Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,543 --> 00:00:02,743
Aceveda: Previously: I'm Sara.
2
00:00:03,003 --> 00:00:04,546
David.
3
00:00:04,838 --> 00:00:06,558
Aceveda: I'm interested
in getting together.
4
00:00:06,673 --> 00:00:07,966
Some precautions we need
to take.
5
00:00:08,258 --> 00:00:10,138
I need you to proposition me
so I know I'm safe.
6
00:00:10,219 --> 00:00:12,137
I wanna be with you. Sexually.
7
00:00:12,429 --> 00:00:14,264
I'll pay you,
just tell me how much.
8
00:00:14,556 --> 00:00:15,909
We've been
on your office shit list
9
00:00:15,933 --> 00:00:16,933
for six months.
10
00:00:17,017 --> 00:00:18,297
What if I promise
to control her?
11
00:00:18,393 --> 00:00:19,513
I need you to look at a guy.
12
00:00:19,686 --> 00:00:21,396
A drug dealer named
Maurice Webster.
13
00:00:21,688 --> 00:00:22,689
I don't sell to children.
14
00:00:22,981 --> 00:00:24,691
Now y'all wanna lock me up
15
00:00:24,983 --> 00:00:26,318
for three plants.
16
00:00:26,610 --> 00:00:28,153
Federal asset forfeiture laws
17
00:00:28,445 --> 00:00:29,805
will now be enforced
in Farmington.
18
00:00:29,988 --> 00:00:31,588
Agang sells crack
out of their back room,
19
00:00:31,698 --> 00:00:32,778
we're gonna take that home.
20
00:00:32,908 --> 00:00:34,093
The effectiveness and fairness
21
00:00:34,117 --> 00:00:36,328
of these seizures aside
22
00:00:36,620 --> 00:00:37,996
you're doing a bad job
selling it.
23
00:00:38,288 --> 00:00:39,328
If I set up a public forum
24
00:00:39,498 --> 00:00:40,778
where you can present your plan,
25
00:00:40,958 --> 00:00:42,626
will you come? Sure.
26
00:00:42,918 --> 00:00:44,958
What are you hearing in juvie
about Antwon Mitchell?
27
00:00:45,128 --> 00:00:47,839
Shane's been cozying up
to the guy lately.
28
00:00:48,131 --> 00:00:49,633
Just takes one anonymous
call to 911,
29
00:00:49,925 --> 00:00:51,245
you feel me?
Oh, yeah, I feel you.
30
00:00:51,301 --> 00:00:53,679
[Grunts, groans] Army: Hey, hey.
31
00:00:53,971 --> 00:00:55,889
Tell Antwon to come
pick up his dogshit.
32
00:00:56,181 --> 00:00:58,225
Antwon Mitchell,
as I live and breathe.
33
00:00:58,517 --> 00:01:00,227
Paid in full.
With a little extra
34
00:01:00,519 --> 00:01:02,187
to make everything all right.
35
00:01:04,231 --> 00:01:06,358
Woman [sobbing]: No, no.
36
00:01:06,650 --> 00:01:07,650
No, no.
37
00:01:08,110 --> 00:01:09,987
Please.
38
00:01:10,279 --> 00:01:11,613
[Man grunting] Woman: No. No.
39
00:01:11,905 --> 00:01:13,156
No... no, god.
40
00:01:13,448 --> 00:01:15,367
[Screaming]
41
00:01:15,659 --> 00:01:17,995
Don't... no, don't do this.
42
00:01:18,287 --> 00:01:21,707
Don't. Let me go, let me go.
43
00:01:21,999 --> 00:01:22,999
Don't do this.
44
00:01:23,166 --> 00:01:24,459
Man: Shut up. Shut up!
45
00:01:24,751 --> 00:01:26,295
Woman: Oh, god!
46
00:01:26,587 --> 00:01:29,673
Let me go. Oh, god... oh god,
you're hurting...
47
00:01:29,965 --> 00:01:31,300
You're hurting... no!
48
00:01:31,592 --> 00:01:33,093
[Man grunting] Woman: No!
49
00:01:33,385 --> 00:01:35,762
No! You're hurting! No!
50
00:01:36,054 --> 00:01:37,097
[Man grunts] Woman: No.
51
00:01:37,389 --> 00:01:39,850
[Man groans] Woman: No.
52
00:01:40,142 --> 00:01:41,268
No, god! No!
53
00:01:41,560 --> 00:01:43,103
[Man grunts] Woman: No!
54
00:01:43,395 --> 00:01:44,395
No.
55
00:01:44,521 --> 00:01:45,939
[Calmly] Not so hard.
56
00:01:46,231 --> 00:01:47,231
I told you, no bruises.
57
00:01:52,779 --> 00:01:54,489
[Crying] Stop. Oh, god.
58
00:01:54,781 --> 00:01:58,577
Please, don't do this.
59
00:01:58,869 --> 00:02:00,829
Please, don't do this. No.
60
00:02:01,121 --> 00:02:04,082
[Sobbing] No.
61
00:02:04,374 --> 00:02:05,542
Oh, god, don't do this.
62
00:02:05,834 --> 00:02:07,753
[Grunts] Please. No.
63
00:02:12,257 --> 00:02:13,800
Sara: You wanna say Thursday?
64
00:02:15,260 --> 00:02:16,887
I'm not sure.
65
00:02:17,804 --> 00:02:20,098
Oh, uh,
66
00:02:20,390 --> 00:02:22,267
before I forget.
67
00:02:22,559 --> 00:02:24,436
I love neiman's.
68
00:02:26,104 --> 00:02:27,522
[Chuckles]
69
00:02:27,814 --> 00:02:29,066
Well, I have the perfect pair
70
00:02:29,358 --> 00:02:30,776
of shoes to go with this.
71
00:02:32,736 --> 00:02:34,029
From now on, though,
72
00:02:34,321 --> 00:02:35,530
get a gift receipt.
73
00:02:35,822 --> 00:02:36,822
Um...
74
00:02:39,618 --> 00:02:41,536
I'm sorry.
75
00:02:41,828 --> 00:02:43,121
Don't be.
76
00:02:44,539 --> 00:02:47,125
What we do together
is important.
77
00:02:47,417 --> 00:02:49,586
Whatever it is or why,
78
00:02:49,878 --> 00:02:52,005
that energy has to come out.
79
00:02:52,297 --> 00:02:56,301
Buying into the shame is what's
wrong. Not what we do in there.
80
00:02:58,178 --> 00:03:00,055
In there's what
the gifts are for.
81
00:03:00,347 --> 00:03:01,347
Not the small talk.
82
00:03:04,434 --> 00:03:06,228
Next Thursday's fine.
83
00:03:10,816 --> 00:03:13,318
Rawling: I don't need to tell
you what drugs do to our streets.
84
00:03:13,610 --> 00:03:15,946
You live with it every day.
The purpose of this meeting
85
00:03:16,238 --> 00:03:18,365
is to outline new initiatives
86
00:03:18,657 --> 00:03:20,742
that we're taking
to change things.
87
00:03:21,034 --> 00:03:25,247
To lay out the facts, dispel
rumors and get your input.
88
00:03:25,539 --> 00:03:27,833
I mean, if any of you have
any ideas of how we can
89
00:03:28,125 --> 00:03:29,751
be more effective,
I'm listening.
90
00:03:30,043 --> 00:03:32,838
So, what are you gonna do
so different?
91
00:03:33,130 --> 00:03:35,841
I mean, because all these years,
I heard a lot of talking.
92
00:03:36,133 --> 00:03:37,551
Crowd:
That's right. That's right.
93
00:03:37,843 --> 00:03:40,387
And all I see is more
sidewalk chalking.
94
00:03:40,679 --> 00:03:42,556
Crowd: Yeah. Right.
95
00:03:42,848 --> 00:03:44,516
Rawling: I agree with you.
96
00:03:44,808 --> 00:03:46,285
For every dealer
and banger we put in jail,
97
00:03:46,309 --> 00:03:47,811
three more take his place.
98
00:03:48,103 --> 00:03:49,813
It's because
the culture of wealth
99
00:03:50,105 --> 00:03:52,274
that's been created
by the sale of drugs
100
00:03:52,566 --> 00:03:56,361
has sent a very clear message
to our kids: "Now hiring."
101
00:03:56,653 --> 00:03:58,333
I think putting more
officers on the street
102
00:03:58,488 --> 00:04:00,365
will make it harder
to do business.
103
00:04:00,657 --> 00:04:02,409
Increased gang intervention.
104
00:04:02,701 --> 00:04:05,412
Restored and expanded
after-school programs.
105
00:04:05,704 --> 00:04:07,384
I mean, kids have to have
a place to go to.
106
00:04:07,414 --> 00:04:08,999
They have to have things to do.
107
00:04:09,291 --> 00:04:11,543
Also more aggressive
drug education.
108
00:04:11,835 --> 00:04:14,588
It all can work.
It just requires Patience.
109
00:04:14,880 --> 00:04:16,360
Jeffers:
How long we supposed to wait?
110
00:04:16,465 --> 00:04:18,091
Crowd: Yeah. That's right.
111
00:04:18,383 --> 00:04:19,383
You know, we didn't have
112
00:04:19,593 --> 00:04:21,678
the resources before
that we have now.
113
00:04:21,970 --> 00:04:24,973
These new policies allow us
to confiscate property
114
00:04:25,265 --> 00:04:27,976
that's been paid for
with drug money.
115
00:04:28,268 --> 00:04:30,937
We're taking the dealers'
profits and using it
116
00:04:31,229 --> 00:04:34,524
against them
to improve your lives.
117
00:04:34,816 --> 00:04:37,652
I think it's time
that they pay the bill
118
00:04:37,944 --> 00:04:40,447
for all the pain and suffering
that they've caused.
119
00:04:40,739 --> 00:04:42,741
[Crowd m urmu rs]
120
00:04:43,033 --> 00:04:45,243
[Police radio squawking]
Billings: Romeo Barnes.
121
00:04:45,535 --> 00:04:46,995
Took a head shot, close range.
122
00:04:47,287 --> 00:04:49,289
Romeo, poor Romeo.
123
00:04:49,581 --> 00:04:51,458
Witness here works
at the methadone clinic.
124
00:04:51,750 --> 00:04:54,044
Says he saw our victim
and a black female
125
00:04:54,336 --> 00:04:56,856
arguing with another black male.
Few minutes later, heard shots.
126
00:04:57,088 --> 00:04:58,757
Saw the shooter take off
on a motorcycle.
127
00:04:59,049 --> 00:05:00,449
All right, let's start up
a canvass.
128
00:05:00,509 --> 00:05:02,344
Have dwp check the storm drains
129
00:05:02,636 --> 00:05:04,137
in case he tossed his piece.
130
00:05:04,429 --> 00:05:05,549
Let's talk to methadone man.
131
00:05:07,432 --> 00:05:09,392
So you saw the shooter book?
132
00:05:09,684 --> 00:05:10,964
Yeah, I know
I said that earlier,
133
00:05:11,228 --> 00:05:12,729
but just to be clear here,
134
00:05:13,021 --> 00:05:14,940
I didn't actually see anybody
do any shooting.
135
00:05:16,441 --> 00:05:17,818
Right. You recognize the guy
136
00:05:18,109 --> 00:05:19,152
driving off on the bike?
137
00:05:19,444 --> 00:05:20,821
Never seen him before.
138
00:05:21,112 --> 00:05:22,712
What about the woman
he was arguing with?
139
00:05:22,906 --> 00:05:23,906
Never seen her before.
140
00:05:24,115 --> 00:05:25,492
Victim?
141
00:05:25,784 --> 00:05:28,036
Never seen him before.
142
00:05:28,328 --> 00:05:31,164
Hope you're not counting on me
to be more helpful than that.
143
00:05:31,456 --> 00:05:33,750
Wouldn't dream of it.
144
00:05:34,042 --> 00:05:35,710
God bless you. And thank you
145
00:05:36,002 --> 00:05:38,046
for cracking down
on these gangsters
146
00:05:38,338 --> 00:05:40,173
so my kids can go
to school one day
147
00:05:40,465 --> 00:05:42,592
without being afraid
of getting shot.
148
00:05:42,884 --> 00:05:44,177
Crowd: Yeah. That's right.
149
00:05:44,469 --> 00:05:45,846
[Applause]
150
00:05:46,137 --> 00:05:49,307
But aren't we creating
a bigger problem?
151
00:05:49,599 --> 00:05:51,560
White police officers
152
00:05:51,852 --> 00:05:53,332
have been swarming
on our neighborhood
153
00:05:53,603 --> 00:05:54,729
since day one.
154
00:05:55,021 --> 00:05:57,023
Man: Yeah.
And now they wanna take
155
00:05:57,315 --> 00:05:59,359
the black and the brown
man's property
156
00:05:59,651 --> 00:06:01,903
if they think
he's up to no good.
157
00:06:03,822 --> 00:06:05,615
Now, it should be noted
that Mr. Mitchell
158
00:06:05,907 --> 00:06:08,034
is a convicted felon
who spent 13 years in prison
159
00:06:08,326 --> 00:06:11,538
for distributing crack cocaine.
160
00:06:11,830 --> 00:06:16,001
Excuse me. So you don't
believe in rehabilitation?
161
00:06:16,293 --> 00:06:19,212
What you're saying is
the police can change
162
00:06:19,504 --> 00:06:20,547
but a brother can't?
163
00:06:21,756 --> 00:06:23,383
Rehabilitation presumes
164
00:06:23,675 --> 00:06:26,219
that a person's
behavior has changed.
165
00:06:26,511 --> 00:06:29,639
Oh. Tried and convicted again
166
00:06:29,931 --> 00:06:31,141
byjudge and jury.
167
00:06:31,433 --> 00:06:33,351
See, but the problem
with this is
168
00:06:33,643 --> 00:06:36,229
the police aren't
a jury of our peers.
169
00:06:36,521 --> 00:06:37,814
[Crowd m urmu rs]
170
00:06:38,106 --> 00:06:39,983
I grew up in Farmington.
171
00:06:41,318 --> 00:06:43,528
It was an okay place to live
172
00:06:43,820 --> 00:06:45,780
until the summer of 1984.
173
00:06:46,072 --> 00:06:48,575
That is when the crack
cocaine epidemic hit.
174
00:06:48,867 --> 00:06:50,067
Woman: Yeah. Turned this place
175
00:06:50,160 --> 00:06:52,662
into something else overnight.
176
00:06:52,954 --> 00:06:55,123
That's why I became
a peace officer.
177
00:06:55,415 --> 00:06:58,376
To help to bring Farmington back
to the place that I remember.
178
00:06:58,668 --> 00:07:00,712
Now, look, with god's
help and your support
179
00:07:01,004 --> 00:07:03,548
law enforcement is a solution.
180
00:07:03,840 --> 00:07:05,425
We are not the problem.
181
00:07:05,717 --> 00:07:07,437
[Crowd murmurs]
Man: Sell out. Keep talking.
182
00:07:09,679 --> 00:07:12,807
David aceveda, city councilman
for this district.
183
00:07:13,099 --> 00:07:15,727
When someone is arrested,
184
00:07:16,019 --> 00:07:18,521
the law says innocent
until proven guilty.
185
00:07:18,813 --> 00:07:20,533
The reason for that
is people make mistakes.
186
00:07:21,566 --> 00:07:23,068
Under this policy,
187
00:07:23,360 --> 00:07:25,362
that burden falls on you, sir.
188
00:07:25,654 --> 00:07:27,781
And you, and you.
189
00:07:28,073 --> 00:07:29,783
To prove that you didn't buy
your house
190
00:07:30,075 --> 00:07:31,284
by selling contraband.
191
00:07:31,576 --> 00:07:33,787
Otherwise, they can
take your property,
192
00:07:34,079 --> 00:07:36,289
sell it to the highest bidder.
193
00:07:36,581 --> 00:07:37,916
And they keep the money.
194
00:07:38,208 --> 00:07:41,836
Which we funnel back
into neighborhood programs
195
00:07:42,128 --> 00:07:44,589
and into making
this community safer.
196
00:07:44,881 --> 00:07:46,299
There has been abuse
and corruption
197
00:07:46,591 --> 00:07:49,886
in nearly every city that this
policy has been tried.
198
00:07:50,178 --> 00:07:54,057
Which is why I cannot support it
without strict regulations.
199
00:07:54,349 --> 00:07:56,643
You're trying to fix something
that isn't broken.
200
00:07:56,935 --> 00:07:59,396
No. No, it's my duty to put
201
00:07:59,688 --> 00:08:01,064
the best interests of Farmington
202
00:08:01,356 --> 00:08:04,526
ahead of a social experiment,
however well intentioned.
203
00:08:04,818 --> 00:08:06,444
[Applause]
204
00:08:08,613 --> 00:08:09,781
Rawling: Councilman.
205
00:08:12,117 --> 00:08:13,868
Getting me up there
under the pretext
206
00:08:14,160 --> 00:08:15,328
of soliciting public support
207
00:08:15,620 --> 00:08:17,330
and then undermining me?
208
00:08:17,622 --> 00:08:19,624
Thanks for the crash course
in sandbagging.
209
00:08:19,916 --> 00:08:21,668
I came willing to be
convinced. I wasn't.
210
00:08:21,960 --> 00:08:23,521
Congratulations, you
pushed half that crowd
211
00:08:23,545 --> 00:08:24,879
into Antwon Mitchell's hands.
212
00:08:25,171 --> 00:08:26,965
Oh, that's a slippery slope.
213
00:08:27,257 --> 00:08:29,718
Using the boogeyman to ride
roughshod over people's rights.
214
00:08:30,010 --> 00:08:31,890
Don't you have enough to do
on the city council?
215
00:08:32,012 --> 00:08:34,806
Or is this some power trip,
doing my job as well?
216
00:08:36,599 --> 00:08:38,435
Actually, my job duties
now include
217
00:08:38,727 --> 00:08:40,603
vice-chairing
the police committee.
218
00:08:40,895 --> 00:08:44,065
Helping oversee how these
seizures are implemented.
219
00:08:45,692 --> 00:08:47,277
Well,
220
00:08:47,569 --> 00:08:48,849
I guess we'll need to figure out
221
00:08:48,987 --> 00:08:49,987
how to get along, then.
222
00:08:50,572 --> 00:08:52,407
Learn to do what I say
and we'll be just fine.
223
00:08:55,910 --> 00:08:57,370
[M1
224
00:09:05,754 --> 00:09:08,298
Vic: Romeo did time for
moving crack, possession, assault.
225
00:09:08,590 --> 00:09:09,966
But he was clean
the last 10 years.
226
00:09:10,258 --> 00:09:12,635
Doesn't sound like he got shot
for minding his own business.
227
00:09:12,927 --> 00:09:15,096
Anything else
on the motorcycle gunman?
228
00:09:15,388 --> 00:09:17,682
Uh, not the most
cooperative block.
229
00:09:17,974 --> 00:09:20,477
Well, that's gonna change.
230
00:09:20,769 --> 00:09:23,438
Pull in vendrell to help you.
231
00:09:23,730 --> 00:09:24,856
Shane?
232
00:09:25,148 --> 00:09:27,358
Well, you're the one who sold me
on his credentials.
233
00:09:27,650 --> 00:09:30,862
Like I said, Shane's a good cop.
234
00:09:31,154 --> 00:09:33,823
Maybe Shane's vice intel
gets us to Antwon Mitchell.
235
00:09:34,115 --> 00:09:37,243
We won't find Antwon anywhere
near anything this low-level.
236
00:09:37,535 --> 00:09:38,244
Small world.
237
00:09:38,536 --> 00:09:39,788
Even 12 degrees of separation
238
00:09:40,080 --> 00:09:41,640
between this and him
will get us closer.
239
00:09:42,791 --> 00:09:44,834
Hey. New girlfriend?
240
00:09:45,126 --> 00:09:47,286
I got socks older than her.
Look, she gave me something
241
00:09:47,545 --> 00:09:49,172
on that methadone whack
you're working.
242
00:09:49,464 --> 00:09:50,840
She reliable? Yeah, I know her.
243
00:09:51,132 --> 00:09:52,132
Talk to her regularly.
244
00:09:52,300 --> 00:09:53,380
Bust her every couple weeks
245
00:09:53,510 --> 00:09:55,470
for petty stuff
like shoplifting.
246
00:09:55,762 --> 00:09:57,562
She's just trying to keep
her and her mom fed.
247
00:09:58,556 --> 00:10:00,517
[Door closes]
Vic: So tell us about Romeo.
248
00:10:00,809 --> 00:10:02,129
Angie:
Romeo wasn't using no more.
249
00:10:02,393 --> 00:10:04,229
He's my mom's na sponsor.
250
00:10:04,521 --> 00:10:06,523
Her slanger was trying
to get her back on the h.
251
00:10:06,815 --> 00:10:09,818
Romeo's been stepping
to him hard, leave her be.
252
00:10:10,110 --> 00:10:11,861
What's this dealer's name?
253
00:10:12,153 --> 00:10:14,614
All's I know, he ride
a loud-ass motorcycle.
254
00:10:14,906 --> 00:10:15,906
It shake the house.
255
00:10:17,700 --> 00:10:19,035
Rawlings: Where's your mom now?
256
00:10:19,327 --> 00:10:20,487
Probably tricking to get low.
257
00:10:20,662 --> 00:10:22,262
Five or six places
I usually find her at.
258
00:10:23,540 --> 00:10:25,041
You think you could show us?
259
00:10:25,333 --> 00:10:28,086
Can I get some starbursts first?
260
00:10:28,378 --> 00:10:30,922
I thought the deal was we'd
be working our own shit.
261
00:10:31,214 --> 00:10:34,551
Captain knows you got the street
hookups. Smart to bring you in.
262
00:10:34,843 --> 00:10:36,403
But first you gotta
check this out, man.
263
00:10:37,178 --> 00:10:39,556
We borrowed one of our
garage sting hidden cameras
264
00:10:39,848 --> 00:10:41,808
for a little personal use.
Ladies and gentlemen,
265
00:10:42,100 --> 00:10:44,227
the man who put
the pimp in pimpjuice.
266
00:10:44,519 --> 00:10:46,205
["Hungry like the wolf"
playing on car radio]
267
00:10:46,229 --> 00:10:47,689
Shane: Who's the babe?
268
00:10:47,981 --> 00:10:49,501
Vic: Friend of
claudette's. Blind date.
269
00:10:49,732 --> 00:10:51,151
We'll spare you
the awkward hellos
270
00:10:51,442 --> 00:10:53,862
and skip straight
to the painful goodbyes.
271
00:10:54,154 --> 00:10:55,488
Excellent.
272
00:10:55,780 --> 00:10:57,907
You still cold? I'm fine.
273
00:10:58,199 --> 00:11:00,410
I'm sorry again about cranking
the air conditioning.
274
00:11:00,702 --> 00:11:01,911
Oh, it's all right.
275
00:11:02,203 --> 00:11:04,164
I guess, uh, cooler climes
are just hardwired
276
00:11:05,206 --> 00:11:06,875
to my northern European DNA.
277
00:11:07,167 --> 00:11:08,877
[All laugh]
278
00:11:10,962 --> 00:11:12,672
Belle: Oh, this is me.
Dutch: Well, listen,
279
00:11:12,964 --> 00:11:14,124
we should get together again.
280
00:11:14,340 --> 00:11:15,633
Maybe, uh, this weekend?
281
00:11:15,925 --> 00:11:17,427
Belle: Oh, I'm...
282
00:11:17,719 --> 00:11:19,721
I'm gonna be in Kansas City.
283
00:11:20,013 --> 00:11:22,223
[All chuckle]
284
00:11:22,515 --> 00:11:25,393
Well, uh... uh, call me
when you get back.
285
00:11:25,685 --> 00:11:26,685
Sure.
286
00:11:28,688 --> 00:11:30,273
[All cackle]
287
00:11:32,483 --> 00:11:33,568
Bye. Good night.
288
00:11:33,860 --> 00:11:35,069
Yeah, okay. See you.
289
00:11:36,988 --> 00:11:39,532
It looks like his next date's
gonna be with some hand cream.
290
00:11:39,824 --> 00:11:42,452
No, no, no. Wait... wait. This
is... this is the big finish.
291
00:11:42,744 --> 00:11:44,204
J“ I'm lost and I'm found j“
292
00:11:44,495 --> 00:11:45,788
j'and I'm hungry j“
293
00:11:46,080 --> 00:11:48,499
[singing with radio]
J“ ...Like the wolfj'
294
00:11:48,791 --> 00:11:51,836
j“ straddle the line
in discord and rhyme j“
295
00:11:52,128 --> 00:11:55,465
j“ I'm on the hunt
I'm after you j“
296
00:11:55,757 --> 00:11:57,217
j“ my mouth is alive j“
297
00:11:57,508 --> 00:11:59,228
army: DNA like that,
his parents should have
298
00:11:59,469 --> 00:12:00,178
chlorinated the gene pool.
299
00:12:00,470 --> 00:12:03,806
J“ hungry like the wolfj'
300
00:12:04,098 --> 00:12:06,559
come on, all right?
301
00:12:06,851 --> 00:12:08,811
All right, look. We're looking
for a horse dealer.
302
00:12:09,103 --> 00:12:11,522
Works, uh, by the methadone
clinic over on Seymour.
303
00:12:11,814 --> 00:12:13,816
Wondered if you guys
could track down a name
304
00:12:14,108 --> 00:12:16,508
while we chase down the junkie
mom who witnessed the killing.
305
00:12:16,736 --> 00:12:18,821
You know anything else
about this dealer?
306
00:12:19,113 --> 00:12:20,113
Rides a wink-bike.
307
00:12:20,156 --> 00:12:21,156
Loud.
308
00:12:22,367 --> 00:12:23,910
He was, uh... he was whacked
309
00:12:24,202 --> 00:12:27,622
by some slanger
who works off a motorcycle.
310
00:12:27,914 --> 00:12:30,583
Street soldiers are a little
below my need-to-know, man.
311
00:12:30,875 --> 00:12:33,419
That sound like freebo.
He got a rice rocket.
312
00:12:33,711 --> 00:12:35,588
Temper too.
Yeah, where can I find him?
313
00:12:35,880 --> 00:12:37,507
Why? To lock his ass up
314
00:12:37,799 --> 00:12:38,508
on this shooting.
315
00:12:38,800 --> 00:12:39,800
Hey, we gave you a name
316
00:12:40,051 --> 00:12:41,251
to keep our boy clear of this,
317
00:12:41,302 --> 00:12:43,054
not so you can take him down.
318
00:12:43,346 --> 00:12:46,849
Now, remember, you're paid
to protect my business.
319
00:12:47,141 --> 00:12:48,994
Look, some smoke goes
and kills a fellow asshole,
320
00:12:49,018 --> 00:12:50,061
I got no issue.
321
00:12:50,353 --> 00:12:51,873
But he grudge-whacked
a drug counselor.
322
00:12:52,146 --> 00:12:53,356
Now, that shit ain't right.
323
00:12:53,648 --> 00:12:55,858
Also, I'll make sure
the investigation
324
00:12:56,150 --> 00:12:57,777
seals off with him.
Doesn't work its way
325
00:12:58,069 --> 00:13:00,238
up the food chain
to the big fish.
326
00:13:00,530 --> 00:13:03,157
Someone else gives him up,
there's no guarantee of that.
327
00:13:03,449 --> 00:13:06,035
I'll make a couple calls,
try and locate that cat.
328
00:13:06,327 --> 00:13:08,288
Good boy. Holler.
329
00:13:10,581 --> 00:13:11,833
Holler.
330
00:13:12,125 --> 00:13:13,626
[Door opens]
331
00:13:13,918 --> 00:13:15,837
Rawling:
I got a murder for you two.
332
00:13:16,129 --> 00:13:17,839
Sixty-five-year-old
white female.
333
00:13:18,131 --> 00:13:20,341
Shot during a home invasion.
Run it through Vic.
334
00:13:20,633 --> 00:13:21,968
We're reporting to mackey?
335
00:13:22,260 --> 00:13:23,803
On this one. Looks gang-related.
336
00:13:24,095 --> 00:13:25,513
His domain.
337
00:13:25,805 --> 00:13:27,807
That a problem?
338
00:13:28,099 --> 00:13:31,811
Of course not. I just...
I know he's got his hands full.
339
00:13:32,103 --> 00:13:35,064
I understand you're confiscating
Maurice Webster's house
340
00:13:35,356 --> 00:13:37,358
over those three pot plants.
341
00:13:37,650 --> 00:13:40,361
He was distributing drugs,
selling them out of that house.
342
00:13:40,653 --> 00:13:42,030
I guess even a Hummer bust
343
00:13:42,322 --> 00:13:43,865
like this brings in
a chunk of change
344
00:13:44,157 --> 00:13:45,908
for you and the da's office
to divvy up.
345
00:13:51,914 --> 00:13:53,624
Why don't you and I
go somewhere?
346
00:13:55,793 --> 00:13:57,433
Can we have the room
for a minute, please?
347
00:13:57,503 --> 00:13:58,503
Officer: Sure.
348
00:14:01,257 --> 00:14:03,676
Debate's fine,
insubordination isn't.
349
00:14:03,968 --> 00:14:06,137
The da doesn't call over
to ask for a detective
350
00:14:06,429 --> 00:14:08,681
any more than you can tell
them what prosecutor to use.
351
00:14:08,973 --> 00:14:10,641
Why were we put
on the Webster case?
352
00:14:10,933 --> 00:14:12,773
I've enough on my plate
without second-guessing
353
00:14:12,810 --> 00:14:14,604
the da's mood swings.
354
00:14:14,896 --> 00:14:16,256
If I'm part of some
back-room deal,
355
00:14:16,522 --> 00:14:17,962
why don't you just
lay it out for me?
356
00:14:18,232 --> 00:14:20,610
Does my office down there
look like a back room?
357
00:14:20,902 --> 00:14:23,112
All that manpower
thrown at a case,
358
00:14:23,404 --> 00:14:25,365
the guy turns out
to be a nobody.
359
00:14:25,656 --> 00:14:27,492
But they grab his house anyway.
360
00:14:27,784 --> 00:14:30,787
Detective in me wonders,
who benefits?
361
00:14:31,079 --> 00:14:32,997
Well, maybe the detective in you
362
00:14:33,289 --> 00:14:35,416
should get down
to your assigned crime scene
363
00:14:35,708 --> 00:14:37,794
before a reprimand
hits your desk.
364
00:14:41,464 --> 00:14:44,092
Either she's lying or the da's
office is or they both are.
365
00:14:44,384 --> 00:14:45,802
So it's not that
she's another woman
366
00:14:46,094 --> 00:14:47,529
who took the job you're
supposed to have?
367
00:14:47,553 --> 00:14:49,138
No. Just checking.
368
00:14:49,430 --> 00:14:52,517
Danny: Shot in the back
twice. No sign of forced entry.
369
00:14:52,809 --> 00:14:53,893
Dutch: Who found the body?
370
00:14:54,185 --> 00:14:56,020
Danny: The husband and daughter.
371
00:14:56,312 --> 00:14:58,272
Dutch: Uh, detective
wagenbach, detective wyms.
372
00:14:58,564 --> 00:15:00,983
Claudette: Our condolences.
Could we ask a few questions?
373
00:15:01,275 --> 00:15:03,275
Dutch: You found the body?
Woman: My father and me.
374
00:15:03,361 --> 00:15:04,570
I picked him up at the library
375
00:15:04,862 --> 00:15:07,698
and... and we came home...
376
00:15:07,990 --> 00:15:09,176
What, uh...? What time was that?
377
00:15:09,200 --> 00:15:10,200
Around 11.
378
00:15:10,368 --> 00:15:11,804
Tell them...
Tell them about the car.
379
00:15:11,828 --> 00:15:13,996
Oh... oh. This morning
when we left
380
00:15:14,288 --> 00:15:17,417
I saw a car full of Mexican kids
parked across the street.
381
00:15:17,708 --> 00:15:18,894
They looked like gang members.
382
00:15:18,918 --> 00:15:20,336
Dutch: What kind of car?
383
00:15:20,628 --> 00:15:22,422
I don't know. It was
old and beat up.
384
00:15:22,713 --> 00:15:24,298
With grey spray paint.
I got a good look
385
00:15:24,590 --> 00:15:26,217
at the driver, though.
386
00:15:26,509 --> 00:15:28,177
Daddy... daddy, are you okay?
387
00:15:28,469 --> 00:15:30,847
I'm just a little dizzy.
Go on, I'll be okay.
388
00:15:31,139 --> 00:15:32,682
We have to get him
to a hospital.
389
00:15:32,974 --> 00:15:35,017
He's got heart problems.
Claudette: One of our unis
390
00:15:35,309 --> 00:15:37,496
can drop him off at mission
cross. We can do this later.
391
00:15:37,520 --> 00:15:39,021
I'll come with you.
392
00:15:45,319 --> 00:15:48,030
Angie: Mama, these
folks wanna talk to you.
393
00:15:48,322 --> 00:15:49,322
Mama.
394
00:15:49,407 --> 00:15:51,200
Sons of bitches, eat my ass.
395
00:15:52,535 --> 00:15:54,078
Rawling: Angie, come here.
396
00:15:56,122 --> 00:15:57,457
Do you have other
family you go to
397
00:15:57,748 --> 00:15:58,748
when she's like this?
398
00:15:58,875 --> 00:16:00,035
She's like this all the time.
399
00:16:00,293 --> 00:16:01,627
Someone's gotta
look out for her.
400
00:16:01,919 --> 00:16:03,839
We'll get her into treatment.
Last time I called,
401
00:16:03,963 --> 00:16:05,423
it was, like,
a half-a-year wait.
402
00:16:05,715 --> 00:16:07,216
Me calling might
make a difference.
403
00:16:07,508 --> 00:16:09,218
Hoda:
Shit, stop getting at me, man.
404
00:16:09,510 --> 00:16:11,345
Vic: Hoda, come on. Come on.
405
00:16:11,637 --> 00:16:13,037
Where do you score
your heyron from?
406
00:16:13,097 --> 00:16:14,765
Come on, I got a sick friend.
407
00:16:15,057 --> 00:16:18,936
All right, I can take me
some grey dick.
408
00:16:19,228 --> 00:16:21,272
Hey, hey, listen.
I can't help you score
409
00:16:21,564 --> 00:16:23,107
if I can't reach your main man.
410
00:16:23,399 --> 00:16:24,734
You got a name
and number for me?
411
00:16:25,026 --> 00:16:28,196
Hell, any of them houses
on the cul-de-sac
412
00:16:28,488 --> 00:16:29,488
got a big bag.
413
00:16:29,572 --> 00:16:31,616
What cul-de-sac? Hoda?
414
00:16:31,908 --> 00:16:33,242
Hoda? Leave her be.
415
00:16:35,161 --> 00:16:38,122
Mama, you talking
about the houses on hoover?
416
00:16:38,414 --> 00:16:39,916
You used to party
and play over there.
417
00:16:40,208 --> 00:16:42,251
You know that dead end
by the steps?
418
00:16:42,543 --> 00:16:44,504
I know some kids over there.
419
00:16:44,795 --> 00:16:47,089
Saw mama copping a couple times.
420
00:16:47,381 --> 00:16:49,967
Hey, check this out.
House on the left.
421
00:16:52,887 --> 00:16:54,639
Vic: Reinforced steel doors,
422
00:16:54,931 --> 00:16:55,931
blacked-out windows.
423
00:16:56,057 --> 00:16:57,475
Same as the place next door.
424
00:16:57,767 --> 00:16:59,647
It's gotta be the house
Angie was talking about.
425
00:16:59,852 --> 00:17:02,605
Yup. Uh, no smoker traffic.
426
00:17:02,897 --> 00:17:04,857
It ain't no rock house,
but it's something big.
427
00:17:05,149 --> 00:17:06,549
There, check out
the guy over there.
428
00:17:06,609 --> 00:17:08,277
Lem: A spotter.
429
00:17:08,569 --> 00:17:09,569
Another one over there.
430
00:17:09,779 --> 00:17:10,939
Vic: Ah, homeboy's doing more
431
00:17:10,988 --> 00:17:12,108
than keeping the flat screen
432
00:17:12,281 --> 00:17:13,741
from getting jacked. Yeah.
433
00:17:14,033 --> 00:17:15,073
I think it's warrant time.
434
00:17:15,201 --> 00:17:16,241
I'm gonna call my captain.
435
00:17:16,452 --> 00:17:17,787
This was my tip.
436
00:17:18,079 --> 00:17:21,082
You're not assigned
to Farmington.
437
00:17:21,374 --> 00:17:24,085
Look, after we close the book
on this case and Angie...
438
00:17:24,377 --> 00:17:25,646
You got Shane back in the house.
439
00:17:25,670 --> 00:17:26,670
Having you there is gonna
440
00:17:26,754 --> 00:17:27,754
drive him further away.
441
00:17:29,173 --> 00:17:30,173
[Exhales]
442
00:17:30,299 --> 00:17:33,135
I need him close
and you know why.
443
00:17:33,427 --> 00:17:34,637
Yeah. Yeah.
444
00:17:34,929 --> 00:17:36,973
Look, I know you want back in.
445
00:17:38,683 --> 00:17:41,060
[Sighs] Look...
446
00:17:41,352 --> 00:17:42,592
You keep showing up at the barn
447
00:17:42,687 --> 00:17:43,967
with juvie intel
on all my cases,
448
00:17:44,063 --> 00:17:46,482
I appreciate it.
449
00:17:46,774 --> 00:17:49,527
Shane's still an issue. There's
still a lot of history there.
450
00:17:53,281 --> 00:17:54,740
Neighbors say
they're nice people.
451
00:17:55,032 --> 00:17:56,742
You know, keep to themselves.
452
00:17:57,034 --> 00:17:58,637
Well, there's been
a bunch of home invasions
453
00:17:58,661 --> 00:17:59,661
in this neighborhood.
454
00:17:59,745 --> 00:18:00,985
Yeah, we answered one of those.
455
00:18:01,247 --> 00:18:02,832
Dutch:
Hey, uh, take a look at this.
456
00:18:04,542 --> 00:18:06,168
Uh, find out if there was a car
457
00:18:06,460 --> 00:18:08,605
parked across the street with
a bunch of male hispanics
458
00:18:08,629 --> 00:18:10,423
around 9:30 this morning.
459
00:18:10,715 --> 00:18:11,799
Dan NY: All right.
460
00:18:13,467 --> 00:18:14,907
Go to the trouble
of killing someone,
461
00:18:15,094 --> 00:18:16,679
you leave the good stuff
in plain sight?
462
00:18:16,971 --> 00:18:18,764
Yeah. Not a very
thorough home invasion.
463
00:18:19,056 --> 00:18:20,456
Unless the victim
put up a struggle,
464
00:18:20,600 --> 00:18:22,852
got herself shot,
they panicked, took off.
465
00:18:23,144 --> 00:18:25,062
Well, I had a case.
Two guys on crank.
466
00:18:25,354 --> 00:18:27,982
Took multiple stab wounds
from an 80-year-old
467
00:18:28,274 --> 00:18:30,109
whose birdbath they
were trying to swipe.
468
00:18:30,401 --> 00:18:32,111
Old and stubborn.
I guess all you
469
00:18:32,403 --> 00:18:33,923
look for's a good fight
sometimes, huh?
470
00:18:38,993 --> 00:18:41,871
Daughter makes it sound
like a home invasion.
471
00:18:42,163 --> 00:18:44,624
Something off
with the family though.
472
00:18:44,915 --> 00:18:47,710
Neighborhood's byz lat turf.
You should get with the ogs.
473
00:18:48,002 --> 00:18:49,602
Scooby and Lucas
are talking to them now.
474
00:18:49,712 --> 00:18:51,192
Ese crews run a bunch
of gank-and-goes
475
00:18:51,297 --> 00:18:53,591
over there lately.
Four in the last month.
476
00:18:53,883 --> 00:18:55,203
Take a look at witness
statements.
477
00:18:55,259 --> 00:18:57,428
Read the reports, witnesses
are being reinterviewed.
478
00:18:57,720 --> 00:18:59,013
You got something
big going down?
479
00:18:59,305 --> 00:19:02,391
Yeah. Have you run
a canvass of the area?
480
00:19:02,683 --> 00:19:05,144
You know, I have run
a murder investigation before.
481
00:19:05,436 --> 00:19:07,772
Right, and I couldn't be
happier having a seasoned
482
00:19:08,064 --> 00:19:10,358
law-enforcement professional
such as yourself
483
00:19:10,650 --> 00:19:11,942
working the case under me.
484
00:19:12,234 --> 00:19:14,195
Just attack it.
485
00:19:14,487 --> 00:19:15,905
Like you're hungry.
486
00:19:16,197 --> 00:19:17,490
Like the wolf.
487
00:19:19,492 --> 00:19:21,118
Rawling: Okay, everyone.
488
00:19:21,410 --> 00:19:23,330
The target looks like
a drug-distribution center.
489
00:19:23,496 --> 00:19:26,332
Two neighboring houses that have
security and communications.
490
00:19:26,624 --> 00:19:28,584
One of their spotters
calls himself tec-9,
491
00:19:28,876 --> 00:19:31,003
so we can assume the firepower
lives up to the name.
492
00:19:31,295 --> 00:19:33,982
Rawling: We also want you to be
aware that we're looking for a suspect
493
00:19:34,006 --> 00:19:35,424
in an ongoing
murder investigation
494
00:19:35,716 --> 00:19:37,176
who operates out of this area.
495
00:19:37,468 --> 00:19:40,012
Rides a motorcycle,
his street name is freebo.
496
00:19:40,304 --> 00:19:42,544
High-risk warrant like this,
shouldn't we go in at night?
497
00:19:42,640 --> 00:19:44,684
Yeah, well, the bad guys
have imbedded themselves
498
00:19:44,975 --> 00:19:46,935
in a residential area
where there's a lot of kids.
499
00:19:47,103 --> 00:19:49,855
We hit while they're in school,
minimize the risk.
500
00:19:50,147 --> 00:19:52,000
The trade-off is we lose
the element of surprise,
501
00:19:52,024 --> 00:19:53,818
which makes ourjob harder.
502
00:19:54,110 --> 00:19:57,113
Now, this will be
a success if and only if
503
00:19:57,405 --> 00:20:00,199
every one of you
comes back in one piece
504
00:20:00,491 --> 00:20:03,035
and no civilians are hurt.
So let's do it right.
505
00:20:05,121 --> 00:20:07,081
Vic: All right. Team
assignments and target 20.
506
00:20:07,373 --> 00:20:08,558
Shane, you're going in with me.
507
00:20:08,582 --> 00:20:10,126
Army with Ronnie
and lemie's group.
508
00:20:13,003 --> 00:20:14,547
Jesus Christ.
509
00:20:14,839 --> 00:20:16,199
Is this part
of Antwon's operation?
510
00:20:16,465 --> 00:20:18,134
Yeah, this block.
Yeah, it's gotta be.
511
00:20:18,426 --> 00:20:20,386
Well, this is major. We gotta
give him a heads-up.
512
00:20:20,553 --> 00:20:21,713
Just take it easy, all right?
513
00:20:24,306 --> 00:20:26,392
Rawling: No cell phones.
I just gotta let my wife...
514
00:20:26,684 --> 00:20:28,284
Operational security.
Shane: Right, okay.
515
00:20:29,979 --> 00:20:32,231
Vic: Shane, let's move out!
516
00:20:43,284 --> 00:20:44,785
[Cell phone beeps] I wouldn't.
517
00:20:45,077 --> 00:20:46,829
Put you hands on your head.
518
00:20:58,799 --> 00:21:00,217
Officer 1: Take another sweep.
519
00:21:03,262 --> 00:21:04,942
Officer 2:
Would you please step back here,
520
00:21:05,222 --> 00:21:06,542
until we get the last car
through.
521
00:21:07,016 --> 00:21:08,016
[Gun cocks]
522
00:21:11,479 --> 00:21:13,272
Man: Pick up. It's the cops.
Ronnie: Police.
523
00:21:13,564 --> 00:21:15,232
[Grunts]
Ronnie: Stay on the ground.
524
00:21:15,524 --> 00:21:16,901
Don't move. Don't move.
525
00:21:23,199 --> 00:21:24,599
Let's bring it around back.
Come on.
526
00:21:25,785 --> 00:21:27,912
[Rap music playing]
527
00:21:32,666 --> 00:21:33,751
Vic: All right.
528
00:21:34,043 --> 00:21:35,043
[Explosion] [Man screams]
529
00:21:35,127 --> 00:21:36,754
Officer 4: Move, move, move!
530
00:21:37,046 --> 00:21:38,422
Officer 5: Police. Don't move.
531
00:21:38,714 --> 00:21:40,841
Stay right there.
Hands above your head.
532
00:21:41,133 --> 00:21:42,927
You wait here. Back.
533
00:21:45,888 --> 00:21:47,807
Man: Pick it up. Pick it up.
Officer 6: Police!
534
00:21:48,098 --> 00:21:49,498
Officer 7:
Get away from the window.
535
00:21:49,558 --> 00:21:50,558
Hands up.
536
00:21:53,145 --> 00:21:54,688
Shane:
On the wall. Look at the wall.
537
00:21:54,980 --> 00:21:56,315
You got him? Shane: Yeah.
538
00:21:56,607 --> 00:21:58,317
Clear. Clear. Clear.
539
00:21:58,609 --> 00:21:59,609
Hey.
540
00:22:00,945 --> 00:22:02,029
[Grunts]
541
00:22:06,742 --> 00:22:08,118
Jesus.
542
00:22:08,410 --> 00:22:10,079
I wish we had this kind
of shit in Iraq.
543
00:22:11,831 --> 00:22:14,250
[Helicopter whirring]
544
00:22:14,542 --> 00:22:16,335
Holy cow.
545
00:22:16,627 --> 00:22:17,837
Well.
546
00:22:20,798 --> 00:22:24,885
What I got here buys
each of you entrepreneurs
547
00:22:25,177 --> 00:22:27,054
a hard 20 in pelican bay.
548
00:22:27,346 --> 00:22:30,140
Now, I'm looking for the dealer
who capped a brother
549
00:22:30,432 --> 00:22:32,101
over on Seymour last night.
550
00:22:32,393 --> 00:22:33,060
Shane: His name's freebo.
551
00:22:33,352 --> 00:22:34,520
He rides a rice burner.
552
00:22:34,812 --> 00:22:36,772
Vic: One of you citizens
gives us a real name,
553
00:22:37,064 --> 00:22:38,357
you walk away clean.
554
00:22:44,905 --> 00:22:45,905
Shane: Up. Up.
555
00:22:51,912 --> 00:22:53,205
Freebo was just here.
556
00:22:53,497 --> 00:22:54,915
Real name's Freddie bokamp.
557
00:22:56,709 --> 00:22:58,294
Smart man. How long ago?
558
00:22:58,586 --> 00:23:01,547
Half an hour maybe.
I heard his bike.
559
00:23:01,839 --> 00:23:03,966
Hey, hey, shit, no, man.
560
00:23:04,258 --> 00:23:06,010
Take me down
with everybody else.
561
00:23:06,302 --> 00:23:07,720
Feed your ear there.
562
00:23:08,012 --> 00:23:09,263
All right.
563
00:23:15,811 --> 00:23:17,605
Jesse: Captain, I got
a strong chemical odor
564
00:23:17,897 --> 00:23:20,107
coming from the back of that
building. Could be ether.
565
00:23:20,399 --> 00:23:21,479
Rawling: Possible meth lab.
566
00:23:21,734 --> 00:23:22,401
Let's get Hazmat down here.
567
00:23:22,693 --> 00:23:24,403
Got a lead on freebo.
568
00:23:24,695 --> 00:23:26,739
Frederick bokamp,
this is his dmv.
569
00:23:27,031 --> 00:23:28,471
Where is he?
Well, if he didn't split
570
00:23:28,532 --> 00:23:29,812
before we locked this place down
571
00:23:29,992 --> 00:23:31,469
he could be in any
of those buildings,
572
00:23:31,493 --> 00:23:33,370
but pulling a new
warrant takes time.
573
00:23:35,664 --> 00:23:38,250
This Hazmat situation,
574
00:23:38,542 --> 00:23:40,586
I think we better
evacuate the block.
575
00:23:40,878 --> 00:23:44,381
That's a good idea. A crank lab,
the whole place could blow.
576
00:23:44,673 --> 00:23:46,592
Danny [over bullhorn]:
Attention all residents,
577
00:23:46,884 --> 00:23:48,324
this is a mandatory
evacuation order.
578
00:23:48,552 --> 00:23:50,346
You must leave
the premises immediately.
579
00:23:50,638 --> 00:23:53,223
Again I repeat, please leave
the premises immediately.
580
00:23:58,437 --> 00:24:01,065
Okay, sir, step on out. I need
you to evacuate the premises.
581
00:24:01,357 --> 00:24:02,357
My son's got pneumonia.
582
00:24:02,608 --> 00:24:03,888
We'll get him medical attention.
583
00:24:04,151 --> 00:24:07,363
You can't stay here though.
584
00:24:07,655 --> 00:24:08,775
You can't come in like this!
585
00:24:08,989 --> 00:24:10,309
Danny:
Come on, sir, step outside.
586
00:24:10,366 --> 00:24:11,646
What the hell
are you doing, man?
587
00:24:11,867 --> 00:24:13,387
Julien:
We'll take him to the hospital.
588
00:24:13,494 --> 00:24:14,974
You need to clear
out of here, though.
589
00:24:15,245 --> 00:24:16,765
There's hazardous material
in the area.
590
00:24:16,956 --> 00:24:18,836
You need to clear out.
Put him down, goddamn it!
591
00:24:24,046 --> 00:24:25,766
Officer: Stop resisting.
Woman: That's cold.
592
00:24:28,092 --> 00:24:30,094
Did your mother have any enemies
that you know of?
593
00:24:30,386 --> 00:24:33,263
No. And she was my stepmother.
594
00:24:33,555 --> 00:24:37,267
My mom passed nine years ago
next month.
595
00:24:37,559 --> 00:24:40,604
[Exhales] It was... was like
déja vu finding margo's body.
596
00:24:40,896 --> 00:24:41,896
How's that?
597
00:24:41,939 --> 00:24:43,732
Donna: Uh, my dad and I
598
00:24:44,024 --> 00:24:45,442
found my mom in the same room.
599
00:24:45,734 --> 00:24:47,294
We'd just come back
from running errands
600
00:24:47,486 --> 00:24:49,697
and she was just lying there.
601
00:24:52,950 --> 00:24:54,827
Claudette: How'd she die?
Stroke.
602
00:24:55,119 --> 00:24:57,538
My dad had a heart attack
the next week.
603
00:24:57,830 --> 00:24:59,581
Guess that happens sometimes
when people
604
00:24:59,873 --> 00:25:02,543
have been together a long time.
605
00:25:02,835 --> 00:25:05,629
We found a jewelry box in your
bedroom. It's beautiful pieces.
606
00:25:05,921 --> 00:25:08,173
Oh, yeah, my mother's.
607
00:25:08,465 --> 00:25:10,718
Thieves only took
your stepmother's jewelry.
608
00:25:11,010 --> 00:25:12,094
You know, I'm just...
609
00:25:12,386 --> 00:25:13,626
I'm worried about my dad having
610
00:25:13,887 --> 00:25:15,556
to go through this
all over again.
611
00:25:15,848 --> 00:25:18,600
I... I really need to get back
to the hospital, be with him.
612
00:25:18,892 --> 00:25:21,770
We can call over there,
see how he's doing.
613
00:25:22,062 --> 00:25:23,462
Send a car over
if he's ready to go.
614
00:25:28,902 --> 00:25:30,362
Hell of a day.
615
00:25:30,654 --> 00:25:32,406
Wouldn't be a bad month.
616
00:25:32,698 --> 00:25:34,700
Uh, evacuation didn't
turn up freebo.
617
00:25:34,992 --> 00:25:36,869
But I'm not done yet.
618
00:25:37,161 --> 00:25:38,662
Last chance
for any of you cupcakes
619
00:25:38,954 --> 00:25:41,040
if you ever wanna smell
pussy again.
620
00:25:41,331 --> 00:25:43,584
I can smell yours
from here, bitch.
621
00:25:43,876 --> 00:25:45,236
Prisoner 1: Yeah.
Prisoner 2: Shit.
622
00:25:48,714 --> 00:25:50,007
You get to come with me.
623
00:25:52,384 --> 00:25:55,512
Easy, man. I was, like,
acting down there.
624
00:25:55,804 --> 00:25:57,681
You know, for the homeys.
625
00:25:57,973 --> 00:26:00,059
Yeah, well, if you don't
tell me where freebo is
626
00:26:00,350 --> 00:26:03,145
you're gonna be acting
like a guy doing life in prison.
627
00:26:03,437 --> 00:26:05,814
Hard to say. Brother gets around
on those wheels, man.
628
00:26:06,106 --> 00:26:07,941
He a free spirit.
629
00:26:08,233 --> 00:26:09,335
Prisoners: Come on. Yo, man!
630
00:26:09,359 --> 00:26:10,359
What you doing, man?
631
00:26:10,569 --> 00:26:13,322
I'm acting for the homeys.
632
00:26:13,614 --> 00:26:16,825
You think they got the message
or do we need a second act?
633
00:26:17,117 --> 00:26:19,078
Freebo stays with his
twin brother, weebo.
634
00:26:22,206 --> 00:26:23,832
Freebo and weebo?
635
00:26:24,124 --> 00:26:26,293
[Door closes]
Got a line on freebo.
636
00:26:28,420 --> 00:26:31,048
Hey, press conference
hasn't started yet.
637
00:26:31,340 --> 00:26:32,817
Still got plenty of time
to figure out
638
00:26:32,841 --> 00:26:34,121
how to take credit for all this.
639
00:26:36,637 --> 00:26:39,348
7661 anholt.
That's freebo's crib.
640
00:26:39,640 --> 00:26:42,184
You come back us up.
He's a shooter.
641
00:26:42,476 --> 00:26:45,312
An impressive bust from what
I hear. Congratulations.
642
00:26:45,604 --> 00:26:47,524
Rawling: Why do I get
the feeling that's the last
643
00:26:47,689 --> 00:26:49,608
compliment I'll get
in this conversation?
644
00:26:49,900 --> 00:26:51,693
I just came
from the crime scene.
645
00:26:51,985 --> 00:26:54,571
You've got a lot of unhappy
people out in the street.
646
00:26:54,863 --> 00:26:56,782
Hazmat's finishing up
a threat assessment.
647
00:26:57,074 --> 00:26:59,368
Why weren't arrangements made
for emergency shelter?
648
00:26:59,660 --> 00:27:01,662
[Exhales]
We weren't anticipating
649
00:27:01,954 --> 00:27:03,622
having to evacuate the area.
650
00:27:03,914 --> 00:27:05,554
Next time you have
an operation this size,
651
00:27:05,666 --> 00:27:07,376
you should let me know.
652
00:27:07,668 --> 00:27:10,003
I can put the resources
of my office at your disposal.
653
00:27:10,295 --> 00:27:12,714
Head off little snafus
like these.
654
00:27:13,006 --> 00:27:15,193
You say snafu, I say the biggest
drug bust in Farmington
655
00:27:15,217 --> 00:27:16,718
in the last 10 years.
656
00:27:19,555 --> 00:27:21,515
Dutch, we're sure
the murder weapon was a .38?
657
00:27:21,807 --> 00:27:23,433
Pending confirmation
from ballistics.
658
00:27:23,725 --> 00:27:26,270
They found a box of .38 ammo
in the husband's closet.
659
00:27:26,562 --> 00:27:28,442
Dutch: Find a gun?
Turned the place upside down.
660
00:27:28,522 --> 00:27:30,042
Neighbors say gangs
have been a problem
661
00:27:30,274 --> 00:27:32,568
but no one saw this car
full of Mexicans.
662
00:27:32,860 --> 00:27:35,220
Take a gun and not the ammo.
Dutch: Swipe the cheap jewelry,
663
00:27:35,320 --> 00:27:37,739
leave the good stuff. How much
would it take to move you
664
00:27:38,031 --> 00:27:41,118
off this home-invasion scenario?
Claudette: I'm not loving it.
665
00:27:41,410 --> 00:27:42,890
Which leaves
the husband and daughter.
666
00:27:43,036 --> 00:27:44,916
Doesn't strike me he wanted
out of the marriage.
667
00:27:45,122 --> 00:27:46,562
What's in it
for daddy's little girl?
668
00:27:46,665 --> 00:27:48,385
I think you just answered
your own question.
669
00:27:50,169 --> 00:27:51,729
Claudette:
Do you own a handgun, Warren?
670
00:27:52,004 --> 00:27:53,589
.38 Smith and Wesson. Why?
671
00:27:53,881 --> 00:27:55,257
We're looking
into the possibility
672
00:27:55,549 --> 00:27:56,909
it could've been
the murder weapon.
673
00:27:57,009 --> 00:27:58,177
Where do you keep it?
674
00:27:58,468 --> 00:28:00,095
On a shelf
in the bedroom closet.
675
00:28:00,387 --> 00:28:01,805
But... but it's...
It's not loaded.
676
00:28:02,097 --> 00:28:03,097
I make it a point to keep
677
00:28:03,182 --> 00:28:04,558
the bullets in the drawer.
678
00:28:04,850 --> 00:28:06,685
So it should be
in the closet there now?
679
00:28:06,977 --> 00:28:08,562
Sure.
Claudette: Because we've had
680
00:28:08,854 --> 00:28:11,648
our people go all through
the place. We can't find it.
681
00:28:11,940 --> 00:28:13,220
Dutch:
Margo and Donna get along?
682
00:28:13,400 --> 00:28:15,027
Claudette: They ever argue?
683
00:28:15,319 --> 00:28:17,696
They had opinions.
Dutch: You telling me,
684
00:28:17,988 --> 00:28:19,748
all the time Donna's
spent taking care of you
685
00:28:19,865 --> 00:28:22,326
she wasn't upset, margo wanting
you to pull up stakes
686
00:28:22,618 --> 00:28:23,660
move you to another state?
687
00:28:26,371 --> 00:28:28,457
Uh...
688
00:28:28,749 --> 00:28:30,918
Excuse me.
689
00:28:31,210 --> 00:28:33,045
I'm having a...
A senior moment. Um...
690
00:28:36,006 --> 00:28:40,427
We had another break-in
a little while back.
691
00:28:40,719 --> 00:28:42,039
I didn't wanna tell
Donna about it
692
00:28:42,304 --> 00:28:43,597
because I knew she'd worry.
693
00:28:43,889 --> 00:28:45,057
It's what she does best.
694
00:28:47,142 --> 00:28:50,020
My gun was stolen.
695
00:28:50,312 --> 00:28:53,482
You report the burglary
to the police?
696
00:28:53,774 --> 00:28:57,236
No. Uh, that was probably
a mistake, wasn't it?
697
00:28:59,863 --> 00:29:03,742
Captain, I need your officer
to testify in this assault case
698
00:29:04,034 --> 00:29:06,745
and I am having trouble
serving the subpoena.
699
00:29:07,037 --> 00:29:09,248
He's on vacation.
He gets back on duty tomorrow.
700
00:29:09,539 --> 00:29:10,579
I'll make sure he gets it.
701
00:29:10,707 --> 00:29:11,708
I appreciate it.
702
00:29:12,000 --> 00:29:14,336
Question for you.
703
00:29:14,628 --> 00:29:17,047
How did your office decide
to file in the Webster case?
704
00:29:17,339 --> 00:29:18,339
Oh, it's still in play.
705
00:29:18,590 --> 00:29:19,967
Trying to make a plea bargain?
706
00:29:20,259 --> 00:29:21,699
Oh, I don't know where
it is exactly.
707
00:29:21,969 --> 00:29:24,179
I mean, I don't have
the file in front of me.
708
00:29:24,471 --> 00:29:27,724
Is there someone in your office
I can call? To check on it.
709
00:29:28,016 --> 00:29:29,559
The case is in the system.
710
00:29:29,851 --> 00:29:31,228
What's the urgency?
711
00:29:31,520 --> 00:29:32,880
We're moving
to seize the property.
712
00:29:33,146 --> 00:29:34,306
And this won't fly if it gets
713
00:29:34,523 --> 00:29:35,983
kicked down to a misdemeanor.
714
00:29:37,734 --> 00:29:40,404
Look, I'm not at Liberty
715
00:29:40,696 --> 00:29:42,406
to discuss specifics right now.
716
00:29:42,698 --> 00:29:44,738
As soon as I know something,
I will get back to you.
717
00:29:44,825 --> 00:29:46,326
Thanks again.
718
00:29:48,161 --> 00:29:50,163
You're welcome.
719
00:29:50,455 --> 00:29:52,457
You got some explaining to do.
720
00:29:52,749 --> 00:29:54,418
Shane: Hey, I was double-blind.
721
00:29:54,710 --> 00:29:56,190
You didn't tell me
what you had going.
722
00:29:56,378 --> 00:29:58,258
Mackey threw this
into high gear behind my back.
723
00:29:58,463 --> 00:30:00,583
I didn't know it was going down
until it was too late.
724
00:30:01,008 --> 00:30:02,301
Hey, two rules:
725
00:30:02,592 --> 00:30:04,678
Don't complain
and don't explain.
726
00:30:04,970 --> 00:30:07,639
The only rule is that
you don't set the rules.
727
00:30:07,931 --> 00:30:10,331
And you need to explain to your
people that it's bad business
728
00:30:10,392 --> 00:30:11,992
to whack a citizen
in front of a witness.
729
00:30:12,019 --> 00:30:13,699
Now, there's a manhunt
for your boy freebo.
730
00:30:13,854 --> 00:30:15,654
You better hope I'm the one
who brings him in.
731
00:30:17,357 --> 00:30:19,677
I got four layers of nigs don't
even know who they work for
732
00:30:19,735 --> 00:30:21,194
insulating me
from that cul-de-sac.
733
00:30:21,486 --> 00:30:23,006
Yeah, as long as your crew
hangs tight.
734
00:30:23,071 --> 00:30:24,871
But one of your boys rolls
on one of your boys
735
00:30:24,990 --> 00:30:26,616
to get out
from underneath a murder,
736
00:30:26,908 --> 00:30:29,244
you got a big hole
in that insulation.
737
00:30:29,536 --> 00:30:31,830
I'm still the best
friend you got.
738
00:30:32,122 --> 00:30:33,206
I appreciate the help.
739
00:30:33,498 --> 00:30:34,583
It's what I'm here for.
740
00:30:34,875 --> 00:30:36,543
And if you'd start listening,
741
00:30:36,835 --> 00:30:39,087
this whole thing would go
a lot easier on the both of us.
742
00:30:39,379 --> 00:30:40,422
You know what?
743
00:30:40,714 --> 00:30:42,354
I think the two of us
should get together.
744
00:30:42,424 --> 00:30:44,176
Work on our
communication skills.
745
00:30:44,468 --> 00:30:46,595
That way shit like this
doesn't happen again.
746
00:30:46,887 --> 00:30:48,388
I'll let you know when.
747
00:30:50,140 --> 00:30:51,300
Vic: Where the hell is Shane?
748
00:30:53,602 --> 00:30:56,063
Lem: Which one's weebo and
which one's freebo? They're twins.
749
00:30:56,355 --> 00:30:57,415
Vic: Shit, they're running.
750
00:30:57,439 --> 00:30:58,439
Somebody tipped them off.
751
00:30:58,648 --> 00:31:00,448
What if they take off
in different directions?
752
00:31:00,650 --> 00:31:02,402
We only got one car.
Where the hell is he?
753
00:31:02,694 --> 00:31:04,780
[Motorcycles rev] We gotta go.
754
00:31:05,072 --> 00:31:07,491
Yeah, they're splitting up.
We gotta go. Damn it.
755
00:31:09,034 --> 00:31:11,703
Police. Move away
from the bikes, now.
756
00:31:11,995 --> 00:31:13,330
Vic: Hands on your head!
Lem: Gun!
757
00:31:13,622 --> 00:31:15,142
[Gunshots]
Vic: Down on the ground now.
758
00:31:15,332 --> 00:31:17,959
Put your hands on your head.
Get down on the ground now!
759
00:31:18,251 --> 00:31:19,586
You all right? Lem: Yeah.
760
00:31:19,878 --> 00:31:21,380
Operator [over phone]:
761
00:31:21,671 --> 00:31:24,049
This is detective lemansky,
badge number 27228.
762
00:31:25,092 --> 00:31:27,636
I've been involved in
a shooting at 7661 anholt.
763
00:31:27,928 --> 00:31:30,055
Notify paramedics
and a supervisor.
764
00:31:30,347 --> 00:31:31,890
Where the hell you been?
What happened?
765
00:31:32,182 --> 00:31:34,351
Goddamn it, we needed you.
You, call for backup.
766
00:31:34,643 --> 00:31:36,643
Lem: Look, I got this.
Vic: Hands behind your back.
767
00:31:36,728 --> 00:31:38,288
Freebo:
Look what you did to my brother.
768
00:31:38,355 --> 00:31:39,435
Goddamn pigs. Vic: Shut up.
769
00:31:39,689 --> 00:31:41,775
We got here quick as we could.
770
00:31:42,067 --> 00:31:44,111
Nice try, freebo.
771
00:31:46,947 --> 00:31:49,282
Dutch says it's breaking
different than home invasion.
772
00:31:49,574 --> 00:31:52,911
Yeah, looks like the daughter.
We just have to trap her.
773
00:31:53,203 --> 00:31:55,956
I've stopped the forfeiture
proceedings in the Webster case.
774
00:31:56,248 --> 00:31:57,248
I did some digging.
775
00:31:57,374 --> 00:31:59,214
Webster was on the witness
list for the defense
776
00:31:59,418 --> 00:32:01,211
in a separate murder trial.
777
00:32:01,503 --> 00:32:03,880
The da had other interests
in that pot bust
778
00:32:04,172 --> 00:32:05,424
beyond enforcing the statute.
779
00:32:05,715 --> 00:32:08,301
Like ruining his credibility
on the stand.
780
00:32:08,593 --> 00:32:10,762
Well, it worked. He was dropped
from the witness list.
781
00:32:11,054 --> 00:32:12,806
The defendant pled.
782
00:32:13,098 --> 00:32:14,516
You just find this out?
783
00:32:14,808 --> 00:32:16,226
You smelled horseshit,
784
00:32:16,518 --> 00:32:18,078
turned out there was
a pony in the barn.
785
00:32:19,479 --> 00:32:21,356
Well, I appreciate your digging.
786
00:32:21,648 --> 00:32:24,067
You know, what I don't get
787
00:32:26,027 --> 00:32:27,571
is why did the da
choose the two of you
788
00:32:27,863 --> 00:32:30,323
in the first place?
789
00:32:30,615 --> 00:32:32,325
I mean, shady tactics like this,
790
00:32:32,617 --> 00:32:34,977
I think you'd be the last ones
they'd trust to make it work.
791
00:32:38,874 --> 00:32:40,500
I guess we'll never know.
792
00:32:41,877 --> 00:32:43,295
As far as it goes between us,
793
00:32:43,587 --> 00:32:45,505
I expect to see change
in your attitude.
794
00:32:48,049 --> 00:32:49,551
Can you hook freebo into Antwon?
795
00:32:49,843 --> 00:32:51,928
Well, he's a little tweaked
about losing his brother.
796
00:32:52,220 --> 00:32:54,139
It's twin shit.
Can...? Can I pull a favor?
797
00:32:54,431 --> 00:32:57,934
Have you talk to iad about this
officer-involved shooting thing?
798
00:32:58,226 --> 00:32:59,978
Oh, lemansky's not
under my command.
799
00:33:00,270 --> 00:33:03,190
You know his ci broke this case
for us. The whole cul-de-sac.
800
00:33:03,482 --> 00:33:05,650
He had permission from his
supervisor to roll with me.
801
00:33:05,942 --> 00:33:09,362
Their first question's
gonna be the same as mine.
802
00:33:09,654 --> 00:33:12,324
Murder suspect,
armed and dangerous.
803
00:33:12,616 --> 00:33:13,783
Where was your backup?
804
00:33:14,075 --> 00:33:15,368
Shane got stuck in traffic.
805
00:33:15,660 --> 00:33:17,412
The brothers were taking flight.
806
00:33:17,704 --> 00:33:19,504
We had no way of knowing
which one was freebo.
807
00:33:19,581 --> 00:33:20,916
We had to roll.
808
00:33:22,876 --> 00:33:24,961
Write up a report.
I'll take a look at it.
809
00:33:32,344 --> 00:33:34,846
I got you for killing
Romeo Barnes.
810
00:33:35,138 --> 00:33:37,182
We go for special circumstances,
you'll be seeing
811
00:33:37,474 --> 00:33:38,975
your brother
again before you know it.
812
00:33:39,267 --> 00:33:41,895
Don't talk like that, man,
that boy was my heart.
813
00:33:45,357 --> 00:33:48,068
Vic:
You give up Antwon Mitchell.
814
00:33:48,360 --> 00:33:48,902
That'll buy you a day pass
815
00:33:49,194 --> 00:33:51,738
to ID your brother's body.
816
00:33:55,659 --> 00:33:57,702
Jesus, man,
I don't even know the cat.
817
00:33:57,994 --> 00:33:59,834
Vic: I'm trying to keep
your ass off death row.
818
00:33:59,871 --> 00:34:02,123
Freebo: If I had
something, I'd give it up.
819
00:34:05,335 --> 00:34:07,712
Dutch: We... uh, we
may have caught a break.
820
00:34:08,004 --> 00:34:10,257
Claudette: We've got a
suspect in custody apprehended
821
00:34:10,549 --> 00:34:12,429
for ripping off a house
down the block from you.
822
00:34:12,676 --> 00:34:15,512
Multiple convictions for grand
theft, history of violence.
823
00:34:15,804 --> 00:34:17,931
You think he's involved?
You tell us.
824
00:34:18,223 --> 00:34:21,476
Is this one of the men you saw
in the car outside your house?
825
00:34:26,773 --> 00:34:28,858
Yeah, that's him.
He was the driver.
826
00:34:29,150 --> 00:34:30,318
Take your time. We...
827
00:34:30,610 --> 00:34:32,250
We need to be sure.
It was definitely him.
828
00:34:32,362 --> 00:34:34,531
You're positive?
Yeah, uh... a hundred percent.
829
00:34:34,823 --> 00:34:37,367
I... I remember he was
wearing that shirt.
830
00:34:37,659 --> 00:34:40,245
Th... this man's
a police officer.
831
00:34:42,330 --> 00:34:43,790
He was patrolling
with his partner
832
00:34:44,082 --> 00:34:45,282
when you shot your stepmother.
833
00:34:47,919 --> 00:34:50,380
You think that I killed margo?
834
00:34:50,672 --> 00:34:52,507
You dropped your dad off
at the library,
835
00:34:52,799 --> 00:34:53,842
went back and shot her.
836
00:34:54,134 --> 00:34:55,414
No! Then you picked up your dad,
837
00:34:56,094 --> 00:34:59,598
brought him home,
two of you discovered her body.
838
00:34:59,889 --> 00:35:02,100
Same choreography as when
you found your mother.
839
00:35:02,392 --> 00:35:05,854
See, that was the last time
you had him all to yourself.
840
00:35:06,146 --> 00:35:09,441
You tried to, uh, recapture
that moment in time
841
00:35:09,733 --> 00:35:11,533
when he needed you.
When it was the two of you
842
00:35:11,568 --> 00:35:13,408
against the world.
You're... you wanna trick me
843
00:35:13,653 --> 00:35:16,239
into admitting something
that I did not do.
844
00:35:16,531 --> 00:35:19,492
We've already got your father
lying about what you did.
845
00:35:19,784 --> 00:35:21,470
Any more, he's gonna be
an accessory to murder
846
00:35:21,494 --> 00:35:23,622
after the fact.
847
00:35:23,913 --> 00:35:26,916
If you confess now,
we won't give him the chance
848
00:35:27,208 --> 00:35:29,210
to lie himself into a jail cell.
849
00:35:31,588 --> 00:35:32,588
[Sighs]
850
00:35:34,466 --> 00:35:35,466
Oh, god.
851
00:35:41,348 --> 00:35:44,267
If... if he moved to Arizona,
he'd be dead in six months.
852
00:35:44,559 --> 00:35:46,770
I cook his food. I... I...
I drive him to the doctor.
853
00:35:47,062 --> 00:35:48,938
I make sure he has
all 17 of his pills
854
00:35:49,230 --> 00:35:52,067
at the right time each day.
855
00:35:52,359 --> 00:35:55,403
She didn't care about him.
856
00:35:55,695 --> 00:35:57,739
Not like...
857
00:35:58,031 --> 00:35:59,741
[Sobbing] Not like my mother.
858
00:36:00,033 --> 00:36:01,743
Not like me.
859
00:36:02,035 --> 00:36:04,746
She said that they were
going to Arizona alone.
860
00:36:06,498 --> 00:36:09,292
After all I've done.
861
00:36:09,584 --> 00:36:12,379
And so... she just turned her
back on me, and so I...
862
00:36:13,672 --> 00:36:15,465
Shot her in hers.
863
00:36:18,802 --> 00:36:20,482
What'd you do with the gun
and the jewelry?
864
00:36:20,637 --> 00:36:22,472
Oh, I just threw it away.
865
00:36:22,764 --> 00:36:23,764
Dutch: Where?
866
00:36:26,393 --> 00:36:29,813
If I tell you,
867
00:36:30,105 --> 00:36:31,940
will you let me
say goodbye to him?
868
00:36:37,278 --> 00:36:39,559
So I'm in the can and I look
over and I see two dreadlocks
869
00:36:39,781 --> 00:36:41,421
hanging out of the cabinet
under the sink.
870
00:36:41,533 --> 00:36:42,973
Renfrew:
This bad boy had to be 6'3".
871
00:36:43,118 --> 00:36:45,161
How he folded his ass
into a space like yay.
872
00:36:45,453 --> 00:36:47,493
So living in a 6-by-9
with three other soul brothers
873
00:36:47,747 --> 00:36:49,499
for a few years
ought to be a cake walk.
874
00:36:49,791 --> 00:36:52,001
Everyone, you have
reason to be proud.
875
00:36:52,293 --> 00:36:54,087
Today's raid netted
the largest cache
876
00:36:54,379 --> 00:36:56,673
of black tar heroin
in Farmington history.
877
00:36:56,965 --> 00:36:58,675
[Applause]
878
00:37:01,970 --> 00:37:05,348
The chief asked me to convey his
thanks. Each of you will receive
879
00:37:05,640 --> 00:37:07,368
a letter of commendation
from him personally.
880
00:37:07,392 --> 00:37:09,769
So keep up the outstanding work.
881
00:37:10,061 --> 00:37:11,604
[Applause]
882
00:37:13,732 --> 00:37:15,191
Rawling:
This citizen that we took
883
00:37:15,483 --> 00:37:16,803
to the hospital,
what did you see?
884
00:37:17,068 --> 00:37:19,487
The individual was informed
of the evacuation order.
885
00:37:19,779 --> 00:37:21,419
He just responded
in a belligerent manner,
886
00:37:21,614 --> 00:37:23,374
was restrained by the other
officers present.
887
00:37:23,533 --> 00:37:25,785
Rawling: Anything to add?
888
00:37:26,077 --> 00:37:27,477
That's pretty much
how it went down.
889
00:37:27,746 --> 00:37:29,581
Rawling:
He isn't even out of the er,
890
00:37:29,873 --> 00:37:31,225
he's already threatening
a lawsuit.
891
00:37:31,249 --> 00:37:32,769
I'll make it clear
to the city attorney
892
00:37:32,959 --> 00:37:34,127
that his case has no merit.
893
00:37:34,419 --> 00:37:35,128
Good work.
894
00:37:35,420 --> 00:37:36,420
Danny: Thanks a lot.
895
00:37:38,506 --> 00:37:40,175
Next time those guys are
gonna party
896
00:37:40,467 --> 00:37:43,052
over busting some soul brother,
it better be out of my earshot.
897
00:37:43,344 --> 00:37:44,763
They were just
blowing off steam.
898
00:37:45,054 --> 00:37:46,848
Everybody's just happy
to be in one piece.
899
00:37:47,140 --> 00:37:49,540
Why is everybody treating this
like we just won the big game?
900
00:37:49,601 --> 00:37:50,881
Because that raid
was a home run.
901
00:37:51,102 --> 00:37:52,422
Yeah, well, I'm having
a hard time
902
00:37:52,687 --> 00:37:54,207
mustering team spirit
over a beat down.
903
00:37:54,481 --> 00:37:57,650
Get real, Julien, you were
there. You saw what happened.
904
00:37:57,942 --> 00:38:00,382
He was minding his own business
until we showed up and started
905
00:38:00,445 --> 00:38:02,489
dragging him and everybody
else out of their homes.
906
00:38:02,781 --> 00:38:05,261
If those folks were interested
in getting thugs off the streets
907
00:38:05,408 --> 00:38:06,993
instead of turning us
into the enemy...
908
00:38:07,285 --> 00:38:09,346
Yeah, well, why are we only
doing this in Farmington?
909
00:38:09,370 --> 00:38:12,040
What about brentwood, where
the crooked drug lawyers live?
910
00:38:12,332 --> 00:38:14,334
And the bankers who wash
the dirty money?
911
00:38:14,626 --> 00:38:16,377
Why aren't we taking
their houses?
912
00:38:16,669 --> 00:38:18,105
If you think it's such
a rotten idea,
913
00:38:18,129 --> 00:38:20,840
why'd you help the captain
sell it on that panel?
914
00:38:28,014 --> 00:38:29,814
Officer: All right,
let's get her out of here.
915
00:38:33,269 --> 00:38:35,104
Dutch:
Got the gun, missing jewelry.
916
00:38:35,396 --> 00:38:37,249
Three homicides we've caught
the past two weeks.
917
00:38:37,273 --> 00:38:38,775
Three for three.
918
00:38:39,067 --> 00:38:41,361
You must be thrilled
to be back in the saddle.
919
00:38:41,653 --> 00:38:43,613
Aren't you? Wonder what changed?
920
00:38:43,905 --> 00:38:45,545
What do you mean?
I've been the da's leper
921
00:38:45,824 --> 00:38:48,076
for months. All of a sudden,
I'm in his good books.
922
00:38:48,368 --> 00:38:51,371
You certainly did your time.
923
00:38:51,663 --> 00:38:54,332
These are not the type of people
to let go of a grudge.
924
00:38:54,624 --> 00:38:56,709
And I know I never apologized.
925
00:38:57,001 --> 00:38:59,081
Well, maybe they finally
realized there was no upside
926
00:38:59,170 --> 00:39:01,047
in benching their
two best detectives.
927
00:39:01,339 --> 00:39:03,842
The buzz is that taking
down Maurice Webster
928
00:39:04,133 --> 00:39:07,720
gave the prosecution
a win in some murder trial.
929
00:39:08,012 --> 00:39:10,306
Where'd you hear that?
Well, that would explain
930
00:39:10,598 --> 00:39:12,642
the sudden change in attitude.
931
00:39:12,934 --> 00:39:16,062
That would also suggest
a quid pro quo.
932
00:39:16,354 --> 00:39:18,481
I gotta get with ballistics.
933
00:39:18,773 --> 00:39:20,093
Confirm this is our
murder weapon.
934
00:39:21,651 --> 00:39:23,403
Claudette: Ballistics can wait.
935
00:39:23,695 --> 00:39:24,737
Dutch: I'm busy.
936
00:39:25,029 --> 00:39:26,447
And stop treating me
like a suspect.
937
00:39:26,739 --> 00:39:28,217
Did you have a chat
with Beth insardi?
938
00:39:28,241 --> 00:39:29,576
If we carried the Webster case,
939
00:39:29,868 --> 00:39:31,536
maybe they'd let us
out of the doghouse.
940
00:39:31,828 --> 00:39:33,997
Something along those lines?
941
00:39:34,289 --> 00:39:37,083
Fine. I confess.
942
00:39:37,375 --> 00:39:38,855
At least now we're
getting confessions
943
00:39:39,043 --> 00:39:41,504
from other people too.
Real criminals. Killers.
944
00:39:41,796 --> 00:39:44,132
What other errands do you
have us running for the da?
945
00:39:44,424 --> 00:39:45,800
Nothing.
946
00:39:46,092 --> 00:39:48,136
Dutch: One of us
needed to mend fences.
947
00:39:48,428 --> 00:39:50,972
You went behind my back.
After being ignored
948
00:39:51,264 --> 00:39:52,741
head on for six months,
you bet I did.
949
00:39:52,765 --> 00:39:54,851
That wasn't your deal to make.
950
00:39:55,143 --> 00:39:56,503
You're the best partner
I ever had.
951
00:39:56,769 --> 00:39:58,980
I hung in with you, waiting
for you to see this through.
952
00:39:59,272 --> 00:40:01,024
Instead, you just dug
yourself in further.
953
00:40:01,316 --> 00:40:03,276
I wasn't gonna sit on my
hands and watch you wreck
954
00:40:03,401 --> 00:40:04,819
your career
and mine along with it.
955
00:40:05,111 --> 00:40:06,797
I got dinged pretty good
in this too, you know.
956
00:40:06,821 --> 00:40:07,821
Look, this was my fight.
957
00:40:07,864 --> 00:40:09,657
And you lost.
958
00:40:09,949 --> 00:40:12,827
So I threw in the towel
with the da.
959
00:40:13,119 --> 00:40:15,239
And I'd do it again. And if you
wanna be pissed at me,
960
00:40:15,455 --> 00:40:18,207
fine, go ahead.
961
00:40:18,499 --> 00:40:19,499
[Door opens]
962
00:40:25,840 --> 00:40:27,592
Rawling:
You put one of my guys on ice
963
00:40:27,884 --> 00:40:30,511
then used that leverage
to turn him into your lapdog.
964
00:40:30,803 --> 00:40:33,890
You do not want to mess
with my people again.
965
00:40:34,182 --> 00:40:36,559
A new captain is in no position
to make threats.
966
00:40:36,851 --> 00:40:39,312
Assistant das are judged
by their conviction rate.
967
00:40:39,604 --> 00:40:41,364
How's yours gonna look
when my people show up
968
00:40:41,481 --> 00:40:42,774
an hour late in court,
969
00:40:43,066 --> 00:40:45,234
give witnesses wiggle room
on their statements,
970
00:40:45,526 --> 00:40:48,029
misplace evidence
only on your cases?
971
00:40:48,321 --> 00:40:50,241
Either our offices are working
against each other
972
00:40:50,531 --> 00:40:53,159
or working together.
Which is it gonna be?
973
00:40:54,118 --> 00:40:55,828
Together.
974
00:40:56,120 --> 00:40:57,205
Good.
975
00:41:01,000 --> 00:41:02,835
I keep hearing how good
these seizures are
976
00:41:03,127 --> 00:41:04,767
for the neighborhood.
Can't help wondering
977
00:41:05,004 --> 00:41:07,048
if they're making things worse.
Okay.
978
00:41:07,340 --> 00:41:09,140
This is where people live,
raising their kids.
979
00:41:09,342 --> 00:41:10,822
We're treating it
like a battleground.
980
00:41:10,969 --> 00:41:13,554
How far is too far?
981
00:41:13,846 --> 00:41:15,139
Okay.
982
00:41:17,100 --> 00:41:19,352
So why are you coming to me?
983
00:41:19,644 --> 00:41:23,272
To get you to weigh in.
With your seniority.
984
00:41:23,564 --> 00:41:25,191
You have got a very
popular new captain
985
00:41:25,483 --> 00:41:27,527
who's got the chief's support
986
00:41:27,819 --> 00:41:29,487
coming off a big success today.
987
00:41:30,530 --> 00:41:35,118
Besides, my opinion doesn't seem
to mean Jack shit around here.
988
00:41:35,410 --> 00:41:37,412
If people thought like you
back in the day...
989
00:41:37,704 --> 00:41:40,832
And don't lecture me
about the struggle, son.
990
00:41:41,124 --> 00:41:43,084
I am the struggle.
991
00:41:45,461 --> 00:41:47,661
Breaking down black folks' doors
to make the world safer
992
00:41:47,839 --> 00:41:49,340
is not a new concept.
993
00:41:49,632 --> 00:41:51,032
The difference is now
you're the one
994
00:41:51,092 --> 00:41:53,136
with the boot on your foot.
995
00:41:53,428 --> 00:41:55,096
You got an opinion.
996
00:41:55,388 --> 00:41:57,306
You got a voice.
997
00:41:57,598 --> 00:41:59,434
Use it or lose it.
998
00:42:03,604 --> 00:42:07,066
Hey, I'm getting my nuts twisted
by iad on account of you.
999
00:42:07,358 --> 00:42:09,152
Oh, easy, quick draw.
You, I don't know,
1000
00:42:09,444 --> 00:42:11,324
so stay out of this.
Shane: You and I don't have
1001
00:42:11,446 --> 00:42:12,756
shit to talk about
on any subject.
1002
00:42:12,780 --> 00:42:14,073
Hey, hey. Easy.
1003
00:42:16,492 --> 00:42:18,369
Unis just found Angie's mother.
1004
00:42:18,661 --> 00:42:20,872
Dead from an overdose.
Oh, shit, no.
1005
00:42:21,164 --> 00:42:22,832
Angie's given social services
the slip.
1006
00:42:23,124 --> 00:42:25,644
She's probably out there looking
for her mom, doesn't even know.
1007
00:42:25,835 --> 00:42:27,595
I gotta go find her.
Hang on, I'll come with.
1008
00:42:32,133 --> 00:42:33,760
Look, they may have
grabbed your shit,
1009
00:42:34,052 --> 00:42:36,429
but the investigation
is sealed off.
1010
00:42:36,721 --> 00:42:39,081
No roads lead back to you. You
should say thank you, Antwon.
1011
00:42:39,140 --> 00:42:42,393
Do you know how much
you cost me today, huh?
1012
00:42:42,685 --> 00:42:44,270
In product and in
manpower? Do you?
1013
00:42:44,562 --> 00:42:46,442
If you'd kept me in the loop
on your tar castles
1014
00:42:46,522 --> 00:42:48,584
then maybe I could have
kept an eye out for you, homey.
1015
00:42:48,608 --> 00:42:49,608
[All grunting]
1016
00:42:51,235 --> 00:42:52,755
Antwon:
Grab his piece. Grab his piece.
1017
00:42:54,405 --> 00:42:56,282
Give me both their guns.
1018
00:42:57,867 --> 00:42:59,160
[Men groaning]
1019
00:42:59,452 --> 00:43:00,452
Ah!
1020
00:43:01,996 --> 00:43:03,039
Halpern: Payback, bitch.
1021
00:43:03,331 --> 00:43:04,331
[Army yells]
1022
00:43:04,415 --> 00:43:05,917
[Groans]
1023
00:43:07,418 --> 00:43:09,962
I don't get played
1024
00:43:10,254 --> 00:43:11,380
and I ain't your homey.
1025
00:43:11,672 --> 00:43:12,799
Oh, man, you're gonna get...
1026
00:43:13,091 --> 00:43:13,800
Ah!
1027
00:43:14,092 --> 00:43:15,676
[Groans]
1028
00:43:15,968 --> 00:43:17,053
Shut up, bitch.
1029
00:43:20,473 --> 00:43:23,351
You knew they were taking down
my shit.
1030
00:43:23,643 --> 00:43:25,895
My niggers saw you faggots
on the goddamn raid.
1031
00:43:26,187 --> 00:43:27,467
So how you trying to tell me now
1032
00:43:27,522 --> 00:43:29,941
there was nothing
that you could do?
1033
00:43:30,233 --> 00:43:31,233
Huh?
1034
00:43:33,361 --> 00:43:36,197
You think you was ever making
the rules around here?
1035
00:43:36,489 --> 00:43:38,324
[Gun cocks]
Shane: You're not stupid enough
1036
00:43:38,616 --> 00:43:40,576
to bring that kind of heat
down on your ass.
1037
00:43:52,755 --> 00:43:54,841
I had a talk with her mom.
1038
00:43:55,133 --> 00:43:57,173
Amazing what a bitch
will give up for a little rush.
1039
00:43:58,761 --> 00:44:02,223
Or in this case, a big rush.
1040
00:44:02,515 --> 00:44:04,183
Jesus, you killed her mother.
1041
00:44:06,352 --> 00:44:10,273
This is the little ho
that gave up my block.
1042
00:44:10,565 --> 00:44:11,566
[Whimpers]
1043
00:44:14,193 --> 00:44:15,695
She'sjust a kid.
1044
00:44:17,697 --> 00:44:19,365
I know.
1045
00:44:24,412 --> 00:44:26,873
And you two
1046
00:44:27,165 --> 00:44:29,709
should be ashamed of yourselves.
1047
00:44:30,001 --> 00:44:31,794
You found her on the street.
1048
00:44:34,213 --> 00:44:37,341
Tried to bring her in
for foster care.
1049
00:44:37,633 --> 00:44:39,177
But she didn't wanna go.
1050
00:44:39,468 --> 00:44:41,846
So she offered you
a mouth bribe.
1051
00:44:42,138 --> 00:44:43,681
One thing led to another.
1052
00:44:43,973 --> 00:44:45,893
And then when she threatened
to tell your boss...
1053
00:44:47,768 --> 00:44:50,229
Shane: No! No, no!
1054
00:44:56,819 --> 00:44:58,321
Antwon: Give him to me.
1055
00:44:58,613 --> 00:45:00,406
You got rid of your problem.
1056
00:45:02,241 --> 00:45:03,451
And I got rid of mine.
1057
00:45:04,243 --> 00:45:05,243
Now,
1058
00:45:06,412 --> 00:45:08,539
her body shows up
1059
00:45:08,831 --> 00:45:10,499
with bullets in it
1060
00:45:10,791 --> 00:45:11,791
from your two gats.
1061
00:45:15,129 --> 00:45:17,006
And your card
1062
00:45:17,298 --> 00:45:19,508
in her burnt little pocket.
1063
00:45:19,800 --> 00:45:23,471
One time, doing time,
1064
00:45:23,763 --> 00:45:26,224
for a long, long time.
1065
00:45:27,308 --> 00:45:28,935
[Man laughs]
1066
00:45:30,978 --> 00:45:34,232
From now on, I say,
"suck my dick,"
1067
00:45:34,523 --> 00:45:36,275
you say:
1068
00:45:36,567 --> 00:45:39,153
"You want me to lick
your balls, daddy?"
1069
00:45:39,445 --> 00:45:41,364
[Gasps, coughs]
1070
00:45:41,656 --> 00:45:42,656
[Coughs]
1071
00:45:47,662 --> 00:45:49,622
[M1
1072
00:46:05,638 --> 00:46:06,681
J“ throw your hands up j“
75854
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.