All language subtitles for The.Shield.S03E14.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,876 --> 00:00:01,919 Previously on the shield 2 00:00:02,211 --> 00:00:04,171 oh my god. 3 00:00:04,463 --> 00:00:06,983 Matthew doesn't even think he did anything wrong. What are we supposed to do? 4 00:00:07,007 --> 00:00:09,426 Put him in a home? We are not gonna put him away. 5 00:00:09,718 --> 00:00:11,011 I don't want to. 6 00:00:11,303 --> 00:00:12,463 Then don't bring it up again. 7 00:00:12,513 --> 00:00:14,097 Lem: Tavon's up and talking. 8 00:00:14,389 --> 00:00:16,534 The bad news is he remembers getting in a fight with Shane 9 00:00:16,558 --> 00:00:18,558 before Mara clocked him over the head with an iron. 10 00:00:18,769 --> 00:00:22,189 He threw down first. Why didn't you tell us then instead of making up bullshit? 11 00:00:22,481 --> 00:00:24,561 Vic: It was my call not to tell you, guys. Not Shane. 12 00:00:24,733 --> 00:00:26,213 I was just trying to protect the team. 13 00:00:26,276 --> 00:00:27,516 You think this is still a team? 14 00:00:27,778 --> 00:00:30,030 Holland: One foot's a trophy. Four is just plain weird. 15 00:00:30,322 --> 00:00:32,722 They killed these Armenians looking for our money-train cash. 16 00:00:32,824 --> 00:00:34,326 Holland: You remember margos dezerian? 17 00:00:34,618 --> 00:00:36,513 The Armenian drug guy who killed a man in our cage? 18 00:00:36,537 --> 00:00:37,657 And escaped the paddy wagon. 19 00:00:37,746 --> 00:00:38,746 You think he's involved? 20 00:00:38,914 --> 00:00:40,234 It would explain the severed feet. 21 00:00:40,457 --> 00:00:42,125 Margos is a big foot fetish guy. 22 00:00:42,417 --> 00:00:45,504 Our main suspect in the Armenian money-train robbery, Neil o'brien, 23 00:00:45,796 --> 00:00:47,297 just disappeared from his apartment. 24 00:00:47,589 --> 00:00:49,299 Vic: Oh, shit! No feet! Lem: Oh, man! 25 00:00:49,591 --> 00:00:50,968 Vic: Gonna make o'brien disappear. 26 00:00:51,260 --> 00:00:54,304 If he's dead, Dutch, treasury, they'll turn over every rock. 27 00:00:54,596 --> 00:00:55,949 Eventually, we'll be under one of them. 28 00:00:55,973 --> 00:00:57,641 All right. So how do we get rid of him? 29 00:00:57,933 --> 00:00:59,726 God damn it. I know where to do it. 30 00:01:02,354 --> 00:01:05,649 This might fool Dutch and the feds, buy the Armenians know the truth. 31 00:01:05,941 --> 00:01:08,777 Trust me, we're a team. We just gotta get through this. 32 00:01:09,069 --> 00:01:11,321 We never should have taken that money. 33 00:01:11,613 --> 00:01:14,783 This isn'tjust margos calling the shots. He's in town. 34 00:01:15,075 --> 00:01:17,435 He's got a thing for feet, and he's taking them off himself. 35 00:01:17,578 --> 00:01:19,288 I don't know who amped up these psychos, 36 00:01:19,580 --> 00:01:21,432 but they ain't stopping till they get their money back. 37 00:01:21,456 --> 00:01:22,696 You think you can do something? 38 00:01:22,874 --> 00:01:25,794 I make them, this margos creep, my number-one priority. 39 00:01:26,086 --> 00:01:28,005 You give me the word to hit back hard, 40 00:01:28,297 --> 00:01:30,090 I'll unravel them foot by foot. 41 00:01:33,260 --> 00:01:34,928 Nell: The mole's from glendale. 42 00:01:35,220 --> 00:01:37,014 He worked kibbutz in Israel for two years. 43 00:01:37,306 --> 00:01:38,974 He was enjoying the nightlife in Tel Aviv 44 00:01:39,266 --> 00:01:40,684 when some connected Russia émigrés 45 00:01:40,976 --> 00:01:41,976 got their claws into him. 46 00:01:42,227 --> 00:01:43,507 What's his connection to o'brien? 47 00:01:43,604 --> 00:01:44,604 None. 48 00:01:44,813 --> 00:01:45,813 He provided the Armenians 49 00:01:46,023 --> 00:01:48,317 with classified intelligence for cash. 50 00:01:48,609 --> 00:01:50,861 Had a few girlfriends with expensive tastes. 51 00:01:51,153 --> 00:01:54,114 It sounds like you've got things handled. Why am I here? 52 00:01:54,406 --> 00:01:56,491 We set up a trap on our computer system. 53 00:01:56,783 --> 00:01:57,909 He signed on, 54 00:01:58,201 --> 00:01:59,870 accessed information on four of your men. 55 00:02:00,162 --> 00:02:02,372 Aceveda: Which officers? 56 00:02:12,174 --> 00:02:13,494 Aceveda: You gave the Armenian mob 57 00:02:13,675 --> 00:02:15,052 information on my men? 58 00:02:17,012 --> 00:02:19,598 Man: They called. Asked for intel on the Farmington strike team. 59 00:02:19,890 --> 00:02:21,892 How much information did you pass on? 60 00:02:22,184 --> 00:02:23,685 Just... just names and photos. 61 00:02:23,977 --> 00:02:26,521 Did they ask for anything else? Home addresses? Relatives? 62 00:02:26,813 --> 00:02:27,814 They wanted everything. 63 00:02:28,106 --> 00:02:30,026 The system shut down before I could get the rest. 64 00:02:30,192 --> 00:02:31,902 The Armenian mob is on a killing spree. 65 00:02:32,194 --> 00:02:34,112 If my men are in danger, I need to know. 66 00:02:34,404 --> 00:02:36,324 Look, they ask for information, I get it to them. 67 00:02:38,283 --> 00:02:41,662 But in your experience, what does that mean? 68 00:02:45,207 --> 00:02:46,207 It probably isn't good. 69 00:02:49,086 --> 00:02:51,004 Hey, what's with the uniform? 70 00:02:52,756 --> 00:02:55,092 I spoke to Heather about cutting back my hours. 71 00:02:55,384 --> 00:02:58,095 I'm, uh, working part-time days now. 72 00:02:58,387 --> 00:02:59,721 Ithoughtyou were quitting. 73 00:03:00,013 --> 00:03:01,853 I'm only gonna work when the kids are at school 74 00:03:01,973 --> 00:03:03,433 or with the therapist. 75 00:03:03,725 --> 00:03:06,019 I'm not gonna give up every other aspect of my life. 76 00:03:06,311 --> 00:03:08,230 Heather said that I could choose my own hours. 77 00:03:08,522 --> 00:03:10,190 Listen, uh, 78 00:03:10,482 --> 00:03:12,776 as soon as the house is livable again, 79 00:03:13,068 --> 00:03:15,737 I'd like for Cassidy to stay here with me for a while. 80 00:03:18,198 --> 00:03:20,325 It'll give you a chance to focus on Megan and Matthew. 81 00:03:20,617 --> 00:03:21,857 I'm not splitting up my family. 82 00:03:22,077 --> 00:03:24,121 They'll still be together on weekends, holidays. 83 00:03:24,413 --> 00:03:26,581 I'm just talking on a day-to-day... 84 00:03:26,873 --> 00:03:28,333 Atrial basis. 85 00:03:28,625 --> 00:03:30,345 How can you even handle her on a day-to-day? 86 00:03:30,460 --> 00:03:31,540 I do whatever I have to do. 87 00:03:31,712 --> 00:03:33,046 I'll hire people just like you. 88 00:03:33,338 --> 00:03:36,341 Now, you're doing your best, 89 00:03:36,633 --> 00:03:38,111 but Matthew almost burned the house down. 90 00:03:38,135 --> 00:03:39,135 It's not working. 91 00:03:41,054 --> 00:03:44,224 So just this once, we're gonna try it my way. 92 00:03:54,526 --> 00:03:55,736 Hey. 93 00:04:02,284 --> 00:04:04,995 Brought you some contraband. 94 00:04:05,287 --> 00:04:06,580 Don't let the nurses see it. 95 00:04:06,872 --> 00:04:07,992 When we get you out of here, 96 00:04:08,123 --> 00:04:10,250 we're gonna wrestle you up some live ones. 97 00:04:10,542 --> 00:04:11,668 [Chuckles] 98 00:04:11,960 --> 00:04:13,086 Bet. [Laughs] 99 00:04:15,255 --> 00:04:16,840 Um, they're, uh, 100 00:04:17,132 --> 00:04:19,176 sending someone over at the station to talk to you. 101 00:04:19,468 --> 00:04:20,468 They come by yet? 102 00:04:20,552 --> 00:04:22,179 Uh, tomorrow, I think. 103 00:04:22,471 --> 00:04:23,555 Oh, good. 104 00:04:23,847 --> 00:04:26,057 Last thing you need is iad crawling up your ass. 105 00:04:27,642 --> 00:04:29,102 Well, how...? How do you mean? 106 00:04:33,398 --> 00:04:35,238 They find out you started the fight with Shane, 107 00:04:35,358 --> 00:04:36,358 hit Mara... 108 00:04:37,819 --> 00:04:40,697 You could lose your job, your pension, 109 00:04:40,989 --> 00:04:42,616 maybe even your health benefits. 110 00:04:45,202 --> 00:04:47,788 Lem said you don't remember much about what happened. 111 00:04:48,079 --> 00:04:50,665 I... I don't. But I wouldn't hit a woman. 112 00:04:52,793 --> 00:04:55,253 Mara's pregnant, remember? 113 00:04:57,047 --> 00:04:59,216 The department could come down pretty hard. 114 00:05:01,676 --> 00:05:03,716 Look, I... you know, I'll tell my side of the story, 115 00:05:03,845 --> 00:05:05,885 let him tell his and then they can just sort it out. 116 00:05:11,686 --> 00:05:13,271 Tavon didn't bite. 117 00:05:13,563 --> 00:05:16,483 J“ you're gonna suffer you're gonna bleed j“ 118 00:05:16,775 --> 00:05:18,652 j“ I've heard it all before... j“ 119 00:05:18,944 --> 00:05:20,237 what if I come forward? 120 00:05:20,529 --> 00:05:22,009 I take responsibility for hitting him. 121 00:05:22,155 --> 00:05:24,533 That's smart. Walk into a police station 122 00:05:24,825 --> 00:05:26,677 and admit the three of us have been covering it up for 2 months. 123 00:05:26,701 --> 00:05:28,078 I'm just trying to do what's best. 124 00:05:28,370 --> 00:05:30,247 Vic: I gave you the chance... I made the call. 125 00:05:30,539 --> 00:05:32,139 I mean, can't you just talk to him again? 126 00:05:32,165 --> 00:05:35,460 He's not listening to me. 127 00:05:35,752 --> 00:05:37,504 J“ it's gonna be a gangbang... j“ 128 00:05:39,840 --> 00:05:42,342 well, tavon's always had a soft spot for Lem. 129 00:05:44,302 --> 00:05:46,221 Maybe the both of you can work on him. 130 00:05:48,974 --> 00:05:51,226 All right, it's time to go bitch-slap the Armenian mob. 131 00:05:51,518 --> 00:05:52,811 We'll talk about it on the way. 132 00:05:53,103 --> 00:05:55,564 Try not to land the three of us in jail while we're gone. 133 00:05:55,856 --> 00:05:58,149 J“ don't call your mother don't call your priest j“ 134 00:05:59,192 --> 00:06:02,529 j“ don't call your doctor call the police j“ 135 00:06:02,821 --> 00:06:04,061 j“ you bring the razor blade j“ 136 00:06:04,281 --> 00:06:05,323 what are you looking at? 137 00:06:05,615 --> 00:06:06,283 J“ I'll bring the speed j“ 138 00:06:06,575 --> 00:06:07,575 j“ take off your coat j“ 139 00:06:07,784 --> 00:06:09,286 it's gonna be a long night j“ 140 00:06:09,578 --> 00:06:10,954 what's this? 141 00:06:11,246 --> 00:06:13,540 You got something for me? 142 00:06:13,832 --> 00:06:16,251 J“ I've heard it all before you will concede j“ 143 00:06:16,543 --> 00:06:18,920 "euro rug imports." Is that your business? 144 00:06:19,212 --> 00:06:20,212 I do work for them. 145 00:06:20,380 --> 00:06:21,756 What kind of work? 146 00:06:22,048 --> 00:06:23,633 Euro-rug imports. 147 00:06:23,925 --> 00:06:24,634 [Chuckles] 148 00:06:24,926 --> 00:06:25,926 Right. 149 00:06:26,177 --> 00:06:27,679 Show and tell, kids. 150 00:06:27,971 --> 00:06:30,223 Show us what you're doing, we tell you why it's a crime. 151 00:06:30,515 --> 00:06:31,515 Hey. 152 00:06:31,725 --> 00:06:34,185 J“ new in town j“ 153 00:06:34,477 --> 00:06:37,772 j“ someone said you party down j“ 154 00:06:38,064 --> 00:06:39,584 j“ well, later I'll be comin' 'round j“ 155 00:06:39,649 --> 00:06:40,649 [grunts] 156 00:06:41,234 --> 00:06:44,279 J“ we'll rack 'em up and suck 'em down j“ 157 00:06:44,571 --> 00:06:46,197 oh, shit. 158 00:06:46,489 --> 00:06:48,158 That's Armenian for "oh, shit." 159 00:06:50,035 --> 00:06:51,244 [M1 160 00:06:59,419 --> 00:07:00,699 That was some serious bookkeeping 161 00:07:00,921 --> 00:07:02,631 you had going on down there. 162 00:07:02,923 --> 00:07:04,723 Wanna tell me what all the accounting was for? 163 00:07:04,883 --> 00:07:07,135 What, did you open up a branch of h&r blochian? 164 00:07:07,427 --> 00:07:08,511 I'm in the rug business. 165 00:07:08,803 --> 00:07:10,680 There are only a half-dozen rugs in that place. 166 00:07:10,972 --> 00:07:12,332 The numbers your girl was crunching 167 00:07:12,432 --> 00:07:14,059 went into the six digits. 168 00:07:16,019 --> 00:07:18,438 Well, I guess we'll have to sweat her. 169 00:07:18,730 --> 00:07:19,730 No, she doesn't, uh... 170 00:07:19,981 --> 00:07:22,025 Vic: She doesn't what? 171 00:07:22,317 --> 00:07:24,486 We're all just in the rug business. 172 00:07:24,778 --> 00:07:26,780 Three months ago, you were living in kirovakan 173 00:07:27,072 --> 00:07:28,615 running your family's tile business. 174 00:07:28,907 --> 00:07:30,742 You're educated. No criminal record. 175 00:07:31,034 --> 00:07:32,994 How'd you end up in the asshole of la. 176 00:07:33,286 --> 00:07:34,886 Cooking the books for the Armenian might? 177 00:07:42,587 --> 00:07:44,714 What do they have on you? 178 00:07:47,384 --> 00:07:49,219 [Hoarsley] My... 179 00:07:49,511 --> 00:07:51,346 Father, uh, 180 00:07:51,638 --> 00:07:54,849 lost money to them. 181 00:07:55,141 --> 00:07:57,560 He got sick, couldn't pay. 182 00:07:57,852 --> 00:08:00,438 And now you're covering the debt. 183 00:08:00,730 --> 00:08:04,234 He died two weeks after I left. 184 00:08:04,526 --> 00:08:06,569 Then why do you stay here? 185 00:08:06,861 --> 00:08:10,073 My sister, sosi. 186 00:08:10,365 --> 00:08:11,783 He has her here. 187 00:08:12,075 --> 00:08:14,411 He will kill her if do I not keep helping. 188 00:08:15,453 --> 00:08:16,454 Who has her? 189 00:08:16,746 --> 00:08:17,747 Don't know name. 190 00:08:18,039 --> 00:08:20,166 They fear him. 191 00:08:20,458 --> 00:08:21,835 Long hair. 192 00:08:22,127 --> 00:08:23,336 Margos. 193 00:08:24,963 --> 00:08:26,256 Is he here in Los Angeles? 194 00:08:26,548 --> 00:08:27,966 Yes. Not know where. 195 00:08:29,259 --> 00:08:32,804 He tells petrosh nothing. 196 00:08:33,096 --> 00:08:34,431 Treats him like dog. 197 00:08:36,433 --> 00:08:38,309 Uh, tell me about the accounting. 198 00:08:38,601 --> 00:08:41,146 They steal gas, sell it, 199 00:08:41,438 --> 00:08:42,438 pay no taxes. 200 00:08:46,401 --> 00:08:48,194 Sosi... 201 00:08:50,113 --> 00:08:52,574 She doesn't even know our father is dead. 202 00:08:59,122 --> 00:09:00,248 [Police radios squawking] 203 00:09:04,502 --> 00:09:06,796 The da asked me to come down. 204 00:09:07,088 --> 00:09:09,049 A public defender was shot? Lisa kensit. 205 00:09:09,340 --> 00:09:10,341 She was a good lawyer. 206 00:09:10,633 --> 00:09:12,594 She tried a bunch of cases of mine. 207 00:09:12,886 --> 00:09:15,847 She made me look like a fool a couple times on the stand. 208 00:09:16,139 --> 00:09:18,099 I know, it's hard to believe. 209 00:09:18,391 --> 00:09:20,591 She's at mission cross. Don't think she's gonna make it. 210 00:09:20,643 --> 00:09:21,883 Aceveda: We know what happened? 211 00:09:22,145 --> 00:09:24,022 She'd come from sentencing for her client, 212 00:09:24,314 --> 00:09:26,191 a gang member in the one-niners. 213 00:09:26,483 --> 00:09:28,318 He got 10 in chino, no chance of parole. 214 00:09:28,610 --> 00:09:30,450 You think this is payback for a guilty verdict? 215 00:09:30,612 --> 00:09:31,696 No one likes lawyers. 216 00:09:31,988 --> 00:09:34,365 Having a thankless job's bad enough. 217 00:09:34,657 --> 00:09:36,701 Getting shot for it's just insulting. 218 00:09:36,993 --> 00:09:39,287 [Heavy rock music playing over radio] 219 00:09:39,579 --> 00:09:42,332 Hey. Hey, pull over. 220 00:09:42,624 --> 00:09:44,250 Right here, pull over. 221 00:09:48,963 --> 00:09:51,633 Put your hands where I can see them. 222 00:09:51,925 --> 00:09:54,844 License and registration. 223 00:09:55,136 --> 00:09:56,679 Get your ass down here, right now. 224 00:09:56,971 --> 00:09:59,140 I... I do something wrong? 225 00:09:59,432 --> 00:10:00,600 Sit down. 226 00:10:00,892 --> 00:10:02,977 What were you doing at gas 55? 227 00:10:03,269 --> 00:10:04,521 Just making a delivery. 228 00:10:04,813 --> 00:10:06,314 Tanker's at 92 percent capacity. 229 00:10:06,606 --> 00:10:07,726 Vic: Making a delivery, huh? 230 00:10:07,941 --> 00:10:09,317 You were delivering for 20 minutes. 231 00:10:09,609 --> 00:10:11,249 Tank's almost full. I just started my run. 232 00:10:11,444 --> 00:10:13,084 Maybe you're filling up, not dropping off? 233 00:10:13,279 --> 00:10:14,280 Let's go, gas man. 234 00:10:14,572 --> 00:10:16,032 Protection for fuel. 235 00:10:16,324 --> 00:10:19,244 That the deal the Armenian might cut with the local pumps? 236 00:10:19,536 --> 00:10:20,912 Once a week... 237 00:10:21,204 --> 00:10:23,164 Once a week, I hit about three or four places. 238 00:10:23,456 --> 00:10:24,456 I... I fill up the truck, 239 00:10:24,707 --> 00:10:27,210 and then I unload the gas at our stations. 240 00:10:27,502 --> 00:10:28,962 [Door slams] 241 00:10:31,256 --> 00:10:34,008 Vic: We closed down your stations, 242 00:10:34,300 --> 00:10:36,052 confiscated your tankers. 243 00:10:37,637 --> 00:10:39,180 You're out of gas, petrosh. 244 00:10:39,472 --> 00:10:41,632 We got no problem with Armenians trying to do business. 245 00:10:41,766 --> 00:10:44,644 We just can't have some psycho chopping off people's feet 246 00:10:44,936 --> 00:10:46,580 and leaving the dead stumps in our back yard. 247 00:10:46,604 --> 00:10:47,605 Margos. 248 00:10:48,940 --> 00:10:50,358 He's a problem. 249 00:10:50,650 --> 00:10:54,112 Your bookkeeper confirmed his Interpol mug shot. 250 00:10:54,404 --> 00:10:57,365 We know he's in town. 251 00:10:57,657 --> 00:10:58,992 Come on. 252 00:10:59,284 --> 00:11:01,953 I know you hate this guy as much as I do. 253 00:11:04,497 --> 00:11:06,749 You need to... 254 00:11:07,041 --> 00:11:10,295 You need to stop margos for good. 255 00:11:10,587 --> 00:11:11,713 He'll be stopped. 256 00:11:14,507 --> 00:11:17,135 When our money-laundering operation took a hit, 257 00:11:17,427 --> 00:11:20,513 the bosses back home got angry. 258 00:11:20,805 --> 00:11:22,849 They sent margos to stabilize, 259 00:11:23,141 --> 00:11:24,809 get us back to the basics. 260 00:11:25,101 --> 00:11:27,145 Basics? What, drugs? Man: Heroin. 261 00:11:27,437 --> 00:11:30,190 From his connections in Peru. 262 00:11:30,481 --> 00:11:33,401 Margos has organized weekly shipments. 263 00:11:33,693 --> 00:11:35,820 Vic: Where is he? Man: He doesn't tell us. 264 00:11:36,112 --> 00:11:38,948 But kail saffian... 265 00:11:40,491 --> 00:11:42,911 He sets up deliveries, distributes. 266 00:11:45,330 --> 00:11:47,040 All right, you and Ronnie take first watch 267 00:11:47,332 --> 00:11:49,083 on margos' distributor, kail. 268 00:11:49,375 --> 00:11:51,544 Lem and I will go see tavon. 269 00:11:51,836 --> 00:11:52,836 Okay. 270 00:11:55,715 --> 00:11:57,383 Hey, thanks for helping me out on that. 271 00:11:57,675 --> 00:11:58,927 [Knock at door] 272 00:12:00,845 --> 00:12:02,430 There's some bad blood between old-world 273 00:12:02,722 --> 00:12:04,891 and new-school Armenians. 274 00:12:05,183 --> 00:12:07,644 Margos dezirian's stateside. 275 00:12:07,936 --> 00:12:09,646 Looking to revitalize the heroin trade. 276 00:12:09,938 --> 00:12:11,138 Aceveda: How do we get to him? 277 00:12:11,356 --> 00:12:12,916 Vic: We're gonna sit on his distributor. 278 00:12:13,816 --> 00:12:15,485 You guys find margos 279 00:12:15,777 --> 00:12:17,278 before he finds you. 280 00:12:17,570 --> 00:12:18,780 What's that mean? 281 00:12:19,072 --> 00:12:20,752 A mole inside treasury passed on your names 282 00:12:21,032 --> 00:12:22,700 and photos to the Armenian mob. 283 00:12:24,702 --> 00:12:26,204 Vic: Anything else? 284 00:12:26,496 --> 00:12:28,831 Aceveda: Your personnel files weren't breached. 285 00:12:29,123 --> 00:12:30,750 But if you want department protection... 286 00:12:31,042 --> 00:12:32,543 The Armenians need protection, not us. 287 00:12:32,835 --> 00:12:34,629 They could be looking to retaliate. 288 00:12:34,921 --> 00:12:36,589 I take it as a compliment. 289 00:12:36,881 --> 00:12:37,921 Means we're making a dent. 290 00:12:42,387 --> 00:12:43,972 All right. 291 00:12:44,264 --> 00:12:46,349 Let me know if you change your minds. 292 00:12:49,602 --> 00:12:52,522 The Armenians think we know something about the money train. 293 00:12:52,814 --> 00:12:53,832 Diagur or o'brien told them. 294 00:12:53,856 --> 00:12:55,358 They have our pictures. 295 00:12:55,650 --> 00:12:56,890 We're walking bull's-eyes, man. 296 00:12:57,151 --> 00:12:59,031 We've been turning over little Armenia for days. 297 00:12:59,279 --> 00:13:01,155 It's payback. Lem: Margos is in town. 298 00:13:01,447 --> 00:13:03,047 He's here about the money, not the raids. 299 00:13:03,157 --> 00:13:05,386 Look, in the next few days, that money will be turned into 300 00:13:05,410 --> 00:13:07,662 untraceable real estate. 301 00:13:07,954 --> 00:13:09,394 Meantime, we get to this margos prick 302 00:13:09,580 --> 00:13:11,958 before he gets to us. 303 00:13:12,250 --> 00:13:13,376 I just heard from Nell. 304 00:13:13,668 --> 00:13:15,588 Why didn't you tell me treasury found their mole? 305 00:13:15,795 --> 00:13:18,023 A public defender was shot. I needed you working on that. 306 00:13:18,047 --> 00:13:19,090 So, what'd they tell us? 307 00:13:19,382 --> 00:13:21,262 They caught the guy trying to access information 308 00:13:21,509 --> 00:13:23,011 on the strike team. 309 00:13:23,303 --> 00:13:25,221 Just the strike team? 310 00:13:25,513 --> 00:13:26,513 You sound disappointed. 311 00:13:26,597 --> 00:13:27,640 I... I'm not. 312 00:13:27,932 --> 00:13:29,652 We were... we were all looking into o'brien, 313 00:13:29,767 --> 00:13:31,019 including you and me. 314 00:13:31,311 --> 00:13:33,855 Vic and his guys have been tossing little Armenia all week. 315 00:13:34,147 --> 00:13:35,147 Yeah. 316 00:13:35,815 --> 00:13:37,567 The question is, why? 317 00:13:43,281 --> 00:13:44,281 What? 318 00:13:44,490 --> 00:13:45,742 Well... 319 00:13:50,038 --> 00:13:53,916 Vic knew the name of the bar 320 00:13:54,208 --> 00:13:56,210 that o'brien says he found the marked money in. 321 00:13:56,502 --> 00:13:58,171 And you... you and I were the only ones 322 00:13:58,463 --> 00:14:01,215 who saw the case file. 323 00:14:01,507 --> 00:14:03,426 You... you think Vic's involved? 324 00:14:05,553 --> 00:14:07,263 Here's a guy 325 00:14:07,555 --> 00:14:10,933 who can overturn the Armenian mob in a week, 326 00:14:11,225 --> 00:14:12,685 but hasn't been able to find anything 327 00:14:12,977 --> 00:14:14,604 on the money train in three months? 328 00:14:14,896 --> 00:14:16,397 If he's that good, 329 00:14:16,689 --> 00:14:18,524 how does a multimillion-dollar laundering ring 330 00:14:18,816 --> 00:14:20,109 get ripped off in his back yard 331 00:14:20,401 --> 00:14:22,445 without him knowing anything about it? 332 00:14:22,737 --> 00:14:24,822 Maybe he found out who did it, 333 00:14:25,114 --> 00:14:26,741 is protecting him. 334 00:14:27,033 --> 00:14:28,076 Keeping the money safe 335 00:14:28,368 --> 00:14:30,244 in return for a cut of the action. 336 00:14:30,536 --> 00:14:32,372 No, no, he came begging to me for some ot. 337 00:14:32,663 --> 00:14:35,124 I mean, he's worked three security details in two weeks. 338 00:14:35,416 --> 00:14:38,503 This is not somebody who is flush with cash. 339 00:14:38,795 --> 00:14:40,315 I'm not saying he'd be stupid about it. 340 00:14:41,214 --> 00:14:42,298 Stick with claudette. 341 00:14:42,590 --> 00:14:43,800 I'll look into it. 342 00:14:44,092 --> 00:14:45,572 All right, Vic says this distributor's 343 00:14:45,718 --> 00:14:47,011 supposed to be short. 344 00:14:47,845 --> 00:14:50,098 How short? 345 00:14:50,390 --> 00:14:53,393 Shane: That short. 346 00:14:53,684 --> 00:14:54,852 Kail's got kids? 347 00:14:55,144 --> 00:14:56,354 What, bad guys aren't allowed? 348 00:14:56,646 --> 00:14:57,814 I just think a guy with kids, 349 00:14:58,106 --> 00:14:59,626 you'd think he'd pull his act together, 350 00:14:59,816 --> 00:15:00,816 that's all. 351 00:15:01,984 --> 00:15:03,444 Oh, Christ. 352 00:15:06,072 --> 00:15:07,352 He can call collect from prison. 353 00:15:09,951 --> 00:15:11,953 Woman [over pa]: Report to labor and delivery. 354 00:15:15,623 --> 00:15:16,666 [Whispers] He's sleeping. 355 00:15:16,958 --> 00:15:18,459 Come on. 356 00:15:18,751 --> 00:15:19,836 Let's go. 357 00:15:33,766 --> 00:15:35,768 Hey, man, you ready for that sponge bath? 358 00:15:36,060 --> 00:15:37,687 [Tavon chuckles] 359 00:15:37,979 --> 00:15:40,940 I thought I asked for the nurse without the hairy knuckles. 360 00:15:49,907 --> 00:15:52,076 Vic says you don't remember hitting Mara. 361 00:15:53,619 --> 00:15:55,705 Yeah. Because I didn't. 362 00:15:56,664 --> 00:15:59,417 Okay? 363 00:15:59,709 --> 00:16:00,793 I wouldn't. 364 00:16:01,085 --> 00:16:03,296 Shane called me down after the fight. 365 00:16:03,588 --> 00:16:05,923 You hit her right above the eye and in the side. 366 00:16:08,384 --> 00:16:10,428 No. Lem: I treated the cut. 367 00:16:10,720 --> 00:16:12,889 I saw the bruise. 368 00:16:13,931 --> 00:16:15,691 The reason we didn't take her to the hospital 369 00:16:15,933 --> 00:16:18,811 is so you wouldn't get implicated. 370 00:16:20,396 --> 00:16:21,676 Mara just got you worked up, man. 371 00:16:21,814 --> 00:16:23,214 Believe me, I've wanted to crack her 372 00:16:23,274 --> 00:16:26,194 a few times myself. 373 00:16:26,486 --> 00:16:28,571 Lem: Look, you can't let one stupid mistake cost you. 374 00:16:36,954 --> 00:16:38,122 Tavon: Jesus. 375 00:16:40,917 --> 00:16:43,169 Did I...? 376 00:16:43,461 --> 00:16:44,754 Did I hurt the baby? 377 00:16:46,047 --> 00:16:48,424 No. No, the baby's fine. 378 00:16:48,716 --> 00:16:51,052 Though Mara did have some bleeding for a couple of days. 379 00:16:57,934 --> 00:16:59,310 Um... 380 00:17:02,355 --> 00:17:04,023 What do you...? What do you want me...? 381 00:17:04,315 --> 00:17:05,733 What do I...? Well... 382 00:17:06,025 --> 00:17:07,735 [Clears throat] 383 00:17:08,027 --> 00:17:09,387 What do I say to the investigators? 384 00:17:10,905 --> 00:17:14,534 Vic: Just keep it simple. 385 00:17:14,825 --> 00:17:16,425 You were tired, fell asleep at the wheel. 386 00:17:16,619 --> 00:17:18,955 Next thing you know, you... you woke up here. 387 00:17:20,998 --> 00:17:22,208 Okay. 388 00:17:26,045 --> 00:17:27,463 [Sighs heavily] 389 00:17:29,966 --> 00:17:32,218 Can you, uh...? 390 00:17:32,510 --> 00:17:35,304 You think you can ask Mara to come...? 391 00:17:35,596 --> 00:17:37,682 Mara to come down here and see me? 392 00:17:39,725 --> 00:17:42,311 I just wanna tell her how sorry I am. 393 00:17:42,603 --> 00:17:44,981 Yeah. Sure. 394 00:17:53,656 --> 00:17:55,449 Don't sweat it, man. We got you backed up. 395 00:18:08,838 --> 00:18:11,132 Parking attendant gave us your plate number. 396 00:18:11,424 --> 00:18:12,675 You were in court today? 397 00:18:12,967 --> 00:18:16,304 I just finished as a juror in a tax-fraud case. 398 00:18:16,596 --> 00:18:18,514 Six weeks of trial, two more in the jury room. 399 00:18:18,806 --> 00:18:21,017 I was the only one who graduated from high school. 400 00:18:21,309 --> 00:18:22,560 It was a little slice of hell. 401 00:18:22,852 --> 00:18:25,146 She said you were in a rush to leave the parking garage. 402 00:18:25,438 --> 00:18:27,523 I just did my civic duty for two months. 403 00:18:27,815 --> 00:18:30,443 I wasn't really looking to get involved in a murder trial. 404 00:18:30,735 --> 00:18:33,362 I never mentioned anything about murder. Dutch? 405 00:18:33,654 --> 00:18:34,654 Give us a place to start, 406 00:18:34,905 --> 00:18:36,625 we'll try to keep you off the witness stand. 407 00:18:36,741 --> 00:18:38,701 [Sighs] 408 00:18:38,993 --> 00:18:40,661 Let's just say, 409 00:18:40,953 --> 00:18:43,372 I heard a story once 410 00:18:43,664 --> 00:18:45,875 about a black guy who shot a woman. 411 00:18:46,167 --> 00:18:48,753 Ran down a stain/vell after that, took off in a green Toyota. 412 00:18:50,379 --> 00:18:52,173 She came in heavily anesthetized. 413 00:18:52,465 --> 00:18:53,825 Doctors are afraid if they operate, 414 00:18:53,924 --> 00:18:55,551 she could go into cardiac arrest. 415 00:18:55,843 --> 00:18:57,053 What was she on? 416 00:18:57,345 --> 00:18:58,471 Opiate levels in her blood 417 00:18:58,763 --> 00:19:00,556 are typical of high doses of oxycontin. 418 00:19:00,848 --> 00:19:01,888 Claudette: How big a dose? 419 00:19:02,058 --> 00:19:03,392 Enough to kill a normal person. 420 00:19:03,684 --> 00:19:07,146 She's apparently developed a high resistance. 421 00:19:07,438 --> 00:19:09,523 Uh, she's a junkie? 422 00:19:09,815 --> 00:19:12,135 Doctors say she could have closed as early as this morning. 423 00:19:12,276 --> 00:19:15,071 She was in court this morning. 424 00:19:20,493 --> 00:19:22,370 Shane, Shane, we're here, man. You copy? 425 00:19:22,662 --> 00:19:24,062 Shane [over radio]: Yeah, man, here. 426 00:19:24,246 --> 00:19:25,915 Vic: Where's kail? 427 00:19:26,207 --> 00:19:28,709 He's the midget into his third stack of hotcakes. 428 00:19:30,586 --> 00:19:34,131 Hey, man, how did everything go at the hospital? 429 00:19:34,423 --> 00:19:35,883 Good. Everything's fine. 430 00:19:40,262 --> 00:19:41,262 Thank you. 431 00:19:43,140 --> 00:19:44,140 [Car alarm beeps] 432 00:19:44,266 --> 00:19:45,559 He's moving. 433 00:19:45,851 --> 00:19:46,851 Okay, he's, uh... 434 00:19:47,061 --> 00:19:48,061 He's... he's moving. 435 00:19:48,187 --> 00:19:49,855 He's in the silver expedition. 436 00:19:50,147 --> 00:19:51,147 On a booster seat. 437 00:19:52,149 --> 00:19:53,149 Vic: Okay, we got him. 438 00:19:56,862 --> 00:19:58,739 You already got me bugging cars in my garage. 439 00:19:59,031 --> 00:20:00,157 What else you want, man? 440 00:20:00,449 --> 00:20:03,869 Tell me more about how your operation launders cash. 441 00:20:04,161 --> 00:20:06,080 What, you plan on jacking a bank, captain? 442 00:20:06,372 --> 00:20:09,625 It's an additional part of our investigation. 443 00:20:09,917 --> 00:20:11,717 Didn't detective mackey go over this with you? 444 00:20:11,877 --> 00:20:13,129 He never said shit. 445 00:20:14,797 --> 00:20:16,173 Let's say you've got, um, 446 00:20:16,465 --> 00:20:19,093 2, 3 million dollars in cash. 447 00:20:19,385 --> 00:20:20,625 What would somebody do with it? 448 00:20:24,515 --> 00:20:26,225 Not everyone's as smart as I am about this. 449 00:20:26,517 --> 00:20:28,436 Well, let's pretend they were. 450 00:20:28,728 --> 00:20:31,039 First thing you do is nothing. Hold it till the heat goes away. 451 00:20:31,063 --> 00:20:32,356 Hold it where? 452 00:20:32,648 --> 00:20:33,899 Not home, not work. 453 00:20:34,191 --> 00:20:36,360 Some place close in case you need to access it quickly. 454 00:20:36,652 --> 00:20:38,237 Low profile, untraceable. 455 00:20:39,196 --> 00:20:41,282 Me, I prefer shell corporations. 456 00:20:41,574 --> 00:20:43,159 Mere mortals, 457 00:20:43,451 --> 00:20:46,328 they use warehouses, storage lockers. 458 00:20:46,620 --> 00:20:48,873 And you're tapped into other money launderers, yeah? 459 00:20:49,165 --> 00:20:50,805 I gave you everything I'm giving you, man. 460 00:20:50,916 --> 00:20:52,543 I want you to spread word 461 00:20:52,835 --> 00:20:55,588 that the feds are onto the crew that ripped off the mob. 462 00:20:55,880 --> 00:20:57,548 For real? Yeah. 463 00:20:57,840 --> 00:20:59,759 And if whoever's facilitating the cash-cleaning 464 00:21:00,050 --> 00:21:02,219 comes forward now, reveals who's got it... 465 00:21:04,305 --> 00:21:06,390 They're looking at a free pass. 466 00:21:07,683 --> 00:21:08,934 We're north on kenmore. 467 00:21:09,226 --> 00:21:10,266 He's driving with purpose. 468 00:21:12,563 --> 00:21:14,190 Shane: Yeah, we got him. 469 00:21:15,900 --> 00:21:16,900 West on fountain. 470 00:21:17,902 --> 00:21:18,902 West on fountain. 471 00:21:25,868 --> 00:21:26,868 [Tired screech] 472 00:21:26,994 --> 00:21:28,162 Shit. 473 00:21:28,454 --> 00:21:30,039 He's evading. He's driving smart. 474 00:21:30,331 --> 00:21:32,792 Don't tip him off. Shane: Yeah, we got him. 475 00:21:33,083 --> 00:21:34,335 We're smarter. 476 00:21:34,627 --> 00:21:35,753 He's driving this careful, 477 00:21:36,045 --> 00:21:38,506 he's going somewhere he doesn't wanna see us. 478 00:21:38,798 --> 00:21:40,716 We're circling back around to you. 479 00:21:48,933 --> 00:21:50,601 Shit. What...? What's he doing? 480 00:21:50,893 --> 00:21:53,729 Shane: Damn it. He made a u-turn, he's heading back your way. 481 00:21:54,021 --> 00:21:55,022 Yeah, he's by us. 482 00:21:55,314 --> 00:21:56,649 Goddamn it. 483 00:21:56,941 --> 00:21:58,984 I need an apb on a silver Ford expedition. 484 00:21:59,276 --> 00:22:00,716 The reason you're here is Lisa kensit 485 00:22:00,778 --> 00:22:02,530 paged you eight times last month. 486 00:22:02,822 --> 00:22:04,573 Twice last night. She's my lawyer. 487 00:22:04,865 --> 00:22:07,185 Claudette: Your trial was years ago. What'd you talk about? 488 00:22:07,368 --> 00:22:08,577 It's privileged. 489 00:22:08,869 --> 00:22:10,955 Your name wasn't on the sign-in sheet. 490 00:22:11,247 --> 00:22:13,749 We met outside. She liked the fresh air. 491 00:22:14,041 --> 00:22:15,641 Dutch: We checked her cell phone records. 492 00:22:15,876 --> 00:22:17,316 You were the last person she spoke to 493 00:22:17,586 --> 00:22:19,146 before she was shot. I didn't shoot her. 494 00:22:19,296 --> 00:22:20,714 Maybe you slipped off the wagon? 495 00:22:21,006 --> 00:22:22,883 She threatened to tell your po? 496 00:22:23,175 --> 00:22:24,677 I've been clean a long time. 497 00:22:24,969 --> 00:22:26,804 Why don't you just tell me why you paged her 498 00:22:27,096 --> 00:22:28,973 and I'll let you go home? 499 00:22:34,019 --> 00:22:35,019 She had a habit. 500 00:22:36,021 --> 00:22:38,399 So how'd you come into that? 501 00:22:38,691 --> 00:22:39,691 I told her I'd report her 502 00:22:39,775 --> 00:22:41,777 if she didn't get me out of trouble. 503 00:22:42,069 --> 00:22:44,780 And she got you probation? 504 00:22:45,072 --> 00:22:47,408 Pulled every favor she had at the da's office. 505 00:22:47,700 --> 00:22:50,286 So you needed help keeping out of jail, 506 00:22:50,578 --> 00:22:52,454 she needed help finding fixes. 507 00:22:54,707 --> 00:22:56,917 How long did you have this arrangement? 508 00:22:57,209 --> 00:22:58,849 If, uh, you delivered, who was her dealer? 509 00:22:59,336 --> 00:23:01,714 In a minute. How long did you have this arrangement? 510 00:23:02,006 --> 00:23:03,382 All we want is the dealer. 511 00:23:05,342 --> 00:23:07,303 What are you doing? You're shifting focus. 512 00:23:07,595 --> 00:23:08,929 We need to find the shooter, 513 00:23:09,221 --> 00:23:11,221 not get the down-and-dirty on kensit's social life. 514 00:23:11,307 --> 00:23:13,851 Maybe it's her social life that got her shot in the first place. 515 00:23:14,143 --> 00:23:16,223 That's not why you're asking. What are you afraid of? 516 00:23:17,396 --> 00:23:19,857 If you establish a time line for her addiction, 517 00:23:20,149 --> 00:23:23,360 any lawyer worth their salt's gonna push to retry her cases. 518 00:23:23,652 --> 00:23:25,946 If she were high in court, they should. 519 00:23:26,238 --> 00:23:28,616 She defended Bob lindhoff. 520 00:23:28,908 --> 00:23:31,219 He cutoff Kayla leseur's arm and left her in a trunk to die. 521 00:23:31,243 --> 00:23:32,953 You wanna roll the dice on a retrial? 522 00:23:33,245 --> 00:23:34,914 You're worried about your conviction rate. 523 00:23:35,205 --> 00:23:37,541 Witnesses get lost, change their story. 524 00:23:37,833 --> 00:23:40,377 Criminals will go free. 525 00:23:42,880 --> 00:23:45,174 If we know she was high, that's one thing. 526 00:23:45,466 --> 00:23:47,968 I'm just saying we don't have to work so hard to find out. 527 00:23:54,350 --> 00:23:55,976 Let's find the shooter. 528 00:23:57,186 --> 00:23:59,897 David aceveda for city council. 529 00:24:00,189 --> 00:24:03,359 He's cleaned up Farmington, he's gonna clean up L.A. 530 00:24:03,651 --> 00:24:06,028 David aceveda for city council 531 00:24:06,320 --> 00:24:07,446 and a better future. 532 00:24:07,738 --> 00:24:09,615 Ma'am, management wants you to move. 533 00:24:09,907 --> 00:24:12,117 Of course they want me to move. They're big business. 534 00:24:12,409 --> 00:24:15,245 David aceveda fights for people. Julien: You have to leave. 535 00:24:16,664 --> 00:24:17,998 Is David aware of this? 536 00:24:18,290 --> 00:24:19,500 He's a police captain. 537 00:24:19,792 --> 00:24:21,085 Yeah, we know. He's our boss. 538 00:24:21,377 --> 00:24:23,879 Hey, hey, hey. 539 00:24:24,171 --> 00:24:26,882 Hey, what's...? What...? What...? What's with that? Why are you...? 540 00:24:27,174 --> 00:24:28,550 Okay, come on. Yeah. No, no, no. 541 00:24:28,842 --> 00:24:31,178 Why...? Why are you harassing his supporters, huh? 542 00:24:31,470 --> 00:24:32,470 Ma'am... is it because 543 00:24:32,596 --> 00:24:33,716 he fights police corruption? 544 00:24:33,973 --> 00:24:35,140 It's time to go. 545 00:24:35,432 --> 00:24:37,226 Come on. I'm not moving. 546 00:24:39,311 --> 00:24:41,021 Julien: Watch your step. 547 00:24:41,313 --> 00:24:44,108 David. It's him. David. 548 00:24:44,400 --> 00:24:45,442 Julien: Quiet down. 549 00:24:45,734 --> 00:24:47,534 Someone call for me? Dan NY: Your biggest fan. 550 00:24:47,820 --> 00:24:49,905 She's been campaigning outside of supermarkets, 551 00:24:50,197 --> 00:24:51,407 harassing customers for days. 552 00:24:51,699 --> 00:24:52,699 David? 553 00:24:52,908 --> 00:24:54,076 [Speaking Spanish] 554 00:24:54,368 --> 00:24:55,995 You're gonna win. 555 00:24:56,286 --> 00:24:57,830 You'll be mayor one day. 556 00:24:58,122 --> 00:24:59,832 No, governor. 557 00:25:02,960 --> 00:25:04,420 I'll talk to her. 558 00:25:04,712 --> 00:25:06,296 No reason to put her through the system. 559 00:25:08,632 --> 00:25:10,551 Uh, so what's your name? 560 00:25:12,302 --> 00:25:13,345 Carol. 561 00:25:13,637 --> 00:25:14,637 Well, tell me, Carol, 562 00:25:14,847 --> 00:25:17,683 are you involved in my campaign in a...? 563 00:25:17,975 --> 00:25:19,518 In an official capacity? 564 00:25:19,810 --> 00:25:20,936 No, 565 00:25:21,228 --> 00:25:23,814 I do this all by myself. 566 00:25:25,274 --> 00:25:26,554 Well, I appreciate your support, 567 00:25:26,734 --> 00:25:28,402 but all I really need is your vote. 568 00:25:28,694 --> 00:25:30,904 So I'm... I'm gonna let you out 569 00:25:31,196 --> 00:25:33,532 but I trust you're not gonna break the law again. Okay? 570 00:25:39,580 --> 00:25:42,583 That's it? 571 00:25:42,875 --> 00:25:45,794 I'm out there 12 hours a day and... and... 572 00:25:46,086 --> 00:25:47,504 And that's how he thanks me? 573 00:25:53,761 --> 00:25:56,681 Officer [on radio]: Six-Paul-11. We have a visual on your Ford expedition. 574 00:25:56,972 --> 00:25:58,307 Should we pull him over? 575 00:25:58,599 --> 00:25:59,641 Negative. 576 00:25:59,933 --> 00:26:01,143 Give me his location, 577 00:26:01,435 --> 00:26:03,228 keep tailing and stay out of sight. 578 00:26:04,271 --> 00:26:06,440 I got you now, you prick bastard. 579 00:26:09,026 --> 00:26:10,402 Who's kensit's dealer? 580 00:26:10,694 --> 00:26:11,779 I can't tell you. 581 00:26:12,071 --> 00:26:13,489 Can't or won't? 582 00:26:15,074 --> 00:26:17,034 The dealer, Mary. 583 00:26:20,162 --> 00:26:21,789 Is it cold in here? 584 00:26:22,081 --> 00:26:23,457 No, why? 585 00:26:23,749 --> 00:26:26,335 I noticed the goose bumps. Show me your eyes. 586 00:26:30,798 --> 00:26:32,841 I told you, I'm clean. 587 00:26:37,805 --> 00:26:40,307 How long did you deliver oxy to kensit? 588 00:26:40,599 --> 00:26:41,599 [Sighs] 589 00:26:45,270 --> 00:26:46,980 You're under arrest. 590 00:26:47,272 --> 00:26:48,440 On what charges? 591 00:26:48,732 --> 00:26:50,734 Obstruction of justice. 592 00:26:51,026 --> 00:26:53,445 Being under the influence of a controlled substance. 593 00:26:53,737 --> 00:26:55,948 The only thing I'm on is allergy medicine. 594 00:26:57,282 --> 00:26:59,159 I don't think so. 595 00:27:00,202 --> 00:27:01,870 You can't hold her. 596 00:27:02,162 --> 00:27:03,747 Sure I can. 597 00:27:04,039 --> 00:27:06,542 Besides, she won't be in here for long. 598 00:27:09,920 --> 00:27:12,381 Another hour or two, she'll be jonesing, 599 00:27:12,673 --> 00:27:13,799 tell us everything we want. 600 00:27:19,304 --> 00:27:21,624 Ronnie: Kail's outside the warehouse with three other guys. 601 00:27:21,765 --> 00:27:23,600 Vic: Armenian swap meet. 602 00:27:23,892 --> 00:27:25,328 Can I interest you in a little smack? 603 00:27:25,352 --> 00:27:26,645 Ronnie: A rug? 604 00:27:26,937 --> 00:27:28,480 Yeah, with a horse rolled up inside it. 605 00:27:28,772 --> 00:27:30,107 Lem: Yeah, what if it's not? 606 00:27:30,399 --> 00:27:31,709 We blow this chance to get margos, 607 00:27:31,733 --> 00:27:33,735 we might not get another. 608 00:27:34,027 --> 00:27:36,155 I hope the rug fits in his cell. 609 00:27:38,907 --> 00:27:40,117 [Tires screech] 610 00:27:42,327 --> 00:27:45,330 Lem: Hands on your head. Shane: Hands on your head. 611 00:27:45,622 --> 00:27:47,559 Vic: Hands on your head. Get on your knees, fatty! 612 00:27:47,583 --> 00:27:48,583 Get down! 613 00:27:48,709 --> 00:27:49,709 Shane: Right there. 614 00:27:49,793 --> 00:27:51,044 Let's go. Right there. 615 00:27:51,336 --> 00:27:52,921 Up against the car, man, let's go. 616 00:27:53,213 --> 00:27:54,923 Stay right there. Right there. 617 00:27:55,883 --> 00:27:57,050 Clear. 618 00:28:03,891 --> 00:28:06,393 Oh, I want the rest of the day off. 619 00:28:06,685 --> 00:28:07,811 Where's margos? 620 00:28:08,103 --> 00:28:09,897 Who? 621 00:28:10,189 --> 00:28:11,189 Hold them off. 622 00:28:12,608 --> 00:28:13,609 We're good. 623 00:28:15,819 --> 00:28:18,739 Margos, where is he? 624 00:28:19,031 --> 00:28:20,431 You have the right to remain silent. 625 00:28:20,490 --> 00:28:21,700 But I wouldn't recommend it. 626 00:28:28,248 --> 00:28:31,335 Jesus Christ, Vic. Shit. 627 00:28:32,502 --> 00:28:34,546 [Gasps, breathes heavily] 628 00:28:37,341 --> 00:28:39,718 Where you meeting margos? 629 00:28:40,010 --> 00:28:41,887 Where are you meeting margos? 630 00:28:43,972 --> 00:28:46,683 [Grunts] 631 00:28:46,975 --> 00:28:48,695 Lem: Okay, I'm seeing a lot of windows here. 632 00:28:48,852 --> 00:28:50,562 You heard aceveda. Come on, Vic. 633 00:28:50,854 --> 00:28:52,214 These assholes didn't get our names 634 00:28:52,314 --> 00:28:53,874 and pictures to send us Christmas cards. 635 00:28:54,066 --> 00:28:55,066 We're getting margos. 636 00:28:55,108 --> 00:28:55,817 Lem: Shit. 637 00:28:56,109 --> 00:28:58,028 Before he finds us. 638 00:28:58,320 --> 00:28:59,863 You still thirsty, huh? [Yells] 639 00:29:00,155 --> 00:29:01,865 You still thirsty? [Coughs] 640 00:29:02,157 --> 00:29:03,909 Maybe I should top you off. 641 00:29:04,201 --> 00:29:05,535 Shit, that's enough, Vic. 642 00:29:05,827 --> 00:29:07,204 Get off me. Come on, bro. 643 00:29:07,496 --> 00:29:09,331 He's talking before he's drowning. 644 00:29:10,832 --> 00:29:12,709 That can't taste good. 645 00:29:13,001 --> 00:29:16,046 In the car. Address in the car. 646 00:29:16,338 --> 00:29:17,338 Where? Where? 647 00:29:17,547 --> 00:29:18,547 Visor. 648 00:29:18,799 --> 00:29:20,050 [Screams] Check it out. 649 00:29:20,342 --> 00:29:21,718 Here, on your knees. 650 00:29:23,553 --> 00:29:24,846 Shit. That's a block away. 651 00:29:27,224 --> 00:29:28,725 Jesus Christ. 652 00:29:29,017 --> 00:29:30,060 Is he watching us? 653 00:29:31,478 --> 00:29:33,563 [Foreign opera playing] 654 00:29:38,986 --> 00:29:40,195 [Speaking foreign dialect] 655 00:29:40,487 --> 00:29:41,530 Sosi. 656 00:29:52,958 --> 00:29:53,998 [Speaking foreign dialect] 657 00:29:55,585 --> 00:29:57,629 [Wet thud] [Gasps] 658 00:29:57,921 --> 00:30:00,424 [Coughs] 659 00:30:00,716 --> 00:30:03,010 [Whimpers] 660 00:30:04,344 --> 00:30:05,804 Vic: Go. Go, go, go. 661 00:30:12,019 --> 00:30:13,019 Vic: Ram it. 662 00:30:14,980 --> 00:30:16,815 Lem: Something's blocking it. 663 00:30:18,108 --> 00:30:19,693 [Grunts] 664 00:30:21,987 --> 00:30:24,281 Oh, goddamn it. 665 00:30:24,573 --> 00:30:25,574 Lem! Lem: Oh, shit. 666 00:30:25,866 --> 00:30:27,075 Oh, shit. Shit, shit, shit. 667 00:30:27,367 --> 00:30:29,161 Find him! 668 00:30:29,453 --> 00:30:30,579 Lem: She's alive. 669 00:30:33,623 --> 00:30:34,875 Shane: Clear. Not here. 670 00:30:35,167 --> 00:30:36,728 Lem: He stabbed her in the back of the neck. 671 00:30:36,752 --> 00:30:38,837 He saw the whole goddamn thing. 672 00:30:39,129 --> 00:30:40,249 Lem: She needs an ambulance. 673 00:30:40,464 --> 00:30:42,174 Vic: Not enough time. Get her in the car. 674 00:30:44,134 --> 00:30:45,134 No margos. 675 00:30:46,595 --> 00:30:47,929 Vic: Call the hospital. 676 00:30:48,221 --> 00:30:49,890 Tell them we're coming. Shane: I got it. 677 00:30:50,182 --> 00:30:52,434 Vic: Get the sister down there. Come on, hurry up. 678 00:30:52,726 --> 00:30:54,019 Ronnie: What about margos? 679 00:30:54,311 --> 00:30:56,396 Keep looking for him. Shane: We got it. We got it. 680 00:30:56,688 --> 00:30:58,523 Hurry up, man. Hurry up. 681 00:30:58,815 --> 00:31:00,776 [Tires screech] 682 00:31:01,068 --> 00:31:02,652 Come on, faster, she's going white. 683 00:31:02,944 --> 00:31:03,653 Is she conscious? 684 00:31:03,945 --> 00:31:05,572 No. Oh, man. 685 00:31:10,243 --> 00:31:11,536 I hear you wanna talk. 686 00:31:11,828 --> 00:31:12,868 Looks like you're jonesing 687 00:31:13,038 --> 00:31:14,498 for more than allergy medication. 688 00:31:14,790 --> 00:31:17,084 His name's 689 00:31:17,376 --> 00:31:19,586 Marlon gault. 690 00:31:19,878 --> 00:31:21,755 That wasn't so hard. 691 00:31:22,047 --> 00:31:24,341 He's my boyfriend. He took care of me. 692 00:31:24,633 --> 00:31:25,300 Claudette: I can see that. 693 00:31:25,592 --> 00:31:26,592 Did he shoot her? 694 00:31:26,760 --> 00:31:27,928 God, I don't know. 695 00:31:29,888 --> 00:31:31,168 He just told me to arrange a meet 696 00:31:31,431 --> 00:31:33,809 at the garage so they could talk. 697 00:31:38,355 --> 00:31:39,815 How long have you been delivering 698 00:31:40,107 --> 00:31:41,608 oxycontin to Lisa kensit? 699 00:31:41,900 --> 00:31:43,777 Three years. 700 00:31:48,824 --> 00:31:50,450 Do you have any proof? 701 00:31:50,742 --> 00:31:52,452 Uh, papen/vork, receipts. 702 00:31:52,744 --> 00:31:53,954 You could verify it? 703 00:31:54,246 --> 00:31:55,246 No. 704 00:31:55,705 --> 00:31:56,957 I just arrange the meets. 705 00:31:57,249 --> 00:31:59,709 Marlon always took the money himself. 706 00:32:15,559 --> 00:32:16,935 She's gone. 707 00:32:32,159 --> 00:32:33,743 [Siren wails] 708 00:32:36,913 --> 00:32:40,041 We won't stand for his gestapo tactics. 709 00:32:40,333 --> 00:32:42,335 He doesn't care about working families, 710 00:32:42,627 --> 00:32:44,588 just himself, huh? 711 00:32:45,922 --> 00:32:47,042 [Police sirens blare] Uh-oh. 712 00:32:47,257 --> 00:32:49,176 Here come the storm troopers now. 713 00:32:50,594 --> 00:32:51,887 Okay. 714 00:32:55,849 --> 00:32:57,726 Would you please turn around, ma'am? 715 00:33:03,857 --> 00:33:05,567 Your girlfriend flipped on you, Marlon. 716 00:33:05,859 --> 00:33:07,235 She puts you at the crime scene. 717 00:33:07,527 --> 00:33:09,988 She'll be saying something else, the trial comes around. 718 00:33:10,280 --> 00:33:11,560 If kensit dies, you got no chance 719 00:33:11,740 --> 00:33:12,740 of helping yourself. 720 00:33:12,908 --> 00:33:14,367 I didn't shoot the bitch. 721 00:33:18,538 --> 00:33:20,248 Amazing what a junkie will tell you 722 00:33:20,540 --> 00:33:22,083 if you threaten to put them in detox. 723 00:33:24,836 --> 00:33:27,005 Lisa kensit owed you $15,000. 724 00:33:27,297 --> 00:33:29,883 Sounds like motive. 725 00:33:30,175 --> 00:33:32,695 Dutch: That's a lot of money for a pissant drug dealer like you. 726 00:33:32,802 --> 00:33:35,639 She couldn't pay you back, so word hit the street you're soft? 727 00:33:35,931 --> 00:33:37,015 Can I chime in here? 728 00:33:37,307 --> 00:33:38,016 I'll talk to the da, 729 00:33:38,308 --> 00:33:39,308 but he'll need something 730 00:33:39,392 --> 00:33:40,672 on the drugs you sold to kensit. 731 00:33:42,395 --> 00:33:43,795 How's dealing to her for three years 732 00:33:43,980 --> 00:33:45,380 gonna get me time off this shooting? 733 00:33:45,440 --> 00:33:46,983 Depends. 734 00:33:47,275 --> 00:33:48,628 If you can provide us with any proof 735 00:33:48,652 --> 00:33:51,488 that she was using during that time. 736 00:33:51,780 --> 00:33:52,780 Shit, I got proof. 737 00:33:53,990 --> 00:33:55,116 I need years off. 738 00:34:00,330 --> 00:34:02,249 Make it quick. I'm hunting someone down. 739 00:34:04,084 --> 00:34:05,585 We're gonna have to hold off 740 00:34:05,877 --> 00:34:07,754 on this real-estate transaction right now. 741 00:34:08,046 --> 00:34:11,216 It's something about the Armenian mob being ripped off. 742 00:34:11,508 --> 00:34:14,386 Treasury's onto the guys who did it. 743 00:34:14,678 --> 00:34:15,678 Who told you this? 744 00:34:15,887 --> 00:34:17,055 The word spreads. 745 00:34:17,347 --> 00:34:19,027 Bottom line is a big transaction like yours 746 00:34:19,266 --> 00:34:20,809 is gonna be too dangerous right now. 747 00:34:21,101 --> 00:34:22,936 I don't know what you mean. 748 00:34:23,228 --> 00:34:24,228 The money. 749 00:34:24,354 --> 00:34:25,522 Cleaning it. 750 00:34:25,814 --> 00:34:26,940 You got the wrong guy. 751 00:34:27,232 --> 00:34:28,272 What? You think I'm wired? 752 00:34:28,441 --> 00:34:29,641 I don't know who you are, man, 753 00:34:29,776 --> 00:34:31,528 or why you called me down here. 754 00:34:31,820 --> 00:34:33,100 Thought you'd give me a heads up 755 00:34:33,363 --> 00:34:34,763 when it's safe to do business again. 756 00:34:34,823 --> 00:34:37,158 I'm a cop. You're talking about something illegal. 757 00:34:37,450 --> 00:34:38,994 You keep pushing, lfllhaulyouin. 758 00:34:39,286 --> 00:34:40,704 Now, get the hell lost. 759 00:34:43,707 --> 00:34:45,292 Tavon changed his story. 760 00:34:47,961 --> 00:34:50,005 We're gonna be fine. 761 00:34:50,297 --> 00:34:52,299 We're gonna be fine. 762 00:34:58,138 --> 00:34:59,138 [Sighs] 763 00:35:00,432 --> 00:35:02,892 Babe, 764 00:35:03,184 --> 00:35:05,437 I've made a decision. 765 00:35:05,729 --> 00:35:08,481 I don't want Vic in our lives anymore. 766 00:35:08,773 --> 00:35:09,773 Excuse me? 767 00:35:09,941 --> 00:35:12,652 You can transfer to a new team, right? 768 00:35:12,944 --> 00:35:15,030 No. No. I don't want him around us. 769 00:35:15,322 --> 00:35:17,824 I don't want him around our child. 770 00:35:18,116 --> 00:35:19,784 Mara, 771 00:35:20,076 --> 00:35:21,328 he's my best friend. 772 00:35:21,620 --> 00:35:23,204 Would a best friend allow some scumbag 773 00:35:23,496 --> 00:35:24,932 to get away with taking a shot at you? 774 00:35:24,956 --> 00:35:26,249 Oh, come on, goddamn it, Mara. 775 00:35:26,541 --> 00:35:28,710 I mean, we've already... That guy's going to jail. 776 00:35:29,002 --> 00:35:31,463 Not long enough, you said so. 777 00:35:31,755 --> 00:35:33,965 And when you told him that you didn't take that 7 grand, 778 00:35:34,257 --> 00:35:35,457 he didn't believe you, did he? 779 00:35:35,675 --> 00:35:37,320 That's because you took it. But he didn't... 780 00:35:37,344 --> 00:35:38,720 He didn't know that then. 781 00:35:39,012 --> 00:35:40,305 You told him the truth 782 00:35:40,597 --> 00:35:43,266 and your best friend still blamed it on you. 783 00:35:47,479 --> 00:35:49,189 Vic's in our lives, all right? 784 00:35:49,481 --> 00:35:52,192 He's staying in our lives. 785 00:35:52,484 --> 00:35:55,028 So you're just gonna have to find a way to make that work. 786 00:35:55,320 --> 00:35:56,320 All right? 787 00:35:56,404 --> 00:35:57,656 [Knock at door] 788 00:35:57,947 --> 00:35:59,074 Excuse me. 789 00:36:03,119 --> 00:36:04,119 Captain. 790 00:36:05,205 --> 00:36:06,665 Hey. Everything okay? 791 00:36:06,956 --> 00:36:09,042 Yeah, I, uh... 792 00:36:09,334 --> 00:36:10,418 Hi. 793 00:36:10,710 --> 00:36:11,920 Hey. 794 00:36:13,421 --> 00:36:14,589 I've got a house 795 00:36:14,881 --> 00:36:16,591 I gotta get ready to show for tomorrow. 796 00:36:19,844 --> 00:36:21,262 Bye. Bye. 797 00:36:22,889 --> 00:36:24,933 Uh, what's up? 798 00:36:27,060 --> 00:36:28,478 I talked to a guy who said 799 00:36:28,770 --> 00:36:31,272 he rented out a storage locker to you. 800 00:36:31,564 --> 00:36:32,644 He ID'd your photo but said 801 00:36:32,774 --> 00:36:35,610 you used the name cletis Van damm. 802 00:36:35,902 --> 00:36:37,702 Well, why are you...? I was on something else, 803 00:36:37,862 --> 00:36:40,240 but that is your locker, right? 804 00:36:40,532 --> 00:36:41,532 Yeah. 805 00:36:41,574 --> 00:36:42,951 Yeah, yeah, yeah. When, uh... 806 00:36:43,993 --> 00:36:44,994 When Mara moved in, 807 00:36:45,286 --> 00:36:46,972 she wanted me to get rid of my old furniture. 808 00:36:46,996 --> 00:36:49,749 I didn't know if we'd make it, so I just put it in storage. 809 00:36:50,041 --> 00:36:51,167 So why the fake name? 810 00:36:52,460 --> 00:36:54,671 In case they called and she answered. 811 00:36:54,963 --> 00:36:56,003 I didn't want her thinking 812 00:36:56,089 --> 00:36:57,465 I might be having second thoughts. 813 00:36:57,757 --> 00:37:00,343 I mean, you know how chicks are. 814 00:37:04,139 --> 00:37:05,390 What's this about? 815 00:37:07,642 --> 00:37:09,522 I don't have a legal right to search that locker 816 00:37:09,686 --> 00:37:11,126 so I was wondering how you would feel 817 00:37:11,396 --> 00:37:12,623 about showing me what's inside. 818 00:37:12,647 --> 00:37:14,399 Well, what's...? What are you looking for? 819 00:37:15,984 --> 00:37:18,236 Hopefully nothing. 820 00:37:18,528 --> 00:37:20,196 Yeah, when Mara and I got married, 821 00:37:20,488 --> 00:37:22,407 I just kind of threw everything away. 822 00:37:23,908 --> 00:37:25,410 I had to sign a year lease, though. 823 00:37:31,458 --> 00:37:33,168 I still got the key. 824 00:37:33,460 --> 00:37:34,919 Go see for yourself. 825 00:37:40,216 --> 00:37:41,217 Come in. 826 00:37:43,887 --> 00:37:45,847 Our money launderer claims the feds are onto 827 00:37:46,139 --> 00:37:47,419 whoever ripped off the Armenians. 828 00:37:47,640 --> 00:37:49,434 Ronnie: Oh, shit. So the feds know it's us? 829 00:37:49,726 --> 00:37:51,603 I didn't ask. He could've been wired. 830 00:37:51,895 --> 00:37:55,106 Aceveda was here, wanted to see the locker we cleared out. 831 00:37:55,398 --> 00:37:56,649 What? Wh...? How long ago? 832 00:37:56,941 --> 00:37:58,109 Half an hour. 833 00:37:58,401 --> 00:38:00,320 He knew I put it under the name cletis Van damm. 834 00:38:00,612 --> 00:38:01,612 How'd he track you down? 835 00:38:01,863 --> 00:38:03,543 The manager, he... he ID'd a picture of me. 836 00:38:03,573 --> 00:38:05,173 So, aceveda and the feds are tracking us? 837 00:38:05,283 --> 00:38:06,993 Vic: We don't know, exactly. 838 00:38:07,285 --> 00:38:09,764 Ronnie: What if his next stop's where we're really stashing it? 839 00:38:09,788 --> 00:38:10,997 We can't wait to find out. 840 00:38:11,289 --> 00:38:13,369 We move the money right now, figure it all out later. 841 00:38:13,625 --> 00:38:15,145 Look, they'll just keep looking for it. 842 00:38:15,251 --> 00:38:17,291 If... if they catch us with it now, man, we're done. 843 00:38:17,504 --> 00:38:19,088 We're driving it up to Bakersfield. 844 00:38:19,380 --> 00:38:20,799 Well, who decided this? 845 00:38:21,090 --> 00:38:23,426 Me and Shane. Really. 846 00:38:23,718 --> 00:38:25,321 There's hundreds of storage units up there. 847 00:38:25,345 --> 00:38:27,180 They'll never look. 848 00:38:33,895 --> 00:38:35,230 [Both grunt] 849 00:38:37,482 --> 00:38:40,068 Okay. All right. 850 00:38:40,360 --> 00:38:42,360 We'll keep in contact by phone the whole way there. 851 00:38:43,530 --> 00:38:46,032 All right, Shane and I'll take off first. 852 00:38:46,324 --> 00:38:47,492 Get about five miles out. 853 00:38:47,784 --> 00:38:49,786 [Panting] 854 00:38:50,078 --> 00:38:51,955 We'll look for tails, eye in the sky, 855 00:38:52,247 --> 00:38:54,165 surveillance teams. 856 00:38:54,457 --> 00:38:56,876 You have to evade choppers, you know what to do. 857 00:38:57,168 --> 00:38:58,461 [Distant siren wailing] 858 00:39:01,881 --> 00:39:04,175 Just drive the speed limit, you'll be fine. 859 00:39:05,885 --> 00:39:07,165 Call us when you get on the road. 860 00:39:11,558 --> 00:39:13,977 [Engine starts] 861 00:39:18,606 --> 00:39:20,191 Lem: All right. Check the back, man. 862 00:39:20,483 --> 00:39:22,336 Make sure those trunks are covered up, all right? 863 00:39:22,360 --> 00:39:23,360 Sure. 864 00:39:25,613 --> 00:39:27,293 Hey, man, my phone's not getting reception. 865 00:39:27,365 --> 00:39:28,365 Let me see yours. 866 00:39:30,869 --> 00:39:32,328 Yeah, it's good. Is it? 867 00:39:46,593 --> 00:39:47,593 [Locks door] 868 00:39:51,389 --> 00:39:53,808 [Jiggles door handle] 869 00:39:54,100 --> 00:39:55,852 Hey, it's locked. Hey, it's locked. 870 00:39:59,814 --> 00:40:01,941 What are you doing? 871 00:40:02,233 --> 00:40:03,233 Lem. 872 00:40:03,484 --> 00:40:04,764 What are you...? [Starts engine] 873 00:40:04,986 --> 00:40:06,821 Lem, Jesus! 874 00:40:07,113 --> 00:40:10,199 No! Lem! 875 00:40:10,491 --> 00:40:11,951 Lem! 876 00:40:17,498 --> 00:40:19,208 You made the arrest, got the shooter. 877 00:40:19,500 --> 00:40:21,180 What if she were trying all her cases high? 878 00:40:21,377 --> 00:40:23,564 How could a public defender be an addict for three years 879 00:40:23,588 --> 00:40:24,588 and no one pick up on it? 880 00:40:24,797 --> 00:40:26,424 Scrips aren't like h or crack. 881 00:40:26,716 --> 00:40:28,468 It's easier to be functional. 882 00:40:28,760 --> 00:40:30,070 I sat with one in interrogation today, 883 00:40:30,094 --> 00:40:31,346 had no idea. 884 00:40:31,638 --> 00:40:33,431 We checked kensit's court records. 885 00:40:33,723 --> 00:40:35,224 Her acquittal rate is below average. 886 00:40:35,516 --> 00:40:37,268 Other pds have worse results? Yes, but... 887 00:40:37,560 --> 00:40:39,520 So does that mean they're using drugs? 888 00:40:39,812 --> 00:40:42,065 You're talking about reopening cases 889 00:40:42,357 --> 00:40:44,734 that" cost the city millions of dollars. 890 00:40:45,026 --> 00:40:47,070 Only to reconvict people that we know are dangerous. 891 00:40:48,571 --> 00:40:49,851 The da will never agree to a deal 892 00:40:49,906 --> 00:40:51,240 that turns the system upside down. 893 00:40:51,532 --> 00:40:52,732 Then I'll get an assistant da. 894 00:40:56,371 --> 00:40:57,651 Dutch, give us a moment, please. 895 00:40:57,872 --> 00:40:59,165 Sure. 896 00:41:06,005 --> 00:41:08,549 Do you know for an absolute fact this woman was abusing drugs? 897 00:41:08,841 --> 00:41:10,009 Not yet. 898 00:41:10,301 --> 00:41:12,178 You have knowledge that she was using in court? 899 00:41:12,470 --> 00:41:14,055 She used drugs this morning. 900 00:41:14,347 --> 00:41:15,807 That was a sentencing, not trial. 901 00:41:16,099 --> 00:41:19,310 Oxy is not recreational. This is an addiction. 902 00:41:19,602 --> 00:41:20,979 You can't prove that. I can try. 903 00:41:21,270 --> 00:41:23,147 You have open cases that need solving. 904 00:41:23,439 --> 00:41:25,400 That's your job, not this. 905 00:41:31,864 --> 00:41:33,783 I wouldn't just be fighting the da, would I? 906 00:41:34,075 --> 00:41:35,284 I'd be fighting you. 907 00:41:35,576 --> 00:41:37,616 When you're in command, you'll make these decisions. 908 00:41:37,704 --> 00:41:38,704 I hope to god not. 909 00:41:38,955 --> 00:41:40,307 Every cop in this house worked hard 910 00:41:40,331 --> 00:41:41,582 to earn those convictions. 911 00:41:41,874 --> 00:41:43,376 You'll be alienating everyone here. 912 00:41:43,668 --> 00:41:44,668 I can't worry about that. 913 00:41:44,919 --> 00:41:47,422 You need to if you intend to be their leader. 914 00:41:49,048 --> 00:41:50,508 If you think the da and the chief 915 00:41:50,800 --> 00:41:52,360 are gonna stand and cheer while you risk 916 00:41:52,510 --> 00:41:54,430 putting these kinds of people back on the street, 917 00:41:54,637 --> 00:41:56,931 you are seriously overestimating your support. 918 00:41:57,223 --> 00:41:58,725 What if one of the people 919 00:41:59,017 --> 00:42:00,685 she was representing is innocent? 920 00:42:02,395 --> 00:42:05,440 The chief will not promote you. 921 00:42:05,732 --> 00:42:08,443 He will look for the first chance to fire you. 922 00:42:08,735 --> 00:42:09,819 You understand that, right? 923 00:42:10,111 --> 00:42:12,905 I can't take a promotion if the only way to get it 924 00:42:13,197 --> 00:42:15,116 is to stick my conscience in a drawer. 925 00:42:16,617 --> 00:42:18,453 Oh, please. 926 00:42:20,830 --> 00:42:22,415 [Spanish pop music playing] 927 00:42:24,125 --> 00:42:25,376 [Tires screech] 928 00:42:25,668 --> 00:42:28,296 What happened? He just took off. 929 00:42:28,588 --> 00:42:29,588 Which way did he go? 930 00:42:29,756 --> 00:42:31,549 Took a right on sunset, then disappeared. 931 00:42:33,301 --> 00:42:34,661 Lem's not answering his cell phone. 932 00:42:34,886 --> 00:42:35,970 You say anything? No. 933 00:42:36,262 --> 00:42:38,514 Lem ripped us off? No. 934 00:42:38,806 --> 00:42:40,808 No way. He was never in it for the cash. 935 00:42:41,100 --> 00:42:43,519 He always thought the money was a problem. 936 00:42:45,313 --> 00:42:46,814 Oh, no. No. 937 00:42:47,106 --> 00:42:48,106 What? What? 938 00:42:48,191 --> 00:42:49,817 I know where he's going. 939 00:42:50,109 --> 00:42:52,153 Oh, god, no. 940 00:43:04,332 --> 00:43:05,374 [Grunts] 941 00:43:10,505 --> 00:43:11,547 Vic: Don't, Lem! 942 00:43:13,674 --> 00:43:15,426 Shane: Lem, stop it! 943 00:43:19,097 --> 00:43:20,348 Back off. 944 00:43:20,640 --> 00:43:22,725 Back off. 945 00:43:23,017 --> 00:43:24,811 What are you doing? Keeping us safe. 946 00:43:26,437 --> 00:43:28,147 Put the goddamn money down, Lem! 947 00:43:28,439 --> 00:43:29,774 Vic: This won't help us. 948 00:43:30,066 --> 00:43:32,235 If there's no money to find, 949 00:43:32,527 --> 00:43:34,612 aceveda and the feds can't touch us. 950 00:43:34,904 --> 00:43:36,364 Shane: Lem, back off. 951 00:43:36,656 --> 00:43:38,491 Back goddamn off, right now. 952 00:43:41,661 --> 00:43:42,662 Back off, man, I mean it. 953 00:43:42,954 --> 00:43:45,289 Shane. 954 00:43:45,581 --> 00:43:46,916 Ronnie: Shane, put down the gun. 955 00:43:47,208 --> 00:43:49,127 Shane! 956 00:43:55,591 --> 00:43:58,094 Please, man. 957 00:43:58,386 --> 00:43:59,428 Don't do this, man. 958 00:44:00,805 --> 00:44:02,140 Please. 959 00:44:04,809 --> 00:44:07,186 It's gonna be all right. I promise. 960 00:44:09,021 --> 00:44:10,606 Oh, man. Come on, man. 961 00:44:14,610 --> 00:44:16,445 You guys... 962 00:44:16,737 --> 00:44:19,532 You guys are the only family I got, all right? 963 00:44:19,824 --> 00:44:21,701 I'm not gonna let any of us go to prison. 964 00:44:21,993 --> 00:44:23,554 That's a decision for the four of us to make, 965 00:44:23,578 --> 00:44:25,746 not just you. 966 00:44:26,038 --> 00:44:28,332 I have always gone along with everything you ever wanted 967 00:44:28,624 --> 00:44:31,127 and all it's done is get us deeper and deeper into shit. 968 00:44:31,419 --> 00:44:32,420 Stop it! 969 00:44:32,712 --> 00:44:34,088 Just let me finish this, please? 970 00:44:37,008 --> 00:44:38,176 Get off me! 971 00:44:38,467 --> 00:44:40,678 [All grunt] 972 00:45:05,870 --> 00:45:06,870 [Howls] 973 00:45:14,879 --> 00:45:16,797 [Groans] 974 00:45:18,883 --> 00:45:20,885 It's over. It's over. 975 00:45:23,721 --> 00:45:26,974 It's over. It's over. 976 00:45:40,112 --> 00:45:42,281 [J'j'j'] 65110

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.