Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,520 --> 00:00:41,600
...
2
00:00:41,760 --> 00:00:44,600
Musique entraînante
3
00:00:44,760 --> 00:01:52,960
...
4
00:01:55,880 --> 00:01:57,120
-Amour ?
5
00:01:57,280 --> 00:01:58,320
-Je suis là.
6
00:01:59,680 --> 00:02:00,800
Ça va ?
7
00:02:01,320 --> 00:02:02,400
-Oui, ça va.
8
00:02:03,080 --> 00:02:04,880
Et toi ?
-Bah, oui.
9
00:02:07,720 --> 00:02:10,600
-Qu'est-ce que tu fais ?
-Je finis mon discours.
10
00:02:14,520 --> 00:02:15,440
-Salut.
11
00:02:17,360 --> 00:02:18,440
-T'es là, toi ?
12
00:02:19,320 --> 00:02:20,760
-Bah oui, pourquoi ?
13
00:02:21,120 --> 00:02:24,360
-Je sais pas,
j'ai pas vu ta trottinette en bas.
14
00:02:26,200 --> 00:02:28,200
Tu l'as prêtée à quelqu'un ?
15
00:02:28,360 --> 00:02:29,480
-Non, non.
16
00:02:31,600 --> 00:02:33,600
-Tu l'as donnée à réparer ?
-Non.
17
00:02:33,960 --> 00:02:35,280
Je l'ai vendue.
18
00:02:36,240 --> 00:02:38,360
-De quoi ?
-Je l'ai vendue.
19
00:02:39,040 --> 00:02:40,520
-T'as vendu ta trottinette ?
20
00:02:40,960 --> 00:02:42,880
Pourquoi ? Tu l'aimais plus ?
21
00:02:43,040 --> 00:02:44,000
-Si.
22
00:02:44,600 --> 00:02:46,280
-T'avais peur du racket ?
23
00:02:46,600 --> 00:02:49,160
-Non, c'est pour autre chose ?
24
00:02:49,760 --> 00:02:52,240
-Quelle autre chose ?
-On a un projet.
25
00:02:52,400 --> 00:02:54,440
-C'est avec qui, ce projet ?
26
00:02:54,600 --> 00:02:57,520
-Avec des copains,
et des copines aussi.
27
00:02:58,800 --> 00:03:00,680
-Et on peut savoir ce que c'est ?
28
00:03:01,840 --> 00:03:02,920
-Oui, c'est...
29
00:03:04,680 --> 00:03:06,240
C'est...
30
00:03:07,440 --> 00:03:09,280
-Vous voulez faire un voyage ?
31
00:03:09,800 --> 00:03:11,400
-Peut-être aussi.
32
00:03:12,080 --> 00:03:13,440
-C'est un cadeau pour un ami ?
33
00:03:13,800 --> 00:03:14,760
-Non, non.
34
00:03:14,920 --> 00:03:16,960
Si, c'est pour un voyage, en fait.
35
00:03:17,720 --> 00:03:21,040
En gros, on met de l'argent
et on vend des choses.
36
00:03:23,760 --> 00:03:25,120
-Vous vendez des choses ?
37
00:03:25,280 --> 00:03:26,520
Vous vendez quoi ?
38
00:03:27,080 --> 00:03:29,840
-Guillaume a vendu un tableau,
je crois.
39
00:03:30,320 --> 00:03:32,080
-Guillaume a vendu un tableau ?
40
00:03:32,720 --> 00:03:33,960
Il a vendu quoi ?
41
00:03:35,000 --> 00:03:36,560
-Je sais plus trop.
42
00:03:36,720 --> 00:03:39,440
Je crois
que c'était un vieux truc noir.
43
00:03:39,600 --> 00:03:41,600
Avec une femme nue
et un vieux qui court.
44
00:03:42,280 --> 00:03:44,280
Il a aussi vendu sa trottinette.
45
00:03:44,440 --> 00:03:45,680
D'autres ont vendu
46
00:03:45,840 --> 00:03:48,080
des meubles et des objets.
47
00:03:49,480 --> 00:03:53,600
On a presque tout l'argent
qu'il faut déjà, donc c'est bon.
48
00:03:56,960 --> 00:03:59,000
-Tu as vendu des choses ici ?
49
00:03:59,480 --> 00:04:01,560
-Oui,
des trucs qui servaient à rien.
50
00:04:04,960 --> 00:04:06,280
-Comme quoi ?
51
00:04:06,440 --> 00:04:08,840
-Des trucs qui traînaient,
des vieux vêtements.
52
00:04:09,640 --> 00:04:11,040
-Des vieux vêtements ?
53
00:04:11,200 --> 00:04:13,040
-Tu as pas vendu des choses à moi ?
54
00:04:13,200 --> 00:04:14,160
-Non.
55
00:04:14,680 --> 00:04:16,680
Enfin, juste quelques...
56
00:04:17,839 --> 00:04:18,839
-Quelques quoi ?
57
00:04:19,680 --> 00:04:21,320
-Dans ta penderie, des vieux trucs.
58
00:04:22,200 --> 00:04:23,160
Des robes...
59
00:04:23,320 --> 00:04:24,840
-Joseph, tu rigoles ?
60
00:04:25,000 --> 00:04:26,200
-Non, je rigole pas.
61
00:04:26,360 --> 00:04:28,040
-Mais si, il rigole.
62
00:04:32,160 --> 00:04:33,680
Joseph, tu rigoles ?
63
00:04:37,760 --> 00:04:40,760
Viens là, Jojo.
C'est une blague, amour.
64
00:04:48,280 --> 00:04:50,560
-Attends,
elle est où ma robe Dior ?
65
00:04:50,720 --> 00:04:53,760
-Quelle robe Dior ?
-Ma robe Dior n'est plus là.
66
00:04:56,400 --> 00:04:58,040
Mes affaires vintage ?
67
00:04:58,200 --> 00:05:00,560
-Où est la robe Dior ?
-Tu les as vendues ?
68
00:05:00,720 --> 00:05:01,880
-Tu les mettais jamais.
69
00:05:02,440 --> 00:05:03,600
-C'est une blague ?
70
00:05:03,760 --> 00:05:05,920
Où sont les affaires de maman ?
71
00:05:06,080 --> 00:05:07,720
-Amour ?
-Quoi ?
72
00:05:08,200 --> 00:05:10,600
-Ma veste en cuir ?
-Où est sa veste en cuir ?
73
00:05:10,760 --> 00:05:12,280
-Joseph, tu l'as pas vendue ?
74
00:05:12,440 --> 00:05:14,760
-Joseph, on te pose une question !
75
00:05:14,920 --> 00:05:17,800
Tu as pas vendu
les affaires vintage, la robe Dior
76
00:05:17,960 --> 00:05:19,320
et la veste en cuir de maman ?
77
00:05:19,480 --> 00:05:20,560
-Et mes chaussures ?
78
00:05:20,720 --> 00:05:22,080
Et mes bottes aussi !
79
00:05:22,240 --> 00:05:23,200
-Juste 2 paires.
80
00:05:23,360 --> 00:05:25,560
Les autres étaient trop usées.
81
00:05:25,720 --> 00:05:27,280
-T'es fou !
-C'est une blague ?
82
00:05:27,440 --> 00:05:29,680
T'as pas touché à mes affaires,
Joseph ?
83
00:05:30,560 --> 00:05:33,880
-Non, juste tes chaussures en daim
et ton blouson vert.
84
00:05:34,560 --> 00:05:36,600
-Quel blouson vert ?
-Et puis...
85
00:05:36,760 --> 00:05:38,560
-Et puis quoi ?
-Tes...
86
00:05:39,400 --> 00:05:40,640
-Pas mes montres ?
87
00:05:40,800 --> 00:05:43,360
-Il t'en reste une,
c'est la même heure partout.
88
00:05:43,520 --> 00:05:46,760
-Joseph, je rêve ?
T'as pas touché à mes montres ?
89
00:05:48,480 --> 00:05:50,000
Joseph, c'est quoi ça ?
90
00:05:50,360 --> 00:05:52,920
Il y a qu'une montre,
où sont les autres ?
91
00:05:53,080 --> 00:05:55,360
Où sont les montres ?
À qui tu les as vendues ?
92
00:05:55,520 --> 00:05:57,120
-Des acheteurs sur Internet.
93
00:05:57,280 --> 00:05:58,960
-T'es complètement malade !
94
00:05:59,120 --> 00:06:01,080
C'est des montres de collection !
95
00:06:01,240 --> 00:06:03,400
Tu sais combien ça coûte ?
96
00:06:03,560 --> 00:06:05,040
T'as vendu quoi d'autre ?
97
00:06:05,200 --> 00:06:06,520
-Des boutons de manchette.
98
00:06:06,680 --> 00:06:09,160
-Quels boutons de manchette ?
-T'en mets jamais.
99
00:06:09,640 --> 00:06:11,200
-Joseph, viens voir.
100
00:06:11,360 --> 00:06:13,040
-Il y a plus qu'une paire.
101
00:06:13,200 --> 00:06:17,040
-Attends, Joseph,
où est mon collier de perles ?
102
00:06:17,680 --> 00:06:19,160
T'as pris mon collier de perles ?
103
00:06:19,320 --> 00:06:20,560
Tu l'as vendu ?
104
00:06:20,720 --> 00:06:23,680
-On a tous vendu des choses
pour faire un pot commun.
105
00:06:23,840 --> 00:06:24,840
Il faut payer le voyage !
106
00:06:25,000 --> 00:06:28,000
-Le voyage pour aller où ?
C'est quoi, ce truc ?
107
00:06:28,160 --> 00:06:31,280
-Tu as pris mon collier de perles
et tu l'as vendu ?
108
00:06:31,440 --> 00:06:32,760
-Oui, maman.
109
00:06:33,120 --> 00:06:34,480
-Pour quoi faire ?
110
00:06:34,640 --> 00:06:35,680
Hein, Joseph ?
111
00:06:35,840 --> 00:06:38,720
-J'ai vendu 2 boucles d'oreille,
la salière en argent,
112
00:06:38,880 --> 00:06:40,000
un petit tableau...
113
00:06:40,160 --> 00:06:43,760
Des trucs chinois, un sucrier,
un encrier, des chandeliers.
114
00:06:43,920 --> 00:06:45,080
Ça sert à rien !
115
00:06:45,240 --> 00:06:47,520
-Qu'est-ce que t'en sais ?
Ça va pas ?
116
00:06:47,680 --> 00:06:51,040
-C'est vendu depuis 4 mois
et vous avez même pas remarqué.
117
00:06:52,720 --> 00:06:54,080
Pareil pour les livres.
118
00:06:55,680 --> 00:06:57,120
-Quels livres ?
119
00:06:58,920 --> 00:06:59,920
Joseph.
120
00:07:01,760 --> 00:07:03,800
-Pas les livres de ton grand-père ?
121
00:07:03,960 --> 00:07:05,120
-Pas beaucoup.
122
00:07:05,480 --> 00:07:06,720
-Combien ?
123
00:07:07,880 --> 00:07:09,600
-Une douzaine, peut-être 15.
124
00:07:09,760 --> 00:07:10,880
-Lesquels ?
125
00:07:11,040 --> 00:07:13,600
-Les plus vieux,
personne les lisait.
126
00:07:13,760 --> 00:07:15,040
Ils étaient tous en latin.
127
00:07:15,200 --> 00:07:17,320
Vous savez même pas lire le latin !
128
00:07:17,480 --> 00:07:18,640
-Joseph.
129
00:07:19,440 --> 00:07:20,520
-Putain...
130
00:07:22,720 --> 00:07:24,760
-Oh non, Joseph !
131
00:07:24,920 --> 00:07:26,840
-L'original de Montaigne,
ses Kircher !
132
00:07:27,000 --> 00:07:28,280
-T'es fou, Joseph !
133
00:07:28,440 --> 00:07:29,760
-Qu'est-ce que ça peut faire ?
134
00:07:29,920 --> 00:07:31,120
-Tu te rends pas compte.
135
00:07:31,280 --> 00:07:33,720
C'était l'œuvre de toute sa vie !
136
00:07:33,880 --> 00:07:35,560
-Ils valaient pas si cher.
137
00:07:35,720 --> 00:07:36,880
-Ils valaient très cher !
138
00:07:37,040 --> 00:07:38,120
-Tu t'es fait avoir.
139
00:07:38,280 --> 00:07:40,760
-Des livres rares !
T'as vendu quoi d'autre ?
140
00:07:40,920 --> 00:07:41,920
-Rien.
141
00:07:42,400 --> 00:07:43,560
-Si, des trucs à la cave.
142
00:07:43,720 --> 00:07:45,000
-Quoi, à la cave ?
143
00:07:45,160 --> 00:07:47,480
-Des chandeliers sales,
un vieux lustre...
144
00:07:47,640 --> 00:07:48,640
-Quels chandeliers ?
145
00:07:48,800 --> 00:07:50,480
-Et puis du vin...
146
00:07:50,640 --> 00:07:52,480
-Quoi ?
-Quelques bouteilles.
147
00:07:52,640 --> 00:07:54,400
-Oh la la !
-A la cave ?
148
00:07:54,560 --> 00:07:56,280
Quelles bouteilles de vin ?
149
00:07:56,440 --> 00:07:57,960
-C'est eux qui ont choisi.
150
00:07:58,120 --> 00:08:00,280
-Qui, eux ?
-Les marchands de vin.
151
00:08:00,440 --> 00:08:01,440
-Putain de merde !
152
00:08:01,600 --> 00:08:03,600
Je suis en train
de devenir fou ou quoi ?
153
00:08:03,760 --> 00:08:05,240
C'est un cauchemar !
154
00:08:05,400 --> 00:08:06,960
-Calme, calme.
155
00:08:08,880 --> 00:08:10,160
Attends-moi !
156
00:08:10,880 --> 00:08:12,680
-Combien de bouteilles
t'as vendues ?
157
00:08:12,840 --> 00:08:15,760
-Je sais pas, une vingtaine,
peut-être plus.
158
00:08:15,920 --> 00:08:17,840
Ils ont pris les poussiéreuses.
159
00:08:18,000 --> 00:08:20,040
Les plus vieilles
qu'on buvait jamais.
160
00:08:24,400 --> 00:08:25,720
-Oh, putain...
161
00:08:26,040 --> 00:08:28,840
Ils ont pris les meilleures.
-Lesquelles ?
162
00:08:29,200 --> 00:08:30,760
-Les portos de François.
163
00:08:30,920 --> 00:08:32,840
-Ils avaient l'air
de s'y connaître.
164
00:08:33,000 --> 00:08:34,320
-Et les cognacs aussi.
165
00:08:36,280 --> 00:08:37,320
Donc maintenant,
166
00:08:37,480 --> 00:08:39,280
tu me donnes leur numéro.
167
00:08:39,440 --> 00:08:41,960
Tu me donnes leur numéro
et je vais les retrouver.
168
00:08:42,120 --> 00:08:43,600
-Bah non.
-Pourquoi non ?
169
00:08:43,760 --> 00:08:45,160
-C'est des pseudos.
170
00:08:45,320 --> 00:08:46,400
Pour éviter les taxes GAFA.
171
00:08:46,560 --> 00:08:48,560
-Quoi ? Il me rend fou.
-Attends.
172
00:08:48,720 --> 00:08:51,640
Tes copains, chez eux,
ils ont fait les mêmes choses ?
173
00:08:51,800 --> 00:08:52,720
-Oui.
174
00:08:52,880 --> 00:08:54,040
-Vous êtes combien ?
175
00:08:54,200 --> 00:08:55,640
-850.
-N'importe quoi !
176
00:08:55,800 --> 00:08:57,000
-Si, je te jure.
177
00:08:57,160 --> 00:08:58,360
Ça augmente tous les jours.
178
00:08:58,520 --> 00:09:00,840
Certains viennent de province,
d'autres pays.
179
00:09:01,000 --> 00:09:03,040
-Ils viennent pour faire quoi ?
180
00:09:04,600 --> 00:09:06,440
-Faut peut-être
que je vous le dise.
181
00:09:07,680 --> 00:09:09,240
On a décidé d'y aller.
182
00:09:09,400 --> 00:09:11,080
-D'aller où ?
-En Afrique d'abord.
183
00:09:11,240 --> 00:09:12,600
-En Afrique ?
184
00:09:12,960 --> 00:09:14,680
Avec l'école ?
-Non, juste nous.
185
00:09:14,840 --> 00:09:17,320
-Qui, nous ?
-La délégation.
186
00:09:17,720 --> 00:09:19,080
-La délégation ?
187
00:09:19,480 --> 00:09:21,840
-Tu fais partie de la délégation ?
-Ouais.
188
00:09:22,000 --> 00:09:25,280
-Vous allez où en Afrique ?
Au Maroc ?
189
00:09:25,440 --> 00:09:27,440
-Non, plus bas, dans le Sahara.
190
00:09:27,600 --> 00:09:29,600
-Où dans le Sahara ?
191
00:09:29,760 --> 00:09:32,240
-On ira au Niger,
au Tchad et au Soudan.
192
00:09:32,400 --> 00:09:33,720
-Non, attends...
193
00:09:33,880 --> 00:09:36,680
-Pourquoi le Sahara ?
-C'est là qu'il faut commencer.
194
00:09:36,840 --> 00:09:38,560
-Commencer quoi ?
-Les travaux.
195
00:09:38,720 --> 00:09:41,520
-Je suis débile ou quoi ?
Les travaux pour quoi ?
196
00:09:41,680 --> 00:09:43,400
-Pour sauver la planète, papa.
197
00:09:48,880 --> 00:09:50,400
-T'as plein de chocolat.
198
00:09:54,920 --> 00:09:57,240
-Vous voulez sauver la planète ?
199
00:09:58,400 --> 00:10:01,120
-On y pense depuis longtemps,
depuis plus de 2 ans.
200
00:10:01,280 --> 00:10:03,840
-C'est bien,
vous êtes pas les seuls au moins.
201
00:10:04,000 --> 00:10:05,600
-Je sais, j'espère.
202
00:10:05,760 --> 00:10:08,760
-Et vous savez comment la sauver,
la planète ?
203
00:10:08,920 --> 00:10:10,600
-On a cherché des mois, partout.
204
00:10:10,760 --> 00:10:12,760
La section africaine a eu
la bonne idée.
205
00:10:12,920 --> 00:10:14,600
Depuis, on est tous d'accord.
206
00:10:15,200 --> 00:10:16,760
-C'est quoi, cette idée ?
207
00:10:18,000 --> 00:10:19,640
-Je vous le dirai pas.
208
00:10:19,800 --> 00:10:20,640
-Pourquoi ?
209
00:10:20,800 --> 00:10:22,600
-On a juré de garder ça secret.
210
00:10:22,760 --> 00:10:23,640
C'est la seule solution.
211
00:10:23,800 --> 00:10:27,240
-Si c'est la seule solution,
on aimerait bien la connaître.
212
00:10:28,920 --> 00:10:31,360
-Vous savez
qu'elle va sans doute mourir ?
213
00:10:31,520 --> 00:10:32,680
-Qui ça ?
214
00:10:33,560 --> 00:10:34,800
-La planète.
215
00:10:34,960 --> 00:10:38,520
Il fait trop chaud, et des tas
d'espèces disparaissent chaque jour.
216
00:10:39,120 --> 00:10:42,440
Les abeilles, les insectes,
les vers de terre, les coquelicots.
217
00:10:42,880 --> 00:10:45,480
Et bientôt la nôtre.
Vous en avez entendu parler ?
218
00:10:45,640 --> 00:10:47,000
-Oui.
-On parle que de ça.
219
00:10:47,160 --> 00:10:48,680
-Bientôt, on pourra plus respirer.
220
00:10:48,840 --> 00:10:50,240
-Ça fait 50 ans qu'on le dit...
221
00:10:50,400 --> 00:10:51,880
-Et on fait rien ?
222
00:10:52,040 --> 00:10:54,080
-Qu'est-ce qu'on peut faire ?
223
00:10:54,240 --> 00:10:55,680
-Bah ça, d'abord.
224
00:11:02,520 --> 00:11:05,320
Les vieux, vous vous en foutez.
-Pas du tout.
225
00:11:05,480 --> 00:11:07,880
-Vous pensez :
"C'est pas pour tout de suite.
226
00:11:08,040 --> 00:11:09,400
"On a le temps d'en profiter."
227
00:11:09,560 --> 00:11:10,400
Vous vous dites ça.
228
00:11:10,560 --> 00:11:12,760
-Non,
c'est pas ça qu'on se dit, non.
229
00:11:12,920 --> 00:11:14,560
-Vous pensez à ce que je deviendrai
230
00:11:14,720 --> 00:11:17,120
quand il restera
que du gaz carbonique ?
231
00:11:17,280 --> 00:11:18,080
Non.
232
00:11:18,240 --> 00:11:20,200
Vous avez jamais pensé à moi.
233
00:11:20,840 --> 00:11:22,480
Je m'inquiète, je m'angoisse même.
234
00:11:22,640 --> 00:11:25,000
J'ai envie d'avoir des enfants
avec un avenir.
235
00:11:25,160 --> 00:11:26,960
J'ai envie d'être un bon papa.
236
00:11:36,080 --> 00:11:39,160
Je suis plus un bébé, c'est bon.
-Je sais.
237
00:11:39,520 --> 00:11:41,440
-On peut savoir comment...
238
00:11:42,560 --> 00:11:43,680
vous allez partir ?
239
00:11:43,840 --> 00:11:45,640
-On a une association
de bienfaisance.
240
00:11:46,280 --> 00:11:48,440
-Ça suffit, ça ?
-Ils disent que oui.
241
00:11:48,600 --> 00:11:50,960
On a un tampon du quai d'Orsay.
242
00:11:51,120 --> 00:11:52,600
-Commence pas à mentir.
243
00:11:52,760 --> 00:11:53,800
-Je te mens pas.
244
00:11:53,960 --> 00:11:57,600
Il nous faut un responsable pour
nous accompagner de plus de 18 ans.
245
00:11:57,760 --> 00:11:59,280
-Vous en avez un ?
246
00:11:59,440 --> 00:12:00,640
-Oui, c'est Clothilde.
247
00:12:01,520 --> 00:12:02,920
-Clothilde n'a pas 18 ans.
248
00:12:03,080 --> 00:12:06,000
-Elle va les avoir.
On a un papier signé du ministère.
249
00:12:06,560 --> 00:12:08,840
-Un papier de quel ministère ?
250
00:12:09,000 --> 00:12:11,000
-Le ministère
des Affaires étrangères.
251
00:12:11,480 --> 00:12:12,680
On doit agir très vite.
252
00:12:12,840 --> 00:12:14,600
-Pourquoi faut aller très vite ?
253
00:12:14,760 --> 00:12:16,680
-Bientôt, on sera comme vous.
254
00:12:16,840 --> 00:12:17,720
-C'est-à-dire ?
255
00:12:17,880 --> 00:12:19,160
-Encroûtés, paralysés.
256
00:12:19,320 --> 00:12:20,720
C'est à mon âge qu'il faut agir.
257
00:12:20,880 --> 00:12:24,400
-Une fois que vous serez là-bas,
vous ferez quoi ?
258
00:12:24,560 --> 00:12:27,760
-On verra les chefs d'État,
les ministres, les responsables.
259
00:12:27,920 --> 00:12:29,560
Tout est déjà prévu, en fait.
260
00:12:29,720 --> 00:12:32,240
-Pour quoi ?
-Mettre en route notre plan.
261
00:12:32,400 --> 00:12:34,560
Des enfants africains
sont avec nous.
262
00:12:34,720 --> 00:12:35,920
L'idée vient d'eux.
263
00:12:36,080 --> 00:12:38,600
Les enfants, on les écoute jamais,
on s'en fout.
264
00:12:38,760 --> 00:12:41,120
-Maintenant, tu nous dis l'idée.
265
00:12:41,280 --> 00:12:42,840
Sinon je vais m'énerver.
266
00:12:48,800 --> 00:12:51,400
-Arrête, t'as pas de patience.
267
00:12:52,040 --> 00:12:53,240
-Vous faites quoi, ce soir ?
268
00:12:53,400 --> 00:12:54,960
-Bah, rien, pourquoi ?
269
00:12:55,120 --> 00:12:56,160
-Rien de spécial.
270
00:12:56,320 --> 00:12:57,960
-Si vous voulez, je vous emmène.
271
00:12:58,120 --> 00:12:59,640
-Quand ?
-Maintenant.
272
00:13:00,240 --> 00:13:01,480
-Où ? En Afrique ?
273
00:13:01,640 --> 00:13:03,080
-Non, pas si loin.
-Où, alors ?
274
00:13:03,240 --> 00:13:05,040
-Je le dis pas.
Je vous bande les yeux.
275
00:13:05,200 --> 00:13:07,200
-Ah non ! Non !
276
00:13:07,920 --> 00:13:10,440
Musique entraînante
277
00:13:10,600 --> 00:13:14,920
...
278
00:13:18,840 --> 00:13:19,800
-C'est pour la télé ?
279
00:13:21,360 --> 00:13:22,400
-Pardon ?
280
00:13:22,560 --> 00:13:24,880
-Votre jeu, c'est pour la télé ?
281
00:13:25,040 --> 00:13:26,280
-Pas du tout, monsieur.
282
00:13:26,440 --> 00:13:28,240
-Non, monsieur, c'est pas un jeu.
283
00:13:29,160 --> 00:13:30,640
-C'est quoi, alors ?
284
00:13:30,800 --> 00:13:32,640
-C'est pour sauver la planète.
285
00:13:33,280 --> 00:13:34,880
-Ah, OK, d'accord.
286
00:13:35,840 --> 00:13:37,720
Comment vous allez vous y prendre ?
287
00:13:37,880 --> 00:13:40,120
-On va faire une grande mer
en Afrique.
288
00:13:41,480 --> 00:13:42,720
Ce sera au Sahara.
289
00:13:43,480 --> 00:13:45,880
Sur plusieurs pays,
avec des lacs tout autour.
290
00:13:46,360 --> 00:13:47,240
Mais elle sera immense !
291
00:13:47,400 --> 00:13:49,160
-Ah, d'accord.
292
00:13:49,800 --> 00:13:50,720
Waouh !
293
00:13:53,000 --> 00:13:54,440
Comment vous allez procéder ?
294
00:13:54,600 --> 00:13:56,800
En pompant l'eau dans les mers
295
00:13:56,960 --> 00:13:57,640
ou en creusant ?
296
00:13:57,800 --> 00:13:58,840
-En pompant.
297
00:13:59,000 --> 00:14:01,520
-Ah oui, c'est vrai.
Le pompage, c'est le mieux.
298
00:14:01,680 --> 00:14:02,960
-Vous trouvez, vous ?
299
00:14:03,120 --> 00:14:04,080
-Bah oui !
300
00:14:04,880 --> 00:14:08,160
Remplacer le désert par une mer
ou par des lacs,
301
00:14:08,320 --> 00:14:09,880
je pense que c'est pas bête.
302
00:14:10,040 --> 00:14:12,360
On aurait dû le faire
il y a longtemps.
303
00:14:12,520 --> 00:14:15,400
-Cette partie de l'Afrique
était toute verte, avant.
304
00:14:15,560 --> 00:14:17,240
-Oui, ça, c'est vrai.
305
00:14:17,400 --> 00:14:20,240
Mais bon, moi, j'ai pas connu ça.
306
00:14:20,400 --> 00:14:21,960
-C'est juste l'eau qui manque.
307
00:14:22,120 --> 00:14:23,520
-Oui, c'est juste l'eau.
308
00:14:23,680 --> 00:14:24,880
Mais...
309
00:14:26,040 --> 00:14:28,320
il en faudrait beaucoup quand même,
hein ?
310
00:14:28,480 --> 00:14:30,960
-Vous nous arrêtez juste là-bas,
à droite ?
311
00:14:31,120 --> 00:14:33,680
-C'est pas très plaisant,
le bois par ici.
312
00:14:33,840 --> 00:14:35,560
-Je sais, mais c'est pas grave.
313
00:14:35,960 --> 00:14:36,920
Tu veux que je paie ?
314
00:14:37,080 --> 00:14:38,760
-Non, je vais payer.
315
00:14:46,240 --> 00:14:47,640
-Attendez, je vous ouvre.
316
00:14:47,800 --> 00:14:49,040
C'est pour un bal masqué ?
317
00:14:49,200 --> 00:14:50,840
-Oui, une surprise-partie !
318
00:14:51,000 --> 00:14:52,640
-D'accord, bonne soirée.
319
00:14:52,800 --> 00:14:54,400
-Merci.
Bonne soirée, monsieur.
320
00:14:54,560 --> 00:14:56,600
-Je vous attends ?
-Non, ça va être long.
321
00:14:56,760 --> 00:14:58,760
-Dites-moi si ça marche le pompage.
322
00:14:58,920 --> 00:15:00,560
Je connais beaucoup de gens, là-bas.
323
00:15:00,720 --> 00:15:02,000
-D'accord, merci.
324
00:15:02,160 --> 00:15:04,000
-J'aurais dû mettre
d'autres chaussures.
325
00:15:04,160 --> 00:15:05,400
T'aurais pu me dire.
326
00:15:05,560 --> 00:15:06,280
-J'ai pas le droit.
327
00:15:06,440 --> 00:15:07,440
-On enlève les bandeaux ?
328
00:15:07,880 --> 00:15:09,120
-Ah ! Putain !
329
00:15:09,920 --> 00:15:10,640
OK...
330
00:15:13,600 --> 00:15:15,160
C'est quoi, ce truc, là ?
331
00:15:15,680 --> 00:15:17,200
Gémissements
Quoi ?
332
00:15:17,720 --> 00:15:18,600
Hurlements
333
00:15:22,160 --> 00:15:25,480
-Bon, écoute, on peut enlever
les bandeaux, maintenant ?
334
00:15:25,640 --> 00:15:27,080
-Non, encore plus loin.
335
00:15:30,320 --> 00:15:31,960
Vous pouvez enlever les bandeaux.
336
00:15:36,680 --> 00:15:37,800
-On est où, là ?
337
00:15:37,960 --> 00:15:41,080
Quel rôle elle jouera, cette mer ?
338
00:15:41,560 --> 00:15:43,120
-C'est long à expliquer.
339
00:15:43,520 --> 00:15:46,000
-D'accord,
mais tu nous diras quand même.
340
00:15:46,160 --> 00:15:47,760
-Oui, sur place.
341
00:15:48,800 --> 00:15:50,720
-Vous êtes combien à partir ?
342
00:15:51,400 --> 00:15:53,240
-Ça grossit tous les jours.
343
00:15:53,400 --> 00:15:55,800
Certains viennent d'Espagne,
de Norvège,
344
00:15:55,960 --> 00:15:57,080
même de Suède.
345
00:15:57,240 --> 00:15:58,200
Ils sont déjà en route.
346
00:15:59,240 --> 00:16:01,320
-Et si nous, les parents,
on dit non ?
347
00:16:01,720 --> 00:16:03,200
-On partira quand même.
348
00:16:03,880 --> 00:16:05,840
-Vous partirez clandestinement ?
349
00:16:06,000 --> 00:16:07,080
-On partira.
350
00:16:11,480 --> 00:16:12,640
-Voilà, c'est là.
351
00:16:13,640 --> 00:16:16,520
Musique intrigante
352
00:16:16,680 --> 00:17:40,920
...
353
00:17:42,000 --> 00:17:43,360
-Oh, Clothilde !
354
00:17:43,520 --> 00:17:44,800
-Bonsoir, madame, monsieur.
355
00:17:44,960 --> 00:17:45,960
Vous allez bien ?
356
00:17:46,120 --> 00:17:46,800
-Oui, ça va ?
357
00:17:46,960 --> 00:17:48,360
-Ça va, merci.
358
00:17:48,520 --> 00:17:50,440
On est en train
de finir la maquette.
359
00:17:50,600 --> 00:17:51,680
Vous aimez bien ?
360
00:17:51,840 --> 00:17:53,000
-Oui, c'est vachement bien.
361
00:17:53,160 --> 00:17:54,640
-C'est grand, quoi.
362
00:17:54,800 --> 00:17:57,120
-Jo, tu leur expliques
comment arrive l'eau.
363
00:17:57,280 --> 00:17:59,240
-En fait, elle arrive
364
00:17:59,400 --> 00:18:01,760
soit par ici, soit par ici,
365
00:18:01,920 --> 00:18:03,320
soit par la Méditerranée.
366
00:18:03,480 --> 00:18:04,560
-Là où vous êtes.
367
00:18:04,720 --> 00:18:06,880
Soit par là-bas, la mer Rouge.
368
00:18:07,040 --> 00:18:08,680
Soit avec l'Atlantique.
369
00:18:08,840 --> 00:18:11,280
Ou même par là, avec le Cameroun.
370
00:18:11,440 --> 00:18:13,680
-D'accord.
-Comment arrive l'eau ?
371
00:18:13,840 --> 00:18:15,440
-Elle est pompée autour de la mer.
372
00:18:15,600 --> 00:18:18,160
C'est simple,
il nous faut des canalisations,
373
00:18:18,320 --> 00:18:19,400
des barrages et des pompes.
374
00:18:19,560 --> 00:18:21,720
-C'est pas simple.
-Vous avez les pompes ?
375
00:18:21,880 --> 00:18:22,640
-Oui, on les a.
376
00:18:22,800 --> 00:18:25,480
On a contacté des compagnies
et on compare les devis.
377
00:18:25,640 --> 00:18:27,720
-Des compagnies de pompage
africaines ?
378
00:18:27,880 --> 00:18:29,160
-Non, pas seulement.
379
00:18:29,320 --> 00:18:31,280
Allemandes.
-Américaines aussi.
380
00:18:31,440 --> 00:18:32,800
-On les met en concurrence.
381
00:18:32,960 --> 00:18:34,840
-C'est un très grand chantier.
382
00:18:35,000 --> 00:18:37,960
Donc faut compter
des centaines de millions.
383
00:18:38,120 --> 00:18:41,080
-Mais qui va payer pour faire ça ?
384
00:18:41,240 --> 00:18:42,000
-Tous les pays
385
00:18:42,160 --> 00:18:43,600
vont payer pour ça, monsieur.
386
00:18:43,760 --> 00:18:45,400
On respire le même air partout.
387
00:18:46,040 --> 00:18:48,520
Vous connaissez
le Fonds monétaire international ?
388
00:18:48,680 --> 00:18:50,840
Ils développent ce type de projets.
389
00:18:51,000 --> 00:18:52,520
-Ils sont là pour ça.
390
00:18:52,680 --> 00:18:54,520
-Ils sont contactés ?
-Bah oui.
391
00:18:54,680 --> 00:18:56,440
-Depuis le début du projet.
392
00:18:56,600 --> 00:18:57,640
-C'est génial.
393
00:18:57,800 --> 00:18:58,880
-Vous avez vu les Brésiliens ?
394
00:18:59,040 --> 00:19:00,600
-Ils rasent la forêt amazonienne.
395
00:19:00,760 --> 00:19:02,280
-Nous, on va faire le contraire.
396
00:19:02,440 --> 00:19:03,760
Le contraire des Brésiliens.
397
00:19:03,920 --> 00:19:05,960
On couvre la moitié de l'Afrique
de forêt.
398
00:19:06,120 --> 00:19:08,280
-Le Premier ministre du Niger
est d'accord.
399
00:19:08,440 --> 00:19:10,000
Et Idriss Déby depuis hier.
400
00:19:10,160 --> 00:19:11,520
-C'est qui, Idriss Déby ?
401
00:19:11,680 --> 00:19:12,800
-Le président du Tchad.
402
00:19:12,960 --> 00:19:14,040
-Ah oui, oui.
403
00:19:15,760 --> 00:19:19,040
-Notre système offrira une plus
grande surface d'évaporation.
404
00:19:19,200 --> 00:19:20,320
-Et davantage de pluie.
405
00:19:20,480 --> 00:19:22,080
-Voilà, exactement.
406
00:19:22,240 --> 00:19:24,000
Là, tout autour de la mer,
407
00:19:24,160 --> 00:19:26,640
on va installer des usines
pour désaliniser l'eau.
408
00:19:27,000 --> 00:19:28,920
-Qui va construire ces usines ?
409
00:19:29,080 --> 00:19:30,840
-Il y a déjà 4 pays intéressés.
410
00:19:31,000 --> 00:19:32,640
-On a reçu une réponse de la Chine.
411
00:19:32,800 --> 00:19:34,080
Ils sont très intéressés.
412
00:19:34,240 --> 00:19:37,640
-Toute cette eau douce,
vous allez en faire quoi ?
413
00:19:37,800 --> 00:19:39,400
Vous allez lancer un fleuve ?
414
00:19:39,560 --> 00:19:41,640
-Un fleuve ou deux,
mais surtout des lacs.
415
00:19:41,800 --> 00:19:44,400
-Des fleuves vont rejoindre
le Niger,
416
00:19:44,560 --> 00:19:47,000
ou même le Sénégal.
417
00:19:47,160 --> 00:19:48,320
Là, vous voyez ?
418
00:19:48,480 --> 00:19:50,480
-Ça peut aller vite.
-Très vite.
419
00:19:50,640 --> 00:19:51,680
2, 3 ans, pas plus.
420
00:19:51,840 --> 00:19:54,200
-Ces fleuves feront naître
des cultures.
421
00:19:54,360 --> 00:19:56,080
Mettez-vous en tête
422
00:19:56,240 --> 00:19:58,320
qu'il y aura des forêts,
des rizières,
423
00:19:58,480 --> 00:19:59,760
des palmeraies, de l'herbe.
424
00:19:59,920 --> 00:20:02,040
-Des marécages, par exemple,
comme là.
425
00:20:02,200 --> 00:20:04,440
Des chutes d'eau,
des fruits vont pousser.
426
00:20:04,600 --> 00:20:07,760
-Des animaux,
comme des singes ou des tigres.
427
00:20:07,920 --> 00:20:10,440
On parle pas de la pêche aussi.
-Oui, la pêche !
428
00:20:10,600 --> 00:20:12,760
-On aura des poissons,
des crustacés,
429
00:20:12,920 --> 00:20:13,920
comme des crevettes.
430
00:20:14,080 --> 00:20:15,880
Ça nourrira des tas de gens.
431
00:20:16,040 --> 00:20:17,080
-J'allais oublier,
432
00:20:17,240 --> 00:20:19,880
ces aspirations feront baisser
le niveau des mers.
433
00:20:20,320 --> 00:20:22,640
-Mais pas de beaucoup.
-Ah si !
434
00:20:22,800 --> 00:20:25,480
-Pas de beaucoup ?
Si, des gens ont fait des études.
435
00:20:25,640 --> 00:20:27,520
L'eau baisserait de 3 à 4 mm par an.
436
00:20:27,680 --> 00:20:30,520
-En 10 ans, ça fait 3 ou 4 cm.
437
00:20:30,680 --> 00:20:32,920
-Police !
Cris apeurés
438
00:20:33,080 --> 00:20:34,680
...
439
00:20:34,840 --> 00:20:36,240
-Qu'est-ce qu'il y a ?
440
00:20:36,400 --> 00:20:38,080
-Mains sur la tête !
441
00:20:38,240 --> 00:20:39,360
-Mais quoi ?
442
00:20:39,520 --> 00:20:41,000
Qu'est-ce qu'il y a ?
443
00:20:41,160 --> 00:20:42,800
-Joseph, viens là !
444
00:20:43,720 --> 00:20:44,360
-Police !
445
00:20:44,520 --> 00:20:45,560
-Mains sur la tête.
446
00:20:45,720 --> 00:20:47,840
Mets tes mains sur la tête.
447
00:20:48,000 --> 00:20:49,320
-Qu'est-ce qu'il y a ?
448
00:20:49,480 --> 00:20:51,280
-T'es calibré ?
-Mais non.
449
00:20:51,440 --> 00:20:54,360
-Vous avez des choses dangereuses ?
Votre sac.
450
00:20:54,520 --> 00:20:56,280
-J'ai rien.
-Elle a rien.
451
00:20:56,440 --> 00:20:58,160
Pourquoi tout le monde s'énerve ?
452
00:20:58,320 --> 00:21:00,960
-Les mains sur la tête.
-Tes mains sur la tête.
453
00:21:01,120 --> 00:21:03,520
-On va se détendre,
je veux comprendre.
454
00:21:03,680 --> 00:21:05,320
Vous avez fait ça ?
-Non.
455
00:21:05,480 --> 00:21:07,760
On n'a rien fait.
-On visitait.
456
00:21:07,920 --> 00:21:10,280
-Pourquoi vous êtes
avec des gosses ?
457
00:21:10,440 --> 00:21:12,680
-On fait rien,
il y a rien de méchant.
458
00:21:12,840 --> 00:21:14,360
-Vous êtes habitués à venir ici ?
459
00:21:14,520 --> 00:21:15,280
-Pas du tout !
460
00:21:15,440 --> 00:21:16,720
-On n'est pas des habitués.
461
00:21:16,880 --> 00:21:18,760
-Vous ramassez les gamins ?
462
00:21:19,320 --> 00:21:21,360
-On ramasse pas des gamins.
-Calmez-vous.
463
00:21:21,520 --> 00:21:24,280
On était venus voir
le projet des enfants.
464
00:21:24,440 --> 00:21:25,960
-C'est un réseau ? Une secte ?
465
00:21:26,120 --> 00:21:26,920
-Non.
466
00:21:27,080 --> 00:21:30,960
Non, c'est leur projet
pour sauver la planète.
467
00:21:31,960 --> 00:21:33,880
-Voilà. C'est bizarre.
468
00:21:34,040 --> 00:21:36,160
Mais c'est un projet
pour sauver la planète.
469
00:21:36,320 --> 00:21:37,560
-Tu te fous de ma gueule.
470
00:21:37,720 --> 00:21:38,840
-Non !
-Calmez-vous.
471
00:21:39,000 --> 00:21:41,240
-Je suis calme.
-Bah non !
472
00:21:41,400 --> 00:21:42,120
-Chut ! Calme.
473
00:21:42,280 --> 00:21:44,720
-Explique-leur.
-Je peux vous expliquer ?
474
00:21:44,880 --> 00:21:46,640
-Baissez les mains, expliquez-nous.
475
00:21:47,120 --> 00:21:49,200
-Et les enfants, là ?
476
00:21:49,360 --> 00:21:51,240
-Voilà.
-Ça revient.
477
00:21:51,680 --> 00:21:52,600
Pas trop loin.
478
00:21:52,760 --> 00:21:54,440
-Regardez, vous voyez tout ça ?
479
00:21:54,600 --> 00:21:56,240
La forme en bleu, c'est l'Afrique.
480
00:21:56,400 --> 00:21:57,480
-C'est l'Afrique ?
481
00:21:57,640 --> 00:21:59,640
-Voilà.
-Tu trouves, toi ?
482
00:21:59,800 --> 00:22:01,280
-Je suis pas convaincu.
483
00:22:02,520 --> 00:22:03,720
-Si c'est l'Afrique,
484
00:22:04,440 --> 00:22:05,640
à droite, c'est le Sénégal ?
485
00:22:05,800 --> 00:22:07,040
-Voilà, exactement.
486
00:22:07,200 --> 00:22:08,520
Là-bas, c'est le Sénégal.
487
00:22:08,680 --> 00:22:11,320
Les noms sont écrits,
c'est les enfants...
488
00:22:11,480 --> 00:22:13,960
Il y a marqué "Tunisie",
c'est la Tunisie.
489
00:22:14,120 --> 00:22:16,040
-Et l'Algérie ?
-Elle est là, monsieur.
490
00:22:16,200 --> 00:22:18,720
C'est tout ça.
-C'est l'Algérie.
491
00:22:18,880 --> 00:22:21,080
La pierre blanche...
-C'est Alger.
492
00:22:21,240 --> 00:22:22,440
Et derrière moi...
493
00:22:22,600 --> 00:22:24,960
-Partez pas trop loin.
-Je reste là, monsieur.
494
00:22:25,120 --> 00:22:26,400
Je vous montre.
-Allez-y.
495
00:22:26,560 --> 00:22:29,080
-C'est l'Égypte,
avec Le Caire et le Nil.
496
00:22:29,240 --> 00:22:32,000
-On va aller au commissariat
s'expliquer.
497
00:22:32,160 --> 00:22:33,520
Allez hop.
-Mais monsieur !
498
00:22:33,680 --> 00:22:34,480
-Discutez pas !
499
00:22:34,640 --> 00:22:36,800
Des adultes avec des mineurs
dans les bois !
500
00:22:36,960 --> 00:22:38,880
-On vous a expliqué.
-C'est absurde.
501
00:22:39,040 --> 00:22:40,120
-Viens.
502
00:22:40,280 --> 00:22:41,440
-Regardez les gosses.
503
00:22:41,600 --> 00:22:44,520
On n'a pas une tête de criminel,
sans déconner !
504
00:22:45,120 --> 00:22:47,760
Ils veulent faire une mer
en Afrique, je vous jure.
505
00:22:47,920 --> 00:22:49,280
-Les délires de pédo, ça va.
506
00:22:49,440 --> 00:22:51,080
-Monsieur, ne parlez pas comme ça !
507
00:22:51,240 --> 00:22:53,840
-C'est pas des délires de pédo.
-C'est notre fils.
508
00:22:54,640 --> 00:22:55,920
-Tout ce bazar,
509
00:22:56,880 --> 00:22:58,520
c'est pour sauver la planète ?
-Oui.
510
00:22:58,680 --> 00:23:01,320
-Euh... Il nous regarde, là.
-Hein ?
511
00:23:01,480 --> 00:23:03,440
-Il nous regarde, le policier.
512
00:23:04,640 --> 00:23:05,920
-Il nous surveille.
513
00:23:06,080 --> 00:23:08,040
-Pourquoi que toutes les deux ?
514
00:23:08,200 --> 00:23:09,120
-Comment ça ?
515
00:23:09,280 --> 00:23:11,080
-Il nous regarde
que toutes les deux.
516
00:23:12,000 --> 00:23:13,120
-Il se passe quoi ?
517
00:23:13,280 --> 00:23:15,520
-Le policier n'arrête pas
de nous fixer.
518
00:23:15,880 --> 00:23:18,840
-Regarde, moi aussi, il me fixe.
519
00:23:19,000 --> 00:23:20,920
-N'importe quoi !
C'est que nous deux.
520
00:23:21,080 --> 00:23:23,320
On est les deux Noires,
comme par hasard.
521
00:23:23,480 --> 00:23:25,240
T'es blanc, tu peux pas comprendre.
522
00:23:25,400 --> 00:23:27,440
Il y a des Noirs
qui se sont fait tuer.
523
00:23:27,600 --> 00:23:29,120
-Parce qu'ils sont noirs ?
524
00:23:29,280 --> 00:23:31,080
-Ils t'apprennent quoi à l'école ?
525
00:23:31,240 --> 00:23:33,720
Il y a des manifestations
en ce moment pour ça.
526
00:23:33,880 --> 00:23:35,160
Des Noirs se font tuer.
527
00:23:35,320 --> 00:23:36,680
-Mais pourquoi ?
528
00:23:36,840 --> 00:23:37,800
-Sans aucune raison.
529
00:23:37,960 --> 00:23:39,240
Juste parce qu'ils sont noirs.
530
00:23:39,400 --> 00:23:41,800
-Qu'est-ce que vous voulez
me faire avaler ?
531
00:23:41,960 --> 00:23:44,880
-C'est leur projet.
Ils y travaillent depuis un an.
532
00:23:45,040 --> 00:23:47,040
-Et vous étiez au courant de rien ?
533
00:23:47,200 --> 00:23:49,120
-Rien !
-On découvre le projet.
534
00:23:49,920 --> 00:23:51,200
-Attendez...
535
00:23:51,920 --> 00:23:53,960
-Et il y a rien de clandestin.
536
00:23:54,120 --> 00:23:56,040
Ils ont un papier du quai d'Orsay.
537
00:23:56,200 --> 00:23:56,840
Eh oui.
538
00:23:57,320 --> 00:24:00,200
-Clothilde,
tu peux me donner le papier.
539
00:24:00,360 --> 00:24:01,400
-Du quai d'Orsay ?
540
00:24:01,560 --> 00:24:04,320
-Je vais vous montrer,
vous allez comprendre.
541
00:24:06,000 --> 00:24:07,120
Voilà.
542
00:24:08,720 --> 00:24:11,160
Ils ont formé une association
543
00:24:11,320 --> 00:24:13,080
avec des statuts officiels.
544
00:24:13,240 --> 00:24:14,600
Ils peuvent voyager en groupe.
545
00:24:14,760 --> 00:24:17,000
-Ils peuvent voyager
au bois de Boulogne ?
546
00:24:17,160 --> 00:24:18,000
-Non.
547
00:24:18,160 --> 00:24:20,080
-On peut voyager
en Afrique centrale.
548
00:24:20,240 --> 00:24:21,560
Au Niger, au Soudan aussi.
549
00:24:21,720 --> 00:24:23,840
-Au titre de la coopération.
-Voilà.
550
00:24:24,000 --> 00:24:25,680
-Je vous le dis depuis le début.
551
00:24:25,840 --> 00:24:27,120
C'est un grand projet.
552
00:24:28,480 --> 00:24:30,200
-Quentin ?
-Oui.
553
00:24:31,600 --> 00:24:33,280
Ils ouvrent à quelle heure au quai ?
554
00:24:33,800 --> 00:24:34,800
-Au quai de quoi ?
555
00:24:34,960 --> 00:24:36,160
-Au quai d'Orsay.
556
00:24:36,320 --> 00:24:37,920
-C'est quoi cette idée de merde ?
557
00:24:38,080 --> 00:24:39,080
-J'étais découvert.
558
00:24:39,240 --> 00:24:40,480
-Découvert de quoi ?
559
00:24:40,640 --> 00:24:41,720
Invente un truc !
560
00:24:41,880 --> 00:24:43,680
-Invente quoi ?
-Fallait trouver.
561
00:24:43,840 --> 00:24:45,680
-Il a vendu plus, c'était risqué.
562
00:24:45,840 --> 00:24:47,560
-Déjà, qui l'a forcé ?
563
00:24:47,720 --> 00:24:50,680
Si tu risquais de te faire prendre,
fallait vendre moins.
564
00:24:50,840 --> 00:24:52,520
-T'as pas été assez discret !
565
00:24:52,680 --> 00:24:53,880
La discrétion, c'est la base.
566
00:24:54,040 --> 00:24:55,520
-Faut pas en parler aux adultes.
567
00:24:55,680 --> 00:24:56,960
-Ils foutent tous la merde.
568
00:24:57,120 --> 00:24:58,120
-On perd du temps.
569
00:24:58,280 --> 00:24:59,200
-Et les flics aussi !
570
00:24:59,360 --> 00:25:01,840
-J'avais pas prévu
que les flics débarqueraient.
571
00:25:02,000 --> 00:25:04,040
-Tu les amènes aussi !
-Je savais pas.
572
00:25:04,200 --> 00:25:06,400
-T'es malade
d'en avoir parlé à tes parents.
573
00:25:06,560 --> 00:25:08,160
Ton père pourrait faire un article.
574
00:25:08,320 --> 00:25:10,120
-Je le connais, il ferait pas ça.
575
00:25:10,280 --> 00:25:11,520
-Ils ont détruit la carte.
576
00:25:11,680 --> 00:25:12,680
-C'est pas grave, ça.
577
00:25:12,840 --> 00:25:15,120
Les vidéos de la carte
sont en sécurité.
578
00:25:15,280 --> 00:25:16,200
T'es d'accord ?
579
00:25:16,360 --> 00:25:18,240
On va pas tous s'engueuler.
580
00:25:18,400 --> 00:25:19,760
-Je vote pour qu'on l'exclue.
581
00:25:19,920 --> 00:25:21,040
-Quoi ?
-Pas du tout.
582
00:25:21,200 --> 00:25:23,640
-Si, les Suédois
ont viré deux membres.
583
00:25:23,800 --> 00:25:25,600
Juste pour un truc sur Instagram.
584
00:25:25,760 --> 00:25:27,240
-Là, c'est carrément pire.
585
00:25:27,400 --> 00:25:28,800
Tu mérites plus ta place.
586
00:25:28,960 --> 00:25:30,160
Tu te rends compte ?
587
00:25:30,320 --> 00:25:32,400
-OK, alors, excluez-moi.
588
00:25:32,560 --> 00:25:34,520
Mais faut en parler
et faire un vote.
589
00:25:34,680 --> 00:25:37,520
-Attends,
Joseph m'a dit qu'il était piégé.
590
00:25:37,680 --> 00:25:40,760
C'est moi qui ai dit
que ses parents pouvaient venir.
591
00:25:40,920 --> 00:25:42,320
-On t'exclut aussi, alors.
592
00:25:42,480 --> 00:25:43,440
-Quoi ?
-Bah oui.
593
00:25:43,600 --> 00:25:44,800
-Vous avez besoin de moi.
594
00:25:44,960 --> 00:25:46,360
-On n'a pas besoin de toi.
595
00:25:46,520 --> 00:25:48,760
Tu t'es laissée influencer
par tes sentiments.
596
00:25:55,240 --> 00:25:57,600
-Vous avez vu comme ma mère
nous a protégés ?
597
00:25:57,760 --> 00:25:59,200
-Ouais, c'est vrai.
598
00:25:59,360 --> 00:26:00,160
Bon, écoutez,
599
00:26:00,320 --> 00:26:02,360
l'Union africaine se réunit
dans 10 jours.
600
00:26:02,520 --> 00:26:03,320
10 jours.
601
00:26:03,480 --> 00:26:06,360
Les attachés d'ambassade
vont recevoir les documents.
602
00:26:06,520 --> 00:26:08,320
Faites-moi confiance,
tout va très bien.
603
00:26:08,480 --> 00:26:10,720
-L'Union africaine se réunit
dans 10 jours ?
604
00:26:14,720 --> 00:26:16,480
-Tu sais, j'ai bien réfléchi.
605
00:26:17,960 --> 00:26:20,480
Et si c'est vraiment sérieux,
leur projet ?
606
00:26:20,640 --> 00:26:22,600
-Oui ?
-Tu feras ce que tu voudras,
607
00:26:22,760 --> 00:26:24,440
mais je le laisserai pas
partir seul.
608
00:26:24,600 --> 00:26:25,880
Je partirai avec lui.
609
00:26:26,040 --> 00:26:27,840
-Non, mais tu rigoles ?
610
00:26:28,400 --> 00:26:31,480
-Quoi, je rigole ?
-Tu vois bien que c'est du délire.
611
00:26:31,640 --> 00:26:34,280
-Il est où le délire ?
De quel côté ?
612
00:26:34,440 --> 00:26:35,280
-De quel côté quoi ?
613
00:26:35,440 --> 00:26:37,920
-Les géographes, les physiciens
qui nous répètent
614
00:26:38,080 --> 00:26:39,640
que la catastrophe approche ?
615
00:26:39,800 --> 00:26:41,080
Ils veulent nous tromper ?
616
00:26:41,240 --> 00:26:42,800
-On peut pas savoir.
617
00:26:42,960 --> 00:26:45,080
-Bah si, eux, ils savent.
618
00:26:45,240 --> 00:26:47,640
C'est leur métier de savoir
et de nous informer.
619
00:26:47,800 --> 00:26:48,760
-Tu vas faire quoi ?
620
00:26:48,920 --> 00:26:52,080
Tu vas aller dans le sable
avec une pelle pour creuser ?
621
00:26:52,240 --> 00:26:53,560
Tu veux sauver la planète ?
622
00:26:53,720 --> 00:26:56,640
-Je peux pas faire grand-chose
pour la planète,
623
00:26:56,800 --> 00:26:58,560
mais je peux aider mon fils.
624
00:26:58,720 --> 00:27:00,320
Sinon je me le pardonnerai jamais.
625
00:27:00,480 --> 00:27:03,880
-La Terre va pas exploser,
elle va pas se dessécher demain.
626
00:27:04,040 --> 00:27:06,080
-Si, me fais pas passer
pour une débile.
627
00:27:06,240 --> 00:27:07,160
Tout le monde en parle.
628
00:27:07,320 --> 00:27:08,720
-Oui, c'est la mode.
629
00:27:09,320 --> 00:27:12,120
Demain, il y a une catastrophe,
c'est ce que tu crois ?
630
00:27:12,280 --> 00:27:14,280
-En tout cas, eux, ils y croient.
631
00:27:14,440 --> 00:27:16,560
Ils défendent leur monde,
pas le nôtre.
632
00:27:16,720 --> 00:27:18,480
De toute façon, tu comprends rien.
633
00:27:24,600 --> 00:27:26,160
Je me demande si t'es pas jaloux.
634
00:27:27,880 --> 00:27:28,960
-Bah de qui ?
635
00:27:30,240 --> 00:27:31,600
-De notre fils.
636
00:27:33,400 --> 00:27:34,520
De son courage.
637
00:27:37,120 --> 00:27:39,080
Quand je t'ai connu, au début,
638
00:27:39,240 --> 00:27:40,880
toi aussi, t'avais des idées.
639
00:27:42,720 --> 00:27:45,040
Mais avec le temps,
elles s'effacent.
640
00:27:48,480 --> 00:27:49,880
-Je te remercie.
641
00:27:50,720 --> 00:27:51,680
-De rien.
642
00:27:52,360 --> 00:27:53,680
C'est peut-être normal.
643
00:27:56,680 --> 00:27:58,800
Ça va, mon chéri ?
-Je suis fatigué.
644
00:28:01,040 --> 00:28:02,560
-Viens, pose-toi.
645
00:28:07,440 --> 00:28:10,320
-Pour votre maquette dans le bois,
c'est foutu ?
646
00:28:10,480 --> 00:28:12,040
-Non, on a un plan B.
647
00:28:12,800 --> 00:28:14,240
-Qu'est-ce que c'est ?
648
00:28:14,400 --> 00:28:15,760
-C'est secret.
649
00:28:16,560 --> 00:28:17,680
-C'est où ? C'est quoi ?
650
00:28:17,840 --> 00:28:20,360
-Je vous le dirai dans 3 jours.
C'est déjà parti.
651
00:28:21,520 --> 00:28:23,000
-Qu'est-ce qui est parti ?
652
00:28:23,160 --> 00:28:25,720
-C'est parti.
Je peux pas en dire plus.
653
00:28:27,120 --> 00:28:29,080
-En attendant, t'as des devoirs ?
654
00:28:29,240 --> 00:28:32,000
-Lâche-le,
il sait ce qu'il a à faire.
655
00:28:33,520 --> 00:28:35,760
T'as faim, mon chéri ?
-Non.
656
00:28:35,920 --> 00:28:37,520
-Tu veux te reposer un peu ?
657
00:28:43,000 --> 00:28:45,320
Musique douce
658
00:28:45,480 --> 00:29:06,640
...
659
00:29:06,800 --> 00:29:08,160
-T'es au courant ?
660
00:29:08,680 --> 00:29:09,800
-Au courant de quoi ?
661
00:29:10,760 --> 00:29:12,360
-Joseph et Clothilde.
662
00:29:14,520 --> 00:29:15,480
-Bah quoi ?
663
00:29:15,640 --> 00:29:17,600
-Ça y est, ils ont fait l'amour.
664
00:29:19,160 --> 00:29:20,840
-Quoi ? N'importe quoi.
665
00:29:21,000 --> 00:29:23,080
-Si, c'est Clothilde
qui me l'a dit.
666
00:29:26,080 --> 00:29:28,720
-Ça va pas ?
Elle est beaucoup plus âgée que lui.
667
00:29:29,160 --> 00:29:31,000
-Eh bah ? C'est pas plus mal.
668
00:29:34,560 --> 00:29:36,160
-Putain, Clothilde, quoi !
669
00:29:36,640 --> 00:29:40,240
-Les hommes s'étonnent toujours
qu'une femme ait envie d'un homme.
670
00:29:40,400 --> 00:29:42,120
-Non, Joseph, c'est pas un homme.
671
00:29:42,280 --> 00:29:43,800
-Ah bah maintenant, si.
672
00:29:50,560 --> 00:29:52,720
-Pourquoi t'as mis 6 assiettes ?
673
00:29:53,160 --> 00:29:55,120
-Pour Audrey et Jérôme.
674
00:29:55,280 --> 00:29:56,320
-Audrey et Jérôme ?
675
00:29:56,480 --> 00:29:57,480
-T'as oublié ?
676
00:29:57,640 --> 00:30:00,120
-Putain, je les ai invités
à déjeuner !
677
00:30:06,880 --> 00:30:08,800
Putain, ce que tu m'as dit, là.
678
00:30:09,160 --> 00:30:10,720
-À propos de Joseph ?
679
00:30:11,120 --> 00:30:12,040
Eh bah ?
680
00:30:12,480 --> 00:30:14,120
-Ça m'a foutu un coup de vieux.
681
00:30:16,360 --> 00:30:18,400
-Tu voudrais peut-être
prendre sa place ?
682
00:30:19,360 --> 00:30:20,520
Sonnerie
683
00:30:20,680 --> 00:30:22,840
-Salut !
-Bonjour ! Entrez.
684
00:30:23,000 --> 00:30:24,400
-Ça va ?
685
00:30:24,560 --> 00:30:26,120
On n'arrive pas trop tôt ?
-Non.
686
00:30:26,280 --> 00:30:27,920
-Hé dis donc, toi !
687
00:30:28,080 --> 00:30:29,560
Tu as bonne mine !
688
00:30:29,720 --> 00:30:30,520
-Ça va, ma chérie ?
689
00:30:30,680 --> 00:30:31,760
-Une bouteille de vin ?
690
00:30:31,920 --> 00:30:33,560
-Ça va ?
-Ouais.
691
00:30:33,720 --> 00:30:36,320
-Dis donc ! Ça pousse !
-Ouais, t'as vu ?
692
00:30:36,880 --> 00:30:39,560
T'as grandi. Ça va vite, quoi !
693
00:30:39,720 --> 00:30:41,080
-Bah, j'espère.
694
00:30:41,240 --> 00:30:43,120
-Elles sont trop belles !
695
00:30:43,280 --> 00:30:44,200
Merci !
696
00:30:44,680 --> 00:30:46,040
-Mes parents savent.
697
00:30:46,200 --> 00:30:47,160
-Ah bon ?
698
00:30:47,520 --> 00:30:48,960
Les miens savent pas.
699
00:30:50,520 --> 00:30:51,760
Il y a des périodes.
700
00:30:51,920 --> 00:30:52,560
-Au Moyen Age,
701
00:30:52,720 --> 00:30:53,520
il faisait hyper chaud.
702
00:30:53,680 --> 00:30:54,560
-L'humanité ne se pose pas
703
00:30:54,720 --> 00:30:56,440
de problème
qu'elle ne peut pas résoudre.
704
00:30:56,600 --> 00:30:58,120
Ma prof de philo disait ça.
705
00:30:58,280 --> 00:30:59,440
N'oubliez pas, les enfants.
706
00:30:59,600 --> 00:31:01,280
-Ça vous inquiète pas
707
00:31:01,440 --> 00:31:03,280
que les insectes disparaissent ?
708
00:31:03,440 --> 00:31:04,480
-C'est déjà arrivé.
709
00:31:04,640 --> 00:31:07,760
-Les insectes,
on fait tout pour s'en débarrasser.
710
00:31:07,920 --> 00:31:10,560
Tu vas regretter
les moustiques et les poux ?
711
00:31:10,720 --> 00:31:12,880
-Oui, mais j'ai quand même lu
712
00:31:13,280 --> 00:31:15,840
que sans les abeilles, c'est grave.
713
00:31:16,000 --> 00:31:18,040
-Je pense qu'il y a des intérêts
derrière.
714
00:31:18,200 --> 00:31:20,040
-Ah oui ? Quels intérêts ?
715
00:31:20,200 --> 00:31:21,880
-Les produits nouveaux qui sortent,
716
00:31:22,040 --> 00:31:23,480
c'est le commerce, le libéralisme.
717
00:31:23,640 --> 00:31:26,080
Tout le monde profite de tout.
-Tu m'étonnes !
718
00:31:26,240 --> 00:31:28,400
-Même de la menace
d'un changement climatique.
719
00:31:28,560 --> 00:31:31,600
Si tu regardes les choses en face,
honnêtement,
720
00:31:31,760 --> 00:31:34,160
regarde les gosses,
on n'a jamais si bien vécu.
721
00:31:34,320 --> 00:31:36,440
On vit plus longtemps,
on est mieux soignés.
722
00:31:36,600 --> 00:31:37,520
On est mieux protégés.
723
00:31:37,680 --> 00:31:39,560
Même la pauvreté recule.
724
00:31:40,080 --> 00:31:41,600
-D'accord, mais pas partout.
725
00:31:41,760 --> 00:31:43,520
-Il y a plus urgent
que la banquise.
726
00:31:43,680 --> 00:31:46,280
Elle fond l'été et gèle l'hiver,
oui.
727
00:31:46,440 --> 00:31:48,200
-C'est une crise.
-Mais oui.
728
00:31:48,360 --> 00:31:49,520
-Bien sûr, ta prof de philo
729
00:31:49,680 --> 00:31:50,560
avait raison.
730
00:31:50,720 --> 00:31:52,640
L'humanité s'en est toujours tirée.
731
00:31:52,800 --> 00:31:56,840
-Vous en faites quoi qu'on parle
de la crise, de la survie ?
732
00:31:57,000 --> 00:31:58,360
Dans les médias, à la télé ?
733
00:31:58,520 --> 00:31:59,360
Partout. À la radio.
734
00:31:59,520 --> 00:32:01,560
-C'est pas parce que
c'est dans les médias
735
00:32:01,720 --> 00:32:04,040
que c'est vrai.
C'est leur fonds de commerce.
736
00:32:04,200 --> 00:32:05,240
C'est du pain béni.
737
00:32:05,400 --> 00:32:06,800
La panique, ils adorent ça.
738
00:32:06,960 --> 00:32:10,160
-Faut pas être naïf au point
de penser que c'est la vérité.
739
00:32:10,320 --> 00:32:12,040
-Excuse-moi, je suis pas naïve.
740
00:32:12,200 --> 00:32:15,160
-Ces journalistes
qui nous foutent la panique
741
00:32:15,320 --> 00:32:16,520
et qui en profitent,
742
00:32:16,680 --> 00:32:18,440
c'est ça qui fait peur aux gosses.
743
00:32:18,600 --> 00:32:19,600
-Tu m'étonnes.
744
00:32:19,760 --> 00:32:21,640
-Excusez-moi, je peux intervenir ?
745
00:32:22,760 --> 00:32:25,480
-Vous parlez,
mais il y a une solution.
746
00:32:25,640 --> 00:32:27,840
-Ah bon ? C'est quoi ?
747
00:32:28,760 --> 00:32:30,280
-On est trop nombreux sur Terre.
748
00:32:30,440 --> 00:32:32,080
-Ça dépend d'où.
749
00:32:32,240 --> 00:32:33,320
-Et donc ?
750
00:32:33,480 --> 00:32:35,520
-Moi, je vous apporte une solution.
751
00:32:37,000 --> 00:32:39,000
Il faut éliminer un adulte sur deux.
752
00:32:43,400 --> 00:32:45,960
-Euh... Tu fais comment ?
753
00:32:46,120 --> 00:32:47,840
-On procède par tirage au sort.
754
00:32:48,520 --> 00:32:49,400
-Ah oui ?
755
00:32:50,160 --> 00:32:51,520
Et donc ? Et après ?
756
00:32:51,680 --> 00:32:52,600
-Sans douleur.
757
00:32:52,760 --> 00:32:55,200
Il y a des méthodes
pour tuer sans douleur.
758
00:32:55,360 --> 00:32:57,880
-Lucile, tu te rends compte
de ce que tu dis ?
759
00:32:58,040 --> 00:32:59,520
C'est une idée à toi ?
760
00:33:00,440 --> 00:33:01,800
-On en a parlé tous ensemble.
761
00:33:02,840 --> 00:33:03,800
-C'est bien.
762
00:33:04,400 --> 00:33:05,720
Vous avez réfléchi à combien
763
00:33:05,880 --> 00:33:07,120
d'humains il faudrait éliminer ?
764
00:33:07,280 --> 00:33:08,760
-Oui, entre 2 et 3 milliards.
765
00:33:08,920 --> 00:33:11,280
-À 4 milliards,
on aurait une chance.
766
00:33:11,440 --> 00:33:12,360
-Bah oui !
767
00:33:12,520 --> 00:33:13,720
-Qui a calculé ça ?
768
00:33:13,880 --> 00:33:15,040
-Nos spécialistes.
769
00:33:15,200 --> 00:33:17,440
-Vous avez des spécialistes ?
770
00:33:18,160 --> 00:33:19,520
-Oui.
-Oui.
771
00:33:19,680 --> 00:33:21,800
-On commence par les faibles,
les vieux ?
772
00:33:21,960 --> 00:33:22,640
-Non.
773
00:33:22,800 --> 00:33:26,000
Les vieux vont mourir
et font plus d'enfants.
774
00:33:26,160 --> 00:33:28,440
Les plus dangereux,
c'est les jeunes adultes.
775
00:33:28,600 --> 00:33:31,040
-C'est bien, les enfants,
beau projet.
776
00:33:31,200 --> 00:33:33,400
-Excuse-moi, mais ton diamant ?
777
00:33:34,320 --> 00:33:36,640
-Oh non !
778
00:33:36,800 --> 00:33:38,680
-Tu l'as plus ?
-Non, regarde.
779
00:33:39,480 --> 00:33:40,760
-Non, tu l'as plus ?
780
00:33:40,920 --> 00:33:43,400
-Il reste que la monture,
c'est bizarre.
781
00:33:45,560 --> 00:33:46,680
-Tu l'avais ce matin ?
782
00:33:46,840 --> 00:33:49,200
-Je sais pas,
j'ai mis la bague machinalement.
783
00:33:49,360 --> 00:33:51,680
-J'ai pas vérifié.
-Ça se décroche pas tout seul.
784
00:33:52,680 --> 00:33:55,120
-Évidemment
que ça se décroche pas tout seul.
785
00:33:55,280 --> 00:33:56,480
-Tu l'avais ce matin ?
786
00:33:56,640 --> 00:33:58,120
-J'en sais rien !
787
00:33:58,280 --> 00:34:00,880
J'ai pas vérifié,
j'ai mis la bague machinalement.
788
00:34:01,040 --> 00:34:02,640
Tu m'énerves.
-M'engueule pas.
789
00:34:02,800 --> 00:34:04,680
-Je l'avais chez Ghislain et Manon.
790
00:34:04,840 --> 00:34:06,560
Jeudi...
Téléphone
791
00:34:06,720 --> 00:34:07,760
-Allô ?
792
00:34:08,239 --> 00:34:09,800
Attends, tu peux mettre les news ?
793
00:34:10,239 --> 00:34:11,719
Mets les infos.
794
00:34:11,880 --> 00:34:13,000
-Il se passe quoi ?
795
00:34:13,159 --> 00:34:14,480
-Je te rappelle.
-C'est qui ?
796
00:34:14,639 --> 00:34:15,920
-C'est Christelle.
797
00:34:16,080 --> 00:34:17,040
Je te rappelle.
798
00:34:17,199 --> 00:34:20,600
*-Les véhicules à essence,
à Paris ou dans les grandes villes,
799
00:34:20,760 --> 00:34:23,480
*doivent couper le moteur
au moins pendant une heure.
800
00:34:23,639 --> 00:34:25,600
*L'information principale
de la journée :
801
00:34:25,760 --> 00:34:28,639
*une alerte à la pollution
par particules extra fines.
802
00:34:28,800 --> 00:34:30,320
-Les particules extra fines ?
803
00:34:30,480 --> 00:34:31,880
-C'est les plus dangereuses.
804
00:34:32,040 --> 00:34:33,040
-Les particules de quoi ?
805
00:34:33,199 --> 00:34:34,880
*-Les masques en pharmacie...
806
00:34:35,040 --> 00:34:37,760
*Les personnes âgées
ne doivent pas sortir.
807
00:34:37,920 --> 00:34:38,679
Sirène d'alerte
808
00:34:38,840 --> 00:34:41,360
*Éteignez
tous les appareils électriques.
809
00:34:41,520 --> 00:34:43,120
*Ne fumez pas, ne courez pas.
810
00:34:43,280 --> 00:34:45,760
*Évitez les mouvements brusques
et restez calmes.
811
00:34:45,920 --> 00:34:48,400
*Vous serez informés
du lever de l'alerte,
812
00:34:48,560 --> 00:34:50,480
*sans doute
dans les prochaines heures.
813
00:34:50,639 --> 00:34:53,440
*Nous restons en édition spéciale.
814
00:34:53,600 --> 00:34:56,280
Sirène d'alerte
815
00:34:56,440 --> 00:34:58,320
-Papa, n'ouvre pas la fenêtre !
816
00:34:58,480 --> 00:35:00,160
-Enfin, Joseph !
817
00:35:00,320 --> 00:35:02,720
-Oh ! Du calme !
818
00:35:02,880 --> 00:35:03,920
-Lucile, doucement.
819
00:35:04,080 --> 00:35:06,360
-La fenêtre ! Quel con !
820
00:35:06,520 --> 00:35:07,360
Sirène d'alerte
821
00:35:07,520 --> 00:35:18,040
...
822
00:35:18,200 --> 00:35:21,120
-Vas-y, ferme la fenêtre, Jérôme.
823
00:35:21,640 --> 00:35:22,800
Putain, c'est l'angoisse !
824
00:35:22,960 --> 00:35:25,000
Ça arrive pas qu'à Bangkok ?
825
00:35:25,160 --> 00:35:27,240
L'angoisse !
-Ça craint, je suis enceinte.
826
00:35:27,400 --> 00:35:29,600
Jérôme, je suis enceinte.
827
00:35:29,760 --> 00:35:31,200
-Ça va.
-Non, on rentre.
828
00:35:31,360 --> 00:35:33,160
Faut qu'on rentre à la maison.
829
00:35:33,320 --> 00:35:34,880
Oui, on va rentrer.
830
00:35:35,040 --> 00:35:37,000
-Tu veux un verre d'eau ?
831
00:35:37,160 --> 00:35:39,120
-Oh, merde, putain.
832
00:35:39,680 --> 00:35:41,320
-Appelle le Dr Onodi.
833
00:35:41,480 --> 00:35:44,280
-Tu déranges le docteur,
tu l'appelles.
834
00:35:44,440 --> 00:35:45,920
Je suis enceinte.
835
00:35:46,080 --> 00:35:48,600
-Audrey.
-Appelle le Dr Onodi.
836
00:35:48,760 --> 00:35:51,200
-Je l'appellerai à la maison.
Lucile ?
837
00:35:51,360 --> 00:35:54,080
-Papa, je peux rester ici ?
-Je m'en occupe.
838
00:35:54,240 --> 00:35:56,320
-T'es sûre ?
-Oui.
839
00:35:57,160 --> 00:35:58,880
-C'est gentil.
-Pas de problème.
840
00:35:59,040 --> 00:36:01,520
-Faut trouver des masques FFP2.
841
00:36:01,680 --> 00:36:03,040
Tout va bien avec ces masques.
842
00:36:03,200 --> 00:36:04,720
Vous voulez pas rester ?
843
00:36:04,880 --> 00:36:06,880
-C'est bon, on rentre à la maison.
844
00:36:07,040 --> 00:36:09,240
C'est pas la fin du monde,
ça va aller.
845
00:36:09,400 --> 00:36:11,160
On prend la route.
846
00:36:11,320 --> 00:36:13,320
Merci beaucoup.
-De rien.
847
00:36:13,480 --> 00:36:15,000
-Dépêche !
-J'arrive.
848
00:36:15,160 --> 00:36:17,000
-La prochaine fois, chez vous.
849
00:36:17,160 --> 00:36:19,440
-Si on est encore en vie.
Allez.
850
00:36:19,600 --> 00:36:20,920
-Allez, salut.
851
00:36:21,720 --> 00:36:24,200
-Joseph et Lucile, venez voir.
852
00:36:25,880 --> 00:36:27,320
-Qu'est-ce qu'il y a ?
853
00:36:30,520 --> 00:36:32,520
-Arrêtez de nous prendre
pour des idiots.
854
00:36:34,680 --> 00:36:36,360
Le diamant de ta maman
a été vendu ?
855
00:36:37,720 --> 00:36:39,720
-Il était faux.
-Et alors ?
856
00:36:39,880 --> 00:36:41,240
-Ton père lui avait offert ?
857
00:36:41,400 --> 00:36:42,280
-Oui.
858
00:36:43,440 --> 00:36:45,320
Pour leur anniversaire de mariage.
859
00:36:45,480 --> 00:36:47,960
-Eh bah dis donc !
-Ça va, là.
860
00:36:48,120 --> 00:36:50,720
-Vrai ou faux,
qu'est-ce que ça peut faire ?
861
00:36:51,480 --> 00:36:53,160
On va dans ma chambre ?
-D'accord.
862
00:36:53,960 --> 00:36:55,000
-Joseph.
863
00:36:55,160 --> 00:36:57,040
-Oui.
-Viens voir.
864
00:37:00,320 --> 00:37:01,520
Fais attention à elle.
865
00:37:01,680 --> 00:37:02,560
-Bah oui.
866
00:37:02,720 --> 00:37:03,680
-Hé !
-Oui ?
867
00:37:03,840 --> 00:37:05,440
-Tu me promets ?
-Oui !
868
00:37:06,800 --> 00:37:09,040
Sirène d'alerte
869
00:37:09,200 --> 00:37:10,960
...
870
00:37:12,120 --> 00:37:13,360
-C'est bien, hein.
871
00:37:13,520 --> 00:37:15,160
On va faire une mer au Sahara.
872
00:37:16,960 --> 00:37:19,200
Et ils feront un génocide,
les gosses.
873
00:37:19,360 --> 00:37:21,280
Super,
on peut plus respirer à Paris.
874
00:37:21,440 --> 00:37:22,760
-C'est toujours mieux qu'ici.
875
00:37:25,200 --> 00:37:26,960
-C'est-à-dire, mieux qu'ici ?
876
00:37:27,120 --> 00:37:28,040
Avec moi ?
877
00:37:28,200 --> 00:37:30,400
-Je m'en fous,
prends-le comme tu veux.
878
00:37:31,520 --> 00:37:33,760
Mais tes amis,
tu peux te les garder.
879
00:37:33,920 --> 00:37:35,280
Sirène d'alerte
880
00:37:35,440 --> 00:37:43,520
...
881
00:37:44,040 --> 00:37:45,840
-Ça te fait pas peur, tout ça ?
882
00:37:46,760 --> 00:37:48,040
-Si, un peu.
883
00:37:48,200 --> 00:37:50,720
-Tu crois
que Joseph pourrait nous éliminer ?
884
00:37:51,360 --> 00:37:54,400
-C'est par tirage au sort.
-Ouais.
885
00:37:54,560 --> 00:37:56,440
Peut-être, on pourra négocier.
886
00:37:56,960 --> 00:37:58,320
-Peut-être.
887
00:37:58,480 --> 00:38:00,280
Tu vas où ?
-Prendre l'air.
888
00:38:00,440 --> 00:38:01,240
-C'est bien.
889
00:38:01,400 --> 00:38:03,120
T'as bien choisi ton jour.
890
00:38:04,640 --> 00:38:06,800
Sirène d'alerte
891
00:38:09,560 --> 00:38:10,320
Hé, oh !
892
00:38:11,760 --> 00:38:12,520
-Quoi ?
893
00:38:13,000 --> 00:38:15,040
-T'es pas obligé de rentrer,
ce soir.
894
00:38:15,760 --> 00:38:16,800
-OK.
895
00:38:17,560 --> 00:38:20,040
Tu sais,
je crois que tu m'aimes plus.
896
00:38:26,520 --> 00:38:28,120
Elle ferme la porte.
897
00:38:29,000 --> 00:38:31,240
Sirène d'alerte
898
00:38:31,400 --> 00:38:34,600
...
899
00:38:34,760 --> 00:38:38,440
-La prophétie d'Ézéchiel va s'accomplir,
les signes sont là.
900
00:38:38,600 --> 00:38:41,200
Le ciel s'entrouvrira,
Il descendra sur la Terre.
901
00:38:41,840 --> 00:38:45,600
Le Seigneur sera
sur son cheval de feu.
902
00:38:45,760 --> 00:38:48,880
Et nous serons jugés
selon nos actes.
903
00:38:49,040 --> 00:38:52,000
Quelques euros peuvent vous épargner
904
00:38:52,160 --> 00:38:54,200
les flammes éternelles.
905
00:38:54,360 --> 00:38:57,240
Parce que le Très-Haut,
malgré sa colère,
906
00:38:57,400 --> 00:39:00,520
Il sait reconnaître
les âmes charitables.
907
00:39:04,720 --> 00:39:07,120
-Alors, c'était bien ?
-De quoi ?
908
00:39:08,200 --> 00:39:10,280
-Bah, avec Clothilde.
909
00:39:14,640 --> 00:39:16,840
-Mais, euh...
910
00:39:17,920 --> 00:39:19,400
Qui te l'a dit ?
911
00:39:20,360 --> 00:39:21,640
-C'est elle.
912
00:39:21,800 --> 00:39:23,520
Elle m'a appelée
tout de suite après.
913
00:39:24,720 --> 00:39:25,920
C'était bien ?
914
00:39:27,000 --> 00:39:28,360
-Ça va.
915
00:39:28,520 --> 00:39:32,160
-Tu m'avais dit qu'on ferait
l'amour ensemble, la 1re fois.
916
00:39:37,360 --> 00:39:38,800
T'as oublié ?
917
00:39:40,800 --> 00:39:43,800
-Lucile, t'es trop petite,
c'est normal.
918
00:39:44,440 --> 00:39:46,960
-Non, t'es né en mars,
je suis née en août.
919
00:39:53,360 --> 00:39:55,000
Tu sais, à l'école,
920
00:39:55,160 --> 00:39:57,280
il y a plein de garçons
amoureux de moi.
921
00:39:58,880 --> 00:40:01,520
-C'est sûr,
t'auras pas de mal à trouver.
922
00:40:04,080 --> 00:40:05,800
-Oui, mais c'est...
923
00:40:06,760 --> 00:40:07,960
C'est toi que j'aime.
924
00:40:12,920 --> 00:40:14,160
-Je suis désolé.
925
00:40:21,880 --> 00:40:23,600
-Qu'est-ce que vous avez fait ?
926
00:40:24,880 --> 00:40:26,440
-Ça te regarde pas.
927
00:40:28,640 --> 00:40:31,640
-Tu sais, Clothilde,
tout le monde peut l'avoir.
928
00:40:33,560 --> 00:40:35,080
-T'es méchante, là.
929
00:40:41,800 --> 00:40:43,360
On n'a pas le temps d'être jaloux.
930
00:40:43,520 --> 00:40:46,280
Tu sais bien
qu'on va peut-être bientôt mourir.
931
00:40:46,440 --> 00:40:49,080
Sirène d'alerte
932
00:40:49,240 --> 00:40:56,400
...
933
00:40:56,560 --> 00:40:59,840
Musique hip-hop
934
00:41:00,000 --> 00:41:37,480
...
935
00:41:38,920 --> 00:41:41,000
-T'es où ?
Pourquoi tu me rappelles pas ?
936
00:41:41,160 --> 00:41:43,440
Ça fait 20 fois que j'appelle,
je m'inquiète.
937
00:41:43,600 --> 00:41:45,040
Allez, rappelle-moi.
938
00:41:46,920 --> 00:41:49,800
Musique hip-hop
939
00:41:49,960 --> 00:42:17,880
...
940
00:42:19,880 --> 00:42:22,400
Musique mélancolique
941
00:42:22,560 --> 00:42:42,240
...
942
00:42:43,040 --> 00:42:45,000
-Joseph,
je peux modifier mon testament.
943
00:42:45,160 --> 00:42:46,400
Je vais tout te donner.
944
00:42:46,560 --> 00:42:47,640
-On s'en fout de l'argent.
945
00:42:47,800 --> 00:42:48,760
Vous avez pas compris ?
946
00:42:48,920 --> 00:42:50,560
-J'ai déjà tout vendu.
-D'accord.
947
00:42:50,720 --> 00:42:52,680
Pose ça, c'est pas pour les enfants.
948
00:42:52,840 --> 00:42:53,840
OK ?
949
00:42:54,520 --> 00:42:55,840
Il crie.
950
00:42:56,000 --> 00:42:58,360
Tu m'as tiré dans la jambe,
espèce de fou !
951
00:42:58,520 --> 00:42:59,880
-Vas-y, j'y arrive pas.
952
00:43:00,040 --> 00:43:02,280
Gémissements de douleur
953
00:43:04,680 --> 00:43:06,320
-Elle va dire quoi, maman ?
954
00:43:06,480 --> 00:43:07,800
Elle va dire quoi ?
955
00:43:07,960 --> 00:43:09,440
Coup de feu
Oh, putain !
956
00:43:11,760 --> 00:43:13,120
Remettez-moi un cognac.
957
00:43:14,680 --> 00:43:17,040
-Vous conduisez pas
pour rentrer chez vous ?
958
00:43:17,200 --> 00:43:18,960
-Non, je rentre pas chez moi.
959
00:43:20,760 --> 00:43:23,000
-Problème avec la patronne ?
-Oui.
960
00:43:23,840 --> 00:43:26,760
-À la longue, on se dit
que c'est mieux de se taire.
961
00:43:26,920 --> 00:43:30,120
Toute la journée, j'écoute
les clients et leurs conneries.
962
00:43:30,280 --> 00:43:31,680
Au pieu, le soir, motus.
963
00:43:31,840 --> 00:43:33,080
-Vous avez des chambres ?
964
00:43:33,240 --> 00:43:34,800
-Non, il y a pas de chambre.
965
00:43:34,960 --> 00:43:36,600
-Ah bon ?
-Non.
966
00:43:36,760 --> 00:43:38,120
-Oh, putain.
967
00:43:39,040 --> 00:43:41,720
Il paraît que des déserts
gagnent du terrain
968
00:43:41,880 --> 00:43:44,160
sur toute la surface de la Terre,
bordel.
969
00:43:44,320 --> 00:43:45,800
-Je le vois bien ici.
970
00:43:46,680 --> 00:43:48,080
Y a de moins en moins de monde.
971
00:43:52,520 --> 00:43:53,880
-Bonsoir.
-Bonsoir.
972
00:43:54,040 --> 00:43:55,520
-Vous cherchez quelque chose ?
973
00:43:55,680 --> 00:43:56,560
-Mon père.
974
00:43:57,680 --> 00:43:59,360
-Bah mon chéri ?
975
00:43:59,520 --> 00:44:02,200
-Faut que tu viennes,
maman s'inquiète.
976
00:44:02,360 --> 00:44:04,360
-Comment t'as su que j'étais là ?
977
00:44:04,800 --> 00:44:06,480
-On t'a géolocalisé.
978
00:44:06,920 --> 00:44:08,280
-En tout cas,
979
00:44:09,640 --> 00:44:10,680
elle est belle.
980
00:44:10,840 --> 00:44:11,960
-Arrête, en fait.
981
00:44:12,120 --> 00:44:13,720
-Elle est jolie.
-T'es gênant.
982
00:44:13,880 --> 00:44:15,920
-Je peux pas dire
qu'elle est jolie ?
983
00:44:16,080 --> 00:44:18,200
-Désolé.
-Laisse, c'est pas grave.
984
00:44:18,360 --> 00:44:20,520
-Ça te gêne que je dise ça ?
985
00:44:20,680 --> 00:44:22,480
-Non, ça me dérange pas.
986
00:44:22,640 --> 00:44:25,720
C'est juste que Joseph
s'inquiétait pour vous.
987
00:44:25,880 --> 00:44:27,320
On peut y aller, maintenant.
988
00:44:27,480 --> 00:44:29,440
-C'est gênant, là, vraiment.
989
00:44:29,600 --> 00:44:31,640
S'il te plaît, viens.
990
00:44:31,800 --> 00:44:32,920
-Laissez-vous faire.
991
00:44:33,080 --> 00:44:35,360
Vous serez mieux chez vous
que sur la banquette.
992
00:44:35,520 --> 00:44:37,360
-Il a raison, allez !
993
00:44:37,520 --> 00:44:38,840
-D'accord.
994
00:44:39,000 --> 00:44:41,720
Il a dit "laissez-vous faire",
le monsieur.
995
00:44:41,880 --> 00:44:43,920
-Vite !
-T'as grandi, toi !
996
00:44:44,080 --> 00:44:45,200
-Papa ! Vite !
997
00:44:56,960 --> 00:44:58,920
-Jo, je vais rentrer, il est tard.
998
00:44:59,080 --> 00:45:00,600
-Tu rentres ?
-Ouais.
999
00:45:00,760 --> 00:45:01,680
-Tu dors pas ici ?
1000
00:45:01,840 --> 00:45:04,040
-Non, vraiment, il est tard.
1001
00:45:04,200 --> 00:45:05,400
-Je peux te parler ?
1002
00:45:05,560 --> 00:45:06,680
-Ouais.
1003
00:45:12,240 --> 00:45:14,360
-T'es sûre de pas rester dormir ?
-Oui.
1004
00:45:14,520 --> 00:45:15,840
Je préfère rentrer.
1005
00:45:16,000 --> 00:45:19,080
-Dehors, il fait noir,
y a plein de gens, dors ici.
1006
00:45:19,240 --> 00:45:20,640
-C'est bon, t'inquiète.
1007
00:45:21,240 --> 00:45:22,480
Je voulais te dire...
1008
00:45:24,160 --> 00:45:26,720
Tu vois, nous, on l'a fait une fois,
1009
00:45:26,880 --> 00:45:27,800
et c'était bien.
1010
00:45:29,640 --> 00:45:31,880
Mais je préfère
qu'on reste comme ça, tu vois.
1011
00:45:32,040 --> 00:45:33,800
Que ce soit cool entre nous.
1012
00:45:34,240 --> 00:45:35,360
-OK.
1013
00:45:35,680 --> 00:45:37,240
-Qu'on reste amis, quoi.
1014
00:45:39,160 --> 00:45:41,680
Ça va ? Tu comprends ?
-Oui.
1015
00:45:41,840 --> 00:45:42,880
-Bon.
1016
00:45:43,320 --> 00:45:44,520
Bisous.
1017
00:45:46,760 --> 00:45:48,160
On s'appelle.
1018
00:45:49,280 --> 00:45:50,680
-Papa, je vais me coucher.
1019
00:45:51,440 --> 00:45:52,240
-Bonne nuit.
1020
00:45:52,840 --> 00:45:54,560
Au revoir, monsieur, j'y vais.
1021
00:45:54,720 --> 00:45:55,840
-Attends.
1022
00:45:56,560 --> 00:45:57,800
Mais...
1023
00:45:58,840 --> 00:46:01,800
Vous avez vraiment
fait l'amour avec Jojo ?
1024
00:46:01,960 --> 00:46:05,040
-Oui, enfin,
c'est ce qu'il croit, quoi.
1025
00:46:05,200 --> 00:46:06,680
-D'accord.
1026
00:46:06,840 --> 00:46:08,440
Rentre bien, fais attention.
1027
00:46:08,600 --> 00:46:10,240
-Au revoir, monsieur.
-Salut.
1028
00:46:10,400 --> 00:46:28,800
...
1029
00:46:28,960 --> 00:46:30,360
-Tiens, c'est de l'eau.
1030
00:46:31,040 --> 00:46:44,920
...
1031
00:46:45,080 --> 00:46:46,080
-Merci.
1032
00:46:46,520 --> 00:46:49,080
Musique douce
1033
00:46:49,240 --> 00:46:52,080
...
1034
00:46:52,240 --> 00:46:54,200
-Une chose en toi
m'étonnera toujours.
1035
00:46:55,280 --> 00:46:56,560
-Qu'est-ce que c'est ?
1036
00:46:57,600 --> 00:46:59,320
-Je te préviens,
je vais être sincère.
1037
00:47:00,880 --> 00:47:02,400
-Bah, je suis prêt.
1038
00:47:03,080 --> 00:47:04,360
-C'est le fait...
1039
00:47:05,800 --> 00:47:07,720
étant donné l'homme que tu es,
1040
00:47:10,880 --> 00:47:12,480
tes idées fixes,
1041
00:47:14,680 --> 00:47:16,440
ton conformisme,
1042
00:47:17,800 --> 00:47:19,880
ton manque d'empathie,
1043
00:47:23,960 --> 00:47:26,360
ta fermeture au monde, parfois,
1044
00:47:28,080 --> 00:47:29,240
ton égoïsme,
1045
00:47:34,560 --> 00:47:37,360
ton assurance
d'avoir toujours raison...
1046
00:47:41,160 --> 00:47:43,600
-T'en as encore dans ton sac, là ?
1047
00:47:44,080 --> 00:47:45,120
-Oui.
1048
00:47:47,200 --> 00:47:48,760
Mais je m'arrête là.
1049
00:47:51,920 --> 00:47:54,240
-Qu'est-ce qui t'étonne
dans tout ça ?
1050
00:47:57,040 --> 00:47:58,760
-Que je t'aime encore.
1051
00:48:13,360 --> 00:48:15,560
-T'es pas la seule à être étonnée.
1052
00:48:25,640 --> 00:48:27,600
-Je vais dans la chambre.
1053
00:48:28,400 --> 00:48:29,360
Tu viens ?
1054
00:48:38,800 --> 00:48:39,800
-Ça va ?
1055
00:48:39,960 --> 00:48:42,040
-Tu fais quoi ?
-Regarde.
1056
00:48:42,200 --> 00:48:44,200
J'ai des poubelles
de couleurs différentes.
1057
00:48:44,360 --> 00:48:46,040
Pour le tri, c'est plus facile.
1058
00:48:46,480 --> 00:48:49,240
Et j'ai pris les ampoules
qui consomment moins.
1059
00:48:49,400 --> 00:48:50,720
C'est bien, non ?
1060
00:48:51,600 --> 00:48:53,080
Hein, c'est pas bien ?
1061
00:48:57,680 --> 00:48:59,640
Elle parle en anglais.
1062
00:49:10,040 --> 00:49:11,360
...de l'espoir.
1063
00:49:11,480 --> 00:49:13,080
Comment osez-vous ?
1064
00:49:14,000 --> 00:49:17,040
Vous avez volé mes rêves et mon enfance,
1065
00:49:17,200 --> 00:49:19,000
avec vos paroles vides de sens.
1066
00:49:19,160 --> 00:49:22,080
Et encore,
je fais partie des chanceux.
1067
00:49:40,840 --> 00:49:44,080
*Applaudissements
1068
00:49:44,240 --> 00:49:47,960
Musique enjouée
1069
00:49:48,120 --> 00:50:11,000
...
1070
00:50:11,160 --> 00:50:12,800
-Salut, ça va ?
1071
00:50:13,560 --> 00:50:14,560
-Bah, je sais pas.
1072
00:50:14,720 --> 00:50:16,720
J'avais pas de nouvelles,
je m'inquiétais.
1073
00:50:16,880 --> 00:50:18,720
-Je me promenais dans le quartier.
1074
00:50:18,880 --> 00:50:20,800
Je promenais mon chien,
par hasard.
1075
00:50:20,960 --> 00:50:23,240
-T'as un chien ?
-Oui, j'ai un chien.
1076
00:50:23,400 --> 00:50:24,840
-Il est trop mignon.
1077
00:50:25,920 --> 00:50:27,520
-T'as su pour l'Union africaine ?
1078
00:50:27,680 --> 00:50:29,520
-Oui, ils m'ont dit.
C'est génial.
1079
00:50:30,080 --> 00:50:32,080
C'est parti, quoi.
-Oui.
1080
00:50:32,800 --> 00:50:35,280
Dans 10 ans,
on pourra se baigner dans la mer.
1081
00:50:37,800 --> 00:50:40,360
-Et sinon, ça va, avec Clothilde ?
1082
00:50:41,520 --> 00:50:43,200
-Euh... Bof.
1083
00:50:43,600 --> 00:50:44,840
Ça va pas très bien.
1084
00:50:46,080 --> 00:50:48,120
-Tu t'y attendais un peu, non ?
1085
00:50:49,800 --> 00:50:52,800
-Ouais, mais je faisais
que de penser à toi,
1086
00:50:52,960 --> 00:50:55,440
ça devenait impossible
entre elle et moi.
1087
00:50:59,200 --> 00:51:01,400
-J'ai rencontré quelqu'un.
-Ah bon ?
1088
00:51:02,480 --> 00:51:04,760
C'est cool ! C'est super, ça.
1089
00:51:09,320 --> 00:51:10,640
Vous l'avez fait ?
1090
00:51:11,160 --> 00:51:13,080
-Joseph, ça te regarde pas.
1091
00:51:13,240 --> 00:51:14,320
-Oui.
1092
00:51:16,800 --> 00:51:19,440
Et tu penses à moi des fois ?
1093
00:51:21,840 --> 00:51:24,320
-Oui, mais ça me fait mal.
1094
00:51:26,200 --> 00:51:29,720
-Est-ce qu'on pourrait
se remettre ensemble ?
1095
00:51:32,480 --> 00:51:34,240
-Je sais pas,
faut que je réfléchisse.
1096
00:51:34,680 --> 00:51:35,560
-OK.
1097
00:51:36,120 --> 00:51:38,480
-Dis-moi la vérité.
-De quoi ?
1098
00:51:39,000 --> 00:51:41,120
-Ce chien n'est pas à toi, avoue.
1099
00:51:42,000 --> 00:51:44,880
-Non, ma tante me l'a prêté
pour l'après-midi.
1100
00:51:45,040 --> 00:51:47,880
Sinon j'avais pas d'excuse
pour venir te voir.
1101
00:51:48,320 --> 00:51:49,800
Viens, on se balade.
1102
00:51:54,480 --> 00:51:57,040
On frappe à la porte.
-Oui.
1103
00:52:00,600 --> 00:52:02,080
-Je peux dormir avec vous ?
1104
00:52:02,880 --> 00:52:04,680
-Bah oui, viens.
1105
00:52:05,760 --> 00:52:07,560
Comme quand t'étais un petit bébé.
1106
00:52:08,640 --> 00:52:09,760
Hein ?
1107
00:52:11,360 --> 00:52:14,080
Viens là, petit chouchou.
1108
00:52:18,400 --> 00:52:19,880
Qu'est-ce que t'as ?
1109
00:52:20,360 --> 00:52:21,640
T'es triste ?
1110
00:52:22,640 --> 00:52:24,960
C'est à cause de Clothilde ?
1111
00:52:25,400 --> 00:52:26,400
-Non.
1112
00:52:27,160 --> 00:52:28,720
-Pourquoi, alors ?
1113
00:52:32,960 --> 00:52:34,480
-Ils ont dit non, finalement.
1114
00:52:34,640 --> 00:52:37,240
-Qui ?
-Le nouveau ministre.
1115
00:52:38,120 --> 00:52:39,440
-Non à quoi ?
1116
00:52:39,600 --> 00:52:41,840
-Au voyage pour l'inauguration.
1117
00:52:42,000 --> 00:52:43,480
-C'était prévu quand ?
1118
00:52:43,640 --> 00:52:45,200
-Pour dans 4 semaines.
1119
00:52:45,360 --> 00:52:47,880
Le nouveau ministre a barré
le nom des Français.
1120
00:52:50,200 --> 00:52:51,640
-Sous quel prétexte ?
1121
00:52:52,520 --> 00:52:53,600
-Je sais plus trop.
1122
00:52:54,040 --> 00:52:55,080
Si, il a dit :
1123
00:52:55,240 --> 00:52:58,800
"On a assez de soldats en Afrique,
si on y envoie nos enfants..."
1124
00:52:59,120 --> 00:53:01,680
Il a parlé aussi de guerre au Mali.
1125
00:53:02,400 --> 00:53:03,680
-Et les autres délégations ?
1126
00:53:03,840 --> 00:53:06,240
-Elles iront toutes sauf 2 ou 3.
1127
00:53:07,320 --> 00:53:09,520
La date est prévue, tout est prêt.
1128
00:53:11,920 --> 00:53:13,120
-Mais déjà ?
1129
00:53:13,280 --> 00:53:15,000
-Tout le monde a bien travaillé.
1130
00:53:15,160 --> 00:53:16,880
Et moi, je suis obligé de rester là.
1131
00:53:18,040 --> 00:53:19,440
Ça me dégoûte.
1132
00:53:26,400 --> 00:53:27,840
-Et si j'y allais à ta place ?
1133
00:53:29,880 --> 00:53:30,960
-Tu le ferais ?
1134
00:53:31,760 --> 00:53:33,080
-Pourquoi pas.
1135
00:53:34,080 --> 00:53:36,600
-T'es pas sur la liste.
-Et alors ?
1136
00:53:36,760 --> 00:53:40,520
Je peux trouver un ordre de mission.
C'est possible.
1137
00:53:41,520 --> 00:53:42,520
-Mais tu...
1138
00:53:43,720 --> 00:53:44,800
Tu parles sérieusement ?
1139
00:53:44,960 --> 00:53:47,760
-Oui, je parle toujours
sérieusement.
1140
00:53:48,720 --> 00:53:50,120
-Tu me passes ton passeport ?
1141
00:53:50,280 --> 00:53:52,920
-Oui, mais on verra demain,
d'accord ?
1142
00:53:59,360 --> 00:54:02,000
Musique douce
1143
00:54:02,160 --> 00:54:14,080
...
1144
00:54:15,600 --> 00:54:16,960
-Maman ?
1145
00:54:17,320 --> 00:54:19,120
Et s'ils te bloquent
à la frontière ?
1146
00:54:19,280 --> 00:54:21,160
-J'ai un visa diplomatique.
1147
00:54:21,320 --> 00:54:22,560
Je vais me débrouiller.
1148
00:54:22,720 --> 00:54:23,640
-T'as pris un pull ?
1149
00:54:23,800 --> 00:54:25,560
Il fait froid, le soir,
dans le désert.
1150
00:54:25,720 --> 00:54:27,480
-Oui, mon chéri, j'ai un pull.
1151
00:54:28,560 --> 00:54:30,760
-Tu pourras me ramener
un peu de sable ?
1152
00:54:31,280 --> 00:54:32,440
-D'accord.
1153
00:54:38,560 --> 00:54:41,480
-C'est bon ?
-Oui, c'est bon, j'ai tout.
1154
00:54:41,640 --> 00:54:44,280
-Tu m'écris quand t'arrives
sinon je stresse.
1155
00:54:44,440 --> 00:54:47,360
-Si j'appelle pas,
c'est qu'il y a pas de réseau.
1156
00:54:47,520 --> 00:54:50,120
T'appelles pas tout le monde.
Vous couchez pas tard.
1157
00:54:50,280 --> 00:54:51,440
-Tu nous connais.
1158
00:54:51,600 --> 00:54:53,600
-Oui, surtout lui, on le connaît.
1159
00:54:53,760 --> 00:54:56,120
-Bon, allez.
Fais pas la tête.
1160
00:54:56,280 --> 00:54:57,720
-Je voulais venir avec toi.
1161
00:54:59,040 --> 00:55:00,640
-Je prendrai plein de photos.
1162
00:55:01,200 --> 00:55:03,160
J'y vais, je vais être en retard.
1163
00:55:03,320 --> 00:55:05,200
-Merci, maman.
-De quoi ?
1164
00:55:05,360 --> 00:55:06,880
Je suis très fière de toi.
1165
00:55:07,400 --> 00:55:08,520
Allez, j'y vais.
-Bah ?
1166
00:55:08,680 --> 00:55:09,440
-Quoi ?
1167
00:55:09,760 --> 00:55:11,600
-Vous vous embrassez pas ?
1168
00:55:11,760 --> 00:55:12,920
-C'est vrai.
1169
00:55:18,760 --> 00:55:20,120
Je me dépêche.
1170
00:55:20,280 --> 00:55:21,800
Bisous, vous deux.
1171
00:55:23,400 --> 00:55:25,680
Bisous.
J'y vais, je suis en retard !
1172
00:55:28,400 --> 00:55:29,840
-Papa ?
-Quoi ?
1173
00:55:30,000 --> 00:55:31,960
-Tu nous accompagnes quelque part ?
1174
00:55:32,120 --> 00:55:34,400
-Vous allez où ?
-À une réunion.
1175
00:55:34,560 --> 00:55:35,760
-Ouais, si vous voulez.
1176
00:55:38,520 --> 00:55:39,720
-C'est là.
1177
00:55:42,040 --> 00:55:43,240
Voilà.
1178
00:55:45,360 --> 00:55:46,600
C'est bon.
1179
00:55:48,960 --> 00:55:50,520
Bisous.
-Bisous.
1180
00:55:50,680 --> 00:55:52,000
-Au revoir.
-Ciao.
1181
00:55:54,680 --> 00:55:55,760
-Salut !
1182
00:55:58,480 --> 00:56:00,000
-Tu peux nous aider ?
1183
00:56:00,160 --> 00:56:01,360
-OK, ouais.
1184
00:56:10,360 --> 00:56:11,840
Attends...
1185
00:56:12,240 --> 00:56:13,920
On va mettre ça là.
1186
00:56:16,680 --> 00:56:19,480
C'est pour quoi ?
-Le nouveau projet.
1187
00:56:20,000 --> 00:56:22,640
-De qui ?
-De la section mexicaine.
1188
00:56:23,200 --> 00:56:26,120
-OK.
Mets-le dans l'angle.
1189
00:56:27,240 --> 00:56:29,800
Musique entraînante
1190
00:56:29,960 --> 00:56:42,160
...
1191
00:56:44,040 --> 00:56:45,200
(en wolof)
-Maïmouna.
1192
00:56:45,600 --> 00:56:53,960
...
1193
00:56:54,800 --> 00:56:56,400
Toujours au téléphone ?
1194
00:56:56,560 --> 00:56:58,720
-Je te rappelle tout à l'heure.
1195
00:56:58,880 --> 00:57:00,120
D'accord ?
1196
00:57:01,560 --> 00:57:02,760
-Tu m'as manqué.
1197
00:57:06,640 --> 00:57:07,920
-Allez, mange.
1198
00:57:08,400 --> 00:57:09,640
C'est bon ?
1199
00:57:12,000 --> 00:57:13,280
-Comment ça va, l'école ?
1200
00:57:13,440 --> 00:57:14,360
-Ça va.
1201
00:57:14,520 --> 00:57:15,280
J'ai eu 15.
1202
00:57:17,000 --> 00:57:17,920
-Bien.
1203
00:57:18,080 --> 00:57:19,440
-On est fiers de toi.
1204
00:57:20,280 --> 00:57:21,240
Et toi ?
1205
00:57:21,640 --> 00:57:23,160
-J'ai pas encore les résultats.
1206
00:57:25,880 --> 00:57:27,080
-Il a eu 8.
1207
00:57:30,200 --> 00:57:31,000
-Au fait,
1208
00:57:31,160 --> 00:57:32,680
quelqu'un a vu ma broche ?
1209
00:57:32,840 --> 00:57:34,040
-Quelle broche ?
1210
00:57:34,200 --> 00:57:36,560
-La broche en or
que tu m'as achetée à Paris.
1211
00:57:36,720 --> 00:57:38,880
-Avec les diamants ?
Tu n'y as pas fait attention ?
1212
00:57:39,040 --> 00:57:41,800
-Si, pourtant,
et je l'ai cherchée partout.
1213
00:57:42,440 --> 00:57:44,120
-T'aurais pu y faire attention !
1214
00:57:45,400 --> 00:57:49,880
Il faut que j'aille travailler.
J'ai un groupe que je dois emmener.
1215
00:57:51,240 --> 00:57:55,000
*-C'est maman, j'ai pas réussi
à rejoindre le convoi à temps.
1216
00:57:55,160 --> 00:57:57,360
*J'ai perdu du temps à la douane.
1217
00:57:57,520 --> 00:58:00,040
*Ils sont partis avant que j'arrive.
1218
00:58:00,200 --> 00:58:02,760
*Mais je vais me débrouiller,
t'inquiète pas.
1219
00:58:02,920 --> 00:58:05,400
*Je t'embrasse, mon fils, je t'aime.
1220
00:58:21,000 --> 00:58:22,920
-Bonjour,
c'est pour une excursion ?
1221
00:58:23,080 --> 00:58:24,600
-Oui, éventuellement.
1222
00:58:27,640 --> 00:58:29,640
-Je vous en prie.
-Merci.
1223
00:58:34,240 --> 00:58:37,240
Musique douce
1224
00:58:37,400 --> 01:00:05,400
...
1225
01:00:05,800 --> 01:00:07,000
(en anglais)
-Qu'est-ce que c'est ?
1226
01:00:11,280 --> 01:00:12,880
Il y a une mer ou un lac ?
1227
01:00:13,840 --> 01:00:14,840
-Non, madame.
1228
01:00:15,000 --> 01:00:16,280
C'est un mirage.
1229
01:00:17,200 --> 01:00:18,520
Illusion.
1230
01:00:20,600 --> 01:00:21,840
-Suis-je folle ?
1231
01:00:22,000 --> 01:00:23,120
-Je vous le dis.
1232
01:00:23,640 --> 01:00:24,480
Envision.
1233
01:00:24,640 --> 01:00:25,920
Un mirage.
1234
01:00:26,440 --> 01:00:35,840
...
1235
01:00:36,000 --> 01:00:38,880
Musique entraînante
1236
01:00:39,040 --> 01:02:29,320
...
1237
01:02:31,160 --> 01:02:34,080
Musique douce
1238
01:02:34,240 --> 01:04:04,080
...
85000
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.