All language subtitles for Hurry.Monday.2023.1080p.WEB-DL.DDP2.0.x264-AOC

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,994 --> 00:00:04,577 (Gentle music) 2 00:00:08,180 --> 00:00:11,180 (Footsteps walking) 3 00:00:14,400 --> 00:00:17,150 (Dramatic music) 4 00:00:52,115 --> 00:00:54,698 (Car whirring) 5 00:01:08,589 --> 00:01:11,339 (Car screeching) 6 00:01:32,988 --> 00:01:35,155 (Banging) 7 00:01:59,379 --> 00:02:02,046 (Fists banging) 8 00:02:07,034 --> 00:02:09,867 (Person grunting) 9 00:03:04,613 --> 00:03:07,113 (Gun banging) 10 00:03:11,615 --> 00:03:12,543 - Ned, you all right? 11 00:03:12,626 --> 00:03:14,241 - Yeah, I'm okay. 12 00:03:14,324 --> 00:03:16,168 - You want to drive? 13 00:03:16,251 --> 00:03:17,898 - Yeah, let's go. 14 00:03:17,981 --> 00:03:22,064 - When you make a deal, you gotta keep your word. 15 00:03:31,158 --> 00:03:33,908 (Car screeching) 16 00:03:49,727 --> 00:03:51,644 - What the fuck, David? 17 00:03:54,587 --> 00:03:56,337 - It went south fast. 18 00:03:58,663 --> 00:04:01,080 - Oh shit, are you all right? 19 00:04:04,407 --> 00:04:07,368 - It's just a graze, I'll be all right. 20 00:04:07,451 --> 00:04:09,565 - You can't believe they actually tried to kill us. 21 00:04:09,648 --> 00:04:11,457 - Can't say I didn't see that coming. 22 00:04:11,540 --> 00:04:13,524 - You could have warned me. 23 00:04:13,607 --> 00:04:16,993 - Yeah, they moved in faster than I thought they would. 24 00:04:17,076 --> 00:04:18,899 But they're gonna be pissed. 25 00:04:18,982 --> 00:04:20,732 - They're gonna be pissed. 26 00:04:20,815 --> 00:04:23,659 I'm pissed and hurt, I got hit by a fucking car. 27 00:04:23,742 --> 00:04:25,075 And you're shot. 28 00:04:25,921 --> 00:04:28,640 - Hey look on the bright side. 29 00:04:28,723 --> 00:04:31,206 - Oh, there's a bright side. 30 00:04:31,289 --> 00:04:33,582 - We can heal up on an island somewhere. 31 00:04:33,665 --> 00:04:35,498 - Is this all of them? 32 00:04:39,013 --> 00:04:39,846 - All 10. 33 00:04:40,738 --> 00:04:41,571 - No way. 34 00:04:44,122 --> 00:04:47,872 - Yeah, that's why I was late getting to you. 35 00:04:49,630 --> 00:04:51,508 (Car whirring) 36 00:04:51,591 --> 00:04:52,979 - No way. 37 00:04:53,062 --> 00:04:54,156 Oh, you are so right. 38 00:04:54,239 --> 00:04:56,406 They're gonna be so upset. 39 00:04:57,269 --> 00:05:01,440 We gotta find a place to fence them quick. 40 00:05:01,523 --> 00:05:03,427 Maybe we can even go to New York. 41 00:05:03,510 --> 00:05:05,935 I heard the Nubian's in town. 42 00:05:06,018 --> 00:05:09,704 We go over there, what do you think about that? 43 00:05:09,787 --> 00:05:11,009 David? 44 00:05:11,092 --> 00:05:13,678 Did you fall asleep when I'm talking to you? 45 00:05:13,761 --> 00:05:14,686 David? 46 00:05:14,769 --> 00:05:15,602 David. 47 00:05:17,985 --> 00:05:18,906 Hey. 48 00:05:18,989 --> 00:05:20,110 Oh shit, David, David. 49 00:05:20,193 --> 00:05:22,234 Wake up David, no, no, no, no, no, no, no. 50 00:05:22,317 --> 00:05:24,717 Shit, David, David, David, David, David. 51 00:05:24,800 --> 00:05:25,717 No, no, no, no, no. 52 00:05:25,800 --> 00:05:26,718 Wake up, wake up. 53 00:05:26,801 --> 00:05:27,968 Oh shit David. 54 00:05:33,441 --> 00:05:36,358 (Insects chirping) 55 00:05:37,853 --> 00:05:40,603 (Person sighing) 56 00:05:49,813 --> 00:05:53,101 David, come on, come on, come on, come on. 57 00:05:53,184 --> 00:05:55,601 David, I'm so sorry, come on. 58 00:05:57,821 --> 00:05:58,739 Come on, David. 59 00:05:58,822 --> 00:05:59,780 Come on. 60 00:05:59,863 --> 00:06:01,030 Come on David. 61 00:06:17,108 --> 00:06:19,691 (Gentle music) 62 00:07:02,781 --> 00:07:05,364 (Upbeat music) 63 00:07:54,708 --> 00:07:57,541 (Shower whirring) 64 00:08:09,780 --> 00:08:14,780 ♪ My eyes are wide open ♪ 65 00:08:16,121 --> 00:08:21,121 ♪ I see you clear ♪ 66 00:08:23,494 --> 00:08:28,494 ♪ my toes touch the same floor ♪ 67 00:08:29,519 --> 00:08:34,519 ♪ our world has been shaking on ♪ 68 00:08:36,725 --> 00:08:41,725 ♪ what's your soul saying ♪ 69 00:08:43,474 --> 00:08:48,474 ♪ is your world changing ♪ 70 00:08:50,533 --> 00:08:55,533 ♪ what's your soul saying ♪ 71 00:08:57,439 --> 00:09:02,439 ♪ is your world changing ♪ 72 00:09:05,010 --> 00:09:10,010 ♪ your face tells me ways ♪ 73 00:09:11,322 --> 00:09:16,322 ♪ things you ♪ 74 00:09:17,247 --> 00:09:20,410 ♪ I hope you know ♪ 75 00:09:20,493 --> 00:09:25,006 ♪ I'll do what it takes ♪ 76 00:09:25,089 --> 00:09:30,089 ♪ to bring joy into your ♪ 77 00:09:33,123 --> 00:09:38,123 ♪ what's your soul saying ♪ 78 00:09:39,205 --> 00:09:44,205 ♪ is your world changing ♪ 79 00:09:45,861 --> 00:09:50,861 ♪ what's your soul saying ♪ 80 00:09:52,819 --> 00:09:56,236 ♪ is your world changing ♪ 81 00:10:03,767 --> 00:10:08,767 ♪ My eyes are wide open ♪ 82 00:10:10,164 --> 00:10:15,164 ♪ I see you clear ♪ 83 00:10:17,405 --> 00:10:19,572 ♪ my toes ♪ 84 00:10:22,634 --> 00:10:24,967 - I'm in, yeah, that's fine. 85 00:10:27,182 --> 00:10:28,682 I'll see you then. 86 00:10:44,247 --> 00:10:49,247 ♪ What's your soul saying ♪ 87 00:10:51,519 --> 00:10:54,936 ♪ is your world changing ♪ 88 00:11:00,052 --> 00:11:02,635 (Upbeat music) 89 00:12:21,482 --> 00:12:22,315 - Rimmels. 90 00:12:24,047 --> 00:12:25,578 - Matthew. 91 00:12:25,661 --> 00:12:27,578 - Wow, you look great. 92 00:12:27,661 --> 00:12:30,236 - I wanna act so surprised. 93 00:12:30,319 --> 00:12:32,300 - Sorry, I am surprised to see you I mean. 94 00:12:32,383 --> 00:12:34,230 - No, you're okay. 95 00:12:34,313 --> 00:12:36,854 You look great too, what are you doing here? 96 00:12:36,937 --> 00:12:40,529 - I always run here, what, did you forget? 97 00:12:40,612 --> 00:12:42,529 - That's right, you do. 98 00:12:44,165 --> 00:12:45,091 - What are you doing here? 99 00:12:45,174 --> 00:12:47,256 I thought you were on the west coast. 100 00:12:47,339 --> 00:12:49,251 - I was, I mean, I am. 101 00:12:49,334 --> 00:12:50,925 I'm just here visiting for the weekend. 102 00:12:51,008 --> 00:12:51,931 - Oh, nice. 103 00:12:52,014 --> 00:12:53,885 Seeing family and friends. 104 00:12:53,968 --> 00:12:56,835 - Mostly friends, I don't really have family here anymore. 105 00:12:56,918 --> 00:12:58,604 - Oh, sorry to hear that. 106 00:12:58,687 --> 00:13:01,204 - So it goes, what have you been up to 107 00:13:01,287 --> 00:13:03,582 since what, high school? 108 00:13:03,665 --> 00:13:04,583 - Yeah, yeah. 109 00:13:04,666 --> 00:13:07,946 It's been a while, you know, working. 110 00:13:08,029 --> 00:13:08,862 I guess. 111 00:13:10,053 --> 00:13:10,886 - What? 112 00:13:12,593 --> 00:13:13,517 - The last time I saw you, 113 00:13:13,600 --> 00:13:16,018 you were in your cheerleader outfit. 114 00:13:16,101 --> 00:13:17,610 You were wearing that little short skirt 115 00:13:17,693 --> 00:13:20,233 and you were walking away from me 116 00:13:20,316 --> 00:13:22,295 because you were mad at me. 117 00:13:22,378 --> 00:13:25,151 You thought I was talking to the other girl. 118 00:13:25,234 --> 00:13:26,246 You remember that? 119 00:13:26,329 --> 00:13:28,395 - No, is that the last time we saw each other? 120 00:13:28,478 --> 00:13:30,155 - Yep, left school after that. 121 00:13:30,238 --> 00:13:32,590 And when I came back, I never saw you. 122 00:13:32,673 --> 00:13:34,562 I didn't think you wanted to see me. 123 00:13:34,645 --> 00:13:35,866 Then I heard you left. 124 00:13:35,949 --> 00:13:38,293 - Yeah, I've been gone for about four years now. 125 00:13:38,376 --> 00:13:41,478 - So what, you get married, have some kids, what? 126 00:13:41,561 --> 00:13:42,955 - No, no, no, no. 127 00:13:43,038 --> 00:13:45,776 I'm by myself, but you, you hitched. 128 00:13:45,859 --> 00:13:48,411 You gotta have a couple baby mamas by now. 129 00:13:48,494 --> 00:13:49,516 - No, I've been careful. 130 00:13:49,599 --> 00:13:52,446 I've been waiting on the right girl. 131 00:13:52,529 --> 00:13:53,676 You know? 132 00:13:53,759 --> 00:13:55,926 - You haven't met her yet. 133 00:13:56,772 --> 00:13:58,523 - I'm working on it. 134 00:13:58,606 --> 00:14:01,489 We should hang out while you're here. 135 00:14:01,572 --> 00:14:02,499 - Oh, thanks, 136 00:14:02,582 --> 00:14:04,601 but I don't think I'm gonna have enough time. 137 00:14:04,684 --> 00:14:06,690 I'm only here till Monday. 138 00:14:06,773 --> 00:14:08,897 - Come on, I'll buy you a nice fancy dinner. 139 00:14:08,980 --> 00:14:10,147 Maybe dancing. 140 00:14:12,207 --> 00:14:13,273 - How about you give me your number 141 00:14:13,356 --> 00:14:17,786 and if I'm able to go, I'll give you a call, okay. 142 00:14:17,869 --> 00:14:19,720 - Man can't ask for more than that. 143 00:14:19,803 --> 00:14:22,636 - Nice seeing you, enjoy your run. 144 00:14:31,403 --> 00:14:33,986 (Car whirring) 145 00:14:36,208 --> 00:14:38,791 (Door banging) 146 00:15:06,598 --> 00:15:07,519 - Hey. 147 00:15:07,602 --> 00:15:08,435 - Manny. 148 00:15:10,234 --> 00:15:12,068 - Every time I see you you're in some shit. 149 00:15:12,151 --> 00:15:14,234 - I'm glad you missed me. 150 00:15:20,609 --> 00:15:21,808 - Wow. 151 00:15:21,891 --> 00:15:24,209 What do we have here? 152 00:15:24,292 --> 00:15:27,209 - There's set of 10, 59 D flawless, 153 00:15:28,247 --> 00:15:30,736 a one to 10 karat spread. 154 00:15:30,819 --> 00:15:34,032 They belong to a Persian prince. 155 00:15:34,115 --> 00:15:35,234 They were all mined at once 156 00:15:35,317 --> 00:15:38,268 so the progressive colors pretty unique. 157 00:15:38,351 --> 00:15:41,462 They were valued in an auction for 1.3 158 00:15:41,545 --> 00:15:43,378 and I'll take 435,000. 159 00:15:47,182 --> 00:15:48,608 - That's a lot of green. 160 00:15:48,691 --> 00:15:50,801 I have to make some calls and make that happen. 161 00:15:50,884 --> 00:15:54,217 - I heard the Nubian's here in the city. 162 00:15:55,787 --> 00:15:56,906 - Where'd you hear that? 163 00:15:56,989 --> 00:15:58,739 - Around, is it true? 164 00:15:59,778 --> 00:16:00,695 Is he here. 165 00:16:02,285 --> 00:16:05,374 - Word is he's in town till Sunday on a buying spree. 166 00:16:05,457 --> 00:16:07,043 - Can you get me a meet? 167 00:16:07,126 --> 00:16:09,041 He's gonna wanna see these. 168 00:16:09,124 --> 00:16:13,054 They have historical meaning in the middle east. 169 00:16:13,137 --> 00:16:15,471 - I don't know if I can, I've never met him. 170 00:16:15,554 --> 00:16:16,909 Have you? 171 00:16:16,992 --> 00:16:20,690 - Once in la, saw him for two seconds. 172 00:16:20,773 --> 00:16:23,860 Not even sure if it was him, to be honest. 173 00:16:23,943 --> 00:16:25,776 - All right, I'll try. 174 00:16:26,718 --> 00:16:28,135 Call me tomorrow. 175 00:16:32,090 --> 00:16:35,294 Oh hey, what the hell happened out in Cali? 176 00:16:35,377 --> 00:16:37,495 I'm hearing some bad shit went down. 177 00:16:37,578 --> 00:16:40,303 - Nothing for you to worry your pretty little head about. 178 00:16:40,386 --> 00:16:41,675 You focus on getting the Nubian 179 00:16:41,758 --> 00:16:44,341 and I'll take care of the rest. 180 00:16:45,252 --> 00:16:46,752 - [Speaker] Later. 181 00:16:51,495 --> 00:16:54,078 (Car whirring) 182 00:17:00,717 --> 00:17:03,384 (Door knocking) 183 00:17:14,359 --> 00:17:17,109 (Object banging) 184 00:17:26,003 --> 00:17:28,586 (Door banging) 185 00:17:46,909 --> 00:17:48,742 - Hey, can I help you? 186 00:17:50,424 --> 00:17:54,007 What's up, I'm looking for Nate, the owner. 187 00:18:00,214 --> 00:18:02,797 (Door banging) 188 00:18:09,234 --> 00:18:11,901 Mate, someone's here to see you. 189 00:18:15,236 --> 00:18:18,153 (Objects rattling) 190 00:18:25,484 --> 00:18:27,538 - So how do you know Nate? 191 00:18:27,621 --> 00:18:29,701 You're not from around here. 192 00:18:29,784 --> 00:18:33,951 - I grew up here, I've just been away for a while. 193 00:18:37,310 --> 00:18:39,897 - You don't look like his type. 194 00:18:39,980 --> 00:18:42,647 - I didn't know Nate had a type. 195 00:18:47,538 --> 00:18:50,289 - I don't give a fucking where you're from. 196 00:18:50,372 --> 00:18:52,872 I don't want Nate's hoes here. 197 00:18:53,935 --> 00:18:54,768 - Hoes? 198 00:18:57,535 --> 00:19:00,285 (Dramatic music) 199 00:19:02,656 --> 00:19:04,977 (Banging) 200 00:19:05,060 --> 00:19:07,893 (People grunting) 201 00:19:28,493 --> 00:19:29,576 Are you done? 202 00:19:31,592 --> 00:19:33,983 - Ned, don't, don't. 203 00:19:34,066 --> 00:19:35,149 I got, I got. 204 00:19:39,353 --> 00:19:41,697 Shit Ruby, stop, what the hell are you doing? 205 00:19:41,780 --> 00:19:42,962 - I ain't done with her yet. 206 00:19:43,045 --> 00:19:44,760 - Go in the back, calm down. 207 00:19:44,843 --> 00:19:45,676 Calm down. 208 00:19:47,608 --> 00:19:49,197 - Are you gonna dance again? 209 00:19:49,280 --> 00:19:50,207 See. 210 00:19:50,290 --> 00:19:54,123 - Get your ass in gear and do what I told you. 211 00:19:55,097 --> 00:19:58,930 Don't me off and go on and do what I told you. 212 00:20:11,417 --> 00:20:12,876 - Is this how you greet an old friend? 213 00:20:12,959 --> 00:20:14,341 - Shit, when I know old friends 214 00:20:14,424 --> 00:20:16,369 trying to bring me some in trouble. 215 00:20:16,452 --> 00:20:18,834 - Not more trouble than what you woke up with this morning. 216 00:20:18,917 --> 00:20:20,747 - She gonna come back with a gun. 217 00:20:20,830 --> 00:20:23,211 - What are you doing here? 218 00:20:23,294 --> 00:20:25,157 - What do you think I'm doing here? 219 00:20:25,240 --> 00:20:26,473 - I want to say hiding. 220 00:20:26,556 --> 00:20:29,608 But you got the underwear buzzing right now? 221 00:20:29,691 --> 00:20:32,124 - Yeah, what's they saying? 222 00:20:32,207 --> 00:20:36,255 - That you and JK had a problem and they looking for you. 223 00:20:36,338 --> 00:20:37,451 A cop got shot on the job. 224 00:20:37,534 --> 00:20:42,284 Something about missing diamonds and David might be dead. 225 00:20:44,839 --> 00:20:46,564 - Damn, the world is pretty chatty. 226 00:20:46,647 --> 00:20:48,239 Does his sister know? 227 00:20:48,322 --> 00:20:49,465 - Who Diana? 228 00:20:49,548 --> 00:20:50,828 Nah, I doubt it. 229 00:20:50,911 --> 00:20:52,453 She wasn't plugged in like that, 230 00:20:52,536 --> 00:20:56,203 unless someone else told her, like the cops. 231 00:20:57,224 --> 00:20:59,837 - It's possible, not likely. 232 00:20:59,920 --> 00:21:01,541 - So it is true. 233 00:21:01,624 --> 00:21:05,826 David's dead and you were going to go tell his sister? 234 00:21:05,909 --> 00:21:08,133 - I don't know, I haven't decided yet. 235 00:21:08,216 --> 00:21:11,929 - You know she's gonna blame you, right? 236 00:21:12,012 --> 00:21:13,595 - Maybe she should. 237 00:21:15,459 --> 00:21:16,386 You still got it? 238 00:21:16,469 --> 00:21:17,886 - Yeah, I got it. 239 00:21:19,937 --> 00:21:22,319 Might want to do some maintenance on this. 240 00:21:22,402 --> 00:21:25,781 You know it's been parked here ever since she left. 241 00:21:25,864 --> 00:21:27,442 You think gonna come look for you? 242 00:21:27,525 --> 00:21:31,126 - Hopefully I'll be gone by the time they get here. 243 00:21:31,209 --> 00:21:33,542 - Ah, yeah, that reminds me. 244 00:21:38,332 --> 00:21:39,258 - Is this? 245 00:21:39,341 --> 00:21:40,278 - Yep. 246 00:21:40,361 --> 00:21:41,744 - Are you kidding? 247 00:21:41,827 --> 00:21:44,177 What happened to the restaurants and the clubs? 248 00:21:44,260 --> 00:21:45,783 - I sold the shit and retired. 249 00:21:45,866 --> 00:21:47,838 - Gone fishing. 250 00:21:47,921 --> 00:21:49,588 - He does on a boat. 251 00:21:51,589 --> 00:21:54,425 - Hey man, I'll try to get you some money before I go. 252 00:21:54,508 --> 00:21:55,550 - Don't even worry about it. 253 00:21:55,633 --> 00:21:58,234 - Oh, can you do one more thing for me please? 254 00:21:58,317 --> 00:21:59,302 - Yeah, what's that? 255 00:21:59,385 --> 00:22:02,251 - I need you to look up a name for me. 256 00:22:02,334 --> 00:22:04,757 This guy dated back in high school. 257 00:22:04,840 --> 00:22:07,875 I randomly bumped into him at the park this morning 258 00:22:07,958 --> 00:22:10,458 and he asked me out on a date. 259 00:22:14,170 --> 00:22:15,455 - Dale Matthews. 260 00:22:15,538 --> 00:22:17,570 And he asked you out on a date, date? 261 00:22:17,653 --> 00:22:18,824 - Yeah. 262 00:22:18,907 --> 00:22:23,037 - And you want to know if this bump was random or not, huh? 263 00:22:23,120 --> 00:22:24,060 - Thanks. 264 00:22:24,143 --> 00:22:26,274 - I got you, be careful out there. 265 00:22:26,357 --> 00:22:27,190 - I will. 266 00:22:28,311 --> 00:22:31,228 (Objects whirring) 267 00:22:38,354 --> 00:22:41,069 (Wind blowing) 268 00:22:41,152 --> 00:22:43,902 (Birds chirping) 269 00:22:54,724 --> 00:22:57,557 (Object whirring) 270 00:23:13,189 --> 00:23:15,689 - Permission to come on board. 271 00:23:16,626 --> 00:23:19,376 Sleep in the sleep of the incent. 272 00:23:21,001 --> 00:23:22,334 Wake up old man. 273 00:23:28,520 --> 00:23:30,437 - Well, I'll be damned, 274 00:23:31,718 --> 00:23:33,876 I thought I'd ever see you again. 275 00:23:33,959 --> 00:23:35,315 When did you get back? 276 00:23:35,398 --> 00:23:37,800 - I'm not back, I'm just passing through. 277 00:23:37,883 --> 00:23:40,300 What about you, gone fishing? 278 00:23:42,256 --> 00:23:45,542 - Well, I got overwhelmed so I cashed out. 279 00:23:45,625 --> 00:23:47,783 - And bought yourself a boat. 280 00:23:47,866 --> 00:23:49,010 - I bought a boat. 281 00:23:49,093 --> 00:23:52,285 I figured out travel around just the Caribbean, 282 00:23:52,368 --> 00:23:54,414 maybe South America, 283 00:23:54,497 --> 00:23:57,914 stop at some beaches and some great bars. 284 00:24:00,709 --> 00:24:04,951 - How long do you think that's gonna take you? 285 00:24:05,034 --> 00:24:07,367 - Well, it can take a while. 286 00:24:11,186 --> 00:24:13,238 It depends on how long I wanted 287 00:24:13,321 --> 00:24:17,488 to travel the Caribbean, about a few months or so. 288 00:24:21,442 --> 00:24:23,942 - Yeah, months, that'll do it. 289 00:24:25,215 --> 00:24:26,143 - Do what? 290 00:24:26,226 --> 00:24:31,226 - How do you feel about, how do you feel about some company? 291 00:24:35,236 --> 00:24:36,863 - You miss our little thing, huh? 292 00:24:36,946 --> 00:24:38,392 Do you want to cruise with me? 293 00:24:38,475 --> 00:24:40,566 We gonna have big, big fun. 294 00:24:40,649 --> 00:24:41,588 You know we could. 295 00:24:41,671 --> 00:24:43,662 - There's a catch. 296 00:24:43,745 --> 00:24:47,912 We gotta leave by Sunday night, Monday the latest. 297 00:24:49,293 --> 00:24:52,293 - I should have known, silly old me. 298 00:24:55,862 --> 00:24:58,505 What kind of trouble you got into now? 299 00:24:58,588 --> 00:25:02,452 - Type of trouble that requires a little vacation, a boat, 300 00:25:02,535 --> 00:25:05,452 traveling Caribbean, couple months. 301 00:25:06,846 --> 00:25:08,377 Not staying on place for too long. 302 00:25:08,460 --> 00:25:11,710 Sounds perfect, this is pretty perfect. 303 00:25:13,519 --> 00:25:16,616 - I can't do Sunday night, maybe Monday, 304 00:25:16,699 --> 00:25:19,699 we need supplies, food, water, film. 305 00:25:23,647 --> 00:25:24,873 And plus it's the weekend. 306 00:25:24,956 --> 00:25:28,403 I can't get the money out until Monday morning. 307 00:25:28,486 --> 00:25:31,884 - If everything works well, you don't need any money. 308 00:25:31,967 --> 00:25:33,393 You won't be able to use your credit cards, 309 00:25:33,476 --> 00:25:35,822 your debit or your phone. 310 00:25:35,905 --> 00:25:39,045 And you're gonna have to disconnect them from your locator. 311 00:25:39,128 --> 00:25:42,655 - I haven't been retired for that long, I know how to run. 312 00:25:42,738 --> 00:25:46,439 What were you running from, the cops or the crooks? 313 00:25:46,522 --> 00:25:48,100 - Both. 314 00:25:48,183 --> 00:25:49,795 So what do you say? 315 00:25:49,878 --> 00:25:52,140 You wanna take a ride? 316 00:25:52,223 --> 00:25:54,806 (Gentle music) 317 00:26:17,806 --> 00:26:20,389 (Bell ringing) 318 00:26:23,809 --> 00:26:25,119 Yeah. 319 00:26:25,202 --> 00:26:26,128 - [Speaker 2] Yeah, it's me. 320 00:26:26,211 --> 00:26:30,030 Yes, so I talked to them on the phone. 321 00:26:30,113 --> 00:26:32,336 Apparently they seem to be very interested. 322 00:26:32,419 --> 00:26:34,720 They know exactly what we're talking about 323 00:26:34,803 --> 00:26:36,898 and they seem to be going for it. 324 00:26:36,981 --> 00:26:37,925 - Okay. 325 00:26:38,008 --> 00:26:39,862 - [Speaker 2] I'll get back to you later. 326 00:26:39,945 --> 00:26:40,778 - Okay. 327 00:27:09,308 --> 00:27:12,499 (Door knocking) 328 00:27:12,582 --> 00:27:15,582 (Footsteps walking) 329 00:27:22,985 --> 00:27:25,568 (Door banging) 330 00:27:31,073 --> 00:27:32,030 - When'd you get here? 331 00:27:32,113 --> 00:27:33,231 Where's David? 332 00:27:33,314 --> 00:27:34,731 - I got in today. 333 00:27:37,145 --> 00:27:39,626 You want some iced tea, I just made some. 334 00:27:39,709 --> 00:27:40,542 - Thanks. 335 00:27:43,142 --> 00:27:45,247 - [Speaker 3] Where are you staying? 336 00:27:45,330 --> 00:27:46,163 - A hotel. 337 00:27:48,047 --> 00:27:51,547 - Should've called 'cause I got room, sit. 338 00:27:56,455 --> 00:27:59,915 - I'm not gonna be here for that long, so. 339 00:27:59,998 --> 00:28:02,542 - [Speaker 3] Are you hungry, you want let me eat? 340 00:28:02,625 --> 00:28:03,875 - No, I'm okay. 341 00:28:12,393 --> 00:28:15,299 - You look good, I like your hair. 342 00:28:15,382 --> 00:28:16,215 - Thanks. 343 00:28:22,235 --> 00:28:24,235 - So where's my brother? 344 00:28:25,291 --> 00:28:28,208 You guys aren't fighting, are you? 345 00:28:29,537 --> 00:28:32,613 - I gotta tell you something. 346 00:28:32,696 --> 00:28:35,946 - Oh god, you're not pregnant, are you? 347 00:28:37,432 --> 00:28:39,515 - It's about David Diana. 348 00:28:41,255 --> 00:28:44,529 (Gentle music) 349 00:28:44,612 --> 00:28:46,195 - What about David? 350 00:28:50,192 --> 00:28:52,192 - He's not here anymore. 351 00:28:57,634 --> 00:28:59,217 - What do you mean? 352 00:29:01,903 --> 00:29:03,986 - He's not here, he died. 353 00:29:12,470 --> 00:29:13,303 - What? 354 00:29:14,545 --> 00:29:16,295 - He died, he's dead. 355 00:29:46,270 --> 00:29:47,103 - When? 356 00:29:50,199 --> 00:29:53,032 - A couple days ago in California. 357 00:29:56,937 --> 00:29:58,687 - How, what happened? 358 00:30:00,860 --> 00:30:03,239 - Got shot, I couldn't save him. 359 00:30:03,322 --> 00:30:04,155 I tried. 360 00:30:04,993 --> 00:30:07,993 I really tried Diana and I couldn't. 361 00:30:13,789 --> 00:30:15,206 - You were there. 362 00:30:16,122 --> 00:30:17,289 - Yeah, I was. 363 00:30:19,919 --> 00:30:24,419 - And this was some kind of action job you were doing? 364 00:30:25,850 --> 00:30:26,683 - Yeah. 365 00:30:30,573 --> 00:30:32,156 - So he didn't die. 366 00:30:33,768 --> 00:30:36,518 He got killed and you were there. 367 00:30:38,116 --> 00:30:38,949 - Yeah. 368 00:30:43,482 --> 00:30:46,767 - He died while protecting you, right? 369 00:30:46,850 --> 00:30:47,683 - Yeah. 370 00:30:57,697 --> 00:31:00,197 - You know, I saw this coming. 371 00:31:01,589 --> 00:31:02,339 I can't say I'm surprised 372 00:31:02,422 --> 00:31:06,922 he would've followed your ass into a burning building. 373 00:31:11,273 --> 00:31:14,273 I knew you'd get him killed one day. 374 00:31:17,392 --> 00:31:19,225 You know he loved you. 375 00:31:21,418 --> 00:31:23,918 Even though you're in trouble. 376 00:31:24,953 --> 00:31:26,453 - I loved him too. 377 00:31:31,179 --> 00:31:36,012 - Yeah, you loved him, but you used him but you loved him. 378 00:31:45,699 --> 00:31:48,199 Where's he, where's the body? 379 00:31:50,746 --> 00:31:51,579 - I think. 380 00:31:55,535 --> 00:31:59,702 - Of course, you just left his body where he fell. 381 00:32:02,945 --> 00:32:05,254 - [Speaker 4] The police were coming in. 382 00:32:05,337 --> 00:32:08,201 - You didn't wanna get caught. 383 00:32:08,284 --> 00:32:11,999 So you just left the police to clean up the mess. 384 00:32:12,082 --> 00:32:13,082 - I'm sorry. 385 00:32:16,408 --> 00:32:17,825 - Claim his body. 386 00:32:23,267 --> 00:32:24,267 - I'm sorry. 387 00:32:33,716 --> 00:32:38,514 - I'll have his body shipped here so I can Bury him. 388 00:32:38,597 --> 00:32:40,604 That's what you came for, right? 389 00:32:40,687 --> 00:32:43,074 So that he can get a proper burial. 390 00:32:43,157 --> 00:32:44,990 - I'm so sorry, Diana. 391 00:32:46,777 --> 00:32:51,744 - I'll try to get you money before I leave town, okay? 392 00:32:51,827 --> 00:32:54,494 - Don't bother, just leave town. 393 00:33:00,587 --> 00:33:03,675 - I'm so sorry to do this to you. 394 00:33:03,758 --> 00:33:05,091 - Goodbye Nedra. 395 00:33:13,936 --> 00:33:16,686 (Person sighing) 396 00:33:23,401 --> 00:33:25,984 (Door banging) 397 00:33:51,274 --> 00:33:52,774 - Hey, it's Nedra. 398 00:33:54,594 --> 00:33:55,677 Yeah, listen, 399 00:33:57,334 --> 00:34:00,167 I'm still good for that night out. 400 00:34:03,247 --> 00:34:05,323 Yeah, sounds good. 401 00:34:05,406 --> 00:34:07,823 I could use some cheering up. 402 00:34:10,276 --> 00:34:11,526 No, I'll drive. 403 00:34:12,615 --> 00:34:14,115 Bye, I'll see you. 404 00:34:16,033 --> 00:34:20,153 ♪ Just me and you ♪ 405 00:34:20,236 --> 00:34:22,020 ♪ mom, it's cold in here ♪ 406 00:34:22,103 --> 00:34:25,936 (Singing in foreign language) 407 00:34:29,094 --> 00:34:32,228 ♪ You know you got me stuck under your spell ♪ 408 00:34:32,311 --> 00:34:36,169 ♪ got me hypnotized, no lie, know you can tell ♪ 409 00:34:36,252 --> 00:34:40,085 (Singing in foreign language) 410 00:34:42,608 --> 00:34:45,749 ♪ You know you got me stuck under your spell ♪ 411 00:34:45,832 --> 00:34:50,600 ♪ got me hypnotized, no lie, know you can tell ♪ 412 00:34:50,683 --> 00:34:52,802 ♪ if think thighs save lives I guess I'm born again ♪ 413 00:34:52,885 --> 00:34:54,710 ♪ 'cause I've been faced under your mercy ♪ 414 00:34:54,793 --> 00:34:56,504 ♪ sin ♪ 415 00:34:56,587 --> 00:34:59,644 ♪ gemini ♪ 416 00:34:59,727 --> 00:35:03,076 ♪ when she walk by they feel inadequate ♪ 417 00:35:03,159 --> 00:35:06,506 ♪ mocha coffee complexion but speaking fluent Spanish ♪ 418 00:35:06,589 --> 00:35:08,224 ♪ my body comprehend it ♪ 419 00:35:08,307 --> 00:35:10,021 ♪ my mind can understand it ♪ 420 00:35:10,104 --> 00:35:11,714 ♪ guess our ancestors was close ♪ 421 00:35:11,797 --> 00:35:13,077 ♪ float on different boats ♪ 422 00:35:13,160 --> 00:35:14,779 ♪ but now we physical in this ♪ 423 00:35:14,862 --> 00:35:16,999 ♪ she gonna hit the post ♪ 424 00:35:17,082 --> 00:35:18,008 ♪ though I was giving ♪ 425 00:35:18,091 --> 00:35:20,177 ♪ she call in isolation ♪ 426 00:35:20,260 --> 00:35:21,280 ♪ told me the ♪ 427 00:35:21,363 --> 00:35:23,712 ♪ annihilation ♪ 428 00:35:23,795 --> 00:35:24,824 ♪ and I'm like damn ♪ 429 00:35:24,907 --> 00:35:27,077 ♪ just understand you need me ♪ 430 00:35:27,160 --> 00:35:28,849 ♪ just as much as I need you ♪ 431 00:35:28,932 --> 00:35:30,445 ♪ for midnight ♪ 432 00:35:30,528 --> 00:35:31,513 ♪ they call us ♪ 433 00:35:31,596 --> 00:35:33,819 ♪ we both one and the same ♪ 434 00:35:33,902 --> 00:35:34,915 ♪ she snapping off ♪ 435 00:35:34,998 --> 00:35:37,293 ♪ thinking we insane ♪ 436 00:35:37,376 --> 00:35:38,421 ♪ she prays ♪ 437 00:35:38,504 --> 00:35:40,616 ♪ soon as I leave the house ♪ 438 00:35:40,699 --> 00:35:42,052 ♪ she load the for me ♪ 439 00:35:42,135 --> 00:35:44,619 ♪ keep a lighter inside her blouse pow ♪ 440 00:35:44,702 --> 00:35:48,619 (Speaking in foreign language) 441 00:35:51,275 --> 00:35:54,359 ♪ You know you got me stuck under your spell ♪ 442 00:35:54,442 --> 00:35:59,442 ♪ got me hypnotized, no lie, know you can tell ♪ 443 00:36:03,500 --> 00:36:08,131 ♪ you know you got me stuck under your spell ♪ 444 00:36:08,214 --> 00:36:12,587 ♪ got me hypnotized, no lie, know you can tell ♪ 445 00:36:12,670 --> 00:36:13,588 ♪ ride or die chick ♪ 446 00:36:13,671 --> 00:36:15,004 ♪ like locks of 99 ♪ 447 00:36:15,087 --> 00:36:16,607 ♪ she keep her locks up behind ♪ 448 00:36:16,690 --> 00:36:18,440 ♪ ain't afraid to reclaim ♪ 449 00:36:18,523 --> 00:36:20,142 ♪ she stay lowkey ♪ 450 00:36:20,225 --> 00:36:21,738 ♪ she make you pay your fee ♪ 451 00:36:21,821 --> 00:36:22,745 ♪ this ain't no free ♪ 452 00:36:22,828 --> 00:36:23,746 ♪ when she speak ♪ 453 00:36:23,829 --> 00:36:25,511 ♪ you weak and like aoc ♪ 454 00:36:25,594 --> 00:36:28,654 ♪ they know we, a different bread ♪ 455 00:36:28,737 --> 00:36:30,353 ♪ blowing strand off a different seed ♪ 456 00:36:30,436 --> 00:36:32,849 ♪ I don't smoke but that's different ♪ 457 00:36:32,932 --> 00:36:34,098 ♪ and I like her ♪ 458 00:36:34,181 --> 00:36:36,692 ♪ sedated, us overrated ♪ 459 00:36:36,775 --> 00:36:38,652 ♪ and panties is still debted ♪ 460 00:36:38,735 --> 00:36:39,710 ♪ I love her like ♪ 461 00:36:39,793 --> 00:36:41,115 ♪ like BMW trouble you ♪ 462 00:36:41,198 --> 00:36:42,434 ♪ if you think about it ♪ 463 00:36:42,517 --> 00:36:44,698 ♪ potion and probably hoping ♪ 464 00:36:44,781 --> 00:36:45,863 ♪ you don't think without it ♪ 465 00:36:45,946 --> 00:36:48,789 ♪ she's standing there damn near perfect ♪ 466 00:36:48,872 --> 00:36:50,169 ♪ I seen this movie before ♪ 467 00:36:50,252 --> 00:36:52,888 ♪ I'm lighting candles to worship ♪ 468 00:36:52,971 --> 00:36:56,804 (Singing in foreign language) 469 00:36:59,356 --> 00:37:00,433 - Hey. 470 00:37:00,516 --> 00:37:01,349 - Hey. 471 00:37:03,803 --> 00:37:04,636 - Great. 472 00:37:05,829 --> 00:37:08,968 (Gentle music) 473 00:37:09,051 --> 00:37:10,465 ♪ I like that nervous look on your face ♪ 474 00:37:10,548 --> 00:37:14,865 ♪ when you're starting to think that we're talking too much ♪ 475 00:37:14,948 --> 00:37:15,884 ♪ I like how we just met ♪ 476 00:37:15,967 --> 00:37:20,967 ♪ and I'm not even slightly afraid to be opening up ♪ 477 00:37:21,829 --> 00:37:23,838 ♪ I like that we've been sitting here ♪ 478 00:37:23,921 --> 00:37:25,879 ♪ hands moving around the clock ♪ 479 00:37:25,962 --> 00:37:29,375 ♪ and I still can't get enough ♪ 480 00:37:29,458 --> 00:37:33,599 ♪ no, I can't get enough ♪ 481 00:37:33,682 --> 00:37:38,682 ♪ you look in my eyes and I already hope this lasts ♪ 482 00:37:41,056 --> 00:37:46,056 ♪ trying hard not to jump, not to move too fast ♪ 483 00:37:46,667 --> 00:37:50,171 ♪ but we could go all in ♪ 484 00:37:50,254 --> 00:37:53,503 ♪ we could be in love by the end of the night ♪ 485 00:37:53,586 --> 00:37:56,912 ♪ sitting here talking ♪ 486 00:37:56,995 --> 00:38:00,342 ♪ kissing your lips and I'm coming to life ♪ 487 00:38:00,425 --> 00:38:03,546 ♪ well, we could start running ♪ 488 00:38:03,629 --> 00:38:07,215 ♪ make a list of ways that the time just isn't right ♪ 489 00:38:07,298 --> 00:38:10,626 ♪ or we could go all in ♪ 490 00:38:10,709 --> 00:38:13,856 ♪ yeah, we could be in love by the end of the night ♪ 491 00:38:13,939 --> 00:38:16,689 ♪ by the end of the night ♪ 492 00:38:16,772 --> 00:38:19,123 ♪ I like the way you're holding me close ♪ 493 00:38:19,206 --> 00:38:20,752 ♪ arms wrapped around my waist ♪ 494 00:38:20,835 --> 00:38:23,539 ♪ like you've done it all your life ♪ 495 00:38:23,622 --> 00:38:26,569 ♪ I like the way it feels to have you running lap ♪ 496 00:38:26,652 --> 00:38:30,081 ♪ after lap all over my mind ♪ 497 00:38:30,164 --> 00:38:31,536 ♪ yeah, if the world ended today ♪ 498 00:38:31,619 --> 00:38:36,619 ♪ and I was sat right here by your side, that'd be alright ♪ 499 00:38:38,047 --> 00:38:42,114 ♪ yeah, that'd be alright ♪ 500 00:38:42,197 --> 00:38:47,197 ♪ you look in my eyes and I already hope this lasts ♪ 501 00:38:49,603 --> 00:38:54,603 ♪ trying hard not to jump, not to move too fast ♪ 502 00:38:55,201 --> 00:38:58,682 ♪ but we could go all in ♪ 503 00:38:58,765 --> 00:39:01,894 ♪ we could be in love by the end of the night ♪ 504 00:39:01,977 --> 00:39:05,413 ♪ sitting here talking ♪ 505 00:39:05,496 --> 00:39:08,945 ♪ kissing your lips and I'm coming to life ♪ 506 00:39:09,028 --> 00:39:11,928 ♪ well, we could start running ♪ 507 00:39:12,011 --> 00:39:15,760 ♪ make a list of ways that the time just isn't right ♪ 508 00:39:15,843 --> 00:39:19,204 ♪ or we could go all in ♪ 509 00:39:19,287 --> 00:39:22,853 ♪ yeah, we could be in love by the end of the night ♪ 510 00:39:22,936 --> 00:39:25,139 ♪ by the end of the night ♪ 511 00:39:25,222 --> 00:39:27,403 ♪ I like that nervous look on your face ♪ 512 00:39:27,486 --> 00:39:32,001 ♪ when you're starting to think that you're talking too much ♪ 513 00:39:32,084 --> 00:39:33,008 ♪ I like how we just met ♪ 514 00:39:33,091 --> 00:39:38,091 ♪ and I'm not even slightly afraid to be opening up ♪ 515 00:39:38,912 --> 00:39:40,873 ♪ I like that we've been sitting here ♪ 516 00:39:40,956 --> 00:39:42,393 ♪ hands moving around the clock ♪ 517 00:39:42,476 --> 00:39:46,371 ♪ and I still can't get enough ♪ 518 00:39:46,454 --> 00:39:49,963 ♪ no, I can't get enough ♪ 519 00:39:50,046 --> 00:39:53,469 ♪ but we could go all in ♪ 520 00:39:53,552 --> 00:39:56,836 ♪ we could be in love by the end of the night ♪ 521 00:39:56,919 --> 00:40:00,444 ♪ sitting here talking ♪ 522 00:40:00,527 --> 00:40:03,812 ♪ kissing your lips and I'm coming to life ♪ 523 00:40:03,895 --> 00:40:06,037 ♪ well, we could start running ♪ 524 00:40:06,120 --> 00:40:08,222 - Yeah, we rode over a roadside bomb. 525 00:40:08,305 --> 00:40:11,705 I came into a medevac chopper with a monster headache. 526 00:40:11,788 --> 00:40:16,476 I couldn't see, that was because part of my head was gone. 527 00:40:16,559 --> 00:40:17,475 - Damn. 528 00:40:17,558 --> 00:40:19,554 - But you can barely tell. 529 00:40:19,637 --> 00:40:22,208 See, uncle Sam put me back together, 530 00:40:22,291 --> 00:40:25,208 therapy for a year plus disability. 531 00:40:26,060 --> 00:40:27,004 - Yeah, it does look pretty good. 532 00:40:27,087 --> 00:40:30,779 But I thought you said you worked for an insurance company. 533 00:40:30,862 --> 00:40:32,675 - Yeah, but that's part-time. 534 00:40:32,758 --> 00:40:35,507 It's kind of set my own hours, it all worked out. 535 00:40:35,590 --> 00:40:37,342 - So you really just been chilling. 536 00:40:37,425 --> 00:40:39,172 - Traveling. 537 00:40:39,255 --> 00:40:41,838 (Car whirring) 538 00:40:43,958 --> 00:40:46,541 (Gentle music) 539 00:41:03,675 --> 00:41:04,742 (Vehicle whirring) 540 00:41:04,825 --> 00:41:06,553 - Watch out, watch out. 541 00:41:06,636 --> 00:41:09,386 (Dramatic music) 542 00:41:12,638 --> 00:41:14,805 (Banging) 543 00:41:32,509 --> 00:41:35,009 (Gun banging) 544 00:42:03,860 --> 00:42:06,777 (Insects chirping) 545 00:42:14,905 --> 00:42:17,488 - Fucking bitch, shit, fuck me. 546 00:42:20,549 --> 00:42:22,369 - Nicked that artery, huh? 547 00:42:22,452 --> 00:42:25,202 (Person gasping) 548 00:42:27,320 --> 00:42:29,481 - What are you doing, we gotta go. 549 00:42:29,564 --> 00:42:31,481 - How did you track me? 550 00:42:32,701 --> 00:42:34,070 - It was a paid job, okay. 551 00:42:34,153 --> 00:42:36,194 We were just supposed to snatch you. 552 00:42:36,277 --> 00:42:37,420 - Paid by who? 553 00:42:37,503 --> 00:42:40,253 - I don't know, some woman, okay. 554 00:42:43,502 --> 00:42:44,918 - Come on. 555 00:42:45,001 --> 00:42:47,918 - Come on you, how did you find me? 556 00:42:55,228 --> 00:42:56,061 - Him. 557 00:42:57,488 --> 00:43:01,238 We got his name in your dead friend's sister. 558 00:43:02,352 --> 00:43:05,090 - Is somebody at the sister's home? 559 00:43:05,173 --> 00:43:06,874 It's not gonna take long for you to bleed out, 560 00:43:06,957 --> 00:43:08,209 is someone at the sister's home? 561 00:43:08,292 --> 00:43:09,212 - Yes, okay. 562 00:43:09,295 --> 00:43:11,890 Someone's there, we didn't know where you would show up. 563 00:43:11,973 --> 00:43:13,746 So we had to cover all of our bases. 564 00:43:13,829 --> 00:43:14,996 - We gotta go. 565 00:43:16,232 --> 00:43:18,218 (Sirens whirring) 566 00:43:18,301 --> 00:43:21,384 - Shut the fuck up, gimme your phone. 567 00:43:24,707 --> 00:43:27,290 - Yeah, I know the rules, shit. 568 00:43:38,556 --> 00:43:41,139 (Car whirring) 569 00:43:51,876 --> 00:43:53,105 - What the fuck just happened? 570 00:43:53,188 --> 00:43:57,210 - I'm sorry, this wasn't supposed to happen. 571 00:43:57,293 --> 00:43:59,663 - I'm not sure what did happen, where'd you get a gun? 572 00:43:59,746 --> 00:44:01,661 - My life's a little complicated. 573 00:44:01,744 --> 00:44:03,031 - A little. 574 00:44:03,114 --> 00:44:05,248 - Are are you hurt, do you need to see a doctor? 575 00:44:05,331 --> 00:44:06,952 - No, I'm okay. 576 00:44:07,035 --> 00:44:08,868 Just a little rattled. 577 00:44:11,733 --> 00:44:14,207 - I'll take you to your car and make sure you're safe. 578 00:44:14,290 --> 00:44:15,309 - What about you? 579 00:44:15,392 --> 00:44:16,912 What are you gonna do? 580 00:44:16,995 --> 00:44:20,524 - I gotta go check up on somebody. 581 00:44:20,607 --> 00:44:22,158 - The sister of the guy. 582 00:44:22,241 --> 00:44:24,971 I saw in your eyes when she mentioned her. 583 00:44:25,054 --> 00:44:27,291 - Yeah, the sister. 584 00:44:27,374 --> 00:44:28,326 - I'll drive you. 585 00:44:28,409 --> 00:44:29,892 - No, go home. 586 00:44:29,975 --> 00:44:31,392 - I'll drive you. 587 00:44:33,367 --> 00:44:34,386 - You really shouldn't. 588 00:44:34,469 --> 00:44:36,884 It could be like the party we just left. 589 00:44:36,967 --> 00:44:37,800 - Yeah. 590 00:44:39,994 --> 00:44:43,434 - I'm really sorry about all this. 591 00:44:43,517 --> 00:44:44,600 - No worries. 592 00:44:45,518 --> 00:44:47,601 We're gonna be all right. 593 00:44:58,660 --> 00:45:01,243 (Car whirring) 594 00:45:09,632 --> 00:45:10,547 Do you see anything? 595 00:45:10,630 --> 00:45:12,693 - No, stay here. 596 00:45:12,776 --> 00:45:13,943 - Forget that. 597 00:45:16,238 --> 00:45:18,988 (Dramatic music) 598 00:45:49,938 --> 00:45:52,444 - You don't know where she is, 599 00:45:52,527 --> 00:45:54,720 but you know where she's going to be. 600 00:45:54,803 --> 00:45:57,839 (Electricity whirring) 601 00:45:57,922 --> 00:45:59,755 So what's it gonna be? 602 00:46:01,059 --> 00:46:03,491 Trust me, it's not worth it. 603 00:46:03,574 --> 00:46:06,571 Tell me, you tell me where she is. 604 00:46:06,654 --> 00:46:08,740 - I'm right here. 605 00:46:08,823 --> 00:46:11,256 Why don't you just get off of her and let her go. 606 00:46:11,339 --> 00:46:12,922 - Stop right there. 607 00:46:16,083 --> 00:46:18,000 - Who sent you, Callie? 608 00:46:19,320 --> 00:46:20,153 - Callie? 609 00:46:21,052 --> 00:46:24,187 No, we were wondering why she wanted you alive. 610 00:46:24,270 --> 00:46:25,697 - She? 611 00:46:25,780 --> 00:46:30,748 - Enough, me and you, we're gonna go for a little ride. 612 00:46:30,831 --> 00:46:34,248 - It's a pretty little toy you got there. 613 00:46:36,818 --> 00:46:38,985 (Banging) 614 00:46:54,341 --> 00:46:56,924 (Gentle music) 615 00:47:10,657 --> 00:47:13,536 - Hey, are you sure you're okay? 616 00:47:13,619 --> 00:47:15,580 - Yeah, I'm fine, thanks. 617 00:47:15,663 --> 00:47:17,095 - I'm sorry, what's your name again? 618 00:47:17,178 --> 00:47:18,095 - It's Dev. 619 00:47:19,088 --> 00:47:20,026 - Nice to meet you. 620 00:47:20,109 --> 00:47:21,184 - How do you know? 621 00:47:21,267 --> 00:47:23,600 - We used to date in school. 622 00:47:31,776 --> 00:47:33,565 - As fast and as far as you can. 623 00:47:33,648 --> 00:47:35,225 Don't come back till Monday. 624 00:47:35,308 --> 00:47:36,758 This will all be done by then. 625 00:47:36,841 --> 00:47:37,768 - You need to come with me. 626 00:47:37,851 --> 00:47:39,028 They're after you, not me. 627 00:47:39,111 --> 00:47:41,355 - I can't leave with you. 628 00:47:41,438 --> 00:47:43,932 - Does this have something to do with David's death? 629 00:47:44,015 --> 00:47:45,015 - Get going. 630 00:47:47,682 --> 00:47:50,765 (Footsteps walking) 631 00:47:57,094 --> 00:47:58,996 - So you always keep a pair of these in your bag. 632 00:47:59,079 --> 00:48:01,329 - It's good to be prepared. 633 00:48:02,957 --> 00:48:06,124 - So do we Bury them, burn them, what? 634 00:48:07,896 --> 00:48:09,479 - It's best not to. 635 00:48:10,357 --> 00:48:13,066 - Somebody's definitely gonna find him. 636 00:48:13,149 --> 00:48:17,319 It's not so much if he's found, it's when that counts. 637 00:48:17,402 --> 00:48:21,149 With any luck, hopefully nobody will find him for days. 638 00:48:21,232 --> 00:48:24,710 - With any luck, famous last words. 639 00:48:24,793 --> 00:48:26,791 - Bet you wish you would've gotten home, huh? 640 00:48:26,874 --> 00:48:29,052 - You know it, is it too late, can I go? 641 00:48:29,135 --> 00:48:32,379 - I'm afraid you're already an accomplice. 642 00:48:32,462 --> 00:48:33,795 - An accomplice. 643 00:48:36,807 --> 00:48:37,557 - Come on. 644 00:48:37,640 --> 00:48:39,890 (Whirring) 645 00:48:46,011 --> 00:48:48,594 (Door banging) 646 00:49:00,786 --> 00:49:01,703 I gotta go. 647 00:49:11,736 --> 00:49:14,319 (Car whirring) 648 00:49:25,214 --> 00:49:27,797 (Gentle music) 649 00:50:19,293 --> 00:50:21,056 - [Speaker 5] Which pixel are you on? 650 00:50:21,139 --> 00:50:24,808 (People chattering) 651 00:50:24,891 --> 00:50:27,308 - Don't let me lose my money. 652 00:50:41,517 --> 00:50:42,434 - The fuck. 653 00:50:43,991 --> 00:50:45,158 - Sorry Nate. 654 00:50:47,799 --> 00:50:50,132 - Jesus, what, are you okay? 655 00:50:50,972 --> 00:50:53,101 - Yeah, I'm okay. 656 00:50:53,184 --> 00:50:54,105 - Who's this? 657 00:50:54,188 --> 00:50:56,357 - Oh, this is Dale. 658 00:50:56,440 --> 00:50:59,560 Remember I told you about him? 659 00:50:59,643 --> 00:51:01,988 - Hey, how you doing? 660 00:51:02,071 --> 00:51:03,654 - I've been better. 661 00:51:06,058 --> 00:51:07,225 - Have a seat, 662 00:51:08,658 --> 00:51:10,158 now what happened? 663 00:51:12,671 --> 00:51:16,706 - Some bullshit snatch team tried to grab me. 664 00:51:16,789 --> 00:51:19,805 - Snatch team, did you recognize any of them? 665 00:51:19,888 --> 00:51:21,971 - No, it's three man job. 666 00:51:23,019 --> 00:51:24,471 (People shouting) 667 00:51:24,554 --> 00:51:27,641 - Damn, they must be further than I thought. 668 00:51:27,724 --> 00:51:29,310 I mean, I know there's a price on your head, 669 00:51:29,393 --> 00:51:32,393 but I thought we had some more time. 670 00:51:35,282 --> 00:51:36,569 - You mentioned your name 671 00:51:36,652 --> 00:51:38,833 so I figured I'd come here and check you out. 672 00:51:38,916 --> 00:51:39,875 You all right? 673 00:51:39,958 --> 00:51:41,468 - They mention my name. 674 00:51:41,551 --> 00:51:43,581 What you mean my name? 675 00:51:43,664 --> 00:51:44,610 - Diana's too. 676 00:51:44,693 --> 00:51:46,228 - Oh shit, did you call her? 677 00:51:46,311 --> 00:51:47,999 Is she okay? 678 00:51:48,082 --> 00:51:49,408 - We just got back from there. 679 00:51:49,491 --> 00:51:53,658 They routed her up a bit, but she's all right now. 680 00:51:55,097 --> 00:51:57,625 - And they mentioned both our names. 681 00:51:57,708 --> 00:51:59,791 Okay, so let's backtrack. 682 00:52:03,926 --> 00:52:05,838 You were at your place when they hit you up, right? 683 00:52:05,921 --> 00:52:07,254 - No, I was out. 684 00:52:08,894 --> 00:52:12,558 Remember I told you I might go out, well, I went out. 685 00:52:12,641 --> 00:52:16,723 They hit us on our way back in the parking lot. 686 00:52:16,806 --> 00:52:18,857 - Okay, but how did they know where you were? 687 00:52:18,940 --> 00:52:21,357 I know you ain't tell nobody. 688 00:52:23,441 --> 00:52:26,441 - Him, they followed him to find me. 689 00:52:28,707 --> 00:52:30,690 - Yeah, but how do they know about him 690 00:52:30,773 --> 00:52:33,855 and why would they watch him? 691 00:52:33,938 --> 00:52:35,886 Who told them about him? 692 00:52:35,969 --> 00:52:37,303 - You did. 693 00:52:37,386 --> 00:52:38,219 - What? 694 00:52:39,407 --> 00:52:41,564 - You're the only one I told about them. 695 00:52:41,647 --> 00:52:43,933 I gave you his information. 696 00:52:44,016 --> 00:52:47,099 They could have only got it from you. 697 00:52:48,538 --> 00:52:49,705 - Come on Ned. 698 00:52:50,562 --> 00:52:53,219 How could you think of something like that? 699 00:52:53,302 --> 00:52:55,110 I knew you all my life. 700 00:52:55,193 --> 00:52:58,013 I know you don't think I would do something like that. 701 00:52:58,096 --> 00:52:59,976 (Dramatic music) 702 00:53:00,059 --> 00:53:01,450 - You could only done. 703 00:53:01,533 --> 00:53:03,249 (Gun banging) 704 00:53:03,332 --> 00:53:06,082 (Person gasping) 705 00:53:08,819 --> 00:53:10,236 Isn't that right? 706 00:53:11,255 --> 00:53:14,255 - [Speaker 6] No, no, no you didn't. 707 00:53:15,099 --> 00:53:16,017 - Yeah, she did. 708 00:53:16,100 --> 00:53:20,000 - [Speaker 6] You idiot, you stupid idiot. 709 00:53:20,083 --> 00:53:21,935 What the hell did you do? 710 00:53:22,018 --> 00:53:22,851 - Nothing. 711 00:53:25,836 --> 00:53:28,669 - You want her to shoot you again? 712 00:53:31,085 --> 00:53:34,668 Stop lying to me, what the hell did you do? 713 00:53:36,452 --> 00:53:38,387 - I found a note on your desk. 714 00:53:38,470 --> 00:53:39,621 - [Speaker 6] Who did you call? 715 00:53:39,704 --> 00:53:41,287 Tell her, tell her. 716 00:53:44,122 --> 00:53:45,635 - Joe Nulo. 717 00:53:45,718 --> 00:53:47,551 - Some local gangster. 718 00:53:49,236 --> 00:53:51,658 - He said he gave me some money 719 00:53:51,741 --> 00:53:53,913 if I gave her to some people he knew. 720 00:53:53,996 --> 00:53:55,108 - What people? 721 00:53:55,191 --> 00:53:57,103 - He didn't say who they are. 722 00:53:57,186 --> 00:53:59,769 - But you told him about Diana. 723 00:54:01,388 --> 00:54:04,388 - I heard you two talking about her. 724 00:54:06,679 --> 00:54:07,618 - Move. 725 00:54:07,701 --> 00:54:09,284 - Whoa, whoa, whoa. 726 00:54:10,219 --> 00:54:13,136 I can fix it, I'll take care of it. 727 00:54:14,160 --> 00:54:17,189 - Fix it, there's nothing to fix move. 728 00:54:17,272 --> 00:54:19,162 - Look, Nedra Nedra. 729 00:54:19,245 --> 00:54:21,390 Look, look, I listen. 730 00:54:21,473 --> 00:54:23,456 I know she made a mistake. 731 00:54:23,539 --> 00:54:24,919 I'll fix it. 732 00:54:25,002 --> 00:54:26,963 Listen, everybody deserves a second chance. 733 00:54:27,046 --> 00:54:30,861 You and I both had a second chance in life. 734 00:54:30,944 --> 00:54:34,722 And yet I know, I know she fucked up. 735 00:54:34,805 --> 00:54:38,609 But that's my girl and I kind of like her. 736 00:54:38,692 --> 00:54:42,866 I'm asking you, I promise I'll take care of her. 737 00:54:42,949 --> 00:54:43,866 - Let's go. 738 00:54:46,084 --> 00:54:48,527 (People chattering) 739 00:54:48,610 --> 00:54:50,110 Come on, let's go. 740 00:54:54,467 --> 00:54:56,799 Stay by your phone, all right? 741 00:54:56,882 --> 00:54:57,715 All right. 742 00:54:59,680 --> 00:55:02,680 (Footsteps walking) 743 00:55:10,415 --> 00:55:13,082 (Cars whirring) 744 00:55:16,816 --> 00:55:19,483 (Hands banging) 745 00:55:30,421 --> 00:55:32,176 (Person sighing) 746 00:55:32,259 --> 00:55:35,342 - Man, it's been one hell of a night. 747 00:55:36,252 --> 00:55:38,974 (Gentle music) 748 00:55:39,057 --> 00:55:41,557 (Car beeping) 749 00:55:46,793 --> 00:55:48,801 ♪ Far in the distance ♪ 750 00:55:48,884 --> 00:55:51,169 ♪ there's a promise ♪ 751 00:55:51,252 --> 00:55:56,252 ♪ it seems far in the distance ♪ 752 00:55:57,428 --> 00:56:02,428 ♪ put it on the altar though it was mine ♪ 753 00:56:02,561 --> 00:56:07,561 ♪ I put it on the altar ♪ 754 00:56:07,994 --> 00:56:12,994 ♪ there's a greater city I have not seen ♪ 755 00:56:13,195 --> 00:56:17,420 ♪ we're all waiting in the in between ♪ 756 00:56:17,503 --> 00:56:22,328 ♪ we're all seeking a homeland ♪ 757 00:56:22,411 --> 00:56:27,411 ♪ we're all seeking a homeland ♪ 758 00:56:27,882 --> 00:56:32,882 ♪ we're all seeking a homeland ♪ 759 00:56:33,211 --> 00:56:37,128 ♪ we're all seeking a homeland ♪ 760 00:56:50,034 --> 00:56:52,609 ♪ I've been a traveler ♪ 761 00:56:52,692 --> 00:56:55,245 ♪ destination is unknown ♪ 762 00:56:55,328 --> 00:57:00,141 ♪ I've been a traveler ♪ 763 00:57:00,224 --> 00:57:02,787 ♪ I've been a foreigner ♪ 764 00:57:02,870 --> 00:57:05,542 ♪ with no place to call my own ♪ 765 00:57:05,625 --> 00:57:10,625 ♪ I've been a foreigner ♪ 766 00:57:11,942 --> 00:57:16,942 ♪ there's a greater city I have not seen ♪ 767 00:57:17,097 --> 00:57:21,286 ♪ we're all waiting in the in between ♪ 768 00:57:21,369 --> 00:57:26,220 ♪ we're all seeking a homeland ♪ 769 00:57:26,303 --> 00:57:31,303 ♪ we're all seeking a homeland ♪ 770 00:57:32,045 --> 00:57:37,045 ♪ we're all seeking a homeland ♪ 771 00:57:37,154 --> 00:57:41,071 ♪ we're all seeking a homeland ♪ 772 00:57:46,749 --> 00:57:49,499 (Drill whirring) 773 00:58:05,138 --> 00:58:07,744 ♪ Set your seal upon us ♪ 774 00:58:07,827 --> 00:58:10,141 ♪ your spirit lives inside us ♪ 775 00:58:10,224 --> 00:58:15,224 ♪ a guarantee ♪ 776 00:58:15,561 --> 00:58:18,279 ♪ your presence is the promise ♪ 777 00:58:18,362 --> 00:58:23,362 ♪ until we meet the fullness of eternity ♪ 778 00:58:25,335 --> 00:58:30,335 ♪ we're all seeking a homeland ♪ 779 00:58:30,530 --> 00:58:34,693 ♪ homeland, homeland ♪ 780 00:58:34,776 --> 00:58:37,331 ♪ homeland, homeland ♪ 781 00:58:37,414 --> 00:58:42,414 ♪ homeland, homeland ♪ 782 00:58:42,705 --> 00:58:47,705 ♪ homeland, homeland ♪ 783 00:58:48,219 --> 00:58:53,219 ♪ homeland, homeland ♪ 784 00:58:53,442 --> 00:58:56,525 ♪ homeland, homeland ♪ 785 00:59:10,999 --> 00:59:13,666 (Door whirring) 786 00:59:14,868 --> 00:59:17,451 (Gentle music) 787 00:59:35,764 --> 00:59:38,597 (Objects banging) 788 01:00:13,451 --> 01:00:16,201 (Drill whirring) 789 01:01:39,281 --> 01:01:41,903 - Secret dig in Memphis? 790 01:01:41,986 --> 01:01:45,056 - Near Giza, south of Cairo. 791 01:01:45,139 --> 01:01:46,059 - Egypt. 792 01:01:46,142 --> 01:01:47,128 - Egypt. 793 01:01:47,211 --> 01:01:48,904 - Secret dig. 794 01:01:48,987 --> 01:01:49,904 - Probably. 795 01:01:50,750 --> 01:01:51,899 - Grave robbers. 796 01:01:51,982 --> 01:01:52,815 - Thieves. 797 01:01:56,757 --> 01:01:58,075 - Like you. 798 01:01:58,158 --> 01:01:58,991 - Like me. 799 01:02:00,040 --> 01:02:00,958 So our guys say 800 01:02:01,041 --> 01:02:04,146 that they're worth more than to take combined. 801 01:02:04,229 --> 01:02:06,443 - And then your partner has double crossed you. 802 01:02:06,526 --> 01:02:11,526 - A thief who steals from a thief is pardoned for 100 years. 803 01:02:14,159 --> 01:02:18,076 - Yeah, I don't think they're gonna pardon you. 804 01:02:21,584 --> 01:02:25,501 - David managed to grab him before they killed him. 805 01:02:25,584 --> 01:02:27,917 I just gotta get rid of him. 806 01:02:29,340 --> 01:02:31,428 - And ride into the sunset. 807 01:02:31,511 --> 01:02:33,296 How you gonna do that? 808 01:02:33,379 --> 01:02:37,712 - So happens there's a middle eastern buyer in town. 809 01:02:39,183 --> 01:02:40,850 - Gee, that's lucky. 810 01:02:43,793 --> 01:02:47,210 Maybe we'll get to ride into that sunset. 811 01:02:48,209 --> 01:02:51,447 - I don't think you should be here, I think you should go. 812 01:02:51,530 --> 01:02:54,885 - And go where, they have my place staked out, remember? 813 01:02:54,968 --> 01:02:57,385 - That was just a local team. 814 01:02:59,530 --> 01:03:00,445 - Hey, if they felt it, 815 01:03:00,528 --> 01:03:02,535 they'll probably torture me to find you. 816 01:03:02,618 --> 01:03:07,285 I don't think going home is an option for me right now. 817 01:03:11,991 --> 01:03:13,574 So, can I see them? 818 01:03:14,472 --> 01:03:16,130 - See what? 819 01:03:16,213 --> 01:03:18,463 The gems, they're not here. 820 01:03:19,427 --> 01:03:22,063 I couldn't take a chance on keeping them here, 821 01:03:22,146 --> 01:03:24,396 but I put them away safely. 822 01:03:26,221 --> 01:03:27,388 - Makes sense. 823 01:03:29,410 --> 01:03:30,859 - Yeah. 824 01:03:30,942 --> 01:03:33,574 Listen, if I get out of this the way I plan, 825 01:03:33,657 --> 01:03:35,240 I'll get you a cut. 826 01:03:36,376 --> 01:03:37,326 - Why? 827 01:03:37,409 --> 01:03:38,522 - Why? 828 01:03:38,605 --> 01:03:40,262 You saved my ass. 829 01:03:40,345 --> 01:03:43,233 You stuck through the whole thing with me. 830 01:03:43,316 --> 01:03:45,066 Took a personal risk. 831 01:03:46,989 --> 01:03:50,186 - Not exactly the payoff I was hoping for this evening. 832 01:03:50,269 --> 01:03:53,936 - No, what's the payoff you were hoping for? 833 01:03:55,705 --> 01:03:58,086 (Gentle music) 834 01:03:58,169 --> 01:03:59,002 - Well. 835 01:04:00,282 --> 01:04:02,199 - Throwback, nostalgia. 836 01:04:04,388 --> 01:04:07,196 - As I recall, we were pretty good together. 837 01:04:07,279 --> 01:04:08,470 Passionate. 838 01:04:08,553 --> 01:04:10,136 - Yeah, I remember. 839 01:04:11,421 --> 01:04:15,317 You think we got that whole thing back? 840 01:04:15,400 --> 01:04:19,233 - I was hoping for more romantic evening then. 841 01:04:22,311 --> 01:04:23,144 - Me too. 842 01:04:26,524 --> 01:04:28,607 Let me make it up to you. 843 01:04:56,465 --> 01:04:59,132 (Phone buzzing) 844 01:05:05,296 --> 01:05:06,129 Hold on. 845 01:05:18,616 --> 01:05:20,042 Go ahead. 846 01:05:20,125 --> 01:05:23,649 - Are you trying to meet with the motherland buyer? 847 01:05:23,732 --> 01:05:25,291 - How'd you know that? 848 01:05:25,374 --> 01:05:27,288 - You went to Manny. 849 01:05:27,371 --> 01:05:29,784 - And how'd you know that? 850 01:05:29,867 --> 01:05:34,784 - And if I know, I'm hearing concerning things about Manny. 851 01:05:37,409 --> 01:05:38,990 - Fuck. 852 01:05:39,073 --> 01:05:42,322 - Next, your guy Dale Matthews. 853 01:05:42,405 --> 01:05:46,724 Your meeting in the park wasn't a coincidence. 854 01:05:46,807 --> 01:05:48,496 - Not a coincidence. 855 01:05:48,579 --> 01:05:51,496 - Did he tell you he works for an insurance company? 856 01:05:51,579 --> 01:05:52,993 - Yes. 857 01:05:53,076 --> 01:05:56,409 - Did he tell you what he does for them? 858 01:06:01,610 --> 01:06:04,360 (Person sighing) 859 01:06:31,502 --> 01:06:34,252 - You're packed, you're leaving. 860 01:06:38,975 --> 01:06:42,108 Okay, what the fuck, are we being kinky? 861 01:06:42,191 --> 01:06:43,478 (Gun banging) 862 01:06:43,561 --> 01:06:44,978 - I wish we were. 863 01:06:45,837 --> 01:06:46,670 - Okay. 864 01:06:48,170 --> 01:06:52,003 - What do you know, and when did you know it? 865 01:06:53,493 --> 01:06:55,073 - You know you are something 866 01:06:55,156 --> 01:06:57,338 of a legend, in the insurance world 867 01:06:57,421 --> 01:06:59,405 you've been a suspect for at least five 868 01:06:59,488 --> 01:07:04,362 high profile Jewel thefts in the last three years. 869 01:07:04,445 --> 01:07:06,639 But nobody could prove it of course. 870 01:07:06,722 --> 01:07:09,305 But we in a trade know your mo. 871 01:07:11,053 --> 01:07:12,871 When I told them I went to school with you, 872 01:07:12,954 --> 01:07:14,235 they gave me this job. 873 01:07:14,318 --> 01:07:16,719 After that I heard what happened on a coast. 874 01:07:16,802 --> 01:07:19,504 I hoped, figured you'd be back here. 875 01:07:19,587 --> 01:07:23,886 Then I remember used to like to run at that park. 876 01:07:23,969 --> 01:07:26,858 So I staked it out and there you were. 877 01:07:26,941 --> 01:07:28,867 - When did you know I was coming? 878 01:07:28,950 --> 01:07:32,662 - I didn't, lucky guess, if you had gone to Florida, 879 01:07:32,745 --> 01:07:34,009 it would've been amiss. 880 01:07:34,092 --> 01:07:35,278 - Just luck, huh? 881 01:07:35,361 --> 01:07:37,124 - Just lucky. 882 01:07:37,207 --> 01:07:39,624 - So what was your plan, huh? 883 01:07:41,665 --> 01:07:43,149 Take me to the feds. 884 01:07:43,232 --> 01:07:44,645 - The company just wants the stones back 885 01:07:44,728 --> 01:07:48,130 so they don't have to pay the claim. 886 01:07:48,213 --> 01:07:51,401 - They were stolen, another country. 887 01:07:51,484 --> 01:07:53,374 How could they possibly be insured? 888 01:07:53,457 --> 01:07:56,242 - I didn't know that until you told me last night. 889 01:07:56,325 --> 01:07:57,839 The company doesn't know they came in 890 01:07:57,922 --> 01:07:58,970 as part of the claim 891 01:07:59,053 --> 01:08:02,546 with the other stolen gems, which are legit. 892 01:08:02,629 --> 01:08:04,667 We didn't know the story. 893 01:08:04,750 --> 01:08:07,631 I didn't know you didn't have the other jewels till now 894 01:08:07,714 --> 01:08:10,714 which you're still out on the coast. 895 01:08:11,930 --> 01:08:13,214 - So what now? 896 01:08:13,297 --> 01:08:17,296 - I make a call that's gonna invalidate the claim. 897 01:08:17,379 --> 01:08:18,479 May be the whole claim. 898 01:08:18,562 --> 01:08:22,145 - So I just saved them a shit ton of money. 899 01:08:23,495 --> 01:08:24,995 - I think you did. 900 01:08:27,197 --> 01:08:28,843 - It's just precaution. 901 01:08:28,926 --> 01:08:30,713 I didn't know who I was dealing with. 902 01:08:30,796 --> 01:08:32,930 I just slept with someone I barely even know, huh? 903 01:08:33,013 --> 01:08:33,846 Stupid. 904 01:08:34,844 --> 01:08:36,350 - Not true. 905 01:08:36,433 --> 01:08:40,516 - No, set up a meeting, wine and dine, seduction. 906 01:08:41,664 --> 01:08:43,413 - You forgot fighting off the kidnappers. 907 01:08:43,496 --> 01:08:44,715 Bury the body in the woods. 908 01:08:44,798 --> 01:08:47,881 Won't exactly play well with the FBI. 909 01:08:51,102 --> 01:08:52,852 - So I can trust you. 910 01:08:53,925 --> 01:08:55,143 - And seduction would've been the same 911 01:08:55,226 --> 01:08:58,059 whether you had the jewels or not. 912 01:08:59,052 --> 01:09:01,276 - I need you delayed by a minute. 913 01:09:01,359 --> 01:09:03,366 I had fun last night. 914 01:09:03,449 --> 01:09:05,736 I just, I wish it was real. 915 01:09:05,819 --> 01:09:07,236 - It it was real. 916 01:09:10,453 --> 01:09:15,150 - Just relax, maybe I'll see you before I leave. 917 01:09:15,233 --> 01:09:17,221 - Let me come with you. 918 01:09:17,304 --> 01:09:19,387 It's dangerous out there. 919 01:09:21,400 --> 01:09:23,650 - Thank you for helping me. 920 01:09:32,543 --> 01:09:35,126 (Gentle music) 921 01:09:36,995 --> 01:09:38,846 - Matthew, what happened? 922 01:09:38,929 --> 01:09:41,374 - Jim, you don't want to know. 923 01:09:41,457 --> 01:09:43,287 Did you bring it? 924 01:09:43,370 --> 01:09:44,870 - Why you need it? 925 01:09:45,917 --> 01:09:48,759 - You really don't wanna know. 926 01:09:48,842 --> 01:09:51,425 (Zip whirring) 927 01:09:53,124 --> 01:09:57,752 - If what she told you was true and they really are stolen, 928 01:09:57,835 --> 01:10:00,085 the job is over, walk away, 929 01:10:02,584 --> 01:10:04,505 take your permission and go on vacation. 930 01:10:04,588 --> 01:10:06,838 - I intend to do just that. 931 01:10:08,003 --> 01:10:12,268 - Look, if the client submitted those rubies 932 01:10:12,351 --> 01:10:13,278 or whatever they are 933 01:10:13,361 --> 01:10:18,111 with the legitimate claim and they knew they were stolen, 934 01:10:21,761 --> 01:10:23,011 that's a crime. 935 01:10:25,603 --> 01:10:29,020 And we don't have to pay a claim on that. 936 01:10:30,916 --> 01:10:33,999 We're demanding titles on all claims. 937 01:10:39,581 --> 01:10:41,748 Shit, you can get a bonus. 938 01:10:42,848 --> 01:10:45,515 Yeah, I think, so tell the boss. 939 01:10:48,628 --> 01:10:52,878 - You're not a cop, she's not your concern anymore. 940 01:10:53,858 --> 01:10:57,554 The company is not interested in the gems. 941 01:10:57,637 --> 01:10:59,554 - Yeah, I know, thanks. 942 01:11:05,056 --> 01:11:07,973 (Objects whirring) 943 01:11:39,547 --> 01:11:40,966 - What are you doing here? 944 01:11:41,049 --> 01:11:43,335 - I need to know where she's at. 945 01:11:43,418 --> 01:11:45,006 - I thought she was with you. 946 01:11:45,089 --> 01:11:47,756 - Come on Nate, I know you know. 947 01:11:49,687 --> 01:11:51,576 - If she wanted you to know, she would've told you. 948 01:11:51,659 --> 01:11:52,492 Right? 949 01:11:53,957 --> 01:11:58,207 - She's gonna sell those rocks, she'll need backup. 950 01:11:59,683 --> 01:12:01,751 - For what, so you can arrest her. 951 01:12:01,834 --> 01:12:05,195 - You know I'm not a cop anymore. 952 01:12:05,278 --> 01:12:06,202 - Oh yeah, that's right. 953 01:12:06,285 --> 01:12:10,035 You're a super secret insurance agent, right? 954 01:12:11,151 --> 01:12:12,878 - Look, I need to talk to her. 955 01:12:12,961 --> 01:12:15,925 Apologize, try and explain. 956 01:12:16,008 --> 01:12:17,944 - Explain what your deception. 957 01:12:18,027 --> 01:12:20,610 (Car whirring) 958 01:12:23,579 --> 01:12:25,496 - What's the rifle for? 959 01:12:30,535 --> 01:12:34,146 I know you're suspicious of her contact. 960 01:12:34,229 --> 01:12:35,234 If she's walking into a trap, 961 01:12:35,317 --> 01:12:39,984 it'll be good to have a man on the ground, close to her. 962 01:12:53,549 --> 01:12:56,132 (Upbeat music) 963 01:13:28,969 --> 01:13:32,081 ♪ All of my life, I'll spend ♪ 964 01:13:32,164 --> 01:13:35,914 ♪ all of my life, I'll spend ♪ 965 01:13:43,135 --> 01:13:46,860 ♪ Time, you can have it ♪ 966 01:13:46,943 --> 01:13:47,995 ♪ way you look ♪ 967 01:13:48,078 --> 01:13:51,381 ♪ way you touch, way you feel ♪ 968 01:13:51,464 --> 01:13:55,003 ♪ way you look, way you touch, way you feel ♪ 969 01:13:55,086 --> 01:13:59,806 ♪ way you look, way you touch, way you feel ♪ 970 01:13:59,889 --> 01:14:04,889 ♪ way you look ♪ 971 01:14:07,595 --> 01:14:11,776 ♪ I don't wanna say goodbye ♪ 972 01:14:11,859 --> 01:14:16,213 ♪ I've got feelings for you ♪ 973 01:14:16,296 --> 01:14:20,555 ♪ but I don't wanna say goodbye to you ♪ 974 01:14:20,638 --> 01:14:24,888 ♪ I've got feelings for you ♪ 975 01:14:24,971 --> 01:14:29,238 ♪ you you you, you you you ♪ 976 01:14:29,321 --> 01:14:33,108 ♪ I've got feelings for you ♪ 977 01:14:33,191 --> 01:14:38,191 ♪ you you you, you you you ♪ 978 01:14:39,623 --> 01:14:43,006 ♪ the way you look, the way you touch ♪ 979 01:14:43,089 --> 01:14:44,033 ♪ the way you feel ♪ 980 01:14:44,116 --> 01:14:45,051 ♪ the way you look, the way you touch ♪ 981 01:14:45,134 --> 01:14:47,307 ♪ the way you feel ♪ 982 01:14:47,390 --> 01:14:49,277 ♪ the way you look, the way you touch ♪ 983 01:14:49,360 --> 01:14:52,238 ♪ the way you feel ♪ 984 01:14:52,321 --> 01:14:55,387 ♪ the way you look, the way you touch ♪ 985 01:14:55,470 --> 01:15:00,275 ♪ the way you feel ♪ 986 01:15:00,358 --> 01:15:02,653 ♪ the way you look, the way you touch ♪ 987 01:15:02,736 --> 01:15:05,653 ♪ the way you feel ♪ 988 01:15:07,173 --> 01:15:09,756 (Gentle music) 989 01:15:16,819 --> 01:15:18,819 - Edra, meet the Nubian. 990 01:15:23,154 --> 01:15:24,926 - Nice to meet you. 991 01:15:25,009 --> 01:15:25,842 - And you. 992 01:15:29,008 --> 01:15:31,091 - What in question, 435k. 993 01:16:07,312 --> 01:16:08,145 All 10? 994 01:16:10,272 --> 01:16:11,772 - Yep, all 10, so? 995 01:16:26,834 --> 01:16:28,334 - We have a deal. 996 01:16:29,662 --> 01:16:32,177 - What the fuck are you clowns doing? 997 01:16:32,260 --> 01:16:34,677 - Put your hands up, shut up. 998 01:16:35,778 --> 01:16:37,528 - You want this back? 999 01:16:38,369 --> 01:16:39,202 - I do. 1000 01:16:40,099 --> 01:16:43,766 But you're almost as valuable as that money. 1001 01:16:48,021 --> 01:16:52,546 Some people on the course really want you back. 1002 01:16:52,629 --> 01:16:53,555 - Fucking kidding me. 1003 01:16:53,638 --> 01:16:56,888 - Don't worry man, I send you your cut. 1004 01:17:01,787 --> 01:17:04,536 - You know what I said to myself when I saw you? 1005 01:17:04,619 --> 01:17:09,452 Doesn't matter who you are, as long as your money's green, 1006 01:17:10,469 --> 01:17:12,324 I don't care who buys those gems. 1007 01:17:12,407 --> 01:17:13,927 - I swear, I had nothing to do with this. 1008 01:17:14,010 --> 01:17:15,331 My hand to god and you, 1009 01:17:15,414 --> 01:17:19,631 your reputation as a buyer's gonna be lost if you do this. 1010 01:17:19,714 --> 01:17:22,025 - Not worried about that. 1011 01:17:22,108 --> 01:17:23,191 He's not the. 1012 01:17:24,442 --> 01:17:26,362 (Person laughing) 1013 01:17:26,445 --> 01:17:29,638 - Well, aren't you clever, how'd you know? 1014 01:17:29,721 --> 01:17:31,313 - He isn't? 1015 01:17:31,396 --> 01:17:35,646 - Told you, I met the real last year at a hotel in. 1016 01:17:37,702 --> 01:17:40,619 Let's just say, look nothing alike. 1017 01:17:41,514 --> 01:17:44,462 - Enough, enough, get in the car, let's go. 1018 01:17:44,545 --> 01:17:46,691 People are waiting for you. 1019 01:17:46,774 --> 01:17:48,375 - Are you sure? 1020 01:17:48,458 --> 01:17:50,739 Sure you wanna do this? 1021 01:17:50,822 --> 01:17:54,989 Just take all the gems, resell them, live happily. 1022 01:18:00,273 --> 01:18:03,773 - I have you, I can almost double my take. 1023 01:18:06,307 --> 01:18:07,724 Yeah, I thinking. 1024 01:18:09,740 --> 01:18:11,193 - Sorry man. 1025 01:18:11,276 --> 01:18:13,859 (Guns banging) 1026 01:18:14,805 --> 01:18:17,555 (Dramatic music) 1027 01:19:38,323 --> 01:19:39,608 - How sure are you about this? 1028 01:19:39,691 --> 01:19:41,250 - Not that sure. 1029 01:19:41,333 --> 01:19:43,271 I mean the contact, that's it. 1030 01:19:43,354 --> 01:19:46,707 Didn't actually see him, he heard that he was in the hotel, 1031 01:19:46,790 --> 01:19:49,457 so we could be wasting our time. 1032 01:20:00,567 --> 01:20:02,845 - That's the Nubian. 1033 01:20:02,928 --> 01:20:04,250 - Who? 1034 01:20:04,333 --> 01:20:05,166 - No, her. 1035 01:20:08,774 --> 01:20:09,607 Stay here. 1036 01:20:10,525 --> 01:20:12,370 - The Nubian's a woman. 1037 01:20:12,453 --> 01:20:15,370 - Yes, I told you I met her before. 1038 01:20:16,989 --> 01:20:20,125 (Door banging) 1039 01:20:20,208 --> 01:20:22,791 (Gentle music) 1040 01:20:43,034 --> 01:20:45,701 (Door knocking) 1041 01:21:04,447 --> 01:21:06,916 You're not an easy person to find. 1042 01:21:06,999 --> 01:21:11,890 - I've been looking for these, how did you come by them? 1043 01:21:11,973 --> 01:21:14,553 I liberated them from a safe in la 1044 01:21:14,636 --> 01:21:18,303 about a week ago, along with this note here. 1045 01:21:24,111 --> 01:21:25,538 (Paper crinkling) 1046 01:21:25,621 --> 01:21:26,545 - Okay. 1047 01:21:26,628 --> 01:21:28,509 - I was on a job. 1048 01:21:28,592 --> 01:21:32,092 You weren't the main target, just a bonus. 1049 01:21:33,004 --> 01:21:34,929 - How much of a bonus? 1050 01:21:35,012 --> 01:21:35,845 - 480,000. 1051 01:21:40,815 --> 01:21:43,482 (Door knocking) 1052 01:22:11,252 --> 01:22:12,626 You're light. 1053 01:22:12,709 --> 01:22:15,709 There's like what, $350,000 in here? 1054 01:22:16,657 --> 01:22:18,800 - That's what I have. 1055 01:22:18,883 --> 01:22:22,300 You should take it, then I would owe you. 1056 01:22:25,556 --> 01:22:27,071 Of course I can give them back 1057 01:22:27,154 --> 01:22:31,009 if you want to try and sell them elsewhere. 1058 01:22:31,092 --> 01:22:34,175 You know what, I'd rather you owe me. 1059 01:22:35,878 --> 01:22:36,711 - Good. 1060 01:22:37,609 --> 01:22:40,167 We've met before, haven't we? 1061 01:22:40,250 --> 01:22:43,336 - About a year ago in California, 1062 01:22:43,419 --> 01:22:45,194 I was with a different crew. 1063 01:22:45,277 --> 01:22:48,365 We were at a party for Roscoe Jenkins. 1064 01:22:48,448 --> 01:22:50,526 - Yes, yes, I remember. 1065 01:22:50,609 --> 01:22:53,859 - Yeah, well, since you owe me and all, 1066 01:22:56,457 --> 01:22:57,848 I was wondering if you can do me a favor 1067 01:22:57,931 --> 01:23:01,267 and help me find the city in the sea. 1068 01:23:01,350 --> 01:23:04,600 I need to get off the grid for a while. 1069 01:23:06,217 --> 01:23:09,501 - I am guessing you have a boat. 1070 01:23:09,584 --> 01:23:10,417 - I do. 1071 01:23:13,202 --> 01:23:17,369 - You go to these coordinates, when you get there, 1072 01:23:19,726 --> 01:23:23,643 set your radio to this channel and play a song. 1073 01:23:25,124 --> 01:23:26,124 - What song? 1074 01:23:27,432 --> 01:23:29,778 - Doesn't matter what song. 1075 01:23:29,861 --> 01:23:31,181 Just let it play. 1076 01:23:31,264 --> 01:23:33,431 Someone will come for you. 1077 01:23:35,890 --> 01:23:40,223 You give them this card and 50k, that'll get you on. 1078 01:23:46,274 --> 01:23:47,107 - Thanks. 1079 01:23:51,541 --> 01:23:53,541 - Hey, what's your name? 1080 01:23:57,042 --> 01:23:59,125 - My friends call me Ned. 1081 01:24:00,153 --> 01:24:01,489 - I'm Betty. 1082 01:24:01,572 --> 01:24:04,822 - Betty, I thought you were the Nubian. 1083 01:24:07,196 --> 01:24:09,630 You're not African, are you? 1084 01:24:09,713 --> 01:24:11,664 You're from here. 1085 01:24:11,747 --> 01:24:13,664 - The Bronx originally. 1086 01:24:20,659 --> 01:24:23,076 When I was 19, I was working, 1087 01:24:26,884 --> 01:24:30,884 dating an older jeweler who always introduced me 1088 01:24:34,094 --> 01:24:37,261 to his friends as his Nubian Princess. 1089 01:24:42,868 --> 01:24:45,035 When he died, I took over. 1090 01:24:47,394 --> 01:24:50,477 His clients didn't know my real name, 1091 01:24:52,260 --> 01:24:53,620 so they called me. 1092 01:24:53,703 --> 01:24:55,203 - Nubian Princess. 1093 01:24:57,545 --> 01:24:58,962 - Yeah, it stuck. 1094 01:25:03,091 --> 01:25:03,924 Good luck. 1095 01:25:04,937 --> 01:25:06,039 - Thanks again. 1096 01:25:06,122 --> 01:25:08,705 (Gentle music) 1097 01:25:15,643 --> 01:25:18,226 (Car whirring) 1098 01:25:57,951 --> 01:26:00,560 You guys split one and give the rest to Diane. 1099 01:26:00,643 --> 01:26:03,717 - I'll do less the money with the bullet. 1100 01:26:03,800 --> 01:26:06,273 - Listen, apologize to her for me. 1101 01:26:06,356 --> 01:26:07,939 Tell her I'm sorry. 1102 01:26:10,212 --> 01:26:11,964 - When are you coming back? 1103 01:26:12,047 --> 01:26:14,630 - I don't know if I am, maybe. 1104 01:26:15,982 --> 01:26:19,067 - Who's gonna take care of you? 1105 01:26:19,150 --> 01:26:22,400 - Trigger Pete, have a good one, right? 1106 01:26:31,586 --> 01:26:32,836 Take care guys. 1107 01:26:33,920 --> 01:26:35,903 ♪ I like that nervous look on your face ♪ 1108 01:26:35,986 --> 01:26:40,403 ♪ when you're starting to think that you're talking too much ♪ 1109 01:26:40,486 --> 01:26:41,523 ♪ I like how we just met ♪ 1110 01:26:41,606 --> 01:26:46,606 ♪ and I'm not even slightly afraid to be opening up ♪ 1111 01:26:47,457 --> 01:26:49,312 ♪ I like that we've been sitting here ♪ 1112 01:26:49,395 --> 01:26:51,262 ♪ hands moving around the clock ♪ 1113 01:26:51,345 --> 01:26:54,823 ♪ and I still can't get enough ♪ 1114 01:26:54,906 --> 01:26:59,155 ♪ no, I can't get enough ♪ 1115 01:26:59,238 --> 01:27:04,238 ♪ you look in my eyes and I already hope this lasts ♪ 1116 01:27:06,631 --> 01:27:11,631 ♪ trying hard not to jump, not to move too fast ♪ 1117 01:27:12,205 --> 01:27:15,621 ♪ but we could go all in ♪ 1118 01:27:15,704 --> 01:27:18,930 ♪ we could be in love by the end of the night ♪ 1119 01:27:19,013 --> 01:27:22,387 ♪ sitting here talking ♪ 1120 01:27:22,470 --> 01:27:25,908 ♪ kissing your lips and I'm coming to life ♪ 1121 01:27:25,991 --> 01:27:28,810 ♪ well, we could start running ♪ 1122 01:27:28,893 --> 01:27:32,629 ♪ make a list of ways that the time just isn't right ♪ 1123 01:27:32,712 --> 01:27:36,133 ♪ or we could go all in ♪ 1124 01:27:36,216 --> 01:27:39,340 ♪ yeah, we could be in love by the end of the night ♪ 1125 01:27:39,423 --> 01:27:42,181 ♪ by the end of the night ♪ 1126 01:27:42,264 --> 01:27:44,379 ♪ I like the way you're holding me close ♪ 1127 01:27:44,462 --> 01:27:46,152 ♪ arms wrapped around my waist ♪ 1128 01:27:46,235 --> 01:27:49,069 ♪ like you've done it all your life ♪ 1129 01:27:49,152 --> 01:27:51,101 ♪ I like the way it feels to have you running lap ♪ 1130 01:27:51,184 --> 01:27:55,453 ♪ after lap all over my mind ♪ 1131 01:27:55,536 --> 01:27:57,243 ♪ yeah, if the world ended today ♪ 1132 01:27:57,326 --> 01:28:02,326 ♪ and I was sat right here by your side, that'd be alright ♪ 1133 01:28:03,735 --> 01:28:07,785 ♪ yeah, that'd be alright ♪ 1134 01:28:07,868 --> 01:28:12,868 ♪ you look in my eyes and I already hope this lasts ♪ 1135 01:28:15,179 --> 01:28:20,179 ♪ trying hard not to jump, not to move too fast ♪ 1136 01:28:20,812 --> 01:28:24,327 ♪ but we could go all in ♪ 1137 01:28:24,410 --> 01:28:27,601 ♪ we could be in love by the end of the night ♪ 1138 01:28:27,684 --> 01:28:31,176 ♪ sitting here talking ♪ 1139 01:28:31,259 --> 01:28:34,325 ♪ kissing your lips and I'm coming to life ♪ 1140 01:28:34,408 --> 01:28:37,609 ♪ well, we could start running ♪ 1141 01:28:37,692 --> 01:28:41,361 ♪ make a list of ways that the time just isn't right ♪ 1142 01:28:41,444 --> 01:28:44,797 ♪ or we could go all in ♪ 1143 01:28:44,880 --> 01:28:48,009 ♪ yeah, we could be in love by the end of the night ♪ 1144 01:28:48,092 --> 01:28:50,739 ♪ by the end of the night ♪ 1145 01:28:50,822 --> 01:28:52,843 ♪ I like that nervous look on your face ♪ 1146 01:28:52,926 --> 01:28:57,510 ♪ when you're starting to think that you're talking too much ♪ 1147 01:28:57,593 --> 01:28:58,542 ♪ I like how we just met ♪ 1148 01:28:58,625 --> 01:29:03,625 ♪ and I'm not even slightly afraid to be opening up ♪ 1149 01:29:04,559 --> 01:29:06,330 ♪ I like that we've been sitting here ♪ 1150 01:29:06,413 --> 01:29:08,412 ♪ hands moving around the clock ♪ 1151 01:29:08,495 --> 01:29:11,913 ♪ and I still can't get enough ♪ 1152 01:29:11,996 --> 01:29:15,517 ♪ no, I can't get enough ♪ 1153 01:29:15,600 --> 01:29:19,012 ♪ but we could go all in ♪ 1154 01:29:19,095 --> 01:29:22,483 ♪ we could be in love by the end of the night ♪ 1155 01:29:22,566 --> 01:29:25,653 ♪ sitting here talking ♪ 1156 01:29:25,736 --> 01:29:29,020 ♪ kissing your lips and I'm coming to life ♪ 1157 01:29:29,103 --> 01:29:32,340 ♪ well, we could start running ♪ 1158 01:29:32,423 --> 01:29:36,195 ♪ make a list of ways that the time just isn't right ♪ 1159 01:29:36,278 --> 01:29:39,699 ♪ but we could go all in ♪ 1160 01:29:39,782 --> 01:29:43,066 ♪ we could be in love by the end of the night ♪ 1161 01:29:43,149 --> 01:29:46,566 ♪ but we could go all in ♪ 1162 01:30:04,362 --> 01:30:09,362 ♪ We could be in love by the end of the night ♪ 1163 01:30:09,999 --> 01:30:13,582 ♪ by the end of the night ♪ 76812

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.