All language subtitles for The.Shield.S04E05.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,543 --> 00:00:02,743 Aceveda: Previously: I'm Sara. 2 00:00:03,003 --> 00:00:04,546 David. 3 00:00:04,838 --> 00:00:06,558 Aceveda: I'm interested in getting together. 4 00:00:06,673 --> 00:00:07,966 Some precautions we need to take. 5 00:00:08,258 --> 00:00:10,138 I need you to proposition me so I know I'm safe. 6 00:00:10,219 --> 00:00:12,137 I wanna be with you. Sexually. 7 00:00:12,429 --> 00:00:14,264 I'll pay you, just tell me how much. 8 00:00:14,556 --> 00:00:15,909 We've been on your office shit list 9 00:00:15,933 --> 00:00:16,933 for six months. 10 00:00:17,017 --> 00:00:18,297 What if I promise to control her? 11 00:00:18,393 --> 00:00:19,513 I need you to look at a guy. 12 00:00:19,686 --> 00:00:21,396 A drug dealer named Maurice Webster. 13 00:00:21,688 --> 00:00:22,689 I don't sell to children. 14 00:00:22,981 --> 00:00:24,691 Now y'all wanna lock me up 15 00:00:24,983 --> 00:00:26,318 for three plants. 16 00:00:26,610 --> 00:00:28,153 Federal asset forfeiture laws 17 00:00:28,445 --> 00:00:29,805 will now be enforced in Farmington. 18 00:00:29,988 --> 00:00:31,588 Agang sells crack out of their back room, 19 00:00:31,698 --> 00:00:32,778 we're gonna take that home. 20 00:00:32,908 --> 00:00:34,093 The effectiveness and fairness 21 00:00:34,117 --> 00:00:36,328 of these seizures aside 22 00:00:36,620 --> 00:00:37,996 you're doing a bad job selling it. 23 00:00:38,288 --> 00:00:39,328 If I set up a public forum 24 00:00:39,498 --> 00:00:40,778 where you can present your plan, 25 00:00:40,958 --> 00:00:42,626 will you come? Sure. 26 00:00:42,918 --> 00:00:44,958 What are you hearing in juvie about Antwon Mitchell? 27 00:00:45,128 --> 00:00:47,839 Shane's been cozying up to the guy lately. 28 00:00:48,131 --> 00:00:49,633 Just takes one anonymous call to 911, 29 00:00:49,925 --> 00:00:51,245 you feel me? Oh, yeah, I feel you. 30 00:00:51,301 --> 00:00:53,679 [Grunts, groans] Army: Hey, hey. 31 00:00:53,971 --> 00:00:55,889 Tell Antwon to come pick up his dogshit. 32 00:00:56,181 --> 00:00:58,225 Antwon Mitchell, as I live and breathe. 33 00:00:58,517 --> 00:01:00,227 Paid in full. With a little extra 34 00:01:00,519 --> 00:01:02,187 to make everything all right. 35 00:01:04,231 --> 00:01:06,358 Woman [sobbing]: No, no. 36 00:01:06,650 --> 00:01:07,650 No, no. 37 00:01:08,110 --> 00:01:09,987 Please. 38 00:01:10,279 --> 00:01:11,613 [Man grunting] Woman: No. No. 39 00:01:11,905 --> 00:01:13,156 No... no, god. 40 00:01:13,448 --> 00:01:15,367 [Screaming] 41 00:01:15,659 --> 00:01:17,995 Don't... no, don't do this. 42 00:01:18,287 --> 00:01:21,707 Don't. Let me go, let me go. 43 00:01:21,999 --> 00:01:22,999 Don't do this. 44 00:01:23,166 --> 00:01:24,459 Man: Shut up. Shut up! 45 00:01:24,751 --> 00:01:26,295 Woman: Oh, god! 46 00:01:26,587 --> 00:01:29,673 Let me go. Oh, god... oh god, you're hurting... 47 00:01:29,965 --> 00:01:31,300 You're hurting... no! 48 00:01:31,592 --> 00:01:33,093 [Man grunting] Woman: No! 49 00:01:33,385 --> 00:01:35,762 No! You're hurting! No! 50 00:01:36,054 --> 00:01:37,097 [Man grunts] Woman: No. 51 00:01:37,389 --> 00:01:39,850 [Man groans] Woman: No. 52 00:01:40,142 --> 00:01:41,268 No, god! No! 53 00:01:41,560 --> 00:01:43,103 [Man grunts] Woman: No! 54 00:01:43,395 --> 00:01:44,395 No. 55 00:01:44,521 --> 00:01:45,939 [Calmly] Not so hard. 56 00:01:46,231 --> 00:01:47,231 I told you, no bruises. 57 00:01:52,779 --> 00:01:54,489 [Crying] Stop. Oh, god. 58 00:01:54,781 --> 00:01:58,577 Please, don't do this. 59 00:01:58,869 --> 00:02:00,829 Please, don't do this. No. 60 00:02:01,121 --> 00:02:04,082 [Sobbing] No. 61 00:02:04,374 --> 00:02:05,542 Oh, god, don't do this. 62 00:02:05,834 --> 00:02:07,753 [Grunts] Please. No. 63 00:02:12,257 --> 00:02:13,800 Sara: You wanna say Thursday? 64 00:02:15,260 --> 00:02:16,887 I'm not sure. 65 00:02:17,804 --> 00:02:20,098 Oh, uh, 66 00:02:20,390 --> 00:02:22,267 before I forget. 67 00:02:22,559 --> 00:02:24,436 I love neiman's. 68 00:02:26,104 --> 00:02:27,522 [Chuckles] 69 00:02:27,814 --> 00:02:29,066 Well, I have the perfect pair 70 00:02:29,358 --> 00:02:30,776 of shoes to go with this. 71 00:02:32,736 --> 00:02:34,029 From now on, though, 72 00:02:34,321 --> 00:02:35,530 get a gift receipt. 73 00:02:35,822 --> 00:02:36,822 Um... 74 00:02:39,618 --> 00:02:41,536 I'm sorry. 75 00:02:41,828 --> 00:02:43,121 Don't be. 76 00:02:44,539 --> 00:02:47,125 What we do together is important. 77 00:02:47,417 --> 00:02:49,586 Whatever it is or why, 78 00:02:49,878 --> 00:02:52,005 that energy has to come out. 79 00:02:52,297 --> 00:02:56,301 Buying into the shame is what's wrong. Not what we do in there. 80 00:02:58,178 --> 00:03:00,055 In there's what the gifts are for. 81 00:03:00,347 --> 00:03:01,347 Not the small talk. 82 00:03:04,434 --> 00:03:06,228 Next Thursday's fine. 83 00:03:10,816 --> 00:03:13,318 Rawling: I don't need to tell you what drugs do to our streets. 84 00:03:13,610 --> 00:03:15,946 You live with it every day. The purpose of this meeting 85 00:03:16,238 --> 00:03:18,365 is to outline new initiatives 86 00:03:18,657 --> 00:03:20,742 that we're taking to change things. 87 00:03:21,034 --> 00:03:25,247 To lay out the facts, dispel rumors and get your input. 88 00:03:25,539 --> 00:03:27,833 I mean, if any of you have any ideas of how we can 89 00:03:28,125 --> 00:03:29,751 be more effective, I'm listening. 90 00:03:30,043 --> 00:03:32,838 So, what are you gonna do so different? 91 00:03:33,130 --> 00:03:35,841 I mean, because all these years, I heard a lot of talking. 92 00:03:36,133 --> 00:03:37,551 Crowd: That's right. That's right. 93 00:03:37,843 --> 00:03:40,387 And all I see is more sidewalk chalking. 94 00:03:40,679 --> 00:03:42,556 Crowd: Yeah. Right. 95 00:03:42,848 --> 00:03:44,516 Rawling: I agree with you. 96 00:03:44,808 --> 00:03:46,285 For every dealer and banger we put in jail, 97 00:03:46,309 --> 00:03:47,811 three more take his place. 98 00:03:48,103 --> 00:03:49,813 It's because the culture of wealth 99 00:03:50,105 --> 00:03:52,274 that's been created by the sale of drugs 100 00:03:52,566 --> 00:03:56,361 has sent a very clear message to our kids: "Now hiring." 101 00:03:56,653 --> 00:03:58,333 I think putting more officers on the street 102 00:03:58,488 --> 00:04:00,365 will make it harder to do business. 103 00:04:00,657 --> 00:04:02,409 Increased gang intervention. 104 00:04:02,701 --> 00:04:05,412 Restored and expanded after-school programs. 105 00:04:05,704 --> 00:04:07,384 I mean, kids have to have a place to go to. 106 00:04:07,414 --> 00:04:08,999 They have to have things to do. 107 00:04:09,291 --> 00:04:11,543 Also more aggressive drug education. 108 00:04:11,835 --> 00:04:14,588 It all can work. It just requires Patience. 109 00:04:14,880 --> 00:04:16,360 Jeffers: How long we supposed to wait? 110 00:04:16,465 --> 00:04:18,091 Crowd: Yeah. That's right. 111 00:04:18,383 --> 00:04:19,383 You know, we didn't have 112 00:04:19,593 --> 00:04:21,678 the resources before that we have now. 113 00:04:21,970 --> 00:04:24,973 These new policies allow us to confiscate property 114 00:04:25,265 --> 00:04:27,976 that's been paid for with drug money. 115 00:04:28,268 --> 00:04:30,937 We're taking the dealers' profits and using it 116 00:04:31,229 --> 00:04:34,524 against them to improve your lives. 117 00:04:34,816 --> 00:04:37,652 I think it's time that they pay the bill 118 00:04:37,944 --> 00:04:40,447 for all the pain and suffering that they've caused. 119 00:04:40,739 --> 00:04:42,741 [Crowd m urmu rs] 120 00:04:43,033 --> 00:04:45,243 [Police radio squawking] Billings: Romeo Barnes. 121 00:04:45,535 --> 00:04:46,995 Took a head shot, close range. 122 00:04:47,287 --> 00:04:49,289 Romeo, poor Romeo. 123 00:04:49,581 --> 00:04:51,458 Witness here works at the methadone clinic. 124 00:04:51,750 --> 00:04:54,044 Says he saw our victim and a black female 125 00:04:54,336 --> 00:04:56,856 arguing with another black male. Few minutes later, heard shots. 126 00:04:57,088 --> 00:04:58,757 Saw the shooter take off on a motorcycle. 127 00:04:59,049 --> 00:05:00,449 All right, let's start up a canvass. 128 00:05:00,509 --> 00:05:02,344 Have dwp check the storm drains 129 00:05:02,636 --> 00:05:04,137 in case he tossed his piece. 130 00:05:04,429 --> 00:05:05,549 Let's talk to methadone man. 131 00:05:07,432 --> 00:05:09,392 So you saw the shooter book? 132 00:05:09,684 --> 00:05:10,964 Yeah, I know I said that earlier, 133 00:05:11,228 --> 00:05:12,729 but just to be clear here, 134 00:05:13,021 --> 00:05:14,940 I didn't actually see anybody do any shooting. 135 00:05:16,441 --> 00:05:17,818 Right. You recognize the guy 136 00:05:18,109 --> 00:05:19,152 driving off on the bike? 137 00:05:19,444 --> 00:05:20,821 Never seen him before. 138 00:05:21,112 --> 00:05:22,712 What about the woman he was arguing with? 139 00:05:22,906 --> 00:05:23,906 Never seen her before. 140 00:05:24,115 --> 00:05:25,492 Victim? 141 00:05:25,784 --> 00:05:28,036 Never seen him before. 142 00:05:28,328 --> 00:05:31,164 Hope you're not counting on me to be more helpful than that. 143 00:05:31,456 --> 00:05:33,750 Wouldn't dream of it. 144 00:05:34,042 --> 00:05:35,710 God bless you. And thank you 145 00:05:36,002 --> 00:05:38,046 for cracking down on these gangsters 146 00:05:38,338 --> 00:05:40,173 so my kids can go to school one day 147 00:05:40,465 --> 00:05:42,592 without being afraid of getting shot. 148 00:05:42,884 --> 00:05:44,177 Crowd: Yeah. That's right. 149 00:05:44,469 --> 00:05:45,846 [Applause] 150 00:05:46,137 --> 00:05:49,307 But aren't we creating a bigger problem? 151 00:05:49,599 --> 00:05:51,560 White police officers 152 00:05:51,852 --> 00:05:53,332 have been swarming on our neighborhood 153 00:05:53,603 --> 00:05:54,729 since day one. 154 00:05:55,021 --> 00:05:57,023 Man: Yeah. And now they wanna take 155 00:05:57,315 --> 00:05:59,359 the black and the brown man's property 156 00:05:59,651 --> 00:06:01,903 if they think he's up to no good. 157 00:06:03,822 --> 00:06:05,615 Now, it should be noted that Mr. Mitchell 158 00:06:05,907 --> 00:06:08,034 is a convicted felon who spent 13 years in prison 159 00:06:08,326 --> 00:06:11,538 for distributing crack cocaine. 160 00:06:11,830 --> 00:06:16,001 Excuse me. So you don't believe in rehabilitation? 161 00:06:16,293 --> 00:06:19,212 What you're saying is the police can change 162 00:06:19,504 --> 00:06:20,547 but a brother can't? 163 00:06:21,756 --> 00:06:23,383 Rehabilitation presumes 164 00:06:23,675 --> 00:06:26,219 that a person's behavior has changed. 165 00:06:26,511 --> 00:06:29,639 Oh. Tried and convicted again 166 00:06:29,931 --> 00:06:31,141 byjudge and jury. 167 00:06:31,433 --> 00:06:33,351 See, but the problem with this is 168 00:06:33,643 --> 00:06:36,229 the police aren't a jury of our peers. 169 00:06:36,521 --> 00:06:37,814 [Crowd m urmu rs] 170 00:06:38,106 --> 00:06:39,983 I grew up in Farmington. 171 00:06:41,318 --> 00:06:43,528 It was an okay place to live 172 00:06:43,820 --> 00:06:45,780 until the summer of 1984. 173 00:06:46,072 --> 00:06:48,575 That is when the crack cocaine epidemic hit. 174 00:06:48,867 --> 00:06:50,067 Woman: Yeah. Turned this place 175 00:06:50,160 --> 00:06:52,662 into something else overnight. 176 00:06:52,954 --> 00:06:55,123 That's why I became a peace officer. 177 00:06:55,415 --> 00:06:58,376 To help to bring Farmington back to the place that I remember. 178 00:06:58,668 --> 00:07:00,712 Now, look, with god's help and your support 179 00:07:01,004 --> 00:07:03,548 law enforcement is a solution. 180 00:07:03,840 --> 00:07:05,425 We are not the problem. 181 00:07:05,717 --> 00:07:07,437 [Crowd murmurs] Man: Sell out. Keep talking. 182 00:07:09,679 --> 00:07:12,807 David aceveda, city councilman for this district. 183 00:07:13,099 --> 00:07:15,727 When someone is arrested, 184 00:07:16,019 --> 00:07:18,521 the law says innocent until proven guilty. 185 00:07:18,813 --> 00:07:20,533 The reason for that is people make mistakes. 186 00:07:21,566 --> 00:07:23,068 Under this policy, 187 00:07:23,360 --> 00:07:25,362 that burden falls on you, sir. 188 00:07:25,654 --> 00:07:27,781 And you, and you. 189 00:07:28,073 --> 00:07:29,783 To prove that you didn't buy your house 190 00:07:30,075 --> 00:07:31,284 by selling contraband. 191 00:07:31,576 --> 00:07:33,787 Otherwise, they can take your property, 192 00:07:34,079 --> 00:07:36,289 sell it to the highest bidder. 193 00:07:36,581 --> 00:07:37,916 And they keep the money. 194 00:07:38,208 --> 00:07:41,836 Which we funnel back into neighborhood programs 195 00:07:42,128 --> 00:07:44,589 and into making this community safer. 196 00:07:44,881 --> 00:07:46,299 There has been abuse and corruption 197 00:07:46,591 --> 00:07:49,886 in nearly every city that this policy has been tried. 198 00:07:50,178 --> 00:07:54,057 Which is why I cannot support it without strict regulations. 199 00:07:54,349 --> 00:07:56,643 You're trying to fix something that isn't broken. 200 00:07:56,935 --> 00:07:59,396 No. No, it's my duty to put 201 00:07:59,688 --> 00:08:01,064 the best interests of Farmington 202 00:08:01,356 --> 00:08:04,526 ahead of a social experiment, however well intentioned. 203 00:08:04,818 --> 00:08:06,444 [Applause] 204 00:08:08,613 --> 00:08:09,781 Rawling: Councilman. 205 00:08:12,117 --> 00:08:13,868 Getting me up there under the pretext 206 00:08:14,160 --> 00:08:15,328 of soliciting public support 207 00:08:15,620 --> 00:08:17,330 and then undermining me? 208 00:08:17,622 --> 00:08:19,624 Thanks for the crash course in sandbagging. 209 00:08:19,916 --> 00:08:21,668 I came willing to be convinced. I wasn't. 210 00:08:21,960 --> 00:08:23,521 Congratulations, you pushed half that crowd 211 00:08:23,545 --> 00:08:24,879 into Antwon Mitchell's hands. 212 00:08:25,171 --> 00:08:26,965 Oh, that's a slippery slope. 213 00:08:27,257 --> 00:08:29,718 Using the boogeyman to ride roughshod over people's rights. 214 00:08:30,010 --> 00:08:31,890 Don't you have enough to do on the city council? 215 00:08:32,012 --> 00:08:34,806 Or is this some power trip, doing my job as well? 216 00:08:36,599 --> 00:08:38,435 Actually, my job duties now include 217 00:08:38,727 --> 00:08:40,603 vice-chairing the police committee. 218 00:08:40,895 --> 00:08:44,065 Helping oversee how these seizures are implemented. 219 00:08:45,692 --> 00:08:47,277 Well, 220 00:08:47,569 --> 00:08:48,849 I guess we'll need to figure out 221 00:08:48,987 --> 00:08:49,987 how to get along, then. 222 00:08:50,572 --> 00:08:52,407 Learn to do what I say and we'll be just fine. 223 00:08:55,910 --> 00:08:57,370 [M1 224 00:09:05,754 --> 00:09:08,298 Vic: Romeo did time for moving crack, possession, assault. 225 00:09:08,590 --> 00:09:09,966 But he was clean the last 10 years. 226 00:09:10,258 --> 00:09:12,635 Doesn't sound like he got shot for minding his own business. 227 00:09:12,927 --> 00:09:15,096 Anything else on the motorcycle gunman? 228 00:09:15,388 --> 00:09:17,682 Uh, not the most cooperative block. 229 00:09:17,974 --> 00:09:20,477 Well, that's gonna change. 230 00:09:20,769 --> 00:09:23,438 Pull in vendrell to help you. 231 00:09:23,730 --> 00:09:24,856 Shane? 232 00:09:25,148 --> 00:09:27,358 Well, you're the one who sold me on his credentials. 233 00:09:27,650 --> 00:09:30,862 Like I said, Shane's a good cop. 234 00:09:31,154 --> 00:09:33,823 Maybe Shane's vice intel gets us to Antwon Mitchell. 235 00:09:34,115 --> 00:09:37,243 We won't find Antwon anywhere near anything this low-level. 236 00:09:37,535 --> 00:09:38,244 Small world. 237 00:09:38,536 --> 00:09:39,788 Even 12 degrees of separation 238 00:09:40,080 --> 00:09:41,640 between this and him will get us closer. 239 00:09:42,791 --> 00:09:44,834 Hey. New girlfriend? 240 00:09:45,126 --> 00:09:47,286 I got socks older than her. Look, she gave me something 241 00:09:47,545 --> 00:09:49,172 on that methadone whack you're working. 242 00:09:49,464 --> 00:09:50,840 She reliable? Yeah, I know her. 243 00:09:51,132 --> 00:09:52,132 Talk to her regularly. 244 00:09:52,300 --> 00:09:53,380 Bust her every couple weeks 245 00:09:53,510 --> 00:09:55,470 for petty stuff like shoplifting. 246 00:09:55,762 --> 00:09:57,562 She's just trying to keep her and her mom fed. 247 00:09:58,556 --> 00:10:00,517 [Door closes] Vic: So tell us about Romeo. 248 00:10:00,809 --> 00:10:02,129 Angie: Romeo wasn't using no more. 249 00:10:02,393 --> 00:10:04,229 He's my mom's na sponsor. 250 00:10:04,521 --> 00:10:06,523 Her slanger was trying to get her back on the h. 251 00:10:06,815 --> 00:10:09,818 Romeo's been stepping to him hard, leave her be. 252 00:10:10,110 --> 00:10:11,861 What's this dealer's name? 253 00:10:12,153 --> 00:10:14,614 All's I know, he ride a loud-ass motorcycle. 254 00:10:14,906 --> 00:10:15,906 It shake the house. 255 00:10:17,700 --> 00:10:19,035 Rawlings: Where's your mom now? 256 00:10:19,327 --> 00:10:20,487 Probably tricking to get low. 257 00:10:20,662 --> 00:10:22,262 Five or six places I usually find her at. 258 00:10:23,540 --> 00:10:25,041 You think you could show us? 259 00:10:25,333 --> 00:10:28,086 Can I get some starbursts first? 260 00:10:28,378 --> 00:10:30,922 I thought the deal was we'd be working our own shit. 261 00:10:31,214 --> 00:10:34,551 Captain knows you got the street hookups. Smart to bring you in. 262 00:10:34,843 --> 00:10:36,403 But first you gotta check this out, man. 263 00:10:37,178 --> 00:10:39,556 We borrowed one of our garage sting hidden cameras 264 00:10:39,848 --> 00:10:41,808 for a little personal use. Ladies and gentlemen, 265 00:10:42,100 --> 00:10:44,227 the man who put the pimp in pimpjuice. 266 00:10:44,519 --> 00:10:46,205 ["Hungry like the wolf" playing on car radio] 267 00:10:46,229 --> 00:10:47,689 Shane: Who's the babe? 268 00:10:47,981 --> 00:10:49,501 Vic: Friend of claudette's. Blind date. 269 00:10:49,732 --> 00:10:51,151 We'll spare you the awkward hellos 270 00:10:51,442 --> 00:10:53,862 and skip straight to the painful goodbyes. 271 00:10:54,154 --> 00:10:55,488 Excellent. 272 00:10:55,780 --> 00:10:57,907 You still cold? I'm fine. 273 00:10:58,199 --> 00:11:00,410 I'm sorry again about cranking the air conditioning. 274 00:11:00,702 --> 00:11:01,911 Oh, it's all right. 275 00:11:02,203 --> 00:11:04,164 I guess, uh, cooler climes are just hardwired 276 00:11:05,206 --> 00:11:06,875 to my northern European DNA. 277 00:11:07,167 --> 00:11:08,877 [All laugh] 278 00:11:10,962 --> 00:11:12,672 Belle: Oh, this is me. Dutch: Well, listen, 279 00:11:12,964 --> 00:11:14,124 we should get together again. 280 00:11:14,340 --> 00:11:15,633 Maybe, uh, this weekend? 281 00:11:15,925 --> 00:11:17,427 Belle: Oh, I'm... 282 00:11:17,719 --> 00:11:19,721 I'm gonna be in Kansas City. 283 00:11:20,013 --> 00:11:22,223 [All chuckle] 284 00:11:22,515 --> 00:11:25,393 Well, uh... uh, call me when you get back. 285 00:11:25,685 --> 00:11:26,685 Sure. 286 00:11:28,688 --> 00:11:30,273 [All cackle] 287 00:11:32,483 --> 00:11:33,568 Bye. Good night. 288 00:11:33,860 --> 00:11:35,069 Yeah, okay. See you. 289 00:11:36,988 --> 00:11:39,532 It looks like his next date's gonna be with some hand cream. 290 00:11:39,824 --> 00:11:42,452 No, no, no. Wait... wait. This is... this is the big finish. 291 00:11:42,744 --> 00:11:44,204 J“ I'm lost and I'm found j“ 292 00:11:44,495 --> 00:11:45,788 j'and I'm hungry j“ 293 00:11:46,080 --> 00:11:48,499 [singing with radio] J“ ...Like the wolfj' 294 00:11:48,791 --> 00:11:51,836 j“ straddle the line in discord and rhyme j“ 295 00:11:52,128 --> 00:11:55,465 j“ I'm on the hunt I'm after you j“ 296 00:11:55,757 --> 00:11:57,217 j“ my mouth is alive j“ 297 00:11:57,508 --> 00:11:59,228 army: DNA like that, his parents should have 298 00:11:59,469 --> 00:12:00,178 chlorinated the gene pool. 299 00:12:00,470 --> 00:12:03,806 J“ hungry like the wolfj' 300 00:12:04,098 --> 00:12:06,559 come on, all right? 301 00:12:06,851 --> 00:12:08,811 All right, look. We're looking for a horse dealer. 302 00:12:09,103 --> 00:12:11,522 Works, uh, by the methadone clinic over on Seymour. 303 00:12:11,814 --> 00:12:13,816 Wondered if you guys could track down a name 304 00:12:14,108 --> 00:12:16,508 while we chase down the junkie mom who witnessed the killing. 305 00:12:16,736 --> 00:12:18,821 You know anything else about this dealer? 306 00:12:19,113 --> 00:12:20,113 Rides a wink-bike. 307 00:12:20,156 --> 00:12:21,156 Loud. 308 00:12:22,367 --> 00:12:23,910 He was, uh... he was whacked 309 00:12:24,202 --> 00:12:27,622 by some slanger who works off a motorcycle. 310 00:12:27,914 --> 00:12:30,583 Street soldiers are a little below my need-to-know, man. 311 00:12:30,875 --> 00:12:33,419 That sound like freebo. He got a rice rocket. 312 00:12:33,711 --> 00:12:35,588 Temper too. Yeah, where can I find him? 313 00:12:35,880 --> 00:12:37,507 Why? To lock his ass up 314 00:12:37,799 --> 00:12:38,508 on this shooting. 315 00:12:38,800 --> 00:12:39,800 Hey, we gave you a name 316 00:12:40,051 --> 00:12:41,251 to keep our boy clear of this, 317 00:12:41,302 --> 00:12:43,054 not so you can take him down. 318 00:12:43,346 --> 00:12:46,849 Now, remember, you're paid to protect my business. 319 00:12:47,141 --> 00:12:48,994 Look, some smoke goes and kills a fellow asshole, 320 00:12:49,018 --> 00:12:50,061 I got no issue. 321 00:12:50,353 --> 00:12:51,873 But he grudge-whacked a drug counselor. 322 00:12:52,146 --> 00:12:53,356 Now, that shit ain't right. 323 00:12:53,648 --> 00:12:55,858 Also, I'll make sure the investigation 324 00:12:56,150 --> 00:12:57,777 seals off with him. Doesn't work its way 325 00:12:58,069 --> 00:13:00,238 up the food chain to the big fish. 326 00:13:00,530 --> 00:13:03,157 Someone else gives him up, there's no guarantee of that. 327 00:13:03,449 --> 00:13:06,035 I'll make a couple calls, try and locate that cat. 328 00:13:06,327 --> 00:13:08,288 Good boy. Holler. 329 00:13:10,581 --> 00:13:11,833 Holler. 330 00:13:12,125 --> 00:13:13,626 [Door opens] 331 00:13:13,918 --> 00:13:15,837 Rawling: I got a murder for you two. 332 00:13:16,129 --> 00:13:17,839 Sixty-five-year-old white female. 333 00:13:18,131 --> 00:13:20,341 Shot during a home invasion. Run it through Vic. 334 00:13:20,633 --> 00:13:21,968 We're reporting to mackey? 335 00:13:22,260 --> 00:13:23,803 On this one. Looks gang-related. 336 00:13:24,095 --> 00:13:25,513 His domain. 337 00:13:25,805 --> 00:13:27,807 That a problem? 338 00:13:28,099 --> 00:13:31,811 Of course not. I just... I know he's got his hands full. 339 00:13:32,103 --> 00:13:35,064 I understand you're confiscating Maurice Webster's house 340 00:13:35,356 --> 00:13:37,358 over those three pot plants. 341 00:13:37,650 --> 00:13:40,361 He was distributing drugs, selling them out of that house. 342 00:13:40,653 --> 00:13:42,030 I guess even a Hummer bust 343 00:13:42,322 --> 00:13:43,865 like this brings in a chunk of change 344 00:13:44,157 --> 00:13:45,908 for you and the da's office to divvy up. 345 00:13:51,914 --> 00:13:53,624 Why don't you and I go somewhere? 346 00:13:55,793 --> 00:13:57,433 Can we have the room for a minute, please? 347 00:13:57,503 --> 00:13:58,503 Officer: Sure. 348 00:14:01,257 --> 00:14:03,676 Debate's fine, insubordination isn't. 349 00:14:03,968 --> 00:14:06,137 The da doesn't call over to ask for a detective 350 00:14:06,429 --> 00:14:08,681 any more than you can tell them what prosecutor to use. 351 00:14:08,973 --> 00:14:10,641 Why were we put on the Webster case? 352 00:14:10,933 --> 00:14:12,773 I've enough on my plate without second-guessing 353 00:14:12,810 --> 00:14:14,604 the da's mood swings. 354 00:14:14,896 --> 00:14:16,256 If I'm part of some back-room deal, 355 00:14:16,522 --> 00:14:17,962 why don't you just lay it out for me? 356 00:14:18,232 --> 00:14:20,610 Does my office down there look like a back room? 357 00:14:20,902 --> 00:14:23,112 All that manpower thrown at a case, 358 00:14:23,404 --> 00:14:25,365 the guy turns out to be a nobody. 359 00:14:25,656 --> 00:14:27,492 But they grab his house anyway. 360 00:14:27,784 --> 00:14:30,787 Detective in me wonders, who benefits? 361 00:14:31,079 --> 00:14:32,997 Well, maybe the detective in you 362 00:14:33,289 --> 00:14:35,416 should get down to your assigned crime scene 363 00:14:35,708 --> 00:14:37,794 before a reprimand hits your desk. 364 00:14:41,464 --> 00:14:44,092 Either she's lying or the da's office is or they both are. 365 00:14:44,384 --> 00:14:45,802 So it's not that she's another woman 366 00:14:46,094 --> 00:14:47,529 who took the job you're supposed to have? 367 00:14:47,553 --> 00:14:49,138 No. Just checking. 368 00:14:49,430 --> 00:14:52,517 Danny: Shot in the back twice. No sign of forced entry. 369 00:14:52,809 --> 00:14:53,893 Dutch: Who found the body? 370 00:14:54,185 --> 00:14:56,020 Danny: The husband and daughter. 371 00:14:56,312 --> 00:14:58,272 Dutch: Uh, detective wagenbach, detective wyms. 372 00:14:58,564 --> 00:15:00,983 Claudette: Our condolences. Could we ask a few questions? 373 00:15:01,275 --> 00:15:03,275 Dutch: You found the body? Woman: My father and me. 374 00:15:03,361 --> 00:15:04,570 I picked him up at the library 375 00:15:04,862 --> 00:15:07,698 and... and we came home... 376 00:15:07,990 --> 00:15:09,176 What, uh...? What time was that? 377 00:15:09,200 --> 00:15:10,200 Around 11. 378 00:15:10,368 --> 00:15:11,804 Tell them... Tell them about the car. 379 00:15:11,828 --> 00:15:13,996 Oh... oh. This morning when we left 380 00:15:14,288 --> 00:15:17,417 I saw a car full of Mexican kids parked across the street. 381 00:15:17,708 --> 00:15:18,894 They looked like gang members. 382 00:15:18,918 --> 00:15:20,336 Dutch: What kind of car? 383 00:15:20,628 --> 00:15:22,422 I don't know. It was old and beat up. 384 00:15:22,713 --> 00:15:24,298 With grey spray paint. I got a good look 385 00:15:24,590 --> 00:15:26,217 at the driver, though. 386 00:15:26,509 --> 00:15:28,177 Daddy... daddy, are you okay? 387 00:15:28,469 --> 00:15:30,847 I'm just a little dizzy. Go on, I'll be okay. 388 00:15:31,139 --> 00:15:32,682 We have to get him to a hospital. 389 00:15:32,974 --> 00:15:35,017 He's got heart problems. Claudette: One of our unis 390 00:15:35,309 --> 00:15:37,496 can drop him off at mission cross. We can do this later. 391 00:15:37,520 --> 00:15:39,021 I'll come with you. 392 00:15:45,319 --> 00:15:48,030 Angie: Mama, these folks wanna talk to you. 393 00:15:48,322 --> 00:15:49,322 Mama. 394 00:15:49,407 --> 00:15:51,200 Sons of bitches, eat my ass. 395 00:15:52,535 --> 00:15:54,078 Rawling: Angie, come here. 396 00:15:56,122 --> 00:15:57,457 Do you have other family you go to 397 00:15:57,748 --> 00:15:58,748 when she's like this? 398 00:15:58,875 --> 00:16:00,035 She's like this all the time. 399 00:16:00,293 --> 00:16:01,627 Someone's gotta look out for her. 400 00:16:01,919 --> 00:16:03,839 We'll get her into treatment. Last time I called, 401 00:16:03,963 --> 00:16:05,423 it was, like, a half-a-year wait. 402 00:16:05,715 --> 00:16:07,216 Me calling might make a difference. 403 00:16:07,508 --> 00:16:09,218 Hoda: Shit, stop getting at me, man. 404 00:16:09,510 --> 00:16:11,345 Vic: Hoda, come on. Come on. 405 00:16:11,637 --> 00:16:13,037 Where do you score your heyron from? 406 00:16:13,097 --> 00:16:14,765 Come on, I got a sick friend. 407 00:16:15,057 --> 00:16:18,936 All right, I can take me some grey dick. 408 00:16:19,228 --> 00:16:21,272 Hey, hey, listen. I can't help you score 409 00:16:21,564 --> 00:16:23,107 if I can't reach your main man. 410 00:16:23,399 --> 00:16:24,734 You got a name and number for me? 411 00:16:25,026 --> 00:16:28,196 Hell, any of them houses on the cul-de-sac 412 00:16:28,488 --> 00:16:29,488 got a big bag. 413 00:16:29,572 --> 00:16:31,616 What cul-de-sac? Hoda? 414 00:16:31,908 --> 00:16:33,242 Hoda? Leave her be. 415 00:16:35,161 --> 00:16:38,122 Mama, you talking about the houses on hoover? 416 00:16:38,414 --> 00:16:39,916 You used to party and play over there. 417 00:16:40,208 --> 00:16:42,251 You know that dead end by the steps? 418 00:16:42,543 --> 00:16:44,504 I know some kids over there. 419 00:16:44,795 --> 00:16:47,089 Saw mama copping a couple times. 420 00:16:47,381 --> 00:16:49,967 Hey, check this out. House on the left. 421 00:16:52,887 --> 00:16:54,639 Vic: Reinforced steel doors, 422 00:16:54,931 --> 00:16:55,931 blacked-out windows. 423 00:16:56,057 --> 00:16:57,475 Same as the place next door. 424 00:16:57,767 --> 00:16:59,647 It's gotta be the house Angie was talking about. 425 00:16:59,852 --> 00:17:02,605 Yup. Uh, no smoker traffic. 426 00:17:02,897 --> 00:17:04,857 It ain't no rock house, but it's something big. 427 00:17:05,149 --> 00:17:06,549 There, check out the guy over there. 428 00:17:06,609 --> 00:17:08,277 Lem: A spotter. 429 00:17:08,569 --> 00:17:09,569 Another one over there. 430 00:17:09,779 --> 00:17:10,939 Vic: Ah, homeboy's doing more 431 00:17:10,988 --> 00:17:12,108 than keeping the flat screen 432 00:17:12,281 --> 00:17:13,741 from getting jacked. Yeah. 433 00:17:14,033 --> 00:17:15,073 I think it's warrant time. 434 00:17:15,201 --> 00:17:16,241 I'm gonna call my captain. 435 00:17:16,452 --> 00:17:17,787 This was my tip. 436 00:17:18,079 --> 00:17:21,082 You're not assigned to Farmington. 437 00:17:21,374 --> 00:17:24,085 Look, after we close the book on this case and Angie... 438 00:17:24,377 --> 00:17:25,646 You got Shane back in the house. 439 00:17:25,670 --> 00:17:26,670 Having you there is gonna 440 00:17:26,754 --> 00:17:27,754 drive him further away. 441 00:17:29,173 --> 00:17:30,173 [Exhales] 442 00:17:30,299 --> 00:17:33,135 I need him close and you know why. 443 00:17:33,427 --> 00:17:34,637 Yeah. Yeah. 444 00:17:34,929 --> 00:17:36,973 Look, I know you want back in. 445 00:17:38,683 --> 00:17:41,060 [Sighs] Look... 446 00:17:41,352 --> 00:17:42,592 You keep showing up at the barn 447 00:17:42,687 --> 00:17:43,967 with juvie intel on all my cases, 448 00:17:44,063 --> 00:17:46,482 I appreciate it. 449 00:17:46,774 --> 00:17:49,527 Shane's still an issue. There's still a lot of history there. 450 00:17:53,281 --> 00:17:54,740 Neighbors say they're nice people. 451 00:17:55,032 --> 00:17:56,742 You know, keep to themselves. 452 00:17:57,034 --> 00:17:58,637 Well, there's been a bunch of home invasions 453 00:17:58,661 --> 00:17:59,661 in this neighborhood. 454 00:17:59,745 --> 00:18:00,985 Yeah, we answered one of those. 455 00:18:01,247 --> 00:18:02,832 Dutch: Hey, uh, take a look at this. 456 00:18:04,542 --> 00:18:06,168 Uh, find out if there was a car 457 00:18:06,460 --> 00:18:08,605 parked across the street with a bunch of male hispanics 458 00:18:08,629 --> 00:18:10,423 around 9:30 this morning. 459 00:18:10,715 --> 00:18:11,799 Dan NY: All right. 460 00:18:13,467 --> 00:18:14,907 Go to the trouble of killing someone, 461 00:18:15,094 --> 00:18:16,679 you leave the good stuff in plain sight? 462 00:18:16,971 --> 00:18:18,764 Yeah. Not a very thorough home invasion. 463 00:18:19,056 --> 00:18:20,456 Unless the victim put up a struggle, 464 00:18:20,600 --> 00:18:22,852 got herself shot, they panicked, took off. 465 00:18:23,144 --> 00:18:25,062 Well, I had a case. Two guys on crank. 466 00:18:25,354 --> 00:18:27,982 Took multiple stab wounds from an 80-year-old 467 00:18:28,274 --> 00:18:30,109 whose birdbath they were trying to swipe. 468 00:18:30,401 --> 00:18:32,111 Old and stubborn. I guess all you 469 00:18:32,403 --> 00:18:33,923 look for's a good fight sometimes, huh? 470 00:18:38,993 --> 00:18:41,871 Daughter makes it sound like a home invasion. 471 00:18:42,163 --> 00:18:44,624 Something off with the family though. 472 00:18:44,915 --> 00:18:47,710 Neighborhood's byz lat turf. You should get with the ogs. 473 00:18:48,002 --> 00:18:49,602 Scooby and Lucas are talking to them now. 474 00:18:49,712 --> 00:18:51,192 Ese crews run a bunch of gank-and-goes 475 00:18:51,297 --> 00:18:53,591 over there lately. Four in the last month. 476 00:18:53,883 --> 00:18:55,203 Take a look at witness statements. 477 00:18:55,259 --> 00:18:57,428 Read the reports, witnesses are being reinterviewed. 478 00:18:57,720 --> 00:18:59,013 You got something big going down? 479 00:18:59,305 --> 00:19:02,391 Yeah. Have you run a canvass of the area? 480 00:19:02,683 --> 00:19:05,144 You know, I have run a murder investigation before. 481 00:19:05,436 --> 00:19:07,772 Right, and I couldn't be happier having a seasoned 482 00:19:08,064 --> 00:19:10,358 law-enforcement professional such as yourself 483 00:19:10,650 --> 00:19:11,942 working the case under me. 484 00:19:12,234 --> 00:19:14,195 Just attack it. 485 00:19:14,487 --> 00:19:15,905 Like you're hungry. 486 00:19:16,197 --> 00:19:17,490 Like the wolf. 487 00:19:19,492 --> 00:19:21,118 Rawling: Okay, everyone. 488 00:19:21,410 --> 00:19:23,330 The target looks like a drug-distribution center. 489 00:19:23,496 --> 00:19:26,332 Two neighboring houses that have security and communications. 490 00:19:26,624 --> 00:19:28,584 One of their spotters calls himself tec-9, 491 00:19:28,876 --> 00:19:31,003 so we can assume the firepower lives up to the name. 492 00:19:31,295 --> 00:19:33,982 Rawling: We also want you to be aware that we're looking for a suspect 493 00:19:34,006 --> 00:19:35,424 in an ongoing murder investigation 494 00:19:35,716 --> 00:19:37,176 who operates out of this area. 495 00:19:37,468 --> 00:19:40,012 Rides a motorcycle, his street name is freebo. 496 00:19:40,304 --> 00:19:42,544 High-risk warrant like this, shouldn't we go in at night? 497 00:19:42,640 --> 00:19:44,684 Yeah, well, the bad guys have imbedded themselves 498 00:19:44,975 --> 00:19:46,935 in a residential area where there's a lot of kids. 499 00:19:47,103 --> 00:19:49,855 We hit while they're in school, minimize the risk. 500 00:19:50,147 --> 00:19:52,000 The trade-off is we lose the element of surprise, 501 00:19:52,024 --> 00:19:53,818 which makes ourjob harder. 502 00:19:54,110 --> 00:19:57,113 Now, this will be a success if and only if 503 00:19:57,405 --> 00:20:00,199 every one of you comes back in one piece 504 00:20:00,491 --> 00:20:03,035 and no civilians are hurt. So let's do it right. 505 00:20:05,121 --> 00:20:07,081 Vic: All right. Team assignments and target 20. 506 00:20:07,373 --> 00:20:08,558 Shane, you're going in with me. 507 00:20:08,582 --> 00:20:10,126 Army with Ronnie and lemie's group. 508 00:20:13,003 --> 00:20:14,547 Jesus Christ. 509 00:20:14,839 --> 00:20:16,199 Is this part of Antwon's operation? 510 00:20:16,465 --> 00:20:18,134 Yeah, this block. Yeah, it's gotta be. 511 00:20:18,426 --> 00:20:20,386 Well, this is major. We gotta give him a heads-up. 512 00:20:20,553 --> 00:20:21,713 Just take it easy, all right? 513 00:20:24,306 --> 00:20:26,392 Rawling: No cell phones. I just gotta let my wife... 514 00:20:26,684 --> 00:20:28,284 Operational security. Shane: Right, okay. 515 00:20:29,979 --> 00:20:32,231 Vic: Shane, let's move out! 516 00:20:43,284 --> 00:20:44,785 [Cell phone beeps] I wouldn't. 517 00:20:45,077 --> 00:20:46,829 Put you hands on your head. 518 00:20:58,799 --> 00:21:00,217 Officer 1: Take another sweep. 519 00:21:03,262 --> 00:21:04,942 Officer 2: Would you please step back here, 520 00:21:05,222 --> 00:21:06,542 until we get the last car through. 521 00:21:07,016 --> 00:21:08,016 [Gun cocks] 522 00:21:11,479 --> 00:21:13,272 Man: Pick up. It's the cops. Ronnie: Police. 523 00:21:13,564 --> 00:21:15,232 [Grunts] Ronnie: Stay on the ground. 524 00:21:15,524 --> 00:21:16,901 Don't move. Don't move. 525 00:21:23,199 --> 00:21:24,599 Let's bring it around back. Come on. 526 00:21:25,785 --> 00:21:27,912 [Rap music playing] 527 00:21:32,666 --> 00:21:33,751 Vic: All right. 528 00:21:34,043 --> 00:21:35,043 [Explosion] [Man screams] 529 00:21:35,127 --> 00:21:36,754 Officer 4: Move, move, move! 530 00:21:37,046 --> 00:21:38,422 Officer 5: Police. Don't move. 531 00:21:38,714 --> 00:21:40,841 Stay right there. Hands above your head. 532 00:21:41,133 --> 00:21:42,927 You wait here. Back. 533 00:21:45,888 --> 00:21:47,807 Man: Pick it up. Pick it up. Officer 6: Police! 534 00:21:48,098 --> 00:21:49,498 Officer 7: Get away from the window. 535 00:21:49,558 --> 00:21:50,558 Hands up. 536 00:21:53,145 --> 00:21:54,688 Shane: On the wall. Look at the wall. 537 00:21:54,980 --> 00:21:56,315 You got him? Shane: Yeah. 538 00:21:56,607 --> 00:21:58,317 Clear. Clear. Clear. 539 00:21:58,609 --> 00:21:59,609 Hey. 540 00:22:00,945 --> 00:22:02,029 [Grunts] 541 00:22:06,742 --> 00:22:08,118 Jesus. 542 00:22:08,410 --> 00:22:10,079 I wish we had this kind of shit in Iraq. 543 00:22:11,831 --> 00:22:14,250 [Helicopter whirring] 544 00:22:14,542 --> 00:22:16,335 Holy cow. 545 00:22:16,627 --> 00:22:17,837 Well. 546 00:22:20,798 --> 00:22:24,885 What I got here buys each of you entrepreneurs 547 00:22:25,177 --> 00:22:27,054 a hard 20 in pelican bay. 548 00:22:27,346 --> 00:22:30,140 Now, I'm looking for the dealer who capped a brother 549 00:22:30,432 --> 00:22:32,101 over on Seymour last night. 550 00:22:32,393 --> 00:22:33,060 Shane: His name's freebo. 551 00:22:33,352 --> 00:22:34,520 He rides a rice burner. 552 00:22:34,812 --> 00:22:36,772 Vic: One of you citizens gives us a real name, 553 00:22:37,064 --> 00:22:38,357 you walk away clean. 554 00:22:44,905 --> 00:22:45,905 Shane: Up. Up. 555 00:22:51,912 --> 00:22:53,205 Freebo was just here. 556 00:22:53,497 --> 00:22:54,915 Real name's Freddie bokamp. 557 00:22:56,709 --> 00:22:58,294 Smart man. How long ago? 558 00:22:58,586 --> 00:23:01,547 Half an hour maybe. I heard his bike. 559 00:23:01,839 --> 00:23:03,966 Hey, hey, shit, no, man. 560 00:23:04,258 --> 00:23:06,010 Take me down with everybody else. 561 00:23:06,302 --> 00:23:07,720 Feed your ear there. 562 00:23:08,012 --> 00:23:09,263 All right. 563 00:23:15,811 --> 00:23:17,605 Jesse: Captain, I got a strong chemical odor 564 00:23:17,897 --> 00:23:20,107 coming from the back of that building. Could be ether. 565 00:23:20,399 --> 00:23:21,479 Rawling: Possible meth lab. 566 00:23:21,734 --> 00:23:22,401 Let's get Hazmat down here. 567 00:23:22,693 --> 00:23:24,403 Got a lead on freebo. 568 00:23:24,695 --> 00:23:26,739 Frederick bokamp, this is his dmv. 569 00:23:27,031 --> 00:23:28,471 Where is he? Well, if he didn't split 570 00:23:28,532 --> 00:23:29,812 before we locked this place down 571 00:23:29,992 --> 00:23:31,469 he could be in any of those buildings, 572 00:23:31,493 --> 00:23:33,370 but pulling a new warrant takes time. 573 00:23:35,664 --> 00:23:38,250 This Hazmat situation, 574 00:23:38,542 --> 00:23:40,586 I think we better evacuate the block. 575 00:23:40,878 --> 00:23:44,381 That's a good idea. A crank lab, the whole place could blow. 576 00:23:44,673 --> 00:23:46,592 Danny [over bullhorn]: Attention all residents, 577 00:23:46,884 --> 00:23:48,324 this is a mandatory evacuation order. 578 00:23:48,552 --> 00:23:50,346 You must leave the premises immediately. 579 00:23:50,638 --> 00:23:53,223 Again I repeat, please leave the premises immediately. 580 00:23:58,437 --> 00:24:01,065 Okay, sir, step on out. I need you to evacuate the premises. 581 00:24:01,357 --> 00:24:02,357 My son's got pneumonia. 582 00:24:02,608 --> 00:24:03,888 We'll get him medical attention. 583 00:24:04,151 --> 00:24:07,363 You can't stay here though. 584 00:24:07,655 --> 00:24:08,775 You can't come in like this! 585 00:24:08,989 --> 00:24:10,309 Danny: Come on, sir, step outside. 586 00:24:10,366 --> 00:24:11,646 What the hell are you doing, man? 587 00:24:11,867 --> 00:24:13,387 Julien: We'll take him to the hospital. 588 00:24:13,494 --> 00:24:14,974 You need to clear out of here, though. 589 00:24:15,245 --> 00:24:16,765 There's hazardous material in the area. 590 00:24:16,956 --> 00:24:18,836 You need to clear out. Put him down, goddamn it! 591 00:24:24,046 --> 00:24:25,766 Officer: Stop resisting. Woman: That's cold. 592 00:24:28,092 --> 00:24:30,094 Did your mother have any enemies that you know of? 593 00:24:30,386 --> 00:24:33,263 No. And she was my stepmother. 594 00:24:33,555 --> 00:24:37,267 My mom passed nine years ago next month. 595 00:24:37,559 --> 00:24:40,604 [Exhales] It was... was like déja vu finding margo's body. 596 00:24:40,896 --> 00:24:41,896 How's that? 597 00:24:41,939 --> 00:24:43,732 Donna: Uh, my dad and I 598 00:24:44,024 --> 00:24:45,442 found my mom in the same room. 599 00:24:45,734 --> 00:24:47,294 We'd just come back from running errands 600 00:24:47,486 --> 00:24:49,697 and she was just lying there. 601 00:24:52,950 --> 00:24:54,827 Claudette: How'd she die? Stroke. 602 00:24:55,119 --> 00:24:57,538 My dad had a heart attack the next week. 603 00:24:57,830 --> 00:24:59,581 Guess that happens sometimes when people 604 00:24:59,873 --> 00:25:02,543 have been together a long time. 605 00:25:02,835 --> 00:25:05,629 We found a jewelry box in your bedroom. It's beautiful pieces. 606 00:25:05,921 --> 00:25:08,173 Oh, yeah, my mother's. 607 00:25:08,465 --> 00:25:10,718 Thieves only took your stepmother's jewelry. 608 00:25:11,010 --> 00:25:12,094 You know, I'm just... 609 00:25:12,386 --> 00:25:13,626 I'm worried about my dad having 610 00:25:13,887 --> 00:25:15,556 to go through this all over again. 611 00:25:15,848 --> 00:25:18,600 I... I really need to get back to the hospital, be with him. 612 00:25:18,892 --> 00:25:21,770 We can call over there, see how he's doing. 613 00:25:22,062 --> 00:25:23,462 Send a car over if he's ready to go. 614 00:25:28,902 --> 00:25:30,362 Hell of a day. 615 00:25:30,654 --> 00:25:32,406 Wouldn't be a bad month. 616 00:25:32,698 --> 00:25:34,700 Uh, evacuation didn't turn up freebo. 617 00:25:34,992 --> 00:25:36,869 But I'm not done yet. 618 00:25:37,161 --> 00:25:38,662 Last chance for any of you cupcakes 619 00:25:38,954 --> 00:25:41,040 if you ever wanna smell pussy again. 620 00:25:41,331 --> 00:25:43,584 I can smell yours from here, bitch. 621 00:25:43,876 --> 00:25:45,236 Prisoner 1: Yeah. Prisoner 2: Shit. 622 00:25:48,714 --> 00:25:50,007 You get to come with me. 623 00:25:52,384 --> 00:25:55,512 Easy, man. I was, like, acting down there. 624 00:25:55,804 --> 00:25:57,681 You know, for the homeys. 625 00:25:57,973 --> 00:26:00,059 Yeah, well, if you don't tell me where freebo is 626 00:26:00,350 --> 00:26:03,145 you're gonna be acting like a guy doing life in prison. 627 00:26:03,437 --> 00:26:05,814 Hard to say. Brother gets around on those wheels, man. 628 00:26:06,106 --> 00:26:07,941 He a free spirit. 629 00:26:08,233 --> 00:26:09,335 Prisoners: Come on. Yo, man! 630 00:26:09,359 --> 00:26:10,359 What you doing, man? 631 00:26:10,569 --> 00:26:13,322 I'm acting for the homeys. 632 00:26:13,614 --> 00:26:16,825 You think they got the message or do we need a second act? 633 00:26:17,117 --> 00:26:19,078 Freebo stays with his twin brother, weebo. 634 00:26:22,206 --> 00:26:23,832 Freebo and weebo? 635 00:26:24,124 --> 00:26:26,293 [Door closes] Got a line on freebo. 636 00:26:28,420 --> 00:26:31,048 Hey, press conference hasn't started yet. 637 00:26:31,340 --> 00:26:32,817 Still got plenty of time to figure out 638 00:26:32,841 --> 00:26:34,121 how to take credit for all this. 639 00:26:36,637 --> 00:26:39,348 7661 anholt. That's freebo's crib. 640 00:26:39,640 --> 00:26:42,184 You come back us up. He's a shooter. 641 00:26:42,476 --> 00:26:45,312 An impressive bust from what I hear. Congratulations. 642 00:26:45,604 --> 00:26:47,524 Rawling: Why do I get the feeling that's the last 643 00:26:47,689 --> 00:26:49,608 compliment I'll get in this conversation? 644 00:26:49,900 --> 00:26:51,693 I just came from the crime scene. 645 00:26:51,985 --> 00:26:54,571 You've got a lot of unhappy people out in the street. 646 00:26:54,863 --> 00:26:56,782 Hazmat's finishing up a threat assessment. 647 00:26:57,074 --> 00:26:59,368 Why weren't arrangements made for emergency shelter? 648 00:26:59,660 --> 00:27:01,662 [Exhales] We weren't anticipating 649 00:27:01,954 --> 00:27:03,622 having to evacuate the area. 650 00:27:03,914 --> 00:27:05,554 Next time you have an operation this size, 651 00:27:05,666 --> 00:27:07,376 you should let me know. 652 00:27:07,668 --> 00:27:10,003 I can put the resources of my office at your disposal. 653 00:27:10,295 --> 00:27:12,714 Head off little snafus like these. 654 00:27:13,006 --> 00:27:15,193 You say snafu, I say the biggest drug bust in Farmington 655 00:27:15,217 --> 00:27:16,718 in the last 10 years. 656 00:27:19,555 --> 00:27:21,515 Dutch, we're sure the murder weapon was a .38? 657 00:27:21,807 --> 00:27:23,433 Pending confirmation from ballistics. 658 00:27:23,725 --> 00:27:26,270 They found a box of .38 ammo in the husband's closet. 659 00:27:26,562 --> 00:27:28,442 Dutch: Find a gun? Turned the place upside down. 660 00:27:28,522 --> 00:27:30,042 Neighbors say gangs have been a problem 661 00:27:30,274 --> 00:27:32,568 but no one saw this car full of Mexicans. 662 00:27:32,860 --> 00:27:35,220 Take a gun and not the ammo. Dutch: Swipe the cheap jewelry, 663 00:27:35,320 --> 00:27:37,739 leave the good stuff. How much would it take to move you 664 00:27:38,031 --> 00:27:41,118 off this home-invasion scenario? Claudette: I'm not loving it. 665 00:27:41,410 --> 00:27:42,890 Which leaves the husband and daughter. 666 00:27:43,036 --> 00:27:44,916 Doesn't strike me he wanted out of the marriage. 667 00:27:45,122 --> 00:27:46,562 What's in it for daddy's little girl? 668 00:27:46,665 --> 00:27:48,385 I think you just answered your own question. 669 00:27:50,169 --> 00:27:51,729 Claudette: Do you own a handgun, Warren? 670 00:27:52,004 --> 00:27:53,589 .38 Smith and Wesson. Why? 671 00:27:53,881 --> 00:27:55,257 We're looking into the possibility 672 00:27:55,549 --> 00:27:56,909 it could've been the murder weapon. 673 00:27:57,009 --> 00:27:58,177 Where do you keep it? 674 00:27:58,468 --> 00:28:00,095 On a shelf in the bedroom closet. 675 00:28:00,387 --> 00:28:01,805 But... but it's... It's not loaded. 676 00:28:02,097 --> 00:28:03,097 I make it a point to keep 677 00:28:03,182 --> 00:28:04,558 the bullets in the drawer. 678 00:28:04,850 --> 00:28:06,685 So it should be in the closet there now? 679 00:28:06,977 --> 00:28:08,562 Sure. Claudette: Because we've had 680 00:28:08,854 --> 00:28:11,648 our people go all through the place. We can't find it. 681 00:28:11,940 --> 00:28:13,220 Dutch: Margo and Donna get along? 682 00:28:13,400 --> 00:28:15,027 Claudette: They ever argue? 683 00:28:15,319 --> 00:28:17,696 They had opinions. Dutch: You telling me, 684 00:28:17,988 --> 00:28:19,748 all the time Donna's spent taking care of you 685 00:28:19,865 --> 00:28:22,326 she wasn't upset, margo wanting you to pull up stakes 686 00:28:22,618 --> 00:28:23,660 move you to another state? 687 00:28:26,371 --> 00:28:28,457 Uh... 688 00:28:28,749 --> 00:28:30,918 Excuse me. 689 00:28:31,210 --> 00:28:33,045 I'm having a... A senior moment. Um... 690 00:28:36,006 --> 00:28:40,427 We had another break-in a little while back. 691 00:28:40,719 --> 00:28:42,039 I didn't wanna tell Donna about it 692 00:28:42,304 --> 00:28:43,597 because I knew she'd worry. 693 00:28:43,889 --> 00:28:45,057 It's what she does best. 694 00:28:47,142 --> 00:28:50,020 My gun was stolen. 695 00:28:50,312 --> 00:28:53,482 You report the burglary to the police? 696 00:28:53,774 --> 00:28:57,236 No. Uh, that was probably a mistake, wasn't it? 697 00:28:59,863 --> 00:29:03,742 Captain, I need your officer to testify in this assault case 698 00:29:04,034 --> 00:29:06,745 and I am having trouble serving the subpoena. 699 00:29:07,037 --> 00:29:09,248 He's on vacation. He gets back on duty tomorrow. 700 00:29:09,539 --> 00:29:10,579 I'll make sure he gets it. 701 00:29:10,707 --> 00:29:11,708 I appreciate it. 702 00:29:12,000 --> 00:29:14,336 Question for you. 703 00:29:14,628 --> 00:29:17,047 How did your office decide to file in the Webster case? 704 00:29:17,339 --> 00:29:18,339 Oh, it's still in play. 705 00:29:18,590 --> 00:29:19,967 Trying to make a plea bargain? 706 00:29:20,259 --> 00:29:21,699 Oh, I don't know where it is exactly. 707 00:29:21,969 --> 00:29:24,179 I mean, I don't have the file in front of me. 708 00:29:24,471 --> 00:29:27,724 Is there someone in your office I can call? To check on it. 709 00:29:28,016 --> 00:29:29,559 The case is in the system. 710 00:29:29,851 --> 00:29:31,228 What's the urgency? 711 00:29:31,520 --> 00:29:32,880 We're moving to seize the property. 712 00:29:33,146 --> 00:29:34,306 And this won't fly if it gets 713 00:29:34,523 --> 00:29:35,983 kicked down to a misdemeanor. 714 00:29:37,734 --> 00:29:40,404 Look, I'm not at Liberty 715 00:29:40,696 --> 00:29:42,406 to discuss specifics right now. 716 00:29:42,698 --> 00:29:44,738 As soon as I know something, I will get back to you. 717 00:29:44,825 --> 00:29:46,326 Thanks again. 718 00:29:48,161 --> 00:29:50,163 You're welcome. 719 00:29:50,455 --> 00:29:52,457 You got some explaining to do. 720 00:29:52,749 --> 00:29:54,418 Shane: Hey, I was double-blind. 721 00:29:54,710 --> 00:29:56,190 You didn't tell me what you had going. 722 00:29:56,378 --> 00:29:58,258 Mackey threw this into high gear behind my back. 723 00:29:58,463 --> 00:30:00,583 I didn't know it was going down until it was too late. 724 00:30:01,008 --> 00:30:02,301 Hey, two rules: 725 00:30:02,592 --> 00:30:04,678 Don't complain and don't explain. 726 00:30:04,970 --> 00:30:07,639 The only rule is that you don't set the rules. 727 00:30:07,931 --> 00:30:10,331 And you need to explain to your people that it's bad business 728 00:30:10,392 --> 00:30:11,992 to whack a citizen in front of a witness. 729 00:30:12,019 --> 00:30:13,699 Now, there's a manhunt for your boy freebo. 730 00:30:13,854 --> 00:30:15,654 You better hope I'm the one who brings him in. 731 00:30:17,357 --> 00:30:19,677 I got four layers of nigs don't even know who they work for 732 00:30:19,735 --> 00:30:21,194 insulating me from that cul-de-sac. 733 00:30:21,486 --> 00:30:23,006 Yeah, as long as your crew hangs tight. 734 00:30:23,071 --> 00:30:24,871 But one of your boys rolls on one of your boys 735 00:30:24,990 --> 00:30:26,616 to get out from underneath a murder, 736 00:30:26,908 --> 00:30:29,244 you got a big hole in that insulation. 737 00:30:29,536 --> 00:30:31,830 I'm still the best friend you got. 738 00:30:32,122 --> 00:30:33,206 I appreciate the help. 739 00:30:33,498 --> 00:30:34,583 It's what I'm here for. 740 00:30:34,875 --> 00:30:36,543 And if you'd start listening, 741 00:30:36,835 --> 00:30:39,087 this whole thing would go a lot easier on the both of us. 742 00:30:39,379 --> 00:30:40,422 You know what? 743 00:30:40,714 --> 00:30:42,354 I think the two of us should get together. 744 00:30:42,424 --> 00:30:44,176 Work on our communication skills. 745 00:30:44,468 --> 00:30:46,595 That way shit like this doesn't happen again. 746 00:30:46,887 --> 00:30:48,388 I'll let you know when. 747 00:30:50,140 --> 00:30:51,300 Vic: Where the hell is Shane? 748 00:30:53,602 --> 00:30:56,063 Lem: Which one's weebo and which one's freebo? They're twins. 749 00:30:56,355 --> 00:30:57,415 Vic: Shit, they're running. 750 00:30:57,439 --> 00:30:58,439 Somebody tipped them off. 751 00:30:58,648 --> 00:31:00,448 What if they take off in different directions? 752 00:31:00,650 --> 00:31:02,402 We only got one car. Where the hell is he? 753 00:31:02,694 --> 00:31:04,780 [Motorcycles rev] We gotta go. 754 00:31:05,072 --> 00:31:07,491 Yeah, they're splitting up. We gotta go. Damn it. 755 00:31:09,034 --> 00:31:11,703 Police. Move away from the bikes, now. 756 00:31:11,995 --> 00:31:13,330 Vic: Hands on your head! Lem: Gun! 757 00:31:13,622 --> 00:31:15,142 [Gunshots] Vic: Down on the ground now. 758 00:31:15,332 --> 00:31:17,959 Put your hands on your head. Get down on the ground now! 759 00:31:18,251 --> 00:31:19,586 You all right? Lem: Yeah. 760 00:31:19,878 --> 00:31:21,380 Operator [over phone]: 761 00:31:21,671 --> 00:31:24,049 This is detective lemansky, badge number 27228. 762 00:31:25,092 --> 00:31:27,636 I've been involved in a shooting at 7661 anholt. 763 00:31:27,928 --> 00:31:30,055 Notify paramedics and a supervisor. 764 00:31:30,347 --> 00:31:31,890 Where the hell you been? What happened? 765 00:31:32,182 --> 00:31:34,351 Goddamn it, we needed you. You, call for backup. 766 00:31:34,643 --> 00:31:36,643 Lem: Look, I got this. Vic: Hands behind your back. 767 00:31:36,728 --> 00:31:38,288 Freebo: Look what you did to my brother. 768 00:31:38,355 --> 00:31:39,435 Goddamn pigs. Vic: Shut up. 769 00:31:39,689 --> 00:31:41,775 We got here quick as we could. 770 00:31:42,067 --> 00:31:44,111 Nice try, freebo. 771 00:31:46,947 --> 00:31:49,282 Dutch says it's breaking different than home invasion. 772 00:31:49,574 --> 00:31:52,911 Yeah, looks like the daughter. We just have to trap her. 773 00:31:53,203 --> 00:31:55,956 I've stopped the forfeiture proceedings in the Webster case. 774 00:31:56,248 --> 00:31:57,248 I did some digging. 775 00:31:57,374 --> 00:31:59,214 Webster was on the witness list for the defense 776 00:31:59,418 --> 00:32:01,211 in a separate murder trial. 777 00:32:01,503 --> 00:32:03,880 The da had other interests in that pot bust 778 00:32:04,172 --> 00:32:05,424 beyond enforcing the statute. 779 00:32:05,715 --> 00:32:08,301 Like ruining his credibility on the stand. 780 00:32:08,593 --> 00:32:10,762 Well, it worked. He was dropped from the witness list. 781 00:32:11,054 --> 00:32:12,806 The defendant pled. 782 00:32:13,098 --> 00:32:14,516 You just find this out? 783 00:32:14,808 --> 00:32:16,226 You smelled horseshit, 784 00:32:16,518 --> 00:32:18,078 turned out there was a pony in the barn. 785 00:32:19,479 --> 00:32:21,356 Well, I appreciate your digging. 786 00:32:21,648 --> 00:32:24,067 You know, what I don't get 787 00:32:26,027 --> 00:32:27,571 is why did the da choose the two of you 788 00:32:27,863 --> 00:32:30,323 in the first place? 789 00:32:30,615 --> 00:32:32,325 I mean, shady tactics like this, 790 00:32:32,617 --> 00:32:34,977 I think you'd be the last ones they'd trust to make it work. 791 00:32:38,874 --> 00:32:40,500 I guess we'll never know. 792 00:32:41,877 --> 00:32:43,295 As far as it goes between us, 793 00:32:43,587 --> 00:32:45,505 I expect to see change in your attitude. 794 00:32:48,049 --> 00:32:49,551 Can you hook freebo into Antwon? 795 00:32:49,843 --> 00:32:51,928 Well, he's a little tweaked about losing his brother. 796 00:32:52,220 --> 00:32:54,139 It's twin shit. Can...? Can I pull a favor? 797 00:32:54,431 --> 00:32:57,934 Have you talk to iad about this officer-involved shooting thing? 798 00:32:58,226 --> 00:32:59,978 Oh, lemansky's not under my command. 799 00:33:00,270 --> 00:33:03,190 You know his ci broke this case for us. The whole cul-de-sac. 800 00:33:03,482 --> 00:33:05,650 He had permission from his supervisor to roll with me. 801 00:33:05,942 --> 00:33:09,362 Their first question's gonna be the same as mine. 802 00:33:09,654 --> 00:33:12,324 Murder suspect, armed and dangerous. 803 00:33:12,616 --> 00:33:13,783 Where was your backup? 804 00:33:14,075 --> 00:33:15,368 Shane got stuck in traffic. 805 00:33:15,660 --> 00:33:17,412 The brothers were taking flight. 806 00:33:17,704 --> 00:33:19,504 We had no way of knowing which one was freebo. 807 00:33:19,581 --> 00:33:20,916 We had to roll. 808 00:33:22,876 --> 00:33:24,961 Write up a report. I'll take a look at it. 809 00:33:32,344 --> 00:33:34,846 I got you for killing Romeo Barnes. 810 00:33:35,138 --> 00:33:37,182 We go for special circumstances, you'll be seeing 811 00:33:37,474 --> 00:33:38,975 your brother again before you know it. 812 00:33:39,267 --> 00:33:41,895 Don't talk like that, man, that boy was my heart. 813 00:33:45,357 --> 00:33:48,068 Vic: You give up Antwon Mitchell. 814 00:33:48,360 --> 00:33:48,902 That'll buy you a day pass 815 00:33:49,194 --> 00:33:51,738 to ID your brother's body. 816 00:33:55,659 --> 00:33:57,702 Jesus, man, I don't even know the cat. 817 00:33:57,994 --> 00:33:59,834 Vic: I'm trying to keep your ass off death row. 818 00:33:59,871 --> 00:34:02,123 Freebo: If I had something, I'd give it up. 819 00:34:05,335 --> 00:34:07,712 Dutch: We... uh, we may have caught a break. 820 00:34:08,004 --> 00:34:10,257 Claudette: We've got a suspect in custody apprehended 821 00:34:10,549 --> 00:34:12,429 for ripping off a house down the block from you. 822 00:34:12,676 --> 00:34:15,512 Multiple convictions for grand theft, history of violence. 823 00:34:15,804 --> 00:34:17,931 You think he's involved? You tell us. 824 00:34:18,223 --> 00:34:21,476 Is this one of the men you saw in the car outside your house? 825 00:34:26,773 --> 00:34:28,858 Yeah, that's him. He was the driver. 826 00:34:29,150 --> 00:34:30,318 Take your time. We... 827 00:34:30,610 --> 00:34:32,250 We need to be sure. It was definitely him. 828 00:34:32,362 --> 00:34:34,531 You're positive? Yeah, uh... a hundred percent. 829 00:34:34,823 --> 00:34:37,367 I... I remember he was wearing that shirt. 830 00:34:37,659 --> 00:34:40,245 Th... this man's a police officer. 831 00:34:42,330 --> 00:34:43,790 He was patrolling with his partner 832 00:34:44,082 --> 00:34:45,282 when you shot your stepmother. 833 00:34:47,919 --> 00:34:50,380 You think that I killed margo? 834 00:34:50,672 --> 00:34:52,507 You dropped your dad off at the library, 835 00:34:52,799 --> 00:34:53,842 went back and shot her. 836 00:34:54,134 --> 00:34:55,414 No! Then you picked up your dad, 837 00:34:56,094 --> 00:34:59,598 brought him home, two of you discovered her body. 838 00:34:59,889 --> 00:35:02,100 Same choreography as when you found your mother. 839 00:35:02,392 --> 00:35:05,854 See, that was the last time you had him all to yourself. 840 00:35:06,146 --> 00:35:09,441 You tried to, uh, recapture that moment in time 841 00:35:09,733 --> 00:35:11,533 when he needed you. When it was the two of you 842 00:35:11,568 --> 00:35:13,408 against the world. You're... you wanna trick me 843 00:35:13,653 --> 00:35:16,239 into admitting something that I did not do. 844 00:35:16,531 --> 00:35:19,492 We've already got your father lying about what you did. 845 00:35:19,784 --> 00:35:21,470 Any more, he's gonna be an accessory to murder 846 00:35:21,494 --> 00:35:23,622 after the fact. 847 00:35:23,913 --> 00:35:26,916 If you confess now, we won't give him the chance 848 00:35:27,208 --> 00:35:29,210 to lie himself into a jail cell. 849 00:35:31,588 --> 00:35:32,588 [Sighs] 850 00:35:34,466 --> 00:35:35,466 Oh, god. 851 00:35:41,348 --> 00:35:44,267 If... if he moved to Arizona, he'd be dead in six months. 852 00:35:44,559 --> 00:35:46,770 I cook his food. I... I... I drive him to the doctor. 853 00:35:47,062 --> 00:35:48,938 I make sure he has all 17 of his pills 854 00:35:49,230 --> 00:35:52,067 at the right time each day. 855 00:35:52,359 --> 00:35:55,403 She didn't care about him. 856 00:35:55,695 --> 00:35:57,739 Not like... 857 00:35:58,031 --> 00:35:59,741 [Sobbing] Not like my mother. 858 00:36:00,033 --> 00:36:01,743 Not like me. 859 00:36:02,035 --> 00:36:04,746 She said that they were going to Arizona alone. 860 00:36:06,498 --> 00:36:09,292 After all I've done. 861 00:36:09,584 --> 00:36:12,379 And so... she just turned her back on me, and so I... 862 00:36:13,672 --> 00:36:15,465 Shot her in hers. 863 00:36:18,802 --> 00:36:20,482 What'd you do with the gun and the jewelry? 864 00:36:20,637 --> 00:36:22,472 Oh, I just threw it away. 865 00:36:22,764 --> 00:36:23,764 Dutch: Where? 866 00:36:26,393 --> 00:36:29,813 If I tell you, 867 00:36:30,105 --> 00:36:31,940 will you let me say goodbye to him? 868 00:36:37,278 --> 00:36:39,559 So I'm in the can and I look over and I see two dreadlocks 869 00:36:39,781 --> 00:36:41,421 hanging out of the cabinet under the sink. 870 00:36:41,533 --> 00:36:42,973 Renfrew: This bad boy had to be 6'3". 871 00:36:43,118 --> 00:36:45,161 How he folded his ass into a space like yay. 872 00:36:45,453 --> 00:36:47,493 So living in a 6-by-9 with three other soul brothers 873 00:36:47,747 --> 00:36:49,499 for a few years ought to be a cake walk. 874 00:36:49,791 --> 00:36:52,001 Everyone, you have reason to be proud. 875 00:36:52,293 --> 00:36:54,087 Today's raid netted the largest cache 876 00:36:54,379 --> 00:36:56,673 of black tar heroin in Farmington history. 877 00:36:56,965 --> 00:36:58,675 [Applause] 878 00:37:01,970 --> 00:37:05,348 The chief asked me to convey his thanks. Each of you will receive 879 00:37:05,640 --> 00:37:07,368 a letter of commendation from him personally. 880 00:37:07,392 --> 00:37:09,769 So keep up the outstanding work. 881 00:37:10,061 --> 00:37:11,604 [Applause] 882 00:37:13,732 --> 00:37:15,191 Rawling: This citizen that we took 883 00:37:15,483 --> 00:37:16,803 to the hospital, what did you see? 884 00:37:17,068 --> 00:37:19,487 The individual was informed of the evacuation order. 885 00:37:19,779 --> 00:37:21,419 He just responded in a belligerent manner, 886 00:37:21,614 --> 00:37:23,374 was restrained by the other officers present. 887 00:37:23,533 --> 00:37:25,785 Rawling: Anything to add? 888 00:37:26,077 --> 00:37:27,477 That's pretty much how it went down. 889 00:37:27,746 --> 00:37:29,581 Rawling: He isn't even out of the er, 890 00:37:29,873 --> 00:37:31,225 he's already threatening a lawsuit. 891 00:37:31,249 --> 00:37:32,769 I'll make it clear to the city attorney 892 00:37:32,959 --> 00:37:34,127 that his case has no merit. 893 00:37:34,419 --> 00:37:35,128 Good work. 894 00:37:35,420 --> 00:37:36,420 Danny: Thanks a lot. 895 00:37:38,506 --> 00:37:40,175 Next time those guys are gonna party 896 00:37:40,467 --> 00:37:43,052 over busting some soul brother, it better be out of my earshot. 897 00:37:43,344 --> 00:37:44,763 They were just blowing off steam. 898 00:37:45,054 --> 00:37:46,848 Everybody's just happy to be in one piece. 899 00:37:47,140 --> 00:37:49,540 Why is everybody treating this like we just won the big game? 900 00:37:49,601 --> 00:37:50,881 Because that raid was a home run. 901 00:37:51,102 --> 00:37:52,422 Yeah, well, I'm having a hard time 902 00:37:52,687 --> 00:37:54,207 mustering team spirit over a beat down. 903 00:37:54,481 --> 00:37:57,650 Get real, Julien, you were there. You saw what happened. 904 00:37:57,942 --> 00:38:00,382 He was minding his own business until we showed up and started 905 00:38:00,445 --> 00:38:02,489 dragging him and everybody else out of their homes. 906 00:38:02,781 --> 00:38:05,261 If those folks were interested in getting thugs off the streets 907 00:38:05,408 --> 00:38:06,993 instead of turning us into the enemy... 908 00:38:07,285 --> 00:38:09,346 Yeah, well, why are we only doing this in Farmington? 909 00:38:09,370 --> 00:38:12,040 What about brentwood, where the crooked drug lawyers live? 910 00:38:12,332 --> 00:38:14,334 And the bankers who wash the dirty money? 911 00:38:14,626 --> 00:38:16,377 Why aren't we taking their houses? 912 00:38:16,669 --> 00:38:18,105 If you think it's such a rotten idea, 913 00:38:18,129 --> 00:38:20,840 why'd you help the captain sell it on that panel? 914 00:38:28,014 --> 00:38:29,814 Officer: All right, let's get her out of here. 915 00:38:33,269 --> 00:38:35,104 Dutch: Got the gun, missing jewelry. 916 00:38:35,396 --> 00:38:37,249 Three homicides we've caught the past two weeks. 917 00:38:37,273 --> 00:38:38,775 Three for three. 918 00:38:39,067 --> 00:38:41,361 You must be thrilled to be back in the saddle. 919 00:38:41,653 --> 00:38:43,613 Aren't you? Wonder what changed? 920 00:38:43,905 --> 00:38:45,545 What do you mean? I've been the da's leper 921 00:38:45,824 --> 00:38:48,076 for months. All of a sudden, I'm in his good books. 922 00:38:48,368 --> 00:38:51,371 You certainly did your time. 923 00:38:51,663 --> 00:38:54,332 These are not the type of people to let go of a grudge. 924 00:38:54,624 --> 00:38:56,709 And I know I never apologized. 925 00:38:57,001 --> 00:38:59,081 Well, maybe they finally realized there was no upside 926 00:38:59,170 --> 00:39:01,047 in benching their two best detectives. 927 00:39:01,339 --> 00:39:03,842 The buzz is that taking down Maurice Webster 928 00:39:04,133 --> 00:39:07,720 gave the prosecution a win in some murder trial. 929 00:39:08,012 --> 00:39:10,306 Where'd you hear that? Well, that would explain 930 00:39:10,598 --> 00:39:12,642 the sudden change in attitude. 931 00:39:12,934 --> 00:39:16,062 That would also suggest a quid pro quo. 932 00:39:16,354 --> 00:39:18,481 I gotta get with ballistics. 933 00:39:18,773 --> 00:39:20,093 Confirm this is our murder weapon. 934 00:39:21,651 --> 00:39:23,403 Claudette: Ballistics can wait. 935 00:39:23,695 --> 00:39:24,737 Dutch: I'm busy. 936 00:39:25,029 --> 00:39:26,447 And stop treating me like a suspect. 937 00:39:26,739 --> 00:39:28,217 Did you have a chat with Beth insardi? 938 00:39:28,241 --> 00:39:29,576 If we carried the Webster case, 939 00:39:29,868 --> 00:39:31,536 maybe they'd let us out of the doghouse. 940 00:39:31,828 --> 00:39:33,997 Something along those lines? 941 00:39:34,289 --> 00:39:37,083 Fine. I confess. 942 00:39:37,375 --> 00:39:38,855 At least now we're getting confessions 943 00:39:39,043 --> 00:39:41,504 from other people too. Real criminals. Killers. 944 00:39:41,796 --> 00:39:44,132 What other errands do you have us running for the da? 945 00:39:44,424 --> 00:39:45,800 Nothing. 946 00:39:46,092 --> 00:39:48,136 Dutch: One of us needed to mend fences. 947 00:39:48,428 --> 00:39:50,972 You went behind my back. After being ignored 948 00:39:51,264 --> 00:39:52,741 head on for six months, you bet I did. 949 00:39:52,765 --> 00:39:54,851 That wasn't your deal to make. 950 00:39:55,143 --> 00:39:56,503 You're the best partner I ever had. 951 00:39:56,769 --> 00:39:58,980 I hung in with you, waiting for you to see this through. 952 00:39:59,272 --> 00:40:01,024 Instead, you just dug yourself in further. 953 00:40:01,316 --> 00:40:03,276 I wasn't gonna sit on my hands and watch you wreck 954 00:40:03,401 --> 00:40:04,819 your career and mine along with it. 955 00:40:05,111 --> 00:40:06,797 I got dinged pretty good in this too, you know. 956 00:40:06,821 --> 00:40:07,821 Look, this was my fight. 957 00:40:07,864 --> 00:40:09,657 And you lost. 958 00:40:09,949 --> 00:40:12,827 So I threw in the towel with the da. 959 00:40:13,119 --> 00:40:15,239 And I'd do it again. And if you wanna be pissed at me, 960 00:40:15,455 --> 00:40:18,207 fine, go ahead. 961 00:40:18,499 --> 00:40:19,499 [Door opens] 962 00:40:25,840 --> 00:40:27,592 Rawling: You put one of my guys on ice 963 00:40:27,884 --> 00:40:30,511 then used that leverage to turn him into your lapdog. 964 00:40:30,803 --> 00:40:33,890 You do not want to mess with my people again. 965 00:40:34,182 --> 00:40:36,559 A new captain is in no position to make threats. 966 00:40:36,851 --> 00:40:39,312 Assistant das are judged by their conviction rate. 967 00:40:39,604 --> 00:40:41,364 How's yours gonna look when my people show up 968 00:40:41,481 --> 00:40:42,774 an hour late in court, 969 00:40:43,066 --> 00:40:45,234 give witnesses wiggle room on their statements, 970 00:40:45,526 --> 00:40:48,029 misplace evidence only on your cases? 971 00:40:48,321 --> 00:40:50,241 Either our offices are working against each other 972 00:40:50,531 --> 00:40:53,159 or working together. Which is it gonna be? 973 00:40:54,118 --> 00:40:55,828 Together. 974 00:40:56,120 --> 00:40:57,205 Good. 975 00:41:01,000 --> 00:41:02,835 I keep hearing how good these seizures are 976 00:41:03,127 --> 00:41:04,767 for the neighborhood. Can't help wondering 977 00:41:05,004 --> 00:41:07,048 if they're making things worse. Okay. 978 00:41:07,340 --> 00:41:09,140 This is where people live, raising their kids. 979 00:41:09,342 --> 00:41:10,822 We're treating it like a battleground. 980 00:41:10,969 --> 00:41:13,554 How far is too far? 981 00:41:13,846 --> 00:41:15,139 Okay. 982 00:41:17,100 --> 00:41:19,352 So why are you coming to me? 983 00:41:19,644 --> 00:41:23,272 To get you to weigh in. With your seniority. 984 00:41:23,564 --> 00:41:25,191 You have got a very popular new captain 985 00:41:25,483 --> 00:41:27,527 who's got the chief's support 986 00:41:27,819 --> 00:41:29,487 coming off a big success today. 987 00:41:30,530 --> 00:41:35,118 Besides, my opinion doesn't seem to mean Jack shit around here. 988 00:41:35,410 --> 00:41:37,412 If people thought like you back in the day... 989 00:41:37,704 --> 00:41:40,832 And don't lecture me about the struggle, son. 990 00:41:41,124 --> 00:41:43,084 I am the struggle. 991 00:41:45,461 --> 00:41:47,661 Breaking down black folks' doors to make the world safer 992 00:41:47,839 --> 00:41:49,340 is not a new concept. 993 00:41:49,632 --> 00:41:51,032 The difference is now you're the one 994 00:41:51,092 --> 00:41:53,136 with the boot on your foot. 995 00:41:53,428 --> 00:41:55,096 You got an opinion. 996 00:41:55,388 --> 00:41:57,306 You got a voice. 997 00:41:57,598 --> 00:41:59,434 Use it or lose it. 998 00:42:03,604 --> 00:42:07,066 Hey, I'm getting my nuts twisted by iad on account of you. 999 00:42:07,358 --> 00:42:09,152 Oh, easy, quick draw. You, I don't know, 1000 00:42:09,444 --> 00:42:11,324 so stay out of this. Shane: You and I don't have 1001 00:42:11,446 --> 00:42:12,756 shit to talk about on any subject. 1002 00:42:12,780 --> 00:42:14,073 Hey, hey. Easy. 1003 00:42:16,492 --> 00:42:18,369 Unis just found Angie's mother. 1004 00:42:18,661 --> 00:42:20,872 Dead from an overdose. Oh, shit, no. 1005 00:42:21,164 --> 00:42:22,832 Angie's given social services the slip. 1006 00:42:23,124 --> 00:42:25,644 She's probably out there looking for her mom, doesn't even know. 1007 00:42:25,835 --> 00:42:27,595 I gotta go find her. Hang on, I'll come with. 1008 00:42:32,133 --> 00:42:33,760 Look, they may have grabbed your shit, 1009 00:42:34,052 --> 00:42:36,429 but the investigation is sealed off. 1010 00:42:36,721 --> 00:42:39,081 No roads lead back to you. You should say thank you, Antwon. 1011 00:42:39,140 --> 00:42:42,393 Do you know how much you cost me today, huh? 1012 00:42:42,685 --> 00:42:44,270 In product and in manpower? Do you? 1013 00:42:44,562 --> 00:42:46,442 If you'd kept me in the loop on your tar castles 1014 00:42:46,522 --> 00:42:48,584 then maybe I could have kept an eye out for you, homey. 1015 00:42:48,608 --> 00:42:49,608 [All grunting] 1016 00:42:51,235 --> 00:42:52,755 Antwon: Grab his piece. Grab his piece. 1017 00:42:54,405 --> 00:42:56,282 Give me both their guns. 1018 00:42:57,867 --> 00:42:59,160 [Men groaning] 1019 00:42:59,452 --> 00:43:00,452 Ah! 1020 00:43:01,996 --> 00:43:03,039 Halpern: Payback, bitch. 1021 00:43:03,331 --> 00:43:04,331 [Army yells] 1022 00:43:04,415 --> 00:43:05,917 [Groans] 1023 00:43:07,418 --> 00:43:09,962 I don't get played 1024 00:43:10,254 --> 00:43:11,380 and I ain't your homey. 1025 00:43:11,672 --> 00:43:12,799 Oh, man, you're gonna get... 1026 00:43:13,091 --> 00:43:13,800 Ah! 1027 00:43:14,092 --> 00:43:15,676 [Groans] 1028 00:43:15,968 --> 00:43:17,053 Shut up, bitch. 1029 00:43:20,473 --> 00:43:23,351 You knew they were taking down my shit. 1030 00:43:23,643 --> 00:43:25,895 My niggers saw you faggots on the goddamn raid. 1031 00:43:26,187 --> 00:43:27,467 So how you trying to tell me now 1032 00:43:27,522 --> 00:43:29,941 there was nothing that you could do? 1033 00:43:30,233 --> 00:43:31,233 Huh? 1034 00:43:33,361 --> 00:43:36,197 You think you was ever making the rules around here? 1035 00:43:36,489 --> 00:43:38,324 [Gun cocks] Shane: You're not stupid enough 1036 00:43:38,616 --> 00:43:40,576 to bring that kind of heat down on your ass. 1037 00:43:52,755 --> 00:43:54,841 I had a talk with her mom. 1038 00:43:55,133 --> 00:43:57,173 Amazing what a bitch will give up for a little rush. 1039 00:43:58,761 --> 00:44:02,223 Or in this case, a big rush. 1040 00:44:02,515 --> 00:44:04,183 Jesus, you killed her mother. 1041 00:44:06,352 --> 00:44:10,273 This is the little ho that gave up my block. 1042 00:44:10,565 --> 00:44:11,566 [Whimpers] 1043 00:44:14,193 --> 00:44:15,695 She'sjust a kid. 1044 00:44:17,697 --> 00:44:19,365 I know. 1045 00:44:24,412 --> 00:44:26,873 And you two 1046 00:44:27,165 --> 00:44:29,709 should be ashamed of yourselves. 1047 00:44:30,001 --> 00:44:31,794 You found her on the street. 1048 00:44:34,213 --> 00:44:37,341 Tried to bring her in for foster care. 1049 00:44:37,633 --> 00:44:39,177 But she didn't wanna go. 1050 00:44:39,468 --> 00:44:41,846 So she offered you a mouth bribe. 1051 00:44:42,138 --> 00:44:43,681 One thing led to another. 1052 00:44:43,973 --> 00:44:45,893 And then when she threatened to tell your boss... 1053 00:44:47,768 --> 00:44:50,229 Shane: No! No, no! 1054 00:44:56,819 --> 00:44:58,321 Antwon: Give him to me. 1055 00:44:58,613 --> 00:45:00,406 You got rid of your problem. 1056 00:45:02,241 --> 00:45:03,451 And I got rid of mine. 1057 00:45:04,243 --> 00:45:05,243 Now, 1058 00:45:06,412 --> 00:45:08,539 her body shows up 1059 00:45:08,831 --> 00:45:10,499 with bullets in it 1060 00:45:10,791 --> 00:45:11,791 from your two gats. 1061 00:45:15,129 --> 00:45:17,006 And your card 1062 00:45:17,298 --> 00:45:19,508 in her burnt little pocket. 1063 00:45:19,800 --> 00:45:23,471 One time, doing time, 1064 00:45:23,763 --> 00:45:26,224 for a long, long time. 1065 00:45:27,308 --> 00:45:28,935 [Man laughs] 1066 00:45:30,978 --> 00:45:34,232 From now on, I say, "suck my dick," 1067 00:45:34,523 --> 00:45:36,275 you say: 1068 00:45:36,567 --> 00:45:39,153 "You want me to lick your balls, daddy?" 1069 00:45:39,445 --> 00:45:41,364 [Gasps, coughs] 1070 00:45:41,656 --> 00:45:42,656 [Coughs] 1071 00:45:47,662 --> 00:45:49,622 [M1 1072 00:46:05,638 --> 00:46:06,681 J“ throw your hands up j“ 75854

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.