Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,251 --> 00:00:02,687
Narrator: Previously
on the shield...
2
00:00:02,711 --> 00:00:04,647
If there's a mole, it's not
claudette's fault that you got made.
3
00:00:04,671 --> 00:00:06,631
It is if she's submitting
wiretap requests for us.
4
00:00:06,840 --> 00:00:08,240
I don't get Trish back
in one piece,
5
00:00:08,300 --> 00:00:09,860
I'll use every
goddamn favor I've banked
6
00:00:10,010 --> 00:00:12,554
for the last 14 years
to get your lazy ass fired.
7
00:00:12,846 --> 00:00:14,097
She belongs behind a desk.
8
00:00:14,389 --> 00:00:15,867
Not messing with
what we do on the street.
9
00:00:15,891 --> 00:00:16,993
She's been playing both of us
10
00:00:17,017 --> 00:00:18,310
against each other
from the jump.
11
00:00:18,602 --> 00:00:19,829
Now, if we start
playing ball together...
12
00:00:19,853 --> 00:00:21,605
She can't command
if we don't let her.
13
00:00:21,897 --> 00:00:23,440
Let's see that mouth. Suck it.
14
00:00:23,732 --> 00:00:25,192
[Retching]
15
00:00:25,484 --> 00:00:26,711
What, and you couldn't stop
them? He had a gun to my head.
16
00:00:26,735 --> 00:00:27,735
Do you know who they are?
17
00:00:27,903 --> 00:00:28,903
I could find out.
18
00:00:28,946 --> 00:00:30,447
But even then, what?
19
00:00:30,739 --> 00:00:32,407
If it was me, I'd kill them.
20
00:00:32,699 --> 00:00:34,368
It's been really busy right now.
21
00:00:34,660 --> 00:00:36,119
You're always busy.
22
00:00:36,411 --> 00:00:37,972
That's never stopped you
from coming home before.
23
00:00:37,996 --> 00:00:39,516
What's going on?
There's money missing.
24
00:00:39,790 --> 00:00:40,790
We're missing 7,000.
25
00:00:41,041 --> 00:00:42,334
Including some marked money.
26
00:00:42,626 --> 00:00:44,211
Ronnie reported
the money missing.
27
00:00:44,503 --> 00:00:46,463
Lem didn't even wanna
steal it in the first place.
28
00:00:46,505 --> 00:00:47,673
I didn't take that money.
29
00:00:47,965 --> 00:00:49,400
You think there's any
chance Vic took that money?
30
00:00:49,424 --> 00:00:50,759
Shut the hell up.
31
00:00:51,051 --> 00:00:53,332
Just gonna steal seven grand
and leave a fortune behind?
32
00:00:54,763 --> 00:00:55,847
[Phone ringing]
33
00:00:56,139 --> 00:00:56,807
Woman [over pa]: Line one.
34
00:00:57,099 --> 00:00:58,099
[Sirens wailing]
35
00:00:58,350 --> 00:00:59,350
Line one.
36
00:01:02,145 --> 00:01:04,565
[Man speaking in Spanish]
37
00:01:04,856 --> 00:01:06,108
Wheelchair to admitting.
38
00:01:07,651 --> 00:01:10,195
Wheelchair to admitting.
39
00:01:10,487 --> 00:01:11,822
Man: I'm on. I'm on it.
40
00:01:12,114 --> 00:01:14,241
Corrine: 57", short hair, um...
41
00:01:14,533 --> 00:01:16,201
Christ.
42
00:01:16,493 --> 00:01:18,745
Are you okay?
You didn't have to come.
43
00:01:19,037 --> 00:01:20,037
Vic: What happened?
44
00:01:21,039 --> 00:01:22,639
Corrine: I was
patching up this Asian guy
45
00:01:22,916 --> 00:01:26,336
and, um, I saw he had
a gunshot wound to the arm.
46
00:01:26,628 --> 00:01:28,922
When I went to call it in,
he freaked out.
47
00:01:29,214 --> 00:01:30,465
Damn it.
48
00:01:30,757 --> 00:01:32,843
You know, nothing's broken.
I'll be okay.
49
00:01:33,135 --> 00:01:35,012
Man: I got all the details.
50
00:01:35,304 --> 00:01:37,264
Any gang tats?
No, just track marks.
51
00:01:37,556 --> 00:01:40,017
He's either on something
or off his meds.
52
00:01:40,309 --> 00:01:41,727
I told you this place was a zoo.
53
00:01:44,062 --> 00:01:45,230
Come on, I'll take you home.
54
00:01:46,231 --> 00:01:47,231
I can get a ride.
55
00:01:48,567 --> 00:01:50,402
No lectures, I promise.
56
00:01:59,953 --> 00:02:01,580
He's still working with Matt?
Not now.
57
00:02:01,872 --> 00:02:03,707
What happened?
58
00:02:03,999 --> 00:02:06,793
I'm okay. Some guy just went off
at the hospital.
59
00:02:07,085 --> 00:02:08,085
Jesus. Calm down.
60
00:02:09,087 --> 00:02:10,631
You're gonna get Matt
all worked up.
61
00:02:10,922 --> 00:02:12,257
Matt can handle big feelings.
62
00:02:12,549 --> 00:02:14,134
You an expert on my son now?
Yes, I am.
63
00:02:14,426 --> 00:02:15,719
Vic. Matthew: Mommy?
64
00:02:18,096 --> 00:02:21,058
Mommy had an accident,
and I'll be okay.
65
00:02:21,350 --> 00:02:24,436
Cassidy, go get
your homework out.
66
00:02:24,728 --> 00:02:28,023
I'll help you in a minute.
I can handle things here.
67
00:02:28,315 --> 00:02:30,195
Because you're an expert
on my whole family now.
68
00:02:30,442 --> 00:02:32,444
No.
69
00:02:32,736 --> 00:02:36,907
You should come down to
the barn, look at the mug books.
70
00:02:37,199 --> 00:02:40,327
Is that a good idea?
I mean, he knows where you work.
71
00:02:40,619 --> 00:02:42,900
What's to stop him from coming
back and hurting you again?
72
00:02:42,996 --> 00:02:44,164
I'm what's stopping him.
73
00:02:44,456 --> 00:02:46,541
She picks him out, I find him,
74
00:02:46,833 --> 00:02:49,169
make sure he knows going back
isn't an option.
75
00:02:50,921 --> 00:02:54,424
It's not worth it.
I mean, just leave it alone.
76
00:02:54,716 --> 00:02:56,635
You know I wouldn't
ask you to do this
77
00:02:56,927 --> 00:02:58,679
if I didn't think it was safe.
78
00:02:58,970 --> 00:03:01,181
I'll call you.
We'll figure it out.
79
00:03:01,473 --> 00:03:04,518
Fine. You let me know.
80
00:03:09,398 --> 00:03:13,151
Sir, Aurora's on the phone.
Tell her I'm in a meeting.
81
00:03:13,443 --> 00:03:15,821
Are you? Because I don't
like lying to people.
82
00:03:16,113 --> 00:03:18,281
I'm in a meeting.
83
00:03:18,573 --> 00:03:19,573
Whatever you say.
84
00:03:21,076 --> 00:03:22,577
Boy: There they are.
85
00:03:25,664 --> 00:03:27,124
We heard dudes fighting
or something.
86
00:03:27,416 --> 00:03:28,542
Yeah?
87
00:03:31,920 --> 00:03:35,257
Saw the gate.
Merril always locks it.
88
00:03:35,549 --> 00:03:38,468
You guys did good, calling us.
Thanks.
89
00:03:38,760 --> 00:03:41,179
Hey, hey, hey, wait here.
Wait here, all right?
90
00:03:46,893 --> 00:03:49,813
I'll go right.
All right, I'll flank left.
91
00:04:25,640 --> 00:04:26,975
No.
92
00:04:27,267 --> 00:04:29,227
Danny!
93
00:04:29,519 --> 00:04:31,730
[M1
94
00:04:40,405 --> 00:04:43,283
There's a merril jindrich,
runs the community center,
95
00:04:43,575 --> 00:04:45,660
says the name of the victim
is klee Jones, local kid.
96
00:04:45,952 --> 00:04:47,537
Banger? Kid had no ink.
97
00:04:47,829 --> 00:04:49,206
No gang tags anywhere.
98
00:04:49,498 --> 00:04:51,333
Claudette: He painted this.
99
00:04:51,625 --> 00:04:53,794
He's got others
around the neighborhood.
100
00:04:54,085 --> 00:04:55,295
It's beautiful stuff.
101
00:04:55,587 --> 00:04:57,297
I always wondered
who the artist was.
102
00:04:57,589 --> 00:04:58,589
Maybe we could get
103
00:04:58,840 --> 00:05:00,200
the strike team
and the decoy squad
104
00:05:00,258 --> 00:05:02,093
to help us run down leads.
105
00:05:02,385 --> 00:05:04,105
We don't know if it's
gang- or drug-related.
106
00:05:04,179 --> 00:05:06,139
And I wanna give walon
some more cooling-off time.
107
00:05:06,431 --> 00:05:09,851
Right now all we have
is a homicide.
108
00:05:10,143 --> 00:05:11,343
This boy wasn't just murdered.
109
00:05:11,603 --> 00:05:13,563
He was lynched.
110
00:05:13,855 --> 00:05:15,649
You better know
there's a difference.
111
00:05:17,776 --> 00:05:18,776
I know.
112
00:05:19,027 --> 00:05:20,487
You two can handle it.
113
00:05:22,989 --> 00:05:24,449
[Indistinct chatter]
114
00:05:27,452 --> 00:05:28,537
[Door opens]
115
00:05:31,498 --> 00:05:35,377
How's the stomach?
Uh, doc's got me on scrips.
116
00:05:35,669 --> 00:05:39,047
Listen, uh, I can understand
you not wanting to say anything
117
00:05:39,339 --> 00:05:41,508
in front of the others.
118
00:05:41,800 --> 00:05:43,110
But if you took
our missing cash...
119
00:05:43,134 --> 00:05:44,886
- Vic.
- -For any reason,
120
00:05:45,178 --> 00:05:46,555
I promise
we'll make it all right.
121
00:05:46,847 --> 00:05:48,640
Look, I didn't take it.
122
00:05:50,100 --> 00:05:53,019
Okay, I just had to ask.
123
00:05:53,311 --> 00:05:56,106
Well, you know what, man?
Ask someone else.
124
00:06:02,112 --> 00:06:03,506
Claudette:
Where's your mom and dad?
125
00:06:03,530 --> 00:06:04,948
Dead.
126
00:06:05,240 --> 00:06:08,326
Me and klee pretty much
raised each other.
127
00:06:08,618 --> 00:06:10,978
Dutch: You know of anyone
who would wanna hurt your brother?
128
00:06:11,079 --> 00:06:12,914
[Sighs]
129
00:06:13,206 --> 00:06:15,417
People barely notice him.
He's so quiet.
130
00:06:18,336 --> 00:06:20,964
Everybody loved his paintings.
Claudette: We saw.
131
00:06:21,256 --> 00:06:22,841
They're amazing.
132
00:06:32,976 --> 00:06:34,978
Ask gitana.
133
00:06:35,270 --> 00:06:36,938
I bet she's got something
to do with this.
134
00:06:37,230 --> 00:06:38,732
Who's that?
135
00:06:39,024 --> 00:06:41,776
This mexicali girl
klee hooked up with.
136
00:06:42,068 --> 00:06:43,486
Her ex-boyfriend,
all his friends,
137
00:06:43,778 --> 00:06:45,906
they're straight up gangsters.
138
00:06:46,197 --> 00:06:47,824
Los profetas.
139
00:06:50,994 --> 00:06:53,038
Klee was different.
140
00:06:53,330 --> 00:06:55,624
I mean, not all about
getting at my ass and tits.
141
00:06:55,916 --> 00:06:57,584
I mean, we'd talk about stuff.
142
00:06:57,876 --> 00:07:00,712
Art, love, you know, life shit.
143
00:07:01,004 --> 00:07:03,324
He made me realize, you know,
I could do better for myself.
144
00:07:03,465 --> 00:07:05,050
Better than neron?
145
00:07:05,342 --> 00:07:07,928
We understand your ex-boyfriend
was a member of los profetas.
146
00:07:08,219 --> 00:07:10,597
Neron's a cristo boy.
147
00:07:10,889 --> 00:07:12,641
Dutch: Didn't work out, huh?
148
00:07:12,933 --> 00:07:14,410
He wanted me to go
to church and shit.
149
00:07:14,434 --> 00:07:16,311
Meanwhile,
he's on the street thugging.
150
00:07:16,603 --> 00:07:18,283
Klee's sister thinks
your gang affiliations
151
00:07:18,563 --> 00:07:20,203
might have something to do
with his death.
152
00:07:20,315 --> 00:07:21,608
A lot of the gangs was pissed
153
00:07:21,900 --> 00:07:24,152
about him painting
over their tags.
154
00:07:24,444 --> 00:07:26,488
Maybe neron gotjealous,
you dating a black guy.
155
00:07:26,780 --> 00:07:29,240
I'm fine,
156
00:07:29,532 --> 00:07:30,867
but I ain't killing-fine.
157
00:07:36,748 --> 00:07:37,999
I gotta ask you something...
158
00:07:38,291 --> 00:07:39,668
I counted right the first time.
159
00:07:39,960 --> 00:07:43,588
I counted right the last time,
and I didn't take the money.
160
00:07:43,880 --> 00:07:44,880
Lem said you asked.
161
00:07:45,507 --> 00:07:47,300
You ask Shane yet?
162
00:07:47,592 --> 00:07:48,885
Nina: Sir.
163
00:07:50,637 --> 00:07:51,721
I have Aurora.
164
00:07:53,056 --> 00:07:55,225
No, I have her here.
165
00:08:07,821 --> 00:08:09,322
Any leads on the lynching?
166
00:08:10,949 --> 00:08:13,410
Claudette and Dutch are on it.
167
00:08:13,702 --> 00:08:15,203
Anyone in custody?
168
00:08:15,495 --> 00:08:16,746
Just witnesses. Why?
169
00:08:17,038 --> 00:08:19,708
People are terrified.
170
00:08:20,000 --> 00:08:22,377
The black leadership's convening
a rally at the hope center.
171
00:08:22,669 --> 00:08:23,669
You need to go.
172
00:08:23,837 --> 00:08:25,839
It's a crime scene,
not a photo op.
173
00:08:26,131 --> 00:08:27,799
This isn't for the cameras.
174
00:08:28,091 --> 00:08:30,251
You have to tell them that
you have everyone protected.
175
00:08:30,343 --> 00:08:32,095
You make it sound like
I'm checked out.
176
00:08:32,387 --> 00:08:35,015
The last thing we need is for
a dark-horse black candidate
177
00:08:35,306 --> 00:08:39,102
to capitalize on this,
run as an independent.
178
00:08:39,394 --> 00:08:41,074
Crazier things have
happened in this state.
179
00:08:41,229 --> 00:08:42,229
Well, I'm not worried.
180
00:08:45,734 --> 00:08:49,487
I've given you space
to get through whatever this is.
181
00:08:49,779 --> 00:08:51,781
If you don't want to tell me
what the problem is,
182
00:08:52,073 --> 00:08:53,491
I'll find out another way.
183
00:08:56,161 --> 00:08:58,246
Sir, uh, you need
to take this call.
184
00:09:04,294 --> 00:09:05,795
We heard some of the gangs
were upset
185
00:09:06,087 --> 00:09:08,631
because his murals
covered their tags.
186
00:09:08,923 --> 00:09:11,468
He got some threats,
talk mostly.
187
00:09:11,760 --> 00:09:13,845
I think some of the gangs
actually dug his stuff.
188
00:09:14,137 --> 00:09:16,473
It just wasn't cool to say so.
189
00:09:16,765 --> 00:09:19,434
[Sirens wailing]
190
00:09:19,726 --> 00:09:21,811
Now what? Yeah.
191
00:09:29,360 --> 00:09:31,529
Do I really wanna know?
192
00:09:38,244 --> 00:09:41,081
Father Zavala.
Stabbed five times.
193
00:09:41,372 --> 00:09:43,374
Must have come out
of the sacristy.
194
00:09:43,666 --> 00:09:44,946
Wounds are to the back and neck.
195
00:09:45,126 --> 00:09:46,377
Dutch: Any witnesses?
196
00:09:46,669 --> 00:09:47,754
Just the calling card.
197
00:09:48,046 --> 00:09:49,839
Claudette: One-niner
payback for klee Jones.
198
00:09:50,131 --> 00:09:52,926
Dutch: Klee wasn't a banger.
This is bigger than gang beefs.
199
00:09:53,218 --> 00:09:55,512
He was a black boy
hanging from a tree.
200
00:09:55,804 --> 00:09:58,115
The one-niners must think the
los profetas are responsible.
201
00:09:58,139 --> 00:10:00,600
Zavala was
their spiritual counsel.
202
00:10:00,892 --> 00:10:02,602
Bring in the strike team.
203
00:10:02,894 --> 00:10:04,938
Track down the decoy squad
and use them too.
204
00:10:05,230 --> 00:10:08,358
Now that we know
it's gang related?
205
00:10:11,111 --> 00:10:14,823
Vic, we got trouble. What's up?
206
00:10:15,115 --> 00:10:16,199
It's the money-train fed.
207
00:10:16,491 --> 00:10:18,701
He was asking me
where aceveda and Dutch are.
208
00:10:18,993 --> 00:10:20,433
Shane: What's he want?
Nothing we do.
209
00:10:20,578 --> 00:10:22,705
Yeah, they told him
to wait upstairs.
210
00:10:25,125 --> 00:10:27,877
Detective,
your team's needed right away.
211
00:10:31,881 --> 00:10:33,967
Claudette: Any inside
info on los profetas?
212
00:10:34,259 --> 00:10:35,927
Killers with a conscience.
213
00:10:36,219 --> 00:10:38,847
Got their piece of the street,
usually keep to themselves.
214
00:10:39,139 --> 00:10:41,724
It's biblical with these cats.
Which means eye-for-an-eye time.
215
00:10:42,016 --> 00:10:44,352
You cover the priest. Dutch
and I'll stay with the hanging.
216
00:10:44,644 --> 00:10:47,230
Hey, look, in this hood,
if a black kid ends up dead,
217
00:10:47,522 --> 00:10:50,400
it's 'cause a deal went bad
and someone's pissed off.
218
00:10:50,692 --> 00:10:52,277
Guilty until proven white?
219
00:10:52,569 --> 00:10:55,446
Yeah, maybe we should get
the aclu to solve it.
220
00:10:55,738 --> 00:10:58,783
We'll look under our rocks,
you look under yours.
221
00:11:03,413 --> 00:11:05,456
These guys can't hear
anything right now.
222
00:11:05,748 --> 00:11:07,500
Let's check out
the niners first.
223
00:11:07,792 --> 00:11:08,792
[Whistles]
224
00:11:17,218 --> 00:11:19,179
Vic: What's up, tob?
225
00:11:19,470 --> 00:11:21,431
What's this,
"bring your daddy to work" day?
226
00:11:21,723 --> 00:11:24,893
Community outreach.
Neighborhoods in mourning.
227
00:11:25,185 --> 00:11:27,020
I see that.
228
00:11:27,312 --> 00:11:28,605
Take the shriners outside.
229
00:11:28,897 --> 00:11:30,940
All right, let's go, pops.
Let's go.
230
00:11:32,400 --> 00:11:34,027
Vic: Let's talk.
231
00:11:39,991 --> 00:11:42,035
Give up the booth, twizzy.
232
00:11:49,667 --> 00:11:51,211
Vic: Where's kern at?
233
00:11:51,502 --> 00:11:53,880
I think he's in Prague, touring.
234
00:11:55,173 --> 00:11:56,382
Vic:
235
00:11:56,674 --> 00:11:58,218
One-niners funding that tour?
236
00:11:58,509 --> 00:12:00,345
We're creative partners.
237
00:12:00,637 --> 00:12:02,222
Kern's put a lot of faith
in you guys.
238
00:12:02,513 --> 00:12:04,098
I bet he's gonna be
pretty disappointed
239
00:12:04,390 --> 00:12:05,870
when he finds out
you knifed a priest.
240
00:12:06,017 --> 00:12:08,478
Oh, you're gonna be disappointed
when you find out we didn't.
241
00:12:08,770 --> 00:12:11,648
No? Then who wrote "one-nine"
across his face?
242
00:12:11,940 --> 00:12:13,233
He was tagged, asshole.
243
00:12:13,524 --> 00:12:16,444
Vic: What kind of crew
you running here, tob?
244
00:12:16,736 --> 00:12:19,364
One hand don't know
who the other hand's stabbing?
245
00:12:19,656 --> 00:12:21,336
Look, if one of mine did it,
I'll find out.
246
00:12:21,407 --> 00:12:24,285
Man: Make sure you
give him a medal for it.
247
00:12:24,577 --> 00:12:26,657
Look, man, people loved
that kid's murals, all right,
248
00:12:26,704 --> 00:12:28,456
but I didn't order
no hit on no priest.
249
00:12:28,748 --> 00:12:30,668
But at least now the prophets
know what it's like
250
00:12:30,792 --> 00:12:32,252
to lose a local hero.
251
00:12:36,798 --> 00:12:39,509
You wanna tell me why you were
breaking bread with the thugs?
252
00:12:39,801 --> 00:12:41,761
Like he said,
community outreach.
253
00:12:42,053 --> 00:12:43,513
You went to them for protection?
254
00:12:45,431 --> 00:12:48,184
Don't make me dig deeper.
You see that billboard?
255
00:12:48,476 --> 00:12:51,437
Can you read it? I can't.
256
00:12:51,729 --> 00:12:54,816
Decade ago, this whole block
was black-owned.
257
00:12:55,108 --> 00:12:58,236
Now, me, Perry, all that's left.
258
00:12:58,528 --> 00:13:02,740
Perry: Latin gangs hit my liquor
store 19 times in the past year.
259
00:13:03,032 --> 00:13:05,313
Vic: You think paying out to
the one-niners isn't robbery?
260
00:13:05,535 --> 00:13:08,079
Banger get shot in a drive-by,
that's one thing.
261
00:13:08,371 --> 00:13:10,915
You put on the colors,
you live and die the life.
262
00:13:11,207 --> 00:13:13,710
But that boy, the painter,
263
00:13:14,002 --> 00:13:15,878
he was just trying to do good.
264
00:13:16,170 --> 00:13:19,132
You know, we got grandsons
coming up in this neighborhood.
265
00:13:19,424 --> 00:13:20,800
One-niners might be
the only thing
266
00:13:21,092 --> 00:13:22,372
keeping them away
from the noose.
267
00:13:22,635 --> 00:13:25,013
Vic: You wanna feel
safe, you come to me.
268
00:13:25,305 --> 00:13:27,890
Ha! See, I heard
that for the first time
269
00:13:28,182 --> 00:13:31,060
40 years ago, after watts.
270
00:13:31,352 --> 00:13:32,952
Been hearing it ever since
from you boys,
271
00:13:33,146 --> 00:13:34,981
every few years.
272
00:13:40,111 --> 00:13:43,281
Neron: Los profetas
didn't rope that guy.
273
00:13:43,573 --> 00:13:45,533
Is that what the niners think?
274
00:13:45,825 --> 00:13:47,577
Is that why they killed
father Zavala?
275
00:13:47,869 --> 00:13:50,069
Claudette: Your ex-girlfriend
had nothing to do with it?
276
00:13:50,246 --> 00:13:52,457
Neron: Gitana? Heh-heh.
277
00:13:52,749 --> 00:13:53,875
Gitana was just to hit,
278
00:13:54,167 --> 00:13:55,460
like nothing real.
279
00:13:55,752 --> 00:13:57,420
You think going
to confession once a week
280
00:13:57,712 --> 00:13:59,630
exempts you from being
a shitbag lowlife, neron?
281
00:13:59,922 --> 00:14:02,383
Claudette:
Klee Jones saw an ugly world,
282
00:14:02,675 --> 00:14:04,344
tried to make it
a little more beautiful.
283
00:14:04,635 --> 00:14:07,263
He gave back. What'd you give?
284
00:14:07,555 --> 00:14:09,390
What's everybody
getting so torn up about?
285
00:14:09,682 --> 00:14:11,642
There's dudes getting
dead out there every day.
286
00:14:11,934 --> 00:14:16,356
This dude was lynched.
287
00:14:16,647 --> 00:14:19,233
I thought he was hung.
Lynching is being hung.
288
00:14:19,525 --> 00:14:21,736
You ever read a history book?
I tried not to.
289
00:14:22,028 --> 00:14:24,572
Claudette: Lynching's what
they used to terrorize the ex-slaves.
290
00:14:24,864 --> 00:14:28,284
That's how the klan dealt
with race-mixers.
291
00:14:28,576 --> 00:14:30,078
Well, if I'm gonna do somebody,
292
00:14:30,370 --> 00:14:32,651
I'm not gonna waste my time
looking for no tree and a rope
293
00:14:32,914 --> 00:14:35,333
when there's a million guns
lying around.
294
00:14:35,625 --> 00:14:37,335
[Speaking in Spanish]
295
00:14:48,638 --> 00:14:50,098
David.
296
00:14:50,390 --> 00:14:52,870
You're gonna shut down all their
street trade and lock them up?
297
00:14:52,975 --> 00:14:54,255
How you gonna follow up on that?
298
00:14:54,477 --> 00:14:56,677
We got a rally in two hours,
and I don't want bloodshed.
299
00:14:56,938 --> 00:14:58,564
Using that guy
as your errand boy
300
00:14:58,856 --> 00:15:00,233
is a short-term fix.
301
00:15:00,525 --> 00:15:02,318
That's all we got time for.
302
00:15:02,610 --> 00:15:05,279
Now get him out of here
so he can pass on the message.
303
00:15:06,656 --> 00:15:08,699
Look what crawled out
of the gutter.
304
00:15:08,991 --> 00:15:11,711
Vic: Thought you guys were
neck-deep in that homeless-torching thing.
305
00:15:11,869 --> 00:15:14,539
Six days of undercover
setup gone to shit.
306
00:15:14,831 --> 00:15:15,831
Lem: Why, what happened?
307
00:15:16,082 --> 00:15:17,762
Claudette brought us out
for this lynching.
308
00:15:17,959 --> 00:15:20,461
Why? It's pure gangland.
It's not a decoy thing.
309
00:15:23,172 --> 00:15:26,259
Oh, I'm sure she's got a plan.
310
00:15:26,551 --> 00:15:29,554
Why the hell
did you pull us off?
311
00:15:29,846 --> 00:15:32,765
I want Trish and Annie
inside this community rally.
312
00:15:33,057 --> 00:15:35,101
You want my team pressing
a crowd?
313
00:15:35,393 --> 00:15:37,812
We've had two homicides that
created enough racial tension...
314
00:15:38,104 --> 00:15:40,184
Three homeless dead and
a fourth one's gonna be toast
315
00:15:40,231 --> 00:15:42,733
because you can't keep...
Stop that right there.
316
00:15:43,025 --> 00:15:44,345
Last week you tanked
a major case,
317
00:15:44,610 --> 00:15:46,213
now you want to turn us
into mall security?
318
00:15:46,237 --> 00:15:48,030
It's bullshit. Claudette:
I made a mistake.
319
00:15:48,322 --> 00:15:51,284
I start digging in yourjacket,
I won't find a few?
320
00:15:51,576 --> 00:15:53,453
None that almost killed a cop.
321
00:15:53,744 --> 00:15:56,330
If you can't find it within
yourself to work with me, fine.
322
00:15:56,622 --> 00:15:58,833
You're docked.
Catch up on paperwork.
323
00:15:59,125 --> 00:16:02,712
You signing off on this?
324
00:16:03,004 --> 00:16:06,007
The job gets done when we trust
the decisions of our superiors.
325
00:16:06,299 --> 00:16:08,843
If he's out, we're all out.
Claudette: There's a chair.
326
00:16:09,135 --> 00:16:10,928
There's six weeks
of f.I.'S to file.
327
00:16:19,854 --> 00:16:23,357
Mr. Rabinowitz?
328
00:16:23,649 --> 00:16:25,234
I thought you were a doctor.
329
00:16:25,526 --> 00:16:27,236
I've been waiting here
330
00:16:27,528 --> 00:16:29,280
you were mugged? Corman street.
331
00:16:29,572 --> 00:16:31,574
This man, he jumps from
out of nowhere with a pipe,
332
00:16:31,866 --> 00:16:35,286
yells, "give me your money."
And you did?
333
00:16:35,578 --> 00:16:38,206
Yes.
And then he smashed my knee.
334
00:16:38,498 --> 00:16:39,957
Took my streimel.
335
00:16:40,249 --> 00:16:43,127
He didn't have to hit you.
What did I say?
336
00:16:43,419 --> 00:16:45,630
When these things happen,
we must be strong.
337
00:16:45,922 --> 00:16:48,257
Can you give us a description?
Asian, black hair.
338
00:16:49,300 --> 00:16:51,219
Had a bandage on his arm.
339
00:16:51,511 --> 00:16:53,221
Bandage?
340
00:16:53,513 --> 00:16:55,223
Our arrest percentages
are down 30 percent
341
00:16:55,515 --> 00:16:56,724
since we've been here.
342
00:16:57,016 --> 00:16:58,696
We never had this
interference at Wilshire.
343
00:16:58,935 --> 00:17:00,735
Yeah, it's not right.
We gotta get free again.
344
00:17:00,895 --> 00:17:03,773
This team
is the assistant chief's baby.
345
00:17:04,065 --> 00:17:05,566
Phillips will listen to me.
346
00:17:05,858 --> 00:17:07,610
I just need a witness.
347
00:17:07,902 --> 00:17:09,570
Look, I don't wanna be
the one responsible
348
00:17:09,862 --> 00:17:11,239
for letting you slip away.
349
00:17:11,531 --> 00:17:12,891
Walon:
It'll all be off the record.
350
00:17:13,157 --> 00:17:16,452
Phillips just needs to know
that I'm not, uh, overreacting.
351
00:17:16,744 --> 00:17:20,540
He does that sometimes.
I can relate.
352
00:17:20,831 --> 00:17:22,111
You can count me in
as a witness.
353
00:17:22,291 --> 00:17:24,502
Vic: Hold on, hold on.
354
00:17:24,794 --> 00:17:25,794
You really want out?
355
00:17:29,632 --> 00:17:31,759
Okay.
356
00:17:32,051 --> 00:17:34,470
I'll back you up. But you gotta
do the right thing.
357
00:17:34,762 --> 00:17:36,931
I need Trish and Annie
to work the rally.
358
00:17:37,223 --> 00:17:38,975
My guys are
the wrong shade of black.
359
00:17:39,267 --> 00:17:41,185
[Knocking on door]
360
00:17:41,477 --> 00:17:42,477
Hey, Vic, you got a sec?
361
00:17:42,520 --> 00:17:44,689
They're all yours.
362
00:17:48,651 --> 00:17:50,570
We just took a mugging call
at mission cross,
363
00:17:50,861 --> 00:17:52,655
sounds like the guy
who attacked your wife.
364
00:17:52,947 --> 00:17:54,547
Any leads?
I'm tracking the stolen cards.
365
00:17:54,657 --> 00:17:57,368
Let me know. Okay.
366
00:18:01,455 --> 00:18:03,332
This guy hurt corrine.
367
00:18:03,624 --> 00:18:05,224
He can't come
in feeling good about that.
368
00:18:05,418 --> 00:18:06,460
What's the favor?
369
00:18:06,752 --> 00:18:08,879
He turns up,
370
00:18:09,171 --> 00:18:11,173
before you bring him in,
you call me.
371
00:18:11,465 --> 00:18:13,593
Okay.
372
00:18:17,722 --> 00:18:18,973
Ready?
373
00:18:19,265 --> 00:18:20,641
You bet.
374
00:18:24,395 --> 00:18:28,899
We appreciate your support
and your concern.
375
00:18:29,191 --> 00:18:30,860
Our purpose for being here today
376
00:18:31,152 --> 00:18:34,155
is not to just to talk about
this travesty that's happened,
377
00:18:34,447 --> 00:18:37,325
but, um, to create a forum
378
00:18:37,617 --> 00:18:41,787
foi' oui' awareness, answers.
379
00:18:42,079 --> 00:18:45,249
Right now I'd like to turn over
the Mike to reverend leeman.
380
00:18:48,544 --> 00:18:53,257
Would you all be kind enough
to join hands, please?
381
00:18:53,549 --> 00:18:56,135
Lord Jesus, we ask you to guide
382
00:18:56,427 --> 00:18:58,429
our hearts and our minds.
383
00:18:58,721 --> 00:19:02,433
Renew our faith, o lord,
and open our eyes...
384
00:19:02,725 --> 00:19:04,765
I hear you're responsible
for having Trish and Annie
385
00:19:04,894 --> 00:19:06,729
change their minds.
386
00:19:07,021 --> 00:19:09,148
Walon was way out of line.
387
00:19:09,440 --> 00:19:10,650
Thanks.
388
00:19:10,941 --> 00:19:12,902
No problem.
389
00:19:14,862 --> 00:19:17,740
Reverend:
Is the prayer of god...
390
00:19:18,032 --> 00:19:19,272
Vic: Now, what do you guys got?
391
00:19:19,533 --> 00:19:20,660
Not much conversation,
392
00:19:20,951 --> 00:19:22,662
but, uh, spotted six
sporting one-nine ink.
393
00:19:22,953 --> 00:19:24,455
Couple baby bangers.
394
00:19:24,747 --> 00:19:26,624
Four of them
with unnatural bulges.
395
00:19:26,916 --> 00:19:28,417
Okay, point 'em out to my guys.
396
00:19:28,709 --> 00:19:30,687
They'll be the first ones
we jump if this goes ugly.
397
00:19:30,711 --> 00:19:31,711
Okay.
398
00:19:34,090 --> 00:19:36,008
Trish: It's all
stirred up, ain't it?
399
00:19:36,300 --> 00:19:38,386
Yeah. Shane: Hey, Vic!
400
00:19:42,139 --> 00:19:44,308
Vic: Sorry, boys,
crusade's been canceled.
401
00:19:44,600 --> 00:19:45,810
Ain't no holy war, homes.
402
00:19:46,102 --> 00:19:48,396
Just come to listen.
You're too smart for this.
403
00:19:48,688 --> 00:19:50,048
Why don't you guys get
in your cars
404
00:19:50,272 --> 00:19:51,312
and bounce on out of here?
405
00:19:51,565 --> 00:19:53,609
Aceveda: Ladies and
gentlemen, stay where you are.
406
00:19:53,901 --> 00:19:55,611
Let the police officers
do their job.
407
00:19:55,903 --> 00:19:57,863
This captain aceveda is right...
408
00:19:58,155 --> 00:20:00,475
Hey, ése, you got balls coming
here and break up our rally.
409
00:20:00,616 --> 00:20:03,160
They're not looking for a fight
and neither are you.
410
00:20:03,452 --> 00:20:05,412
No, we're just looking
for a priest-killer, homes.
411
00:20:06,747 --> 00:20:08,124
[Gunshots]
412
00:20:08,416 --> 00:20:09,750
[Crowd screaming]
413
00:20:10,042 --> 00:20:11,335
[All clamoring]
414
00:20:21,470 --> 00:20:23,097
Anybody hurt?
415
00:20:23,389 --> 00:20:26,434
Man [over megaphone]:
Everyone clear this area now.
416
00:20:26,726 --> 00:20:30,146
Or you will be arrested,
clear the area now.
417
00:20:33,691 --> 00:20:34,817
You got a name for me?
418
00:20:35,109 --> 00:20:36,527
Yeah,
I got a lot of names for you.
419
00:20:36,819 --> 00:20:39,280
Keep that sense of humor.
Why are you locking me up, man?
420
00:20:39,572 --> 00:20:41,657
We was there
like anybody else, man.
421
00:20:41,949 --> 00:20:45,161
No one else was jamming clips
into semi-nines, asshole.
422
00:20:45,453 --> 00:20:46,933
What? The Thorn heads
came up in there
423
00:20:47,037 --> 00:20:48,122
looking for blood and shit.
424
00:20:48,414 --> 00:20:49,854
Why don't you talk
through the fence,
425
00:20:49,915 --> 00:20:51,751
maybe some racial Harmony
will break out.
426
00:20:52,042 --> 00:20:54,378
Man, you ain't nothing
but a rat.
427
00:20:54,670 --> 00:20:56,046
We found firecracker scraps.
428
00:20:56,338 --> 00:20:58,048
That's what incited
the shootings.
429
00:20:58,340 --> 00:21:00,176
Pol corn and the archbishop
have riot fears.
430
00:21:00,468 --> 00:21:02,108
They're pressuring us
to bring in the FBI.
431
00:21:02,344 --> 00:21:03,679
Put the national guard
on standby.
432
00:21:03,971 --> 00:21:05,222
Vic: Uh, that's a bad move.
433
00:21:05,514 --> 00:21:07,314
Claudette: Sends a
message we've lost control.
434
00:21:07,391 --> 00:21:08,726
Oh, so we haven't?
435
00:21:09,018 --> 00:21:10,478
We'll solve these,
calm the waters.
436
00:21:10,770 --> 00:21:12,938
Vic: How much time
before the feds show up?
437
00:21:13,230 --> 00:21:15,649
The chief wants me reporting
from here the next 24 hours.
438
00:21:15,941 --> 00:21:17,151
That buys us some time.
439
00:21:17,443 --> 00:21:20,654
Let's see where we are by then.
440
00:21:20,946 --> 00:21:23,282
I sense some disharmony
between you and tobar.
441
00:21:23,574 --> 00:21:26,202
Kern keeps us civilized.
Kern's in Europe.
442
00:21:26,494 --> 00:21:28,871
I should've come to you first.
Come to me about what?
443
00:21:29,914 --> 00:21:31,916
I gave tobar the chance
to give up the niner
444
00:21:32,208 --> 00:21:33,876
who offed the priest.
445
00:21:34,168 --> 00:21:36,754
He blew it.
I'm making you the same offer.
446
00:21:37,046 --> 00:21:38,046
Okay, where's my upside?
447
00:21:38,297 --> 00:21:41,091
When you give up the killer,
with some proof,
448
00:21:41,383 --> 00:21:43,969
I'll get you your boys
out of lockup.
449
00:21:44,261 --> 00:21:45,447
Let you do business rent-free.
450
00:21:45,471 --> 00:21:46,471
Come on, mackey.
451
00:21:46,514 --> 00:21:48,098
Everybody knows
you've been shut down.
452
00:21:48,390 --> 00:21:50,976
You're not on the street
enough to landlord.
453
00:21:53,229 --> 00:21:55,523
I'm getting the keys
to the city back.
454
00:21:59,944 --> 00:22:01,612
Spoke to Lem and Ronnie.
455
00:22:01,904 --> 00:22:03,656
When you gonna ask me
about the cash?
456
00:22:03,948 --> 00:22:06,909
Don't have to. None of us
took it, none of us spent it.
457
00:22:07,201 --> 00:22:09,119
Trail won't lead back to us.
458
00:22:09,411 --> 00:22:11,247
Yeah, I believe Lem
and Ronnie too.
459
00:22:11,539 --> 00:22:13,624
But that 7 grand didn't
just spontaneously combust.
460
00:22:13,916 --> 00:22:15,756
And now aceveda's pulling
his marked-money list
461
00:22:15,793 --> 00:22:17,044
from the safe.
462
00:22:17,336 --> 00:22:19,189
He's hooking the treasury guy up
with Rodriguez.
463
00:22:19,213 --> 00:22:21,423
Nothing's gonna lead back to us.
464
00:22:21,715 --> 00:22:22,715
Okay.
465
00:22:22,967 --> 00:22:24,009
But if those flagged bills
466
00:22:24,301 --> 00:22:25,941
have anything to do
with our missing cash,
467
00:22:26,053 --> 00:22:28,138
I'd sure like to know
who the hell's spending it.
468
00:22:29,682 --> 00:22:31,058
Rodriguez, I thought you were
469
00:22:31,350 --> 00:22:32,935
pulling those like-crime stats
for me?
470
00:22:33,227 --> 00:22:34,747
Sorry. Wagenbach's working
the hanging.
471
00:22:35,020 --> 00:22:37,565
I got stuck working
this Armenian-mob thing.
472
00:22:37,857 --> 00:22:39,257
I'll be in the car,
we better hurry.
473
00:22:39,525 --> 00:22:41,527
It's a long trip.
Place closes at 4.
474
00:22:41,819 --> 00:22:44,196
Where you headed?
Some bank in indio.
475
00:22:44,488 --> 00:22:47,366
Where the hell's that?
Palm desert.
476
00:22:47,658 --> 00:22:50,536
Sounds hot.
477
00:22:50,828 --> 00:22:52,931
How the hell did our cash
end up in the goddamn desert?
478
00:22:52,955 --> 00:22:54,475
It's not from the 20 grand
diagur took.
479
00:22:54,623 --> 00:22:56,375
Those marked bills
were all scooped up.
480
00:22:56,667 --> 00:22:58,854
What gang's running meth through
that part of the state?
481
00:22:58,878 --> 00:22:59,878
I don't know.
482
00:23:00,129 --> 00:23:01,129
Aceveda and the chief
483
00:23:01,338 --> 00:23:03,018
had us out of the loop
the last few months.
484
00:23:03,048 --> 00:23:05,368
Lem: Street sweeps and
dime-bag bust quotas let us lay low.
485
00:23:05,509 --> 00:23:07,303
Vic: Laying low has
kept us in the dark.
486
00:23:07,595 --> 00:23:08,762
We gotta get back to basics.
487
00:23:09,054 --> 00:23:10,848
Plug back into the street intel.
488
00:23:11,140 --> 00:23:13,517
Make ourselves indispensable
to the department again.
489
00:23:13,809 --> 00:23:15,311
Shane: Best defense
is a good offense.
490
00:23:15,603 --> 00:23:18,188
How we gonna get aceveda
and the chief to unleash us?
491
00:23:18,480 --> 00:23:22,276
We won't have to.
Walon's gonna do it for us.
492
00:23:22,568 --> 00:23:24,278
Meantime, as long
as there's no paper trail
493
00:23:24,570 --> 00:23:27,740
leading from the marked bills
in indio to us, we're golden.
494
00:23:35,873 --> 00:23:38,042
Can you tell us how long klee
was painting that mural?
495
00:23:38,334 --> 00:23:40,169
About two weeks.
496
00:23:40,461 --> 00:23:42,671
Did you ever see anyone
harass him, complain about it?
497
00:23:42,963 --> 00:23:43,964
No.
498
00:23:44,256 --> 00:23:45,841
Did you ever talk to him at all?
499
00:23:46,133 --> 00:23:47,217
No.
500
00:23:47,509 --> 00:23:49,345
He was right across
the street for two weeks.
501
00:23:49,637 --> 00:23:50,721
You never spoke to him?
502
00:23:51,013 --> 00:23:52,306
He didn't come in, buy a soda?
503
00:23:52,598 --> 00:23:54,683
Didn't pay the boy
that much attention.
504
00:23:54,975 --> 00:23:56,268
Not an art lover, huh?
505
00:23:56,560 --> 00:23:59,063
Oh, his painting's good
and all that.
506
00:23:59,355 --> 00:24:00,564
Just sends the wrong message.
507
00:24:00,856 --> 00:24:02,316
And what message is that, sir?
508
00:24:02,608 --> 00:24:05,088
Perry: You know, in this
neighborhood, you gotta choose a side.
509
00:24:05,277 --> 00:24:07,655
I'm black. That's my side.
510
00:24:07,947 --> 00:24:09,281
Should've been his side too.
511
00:24:12,701 --> 00:24:14,119
Hey, Vic.
512
00:24:14,411 --> 00:24:16,038
We pulled a match
from the books.
513
00:24:18,540 --> 00:24:21,835
Tung Yung?
I wish I felt like laughing.
514
00:24:22,127 --> 00:24:24,421
Danny: The other
victim's in synagogue.
515
00:24:24,713 --> 00:24:26,633
We're gonna need your wife
to make a positive ID.
516
00:24:26,924 --> 00:24:28,592
Okay.
517
00:24:28,884 --> 00:24:29,884
Circulate this.
518
00:24:30,135 --> 00:24:31,303
There's a steak dinner in it
519
00:24:31,595 --> 00:24:34,431
for the first one who gets me
a face-to-face with this prick.
520
00:24:36,016 --> 00:24:38,477
Walon: My squad's
being wasted here.
521
00:24:38,769 --> 00:24:40,854
Aceveda twisted the chief's arm
to get you guys.
522
00:24:41,146 --> 00:24:43,774
He's got us reporting to wyms.
Burying us in extra commands.
523
00:24:44,066 --> 00:24:45,066
It's not working.
524
00:24:45,234 --> 00:24:46,514
I got my problems with wyms too.
525
00:24:46,694 --> 00:24:48,320
But aceveda threw her
in the deep end.
526
00:24:48,612 --> 00:24:50,864
It's not her fault
she's drowning.
527
00:24:51,156 --> 00:24:52,741
You want me to unplug you,
528
00:24:53,033 --> 00:24:55,314
I'm gonna need a better argument
than a personality clash.
529
00:24:56,787 --> 00:24:57,871
Providing for the homeless
530
00:24:58,163 --> 00:24:59,803
is one of the mayor's
pet projects, right?
531
00:24:59,915 --> 00:25:01,291
Yeah.
532
00:25:01,583 --> 00:25:03,627
Might have a hard time
explaining to city hall
533
00:25:03,919 --> 00:25:05,796
why your crack decoy squad
was pulled off
534
00:25:06,088 --> 00:25:07,172
the homeless-torching case
535
00:25:07,464 --> 00:25:09,216
to file
month-old robbery reports.
536
00:25:13,137 --> 00:25:14,657
I'll need details.
[Cell phone ringing]
537
00:25:16,557 --> 00:25:18,350
That's my case.
538
00:25:18,642 --> 00:25:20,769
Walon: We were
embedded six goddamn days.
539
00:25:21,061 --> 00:25:22,229
Perfect cover...
540
00:25:22,521 --> 00:25:23,521
What? I figured out
541
00:25:23,731 --> 00:25:25,531
why tobar was flaking
on giving up the knifer.
542
00:25:25,691 --> 00:25:27,568
Why's that?
It was his boy, link.
543
00:25:27,860 --> 00:25:29,903
You'll find the blade
and bloody wear at his crib.
544
00:25:30,195 --> 00:25:32,031
Good work.
545
00:25:32,322 --> 00:25:34,801
Walon: Next thing I know, me
and my team are ear-deep in barn shit.
546
00:25:34,825 --> 00:25:36,869
Hey, we got a break.
547
00:25:37,161 --> 00:25:40,831
Murder weapon.
Blood-stained yankee jacket.
548
00:25:41,123 --> 00:25:42,624
It's a slam-dunk.
549
00:25:42,916 --> 00:25:45,169
Great.
This job's still only half done.
550
00:25:45,461 --> 00:25:46,962
Where are we on the hanging?
551
00:25:47,254 --> 00:25:49,381
Well, all of the likely suspects
have come up clean.
552
00:25:49,673 --> 00:25:52,301
Claudette: He doesn't
circulate in the usual world.
553
00:25:52,593 --> 00:25:53,593
We're hitting dead ends.
554
00:25:53,802 --> 00:25:55,471
Decoy squad hit a dead end too?
555
00:25:57,139 --> 00:25:59,099
Father Zavala
was killed by gang violence.
556
00:25:59,391 --> 00:26:02,144
That's the strike team.
I know what they do.
557
00:26:02,436 --> 00:26:04,271
You have the decoy squad
in your house also.
558
00:26:04,563 --> 00:26:05,731
Why not put them on this?
559
00:26:06,023 --> 00:26:08,442
Aceveda: Because they
were docked for insubordination.
560
00:26:08,734 --> 00:26:11,361
You docked them? I did.
561
00:26:11,653 --> 00:26:13,893
We're trying to keep the lid
on a racial pressure-cooker.
562
00:26:13,989 --> 00:26:15,669
I know that.
You put an entire special unit
563
00:26:15,824 --> 00:26:17,951
on a dead latino priest
and docked the team
564
00:26:18,243 --> 00:26:20,203
that could be solving
the lynching of a black man?
565
00:26:20,370 --> 00:26:21,370
That's not the truth.
566
00:26:21,455 --> 00:26:22,915
The truth is whatever
it looks like.
567
00:26:23,207 --> 00:26:26,835
And this looks like racial
prioritizing, councilman.
568
00:26:38,180 --> 00:26:39,723
Come on. Yeah, yeah.
569
00:26:40,015 --> 00:26:41,335
About time you let us
out of here.
570
00:26:41,600 --> 00:26:42,768
Just long enough to do this.
571
00:26:43,060 --> 00:26:45,604
Elias linkletter,
you're under arrest
572
00:26:45,896 --> 00:26:47,376
for the murder
of father oleos Zavala.
573
00:26:47,564 --> 00:26:48,732
Link: Man, this is shit.
574
00:26:49,024 --> 00:26:52,069
No. This is proof.
575
00:26:52,361 --> 00:26:53,695
Tob, man, I didn't kill him.
576
00:26:53,987 --> 00:26:56,615
I ain't killed no priest, tob!
577
00:26:56,907 --> 00:26:59,451
You can let this half go,
except for that one.
578
00:27:01,161 --> 00:27:02,454
Aiding and abetting.
579
00:27:02,746 --> 00:27:04,540
Hey, man, you hurt us,
you hurt kern.
580
00:27:04,832 --> 00:27:06,917
Kern's licking caviar
off a Czech whore's nipple.
581
00:27:07,209 --> 00:27:08,209
He won't be too hurt.
582
00:27:17,636 --> 00:27:19,179
I want you to tell me
what's wrong.
583
00:27:19,471 --> 00:27:20,671
Aurora... I went to rigoberto.
584
00:27:20,764 --> 00:27:22,266
Spoke to him.
585
00:27:22,558 --> 00:27:24,643
Whatever your secret is,
he's keeping it.
586
00:27:27,146 --> 00:27:28,230
There's no secret.
587
00:27:28,522 --> 00:27:31,984
You tell your cousin
but not your wife?
588
00:27:32,276 --> 00:27:35,028
A less secure woman might think
there's someone else.
589
00:27:35,320 --> 00:27:38,198
Babe, I'm not screwing around.
You're hiding something.
590
00:27:38,490 --> 00:27:41,076
Please let this go. What is it?
591
00:27:41,368 --> 00:27:44,163
Act like a husband.
592
00:27:44,454 --> 00:27:46,790
Please. Just trust me.
593
00:27:47,082 --> 00:27:49,209
Trust me. Aurora.
594
00:27:56,091 --> 00:27:59,845
I'm very scared, David.
595
00:28:16,862 --> 00:28:18,655
Those guys I fought...
596
00:28:21,575 --> 00:28:24,620
One of them assaulted me.
597
00:28:26,413 --> 00:28:27,581
But you're okay now.
598
00:28:28,999 --> 00:28:31,960
They tied my hands.
599
00:28:32,252 --> 00:28:34,796
And they made me
get on my knees.
600
00:28:37,049 --> 00:28:38,383
They made you...
601
00:28:39,676 --> 00:28:40,928
Suck?
602
00:28:43,764 --> 00:28:46,808
Both of them? Just one of them.
603
00:28:50,354 --> 00:28:51,730
You didn't.
604
00:28:59,696 --> 00:29:02,282
Wait, you're a cop.
You're trained in...
605
00:29:02,574 --> 00:29:05,285
I was alone. I was in... I was...
606
00:29:05,577 --> 00:29:06,577
No, David.
607
00:29:10,832 --> 00:29:15,003
How...?
How could you let that happen?
608
00:29:15,295 --> 00:29:17,631
Because I wanted to live.
609
00:29:21,885 --> 00:29:25,389
I wanted to live for you
and Sophia.
610
00:29:27,224 --> 00:29:29,351
I can't talk about this here.
611
00:29:38,694 --> 00:29:40,612
I never saw that knife,
612
00:29:40,904 --> 00:29:43,240
and I'd never be wearing
no yankee rag.
613
00:29:43,532 --> 00:29:44,616
I was born in Boston, man,
614
00:29:44,908 --> 00:29:46,660
I'd rather take a knife
than wear N.Y.
615
00:29:46,952 --> 00:29:50,414
I'm not sure if I'd use the red
sox defense in a dodger town.
616
00:29:50,706 --> 00:29:53,417
Claudette: That was a
horrible thing they did to klee Jones.
617
00:29:53,709 --> 00:29:55,460
Lynching a brother's
some wrong shit.
618
00:29:57,713 --> 00:29:59,673
Maybe you wanted
to send him a message.
619
00:29:59,965 --> 00:30:02,384
Make sure
it didn't ever happen again.
620
00:30:02,676 --> 00:30:05,971
You got the right message,
but the wrong messenger.
621
00:30:06,263 --> 00:30:07,556
No, we don't.
622
00:30:07,848 --> 00:30:10,851
You stabbed father Zavala
five times this morning.
623
00:30:11,143 --> 00:30:12,143
No.
624
00:30:14,146 --> 00:30:15,814
This morning?
625
00:30:18,734 --> 00:30:20,777
I was in my group. Dutch: Group?
626
00:30:21,069 --> 00:30:22,112
Link: Anger therapy.
627
00:30:22,404 --> 00:30:24,114
Kern's shrink?
628
00:30:24,406 --> 00:30:27,326
Been learning to keep
my emotions in check.
629
00:30:29,328 --> 00:30:31,371
He's probably lying
about the therapy sessions,
630
00:30:31,663 --> 00:30:32,956
at least when he got there.
631
00:30:33,248 --> 00:30:35,248
Claudette: The parish
raised bail for the prophets.
632
00:30:35,417 --> 00:30:36,918
One murder still unsolved,
633
00:30:37,210 --> 00:30:39,379
and now all the players
are back in action.
634
00:30:41,131 --> 00:30:42,883
Aceveda:
Put walon's team into the mix.
635
00:30:43,175 --> 00:30:45,486
Let them spend the night on the
street. See what they hear.
636
00:30:45,510 --> 00:30:47,971
You said you'd back me on that.
Just do it, already!
637
00:30:48,263 --> 00:30:50,474
Hey. Whatever's been
eating at you lately,
638
00:30:50,766 --> 00:30:52,017
don't take it out on her.
639
00:30:52,309 --> 00:30:54,519
She's the main thing keeping
this place glued together.
640
00:30:54,811 --> 00:30:56,104
That's enough, Dutch. No.
641
00:30:56,396 --> 00:30:58,023
You got herjuggling
a full detective load
642
00:30:58,315 --> 00:30:59,900
plus this supervisory post.
643
00:31:00,192 --> 00:31:02,378
And then you hang her out
to dry? That's not leadership.
644
00:31:02,402 --> 00:31:04,321
How's your detective load,
wagenbach?
645
00:31:04,613 --> 00:31:07,491
Anything new on the sick bastard
raping grandmothers?
646
00:31:07,783 --> 00:31:08,783
No.
647
00:31:12,954 --> 00:31:15,082
Dan NY:
Hey, cobalt, how's business?
648
00:31:15,374 --> 00:31:17,751
Julien: We're looking
for a friend of yours,
649
00:31:18,043 --> 00:31:19,753
an Asian guy trying
to score painkillers.
650
00:31:20,045 --> 00:31:21,805
Aren't we all?
Mind if we take a look inside?
651
00:31:21,963 --> 00:31:23,215
Mind letting me see a warrant?
652
00:31:23,507 --> 00:31:26,051
That's okay.
We'll just wait for him here.
653
00:31:28,261 --> 00:31:30,138
Greet your customers.
654
00:31:32,391 --> 00:31:33,642
Who you looking for?
655
00:31:35,185 --> 00:31:36,853
He was around.
656
00:31:37,145 --> 00:31:39,856
Junkie tried to give me a ton
of sudafed for a few Percocet.
657
00:31:40,148 --> 00:31:42,859
This is a cash-only slot.
Where'd you send him?
658
00:31:43,151 --> 00:31:45,737
Athai cat sells scrips out of
a clinic on Hanover and Carmen.
659
00:31:46,029 --> 00:31:48,323
Should be there in the morning.
660
00:31:48,615 --> 00:31:50,325
Thanks.
661
00:31:50,617 --> 00:31:52,869
His anger-management alibi
checks out.
662
00:31:53,161 --> 00:31:54,841
He's got a shrink
and eight fellow hotheads
663
00:31:55,080 --> 00:31:57,040
who can account for his time.
664
00:31:57,332 --> 00:31:59,572
How did the knife and bloody
sweatshirt get in his place?
665
00:31:59,626 --> 00:32:02,003
I'll follow up on that.
I need a minute.
666
00:32:07,050 --> 00:32:09,511
What is it?
I bet on the wrong scumbag.
667
00:32:09,803 --> 00:32:11,054
How did you do that?
668
00:32:11,346 --> 00:32:13,682
You've have had me buried
over the last couple of months.
669
00:32:13,974 --> 00:32:15,494
I'm out of touch.
Oh, so it's my fault?
670
00:32:15,600 --> 00:32:16,920
I'll bring in the right guy.
Good.
671
00:32:17,185 --> 00:32:19,521
But I'm never gonna let
this happen again.
672
00:32:19,813 --> 00:32:22,691
I'm no good half in, half out.
Now, you gotta make a choice.
673
00:32:22,983 --> 00:32:24,734
You either let me do what I do,
674
00:32:25,026 --> 00:32:26,626
or I'll pull the plug
on the strike team.
675
00:32:26,903 --> 00:32:28,572
Take my boys
to another part of town.
676
00:32:33,201 --> 00:32:38,165
Lose the hardware! Lose it!
Get on the table. On the table.
677
00:32:38,457 --> 00:32:39,708
Drop it!
678
00:32:40,000 --> 00:32:41,334
What the hell's
going on, mackey?
679
00:32:41,626 --> 00:32:42,627
It's closing time.
680
00:32:42,919 --> 00:32:44,463
My first task
as the new landlord,
681
00:32:44,754 --> 00:32:45,964
get rid of the old tenants.
682
00:32:46,256 --> 00:32:48,049
This was not a part
of our transaction.
683
00:32:48,341 --> 00:32:50,021
That deal went south
the second you screwed
684
00:32:50,177 --> 00:32:51,177
everyone in this room.
685
00:32:51,303 --> 00:32:54,389
Screwed who?
686
00:32:54,681 --> 00:32:55,724
Oh, shit.
687
00:32:56,016 --> 00:32:58,185
Seems you fingered a man
with an airtight alibi.
688
00:32:58,477 --> 00:33:00,397
Pigs trying to turn us
against each other, tobar.
689
00:33:00,687 --> 00:33:03,064
Shut up, bitch.
I can see I'm in the way.
690
00:33:03,356 --> 00:33:06,026
What are you talking about? You
can't leave me here with them.
691
00:33:06,318 --> 00:33:08,278
I can't take you with me.
You're an innocent man.
692
00:33:08,570 --> 00:33:10,447
Unless you got something
to confess, twizzy.
693
00:33:11,490 --> 00:33:13,283
I didn't do nothing.
694
00:33:13,575 --> 00:33:15,577
Vic: Okay. Take care.
695
00:33:15,869 --> 00:33:17,329
Vic, where you...?
696
00:33:20,582 --> 00:33:24,586
Twizzy: Wait! All
right, Vic. All right.
697
00:33:26,671 --> 00:33:30,926
How'd the knife and the yankee
rag end up under link's bed?
698
00:33:31,218 --> 00:33:33,428
Not so sure if I remember
all the details now.
699
00:33:33,720 --> 00:33:36,139
Let me refresh you on the math.
700
00:33:36,431 --> 00:33:39,893
You framed number two,
which implicated number one,
701
00:33:40,185 --> 00:33:42,729
which bounced you from number
three to the new number one.
702
00:33:43,021 --> 00:33:45,023
And that gets you zero.
703
00:33:48,318 --> 00:33:49,611
All right, asshole.
704
00:33:49,903 --> 00:33:52,072
Let's let tobar and link
finish the interrogation.
705
00:33:52,364 --> 00:33:55,116
Let's go clubbing.
706
00:33:55,408 --> 00:33:58,787
Hey, man, look what we found
at twizzy's place.
707
00:33:59,079 --> 00:34:01,373
It's the same rope klee
was hanging from.
708
00:34:01,665 --> 00:34:03,291
Shit.
709
00:34:10,715 --> 00:34:12,759
No one's gonna save
your ass, twizzy.
710
00:34:13,051 --> 00:34:15,053
That camera hasn't
worked in months.
711
00:34:15,345 --> 00:34:16,888
Now you talk to us
712
00:34:17,180 --> 00:34:19,724
or you can talk
to your boys between beatings.
713
00:34:22,894 --> 00:34:27,357
I strung him.
You damn right I did.
714
00:34:27,649 --> 00:34:31,278
Someone's got to be the martyr
here. It might as well be me.
715
00:34:31,570 --> 00:34:33,655
Why?
'Cause that rainbow coalition
716
00:34:33,947 --> 00:34:35,490
shit was crushing us.
717
00:34:35,782 --> 00:34:39,202
Kern and tobar caved on me.
718
00:34:39,494 --> 00:34:40,495
They punked out.
719
00:34:40,787 --> 00:34:43,206
Wanna strike deals
with the lats.
720
00:34:43,498 --> 00:34:45,667
So you decided to set off
721
00:34:45,959 --> 00:34:47,669
the racial bomb.
722
00:34:49,337 --> 00:34:51,464
The priest?
723
00:34:51,756 --> 00:34:53,675
I wanted to see
the prophets cry.
724
00:34:55,260 --> 00:34:56,720
Fuel the war.
725
00:34:57,012 --> 00:34:59,180
Get the black back.
726
00:35:00,223 --> 00:35:01,933
Farmtown.
727
00:35:02,225 --> 00:35:03,602
Jack Uzis.
728
00:35:03,893 --> 00:35:06,354
The local businessmen.
729
00:35:06,646 --> 00:35:10,025
I got them all sitting down.
730
00:35:10,317 --> 00:35:12,777
Talking about working together.
I did.
731
00:35:15,697 --> 00:35:18,366
Black-on-black lynching.
732
00:35:18,658 --> 00:35:20,368
Is that better or worse?
733
00:35:20,660 --> 00:35:22,662
Worse.
734
00:35:24,581 --> 00:35:26,666
Hi.
735
00:35:26,958 --> 00:35:29,544
What's that? Open it.
736
00:35:35,925 --> 00:35:38,803
It's locked.
It's funny, you know.
737
00:35:39,095 --> 00:35:42,390
I never really lock my iockbox.
738
00:35:42,682 --> 00:35:44,017
Okay.
739
00:35:51,858 --> 00:35:54,861
The reason I never lock it
740
00:35:55,153 --> 00:35:57,989
is because I can never remember
where I put the goddamn key.
741
00:35:58,281 --> 00:36:00,283
But somebody locked it.
742
00:36:01,826 --> 00:36:04,037
I... I was looking for
743
00:36:04,329 --> 00:36:06,247
some old photos, some stuff.
744
00:36:06,539 --> 00:36:08,299
I don't know anything
about your family, I...
745
00:36:08,583 --> 00:36:10,585
You know, I really know
a lot about your family.
746
00:36:10,877 --> 00:36:14,214
I called your mom in indio.
747
00:36:14,506 --> 00:36:16,549
She told me about the $7000
748
00:36:16,841 --> 00:36:19,552
care package that you sent.
749
00:36:21,596 --> 00:36:23,640
You'd disappear at night.
750
00:36:25,975 --> 00:36:27,894
I saw you take the key
a couple times.
751
00:36:28,186 --> 00:36:31,022
So you decided
that you would steal from me?
752
00:36:31,314 --> 00:36:33,692
I found a receipt
for a storage facility
753
00:36:34,734 --> 00:36:38,321
with your handwriting
and a fake name.
754
00:36:38,613 --> 00:36:41,074
You'd been lying to me.
What did you expect me to do?
755
00:36:41,366 --> 00:36:44,536
Jesus Christ.
You... you have no idea
756
00:36:44,828 --> 00:36:46,705
what kind of trouble this is.
757
00:36:46,996 --> 00:36:48,796
You know what trouble
I've been going through?
758
00:36:50,542 --> 00:36:51,822
Why are you hiding
money from me?
759
00:36:51,918 --> 00:36:53,002
You stole from me!
760
00:36:53,294 --> 00:36:55,422
You stole from me!
761
00:36:55,714 --> 00:36:59,050
That trunk was filled with cash.
I just took what I needed.
762
00:36:59,342 --> 00:37:01,928
For us. Us.
763
00:37:02,220 --> 00:37:04,139
What happened to us?
764
00:37:07,726 --> 00:37:09,006
You gonna lie to your child too?
765
00:37:09,060 --> 00:37:10,812
Hey, don't turn this around.
766
00:37:13,064 --> 00:37:16,651
My mother's a goddamn cancer.
She was being evicted.
767
00:37:16,943 --> 00:37:19,320
She would've showed up
on our doorstep.
768
00:37:19,612 --> 00:37:22,991
I didn't want her to ruin this.
769
00:37:23,283 --> 00:37:25,952
You shouldn't have looked
into those trunks.
770
00:37:31,124 --> 00:37:32,751
Is there money
in all those trunks?
771
00:37:35,211 --> 00:37:36,838
Is it drug money?
772
00:37:37,130 --> 00:37:38,923
You don't get to ask
that question.
773
00:37:40,675 --> 00:37:42,260
But it's from your job, right?
774
00:37:42,552 --> 00:37:44,721
Just stop asking.
775
00:37:45,013 --> 00:37:47,557
Should I ask Vic instead?
776
00:37:50,685 --> 00:37:52,437
Is it Vic's money?
777
00:37:54,022 --> 00:37:56,232
Did you steal it from him? No.
778
00:37:56,524 --> 00:38:00,069
Then where did it come from?
Just forget that you saw it.
779
00:38:00,361 --> 00:38:03,490
How am I supposed to do that?
Look, I...
780
00:38:03,782 --> 00:38:05,742
You just do it.
781
00:38:12,749 --> 00:38:13,749
Hey.
782
00:38:16,753 --> 00:38:19,255
Look, you don't take
any more cash.
783
00:38:19,547 --> 00:38:22,258
Don't breathe a word
about this to anybody.
784
00:38:22,550 --> 00:38:24,430
We gotta figure out
what to have your mother say
785
00:38:24,594 --> 00:38:26,234
in case people
start asking her questions.
786
00:38:27,430 --> 00:38:29,057
Who's gonna ask her questions?
787
00:38:29,349 --> 00:38:32,101
The money wasn't
supposed to be spent.
788
00:38:39,609 --> 00:38:41,861
When it comes to money,
we can't trust her.
789
00:38:42,153 --> 00:38:44,781
Then we're gonna have to find
a way to control her.
790
00:38:45,073 --> 00:38:47,826
Because if this money
gets traced back to me...
791
00:38:48,910 --> 00:38:51,579
This is life-and-death shit,
792
00:38:51,871 --> 00:38:53,706
for all of us.
793
00:39:06,344 --> 00:39:08,346
Is this the man
who attacked you?
794
00:39:09,848 --> 00:39:11,724
Yeah. That's him. Great.
795
00:39:12,016 --> 00:39:13,976
The old Jew he mugged
has been in temple lockdown.
796
00:39:14,143 --> 00:39:16,938
Now we can finally arrest
this prick.
797
00:39:18,898 --> 00:39:22,360
Did I say something wrong?
798
00:39:22,652 --> 00:39:25,530
I'm sorry, are you Jewish?
Someone keyed Owen's car.
799
00:39:25,822 --> 00:39:28,199
Scratched "stay away"
across the trunk.
800
00:39:28,491 --> 00:39:29,784
Oh, you think I did it?
801
00:39:30,076 --> 00:39:32,429
Well, it had to have been done
last night before I left here.
802
00:39:32,453 --> 00:39:33,613
If I wanted you to stay away,
803
00:39:33,788 --> 00:39:35,874
I wouldn't scratch
it in your Volvo.
804
00:39:36,165 --> 00:39:37,458
You'd scratch it across my face?
805
00:39:37,750 --> 00:39:40,503
What are you telling this guy?
Nothing that I can't see.
806
00:39:40,795 --> 00:39:42,755
You keep your mouth shut
in front of my kids.
807
00:39:43,047 --> 00:39:45,383
Don't yell at him. Stop it.
808
00:39:45,675 --> 00:39:47,468
I wrote it.
809
00:39:47,760 --> 00:39:49,137
Cassidy. Vic: No, I'll do it.
810
00:40:04,819 --> 00:40:06,988
I don't want him here.
811
00:40:07,280 --> 00:40:09,782
Owen makes your mommy happy,
honey.
812
00:40:10,074 --> 00:40:12,577
Why can't you make mommy happy?
813
00:40:12,869 --> 00:40:15,663
I'd be hurt if I were you too.
814
00:40:17,206 --> 00:40:18,708
I will always be your dad.
815
00:40:19,000 --> 00:40:22,670
And your mommy will
always be your mommy.
816
00:40:22,962 --> 00:40:24,881
That's never gonna change.
817
00:40:25,173 --> 00:40:27,717
Everything is changing.
818
00:40:30,470 --> 00:40:32,680
Yes?
819
00:40:32,972 --> 00:40:35,767
The decoy squad's being
transferred to south central.
820
00:40:36,059 --> 00:40:37,185
When? Tomorrow.
821
00:40:37,477 --> 00:40:39,604
Who?
It's the assistant chief's call.
822
00:40:39,896 --> 00:40:43,024
I didn't fight it.
It wasn't gonna work.
823
00:40:43,316 --> 00:40:45,693
We can still get done what we
need to with the strike team.
824
00:40:45,985 --> 00:40:47,705
Vic and his guys are going back
to full-time
825
00:40:47,946 --> 00:40:50,740
anti-gang and vice status.
826
00:40:51,032 --> 00:40:53,034
You're putting them
back on the street?
827
00:40:53,326 --> 00:40:56,037
I'm no longer running the team.
828
00:40:56,329 --> 00:40:57,640
I had no time
to consult with you.
829
00:40:57,664 --> 00:40:59,749
It all went down pretty quickly.
830
00:41:00,041 --> 00:41:01,417
You, uh...
831
00:41:03,544 --> 00:41:05,964
You'll resume your regular
detective rotation.
832
00:41:06,255 --> 00:41:09,884
So strike one and I'm out?
833
00:41:10,176 --> 00:41:12,387
It was my fault.
I had you half in, half out.
834
00:41:12,679 --> 00:41:15,598
And I should've just let...
You're the boss.
835
00:41:15,890 --> 00:41:18,810
You don't have to explain
your decision.
836
00:41:29,237 --> 00:41:32,407
Charges against your boys
have been dropped.
837
00:41:32,699 --> 00:41:33,866
I heard.
838
00:41:34,158 --> 00:41:35,638
You also hear
that we know who did it?
839
00:41:37,078 --> 00:41:39,372
Tell los profetas
no more retribution.
840
00:41:39,664 --> 00:41:41,290
That's god's decision.
841
00:41:41,582 --> 00:41:44,877
God's decided
to put me back in business.
842
00:41:45,169 --> 00:41:47,046
My streets, my rules.
843
00:41:47,338 --> 00:41:48,658
Niners ain't playing
by the rules.
844
00:41:48,881 --> 00:41:50,049
Twizzy was a rogue.
845
00:41:50,341 --> 00:41:53,094
Kern, tobar never would
have let that happen.
846
00:41:54,554 --> 00:41:56,139
We still got pain.
847
00:41:56,431 --> 00:42:00,101
Twizzy will be in county
until his hearing.
848
00:42:00,393 --> 00:42:02,520
That'll give you a few weeks
to get someone inside.
849
00:42:02,812 --> 00:42:04,731
Stop the pain.
850
00:42:07,316 --> 00:42:10,945
Anything after that,
commit any sins,
851
00:42:11,237 --> 00:42:13,156
I'll be nailing you to a cross.
852
00:42:31,382 --> 00:42:33,634
Thank god you caught the guy.
853
00:42:34,969 --> 00:42:37,180
Yeah, people are relieved.
854
00:42:37,472 --> 00:42:40,391
The election
should be smooth sailing.
855
00:42:40,683 --> 00:42:42,185
Good.
856
00:42:46,147 --> 00:42:47,607
I just came home to change.
857
00:42:47,899 --> 00:42:49,776
Okay.
858
00:42:52,487 --> 00:42:54,614
Oh, he's early.
859
00:43:00,953 --> 00:43:02,747
Tung Yung?
860
00:43:15,676 --> 00:43:17,345
Stay down.
861
00:43:18,888 --> 00:43:19,888
Julien: Stay down.
862
00:43:28,481 --> 00:43:30,733
[Steve earle's "ashes to ashes"
playing]
863
00:43:31,025 --> 00:43:35,071
J“ and it's in god
that we trust j“
864
00:43:35,363 --> 00:43:38,533
j“ when asked about the men
that had died by their hands j“
865
00:43:38,825 --> 00:43:40,993
j“ they said ashes to ashes j“
866
00:43:41,285 --> 00:43:44,080
j“ and dust to dust j“
867
00:43:44,372 --> 00:43:45,623
what's the target?
868
00:43:45,915 --> 00:43:47,166
Blue house.
869
00:43:47,458 --> 00:43:50,044
Russians.
Fresh from the kremlin.
870
00:43:50,336 --> 00:43:52,171
Moving in, moving weight.
871
00:43:52,463 --> 00:43:54,006
China white.
872
00:43:55,216 --> 00:43:58,052
I got some bad news, Boris.
873
00:43:59,554 --> 00:44:02,181
Air just tastes better today,
doesn't it?
874
00:44:03,641 --> 00:44:05,059
Yeah.
875
00:44:06,060 --> 00:44:08,146
Vic, I, uh...
876
00:44:10,231 --> 00:44:12,483
What?
877
00:44:12,775 --> 00:44:14,610
It's good to be back.
878
00:44:23,452 --> 00:44:27,707
J“ now, nobody lives forever j“
879
00:44:27,999 --> 00:44:31,669
j“ nothing stands the test
of time j“
880
00:44:31,961 --> 00:44:33,681
Julien: Where do you want him?
Put him in 2.
881
00:44:36,174 --> 00:44:40,052
J“ but it's always best
to keep in mind j“
882
00:44:40,344 --> 00:44:44,015
j“ that every tower
ever built tumbles j“
883
00:44:44,307 --> 00:44:46,058
j“ no matter how strong j“
884
00:44:46,350 --> 00:44:48,186
j“ no matter how tall j“
885
00:44:48,477 --> 00:44:52,440
j“ someday even great walls
will crumble j“
886
00:44:52,732 --> 00:44:56,944
j“ and every idol
ever raised falls j“
887
00:44:57,236 --> 00:45:00,323
j“ and someday even man's
best laid plans j“
888
00:45:00,615 --> 00:45:04,118
j“ will lie twisted
and covered in rust j“
889
00:45:04,410 --> 00:45:06,370
j“ when we've done
all that we can j“
890
00:45:06,662 --> 00:45:08,372
j“ but it slipped
through our hands j“
891
00:45:08,664 --> 00:45:11,000
j“ and it's ashes to ashes j“
892
00:45:11,292 --> 00:45:15,004
j“ and dust to dust j“
893
00:45:15,296 --> 00:45:16,797
j“ ashes to ashes j“
894
00:45:17,089 --> 00:45:19,050
j“ dust to dust j“
895
00:45:19,342 --> 00:45:21,469
j“ ashes to ashes j“
896
00:45:21,761 --> 00:45:23,221
knock, knock.
897
00:45:23,512 --> 00:45:25,431
[Yelling indistinctly]
898
00:45:28,017 --> 00:45:29,227
Man: Put your hands up.
899
00:45:29,518 --> 00:45:30,645
Put them up.
900
00:45:30,937 --> 00:45:34,023
Get down.
901
00:45:34,315 --> 00:45:35,358
Down, now.
902
00:45:38,319 --> 00:45:41,197
Welcome to the neighborhood.
903
00:45:41,489 --> 00:45:42,949
J“ no one remembers his name j“
904
00:45:43,241 --> 00:45:45,041
j“ but the seed that he sowed
took the show j“
905
00:45:47,119 --> 00:45:48,955
[m1
63347
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.