All language subtitles for The.Shield.S03E09.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,251 --> 00:00:02,687 Narrator: Previously on the shield... 2 00:00:02,711 --> 00:00:04,647 If there's a mole, it's not claudette's fault that you got made. 3 00:00:04,671 --> 00:00:06,631 It is if she's submitting wiretap requests for us. 4 00:00:06,840 --> 00:00:08,240 I don't get Trish back in one piece, 5 00:00:08,300 --> 00:00:09,860 I'll use every goddamn favor I've banked 6 00:00:10,010 --> 00:00:12,554 for the last 14 years to get your lazy ass fired. 7 00:00:12,846 --> 00:00:14,097 She belongs behind a desk. 8 00:00:14,389 --> 00:00:15,867 Not messing with what we do on the street. 9 00:00:15,891 --> 00:00:16,993 She's been playing both of us 10 00:00:17,017 --> 00:00:18,310 against each other from the jump. 11 00:00:18,602 --> 00:00:19,829 Now, if we start playing ball together... 12 00:00:19,853 --> 00:00:21,605 She can't command if we don't let her. 13 00:00:21,897 --> 00:00:23,440 Let's see that mouth. Suck it. 14 00:00:23,732 --> 00:00:25,192 [Retching] 15 00:00:25,484 --> 00:00:26,711 What, and you couldn't stop them? He had a gun to my head. 16 00:00:26,735 --> 00:00:27,735 Do you know who they are? 17 00:00:27,903 --> 00:00:28,903 I could find out. 18 00:00:28,946 --> 00:00:30,447 But even then, what? 19 00:00:30,739 --> 00:00:32,407 If it was me, I'd kill them. 20 00:00:32,699 --> 00:00:34,368 It's been really busy right now. 21 00:00:34,660 --> 00:00:36,119 You're always busy. 22 00:00:36,411 --> 00:00:37,972 That's never stopped you from coming home before. 23 00:00:37,996 --> 00:00:39,516 What's going on? There's money missing. 24 00:00:39,790 --> 00:00:40,790 We're missing 7,000. 25 00:00:41,041 --> 00:00:42,334 Including some marked money. 26 00:00:42,626 --> 00:00:44,211 Ronnie reported the money missing. 27 00:00:44,503 --> 00:00:46,463 Lem didn't even wanna steal it in the first place. 28 00:00:46,505 --> 00:00:47,673 I didn't take that money. 29 00:00:47,965 --> 00:00:49,400 You think there's any chance Vic took that money? 30 00:00:49,424 --> 00:00:50,759 Shut the hell up. 31 00:00:51,051 --> 00:00:53,332 Just gonna steal seven grand and leave a fortune behind? 32 00:00:54,763 --> 00:00:55,847 [Phone ringing] 33 00:00:56,139 --> 00:00:56,807 Woman [over pa]: Line one. 34 00:00:57,099 --> 00:00:58,099 [Sirens wailing] 35 00:00:58,350 --> 00:00:59,350 Line one. 36 00:01:02,145 --> 00:01:04,565 [Man speaking in Spanish] 37 00:01:04,856 --> 00:01:06,108 Wheelchair to admitting. 38 00:01:07,651 --> 00:01:10,195 Wheelchair to admitting. 39 00:01:10,487 --> 00:01:11,822 Man: I'm on. I'm on it. 40 00:01:12,114 --> 00:01:14,241 Corrine: 57", short hair, um... 41 00:01:14,533 --> 00:01:16,201 Christ. 42 00:01:16,493 --> 00:01:18,745 Are you okay? You didn't have to come. 43 00:01:19,037 --> 00:01:20,037 Vic: What happened? 44 00:01:21,039 --> 00:01:22,639 Corrine: I was patching up this Asian guy 45 00:01:22,916 --> 00:01:26,336 and, um, I saw he had a gunshot wound to the arm. 46 00:01:26,628 --> 00:01:28,922 When I went to call it in, he freaked out. 47 00:01:29,214 --> 00:01:30,465 Damn it. 48 00:01:30,757 --> 00:01:32,843 You know, nothing's broken. I'll be okay. 49 00:01:33,135 --> 00:01:35,012 Man: I got all the details. 50 00:01:35,304 --> 00:01:37,264 Any gang tats? No, just track marks. 51 00:01:37,556 --> 00:01:40,017 He's either on something or off his meds. 52 00:01:40,309 --> 00:01:41,727 I told you this place was a zoo. 53 00:01:44,062 --> 00:01:45,230 Come on, I'll take you home. 54 00:01:46,231 --> 00:01:47,231 I can get a ride. 55 00:01:48,567 --> 00:01:50,402 No lectures, I promise. 56 00:01:59,953 --> 00:02:01,580 He's still working with Matt? Not now. 57 00:02:01,872 --> 00:02:03,707 What happened? 58 00:02:03,999 --> 00:02:06,793 I'm okay. Some guy just went off at the hospital. 59 00:02:07,085 --> 00:02:08,085 Jesus. Calm down. 60 00:02:09,087 --> 00:02:10,631 You're gonna get Matt all worked up. 61 00:02:10,922 --> 00:02:12,257 Matt can handle big feelings. 62 00:02:12,549 --> 00:02:14,134 You an expert on my son now? Yes, I am. 63 00:02:14,426 --> 00:02:15,719 Vic. Matthew: Mommy? 64 00:02:18,096 --> 00:02:21,058 Mommy had an accident, and I'll be okay. 65 00:02:21,350 --> 00:02:24,436 Cassidy, go get your homework out. 66 00:02:24,728 --> 00:02:28,023 I'll help you in a minute. I can handle things here. 67 00:02:28,315 --> 00:02:30,195 Because you're an expert on my whole family now. 68 00:02:30,442 --> 00:02:32,444 No. 69 00:02:32,736 --> 00:02:36,907 You should come down to the barn, look at the mug books. 70 00:02:37,199 --> 00:02:40,327 Is that a good idea? I mean, he knows where you work. 71 00:02:40,619 --> 00:02:42,900 What's to stop him from coming back and hurting you again? 72 00:02:42,996 --> 00:02:44,164 I'm what's stopping him. 73 00:02:44,456 --> 00:02:46,541 She picks him out, I find him, 74 00:02:46,833 --> 00:02:49,169 make sure he knows going back isn't an option. 75 00:02:50,921 --> 00:02:54,424 It's not worth it. I mean, just leave it alone. 76 00:02:54,716 --> 00:02:56,635 You know I wouldn't ask you to do this 77 00:02:56,927 --> 00:02:58,679 if I didn't think it was safe. 78 00:02:58,970 --> 00:03:01,181 I'll call you. We'll figure it out. 79 00:03:01,473 --> 00:03:04,518 Fine. You let me know. 80 00:03:09,398 --> 00:03:13,151 Sir, Aurora's on the phone. Tell her I'm in a meeting. 81 00:03:13,443 --> 00:03:15,821 Are you? Because I don't like lying to people. 82 00:03:16,113 --> 00:03:18,281 I'm in a meeting. 83 00:03:18,573 --> 00:03:19,573 Whatever you say. 84 00:03:21,076 --> 00:03:22,577 Boy: There they are. 85 00:03:25,664 --> 00:03:27,124 We heard dudes fighting or something. 86 00:03:27,416 --> 00:03:28,542 Yeah? 87 00:03:31,920 --> 00:03:35,257 Saw the gate. Merril always locks it. 88 00:03:35,549 --> 00:03:38,468 You guys did good, calling us. Thanks. 89 00:03:38,760 --> 00:03:41,179 Hey, hey, hey, wait here. Wait here, all right? 90 00:03:46,893 --> 00:03:49,813 I'll go right. All right, I'll flank left. 91 00:04:25,640 --> 00:04:26,975 No. 92 00:04:27,267 --> 00:04:29,227 Danny! 93 00:04:29,519 --> 00:04:31,730 [M1 94 00:04:40,405 --> 00:04:43,283 There's a merril jindrich, runs the community center, 95 00:04:43,575 --> 00:04:45,660 says the name of the victim is klee Jones, local kid. 96 00:04:45,952 --> 00:04:47,537 Banger? Kid had no ink. 97 00:04:47,829 --> 00:04:49,206 No gang tags anywhere. 98 00:04:49,498 --> 00:04:51,333 Claudette: He painted this. 99 00:04:51,625 --> 00:04:53,794 He's got others around the neighborhood. 100 00:04:54,085 --> 00:04:55,295 It's beautiful stuff. 101 00:04:55,587 --> 00:04:57,297 I always wondered who the artist was. 102 00:04:57,589 --> 00:04:58,589 Maybe we could get 103 00:04:58,840 --> 00:05:00,200 the strike team and the decoy squad 104 00:05:00,258 --> 00:05:02,093 to help us run down leads. 105 00:05:02,385 --> 00:05:04,105 We don't know if it's gang- or drug-related. 106 00:05:04,179 --> 00:05:06,139 And I wanna give walon some more cooling-off time. 107 00:05:06,431 --> 00:05:09,851 Right now all we have is a homicide. 108 00:05:10,143 --> 00:05:11,343 This boy wasn't just murdered. 109 00:05:11,603 --> 00:05:13,563 He was lynched. 110 00:05:13,855 --> 00:05:15,649 You better know there's a difference. 111 00:05:17,776 --> 00:05:18,776 I know. 112 00:05:19,027 --> 00:05:20,487 You two can handle it. 113 00:05:22,989 --> 00:05:24,449 [Indistinct chatter] 114 00:05:27,452 --> 00:05:28,537 [Door opens] 115 00:05:31,498 --> 00:05:35,377 How's the stomach? Uh, doc's got me on scrips. 116 00:05:35,669 --> 00:05:39,047 Listen, uh, I can understand you not wanting to say anything 117 00:05:39,339 --> 00:05:41,508 in front of the others. 118 00:05:41,800 --> 00:05:43,110 But if you took our missing cash... 119 00:05:43,134 --> 00:05:44,886 - Vic. - -For any reason, 120 00:05:45,178 --> 00:05:46,555 I promise we'll make it all right. 121 00:05:46,847 --> 00:05:48,640 Look, I didn't take it. 122 00:05:50,100 --> 00:05:53,019 Okay, I just had to ask. 123 00:05:53,311 --> 00:05:56,106 Well, you know what, man? Ask someone else. 124 00:06:02,112 --> 00:06:03,506 Claudette: Where's your mom and dad? 125 00:06:03,530 --> 00:06:04,948 Dead. 126 00:06:05,240 --> 00:06:08,326 Me and klee pretty much raised each other. 127 00:06:08,618 --> 00:06:10,978 Dutch: You know of anyone who would wanna hurt your brother? 128 00:06:11,079 --> 00:06:12,914 [Sighs] 129 00:06:13,206 --> 00:06:15,417 People barely notice him. He's so quiet. 130 00:06:18,336 --> 00:06:20,964 Everybody loved his paintings. Claudette: We saw. 131 00:06:21,256 --> 00:06:22,841 They're amazing. 132 00:06:32,976 --> 00:06:34,978 Ask gitana. 133 00:06:35,270 --> 00:06:36,938 I bet she's got something to do with this. 134 00:06:37,230 --> 00:06:38,732 Who's that? 135 00:06:39,024 --> 00:06:41,776 This mexicali girl klee hooked up with. 136 00:06:42,068 --> 00:06:43,486 Her ex-boyfriend, all his friends, 137 00:06:43,778 --> 00:06:45,906 they're straight up gangsters. 138 00:06:46,197 --> 00:06:47,824 Los profetas. 139 00:06:50,994 --> 00:06:53,038 Klee was different. 140 00:06:53,330 --> 00:06:55,624 I mean, not all about getting at my ass and tits. 141 00:06:55,916 --> 00:06:57,584 I mean, we'd talk about stuff. 142 00:06:57,876 --> 00:07:00,712 Art, love, you know, life shit. 143 00:07:01,004 --> 00:07:03,324 He made me realize, you know, I could do better for myself. 144 00:07:03,465 --> 00:07:05,050 Better than neron? 145 00:07:05,342 --> 00:07:07,928 We understand your ex-boyfriend was a member of los profetas. 146 00:07:08,219 --> 00:07:10,597 Neron's a cristo boy. 147 00:07:10,889 --> 00:07:12,641 Dutch: Didn't work out, huh? 148 00:07:12,933 --> 00:07:14,410 He wanted me to go to church and shit. 149 00:07:14,434 --> 00:07:16,311 Meanwhile, he's on the street thugging. 150 00:07:16,603 --> 00:07:18,283 Klee's sister thinks your gang affiliations 151 00:07:18,563 --> 00:07:20,203 might have something to do with his death. 152 00:07:20,315 --> 00:07:21,608 A lot of the gangs was pissed 153 00:07:21,900 --> 00:07:24,152 about him painting over their tags. 154 00:07:24,444 --> 00:07:26,488 Maybe neron gotjealous, you dating a black guy. 155 00:07:26,780 --> 00:07:29,240 I'm fine, 156 00:07:29,532 --> 00:07:30,867 but I ain't killing-fine. 157 00:07:36,748 --> 00:07:37,999 I gotta ask you something... 158 00:07:38,291 --> 00:07:39,668 I counted right the first time. 159 00:07:39,960 --> 00:07:43,588 I counted right the last time, and I didn't take the money. 160 00:07:43,880 --> 00:07:44,880 Lem said you asked. 161 00:07:45,507 --> 00:07:47,300 You ask Shane yet? 162 00:07:47,592 --> 00:07:48,885 Nina: Sir. 163 00:07:50,637 --> 00:07:51,721 I have Aurora. 164 00:07:53,056 --> 00:07:55,225 No, I have her here. 165 00:08:07,821 --> 00:08:09,322 Any leads on the lynching? 166 00:08:10,949 --> 00:08:13,410 Claudette and Dutch are on it. 167 00:08:13,702 --> 00:08:15,203 Anyone in custody? 168 00:08:15,495 --> 00:08:16,746 Just witnesses. Why? 169 00:08:17,038 --> 00:08:19,708 People are terrified. 170 00:08:20,000 --> 00:08:22,377 The black leadership's convening a rally at the hope center. 171 00:08:22,669 --> 00:08:23,669 You need to go. 172 00:08:23,837 --> 00:08:25,839 It's a crime scene, not a photo op. 173 00:08:26,131 --> 00:08:27,799 This isn't for the cameras. 174 00:08:28,091 --> 00:08:30,251 You have to tell them that you have everyone protected. 175 00:08:30,343 --> 00:08:32,095 You make it sound like I'm checked out. 176 00:08:32,387 --> 00:08:35,015 The last thing we need is for a dark-horse black candidate 177 00:08:35,306 --> 00:08:39,102 to capitalize on this, run as an independent. 178 00:08:39,394 --> 00:08:41,074 Crazier things have happened in this state. 179 00:08:41,229 --> 00:08:42,229 Well, I'm not worried. 180 00:08:45,734 --> 00:08:49,487 I've given you space to get through whatever this is. 181 00:08:49,779 --> 00:08:51,781 If you don't want to tell me what the problem is, 182 00:08:52,073 --> 00:08:53,491 I'll find out another way. 183 00:08:56,161 --> 00:08:58,246 Sir, uh, you need to take this call. 184 00:09:04,294 --> 00:09:05,795 We heard some of the gangs were upset 185 00:09:06,087 --> 00:09:08,631 because his murals covered their tags. 186 00:09:08,923 --> 00:09:11,468 He got some threats, talk mostly. 187 00:09:11,760 --> 00:09:13,845 I think some of the gangs actually dug his stuff. 188 00:09:14,137 --> 00:09:16,473 It just wasn't cool to say so. 189 00:09:16,765 --> 00:09:19,434 [Sirens wailing] 190 00:09:19,726 --> 00:09:21,811 Now what? Yeah. 191 00:09:29,360 --> 00:09:31,529 Do I really wanna know? 192 00:09:38,244 --> 00:09:41,081 Father Zavala. Stabbed five times. 193 00:09:41,372 --> 00:09:43,374 Must have come out of the sacristy. 194 00:09:43,666 --> 00:09:44,946 Wounds are to the back and neck. 195 00:09:45,126 --> 00:09:46,377 Dutch: Any witnesses? 196 00:09:46,669 --> 00:09:47,754 Just the calling card. 197 00:09:48,046 --> 00:09:49,839 Claudette: One-niner payback for klee Jones. 198 00:09:50,131 --> 00:09:52,926 Dutch: Klee wasn't a banger. This is bigger than gang beefs. 199 00:09:53,218 --> 00:09:55,512 He was a black boy hanging from a tree. 200 00:09:55,804 --> 00:09:58,115 The one-niners must think the los profetas are responsible. 201 00:09:58,139 --> 00:10:00,600 Zavala was their spiritual counsel. 202 00:10:00,892 --> 00:10:02,602 Bring in the strike team. 203 00:10:02,894 --> 00:10:04,938 Track down the decoy squad and use them too. 204 00:10:05,230 --> 00:10:08,358 Now that we know it's gang related? 205 00:10:11,111 --> 00:10:14,823 Vic, we got trouble. What's up? 206 00:10:15,115 --> 00:10:16,199 It's the money-train fed. 207 00:10:16,491 --> 00:10:18,701 He was asking me where aceveda and Dutch are. 208 00:10:18,993 --> 00:10:20,433 Shane: What's he want? Nothing we do. 209 00:10:20,578 --> 00:10:22,705 Yeah, they told him to wait upstairs. 210 00:10:25,125 --> 00:10:27,877 Detective, your team's needed right away. 211 00:10:31,881 --> 00:10:33,967 Claudette: Any inside info on los profetas? 212 00:10:34,259 --> 00:10:35,927 Killers with a conscience. 213 00:10:36,219 --> 00:10:38,847 Got their piece of the street, usually keep to themselves. 214 00:10:39,139 --> 00:10:41,724 It's biblical with these cats. Which means eye-for-an-eye time. 215 00:10:42,016 --> 00:10:44,352 You cover the priest. Dutch and I'll stay with the hanging. 216 00:10:44,644 --> 00:10:47,230 Hey, look, in this hood, if a black kid ends up dead, 217 00:10:47,522 --> 00:10:50,400 it's 'cause a deal went bad and someone's pissed off. 218 00:10:50,692 --> 00:10:52,277 Guilty until proven white? 219 00:10:52,569 --> 00:10:55,446 Yeah, maybe we should get the aclu to solve it. 220 00:10:55,738 --> 00:10:58,783 We'll look under our rocks, you look under yours. 221 00:11:03,413 --> 00:11:05,456 These guys can't hear anything right now. 222 00:11:05,748 --> 00:11:07,500 Let's check out the niners first. 223 00:11:07,792 --> 00:11:08,792 [Whistles] 224 00:11:17,218 --> 00:11:19,179 Vic: What's up, tob? 225 00:11:19,470 --> 00:11:21,431 What's this, "bring your daddy to work" day? 226 00:11:21,723 --> 00:11:24,893 Community outreach. Neighborhoods in mourning. 227 00:11:25,185 --> 00:11:27,020 I see that. 228 00:11:27,312 --> 00:11:28,605 Take the shriners outside. 229 00:11:28,897 --> 00:11:30,940 All right, let's go, pops. Let's go. 230 00:11:32,400 --> 00:11:34,027 Vic: Let's talk. 231 00:11:39,991 --> 00:11:42,035 Give up the booth, twizzy. 232 00:11:49,667 --> 00:11:51,211 Vic: Where's kern at? 233 00:11:51,502 --> 00:11:53,880 I think he's in Prague, touring. 234 00:11:55,173 --> 00:11:56,382 Vic: 235 00:11:56,674 --> 00:11:58,218 One-niners funding that tour? 236 00:11:58,509 --> 00:12:00,345 We're creative partners. 237 00:12:00,637 --> 00:12:02,222 Kern's put a lot of faith in you guys. 238 00:12:02,513 --> 00:12:04,098 I bet he's gonna be pretty disappointed 239 00:12:04,390 --> 00:12:05,870 when he finds out you knifed a priest. 240 00:12:06,017 --> 00:12:08,478 Oh, you're gonna be disappointed when you find out we didn't. 241 00:12:08,770 --> 00:12:11,648 No? Then who wrote "one-nine" across his face? 242 00:12:11,940 --> 00:12:13,233 He was tagged, asshole. 243 00:12:13,524 --> 00:12:16,444 Vic: What kind of crew you running here, tob? 244 00:12:16,736 --> 00:12:19,364 One hand don't know who the other hand's stabbing? 245 00:12:19,656 --> 00:12:21,336 Look, if one of mine did it, I'll find out. 246 00:12:21,407 --> 00:12:24,285 Man: Make sure you give him a medal for it. 247 00:12:24,577 --> 00:12:26,657 Look, man, people loved that kid's murals, all right, 248 00:12:26,704 --> 00:12:28,456 but I didn't order no hit on no priest. 249 00:12:28,748 --> 00:12:30,668 But at least now the prophets know what it's like 250 00:12:30,792 --> 00:12:32,252 to lose a local hero. 251 00:12:36,798 --> 00:12:39,509 You wanna tell me why you were breaking bread with the thugs? 252 00:12:39,801 --> 00:12:41,761 Like he said, community outreach. 253 00:12:42,053 --> 00:12:43,513 You went to them for protection? 254 00:12:45,431 --> 00:12:48,184 Don't make me dig deeper. You see that billboard? 255 00:12:48,476 --> 00:12:51,437 Can you read it? I can't. 256 00:12:51,729 --> 00:12:54,816 Decade ago, this whole block was black-owned. 257 00:12:55,108 --> 00:12:58,236 Now, me, Perry, all that's left. 258 00:12:58,528 --> 00:13:02,740 Perry: Latin gangs hit my liquor store 19 times in the past year. 259 00:13:03,032 --> 00:13:05,313 Vic: You think paying out to the one-niners isn't robbery? 260 00:13:05,535 --> 00:13:08,079 Banger get shot in a drive-by, that's one thing. 261 00:13:08,371 --> 00:13:10,915 You put on the colors, you live and die the life. 262 00:13:11,207 --> 00:13:13,710 But that boy, the painter, 263 00:13:14,002 --> 00:13:15,878 he was just trying to do good. 264 00:13:16,170 --> 00:13:19,132 You know, we got grandsons coming up in this neighborhood. 265 00:13:19,424 --> 00:13:20,800 One-niners might be the only thing 266 00:13:21,092 --> 00:13:22,372 keeping them away from the noose. 267 00:13:22,635 --> 00:13:25,013 Vic: You wanna feel safe, you come to me. 268 00:13:25,305 --> 00:13:27,890 Ha! See, I heard that for the first time 269 00:13:28,182 --> 00:13:31,060 40 years ago, after watts. 270 00:13:31,352 --> 00:13:32,952 Been hearing it ever since from you boys, 271 00:13:33,146 --> 00:13:34,981 every few years. 272 00:13:40,111 --> 00:13:43,281 Neron: Los profetas didn't rope that guy. 273 00:13:43,573 --> 00:13:45,533 Is that what the niners think? 274 00:13:45,825 --> 00:13:47,577 Is that why they killed father Zavala? 275 00:13:47,869 --> 00:13:50,069 Claudette: Your ex-girlfriend had nothing to do with it? 276 00:13:50,246 --> 00:13:52,457 Neron: Gitana? Heh-heh. 277 00:13:52,749 --> 00:13:53,875 Gitana was just to hit, 278 00:13:54,167 --> 00:13:55,460 like nothing real. 279 00:13:55,752 --> 00:13:57,420 You think going to confession once a week 280 00:13:57,712 --> 00:13:59,630 exempts you from being a shitbag lowlife, neron? 281 00:13:59,922 --> 00:14:02,383 Claudette: Klee Jones saw an ugly world, 282 00:14:02,675 --> 00:14:04,344 tried to make it a little more beautiful. 283 00:14:04,635 --> 00:14:07,263 He gave back. What'd you give? 284 00:14:07,555 --> 00:14:09,390 What's everybody getting so torn up about? 285 00:14:09,682 --> 00:14:11,642 There's dudes getting dead out there every day. 286 00:14:11,934 --> 00:14:16,356 This dude was lynched. 287 00:14:16,647 --> 00:14:19,233 I thought he was hung. Lynching is being hung. 288 00:14:19,525 --> 00:14:21,736 You ever read a history book? I tried not to. 289 00:14:22,028 --> 00:14:24,572 Claudette: Lynching's what they used to terrorize the ex-slaves. 290 00:14:24,864 --> 00:14:28,284 That's how the klan dealt with race-mixers. 291 00:14:28,576 --> 00:14:30,078 Well, if I'm gonna do somebody, 292 00:14:30,370 --> 00:14:32,651 I'm not gonna waste my time looking for no tree and a rope 293 00:14:32,914 --> 00:14:35,333 when there's a million guns lying around. 294 00:14:35,625 --> 00:14:37,335 [Speaking in Spanish] 295 00:14:48,638 --> 00:14:50,098 David. 296 00:14:50,390 --> 00:14:52,870 You're gonna shut down all their street trade and lock them up? 297 00:14:52,975 --> 00:14:54,255 How you gonna follow up on that? 298 00:14:54,477 --> 00:14:56,677 We got a rally in two hours, and I don't want bloodshed. 299 00:14:56,938 --> 00:14:58,564 Using that guy as your errand boy 300 00:14:58,856 --> 00:15:00,233 is a short-term fix. 301 00:15:00,525 --> 00:15:02,318 That's all we got time for. 302 00:15:02,610 --> 00:15:05,279 Now get him out of here so he can pass on the message. 303 00:15:06,656 --> 00:15:08,699 Look what crawled out of the gutter. 304 00:15:08,991 --> 00:15:11,711 Vic: Thought you guys were neck-deep in that homeless-torching thing. 305 00:15:11,869 --> 00:15:14,539 Six days of undercover setup gone to shit. 306 00:15:14,831 --> 00:15:15,831 Lem: Why, what happened? 307 00:15:16,082 --> 00:15:17,762 Claudette brought us out for this lynching. 308 00:15:17,959 --> 00:15:20,461 Why? It's pure gangland. It's not a decoy thing. 309 00:15:23,172 --> 00:15:26,259 Oh, I'm sure she's got a plan. 310 00:15:26,551 --> 00:15:29,554 Why the hell did you pull us off? 311 00:15:29,846 --> 00:15:32,765 I want Trish and Annie inside this community rally. 312 00:15:33,057 --> 00:15:35,101 You want my team pressing a crowd? 313 00:15:35,393 --> 00:15:37,812 We've had two homicides that created enough racial tension... 314 00:15:38,104 --> 00:15:40,184 Three homeless dead and a fourth one's gonna be toast 315 00:15:40,231 --> 00:15:42,733 because you can't keep... Stop that right there. 316 00:15:43,025 --> 00:15:44,345 Last week you tanked a major case, 317 00:15:44,610 --> 00:15:46,213 now you want to turn us into mall security? 318 00:15:46,237 --> 00:15:48,030 It's bullshit. Claudette: I made a mistake. 319 00:15:48,322 --> 00:15:51,284 I start digging in yourjacket, I won't find a few? 320 00:15:51,576 --> 00:15:53,453 None that almost killed a cop. 321 00:15:53,744 --> 00:15:56,330 If you can't find it within yourself to work with me, fine. 322 00:15:56,622 --> 00:15:58,833 You're docked. Catch up on paperwork. 323 00:15:59,125 --> 00:16:02,712 You signing off on this? 324 00:16:03,004 --> 00:16:06,007 The job gets done when we trust the decisions of our superiors. 325 00:16:06,299 --> 00:16:08,843 If he's out, we're all out. Claudette: There's a chair. 326 00:16:09,135 --> 00:16:10,928 There's six weeks of f.I.'S to file. 327 00:16:19,854 --> 00:16:23,357 Mr. Rabinowitz? 328 00:16:23,649 --> 00:16:25,234 I thought you were a doctor. 329 00:16:25,526 --> 00:16:27,236 I've been waiting here 330 00:16:27,528 --> 00:16:29,280 you were mugged? Corman street. 331 00:16:29,572 --> 00:16:31,574 This man, he jumps from out of nowhere with a pipe, 332 00:16:31,866 --> 00:16:35,286 yells, "give me your money." And you did? 333 00:16:35,578 --> 00:16:38,206 Yes. And then he smashed my knee. 334 00:16:38,498 --> 00:16:39,957 Took my streimel. 335 00:16:40,249 --> 00:16:43,127 He didn't have to hit you. What did I say? 336 00:16:43,419 --> 00:16:45,630 When these things happen, we must be strong. 337 00:16:45,922 --> 00:16:48,257 Can you give us a description? Asian, black hair. 338 00:16:49,300 --> 00:16:51,219 Had a bandage on his arm. 339 00:16:51,511 --> 00:16:53,221 Bandage? 340 00:16:53,513 --> 00:16:55,223 Our arrest percentages are down 30 percent 341 00:16:55,515 --> 00:16:56,724 since we've been here. 342 00:16:57,016 --> 00:16:58,696 We never had this interference at Wilshire. 343 00:16:58,935 --> 00:17:00,735 Yeah, it's not right. We gotta get free again. 344 00:17:00,895 --> 00:17:03,773 This team is the assistant chief's baby. 345 00:17:04,065 --> 00:17:05,566 Phillips will listen to me. 346 00:17:05,858 --> 00:17:07,610 I just need a witness. 347 00:17:07,902 --> 00:17:09,570 Look, I don't wanna be the one responsible 348 00:17:09,862 --> 00:17:11,239 for letting you slip away. 349 00:17:11,531 --> 00:17:12,891 Walon: It'll all be off the record. 350 00:17:13,157 --> 00:17:16,452 Phillips just needs to know that I'm not, uh, overreacting. 351 00:17:16,744 --> 00:17:20,540 He does that sometimes. I can relate. 352 00:17:20,831 --> 00:17:22,111 You can count me in as a witness. 353 00:17:22,291 --> 00:17:24,502 Vic: Hold on, hold on. 354 00:17:24,794 --> 00:17:25,794 You really want out? 355 00:17:29,632 --> 00:17:31,759 Okay. 356 00:17:32,051 --> 00:17:34,470 I'll back you up. But you gotta do the right thing. 357 00:17:34,762 --> 00:17:36,931 I need Trish and Annie to work the rally. 358 00:17:37,223 --> 00:17:38,975 My guys are the wrong shade of black. 359 00:17:39,267 --> 00:17:41,185 [Knocking on door] 360 00:17:41,477 --> 00:17:42,477 Hey, Vic, you got a sec? 361 00:17:42,520 --> 00:17:44,689 They're all yours. 362 00:17:48,651 --> 00:17:50,570 We just took a mugging call at mission cross, 363 00:17:50,861 --> 00:17:52,655 sounds like the guy who attacked your wife. 364 00:17:52,947 --> 00:17:54,547 Any leads? I'm tracking the stolen cards. 365 00:17:54,657 --> 00:17:57,368 Let me know. Okay. 366 00:18:01,455 --> 00:18:03,332 This guy hurt corrine. 367 00:18:03,624 --> 00:18:05,224 He can't come in feeling good about that. 368 00:18:05,418 --> 00:18:06,460 What's the favor? 369 00:18:06,752 --> 00:18:08,879 He turns up, 370 00:18:09,171 --> 00:18:11,173 before you bring him in, you call me. 371 00:18:11,465 --> 00:18:13,593 Okay. 372 00:18:17,722 --> 00:18:18,973 Ready? 373 00:18:19,265 --> 00:18:20,641 You bet. 374 00:18:24,395 --> 00:18:28,899 We appreciate your support and your concern. 375 00:18:29,191 --> 00:18:30,860 Our purpose for being here today 376 00:18:31,152 --> 00:18:34,155 is not to just to talk about this travesty that's happened, 377 00:18:34,447 --> 00:18:37,325 but, um, to create a forum 378 00:18:37,617 --> 00:18:41,787 foi' oui' awareness, answers. 379 00:18:42,079 --> 00:18:45,249 Right now I'd like to turn over the Mike to reverend leeman. 380 00:18:48,544 --> 00:18:53,257 Would you all be kind enough to join hands, please? 381 00:18:53,549 --> 00:18:56,135 Lord Jesus, we ask you to guide 382 00:18:56,427 --> 00:18:58,429 our hearts and our minds. 383 00:18:58,721 --> 00:19:02,433 Renew our faith, o lord, and open our eyes... 384 00:19:02,725 --> 00:19:04,765 I hear you're responsible for having Trish and Annie 385 00:19:04,894 --> 00:19:06,729 change their minds. 386 00:19:07,021 --> 00:19:09,148 Walon was way out of line. 387 00:19:09,440 --> 00:19:10,650 Thanks. 388 00:19:10,941 --> 00:19:12,902 No problem. 389 00:19:14,862 --> 00:19:17,740 Reverend: Is the prayer of god... 390 00:19:18,032 --> 00:19:19,272 Vic: Now, what do you guys got? 391 00:19:19,533 --> 00:19:20,660 Not much conversation, 392 00:19:20,951 --> 00:19:22,662 but, uh, spotted six sporting one-nine ink. 393 00:19:22,953 --> 00:19:24,455 Couple baby bangers. 394 00:19:24,747 --> 00:19:26,624 Four of them with unnatural bulges. 395 00:19:26,916 --> 00:19:28,417 Okay, point 'em out to my guys. 396 00:19:28,709 --> 00:19:30,687 They'll be the first ones we jump if this goes ugly. 397 00:19:30,711 --> 00:19:31,711 Okay. 398 00:19:34,090 --> 00:19:36,008 Trish: It's all stirred up, ain't it? 399 00:19:36,300 --> 00:19:38,386 Yeah. Shane: Hey, Vic! 400 00:19:42,139 --> 00:19:44,308 Vic: Sorry, boys, crusade's been canceled. 401 00:19:44,600 --> 00:19:45,810 Ain't no holy war, homes. 402 00:19:46,102 --> 00:19:48,396 Just come to listen. You're too smart for this. 403 00:19:48,688 --> 00:19:50,048 Why don't you guys get in your cars 404 00:19:50,272 --> 00:19:51,312 and bounce on out of here? 405 00:19:51,565 --> 00:19:53,609 Aceveda: Ladies and gentlemen, stay where you are. 406 00:19:53,901 --> 00:19:55,611 Let the police officers do their job. 407 00:19:55,903 --> 00:19:57,863 This captain aceveda is right... 408 00:19:58,155 --> 00:20:00,475 Hey, ése, you got balls coming here and break up our rally. 409 00:20:00,616 --> 00:20:03,160 They're not looking for a fight and neither are you. 410 00:20:03,452 --> 00:20:05,412 No, we're just looking for a priest-killer, homes. 411 00:20:06,747 --> 00:20:08,124 [Gunshots] 412 00:20:08,416 --> 00:20:09,750 [Crowd screaming] 413 00:20:10,042 --> 00:20:11,335 [All clamoring] 414 00:20:21,470 --> 00:20:23,097 Anybody hurt? 415 00:20:23,389 --> 00:20:26,434 Man [over megaphone]: Everyone clear this area now. 416 00:20:26,726 --> 00:20:30,146 Or you will be arrested, clear the area now. 417 00:20:33,691 --> 00:20:34,817 You got a name for me? 418 00:20:35,109 --> 00:20:36,527 Yeah, I got a lot of names for you. 419 00:20:36,819 --> 00:20:39,280 Keep that sense of humor. Why are you locking me up, man? 420 00:20:39,572 --> 00:20:41,657 We was there like anybody else, man. 421 00:20:41,949 --> 00:20:45,161 No one else was jamming clips into semi-nines, asshole. 422 00:20:45,453 --> 00:20:46,933 What? The Thorn heads came up in there 423 00:20:47,037 --> 00:20:48,122 looking for blood and shit. 424 00:20:48,414 --> 00:20:49,854 Why don't you talk through the fence, 425 00:20:49,915 --> 00:20:51,751 maybe some racial Harmony will break out. 426 00:20:52,042 --> 00:20:54,378 Man, you ain't nothing but a rat. 427 00:20:54,670 --> 00:20:56,046 We found firecracker scraps. 428 00:20:56,338 --> 00:20:58,048 That's what incited the shootings. 429 00:20:58,340 --> 00:21:00,176 Pol corn and the archbishop have riot fears. 430 00:21:00,468 --> 00:21:02,108 They're pressuring us to bring in the FBI. 431 00:21:02,344 --> 00:21:03,679 Put the national guard on standby. 432 00:21:03,971 --> 00:21:05,222 Vic: Uh, that's a bad move. 433 00:21:05,514 --> 00:21:07,314 Claudette: Sends a message we've lost control. 434 00:21:07,391 --> 00:21:08,726 Oh, so we haven't? 435 00:21:09,018 --> 00:21:10,478 We'll solve these, calm the waters. 436 00:21:10,770 --> 00:21:12,938 Vic: How much time before the feds show up? 437 00:21:13,230 --> 00:21:15,649 The chief wants me reporting from here the next 24 hours. 438 00:21:15,941 --> 00:21:17,151 That buys us some time. 439 00:21:17,443 --> 00:21:20,654 Let's see where we are by then. 440 00:21:20,946 --> 00:21:23,282 I sense some disharmony between you and tobar. 441 00:21:23,574 --> 00:21:26,202 Kern keeps us civilized. Kern's in Europe. 442 00:21:26,494 --> 00:21:28,871 I should've come to you first. Come to me about what? 443 00:21:29,914 --> 00:21:31,916 I gave tobar the chance to give up the niner 444 00:21:32,208 --> 00:21:33,876 who offed the priest. 445 00:21:34,168 --> 00:21:36,754 He blew it. I'm making you the same offer. 446 00:21:37,046 --> 00:21:38,046 Okay, where's my upside? 447 00:21:38,297 --> 00:21:41,091 When you give up the killer, with some proof, 448 00:21:41,383 --> 00:21:43,969 I'll get you your boys out of lockup. 449 00:21:44,261 --> 00:21:45,447 Let you do business rent-free. 450 00:21:45,471 --> 00:21:46,471 Come on, mackey. 451 00:21:46,514 --> 00:21:48,098 Everybody knows you've been shut down. 452 00:21:48,390 --> 00:21:50,976 You're not on the street enough to landlord. 453 00:21:53,229 --> 00:21:55,523 I'm getting the keys to the city back. 454 00:21:59,944 --> 00:22:01,612 Spoke to Lem and Ronnie. 455 00:22:01,904 --> 00:22:03,656 When you gonna ask me about the cash? 456 00:22:03,948 --> 00:22:06,909 Don't have to. None of us took it, none of us spent it. 457 00:22:07,201 --> 00:22:09,119 Trail won't lead back to us. 458 00:22:09,411 --> 00:22:11,247 Yeah, I believe Lem and Ronnie too. 459 00:22:11,539 --> 00:22:13,624 But that 7 grand didn't just spontaneously combust. 460 00:22:13,916 --> 00:22:15,756 And now aceveda's pulling his marked-money list 461 00:22:15,793 --> 00:22:17,044 from the safe. 462 00:22:17,336 --> 00:22:19,189 He's hooking the treasury guy up with Rodriguez. 463 00:22:19,213 --> 00:22:21,423 Nothing's gonna lead back to us. 464 00:22:21,715 --> 00:22:22,715 Okay. 465 00:22:22,967 --> 00:22:24,009 But if those flagged bills 466 00:22:24,301 --> 00:22:25,941 have anything to do with our missing cash, 467 00:22:26,053 --> 00:22:28,138 I'd sure like to know who the hell's spending it. 468 00:22:29,682 --> 00:22:31,058 Rodriguez, I thought you were 469 00:22:31,350 --> 00:22:32,935 pulling those like-crime stats for me? 470 00:22:33,227 --> 00:22:34,747 Sorry. Wagenbach's working the hanging. 471 00:22:35,020 --> 00:22:37,565 I got stuck working this Armenian-mob thing. 472 00:22:37,857 --> 00:22:39,257 I'll be in the car, we better hurry. 473 00:22:39,525 --> 00:22:41,527 It's a long trip. Place closes at 4. 474 00:22:41,819 --> 00:22:44,196 Where you headed? Some bank in indio. 475 00:22:44,488 --> 00:22:47,366 Where the hell's that? Palm desert. 476 00:22:47,658 --> 00:22:50,536 Sounds hot. 477 00:22:50,828 --> 00:22:52,931 How the hell did our cash end up in the goddamn desert? 478 00:22:52,955 --> 00:22:54,475 It's not from the 20 grand diagur took. 479 00:22:54,623 --> 00:22:56,375 Those marked bills were all scooped up. 480 00:22:56,667 --> 00:22:58,854 What gang's running meth through that part of the state? 481 00:22:58,878 --> 00:22:59,878 I don't know. 482 00:23:00,129 --> 00:23:01,129 Aceveda and the chief 483 00:23:01,338 --> 00:23:03,018 had us out of the loop the last few months. 484 00:23:03,048 --> 00:23:05,368 Lem: Street sweeps and dime-bag bust quotas let us lay low. 485 00:23:05,509 --> 00:23:07,303 Vic: Laying low has kept us in the dark. 486 00:23:07,595 --> 00:23:08,762 We gotta get back to basics. 487 00:23:09,054 --> 00:23:10,848 Plug back into the street intel. 488 00:23:11,140 --> 00:23:13,517 Make ourselves indispensable to the department again. 489 00:23:13,809 --> 00:23:15,311 Shane: Best defense is a good offense. 490 00:23:15,603 --> 00:23:18,188 How we gonna get aceveda and the chief to unleash us? 491 00:23:18,480 --> 00:23:22,276 We won't have to. Walon's gonna do it for us. 492 00:23:22,568 --> 00:23:24,278 Meantime, as long as there's no paper trail 493 00:23:24,570 --> 00:23:27,740 leading from the marked bills in indio to us, we're golden. 494 00:23:35,873 --> 00:23:38,042 Can you tell us how long klee was painting that mural? 495 00:23:38,334 --> 00:23:40,169 About two weeks. 496 00:23:40,461 --> 00:23:42,671 Did you ever see anyone harass him, complain about it? 497 00:23:42,963 --> 00:23:43,964 No. 498 00:23:44,256 --> 00:23:45,841 Did you ever talk to him at all? 499 00:23:46,133 --> 00:23:47,217 No. 500 00:23:47,509 --> 00:23:49,345 He was right across the street for two weeks. 501 00:23:49,637 --> 00:23:50,721 You never spoke to him? 502 00:23:51,013 --> 00:23:52,306 He didn't come in, buy a soda? 503 00:23:52,598 --> 00:23:54,683 Didn't pay the boy that much attention. 504 00:23:54,975 --> 00:23:56,268 Not an art lover, huh? 505 00:23:56,560 --> 00:23:59,063 Oh, his painting's good and all that. 506 00:23:59,355 --> 00:24:00,564 Just sends the wrong message. 507 00:24:00,856 --> 00:24:02,316 And what message is that, sir? 508 00:24:02,608 --> 00:24:05,088 Perry: You know, in this neighborhood, you gotta choose a side. 509 00:24:05,277 --> 00:24:07,655 I'm black. That's my side. 510 00:24:07,947 --> 00:24:09,281 Should've been his side too. 511 00:24:12,701 --> 00:24:14,119 Hey, Vic. 512 00:24:14,411 --> 00:24:16,038 We pulled a match from the books. 513 00:24:18,540 --> 00:24:21,835 Tung Yung? I wish I felt like laughing. 514 00:24:22,127 --> 00:24:24,421 Danny: The other victim's in synagogue. 515 00:24:24,713 --> 00:24:26,633 We're gonna need your wife to make a positive ID. 516 00:24:26,924 --> 00:24:28,592 Okay. 517 00:24:28,884 --> 00:24:29,884 Circulate this. 518 00:24:30,135 --> 00:24:31,303 There's a steak dinner in it 519 00:24:31,595 --> 00:24:34,431 for the first one who gets me a face-to-face with this prick. 520 00:24:36,016 --> 00:24:38,477 Walon: My squad's being wasted here. 521 00:24:38,769 --> 00:24:40,854 Aceveda twisted the chief's arm to get you guys. 522 00:24:41,146 --> 00:24:43,774 He's got us reporting to wyms. Burying us in extra commands. 523 00:24:44,066 --> 00:24:45,066 It's not working. 524 00:24:45,234 --> 00:24:46,514 I got my problems with wyms too. 525 00:24:46,694 --> 00:24:48,320 But aceveda threw her in the deep end. 526 00:24:48,612 --> 00:24:50,864 It's not her fault she's drowning. 527 00:24:51,156 --> 00:24:52,741 You want me to unplug you, 528 00:24:53,033 --> 00:24:55,314 I'm gonna need a better argument than a personality clash. 529 00:24:56,787 --> 00:24:57,871 Providing for the homeless 530 00:24:58,163 --> 00:24:59,803 is one of the mayor's pet projects, right? 531 00:24:59,915 --> 00:25:01,291 Yeah. 532 00:25:01,583 --> 00:25:03,627 Might have a hard time explaining to city hall 533 00:25:03,919 --> 00:25:05,796 why your crack decoy squad was pulled off 534 00:25:06,088 --> 00:25:07,172 the homeless-torching case 535 00:25:07,464 --> 00:25:09,216 to file month-old robbery reports. 536 00:25:13,137 --> 00:25:14,657 I'll need details. [Cell phone ringing] 537 00:25:16,557 --> 00:25:18,350 That's my case. 538 00:25:18,642 --> 00:25:20,769 Walon: We were embedded six goddamn days. 539 00:25:21,061 --> 00:25:22,229 Perfect cover... 540 00:25:22,521 --> 00:25:23,521 What? I figured out 541 00:25:23,731 --> 00:25:25,531 why tobar was flaking on giving up the knifer. 542 00:25:25,691 --> 00:25:27,568 Why's that? It was his boy, link. 543 00:25:27,860 --> 00:25:29,903 You'll find the blade and bloody wear at his crib. 544 00:25:30,195 --> 00:25:32,031 Good work. 545 00:25:32,322 --> 00:25:34,801 Walon: Next thing I know, me and my team are ear-deep in barn shit. 546 00:25:34,825 --> 00:25:36,869 Hey, we got a break. 547 00:25:37,161 --> 00:25:40,831 Murder weapon. Blood-stained yankee jacket. 548 00:25:41,123 --> 00:25:42,624 It's a slam-dunk. 549 00:25:42,916 --> 00:25:45,169 Great. This job's still only half done. 550 00:25:45,461 --> 00:25:46,962 Where are we on the hanging? 551 00:25:47,254 --> 00:25:49,381 Well, all of the likely suspects have come up clean. 552 00:25:49,673 --> 00:25:52,301 Claudette: He doesn't circulate in the usual world. 553 00:25:52,593 --> 00:25:53,593 We're hitting dead ends. 554 00:25:53,802 --> 00:25:55,471 Decoy squad hit a dead end too? 555 00:25:57,139 --> 00:25:59,099 Father Zavala was killed by gang violence. 556 00:25:59,391 --> 00:26:02,144 That's the strike team. I know what they do. 557 00:26:02,436 --> 00:26:04,271 You have the decoy squad in your house also. 558 00:26:04,563 --> 00:26:05,731 Why not put them on this? 559 00:26:06,023 --> 00:26:08,442 Aceveda: Because they were docked for insubordination. 560 00:26:08,734 --> 00:26:11,361 You docked them? I did. 561 00:26:11,653 --> 00:26:13,893 We're trying to keep the lid on a racial pressure-cooker. 562 00:26:13,989 --> 00:26:15,669 I know that. You put an entire special unit 563 00:26:15,824 --> 00:26:17,951 on a dead latino priest and docked the team 564 00:26:18,243 --> 00:26:20,203 that could be solving the lynching of a black man? 565 00:26:20,370 --> 00:26:21,370 That's not the truth. 566 00:26:21,455 --> 00:26:22,915 The truth is whatever it looks like. 567 00:26:23,207 --> 00:26:26,835 And this looks like racial prioritizing, councilman. 568 00:26:38,180 --> 00:26:39,723 Come on. Yeah, yeah. 569 00:26:40,015 --> 00:26:41,335 About time you let us out of here. 570 00:26:41,600 --> 00:26:42,768 Just long enough to do this. 571 00:26:43,060 --> 00:26:45,604 Elias linkletter, you're under arrest 572 00:26:45,896 --> 00:26:47,376 for the murder of father oleos Zavala. 573 00:26:47,564 --> 00:26:48,732 Link: Man, this is shit. 574 00:26:49,024 --> 00:26:52,069 No. This is proof. 575 00:26:52,361 --> 00:26:53,695 Tob, man, I didn't kill him. 576 00:26:53,987 --> 00:26:56,615 I ain't killed no priest, tob! 577 00:26:56,907 --> 00:26:59,451 You can let this half go, except for that one. 578 00:27:01,161 --> 00:27:02,454 Aiding and abetting. 579 00:27:02,746 --> 00:27:04,540 Hey, man, you hurt us, you hurt kern. 580 00:27:04,832 --> 00:27:06,917 Kern's licking caviar off a Czech whore's nipple. 581 00:27:07,209 --> 00:27:08,209 He won't be too hurt. 582 00:27:17,636 --> 00:27:19,179 I want you to tell me what's wrong. 583 00:27:19,471 --> 00:27:20,671 Aurora... I went to rigoberto. 584 00:27:20,764 --> 00:27:22,266 Spoke to him. 585 00:27:22,558 --> 00:27:24,643 Whatever your secret is, he's keeping it. 586 00:27:27,146 --> 00:27:28,230 There's no secret. 587 00:27:28,522 --> 00:27:31,984 You tell your cousin but not your wife? 588 00:27:32,276 --> 00:27:35,028 A less secure woman might think there's someone else. 589 00:27:35,320 --> 00:27:38,198 Babe, I'm not screwing around. You're hiding something. 590 00:27:38,490 --> 00:27:41,076 Please let this go. What is it? 591 00:27:41,368 --> 00:27:44,163 Act like a husband. 592 00:27:44,454 --> 00:27:46,790 Please. Just trust me. 593 00:27:47,082 --> 00:27:49,209 Trust me. Aurora. 594 00:27:56,091 --> 00:27:59,845 I'm very scared, David. 595 00:28:16,862 --> 00:28:18,655 Those guys I fought... 596 00:28:21,575 --> 00:28:24,620 One of them assaulted me. 597 00:28:26,413 --> 00:28:27,581 But you're okay now. 598 00:28:28,999 --> 00:28:31,960 They tied my hands. 599 00:28:32,252 --> 00:28:34,796 And they made me get on my knees. 600 00:28:37,049 --> 00:28:38,383 They made you... 601 00:28:39,676 --> 00:28:40,928 Suck? 602 00:28:43,764 --> 00:28:46,808 Both of them? Just one of them. 603 00:28:50,354 --> 00:28:51,730 You didn't. 604 00:28:59,696 --> 00:29:02,282 Wait, you're a cop. You're trained in... 605 00:29:02,574 --> 00:29:05,285 I was alone. I was in... I was... 606 00:29:05,577 --> 00:29:06,577 No, David. 607 00:29:10,832 --> 00:29:15,003 How...? How could you let that happen? 608 00:29:15,295 --> 00:29:17,631 Because I wanted to live. 609 00:29:21,885 --> 00:29:25,389 I wanted to live for you and Sophia. 610 00:29:27,224 --> 00:29:29,351 I can't talk about this here. 611 00:29:38,694 --> 00:29:40,612 I never saw that knife, 612 00:29:40,904 --> 00:29:43,240 and I'd never be wearing no yankee rag. 613 00:29:43,532 --> 00:29:44,616 I was born in Boston, man, 614 00:29:44,908 --> 00:29:46,660 I'd rather take a knife than wear N.Y. 615 00:29:46,952 --> 00:29:50,414 I'm not sure if I'd use the red sox defense in a dodger town. 616 00:29:50,706 --> 00:29:53,417 Claudette: That was a horrible thing they did to klee Jones. 617 00:29:53,709 --> 00:29:55,460 Lynching a brother's some wrong shit. 618 00:29:57,713 --> 00:29:59,673 Maybe you wanted to send him a message. 619 00:29:59,965 --> 00:30:02,384 Make sure it didn't ever happen again. 620 00:30:02,676 --> 00:30:05,971 You got the right message, but the wrong messenger. 621 00:30:06,263 --> 00:30:07,556 No, we don't. 622 00:30:07,848 --> 00:30:10,851 You stabbed father Zavala five times this morning. 623 00:30:11,143 --> 00:30:12,143 No. 624 00:30:14,146 --> 00:30:15,814 This morning? 625 00:30:18,734 --> 00:30:20,777 I was in my group. Dutch: Group? 626 00:30:21,069 --> 00:30:22,112 Link: Anger therapy. 627 00:30:22,404 --> 00:30:24,114 Kern's shrink? 628 00:30:24,406 --> 00:30:27,326 Been learning to keep my emotions in check. 629 00:30:29,328 --> 00:30:31,371 He's probably lying about the therapy sessions, 630 00:30:31,663 --> 00:30:32,956 at least when he got there. 631 00:30:33,248 --> 00:30:35,248 Claudette: The parish raised bail for the prophets. 632 00:30:35,417 --> 00:30:36,918 One murder still unsolved, 633 00:30:37,210 --> 00:30:39,379 and now all the players are back in action. 634 00:30:41,131 --> 00:30:42,883 Aceveda: Put walon's team into the mix. 635 00:30:43,175 --> 00:30:45,486 Let them spend the night on the street. See what they hear. 636 00:30:45,510 --> 00:30:47,971 You said you'd back me on that. Just do it, already! 637 00:30:48,263 --> 00:30:50,474 Hey. Whatever's been eating at you lately, 638 00:30:50,766 --> 00:30:52,017 don't take it out on her. 639 00:30:52,309 --> 00:30:54,519 She's the main thing keeping this place glued together. 640 00:30:54,811 --> 00:30:56,104 That's enough, Dutch. No. 641 00:30:56,396 --> 00:30:58,023 You got herjuggling a full detective load 642 00:30:58,315 --> 00:30:59,900 plus this supervisory post. 643 00:31:00,192 --> 00:31:02,378 And then you hang her out to dry? That's not leadership. 644 00:31:02,402 --> 00:31:04,321 How's your detective load, wagenbach? 645 00:31:04,613 --> 00:31:07,491 Anything new on the sick bastard raping grandmothers? 646 00:31:07,783 --> 00:31:08,783 No. 647 00:31:12,954 --> 00:31:15,082 Dan NY: Hey, cobalt, how's business? 648 00:31:15,374 --> 00:31:17,751 Julien: We're looking for a friend of yours, 649 00:31:18,043 --> 00:31:19,753 an Asian guy trying to score painkillers. 650 00:31:20,045 --> 00:31:21,805 Aren't we all? Mind if we take a look inside? 651 00:31:21,963 --> 00:31:23,215 Mind letting me see a warrant? 652 00:31:23,507 --> 00:31:26,051 That's okay. We'll just wait for him here. 653 00:31:28,261 --> 00:31:30,138 Greet your customers. 654 00:31:32,391 --> 00:31:33,642 Who you looking for? 655 00:31:35,185 --> 00:31:36,853 He was around. 656 00:31:37,145 --> 00:31:39,856 Junkie tried to give me a ton of sudafed for a few Percocet. 657 00:31:40,148 --> 00:31:42,859 This is a cash-only slot. Where'd you send him? 658 00:31:43,151 --> 00:31:45,737 Athai cat sells scrips out of a clinic on Hanover and Carmen. 659 00:31:46,029 --> 00:31:48,323 Should be there in the morning. 660 00:31:48,615 --> 00:31:50,325 Thanks. 661 00:31:50,617 --> 00:31:52,869 His anger-management alibi checks out. 662 00:31:53,161 --> 00:31:54,841 He's got a shrink and eight fellow hotheads 663 00:31:55,080 --> 00:31:57,040 who can account for his time. 664 00:31:57,332 --> 00:31:59,572 How did the knife and bloody sweatshirt get in his place? 665 00:31:59,626 --> 00:32:02,003 I'll follow up on that. I need a minute. 666 00:32:07,050 --> 00:32:09,511 What is it? I bet on the wrong scumbag. 667 00:32:09,803 --> 00:32:11,054 How did you do that? 668 00:32:11,346 --> 00:32:13,682 You've have had me buried over the last couple of months. 669 00:32:13,974 --> 00:32:15,494 I'm out of touch. Oh, so it's my fault? 670 00:32:15,600 --> 00:32:16,920 I'll bring in the right guy. Good. 671 00:32:17,185 --> 00:32:19,521 But I'm never gonna let this happen again. 672 00:32:19,813 --> 00:32:22,691 I'm no good half in, half out. Now, you gotta make a choice. 673 00:32:22,983 --> 00:32:24,734 You either let me do what I do, 674 00:32:25,026 --> 00:32:26,626 or I'll pull the plug on the strike team. 675 00:32:26,903 --> 00:32:28,572 Take my boys to another part of town. 676 00:32:33,201 --> 00:32:38,165 Lose the hardware! Lose it! Get on the table. On the table. 677 00:32:38,457 --> 00:32:39,708 Drop it! 678 00:32:40,000 --> 00:32:41,334 What the hell's going on, mackey? 679 00:32:41,626 --> 00:32:42,627 It's closing time. 680 00:32:42,919 --> 00:32:44,463 My first task as the new landlord, 681 00:32:44,754 --> 00:32:45,964 get rid of the old tenants. 682 00:32:46,256 --> 00:32:48,049 This was not a part of our transaction. 683 00:32:48,341 --> 00:32:50,021 That deal went south the second you screwed 684 00:32:50,177 --> 00:32:51,177 everyone in this room. 685 00:32:51,303 --> 00:32:54,389 Screwed who? 686 00:32:54,681 --> 00:32:55,724 Oh, shit. 687 00:32:56,016 --> 00:32:58,185 Seems you fingered a man with an airtight alibi. 688 00:32:58,477 --> 00:33:00,397 Pigs trying to turn us against each other, tobar. 689 00:33:00,687 --> 00:33:03,064 Shut up, bitch. I can see I'm in the way. 690 00:33:03,356 --> 00:33:06,026 What are you talking about? You can't leave me here with them. 691 00:33:06,318 --> 00:33:08,278 I can't take you with me. You're an innocent man. 692 00:33:08,570 --> 00:33:10,447 Unless you got something to confess, twizzy. 693 00:33:11,490 --> 00:33:13,283 I didn't do nothing. 694 00:33:13,575 --> 00:33:15,577 Vic: Okay. Take care. 695 00:33:15,869 --> 00:33:17,329 Vic, where you...? 696 00:33:20,582 --> 00:33:24,586 Twizzy: Wait! All right, Vic. All right. 697 00:33:26,671 --> 00:33:30,926 How'd the knife and the yankee rag end up under link's bed? 698 00:33:31,218 --> 00:33:33,428 Not so sure if I remember all the details now. 699 00:33:33,720 --> 00:33:36,139 Let me refresh you on the math. 700 00:33:36,431 --> 00:33:39,893 You framed number two, which implicated number one, 701 00:33:40,185 --> 00:33:42,729 which bounced you from number three to the new number one. 702 00:33:43,021 --> 00:33:45,023 And that gets you zero. 703 00:33:48,318 --> 00:33:49,611 All right, asshole. 704 00:33:49,903 --> 00:33:52,072 Let's let tobar and link finish the interrogation. 705 00:33:52,364 --> 00:33:55,116 Let's go clubbing. 706 00:33:55,408 --> 00:33:58,787 Hey, man, look what we found at twizzy's place. 707 00:33:59,079 --> 00:34:01,373 It's the same rope klee was hanging from. 708 00:34:01,665 --> 00:34:03,291 Shit. 709 00:34:10,715 --> 00:34:12,759 No one's gonna save your ass, twizzy. 710 00:34:13,051 --> 00:34:15,053 That camera hasn't worked in months. 711 00:34:15,345 --> 00:34:16,888 Now you talk to us 712 00:34:17,180 --> 00:34:19,724 or you can talk to your boys between beatings. 713 00:34:22,894 --> 00:34:27,357 I strung him. You damn right I did. 714 00:34:27,649 --> 00:34:31,278 Someone's got to be the martyr here. It might as well be me. 715 00:34:31,570 --> 00:34:33,655 Why? 'Cause that rainbow coalition 716 00:34:33,947 --> 00:34:35,490 shit was crushing us. 717 00:34:35,782 --> 00:34:39,202 Kern and tobar caved on me. 718 00:34:39,494 --> 00:34:40,495 They punked out. 719 00:34:40,787 --> 00:34:43,206 Wanna strike deals with the lats. 720 00:34:43,498 --> 00:34:45,667 So you decided to set off 721 00:34:45,959 --> 00:34:47,669 the racial bomb. 722 00:34:49,337 --> 00:34:51,464 The priest? 723 00:34:51,756 --> 00:34:53,675 I wanted to see the prophets cry. 724 00:34:55,260 --> 00:34:56,720 Fuel the war. 725 00:34:57,012 --> 00:34:59,180 Get the black back. 726 00:35:00,223 --> 00:35:01,933 Farmtown. 727 00:35:02,225 --> 00:35:03,602 Jack Uzis. 728 00:35:03,893 --> 00:35:06,354 The local businessmen. 729 00:35:06,646 --> 00:35:10,025 I got them all sitting down. 730 00:35:10,317 --> 00:35:12,777 Talking about working together. I did. 731 00:35:15,697 --> 00:35:18,366 Black-on-black lynching. 732 00:35:18,658 --> 00:35:20,368 Is that better or worse? 733 00:35:20,660 --> 00:35:22,662 Worse. 734 00:35:24,581 --> 00:35:26,666 Hi. 735 00:35:26,958 --> 00:35:29,544 What's that? Open it. 736 00:35:35,925 --> 00:35:38,803 It's locked. It's funny, you know. 737 00:35:39,095 --> 00:35:42,390 I never really lock my iockbox. 738 00:35:42,682 --> 00:35:44,017 Okay. 739 00:35:51,858 --> 00:35:54,861 The reason I never lock it 740 00:35:55,153 --> 00:35:57,989 is because I can never remember where I put the goddamn key. 741 00:35:58,281 --> 00:36:00,283 But somebody locked it. 742 00:36:01,826 --> 00:36:04,037 I... I was looking for 743 00:36:04,329 --> 00:36:06,247 some old photos, some stuff. 744 00:36:06,539 --> 00:36:08,299 I don't know anything about your family, I... 745 00:36:08,583 --> 00:36:10,585 You know, I really know a lot about your family. 746 00:36:10,877 --> 00:36:14,214 I called your mom in indio. 747 00:36:14,506 --> 00:36:16,549 She told me about the $7000 748 00:36:16,841 --> 00:36:19,552 care package that you sent. 749 00:36:21,596 --> 00:36:23,640 You'd disappear at night. 750 00:36:25,975 --> 00:36:27,894 I saw you take the key a couple times. 751 00:36:28,186 --> 00:36:31,022 So you decided that you would steal from me? 752 00:36:31,314 --> 00:36:33,692 I found a receipt for a storage facility 753 00:36:34,734 --> 00:36:38,321 with your handwriting and a fake name. 754 00:36:38,613 --> 00:36:41,074 You'd been lying to me. What did you expect me to do? 755 00:36:41,366 --> 00:36:44,536 Jesus Christ. You... you have no idea 756 00:36:44,828 --> 00:36:46,705 what kind of trouble this is. 757 00:36:46,996 --> 00:36:48,796 You know what trouble I've been going through? 758 00:36:50,542 --> 00:36:51,822 Why are you hiding money from me? 759 00:36:51,918 --> 00:36:53,002 You stole from me! 760 00:36:53,294 --> 00:36:55,422 You stole from me! 761 00:36:55,714 --> 00:36:59,050 That trunk was filled with cash. I just took what I needed. 762 00:36:59,342 --> 00:37:01,928 For us. Us. 763 00:37:02,220 --> 00:37:04,139 What happened to us? 764 00:37:07,726 --> 00:37:09,006 You gonna lie to your child too? 765 00:37:09,060 --> 00:37:10,812 Hey, don't turn this around. 766 00:37:13,064 --> 00:37:16,651 My mother's a goddamn cancer. She was being evicted. 767 00:37:16,943 --> 00:37:19,320 She would've showed up on our doorstep. 768 00:37:19,612 --> 00:37:22,991 I didn't want her to ruin this. 769 00:37:23,283 --> 00:37:25,952 You shouldn't have looked into those trunks. 770 00:37:31,124 --> 00:37:32,751 Is there money in all those trunks? 771 00:37:35,211 --> 00:37:36,838 Is it drug money? 772 00:37:37,130 --> 00:37:38,923 You don't get to ask that question. 773 00:37:40,675 --> 00:37:42,260 But it's from your job, right? 774 00:37:42,552 --> 00:37:44,721 Just stop asking. 775 00:37:45,013 --> 00:37:47,557 Should I ask Vic instead? 776 00:37:50,685 --> 00:37:52,437 Is it Vic's money? 777 00:37:54,022 --> 00:37:56,232 Did you steal it from him? No. 778 00:37:56,524 --> 00:38:00,069 Then where did it come from? Just forget that you saw it. 779 00:38:00,361 --> 00:38:03,490 How am I supposed to do that? Look, I... 780 00:38:03,782 --> 00:38:05,742 You just do it. 781 00:38:12,749 --> 00:38:13,749 Hey. 782 00:38:16,753 --> 00:38:19,255 Look, you don't take any more cash. 783 00:38:19,547 --> 00:38:22,258 Don't breathe a word about this to anybody. 784 00:38:22,550 --> 00:38:24,430 We gotta figure out what to have your mother say 785 00:38:24,594 --> 00:38:26,234 in case people start asking her questions. 786 00:38:27,430 --> 00:38:29,057 Who's gonna ask her questions? 787 00:38:29,349 --> 00:38:32,101 The money wasn't supposed to be spent. 788 00:38:39,609 --> 00:38:41,861 When it comes to money, we can't trust her. 789 00:38:42,153 --> 00:38:44,781 Then we're gonna have to find a way to control her. 790 00:38:45,073 --> 00:38:47,826 Because if this money gets traced back to me... 791 00:38:48,910 --> 00:38:51,579 This is life-and-death shit, 792 00:38:51,871 --> 00:38:53,706 for all of us. 793 00:39:06,344 --> 00:39:08,346 Is this the man who attacked you? 794 00:39:09,848 --> 00:39:11,724 Yeah. That's him. Great. 795 00:39:12,016 --> 00:39:13,976 The old Jew he mugged has been in temple lockdown. 796 00:39:14,143 --> 00:39:16,938 Now we can finally arrest this prick. 797 00:39:18,898 --> 00:39:22,360 Did I say something wrong? 798 00:39:22,652 --> 00:39:25,530 I'm sorry, are you Jewish? Someone keyed Owen's car. 799 00:39:25,822 --> 00:39:28,199 Scratched "stay away" across the trunk. 800 00:39:28,491 --> 00:39:29,784 Oh, you think I did it? 801 00:39:30,076 --> 00:39:32,429 Well, it had to have been done last night before I left here. 802 00:39:32,453 --> 00:39:33,613 If I wanted you to stay away, 803 00:39:33,788 --> 00:39:35,874 I wouldn't scratch it in your Volvo. 804 00:39:36,165 --> 00:39:37,458 You'd scratch it across my face? 805 00:39:37,750 --> 00:39:40,503 What are you telling this guy? Nothing that I can't see. 806 00:39:40,795 --> 00:39:42,755 You keep your mouth shut in front of my kids. 807 00:39:43,047 --> 00:39:45,383 Don't yell at him. Stop it. 808 00:39:45,675 --> 00:39:47,468 I wrote it. 809 00:39:47,760 --> 00:39:49,137 Cassidy. Vic: No, I'll do it. 810 00:40:04,819 --> 00:40:06,988 I don't want him here. 811 00:40:07,280 --> 00:40:09,782 Owen makes your mommy happy, honey. 812 00:40:10,074 --> 00:40:12,577 Why can't you make mommy happy? 813 00:40:12,869 --> 00:40:15,663 I'd be hurt if I were you too. 814 00:40:17,206 --> 00:40:18,708 I will always be your dad. 815 00:40:19,000 --> 00:40:22,670 And your mommy will always be your mommy. 816 00:40:22,962 --> 00:40:24,881 That's never gonna change. 817 00:40:25,173 --> 00:40:27,717 Everything is changing. 818 00:40:30,470 --> 00:40:32,680 Yes? 819 00:40:32,972 --> 00:40:35,767 The decoy squad's being transferred to south central. 820 00:40:36,059 --> 00:40:37,185 When? Tomorrow. 821 00:40:37,477 --> 00:40:39,604 Who? It's the assistant chief's call. 822 00:40:39,896 --> 00:40:43,024 I didn't fight it. It wasn't gonna work. 823 00:40:43,316 --> 00:40:45,693 We can still get done what we need to with the strike team. 824 00:40:45,985 --> 00:40:47,705 Vic and his guys are going back to full-time 825 00:40:47,946 --> 00:40:50,740 anti-gang and vice status. 826 00:40:51,032 --> 00:40:53,034 You're putting them back on the street? 827 00:40:53,326 --> 00:40:56,037 I'm no longer running the team. 828 00:40:56,329 --> 00:40:57,640 I had no time to consult with you. 829 00:40:57,664 --> 00:40:59,749 It all went down pretty quickly. 830 00:41:00,041 --> 00:41:01,417 You, uh... 831 00:41:03,544 --> 00:41:05,964 You'll resume your regular detective rotation. 832 00:41:06,255 --> 00:41:09,884 So strike one and I'm out? 833 00:41:10,176 --> 00:41:12,387 It was my fault. I had you half in, half out. 834 00:41:12,679 --> 00:41:15,598 And I should've just let... You're the boss. 835 00:41:15,890 --> 00:41:18,810 You don't have to explain your decision. 836 00:41:29,237 --> 00:41:32,407 Charges against your boys have been dropped. 837 00:41:32,699 --> 00:41:33,866 I heard. 838 00:41:34,158 --> 00:41:35,638 You also hear that we know who did it? 839 00:41:37,078 --> 00:41:39,372 Tell los profetas no more retribution. 840 00:41:39,664 --> 00:41:41,290 That's god's decision. 841 00:41:41,582 --> 00:41:44,877 God's decided to put me back in business. 842 00:41:45,169 --> 00:41:47,046 My streets, my rules. 843 00:41:47,338 --> 00:41:48,658 Niners ain't playing by the rules. 844 00:41:48,881 --> 00:41:50,049 Twizzy was a rogue. 845 00:41:50,341 --> 00:41:53,094 Kern, tobar never would have let that happen. 846 00:41:54,554 --> 00:41:56,139 We still got pain. 847 00:41:56,431 --> 00:42:00,101 Twizzy will be in county until his hearing. 848 00:42:00,393 --> 00:42:02,520 That'll give you a few weeks to get someone inside. 849 00:42:02,812 --> 00:42:04,731 Stop the pain. 850 00:42:07,316 --> 00:42:10,945 Anything after that, commit any sins, 851 00:42:11,237 --> 00:42:13,156 I'll be nailing you to a cross. 852 00:42:31,382 --> 00:42:33,634 Thank god you caught the guy. 853 00:42:34,969 --> 00:42:37,180 Yeah, people are relieved. 854 00:42:37,472 --> 00:42:40,391 The election should be smooth sailing. 855 00:42:40,683 --> 00:42:42,185 Good. 856 00:42:46,147 --> 00:42:47,607 I just came home to change. 857 00:42:47,899 --> 00:42:49,776 Okay. 858 00:42:52,487 --> 00:42:54,614 Oh, he's early. 859 00:43:00,953 --> 00:43:02,747 Tung Yung? 860 00:43:15,676 --> 00:43:17,345 Stay down. 861 00:43:18,888 --> 00:43:19,888 Julien: Stay down. 862 00:43:28,481 --> 00:43:30,733 [Steve earle's "ashes to ashes" playing] 863 00:43:31,025 --> 00:43:35,071 J“ and it's in god that we trust j“ 864 00:43:35,363 --> 00:43:38,533 j“ when asked about the men that had died by their hands j“ 865 00:43:38,825 --> 00:43:40,993 j“ they said ashes to ashes j“ 866 00:43:41,285 --> 00:43:44,080 j“ and dust to dust j“ 867 00:43:44,372 --> 00:43:45,623 what's the target? 868 00:43:45,915 --> 00:43:47,166 Blue house. 869 00:43:47,458 --> 00:43:50,044 Russians. Fresh from the kremlin. 870 00:43:50,336 --> 00:43:52,171 Moving in, moving weight. 871 00:43:52,463 --> 00:43:54,006 China white. 872 00:43:55,216 --> 00:43:58,052 I got some bad news, Boris. 873 00:43:59,554 --> 00:44:02,181 Air just tastes better today, doesn't it? 874 00:44:03,641 --> 00:44:05,059 Yeah. 875 00:44:06,060 --> 00:44:08,146 Vic, I, uh... 876 00:44:10,231 --> 00:44:12,483 What? 877 00:44:12,775 --> 00:44:14,610 It's good to be back. 878 00:44:23,452 --> 00:44:27,707 J“ now, nobody lives forever j“ 879 00:44:27,999 --> 00:44:31,669 j“ nothing stands the test of time j“ 880 00:44:31,961 --> 00:44:33,681 Julien: Where do you want him? Put him in 2. 881 00:44:36,174 --> 00:44:40,052 J“ but it's always best to keep in mind j“ 882 00:44:40,344 --> 00:44:44,015 j“ that every tower ever built tumbles j“ 883 00:44:44,307 --> 00:44:46,058 j“ no matter how strong j“ 884 00:44:46,350 --> 00:44:48,186 j“ no matter how tall j“ 885 00:44:48,477 --> 00:44:52,440 j“ someday even great walls will crumble j“ 886 00:44:52,732 --> 00:44:56,944 j“ and every idol ever raised falls j“ 887 00:44:57,236 --> 00:45:00,323 j“ and someday even man's best laid plans j“ 888 00:45:00,615 --> 00:45:04,118 j“ will lie twisted and covered in rust j“ 889 00:45:04,410 --> 00:45:06,370 j“ when we've done all that we can j“ 890 00:45:06,662 --> 00:45:08,372 j“ but it slipped through our hands j“ 891 00:45:08,664 --> 00:45:11,000 j“ and it's ashes to ashes j“ 892 00:45:11,292 --> 00:45:15,004 j“ and dust to dust j“ 893 00:45:15,296 --> 00:45:16,797 j“ ashes to ashes j“ 894 00:45:17,089 --> 00:45:19,050 j“ dust to dust j“ 895 00:45:19,342 --> 00:45:21,469 j“ ashes to ashes j“ 896 00:45:21,761 --> 00:45:23,221 knock, knock. 897 00:45:23,512 --> 00:45:25,431 [Yelling indistinctly] 898 00:45:28,017 --> 00:45:29,227 Man: Put your hands up. 899 00:45:29,518 --> 00:45:30,645 Put them up. 900 00:45:30,937 --> 00:45:34,023 Get down. 901 00:45:34,315 --> 00:45:35,358 Down, now. 902 00:45:38,319 --> 00:45:41,197 Welcome to the neighborhood. 903 00:45:41,489 --> 00:45:42,949 J“ no one remembers his name j“ 904 00:45:43,241 --> 00:45:45,041 j“ but the seed that he sowed took the show j“ 905 00:45:47,119 --> 00:45:48,955 [m1 63347

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.