All language subtitles for Twitches.Too.2007.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,174 --> 00:00:07,408 Woman: ONCE UPON A TIME, 3 00:00:07,441 --> 00:00:08,676 THE MAGICAL KINGDOM OF COVENTRY 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:08,709 --> 00:00:12,446 WAS BESIEGED BY THE FORCES OF DARKNESS. 6 00:00:13,581 --> 00:00:15,683 IN THE MIDST OF THIS BATTLE, 7 00:00:15,716 --> 00:00:18,586 THE TWIN DAUGHTERS OF MIRANDA AND ARON WERE BORN. 8 00:00:18,619 --> 00:00:21,522 FOR THEIR SAFETY, THE TWINS WERE SEPARATED 9 00:00:21,555 --> 00:00:24,492 AND HIDDEN AWAY IN ANOTHER DIMENSION. 10 00:00:24,525 --> 00:00:27,728 [THUNDER] 11 00:00:28,762 --> 00:00:30,531 21 YEARS LATER, 12 00:00:30,564 --> 00:00:32,800 THE SISTERS WERE REUNITED... 13 00:00:32,833 --> 00:00:35,169 AAH! AAH! 14 00:00:35,203 --> 00:00:36,737 UNH! 15 00:00:36,770 --> 00:00:37,605 UHH! 16 00:00:37,638 --> 00:00:39,273 AND RETURNED TO THE LAND OF THEIR BIRTH, 17 00:00:39,307 --> 00:00:42,276 WHERE THEY VANQUISHED THEIR EVIL UNCLE THANTOS... 18 00:00:42,310 --> 00:00:45,113 [ROARS] 19 00:00:46,847 --> 00:00:49,650 [SCREAMING] 20 00:00:50,718 --> 00:00:54,688 AND DESTROYED THE DARKNESS FOREVER. 21 00:00:54,722 --> 00:00:56,224 MOM! MOM! 22 00:00:56,257 --> 00:00:57,091 OH, MOM! HEE HEE! 23 00:00:57,125 --> 00:01:08,669 [GASPS] OH, I KNEW YOU'D HAVE THE POWER. 24 00:01:08,702 --> 00:01:11,405 Woman: OR DID THEY? 25 00:01:36,764 --> 00:01:40,301 Miranda: ARON, I MISS YOU SO MUCH. 26 00:02:01,889 --> 00:02:05,359 Ghostly voice: MIRANDA... 27 00:02:05,393 --> 00:02:07,195 IS SOMEONE THERE? 28 00:02:07,228 --> 00:02:10,564 Ghostly voice: MIRANDA... 29 00:02:23,577 --> 00:02:25,713 [GROWL] 30 00:02:28,349 --> 00:02:31,185 Ghostly voice: MIRANDA... 31 00:02:43,864 --> 00:02:47,401 Man on radio: OK, LET'S TAKE A LOOK AT THE WEATHER. 32 00:02:47,435 --> 00:02:48,902 LOOKS LIKE IT'S GONNA BE PARTLY CLOUDY, 33 00:02:48,936 --> 00:02:53,207 SO BE SURE TO BREAK OUT THOSE JACKETS AND WINDBREAKERS. 34 00:02:53,241 --> 00:02:54,642 Woman: HERE YOU GO. 35 00:02:54,675 --> 00:02:56,210 GOOD MORNING, CAMRYN. 36 00:02:56,244 --> 00:02:57,945 DID YOU SLEEP WELL, HONEY? 37 00:02:57,978 --> 00:02:59,247 UH, THAT'D BE A NO. 38 00:02:59,280 --> 00:03:00,848 HA HA! CAN'T SAY THAT I'M SURPRISED. 39 00:03:00,881 --> 00:03:03,951 YOU AND YOUR SISTER WERE PROBABLY UP HALF THE NIGHT 40 00:03:03,984 --> 00:03:05,353 TALKING AND LAUGHING. 41 00:03:05,386 --> 00:03:07,688 YOU GUYS PROBABLY HAVE SO MUCH TO CATCH UP ON. 42 00:03:07,721 --> 00:03:08,656 AND AGAIN, NO. 43 00:03:08,689 --> 00:03:10,691 LITTLE MISS HAS-MY-FACE SPENT THE WHOLE NIGHT 44 00:03:10,724 --> 00:03:13,961 LOUDLY AGONIZING OVER HER COLLEGE CATALOGUE. 45 00:03:13,994 --> 00:03:14,995 WITH THE LIGHT ON. 46 00:03:15,028 --> 00:03:17,931 WELL, SCHOOL IS VERY IMPORTANT TO ALEX RIGHT NOW 47 00:03:17,965 --> 00:03:20,468 SHE HAS NOT HAD THE OPPORTUNITIES THAT YOU HAVE, CAMRYN. 48 00:03:20,501 --> 00:03:23,571 WHOLE COUNTRIES HAVEN'T HAD THE OPPORTUNITIES SHE'S HAD. 49 00:03:23,604 --> 00:03:24,805 HA! HEARD THAT. 50 00:03:24,838 --> 00:03:27,508 JUST GIVE HER SOME TIME TO SETTLE IN. 51 00:03:27,541 --> 00:03:28,942 THIS IS ALL NEW FOR HER. THANK YOU. 52 00:03:28,976 --> 00:03:31,779 MR. BARNES, ARE YOU FINISHED WITH YOUR PLATE? 53 00:03:31,812 --> 00:03:32,780 OH! LET ME DO THAT. 54 00:03:32,813 --> 00:03:36,350 MR. BARNES, THERE'S SOMETHING WRONG WITH CAMRYN. 55 00:03:36,384 --> 00:03:38,319 SHE OFFERED TO HELP. 56 00:03:38,352 --> 00:03:39,119 YOU OK? 57 00:03:39,152 --> 00:03:40,888 OHH. HA HA HA. YOU'RE BOTH HILARIOUS. 58 00:03:40,921 --> 00:03:44,992 BUT WATCH THIS-- I'VE BEEN PRACTICING. 59 00:03:50,063 --> 00:03:51,932 WHEE! OH! HA HA HA! 60 00:03:51,965 --> 00:03:54,502 OOH! HA HA HA HA! 61 00:03:54,935 --> 00:03:56,704 OH! OH! 62 00:03:56,737 --> 00:03:58,906 AAH! 63 00:03:59,907 --> 00:04:01,942 UH! OOH. 64 00:04:01,975 --> 00:04:05,279 [SIGHS] HONEY? 65 00:04:08,682 --> 00:04:09,883 [SCOFFS] OOPS. 66 00:04:09,917 --> 00:04:12,386 CAMRYN ELIZABETH! I'M SORRY. 67 00:04:12,420 --> 00:04:15,789 I DON'T KNOW WHY, BUT THAT ACTUALLY HAPPENS A LOT, AND-- 68 00:04:15,823 --> 00:04:17,558 A LOT? WHAT ELSE YOU BEEN PRACTICING? 69 00:04:17,591 --> 00:04:19,893 CAMRYN, THIS MIGHT BE A GOOD TIME 70 00:04:19,927 --> 00:04:22,363 TO TELL YOUR FATHER ABOUT THE CAR. 71 00:04:22,396 --> 00:04:23,697 WHAT ABOUT THE CAR? 72 00:04:23,731 --> 00:04:25,633 NOW DON'T GET TOO UPSET. 73 00:04:25,666 --> 00:04:26,967 SHE'S GOT ALL THE PIECES. 74 00:04:27,000 --> 00:04:28,736 PIECES?! CARS AREN'T SUPPOSED TO BE IN PIECES. 75 00:04:28,769 --> 00:04:30,871 ISN'T THERE A SPELL TO FIX ALL OF THIS? 76 00:04:30,904 --> 00:04:31,939 I THOUGHT THAT, TOO, 77 00:04:31,972 --> 00:04:33,507 BUT WHEN I TRIED TO DO EVERYTHING 78 00:04:33,541 --> 00:04:34,708 I HAD JUST DONE BACKWARDS, 79 00:04:34,742 --> 00:04:36,644 THAT'S WHEN I LOST THE OTHER TIRE. 80 00:04:36,677 --> 00:04:37,978 OH, I FOUND IT! IT'S IN THE POOL. 81 00:04:38,011 --> 00:04:40,848 OH. HA HA HA! YOU LOST THE TIRES. 82 00:04:40,881 --> 00:04:44,585 NO! ONE'S IN THE POOL. AREN'T YOU LISTENING?! 83 00:04:44,618 --> 00:04:45,353 OH. 84 00:04:45,386 --> 00:04:46,487 GOSH, THIS WOULD BE SO MUCH EASIER 85 00:04:46,520 --> 00:04:47,821 IF SOMEONE WOULD JUST WRITE ALL THIS MAGIC STUFF DOWN. 86 00:04:47,855 --> 00:04:51,759 I'M PRETTY MUCH HAVING TO FIGURE EVERYTHING OUT BY TRIAL AND ERROR. 87 00:04:51,792 --> 00:04:53,861 HEAVY ON THE ERROR. MM-HMM. 88 00:04:53,894 --> 00:04:58,532 AND THE REST OF THE TIME, I JUST GET A VISION OR SOMETHING. 89 00:04:58,566 --> 00:04:59,900 A VISION? 90 00:04:59,933 --> 00:05:01,569 [PENDANT HUMS] 91 00:05:01,602 --> 00:05:03,904 ALEX. ALEX? 92 00:05:03,937 --> 00:05:05,906 SOMETHING'S WRONG. 93 00:05:05,939 --> 00:05:08,909 WHAT ABOUT ALEX? 94 00:05:17,551 --> 00:05:18,852 [HISSES] 95 00:05:18,886 --> 00:05:20,654 ALEX! 96 00:05:20,688 --> 00:05:22,556 AAH! 97 00:05:24,024 --> 00:05:25,926 ALEX, ARE YOU ALL RIGHT? 98 00:05:25,959 --> 00:05:26,960 WHERE ARE YOU? 99 00:05:26,994 --> 00:05:28,629 Alex, muffled: I'M IN HERE 100 00:05:28,662 --> 00:05:31,098 [GASPS] OOH. 101 00:05:31,665 --> 00:05:34,034 [GASPS] UHH! 102 00:05:36,637 --> 00:05:38,372 WHAT IS YOUR PROBLEM? 103 00:05:38,406 --> 00:05:39,973 I THOUGHT I SAW SOMETHING. [SCOFFS] 104 00:05:40,007 --> 00:05:41,074 OR AT LEAST I THOUGHT I SAW SOMETHING. 105 00:05:41,108 --> 00:05:42,676 NOW I'M NOT EXACTLY SURE WHAT I SAW. 106 00:05:42,710 --> 00:05:44,111 WELL, YOU HURLED ME AGAINST THE WALL! 107 00:05:44,144 --> 00:05:48,416 WELL, I WASN'T EXACTLY SURE WHAT WAS GONNA HAPPEN. I KINDA JUST POINTED. 108 00:05:48,449 --> 00:05:50,851 OH, YOU MEAN LIKE THIS? 109 00:05:50,884 --> 00:05:52,953 [GASPS] 110 00:05:54,522 --> 00:05:55,389 AAH! 111 00:05:55,423 --> 00:05:57,858 YOU KNOW THAT BLUE ISN'T ONE OF MY COLORS! 112 00:05:57,891 --> 00:06:01,862 WELL, IT IS NOW. AND WHAT COULD YOU HAVE POSSIBLY SEEN-- 113 00:06:01,895 --> 00:06:03,631 [GASPS] 114 00:06:03,664 --> 00:06:05,966 YOU DID NOT JUST GIVE ME A TAIL. 115 00:06:05,999 --> 00:06:08,502 YES, I DID, AND YOU'RE GONNA GET EARS TO MATCH 116 00:06:08,536 --> 00:06:10,003 IF YOU DON'T DO SOMETHING ABOUT THIS! 117 00:06:10,037 --> 00:06:12,873 HOW IS THIS MY FAULT? MY BUTT IS WAGGING. 118 00:06:12,906 --> 00:06:14,708 AND DO YOU SEE A SMILE ON MY FACE? 119 00:06:14,742 --> 00:06:16,043 WOULD IT KILL YOU TO SAY I'M SORRY? 120 00:06:16,076 --> 00:06:19,046 SORRY? HOW ABOUT A "THANK YOU, ALEX, 121 00:06:19,079 --> 00:06:21,915 YOU SAVE ME FROM A SHADOW, OK?" 122 00:06:21,949 --> 00:06:24,752 YEAH? A LIGHT BULB CAN DO THE SAME THING! 123 00:06:24,785 --> 00:06:26,487 THERE IS NO WAY-- WHAT'S GOING ON? 124 00:06:26,520 --> 00:06:27,955 NOT A CLUE, BUT THEN AGAIN, 125 00:06:27,988 --> 00:06:29,457 I NEVER HAVE A CLUE ANYMORE. 126 00:06:29,490 --> 00:06:32,860 YEAH, WELCOME TO THE LAST 21 YEARS OF MY LIFE. 127 00:06:32,893 --> 00:06:34,728 [SIGHS] 128 00:06:34,762 --> 00:06:36,163 [GASPS] WHAT'S THE MATTER? 129 00:06:36,196 --> 00:06:38,866 I DON'T KNOW. I THOUGHT I SAW... 130 00:06:38,899 --> 00:06:39,733 CAMRYN ELIZABETH! 131 00:06:39,767 --> 00:06:44,037 DO NOT TURN YOUR SISTER INTO THAT! OH. 132 00:06:46,807 --> 00:06:49,777 * LAY YOUR ARMS AT YOUR SIDE... * 133 00:06:49,810 --> 00:06:50,611 MM. THIS IS GOOD. 134 00:06:50,644 --> 00:06:51,679 THANKS FOR LETTING ME STAY HERE AGAIN. 135 00:06:51,712 --> 00:06:54,915 JUST SAY THE WORD, AND I'LL HEAD BACK TO LUCINDA'S. 136 00:06:54,948 --> 00:06:56,083 ALEX, YOU HAVE GOT TO STOP THANKING US. 137 00:06:56,116 --> 00:06:59,987 YOU'RE FAMILY NOW. YOU CAN STAY HERE AS LONG AS YOU LIKE. 138 00:07:00,020 --> 00:07:02,556 BESIDES, THE UNIVERSITY'S ONLY A MILE AWAY. 139 00:07:02,590 --> 00:07:04,692 MM. AND I CAN'T BELIEVE I'M MEETING 140 00:07:04,725 --> 00:07:06,894 WITH THE ADMISSIONS COUNSELOR THIS MORNING. 141 00:07:06,927 --> 00:07:08,228 THIS IS LIKE A DREAM. 142 00:07:08,261 --> 00:07:09,463 ALEX. ALEX. 143 00:07:09,497 --> 00:07:10,498 SORRY, SORRY, SORRY. I JUST-- 144 00:07:10,531 --> 00:07:11,932 I JUST WANT TO LET YOU KNOW HOW APPRECIATIVE I AM 145 00:07:11,965 --> 00:07:13,901 OF EVERYTHING YOU'RE DOING FOR ME. 146 00:07:13,934 --> 00:07:16,203 WE KNOW, HONEY. 147 00:07:17,738 --> 00:07:19,172 OH! LET ME GET THAT FOR YOU. 148 00:07:19,206 --> 00:07:20,841 WHY? MY HANDS AREN'T PAINTED ON. 149 00:07:20,874 --> 00:07:23,511 I NOTICED THAT NOBODY CHECKED YOUR FOREHEAD. 150 00:07:23,544 --> 00:07:25,879 [WHISPERING] You're just doing this to make me look bad. 151 00:07:25,913 --> 00:07:29,850 NO, THAT'S ONE AREA WHERE YOU ACTUALLY DON'T NEED MY HELP. 152 00:07:29,883 --> 00:07:31,719 OK, LADIES, ENOUGH. 153 00:07:31,752 --> 00:07:35,789 I KNOW THIS IS GONNA TAKE A LITTLE GETTING USED TO, 154 00:07:35,823 --> 00:07:37,691 BUT TRUST ME, BEFORE YOU KNOW IT, 155 00:07:37,725 --> 00:07:39,927 THIS WILL ALL SEEM COMPLETELY NORMAL. 156 00:07:39,960 --> 00:07:42,229 [WOMAN SCREAMS] 157 00:07:47,635 --> 00:07:50,203 NOTHING ABOUT THIS WILL EVER SEEM NORMAL. 158 00:07:50,237 --> 00:07:53,541 BRRRR! BRRRR! 159 00:07:54,808 --> 00:07:56,544 A POOL? DO YOU REALLY THINK 160 00:07:56,577 --> 00:07:59,547 OPENING AN UNDERWATER PORTAL WAS SUCH A GOOD IDEA? 161 00:07:59,580 --> 00:08:01,549 YOU KNOW I HAVE INNER EAR ISSUES. 162 00:08:01,582 --> 00:08:04,618 WELL, THIS IS WHAT HAPPENS WHEN YOU RUSH ME. I-- 163 00:08:04,652 --> 00:08:07,888 [WHOOSHING] 164 00:08:09,189 --> 00:08:10,991 [WHIRRING] 165 00:08:11,024 --> 00:08:12,926 HA HA! THAT'S PROBABLY ENOUGH! 166 00:08:12,960 --> 00:08:15,996 THAT'S GOOD! OK! ALL RIGHT! 167 00:08:16,029 --> 00:08:17,531 HI, GUYS! HI! 168 00:08:17,565 --> 00:08:19,933 HELLO. ALL RIGHT. 169 00:08:19,967 --> 00:08:21,835 OOH! ARE THOSE PANCAKES? 170 00:08:21,869 --> 00:08:23,904 OH, YEAH, WELL, HERE YOU ARE... 171 00:08:23,937 --> 00:08:26,940 UH, ACTUALLY, WE'RE HERE ON OFFICIAL BUSINESS. HMM? 172 00:08:26,974 --> 00:08:29,042 WHY DON'T WE LEAVE YOU ALONE FOR A FEW MINUTES, 173 00:08:29,076 --> 00:08:32,880 AND HELP YOURSELF TO WHATEVER YOU HAVEN'T DRIPPED ON. 174 00:08:32,913 --> 00:08:35,182 OFFICIAL BUSINESS? SOUNDS EXCITING. 175 00:08:35,215 --> 00:08:37,585 UH, THIS ISN'T GONNA TAKE LONG, IS IT? 176 00:08:37,618 --> 00:08:39,252 I HAVE AN IMPORTANT MEETING IN LIKE 20 MINUTES. 177 00:08:39,286 --> 00:08:43,090 WELL, FIRST, IT ISN'T ACTUALLY OFFICIAL. IT'S REALLY MORE PERSONAL. 178 00:08:43,123 --> 00:08:44,958 YOU'RE GONNA TELL THEM NOW? 179 00:08:44,992 --> 00:08:46,259 WHY NOT NOW? 180 00:08:46,293 --> 00:08:47,728 THERE SEEMED TO BE A CERTAIN SENSE OF URGENCY TO MIRANDA'S VOICE. 181 00:08:47,761 --> 00:08:51,331 YEAH, BUT THAT'S WHAT I SAID WHEN WE STOPPED SO YOU COULD CHANGE YOUR SHOES. 182 00:08:51,364 --> 00:08:53,333 OH, WELL, A LOT OF GOOD IT DID ME. 183 00:08:53,366 --> 00:08:54,968 LOOK, THESE ARE RUINED. 184 00:08:55,002 --> 00:08:56,036 YOU KNOW, I NEVER LIKED THOSE SHOES. 185 00:08:56,069 --> 00:08:58,739 THEY MAKE YOU LOOK SHORT AND MAKE YOUR NOSE LOOK BIG. 186 00:08:58,772 --> 00:09:00,674 I DON'T THINK HIS NOSE LOOKS THAT BIG. 187 00:09:00,708 --> 00:09:03,977 Alex: OK, GUYS, GUYS, GUYS, GUYS, GUYS! 188 00:09:04,011 --> 00:09:07,280 SORRY, BUT, YOU KNOW, KIND OF IN A HURRY. 189 00:09:07,314 --> 00:09:08,582 GO AHEAD. 190 00:09:08,616 --> 00:09:10,851 WE'RE GETTING MARRIED! 191 00:09:10,884 --> 00:09:15,689 [GIRLS SCREAMING] 192 00:09:17,691 --> 00:09:19,693 OF COURSE, WE WANT THE TWO OF YOU TO BE IN THE WEDDING. 193 00:09:19,727 --> 00:09:22,696 IT'S GOING TO BE SMALL. WE BOTH WANTED SOMETHING INTIMATE. 194 00:09:22,730 --> 00:09:26,299 AND, WELL, WITH EVERYONE THINKING THAT WE'VE BEEN DEAD FOR THE LAST 21 YEARS, 195 00:09:26,333 --> 00:09:28,669 WE DON'T HAVE A LOT OF FRIENDS. 196 00:09:28,702 --> 00:09:29,369 NONE. 197 00:09:29,402 --> 00:09:30,604 WE'D LOVE TO BE IN IT. 198 00:09:30,638 --> 00:09:33,774 LOVE. WELL, I HATE TO SQUEAL WITH JOY AND RUN, BUT I REALLY-- 199 00:09:33,807 --> 00:09:36,877 OH, RIGHT, SORRY. YOUR MOTHER SENT US TO-- 200 00:09:36,910 --> 00:09:37,878 Karsh: WHAT IS THIS? 201 00:09:37,911 --> 00:09:39,680 Camryn: I DREW THAT THIS MORNING. 202 00:09:39,713 --> 00:09:40,981 I HAVE NO IDEA WHAT IT IS. 203 00:09:41,014 --> 00:09:43,116 IT'S YOUR FATHER'S CREST. 204 00:09:43,150 --> 00:09:45,753 OUR FATHER? ARON? 205 00:09:45,786 --> 00:09:48,722 I'VE BEEN DREAMING ABOUT HIM EVERY SINGLE NIGHT. 206 00:09:48,756 --> 00:09:50,991 YOU--YOU DON'T SUPPOSE... 207 00:09:51,024 --> 00:09:52,292 NO, NO, NO. 208 00:09:52,325 --> 00:09:55,362 ARON DIED THE NIGHT THE TWINS WERE BORN. I KNOW THIS FOR A FACT. 209 00:09:55,395 --> 00:09:56,964 SO DEAD. 210 00:09:56,997 --> 00:09:58,265 DEAD? DEAD? 211 00:09:58,298 --> 00:09:59,366 YEAH, GONE. 212 00:09:59,399 --> 00:10:00,868 DID HE SAY DEAD? DID HE SAY DEAD? 213 00:10:00,901 --> 00:10:04,004 UH, OF COURSE, MIRANDA WILL WANT TO-- 214 00:10:04,037 --> 00:10:06,073 OH, MIRANDA! THAT'S WHAT WE CAME TO TELL YOU. 215 00:10:06,106 --> 00:10:09,009 YOUR MOTHER WANTS TO SEE YOU. NOW. NOW? 216 00:10:09,042 --> 00:10:11,845 OH, NO, NO, NO. NOT NOW. 217 00:10:11,879 --> 00:10:14,181 HA HA! BUT YOU'RE A PRINCESS. 218 00:10:14,214 --> 00:10:16,884 YOU HAVE CERTAIN RESPONSIBILITIES. 219 00:10:16,917 --> 00:10:18,151 YEAH, AND ONE OF THEM IS TO MAKE SURE 220 00:10:18,185 --> 00:10:19,953 THAT I'M NOT LATE FOR MY FIRST DAY OF SCHOOL. 221 00:10:19,987 --> 00:10:23,023 SORRY, BUT I DON'T HAVE TIME TO PLAY PRINCESS. 222 00:10:23,056 --> 00:10:24,892 IT'S NOT PLAYING IF YOU REALLY ARE ONE. 223 00:10:24,925 --> 00:10:27,294 OH! DO WE GET TO WEAR A TIARA OR A CROWN? 224 00:10:27,327 --> 00:10:30,864 WILL THERE BE A PRINCE INVOLVED? I WOULD LOVE A PRINCE. 225 00:10:30,898 --> 00:10:31,631 LOOK, YOUR HIGHNESS, 226 00:10:31,665 --> 00:10:32,733 YOU'LL HAVE TO GO WITHOUT ME, OK? 227 00:10:32,766 --> 00:10:37,004 JUST TELL MOM I'LL PORTAL OVER AS SOON AS I CAN. BYE. 228 00:10:37,037 --> 00:10:39,339 Camryn: ALEX! WHAT? 229 00:10:39,372 --> 00:10:41,975 GOOD LUCK. YOU'LL DO GREAT. 230 00:10:42,009 --> 00:10:43,911 THANKS. YOU, TOO. 231 00:10:43,944 --> 00:10:45,979 BYE. 232 00:10:46,479 --> 00:10:49,817 OK, SO THAT DIDN'T GO SO WELL. 233 00:10:49,850 --> 00:10:52,419 OH, WELL, ONE TWITCH IS BETTER THAN NO TWITCH. 234 00:10:52,452 --> 00:10:54,988 REALLY NOT FEELING THE LOVE RIGHT NOW. 235 00:10:55,022 --> 00:10:56,924 OOH, ON THE WAY BACK, CAN WE STOP IN THE DIMENSION 236 00:10:56,957 --> 00:10:58,191 WHERE EVERYTHING IS MADE OUT OF SUGAR? 237 00:10:58,225 --> 00:10:59,693 I WANT TO LOOK AT WEDDING CAKES. 238 00:10:59,727 --> 00:11:00,794 OH, THAT'S CONVENIENT. 239 00:11:00,828 --> 00:11:02,395 WHY, SO YOU CAN VISIT YOUR EX-BOYFRIEND THE DENTIST? 240 00:11:02,429 --> 00:11:06,366 YOU KNOW WHAT? BOAT HAS SUNK 23 1/2 YEARS AGO. 241 00:11:06,399 --> 00:11:08,235 ARE YOU COMING? 242 00:11:08,268 --> 00:11:09,202 I, UH... 243 00:11:09,236 --> 00:11:11,138 I THINK I'LL TAKE MY CLOSET. 244 00:11:11,171 --> 00:11:13,006 THAT WOULD'VE BEEN A GOOD IDEA. 245 00:11:13,040 --> 00:11:14,942 OH, YOU THINK SO? 246 00:11:14,975 --> 00:11:16,376 HMM. 247 00:11:32,125 --> 00:11:33,994 OH, FINALLY. 248 00:11:34,027 --> 00:11:35,863 I WAS GETTING WORRIED. 249 00:11:35,896 --> 00:11:39,232 I AM SO RELIEVED TO KNOW THAT YOU'RE SAFE. 250 00:11:39,266 --> 00:11:40,768 SAFE? WHY WOULDN'T I BE SAFE? 251 00:11:40,801 --> 00:11:44,104 WE JUST DESTROYED THANTOS AND THE DARKNESS, RIGHT? 252 00:11:44,137 --> 00:11:45,138 RIGHT? RIGHT. RIGHT? 253 00:11:45,172 --> 00:11:48,976 RIGHT. OF COURSE, THERE'S ALWAYS WORK TO BE DONE. 254 00:11:49,009 --> 00:11:51,945 WHICH IS WHY I WAS HOPING THAT YOU AND YOUR SISTER 255 00:11:51,979 --> 00:11:54,915 WOULD HELP THEIR POOR MOTHER FINISH SECURING HER KINGDOM. 256 00:11:54,948 --> 00:11:58,418 OF COURSE, THAT BEGS THE QUESTION, WHERE IS YOUR SISTER? 257 00:11:58,451 --> 00:11:59,419 SHE STARTS SCHOOL TODAY. 258 00:11:59,452 --> 00:12:01,922 I'M DOING INDEPENDENT STUDY THIS SEMESTER, SO-- 259 00:12:01,955 --> 00:12:04,024 SO WE'LL HAVE TO MAKE DO WITHOUT HER, 260 00:12:04,057 --> 00:12:06,326 EVEN THOUGH I BELIEVE SPECIFICALLY REQUESTED 261 00:12:06,359 --> 00:12:08,528 THE PRESENCE OF BOTH OF MY DAUGHTERS. 262 00:12:08,561 --> 00:12:10,297 SEE? I TOLD YOU SHE'D NOTICE. 263 00:12:10,330 --> 00:12:11,531 LOOK, I'M TRYING. 264 00:12:11,564 --> 00:12:12,866 WELL, NOT THAT SECURING THE KINGDOM 265 00:12:12,900 --> 00:12:14,802 DOESN'T SOUND LIKE A WHOLE LOT OF FUN, 266 00:12:14,835 --> 00:12:17,871 BUT WHEN DO I GET TO START PRINCESSING? 267 00:12:17,905 --> 00:12:20,007 PRINCESSING? 268 00:12:20,040 --> 00:12:21,875 YOU KNOW...PRINCESSING. 269 00:12:21,909 --> 00:12:25,879 GOING TO BALLS, RIDING IN CARRIAGES, WAVING. 270 00:12:25,913 --> 00:12:29,349 I'M REALLY GOOD AT WAVING. 271 00:12:31,218 --> 00:12:33,020 [GASPS] 272 00:12:33,053 --> 00:12:34,187 UHH! HI. 273 00:12:34,221 --> 00:12:36,957 WELL, THERE WON'T BE TOO MUCH OF THAT 274 00:12:36,990 --> 00:12:39,192 UNTIL YOU LEARN TO CONTROL YOUR MAGIC. 275 00:12:39,226 --> 00:12:40,560 AND YOUR WALKING. 276 00:12:40,593 --> 00:12:42,796 SINCE ILEANA IS YOUR PROTECTOR, 277 00:12:42,830 --> 00:12:44,097 SHE WILL ALSO BE YOUR TEACHER. 278 00:12:44,131 --> 00:12:45,833 DON'T WORRY. I'M A COOL TEACHER. 279 00:12:45,866 --> 00:12:47,367 WE CAN TOTALLY HAVE CLASS ON THE LAWN. 280 00:12:47,400 --> 00:12:50,270 IF THE DRAGONS AREN'T LOOSE. 281 00:12:50,303 --> 00:12:52,172 DESIRE? MAGDALENA? 282 00:12:52,205 --> 00:12:53,106 COULD YOU PLEASE TAKE MY DAUGHTER 283 00:12:53,140 --> 00:12:56,309 AND SEE THAT SHE'S PROPERLY...PRINCESSED UP? 284 00:12:56,343 --> 00:12:59,479 THEN YOU CAN MEET ILEANA IN THE CONSERVATORY. 285 00:12:59,512 --> 00:13:04,484 YEAH. LET'S START WITH THE TIARA, LADIES. 286 00:13:06,086 --> 00:13:09,022 WORK TO DO? SECURE THE KINGDOM? 287 00:13:09,056 --> 00:13:10,023 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 288 00:13:10,057 --> 00:13:12,592 I DON'T WANT TO ALARM THEM UNTIL WE'RE CERTAIN, 289 00:13:12,625 --> 00:13:16,229 BUT THERE'S SOMETHING MOVING THROUGH THE SHADOWLANDS. 290 00:13:16,263 --> 00:13:18,098 SOMETHING EVIL. 291 00:13:18,131 --> 00:13:20,167 THANTOS? HE'S STILL ALIVE? 292 00:13:20,200 --> 00:13:21,935 BUT IF HE REGAINS HUMAN FORM, 293 00:13:21,969 --> 00:13:24,437 THE FIRST THING HE'LL DO IS GO AFTER THE TWINS. 294 00:13:24,471 --> 00:13:25,505 I KNOW. 295 00:13:25,538 --> 00:13:27,908 USE AN ILLUMINATING SPELL TO SECURE THE ENTRANCES, 296 00:13:27,941 --> 00:13:29,076 THEN MEET ME IN THE DUNGEONS. 297 00:13:29,109 --> 00:13:32,045 I WANT EVERY INCH OF THIS CASTLE SEARCHED. 298 00:13:32,079 --> 00:13:34,481 SHOULD I INSIST THAT ALEX RETURN TO COVENTRY? 299 00:13:34,514 --> 00:13:38,886 AND BY INSIST, I MEAN BEG, PLEAD, AND CAJOLE. 300 00:13:38,919 --> 00:13:42,622 NO. FOR NOW, SHE MIGHT ACTUALLY BE SAFER 301 00:13:42,655 --> 00:13:45,025 IN HER OWN DIMENSION. 302 00:13:48,395 --> 00:13:51,865 JUST WHEN YOU THINK YOU'RE GONNA GET A LITTLE TIME OFF. 303 00:13:51,899 --> 00:13:55,969 YEAH. IT SEEMS LIKE WE JUST DEFEATED THE DARKNESS YESTERDAY. 304 00:13:56,003 --> 00:13:57,404 HUH. BACK TO WORK. 305 00:13:57,437 --> 00:13:59,072 YEAH. YOU KNOW, TO BE HONEST, 306 00:13:59,106 --> 00:14:01,942 I THOUGHT WE WERE FINALLY GONNA GET A LITTLE "US" TIME. 307 00:14:01,975 --> 00:14:06,947 21 YEARS IN EXILE'S NOT ENOUGH "US" TIME FOR-- 308 00:14:09,182 --> 00:14:13,020 * YOU DO YOUR BEST TO WRITE OFF MY NAME * 309 00:14:13,053 --> 00:14:17,124 * TRY TO CONTROL ME, THAT'S GONNA CHANGE * 310 00:14:17,157 --> 00:14:21,028 * IF YOU LOOK CLOSER, YOU'LL KNOW WHAT I MEAN * 311 00:14:21,061 --> 00:14:24,898 * YOU'LL SEE THE GIRL BECOME A MACHINE * 312 00:14:24,932 --> 00:14:25,899 * SO BRING IT ON 313 00:14:25,933 --> 00:14:28,568 * I'LL HAVE YOU WRAPPED UP AROUND MY FINGER * 314 00:14:28,601 --> 00:14:29,769 * SO BRING IT ON 315 00:14:29,802 --> 00:14:32,639 * WHEN I START WEARING YOU THIN, YOU'LL KNOW FOR SURE * 316 00:14:32,672 --> 00:14:36,209 * I DON'T WANNA GET DANGEROUS, PUT DOWN YOUR FISTS... * 317 00:14:36,243 --> 00:14:38,011 HEY. 318 00:14:38,045 --> 00:14:39,980 WHAT, YOU CAN'T EVEN SAY HI? 319 00:14:40,013 --> 00:14:40,981 UH, HI. 320 00:14:41,014 --> 00:14:43,050 COME ON, DON'T BE THAT WAY. 321 00:14:43,083 --> 00:14:45,385 DON'T BE-- 322 00:14:45,718 --> 00:14:48,688 AH, I'M SORRY. HI. 323 00:14:48,721 --> 00:14:51,158 THAT'S BETTER. 324 00:14:51,691 --> 00:14:52,659 HI. 325 00:14:52,692 --> 00:14:54,694 YOU KNOW, I'M PRETTY SURE YOU JUST SAID THAT. 326 00:14:54,727 --> 00:14:57,931 RIGHT. OK, UM, AS FUN AS THIS, 327 00:14:57,965 --> 00:14:59,199 I'VE GOT TO FIND McGREGOR HALL. 328 00:14:59,232 --> 00:15:02,702 I'M SITTING IN ON A RENAISSANCE POETS LECTURE. 329 00:15:02,735 --> 00:15:04,004 OK, UH... 330 00:15:04,037 --> 00:15:05,072 OTHER SIDE OF THE QUAD. 331 00:15:05,105 --> 00:15:06,373 AND, YOU KNOW, IT IS GOOD TO SEE YOU BRANCHING OUT, 332 00:15:06,406 --> 00:15:09,642 'CAUSE I'VE NEVER REALLY SEEN YOU OUTSIDE OF THE ART DEPARTMENT. 333 00:15:09,676 --> 00:15:10,643 ART DEPARTMENT? 334 00:15:10,677 --> 00:15:12,645 YEAH. LATER. WAIT, UM... 335 00:15:12,679 --> 00:15:16,183 I KNOW WHAT'S GOING ON. YOU'RE MAKING A HUGE MISTAKE. 336 00:15:16,216 --> 00:15:19,152 MAYBE. BUT...HOW ABOUT I CALL YOU LATER? 337 00:15:19,186 --> 00:15:21,488 AND I LIKE THE NEW HAIR. IT'S NICE. 338 00:15:21,521 --> 00:15:23,356 LIKE THE NEW HAIR, IT'S-- LATER, CAM. 339 00:15:23,390 --> 00:15:24,557 WAIT! UM... 340 00:15:24,591 --> 00:15:27,394 I'M NOT WHO YOU THINK I AM. 341 00:15:27,427 --> 00:15:29,262 UH, NO KIDDING. 342 00:15:29,296 --> 00:15:29,929 HI. 343 00:15:29,963 --> 00:15:30,830 OF COURSE, I KNEW IT WAS YOU 344 00:15:30,863 --> 00:15:31,831 THE MINUTE THAT YOU WALKED ON THE CAMPUS. 345 00:15:31,864 --> 00:15:32,865 CAMRYN WOULDN'T BE CAUGHT DEAD IN THOSE JEANS. 346 00:15:32,899 --> 00:15:37,637 UH, NOT THAT THEY DON'T LOOK TOTALLY CUTE ON YOU. 347 00:15:37,670 --> 00:15:38,571 WE'RE IDENTICAL, BETH. 348 00:15:38,605 --> 00:15:40,740 AND TO SET THE RECORD. I TRIED TO TELL HIM-- 349 00:15:40,773 --> 00:15:43,676 UH-HUH. I GUESS YOU DIDN'T GET OFF THE FLIRT-TAN EXPRESS 350 00:15:43,710 --> 00:15:45,545 LONG ENOUGH TO INTRODUCE YOURSELF? 351 00:15:45,578 --> 00:15:46,980 I DON'T EVEN KNOW WHO HE IS. 352 00:15:47,014 --> 00:15:49,983 MARCUS WARBURTON. YOUR SISTER'S EX-BOYFRIEND. 353 00:15:50,017 --> 00:15:51,985 YEAH, EMPHASIS ON THE "EX" PART. 354 00:15:52,019 --> 00:15:53,753 SHE BROKE UP WITH HIM 2 WEEKS AGO. 355 00:15:53,786 --> 00:15:55,655 WE DON'T TALK TO HIM ANYMORE. 356 00:15:55,688 --> 00:15:57,991 SHE BROKE UP WITH HIM? 357 00:15:58,025 --> 00:16:00,393 HMM. BUT HE'S SO... 358 00:16:00,427 --> 00:16:04,331 KNOWLEDGEABLE ABOUT CAMPUS GEOGRAPHY. 359 00:16:04,364 --> 00:16:05,565 OH. 360 00:16:05,598 --> 00:16:07,767 OH, LOOK, THERE'S McGREGOR HALL, RIGHT WHERE HE SAID IT WAS. 361 00:16:07,800 --> 00:16:09,002 SEE YA. 362 00:16:09,036 --> 00:16:14,074 OH, AND DON'T WORRY, I WON'T SAY A WORD TO CAMRYN ABOUT THIS. 363 00:16:14,541 --> 00:16:19,246 BUT I DO PLAN ON TEXTING EVERY SINGLE PERSON I KNOW. 364 00:16:19,779 --> 00:16:24,051 NOW THIS IS WHAT I'M TALKIN' ABOUT. 365 00:16:25,452 --> 00:16:27,487 OH, MAGIC BOOKS! 366 00:16:27,520 --> 00:16:30,623 SOMEONE DID WRITE IT ALL DOWN. 367 00:16:31,358 --> 00:16:34,694 DOESN'T LOOK SO HARD. 368 00:16:47,640 --> 00:16:49,042 OH! 369 00:16:49,076 --> 00:16:49,942 THANKS. 370 00:16:49,976 --> 00:16:54,114 IT'S ACTUALLY A LOT HARDER THAN IT LOOKS. 371 00:16:54,414 --> 00:16:57,484 NO PROBLEM. HERE YOU GO. 372 00:16:59,452 --> 00:17:00,787 [GASPS] OH! 373 00:17:00,820 --> 00:17:03,756 SORRY! SORRY! 374 00:17:06,859 --> 00:17:08,495 ALL RIGHT, ALL RIGHT, LOOK. 375 00:17:08,528 --> 00:17:10,163 YOU'RE JUST TRYING TOO HARD, ALL RIGHT? 376 00:17:10,197 --> 00:17:12,432 JUST PICK WHAT YOU WANT TO HAVE HAPPEN, 377 00:17:12,465 --> 00:17:14,467 ALL RIGHT, AND LET IT FLOW THROUGH YOU. 378 00:17:14,501 --> 00:17:15,802 OH. YOU READY? 379 00:17:15,835 --> 00:17:17,704 MM-HMM. 380 00:17:20,773 --> 00:17:21,708 THANKS! 381 00:17:21,741 --> 00:17:22,975 NO PROBLEM. 382 00:17:23,009 --> 00:17:27,447 I...REALLY COULD HAVE USED YOU YESTERDAY IN MY PARENT'S GARAGE. 383 00:17:27,480 --> 00:17:29,782 I'M DEMITRI. ARE YOU A PRINCE? 384 00:17:29,816 --> 00:17:33,320 I PREFER NOT TO USE TITLES. 385 00:17:33,353 --> 00:17:34,387 I'M CAMRYN. 386 00:17:34,421 --> 00:17:36,689 OH, EVERYONE KNOWS WHO YOU ARE. WELCOME TO COVENTRY. 387 00:17:36,723 --> 00:17:40,193 THANKS, YOUR HIGH-- DEMITRI! 388 00:17:40,827 --> 00:17:44,331 I REALLY SHOULD FIND ILEANA. 389 00:17:44,364 --> 00:17:46,533 SHE'S PROBABLY LOOKING-- 390 00:17:46,566 --> 00:17:48,468 OK, NOW THAT'S GOING TO BE REALLY TRICKY, 391 00:17:48,501 --> 00:17:49,802 BECAUSE I TALK WITH MY HANDS A LOT. 392 00:17:49,836 --> 00:17:52,639 WELL, IT JUST TAKES SOME GETTING USED TO. 393 00:17:52,672 --> 00:17:55,542 BUT DON'T WORRY ABOUT THAT. I'LL--I'LL CLEAN IT UP FOR YOU. 394 00:17:55,575 --> 00:17:58,511 OH, THANKS! AGAIN. NO PROBLEM. 395 00:17:59,212 --> 00:18:00,647 BYE. 396 00:18:02,682 --> 00:18:05,218 DEMITRI, RIGHT? OH! 397 00:18:05,252 --> 00:18:05,752 UH-- 398 00:18:05,785 --> 00:18:07,620 WALLS KEEP MOVIN'. 399 00:18:07,654 --> 00:18:10,457 PRINCESS CAMRYN. 400 00:18:10,490 --> 00:18:11,791 WHOA. 401 00:18:11,824 --> 00:18:13,160 BYE. 402 00:18:13,193 --> 00:18:15,395 OH! [GLASS BREAKS] 403 00:18:15,428 --> 00:18:17,664 [SIGHS] 404 00:18:17,697 --> 00:18:19,199 "I PREFER NOT TO USE TITLES?" 405 00:18:19,232 --> 00:18:20,400 NO REASON I CAN'T TALK TO HER. 406 00:18:20,433 --> 00:18:24,737 NO REASON EXCEPT FOR THE FACT YOU BROKE, LIKE, 1,400 LAWS. 407 00:18:25,605 --> 00:18:27,407 SHE WASN'T WHAT I WAS EXPECTING, THOUGH. 408 00:18:27,440 --> 00:18:28,775 NO, ME, NEITHER. 409 00:18:28,808 --> 00:18:29,609 I THINK SHE LIKES ME. 410 00:18:29,642 --> 00:18:31,244 WELL, WE'LL SEE HOW MUCH SHE LIKES YOU 411 00:18:31,278 --> 00:18:32,645 WHEN SHE FINDS OUT YOU WORK IN THE KITCHEN 412 00:18:32,679 --> 00:18:35,548 AND DON'T HAVE ANY MAGIC. 413 00:18:41,754 --> 00:18:44,791 HEY, UH, ALEX, WAIT UP. 414 00:18:44,824 --> 00:18:45,792 OH, HI! 415 00:18:45,825 --> 00:18:48,395 UM...I WAS HOPING I WAS GOING TO SEE YOU AGAIN. 416 00:18:48,428 --> 00:18:51,531 LOOK, THERE'S BEEN A HUGE MISUNDERSTANDING. 417 00:18:51,564 --> 00:18:54,701 I KNOW THIS IS GONNA SOUND-- YOU JUST CALLED ME ALEX. 418 00:18:54,734 --> 00:18:57,570 YEAH, YEAH, THAT'S YOUR NAME, ISN'T IT? 419 00:18:57,604 --> 00:19:00,273 WELL, YEAH, BUT, UM-- 420 00:19:00,307 --> 00:19:01,774 BETH GOT TO YOU. 421 00:19:01,808 --> 00:19:02,709 [LAUGHS] GOT TO ME? 422 00:19:02,742 --> 00:19:04,777 SHE BASICALLY TACKLED ME IN THE CAFETERIA, 423 00:19:04,811 --> 00:19:08,581 BUT OTHER THEN THAT, I DID KNOW SOMETHING WAS DIFFERENT. 424 00:19:08,615 --> 00:19:09,716 I'M JUST SAYIN'. 425 00:19:09,749 --> 00:19:12,585 WELL, APPARENTLY, MY SISTER'S VERY POPULAR AROUND HERE. 426 00:19:12,619 --> 00:19:13,453 YEAH. 427 00:19:13,486 --> 00:19:15,555 SO FAR, I'VE BEEN INVITED TO 7 PARTIES, 428 00:19:15,588 --> 00:19:16,956 AND ASKED OUT TWICE. 429 00:19:16,989 --> 00:19:19,526 OK, SO WHY DON'T WE MAKE THAT 3 TIMES, THEN? 430 00:19:19,559 --> 00:19:21,928 YOU FEEL LIKE GETTIN' SOMETHING TO EAT? 431 00:19:21,961 --> 00:19:26,599 SORRY, BUT THAT HAS BAD IDEA WRITTEN ALL OVER IT. 432 00:19:26,633 --> 00:19:27,934 OK, UM, WELL, 433 00:19:27,967 --> 00:19:29,369 IF IT MAKES ANY DIFFERENCE, 434 00:19:29,402 --> 00:19:30,503 ONE OF THE REASONS YOUR SISTER AND I BROKE UP 435 00:19:30,537 --> 00:19:32,905 WAS BECAUSE WE REALLY JUST DIDN'T HAVE MUCH IN COMMON. 436 00:19:32,939 --> 00:19:34,974 WELL, IT DOESN'T MAKE A DIFFERENCE. 437 00:19:35,007 --> 00:19:38,811 IT JUST MEANS I'LL BE BORROWING YOUR NOTES. 438 00:19:38,845 --> 00:19:40,780 SEE YA. OK. 439 00:19:49,689 --> 00:19:52,225 UH, HEY, UH, ALEX, WAIT! 440 00:19:52,659 --> 00:19:54,761 WHY DON'T YOU LET ME WALK YOU HOME? 441 00:19:54,794 --> 00:19:56,996 DIDN'T WE JUST PLAY 2 ROUNDS OF THIS GAME? 442 00:19:57,029 --> 00:20:01,268 YEAH, I JUST--I JUST WANT TO MAKE SURE YOU'RE SAFE, RIGHT? 443 00:20:01,301 --> 00:20:02,835 BESIDES, CAMRYN WOULD NEVER FORGIVE ME 444 00:20:02,869 --> 00:20:05,805 IF I LET ANYTHING HAPPEN TO HER SISTER. COME ON. 445 00:20:05,838 --> 00:20:07,374 WELL--OK. 446 00:20:07,407 --> 00:20:08,341 [LAUGHS] 447 00:20:08,375 --> 00:20:11,378 SO DID YOU FIND YOUR WAY OK? 448 00:20:11,411 --> 00:20:12,645 UH, YEAH. 449 00:20:12,679 --> 00:20:15,448 [CONVERSATION CONTINUES] 450 00:20:22,722 --> 00:20:24,857 A LITTLE HELP HERE, PLEASE! 451 00:20:24,891 --> 00:20:28,928 GOSH! STUPID, STUPID SPELL! 452 00:20:28,961 --> 00:20:30,797 OH! 453 00:20:31,698 --> 00:20:33,666 HELP! HELP! 454 00:20:33,700 --> 00:20:36,703 OH, WHAT ARE YOU DOING? 455 00:20:36,736 --> 00:20:38,971 YOU WERE SUPPOSED TO WAIT FOR ME! 456 00:20:39,005 --> 00:20:39,806 I GOT BORED. 457 00:20:39,839 --> 00:20:41,274 OH. WELL, I WISH YOU WOULD HAVE STARTED 458 00:20:41,308 --> 00:20:42,642 WITH SOMETHING A LITTLE MORE BASIC. 459 00:20:42,675 --> 00:20:44,411 WHAT COULD BE MORE BASIC 460 00:20:44,444 --> 00:20:45,912 THAN WALKING THROUGH WALLS? 461 00:20:45,945 --> 00:20:46,479 NOTHING. 462 00:20:46,513 --> 00:20:48,948 JUST GET ME OUT OF HERE. 463 00:20:49,749 --> 00:20:50,383 NONE. 464 00:20:50,417 --> 00:20:52,952 OH, YOU MEANT WITH THIS. YES. 465 00:20:52,985 --> 00:20:55,488 STILL NONE. 466 00:20:55,522 --> 00:20:57,824 NO. NOTHING. 467 00:20:58,825 --> 00:21:02,695 UH! WAIT, DON'T LEAVE ME HERE! 468 00:21:03,896 --> 00:21:04,597 [GRUNTS] 469 00:21:04,631 --> 00:21:08,835 UH...OK. DON'T WORRY ABOUT THAT. 470 00:21:08,868 --> 00:21:11,471 AH, HERE WE GO. OOH. 471 00:21:13,473 --> 00:21:14,441 HEY! 472 00:21:14,474 --> 00:21:16,443 HEH! SORRY. 473 00:21:16,476 --> 00:21:18,611 UH, ALL RIGHT. 474 00:21:18,645 --> 00:21:19,278 OK. 475 00:21:19,312 --> 00:21:20,413 OH, WE COULD TRY A NOODLE ME. 476 00:21:20,447 --> 00:21:23,550 OH, NO, NO. LAST TIME I COULDN'T GET HIS HEAD ON RIGHT. 477 00:21:23,583 --> 00:21:25,385 [BANG] 478 00:21:26,419 --> 00:21:27,720 HI. 479 00:21:27,754 --> 00:21:29,356 PRINCESS CAMRYN. 480 00:21:29,389 --> 00:21:31,391 FIRST DAY. 481 00:21:31,424 --> 00:21:33,326 DEFEATED THE DARKNESS. 482 00:21:33,360 --> 00:21:35,895 NICE WEATHER WE'RE HAVING, HUH? 483 00:21:36,696 --> 00:21:37,797 HURRY UP! 484 00:21:37,830 --> 00:21:38,498 STEP BACK, LET ME-- 485 00:21:38,531 --> 00:21:40,099 OH, NO, NO. I'LL HANDLE THIS. 486 00:21:40,132 --> 00:21:40,967 WHAT DO YOU MEAN? 487 00:21:41,000 --> 00:21:42,669 WELL, I'LL DO THIS. YOU ALWAYS DO THIS. 488 00:21:42,702 --> 00:21:44,737 YOU CAN'T. I CAN'T DO THIS? 489 00:21:44,771 --> 00:21:45,505 NO, WELL, I SHOULD-- 490 00:21:45,538 --> 00:21:46,305 WELL, I'M NEVER GONNA GET TO DO IT 491 00:21:46,339 --> 00:21:47,774 UNLESS YOU GIVE ME A CHANCE TO DO IT. 492 00:21:47,807 --> 00:21:48,808 FINE. GO FOR IT. GIVE IT A SHOT. 493 00:21:48,841 --> 00:21:49,776 MR. I KNOW HOW TO DO ALL THE SPELLS. 494 00:21:49,809 --> 00:21:51,043 I DO THE SPELLS ALL THE TIME. 495 00:21:51,077 --> 00:21:52,479 OK, LET'S SEE HOW THIS WORKS OUT. 496 00:21:52,512 --> 00:21:53,746 OH, YOU WANT TO SEE IT? YES. 497 00:21:53,780 --> 00:21:54,881 WELL, ALL RIGHT, FINE. 498 00:21:54,914 --> 00:21:57,650 [INHALES] 499 00:21:58,017 --> 00:21:59,919 OOH. 500 00:22:00,620 --> 00:22:03,756 WOULD YOU PLEASE JUST TRY NOT TO MISPLACE 501 00:22:03,790 --> 00:22:06,359 ANY MORE BODY PARTS BEFORE WE GET BACK? 502 00:22:06,393 --> 00:22:08,495 I ONCE LOST MY ELBOW FOR 2 WEEKS. 503 00:22:08,528 --> 00:22:11,030 HAD TO PUT UP SIGNS AND EVERYTHING. 504 00:22:11,063 --> 00:22:12,665 WAIT! WHERE ARE YOU GOING? 505 00:22:12,699 --> 00:22:14,767 I THOUGHT YOU WERE GOING TO HELP ME WITH MY MAGIC. 506 00:22:14,801 --> 00:22:15,902 OH, WE WILL. 507 00:22:15,935 --> 00:22:19,606 I'M SORRY, WE HAVE TO FINISH A COUPLE MORE THINGS FIRST. 508 00:22:20,039 --> 00:22:21,774 IS SOMETHING WRONG? 509 00:22:21,808 --> 00:22:22,575 NO. 510 00:22:22,609 --> 00:22:23,510 NOT REALLY. 511 00:22:23,543 --> 00:22:25,845 WELL, OK, THERE IS KIND OF A FORCE LOOMING, 512 00:22:25,878 --> 00:22:26,579 A REALLY DARK THING. 513 00:22:26,613 --> 00:22:27,313 AND IF YOU GO AROUND ANY CORNER-- 514 00:22:27,346 --> 00:22:29,782 WEDDING DETAILS. WEDDING DETAILS. 515 00:22:29,816 --> 00:22:34,387 WE HAVE, UH, SOME WEDDING THINGS. 516 00:22:34,421 --> 00:22:35,655 WE DO? 517 00:22:35,688 --> 00:22:36,556 YES, WE DO. 518 00:22:36,589 --> 00:22:39,826 GOOD, BECAUSE WE STILL HAVE A TON TO DO. 519 00:22:39,859 --> 00:22:40,693 THERE'S THE GUEST LIST. 520 00:22:40,727 --> 00:22:42,795 WE'LL BE BACK. JUST STAY OUT OF TROUBLE. 521 00:22:42,829 --> 00:22:43,863 MENUS. I'M THINKING FONDUE. 522 00:22:43,896 --> 00:22:45,798 BECAUSE NOTHING SAYS LOVE LIKE A BIG POT OF CHEESE. 523 00:22:45,832 --> 00:22:50,703 SOMETHING IS DEFINITELY WRONG. 524 00:22:55,508 --> 00:22:56,443 THEN HER ARM FELL OFF. 525 00:22:56,476 --> 00:22:57,710 THEY HAD TO PUT HER IN A MUSEUM. 526 00:22:57,744 --> 00:22:59,812 SHE'S FALLING APART. 527 00:23:05,718 --> 00:23:08,655 [WHISPERING] And her big toe fell off as well. 528 00:23:08,688 --> 00:23:11,023 [INDISTINCT WHISPERING] 529 00:23:18,130 --> 00:23:21,801 [DOOR OPENS] 530 00:23:42,855 --> 00:23:45,858 THIS IS KIND OF CHUNKY. 531 00:24:23,262 --> 00:24:24,697 AAH! 532 00:24:39,779 --> 00:24:41,714 HELLO? 533 00:24:41,748 --> 00:24:44,050 IS SOMEONE THERE? 534 00:25:00,299 --> 00:25:01,934 [CLINK] 535 00:25:14,947 --> 00:25:18,851 Ghostly voice: ARTEMUS. 536 00:25:22,789 --> 00:25:23,790 HERE WE GO. 537 00:25:23,823 --> 00:25:25,091 OH, THANKS. 538 00:25:25,124 --> 00:25:26,726 HEY, UM, IS MARCUS STILL-- 539 00:25:26,759 --> 00:25:28,260 STILL SITTING ACROSS THE STREET, 540 00:25:28,294 --> 00:25:29,862 JUST STARING AT THE HOUSE? 541 00:25:29,896 --> 00:25:32,298 YEP. VERY STRANGE. 542 00:25:32,331 --> 00:25:33,800 ALEX! 543 00:25:33,833 --> 00:25:34,834 OH! 544 00:25:34,867 --> 00:25:35,668 LOOK WHAT I JUST FOUND. 545 00:25:35,702 --> 00:25:37,203 OK, THEY DON'T PAY ME ENOUGH FOR THIS. 546 00:25:37,236 --> 00:25:38,805 I'LL BRING YOU A SANDWICH AS WELL. 547 00:25:38,838 --> 00:25:40,907 AND I MIGHT AS WELL GO ACROSS THE STREET 548 00:25:40,940 --> 00:25:42,308 AND GIVE ONE TO YOU KNOW WHO. 549 00:25:42,341 --> 00:25:43,976 HEAVEN ONLY KNOWS WHAT YOU DID TO THAT BOY. 550 00:25:44,010 --> 00:25:45,277 I DIDN'T DO ANYTHING. 551 00:25:45,311 --> 00:25:47,079 OH, SURE. I DIDN'T DO ANYTHING. 552 00:25:47,113 --> 00:25:48,280 WHATEVER, IT DOESN'T MATTER. 553 00:25:48,314 --> 00:25:51,651 THE MOST AMAZING THING-- 554 00:25:51,684 --> 00:25:52,752 WHAT BOY? 555 00:25:52,785 --> 00:25:53,552 MARCUS. 556 00:25:53,586 --> 00:25:56,288 HE WALKED ME HOME, AND HE NEVER LEFT. 557 00:25:56,322 --> 00:25:58,625 WAIT, MY MARCUS WALKED YOU HOME? 558 00:25:58,658 --> 00:26:00,660 YEAH. YEAH, BUT IT'S NOT LIKE THAT. 559 00:26:00,693 --> 00:26:03,129 HE ASKED ME OUT, AND I SAID NO. 560 00:26:03,162 --> 00:26:04,831 MY MARCUS ASKED YOU OUT? 561 00:26:04,864 --> 00:26:05,998 SINCE WHEN IS HE YOUR MARCUS? 562 00:26:06,032 --> 00:26:07,734 I THOUGHT YOU BROKE UP WITH HIM. 563 00:26:07,767 --> 00:26:10,036 YOU'RE RIGHT. WE DID. 564 00:26:10,069 --> 00:26:11,003 I DID. 565 00:26:11,037 --> 00:26:14,674 AND CLEARLY HE'S DEVASTATED AND NOT HIMSELF. 566 00:26:14,707 --> 00:26:16,909 CLEARLY. BUT IT DOESN'T MATTER. 567 00:26:16,943 --> 00:26:17,977 WANT TO KNOW WHY? 568 00:26:18,010 --> 00:26:19,679 BECAUSE I MET A PRINCE. 569 00:26:19,712 --> 00:26:20,647 REALLY? 570 00:26:20,680 --> 00:26:21,480 REALLY. SO CUTE. 571 00:26:21,513 --> 00:26:23,382 DEMITRI. WE'RE ON A FIRST-NAME BASIS. 572 00:26:23,415 --> 00:26:25,685 TITLE'S REALLY AREN'T THAT IMPORTANT TO EITHER OF US. 573 00:26:25,718 --> 00:26:27,687 I HAD THE BEST DAY. 574 00:26:27,720 --> 00:26:28,621 ACTUALLY-- CAMRYN. 575 00:26:28,655 --> 00:26:30,122 IT WAS A WEIRD DAY. MOM WAS REALLY WORRIED. 576 00:26:30,156 --> 00:26:32,825 AND ILEANA AND KARSH WERE ACTING REALLY STRANGE. 577 00:26:32,859 --> 00:26:34,226 I KNOW, HOW CAN YOU TELL, RIGHT? 578 00:26:34,260 --> 00:26:35,027 KARSH-- CAMRYN. 579 00:26:35,061 --> 00:26:36,295 GAVE ME LIKE THIS WEIRD-- CAMRYN. 580 00:26:36,328 --> 00:26:37,830 WHAT DID YOU FIND? WHAT DID I? 581 00:26:37,864 --> 00:26:40,099 YEAH, WHEN YOU CAME IN, YOU SAID THAT YOU FOUND... 582 00:26:40,132 --> 00:26:41,734 OH! LOOK. 583 00:26:41,768 --> 00:26:43,770 IT JUST APPEARED OUT OF NOWHERE. 584 00:26:43,803 --> 00:26:45,805 LITERALLY. 585 00:26:46,806 --> 00:26:48,908 IT HAS OUR FATHER'S CREST ON IT. 586 00:26:48,941 --> 00:26:49,809 I KNOW. 587 00:26:49,842 --> 00:26:51,644 SO IT IS TRUE. 588 00:26:51,678 --> 00:26:54,080 THIS IS A SIGN. 589 00:26:54,113 --> 00:26:55,247 HE'S ALIVE. 590 00:26:55,281 --> 00:26:58,217 CAMRYN, I THINK OUR FATHER IS STILL ALIVE. 591 00:26:58,250 --> 00:26:59,786 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 592 00:26:59,819 --> 00:27:00,820 LOOK. 593 00:27:00,853 --> 00:27:03,422 I'VE BEEN WRITING ALL OF THESE STORIES ABOUT HIM, 594 00:27:03,455 --> 00:27:05,992 THAT'S HE OUT THERE ASKING FOR OUR HELP. 595 00:27:06,025 --> 00:27:09,696 BUT YOUR STORIES ALWAYS COME TRUE. 596 00:27:09,729 --> 00:27:10,797 I KNOW. 597 00:27:10,830 --> 00:27:12,999 I DIDN'T WANT TO SAY ANYTHING BECAUSE I WASN'T SURE. 598 00:27:13,032 --> 00:27:14,667 WHERE IS HE? 599 00:27:14,701 --> 00:27:16,669 [SIGHS] HE'S TRAPPED. 600 00:27:16,703 --> 00:27:20,773 HE'S TRAPPED IN A PLACE CALLED THE SHADOWLANDS. 601 00:27:21,874 --> 00:27:22,574 COME ON. 602 00:27:22,608 --> 00:27:24,711 Both: WE'VE GOT TO TELL MIRANDA. 603 00:27:27,213 --> 00:27:28,147 Alex: HERE. 604 00:27:28,180 --> 00:27:30,850 NO, NO, THERE. 605 00:27:32,151 --> 00:27:34,253 NO. 606 00:27:36,188 --> 00:27:37,156 Alex: ILEANA. KARSH. 607 00:27:37,189 --> 00:27:38,691 GOOD, YOU'RE STILL SAFE. 608 00:27:38,725 --> 00:27:39,458 WHAT'S WRONG? 609 00:27:39,491 --> 00:27:41,427 [WHISPERING] Thantos is back. 610 00:27:41,460 --> 00:27:42,695 EH? EH? 611 00:27:42,729 --> 00:27:44,831 Thantos is back. 612 00:27:44,864 --> 00:27:45,932 EH? EH? 613 00:27:45,965 --> 00:27:48,300 THANTOS IS BACK. 614 00:27:48,334 --> 00:27:50,770 AAH! AAH! 615 00:27:52,805 --> 00:27:54,440 Alex: I THOUGHT WE DESTROYED THE DARKNESS. 616 00:27:54,473 --> 00:27:55,674 HOW COULD THANTOS STILL BE ALIVE? 617 00:27:55,708 --> 00:27:58,344 Camryn: YEAH, I THOUGHT WE LOVE IS LIGHT, LIGHT IS LOVED HIM 618 00:27:58,377 --> 00:27:59,078 RIGHT OUT OF EXISTENCE. 619 00:27:59,111 --> 00:28:01,180 AND ONE VERY ANGRY SCREAM LATER, 620 00:28:01,213 --> 00:28:02,815 IT WAS GOOD-BYE THANTOS. 621 00:28:02,849 --> 00:28:04,150 WELL, APPARENTLY WHEN HE WAS DESTROYED, 622 00:28:04,183 --> 00:28:08,454 WHAT WAS LEFT OF HIM WAS ABLE TO CLING TO LIFE IN THE SHADOWLANDS. 623 00:28:08,487 --> 00:28:09,922 SHADOWLANDS? 624 00:28:09,956 --> 00:28:14,226 SEE, IT REALLY DOES EXIST. 625 00:28:16,528 --> 00:28:20,032 I'VE FELT A DARK PRESENCE FOR THE LAST FEW DAYS, 626 00:28:20,066 --> 00:28:20,967 MOVING THROUGH THE SHADOWS. 627 00:28:21,000 --> 00:28:24,070 BUT I WASN'T SURE IT WAS THANTOS UNTIL NOW. 628 00:28:24,103 --> 00:28:26,973 THIS AFTERNOON ONE OF MY SERVANTS 629 00:28:27,006 --> 00:28:28,841 WAS ATTACKED IN THE NORTH TOWER. 630 00:28:28,875 --> 00:28:31,143 [GASPS] THAT'S HORRIBLE. 631 00:28:31,177 --> 00:28:32,244 I WAS IN THE NORTH TOWER. 632 00:28:32,278 --> 00:28:33,880 THAT COULD HAVE BEEN ME. 633 00:28:33,913 --> 00:28:35,214 WHAT SHE REALLY MEANS IS, 634 00:28:35,247 --> 00:28:38,818 "OH, THAT'S HORRIBLE. IS HE OK?" 635 00:28:38,851 --> 00:28:40,086 IT WAS IMPLIED. 636 00:28:40,119 --> 00:28:42,521 HE'LL BE FINE... ISH. 637 00:28:42,554 --> 00:28:46,292 BUT HIS SHADOW, NOT SO FINE-ISH. 638 00:28:46,325 --> 00:28:48,394 HIS SHADOW? 639 00:28:48,427 --> 00:28:50,429 SHADOWS EXIST ON THEIR OWN HERE? 640 00:28:50,462 --> 00:28:51,397 OH, YES. YEAH. 641 00:28:51,430 --> 00:28:55,234 IT'S IN THAT WORLD, THE WORLD OF THE SHADOWS, 642 00:28:55,267 --> 00:28:58,404 THAT THANTOS IS HIDING AND PLOTTING HIS RETURN. 643 00:28:58,437 --> 00:29:02,141 I JUST HOPE WE'RE NOT TOO LATE. 644 00:29:02,174 --> 00:29:04,110 TOO LATE? 645 00:29:04,143 --> 00:29:06,512 WHAT DOES SHE MEAN TOO LATE? 646 00:29:06,545 --> 00:29:08,114 THEY'RE DOOMED. 647 00:29:08,147 --> 00:29:09,181 OH, YEAH. 648 00:29:09,215 --> 00:29:12,484 TOO LATE TO STOP HIM FROM REGAINING HIS HUMAN FORM. 649 00:29:12,518 --> 00:29:15,087 WHY? WHAT HAPPENS THEN. 650 00:29:15,121 --> 00:29:16,188 IT'S BAD, RIGHT? 651 00:29:16,222 --> 00:29:17,556 I CAN TELL IT'S GOING TO BE BAD. 652 00:29:17,589 --> 00:29:19,125 HE'S GOT ONE PURPOSE 653 00:29:19,158 --> 00:29:20,192 AND ONE PURPOSE ONLY-- 654 00:29:20,226 --> 00:29:22,494 TO DESTROY THE TWO OF YOU. 655 00:29:22,528 --> 00:29:23,595 YEAH. 656 00:29:23,629 --> 00:29:28,167 YEAH, THAT WOULD FALL UNDERNEATH THE CATEGORY OF BAD. 657 00:29:30,369 --> 00:29:31,871 IF THANTOS DOES COME BACK, 658 00:29:31,904 --> 00:29:35,174 I DOUBT WE'LL BE ABLE TO STOP HIM A SECOND TIME. 659 00:29:35,207 --> 00:29:36,242 WAIT. 660 00:29:36,275 --> 00:29:39,278 THAT'S WHAT I SAW STANDING OVER YOU THIS MORNING. 661 00:29:39,311 --> 00:29:41,147 IT WASN'T A MAN, 662 00:29:41,180 --> 00:29:43,382 IT WAS A SHADOW OF A MAN. 663 00:29:43,415 --> 00:29:44,951 THANTOS WAS IN OUR HOUSE! 664 00:29:44,984 --> 00:29:46,118 NO, HE WASN'T. 665 00:29:46,152 --> 00:29:47,086 YES, HE WAS. 666 00:29:47,119 --> 00:29:49,455 IF HE CAN FREELY TRAVEL BETWEEN THE 2 WORLDS, 667 00:29:49,488 --> 00:29:51,490 THEN HE'S ALREADY STRONGER THAN WE FEARED. 668 00:29:51,523 --> 00:29:53,492 Alex: WHAT IS UP WITH YOU AND THIS SHADOW BUSINESS? 669 00:29:53,525 --> 00:29:55,461 IT WAS NOT A SHADOW. YES, IT WAS. 670 00:29:55,494 --> 00:29:57,930 Miranda: BUT I'M AFRAID THAT ONCE AGAIN 671 00:29:57,964 --> 00:30:00,599 YOU TWO ARE THE ONLY ONES THAT CAN STOP HIM. 672 00:30:00,632 --> 00:30:01,800 US? WHY US? 673 00:30:01,834 --> 00:30:04,403 WHY CAN'T THEY DO SOME OF THE HEAVY POINTING FOR A CHANGE? 674 00:30:04,436 --> 00:30:06,038 HEH. NO OFFENSE. 675 00:30:06,072 --> 00:30:07,239 NONE TAKEN. 676 00:30:07,273 --> 00:30:08,340 BUT IT IS A GOOD QUESTION. 677 00:30:08,374 --> 00:30:10,877 THEY NEVER DO ANYTHING. 678 00:30:10,910 --> 00:30:13,279 OK, SOME TAKEN. 679 00:30:17,549 --> 00:30:23,222 IN 2 DAYS, THE SUN AND THE MOON WILL BE IN PERFECT ALIGNMENT. 680 00:30:25,091 --> 00:30:26,025 A SOLAR ECLIPSE. 681 00:30:26,058 --> 00:30:28,160 AND BOTH OF YOU WILL BE AT YOUR MOST POWERFUL. 682 00:30:28,194 --> 00:30:31,197 I ALWAYS WANTED A SOLAR ECLIPSE WEDDING. PLEASE. 683 00:30:31,230 --> 00:30:33,232 YOU KNOW MY MOTHER CAN'T BE HERE IN 2 DAYS. 684 00:30:33,265 --> 00:30:35,567 OH, THAT'S RIGHT. PRETTY PLEASE. 685 00:30:35,601 --> 00:30:36,068 NO. 686 00:30:36,102 --> 00:30:37,003 ARE YOU SURE? YES. 687 00:30:37,036 --> 00:30:38,537 I NEED THEM TO PERFORM THE VANQUISHING SPELL. 688 00:30:38,570 --> 00:30:41,073 [CHUCKLES] WELL, THAT'S NOT POSSIBLE. 689 00:30:41,107 --> 00:30:43,175 THEY CAN'T DO A VANQUISHING SPELL. 690 00:30:43,209 --> 00:30:44,877 THEY'RE STILL AT WALL WALKING. 691 00:30:44,911 --> 00:30:46,345 REMEDIAL WALL WALKING. 692 00:30:46,378 --> 00:30:47,279 [WHISPERING] There was an incident. 693 00:30:47,313 --> 00:30:49,115 IN FACT, STUCK IN THE WALL IS MORE ACCURATE. 694 00:30:49,148 --> 00:30:51,050 I DON'T THINK WE HAVE ANY OTHER CHOICE. 695 00:30:51,083 --> 00:30:52,651 THEY'RE NOT READY. 696 00:30:52,684 --> 00:30:54,186 THEN GET THEM READY. 697 00:30:54,220 --> 00:30:57,156 UH, HEY, SHOULDN'T IT BE UP TO US 698 00:30:57,189 --> 00:30:59,892 WHETHER WE PERFORM THIS VANQUISHING SPELL OR NOT? 699 00:30:59,926 --> 00:31:01,293 YEAH. WHAT IS IT? 700 00:31:01,327 --> 00:31:02,594 IT'S A SPELL SO POWERFUL 701 00:31:02,628 --> 00:31:03,362 THAT IT WILL DESTROY ANYTHING 702 00:31:03,395 --> 00:31:06,565 THAT'S HIDDEN IN THE SHADOWLANDS. 703 00:31:07,433 --> 00:31:09,335 Camryn: BUT IF WE DO THAT SPELL, 704 00:31:09,368 --> 00:31:11,370 IT'LL VANQUISH DAD'S SHADOW. 705 00:31:11,403 --> 00:31:12,604 WE CAN'T DO IT. 706 00:31:12,638 --> 00:31:14,606 EXCUSE ME? 707 00:31:14,640 --> 00:31:17,276 I FOUND IT TODAY IN THE NORTH TOWER. 708 00:31:17,309 --> 00:31:19,445 IT WAS DAD'S, WASN'T IT? 709 00:31:19,478 --> 00:31:21,647 I THINK HE'S TRYING TO COMMUNICATE WITH US. 710 00:31:21,680 --> 00:31:23,015 HE'S ALIVE. 711 00:31:23,049 --> 00:31:26,285 I THINK HE'S IN THE SHADOWLANDS. 712 00:31:31,457 --> 00:31:32,258 I AM SO SORRY. 713 00:31:32,291 --> 00:31:35,627 I KNOW YOU DON'T WANT TO BELIEVE THIS, 714 00:31:35,661 --> 00:31:38,030 BUT YOUR FATHER'S GONE. 715 00:31:38,064 --> 00:31:40,066 HE'S NOT COMING BACK. 716 00:31:40,099 --> 00:31:44,136 I SEARCHED FOR YEARS THROUGH THE SHADOWS. 717 00:31:44,170 --> 00:31:44,870 HE'S NOT THERE. 718 00:31:44,903 --> 00:31:48,007 BUT...BUT MY STORIES, MY DREAMS. 719 00:31:48,040 --> 00:31:50,009 ARE THE WORK OF THANTOS. 720 00:31:50,042 --> 00:31:51,710 THE MOON IS HALF IN DARKNESS. 721 00:31:51,743 --> 00:31:53,479 YOU HAVE A CONNECTION TO THE SHADOWLANDS. 722 00:31:53,512 --> 00:31:54,313 HE'S USING YOU. 723 00:31:54,346 --> 00:31:56,648 BUT THE RING. WHAT ABOUT ARON'S RING? 724 00:31:56,682 --> 00:31:59,318 ONLY THANTOS COULD HAVE ARON'S RING. 725 00:31:59,351 --> 00:32:02,154 HE TOOK IT FROM HIM WHEN HE KILLED HIM. 726 00:32:02,188 --> 00:32:03,689 BUT IT'S NOT THANTOS. 727 00:32:03,722 --> 00:32:05,024 I KNOW IT'S NOT. 728 00:32:05,057 --> 00:32:07,393 IT'S ARON, OUR FATHER. 729 00:32:07,426 --> 00:32:08,527 HE NEEDS OUR HELP. 730 00:32:08,560 --> 00:32:12,298 NO, WE NEED YOUR HELP. 731 00:32:12,331 --> 00:32:13,465 I'M SORRY, BUT ON THIS, 732 00:32:13,499 --> 00:32:15,267 YOU'RE JUST GOING TO HAVE TO TRUST ME. 733 00:32:15,301 --> 00:32:18,437 NOW, I'M COUNTING ON YOU AND YOUR SISTER. 734 00:32:18,470 --> 00:32:22,108 THE FUTURE OF COVENTRY DEPENDS ON YOU. 735 00:32:24,510 --> 00:32:25,544 [SIGHS] 736 00:32:25,577 --> 00:32:28,247 IT'S AMAZING THIS PLACE EVER GOT ALONG WITHOUT US. 737 00:32:28,280 --> 00:32:29,081 [SIGHS] 738 00:32:29,115 --> 00:32:32,551 PREPARE FOR THE SPELL. Man: YES, MA'AM. 739 00:32:41,560 --> 00:32:42,494 [DOOR CLOSES] 740 00:32:42,528 --> 00:32:45,464 ALL RIGHT, NOW. 741 00:32:45,497 --> 00:32:49,701 NOW, THE MOST IMPORTANT ASPECT OF THE VANQUISHING SPELL 742 00:32:49,735 --> 00:32:51,703 IS GETTING THE PROPORTIONS CORRECT. 743 00:32:51,737 --> 00:32:53,739 IT'S A VERY DELICATE BALANCE. 744 00:32:53,772 --> 00:32:56,642 SO WHAT YOU NEED--AAH! 745 00:32:58,544 --> 00:32:59,511 HEY. 746 00:32:59,545 --> 00:33:00,746 A LITTLE HELP, PLEASE! 747 00:33:00,779 --> 00:33:06,185 YOU NEED EQUAL PARTS SUN AND EQUAL PARTS MOON. 748 00:33:07,186 --> 00:33:08,054 OH, COME BACK. 749 00:33:08,087 --> 00:33:10,522 I GOT IT. HERE WE GO. 750 00:33:10,556 --> 00:33:11,623 OHH! 751 00:33:11,657 --> 00:33:13,392 [WHISTLES] 752 00:33:13,425 --> 00:33:15,127 [KARSH SCREAMS] 753 00:33:15,161 --> 00:33:17,296 SIT! 754 00:33:18,064 --> 00:33:19,531 OK. 755 00:33:20,166 --> 00:33:22,134 [BOTH PANTING] 756 00:33:23,135 --> 00:33:24,203 OK. OK. 757 00:33:24,236 --> 00:33:25,537 SO AS I WAS SAYING, 758 00:33:25,571 --> 00:33:28,540 THE MOST IMPORTANT PART OF THE VANQUISHING SPELL IS-- 759 00:33:28,574 --> 00:33:31,643 OK, WHAT DO YOU SAY WE JUST JUMP IN AND GET RIGHT TO IT? 760 00:33:31,677 --> 00:33:33,679 ALL THIS TALK, TALK NEVER PULLED A RABBIT OUT OF A HAT. 761 00:33:33,712 --> 00:33:36,615 NO, BUT IT DOES HELP PREVENT SMALL VILLAGES 762 00:33:36,648 --> 00:33:38,617 FROM TURNING INTO DONKEYS. 763 00:33:38,650 --> 00:33:39,451 I SAID I WAS SORRY. 764 00:33:39,485 --> 00:33:41,187 OH, AND I SUPPOSE IT'S NO COINCIDENCE 765 00:33:41,220 --> 00:33:43,489 THAT THAT VILLAGE HAPPENED TO BE MY MOTHER'S. 766 00:33:43,522 --> 00:33:44,490 OH. 767 00:33:44,523 --> 00:33:45,491 KIND OF SORRY. 768 00:33:45,524 --> 00:33:48,594 OK, JOIN HANDS. WE'LL JUST DO THE FIRST PART. 769 00:33:48,627 --> 00:33:49,528 OK, COME ON. 770 00:33:49,561 --> 00:33:51,197 Karsh: NOW REMEMBER, IT'S ALL ABOUT BALANCE. 771 00:33:51,230 --> 00:33:52,598 EQUAL PARTS SUN, EQUAL PART MOON. 772 00:33:52,631 --> 00:33:54,366 EQUAL PART HOT, EQUAL PART COLD. 773 00:33:54,400 --> 00:33:56,602 OK, I THINK THEY GOT IT. 774 00:33:56,635 --> 00:33:57,469 READY? 775 00:33:57,503 --> 00:33:59,671 [EXHALES] READY. 776 00:33:59,705 --> 00:34:01,573 "POWER OF THE SUN. 777 00:34:01,607 --> 00:34:05,144 AND THE FORCES OF THE MOON." 778 00:34:05,177 --> 00:34:08,614 [PENDANTS HUM] 779 00:34:08,647 --> 00:34:10,682 OH! THAT'S MY FAVORITE PART. 780 00:34:10,716 --> 00:34:13,485 "BECOME ONE IN OUR QUEST. 781 00:34:13,519 --> 00:34:16,822 TO OPEN THE DOOR TO THE SHADOWLANDS." 782 00:34:17,889 --> 00:34:20,092 THAT WAS SO COOL. 783 00:34:20,126 --> 00:34:21,627 HOW'D WE-- 784 00:34:21,660 --> 00:34:24,563 [COUGHING] 785 00:34:27,666 --> 00:34:28,400 WHEW. 786 00:34:28,434 --> 00:34:32,138 PERHAPS A LITTLE BIT TOO MUCH SUN. 787 00:34:32,671 --> 00:34:35,107 ALEX, WERE YOU EVEN TRYING? 788 00:34:35,141 --> 00:34:37,243 YES. NO. 789 00:34:37,276 --> 00:34:38,277 UH, KIND OF. 790 00:34:38,310 --> 00:34:40,179 GUYS, I REALLY DON'T THINK WE SHOULD BE DOING THIS. 791 00:34:40,212 --> 00:34:41,313 BUT YOU HEARD MOM. 792 00:34:41,347 --> 00:34:42,548 WELL, I KNOW WHAT SHE SAID, BUT IT DOESN'T MEAN I AGREE. 793 00:34:42,581 --> 00:34:45,517 RIGHT NOW I DON'T THINK IT MATTERS WHETHER YOU AGREE OR NOT. 794 00:34:45,551 --> 00:34:47,886 YOUR MOTHER WOULDN'T ASK YOU TO DO THIS 795 00:34:47,919 --> 00:34:50,088 UNLESS IT WAS ESSENTIAL. 796 00:34:50,856 --> 00:34:53,125 [SIGHS] FINE. 797 00:34:53,159 --> 00:34:54,726 VANQUISH AWAY. 798 00:34:54,760 --> 00:34:55,627 [COUGHS] 799 00:34:55,661 --> 00:34:56,695 WHY DON'T THE TWO OF YOU GIVE IT ANOTHER GO 800 00:34:56,728 --> 00:35:01,267 WHILE WE GO AND CHANGE INTO SOMETHING A LITTLE LESS-- 801 00:35:01,300 --> 00:35:04,370 [AHEM] CHARRED. 802 00:35:06,638 --> 00:35:07,539 SORRY. 803 00:35:07,573 --> 00:35:09,241 ME, TOO. 804 00:35:09,275 --> 00:35:12,311 WELL, I'M SURPRISED YOU'RE STILL HERE. 805 00:35:12,344 --> 00:35:13,612 WHY WOULDN'T I BE HERE? 806 00:35:13,645 --> 00:35:15,647 OH, WELL, I THOUGHT YOU WOULD HAVE ZAPPED YOURSELF HOME BY NOW. 807 00:35:15,681 --> 00:35:19,785 ESPECIALLY SINCE I HAVEN'T SEEN A SINGLE CARRIAGE 808 00:35:19,818 --> 00:35:21,253 OR A WHITE HORSE. 809 00:35:21,287 --> 00:35:23,189 THEY KEEP THEM AROUND BACK. 810 00:35:23,222 --> 00:35:25,691 PLUS, MOM NEEDS US. 811 00:35:25,724 --> 00:35:28,860 EMPHASIS ON THE "US." 812 00:35:28,894 --> 00:35:32,531 PLEASE. I CAN'T DO THIS WITHOUT YOU. 813 00:35:32,564 --> 00:35:35,334 2 HALVES OF A WHOLE. 814 00:35:36,302 --> 00:35:39,805 TWIN WITCHES. 815 00:35:41,507 --> 00:35:42,808 TWITCHES. 816 00:35:42,841 --> 00:35:44,476 TWITCHES. 817 00:35:44,510 --> 00:35:46,778 Both: GO, TWITCHES. 818 00:35:46,812 --> 00:35:47,946 OK. 819 00:35:47,979 --> 00:35:49,515 [SIGHS] [SIGHS] 820 00:35:49,548 --> 00:35:51,617 "THE POWER OF THE SUN. 821 00:35:51,650 --> 00:35:53,452 "AND THE FORCES OF THE MOON. 822 00:35:53,485 --> 00:35:55,454 BECOME ONE IN OUR QUEST." 823 00:35:55,487 --> 00:35:57,823 ALL RIGHT, STAY FOCUSED. 824 00:35:57,856 --> 00:36:01,460 ALL OUR ENERGY AND CONCENTRATION HAS TO BE ON... 825 00:36:01,493 --> 00:36:03,629 [GASPS] DEMITRI! 826 00:36:03,662 --> 00:36:04,730 AHH! 827 00:36:04,763 --> 00:36:06,532 [ALEX THUDS] 828 00:36:07,766 --> 00:36:09,468 NICE FOCUS. 829 00:36:09,501 --> 00:36:11,437 [GRUNTS] 830 00:36:11,470 --> 00:36:12,904 AHH. 831 00:36:14,540 --> 00:36:17,676 DEMITRI! 832 00:36:19,711 --> 00:36:21,613 DEMITRI! 833 00:36:21,647 --> 00:36:24,383 Alex: CAM! CAM! 834 00:36:25,517 --> 00:36:27,286 DEMITRI! 835 00:36:27,919 --> 00:36:28,920 [CAT SCREECHES] HI. 836 00:36:28,954 --> 00:36:32,491 HEY, HI. SORRY, I DIDN'T WANT TO DISTURB YOU GUYS. 837 00:36:32,524 --> 00:36:33,625 OH, YOU WEREN'T DISTURBING US. 838 00:36:33,659 --> 00:36:35,594 WE WERE JUST GOOFING AROUND. YEAH. 839 00:36:35,627 --> 00:36:39,731 TRYING TO SAVE THE KINGDOM AND ALL THAT IS GOOD AND PURE. 840 00:36:39,765 --> 00:36:42,334 [CHUCKLES] [LAUGHS] 841 00:36:42,368 --> 00:36:45,571 OH, DEMITRI, THIS IS MY SISTER-- 842 00:36:45,604 --> 00:36:46,472 ALEX. 843 00:36:46,505 --> 00:36:48,407 ALEX. I KNEW THAT. 844 00:36:48,440 --> 00:36:49,341 MY PLEASURE. 845 00:36:49,375 --> 00:36:50,876 [WHISPERING] That's him, that's my prince. 846 00:36:50,909 --> 00:36:53,845 Yeah, I kind of got that. 847 00:36:54,680 --> 00:36:56,315 WHAT? 848 00:36:58,450 --> 00:36:59,951 DEMITRI IS SO AMAZING. 849 00:36:59,985 --> 00:37:02,521 HE TOTALLY SHOWED ME HOW TO FIX THINGS. 850 00:37:04,523 --> 00:37:06,592 LOOK. 851 00:37:06,625 --> 00:37:08,560 [GRUNTS] 852 00:37:08,927 --> 00:37:09,761 OOH! 853 00:37:09,795 --> 00:37:11,597 [GASPS] CAM! 854 00:37:11,630 --> 00:37:12,664 [LAUGHS] SHOW HER. 855 00:37:12,698 --> 00:37:15,301 UM, HEH HEH. WHY DON'T YOU SHOW HER? 856 00:37:15,334 --> 00:37:16,535 I WOULDN'T BE MUCH OF A TEACHER 857 00:37:16,568 --> 00:37:18,804 IF I TOOK ALL THE GLORY. RIGHT? 858 00:37:18,837 --> 00:37:20,906 OH. 859 00:37:25,777 --> 00:37:27,346 [LAUGHS] 860 00:37:27,379 --> 00:37:29,348 ISN'T HE GREAT? YEAH. HE'S GREAT. 861 00:37:29,381 --> 00:37:31,817 UH, WELL, LOOK, I SHOULD PROBABLY LEAVE THE TWO OF YOU 862 00:37:31,850 --> 00:37:33,452 TO SAVE THE WORLD. 863 00:37:33,485 --> 00:37:35,487 BUT, LISTEN, I WAS WONDERING 864 00:37:35,521 --> 00:37:37,356 IF I COULD SHOW YOU AROUND THE GARDENS-- 865 00:37:37,389 --> 00:37:38,624 YES! 866 00:37:38,657 --> 00:37:40,926 I MEAN, YES. 867 00:37:40,959 --> 00:37:42,661 THAT WOULD BE YES. 868 00:37:42,694 --> 00:37:44,896 Karsh: THERE YOU ARE. 869 00:37:44,930 --> 00:37:46,131 CAN I GET SOME TEA, PLEASE? 870 00:37:46,164 --> 00:37:48,834 Ileana: AND COULD I GET ONE OF THOSE CHICKEN SALAD SANDWICHES 871 00:37:48,867 --> 00:37:50,436 WITH THE CRUST CUT OFF? 872 00:37:50,469 --> 00:37:51,670 OOH, AND SOME OLIVES. 873 00:37:51,703 --> 00:37:54,673 MMM. I LOVE ME THE OLIVES. 874 00:37:55,106 --> 00:37:56,808 WELL? 875 00:37:56,842 --> 00:37:58,377 RIGHT AWAY, SIR. 876 00:37:58,410 --> 00:38:00,312 AND WHERE IS YOUR APRON? 877 00:38:00,346 --> 00:38:02,581 PUT YOUR APRON ON. 878 00:38:02,614 --> 00:38:06,352 WOW, THINGS HAVE REALLY SLIPPED SINCE WE WENT INTO EXILE. 879 00:38:06,385 --> 00:38:08,454 YOU GUYS SHOULD PROBABLY ORDER SOMETHING, TOO. 880 00:38:08,487 --> 00:38:11,089 WE'RE GONNA BE WORKING LATE. 881 00:38:11,122 --> 00:38:14,292 YOU'RE NOT A PRINCE? 882 00:38:15,561 --> 00:38:16,795 NO. 883 00:38:16,828 --> 00:38:19,598 EXCUSE ME. 884 00:38:20,131 --> 00:38:22,634 CAM, WHAT'S THE MATTER WITH YOU? 885 00:38:22,668 --> 00:38:23,569 GO AFTER HIM. 886 00:38:23,602 --> 00:38:24,636 HE'S WORKING. 887 00:38:24,670 --> 00:38:26,004 I DON'T... 888 00:38:26,037 --> 00:38:28,640 WE SHOULD PROBABLY GET BACK TO THE SPELL. 889 00:38:28,674 --> 00:38:31,042 YOU'RE IMPOSSIBLE. 890 00:38:31,076 --> 00:38:33,645 DEMITRI! 891 00:38:34,513 --> 00:38:36,548 DEMITRI! 892 00:38:37,783 --> 00:38:39,618 HEY, DEMITRI. 893 00:38:39,651 --> 00:38:40,452 DEMITRI. 894 00:38:40,486 --> 00:38:41,487 HAIL YOUR DIVINITY. 895 00:38:41,520 --> 00:38:42,621 PRINCESS ARTEMIS. PRINCESS ARTEMIS. 896 00:38:42,654 --> 00:38:44,856 OK, YOU GUYS HAVE GOT TO STOP DOING THAT. 897 00:38:44,890 --> 00:38:47,726 HEY, LOOK, I'M SORRY, OK? PLEASE DON'T BE MAD. I DIDN'T LIE TO HER. 898 00:38:47,759 --> 00:38:50,496 GRANTED I DIDN'T COMPLETELY TELL HER THE TRUTH, BUT I DIDN'T LIE. 899 00:38:50,529 --> 00:38:52,698 NO, NO. IT'S OK. CALM DOWN. 900 00:38:52,731 --> 00:38:53,765 NOBODY'S MAD. 901 00:38:53,799 --> 00:38:55,401 I JUST WANTED TO IMPRESS HER. 902 00:38:55,434 --> 00:38:57,736 YOU KNOW, I JUST... I WANT HER TO LIKE ME. 903 00:38:57,769 --> 00:38:58,670 EVEN THOUGH YOU'RE A WAITER, 904 00:38:58,704 --> 00:39:01,807 IT DOES NOT MEAN YOU CANNOT BE IMPRESSIVE. 905 00:39:01,840 --> 00:39:04,576 I'VE CLEANED PEOPLE'S HOUSES. 906 00:39:04,610 --> 00:39:05,677 TOILETS INCLUDED. 907 00:39:05,711 --> 00:39:07,613 [WHISPERING] For 2 summers. REALLY? 908 00:39:07,646 --> 00:39:09,648 WELL, HEY, YOU GOT TO DO WHAT YOU GOT TO DO. 909 00:39:09,681 --> 00:39:12,451 BUT YOUR JOB DOESN'T DEFINE WHO YOU ARE. 910 00:39:12,484 --> 00:39:14,686 NO, OF COURSE NOT. WHO YOUR PARENTS ARE DOES. 911 00:39:14,720 --> 00:39:17,423 AND AGAIN, NO. 912 00:39:17,456 --> 00:39:18,289 OK, I'M SORRY. 913 00:39:18,323 --> 00:39:19,458 ARE YOU SURE YOU'RE A PRINCESS? 'CAUSE-- 914 00:39:19,491 --> 00:39:21,026 WELL, I'M KIND OF NEW AT IT. 915 00:39:21,059 --> 00:39:22,027 JUST GIVE ME A FEW MORE WEEKS. 916 00:39:22,060 --> 00:39:25,497 I PROMISE TO BE WAY MORE STUCK UP AND SNOTTY. 917 00:39:25,531 --> 00:39:28,700 AND CAMRYN-- WELL... 918 00:39:28,734 --> 00:39:30,001 SHE LIKES YOU, 919 00:39:30,035 --> 00:39:32,137 SO DON'T GIVE UP. 920 00:39:32,170 --> 00:39:34,105 TCCH. OK? 921 00:39:34,139 --> 00:39:34,840 OK. 922 00:39:34,873 --> 00:39:36,842 ACTUALLY, CAN I ASK YOU A FAVOR? 923 00:39:36,875 --> 00:39:38,043 SURE. ANYTHING. 924 00:39:38,076 --> 00:39:41,112 CAN I BORROW SOME OF YOUR MAGIC? 925 00:39:41,980 --> 00:39:43,815 MY MAGIC? 926 00:39:43,849 --> 00:39:45,417 WHY WOULD YOU WANT THAT? 927 00:39:45,451 --> 00:39:48,086 WELL, SO I CAN DO SOMETHING SPECIAL FOR CAMRYN. 928 00:39:48,119 --> 00:39:50,656 WELL, DON'T YOU HAVE ANY OF YOUR OWN? 929 00:39:50,689 --> 00:39:52,491 NO. 930 00:39:52,524 --> 00:39:54,426 OH. OK. 931 00:39:54,460 --> 00:39:55,827 ONE... 932 00:39:56,161 --> 00:39:57,996 [DEMITRI SCREAMS] 933 00:39:58,029 --> 00:39:59,865 WHAT HAPPENED? ARE YOU ALL RIGHT? 934 00:39:59,898 --> 00:40:01,132 IT WAS THANTOS, I KNOW IT. 935 00:40:01,166 --> 00:40:03,602 HE TRIED TO TAKE OVER DEMITRI'S SHADOW. 936 00:40:03,635 --> 00:40:04,603 WHERE IS HE NOW? 937 00:40:04,636 --> 00:40:05,937 HE'S IN THERE. 938 00:40:05,971 --> 00:40:07,473 WHERE? [DISHES RATTLING] 939 00:40:07,506 --> 00:40:09,007 IN THERE. 940 00:40:09,040 --> 00:40:09,775 WHERE? 941 00:40:09,808 --> 00:40:11,477 HE'S IN THERE. 942 00:40:11,510 --> 00:40:14,480 [DISHES RATTLING] 943 00:40:14,513 --> 00:40:17,783 AH, HE'S IN THERE. 944 00:40:20,185 --> 00:40:21,620 I DIDN'T KNOW WHAT ELSE TO DO. 945 00:40:21,653 --> 00:40:25,557 HE ASKED TO BORROW MY MAGIC TO IMPRESS CAM. 946 00:40:25,591 --> 00:40:26,858 UH-HUH. 947 00:40:26,892 --> 00:40:27,793 OH, COME ON. 948 00:40:27,826 --> 00:40:29,628 ONLY THANTOS WOULD ASK SOMETHING LIKE THAT. 949 00:40:29,661 --> 00:40:30,629 THIS IS COVENTRY. 950 00:40:30,662 --> 00:40:31,763 EVERYONE HAS MAGIC, RIGHT? 951 00:40:31,797 --> 00:40:35,066 I'M AFRAID THAT'S NOT ENTIRELY TRUE. 952 00:40:35,100 --> 00:40:38,504 [HIGH-PITCHED VOICE] I COULD USE A CHIROPRACTOR. 953 00:40:38,537 --> 00:40:41,039 YOU SEE, AFTER YOUR FATHER WAS KILLED, 954 00:40:41,072 --> 00:40:42,674 YOUR MOTHER THOUGHT IT WOULD BEST 955 00:40:42,708 --> 00:40:44,075 TO LEAVE MAGIC IN THE HANDS 956 00:40:44,109 --> 00:40:45,977 OF THOSE WHO COULD BEST CONTROL IT, 957 00:40:46,011 --> 00:40:47,546 LIKE THE ROYAL FAMILY 958 00:40:47,579 --> 00:40:49,948 AND YOUR PROTECTORS. 959 00:40:49,981 --> 00:40:51,049 THAT'S US. 960 00:40:51,082 --> 00:40:53,685 THEY TOOK EVERYONE'S MAGIC? 961 00:40:53,719 --> 00:40:55,921 THAT'S HORRIBLE. THAT'S SO UNFAIR. 962 00:40:55,954 --> 00:40:58,724 UH, ALEX, I REALLY DON'T THINK YOU UNDERSTAND-- 963 00:40:58,757 --> 00:41:02,761 NO, NO, I UNDERSTAND JUST FINE. 964 00:41:08,834 --> 00:41:13,539 ABSOLUTELY NO RUSH ON THAT CHICKEN SALAD. 965 00:41:17,876 --> 00:41:19,144 Beth: CAMMY! 966 00:41:19,177 --> 00:41:21,547 BETH! 967 00:41:21,580 --> 00:41:22,413 HAVE YOU SEEN ALEX? 968 00:41:22,447 --> 00:41:24,249 I GOT UP THIS MORNING AND SHE WAS GONE. 969 00:41:24,282 --> 00:41:25,684 CAMMY, OH, MY GOSH. 970 00:41:25,717 --> 00:41:26,484 I WAS GETTING SO WORRIED. 971 00:41:26,518 --> 00:41:28,620 I HAVE BEEN TEXTING YOU ALL MORNING. 972 00:41:28,654 --> 00:41:31,557 SORRY, I WAS OUT OF RANGE. HAVE YOU SEEN HER? 973 00:41:31,590 --> 00:41:35,661 DUH. TWIN 2 IS IN THE CAF DOING THE MARCUS WHOOP-DE-DOO. 974 00:41:35,694 --> 00:41:37,629 I SENT YOU PICTURES. 975 00:41:37,663 --> 00:41:38,564 [GASPS] 976 00:41:38,597 --> 00:41:39,965 I CAN'T BELIEVE HER. 977 00:41:39,998 --> 00:41:40,666 I KNOW. 978 00:41:40,699 --> 00:41:42,801 THEY'RE JUST GOING OVER NOTES. 979 00:41:42,834 --> 00:41:45,303 I MEAN, NO GIGGLING, NO HAIR FLIPPING. 980 00:41:45,336 --> 00:41:47,272 SHE'S REALLY BAD AT THIS. 981 00:41:47,305 --> 00:41:50,275 THANKS. YOU'RE A GOOD FRIEND. 982 00:41:50,308 --> 00:41:51,442 MUAH. 983 00:41:51,476 --> 00:41:54,646 WELL, APPARENTLY NOT GOOD ENOUGH FOR YOU TO TEXT ME BACK. 984 00:41:54,680 --> 00:41:57,115 I HAVE BLISTERS. 985 00:41:57,148 --> 00:41:58,049 UM. 986 00:41:58,083 --> 00:42:00,285 I THINK I SHOULD BE TELLING YOU WHAT TO DO. 987 00:42:00,318 --> 00:42:01,219 I'M TRYING. 988 00:42:01,252 --> 00:42:04,089 OK, I THINK I GOT IT COVERED. 989 00:42:04,623 --> 00:42:06,692 LATER. 990 00:42:13,665 --> 00:42:15,567 [INDISTINCT CHATTER] 991 00:42:19,871 --> 00:42:21,807 HMM. LOOK AT ME. 992 00:42:21,840 --> 00:42:24,810 I THINK I'M BETTER THAN EVERYONE. 993 00:42:25,243 --> 00:42:28,279 AND I DON'T EVEN USE CONDITIONER. 994 00:42:28,313 --> 00:42:29,681 UGH. 995 00:42:29,715 --> 00:42:31,583 GOSH. 996 00:42:31,617 --> 00:42:33,351 [SIGHS] HEY, MARCUS. 997 00:42:33,384 --> 00:42:35,787 IT'S ME, ALEX. AGAIN. 998 00:42:35,821 --> 00:42:36,888 I CAN SEE THAT. 999 00:42:36,922 --> 00:42:39,958 UM, WHAT HAPPENED? I THOUGHT YOU HAD STUDYING TO DO? 1000 00:42:39,991 --> 00:42:40,892 I DO? 1001 00:42:40,926 --> 00:42:42,728 OH, I DO. 1002 00:42:42,761 --> 00:42:45,363 SO MANY BOOKS BY DEAD PEOPLE TO READ. 1003 00:42:45,396 --> 00:42:46,865 UM, BUT BEFORE I GO, 1004 00:42:46,898 --> 00:42:49,367 I WAS WONDERING, YOU KNOW MY SISTER CAMRYN-- 1005 00:42:49,400 --> 00:42:51,837 REALLY PRETTY, YOU USED TO DATE. 1006 00:42:51,870 --> 00:42:54,305 WHAT DO YOU THINK OF HER? 1007 00:42:58,409 --> 00:42:59,244 HMM. 1008 00:42:59,277 --> 00:43:00,712 OK, THAT'S A LITTLE RANDOM. 1009 00:43:00,746 --> 00:43:03,014 UM, I DON'T KNOW. SHE'S GREAT. 1010 00:43:03,048 --> 00:43:04,182 I MEAN, SHE'S FUN. 1011 00:43:04,215 --> 00:43:06,685 SHE TENDS TO BE A LITTLE VAPID AND SELF-CENTERED SOMETIMES. 1012 00:43:06,718 --> 00:43:08,153 I AM NOT SELF-CENTERED. 1013 00:43:08,186 --> 00:43:10,155 I DIDN'T SAY YOU WERE. 1014 00:43:10,188 --> 00:43:11,623 [WHOOSH] 1015 00:43:11,657 --> 00:43:12,724 HI, MARCUS. 1016 00:43:12,758 --> 00:43:14,292 HI, ALEX. [CLEARS THROAT] 1017 00:43:14,325 --> 00:43:15,761 UH, YEAH, SORRY. 1018 00:43:15,794 --> 00:43:18,664 OH, MY GOSH. SO, WHAT ARE YOU TWO TALKING ABOUT? 1019 00:43:18,697 --> 00:43:22,333 [GASPS] AREN'T THESE JUST THE CUTEST SHOES? 1020 00:43:22,367 --> 00:43:23,802 I WOULDN'T SAY THAT! 1021 00:43:23,835 --> 00:43:25,671 I WOULDN'T SAY THAT. 1022 00:43:25,704 --> 00:43:29,875 AND THAT ONLY WORKS IF THOSE SHOES ARE ACTUALLY CUTE. 1023 00:43:29,908 --> 00:43:31,209 WELL, THEY'RE YOUR SHOES. 1024 00:43:31,242 --> 00:43:33,211 WHAT ARE YOU EVEN DOING HERE. 1025 00:43:33,244 --> 00:43:34,746 WE HAVE WORK TO DO. 1026 00:43:34,780 --> 00:43:36,381 UH, LIVING MY LIFE. 1027 00:43:36,414 --> 00:43:39,685 AND I AM SO DONE WITH THAT PLACE. 1028 00:43:40,786 --> 00:43:42,420 I'M GONNA GO. 1029 00:43:42,453 --> 00:43:44,389 UH...LATER. 1030 00:43:44,422 --> 00:43:45,757 BYE, MARCUS. 1031 00:43:45,791 --> 00:43:47,625 BYE, MARCUS. 1032 00:43:53,431 --> 00:43:56,134 WHAT IS YOUR PROBLEM? DON'T YOU TRUST ME? 1033 00:43:56,167 --> 00:43:58,770 NO. I TURN MY BACK FOR, LIKE, 2 MINUTES 1034 00:43:58,804 --> 00:43:59,838 AND YOU'RE ALL OVER HIM. 1035 00:43:59,871 --> 00:44:00,806 WHY WOULD I TRUST YOU? 1036 00:44:00,839 --> 00:44:03,374 BECAUSE I WOULD NEVER DO ANYTHING TO HURT YOU. 1037 00:44:03,408 --> 00:44:05,376 YOU SHOULD KNOW THAT. 1038 00:44:05,410 --> 00:44:07,779 I DO KNOW THAT. 1039 00:44:07,813 --> 00:44:09,380 I DIDN'T BREAK UP WITH HIM, 1040 00:44:09,414 --> 00:44:10,448 HE BROKE UP WITH ME. 1041 00:44:10,481 --> 00:44:14,786 I JUST TOLD EVERYBODY THAT SO I WOULDN'T LOOK BAD. 1042 00:44:14,820 --> 00:44:17,689 OH, CAM, I'M SORRY. 1043 00:44:17,723 --> 00:44:19,290 [SIGHS] 1044 00:44:19,324 --> 00:44:20,191 IT'S OK. 1045 00:44:20,225 --> 00:44:24,796 AT LEAST I FOUND OUT WHY. 1046 00:44:27,065 --> 00:44:28,433 UNH. 1047 00:44:28,466 --> 00:44:30,435 [GASPS] [GASPS] 1048 00:44:32,871 --> 00:44:33,905 WELL, HE ACTUALLY TOLD ME 1049 00:44:33,939 --> 00:44:35,373 IT WAS BECAUSE YOU TWO DIDN'T HAVE MUCH IN COMMON. 1050 00:44:35,406 --> 00:44:39,044 SO YOU DON'T THINK I'M SELF-CENTERED? 1051 00:44:39,077 --> 00:44:40,245 NO. 1052 00:44:40,278 --> 00:44:43,248 A TRULY SELF-CENTERED PERSON WOULD HAVE RUN FROM COVENTRY, 1053 00:44:43,281 --> 00:44:44,415 KIND OF LIKE I DID. 1054 00:44:44,449 --> 00:44:46,752 WELL, WHAT ARE YOU SUPPOSE TO DO, ALEX, 1055 00:44:46,785 --> 00:44:49,254 IF YOU REALLY THINK DAD MIGHT STILL BE ALIVE SOMEWHERE? 1056 00:44:49,287 --> 00:44:52,023 I DON'T THINK, CAMRYN, I KNOW. 1057 00:44:52,057 --> 00:44:55,493 WHY DO YOU THINK HE'S ONLY COMMUNICATING WITH ME? 1058 00:44:55,526 --> 00:44:58,296 HE GAVE ME THE RING. 1059 00:44:58,830 --> 00:45:01,166 AND THE DRAWING. 1060 00:45:01,199 --> 00:45:03,401 YOU HAD A VISION AND DREW HIS CREST. 1061 00:45:03,434 --> 00:45:04,402 DO YOU STILL HAVE IT? 1062 00:45:04,435 --> 00:45:06,838 IT'S IN MY BACKPACK. 1063 00:45:09,440 --> 00:45:12,410 AHH, 600 PICTURES OF MARCUS. 1064 00:45:12,443 --> 00:45:15,446 AND--HERE IT IS. 1065 00:45:15,480 --> 00:45:16,882 THIS IS THE CASTLE. 1066 00:45:16,915 --> 00:45:17,783 SO? 1067 00:45:17,816 --> 00:45:20,952 WELL, I'VE NEVER SEEN THOSE DOORS BEFORE. 1068 00:45:21,519 --> 00:45:24,756 WE HAVE TO GET TO COVENTRY FAST. 1069 00:45:24,790 --> 00:45:26,091 FAST? 1070 00:45:26,124 --> 00:45:27,926 CAMRYN, NO. 1071 00:45:27,959 --> 00:45:29,060 WHAT? DON'T WORRY. 1072 00:45:29,094 --> 00:45:29,928 I'VE BEEN PRACTICING. 1073 00:45:29,961 --> 00:45:33,298 YOU'D BE SURPRISED AT WHAT I CAN DO NOW. 1074 00:45:33,331 --> 00:45:35,934 CAMRYN! 1075 00:45:37,402 --> 00:45:38,503 CAM... 1076 00:45:38,536 --> 00:45:40,405 THIS DOESN'T LOOK LIKE COVENTRY. 1077 00:45:40,438 --> 00:45:41,873 ARE YOU SURE WE'RE IN COVENTRY? 1078 00:45:41,907 --> 00:45:45,276 OF COURSE WE'RE IN COVENTRY. 1079 00:45:49,447 --> 00:45:52,417 AAH! AAH! 1080 00:45:52,450 --> 00:45:54,319 MY GOSH! 1081 00:45:54,352 --> 00:45:58,924 AAH! AAH! 1082 00:46:00,491 --> 00:46:02,460 WELL, THAT WORKED. 1083 00:46:02,493 --> 00:46:05,463 SOMEHOW I'M NOT SURPRISED. 1084 00:46:08,366 --> 00:46:10,401 ARE YOU SURE THIS IS IT? 1085 00:46:10,435 --> 00:46:11,536 IT HAS TO BE IT. 1086 00:46:11,569 --> 00:46:12,838 EVERYTHING LOOKS THE SAME. 1087 00:46:12,871 --> 00:46:16,507 YOU KNOW, EXCEPT FOR THE BRICK WALL PART. 1088 00:46:17,275 --> 00:46:18,409 WELL, MAYBE THEY REMODELED. 1089 00:46:18,443 --> 00:46:22,914 WHICH I HAVE TO SAY ISN'T THE WORST IDEA IN THE WHOLE... 1090 00:46:24,049 --> 00:46:25,350 ALEX? 1091 00:46:26,384 --> 00:46:27,819 ALEX? 1092 00:46:27,853 --> 00:46:29,454 REMEMBER WHEN I SAID THERE WAS AN INCIDENT? 1093 00:46:29,487 --> 00:46:31,957 WELL, ILEANA-- 1094 00:46:31,990 --> 00:46:33,491 UNH. 1095 00:46:33,959 --> 00:46:35,060 [WHIMPERS] 1096 00:46:35,093 --> 00:46:36,161 I DON'T KNOW ABOUT THIS. 1097 00:46:36,194 --> 00:46:39,965 DON'T YOU SUPPOSE THEY BRICKED THIS UP FOR A REASON? 1098 00:46:39,998 --> 00:46:40,798 YEP. 1099 00:46:40,832 --> 00:46:42,934 AND I WANT TO KNOW WHAT THAT REASON IS. 1100 00:46:42,968 --> 00:46:44,402 JUST STAY CLOSE. 1101 00:46:44,435 --> 00:46:45,236 WAIT! 1102 00:46:45,270 --> 00:46:47,405 YOU KNOW WHEN YOU GO TO A HORROR MOVIE 1103 00:46:47,438 --> 00:46:48,473 AND THERE'S ALWAYS THAT STUPID GIRL 1104 00:46:48,506 --> 00:46:49,674 WHO GOES INSIDE THE CREEPY HOUSE, 1105 00:46:49,707 --> 00:46:51,476 EVEN THOUGH THERE ARE A GAZILLION SIGNS SAYING "KEEP OUT" 1106 00:46:51,509 --> 00:46:54,145 AND THE WHOLE AUDIENCE IS SCREAMING "DON'T GO IN THERE"? 1107 00:46:54,179 --> 00:46:56,915 YEAH. YOU'RE THAT GIRL. 1108 00:46:57,348 --> 00:46:58,449 AHH. WHAT WAS THAT? 1109 00:46:58,483 --> 00:47:01,119 NOTHING. JUST A SHADOW. 1110 00:47:01,152 --> 00:47:02,087 [GROWLING] 1111 00:47:02,120 --> 00:47:04,389 AAH! AAH! 1112 00:47:04,422 --> 00:47:07,292 [BOTH SCREAMING] 1113 00:47:16,434 --> 00:47:19,404 THERE, I THINK WE'RE SAFE. 1114 00:47:19,437 --> 00:47:20,438 Miranda: HI. 1115 00:47:20,471 --> 00:47:21,372 AAH! AAH! 1116 00:47:21,406 --> 00:47:23,374 ISN'T THERE A SPELL YOU SHOULD BE STUDYING? 1117 00:47:23,408 --> 00:47:24,442 WELL. UH... 1118 00:47:24,475 --> 00:47:27,345 WE WERE JUST, YOU KNOW, CHECKING OUT THE NEW PLACE. 1119 00:47:27,378 --> 00:47:32,483 AND I HAVE TO SAY, YOU COULD USE A COUPLE MORE BATHROOMS. 1120 00:47:32,517 --> 00:47:34,352 UH, CAM DREW THIS. 1121 00:47:34,385 --> 00:47:36,221 I USED TO DRAW ALL THE TIME 1122 00:47:36,254 --> 00:47:37,122 WHEN I WAS YOUR AGE. 1123 00:47:37,155 --> 00:47:38,389 BUT DON'T YOU THINK IT'S KIND OF STRANGE? 1124 00:47:38,423 --> 00:47:40,258 IT WOULD BE STRANGER IF YOU HADN'T. 1125 00:47:40,291 --> 00:47:41,993 THANTOS IS MANY THINGS, 1126 00:47:42,027 --> 00:47:42,827 BUT HE'S NOT A FOOL. 1127 00:47:42,860 --> 00:47:47,365 HE'S PURPOSELY TRYING TO DECEIVE YOU. 1128 00:47:47,598 --> 00:47:51,302 THIS IS DAD'S STUDY, ISN'T IT? 1129 00:47:51,937 --> 00:47:53,171 YES, IT WAS. 1130 00:47:53,204 --> 00:47:57,342 IT WAS HIS FAVORITE PLACE IN THE WHOLE CASTLE. 1131 00:47:57,375 --> 00:48:00,878 IT'S JUST LIKE HE LEFT IT. 1132 00:48:01,446 --> 00:48:03,481 WHAT WAS HE LIKE? 1133 00:48:03,514 --> 00:48:05,183 PLEASE. 1134 00:48:05,216 --> 00:48:06,684 YOU NEVER TALK ABOUT HIM. 1135 00:48:06,717 --> 00:48:11,156 I DON'T KNOW WHERE TO BEGIN. 1136 00:48:11,622 --> 00:48:15,927 HE WAS FUNNY AND SWEET AND STRONG. 1137 00:48:15,961 --> 00:48:20,665 I WAS JUST ABOUT YOUR AGE WHEN I MET HIM AT THE WINTER FESTIVE. 1138 00:48:29,540 --> 00:48:32,710 WE ENDED UP DANCING THE WHOLE NIGHT TOGETHER. 1139 00:48:32,743 --> 00:48:34,379 AND WHEN IT WAS OVER, 1140 00:48:34,412 --> 00:48:36,114 HE SAID HE WANTED TO GIVE ME A PRESENT 1141 00:48:36,147 --> 00:48:39,450 SO I WOULD REMEMBER HIM FOREVER. 1142 00:48:40,251 --> 00:48:41,552 I COULD PICK WHATEVER I WANTED. 1143 00:48:41,586 --> 00:48:44,289 WHAT DID YOU ASK FOR? 1144 00:48:44,322 --> 00:48:45,623 A STAR... 1145 00:48:45,656 --> 00:48:49,494 FROM THE NORTH SKY. 1146 00:48:50,761 --> 00:48:52,563 [GASPS] [GASPS] 1147 00:48:52,597 --> 00:48:54,966 IT'S A REAL STAR. 1148 00:48:55,000 --> 00:48:56,467 GOOD GIFT. 1149 00:48:56,501 --> 00:48:57,702 [LAUGHS] 1150 00:48:57,735 --> 00:49:00,705 I NEVER TOLD ANYONE THAT STORY. 1151 00:49:00,738 --> 00:49:03,274 IT WAS OUR SECRET. 1152 00:49:05,410 --> 00:49:07,245 ALL RIGHT, IT'S GETTING LATE. 1153 00:49:07,278 --> 00:49:08,579 YOU SHOULD GET HOME. BYE, MOM. 1154 00:49:08,613 --> 00:49:09,447 I THINK I'LL SLEEP A LITTLE EASIER 1155 00:49:09,480 --> 00:49:13,051 KNOWING YOUR SAFE IN YOUR OWN DIMENSION. 1156 00:49:21,159 --> 00:49:23,228 I KNOW YOU'RE STRUGGLING. 1157 00:49:23,261 --> 00:49:26,431 IT'S NOT THANTOS WHO'S BEEN COMING TO ME. 1158 00:49:26,464 --> 00:49:28,266 IT'S DAD, I KNOW IT. 1159 00:49:28,299 --> 00:49:30,701 I KNOW THAT YOU BELIEVE THAT. 1160 00:49:30,735 --> 00:49:34,505 BUT YOU'RE JUST GOING TO HAVE TO TRUST ME. 1161 00:49:37,542 --> 00:49:39,444 OK. 1162 00:49:53,158 --> 00:49:55,226 I'M SORRY. 1163 00:49:56,327 --> 00:49:59,397 I DON'T HAVE ANY OTHER CHOICE. 1164 00:49:59,430 --> 00:50:00,731 [CRICKETS CHIRPING] 1165 00:50:00,765 --> 00:50:02,067 IT'S OK, HONEY. IT'S OK. 1166 00:50:02,100 --> 00:50:02,967 I'M SURE THEY'RE GOING TO BE OK. 1167 00:50:03,000 --> 00:50:06,604 I'M SURE THEY'LL BE HOME ANYTIME. [SIGHS] 1168 00:50:06,637 --> 00:50:07,705 [RATTLING] 1169 00:50:07,738 --> 00:50:08,506 WILL YOU JUST LET IT GO? 1170 00:50:08,539 --> 00:50:10,408 DON'T TELL ME TO LET IT GO. I CAN'T-- 1171 00:50:10,441 --> 00:50:11,542 [CLEARS THROAT] 1172 00:50:11,576 --> 00:50:13,511 SO, NO ONE THOUGHT TO INVENT A TELEPHONE 1173 00:50:13,544 --> 00:50:15,446 IN THIS MAGICAL LAND OF YOURS? 1174 00:50:15,480 --> 00:50:16,414 SORRY. 1175 00:50:16,447 --> 00:50:17,515 YESTERDAY YOU GO SLOG OFF IN A SWIMMING POOL, 1176 00:50:17,548 --> 00:50:18,516 AND YOU CAN'T CALL? 1177 00:50:18,549 --> 00:50:20,351 I TOOK THE CLOSET. I'M SORRY, DAD. 1178 00:50:20,385 --> 00:50:21,552 YOUR MOTHER HAS BEEN WORRIED SICK. 1179 00:50:21,586 --> 00:50:23,321 ACTUALLY, YOUR MOTHER'S JUST FINE. 1180 00:50:23,354 --> 00:50:26,524 BUT YOUR FATHER, WELL, HE DRAINED THE POOL. 1181 00:50:26,557 --> 00:50:27,692 I'M SORRY, DADDY. 1182 00:50:27,725 --> 00:50:29,427 I STILL HAVEN'T MASTERED INNER-DIMENSIONAL COMMUNICATION. 1183 00:50:29,460 --> 00:50:31,129 OH, SAYS THE GIRL WHO CAN TEXT, DOWNLOAD, 1184 00:50:31,162 --> 00:50:33,298 AND TALK ON A CELL PHONE ALL AT THE SAME TIME. 1185 00:50:33,331 --> 00:50:35,400 HE'S NOT A MULTITASKER. 1186 00:50:35,433 --> 00:50:36,634 I CAN HEAR YOU. 1187 00:50:36,667 --> 00:50:40,305 WE ARE BOTH VERY HAPPY THAT YOU'RE BOTH HOME SAFE AND SOUND. 1188 00:50:40,338 --> 00:50:42,407 DID YOU HAVE FUN? 1189 00:50:42,440 --> 00:50:43,541 YES. IT WAS GREAT. 1190 00:50:43,574 --> 00:50:45,276 THE BEST. REALLY FUN. 1191 00:50:45,310 --> 00:50:46,277 SO MUCH FUN. IT WAS AWESOME. 1192 00:50:46,311 --> 00:50:49,380 IS THERE SOMETHING THAT YOU'RE NOT TELLING US? 1193 00:50:49,414 --> 00:50:50,315 NO. 1194 00:50:50,348 --> 00:50:52,083 IS THERE SOMETHING THAT YOU'RE NOT TELLING US 1195 00:50:52,117 --> 00:50:53,184 BECAUSE YOU KNOW THAT WE'LL FREAK OUT 1196 00:50:53,218 --> 00:50:56,454 AND THERE'S A CHANCE YOUR FATHER'S HEAD WILL EXPLODE? 1197 00:50:56,487 --> 00:50:57,555 YES. 1198 00:50:57,588 --> 00:50:59,690 OK. WELL. 1199 00:50:59,724 --> 00:51:01,726 SLEEP WELL. 1200 00:51:02,393 --> 00:51:04,862 WHAT, THAT--THAT'S IT? THAT'S IT. 1201 00:51:04,895 --> 00:51:05,563 GOOD NIGHT, DADDY. 1202 00:51:05,596 --> 00:51:06,864 YEAH, GOOD NIGHT, MR. BARNES. 1203 00:51:06,897 --> 00:51:08,366 UH, ALEX. YEAH? 1204 00:51:08,399 --> 00:51:12,870 YOU KNOW, IF YOU WANT, YOU CAN CALL ME DAD. 1205 00:51:12,903 --> 00:51:17,842 THANKS, BUT, UM, I'M GOOD FOR NOW. 1206 00:51:18,576 --> 00:51:21,279 OK. 1207 00:51:22,813 --> 00:51:23,781 WHERE YOU GOING? 1208 00:51:23,814 --> 00:51:26,317 WE FORGOT THE CAR. 1209 00:51:31,789 --> 00:51:34,325 [CRICKETS CHIRPING] 1210 00:51:34,359 --> 00:51:36,727 [WHISTLING] 1211 00:51:47,172 --> 00:51:49,174 [GROANS] 1212 00:51:49,540 --> 00:51:51,642 WHAT IF THEY'RE BOTH STILL ALIVE? 1213 00:51:51,676 --> 00:51:53,311 WHO'S STILL ALIVE? 1214 00:51:53,344 --> 00:51:55,213 ARON AND THANTOS. 1215 00:51:55,246 --> 00:51:56,080 DAD COULD HAVE BEEN HIDING OUT 1216 00:51:56,113 --> 00:51:57,815 IN THE SHADOWLANDS THIS WHOLE TIME, TOO. 1217 00:51:57,848 --> 00:52:00,218 [MUMBLES] WHAT? TOO LONG? 1218 00:52:00,251 --> 00:52:01,051 MM-HMM. 1219 00:52:01,085 --> 00:52:02,553 CAMRYN, I KNOW IT'S BEEN A LONG TIME, 1220 00:52:02,587 --> 00:52:05,423 BUT THAT'S WHAT I WROTE IN MY STORY. 1221 00:52:05,623 --> 00:52:08,493 DAD WAS WEAK AND MANAGED TO ESCAPE THANTOS. 1222 00:52:08,526 --> 00:52:11,762 AND HE'S BEEN LIVING IN THE SHADOWS HERE EVER SINCE, 1223 00:52:11,796 --> 00:52:12,897 WATCHING OVER US. 1224 00:52:12,930 --> 00:52:14,131 [MUMBLES] 1225 00:52:14,165 --> 00:52:18,369 PEOPLE KEEP TELLING ME THAT I HAVE THE GIFT OF KNOWING, RIGHT? 1226 00:52:18,403 --> 00:52:19,270 WELL, GUESS WHAT? 1227 00:52:19,304 --> 00:52:20,538 I KNOW THAT OUR FATHER IS STILL OUT THERE. 1228 00:52:20,571 --> 00:52:24,475 AND I'M NOT GOING TO DESTROY OUT HOPES OF EVER SEEING HIM AGAIN 1229 00:52:24,509 --> 00:52:25,576 BY DOING SOME STUPID SPELL. 1230 00:52:25,610 --> 00:52:30,281 ARE YOU SURE YOU DON'T ALSO HAVE THE GIFT OF WANTING? 1231 00:52:30,315 --> 00:52:31,682 YOU ALWAYS SAID YOU WANTED A FATHER. 1232 00:52:31,716 --> 00:52:34,151 THAT'S NOT TRUE. 1233 00:52:34,419 --> 00:52:36,287 NOT EVEN JUST A LITTLE? 1234 00:52:36,321 --> 00:52:37,288 [WHOOSH] 1235 00:52:37,322 --> 00:52:39,156 I MEAN, IT'S... 1236 00:52:39,590 --> 00:52:42,427 [DOG BARKING IN DISTANCE] 1237 00:52:42,460 --> 00:52:43,528 ALEX? 1238 00:52:43,561 --> 00:52:44,462 [KNOCK ON DOOR] 1239 00:52:44,495 --> 00:52:46,531 Woman: SNICKER DOODLES! 1240 00:52:46,564 --> 00:52:47,398 ALEX? 1241 00:52:47,432 --> 00:52:49,367 SNICKER DOODLES! 1242 00:52:49,400 --> 00:52:51,402 ALEX? 1243 00:52:51,436 --> 00:52:53,338 SNICKER DOODLES! 1244 00:52:54,239 --> 00:52:56,341 SNICKER DOODLES! 1245 00:52:56,874 --> 00:52:57,975 SNICKER DOODLES! 1246 00:52:58,008 --> 00:53:00,211 [WHOOSH] 1247 00:53:49,427 --> 00:53:52,263 [BIRDS CHIRPING] 1248 00:53:53,931 --> 00:53:55,733 [WIND BLOWS] 1249 00:53:56,334 --> 00:53:57,935 IS SOMEONE THERE? 1250 00:54:01,406 --> 00:54:03,774 [DOOR CREAKS] 1251 00:54:06,344 --> 00:54:10,981 LOOK, IF IT'S THANTOS, IF THAT'S WHO ARE YOU, 1252 00:54:11,015 --> 00:54:13,884 I'M NOT AFRAID OF YOU. 1253 00:54:14,852 --> 00:54:18,523 BUT IF IT'S MY FATHER, 1254 00:54:18,556 --> 00:54:20,591 IF IT REALLY IS YOU, 1255 00:54:20,625 --> 00:54:23,694 WELL, WE DON'T HAVE MUCH TIME. 1256 00:54:23,728 --> 00:54:25,463 I NEED A SIGN. 1257 00:54:25,496 --> 00:54:28,399 I NEED SOMETHING. 1258 00:54:29,500 --> 00:54:31,969 [SQUEAKING] 1259 00:54:35,940 --> 00:54:38,409 IT REALLY IS YOU. 1260 00:54:38,443 --> 00:54:40,044 MIRANDA! 1261 00:54:40,077 --> 00:54:42,046 MIRANDA! 1262 00:54:42,079 --> 00:54:43,314 MIRANDA! 1263 00:54:43,348 --> 00:54:44,782 I WAS CALLING YOU. 1264 00:54:44,815 --> 00:54:46,317 ARE YOU ALL RIGHT? WHAT HAPPENED? 1265 00:54:46,351 --> 00:54:49,019 IT'S ARON. HE'S HERE IN THE CASTLE, 1266 00:54:49,053 --> 00:54:50,855 TRAPPED IN THE SHADOWLANDS. 1267 00:54:50,888 --> 00:54:51,722 I KNOW WHAT YOU'RE GOING TO SAY, 1268 00:54:51,756 --> 00:54:54,058 BUT THIS WASN'T THANTOS, IT COULDN'T BE. 1269 00:54:54,091 --> 00:54:57,528 I ASKED FOR A SIGN, AND HE DREW ME A STAR. 1270 00:54:57,562 --> 00:54:58,829 Karsh: A STAR? 1271 00:54:58,863 --> 00:55:02,467 YEAH, THAT'S WHAT HE GAVE MOM THE NIGHT THEY MET. 1272 00:55:02,500 --> 00:55:03,468 IT WAS THEIR SECRET. 1273 00:55:03,501 --> 00:55:06,003 A STAR? THAT'S SO ROMANTIC. 1274 00:55:06,036 --> 00:55:07,672 WHAT, YOU DON'T THINK I'M ROMANTIC? 1275 00:55:07,705 --> 00:55:10,575 NO. A LITTLE. YOU GAVE ME A BUG. 1276 00:55:10,608 --> 00:55:12,877 YEAH, BECAUSE YOU COLLECT THEM. 1277 00:55:12,910 --> 00:55:13,844 WELL, NOW. 1278 00:55:13,878 --> 00:55:15,346 THIS IS GOOD NEWS. 1279 00:55:15,380 --> 00:55:16,414 WHY AREN'T YOU HAPPY? 1280 00:55:16,447 --> 00:55:17,648 WE KNOW WHERE HE IS-- 1281 00:55:17,682 --> 00:55:19,384 ENOUGH! 1282 00:55:19,417 --> 00:55:22,887 I DON'T WANT TO HEAR ANOTHER WORD ABOUT YOUR FATHER. 1283 00:55:22,920 --> 00:55:27,024 I NEVER SHOULD HAVE TOLD YOU THAT STORY. 1284 00:55:27,958 --> 00:55:30,361 WHY WON'T YOU EVEN CONSIDER THE POSSIBILITY 1285 00:55:30,395 --> 00:55:31,629 THAT HE MIGHT BE ALIVE? 1286 00:55:31,662 --> 00:55:33,398 THAT THEY BOTH MIGHT BE ALIVE? 1287 00:55:33,431 --> 00:55:35,433 YOU VERY WELL MIGHT BE RIGHT. 1288 00:55:35,466 --> 00:55:36,567 THEY BOTH MAY BE OUT THERE. 1289 00:55:36,601 --> 00:55:38,369 WE STILL HAVE TO DO THE SPELL. 1290 00:55:38,403 --> 00:55:39,537 WHAT? 1291 00:55:39,570 --> 00:55:40,438 NO! 1292 00:55:40,471 --> 00:55:41,606 HOW CAN YOU SAY THAT? 1293 00:55:41,639 --> 00:55:42,907 I CAN'T TAKE THE CHANCE 1294 00:55:42,940 --> 00:55:44,509 OF THANTOS REGAINING POWER. 1295 00:55:44,542 --> 00:55:46,377 YOU'D NEVER BE SAFE. 1296 00:55:46,411 --> 00:55:47,912 NO ONE IN COVENTRY WOULD BE SAFE. 1297 00:55:47,945 --> 00:55:50,648 BUT DAD-- WOULD WANT US TO DO THIS. 1298 00:55:50,681 --> 00:55:53,751 NO, HE WOULDN'T. I KNOW HE WOULDN'T. 1299 00:55:53,784 --> 00:55:54,619 YOU SAID THE VANQUISHING SPELL 1300 00:55:54,652 --> 00:55:55,586 WOULD DESTROY EVERYTHING IN THE SHADOWS. 1301 00:55:55,620 --> 00:55:58,989 ALEX, I AM TRYING TO DO WHAT I THINK IS BEST. 1302 00:55:59,023 --> 00:56:00,090 ARE YOU? 1303 00:56:00,124 --> 00:56:02,860 AND I SUPPOSE YOU THOUGHT TAKING AWAY EVERYONE'S MAGIC 1304 00:56:02,893 --> 00:56:04,094 WAS ALSO FOR THE BEST? 1305 00:56:04,128 --> 00:56:06,497 Karsh: ALEX. 1306 00:56:08,132 --> 00:56:09,099 I DID. 1307 00:56:09,133 --> 00:56:10,701 AT THE TIME. 1308 00:56:10,735 --> 00:56:13,938 YOU AND YOUR SISTER-- YOU KNOW, JUST STOP. 1309 00:56:14,705 --> 00:56:16,574 YOU DON'T CARE ABOUT US. 1310 00:56:16,607 --> 00:56:18,943 YOU DON'T EVEN CARE ABOUT ARON. 1311 00:56:18,976 --> 00:56:22,647 ALL YOU CARE ABOUT IS YOUR PRECIOUS KINGDOM. 1312 00:56:22,680 --> 00:56:24,715 WELL, YOU KNOW WHAT? YOU CAN HAVE IT. 1313 00:56:24,749 --> 00:56:27,852 I'M TAKING THE NEXT DOOR OUT OF THIS PLACE. 1314 00:56:29,654 --> 00:56:31,121 OH, LOOK. 1315 00:56:31,889 --> 00:56:33,458 THERE'S ONE NOW. 1316 00:56:33,491 --> 00:56:34,459 ALEX. 1317 00:56:34,492 --> 00:56:36,727 THE ECLIPSE IS ALMOST UPON US. 1318 00:56:36,761 --> 00:56:38,429 WAIT! 1319 00:56:41,732 --> 00:56:44,001 THAT WAS AWKWARD. 1320 00:56:44,034 --> 00:56:46,103 YEAH. 1321 00:56:46,704 --> 00:56:49,840 SOMEDAY SHE'S GONNA UNDERSTAND. 1322 00:56:49,874 --> 00:56:52,042 WE DON'T HAVE MUCH TIME BEFORE THE ECLIPSE. 1323 00:56:52,076 --> 00:56:53,077 WHERE'S CAMRYN? 1324 00:56:53,110 --> 00:56:55,446 AT HOME. WELL, HER OTHER HOME, WITH HER PARENTS. 1325 00:56:55,480 --> 00:56:58,115 HER OTHER PARENTS. MOM--MOTHER--THE OTHER-- 1326 00:56:58,148 --> 00:57:00,851 MOTHER--SHE'S... NOT HERE. 1327 00:57:00,885 --> 00:57:02,853 WOULD YOU FIND HER, PLEASE? OH, YEAH. 1328 00:57:02,887 --> 00:57:05,189 ASK HER TO TALK TO HER SISTER. 1329 00:57:05,222 --> 00:57:06,657 WE NEED THEM BOTH HERE. 1330 00:57:06,691 --> 00:57:08,493 YES, WE'RE ON IT. AHEM. 1331 00:57:08,526 --> 00:57:10,995 ON THE WAY THERE, COULD WE STOP SO I CAN CHANGE MY SHOES? 1332 00:57:11,028 --> 00:57:12,062 I THINK THEY MATCH PERFECTLY! 1333 00:57:12,096 --> 00:57:14,164 I HAVE TO TALK TO HER? WHY DO I HAVE TO TALK TO HER? 1334 00:57:14,198 --> 00:57:16,166 BECAUSE YOU'RE HER SISTER. 1335 00:57:16,200 --> 00:57:17,502 SHE'LL LISTEN TO YOU. 1336 00:57:17,535 --> 00:57:18,936 HAVE EITHER OF YOU MET ALEX? 1337 00:57:18,969 --> 00:57:22,139 SHE'S NOT SO GOOD ON THE LISTENING OR THE SISTERING. 1338 00:57:22,172 --> 00:57:23,841 AND SHE TOOK MY LIP GLOSS! 1339 00:57:23,874 --> 00:57:26,243 UGH! SHE'S SUCH A LITTLE-- 1340 00:57:26,276 --> 00:57:27,144 OH. THERE IT IS. 1341 00:57:27,177 --> 00:57:29,079 OH, CAMRYN, WE DON'T HAVE MUCH TIME LEFT. 1342 00:57:29,113 --> 00:57:32,783 IF THANTOS BREAKS FREE OF THE SHADOWLANDS, WE'RE DEFENSELESS. 1343 00:57:32,817 --> 00:57:34,084 BUT MIRANDA, SHE'S-- 1344 00:57:34,118 --> 00:57:37,788 MIRANDA IS STILL TOO WEAK FROM HER LAST BATTLE WITH THE DARKNESS. 1345 00:57:37,822 --> 00:57:39,189 AND TOO PROUD TO SAY SO. 1346 00:57:39,223 --> 00:57:41,626 THE ECLIPSE IS OUR ONLY CHANCE OF STOPPING HIM, 1347 00:57:41,659 --> 00:57:42,660 AND ALL OF COVENTRY IS-- 1348 00:57:42,693 --> 00:57:44,795 ALL OF COVENTRY IS COUNTING ON ME. 1349 00:57:44,829 --> 00:57:47,097 I KNOW, I KNOW, I KNOW. 1350 00:57:47,131 --> 00:57:48,098 [KNOCKING ON DOOR] 1351 00:57:48,132 --> 00:57:52,102 SORRY. I WANT TO HELP. I WANT TO DO WHAT'S RIGHT. 1352 00:57:52,136 --> 00:57:54,805 I JUST DON'T KNOW WHAT THE RIGHT THING IS! 1353 00:57:54,839 --> 00:57:55,906 I THINK YOU DO. 1354 00:57:55,940 --> 00:57:58,275 YOU'RE A PRINCESS OF COVENTRY. 1355 00:57:58,308 --> 00:58:00,978 YOU CAN'T JUST SIT BACK AND DO NOTHING. 1356 00:58:01,011 --> 00:58:03,581 YOU HAVE TO ACT, YOU HAVE TO GOVERN. 1357 00:58:03,614 --> 00:58:07,885 I'M SORRY IF THAT'S NOT WHAT YOU THOUGHT PRINCESSING WAS, 1358 00:58:07,918 --> 00:58:09,153 BUT IT IS. 1359 00:58:09,186 --> 00:58:10,688 WHOA. TOUGH LOVE. 1360 00:58:10,721 --> 00:58:11,722 THANK YOU, YEAH. 1361 00:58:11,756 --> 00:58:16,126 LOOK, IT'S NOT WHAT I THOUGHT IT WOULD BE, BUT... 1362 00:58:16,160 --> 00:58:18,195 I LIKE IT. 1363 00:58:18,228 --> 00:58:20,130 I LIKE HAVING RESPONSIBILITY, 1364 00:58:20,164 --> 00:58:23,133 AND I LIKE HAVING MY LIFE BE ABOUT SOMETHING. 1365 00:58:23,167 --> 00:58:25,536 AND THE TIARA? LOVE THE TIARA! 1366 00:58:25,570 --> 00:58:27,137 SO YOU'LL HELP? 1367 00:58:27,171 --> 00:58:28,238 I'LL DO MORE THEN HELP. 1368 00:58:28,272 --> 00:58:30,274 I'LL MAKE SURE SHE'S THERE. 1369 00:58:31,709 --> 00:58:34,612 TOODLES! WISH ME LUCK. 1370 00:58:35,145 --> 00:58:36,547 OH, WAIT, LET ME DO IT. 1371 00:58:36,581 --> 00:58:40,250 AND I'M TAKIN' THE NEXT DOOR OUT OF HERE. 1372 00:58:40,284 --> 00:58:41,085 OH! 1373 00:58:41,118 --> 00:58:43,554 NOW THAT'S HOW YOU CONJURE UP A PORTAL. 1374 00:58:43,588 --> 00:58:44,555 AAH! 1375 00:58:44,589 --> 00:58:48,158 IT'S...ON... MY...FOOT! 1376 00:58:48,192 --> 00:58:51,228 [BOTH YELLING INDISTINCTLY] 1377 00:58:52,162 --> 00:58:54,131 UGH! 1378 00:58:55,199 --> 00:58:59,236 WELL, LOOKS LIKE YOU STIRRED UP QUITE A BIT OF DUST IN TWIN TOWN. 1379 00:58:59,269 --> 00:59:01,305 OH, NO, THAT HAS NOTHING TO DO WITH ME. 1380 00:59:01,338 --> 00:59:04,341 I MEAN, CAMRYN WANTS ALEX TO GO SOMEWHERE, 1381 00:59:04,374 --> 00:59:05,676 AND ALEX ISN'T BUDGING. 1382 00:59:05,710 --> 00:59:07,945 HMM. WELL, GIVE IT A MINUTE. 1383 00:59:07,978 --> 00:59:08,879 ALEX IS SO GOING. 1384 00:59:08,913 --> 00:59:11,649 MY CAMRYN TENDS TO GET EVERYTHING SHE WANTS. 1385 00:59:11,682 --> 00:59:13,884 NOT EVERYTHING. 1386 00:59:13,918 --> 00:59:14,652 [SCOFFS] 1387 00:59:14,685 --> 00:59:16,153 I'M GONNA BREAK THIS DOWN FOR YOU. 1388 00:59:16,186 --> 00:59:17,922 HERE'S SENSE. 1389 00:59:17,955 --> 00:59:21,225 YOU, YOU'RE WAY OVER THERE IN NO SENSE LAND. 1390 00:59:21,258 --> 00:59:22,893 OK, THEN SOMETHING DEFINITELY MUST BE WRONG 1391 00:59:22,927 --> 00:59:24,261 IF YOU THINK YOU'RE THE SENSIBLE ONE. 1392 00:59:24,294 --> 00:59:26,196 SO YOU'RE JUST GONNA PRETEND THIS ISN'T HAPPENING? 1393 00:59:26,230 --> 00:59:28,098 HOW'S THAT GONNA HELP DAD, ALEX? 1394 00:59:28,132 --> 00:59:30,134 OH, LIKE YOU EVEN CARE, CAMRYN! 1395 00:59:30,167 --> 00:59:31,669 I CARE MORE THEN YOU DO! 1396 00:59:31,702 --> 00:59:34,138 OH, PLEASE. EXPLAIN THAT LOGIC TO ME. 1397 00:59:34,171 --> 00:59:35,940 I CARE ENOUGH TO STAY. 1398 00:59:35,973 --> 00:59:38,042 I CARE ENOUGH TO TRY AND FIGURE OUT WHAT'S RIGHT. 1399 00:59:38,075 --> 00:59:39,076 I KNOW WHAT'S RIGHT. 1400 00:59:39,109 --> 00:59:41,211 THEN WHAT ARE YOU DOING HERE, ALEX? 1401 00:59:41,245 --> 00:59:44,682 IF I KNEW, IF I REALLY KNEW LIKE YOU SAY YOU DO, 1402 00:59:44,715 --> 00:59:47,852 THEN I'D BE DOING EVERYTHING IN MY POWER TO TRY AND HELP HIM! 1403 00:59:47,885 --> 00:59:49,887 OK. AND HOW AM I SUPPOSED TO DO THAT? 1404 00:59:49,920 --> 00:59:52,256 NOT A CLUE. I KIND OF ONLY FIGURED OUT 1405 00:59:52,289 --> 00:59:54,224 THE FIRST PART OF MY SPEECH. 1406 00:59:54,258 --> 00:59:55,092 [SIGHS] 1407 00:59:55,125 --> 00:59:57,762 IT DOESN'T MATTER. 1408 00:59:57,795 --> 00:59:58,963 YOU'RE RIGHT. 1409 00:59:58,996 --> 01:00:00,698 REALLY? 1410 01:00:00,731 --> 01:00:02,166 REALLY. 1411 01:00:02,733 --> 01:00:04,001 WILL YOU GO WITH ME? 1412 01:00:04,034 --> 01:00:06,270 COULDN'T STOP ME IF YOU WANTED TO. 1413 01:00:06,303 --> 01:00:08,639 YOU DON'T WANT TO, DO YOU? 1414 01:00:12,276 --> 01:00:14,979 [SIGHS] 1415 01:00:30,227 --> 01:00:32,062 UM, HA HA, 1416 01:00:32,096 --> 01:00:33,898 DID YOU JUST SEE-- 1417 01:00:33,931 --> 01:00:36,033 UH, SEE--SEE WHAT? EXACTLY. 1418 01:00:36,066 --> 01:00:37,935 HA. UH, SO, LATER? 1419 01:00:37,968 --> 01:00:39,369 YEAH, YEAH, LATER. 1420 01:00:39,403 --> 01:00:41,171 OK. 1421 01:00:42,139 --> 01:00:44,341 WALKING THROUGH WALL SPELL. 1422 01:00:44,374 --> 01:00:47,044 OH, TOO LATE FOR THAT. 1423 01:00:47,077 --> 01:00:48,312 [BOTH SIGH] 1424 01:00:48,345 --> 01:00:50,347 WHERE ARE YOU? 1425 01:00:50,380 --> 01:00:52,182 WHERE IS HE? 1426 01:00:52,216 --> 01:00:54,752 ALEX, WE HAVE CALLED, PLEADED, AND HOLLERED. 1427 01:00:54,785 --> 01:00:57,988 WHATEVER YOU THINK YOU SAW BEFORE ISN'T HERE. 1428 01:00:58,022 --> 01:01:00,891 UGH! I DON'T KNOW WHAT ELSE TO DO. 1429 01:01:00,925 --> 01:01:04,028 DAD, PLEASE! 1430 01:01:04,061 --> 01:01:05,362 HELP ME. WE GOTTA GO! 1431 01:01:05,395 --> 01:01:07,197 THE ECLIPSE IS ABOUT TO START. 1432 01:01:07,231 --> 01:01:08,365 NO, CAM! YES. 1433 01:01:08,398 --> 01:01:12,202 WE'VE GOT TO DO THIS. IT'S THE ONLY WAY TO STOP THANTOS. 1434 01:01:12,236 --> 01:01:13,971 IT'S GONNA BE OK. 1435 01:01:14,004 --> 01:01:14,939 WE'RE GONNA BE TOGETHER. 1436 01:01:14,972 --> 01:01:19,009 IT'S GOING TO BE--[GASPS] OK, A LITTLE SCARED! 1437 01:01:21,846 --> 01:01:24,381 IT'S A BOOK OF SPELLS. 1438 01:01:24,414 --> 01:01:26,884 STILL SCARED! 1439 01:01:28,318 --> 01:01:29,053 HE'S HERE. 1440 01:01:29,086 --> 01:01:32,156 HE'S TRYING TO TELL US SOMETHING. 1441 01:01:34,825 --> 01:01:36,093 IT'S A FREEDOM SPELL. 1442 01:01:36,126 --> 01:01:39,429 IT'S A SPELL USED TO RELEASE SPIRITS TRAPPED IN THE SHADOWLANDS. 1443 01:01:39,463 --> 01:01:40,931 ALEX, NO. 1444 01:01:40,965 --> 01:01:42,299 NOW I'M SURE IT'S THANTOS. 1445 01:01:42,332 --> 01:01:43,367 PLEASE, LET'S JUST GO! 1446 01:01:43,400 --> 01:01:46,236 "THE POWER OF THE SUN AND THE FORCES OF THE MOON." 1447 01:01:46,270 --> 01:01:47,004 UGH! 1448 01:01:47,037 --> 01:01:48,505 IT'S ALMOST THE EXACT SAME SPELL. 1449 01:01:48,538 --> 01:01:52,276 WHAT'S THE LAST LINE OF VANQUISHING SPELL? 1450 01:01:52,309 --> 01:01:53,811 UH... 1451 01:01:53,844 --> 01:01:56,180 [MOUTHING] 1452 01:01:57,915 --> 01:02:00,918 "AND VANQUISH OUR ENEMIES IN THE DARKNESS THAT HIDES THEM." 1453 01:02:00,951 --> 01:02:02,152 ALL RIGHT, YEAH, WELL, LOOK. 1454 01:02:02,186 --> 01:02:03,988 THE ONLY DIFFERENCE IS THAT INSTEAD YOU SAY, 1455 01:02:04,021 --> 01:02:06,356 "AND FREE YOUR FRIENDS FROM THE DARKNESS THAT BINDS THEM." 1456 01:02:06,390 --> 01:02:08,358 WE JUST HAVE TO SUBSTITUTE THE LAST LINE! 1457 01:02:08,392 --> 01:02:10,795 UGH! THAT'S MY LINE! 1458 01:02:10,828 --> 01:02:11,595 I KNOW. 1459 01:02:11,628 --> 01:02:13,864 YOU'RE THE ONLY ONE WHO CAN DO THIS. 1460 01:02:13,898 --> 01:02:16,000 UGH, AGAIN. WHY ME? 1461 01:02:16,033 --> 01:02:18,135 YOU HAVE TO. THIS IS A SIGN! 1462 01:02:18,168 --> 01:02:19,870 I HAVE TO TALK TO MIRANDA. 1463 01:02:19,904 --> 01:02:20,604 NO, YOU CAN'T. 1464 01:02:20,637 --> 01:02:22,372 WE ALREADY KNOW WHAT SHE'LL SAY. 1465 01:02:22,406 --> 01:02:23,107 [DOOR OPENS] 1466 01:02:23,140 --> 01:02:25,442 UGH, WHAT ARE YOU DOING IN HERE? 1467 01:02:25,475 --> 01:02:26,243 THE ECLIPSE IS STARTING. 1468 01:02:26,276 --> 01:02:28,078 YOU CAN'T BE LATE FOR THESE THINGS. 1469 01:02:28,112 --> 01:02:30,480 ALEX, I REALLY THINK-- I KNOW YOU. 1470 01:02:30,514 --> 01:02:32,316 YOU'LL DO WHAT'S RIGHT. 1471 01:02:32,349 --> 01:02:33,317 COME ON, PEOPLE! 1472 01:02:33,350 --> 01:02:36,954 THOSE SHADOWS AREN'T GONNA VANQUISH THEMSELVES. 1473 01:02:36,987 --> 01:02:39,523 [ALL TALKING AT ONCE] 1474 01:02:40,925 --> 01:02:44,061 [INDISTINCT CHATTER] 1475 01:02:47,197 --> 01:02:48,332 LESS THAN A MINUTE. 1476 01:02:48,365 --> 01:02:50,467 [INDISTINCT CHATTER] 1477 01:02:50,500 --> 01:02:53,437 WE'RE HERE! 1478 01:02:54,438 --> 01:02:56,506 YES, THANK YOU. 1479 01:02:56,540 --> 01:02:59,209 I KNEW YOU WOULDN'T LET ME DOWN. 1480 01:02:59,243 --> 01:03:00,410 OK, OK, LET'S GO, COME ON. 1481 01:03:00,444 --> 01:03:02,980 OK, SO THE FATE OF EVERYONE IN COVENTRY IS IN YOUR HANDS. 1482 01:03:03,013 --> 01:03:05,082 NOT TOO MUCH PRESSURE. OK. RIGHT THIS WAY. 1483 01:03:05,115 --> 01:03:06,183 RIGHT THIS WAY. NO, THIS WAY. 1484 01:03:06,216 --> 01:03:08,152 OH, NO, YOU'VE GOTTA GO THIS WAY. 1485 01:03:08,185 --> 01:03:09,519 HOLD ON. THIS WAY. 1486 01:03:09,553 --> 01:03:11,856 NO, NO, NO. 1487 01:03:11,889 --> 01:03:12,589 NO, THIS WAY? 1488 01:03:12,622 --> 01:03:13,690 ALL RIGHT, EVERYONE, HURRY! 1489 01:03:13,723 --> 01:03:18,162 THIS HAS TO BE PERFECT. WE DON'T GET A SECOND CHANCE. 1490 01:03:18,195 --> 01:03:19,930 JUST RELAX. HA HA. 1491 01:03:22,867 --> 01:03:24,234 MIRANDA, THE SUN. 1492 01:03:24,268 --> 01:03:28,138 YES, THANK YOU. I'M WELL AWARE. 1493 01:03:28,338 --> 01:03:30,340 PHEW. JUST BREATHE. 1494 01:03:30,374 --> 01:03:32,142 COME ON! 1495 01:03:37,982 --> 01:03:40,317 [THUNDER] 1496 01:03:40,985 --> 01:03:42,152 OH, MAN, I LOVE A GOOD ECLIPSE. 1497 01:03:42,186 --> 01:03:46,090 NOW DON'T YOU WISH THIS WAS OUR WEDDING? IT'S SO ROMANTIC. 1498 01:03:46,123 --> 01:03:47,224 DID YOU GET POPCORN? 1499 01:03:47,257 --> 01:03:48,058 POPCORN? DO YOU REALLY THINK 1500 01:03:48,092 --> 01:03:50,194 THAT'S APPROPRIATE FOR THIS SITUATION? 1501 01:03:50,227 --> 01:03:52,262 OH, HAVE A LICORICE. 1502 01:03:58,435 --> 01:04:01,171 [CROWD MURMURING] 1503 01:04:05,142 --> 01:04:09,313 IT'S TIME TO VANQUISH EVIL ONCE AND FOR ALL. 1504 01:04:10,547 --> 01:04:13,250 ARE YOU ALL RIGHT? 1505 01:04:13,283 --> 01:04:14,952 I'M FINE. 1506 01:04:14,985 --> 01:04:16,320 JUST A LITTLE NERVOUS. 1507 01:04:16,353 --> 01:04:17,287 YEAH, I'M OK, TOO. 1508 01:04:17,321 --> 01:04:19,423 YOU'RE DOING THE RIGHT THING. 1509 01:04:19,456 --> 01:04:21,892 I KNOW WE ARE. 1510 01:04:21,926 --> 01:04:23,961 OK. 1511 01:04:26,063 --> 01:04:28,332 YOU'RE GONNA BE GREAT. 1512 01:04:28,365 --> 01:04:31,201 OK? READY? 1513 01:05:01,265 --> 01:05:05,702 THE POWER OF THE SUN, AND THE FORCES OF THE MOON, 1514 01:05:05,735 --> 01:05:09,306 BECOME ON IN OUR QUEST... 1515 01:05:23,287 --> 01:05:26,223 TO OPEN THE DOORS TO THE SHADOWLANDS. 1516 01:05:26,256 --> 01:05:27,591 [GASPS] 1517 01:05:27,624 --> 01:05:31,261 LET OUR LIGHT ILLUMINATE THE ETERNAL NIGHT, 1518 01:05:31,295 --> 01:05:33,330 AND LEAVE NO CORNER UNTOUCHED 1519 01:05:33,363 --> 01:05:35,365 SO THAT WE MAY... 1520 01:05:37,001 --> 01:05:38,368 [THUNDER] 1521 01:05:38,402 --> 01:05:41,738 SO THAT WE MAY... 1522 01:05:41,771 --> 01:05:42,672 FREE YOUR FRIENDS. 1523 01:05:42,706 --> 01:05:44,508 WE HAVE TO SAY IT, WE HAVE TO SET THEM FREE! 1524 01:05:44,541 --> 01:05:46,310 THEY'RE GONNA DO A FREEDOM SPELL! 1525 01:05:46,343 --> 01:05:48,512 THEY WOULDN'T! 1526 01:05:49,079 --> 01:05:51,215 COME ON, SAY IT! 1527 01:05:51,248 --> 01:05:53,150 [THUNDER] 1528 01:05:53,350 --> 01:05:56,053 SO THAT WE MAY VANQUISH OUR ENEMIES 1529 01:05:56,086 --> 01:05:57,754 FROM THE DARKNESS THAT HIDES THEM! 1530 01:05:57,787 --> 01:06:00,290 CAM! NO! 1531 01:06:10,500 --> 01:06:12,002 WHAT HAVE YOU DONE?! 1532 01:06:12,036 --> 01:06:14,204 [CROWD YELLING] 1533 01:06:14,638 --> 01:06:17,307 I'M SORRY! I HAD TO! 1534 01:06:17,341 --> 01:06:19,643 THANTOS HAD TO BE STOPPED! 1535 01:06:19,676 --> 01:06:22,246 BUT IT WASN'T THANTOS! 1536 01:06:23,613 --> 01:06:25,182 DO SOMETHING! 1537 01:06:25,215 --> 01:06:26,716 THERE'S NOTHING I OR ANYONE CAN DO! 1538 01:06:26,750 --> 01:06:29,319 YOU'VE UNLEASHED THE LIGHT! 1539 01:06:32,156 --> 01:06:37,194 IT WON'T STOP UNTIL IT SEARCHES FOR THE SHADOW THAT DESTROYED EVERYTHING. 1540 01:06:37,227 --> 01:06:39,163 I'VE GOT TO WARN HIM! HE'S GOT TO HIDE! 1541 01:06:39,196 --> 01:06:43,200 NO, NOTHING IN THE SHADOWS CAN HIDE NOW! 1542 01:06:48,072 --> 01:06:50,474 AAH! ALEX! 1543 01:07:02,186 --> 01:07:03,653 HURRY! HURRY! 1544 01:07:03,687 --> 01:07:05,289 THE LIGHT IS COMING. 1545 01:07:05,322 --> 01:07:09,226 WE DID THE VANQUISHING SPELL AND I CAN'T STOP IT! 1546 01:07:09,259 --> 01:07:13,697 TELL ME WHAT TO DO! GIVE ME A SIGN OR SOMETHING! 1547 01:07:19,836 --> 01:07:21,171 OK! 1548 01:07:21,205 --> 01:07:23,107 AH. "A TRANSFER SPELL 1549 01:07:23,140 --> 01:07:25,275 TO TRANSFER MAGIC FROM ONE PERSON TO ANOTHER." 1550 01:07:25,309 --> 01:07:28,178 OH... 1551 01:07:28,212 --> 01:07:30,147 ALL RIGHT, UM, I'LL DO IT. 1552 01:07:30,180 --> 01:07:31,548 JUST--JUST TELL ME HOW. 1553 01:07:31,581 --> 01:07:34,584 IT SAYS THAT I HAVE TO TOUCH YOU. 1554 01:07:40,657 --> 01:07:43,560 [MAN WHISPERING] 1555 01:07:43,593 --> 01:07:47,097 BUT A SHADOW WON'T WORK! 1556 01:07:54,238 --> 01:07:57,207 [MAN WHISPERING] 1557 01:08:01,378 --> 01:08:03,713 WE'RE TOO LATE! 1558 01:08:07,317 --> 01:08:10,487 [MAN WHISPERING] 1559 01:08:20,430 --> 01:08:23,867 I GIVE YOU EVERYTHING. 1560 01:08:25,902 --> 01:08:28,405 AAH! 1561 01:08:28,438 --> 01:08:30,307 ALEX, ALEX! 1562 01:08:30,340 --> 01:08:31,208 ARE YOU ALL RIGHT? 1563 01:08:31,241 --> 01:08:35,245 I DID IT. I SAVED DAD. I GAVE HIM MY MAGIC. 1564 01:08:45,922 --> 01:08:48,158 THANTOS. 1565 01:08:48,192 --> 01:08:49,859 IN THE FLESH. 1566 01:08:49,893 --> 01:08:52,196 MISS ME? 1567 01:08:52,229 --> 01:08:54,764 I'M SORRY. I WAS SO SURE-- 1568 01:08:54,798 --> 01:08:57,534 BAD, BAD THANTOS. 1569 01:08:57,967 --> 01:08:59,035 TCH, TCH, TCH. 1570 01:08:59,068 --> 01:09:01,738 PREYING ON THE HOPE AND INSECURITIES OF THE INNOCENT. 1571 01:09:01,771 --> 01:09:03,573 I SHOULD PROBABLY STOP DOING THAT. 1572 01:09:03,607 --> 01:09:09,246 AND YET NOTHING BRINGS ME GREATER JOY. 1573 01:09:09,579 --> 01:09:11,381 YOU WON'T GET AWAY WITH THIS. 1574 01:09:11,415 --> 01:09:15,219 OH, BUT I ALREADY HAVE. 1575 01:09:15,852 --> 01:09:17,120 NOW, IF YOU'LL EXCUSE ME, 1576 01:09:17,153 --> 01:09:21,225 I THINK I'D LIKE TO FINISH OFF MY BROTHER BEFORE THE LIGHT DOES. 1577 01:09:21,958 --> 01:09:23,360 HE'S GETTING AWAY. 1578 01:09:23,393 --> 01:09:26,196 NO, NO, NO! DID YOU HEAR THAT? 1579 01:09:26,230 --> 01:09:26,963 YOU WERE RIGHT. 1580 01:09:26,996 --> 01:09:28,932 DAD'S STILL ALIVE. 1581 01:09:28,965 --> 01:09:30,600 COME ON, WE HAVE TO GO FIND HIM. 1582 01:09:30,634 --> 01:09:32,269 BUT HE CAN BE ANYWHERE. 1583 01:09:32,302 --> 01:09:33,136 NOT ANYWHERE. 1584 01:09:33,169 --> 01:09:35,439 WHAT HE WROTE IN YOUR JOURNAL WAS TRUE. 1585 01:09:35,472 --> 01:09:37,907 ARON'S BEEN WITH US ALL ALONG. 1586 01:09:37,941 --> 01:09:40,277 THERE'S ONLY ONE PLACE HE CAN BE. 1587 01:09:40,310 --> 01:09:41,845 OK. 1588 01:09:46,416 --> 01:09:48,985 DAD, ARE YOU HERE? 1589 01:09:49,018 --> 01:09:50,854 [CRASH, WOMAN SCREAMING] 1590 01:09:50,887 --> 01:09:52,222 COME ON! 1591 01:09:52,256 --> 01:09:55,191 [GASPS] 1592 01:09:55,959 --> 01:09:57,427 HURRY! 1593 01:09:57,461 --> 01:09:59,929 MOM! ARE YOU OK? WHAT HAPPENED? 1594 01:09:59,963 --> 01:10:03,233 THANTOS! HE WANTED MY SHADOW! 1595 01:10:03,267 --> 01:10:04,668 YOUR POOR FATHER! 1596 01:10:04,701 --> 01:10:05,835 DADDY! MR. BARNES! 1597 01:10:05,869 --> 01:10:08,572 HERE. HELP HIM UP. 1598 01:10:08,605 --> 01:10:11,207 [ALL GRUNTING] 1599 01:10:11,908 --> 01:10:13,410 HERE, HONEY. 1600 01:10:13,443 --> 01:10:15,479 AH, I PUT UP A GOOD FIGHT. 1601 01:10:15,512 --> 01:10:16,780 WHERE'S THANTOS? 1602 01:10:16,813 --> 01:10:18,315 OH, HE'S-- [WOMAN SCREAMING] 1603 01:10:18,348 --> 01:10:20,284 WHOA! HONEY, HERE. 1604 01:10:20,317 --> 01:10:22,919 YOU'LL BE ALL RIGHT. HOW DO YOU KNOW THAT? 1605 01:10:22,952 --> 01:10:24,621 I DON'T. IT'S JUST WHAT I SAY. 1606 01:10:24,654 --> 01:10:26,856 [CRASH] OH! HONEY! 1607 01:10:26,890 --> 01:10:29,626 [BOTH YELLING] 1608 01:10:33,930 --> 01:10:34,831 YOU MAY GO. 1609 01:10:34,864 --> 01:10:37,000 JUST MAKE SURE YOU LEAVE YOUR SHADOW BEHIND. 1610 01:10:37,033 --> 01:10:38,868 [SCREAMING] 1611 01:10:38,902 --> 01:10:41,805 [GROANING] 1612 01:10:44,007 --> 01:10:49,546 HIDING OUT IN THE LITTLE OLD LADY'S SHADOW. 1613 01:10:49,579 --> 01:10:51,981 I'M TRULY DISAPPOINTED. 1614 01:10:54,083 --> 01:10:56,353 I QUIT! 1615 01:10:59,956 --> 01:11:01,591 HELLO, BROTHER. 1616 01:11:01,625 --> 01:11:04,494 YOU DON'T LOOK SO GOOD. 1617 01:11:04,528 --> 01:11:08,298 I THINK I SHOULD FINISH WHAT I STARTED 21 YEARS AGO. 1618 01:11:08,332 --> 01:11:10,334 [GROANING] 1619 01:11:11,401 --> 01:11:12,969 [GASPS] DAD! 1620 01:11:13,002 --> 01:11:14,504 OH! 1621 01:11:14,538 --> 01:11:16,540 UGH, IT'S LOCKED! 1622 01:11:16,573 --> 01:11:17,974 STAND BACK. 1623 01:11:18,007 --> 01:11:20,009 HI-YAH! 1624 01:11:20,677 --> 01:11:22,879 WHAT KIND OF PRINCESS SCHOOL DO YOU GO TO? 1625 01:11:22,912 --> 01:11:25,048 I TEACH TAEKWONDO. 1626 01:11:26,650 --> 01:11:29,085 UPSTAIRS. 1627 01:11:29,118 --> 01:11:32,088 THEY HAVE TO BE IN COVENTRY. 1628 01:11:32,121 --> 01:11:33,857 WHERE ELSE WOULD HE HAVE-- 1629 01:11:33,890 --> 01:11:35,792 HE MUST HAVE LOCKED THE PORTAL FROM THE OTHER SIDE. 1630 01:11:35,825 --> 01:11:38,061 HOW ARE WE GOING TO GET TO COVENTRY? 1631 01:11:38,094 --> 01:11:40,697 I THINK I KNOW ANOTHER WAY. 1632 01:11:42,065 --> 01:11:44,534 CAM! WAIT, CAM! 1633 01:11:44,568 --> 01:11:47,103 [WOMAN SCREAMING] 1634 01:11:47,136 --> 01:11:49,606 [BOTH SCREAMING] 1635 01:11:50,006 --> 01:11:52,075 NEXT TIME, I'LL WALK. 1636 01:11:52,108 --> 01:11:54,544 UGH! 1637 01:11:55,945 --> 01:11:57,080 HURRY! 1638 01:11:57,113 --> 01:11:59,015 THE ECLIPSE IS STILL HAPPENING. 1639 01:11:59,048 --> 01:12:02,118 RUN, COME ON! WE CAN STILL SAVE DAD. 1640 01:12:02,151 --> 01:12:03,920 WAIT, WAIT, WAIT! 1641 01:12:03,953 --> 01:12:06,390 [BOTH GROANING] 1642 01:12:06,423 --> 01:12:09,926 OH, THE OLD PROTECTOR SPELL TRICK, HUH? 1643 01:12:09,959 --> 01:12:11,595 YEAH, IT GETS US EVERY TIME. 1644 01:12:11,628 --> 01:12:12,929 WELL, NOT US. IT'S GOTTEN YOU. 1645 01:12:12,962 --> 01:12:14,764 NO, I THINK IT'S GOTTEN AT LEAST-- 1646 01:12:14,798 --> 01:12:18,067 Both: NOW IS NOT THE TIME. 1647 01:12:19,102 --> 01:12:21,137 THANTOS JUST CAST A SPELL AND LOCKED US OUT. 1648 01:12:21,170 --> 01:12:23,072 THE CASTLE CAN ONLY BE OPENED FROM THE INSIDE NOW. 1649 01:12:23,106 --> 01:12:26,476 BUT HOW DID THANTOS ESCAPE THE LIGHT AND GET HIS POWER BACK? 1650 01:12:26,510 --> 01:12:29,746 THE HOW DOESN'T MATTER. 1651 01:12:29,779 --> 01:12:32,482 THE WHY... 1652 01:12:32,516 --> 01:12:33,983 WAS VERY NOBLE. 1653 01:12:34,017 --> 01:12:35,151 THANK YOU. 1654 01:12:35,184 --> 01:12:37,721 [THUNDER] 1655 01:12:38,988 --> 01:12:41,458 IT'S DOWN HERE. 1656 01:12:42,125 --> 01:12:44,661 COME ON, LET'S GO, LET'S GO. DOOR'S DOWN THERE. 1657 01:12:44,694 --> 01:12:46,963 LISTEN, HEY, COULD I GET THAT CHICKEN SALAD NOW? 1658 01:12:46,996 --> 01:12:48,064 ILEANA, COME ON! 1659 01:12:48,097 --> 01:12:48,898 WHERE IS HE? WHERE'S THANTOS? 1660 01:12:48,932 --> 01:12:50,800 HE'S TAKING ARON UP TO THE NORTH TOWER. 1661 01:12:50,834 --> 01:12:51,935 DEMITRI, HOW DID YOU OPEN THE DOOR? 1662 01:12:51,968 --> 01:12:53,102 MIRANDA GAVE US OUR MAGIC BACK, 1663 01:12:53,136 --> 01:12:57,707 AND YEAH, YOU'RE RIGHT, IT IS A LOT HARDER THEN IT LOOKS. 1664 01:12:58,074 --> 01:12:59,008 COME ON. 1665 01:12:59,042 --> 01:13:00,810 YOU WERE SO BRAVE. 1666 01:13:00,844 --> 01:13:01,978 [CHUCKLES] 1667 01:13:02,011 --> 01:13:03,447 SEE? NOW THAT WAS IMPRESSIVE. 1668 01:13:03,480 --> 01:13:05,449 DOES NOW SEEM LIKE THE BEST TIME FOR THAT? 1669 01:13:05,482 --> 01:13:07,651 OH, YOU SO LIKE HIM! 1670 01:13:12,956 --> 01:13:15,992 [GRUNTING] 1671 01:13:21,765 --> 01:13:23,667 BAD DAY FOR YOU, BROTHER. 1672 01:13:23,700 --> 01:13:25,869 ONE DAUGHTER UNLEASHES THE VANQUISHING SPELL. 1673 01:13:25,902 --> 01:13:28,605 THE OTHER GIVES YOUR MORTAL ENEMY ALL HER POWER. 1674 01:13:28,638 --> 01:13:32,041 TCH, TCH, TCH. KIDS. WHAT ARE YOU GONNA DO? 1675 01:13:34,110 --> 01:13:35,945 OUT OF THE WAY! 1676 01:13:35,979 --> 01:13:37,981 OH, SORRY. 1677 01:13:39,048 --> 01:13:42,786 I DIDN'T BRING YOU UP HERE TO MAKE SMALL TALK. 1678 01:13:42,819 --> 01:13:44,187 [GROANING] 1679 01:13:44,220 --> 01:13:47,090 AFTER YOU. OK. 1680 01:13:47,123 --> 01:13:49,893 I ALONE WITH COMETH. 1681 01:13:49,926 --> 01:13:51,861 STAY AWAY FROM HIM! 1682 01:14:00,203 --> 01:14:01,871 DAD! 1683 01:14:01,905 --> 01:14:03,106 GIRLS, STOP! 1684 01:14:03,139 --> 01:14:05,542 LET US HANDLE THIS. 1685 01:14:07,744 --> 01:14:08,645 ALL RIGHT, WE HAVE A PLAN. 1686 01:14:08,678 --> 01:14:11,114 OK, I'LL DISTRACT HIM, COME IN FROM THE SIDE. 1687 01:14:11,147 --> 01:14:12,482 [YELLING] 1688 01:14:12,516 --> 01:14:14,651 KARSH, ILEANA! 1689 01:14:14,684 --> 01:14:16,119 DON'T LET GO! 1690 01:14:16,152 --> 01:14:18,822 ME DON'T LET GO? YOU DON'T LET GO! 1691 01:14:18,855 --> 01:14:21,925 HEY, JUST REMEMBER TO MAIL THE INVITATIONS. 1692 01:14:21,958 --> 01:14:23,727 ILEANA! WHAT? 1693 01:14:23,760 --> 01:14:26,029 ACTUALLY, NO. I DIDN'T. 1694 01:14:26,062 --> 01:14:27,230 I'VE--I'VE BEEN A LITTLE BUSY LATELY. 1695 01:14:27,263 --> 01:14:32,135 OH, MAYBE IT'S FOR THE BEST. 1696 01:14:35,705 --> 01:14:37,874 THANTOS! 1697 01:14:39,709 --> 01:14:41,077 THIS IS GOOD. 1698 01:14:41,110 --> 01:14:44,714 I WAS AFRAID YOU MIGHT MISS THIS SPECIAL MOMENT. 1699 01:14:44,948 --> 01:14:47,116 AS SOON AS THE SUN COMES OUT FROM BEHIND THE MOON, 1700 01:14:47,150 --> 01:14:50,019 YOUR BELOVED HUSBAND AND FATHER WILL BE NO MORE. 1701 01:14:50,053 --> 01:14:52,989 I'M NOT GONNA LET YOU GET AWAY WITH THIS. 1702 01:14:53,022 --> 01:14:54,257 BUT I'M AFRAID THERE'S NOTHING 1703 01:14:54,290 --> 01:14:56,092 YOU CAN DO ABOUT IT, YOUR MAJESTY. 1704 01:14:56,125 --> 01:14:59,062 YOU SEEM TO HAVE YOUR HANDS FULL. 1705 01:14:59,095 --> 01:15:01,998 [SCREAMING] 1706 01:15:02,932 --> 01:15:05,001 NO! 1707 01:15:10,306 --> 01:15:12,175 ALEX! 1708 01:15:13,009 --> 01:15:15,545 [GROANING] 1709 01:15:17,146 --> 01:15:19,683 [CHUCKLING] 1710 01:15:28,091 --> 01:15:29,158 AH, SUCH A SHAME 1711 01:15:29,192 --> 01:15:33,096 WHEN CHILDREN GET IN THE MIDDLE OF FAMILY SQUABBLES. 1712 01:15:35,331 --> 01:15:38,067 [GROANING] 1713 01:15:38,768 --> 01:15:39,936 JUST HOLD ON. 1714 01:15:39,969 --> 01:15:41,070 TO WHAT?! 1715 01:15:41,104 --> 01:15:42,972 [GROANING] 1716 01:15:51,114 --> 01:15:54,217 [GRUNTING] 1717 01:15:55,985 --> 01:15:58,554 NO! 1718 01:15:59,388 --> 01:16:01,591 STAY BACK! 1719 01:16:01,625 --> 01:16:02,892 OOH, GLADLY. 1720 01:16:02,926 --> 01:16:05,962 IT'S TOO LATE FOR YOU TO DO ANYTHING NOW. 1721 01:16:05,995 --> 01:16:08,131 HE HAS NOTHING LEFT. 1722 01:16:08,164 --> 01:16:10,934 [THUNDER] 1723 01:16:14,337 --> 01:16:17,774 NOW I KNOW YOU'LL NEVER UNDERSTAND. 1724 01:16:18,141 --> 01:16:20,043 WITH US HERE... 1725 01:16:21,978 --> 01:16:24,714 HE HAS EVERYTHING LEFT. 1726 01:16:41,831 --> 01:16:45,068 Both: WE GIVE YOU EVERYTHING. 1727 01:16:58,114 --> 01:17:00,383 NO! 1728 01:17:03,319 --> 01:17:06,022 [THANTOS GROANING] 1729 01:17:15,431 --> 01:17:18,034 Both: DAD! 1730 01:17:22,105 --> 01:17:23,306 THANK YOU. 1731 01:17:23,339 --> 01:17:25,709 THANK YOU. 1732 01:17:37,253 --> 01:17:40,056 [GRUNTING] 1733 01:17:40,089 --> 01:17:41,891 WATCH OUT! 1734 01:17:49,032 --> 01:17:51,400 [SCREAMING] 1735 01:17:56,205 --> 01:17:59,242 Both: LOSER! 1736 01:18:12,088 --> 01:18:14,824 [CHUCKLES] 1737 01:18:24,801 --> 01:18:25,969 YOU WERE RIGHT. 1738 01:18:26,002 --> 01:18:29,973 THIS KIND OF BOND IS SOMETHING HE COULD NEVER UNDERSTAND. 1739 01:18:30,006 --> 01:18:31,841 Karsh: HELLO! 1740 01:18:31,875 --> 01:18:34,010 HEY! HOW'S IT GOING UP THERE? 1741 01:18:34,043 --> 01:18:35,979 OH! A LITTLE HELP, PLEASE! 1742 01:18:36,012 --> 01:18:37,446 Both: HI! 1743 01:18:37,480 --> 01:18:38,147 SERIOUSLY! 1744 01:18:38,181 --> 01:18:40,216 WE DON'T HAVE A FLYING SPELL. 1745 01:18:40,249 --> 01:18:41,217 OH! COME TO THINK OF IT, 1746 01:18:41,250 --> 01:18:43,753 WE DON'T--WE DON'T HAVE A LANDING SPELL, EITHER. 1747 01:18:43,787 --> 01:18:44,754 [LAUGHTER] 1748 01:18:44,788 --> 01:18:48,858 I DON'T KNOW HOW LONG THIS GARGOYLE CAN HOLD US. 1749 01:18:49,859 --> 01:18:51,494 AND DO YOU, KARSH, TAKE THE LOVELY ILEANA 1750 01:18:51,527 --> 01:18:54,730 TO BE YOUR LAWFUL WEDDED WIFE? 1751 01:18:58,034 --> 01:19:00,904 I DO, YES! ABSOLUTELY! YEAH. 1752 01:19:00,937 --> 01:19:03,006 AND DO YOU, ILEANA, TAKE THE HANDSOME-- 1753 01:19:03,039 --> 01:19:05,541 YOU LOOK GREAT. 1754 01:19:05,574 --> 01:19:07,143 OH, YOU KNOW YOU LOVE IT. 1755 01:19:07,176 --> 01:19:09,913 YEAH, YOU'RE RIGHT. I KINDA LOVE IT. 1756 01:19:09,946 --> 01:19:11,347 Ileana: OF COURSE I DO. 1757 01:19:11,380 --> 01:19:14,350 Minister: WELL, WE CERTAINLY GOT LUCKY WITH THE WEATHER, 1758 01:19:14,383 --> 01:19:15,551 DIDN'T WE, EVERYONE? 1759 01:19:15,584 --> 01:19:19,155 I JUST WANT TO SAY, UH, DOES ANYONE HAVE ANY OBJECTIONS-- 1760 01:19:19,188 --> 01:19:20,389 [DONKEY BRAYING] 1761 01:19:20,423 --> 01:19:23,192 I KNOW. THEY GROW UP SO FAST, DON'T THEY? 1762 01:19:23,226 --> 01:19:24,493 [BRAYING] 1763 01:19:24,527 --> 01:19:25,361 I HEAR YA. 1764 01:19:25,394 --> 01:19:28,097 WELL, MAY WE HAVE THE RINGS NOW, PLEASE? 1765 01:19:28,131 --> 01:19:29,098 OH, YES. 1766 01:19:29,132 --> 01:19:30,967 Both: YOU WERE MY FAVORITE. 1767 01:19:31,000 --> 01:19:33,002 OH! 1768 01:19:33,036 --> 01:19:35,939 I CAN'T BELIEVE YOU'RE NOT MORE FREAKED OUT ABOUT THIS. 1769 01:19:35,972 --> 01:19:38,441 WHAT IS THERE TO BE FREAKED OUT ABOUT? 1770 01:19:38,474 --> 01:19:41,077 I'M JUST JEALOUS SHE HAS THIS MUCH SPACE 1771 01:19:41,110 --> 01:19:42,912 IN THE BACK OF HER CLOSET. 1772 01:19:42,946 --> 01:19:45,381 [ILEANA GIGGLES] 1773 01:19:49,052 --> 01:19:50,286 AW! 1774 01:19:50,319 --> 01:19:52,856 WE NOW PRONOUNCE YOU HUSBAND-- 1775 01:19:52,889 --> 01:19:54,423 AND WIFE. 1776 01:19:54,457 --> 01:19:56,359 OK. 1777 01:20:00,029 --> 01:20:01,931 YOU MAY NOW KISS THE BRIDE. 1778 01:20:01,965 --> 01:20:04,067 OH, RIGHT! OK. 1779 01:20:04,100 --> 01:20:05,334 OH, WE SHOULDN'T GO HEAD ON-- WHY? 1780 01:20:05,368 --> 01:20:08,037 BECAUSE OUR NOSES-- NO, NOTHING. 1781 01:20:08,071 --> 01:20:09,038 NO, DID YOU SAY IT WAS BIG? 1782 01:20:09,072 --> 01:20:10,106 NO, NO, HONEY! ARE YOU SURE? 1783 01:20:10,139 --> 01:20:11,307 I DON'T THINK IT'S BIG! YOU DON'T? 1784 01:20:11,340 --> 01:20:14,577 NO, NOT AT ALL! I JUST-- Both: KISS HER! 1785 01:20:14,610 --> 01:20:16,279 OK. OK. 1786 01:20:17,513 --> 01:20:20,149 [CHEERS AND APPLAUSE] 1787 01:20:22,485 --> 01:20:24,287 [BOTH GIGGLE] 1788 01:20:24,320 --> 01:20:25,321 ROSE PETALS. 1789 01:20:25,354 --> 01:20:27,190 YEAH, I KNOW, DISGUSTING. IT WAS THE TWIN'S IDEA. 1790 01:20:27,223 --> 01:20:28,892 CAN'T BELIEVE YOU DID THAT TO HER MOTHER. 1791 01:20:28,925 --> 01:20:32,195 I DON'T THINK SHE'S EVER LOOKED LOVELIER. 1792 01:20:38,067 --> 01:20:39,903 THAT WAS LOVELY. 1793 01:20:39,936 --> 01:20:41,304 NO, THAT WAS WEIRD. 1794 01:20:41,337 --> 01:20:42,405 NO, DAVID, HOW COULD YOU SAY THAT? 1795 01:20:42,438 --> 01:20:45,441 [DONKEY BRAYING] YEAH, THAT WAS WEIRD. 1796 01:20:45,474 --> 01:20:48,111 [MUSIC PLAYING] 1797 01:20:52,115 --> 01:20:55,051 * YOU, WE CERTAINLY AGREE 1798 01:20:55,084 --> 01:20:57,453 * YOU'RE JUST LIKE-- 1799 01:20:57,486 --> 01:20:58,988 NO, I GOT IT. 1800 01:20:59,022 --> 01:21:01,124 NO, YOU--I NEED TO-- 1801 01:21:01,157 --> 01:21:04,994 MRS. KARSH AND I ARE GOING TO START A CLUB. 1802 01:21:05,028 --> 01:21:08,464 WELL, YOU FINALLY KNOW HOW YOUR FAIRY TALE ENDS. 1803 01:21:08,497 --> 01:21:10,433 I NEVER DOUBTED IT HAD A HAPPY ENDING. 1804 01:21:10,466 --> 01:21:11,968 YOU SO DOUBTED IT. 1805 01:21:12,001 --> 01:21:14,337 YOU WERE LIKE THE PRINCESS OF DOUBT. 1806 01:21:14,370 --> 01:21:15,471 WHAT? YES. 1807 01:21:15,504 --> 01:21:17,206 HA HA, ME? MM-HMM. 1808 01:21:17,240 --> 01:21:20,309 NO, THAT WAS YOU! SO NOT TRUE. 1809 01:21:20,944 --> 01:21:22,411 YOUR TIARA SLIPPED. 1810 01:21:22,445 --> 01:21:24,113 OH. 1811 01:21:25,949 --> 01:21:28,217 AH. WELL. 1812 01:21:28,251 --> 01:21:30,086 I THINK WE LOOK FABULOUS. 1813 01:21:30,119 --> 01:21:32,989 YOU THINK? MM-HMM. 1814 01:21:34,623 --> 01:21:36,025 * GO, TWITCHES, GO, TWITCHES * 1815 01:21:36,059 --> 01:21:37,961 * GO, TWITCHES, GO, TWITCHES * 1816 01:21:37,994 --> 01:21:40,096 * GO, TWITCHES, GO, TWITCHES * 1817 01:21:40,129 --> 01:21:42,031 [LAUGHTER] 1818 01:21:42,065 --> 01:21:44,267 * MAKE ME SHINE 1819 01:21:44,300 --> 01:21:46,002 * SHINE 1820 01:21:46,035 --> 01:21:48,504 * GIRL, I WON'T HAVE TIME 1821 01:21:48,537 --> 01:21:53,242 * TO MAKE ME SHINE 114781

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.