All language subtitles for The.Hunting.Party.2007.720p.BluRay.DTS.x264-ESiR-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,950 --> 00:00:59,874 When I was a kid, 2 00:00:59,974 --> 00:01:02,156 I used to carry a rabbit's foot for good luck. 3 00:01:02,812 --> 00:01:06,081 But in Somalia, I traded it for two cold Budweisers 4 00:01:06,082 --> 00:01:07,707 and a back issue of Penthouse. 5 00:01:09,235 --> 00:01:12,065 You hear people talk about the horrors of war all the time, 6 00:01:12,075 --> 00:01:14,055 but the dirty little secret is, 7 00:01:14,513 --> 00:01:15,882 if you're just reporting it, 8 00:01:16,381 --> 00:01:18,323 war has its bright side as well. 9 00:01:20,218 --> 00:01:21,802 I know, I know. I'm sacrilegious. 10 00:01:21,886 --> 00:01:24,513 But being that close to death, 11 00:01:24,638 --> 00:01:26,223 being that alive, 12 00:01:26,264 --> 00:01:28,224 it's completely addictive. 13 00:01:28,308 --> 00:01:30,643 And if anyone tells you otherwise, they are lying. 14 00:01:32,895 --> 00:01:33,979 Fuck! 15 00:01:34,062 --> 00:01:35,981 I know. 16 00:01:36,064 --> 00:01:38,983 I worked with Simon Hunt for nine years. 17 00:01:40,318 --> 00:01:43,904 We worked as a team for the network news covering wars 18 00:01:44,007 --> 00:01:48,259 from El Salvador to Desert Storm to the killing fields of Bosnia. 19 00:01:51,476 --> 00:01:52,995 Got any Quaaludes? 20 00:01:54,079 --> 00:01:55,144 Are we moving or what? 21 00:01:55,344 --> 00:01:56,288 Yes, we're moving. 22 00:01:56,932 --> 00:01:58,622 I just wish I had a fucking Quaalude. 23 00:01:59,766 --> 00:02:01,505 No one was crazier than he was. 24 00:02:04,188 --> 00:02:06,106 No one was as dangerous, 25 00:02:06,189 --> 00:02:09,275 as fun, or as good as he was. 26 00:02:11,527 --> 00:02:12,528 Damn! 27 00:02:12,611 --> 00:02:14,863 Even in the very worst of times. 28 00:02:19,158 --> 00:02:22,453 God damn it. 29 00:02:31,377 --> 00:02:32,961 You film any of that? 30 00:02:33,045 --> 00:02:34,212 Are you kidding me? 31 00:02:34,296 --> 00:02:38,716 Well, what the hell are we doing here, writing for Travel n' fucking Leisure? 32 00:02:38,841 --> 00:02:41,302 We're here for one purpose and one purpose only, 33 00:02:41,302 --> 00:02:43,512 and that's to get some goddamn news footage here. 34 00:02:43,637 --> 00:02:45,972 That's why you're going to go back out into this mess and shoot something. 35 00:02:46,056 --> 00:02:47,223 Ridiculous. 36 00:02:47,307 --> 00:02:48,349 Afraid not, Duckie Boy. 37 00:02:49,350 --> 00:02:51,310 Okay. You film it. 38 00:02:51,352 --> 00:02:53,228 No, you fucking film it. You fucking film it. 39 00:02:54,146 --> 00:02:56,064 I don't know how to use the fucking camera. 40 00:02:57,315 --> 00:02:58,816 Screw me. 41 00:02:58,816 --> 00:03:01,568 Simon gave me balls I never even knew I had. 42 00:03:02,986 --> 00:03:06,156 Of course, during our years together I got shot four times, 43 00:03:06,239 --> 00:03:08,908 and Simon never got as much as a scratch. 44 00:03:10,326 --> 00:03:12,828 But together we won lots of awards. 45 00:03:12,828 --> 00:03:14,579 Simon liked to point out, however, 46 00:03:14,663 --> 00:03:17,832 that news awards were like hemorrhoids: 47 00:03:17,832 --> 00:03:20,000 Eventually, every asshole gets one. 48 00:03:21,168 --> 00:03:24,671 But the fact was Simon was the best in the business, 49 00:03:24,671 --> 00:03:25,839 and everyone knew it. 50 00:03:25,839 --> 00:03:28,174 He cared the most. 51 00:03:28,257 --> 00:03:30,759 He got the best stories. 52 00:03:32,094 --> 00:03:37,348 But things started to change during the winter of 1994 in Bosnia. 53 00:03:37,348 --> 00:03:41,185 All the senseless brutality of every war we had covered 54 00:03:41,268 --> 00:03:44,854 crystallized in one perfect winter of tragedy. 55 00:03:46,189 --> 00:03:49,692 And then one day Simon snapped. 56 00:03:52,611 --> 00:03:56,531 I guess everyone snaps once in their lifetime: 57 00:03:56,614 --> 00:03:58,282 At a boss 58 00:03:58,366 --> 00:03:59,867 at a lover 59 00:03:59,950 --> 00:04:01,618 at the world. 60 00:04:01,702 --> 00:04:05,121 But Simon's was a doozy. 61 00:04:05,121 --> 00:04:07,373 And I filmed it all, 62 00:04:07,456 --> 00:04:09,542 recording it for every journalism major 63 00:04:09,625 --> 00:04:12,377 to download from here to fucking eternity. 64 00:04:13,662 --> 00:04:16,074 The great meltdown of Simon Hunt. 65 00:04:18,966 --> 00:04:22,969 We now go to Simon Hunt in Bosnia with the story. 66 00:04:23,053 --> 00:04:24,804 Two years into a civil war 67 00:04:24,804 --> 00:04:27,807 that has ravaged this once multi-ethnic country, 68 00:04:27,890 --> 00:04:29,892 Doctor Boghanovic's Bosnian Serb army 69 00:04:29,975 --> 00:04:34,521 continues in its quest to liquidate the Bosnian Muslims from this region, 70 00:04:34,562 --> 00:04:39,233 today attacking yet another supposed UN-protected village at will. 71 00:04:39,274 --> 00:04:40,567 Simon, some are saying 72 00:04:40,609 --> 00:04:43,236 that it was the Bosnian Muslims who attacked first, 73 00:04:43,320 --> 00:04:45,571 causing this latest battle. 74 00:04:50,450 --> 00:04:52,827 Simon, some are saying It wasn't a battle, Franklin. 75 00:04:52,827 --> 00:04:55,246 It wasn't a battle, it was a slaughter. 76 00:04:55,371 --> 00:04:58,749 Well, Simon, certain United Nations observers confirm 77 00:04:58,791 --> 00:04:59,833 Who are you talking about? 78 00:04:59,917 --> 00:05:03,545 Are you talking about the Dutch? 79 00:05:03,670 --> 00:05:05,505 The Dutch? 80 00:05:05,505 --> 00:05:07,673 The Dutch were getting drunk 81 00:05:07,715 --> 00:05:10,008 with the Serb army guys on slivovice 82 00:05:10,092 --> 00:05:12,344 at the checkpoint earlier this morning. 83 00:05:12,344 --> 00:05:15,096 Okay, thank you, Simon Hunt Safe areas? 84 00:05:15,179 --> 00:05:17,348 These people were butchered! 85 00:05:17,431 --> 00:05:18,849 Women were raped! 86 00:05:18,849 --> 00:05:20,684 Children were murdered! 87 00:05:20,767 --> 00:05:22,852 Oh, come on, Franklin! 88 00:05:22,936 --> 00:05:25,521 Come on, don't get your panties all in a twist. 89 00:05:25,605 --> 00:05:27,106 We're live, Simon. Lathered up. 90 00:05:27,189 --> 00:05:31,193 You and your editor boys, you can cut this part out of air. 91 00:05:33,734 --> 00:05:36,822 Television! It was a doozy. 92 00:05:46,956 --> 00:05:49,041 After that, everything changed. 93 00:05:52,127 --> 00:05:54,295 Simon, of course, got canned. 94 00:06:00,800 --> 00:06:02,552 And I, on the other hand, 95 00:06:02,635 --> 00:06:05,638 received the opposite end of the network spear. 96 00:06:07,639 --> 00:06:08,974 I got promoted. 97 00:06:10,475 --> 00:06:13,394 Guess a little reward for having to endure 98 00:06:13,478 --> 00:06:15,563 the embarrassment that was Simon Hunt 99 00:06:15,646 --> 00:06:17,815 for all those years. 100 00:06:17,815 --> 00:06:22,402 I got sent to New York and was offered the cushiest job in the business: 101 00:06:22,485 --> 00:06:25,654 Chief cameraman for Franklin Harris, 102 00:06:25,654 --> 00:06:28,907 the network anchorman. 103 00:06:28,990 --> 00:06:32,660 I suddenly had what everyone else wanted: 104 00:06:32,660 --> 00:06:34,495 World capitals, 105 00:06:34,495 --> 00:06:35,913 state dinners, 106 00:06:35,996 --> 00:06:39,166 first-class jets. 107 00:06:39,166 --> 00:06:42,835 And I took advantage of every gift bag they gave me. 108 00:06:46,171 --> 00:06:47,589 Simon had it harder. 109 00:06:48,757 --> 00:06:51,843 Much harder. Simon Hunt here in Northern Gaza. 110 00:06:51,926 --> 00:06:55,346 He stumbled through a half dozen cable news jobs, 111 00:06:55,429 --> 00:06:57,514 one more demeaning than the next 112 00:07:01,059 --> 00:07:02,643 What the fuck are you doing? 113 00:07:02,727 --> 00:07:04,687 which usually ended with him quitting 114 00:07:04,770 --> 00:07:07,731 or getting fired for insubordination. 115 00:07:07,814 --> 00:07:09,720 Got great tape! Great, great tape! 116 00:07:10,124 --> 00:07:14,028 Finally he hit the bottom rung of a journalist's career: 117 00:07:14,111 --> 00:07:17,614 Showing up at a war on nobody's dime but his own. 118 00:07:17,698 --> 00:07:19,074 $500. 119 00:07:19,157 --> 00:07:20,575 I'll take five hundred. 120 00:07:20,617 --> 00:07:22,160 A world exclusive. 121 00:07:22,243 --> 00:07:25,204 Don't you owe me 300 from Gaza? 122 00:07:27,748 --> 00:07:29,290 It's a shitty life. 123 00:07:30,291 --> 00:07:33,753 Soon after that, I stopped hearing from Simon altogether. 124 00:07:33,836 --> 00:07:37,130 And then he dropped completely off the radar. 125 00:07:37,214 --> 00:07:39,299 There were rumors of spottings 126 00:07:39,382 --> 00:07:43,177 in certain war zones you wouldn't even want to fly over. 127 00:07:43,260 --> 00:07:46,388 Stories like that. 128 00:07:46,430 --> 00:07:49,057 And then slowly 129 00:07:49,140 --> 00:07:50,642 the stories stopped. 130 00:07:51,642 --> 00:07:54,103 As for me? 131 00:07:54,186 --> 00:07:57,064 Did I miss the action? 132 00:07:57,105 --> 00:08:00,817 Did I want to go back to the carnage and craziness? 133 00:08:00,900 --> 00:08:03,027 The adrenaline and nonstop erection 134 00:08:03,110 --> 00:08:07,572 that comes from fear and death and war? 135 00:08:07,656 --> 00:08:09,240 Absolutely not. 136 00:08:11,284 --> 00:08:13,702 And that was the lie I lived with. 137 00:09:05,429 --> 00:09:06,985 Watch the land mine. What? 138 00:09:07,465 --> 00:09:08,589 Okay, that's not funny. 139 00:09:09,259 --> 00:09:10,696 No, I just read there's supposed to still be 140 00:09:10,795 --> 00:09:13,534 over 500,000 un-detonated land mines in this country. 141 00:09:13,877 --> 00:09:15,356 You know, the last time I was here, 142 00:09:15,366 --> 00:09:17,244 there was a sniper positioned right there 143 00:09:17,458 --> 00:09:19,616 taking potshots at my ass. 144 00:09:19,618 --> 00:09:21,891 Five-year anniversary. It's a good story. 145 00:09:22,232 --> 00:09:24,368 Duck, you should talk to some of your old contacts 146 00:09:24,468 --> 00:09:25,738 and work with Benjamin. 147 00:09:26,643 --> 00:09:29,232 I want to do something on the reconciliation. 148 00:09:29,285 --> 00:09:32,031 You know, Muslim and Serb widow sort of things. 149 00:09:32,193 --> 00:09:33,764 Yes, sir. It will be done. Good. 150 00:09:33,765 --> 00:09:34,831 Watch the land mine. What? 151 00:09:35,184 --> 00:09:36,584 Okay, really, this isn't funny. 152 00:09:36,855 --> 00:09:38,393 First overseas assignment 153 00:09:38,493 --> 00:09:39,820 producing a piece on something 154 00:09:39,920 --> 00:09:41,671 you seem to know very little about, 155 00:09:41,771 --> 00:09:43,424 could be pretty damn funny. 156 00:09:43,745 --> 00:09:44,689 Yeah, Franklin and my father 157 00:09:44,699 --> 00:09:46,956 thought this would be a good first foreign assignment for me. 158 00:09:47,097 --> 00:09:48,072 You know, get my feet wet. 159 00:09:48,647 --> 00:09:50,334 And whose kid are you again? 160 00:09:51,329 --> 00:09:52,629 The network vice-president's. 161 00:09:54,277 --> 00:09:55,934 Oh. Yeah. 162 00:09:56,278 --> 00:09:57,504 I'm trying to read everything I can, 163 00:09:57,514 --> 00:09:59,345 but this war was complicated as all hell. 164 00:09:59,507 --> 00:10:00,191 It was hell. 165 00:10:01,051 --> 00:10:02,670 Ain't nothing complicated about that. 166 00:10:52,593 --> 00:10:53,907 Look what the cat dragged in. 167 00:10:54,723 --> 00:10:55,805 Duck! 168 00:10:57,436 --> 00:10:59,231 He has actually graced us with his presence. 169 00:10:59,331 --> 00:11:01,369 And his expense account. Drinks on the network. 170 00:11:01,450 --> 00:11:04,094 No, it's not. Don't listen to anything he says. 171 00:11:04,135 --> 00:11:04,623 Hey, man. 172 00:11:04,650 --> 00:11:06,220 Back in the trenches with the commoners, huh? 173 00:11:06,270 --> 00:11:07,673 Oh, Brady, you look great. Good to see you, man. 174 00:11:07,752 --> 00:11:08,292 You too. 175 00:11:08,349 --> 00:11:10,587 You look like shit, mate. So does your mama. 176 00:11:10,687 --> 00:11:12,985 It's all that money and pussy. It's fucking destroyed him. 177 00:11:13,067 --> 00:11:14,433 Two Sarajevskas, please. 178 00:11:14,711 --> 00:11:16,291 Excuse me if I can afford a bar of soap. 179 00:11:16,301 --> 00:11:17,808 All y'all look like y'all need a bath. 180 00:11:17,908 --> 00:11:18,690 Duck! 181 00:11:20,257 --> 00:11:21,923 I take it that's how you got your nickname. 182 00:11:21,953 --> 00:11:23,176 How Duck's got his nickname? 183 00:11:23,196 --> 00:11:25,278 There's one time, back in the jungle of Guatemala, 184 00:11:25,757 --> 00:11:26,892 desperate and lonely, 185 00:11:26,962 --> 00:11:28,458 and oh so horny after following around 186 00:11:28,459 --> 00:11:29,953 this great looking rebel all day, 187 00:11:29,973 --> 00:11:31,529 just slipped off from the main group, 188 00:11:31,537 --> 00:11:33,115 went to this quiet little lagoon, 189 00:11:33,215 --> 00:11:35,152 and proceeded to sodomise the brown mallet 190 00:11:35,153 --> 00:11:36,549 for a good quarter of an hour. 191 00:11:36,559 --> 00:11:39,062 Very romantic. Enough of the propaganda 192 00:11:39,162 --> 00:11:40,382 It was beasty Enough of the propaganda 193 00:11:40,574 --> 00:11:43,705 We have a very special guest this evening. 194 00:11:43,805 --> 00:11:44,364 What? 195 00:11:44,464 --> 00:11:46,793 And she's a virgin. No. 196 00:11:46,877 --> 00:11:47,654 We gonna get her fucked up! 197 00:11:49,088 --> 00:11:50,590 Your first time, and you're traveling with Duck? 198 00:11:50,620 --> 00:11:52,178 I hope you brought your flak jacket. 199 00:11:52,791 --> 00:11:54,792 Last newbie who traveled with him lost one of his balls. 200 00:11:54,892 --> 00:11:55,842 It's true. 201 00:11:55,926 --> 00:11:57,719 That's why they sent the Duck back to New York. 202 00:11:57,761 --> 00:11:59,713 He attracts mortar fire like shit attracts flies. 203 00:12:01,101 --> 00:12:02,659 Jubilee, buddy. Jubilee. 204 00:12:04,078 --> 00:12:05,309 It's good to see you. 205 00:12:06,191 --> 00:12:09,202 It's insane. NATO has 20,000 peace-keeping troops 206 00:12:09,252 --> 00:12:10,730 in a country half the size of Kentucky, 207 00:12:11,243 --> 00:12:13,145 and they can't find any of these fucking war criminals. 208 00:12:13,245 --> 00:12:15,604 There's no way this country is going to get its economy back up 209 00:12:15,704 --> 00:12:17,442 until it starts catching some of these assholes. 210 00:12:17,991 --> 00:12:19,439 Until they catch the Fox. 211 00:12:19,862 --> 00:12:21,503 Now that would be a great story. 212 00:12:21,603 --> 00:12:23,634 Yeah? Who's the Fox? 213 00:12:28,355 --> 00:12:30,503 Where's that Bosnian war book you've been reading? 214 00:12:30,513 --> 00:12:31,222 Uh-oh. 215 00:12:32,032 --> 00:12:33,058 It never gets old. 216 00:12:33,068 --> 00:12:34,165 It's not pretty. 217 00:12:34,265 --> 00:12:34,944 Thank you. 218 00:12:38,102 --> 00:12:40,849 Doctor Dragoslav Boghanovic, the Fox, 219 00:12:40,949 --> 00:12:43,982 is the most wanted war criminal in Bosnia. 220 00:12:44,619 --> 00:12:46,992 During the war, he ordered the rape and murder 221 00:12:47,022 --> 00:12:49,651 of thousands of innocent Muslims. 222 00:12:52,449 --> 00:12:55,476 There's a $5 million bounty on his little arrogant head. 223 00:12:56,880 --> 00:12:58,104 Oh. 224 00:12:58,741 --> 00:12:59,339 Yeah. 225 00:13:00,545 --> 00:13:02,574 You got everyone from the UN, 226 00:13:03,185 --> 00:13:05,169 CIA, and NATO, 227 00:13:05,783 --> 00:13:08,142 and every bounty hunter from here to Chuck Norris 228 00:13:08,242 --> 00:13:09,039 looking for him. 229 00:13:09,132 --> 00:13:11,896 I think that poor boy needs some slivovice quick. 230 00:13:13,444 --> 00:13:14,372 It's good. 231 00:13:14,949 --> 00:13:15,948 It's brandy. 232 00:13:16,008 --> 00:13:17,569 Yeah? How good? 233 00:13:17,669 --> 00:13:20,128 Let's put it this way. There's an old Bosnian saying 234 00:13:20,138 --> 00:13:22,636 that when a bottle of this stuff is on the table, 235 00:13:23,046 --> 00:13:25,313 the devil's sitting in the corner laughing. 236 00:13:27,816 --> 00:13:29,597 You know what I was just thinking of? 237 00:13:29,697 --> 00:13:32,923 If every day is a holiday at the Holiday Inn 238 00:13:32,983 --> 00:13:34,780 That's not your room. I know. 239 00:13:34,800 --> 00:13:37,103 Then what do they do 240 00:13:37,203 --> 00:13:38,797 What do they do about Christmas time? 241 00:13:39,733 --> 00:13:41,992 Look, man, if I don't see you at breakfast, 242 00:13:42,092 --> 00:13:43,594 I'm going to have NATO send a task force 243 00:13:43,694 --> 00:13:44,727 to search for you. 244 00:13:44,827 --> 00:13:45,514 Okay. 245 00:13:46,634 --> 00:13:47,660 Good night, Duck. 246 00:13:48,892 --> 00:13:50,037 Hey, hey, hey! 247 00:13:50,047 --> 00:13:50,710 Duck! 248 00:13:50,750 --> 00:13:51,808 Oh, God. 249 00:13:52,335 --> 00:13:53,177 Oh, God. 250 00:14:04,211 --> 00:14:05,906 Hello, Duckie. Oh, fuck! 251 00:14:09,442 --> 00:14:10,286 Simon. 252 00:14:12,878 --> 00:14:14,677 Surprise. 253 00:14:15,862 --> 00:14:17,021 How the hell are you? 254 00:14:20,209 --> 00:14:21,415 Get over here. 255 00:14:23,578 --> 00:14:24,462 Been good. 256 00:14:25,051 --> 00:14:26,384 Been good. Been around. 257 00:14:27,426 --> 00:14:29,960 Amazing how many crappy wars you'll find 258 00:14:30,110 --> 00:14:31,605 if you go looking for 'em. 259 00:14:32,275 --> 00:14:34,640 But you're okay? Yeah, sure. Yeah. 260 00:14:35,760 --> 00:14:36,656 I've been getting through. 261 00:14:39,316 --> 00:14:42,711 I hope you don't mind. I raided your honor bar over there. 262 00:14:42,811 --> 00:14:45,036 Purloined a few of your little bottles of vodka. 263 00:14:45,875 --> 00:14:47,109 So what else is new? 264 00:14:47,735 --> 00:14:50,392 I watched you guys today doing your report up on a bridge. 265 00:14:50,462 --> 00:14:52,906 Franklin's not looking half bad. 266 00:14:53,036 --> 00:14:54,300 He have some work done? 267 00:14:54,632 --> 00:14:57,510 Eyelift. Oh. 268 00:14:57,593 --> 00:15:00,554 But you were watching us, huh? Yeah. Yeah. 269 00:15:00,637 --> 00:15:02,139 Yeah, I was 270 00:15:03,745 --> 00:15:05,442 I was hoping maybe I could convince you 271 00:15:05,452 --> 00:15:08,361 to shoot my stand-up report tomorrow at the ceremony. 272 00:15:08,861 --> 00:15:10,356 You know, old times' sake. 273 00:15:11,016 --> 00:15:12,753 Yeah, sure. 274 00:15:13,297 --> 00:15:14,664 You know, I could save a little money 275 00:15:14,674 --> 00:15:17,461 if I didn't have to hire a cameraman, so 276 00:15:19,322 --> 00:15:22,697 I'm going to sell it to the Germans or Jamaicans. 277 00:15:24,531 --> 00:15:25,486 Yeah. 278 00:15:36,792 --> 00:15:38,377 Fuck, Simon. 279 00:15:40,798 --> 00:15:44,841 You know, I meant to try and track you down. 280 00:15:46,651 --> 00:15:47,602 Don't worry about it. 281 00:15:55,751 --> 00:15:56,666 Don't worry, Duck. 282 00:16:16,007 --> 00:16:17,270 I heard rumors. 283 00:16:19,844 --> 00:16:20,849 They're all true. 284 00:16:29,235 --> 00:16:30,829 I got something, Duck. 285 00:16:32,482 --> 00:16:34,553 Not just the anniversary, I got a real story. 286 00:16:35,147 --> 00:16:36,712 Something that could put me right back on the map. 287 00:16:39,786 --> 00:16:42,550 I thought you might be interested, huh? 288 00:16:50,721 --> 00:16:51,913 It's not like I don't want to. 289 00:16:51,923 --> 00:16:52,826 I just 290 00:16:52,926 --> 00:16:55,137 You know, I'd do anything for you. 291 00:16:56,865 --> 00:16:59,164 But I'm meeting this girl in Greece the day after tomorrow, 292 00:16:59,174 --> 00:17:01,937 and it's just not something I can cancel, you know? 293 00:17:02,907 --> 00:17:04,048 Just shitty timing. 294 00:17:04,149 --> 00:17:07,367 I got this three-week vacation and all. 295 00:17:08,535 --> 00:17:10,397 Look, but I'll still do your stand-up tomorrow. 296 00:17:11,099 --> 00:17:12,740 You will get a whole lot of B-rolls, 297 00:17:12,740 --> 00:17:14,142 so you could used some of that. 298 00:17:14,152 --> 00:17:16,020 Look, I I got to get out of here. 299 00:17:18,130 --> 00:17:19,106 What, already? 300 00:17:20,860 --> 00:17:21,792 Simon! 301 00:17:23,199 --> 00:17:25,239 Great to see you, Duck. Simon! 302 00:17:35,758 --> 00:17:39,919 The white doves released to denote peace around the world. 303 00:17:40,463 --> 00:17:44,543 Peace especially in Sarajevo and Bosnia-Herzegovina. 304 00:17:53,816 --> 00:17:54,958 Simon Hunt. 305 00:17:56,466 --> 00:17:57,981 I thought you were dead. 306 00:17:58,051 --> 00:17:59,289 Franklin. 307 00:18:00,037 --> 00:18:00,828 You look good. 308 00:18:01,450 --> 00:18:02,288 Very taut. 309 00:18:05,081 --> 00:18:06,827 Duck said you were coming by here. 310 00:18:06,837 --> 00:18:09,502 That's fine with me if you wanna piggyback with us. 311 00:18:10,143 --> 00:18:12,629 I got no hard feelings. Oh, thank you. 312 00:18:12,630 --> 00:18:15,706 Thank you, Franklin. Magnanimous as always. 313 00:18:16,082 --> 00:18:18,125 I promise I won't try to steal Duckie back. 314 00:18:18,747 --> 00:18:21,068 Oh, you can't afford him. Hell, I could hardly afford him. 315 00:18:21,168 --> 00:18:24,368 Benjamin, meet Simon Hunt, a former star with our network. 316 00:18:24,887 --> 00:18:26,591 Simon, Benjamin Strauss. 317 00:18:27,134 --> 00:18:30,376 Benjamin, you look young enough to be someone important's son. 318 00:18:31,028 --> 00:18:33,169 Yeah. The network vice-president's. 319 00:18:35,003 --> 00:18:36,375 You know, I thought you were dead, too. 320 00:18:37,187 --> 00:18:37,922 What? 321 00:18:39,568 --> 00:18:40,739 I think he got you. 322 00:18:40,963 --> 00:18:42,063 Yeah, I think so. 323 00:18:42,279 --> 00:18:44,365 Simon used to be our best correspondent 324 00:18:44,448 --> 00:18:47,185 till he flamed out on national television. 325 00:18:47,611 --> 00:18:48,626 Yeah. No, I remember. 326 00:18:50,942 --> 00:18:53,214 I mean, we studied it in journalism school. 327 00:18:57,536 --> 00:19:00,158 Well, my plane leaves for Italy in an hour and a half, 328 00:19:00,178 --> 00:19:02,543 if I'm not on it, my wife's gonna killed me. 329 00:19:03,487 --> 00:19:05,180 Simon believe it or not, 330 00:19:06,166 --> 00:19:08,510 I'm happy that you're not dead. 331 00:19:10,956 --> 00:19:13,225 I'm becoming a big softie in my old age. 332 00:19:14,004 --> 00:19:15,668 Ciao! Ciao. 333 00:19:22,947 --> 00:19:26,182 Reporting from the five-year anniversary ceremony 334 00:19:27,127 --> 00:19:30,627 for Jamaican television, this is Simon Hunt in Sarajevo. 335 00:19:33,536 --> 00:19:36,173 Reporting for Peruvian state television, 336 00:19:36,518 --> 00:19:39,093 I'm Simon Hunt in Sarajevo. 337 00:19:39,791 --> 00:19:42,701 Reporting for the Polish television news network, 338 00:19:43,363 --> 00:19:45,454 I'm Simon Hunt in Sarajevo. 339 00:19:46,018 --> 00:19:48,584 I hope one of these bastards buys this. 340 00:19:49,329 --> 00:19:50,448 Hope so. 341 00:19:51,002 --> 00:19:53,324 Check the atlas. I don't think you got any countries left. 342 00:19:53,792 --> 00:19:54,968 Yeah well, 343 00:19:55,581 --> 00:19:57,430 considering what I got up my sleeve, 344 00:19:57,530 --> 00:19:58,413 it won't matter much. 345 00:20:05,093 --> 00:20:07,716 Hey, get this back to the hotel. I'll meet you there later. 346 00:20:09,253 --> 00:20:10,723 All right, daddy, what's the story? 347 00:20:13,604 --> 00:20:14,615 You make the call? 348 00:20:15,099 --> 00:20:15,693 What call? 349 00:20:16,189 --> 00:20:18,557 To your little Greek souvlaki. 350 00:20:21,039 --> 00:20:22,817 'Cause this story's too big to waste 351 00:20:23,090 --> 00:20:25,799 if you're just going to get on a plane like Facelift Franklin. 352 00:20:32,091 --> 00:20:33,767 You're getting soft, Duckie. 353 00:20:34,072 --> 00:20:35,863 You've gotten real soft around the edges. 354 00:20:37,093 --> 00:20:38,676 You're like a racehorse that's been put out to pasture. 355 00:20:39,210 --> 00:20:40,738 Yeah, and you can fuck off, Simon. 356 00:20:40,838 --> 00:20:43,363 But when I know that you're ready to do serious journalism, 357 00:20:43,463 --> 00:20:46,181 instead of that anchorman fluff they've reduced you to, 358 00:20:46,522 --> 00:20:47,819 I'll fill you in, okay? 359 00:20:50,316 --> 00:20:52,303 What's the story, you motherfucker? 360 00:20:56,898 --> 00:20:57,698 It's good. 361 00:20:58,969 --> 00:21:00,109 It's really good. 362 00:21:02,822 --> 00:21:03,475 What? 363 00:21:09,742 --> 00:21:10,360 What? 364 00:21:19,743 --> 00:21:20,671 You know the Fox? 365 00:21:22,407 --> 00:21:24,938 Pompous bastard who's responsible for all of this? 366 00:21:33,599 --> 00:21:34,672 Yeah. 367 00:21:35,546 --> 00:21:36,866 I know where he's hiding. 368 00:21:56,500 --> 00:21:59,524 So this great source of yours knows where he's hiding, 369 00:21:59,534 --> 00:22:00,420 just like that? 370 00:22:01,263 --> 00:22:02,194 Yeah. Correct. 371 00:22:02,611 --> 00:22:04,811 And we're going to find him and score an interview. 372 00:22:05,260 --> 00:22:05,870 Correct. 373 00:22:06,288 --> 00:22:07,737 Go where no bounty hunter 374 00:22:07,837 --> 00:22:09,878 or U.S. Marine has ever gone before. 375 00:22:10,450 --> 00:22:11,181 Correct. 376 00:22:14,968 --> 00:22:16,842 You are out of your fucking mind. 377 00:22:20,701 --> 00:22:23,569 Okay. What about the bodyguards that he travels with, Simon? 378 00:22:23,979 --> 00:22:25,539 Have you thought about that? 379 00:22:25,639 --> 00:22:28,662 Yeah. Word is he's got 20 armed guards with him at all times. 380 00:22:28,682 --> 00:22:30,063 Yeah? Well, I heard it's 50. 381 00:22:30,163 --> 00:22:31,583 Fifty? Fifty. 382 00:22:32,444 --> 00:22:33,183 Maybe. 383 00:22:34,428 --> 00:22:36,640 Actually, some people believe he has none. 384 00:22:37,040 --> 00:22:38,039 Stupid people. 385 00:22:38,139 --> 00:22:39,151 Doesn't matter. 386 00:22:39,523 --> 00:22:42,325 He's expecting NATO troops, not two jerks in a car. 387 00:22:42,549 --> 00:22:43,847 We can get right up to him. 388 00:22:44,098 --> 00:22:45,112 I know the town. 389 00:22:45,212 --> 00:22:47,033 I have directions. You got directions? 390 00:22:47,053 --> 00:22:49,503 What, somebody said Make a left at the first Quickie-Mart? 391 00:22:49,603 --> 00:22:51,501 I don't think they have Quickie-Marts in Bosnia, Duckie. 392 00:22:53,851 --> 00:22:56,687 Okay, Simon. This great source of yours 393 00:22:56,787 --> 00:22:59,152 How do you even know that you could trust him? 394 00:23:03,338 --> 00:23:03,996 It's real. 395 00:23:07,253 --> 00:23:09,701 He says he's hiding up in the mountains of Celibici, 396 00:23:10,220 --> 00:23:11,867 right by the border of Montenegro. 397 00:23:12,818 --> 00:23:15,309 You go one step over the border, NATO can't catch you. 398 00:23:15,310 --> 00:23:16,178 No, no, no. 399 00:23:16,303 --> 00:23:19,918 They've been printing that gossip He's there. He's in the mountains. 400 00:23:19,968 --> 00:23:21,056 He's there! He 401 00:23:21,796 --> 00:23:23,580 He's an hour and a half up an unpaved road. 402 00:23:23,680 --> 00:23:26,131 He's surrounded by sympathetic Bosnian Serbs 403 00:23:26,231 --> 00:23:27,683 who will protect him 404 00:23:28,660 --> 00:23:29,596 at all costs. 405 00:23:33,936 --> 00:23:35,381 That's just fucking great. 406 00:23:36,207 --> 00:23:37,264 We're leaving first thing in the morning. 407 00:23:42,007 --> 00:23:45,706 If you could see me in this bikini, Duck, you wouldn't be doing this. 408 00:23:47,101 --> 00:23:48,562 Come on. Come on, baby. 409 00:23:48,563 --> 00:23:51,242 Look, it's I promise it's just going to be two more days, okay? 410 00:23:52,399 --> 00:23:54,159 Oh, well, I can wait. 411 00:23:54,169 --> 00:23:55,786 But I don't know for how long. 412 00:23:57,459 --> 00:23:58,731 You're torturing me. 413 00:23:58,831 --> 00:24:00,057 And you're torturing me. 414 00:24:00,156 --> 00:24:01,162 So we're even. 415 00:24:02,860 --> 00:24:05,336 Hello? Hello? 416 00:24:10,316 --> 00:24:12,209 I must be a complete fucking idiot. 417 00:24:13,143 --> 00:24:16,482 Hey, look, I know I'm new and green and a joke to you, 418 00:24:16,483 --> 00:24:18,432 but I just graduated from Harvard, okay? 419 00:24:18,435 --> 00:24:19,748 And I know something's up. 420 00:24:21,044 --> 00:24:23,523 I haven't the slightest idea what you're talking about. 421 00:24:23,524 --> 00:24:25,933 Oh, come on. You and Simon, you're onto a story. 422 00:24:26,905 --> 00:24:28,471 Me and Simon are just hanging out. 423 00:24:28,571 --> 00:24:31,004 I saw your girlfriend when she came by the office two weeks ago. 424 00:24:31,014 --> 00:24:32,452 She is hotter than hot. 425 00:24:32,462 --> 00:24:34,243 You don't leave her in Greece to hang out. 426 00:24:35,916 --> 00:24:37,512 You been listening to my conversations? 427 00:24:38,213 --> 00:24:39,103 No. 428 00:24:39,641 --> 00:24:40,601 No, it was, um 429 00:24:41,121 --> 00:24:43,419 No, the official term is eavesdropping, all right? 430 00:24:44,876 --> 00:24:46,012 Little shit. 431 00:24:47,608 --> 00:24:49,097 Look, I know something's up, all right? 432 00:24:49,577 --> 00:24:50,463 I want in on it. 433 00:24:50,583 --> 00:24:52,084 Forget it. There's no story. 434 00:24:52,084 --> 00:24:54,170 I went to Harvard, okay? I know there's a story. 435 00:24:54,253 --> 00:24:56,672 What is up with this Harvard shit? 436 00:24:56,755 --> 00:24:58,423 You know, I dated a girl from Harvard once, 437 00:24:58,506 --> 00:25:00,341 and she wasn't so fucking bright. 438 00:25:02,677 --> 00:25:05,342 Look, my father is a cold, mean son of a bitch, 439 00:25:05,352 --> 00:25:07,384 and he thinks I'm soft and weak 440 00:25:07,394 --> 00:25:09,099 and not quite cut out for this type of work. 441 00:25:09,182 --> 00:25:11,164 And there's no way on God's green earth I'm going to prove that to him 442 00:25:11,184 --> 00:25:13,091 by letting you get a great story without me. 443 00:25:14,051 --> 00:25:15,447 How do you know it's so great? 444 00:25:16,226 --> 00:25:17,313 You're hanging out with a guy 445 00:25:17,314 --> 00:25:19,037 who had a fucking meltdown on national television 446 00:25:19,040 --> 00:25:20,246 and is a punch line in the business. 447 00:25:20,256 --> 00:25:21,430 If it wasn't good, you wouldn't be doing it. 448 00:25:25,272 --> 00:25:26,575 Look, he's my friend. 449 00:25:27,757 --> 00:25:28,779 He's got something. 450 00:25:37,740 --> 00:25:38,359 Look at you. 451 00:25:39,124 --> 00:25:40,526 Little Mike-fucking-Wallace. 452 00:25:43,832 --> 00:25:44,511 Okay. 453 00:25:46,414 --> 00:25:47,827 But Simon ain't going to like this. 454 00:25:48,787 --> 00:25:49,407 Yeah? 455 00:25:50,857 --> 00:25:51,991 Well, I ain't going to like Simon. 456 00:26:01,927 --> 00:26:03,511 You see, his main bodyguard 457 00:26:03,595 --> 00:26:06,848 is this psychopathic little fuck named Srdjan. 458 00:26:06,848 --> 00:26:08,849 He had a real fondness 459 00:26:08,849 --> 00:26:12,018 for raping and mutilating these very young Muslim girls 460 00:26:12,102 --> 00:26:15,104 as he was ethnically cleansing the villages. 461 00:26:15,188 --> 00:26:18,357 Jesus. Oh, that ain't the good part. 462 00:26:18,440 --> 00:26:21,276 Shit, the good part, Benjamin, is this Srdjan, 463 00:26:21,360 --> 00:26:23,445 the guy in charge of protecting the Fox, 464 00:26:23,528 --> 00:26:27,198 he's got this tattoo on his forehead that reads in Cyrillic, 465 00:26:27,281 --> 00:26:29,700 I was dead the day I was born. 466 00:26:32,118 --> 00:26:34,287 They teach that evil shit at Harvard? 467 00:26:36,038 --> 00:26:39,958 Now, we are headed right into the heart of this Balkan madness, 468 00:26:40,042 --> 00:26:41,543 into Serb territory. 469 00:26:41,543 --> 00:26:43,128 Republica Srpska. 470 00:26:43,449 --> 00:26:45,449 Which is filled with good and decent people, 471 00:26:46,515 --> 00:26:49,334 as well as every psychopath and deviant 472 00:26:49,354 --> 00:26:52,609 and ethnic cleansers who disappeared right after the war. 473 00:26:53,423 --> 00:26:54,474 It's a backward land 474 00:26:54,571 --> 00:26:58,072 where they will kill you for trying to hurt Boghanovic 475 00:26:58,073 --> 00:27:00,148 as easily as somebody kills a mosquito. 476 00:27:01,316 --> 00:27:02,583 The Fox is their god. 477 00:27:04,414 --> 00:27:05,729 People protect their god. 478 00:27:07,475 --> 00:27:09,280 Now, if you're still interested 479 00:27:10,940 --> 00:27:12,353 we leave in 20 minutes. 480 00:27:36,238 --> 00:27:38,382 Let's go find us some war criminals. 481 00:28:12,560 --> 00:28:14,536 Hey, Benjamin, you know what that is that we're passing? 482 00:28:15,396 --> 00:28:17,064 Yeah, it looks like, uh, a ski lift. 483 00:28:17,731 --> 00:28:20,687 '84 Winter Olympics was held right here in Sarajevo. 484 00:28:21,151 --> 00:28:23,273 Eight years later, the Fox used this area 485 00:28:23,274 --> 00:28:25,394 as a staging ground for his snipers. 486 00:28:25,821 --> 00:28:28,073 Won the gold medal, triple lutz. 487 00:28:28,156 --> 00:28:29,783 Best all around scumbag. 488 00:28:29,866 --> 00:28:32,410 Are you going to be playing that damn thing all the way to Montenegro? 489 00:28:32,493 --> 00:28:35,204 Yep. Simon never liked my guitar playing. 490 00:28:35,287 --> 00:28:36,664 Really, huh? 491 00:28:36,705 --> 00:28:38,165 Can't say I do, either. 492 00:28:39,416 --> 00:28:41,209 So it's going to be like that, huh? 493 00:28:45,088 --> 00:28:46,691 All right. Very funny. 494 00:28:50,073 --> 00:28:51,813 So many landmines still up here. 495 00:28:52,166 --> 00:28:53,866 You can't even ski in these mountain anymore. 496 00:28:54,523 --> 00:28:56,915 No skiing, no tourists. No tourists, no money! 497 00:28:57,788 --> 00:28:59,827 The fucking war that was supposed to bring pride 498 00:28:59,837 --> 00:29:01,896 and prosperity to the Bosnians-Serbs, 499 00:29:03,107 --> 00:29:04,500 they've got nothing in return. 500 00:29:04,597 --> 00:29:08,548 Poverty and ghosts. Poverty and ghosts?! 501 00:29:09,056 --> 00:29:10,688 I like that. That's very poetic. 502 00:29:10,701 --> 00:29:11,301 Thank you. 503 00:29:11,544 --> 00:29:14,044 He stole it from a Times reporter. 504 00:29:14,251 --> 00:29:16,119 Newsday! It was a Newsday reporter, 505 00:29:16,120 --> 00:29:18,075 and those sister fuckers stole it from me. 506 00:29:18,657 --> 00:29:20,575 Alright! So what is your master plan? 507 00:29:20,575 --> 00:29:22,326 You have a contact when we get to this town? 508 00:29:22,469 --> 00:29:24,261 Nope. Never been up there before. 509 00:29:24,912 --> 00:29:26,385 I'm just going to start knocking on doors. 510 00:29:27,664 --> 00:29:30,416 You see that? Signs are in Cyrillic now. 511 00:29:30,500 --> 00:29:33,586 We've entered Republica Srpska. 512 00:29:33,669 --> 00:29:34,753 That quickly? 513 00:29:34,837 --> 00:29:36,588 Ten minutes outside of Sarajevo, 514 00:29:36,588 --> 00:29:39,591 and we're in the land of milk and honey and rape and pillage. 515 00:29:39,774 --> 00:29:42,109 Are we going to be okay here? Who the hell knows? 516 00:29:42,195 --> 00:29:45,946 But $5 million is $5 million, and I'm not stopping. 517 00:29:47,531 --> 00:29:48,376 $5 million? 518 00:29:48,749 --> 00:29:50,500 Reward. 519 00:29:50,584 --> 00:29:51,668 3 is for me. 520 00:29:52,310 --> 00:29:53,753 The rest is for you guys to split as you please. 521 00:29:53,836 --> 00:29:55,921 Wait, wait, wait, wait. Reward? 522 00:29:56,005 --> 00:29:58,761 You're not actually thinking of capturing him, are you? 523 00:29:58,861 --> 00:30:01,232 He may be thinking it, but it ain't going to happen. 524 00:30:01,323 --> 00:30:03,678 Don't be so sure. Don't be so stupid. 525 00:30:03,761 --> 00:30:08,145 After this interview's finished, everything's in play, my friends. 526 00:30:08,246 --> 00:30:10,210 Whoa. Hold on. Duck, this is nuts. 527 00:30:10,215 --> 00:30:11,439 You're not really supporting this, are you? 528 00:30:11,539 --> 00:30:13,052 One time in Rwanda, 529 00:30:13,052 --> 00:30:16,138 Simon decided he was going to assassinate the leader of the Hutus 530 00:30:16,221 --> 00:30:17,472 and end the war. 531 00:30:17,556 --> 00:30:19,391 Three days later, he was in Morocco 532 00:30:19,391 --> 00:30:22,074 getting a massage from a hooker named Gladys. 533 00:30:22,174 --> 00:30:25,735 Simon has his whims, but this one I am not supporting. 534 00:30:25,745 --> 00:30:26,897 This isn't a whim. 535 00:30:26,980 --> 00:30:29,733 You know what this means to me. 536 00:30:29,733 --> 00:30:31,734 Okay, we are journalists. We can't do this. 537 00:30:31,818 --> 00:30:34,320 It's it's unethical and and insane. 538 00:30:34,403 --> 00:30:37,155 It would be a pleasure to personally catch him. 539 00:30:37,239 --> 00:30:40,074 By ourselves. By ourselves. We don't even have any weapons. 540 00:30:40,174 --> 00:30:41,924 If I gave you a gun, would you know how to use it? 541 00:30:41,934 --> 00:30:42,593 No. 542 00:30:43,069 --> 00:30:44,986 Then what the fuck are you complaining about? 543 00:30:48,068 --> 00:30:49,882 Let me tell you a little trade secret, 544 00:30:50,185 --> 00:30:52,775 I haven't sold a story in 4 months, 545 00:30:52,790 --> 00:30:55,368 I owed over $30,000 546 00:30:55,388 --> 00:30:57,506 to various loan sharks and black marketeers, 547 00:30:57,516 --> 00:30:58,877 this car I'm driving 548 00:30:58,887 --> 00:31:00,991 I borrow this from my neighbor, 549 00:31:01,075 --> 00:31:03,383 this morning without informing him. 550 00:31:04,850 --> 00:31:07,479 Five million is five million and I'm going to get it. 551 00:31:11,405 --> 00:31:12,347 I told you. 552 00:31:12,834 --> 00:31:15,270 The moment you start drinking that Bosnian brandy, 553 00:31:16,369 --> 00:31:18,895 the devil's sitting in the corner just laughing. 554 00:32:05,302 --> 00:32:07,512 Do we know any actual facts at all, guys? 555 00:32:07,852 --> 00:32:09,258 My buddy at Newsweek says 556 00:32:09,288 --> 00:32:10,643 he's so afraid of getting caught 557 00:32:10,743 --> 00:32:14,080 that he's grown his hair out and has a full Orthodox beard. 558 00:32:14,180 --> 00:32:16,891 Funny. 'Cause I heard he actually shaved his head. 559 00:32:16,991 --> 00:32:17,872 He's bald as a turd. 560 00:32:19,481 --> 00:32:21,123 Now, what we do know is that the Fox 561 00:32:21,124 --> 00:32:23,022 drives in a convoy of orange cars. 562 00:32:23,369 --> 00:32:25,454 All right? So we should keep a lookout for them. 563 00:32:25,537 --> 00:32:28,323 That's funny, Simon. I heard he's traveling around 564 00:32:28,423 --> 00:32:30,447 in a stolen UN de-mining vehicle. 565 00:32:30,547 --> 00:32:32,778 Well then, we should keep an eye out for that, too. 566 00:32:32,878 --> 00:32:33,293 Yeah, that's great. 567 00:32:33,377 --> 00:32:36,032 There's only a thousand UN de-mining trucks in this country. 568 00:32:36,132 --> 00:32:37,358 Why don't we stop each one? 569 00:32:37,458 --> 00:32:39,802 Hey, knock, knock. Is the Fox in there? No? 570 00:32:39,902 --> 00:32:42,515 Okay, well, we should be done in, what, say, 9 to 12 years. 571 00:32:44,131 --> 00:32:45,593 One second he's pissing himself 572 00:32:45,594 --> 00:32:47,352 'cause he's afraid we might actually run into the Fox, 573 00:32:47,362 --> 00:32:49,973 the next he's complaining 'cause we probably won't. 574 00:32:50,349 --> 00:32:51,755 No, I'm not I'm not complaining. 575 00:32:53,841 --> 00:32:54,937 I'm mocking. 576 00:33:00,066 --> 00:33:01,025 Wow. 577 00:33:02,609 --> 00:33:04,757 The Doctor is not bald. 578 00:33:07,492 --> 00:33:08,599 He is not desperate. 579 00:33:10,435 --> 00:33:11,976 And he is not in Celibici. 580 00:33:16,670 --> 00:33:17,798 He is everywhere. 581 00:33:19,123 --> 00:33:20,253 He know everything. 582 00:33:21,376 --> 00:33:23,157 He listens to everything you say. 583 00:33:24,685 --> 00:33:26,272 And if you get close to the Fox, 584 00:33:27,513 --> 00:33:28,575 if you corner him, 585 00:33:31,192 --> 00:33:33,593 then even God can't help you. 586 00:33:42,296 --> 00:33:43,467 What the fuck was that about? 587 00:33:44,352 --> 00:33:45,102 A little warning. 588 00:33:45,466 --> 00:33:46,989 Yeah? It seemed more like a threat. 589 00:33:47,029 --> 00:33:50,734 Yeah. Beware of the nosy waiter with Serbian pride. 590 00:33:51,833 --> 00:33:53,741 Actually, it was the first time that I thought 591 00:33:53,751 --> 00:33:55,936 that maybe Simon wasn't jerking our chain. 592 00:33:55,966 --> 00:33:57,223 Yeah? Why is that? 593 00:33:57,323 --> 00:34:00,291 Because the guy in there said that he's not in Celebici, 594 00:34:00,391 --> 00:34:03,228 which means maybe he actually is in Celebici. 595 00:34:03,328 --> 00:34:05,745 Right. Unless he's really not in Celebici. 596 00:34:06,545 --> 00:34:08,781 Well, that's a possibility, too. 597 00:34:18,153 --> 00:34:19,433 Jeez! Holy shit! 598 00:34:19,533 --> 00:34:19,926 Get down! 599 00:34:23,382 --> 00:34:24,207 Hold on. 600 00:34:37,457 --> 00:34:39,557 What in the fuck was that about, man? 601 00:34:39,950 --> 00:34:42,367 Oh, my God. Oh, my God. 602 00:34:42,467 --> 00:34:43,312 We're going to die. 603 00:34:43,412 --> 00:34:45,638 Every single person out here knows exactly what we're doing. 604 00:34:45,640 --> 00:34:47,238 Keep your panties dry, Benjamin. 605 00:34:47,321 --> 00:34:49,948 It had nothing to do with the Fox. What the hell do you mean? 606 00:34:49,990 --> 00:34:52,686 It's just a little local tradition to shoot at every customer? 607 00:34:55,995 --> 00:34:57,366 Wait a minute. Is that my money? 608 00:34:59,003 --> 00:35:01,164 You mean the money I left on the table? That's mine? 609 00:35:02,004 --> 00:35:03,538 Simon! Times are tight. 610 00:35:04,003 --> 00:35:06,366 Things happen. Sue me. Wait, wait, wait. 611 00:35:06,386 --> 00:35:08,066 You stole the money that was left for the bill? 612 00:35:08,305 --> 00:35:10,582 That was a Serbo cock-sucker. Fuck him! 613 00:35:11,150 --> 00:35:14,170 I needed it more. Okay, you got us shot at for 20 bucks. 614 00:35:15,328 --> 00:35:16,573 I didn't know he was going to shoot at us. 615 00:35:22,787 --> 00:35:24,198 Unbelievable! 616 00:35:28,004 --> 00:35:29,974 Much gunplay when you and Franklin 617 00:35:29,984 --> 00:35:32,412 do your stories about the president's new tax code? 618 00:35:32,422 --> 00:35:34,392 Fuck off. Come on, Duckie. 619 00:35:34,492 --> 00:35:36,642 You enjoyed it, didn't you? 620 00:35:37,180 --> 00:35:38,865 A little taste of what you left behind? 621 00:35:41,348 --> 00:35:42,742 Don't say you didn't. 622 00:36:11,450 --> 00:36:13,839 That pile of rubble used to be a mosque. 623 00:36:14,839 --> 00:36:17,375 Now the town's a hundred percent Bosnian Serb. 624 00:36:17,395 --> 00:36:18,650 No Muslims left. 625 00:36:19,224 --> 00:36:21,508 Ethnically cleansed for your protection. 626 00:36:22,293 --> 00:36:23,429 Nice vibe, right? 627 00:36:23,729 --> 00:36:27,060 There's a reason they say the river runs red in Foca 628 00:36:28,641 --> 00:36:29,916 and it ain't because of the wine. 629 00:36:30,560 --> 00:36:31,793 What does the Cyrillic say? 630 00:36:32,374 --> 00:36:34,046 It says, Don't touch him. 631 00:36:41,259 --> 00:36:43,414 Wait. Where are you going? The police. 632 00:36:43,514 --> 00:36:44,811 Need a good laugh. 633 00:36:45,850 --> 00:36:46,677 War criminals? 634 00:36:48,288 --> 00:36:50,171 Believe it or not, we don't even have a copy 635 00:36:50,181 --> 00:36:51,817 of the complete indictment list. 636 00:36:51,917 --> 00:36:53,854 You don't? No. 637 00:36:54,094 --> 00:36:56,384 Do you have a copy? I could always Xerox it. 638 00:36:56,731 --> 00:36:59,489 Miriam, is the copier working again? 639 00:37:01,064 --> 00:37:04,576 Word has it there's a bunch of them living right here in Foca. 640 00:37:05,788 --> 00:37:06,715 Could be. 641 00:37:07,460 --> 00:37:09,980 Unfortunately, we're here to reform the police force, 642 00:37:09,990 --> 00:37:11,709 not hunt for war criminals. 643 00:37:11,809 --> 00:37:13,472 But it wouldn't be much hunting. 644 00:37:13,492 --> 00:37:16,391 I mean, most of them are listed right in the phone book. 645 00:37:16,491 --> 00:37:20,143 As I said, we're not authorized to arrest war criminals. 646 00:37:20,532 --> 00:37:22,712 You are the international police, right? 647 00:37:22,713 --> 00:37:23,207 Yes. 648 00:37:23,472 --> 00:37:25,162 Under the flag of the United Nations. 649 00:37:25,716 --> 00:37:27,795 I thought the UN was looking for war criminals. 650 00:37:27,837 --> 00:37:29,483 We are. Aggressively. 651 00:37:30,100 --> 00:37:32,393 There's a $5 million reward, you know? 652 00:37:33,386 --> 00:37:34,749 But you said you don't have an indictment list. 653 00:37:34,868 --> 00:37:35,635 We don't. 654 00:37:36,283 --> 00:37:37,073 Donut? 655 00:37:39,792 --> 00:37:40,909 Donut. 656 00:37:41,863 --> 00:37:43,317 Flown in from Bonn. 657 00:37:44,006 --> 00:37:44,954 Very black market. 658 00:37:45,024 --> 00:37:48,465 I particularly like the chocolate ones with the rainbow sprinkles. 659 00:37:50,493 --> 00:37:53,991 You see, it's the UN that are looking for war criminals, 660 00:37:54,051 --> 00:37:55,993 not the UN police task force. 661 00:37:56,073 --> 00:37:58,288 No, not the ones who could actually catch them. 662 00:37:59,533 --> 00:38:01,468 Well, that's one way of looking at it. 663 00:38:01,498 --> 00:38:03,678 Sounds like the usual UN jerk-off to me. 664 00:38:04,205 --> 00:38:05,182 You got any milk? 665 00:38:06,154 --> 00:38:08,303 Look, we're headed up to Celibici now. 666 00:38:08,403 --> 00:38:11,323 We just figured we'd stop in and register with you 667 00:38:11,423 --> 00:38:13,868 just in case we got killed or something like that. 668 00:38:13,968 --> 00:38:15,886 Well, consider yourselves registered. 669 00:38:16,394 --> 00:38:19,685 Miriam, uh, be a love and get me a tea. 670 00:38:20,077 --> 00:38:21,324 Four sugars. 671 00:38:21,793 --> 00:38:23,699 Oh, and a glass of milk. 672 00:38:25,561 --> 00:38:26,839 Is there any word 673 00:38:26,849 --> 00:38:28,813 on what's going up there now? 674 00:38:29,271 --> 00:38:30,313 Well, something. 675 00:38:31,762 --> 00:38:34,609 It's third time this year we've been ordered to stay away. 676 00:38:36,825 --> 00:38:37,791 From Celibici? 677 00:38:38,121 --> 00:38:38,621 Uh-huh! 678 00:38:39,642 --> 00:38:40,856 Suspicious, no? 679 00:38:40,956 --> 00:38:41,905 Yeah. 680 00:38:43,083 --> 00:38:43,974 Who ordered you? 681 00:38:45,391 --> 00:38:46,396 UN command. 682 00:38:46,796 --> 00:38:49,448 Told us to stay away for four or five days. 683 00:38:49,938 --> 00:38:51,636 Jesus fucking Christ. 684 00:38:51,736 --> 00:38:54,503 They tell the police not to go up to Celebici. 685 00:38:54,508 --> 00:38:56,343 I mean, he's actually up there. I can't fucking believe this. 686 00:38:56,443 --> 00:38:58,164 Why would they tell them not to go up there? 687 00:38:58,625 --> 00:38:59,996 Tell them not to go up there 688 00:39:00,016 --> 00:39:01,896 because I don't want them walking into a shootout. 689 00:39:02,153 --> 00:39:03,534 Now, really 690 00:39:05,097 --> 00:39:05,959 tell me the truth. 691 00:39:08,218 --> 00:39:09,764 Who the fuck are you guys? 692 00:39:10,650 --> 00:39:12,744 I told you, we are journalists. 693 00:39:12,844 --> 00:39:13,787 Journalists? 694 00:39:13,887 --> 00:39:15,693 Yeah. You have our press credentials. 695 00:39:15,793 --> 00:39:16,566 Yes. 696 00:39:19,891 --> 00:39:21,240 Very professionally done. 697 00:39:24,444 --> 00:39:26,843 So, uh, you are journalists who believe 698 00:39:26,853 --> 00:39:30,044 that they can get close to someone that no one else can. 699 00:39:30,144 --> 00:39:32,097 Yeah. What's the problem? 700 00:39:33,450 --> 00:39:34,784 I understand. 701 00:39:34,868 --> 00:39:35,785 I understand. 702 00:39:35,910 --> 00:39:38,766 You are journalists on a story. 703 00:39:40,888 --> 00:39:42,432 What, you think we're just posing as journalists? 704 00:39:47,818 --> 00:39:49,885 Do you like beer? I like beer. Do you like beer? 705 00:39:51,263 --> 00:39:51,945 Let's get a beer. 706 00:39:59,004 --> 00:40:01,266 For a group of UN guards to go, it's too dangerous. 707 00:40:01,366 --> 00:40:03,165 For you guys? Sure, why not? 708 00:40:03,772 --> 00:40:04,942 Go to Celibici. 709 00:40:05,318 --> 00:40:06,393 Do the world a favor. 710 00:40:06,789 --> 00:40:08,178 I'm sorry, are you still insinuating 711 00:40:08,179 --> 00:40:09,802 we're a CIA hit squad or something? 712 00:40:10,969 --> 00:40:12,372 I'm sorry, are you still insinuating 713 00:40:12,373 --> 00:40:13,372 you're journalists? 714 00:40:15,144 --> 00:40:16,246 Look, um 715 00:40:17,671 --> 00:40:19,251 I know things. 716 00:40:20,388 --> 00:40:22,336 I know how things operate. 717 00:40:23,062 --> 00:40:24,363 I've been waiting for you. 718 00:40:26,994 --> 00:40:30,002 Certain things need to be taken care of professionally, right? 719 00:40:30,578 --> 00:40:32,569 Took me months Shh. 720 00:40:35,538 --> 00:40:37,514 Took me months to gain the trust of certain people 721 00:40:37,524 --> 00:40:39,799 who normally would be protecting the Fox. 722 00:40:39,899 --> 00:40:40,979 That's how I know you 723 00:40:40,989 --> 00:40:43,291 didn't just stumble on the fact he's up in Celibici. 724 00:40:43,558 --> 00:40:45,402 Well, it's been printed in the press. 725 00:40:45,893 --> 00:40:48,334 So has the horoscopes. Do you believe them? 726 00:40:49,528 --> 00:40:51,893 You're not making any sense now. I know. 727 00:40:52,313 --> 00:40:53,571 I'm the United Nations. 728 00:41:04,275 --> 00:41:05,938 And fact is, the United Nations 729 00:41:05,998 --> 00:41:08,389 Oh, fuck. The French specifically, 730 00:41:08,485 --> 00:41:10,525 they have no interest in catching the Fox. 731 00:41:10,625 --> 00:41:12,757 They would be happy if he killed all the Muslims. 732 00:41:12,787 --> 00:41:14,435 Save them all this money and energy. 733 00:41:15,152 --> 00:41:17,570 John Major and the British backed the Fox, 734 00:41:17,600 --> 00:41:19,441 even though they would never publicly admit it. 735 00:41:20,129 --> 00:41:23,016 And the Americans Yeah, they brokered the peace agreement, 736 00:41:23,026 --> 00:41:25,763 but some would suggest they made a secret deal with the Fox 737 00:41:25,773 --> 00:41:27,470 that if he stepped down from power, 738 00:41:28,021 --> 00:41:29,732 they would not arrest him for war crimes. 739 00:41:31,426 --> 00:41:34,482 Who knows what's true, what isn't? The whole fucking thing is dirty. 740 00:41:35,774 --> 00:41:36,941 But in dirty times 741 00:41:38,150 --> 00:41:39,939 dirty deeds need to be done, right? 742 00:41:41,917 --> 00:41:45,752 One arm of the government said it would do something, does nothing. 743 00:41:45,758 --> 00:41:46,587 That would be us. 744 00:41:47,142 --> 00:41:48,007 The other hand 745 00:41:48,107 --> 00:41:49,139 CIA 746 00:41:50,517 --> 00:41:51,447 whoever 747 00:41:52,568 --> 00:41:53,771 does something else. 748 00:41:54,701 --> 00:41:55,889 I mean, look at you guys. 749 00:41:56,443 --> 00:41:58,932 Do you really think you're fooling anyone? 750 00:42:02,936 --> 00:42:04,200 He thinks we're a hit squad. 751 00:42:04,744 --> 00:42:07,360 He thinks we're a fucking hit squad! Yeah, this can't be good. 752 00:42:08,007 --> 00:42:10,163 Isn't it illegal, impersonating a CIA officer? 753 00:42:10,437 --> 00:42:11,822 Yeah, but we denied it. 754 00:42:11,922 --> 00:42:12,986 Yeah, he didn't believe it. 755 00:42:13,302 --> 00:42:15,529 It's true. It's like the more we fucking denied it, 756 00:42:16,046 --> 00:42:17,251 the more he didn't believe it. 757 00:42:17,351 --> 00:42:19,845 Yeah, the problem is, if you were CIA you would deny it. 758 00:42:20,037 --> 00:42:23,084 And if you weren't, you would also deny it. 759 00:42:23,184 --> 00:42:25,033 Actually he's not that far off the mark, you know? 760 00:42:25,133 --> 00:42:26,438 I mean, we're not CIA, 761 00:42:26,538 --> 00:42:28,315 but we can do a lot more 762 00:42:28,325 --> 00:42:31,246 than just interview the Fox. 763 00:42:32,044 --> 00:42:33,557 Wait. Hold up. 764 00:42:33,657 --> 00:42:35,010 Simon. What? 765 00:42:36,517 --> 00:42:39,450 Now, you're not still on this capturing jag? 766 00:42:39,881 --> 00:42:41,333 It's not a jag. 767 00:42:42,163 --> 00:42:45,478 Not a jag, not a whim. Especially now. 768 00:42:45,578 --> 00:42:47,150 Especially since Boris basically 769 00:42:47,151 --> 00:42:48,722 confirmed that he's hiding out up there. 770 00:42:48,822 --> 00:42:49,975 Okay. Now, now, Simon, 771 00:42:50,055 --> 00:42:51,705 I was willing to come along with you 772 00:42:52,100 --> 00:42:55,337 and try to even get close enough to this psychopathic fuck 773 00:42:55,377 --> 00:42:56,684 to try and get an interview. 774 00:42:58,238 --> 00:43:00,035 But we are not capturing him. 775 00:43:00,410 --> 00:43:01,471 I mean, look at us. 776 00:43:02,099 --> 00:43:03,353 That's not what we do. 777 00:43:05,405 --> 00:43:06,642 I'm checking into that hotel 778 00:43:07,167 --> 00:43:08,138 down the road. 779 00:43:08,606 --> 00:43:11,017 I'm taking a shower, a shit, and a Seconal. 780 00:43:11,117 --> 00:43:12,444 Tomorrow morning I'm getting up, 781 00:43:12,544 --> 00:43:14,279 I'm driving up that mountain to Celibici, 782 00:43:14,379 --> 00:43:15,883 and I am finding the Fox. 783 00:43:16,360 --> 00:43:18,020 Now, you're welcome to join me, Duckie, 784 00:43:18,474 --> 00:43:19,888 or you're welcome to fuck off. 785 00:43:20,421 --> 00:43:21,490 Your choice. 786 00:43:33,701 --> 00:43:35,071 You think this is crazy too, huh? 787 00:43:37,183 --> 00:43:38,864 I mean, just trying to get an interview is crazy. 788 00:43:38,884 --> 00:43:40,377 But we're not mercenaries. 789 00:43:41,722 --> 00:43:44,253 Yeah, well, I'm supposed to be on fucking vacation. 790 00:43:44,810 --> 00:43:46,539 And it makes sense why he had a meltdown on air. 791 00:43:46,549 --> 00:43:47,558 He's a goddamn nut job. 792 00:43:49,287 --> 00:43:51,819 Yeah, Simon is a goddamn nut job, 793 00:43:51,919 --> 00:43:54,156 but his meltdown wasn't for nothing. 794 00:43:55,161 --> 00:43:57,311 We'd seen some horrible stuff that day. 795 00:43:57,737 --> 00:43:59,619 Yeah, reporters see horrible things all the time. 796 00:44:02,136 --> 00:44:03,509 That's what they do. 797 00:44:06,963 --> 00:44:07,685 Yeah. 798 00:44:09,070 --> 00:44:11,635 Look, I saw the tape, okay? He was drunk, high. 799 00:44:11,735 --> 00:44:13,228 He just fucking lost it. 800 00:44:13,415 --> 00:44:15,272 He lost it then, and he's losing it now. 801 00:44:22,484 --> 00:44:24,162 There was these two girls, right? 802 00:44:25,410 --> 00:44:27,757 Named Marda and Una. 803 00:44:28,633 --> 00:44:30,430 They said they were cousins but 804 00:44:31,721 --> 00:44:34,145 We used to hang out together from time to time. 805 00:44:35,421 --> 00:44:36,929 Who the hell knows why they were there. 806 00:44:37,029 --> 00:44:37,782 It was war. 807 00:44:38,305 --> 00:44:39,300 People was broke. 808 00:44:40,140 --> 00:44:41,417 People did things. 809 00:44:42,702 --> 00:44:43,743 All I know is 810 00:44:44,906 --> 00:44:46,462 we had a good time. 811 00:44:47,002 --> 00:44:48,374 They were our friends. 812 00:44:51,701 --> 00:44:52,975 Somewhere along the line, 813 00:44:53,065 --> 00:44:55,851 maybe the second or third year into the war, 814 00:44:56,402 --> 00:44:58,771 Simon and Marda, they had a little thing. 815 00:45:02,330 --> 00:45:04,259 Hell, it was more than a little thing. 816 00:45:05,253 --> 00:45:08,380 Simon, he liked her. 817 00:45:10,024 --> 00:45:11,546 He did things for her. 818 00:45:12,296 --> 00:45:14,541 Whatever little money he had, he gave her. 819 00:45:15,067 --> 00:45:17,059 They didn't spend that much time together. 820 00:45:17,159 --> 00:45:19,117 But it was war, how can you? 821 00:45:20,230 --> 00:45:23,835 But Simon, in his own little crazy way, 822 00:45:25,003 --> 00:45:25,992 he loved her. 823 00:45:29,515 --> 00:45:32,591 Now, you fast-forward six months. 824 00:45:33,001 --> 00:45:35,499 Sarajevo's under siege worse than ever. 825 00:45:36,070 --> 00:45:39,337 And we haven't heard from Marda or her cousin for months now. 826 00:45:40,004 --> 00:45:41,453 And only thing we knew 827 00:45:42,035 --> 00:45:44,022 was that Marda had gone back to Polje 828 00:45:44,122 --> 00:45:45,257 to help out her mother. 829 00:45:46,716 --> 00:45:50,863 And then one day we hear about a serious incident in Polje, 830 00:45:51,677 --> 00:45:53,237 and we go there to cover it. 831 00:45:56,008 --> 00:45:57,447 The horrors we saw. 832 00:46:00,020 --> 00:46:01,301 Fucking inhuman. 833 00:46:04,108 --> 00:46:06,270 Neither Simon nor I said anything, 834 00:46:06,370 --> 00:46:07,782 you know, although we both knew 835 00:46:08,131 --> 00:46:09,992 that Marda was from this town. 836 00:46:10,681 --> 00:46:13,158 We just got ready to do our job, 837 00:46:13,258 --> 00:46:14,670 cover our story. 838 00:46:17,990 --> 00:46:18,891 Inez, 839 00:46:20,203 --> 00:46:21,376 Jasmine, 840 00:46:21,476 --> 00:46:22,810 Amar, 841 00:46:22,910 --> 00:46:24,042 Amin. 842 00:46:24,803 --> 00:46:25,551 No? 843 00:46:26,154 --> 00:46:27,560 How about Aidan? 844 00:46:28,012 --> 00:46:31,971 Or how about Simon Junior? 845 00:46:35,099 --> 00:46:36,231 And then there she was. 846 00:46:38,082 --> 00:46:39,818 Twenty minutes before we went on the air. 847 00:46:42,769 --> 00:46:46,154 They had shot her in her stomach five times. 848 00:46:49,346 --> 00:46:52,928 So don't believe everything that you learn in journalism school, 849 00:46:52,938 --> 00:46:53,825 'cause in war 850 00:46:56,556 --> 00:46:57,936 what you see 851 00:46:58,701 --> 00:47:00,073 and what really happened 852 00:47:00,074 --> 00:47:03,107 are sometimes two very different things. 853 00:47:07,946 --> 00:47:10,059 Oh, my God! Oh, my God! 854 00:48:33,414 --> 00:48:34,163 Simon! 855 00:48:34,263 --> 00:48:36,509 Simon, no! No! No! 856 00:48:36,609 --> 00:48:38,859 Okay? Okay? Come on. 857 00:48:38,959 --> 00:48:40,329 It's all right. You okay? 858 00:48:40,429 --> 00:48:42,754 Wait! Simon, no! Wait! 859 00:48:43,489 --> 00:48:46,276 Let go! No! Simon! Come on! 860 00:48:47,850 --> 00:48:49,757 You fucking shit! 861 00:48:49,957 --> 00:48:52,019 No! No! No! 862 00:48:52,119 --> 00:48:54,581 No! Please, Simon. 863 00:48:54,950 --> 00:48:55,450 Please. 864 00:48:56,097 --> 00:48:56,897 It's okay. 865 00:49:09,994 --> 00:49:10,930 Fuck. 866 00:49:13,395 --> 00:49:14,892 Oh, fuck, man. 867 00:49:14,992 --> 00:49:15,850 I know. 868 00:50:01,144 --> 00:50:02,707 Watch the land mines. 869 00:50:02,807 --> 00:50:03,727 Okay, shut up. 870 00:50:33,791 --> 00:50:34,484 You see that? 871 00:50:36,197 --> 00:50:37,708 What was that? A lookout? 872 00:50:38,195 --> 00:50:40,689 My God, Duck. I think he's really up there. 873 00:50:41,036 --> 00:50:43,481 They're watching every car that goes up this mountain. 874 00:50:45,460 --> 00:50:48,543 Hold on, boys. It's going to be a bumpy ride. 875 00:51:02,096 --> 00:51:03,497 Wait, hold on. 876 00:51:03,897 --> 00:51:04,769 Wait, wait, wait. 877 00:51:05,847 --> 00:51:07,382 Back, back, back, back, back. 878 00:51:09,128 --> 00:51:10,513 You are out of your mind. 879 00:51:10,613 --> 00:51:11,607 Correct. 880 00:52:13,577 --> 00:52:15,164 Where's the welcoming committee? 881 00:52:16,519 --> 00:52:19,535 Be thankful that there aren't 50 Kalashnikovs pointed at our heads. 882 00:52:20,474 --> 00:52:21,986 So what are you going to do? 883 00:52:23,127 --> 00:52:25,012 I'm going to do what any good journalist would do 884 00:52:25,013 --> 00:52:26,205 when he gets to a new place. 885 00:52:26,757 --> 00:52:27,614 Yeah? What's that? 886 00:52:29,177 --> 00:52:30,380 I'm going to find a bar. 887 00:53:14,060 --> 00:53:16,409 Doesn't exactly look like they get many newcomers in here. 888 00:53:17,059 --> 00:53:18,563 Just keep smiling. You'll be fine. 889 00:53:26,807 --> 00:53:28,026 What did he say? 890 00:53:28,027 --> 00:53:30,373 He said you're about skinny enough to be used as bait. 891 00:53:31,617 --> 00:53:34,099 Yeah. It's a fishing joke. Yeah, no. I get it. 892 00:53:38,750 --> 00:53:40,405 Duck, I hope you have money. 893 00:53:41,170 --> 00:53:43,000 What happened to the 20 I gave you yesterday? 894 00:53:52,015 --> 00:53:53,496 Simon, save some for me. 895 00:53:55,750 --> 00:53:56,022 Okay. 896 00:54:18,490 --> 00:54:19,571 What is he saying? 897 00:54:21,094 --> 00:54:23,002 He just sold you and me out. 898 00:54:23,745 --> 00:54:25,239 Thank you, Simon. Great. 899 00:54:25,339 --> 00:54:26,103 You're welcome. 900 00:54:44,269 --> 00:54:47,542 Do you really think we would sell out leader of our people 901 00:54:47,552 --> 00:54:49,283 for a simple glass of cheap brandy? 902 00:54:50,028 --> 00:54:54,058 Do you really think the people of Republica Srpska are that weak? 903 00:54:56,009 --> 00:54:58,332 We don't go University like you people do. 904 00:54:59,229 --> 00:55:03,007 But we are not dumb, and we don't like to be made fun of. 905 00:55:03,363 --> 00:55:05,256 We are not making fun of you. 906 00:55:05,266 --> 00:55:07,497 Bullshit! You continue even now. 907 00:55:07,597 --> 00:55:09,455 Don't insult me by acting otherwise. 908 00:55:12,053 --> 00:55:13,586 Okay, we don't want any trouble. 909 00:55:13,686 --> 00:55:15,441 You know how I got these animals on wall? 910 00:55:18,884 --> 00:55:21,411 I shoot them. All right. 911 00:55:22,046 --> 00:55:23,286 We're going to be leaving now. 912 00:55:23,933 --> 00:55:25,437 Yes, I think so. 913 00:55:27,321 --> 00:55:29,250 One question before we go. Simon 914 00:55:29,801 --> 00:55:30,981 Did you ever go hunting with him? 915 00:55:41,206 --> 00:55:46,503 I mean, uh, he got his nickname because he loved to hunt foxes. 916 00:55:46,903 --> 00:55:48,430 You obviously love to hunt foxes. 917 00:55:48,440 --> 00:55:49,249 I was just wondering. 918 00:55:51,267 --> 00:55:55,023 In a war, I kill people like you. 919 00:55:57,167 --> 00:55:58,092 The war is over. 920 00:55:58,484 --> 00:56:00,724 Yes, yes, it is. 921 00:56:03,030 --> 00:56:03,771 Wait. 922 00:56:06,797 --> 00:56:08,232 Did you hunt with him? 923 00:56:08,332 --> 00:56:10,691 For fuck's sake, Simon. You are one brave motherfucker. 924 00:56:13,938 --> 00:56:14,768 Hey Duck. 925 00:56:15,828 --> 00:56:16,473 Duck, look. 926 00:56:17,750 --> 00:56:20,311 You're just like those stupid United Nations people 927 00:56:20,321 --> 00:56:22,577 that poke around, seeing if one of us will talk. 928 00:56:23,837 --> 00:56:26,382 You tell your friends that we know nothing here. 929 00:56:27,328 --> 00:56:29,975 Tell them that we lost loved ones in the war, too. 930 00:56:29,995 --> 00:56:31,160 Not just the Muslims. 931 00:56:31,651 --> 00:56:32,647 You tell them that. 932 00:56:33,477 --> 00:56:36,197 I make sure you get back down the road without dying. 933 00:56:38,091 --> 00:56:40,770 Or at least I do my best. 934 00:56:42,015 --> 00:56:43,503 What do you mean, you saw his cars? 935 00:56:43,603 --> 00:56:46,468 While you were back there being a complete fucking asshole, 936 00:56:46,568 --> 00:56:48,440 Benjamin saw them out the door. 937 00:56:48,889 --> 00:56:50,350 Jesus. Which way did they go? 938 00:56:50,400 --> 00:56:51,786 Back down the mountain. Go! 939 00:56:51,886 --> 00:56:52,888 Get in the car! 940 00:56:52,988 --> 00:56:54,477 Shit! Fuck! 941 00:57:03,862 --> 00:57:05,172 What are we going to do, run 'em off the road? 942 00:57:05,272 --> 00:57:07,323 I don't know. These men are killers, Simon! 943 00:57:07,783 --> 00:57:09,817 Fuck these roads! Simon. 944 00:57:09,868 --> 00:57:10,946 Kid's got a point. 945 00:57:11,744 --> 00:57:13,037 So does my dick. 946 00:57:13,120 --> 00:57:15,205 What exactly are you planning on doing? 947 00:57:15,424 --> 00:57:17,322 You got three cars that's full of them! 948 00:57:17,352 --> 00:57:19,251 Yeah, I'm going to call the UN or NATO or someone. 949 00:57:19,584 --> 00:57:21,658 No fucking calls. What the hell? 950 00:57:21,711 --> 00:57:23,587 You madman! That was my phone! No calls! 951 00:57:23,671 --> 00:57:25,672 No NATO! No UN! Nothing! 952 00:57:25,714 --> 00:57:27,024 I don't trust anybody! 953 00:57:28,485 --> 00:57:30,488 Holy shit. Fuck. 954 00:57:36,681 --> 00:57:38,387 Simon, I swear to God, 955 00:57:38,388 --> 00:57:41,189 if you do something stupid, I'll kill you myself. 956 00:57:45,063 --> 00:57:47,267 Hi. Hi. Get out of the car. 957 00:57:47,367 --> 00:57:49,551 No, we're just tourists on our way to Montenegro. 958 00:57:49,561 --> 00:57:51,288 Yeah, get out of the fucking car now! 959 00:57:51,388 --> 00:57:52,736 Oh, my God. We're going to fucking die. 960 00:57:52,820 --> 00:57:54,363 Stay calm. Out! 961 00:57:54,446 --> 00:57:55,937 You're making a mistake here Come on! Come on! 962 00:57:55,947 --> 00:57:57,512 because we're just passing 963 00:57:57,522 --> 00:57:58,246 On the ground! 964 00:58:00,009 --> 00:58:01,992 Get the fuck on the ground! Just don't panic. 965 00:58:02,042 --> 00:58:04,071 Shut the fuck up. What are you waiting for? Come on. 966 00:58:04,082 --> 00:58:06,733 No, nothing. Okay. Okay. Come on. Come on. 967 00:58:06,783 --> 00:58:09,456 Out. Out. You, too. Out. Come on. Come on. 968 00:58:09,466 --> 00:58:11,868 This was all a misunderstanding. Shut the fuck up! 969 00:58:11,968 --> 00:58:14,799 On the ground now! Get down. 970 00:58:14,899 --> 00:58:17,059 On the ground now. Okay, okay, okay. 971 00:58:18,424 --> 00:58:20,259 You don't have to worry about us. We're just journalists! 972 00:58:20,343 --> 00:58:22,241 You do not have Shut up! 973 00:58:29,368 --> 00:58:30,235 Simon? 974 00:58:36,190 --> 00:58:38,664 Goran? Fucking hell! 975 00:58:38,764 --> 00:58:40,234 Shit. Fucking Simon Hunt! 976 00:58:40,786 --> 00:58:42,200 You know this motherfucker? 977 00:58:42,250 --> 00:58:44,901 Sascha! Simon Hunt! 978 00:58:46,079 --> 00:58:50,701 Goran, you crazy, thick-necked Croatian son of a bitch! 979 00:58:52,069 --> 00:58:53,563 How are you? I'm good, I'm good. 980 00:58:53,954 --> 00:58:56,077 We almost kill you, man. Yeah, no shit. 981 00:58:56,177 --> 00:58:57,521 Listen, never drive on our road. 982 00:58:57,790 --> 00:59:00,654 But if you do, call first us, okay? 983 00:59:00,754 --> 00:59:03,196 Okay. All right. I promise. I promise. 984 00:59:05,797 --> 00:59:07,287 Laugh at all their jokes. 985 00:59:07,387 --> 00:59:09,221 Whatever you do, don't stare at the midget. 986 00:59:09,321 --> 00:59:10,217 What midget? 987 00:59:11,089 --> 00:59:12,087 They're black marketeers. 988 00:59:12,420 --> 00:59:14,227 They run stuff that comes in through Croatia. 989 00:59:14,228 --> 00:59:15,042 Okay. 990 00:59:15,472 --> 00:59:18,172 Simon! Sascha! 991 00:59:18,272 --> 00:59:21,164 Oh, shit, I'm staring at the midget. Well, stop. 992 00:59:28,113 --> 00:59:29,382 Where the fuck my money? 993 00:59:30,192 --> 00:59:32,771 Beautiful guitar, it's yours. Go ahead. 994 00:59:34,779 --> 00:59:36,616 Un-fucking-believable. 995 00:59:36,990 --> 00:59:38,812 Yeah, it's, like, twice his size. 996 00:59:41,660 --> 00:59:43,279 Fucking greedy midget. 997 00:59:46,289 --> 00:59:47,415 What? 998 00:59:49,500 --> 00:59:50,918 I'll pay you back. 999 00:59:51,001 --> 00:59:52,403 I'll pay you both back. 1000 01:00:05,388 --> 01:00:07,574 Duck? Hey, baby. 1001 01:00:07,674 --> 01:00:08,766 Wait, I can hardly hear you. 1002 01:00:08,849 --> 01:00:11,727 Costas, can you turn down the stereo, please? 1003 01:00:11,810 --> 01:00:13,937 Where are you? I'm fine. 1004 01:00:14,020 --> 01:00:16,606 No. Baby, I said where are you? 1005 01:00:16,689 --> 01:00:20,484 Oh, oh, yeah. I'm on Gaspar's boat. 1006 01:00:20,526 --> 01:00:21,652 Who is Gaspar? 1007 01:00:21,693 --> 01:00:24,966 Costas and Lola's friend. No, no more champagne. 1008 01:00:24,986 --> 01:00:28,107 No, talk to me! Who is Costas and Lola? 1009 01:00:28,437 --> 01:00:30,753 Look baby, I can hardly hear you. 1010 01:00:30,853 --> 01:00:31,933 The connection's horrible. 1011 01:00:31,963 --> 01:00:32,869 When are you coming? 1012 01:00:32,953 --> 01:00:35,049 I'm going to be there tomorrow morning. 1013 01:00:35,149 --> 01:00:36,430 First flight out. 1014 01:00:36,530 --> 01:00:38,778 Okay. But you better hurryl 1015 01:00:38,788 --> 01:00:40,399 Georgio, no! I'm ticklish! 1016 01:00:40,499 --> 01:00:42,676 Wait a minute! Who is Georgio? 1017 01:00:42,919 --> 01:00:46,547 You can't slap my butt like that. What? No! Put Georgio on the phone! 1018 01:00:46,631 --> 01:00:48,350 I want to talk to Georgio! 1019 01:00:48,549 --> 01:00:49,652 Hello? 1020 01:01:07,398 --> 01:01:09,358 Oh, my God. 1021 01:01:16,405 --> 01:01:18,657 So you ran into the midget. 1022 01:01:18,741 --> 01:01:20,867 It's better than running over the midget. 1023 01:01:20,951 --> 01:01:22,285 And how'd you know? 1024 01:01:22,369 --> 01:01:24,396 Look. We cannot talk here. 1025 01:01:24,406 --> 01:01:26,024 I didn't know we were talking. 1026 01:01:27,414 --> 01:01:28,749 We're not talking. 1027 01:01:28,791 --> 01:01:30,375 Well, it looks like we're talking. 1028 01:01:30,459 --> 01:01:33,582 Visegrad. Dobran Tunnel, tonight at 9. 1029 01:01:34,858 --> 01:01:36,123 Things are heating up. 1030 01:02:01,443 --> 01:02:04,404 Why do you keep breaking into my room? 1031 01:02:05,737 --> 01:02:07,364 Look, I'm between places right now. 1032 01:02:07,464 --> 01:02:08,332 I needed a bath. 1033 01:02:21,793 --> 01:02:23,564 So what the hell are you going to do, Simon? 1034 01:02:26,186 --> 01:02:26,917 You're broke. 1035 01:02:28,002 --> 01:02:29,055 You owe midgets. 1036 01:02:33,344 --> 01:02:35,262 I dream about him, Duck. 1037 01:02:35,346 --> 01:02:37,150 I dream about catching him. 1038 01:02:41,101 --> 01:02:43,728 Wiping that arrogant smile off his face. 1039 01:02:45,462 --> 01:02:47,092 My whole fucking situation, 1040 01:02:47,192 --> 01:02:48,814 every bad thing that's ever happened to me, 1041 01:02:48,815 --> 01:02:50,376 stems from that bastard. 1042 01:02:53,723 --> 01:02:55,338 I was flying high before that war. 1043 01:02:57,197 --> 01:02:58,657 I know. 1044 01:03:02,035 --> 01:03:03,706 We were a fucking great team. 1045 01:03:04,319 --> 01:03:05,788 The best. 1046 01:03:17,047 --> 01:03:18,532 And then it all went to shit. 1047 01:03:21,134 --> 01:03:25,032 Finding him would've been so fucking brilliant. 1048 01:03:27,639 --> 01:03:31,505 Maybe you should call your source again. 1049 01:03:35,771 --> 01:03:37,481 What? 1050 01:03:39,399 --> 01:03:40,650 What? 1051 01:03:40,733 --> 01:03:42,235 There is no source. 1052 01:03:42,435 --> 01:03:43,851 I made up the whole story. 1053 01:03:45,154 --> 01:03:47,750 You are un-fucking-believable. 1054 01:03:47,850 --> 01:03:50,021 I heard rumors that the Fox was up in Celebici. 1055 01:03:50,121 --> 01:03:53,828 I thought if I had a source, it'd push you over to joining me, so.. 1056 01:03:53,911 --> 01:03:56,622 You know, I must be a fucking idiot. 1057 01:03:56,705 --> 01:03:58,619 No, I'm an asshole. 1058 01:03:58,719 --> 01:04:02,120 No, all this time, you've been making fun of my life in New York. 1059 01:04:02,220 --> 01:04:04,959 Joking about how I'm not the man that I used to be? 1060 01:04:05,079 --> 01:04:06,861 Let me share something with you, Simon. 1061 01:04:06,863 --> 01:04:09,143 You're not the man you used to be, either. 1062 01:04:09,148 --> 01:04:10,850 You are far fucking from it. 1063 01:04:13,594 --> 01:04:16,713 Dry your dick off and get the fuck outta my room. 1064 01:04:18,390 --> 01:04:19,708 Lady, do you 1065 01:04:19,766 --> 01:04:21,574 Look, I'm just trying to change my 1066 01:04:27,272 --> 01:04:29,065 Hello? Hello? 1067 01:04:30,358 --> 01:04:32,318 Yes, I made it up. 1068 01:04:32,401 --> 01:04:34,672 Shit, Simon. We weren't wrong, you know? 1069 01:04:35,070 --> 01:04:37,795 Boris, the UN guy, he thought we were right on his trail. 1070 01:04:37,895 --> 01:04:40,862 Yeah, well, he still does. What do you mean? 1071 01:04:40,962 --> 01:04:42,484 I just saw him in the lobby, 1072 01:04:42,494 --> 01:04:45,423 and he wants to meet his favorite CIA hit squad 1073 01:04:45,454 --> 01:04:48,174 at that burnt-out tunnel in Visegrad tonight. 1074 01:04:48,274 --> 01:04:50,659 He said, Things are heating up. He did? 1075 01:04:50,759 --> 01:04:52,848 Yes. I mean the whole damn thing is fucking ridiculous. 1076 01:04:52,858 --> 01:04:55,326 Why the hell didn't you tell me? We got to get going! 1077 01:05:09,223 --> 01:05:11,874 So at what point do we get jumped and killed? 1078 01:05:32,660 --> 01:05:34,501 I'm not doing what I'm doing. 1079 01:05:35,020 --> 01:05:37,249 I mean, clearly I'm doing this, but I'm not doing this, 1080 01:05:37,259 --> 01:05:38,384 because if I was doing this, 1081 01:05:38,390 --> 01:05:40,518 I could get into a lot of trouble for doing it. 1082 01:05:41,876 --> 01:05:43,555 What the fuck, Boris? 1083 01:05:43,655 --> 01:05:44,630 Yeah. 1084 01:05:52,009 --> 01:05:54,180 She might seem young and beautiful to you, 1085 01:05:54,261 --> 01:05:57,580 but she would cut your balls off and sell them as trinkets 1086 01:05:57,581 --> 01:06:00,397 if she thinks you're fucking with her. Okay? 1087 01:06:01,183 --> 01:06:02,425 Boris? 1088 01:06:06,153 --> 01:06:07,516 Who are you talking about? 1089 01:06:08,068 --> 01:06:09,808 The person I spoke to about your mission. 1090 01:06:10,399 --> 01:06:11,483 Mirjana. 1091 01:06:11,567 --> 01:06:13,777 She is going to lead you to the Fox. 1092 01:06:14,945 --> 01:06:16,529 Come. 1093 01:06:48,347 --> 01:06:49,640 Sit down. 1094 01:07:00,232 --> 01:07:01,567 Sit. 1095 01:07:16,537 --> 01:07:18,429 I'm no friend of the Muslims. 1096 01:07:19,802 --> 01:07:22,680 Right at the start of the war, they got some girls from my school. 1097 01:07:22,690 --> 01:07:24,961 Look, it was shitty on all sides, okay? 1098 01:07:27,172 --> 01:07:30,612 You don't know shitty until you've been gang-raped for seven hours. 1099 01:07:37,215 --> 01:07:39,981 Where's Boris? This is not about justice. 1100 01:07:41,210 --> 01:07:43,355 I am and always will be a proud Serb. 1101 01:07:43,360 --> 01:07:44,573 This is about money. 1102 01:07:45,560 --> 01:07:48,633 My father had a system. Made us money. 1103 01:07:48,733 --> 01:07:50,511 Then Boghanovic's men took over. 1104 01:07:51,326 --> 01:07:52,504 Wanted what we had. 1105 01:07:54,400 --> 01:07:57,887 Now they run the petrol and cigarettes coming in from Serbia. 1106 01:07:58,510 --> 01:08:00,062 Use that money to protect him. 1107 01:08:02,167 --> 01:08:03,732 But they killed my father. 1108 01:08:05,544 --> 01:08:07,005 And now we have nothing. 1109 01:08:09,603 --> 01:08:10,749 I hate nothing. 1110 01:08:11,291 --> 01:08:14,394 You stop them, I get my family business back. 1111 01:08:15,201 --> 01:08:16,094 What do we get? 1112 01:08:17,048 --> 01:08:18,542 What you came to Bosnia to get. 1113 01:08:23,680 --> 01:08:25,098 And how do we do that? 1114 01:08:25,553 --> 01:08:29,746 My old boyfriend, he is one of his guards. 1115 01:08:29,848 --> 01:08:31,058 Midac. 1116 01:08:31,975 --> 01:08:34,505 He is in love with me, calls me every day. 1117 01:08:36,003 --> 01:08:38,920 I have no interest in him anymore, but I still talk to him 1118 01:08:38,930 --> 01:08:42,015 because I know one day the CIA will come to my home. 1119 01:08:45,403 --> 01:08:47,753 How many guards? Ten. 1120 01:08:49,986 --> 01:08:52,760 We're just three. Three of you is thirty of them. 1121 01:08:52,860 --> 01:08:56,071 They are fat and lazy and bored out of their minds in the countryside. 1122 01:08:56,120 --> 01:08:58,580 And you know exactly where he is? 1123 01:08:58,680 --> 01:08:59,611 I can. 1124 01:09:01,379 --> 01:09:03,121 Now you give me thousand marks. 1125 01:09:04,043 --> 01:09:07,762 A thou Are you out of your fucking mind? 1126 01:09:07,860 --> 01:09:09,762 No. I want goodwill gesture. 1127 01:09:09,862 --> 01:09:11,502 My goodwill has disappeared, lady. 1128 01:09:13,100 --> 01:09:15,531 I risk everything talking to you. 1129 01:09:16,137 --> 01:09:17,186 We just can't. 1130 01:09:19,452 --> 01:09:21,840 I need assurance you don't take advantage of me. 1131 01:09:29,794 --> 01:09:32,025 If you guys are not serious, forget it. 1132 01:09:37,391 --> 01:09:38,904 The Agency has strict rules. 1133 01:09:40,828 --> 01:09:42,184 We're not authorized for payments. 1134 01:09:46,912 --> 01:09:49,649 Others in the company are, but not us. 1135 01:09:50,206 --> 01:09:52,559 Weaker divisions are. Smaller divisions. 1136 01:09:53,550 --> 01:09:54,051 No! 1137 01:09:54,053 --> 01:09:55,369 You know what we do. 1138 01:09:57,288 --> 01:09:58,417 You know who we are. 1139 01:09:59,460 --> 01:10:01,369 You know our reputations and our accuracy 1140 01:10:01,370 --> 01:10:03,205 in achieving our goals around the world. 1141 01:10:04,337 --> 01:10:06,033 A single bullet from us can end wars 1142 01:10:07,179 --> 01:10:08,377 or start them. 1143 01:10:09,340 --> 01:10:10,912 Now, you're worried about others killing you, 1144 01:10:10,922 --> 01:10:11,995 but what you should most be worried about 1145 01:10:11,996 --> 01:10:13,026 are the three people in this room, okay 1146 01:10:13,737 --> 01:10:15,352 and the reputations that they bring with them. 1147 01:10:16,094 --> 01:10:18,211 We will do what we need to do to achieve our goals. 1148 01:10:18,221 --> 01:10:20,200 Right now, you're standing in the way of us achieving those goals. 1149 01:10:21,470 --> 01:10:24,670 You can help us, and you'll no longer be hindering our operation. 1150 01:10:25,863 --> 01:10:29,188 You can ignore us, and I cannot guarantee your safety. 1151 01:10:31,408 --> 01:10:33,013 The Agency is, I'm afraid to say, 1152 01:10:33,014 --> 01:10:34,580 completely humorless about these issues. 1153 01:10:49,450 --> 01:10:49,925 Okay. 1154 01:10:53,835 --> 01:10:57,781 Tomorrow, when he call, I will find out what we all need to know. 1155 01:10:59,405 --> 01:11:00,133 Good. 1156 01:11:00,233 --> 01:11:02,383 Un-fucking-believable, Benji! 1157 01:11:02,483 --> 01:11:03,766 I didn't think you had it in you! 1158 01:11:04,268 --> 01:11:07,958 That's the ballsiest fucking thing I've ever seen in my life. 1159 01:11:08,616 --> 01:11:10,211 You're a madman. 1160 01:11:10,311 --> 01:11:12,233 You know, I think she's just full of shit and just trying to play us, 1161 01:11:12,283 --> 01:11:14,061 but it's better to find out for sure. 1162 01:11:14,071 --> 01:11:15,810 I don't know what we got into here, gentlemen, 1163 01:11:16,355 --> 01:11:18,347 but I fucking love it. 1164 01:11:20,055 --> 01:11:21,641 You know, when you think about it, 1165 01:11:21,642 --> 01:11:23,525 the whole thing is fucking ridiculous. 1166 01:11:23,625 --> 01:11:24,493 Why? 1167 01:11:24,576 --> 01:11:26,820 I could very well be CIA. 1168 01:11:26,920 --> 01:11:28,675 You can't even spell CIA. 1169 01:11:28,685 --> 01:11:32,003 Every fucking CIA guy I know looks exactly like me. 1170 01:11:32,203 --> 01:11:33,783 Yeah, only better-looking. 1171 01:11:33,792 --> 01:11:35,622 Well, they certainly do not look like me. 1172 01:11:35,794 --> 01:11:37,545 And that is the genius of it. 1173 01:11:37,629 --> 01:11:40,624 The CIA would have someone who doesn't look CIA. 1174 01:11:40,724 --> 01:11:41,561 That's 1175 01:11:43,067 --> 01:11:46,384 That's exactly what they would do. 1176 01:11:48,513 --> 01:11:51,157 What? I think we're being followed. 1177 01:11:51,257 --> 01:11:53,223 What? What do you mean? 1178 01:11:53,323 --> 01:11:56,218 What part of I think we're being followed do you not understand? 1179 01:12:00,982 --> 01:12:02,307 Jesus Christ. 1180 01:12:05,694 --> 01:12:07,219 He's right with me every turn. 1181 01:12:07,319 --> 01:12:08,369 Who could it be? 1182 01:12:13,826 --> 01:12:16,260 Jesus fucking hell! We can't stop. 1183 01:12:16,270 --> 01:12:17,470 We got to get back to Sarajevo. 1184 01:12:17,970 --> 01:12:18,905 Yeah, no shit. 1185 01:12:18,995 --> 01:12:20,032 We got one problem. 1186 01:12:20,460 --> 01:12:21,673 That right turn I made back there? 1187 01:12:22,105 --> 01:12:23,596 We're not heading toward Sarajevo. 1188 01:12:24,910 --> 01:12:26,814 We're heading toward Pale. Oh, God damn it! 1189 01:12:26,914 --> 01:12:28,161 Why? What's Pale? 1190 01:12:28,171 --> 01:12:30,176 Just the worst place we possibly could go. 1191 01:12:30,276 --> 01:12:31,793 It's where the Fox lived during the war. 1192 01:12:31,893 --> 01:12:34,404 It's just Serb country. Fucking peachy. 1193 01:12:35,146 --> 01:12:37,287 Fucking hell! Christ Jesus! 1194 01:12:37,512 --> 01:12:39,068 What's your fucking problem! 1195 01:12:39,168 --> 01:12:42,090 Shit! Okay, okay. 1196 01:12:42,190 --> 01:12:43,505 Fucking shit! 1197 01:12:44,434 --> 01:12:46,177 Speed up! Speed up! Speed up! 1198 01:12:56,184 --> 01:12:58,187 Hold tight! Hold on! 1199 01:13:10,954 --> 01:13:14,377 How come every time I'm with you, Simon, I put my life in danger? 1200 01:13:16,503 --> 01:13:18,439 Because, my old friend, 1201 01:13:19,463 --> 01:13:23,254 putting your life in danger is actual living. 1202 01:13:24,092 --> 01:13:25,694 The rest is television. 1203 01:13:27,195 --> 01:13:28,678 You need me to remind you of that. 1204 01:13:39,167 --> 01:13:40,472 We got to be extra careful. 1205 01:13:40,572 --> 01:13:42,278 Don't talk to anyone in the hotel. 1206 01:13:42,378 --> 01:13:44,924 Don't talk on a cell phone. That won't be a problem. 1207 01:13:45,024 --> 01:13:46,486 Trust me, guys, trust me. 1208 01:13:47,054 --> 01:13:48,508 We have stepped into something here. 1209 01:13:49,113 --> 01:13:51,384 People are worried. People are watching. 1210 01:13:53,469 --> 01:13:56,512 Who the fuck is this guy? Who the fuck is that guy listening to us? 1211 01:13:56,612 --> 01:13:57,743 Nobody's listening to us! 1212 01:13:57,753 --> 01:13:59,810 What, we got to be afraid of the hotel help now? 1213 01:14:00,956 --> 01:14:03,187 Trust nobody. 1214 01:14:07,508 --> 01:14:09,456 The only person I don't trust is you. 1215 01:14:20,206 --> 01:14:21,598 Are you sleeping in my room? 1216 01:14:21,682 --> 01:14:24,108 Yes. Well, you kids have fun. 1217 01:14:24,601 --> 01:14:25,977 Look, Simon. 1218 01:14:26,060 --> 01:14:27,858 I mean, I would be lying 1219 01:14:27,859 --> 01:14:30,433 if I wasn't secretly hoping all this stuff is true. 1220 01:14:30,533 --> 01:14:33,315 But we're no closer to finding the Fox than anybody else. 1221 01:14:33,942 --> 01:14:35,494 I mean, Boris is a nut. 1222 01:14:35,594 --> 01:14:37,719 Mirjana's a con artist. 1223 01:14:37,759 --> 01:14:40,198 And that guy following us on the road is just some drunk 1224 01:14:40,208 --> 01:14:42,195 or your little midget friend wanting to wrestle. 1225 01:14:44,492 --> 01:14:45,952 You were saying? 1226 01:14:49,245 --> 01:14:50,409 We got to get outta here. 1227 01:14:58,812 --> 01:15:00,566 Fucking don't move. Okay, okay, okay! 1228 01:15:01,593 --> 01:15:02,727 You wanted to find Fox? 1229 01:15:03,884 --> 01:15:05,297 Well, now Fox want to find you. 1230 01:16:39,713 --> 01:16:42,864 I'm sorry. I don't know what you're saying, okay? 1231 01:16:42,874 --> 01:16:44,508 I'm sorry, I don't understand! I don't speak your language! 1232 01:16:46,051 --> 01:16:49,482 I don't know what you're saying! I don't know what you're saying! 1233 01:16:50,221 --> 01:16:52,618 Duck! Duck! I don't know what he's saying! 1234 01:16:53,086 --> 01:16:54,191 I don't know what he's saying! 1235 01:16:57,028 --> 01:16:58,345 No. No, no, no, no, no. 1236 01:16:58,355 --> 01:16:59,252 We are not CIA. 1237 01:17:05,809 --> 01:17:07,323 I'm sorry. I don't understand what you're saying. 1238 01:17:07,333 --> 01:17:08,701 We are not CIA! We are journalists! 1239 01:17:09,270 --> 01:17:10,220 No, we are journalists! 1240 01:17:11,024 --> 01:17:13,119 Duck! Duck, what is he saying? 1241 01:17:13,219 --> 01:17:15,824 I don't understand what you're saying! We are not CIA! 1242 01:17:15,924 --> 01:17:18,833 Don't! Stop it! Stop it! I don't know what you're saying! 1243 01:17:18,933 --> 01:17:21,702 Stop it! Stop it! 1244 01:18:09,402 --> 01:18:11,424 The truth emerges. 1245 01:18:18,878 --> 01:18:21,255 There's been a giant mix-up here. 1246 01:18:21,339 --> 01:18:23,048 What mix-up? 1247 01:18:23,914 --> 01:18:25,488 We know everything. 1248 01:18:25,717 --> 01:18:28,576 Especially when CIA is here. 1249 01:18:28,676 --> 01:18:29,628 No, we're not CIA. 1250 01:18:29,637 --> 01:18:31,822 We're really not C Fuck! 1251 01:18:41,694 --> 01:18:46,147 For weeks we've been hearing rumors that CIA is here. 1252 01:18:47,652 --> 01:18:50,234 The CIA is coming for me. 1253 01:18:51,663 --> 01:18:52,868 We hear everything. 1254 01:18:52,968 --> 01:18:55,160 We know everything. 1255 01:18:55,260 --> 01:18:57,372 This is the thing. We're not CIA. 1256 01:18:57,382 --> 01:18:58,734 We're just journalists. 1257 01:18:59,162 --> 01:19:00,932 Just journalists. We just came 1258 01:19:01,032 --> 01:19:03,261 We were trying to get an interview with you. 1259 01:19:03,932 --> 01:19:06,761 But you tell others that you are CIA. 1260 01:19:06,768 --> 01:19:09,571 No! No, no, we didn't. We didn't say anything 1261 01:19:09,581 --> 01:19:10,932 You said to Boris. 1262 01:19:13,940 --> 01:19:15,673 No. We didn't. We didn't say that. 1263 01:19:15,773 --> 01:19:17,505 He was just really confused. 1264 01:19:17,635 --> 01:19:19,899 We're really just journalists. 1265 01:19:20,439 --> 01:19:22,839 And we're not here to hurt you. 1266 01:19:32,284 --> 01:19:33,139 Srdjan. 1267 01:19:48,202 --> 01:19:49,647 No, no, no! 1268 01:19:50,905 --> 01:19:52,220 Oh, no, please don't do it! 1269 01:19:54,005 --> 01:19:56,082 You can't do it. You can't. 1270 01:20:04,194 --> 01:20:07,682 Hello? You got to be fucking kidding me. 1271 01:20:34,233 --> 01:20:34,933 Fox! 1272 01:20:35,271 --> 01:20:37,078 Fox went out the back! He's out the back! 1273 01:20:37,178 --> 01:20:38,086 Move in! 1274 01:20:39,291 --> 01:20:40,316 Guys, move it! 1275 01:21:06,227 --> 01:21:09,035 Extraction team 107, this is Firebase Lima. Stand by. 1276 01:21:16,850 --> 01:21:18,260 Look, this is a news event. 1277 01:21:18,360 --> 01:21:19,661 We are newsmen. 1278 01:21:19,761 --> 01:21:21,508 We want off the copter now. 1279 01:21:23,007 --> 01:21:24,209 You ever heard of freedom of the press? 1280 01:21:24,210 --> 01:21:25,209 Not in Bosnia, sir, no. 1281 01:21:30,037 --> 01:21:32,524 All right. Jazzy, let's start this bird up. 1282 01:21:36,125 --> 01:21:38,250 Wait. Where are we going, exactly? 1283 01:21:48,109 --> 01:21:50,481 Hey, excuse me. Did you catch him? 1284 01:21:52,222 --> 01:21:54,152 That's classified information. 1285 01:21:57,649 --> 01:21:58,539 Classified. 1286 01:21:58,639 --> 01:22:00,218 Correct. Classified. 1287 01:22:00,562 --> 01:22:02,648 So you're saying you didn't catch him? 1288 01:22:04,565 --> 01:22:06,684 He was right fucking there! 1289 01:22:07,609 --> 01:22:09,350 Just what are you insinuating? 1290 01:22:09,360 --> 01:22:11,551 I was an inch an inch from this guy! 1291 01:22:11,651 --> 01:22:12,617 He was there! 1292 01:22:12,717 --> 01:22:15,792 We saved your life. That was our mission. 1293 01:22:16,176 --> 01:22:17,740 You cut it pretty close, don't you think? 1294 01:22:17,840 --> 01:22:19,333 We did our job. 1295 01:22:19,335 --> 01:22:21,295 Now you guys got to get the hell out of this country. 1296 01:22:21,496 --> 01:22:25,984 No. No, I think there's a pretty good story to tell inside this country. 1297 01:22:26,603 --> 01:22:29,569 I was nose-to-nose with the most wanted fugitive in the world. 1298 01:22:33,527 --> 01:22:35,508 Let me tell you something, Mr. Cunt. 1299 01:22:36,926 --> 01:22:39,094 Hunt. Mr. Hunt. 1300 01:22:39,177 --> 01:22:42,194 You're lucky I haven't already arrested your sorry ass 1301 01:22:42,294 --> 01:22:45,363 and thrown you in a dark fucking hole with no fucking exits. 1302 01:22:45,611 --> 01:22:46,978 Arrested for what? 1303 01:22:47,048 --> 01:22:50,485 Impersonating a CIA officer is a serious offense. 1304 01:22:50,585 --> 01:22:54,232 Jesus fuck. We never impersonated anyone. 1305 01:22:54,554 --> 01:22:57,064 Your friend Boris is on a plane for Uganda 1306 01:22:57,065 --> 01:22:58,925 where he will now be stationed. 1307 01:22:59,559 --> 01:23:02,593 But before he was suddenly transferred to darkest Africa 1308 01:23:02,603 --> 01:23:04,015 to never be heard from again, 1309 01:23:04,115 --> 01:23:07,373 we confronted him about your little representation. 1310 01:23:10,018 --> 01:23:13,870 Alright! So what? So fucking what! 1311 01:23:14,265 --> 01:23:16,330 If I ever hear from you again, 1312 01:23:16,380 --> 01:23:20,218 the CIA will be on you like a cheap suit from the Men's Wearhouse. 1313 01:23:20,749 --> 01:23:22,834 You'll be arrested, jailed, 1314 01:23:22,864 --> 01:23:27,359 and sodomized by a big, dumb, large-cocked Serbian bastard 1315 01:23:27,360 --> 01:23:29,087 for the rest of your shitty little lives. 1316 01:23:30,358 --> 01:23:33,341 And if you don't care about that, if you like big Serbian cock, 1317 01:23:33,441 --> 01:23:35,361 and you still plan on reporting any of this, 1318 01:23:35,461 --> 01:23:37,988 then your friend Boris will find himself eaten 1319 01:23:38,038 --> 01:23:41,864 by a tiger or lion or a squirrel 1320 01:23:41,964 --> 01:23:44,998 or whatever fucking animal we can find in darkest Africa. 1321 01:23:45,082 --> 01:23:46,755 And you'll have to live with that. 1322 01:23:46,958 --> 01:23:50,200 I assume that I can quote you on the squirrel remark. 1323 01:23:53,117 --> 01:23:54,742 Look, Cunt. 1324 01:23:55,340 --> 01:23:59,005 The CIA has a bright side, the CIA has a dark side, 1325 01:23:59,006 --> 01:24:00,744 and then there's the gray side. 1326 01:24:01,213 --> 01:24:03,764 We do the things that people don't need to know about. 1327 01:24:03,806 --> 01:24:06,183 It's a part we deny even exists. 1328 01:24:06,224 --> 01:24:08,884 It's a part of the CIA that's been working for 1329 01:24:08,894 --> 01:24:11,393 the last three weeks in Bosnia on the Fox. 1330 01:24:11,398 --> 01:24:14,246 And what have you been working on doing, letting him disappear? 1331 01:24:15,257 --> 01:24:16,774 Let me ask you a question. 1332 01:24:17,092 --> 01:24:20,510 Why do you think the CIA would want to let a war criminal go? 1333 01:24:20,610 --> 01:24:22,059 Let me ask you a question. 1334 01:24:22,257 --> 01:24:25,061 In five years, why has the CIA, 1335 01:24:25,161 --> 01:24:28,232 the Hague, the United Nations, and NATO 1336 01:24:29,210 --> 01:24:32,664 not been able to find a guy that we found in just two days 1337 01:24:33,080 --> 01:24:35,577 if you actually wanted to find him? 1338 01:24:46,516 --> 01:24:48,391 We're giving you a one-way ticket home. 1339 01:24:48,991 --> 01:24:50,052 I suggest you use it. 1340 01:24:50,452 --> 01:24:52,329 We're not saving your asses again. 1341 01:24:53,444 --> 01:24:57,343 From this moment on, the story's being written by others. 1342 01:25:24,538 --> 01:25:26,756 The Americans, yeah, they brokered the peace agreement, 1343 01:25:26,856 --> 01:25:29,801 but some would suggest they made a secret deal with the Fox, 1344 01:25:29,901 --> 01:25:31,280 that if he stepped down from power 1345 01:25:31,290 --> 01:25:33,700 they would not arrest him for war crimes. 1346 01:25:50,376 --> 01:25:51,964 You ever flown in one of these puppies before? 1347 01:25:52,646 --> 01:25:54,720 You won't have feeling in your ass for a week. 1348 01:25:55,315 --> 01:25:58,801 Great. It's nice they packed for us. 1349 01:25:59,122 --> 01:26:00,350 So what are you going to do? 1350 01:26:01,154 --> 01:26:03,329 I don't know. Go to Greece with Duck. 1351 01:26:04,224 --> 01:26:06,272 Share some moussaka with him and his girlfriend. 1352 01:26:09,618 --> 01:26:11,328 Duck? 1353 01:26:12,996 --> 01:26:14,831 Duck? 1354 01:26:14,914 --> 01:26:16,281 What is it? 1355 01:26:21,633 --> 01:26:24,093 They sent Boris out of this country 1356 01:26:24,193 --> 01:26:27,337 because he was actually trying to catch the Fox. 1357 01:26:28,456 --> 01:26:30,674 They're sending us away because we found him. 1358 01:26:30,774 --> 01:26:33,500 No, he found us. We're lucky we still have our heads. 1359 01:26:33,600 --> 01:26:36,351 No, it's like no one in a position of power in this place 1360 01:26:36,452 --> 01:26:39,121 even wants to try and catch that bastard. 1361 01:26:39,221 --> 01:26:40,528 And that's just wrong. 1362 01:26:42,000 --> 01:26:42,803 Yeah. 1363 01:26:43,524 --> 01:26:44,414 What are you saying? 1364 01:26:46,371 --> 01:26:48,218 I'm saying we can't leave. 1365 01:26:56,340 --> 01:26:57,597 I think I just wet myself. 1366 01:27:12,320 --> 01:27:13,095 All right. 1367 01:27:13,994 --> 01:27:14,817 Yeah. 1368 01:27:15,131 --> 01:27:16,966 Yeah, let's go get this bastard. 1369 01:27:18,238 --> 01:27:20,703 Okay, gentlemen, load 'em up. We're ready to go. 1370 01:27:23,265 --> 01:27:24,766 Prepare plane for taxi. 1371 01:27:25,338 --> 01:27:27,837 All right, um, what's the plan? 1372 01:27:30,685 --> 01:27:31,023 Run. 1373 01:27:34,200 --> 01:27:35,413 Run? That's your plan? 1374 01:27:35,513 --> 01:27:36,908 Yeah. Run. 1375 01:27:49,992 --> 01:27:51,077 As a kid I never dreamed 1376 01:27:51,177 --> 01:27:52,832 about being an action hero. 1377 01:27:53,850 --> 01:27:55,928 I only dreamed about playing for the Redmond's or 1378 01:27:57,000 --> 01:27:59,389 getting to the 2nd base with my best friend sister. 1379 01:28:02,211 --> 01:28:05,672 The rest of the story, I guess, is urban legend. 1380 01:28:12,700 --> 01:28:14,580 Simon says it was his idea 1381 01:28:16,352 --> 01:28:19,533 but as usual I think Simon was taking too much credit. 1382 01:28:20,516 --> 01:28:22,037 And I think it was Benjamin 1383 01:28:22,137 --> 01:28:24,013 who figured it out how we could catch him. 1384 01:28:26,167 --> 01:28:27,184 It occured to him, 1385 01:28:27,587 --> 01:28:31,495 that you can't go hunting with ten bodyguards. 1386 01:28:32,444 --> 01:28:33,753 It's too noisy. 1387 01:28:34,322 --> 01:28:35,906 It scares the animals off. 1388 01:29:03,113 --> 01:29:03,873 Doctor? 1389 01:30:17,066 --> 01:30:19,197 Where is the rest of your team? 1390 01:30:22,177 --> 01:30:24,020 There ain't no team, you motherfucker. 1391 01:30:24,737 --> 01:30:25,935 It's just us. 1392 01:30:31,757 --> 01:30:34,338 I get you $5 million. 1393 01:30:34,880 --> 01:30:37,340 United States currency. 1394 01:30:38,427 --> 01:30:41,105 Take it. It's yours. 1395 01:30:41,135 --> 01:30:44,294 We get $5 million just for turning you in. 1396 01:30:44,892 --> 01:30:47,291 You turn me in, and then what? 1397 01:30:48,129 --> 01:30:52,186 They are more afraid of me than I am of them. 1398 01:30:54,771 --> 01:30:57,755 You do not have the balls to kill me. 1399 01:30:58,808 --> 01:31:02,517 And you do not have the balls to take my money. 1400 01:31:03,402 --> 01:31:04,889 And you do not have the balls 1401 01:31:04,900 --> 01:31:07,600 to see what the international community 1402 01:31:07,610 --> 01:31:10,450 will do or not do to me. 1403 01:31:12,007 --> 01:31:14,018 You have nothing. 1404 01:31:17,590 --> 01:31:19,789 That's why we've got to change the rules. 1405 01:31:45,679 --> 01:31:49,300 If the power comes back on, it still doesn't mean you can leave. 1406 01:31:50,336 --> 01:31:51,354 I'm never leaving. 1407 01:31:52,819 --> 01:31:55,797 I'll have myself surgically attached to you. 1408 01:32:13,596 --> 01:32:14,788 This was Marda's town. 1409 01:32:15,376 --> 01:32:17,311 It's one of the few places Muslims came back to. 1410 01:32:22,005 --> 01:32:23,612 They'll know best what to do with him. 1411 01:33:45,871 --> 01:33:46,851 Let me borrow 50 bucks. 1412 01:33:47,415 --> 01:33:49,954 What? We just left $5 million tied to the side of the road. 1413 01:33:49,964 --> 01:33:50,874 You want to borrow 50 bucks? 1414 01:33:51,175 --> 01:33:52,250 Actually, make it a hundred. 1415 01:33:53,476 --> 01:33:54,765 You know, when all this hits, 1416 01:33:54,775 --> 01:33:57,615 it's going to be a shit-storm of international denial and cover-ups. 1417 01:33:58,454 --> 01:34:00,479 Maybe you could talk to your father, get me that gig to report it. 1418 01:34:00,909 --> 01:34:01,668 Then I can pay you back. 1419 01:34:03,170 --> 01:34:03,902 All right. 1420 01:34:10,081 --> 01:34:11,175 So what are you going to do? 1421 01:34:12,049 --> 01:34:13,438 You going to stay and cover it? 1422 01:34:14,694 --> 01:34:15,410 Are you? 1423 01:34:16,527 --> 01:34:18,347 I got the cushy gig in New York. 1424 01:34:19,279 --> 01:34:20,262 The girl in Greece. 1425 01:34:21,122 --> 01:34:21,854 The story 1426 01:34:23,046 --> 01:34:24,439 The story's going to be right here. 1427 01:34:28,665 --> 01:34:30,543 Just play something decent on this, will you? 1428 01:34:31,519 --> 01:34:32,556 For once? 1429 01:34:34,399 --> 01:34:37,422 Simon, you're the only man I know who would borrow money 1430 01:34:37,432 --> 01:34:40,581 to repay a debt that you took to repay a debt. 1431 01:34:42,341 --> 01:34:43,867 And that's why you love me. 1432 01:34:47,016 --> 01:34:48,124 That's why I love you. 104947

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.