Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,791 --> 00:00:24,891
- Good evening.
2
00:00:27,394 --> 00:00:29,729
The game of hockey
seems to combine
3
00:00:29,763 --> 00:00:33,967
all the best elements
of ice skating, polo,
4
00:00:34,000 --> 00:00:36,336
and World War II.
5
00:00:36,369 --> 00:00:40,273
However, we have found a method
for reducing the fighting
6
00:00:40,306 --> 00:00:42,375
and speeding up the game.
7
00:00:42,409 --> 00:00:45,979
We play over 10 feet of
water on melting ice,
8
00:00:46,012 --> 00:00:48,381
it keeps the players
quite lively.
9
00:00:48,415 --> 00:00:49,849
While dangerous, of course,
10
00:00:49,883 --> 00:00:53,953
occasionally a bobbing head
is mistaken for the puck.
11
00:00:53,987 --> 00:00:57,857
This is most unfortunate
because goals scored in this way
12
00:00:57,891 --> 00:00:59,793
are not counted.
13
00:00:59,826 --> 00:01:03,797
Tonight's tale is called
"Memo from Purgatory"
14
00:01:03,830 --> 00:01:05,565
and is about a young man
15
00:01:05,598 --> 00:01:07,834
who wanted to learn
about youth gangs
16
00:01:07,867 --> 00:01:10,537
by personal experience.
17
00:01:10,570 --> 00:01:14,074
He discovers that viewing
juvenile delinquents
18
00:01:14,074 --> 00:01:17,477
at close range can be
extremely dangerous.
19
00:01:17,510 --> 00:01:21,348
And now we are only a few
seconds away from a commercial
20
00:01:21,381 --> 00:01:23,883
which is as close
as I care to get.
21
00:01:47,240 --> 00:01:51,411
- I have finally made it to
New York to become a writer
22
00:01:51,444 --> 00:01:54,547
with $300 I'd saved from
working in a lithographing shop
23
00:01:54,581 --> 00:01:57,250
I had quite Ohio
State University
24
00:01:57,283 --> 00:02:00,053
and come to find out if
the streets of Manhattan
25
00:02:00,053 --> 00:02:04,691
really were paved with
gold, for me, for Jay Shaw.
26
00:02:05,492 --> 00:02:06,559
I decided to write a novel.
27
00:02:06,593 --> 00:02:09,629
It was to be about
juvenile delinquency.
28
00:02:09,662 --> 00:02:11,898
I wanted to see if I
could get a new view,
29
00:02:11,931 --> 00:02:14,868
a truthful view,
from the inside.
30
00:02:14,901 --> 00:02:18,171
I was gonna join a kid
gang, but not as Jay Shaw,
31
00:02:19,873 --> 00:02:24,177
I was going to become
Phil Beldone, delinquent.
32
00:02:25,912 --> 00:02:28,248
This is a street in Brooklyn,
33
00:02:28,281 --> 00:02:30,216
in the section called Red Hook.
34
00:02:30,250 --> 00:02:32,352
I had taken a room
in this neighborhood,
35
00:02:32,385 --> 00:02:33,720
$7 a week.
36
00:02:34,521 --> 00:02:36,089
I shared it with the roaches.
37
00:02:37,290 --> 00:02:40,093
They say Red Hook is 1000 times
worse than Hell's Kitchen,
38
00:02:41,127 --> 00:02:42,762
the police walk
their beat in pairs,
39
00:02:44,397 --> 00:02:45,832
but this could just as easily be
40
00:02:45,865 --> 00:02:47,267
back of the yards in Chicago
41
00:02:47,300 --> 00:02:49,669
or 105th Street in Cleveland
or KC or Pittsburgh
42
00:02:49,703 --> 00:02:53,873
and what happens
here happens there.
43
00:02:56,409 --> 00:02:58,712
I had bought myself a
gravity knife in Times Square
44
00:03:00,914 --> 00:03:02,816
and I practiced long
and hard with it.
45
00:03:03,650 --> 00:03:05,652
I was ready to enter the turf,
46
00:03:05,685 --> 00:03:06,619
the territory a gang ruled.
47
00:04:46,119 --> 00:04:46,886
I uh,
48
00:04:48,154 --> 00:04:49,422
just moved on the block
49
00:04:49,456 --> 00:04:52,258
and I heard around you gotta
be a Baron to be any good.
50
00:04:52,292 --> 00:04:53,393
- You got a name, cowboy?
51
00:04:55,762 --> 00:04:58,098
- I heard the one to
talk to is called Tiger.
52
00:05:00,333 --> 00:05:03,036
- Someone asks you a
question, cowboy, you answer.
53
00:05:03,036 --> 00:05:07,407
- Hey, now stop, one of
that turmoil in my shop.
54
00:05:07,440 --> 00:05:09,309
- Shut your face.
55
00:05:16,616 --> 00:05:17,917
- My name's Phil Beldone.
56
00:05:28,261 --> 00:05:30,296
- Well, you got a Tiger
here or do I talk to myself?
57
00:05:30,330 --> 00:05:31,631
- Or you talk to me.
58
00:05:32,899 --> 00:05:36,202
- No, that would
be the same thing.
59
00:05:38,104 --> 00:05:39,272
- Ha ha ha.
60
00:05:45,211 --> 00:05:46,079
- Everybody freeze.
61
00:05:48,081 --> 00:05:48,815
Don't push him.
62
00:05:53,119 --> 00:05:54,354
I'm Tiger.
63
00:05:54,387 --> 00:05:55,288
- Look, mate,
64
00:05:56,923 --> 00:05:58,258
I didn't come here to bop.
65
00:05:59,893 --> 00:06:01,227
They said get to the Barons
66
00:06:01,261 --> 00:06:03,296
so I'm ready to go
through channels.
67
00:06:03,329 --> 00:06:03,630
- Let go of him, cowboy.
68
00:06:05,899 --> 00:06:07,300
And then we'll talk about
you going through channels.
69
00:06:07,334 --> 00:06:07,600
- Candle, suck your face.
70
00:06:10,637 --> 00:06:12,906
That's my vice president, man.
71
00:06:12,939 --> 00:06:15,308
I'd take it badly
anything happens to him.
72
00:06:15,342 --> 00:06:16,776
- Think how badly he'll take it.
73
00:06:20,447 --> 00:06:22,048
- What do you want?
74
00:06:22,048 --> 00:06:25,285
- You tell King Kong over
here to lay up the blade
75
00:06:25,318 --> 00:06:27,053
and then you and me,
76
00:06:27,053 --> 00:06:29,055
we go someplace and
we talk like people.
77
00:06:30,557 --> 00:06:32,225
- Hey, you gonna let
this thing dump on ya?
78
00:06:32,258 --> 00:06:33,159
- Shut up, man.
79
00:06:35,428 --> 00:06:36,896
I don't want no trouble in here.
80
00:06:40,300 --> 00:06:41,634
Okay, Beldone, we got a truce.
81
00:06:45,705 --> 00:06:46,673
Let go of Fish.
82
00:06:58,418 --> 00:06:58,685
I said cool it!
83
00:07:26,780 --> 00:07:28,782
- You got a thing
coming to you, cowboy.
84
00:07:32,452 --> 00:07:33,887
- Take it up with my agent.
85
00:07:56,576 --> 00:07:59,446
- You made an enemy
of the Candle.
86
00:07:59,479 --> 00:08:01,014
- Excuse me if I don't cry.
87
00:08:03,483 --> 00:08:06,152
- You're something else,
man, I gotta admit that.
88
00:08:07,654 --> 00:08:08,855
It took some real kinda guts
89
00:08:08,888 --> 00:08:10,890
to put Fish and
Candle down like that.
90
00:08:10,924 --> 00:08:12,726
You work that blade
without a button?
91
00:08:13,927 --> 00:08:14,694
- Yeah.
92
00:08:15,829 --> 00:08:16,796
- You're about as
fast with one of them
93
00:08:16,830 --> 00:08:17,864
as anybody we got.
94
00:08:20,033 --> 00:08:22,702
- Yeah, well, used to
be a pretty tough block
95
00:08:22,736 --> 00:08:23,870
where I lived before.
96
00:08:27,073 --> 00:08:27,874
- Where was that?
97
00:08:27,907 --> 00:08:29,042
- Manhattan,
98
00:08:29,075 --> 00:08:31,211
West 32nd Street between
Amsterdam and Columbus.
99
00:08:32,445 --> 00:08:35,048
Yeah, that's rough turf,
100
00:08:35,048 --> 00:08:35,782
I heard.
101
00:08:37,684 --> 00:08:40,353
So, you wanna join the club?
102
00:08:43,356 --> 00:08:44,391
- I hear tell around here
103
00:08:44,424 --> 00:08:46,059
I either join up
or I don't walk.
104
00:08:48,361 --> 00:08:49,696
- This is rough turf too, man.
105
00:08:51,131 --> 00:08:54,267
We can't afford to have
any free agents walking it.
106
00:08:54,300 --> 00:08:57,671
If you own a street you own
it, all of it, no squatters.
107
00:09:00,006 --> 00:09:00,740
Wanna join?
108
00:09:01,775 --> 00:09:03,677
- Um, what about Candle?
109
00:09:05,011 --> 00:09:05,779
- No sweat.
110
00:09:06,713 --> 00:09:08,014
He does like he's told.
111
00:09:09,582 --> 00:09:10,350
He's a Baron.
112
00:09:13,620 --> 00:09:15,188
And there's only one president
113
00:09:18,024 --> 00:09:19,225
and I'm it.
114
00:09:19,259 --> 00:09:21,227
- Well yeah, when and how soon?
115
00:09:24,397 --> 00:09:24,664
- Wednesday.
116
00:09:26,299 --> 00:09:28,268
- What's Wednesday?
117
00:09:28,301 --> 00:09:29,035
- Initiation.
118
00:09:30,704 --> 00:09:31,638
- What kind of
initiation you got?
119
00:09:34,341 --> 00:09:36,643
- Best kind, right Cherry?
120
00:09:39,279 --> 00:09:40,046
- Might hurt ya.
121
00:09:42,215 --> 00:09:43,316
- You'll see, friend.
122
00:09:43,350 --> 00:09:45,618
- Yeah, you'll see.
123
00:09:48,388 --> 00:09:49,222
I'll make sure.
124
00:09:51,458 --> 00:09:51,725
Real sure.
125
00:10:11,211 --> 00:10:12,145
- You been to the hospital?
126
00:10:12,178 --> 00:10:13,079
How's Danny?
127
00:10:14,514 --> 00:10:15,682
- He's sick, real sick.
128
00:10:16,516 --> 00:10:19,119
Flyers really did him in.
129
00:10:19,152 --> 00:10:20,720
- Well, I'm gonna take
care of the Flyers.
130
00:10:28,595 --> 00:10:29,362
Okay, okay!
131
00:10:31,131 --> 00:10:32,599
Come on, let's get
this meeting to order.
132
00:10:32,632 --> 00:10:35,769
Bring him in, tell Slats
to bring in Beldone.
133
00:10:37,937 --> 00:10:39,072
Come on, let's get this
meeting to order, clear it.
134
00:10:42,175 --> 00:10:44,010
Cherry, turn that
thing off, will ya?
135
00:10:45,211 --> 00:10:47,681
We got a lot of
business tonight.
136
00:11:00,060 --> 00:11:03,329
Okay, meeting will
come to order.
137
00:11:03,363 --> 00:11:04,631
Slats take off his blindfold.
138
00:11:09,135 --> 00:11:11,738
The vice president, Fish,
has made a suggestion
139
00:11:11,771 --> 00:11:13,073
we skip the formal business
140
00:11:13,106 --> 00:11:15,208
and get right down
to the initiation,
141
00:11:15,241 --> 00:11:16,309
what do you think about that?
142
00:11:21,281 --> 00:11:25,352
Tonight we are to consider
the name of Phil Beldone,
143
00:11:26,753 --> 00:11:28,421
who wishes to become a
member of the Barons.
144
00:11:29,522 --> 00:11:30,824
Is there any members
145
00:11:30,857 --> 00:11:32,859
who do not wish us
to consider this man?
146
00:11:34,160 --> 00:11:36,429
All right, will the prospective
member step forward?
147
00:11:43,103 --> 00:11:44,371
Okay,
148
00:11:44,404 --> 00:11:45,872
you all know this recruit.
149
00:11:47,273 --> 00:11:48,742
What is your name, recruit?
150
00:11:49,642 --> 00:11:50,710
- Phil Beldone.
151
00:11:52,012 --> 00:11:54,014
- You ever been a member
of any other rival gang
152
00:11:54,114 --> 00:11:56,516
or club in any other
turf besides this one?
153
00:11:56,549 --> 00:11:57,550
- No.
154
00:11:57,584 --> 00:11:59,019
- Do you wish to become
155
00:11:59,119 --> 00:12:00,754
a member in good
standing with the Barons?
156
00:12:02,922 --> 00:12:03,723
- Yes.
157
00:12:05,125 --> 00:12:07,927
- You understand the
initiation has three parts
158
00:12:07,961 --> 00:12:09,929
and you gotta pass
all three parts
159
00:12:09,963 --> 00:12:12,165
before you can actually
become a full member?
160
00:12:13,566 --> 00:12:14,968
- Yeah, I understand.
161
00:12:16,369 --> 00:12:16,636
- All right, form up.
162
00:12:19,305 --> 00:12:21,408
The first part of initiation
163
00:12:21,441 --> 00:12:23,343
you gotta make it
past a row of guys.
164
00:12:23,376 --> 00:12:24,377
They'll be swinging on ya
165
00:12:24,411 --> 00:12:25,679
and they've been
working on them buckles,
166
00:12:30,350 --> 00:12:31,317
they're sharp.
167
00:12:31,351 --> 00:12:32,252
Okay, get 'im.
168
00:12:33,386 --> 00:12:35,922
Take him over to the sideline.
169
00:13:00,914 --> 00:13:03,383
- I'm gonna like this.
170
00:13:03,416 --> 00:13:04,751
You're gonna pleasure me, boy.
171
00:13:04,784 --> 00:13:07,554
- Come on, enough talkin',
let's see some action.
172
00:13:45,258 --> 00:13:45,392
- Touchdown, he made it.
173
00:13:47,394 --> 00:13:48,328
- Foul!
174
00:13:48,361 --> 00:13:50,096
I call foul!
175
00:13:50,096 --> 00:13:53,199
He was supposed to run down
the middle and he didn't.
176
00:13:53,233 --> 00:13:54,300
- What's a matter, man,
177
00:13:54,334 --> 00:13:56,336
you bugged 'cause he
was too smart for you?
178
00:13:56,369 --> 00:13:57,737
I declare he made it
179
00:13:57,771 --> 00:14:00,607
and passed the first
part of the initiation.
180
00:14:00,640 --> 00:14:02,308
All in favor say aye.
181
00:14:15,855 --> 00:14:16,389
- Yeah, who is it?
182
00:14:18,458 --> 00:14:18,692
- You don't know me.
183
00:14:36,209 --> 00:14:36,976
I'm Filene.
184
00:14:39,245 --> 00:14:40,347
Are you gonna let me in?
185
00:14:42,782 --> 00:14:44,150
- Sure, I guess so.
186
00:15:03,503 --> 00:15:06,873
You were at the
initiation, weren't you?
187
00:15:09,042 --> 00:15:12,178
Tiger send you?
188
00:15:12,212 --> 00:15:13,613
- Every Baron's got a deb,
189
00:15:14,514 --> 00:15:15,949
except Tiger, he's president,
190
00:15:16,049 --> 00:15:18,051
he can move around
as much as he likes.
191
00:15:20,954 --> 00:15:22,622
- So Tiger sent
you to be my deb.
192
00:15:26,393 --> 00:15:27,327
- If you want me to be.
193
00:15:30,397 --> 00:15:31,264
- Do you wanna be?
194
00:15:33,700 --> 00:15:35,135
- What's with all the questions,
195
00:15:35,168 --> 00:15:37,070
I don't ask you,
you don't ask me.
196
00:15:38,238 --> 00:15:39,372
Nobody's got a past.
197
00:15:41,741 --> 00:15:43,376
- Look, I don't need a
chick that sticks with me
198
00:15:43,410 --> 00:15:44,544
because somebody told her to.
199
00:15:44,577 --> 00:15:46,246
- I don't do nothing
I don't wanna do,
200
00:15:46,279 --> 00:15:48,815
they coulda sent a lot
of debs, I volunteered.
201
00:16:04,664 --> 00:16:07,167
- How do they find
out what goes on?
202
00:16:07,200 --> 00:16:10,270
I mean, do you tell somebody?
203
00:16:10,303 --> 00:16:11,137
I tell Connie.
204
00:16:12,205 --> 00:16:14,574
She runs the debs, she
tells Tiger or Fish.
205
00:16:14,607 --> 00:16:16,609
They'll ask you too.
206
00:16:16,643 --> 00:16:20,313
- Well, what do you
say we just tell them
207
00:16:20,347 --> 00:16:20,447
what they want to hear?
208
00:16:22,749 --> 00:16:24,050
They don't need to know.
209
00:16:27,487 --> 00:16:28,822
- It's all right with me.
210
00:16:37,664 --> 00:16:39,199
You better turn off the light.
211
00:16:40,266 --> 00:16:44,304
They won't, they won't
believe me if you don't.
212
00:16:49,909 --> 00:16:50,777
- How 'bout a cigarette?
213
00:16:52,445 --> 00:16:52,746
- Okay.
214
00:17:27,881 --> 00:17:28,848
- You have nothing
better to do later
215
00:17:28,882 --> 00:17:29,382
maybe we could go to a movie.
216
00:17:33,353 --> 00:17:34,187
- You're funny.
217
00:17:36,623 --> 00:17:37,691
Like old.
218
00:17:40,527 --> 00:17:42,128
- I just want to get acquainted.
219
00:17:46,132 --> 00:17:48,201
- I hope the third
part of the initiation
220
00:17:48,234 --> 00:17:49,803
is as pink as the second.
221
00:17:54,541 --> 00:17:55,408
- The third part is
you rumble with 'em.
222
00:17:57,677 --> 00:17:59,379
They give you a
weapon, you swing.
223
00:18:03,783 --> 00:18:05,352
Guy like you, you
should be careful.
224
00:18:06,419 --> 00:18:08,188
- Why do you say that?
225
00:18:08,221 --> 00:18:10,590
- Because you're
different from the others.
226
00:18:10,623 --> 00:18:12,625
'Cause you don't seem like
227
00:18:12,659 --> 00:18:14,861
you get kicks out of
killing somebody else.
228
00:18:16,529 --> 00:18:16,796
If you don't
229
00:18:20,200 --> 00:18:22,635
you get killed yourself.
230
00:18:34,381 --> 00:18:36,683
but it wasn't the way
I thought it would be.
231
00:18:36,716 --> 00:18:38,718
I wasn't ready for
the kind of cruelty
232
00:18:38,752 --> 00:18:40,620
these kids took as commonplace.
233
00:18:42,188 --> 00:18:44,157
I realized just how
vicious they could get
234
00:18:44,190 --> 00:18:46,893
on the night I was told
to get ready to complete
235
00:18:46,926 --> 00:18:48,661
the third part of my initiation.
236
00:18:51,131 --> 00:18:52,732
- All right, let's go.
237
00:18:52,766 --> 00:18:54,534
- Wait, wait, wait, wait.
238
00:18:56,236 --> 00:18:58,138
Tiger's on the way,
shouldn't we wait for him?
239
00:18:58,171 --> 00:19:00,173
- I'm second in command,
I say we roll 'im.
240
00:19:02,742 --> 00:19:03,476
Let's go.
241
00:19:08,548 --> 00:19:10,250
- Hey, hey, hey.
242
00:19:11,751 --> 00:19:13,053
You doin'?
243
00:19:13,086 --> 00:19:13,787
Hey, take it easy.
244
00:19:15,021 --> 00:19:16,222
- The cat's tapped out.
245
00:19:16,256 --> 00:19:17,757
He ain't even got
a subway token.
246
00:19:19,826 --> 00:19:21,161
That's all you are, man,
247
00:19:21,194 --> 00:19:22,362
a filthy old creep.
248
00:19:25,031 --> 00:19:26,499
Give me that tire iron.
249
00:19:26,533 --> 00:19:29,202
- Oh, please, boys,
don't do nothing to me,
250
00:19:29,235 --> 00:19:30,837
I ain't done nothing to yous.
251
00:19:30,870 --> 00:19:31,638
Please, fellas.
252
00:19:33,707 --> 00:19:34,441
- Run, man, run.
253
00:19:36,109 --> 00:19:37,644
- I'm gonna kill you.
254
00:19:37,677 --> 00:19:38,411
- Knock it off.
255
00:19:50,557 --> 00:19:52,625
Come on, what's the
matter with you guys?
256
00:19:54,060 --> 00:19:55,695
- This fink grabbed
my arm just as I--
257
00:19:55,729 --> 00:19:56,896
- Can't I even send you out
258
00:19:56,930 --> 00:19:59,065
to pass a guy on his initiation
without you fouling up?
259
00:19:59,065 --> 00:19:59,332
- Me?
260
00:20:01,234 --> 00:20:02,469
Hey, listen, man,
261
00:20:02,502 --> 00:20:04,971
this fink's the one who
messed everything up.
262
00:20:05,005 --> 00:20:05,305
- Shut up.
263
00:20:10,877 --> 00:20:11,611
What happened?
264
00:20:12,879 --> 00:20:14,147
- Nothin'.
265
00:20:14,180 --> 00:20:15,281
We clobbed some old wet brain.
266
00:20:15,315 --> 00:20:17,917
Candle was gonna hit
him with a tire iron.
267
00:20:19,519 --> 00:20:20,320
Then the Lone Ranger
over here gets in the way
268
00:20:20,353 --> 00:20:22,355
and the fleabag runs off.
269
00:20:29,896 --> 00:20:30,997
- That right?
270
00:20:31,031 --> 00:20:31,931
That the way it was?
271
00:20:33,166 --> 00:20:33,867
- Just about.
272
00:20:35,969 --> 00:20:38,838
- I say you don't pass the
third part of his initiation.
273
00:20:39,939 --> 00:20:41,174
I say he's a fink.
274
00:20:41,207 --> 00:20:42,842
I say we bust him up good.
275
00:20:42,876 --> 00:20:45,845
- You know for 10 pounds of
dog meat you talk too much.
276
00:20:45,879 --> 00:20:49,516
- Why--
277
00:20:49,549 --> 00:20:51,551
Whose side
you takin' in this?
278
00:20:53,520 --> 00:20:55,188
- You got something to say?
279
00:20:55,221 --> 00:20:57,257
- Yeah, yeah, I got
something to say.
280
00:21:00,060 --> 00:21:02,429
You let this psycho loose
and this club's gonna have
281
00:21:02,462 --> 00:21:04,164
more pain than it can handle.
282
00:21:04,197 --> 00:21:06,700
He's got puddin' for brains.
283
00:21:06,733 --> 00:21:08,201
- Why you slob, I oughta--
284
00:21:08,234 --> 00:21:09,903
- You oughta get hit, baby,
that's what you oughta.
285
00:21:13,606 --> 00:21:14,407
Look,
286
00:21:15,909 --> 00:21:17,344
so we find some old sauce hound
287
00:21:18,545 --> 00:21:20,580
and this nitwit bangs
him around pretty good
288
00:21:21,715 --> 00:21:23,350
and we don't even get
a bean off the guy
289
00:21:23,383 --> 00:21:25,085
and we leave some stiff
for the fuzz to find.
290
00:21:25,118 --> 00:21:28,254
Look, I ain't
puttin' anybody down,
291
00:21:28,288 --> 00:21:31,558
but you start spreading
the landscape with bodies
292
00:21:31,591 --> 00:21:32,892
and there better be more
in it than exercise.
293
00:21:32,926 --> 00:21:34,094
- What're you talkin'--
294
00:21:34,094 --> 00:21:34,361
- Shh.
295
00:21:37,997 --> 00:21:39,632
You got smarts, Phil.
296
00:21:40,800 --> 00:21:42,602
Maybe we oughta make
you our war councilor.
297
00:21:44,104 --> 00:21:46,773
- Hey, man, that's my job.
298
00:21:55,915 --> 00:21:57,884
- Pick up your pink slip, hero.
299
00:21:59,519 --> 00:22:01,054
- Come on, let's get outta here,
300
00:22:01,054 --> 00:22:03,056
park's crawling with badges.
301
00:22:03,089 --> 00:22:04,691
- Hey, what's going on?
302
00:22:06,893 --> 00:22:07,160
I'm second in command.
303
00:22:09,696 --> 00:22:10,463
I don't take that.
304
00:22:13,500 --> 00:22:14,234
- Go home, man.
305
00:22:16,069 --> 00:22:16,336
Cool off.
306
00:22:18,872 --> 00:22:20,407
I'll see you tomorrow.
307
00:22:44,898 --> 00:22:45,799
- Beldone?
308
00:22:49,002 --> 00:22:49,302
Beldone?
309
00:22:57,210 --> 00:22:57,877
Shut the door.
310
00:23:31,711 --> 00:23:32,178
Let's take this place apart.
311
00:24:00,573 --> 00:24:01,875
Hey.
312
00:24:01,908 --> 00:24:03,243
Hey, that fink's loaded.
313
00:24:17,857 --> 00:24:19,859
- Hey, Candle, found something.
314
00:24:21,161 --> 00:24:24,064
"Last night the
Barons had a rumble
315
00:24:24,064 --> 00:24:27,400
"with their rival
gang, the Flyers.
316
00:24:27,434 --> 00:24:30,337
"One of the Flyers was killed,
317
00:24:30,370 --> 00:24:32,205
"and another hurt.
318
00:24:32,238 --> 00:24:35,842
"On May 27th the
Barons broke into
319
00:24:35,875 --> 00:24:39,112
"the Stuyvesant Rod and Gun Shop
320
00:24:39,145 --> 00:24:41,114
"and made off with some 15--"
321
00:24:41,147 --> 00:24:41,848
- What's this?
322
00:24:45,285 --> 00:24:46,920
Where'd you find this?
323
00:24:46,953 --> 00:24:49,389
- It was in this envelope here.
324
00:24:54,761 --> 00:24:57,364
- There's my name, Candle.
325
00:24:58,932 --> 00:25:01,501
Real name, Emil Shasta.
326
00:25:02,602 --> 00:25:05,205
Candle's been my
enemy from the first.
327
00:25:05,238 --> 00:25:07,807
Not because of any
intent on my part,
328
00:25:07,841 --> 00:25:12,412
because his own p-sy-chosis
329
00:25:12,445 --> 00:25:15,181
keeps betraying him
into clumsiness.
330
00:25:15,215 --> 00:25:17,050
He is a real killer.
331
00:25:17,050 --> 00:25:19,185
- Hey, Candle,
hey, look at this.
332
00:25:19,219 --> 00:25:24,124
In case of accident, please
return to Mrs. Serita Shaw,
333
00:25:25,225 --> 00:25:29,295
103 Shaker Boulevard,
Trenton, Ohio.
334
00:25:32,165 --> 00:25:34,200
Hey, he's the fuzz, huh, Candle?
335
00:25:34,234 --> 00:25:35,402
He's some kind of spy.
336
00:25:41,841 --> 00:25:43,576
- In case of accident.
337
00:25:43,610 --> 00:25:45,345
That's what it says.
338
00:25:47,147 --> 00:25:48,248
In case of accident.
339
00:25:57,424 --> 00:25:58,692
- What'd your father
say when you told him
340
00:25:58,725 --> 00:25:59,926
you quit high school?
341
00:26:00,026 --> 00:26:03,229
- Nothing, he just told me I
should go to beautician school.
342
00:26:03,263 --> 00:26:05,398
He read somewhere
that beauty operators
343
00:26:05,432 --> 00:26:06,666
make $4 an hour.
344
00:26:31,191 --> 00:26:32,926
What happened?
345
00:26:32,959 --> 00:26:34,194
- Shut the door.
346
00:26:40,700 --> 00:26:42,235
- Must've been Candle.
347
00:26:42,268 --> 00:26:43,169
Your clothes are all ruined.
348
00:26:46,840 --> 00:26:48,241
- Got all the money I saved.
349
00:26:51,478 --> 00:26:55,382
- Look, you tell Tiger,
he's your friend.
350
00:26:55,415 --> 00:26:56,149
He is, he can stomp on Candle.
351
00:27:11,898 --> 00:27:13,933
- Filene, I have
something to tell ya.
352
00:27:14,034 --> 00:27:15,235
- What?
353
00:27:15,268 --> 00:27:16,436
What's a matter, Phil?
354
00:27:19,773 --> 00:27:22,542
- My name isn't Phil
Beldone, it's Jay Shaw.
355
00:27:22,575 --> 00:27:23,877
- So?
356
00:27:23,910 --> 00:27:26,579
Lotsa guys don't use
their right names.
357
00:27:31,084 --> 00:27:32,152
- No, Filene,
358
00:27:38,391 --> 00:27:41,227
I'm a writer, at least
I want to be one.
359
00:27:43,430 --> 00:27:46,433
Came here to write a book
about gangs like the Barons.
360
00:27:49,102 --> 00:27:51,304
I had an envelope here
full of notes I made.
361
00:27:53,273 --> 00:27:54,441
Everything was there.
362
00:27:56,509 --> 00:28:00,146
All the bops and the
raids and initiation.
363
00:28:06,019 --> 00:28:09,322
And the character
sketches, biographies.
364
00:28:17,063 --> 00:28:20,500
Well, Candle must've
found it, it's gone.
365
00:28:21,701 --> 00:28:22,102
- A writer?
366
00:28:26,072 --> 00:28:28,775
You mean you were
takin' everything down?
367
00:28:43,723 --> 00:28:44,491
Even me?
368
00:28:49,095 --> 00:28:49,329
- Even you.
369
00:28:51,931 --> 00:28:52,198
- You fink.
370
00:28:54,134 --> 00:28:55,135
You crummy fink.
371
00:28:57,070 --> 00:28:58,505
Look, what do you think I am,
372
00:28:58,538 --> 00:29:00,707
some kind of bug with six legs
that you stick in a bottle
373
00:29:00,740 --> 00:29:01,875
and watch it try and
crawl up the sides?
374
00:29:03,843 --> 00:29:05,712
- It wasn't like that, Filene.
375
00:29:06,713 --> 00:29:07,647
Just try to understand--
376
00:29:07,681 --> 00:29:09,082
- What's there to understand?
377
00:29:09,115 --> 00:29:10,784
You're a square, that's all.
378
00:29:12,519 --> 00:29:14,621
Well you wait until Candle
and them see those notes.
379
00:29:14,654 --> 00:29:17,691
Man, I hope they
stomp on you but good.
380
00:29:18,858 --> 00:29:20,326
And I thought you was different.
381
00:29:21,227 --> 00:29:24,164
Yeah, yeah sure you were.
382
00:29:37,610 --> 00:29:38,111
- I better get my
things together,
383
00:29:43,583 --> 00:29:44,884
what's left of 'em.
384
00:29:50,890 --> 00:29:52,258
Can't stay here anymore,
that's for sure.
385
00:29:59,766 --> 00:30:01,801
- What did you write about me?
386
00:30:01,835 --> 00:30:02,202
Was it nice?
387
00:30:04,371 --> 00:30:05,772
- Of course it was nice.
388
00:30:07,874 --> 00:30:08,975
How could it be anything else?
389
00:30:09,009 --> 00:30:10,543
- Man, you're some talker.
390
00:30:14,614 --> 00:30:15,382
- Filene.
391
00:30:16,649 --> 00:30:17,417
Filene.
392
00:30:22,789 --> 00:30:24,124
As far as you and
I are concerned
393
00:30:24,157 --> 00:30:25,759
I want you to know--
394
00:30:25,792 --> 00:30:27,127
- I don't want to know.
395
00:30:27,160 --> 00:30:27,994
I don't want to know nothing,
396
00:30:28,028 --> 00:30:29,929
just get out of here.
397
00:30:29,963 --> 00:30:32,499
If they come back and find
you I might just get generous
398
00:30:32,532 --> 00:30:34,367
and be the only one
at your funeral.
399
00:30:45,712 --> 00:30:48,748
- We must now split to
enjoy a station break.
400
00:30:48,782 --> 00:30:52,952
I shall remain here on our
turf and watch for the fuzz.
401
00:30:52,986 --> 00:30:53,920
Our rumble will
continue in a moment.
402
00:30:59,259 --> 00:31:01,294
they substituted for living,
403
00:31:01,327 --> 00:31:03,430
their inability to
come to grips with...
404
00:31:07,200 --> 00:31:09,602
Did you write that, Shaw?
405
00:31:09,636 --> 00:31:11,071
Did you write that garbage?
406
00:31:11,071 --> 00:31:13,506
- Yes, yes, I wrote it.
407
00:31:13,540 --> 00:31:15,842
- You pity us?
408
00:31:15,875 --> 00:31:16,843
Is that right, man?
409
00:31:16,876 --> 00:31:17,143
You pity us?
410
00:31:20,480 --> 00:31:22,082
- I wanted to write about you.
411
00:31:23,249 --> 00:31:24,751
I wanted to say
something true about it.
412
00:31:24,784 --> 00:31:25,552
- Yeah.
413
00:31:26,753 --> 00:31:28,788
And spill our names to the fuzz.
414
00:31:29,923 --> 00:31:31,091
Get us all busted.
415
00:31:33,226 --> 00:31:34,461
And break up the club.
416
00:31:37,097 --> 00:31:39,165
Right?
417
00:31:39,199 --> 00:31:41,768
- No, no,
418
00:31:41,801 --> 00:31:44,170
that isn't the way
I was gonna do it.
419
00:31:44,204 --> 00:31:46,272
I wasn't gonna use your names
420
00:31:46,306 --> 00:31:48,108
or the name of the club.
421
00:31:49,342 --> 00:31:51,211
It was gonna be fiction.
422
00:31:51,244 --> 00:31:52,579
- I think you're
conning us, man.
423
00:31:54,514 --> 00:31:55,215
I think you're a
fink for the cops.
424
00:32:00,220 --> 00:32:02,288
I vote we burn him, Tiger.
425
00:32:02,322 --> 00:32:04,057
- Now wait a minute,
426
00:32:04,057 --> 00:32:05,058
just take it easy.
427
00:32:05,058 --> 00:32:06,726
I was suckered by this guy too,
428
00:32:06,760 --> 00:32:07,127
just cool it for a minute.
429
00:32:09,162 --> 00:32:10,964
If this guy's really a writer
430
00:32:11,064 --> 00:32:12,665
and if he's really
writing a book about us
431
00:32:12,699 --> 00:32:15,502
he must've told somebody
he was gonna do it, right?
432
00:32:15,535 --> 00:32:16,269
And they're gonna
know where to look
433
00:32:16,302 --> 00:32:17,237
if he turns up squashed.
434
00:32:17,270 --> 00:32:18,738
- Oh, knock it off, will ya?
435
00:32:20,240 --> 00:32:23,443
It's all an act, book there.
436
00:32:25,078 --> 00:32:28,081
He didn't tell nobody in New
York he was coming down here
437
00:32:28,081 --> 00:32:29,582
because he don't know
anyone in New York to tell.
438
00:32:31,117 --> 00:32:34,154
And he hasn't sold nothing
yet so ain't got an agent,
439
00:32:34,187 --> 00:32:35,522
that's what he said in there.
440
00:32:37,590 --> 00:32:39,359
- I still wanna know, Beldone,
441
00:32:39,392 --> 00:32:40,593
if you wasn't gonna
use our names,
442
00:32:40,627 --> 00:32:42,228
why you got 'em
here in these pages?
443
00:32:44,431 --> 00:32:46,599
- Look, these are
preliminary notes.
444
00:32:47,701 --> 00:32:48,735
I was gonna change the names
445
00:32:48,768 --> 00:32:51,938
when I got into
the actual writing.
446
00:32:51,971 --> 00:32:52,238
- Man, I should hope so.
447
00:32:55,008 --> 00:32:57,110
I don't know if
there's any answer
448
00:32:57,110 --> 00:32:59,179
to what these kids have become
449
00:32:59,212 --> 00:33:01,414
but they can change.
450
00:33:01,448 --> 00:33:05,485
If I needed proof
Filene offers it.
451
00:33:07,187 --> 00:33:08,855
She's changed,
452
00:33:08,888 --> 00:33:12,125
her tough, swaggering
manner is gone
453
00:33:12,158 --> 00:33:12,258
and much of her fear.
454
00:33:13,326 --> 00:33:17,497
She is no longer
like the others,
455
00:33:17,530 --> 00:33:20,467
she is something
clean and lovely now.
456
00:33:25,171 --> 00:33:26,172
- He gave us a phony name.
457
00:33:28,174 --> 00:33:29,642
Why'd he give us a phony name?
458
00:33:35,849 --> 00:33:38,184
- Answer the question, author.
459
00:33:39,252 --> 00:33:41,121
- It's just that the book,
460
00:33:43,423 --> 00:33:44,591
the book ever came out,
461
00:33:46,826 --> 00:33:49,129
I didn't want you to
think of me as a writer,
462
00:33:50,296 --> 00:33:52,399
I wanted you to
remember me as a friend.
463
00:33:52,432 --> 00:33:53,166
- Burn him!
464
00:33:54,200 --> 00:33:55,201
- All right, cool it.
465
00:33:55,235 --> 00:33:55,969
- Burn him!
466
00:33:56,936 --> 00:33:58,204
- Hold it down.
467
00:33:58,238 --> 00:33:59,839
- Burn him!
- Burn him!
468
00:33:59,873 --> 00:34:01,041
- Shut up!
469
00:34:03,510 --> 00:34:06,479
- Get back, or I'll
burn one of you.
470
00:34:10,250 --> 00:34:12,085
- Burn him!
471
00:34:12,118 --> 00:34:13,720
- Shut up! Shut up!
472
00:34:24,064 --> 00:34:25,131
Gotta give this a think.
473
00:34:52,192 --> 00:34:52,926
All right.
474
00:34:53,960 --> 00:34:54,961
I've made my decision.
475
00:34:56,930 --> 00:35:01,534
This Beldone or Shaw,
or whoever he is,
476
00:35:03,069 --> 00:35:07,173
he's a fink and creep and
a liar and we all know it,
477
00:35:08,842 --> 00:35:10,043
but he ain't no cop.
478
00:35:14,214 --> 00:35:15,548
You're a cryin' slob, buddy.
479
00:35:16,649 --> 00:35:18,518
You got some idea you
can come down here
480
00:35:18,551 --> 00:35:21,421
and bawl all over us like we
was basket cases or something.
481
00:35:22,756 --> 00:35:24,491
But we don't need you, man.
482
00:35:26,192 --> 00:35:28,862
And by tomorrow morning you
better be out of this turf
483
00:35:28,895 --> 00:35:30,463
and on your way back to
your old lady in Trenton
484
00:35:33,433 --> 00:35:35,435
or they're gonna mail
you back in an envelope.
485
00:35:38,071 --> 00:35:38,505
- What are you doing, man?
486
00:35:45,178 --> 00:35:46,546
You can't let him go.
487
00:35:48,415 --> 00:35:49,449
He's gotta pay.
488
00:35:51,184 --> 00:35:51,951
He's gotta!
489
00:35:57,791 --> 00:35:59,826
- Are you telling me what to do?
490
00:36:14,507 --> 00:36:17,844
- You oughta read what the
author put in there about you.
491
00:36:19,512 --> 00:36:22,048
- I saw it, he said I
was a natural leader.
492
00:36:22,082 --> 00:36:26,186
- I mean the other place,
there's another place.
493
00:36:28,655 --> 00:36:29,556
Did you see that?
494
00:36:31,558 --> 00:36:33,126
- Where is it?
495
00:36:33,159 --> 00:36:34,060
- It's on the page after--
496
00:36:34,060 --> 00:36:35,095
- Never mind, I got it.
497
00:36:40,533 --> 00:36:44,104
- I think I have discovered
something important about Tiger.
498
00:36:48,241 --> 00:36:51,077
He treats the girls
with contempt,
499
00:36:51,077 --> 00:36:52,946
bordering at time on cruelty.
500
00:36:54,280 --> 00:36:56,082
He is the only
member of the gang
501
00:36:56,082 --> 00:36:57,484
without a steady deb,
502
00:36:57,517 --> 00:37:00,387
preferring the much
safer non-commitment
503
00:37:00,420 --> 00:37:02,155
of the right of choice
504
00:37:02,188 --> 00:37:04,257
from among all the girls.
505
00:37:04,290 --> 00:37:06,593
Even so I have seldom seen him
506
00:37:06,626 --> 00:37:08,762
with the same girl
more than twice.
507
00:37:09,929 --> 00:37:12,365
I am becoming convinced
that he's profoundly,
508
00:37:12,399 --> 00:37:14,134
perhaps desperately afraid
509
00:37:22,042 --> 00:37:24,044
of the opposite sex.
510
00:37:44,564 --> 00:37:47,734
Opening you up ain't enough.
511
00:37:49,269 --> 00:37:50,470
- I'm sorry, Tiger.
512
00:37:57,610 --> 00:38:01,514
- You ain't started
to be sorry, friend.
513
00:38:01,548 --> 00:38:03,016
You got a mother in Trenton.
514
00:38:05,285 --> 00:38:06,152
- You can't get to my mother--
515
00:38:06,186 --> 00:38:06,419
- I don't have to, wise mouth,
516
00:38:08,221 --> 00:38:09,089
you can get to her.
517
00:38:11,124 --> 00:38:12,058
If I split you up
518
00:38:13,326 --> 00:38:15,428
then the guys dump
your body someplace
519
00:38:15,462 --> 00:38:17,030
and maybe she never finds out.
520
00:38:20,266 --> 00:38:21,868
But if we get you burned out
521
00:38:21,901 --> 00:38:22,902
in front of the
whole world, man,
522
00:38:24,671 --> 00:38:26,039
then not only you get it,
523
00:38:27,640 --> 00:38:30,443
but maybe your old lady has
something nice happen to her.
524
00:38:33,113 --> 00:38:33,413
Like a heart attack.
525
00:38:37,117 --> 00:38:38,752
- Oh, you lousy--
526
00:38:40,854 --> 00:38:43,523
- You're gonna die a lot more
thinking about your mommy,
527
00:38:43,556 --> 00:38:44,457
friend author.
528
00:38:51,197 --> 00:38:53,800
'Cause I got the best way
of all to put you down.
529
00:39:01,074 --> 00:39:02,742
I'm gonna let the Flyers do it.
530
00:39:40,280 --> 00:39:41,681
Here's your weapon, killer.
531
00:39:49,222 --> 00:39:49,489
- Empty, right?
532
00:39:51,358 --> 00:39:53,526
- You're gonna be
lead off man, author.
533
00:39:53,560 --> 00:39:55,362
You're gonna be
right out in front
534
00:39:55,395 --> 00:39:56,696
when the old troops
hit that line.
535
00:39:57,831 --> 00:40:00,667
You're gonna be out
there like a big target
536
00:40:00,700 --> 00:40:05,638
for every Flyer knife and
shotgun and zip and chain.
537
00:40:08,708 --> 00:40:11,177
They're gonna use you for
target practice, author.
538
00:40:11,211 --> 00:40:12,212
It's an honor, you know?
539
00:40:16,049 --> 00:40:17,717
We'll send your
old lady a medal.
540
00:40:21,788 --> 00:40:23,723
All right.
541
00:40:23,757 --> 00:40:26,659
Candle keeps his weapon
to cover the author.
542
00:40:26,693 --> 00:40:28,862
Everybody else give
your piece to your deb.
543
00:40:30,463 --> 00:40:32,966
They carry to and
from the rumble.
544
00:40:34,134 --> 00:40:37,070
And if we get busted by
the fuzz, just split.
545
00:40:37,103 --> 00:40:38,204
They ain't gonna shake
down a chick on the street.
546
00:40:50,150 --> 00:40:52,552
You know what your deb told me?
547
00:40:54,054 --> 00:40:56,189
You been doing nothing but
holding hands in the movies.
548
00:41:01,594 --> 00:41:03,129
Now ain't that charming?
549
00:41:11,071 --> 00:41:14,074
You're happy now,
ain't ya, Filene?
550
00:41:19,312 --> 00:41:19,579
All right,
551
00:41:21,948 --> 00:41:23,216
Fish is official war
councilor this time out.
552
00:41:26,186 --> 00:41:27,887
And you listen to him.
553
00:41:27,921 --> 00:41:29,222
Go ahead, Fish.
554
00:41:29,255 --> 00:41:32,459
- Trooper, I want your group
to cross the street and wait.
555
00:41:32,492 --> 00:41:33,860
We'll take the other side.
556
00:41:35,195 --> 00:41:36,162
The author goes first
557
00:41:36,196 --> 00:41:38,732
and Candle's gonna
cover him from behind.
558
00:41:38,765 --> 00:41:42,435
Now when we hit stay
out of the author's way.
559
00:41:42,469 --> 00:41:44,104
Then I want you to split in half
560
00:41:44,104 --> 00:41:47,207
and I want you to come at
the Flyers from both sides.
561
00:41:47,240 --> 00:41:48,375
Any questions?
562
00:41:48,408 --> 00:41:48,708
- Yeah.
563
00:41:50,777 --> 00:41:53,947
What happens if the Flyers
don't cool the author?
564
00:41:55,181 --> 00:41:55,882
- Who's worried?
565
00:41:59,319 --> 00:41:59,552
Do I look worried?
566
00:42:06,126 --> 00:42:06,860
All right, man,
567
00:42:13,533 --> 00:42:14,801
start walking.
568
00:44:04,044 --> 00:44:04,444
- Police! Police!
569
00:44:17,057 --> 00:44:19,793
Right, this is a stick up, come
on, give me your money fast.
570
00:44:19,826 --> 00:44:20,593
Come on!
571
00:44:21,895 --> 00:44:25,131
- All right, put your
hands up, get 'em up!
572
00:44:28,401 --> 00:44:28,702
Police!
573
00:44:34,941 --> 00:44:37,444
Operator, operator, give
me the police, quick.
574
00:44:38,745 --> 00:44:40,347
Your friends are
all chicken, punk.
575
00:44:40,380 --> 00:44:42,916
They ran away, left
you holding the bag.
576
00:44:42,949 --> 00:44:46,086
Look, keep those hands
up or I'll use this.
577
00:44:46,086 --> 00:44:47,287
Now I've been held up here
578
00:44:47,320 --> 00:44:49,189
four times in the
past nine years,
579
00:44:49,222 --> 00:44:51,091
I finally caught me one.
580
00:44:51,124 --> 00:44:52,325
I'm gonna make an example of you
581
00:44:52,359 --> 00:44:54,327
this whole neighborhood
will never forget.
582
00:44:54,361 --> 00:44:56,396
- Wait a minute, you
don't understand,
583
00:44:56,429 --> 00:44:59,232
I was faking that stick up
so you'd call the police.
584
00:44:59,265 --> 00:45:01,167
I dropped that gun on purpose.
585
00:45:01,201 --> 00:45:02,635
- Hello, police, police?
586
00:45:02,669 --> 00:45:04,104
Look, this is the
Ritz Jewelry Repair,
587
00:45:04,137 --> 00:45:05,705
585 Third Street,
588
00:45:05,739 --> 00:45:07,540
yeah I got me a punk kid
here try to hold me up.
589
00:45:07,574 --> 00:45:10,844
That's right, one
of those Barons.
590
00:45:10,877 --> 00:45:12,045
Thanks, sergeant.
591
00:45:13,480 --> 00:45:16,116
- Look, mister, what
are you trying to pull?
592
00:45:16,149 --> 00:45:18,118
- Get those hand up, get 'em up!
593
00:45:18,151 --> 00:45:19,753
You gave it to me, huh?
594
00:45:19,786 --> 00:45:22,389
Oh boy, wait'll the cops
here that one.
595
00:45:33,199 --> 00:45:34,501
- Now let's get this straight.
596
00:45:34,534 --> 00:45:36,302
You were picked up with
a gun pulling a robbery.
597
00:45:36,336 --> 00:45:37,671
Your story is that
you're a writer,
598
00:45:37,704 --> 00:45:40,140
you're doing some kind of
book about JDs, is that right?
599
00:45:40,173 --> 00:45:42,242
You better get that sweater off.
600
00:45:44,077 --> 00:45:47,147
I'm not sure I can get the
judge to believe much of this.
601
00:45:47,180 --> 00:45:48,715
You got money for
bail or a bondsman
602
00:45:48,748 --> 00:45:49,883
in case they slap
you with a stiff one?
603
00:45:49,916 --> 00:45:53,286
- You don't even care
if I'm innocent or not.
604
00:45:54,421 --> 00:45:56,623
You didn't even
ask me if I did it.
605
00:45:56,656 --> 00:45:57,557
Listen, what kind of a,
606
00:45:57,590 --> 00:45:59,325
kind of a lawyer are you?
607
00:45:59,359 --> 00:46:00,727
- Look, kid, I'm
assigned by the court
608
00:46:00,760 --> 00:46:02,362
to a number of hours of
public service down here.
609
00:46:02,395 --> 00:46:04,264
They give me 25 or 30
cases in the morning
610
00:46:04,297 --> 00:46:06,833
and I have to familiarize
myself with each one of them.
611
00:46:06,866 --> 00:46:08,335
Now all I want to know is
612
00:46:08,368 --> 00:46:10,303
have you money for
bail or a bondsman?
613
00:46:15,041 --> 00:46:15,575
- I had some money
but it was stolen.
614
00:46:20,880 --> 00:46:23,116
Now I haven't, not a cent.
615
00:46:36,730 --> 00:46:38,531
- Shaw, Jay Shaw.
616
00:46:38,565 --> 00:46:39,466
- Yeah, here.
617
00:46:42,302 --> 00:46:43,069
- Come with me.
618
00:46:44,838 --> 00:46:45,138
- Where?
619
00:46:49,542 --> 00:46:52,645
- Your girlfriend stood bail
for you, Prince Charming,
620
00:46:52,679 --> 00:46:54,481
you're getting out.
621
00:47:11,931 --> 00:47:13,266
- Jay?
622
00:47:15,535 --> 00:47:16,403
- Filene?
623
00:47:19,839 --> 00:47:20,607
Filene?
624
00:47:26,212 --> 00:47:27,047
Filene.
625
00:47:29,683 --> 00:47:31,484
How did you get the money?
626
00:47:31,518 --> 00:47:33,219
- You paid for itself, author,
627
00:47:33,253 --> 00:47:35,221
remember that
money in your room?
628
00:47:35,255 --> 00:47:37,857
We figured you'd come out
if she bought your bail.
629
00:47:37,891 --> 00:47:40,060
This time you ain't
gonna get away, author.
630
00:47:43,163 --> 00:47:44,698
This time we're gonna
plant you permanent.
631
00:47:44,731 --> 00:47:45,065
You,
632
00:47:47,734 --> 00:47:47,967
watch this.
633
00:47:51,204 --> 00:47:51,638
You got any last words, author?
634
00:47:53,606 --> 00:47:56,076
- Come on, man, words,
635
00:47:56,076 --> 00:47:57,344
that's right in your line.
636
00:48:00,613 --> 00:48:01,481
- I'm sorry, Filene.
637
00:48:04,017 --> 00:48:06,152
I want you to know, I
never meant to hurt you.
638
00:48:06,186 --> 00:48:06,853
- That's enough.
639
00:48:07,687 --> 00:48:09,089
I might break down and cry.
640
00:48:14,728 --> 00:48:16,563
Now it comes, man, now it comes!
641
00:48:16,596 --> 00:48:18,298
- Tiger, no you don't!
642
00:48:19,599 --> 00:48:20,367
- Filene!
643
00:48:24,270 --> 00:48:26,473
- Tiger, let him go, he
didn't do anything to you!
644
00:48:32,045 --> 00:48:34,114
- Let's get out of here!
645
00:49:17,557 --> 00:49:19,592
which usually follow our plays.
646
00:49:19,626 --> 00:49:20,860
There are some stories
647
00:49:20,894 --> 00:49:23,430
which do not lend
themselves to levity,
648
00:49:23,463 --> 00:49:26,833
"A Memo from Purgatory"
is certainly one of them.
649
00:49:26,866 --> 00:49:29,302
I regard juvenile delinquency
650
00:49:29,336 --> 00:49:32,906
as one of our nation's most
serious and pressing problems.
651
00:49:32,939 --> 00:49:35,742
And tonight's story was
produced with that thought
652
00:49:35,775 --> 00:49:37,844
uppermost in our minds.
653
00:49:37,877 --> 00:49:39,746
Next week we shall
present another story,
654
00:49:39,779 --> 00:49:40,513
until then, goodnight.
45929
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.