MEAN, IT'S...
1236
00:52:39,590 --> 00:52:42,427
[DOG BARKING IN DISTANCE]
1237
00:52:42,460 --> 00:52:43,528
ALEX?
1238
00:52:43,561 --> 00:52:44,462
[KNOCK ON DOOR]
1239
00:52:44,495 --> 00:52:46,531
Woman: SNICKER DOODLES!
1240
00:52:46,564 --> 00:52:47,398
ALEX?
1241
00:52:47,432 --> 00:52:49,367
SNICKER DOODLES!
1242
00:52:49,400 --> 00:52:51,402
ALEX?
1243
00:52:51,436 --> 00:52:53,338
SNICKER DOODLES!
1244
00:52:54,239 --> 00:52:56,341
SNICKER DOODLES!
1245
00:52:56,874 --> 00:52:57,975
SNICKER DOODLES!
1246
00:52:58,008 --> 00:53:00,211
[WHOOSH]
1247
00:53:49,427 --> 00:53:52,263
[BIRDS CHIRPING]
1248
00:53:53,931 --> 00:53:55,733
[WIND BLOWS]
1249
00:53:56,334 --> 00:53:57,935
IS SOMEONE THERE?
1250
00:54:01,406 --> 00:54:03,774
[DOOR CREAKS]
1251
00:54:06,344 --> 00:54:10,981
LOOK, IF IT'S THANTOS,
IF THAT'S WHO ARE YOU,
1252
00:54:11,015 --> 00:54:13,884
I'M NOT AFRAID OF YOU.
1253
00:54:14,852 --> 00:54:18,523
BUT IF IT'S MY FATHER,
1254
00:54:18,556 --> 00:54:20,591
IF IT REALLY IS YOU,
1255
00:54:20,625 --> 00:54:23,694
WELL, WE DON'T HAVE
MUCH TIME.
1256
00:54:23,728 --> 00:54:25,463
I NEED A SIGN.
1257
00:54:25,496 --> 00:54:28,399
I NEED SOMETHING.
1258
00:54:29,500 --> 00:54:31,969
[SQUEAKING]
1259
00:54:35,940 --> 00:54:38,409
IT REALLY IS YOU.
1260
00:54:38,443 --> 00:54:40,044
MIRANDA!
1261
00:54:40,077 --> 00:54:42,046
MIRANDA!
1262
00:54:42,079 --> 00:54:43,314
MIRANDA!
1263
00:54:43,348 --> 00:54:44,782
I WAS CALLING YOU.
1264
00:54:44,815 --> 00:54:46,317
ARE YOU ALL RIGHT?
WHAT HAPPENED?
1265
00:54:46,351 --> 00:54:49,019
IT'S ARON.
HE'S HERE IN THE CASTLE,
1266
00:54:49,053 --> 00:54:50,855
TRAPPED IN
THE SHADOWLANDS.
1267
00:54:50,888 --> 00:54:51,722
I KNOW WHAT
YOU'RE GOING TO SAY,
1268
00:54:51,756 --> 00:54:54,058
BUT THIS WASN'T THANTOS,
IT COULDN'T BE.
1269
00:54:54,091 --> 00:54:57,528
I ASKED FOR A SIGN,
AND HE DREW ME A STAR.
1270
00:54:57,562 --> 00:54:58,829
Karsh: A STAR?
1271
00:54:58,863 --> 00:55:02,467
YEAH, THAT'S
WHAT HE GAVE MOM
THE NIGHT THEY MET.
1272
00:55:02,500 --> 00:55:03,468
IT WAS THEIR SECRET.
1273
00:55:03,501 --> 00:55:06,003
A STAR?
THAT'S SO ROMANTIC.
1274
00:55:06,036 --> 00:55:07,672
WHAT, YOU DON'T THINK
I'M ROMANTIC?
1275
00:55:07,705 --> 00:55:10,575
NO. A LITTLE.
YOU GAVE ME A BUG.
1276
00:55:10,608 --> 00:55:12,877
YEAH, BECAUSE
YOU COLLECT THEM.
1277
00:55:12,910 --> 00:55:13,844
WELL, NOW.
1278
00:55:13,878 --> 00:55:15,346
THIS IS GOOD NEWS.
1279
00:55:15,380 --> 00:55:16,414
WHY AREN'T YOU HAPPY?
1280
00:55:16,447 --> 00:55:17,648
WE KNOW WHERE HE IS--
1281
00:55:17,682 --> 00:55:19,384
ENOUGH!
1282
00:55:19,417 --> 00:55:22,887
I DON'T WANT
TO HEAR ANOTHER WORD
ABOUT YOUR FATHER.
1283
00:55:22,920 --> 00:55:27,024
I NEVER SHOULD HAVE
TOLD YOU THAT STORY.
1284
00:55:27,958 --> 00:55:30,361
WHY WON'T YOU EVEN
CONSIDER THE POSSIBILITY
1285
00:55:30,395 --> 00:55:31,629
THAT HE MIGHT BE ALIVE?
1286
00:55:31,662 --> 00:55:33,398
THAT THEY BOTH MIGHT
BE ALIVE?
1287
00:55:33,431 --> 00:55:35,433
YOU VERY WELL
MIGHT BE RIGHT.
1288
00:55:35,466 --> 00:55:36,567
THEY BOTH MAY BE
OUT THERE.
1289
00:55:36,601 --> 00:55:38,369
WE STILL HAVE
TO DO THE SPELL.
1290
00:55:38,403 --> 00:55:39,537
WHAT?
1291
00:55:39,570 --> 00:55:40,438
NO!
1292
00:55:40,471 --> 00:55:41,606
HOW CAN YOU SAY THAT?
1293
00:55:41,639 --> 00:55:42,907
I CAN'T TAKE
THE CHANCE
1294
00:55:42,940 --> 00:55:44,509
OF THANTOS
REGAINING POWER.
1295
00:55:44,542 --> 00:55:46,377
YOU'D NEVER BE SAFE.
1296
00:55:46,411 --> 00:55:47,912
NO ONE IN COVENTRY
WOULD BE SAFE.
1297
00:55:47,945 --> 00:55:50,648
BUT DAD--
WOULD WANT US
TO DO THIS.
1298
00:55:50,681 --> 00:55:53,751
NO, HE WOULDN'T.
I KNOW HE WOULDN'T.
1299
00:55:53,784 --> 00:55:54,619
YOU SAID
THE VANQUISHING SPELL
1300
00:55:54,652 --> 00:55:55,586
WOULD DESTROY EVERYTHING
IN THE SHADOWS.
1301
00:55:55,620 --> 00:55:58,989
ALEX, I AM TRYING TO DO
WHAT I THINK IS BEST.
1302
00:55:59,023 --> 00:56:00,090
ARE YOU?
1303
00:56:00,124 --> 00:56:02,860
AND I SUPPOSE YOU THOUGHT
TAKING AWAY EVERYONE'S MAGIC
1304
00:56:02,893 --> 00:56:04,094
WAS ALSO FOR THE BEST?
1305
00:56:04,128 --> 00:56:06,497
Karsh: ALEX.
1306
00:56:08,132 --> 00:56:09,099
I DID.
1307
00:56:09,133 --> 00:56:10,701
AT THE TIME.
1308
00:56:10,735 --> 00:56:13,938
YOU AND YOUR SISTER--
YOU KNOW, JUST STOP.
1309
00:56:14,705 --> 00:56:16,574
YOU DON'T CARE ABOUT US.
1310
00:56:16,607 --> 00:56:18,943
YOU DON'T EVEN CARE
ABOUT ARON.
1311
00:56:18,976 --> 00:56:22,647
ALL YOU CARE ABOUT
IS YOUR PRECIOUS KINGDOM.
1312
00:56:22,680 --> 00:56:24,715
WELL, YOU KNOW WHAT?
YOU CAN HAVE IT.
1313
00:56:24,749 --> 00:56:27,852
I'M TAKING THE NEXT DOOR
OUT OF THIS PLACE.
1314
00:56:29,654 --> 00:56:31,121
OH, LOOK.
1315
00:56:31,889 --> 00:56:33,458
THERE'S ONE NOW.
1316
00:56:33,491 --> 00:56:34,459
ALEX.
1317
00:56:34,492 --> 00:56:36,727
THE ECLIPSE
IS ALMOST UPON US.
1318
00:56:36,761 --> 00:56:38,429
WAIT!
1319
00:56:41,732 --> 00:56:44,001
THAT WAS AWKWARD.
1320
00:56:44,034 --> 00:56:46,103
YEAH.
1321
00:56:46,704 --> 00:56:49,840
SOMEDAY SHE'S GONNA
UNDERSTAND.
1322
00:56:49,874 --> 00:56:52,042
WE DON'T HAVE MUCH TIME
BEFORE THE ECLIPSE.
1323
00:56:52,076 --> 00:56:53,077
WHERE'S CAMRYN?
1324
00:56:53,110 --> 00:56:55,446
AT HOME. WELL,
HER OTHER HOME,
WITH HER PARENTS.
1325
00:56:55,480 --> 00:56:58,115
HER OTHER PARENTS.
MOM--MOTHER--THE OTHER--
1326
00:56:58,148 --> 00:57:00,851
MOTHER--SHE'S...
NOT HERE.
1327
00:57:00,885 --> 00:57:02,853
WOULD YOU FIND HER, PLEASE?
OH, YEAH.
1328
00:57:02,887 --> 00:57:05,189
ASK HER TO TALK
TO HER SISTER.
1329
00:57:05,222 --> 00:57:06,657
WE NEED THEM BOTH HERE.
1330
00:57:06,691 --> 00:57:08,493
YES, WE'RE ON IT. AHEM.
1331
00:57:08,526 --> 00:57:10,995
ON THE WAY THERE,
COULD WE STOP SO I CAN
CHANGE MY SHOES?
1332
00:57:11,028 --> 00:57:12,062
I THINK THEY MATCH
PERFECTLY!
1333
00:57:12,096 --> 00:57:14,164
I HAVE TO TALK TO HER?
WHY DO I HAVE TO TALK TO HER?
1334
00:57:14,198 --> 00:57:16,166
BECAUSE YOU'RE
HER SISTER.
1335
00:57:16,200 --> 00:57:17,502
SHE'LL LISTEN TO YOU.
1336
00:57:17,535 --> 00:57:18,936
HAVE EITHER OF YOU MET ALEX?
1337
00:57:18,969 --> 00:57:22,139
SHE'S NOT SO GOOD
ON THE LISTENING
OR THE SISTERING.
1338
00:57:22,172 --> 00:57:23,841
AND SHE TOOK MY LIP GLOSS!
1339
00:57:23,874 --> 00:57:26,243
UGH! SHE'S SUCH A LITTLE--
1340
00:57:26,276 --> 00:57:27,144
OH. THERE IT IS.
1341
00:57:27,177 --> 00:57:29,079
OH, CAMRYN,
WE DON'T HAVE MUCH TIME LEFT.
1342
00:57:29,113 --> 00:57:32,783
IF THANTOS BREAKS FREE
OF THE SHADOWLANDS,
WE'RE DEFENSELESS.
1343
00:57:32,817 --> 00:57:34,084
BUT MIRANDA, SHE'S--
1344
00:57:34,118 --> 00:57:37,788
MIRANDA IS STILL TOO WEAK
FROM HER LAST BATTLE
WITH THE DARKNESS.
1345
00:57:37,822 --> 00:57:39,189
AND TOO PROUD TO SAY SO.
1346
00:57:39,223 --> 00:57:41,626
THE ECLIPSE IS OUR ONLY CHANCE
OF STOPPING HIM,
1347
00:57:41,659 --> 00:57:42,660
AND ALL OF COVENTRY IS--
1348
00:57:42,693 --> 00:57:44,795
ALL OF COVENTRY
IS COUNTING ON ME.
1349
00:57:44,829 --> 00:57:47,097
I KNOW, I KNOW,
I KNOW.
1350
00:57:47,131 --> 00:57:48,098
[KNOCKING ON DOOR]
1351
00:57:48,132 --> 00:57:52,102
SORRY. I WANT TO HELP.
I WANT TO DO WHAT'S RIGHT.
1352
00:57:52,136 --> 00:57:54,805
I JUST DON'T KNOW
WHAT THE RIGHT THING IS!
1353
00:57:54,839 --> 00:57:55,906
I THINK YOU DO.
1354
00:57:55,940 --> 00:57:58,275
YOU'RE A PRINCESS
OF COVENTRY.
1355
00:57:58,308 --> 00:58:00,978
YOU CAN'T JUST SIT BACK
AND DO NOTHING.
1356
00:58:01,011 --> 00:58:03,581
YOU HAVE TO ACT,
YOU HAVE TO GOVERN.
1357
00:58:03,614 --> 00:58:07,885
I'M SORRY IF THAT'S NOT
WHAT YOU THOUGHT
PRINCESSING WAS,
1358
00:58:07,918 --> 00:58:09,153
BUT IT IS.
1359
00:58:09,186 --> 00:58:10,688
WHOA. TOUGH LOVE.
1360
00:58:10,721 --> 00:58:11,722
THANK YOU, YEAH.
1361
00:58:11,756 --> 00:58:16,126
LOOK, IT'S NOT
WHAT I THOUGHT
IT WOULD BE, BUT...
1362
00:58:16,160 --> 00:58:18,195
I LIKE IT.
1363
00:58:18,228 --> 00:58:20,130
I LIKE HAVING
RESPONSIBILITY,
1364
00:58:20,164 --> 00:58:23,133
AND I LIKE HAVING
MY LIFE BE ABOUT
SOMETHING.
1365
00:58:23,167 --> 00:58:25,536
AND THE TIARA?
LOVE THE TIARA!
1366
00:58:25,570 --> 00:58:27,137
SO YOU'LL HELP?
1367
00:58:27,171 --> 00:58:28,238
I'LL DO MORE THEN HELP.
1368
00:58:28,272 --> 00:58:30,274
I'LL MAKE SURE
SHE'S THERE.
1369
00:58:31,709 --> 00:58:34,612
TOODLES! WISH ME LUCK.
1370
00:58:35,145 --> 00:58:36,547
OH, WAIT, LET ME DO IT.
1371
00:58:36,581 --> 00:58:40,250
AND I'M TAKIN'
THE NEXT DOOR OUT OF HERE.
1372
00:58:40,284 --> 00:58:41,085
OH!
1373
00:58:41,118 --> 00:58:43,554
NOW THAT'S HOW
YOU CONJURE UP A PORTAL.
1374
00:58:43,588 --> 00:58:44,555
AAH!
1375
00:58:44,589 --> 00:58:48,158
IT'S...ON...
MY...FOOT!
1376
00:58:48,192 --> 00:58:51,228
[BOTH YELLING INDISTINCTLY]
1377
00:58:52,162 --> 00:58:54,131
UGH!
1378
00:58:55,199 --> 00:58:59,236
WELL, LOOKS LIKE YOU
STIRRED UP QUITE A BIT
OF DUST IN TWIN TOWN.
1379
00:58:59,269 --> 00:59:01,305
OH, NO, THAT HAS
NOTHING TO DO WITH ME.
1380
00:59:01,338 --> 00:59:04,341
I MEAN, CAMRYN WANTS ALEX
TO GO SOMEWHERE,
1381
00:59:04,374 --> 00:59:05,676
AND ALEX ISN'T BUDGING.
1382
00:59:05,710 --> 00:59:07,945
HMM. WELL,
GIVE IT A MINUTE.
1383
00:59:07,978 --> 00:59:08,879
ALEX IS SO GOING.
1384
00:59:08,913 --> 00:59:11,649
MY CAMRYN TENDS TO GET
EVERYTHING SHE WANTS.
1385
00:59:11,682 --> 00:59:13,884
NOT EVERYTHING.
1386
00:59:13,918 --> 00:59:14,652
[SCOFFS]
1387
00:59:14,685 --> 00:59:16,153
I'M GONNA
BREAK THIS DOWN FOR YOU.
1388
00:59:16,186 --> 00:59:17,922
HERE'S SENSE.
1389
00:59:17,955 --> 00:59:21,225
YOU, YOU'RE WAY OVER
THERE IN NO SENSE LAND.
1390
00:59:21,258 --> 00:59:22,893
OK, THEN SOMETHING
DEFINITELY MUST BE WRONG
1391
00:59:22,927 --> 00:59:24,261
IF YOU THINK YOU'RE
THE SENSIBLE ONE.
1392
00:59:24,294 --> 00:59:26,196
SO YOU'RE JUST
GONNA PRETEND
THIS ISN'T HAPPENING?
1393
00:59:26,230 --> 00:59:28,098
HOW'S THAT GONNA
HELP DAD, ALEX?
1394
00:59:28,132 --> 00:59:30,134
OH, LIKE YOU EVEN
CARE, CAMRYN!
1395
00:59:30,167 --> 00:59:31,669
I CARE MORE
THEN YOU DO!
1396
00:59:31,702 --> 00:59:34,138
OH, PLEASE.
EXPLAIN THAT LOGIC TO ME.
1397
00:59:34,171 --> 00:59:35,940
I CARE ENOUGH TO STAY.
1398
00:59:35,973 --> 00:59:38,042
I CARE ENOUGH TO TRY
AND FIGURE OUT
WHAT'S RIGHT.
1399
00:59:38,075 --> 00:59:39,076
I KNOW WHAT'S RIGHT.
1400
00:59:39,109 --> 00:59:41,211
THEN WHAT ARE YOU
DOING HERE, ALEX?
1401
00:59:41,245 --> 00:59:44,682
IF I KNEW,
IF I REALLY KNEW
LIKE YOU SAY YOU DO,
1402
00:59:44,715 --> 00:59:47,852
THEN I'D BE DOING
EVERYTHING IN MY POWER
TO TRY AND HELP HIM!
1403
00:59:47,885 --> 00:59:49,887
OK. AND HOW AM I SUPPOSED
TO DO THAT?
1404
00:59:49,920 --> 00:59:52,256
NOT A CLUE.
I KIND OF ONLY
FIGURED OUT
1405
00:59:52,289 --> 00:59:54,224
THE FIRST PART
OF MY SPEECH.
1406
00:59:54,258 --> 00:59:55,092
[SIGHS]
1407
00:59:55,125 --> 00:59:57,762
IT DOESN'T MATTER.
1408
00:59:57,795 --> 00:59:58,963
YOU'RE RIGHT.
1409
00:59:58,996 --> 01:00:00,698
REALLY?
1410
01:00:00,731 --> 01:00:02,166
REALLY.
1411
01:00:02,733 --> 01:00:04,001
WILL YOU GO WITH ME?
1412
01:00:04,034 --> 01:00:06,270
COULDN'T STOP ME
IF YOU WANTED TO.
1413
01:00:06,303 --> 01:00:08,639
YOU DON'T
WANT TO, DO YOU?
1414
01:00:12,276 --> 01:00:14,979
[SIGHS]
1415
01:00:30,227 --> 01:00:32,062
UM, HA HA,
1416
01:00:32,096 --> 01:00:33,898
DID YOU JUST SEE--
1417
01:00:33,931 --> 01:00:36,033
UH, SEE--SEE WHAT?
EXACTLY.
1418
01:00:36,066 --> 01:00:37,935
HA. UH, SO, LATER?
1419
01:00:37,968 --> 01:00:39,369
YEAH, YEAH, LATER.
1420
01:00:39,403 --> 01:00:41,171
OK.
1421
01:00:42,139 --> 01:00:44,341
WALKING THROUGH WALL SPELL.
1422
01:00:44,374 --> 01:00:47,044
OH, TOO LATE FOR THAT.
1423
01:00:47,077 --> 01:00:48,312
[BOTH SIGH]
1424
01:00:48,345 --> 01:00:50,347
WHERE ARE YOU?
1425
01:00:50,380 --> 01:00:52,182
WHERE IS HE?
1426
01:00:52,216 --> 01:00:54,752
ALEX, WE HAVE CALLED,
PLEADED, AND HOLLERED.
1427
01:00:54,785 --> 01:00:57,988
WHATEVER YOU THINK
YOU SAW BEFORE ISN'T HERE.
1428
01:00:58,022 --> 01:01:00,891
UGH! I DON'T KNOW
WHAT ELSE TO DO.
1429
01:01:00,925 --> 01:01:04,028
DAD, PLEASE!
1430
01:01:04,061 --> 01:01:05,362
HELP ME.
WE GOTTA GO!
1431
01:01:05,395 --> 01:01:07,197
THE ECLIPSE
IS ABOUT TO START.
1432
01:01:07,231 --> 01:01:08,365
NO, CAM!
YES.
1433
01:01:08,398 --> 01:01:12,202
WE'VE GOT TO DO THIS.
IT'S THE ONLY WAY
TO STOP THANTOS.
1434
01:01:12,236 --> 01:01:13,971
IT'S GONNA BE OK.
1435
01:01:14,004 --> 01:01:14,939
WE'RE GONNA BE TOGETHER.
1436
01:01:14,972 --> 01:01:19,009
IT'S GOING TO BE--[GASPS]
OK, A LITTLE SCARED!
1437
01:01:21,846 --> 01:01:24,381
IT'S A BOOK OF SPELLS.
1438
01:01:24,414 --> 01:01:26,884
STILL SCARED!
1439
01:01:28,318 --> 01:01:29,053
HE'S HERE.
1440
01:01:29,086 --> 01:01:32,156
HE'S TRYING
TO TELL US SOMETHING.
1441
01:01:34,825 --> 01:01:36,093
IT'S A FREEDOM SPELL.
1442
01:01:36,126 --> 01:01:39,429
IT'S A SPELL USED TO
RELEASE SPIRITS TRAPPED
IN THE SHADOWLANDS.
1443
01:01:39,463 --> 01:01:40,931
ALEX, NO.
1444
01:01:40,965 --> 01:01:42,299
NOW I'M SURE IT'S THANTOS.
1445
01:01:42,332 --> 01:01:43,367
PLEASE, LET'S JUST GO!
1446
01:01:43,400 --> 01:01:46,236
"THE POWER OF THE SUN
AND THE FORCES
OF THE MOON."
1447
01:01:46,270 --> 01:01:47,004
UGH!
1448
01:01:47,037 --> 01:01:48,505
IT'S ALMOST
THE EXACT SAME SPELL.
1449
01:01:48,538 --> 01:01:52,276
WHAT'S THE LAST LINE
OF VANQUISHING SPELL?
1450
01:01:52,309 --> 01:01:53,811
UH...
1451
01:01:53,844 --> 01:01:56,180
[MOUTHING]
1452
01:01:57,915 --> 01:02:00,918
"AND VANQUISH OUR ENEMIES
IN THE DARKNESS
THAT HIDES THEM."
1453
01:02:00,951 --> 01:02:02,152
ALL RIGHT, YEAH,
WELL, LOOK.
1454
01:02:02,186 --> 01:02:03,988
THE ONLY DIFFERENCE
IS THAT INSTEAD YOU SAY,
1455
01:02:04,021 --> 01:02:06,356
"AND FREE YOUR FRIENDS
FROM THE DARKNESS
THAT BINDS THEM."
1456
01:02:06,390 --> 01:02:08,358
WE JUST HAVE
TO SUBSTITUTE
THE LAST LINE!
1457
01:02:08,392 --> 01:02:10,795
UGH! THAT'S MY LINE!
1458
01:02:10,828 --> 01:02:11,595
I KNOW.
1459
01:02:11,628 --> 01:02:13,864
YOU'RE THE ONLY ONE
WHO CAN DO THIS.
1460
01:02:13,898 --> 01:02:16,000
UGH, AGAIN. WHY ME?
1461
01:02:16,033 --> 01:02:18,135
YOU HAVE TO.
THIS IS A SIGN!
1462
01:02:18,168 --> 01:02:19,870
I HAVE TO TALK TO MIRANDA.
1463
01:02:19,904 --> 01:02:20,604
NO, YOU CAN'T.
1464
01:02:20,637 --> 01:02:22,372
WE ALREADY KNOW
WHAT SHE'LL SAY.
1465
01:02:22,406 --> 01:02:23,107
[DOOR OPENS]
1466
01:02:23,140 --> 01:02:25,442
UGH, WHAT ARE YOU
DOING IN HERE?
1467
01:02:25,475 --> 01:02:26,243
THE ECLIPSE IS STARTING.
1468
01:02:26,276 --> 01:02:28,078
YOU CAN'T BE LATE
FOR THESE THINGS.
1469
01:02:28,112 --> 01:02:30,480
ALEX, I REALLY THINK--
I KNOW YOU.
1470
01:02:30,514 --> 01:02:32,316
YOU'LL DO
WHAT'S RIGHT.
1471
01:02:32,349 --> 01:02:33,317
COME ON, PEOPLE!
1472
01:02:33,350 --> 01:02:36,954
THOSE SHADOWS
AREN'T GONNA
VANQUISH THEMSELVES.
1473
01:02:36,987 --> 01:02:39,523
[ALL TALKING AT ONCE]
1474
01:02:40,925 --> 01:02:44,061
[INDISTINCT CHATTER]
1475
01:02:47,197 --> 01:02:48,332
LESS THAN A MINUTE.
1476
01:02:48,365 --> 01:02:50,467
[INDISTINCT CHATTER]
1477
01:02:50,500 --> 01:02:53,437
WE'RE HERE!
1478
01:02:54,438 --> 01:02:56,506
YES, THANK YOU.
1479
01:02:56,540 --> 01:02:59,209
I KNEW YOU WOULDN'T
LET ME DOWN.
1480
01:02:59,243 --> 01:03:00,410
OK, OK, LET'S GO,
COME ON.
1481
01:03:00,444 --> 01:03:02,980
OK, SO THE FATE
OF EVERYONE IN COVENTRY
IS IN YOUR HANDS.
1482
01:03:03,013 --> 01:03:05,082
NOT TOO MUCH PRESSURE. OK.
RIGHT THIS WAY.
1483
01:03:05,115 --> 01:03:06,183
RIGHT THIS WAY.
NO, THIS WAY.
1484
01:03:06,216 --> 01:03:08,152
OH, NO, YOU'VE GOTTA
GO THIS WAY.
1485
01:03:08,185 --> 01:03:09,519
HOLD ON. THIS WAY.
1486
01:03:09,553 --> 01:03:11,856
NO, NO, NO.
1487
01:03:11,889 --> 01:03:12,589
NO, THIS WAY?
1488
01:03:12,622 --> 01:03:13,690
ALL RIGHT, EVERYONE, HURRY!
1489
01:03:13,723 --> 01:03:18,162
THIS HAS TO BE PERFECT.
WE DON'T GET A SECOND CHANCE.
1490
01:03:18,195 --> 01:03:19,930
JUST RELAX. HA HA.
1491
01:03:22,867 --> 01:03:24,234
MIRANDA, THE SUN.
1492
01:03:24,268 --> 01:03:28,138
YES, THANK YOU.
I'M WELL AWARE.
1493
01:03:28,338 --> 01:03:30,340
PHEW. JUST BREATHE.
1494
01:03:30,374 --> 01:03:32,142
COME ON!
1495
01:03:37,982 --> 01:03:40,317
[THUNDER]
1496
01:03:40,985 --> 01:03:42,152
OH, MAN, I LOVE
A GOOD ECLIPSE.
1497
01:03:42,186 --> 01:03:46,090
NOW DON'T YOU WISH
THIS WAS OUR WEDDING?
IT'S SO ROMANTIC.
1498
01:03:46,123 --> 01:03:47,224
DID YOU GET POPCORN?
1499
01:03:47,257 --> 01:03:48,058
POPCORN?
DO YOU REALLY THINK
1500
01:03:48,092 --> 01:03:50,194
THAT'S APPROPRIATE
FOR THIS SITUATION?
1501
01:03:50,227 --> 01:03:52,262
OH, HAVE A LICORICE.
1502
01:03:58,435 --> 01:04:01,171
[CROWD MURMURING]
1503
01:04:05,142 --> 01:04:09,313
IT'S TIME TO VANQUISH EVIL
ONCE AND FOR ALL.
1504
01:04:10,547 --> 01:04:13,250
ARE YOU ALL RIGHT?
1505
01:04:13,283 --> 01:04:14,952
I'M FINE.
1506
01:04:14,985 --> 01:04:16,320
JUST A LITTLE NERVOUS.
1507
01:04:16,353 --> 01:04:17,287
YEAH, I'M OK, TOO.
1508
01:04:17,321 --> 01:04:19,423
YOU'RE DOING
THE RIGHT THING.
1509
01:04:19,456 --> 01:04:21,892
I KNOW WE ARE.
1510
01:04:21,926 --> 01:04:23,961
OK.
1511
01:04:26,063 --> 01:04:28,332
YOU'RE GONNA BE GREAT.
1512
01:04:28,365 --> 01:04:31,201
OK? READY?
1513
01:05:01,265 --> 01:05:05,702
THE POWER OF THE SUN,
AND THE FORCES OF THE MOON,
1514
01:05:05,735 --> 01:05:09,306
BECOME ON IN OUR QUEST...
1515
01:05:23,287 --> 01:05:26,223
TO OPEN THE DOORS
TO THE SHADOWLANDS.
1516
01:05:26,256 --> 01:05:27,591
[GASPS]
1517
01:05:27,624 --> 01:05:31,261
LET OUR LIGHT ILLUMINATE
THE ETERNAL NIGHT,
1518
01:05:31,295 --> 01:05:33,330
AND LEAVE
NO CORNER UNTOUCHED
1519
01:05:33,363 --> 01:05:35,365
SO THAT WE MAY...
1520
01:05:37,001 --> 01:05:38,368
[THUNDER]
1521
01:05:38,402 --> 01:05:41,738
SO THAT WE MAY...
1522
01:05:41,771 --> 01:05:42,672
FREE YOUR FRIENDS.
1523
01:05:42,706 --> 01:05:44,508
WE HAVE TO SAY IT,
WE HAVE TO SET THEM FREE!
1524
01:05:44,541 --> 01:05:46,310
THEY'RE GONNA
DO A FREEDOM SPELL!
1525
01:05:46,343 --> 01:05:48,512
THEY WOULDN'T!
1526
01:05:49,079 --> 01:05:51,215
COME ON, SAY IT!
1527
01:05:51,248 --> 01:05:53,150
[THUNDER]
1528
01:05:53,350 --> 01:05:56,053
SO THAT WE MAY
VANQUISH OUR ENEMIES
1529
01:05:56,086 --> 01:05:57,754
FROM THE DARKNESS
THAT HIDES THEM!
1530
01:05:57,787 --> 01:06:00,290
CAM! NO!
1531
01:06:10,500 --> 01:06:12,002
WHAT HAVE YOU DONE?!
1532
01:06:12,036 --> 01:06:14,204
[CROWD YELLING]
1533
01:06:14,638 --> 01:06:17,307
I'M SORRY!
I HAD TO!
1534
01:06:17,341 --> 01:06:19,643
THANTOS HAD
TO BE STOPPED!
1535
01:06:19,676 --> 01:06:22,246
BUT IT WASN'T THANTOS!
1536
01:06:23,613 --> 01:06:25,182
DO SOMETHING!
1537
01:06:25,215 --> 01:06:26,716
THERE'S NOTHING I
OR ANYONE CAN DO!
1538
01:06:26,750 --> 01:06:29,319
YOU'VE UNLEASHED THE LIGHT!
1539
01:06:32,156 --> 01:06:37,194
IT WON'T STOP UNTIL IT
SEARCHES FOR THE SHADOW
THAT DESTROYED EVERYTHING.
1540
01:06:37,227 --> 01:06:39,163
I'VE GOT TO WARN HIM!
HE'S GOT TO HIDE!
1541
01:06:39,196 --> 01:06:43,200
NO, NOTHING
IN THE SHADOWS
CAN HIDE NOW!
1542
01:06:48,072 --> 01:06:50,474
AAH!
ALEX!
1543
01:07:02,186 --> 01:07:03,653
HURRY! HURRY!
1544
01:07:03,687 --> 01:07:05,289
THE LIGHT IS COMING.
1545
01:07:05,322 --> 01:07:09,226
WE DID THE VANQUISHING SPELL
AND I CAN'T STOP IT!
1546
01:07:09,259 --> 01:07:13,697
TELL ME WHAT TO DO!
GIVE ME A SIGN OR SOMETHING!
1547
01:07:19,836 --> 01:07:21,171
OK!
1548
01:07:21,205 --> 01:07:23,107
AH. "A TRANSFER SPELL
1549
01:07:23,140 --> 01:07:25,275
TO TRANSFER MAGIC
FROM ONE PERSON TO ANOTHER."
1550
01:07:25,309 --> 01:07:28,178
OH...
1551
01:07:28,212 --> 01:07:30,147
ALL RIGHT, UM, I'LL DO IT.
1552
01:07:30,180 --> 01:07:31,548
JUST--JUST TELL ME HOW.
1553
01:07:31,581 --> 01:07:34,584
IT SAYS THAT I HAVE
TO TOUCH YOU.
1554
01:07:40,657 --> 01:07:43,560
[MAN WHISPERING]
1555
01:07:43,593 --> 01:07:47,097
BUT A SHADOW WON'T WORK!
1556
01:07:54,238 --> 01:07:57,207
[MAN WHISPERING]
1557
01:08:01,378 --> 01:08:03,713
WE'RE TOO LATE!
1558
01:08:07,317 --> 01:08:10,487
[MAN WHISPERING]
1559
01:08:20,430 --> 01:08:23,867
I GIVE YOU EVERYTHING.
1560
01:08:25,902 --> 01:08:28,405
AAH!
1561
01:08:28,438 --> 01:08:30,307
ALEX, ALEX!
1562
01:08:30,340 --> 01:08:31,208
ARE YOU ALL RIGHT?
1563
01:08:31,241 --> 01:08:35,245
I DID IT. I SAVED DAD.
I GAVE HIM MY MAGIC.
1564
01:08:45,922 --> 01:08:48,158
THANTOS.
1565
01:08:48,192 --> 01:08:49,859
IN THE FLESH.
1566
01:08:49,893 --> 01:08:52,196
MISS ME?
1567
01:08:52,229 --> 01:08:54,764
I'M SORRY.
I WAS SO SURE--
1568
01:08:54,798 --> 01:08:57,534
BAD, BAD THANTOS.
1569
01:08:57,967 --> 01:08:59,035
TCH, TCH, TCH.
1570
01:08:59,068 --> 01:09:01,738
PREYING ON THE HOPE
AND INSECURITIES
OF THE INNOCENT.
1571
01:09:01,771 --> 01:09:03,573
I SHOULD PROBABLY
STOP DOING THAT.
1572
01:09:03,607 --> 01:09:09,246
AND YET NOTHING
BRINGS ME GREATER JOY.
1573
01:09:09,579 --> 01:09:11,381
YOU WON'T GET AWAY WITH THIS.
1574
01:09:11,415 --> 01:09:15,219
OH, BUT I ALREADY HAVE.
1575
01:09:15,852 --> 01:09:17,120
NOW, IF YOU'LL
EXCUSE ME,
1576
01:09:17,153 --> 01:09:21,225
I THINK I'D LIKE TO
FINISH OFF MY BROTHER
BEFORE THE LIGHT DOES.
1577
01:09:21,958 --> 01:09:23,360
HE'S GETTING AWAY.
1578
01:09:23,393 --> 01:09:26,196
NO, NO, NO!
DID YOU HEAR THAT?
1579
01:09:26,230 --> 01:09:26,963
YOU WERE RIGHT.
1580
01:09:26,996 --> 01:09:28,932
DAD'S STILL ALIVE.
1581
01:09:28,965 --> 01:09:30,600
COME ON, WE HAVE
TO GO FIND HIM.
1582
01:09:30,634 --> 01:09:32,269
BUT HE CAN BE ANYWHERE.
1583
01:09:32,302 --> 01:09:33,136
NOT ANYWHERE.
1584
01:09:33,169 --> 01:09:35,439
WHAT HE WROTE
IN YOUR JOURNAL WAS TRUE.
1585
01:09:35,472 --> 01:09:37,907
ARON'S BEEN WITH US
ALL ALONG.
1586
01:09:37,941 --> 01:09:40,277
THERE'S ONLY ONE PLACE
HE CAN BE.
1587
01:09:40,310 --> 01:09:41,845
OK.
1588
01:09:46,416 --> 01:09:48,985
DAD, ARE YOU HERE?
1589
01:09:49,018 --> 01:09:50,854
[CRASH, WOMAN SCREAMING]
1590
01:09:50,887 --> 01:09:52,222
COME ON!
1591
01:09:52,256 --> 01:09:55,191
[GASPS]
1592
01:09:55,959 --> 01:09:57,427
HURRY!
1593
01:09:57,461 --> 01:09:59,929
MOM! ARE YOU OK?
WHAT HAPPENED?
1594
01:09:59,963 --> 01:10:03,233
THANTOS! HE WANTED
MY SHADOW!
1595
01:10:03,267 --> 01:10:04,668
YOUR POOR FATHER!
1596
01:10:04,701 --> 01:10:05,835
DADDY!
MR. BARNES!
1597
01:10:05,869 --> 01:10:08,572
HERE. HELP HIM UP.
1598
01:10:08,605 --> 01:10:11,207
[ALL GRUNTING]
1599
01:10:11,908 --> 01:10:13,410
HERE, HONEY.
1600
01:10:13,443 --> 01:10:15,479
AH, I PUT UP
A GOOD FIGHT.
1601
01:10:15,512 --> 01:10:16,780
WHERE'S THANTOS?
1602
01:10:16,813 --> 01:10:18,315
OH, HE'S--
[WOMAN SCREAMING]
1603
01:10:18,348 --> 01:10:20,284
WHOA!
HONEY, HERE.
1604
01:10:20,317 --> 01:10:22,919
YOU'LL BE ALL RIGHT.
HOW DO YOU KNOW THAT?
1605
01:10:22,952 --> 01:10:24,621
I DON'T.
IT'S JUST WHAT I SAY.
1606
01:10:24,654 --> 01:10:26,856
[CRASH]
OH! HONEY!
1607
01:10:26,890 --> 01:10:29,626
[BOTH YELLING]
1608
01:10:33,930 --> 01:10:34,831
YOU MAY GO.
1609
01:10:34,864 --> 01:10:37,000
JUST MAKE SURE YOU LEAVE
YOUR SHADOW BEHIND.
1610
01:10:37,033 --> 01:10:38,868
[SCREAMING]
1611
01:10:38,902 --> 01:10:41,805
[GROANING]
1612
01:10:44,007 --> 01:10:49,546
HIDING OUT IN THE LITTLE
OLD LADY'S SHADOW.
1613
01:10:49,579 --> 01:10:51,981
I'M TRULY DISAPPOINTED.
1614
01:10:54,083 --> 01:10:56,353
I QUIT!
1615
01:10:59,956 --> 01:11:01,591
HELLO, BROTHER.
1616
01:11:01,625 --> 01:11:04,494
YOU DON'T LOOK SO GOOD.
1617
01:11:04,528 --> 01:11:08,298
I THINK I SHOULD FINISH
WHAT I STARTED 21 YEARS AGO.
1618
01:11:08,332 --> 01:11:10,334
[GROANING]
1619
01:11:11,401 --> 01:11:12,969
[GASPS] DAD!
1620
01:11:13,002 --> 01:11:14,504
OH!
1621
01:11:14,538 --> 01:11:16,540
UGH, IT'S LOCKED!
1622
01:11:16,573 --> 01:11:17,974
STAND BACK.
1623
01:11:18,007 --> 01:11:20,009
HI-YAH!
1624
01:11:20,677 --> 01:11:22,879
WHAT KIND OF PRINCESS SCHOOL
DO YOU GO TO?
1625
01:11:22,912 --> 01:11:25,048
I TEACH TAEKWONDO.
1626
01:11:26,650 --> 01:11:29,085
UPSTAIRS.
1627
01:11:29,118 --> 01:11:32,088
THEY HAVE TO BE
IN COVENTRY.
1628
01:11:32,121 --> 01:11:33,857
WHERE ELSE WOULD HE HAVE--
1629
01:11:33,890 --> 01:11:35,792
HE MUST HAVE
LOCKED THE PORTAL
FROM THE OTHER SIDE.
1630
01:11:35,825 --> 01:11:38,061
HOW ARE WE GOING
TO GET TO COVENTRY?
1631
01:11:38,094 --> 01:11:40,697
I THINK I KNOW ANOTHER WAY.
1632
01:11:42,065 --> 01:11:44,534
CAM! WAIT, CAM!
1633
01:11:44,568 --> 01:11:47,103
[WOMAN SCREAMING]
1634
01:11:47,136 --> 01:11:49,606
[BOTH SCREAMING]
1635
01:11:50,006 --> 01:11:52,075
NEXT TIME, I'LL WALK.
1636
01:11:52,108 --> 01:11:54,544
UGH!
1637
01:11:55,945 --> 01:11:57,080
HURRY!
1638
01:11:57,113 --> 01:11:59,015
THE ECLIPSE
IS STILL HAPPENING.
1639
01:11:59,048 --> 01:12:02,118
RUN, COME ON!
WE CAN STILL SAVE DAD.
1640
01:12:02,151 --> 01:12:03,920
WAIT, WAIT, WAIT!
1641
01:12:03,953 --> 01:12:06,390
[BOTH GROANING]
1642
01:12:06,423 --> 01:12:09,926
OH, THE OLD PROTECTOR SPELL
TRICK, HUH?
1643
01:12:09,959 --> 01:12:11,595
YEAH, IT GETS US
EVERY TIME.
1644
01:12:11,628 --> 01:12:12,929
WELL, NOT US.
IT'S GOTTEN YOU.
1645
01:12:12,962 --> 01:12:14,764
NO, I THINK
IT'S GOTTEN
AT LEAST--
1646
01:12:14,798 --> 01:12:18,067
Both: NOW IS NOT THE TIME.
1647
01:12:19,102 --> 01:12:21,137
THANTOS JUST CAST A SPELL
AND LOCKED US OUT.
1648
01:12:21,170 --> 01:12:23,072
THE CASTLE CAN ONLY BE
OPENED FROM THE INSIDE NOW.
1649
01:12:23,106 --> 01:12:26,476
BUT HOW DID THANTOS
ESCAPE THE LIGHT
AND GET HIS POWER BACK?
1650
01:12:26,510 --> 01:12:29,746
THE HOW DOESN'T MATTER.
1651
01:12:29,779 --> 01:12:32,482
THE WHY...
1652
01:12:32,516 --> 01:12:33,983
WAS VERY NOBLE.
1653
01:12:34,017 --> 01:12:35,151
THANK YOU.
1654
01:12:35,184 --> 01:12:37,721
[THUNDER]
1655
01:12:38,988 --> 01:12:41,458
IT'S DOWN HERE.
1656
01:12:42,125 --> 01:12:44,661
COME ON, LET'S GO, LET'S GO.
DOOR'S DOWN THERE.
1657
01:12:44,694 --> 01:12:46,963
LISTEN, HEY,
COULD I GET THAT
CHICKEN SALAD NOW?
1658
01:12:46,996 --> 01:12:48,064
ILEANA, COME ON!
1659
01:12:48,097 --> 01:12:48,898
WHERE IS HE?
WHERE'S THANTOS?
1660
01:12:48,932 --> 01:12:50,800
HE'S TAKING ARON
UP TO THE NORTH TOWER.
1661
01:12:50,834 --> 01:12:51,935
DEMITRI, HOW DID YOU
OPEN THE DOOR?
1662
01:12:51,968 --> 01:12:53,102
MIRANDA GAVE US
OUR MAGIC BACK,
1663
01:12:53,136 --> 01:12:57,707
AND YEAH, YOU'RE RIGHT,
IT IS A LOT HARDER
THEN IT LOOKS.
1664
01:12:58,074 --> 01:12:59,008
COME ON.
1665
01:12:59,042 --> 01:13:00,810
YOU WERE SO BRAVE.
1666
01:13:00,844 --> 01:13:01,978
[CHUCKLES]
1667
01:13:02,011 --> 01:13:03,447
SEE? NOW THAT WAS
IMPRESSIVE.
1668
01:13:03,480 --> 01:13:05,449
DOES NOW SEEM LIKE
THE BEST TIME FOR THAT?
1669
01:13:05,482 --> 01:13:07,651
OH, YOU SO LIKE HIM!
1670
01:13:12,956 --> 01:13:15,992
[GRUNTING]
1671
01:13:21,765 --> 01:13:23,667
BAD DAY FOR YOU, BROTHER.
1672
01:13:23,700 --> 01:13:25,869
ONE DAUGHTER UNLEASHES
THE VANQUISHING SPELL.
1673
01:13:25,902 --> 01:13:28,605
THE OTHER GIVES
YOUR MORTAL ENEMY
ALL HER POWER.
1674
01:13:28,638 --> 01:13:32,041
TCH, TCH, TCH.
KIDS. WHAT ARE YOU GONNA DO?
1675
01:13:34,110 --> 01:13:35,945
OUT OF THE WAY!
1676
01:13:35,979 --> 01:13:37,981
OH, SORRY.
1677
01:13:39,048 --> 01:13:42,786
I DIDN'T BRING YOU UP HERE
TO MAKE SMALL TALK.
1678
01:13:42,819 --> 01:13:44,187
[GROANING]
1679
01:13:44,220 --> 01:13:47,090
AFTER YOU.
OK.
1680
01:13:47,123 --> 01:13:49,893
I ALONE WITH COMETH.
1681
01:13:49,926 --> 01:13:51,861
STAY AWAY FROM HIM!
1682
01:14:00,203 --> 01:14:01,871
DAD!
1683
01:14:01,905 --> 01:14:03,106
GIRLS, STOP!
1684
01:14:03,139 --> 01:14:05,542
LET US HANDLE THIS.
1685
01:14:07,744 --> 01:14:08,645
ALL RIGHT,
WE HAVE A PLAN.
1686
01:14:08,678 --> 01:14:11,114
OK, I'LL DISTRACT HIM,
COME IN FROM THE SIDE.
1687
01:14:11,147 --> 01:14:12,482
[YELLING]
1688
01:14:12,516 --> 01:14:14,651
KARSH, ILEANA!
1689
01:14:14,684 --> 01:14:16,119
DON'T LET GO!
1690
01:14:16,152 --> 01:14:18,822
ME DON'T LET GO?
YOU DON'T LET GO!
1691
01:14:18,855 --> 01:14:21,925
HEY, JUST REMEMBER
TO MAIL THE INVITATIONS.
1692
01:14:21,958 --> 01:14:23,727
ILEANA!
WHAT?
1693
01:14:23,760 --> 01:14:26,029
ACTUALLY, NO.
I DIDN'T.
1694
01:14:26,062 --> 01:14:27,230
I'VE--I'VE BEEN
A LITTLE BUSY LATELY.
1695
01:14:27,263 --> 01:14:32,135
OH, MAYBE IT'S
FOR THE BEST.
1696
01:14:35,705 --> 01:14:37,874
THANTOS!
1697
01:14:39,709 --> 01:14:41,077
THIS IS GOOD.
1698
01:14:41,110 --> 01:14:44,714
I WAS AFRAID
YOU MIGHT MISS
THIS SPECIAL MOMENT.
1699
01:14:44,948 --> 01:14:47,116
AS SOON AS THE SUN
COMES OUT FROM
BEHIND THE MOON,
1700
01:14:47,150 --> 01:14:50,019
YOUR BELOVED HUSBAND
AND FATHER WILL BE NO MORE.
1701
01:14:50,053 --> 01:14:52,989
I'M NOT GONNA LET YOU
GET AWAY WITH THIS.
1702
01:14:53,022 --> 01:14:54,257
BUT I'M AFRAID
THERE'S NOTHING
1703
01:14:54,290 --> 01:14:56,092
YOU CAN DO
ABOUT IT,
YOUR MAJESTY.
1704
01:14:56,125 --> 01:14:59,062
YOU SEEM TO HAVE
YOUR HANDS FULL.
1705
01:14:59,095 --> 01:15:01,998
[SCREAMING]
1706
01:15:02,932 --> 01:15:05,001
NO!
1707
01:15:10,306 --> 01:15:12,175
ALEX!
1708
01:15:13,009 --> 01:15:15,545
[GROANING]
1709
01:15:17,146 --> 01:15:19,683
[CHUCKLING]
1710
01:15:28,091 --> 01:15:29,158
AH, SUCH A SHAME
1711
01:15:29,192 --> 01:15:33,096
WHEN CHILDREN
GET IN THE MIDDLE
OF FAMILY SQUABBLES.
1712
01:15:35,331 --> 01:15:38,067
[GROANING]
1713
01:15:38,768 --> 01:15:39,936
JUST HOLD ON.
1714
01:15:39,969 --> 01:15:41,070
TO WHAT?!
1715
01:15:41,104 --> 01:15:42,972
[GROANING]
1716
01:15:51,114 --> 01:15:54,217
[GRUNTING]
1717
01:15:55,985 --> 01:15:58,554
NO!
1718
01:15:59,388 --> 01:16:01,591
STAY BACK!
1719
01:16:01,625 --> 01:16:02,892
OOH, GLADLY.
1720
01:16:02,926 --> 01:16:05,962
IT'S TOO LATE FOR YOU
TO DO ANYTHING NOW.
1721
01:16:05,995 --> 01:16:08,131
HE HAS NOTHING LEFT.
1722
01:16:08,164 --> 01:16:10,934
[THUNDER]
1723
01:16:14,337 --> 01:16:17,774
NOW I KNOW
YOU'LL NEVER UNDERSTAND.
1724
01:16:18,141 --> 01:16:20,043
WITH US HERE...
1725
01:16:21,978 --> 01:16:24,714
HE HAS EVERYTHING LEFT.
1726
01:16:41,831 --> 01:16:45,068
Both: WE GIVE YOU EVERYTHING.
1727
01:16:58,114 --> 01:17:00,383
NO!
1728
01:17:03,319 --> 01:17:06,022
[THANTOS GROANING]
1729
01:17:15,431 --> 01:17:18,034
Both: DAD!
1730
01:17:22,105 --> 01:17:23,306
THANK YOU.
1731
01:17:23,339 --> 01:17:25,709
THANK YOU.
1732
01:17:37,253 --> 01:17:40,056
[GRUNTING]
1733
01:17:40,089 --> 01:17:41,891
WATCH OUT!
1734
01:17:49,032 --> 01:17:51,400
[SCREAMING]
1735
01:17:56,205 --> 01:17:59,242
Both: LOSER!
1736
01:18:12,088 --> 01:18:14,824
[CHUCKLES]
1737
01:18:24,801 --> 01:18:25,969
YOU WERE RIGHT.
1738
01:18:26,002 --> 01:18:29,973
THIS KIND OF BOND
IS SOMETHING HE COULD
NEVER UNDERSTAND.
1739
01:18:30,006 --> 01:18:31,841
Karsh: HELLO!
1740
01:18:31,875 --> 01:18:34,010
HEY! HOW'S IT GOING
UP THERE?
1741
01:18:34,043 --> 01:18:35,979
OH!
A LITTLE HELP, PLEASE!
1742
01:18:36,012 --> 01:18:37,446
Both: HI!
1743
01:18:37,480 --> 01:18:38,147
SERIOUSLY!
1744
01:18:38,181 --> 01:18:40,216
WE DON'T HAVE
A FLYING SPELL.
1745
01:18:40,249 --> 01:18:41,217
OH! COME TO THINK OF IT,
1746
01:18:41,250 --> 01:18:43,753
WE DON'T--WE DON'T HAVE
A LANDING SPELL, EITHER.
1747
01:18:43,787 --> 01:18:44,754
[LAUGHTER]
1748
01:18:44,788 --> 01:18:48,858
I DON'T KNOW HOW LONG
THIS GARGOYLE CAN HOLD US.
1749
01:18:49,859 --> 01:18:51,494
AND DO YOU, KARSH,
TAKE THE LOVELY ILEANA
1750
01:18:51,527 --> 01:18:54,730
TO BE YOUR LAWFUL
WEDDED WIFE?
1751
01:18:58,034 --> 01:19:00,904
I DO, YES! ABSOLUTELY! YEAH.
1752
01:19:00,937 --> 01:19:03,006
AND DO YOU, ILEANA,
TAKE THE HANDSOME--
1753
01:19:03,039 --> 01:19:05,541
YOU LOOK GREAT.
1754
01:19:05,574 --> 01:19:07,143
OH, YOU KNOW YOU LOVE IT.
1755
01:19:07,176 --> 01:19:09,913
YEAH, YOU'RE RIGHT.
I KINDA LOVE IT.
1756
01:19:09,946 --> 01:19:11,347
Ileana: OF COURSE I DO.
1757
01:19:11,380 --> 01:19:14,350
Minister: WELL, WE CERTAINLY
GOT LUCKY WITH THE WEATHER,
1758
01:19:14,383 --> 01:19:15,551
DIDN'T WE, EVERYONE?
1759
01:19:15,584 --> 01:19:19,155
I JUST WANT TO SAY,
UH, DOES ANYONE
HAVE ANY OBJECTIONS--
1760
01:19:19,188 --> 01:19:20,389
[DONKEY BRAYING]
1761
01:19:20,423 --> 01:19:23,192
I KNOW. THEY GROW UP
SO FAST, DON'T THEY?
1762
01:19:23,226 --> 01:19:24,493
[BRAYING]
1763
01:19:24,527 --> 01:19:25,361
I HEAR YA.
1764
01:19:25,394 --> 01:19:28,097
WELL, MAY WE HAVE
THE RINGS NOW, PLEASE?
1765
01:19:28,131 --> 01:19:29,098
OH, YES.
1766
01:19:29,132 --> 01:19:30,967
Both: YOU WERE MY FAVORITE.
1767
01:19:31,000 --> 01:19:33,002
OH!
1768
01:19:33,036 --> 01:19:35,939
I CAN'T BELIEVE
YOU'RE NOT MORE
FREAKED OUT ABOUT THIS.
1769
01:19:35,972 --> 01:19:38,441
WHAT IS THERE TO BE
FREAKED OUT ABOUT?
1770
01:19:38,474 --> 01:19:41,077
I'M JUST JEALOUS
SHE HAS THIS MUCH SPACE
1771
01:19:41,110 --> 01:19:42,912
IN THE BACK OF HER CLOSET.
1772
01:19:42,946 --> 01:19:45,381
[ILEANA GIGGLES]
1773
01:19:49,052 --> 01:19:50,286
AW!
1774
01:19:50,319 --> 01:19:52,856
WE NOW PRONOUNCE YOU
HUSBAND--
1775
01:19:52,889 --> 01:19:54,423
AND WIFE.
1776
01:19:54,457 --> 01:19:56,359
OK.
1777
01:20:00,029 --> 01:20:01,931
YOU MAY NOW
KISS THE BRIDE.
1778
01:20:01,965 --> 01:20:04,067
OH, RIGHT! OK.
1779
01:20:04,100 --> 01:20:05,334
OH, WE SHOULDN'T GO
HEAD ON--
WHY?
1780
01:20:05,368 --> 01:20:08,037
BECAUSE OUR NOSES--
NO, NOTHING.
1781
01:20:08,071 --> 01:20:09,038
NO, DID YOU SAY
IT WAS BIG?
1782
01:20:09,072 --> 01:20:10,106
NO, NO, HONEY!
ARE YOU SURE?
1783
01:20:10,139 --> 01:20:11,307
I DON'T THINK IT'S BIG!
YOU DON'T?
1784
01:20:11,340 --> 01:20:14,577
NO, NOT AT ALL! I JUST--
Both: KISS HER!
1785
01:20:14,610 --> 01:20:16,279
OK.
OK.
1786
01:20:17,513 --> 01:20:20,149
[CHEERS AND APPLAUSE]
1787
01:20:22,485 --> 01:20:24,287
[BOTH GIGGLE]
1788
01:20:24,320 --> 01:20:25,321
ROSE PETALS.
1789
01:20:25,354 --> 01:20:27,190
YEAH, I KNOW, DISGUSTING.
IT WAS THE TWIN'S IDEA.
1790
01:20:27,223 --> 01:20:28,892
CAN'T BELIEVE
YOU DID THAT
TO HER MOTHER.
1791
01:20:28,925 --> 01:20:32,195
I DON'T THINK SHE'S EVER
LOOKED LOVELIER.
1792
01:20:38,067 --> 01:20:39,903
THAT WAS LOVELY.
1793
01:20:39,936 --> 01:20:41,304
NO, THAT WAS WEIRD.
1794
01:20:41,337 --> 01:20:42,405
NO, DAVID, HOW
COULD YOU SAY THAT?
1795
01:20:42,438 --> 01:20:45,441
[DONKEY BRAYING]
YEAH, THAT WAS WEIRD.
1796
01:20:45,474 --> 01:20:48,111
[MUSIC PLAYING]
1797
01:20:52,115 --> 01:20:55,051
* YOU, WE CERTAINLY AGREE
1798
01:20:55,084 --> 01:20:57,453
* YOU'RE JUST LIKE--
1799
01:20:57,486 --> 01:20:58,988
NO, I GOT IT.
1800
01:20:59,022 --> 01:21:01,124
NO, YOU--I NEED TO--
1801
01:21:01,157 --> 01:21:04,994
MRS. KARSH AND I ARE GOING
TO START A CLUB.
1802
01:21:05,028 --> 01:21:08,464
WELL, YOU FINALLY KNOW HOW
YOUR FAIRY TALE ENDS.
1803
01:21:08,497 --> 01:21:10,433
I NEVER DOUBTED
IT HAD A HAPPY ENDING.
1804
01:21:10,466 --> 01:21:11,968
YOU SO DOUBTED IT.
1805
01:21:12,001 --> 01:21:14,337
YOU WERE LIKE
THE PRINCESS OF DOUBT.
1806
01:21:14,370 --> 01:21:15,471
WHAT?
YES.
1807
01:21:15,504 --> 01:21:17,206
HA HA, ME?
MM-HMM.
1808
01:21:17,240 --> 01:21:20,309
NO, THAT WAS YOU!
SO NOT TRUE.
1809
01:21:20,944 --> 01:21:22,411
YOUR TIARA SLIPPED.
1810
01:21:22,445 --> 01:21:24,113
OH.
1811
01:21:25,949 --> 01:21:28,217
AH. WELL.
1812
01:21:28,251 --> 01:21:30,086
I THINK WE LOOK FABULOUS.
1813
01:21:30,119 --> 01:21:32,989
YOU THINK?
MM-HMM.
1814
01:21:34,623 --> 01:21:36,025
* GO, TWITCHES,
GO, TWITCHES *
1815
01:21:36,059 --> 01:21:37,961
* GO, TWITCHES,
GO, TWITCHES *
1816
01:21:37,994 --> 01:21:40,096
* GO, TWITCHES,
GO, TWITCHES *
1817
01:21:40,129 --> 01:21:42,031
[LAUGHTER]
1818
01:21:42,065 --> 01:21:44,267
* MAKE ME SHINE
1819
01:21:44,300 --> 01:21:46,002
* SHINE
1820
01:21:46,035 --> 01:21:48,504
* GIRL, I WON'T HAVE TIME
1821
01:21:48,537 --> 01:21:53,242
* TO MAKE ME SHINE
114781
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.