All language subtitles for Fog.City.2023.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,176 --> 00:00:05,179 ["Sun for a Lover" by Ghost Bike] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:31,248 --> 00:00:33,685 ♪ With the shimmering sea ♪ 5 00:00:33,859 --> 00:00:37,515 ♪ Sea of troubles around me ♪ 6 00:00:38,690 --> 00:00:44,479 ♪ With the sun for a lover and a bare bodkin of song in hand ♪ 7 00:00:46,394 --> 00:00:49,658 ♪ I run for cover from ash rains yet to come ♪ 8 00:00:49,832 --> 00:00:53,314 ♪ I run on my own rather the ills we have ♪ 9 00:00:53,488 --> 00:00:55,925 ♪ From the colorless plague ♪ 10 00:00:56,099 --> 00:01:00,712 ♪ That blows smugly across this land ♪ 11 00:01:07,328 --> 00:01:10,244 ♪ With the sun for a lover ♪ 12 00:01:22,038 --> 00:01:25,128 ♪ With the sun for a lover ♪ 13 00:01:30,220 --> 00:01:32,918 ♪ With the sun's hand in mine ♪ 14 00:01:33,093 --> 00:01:36,139 ♪ And we hide together ♪ 15 00:01:37,619 --> 00:01:41,057 ♪ Touching laughing, omniscient ♪ 16 00:01:41,231 --> 00:01:44,843 ♪ Like lovers' eyes ♪ 17 00:01:45,017 --> 00:01:48,586 ♪ We've discovered a country where all travelers remain ♪ 18 00:01:48,760 --> 00:01:52,329 ♪ A secret beach of our own that might our quietus make ♪ 19 00:01:52,503 --> 00:01:58,292 ♪ Should they etch the whole world into a Weber deathscape again ♪ 20 00:02:00,555 --> 00:02:02,557 ♪ Sun ♪ 21 00:02:03,558 --> 00:02:06,996 ♪ Like buried love surrounds me ♪ 22 00:02:07,170 --> 00:02:09,607 ♪ I run ♪ 23 00:02:11,043 --> 00:02:15,135 ♪ In awe from those around me ♪ 24 00:02:15,309 --> 00:02:17,224 ♪ Sun ♪ 25 00:02:18,181 --> 00:02:21,924 ♪ Like buried love surrounds me ♪ 26 00:02:22,098 --> 00:02:23,578 ♪ I run ♪ 27 00:02:27,234 --> 00:02:30,150 [rain pattering] 28 00:02:34,284 --> 00:02:36,852 [metal creaking] 29 00:02:39,681 --> 00:02:43,250 [woman 1] Can I get another round? Uh, tequila, please. 30 00:02:44,468 --> 00:02:48,429 Ugh, just three more weeks and I get to peace out of this God-forsaken island. 31 00:02:48,603 --> 00:02:50,431 I'll be a Hoya and I won't ever have to deal 32 00:02:50,605 --> 00:02:53,042 with anyone thinking my father's factory is gonna blow up 33 00:02:53,216 --> 00:02:55,653 -and poison everyone to the point of madness. -[chuckles] 34 00:02:56,480 --> 00:02:58,830 -Although that would be kind of cool, right? -[chuckles] 35 00:02:59,004 --> 00:03:02,182 -Provided we were at a somewhat safe distance. -[giggles] No. 36 00:03:02,660 --> 00:03:04,227 Well, fuck anybody who thinks that anyway. 37 00:03:04,401 --> 00:03:06,142 Uh, it's easy for you to say. 38 00:03:06,316 --> 00:03:08,666 Everyone hasn't been calling you Poison Paige your whole life. 39 00:03:08,840 --> 00:03:13,149 Ah, so your family wealth comes from some old, secluded, mysterious factory 40 00:03:13,323 --> 00:03:16,935 -that looks like a 1900 prison. -[laughs] 41 00:03:17,109 --> 00:03:20,200 -Yeah, pretty much. -And your father's probably manufacturing 42 00:03:20,374 --> 00:03:22,985 zombie rage gas or chemical weapons for the government. 43 00:03:23,159 --> 00:03:25,727 Or worse. Father never talks about it. 44 00:03:26,554 --> 00:03:28,730 -Girl, I'm sure it's fine. -Yeah. 45 00:03:28,904 --> 00:03:30,775 Fine. People think that it leaks 46 00:03:30,949 --> 00:03:33,038 and makes you crazy with fits of rage. 47 00:03:33,213 --> 00:03:34,997 Hmm. You do have a bit of a temper. 48 00:03:35,171 --> 00:03:37,217 -[chuckles] Bite me. -[roars] 49 00:03:37,391 --> 00:03:39,567 [both laugh] 50 00:03:39,741 --> 00:03:42,178 Seriously, though, I just cannot wait to graduate 51 00:03:42,352 --> 00:03:45,050 so people can stop accusing me of having Paige Rage. 52 00:03:45,225 --> 00:03:47,052 -It is clever, though. -[chuckles] Shut up. 53 00:03:47,227 --> 00:03:49,359 -[chuckles] -[rattling in the distance] 54 00:03:49,533 --> 00:03:51,231 [woman 1] Oh, my God. You guys smell that? 55 00:03:51,405 --> 00:03:52,144 -God, it's the... -[man 1] Go! Go! 56 00:03:52,319 --> 00:03:53,711 Oh, what-- my God. 57 00:03:53,885 --> 00:03:55,931 -[beeping] -[man 2] Come on! Everyone out! 58 00:03:56,105 --> 00:03:58,063 -Okay, let's go. -Let's go. Let's go. 59 00:03:58,238 --> 00:04:00,588 -[Georgia] Yeah. -[beeping continues] 60 00:04:03,286 --> 00:04:05,941 -[man 3 grunts] -My God. 61 00:04:06,115 --> 00:04:07,551 Did this place catch on fire? 62 00:04:08,422 --> 00:04:09,771 I don't smell smoke. 63 00:04:11,251 --> 00:04:14,166 -Looks like the old Paige Plant finally blew up. -No way. 64 00:04:15,124 --> 00:04:16,604 Holy fuck! This isn't happening. 65 00:04:16,778 --> 00:04:19,128 -[gas hisses] -Well, it is happening. 66 00:04:19,302 --> 00:04:21,739 -[Robbie] We're all gonna go crazy with rage. -[Georgia] God, shut up! 67 00:04:21,913 --> 00:04:25,265 [chuckles] Oh, no, Poison Paige strikes again. 68 00:04:25,439 --> 00:04:28,659 -You guys are fucking jerks. -Come on. It's a classic fog in the bar 69 00:04:28,833 --> 00:04:31,053 to make someone think their family factory went all Chernoball. 70 00:04:31,227 --> 00:04:32,750 -[Robbie laughing] -Chernobyl. I forget how to say it. 71 00:04:32,924 --> 00:04:34,578 Yeah, it's a tale as old as time. 72 00:04:34,752 --> 00:04:36,319 What, like Beauty and the Beast? 73 00:04:36,493 --> 00:04:38,365 Uh, yeah, actually, it's, uh, it's just like that. 74 00:04:38,539 --> 00:04:41,585 Except Poison Paige is the beauty and the beast. 75 00:04:41,759 --> 00:04:44,109 -[Reegan] Whatever. -Oh, really, Jimmy? Is that it? 76 00:04:44,284 --> 00:04:45,763 -[Paige grunts] -[Robbie] Shit! 77 00:04:45,937 --> 00:04:47,591 -Yeah? -Dude-- [grunts] 78 00:04:47,765 --> 00:04:48,853 [Reegan laughing] 79 00:04:49,027 --> 00:04:50,028 -[Robbie] Fuck. -I'm sorry. 80 00:04:50,768 --> 00:04:51,769 Oh! 81 00:04:52,335 --> 00:04:54,032 Jesus Christ. 82 00:04:54,206 --> 00:04:55,382 You two feeling funny now? 83 00:04:56,296 --> 00:04:58,080 -Not in a good way. -[Robbie groans] 84 00:04:58,254 --> 00:04:59,473 -[siren wailing] -Let's go. 85 00:04:59,647 --> 00:05:01,388 Yeah. I'll go get my keys. 86 00:05:04,478 --> 00:05:08,220 -[siren wailing] -[horn honks] 87 00:05:08,395 --> 00:05:11,702 -[Reegan and Paige chuckling] -[Reegan] Jimmy and Robbie should pay for everyone's tabs. 88 00:05:13,051 --> 00:05:14,749 No skimping on the tabs, boys. 89 00:05:18,753 --> 00:05:20,276 Ah, the sun's coming out. 90 00:05:20,450 --> 00:05:21,538 You want to drive? 91 00:05:22,147 --> 00:05:23,497 Fuck, yeah. [giggles] 92 00:05:27,762 --> 00:05:29,067 [giggles] 93 00:05:31,418 --> 00:05:34,029 -[car engine turns over] -[engine revving] 94 00:05:34,203 --> 00:05:37,859 ["Not a One" by The Young Wild] 95 00:05:38,033 --> 00:05:40,905 ♪ Nah nah nah, not a one ♪ 96 00:05:41,079 --> 00:05:43,908 ♪ Nah nah nah, not a one ♪ 97 00:05:44,082 --> 00:05:46,955 ♪ Nah nah nah, not a one ♪ 98 00:05:47,129 --> 00:05:51,046 ♪ Nah nah nah, not a one Nah nah nah ♪ 99 00:05:51,220 --> 00:05:55,180 [song playing over car stereo] 100 00:06:05,234 --> 00:06:08,455 [sighs] Yes, a weekend of relaxing and drinking 101 00:06:08,629 --> 00:06:12,023 with your wonderful friends and wonderful boyfriend is just what you need. 102 00:06:12,197 --> 00:06:14,243 Yes, but does it have to be in West Craven? 103 00:06:14,417 --> 00:06:17,159 -Yes. -It's also where my factory is, Reegan. 104 00:06:17,333 --> 00:06:18,900 And where my uncle's vacation home is. 105 00:06:19,074 --> 00:06:20,641 My uncle, who never remembers how much booze he bought 106 00:06:20,815 --> 00:06:22,207 -the last time he was there. -Mm. 107 00:06:22,382 --> 00:06:23,731 Which is, like, never. 108 00:06:24,209 --> 00:06:25,776 Alright, fine. We'll go. 109 00:06:25,950 --> 00:06:27,561 But we have to take the long way in. 110 00:06:27,735 --> 00:06:29,693 I don't even want to drive by that place. 111 00:06:29,867 --> 00:06:32,827 -Uh, yeah. -[chuckles] Yeah, yeah. 112 00:06:33,697 --> 00:06:35,525 I just hate even looking at it. 113 00:06:35,699 --> 00:06:37,092 It's so ugly. 114 00:06:37,266 --> 00:06:39,224 Ugh, then don't look at it. 115 00:06:39,399 --> 00:06:41,139 Besides, look at this fucking Lambo. 116 00:06:41,313 --> 00:06:42,750 It's not that bad being Poison Paige. 117 00:06:42,924 --> 00:06:44,926 [chuckles] Don't make me kill you. 118 00:06:45,840 --> 00:06:47,842 Yeah, yeah. Pretty car, pretty boyfriend. 119 00:06:48,016 --> 00:06:49,234 Life is so tough. 120 00:06:49,409 --> 00:06:50,932 JK is a whole other thing. 121 00:06:52,455 --> 00:06:53,500 You guys gonna do it or what? 122 00:06:53,674 --> 00:06:55,980 [chuckles] Do it? Yeah, okay. 123 00:06:56,154 --> 00:06:59,419 Well, yeah, he's a really nice guy. You guys should just do it. 124 00:06:59,593 --> 00:07:02,683 Yeah, I know. And thanks for the Nike ad, by the way. 125 00:07:02,857 --> 00:07:05,076 Well, besides, do you really wanna wear white to college? 126 00:07:05,250 --> 00:07:06,730 See, that's the thing. 127 00:07:06,904 --> 00:07:08,340 Next fall, I'll be at Georgetown 128 00:07:08,515 --> 00:07:10,168 -and he's going to be at Duke. -Duke? 129 00:07:10,342 --> 00:07:11,779 Oh, my God, I think they date rape 130 00:07:11,953 --> 00:07:13,563 the freshman girls with rape whistles. 131 00:07:13,737 --> 00:07:14,825 [scoffs] That's disgusting. 132 00:07:14,999 --> 00:07:16,044 Yeah, so is date rape. 133 00:07:16,958 --> 00:07:19,003 And rape-rape, fucking Blue Devils. 134 00:07:19,177 --> 00:07:21,005 Well, putting that aside, 135 00:07:21,528 --> 00:07:22,920 I just... [sighs] 136 00:07:23,094 --> 00:07:24,879 I don't know if I want to lose my virginity 137 00:07:25,053 --> 00:07:26,489 only to break up next Christmas 138 00:07:26,663 --> 00:07:28,186 after realizing this long-distance thing 139 00:07:28,360 --> 00:07:30,319 was a huge mistake. 140 00:07:30,493 --> 00:07:33,235 Oh, my God, you guys have been dating for, like, nine months. 141 00:07:33,409 --> 00:07:36,847 Most girls would be nursing a baby by now with a guy like JK. 142 00:07:37,021 --> 00:07:38,370 [Georgia chuckles] 143 00:07:38,545 --> 00:07:40,416 Well, um, okay. 144 00:07:40,590 --> 00:07:43,332 We actually tried a couple of weeks ago. 145 00:07:43,506 --> 00:07:44,725 -What? Really? -Yeah, 146 00:07:44,899 --> 00:07:47,031 but, uh, it didn't really work out. 147 00:07:47,205 --> 00:07:48,685 He, uh-- We were drinking, 148 00:07:48,859 --> 00:07:50,992 and I guess when a guy drinks too much, 149 00:07:51,166 --> 00:07:53,168 -it doesn't work. -Oh. 150 00:07:55,736 --> 00:07:57,215 -Oh. -Yeah. 151 00:07:57,389 --> 00:07:58,869 Um, it was for the best, though. 152 00:07:59,479 --> 00:08:00,349 Whose best? 153 00:08:01,045 --> 00:08:02,133 I don't know. Ours. 154 00:08:03,613 --> 00:08:04,919 Well, what did you guys do? 155 00:08:06,007 --> 00:08:07,312 -Do? -Yeah, like... 156 00:08:08,531 --> 00:08:10,011 -Did you blow him? -[laughs] 157 00:08:10,185 --> 00:08:11,621 Nope, not that. 158 00:08:12,317 --> 00:08:13,362 Well, you should've just blown him. 159 00:08:13,536 --> 00:08:15,233 Somehow that always works out. 160 00:08:16,060 --> 00:08:18,759 Um, I tried to give him a hand job. 161 00:08:18,933 --> 00:08:20,587 -Yeah? Did that...? -Um, no. 162 00:08:20,761 --> 00:08:23,633 It turns out he is a lot better at it than I am, so. 163 00:08:23,807 --> 00:08:26,636 -Yikes. Well, practice. -Yeah. 164 00:08:26,810 --> 00:08:28,203 -Mm. -I think by next fall, 165 00:08:28,377 --> 00:08:29,857 whether you're still wearing white or not, 166 00:08:30,031 --> 00:08:31,293 you guys should be able to work something out 167 00:08:31,467 --> 00:08:32,860 before you start dating college guys. 168 00:08:33,034 --> 00:08:34,557 Mm-hmm. Yeah, yeah. Just go get your shit. 169 00:08:35,427 --> 00:08:38,169 Okay, okay. Oh, maybe keep JK away from the booze. 170 00:08:38,343 --> 00:08:39,083 Just saying. 171 00:08:39,257 --> 00:08:40,520 Hurry. 172 00:08:41,651 --> 00:08:42,957 Back in two shakes. Mm. 173 00:08:43,653 --> 00:08:47,004 ♪ I'll make a run right for the coast ♪ 174 00:08:47,178 --> 00:08:50,094 ♪ Together in the great unknown, my love ♪ 175 00:08:50,268 --> 00:08:53,315 ♪ Together in the great unknown ♪ 176 00:08:53,489 --> 00:08:56,144 ♪ They're never gonna take us alive, my love ♪ 177 00:08:56,318 --> 00:08:59,408 ♪ They're never gonna take us alive ♪ 178 00:08:59,582 --> 00:09:02,063 ♪ Together in the great unknown, my love ♪ 179 00:09:02,237 --> 00:09:04,805 ♪ Together in the great unknown ♪ 180 00:09:05,501 --> 00:09:08,460 ♪ They're never gonna take us alive, my love ♪ 181 00:09:08,635 --> 00:09:11,551 ♪ They're never gonna take us alive ♪ 182 00:09:11,725 --> 00:09:14,379 ♪ Together in the great unknown, my love ♪ 183 00:09:14,554 --> 00:09:17,600 ♪ Together in the great unknown ♪ 184 00:09:17,774 --> 00:09:20,385 [eerie music] 185 00:09:28,350 --> 00:09:30,004 [car engine revs] 186 00:09:50,938 --> 00:09:51,852 [Georgia] Hello. 187 00:09:53,114 --> 00:09:55,943 -Hello. -Hello, creepy killers 188 00:09:56,117 --> 00:09:58,249 or Duke students with rape whistles. 189 00:09:58,423 --> 00:09:59,468 Anybody out there? 190 00:10:00,251 --> 00:10:01,601 And now we're sitting ducks. 191 00:10:02,950 --> 00:10:03,864 Hold on. 192 00:10:04,038 --> 00:10:05,256 Reegan, don't leave me here. 193 00:10:08,608 --> 00:10:10,131 Come on, Reegan, not funny. 194 00:10:11,132 --> 00:10:13,134 God. Seriously, Reegan, not funny. 195 00:10:16,572 --> 00:10:19,836 Reegan, seriously, not funny. 196 00:10:21,229 --> 00:10:22,099 Hello. 197 00:10:23,144 --> 00:10:24,841 God, where is everybody? 198 00:10:25,015 --> 00:10:26,495 Reegan, come on. 199 00:10:28,149 --> 00:10:29,063 Reegan. 200 00:10:30,804 --> 00:10:32,457 -[dramatic musical sting] -[gasps, laughs] 201 00:10:32,632 --> 00:10:34,634 -Ah! -[all laughing] 202 00:10:34,808 --> 00:10:36,026 Oh, God, fuck my life. 203 00:10:36,200 --> 00:10:37,288 -[car door closes] -Mm. 204 00:10:38,638 --> 00:10:40,944 I had to find the keys. My uncle keeps them in a stupid fake rock. 205 00:10:41,118 --> 00:10:43,555 Hmm, and what's your excuse, mister? 206 00:10:44,644 --> 00:10:46,776 I don't know. Would you believe rain delay? 207 00:10:47,298 --> 00:10:48,430 -Maybe. -[laughs] 208 00:10:49,605 --> 00:10:51,259 -Rain delay it is then. -[both chuckle] 209 00:11:01,356 --> 00:11:02,444 I'll grab my stuff, babe. 210 00:11:03,967 --> 00:11:05,795 Come on, Reegan, let us in this bitch. 211 00:11:06,317 --> 00:11:08,406 -All aboard. -Good old lucky number seven. 212 00:11:08,580 --> 00:11:10,408 Yes, yes, we know, it's the only house on the street. 213 00:11:10,582 --> 00:11:12,280 Must someone mention it every time we're here? 214 00:11:12,454 --> 00:11:15,022 Probably. Where are the lights? 215 00:11:21,637 --> 00:11:23,944 -Ha-ha. Come on. -Okay. 216 00:11:25,510 --> 00:11:28,513 [eerie musical sting] 217 00:11:32,256 --> 00:11:33,910 [both giggling] 218 00:11:39,742 --> 00:11:41,004 -Two. Yeah. -[mouths] Two? 219 00:11:45,748 --> 00:11:48,142 Ooof! How's that hand, slugger? 220 00:11:48,316 --> 00:11:49,709 How is the foot is more like it. 221 00:11:50,318 --> 00:11:52,624 Yeah, I heard Jimmy will be pissing blood for a week. 222 00:11:52,799 --> 00:11:55,845 -[Chelsea] Oh, Christ. -I also hear that's not because of the kick either. 223 00:11:56,367 --> 00:11:58,195 How do you guys all know? 224 00:11:58,369 --> 00:11:59,806 Well, don't look at me. I've been with you this whole time. 225 00:12:00,589 --> 00:12:02,809 Everybody knows. It's a small island. 226 00:12:03,897 --> 00:12:05,550 I also heard that, uh, Booker made Jimmy and Robbie 227 00:12:05,725 --> 00:12:07,596 pay for everybody's tabs after you two left. 228 00:12:07,770 --> 00:12:09,380 [laughing] 229 00:12:09,554 --> 00:12:10,468 Yes, that was all me. 230 00:12:10,642 --> 00:12:12,079 Oh, my God. That's so funny. 231 00:12:12,253 --> 00:12:13,994 No. No, guys, it's not. 232 00:12:14,168 --> 00:12:15,691 My dad is gonna be super pissed 233 00:12:15,865 --> 00:12:17,649 and little Jimmy and Robbie are just gonna plan 234 00:12:17,824 --> 00:12:19,521 more ways to torment me for revenge. 235 00:12:19,695 --> 00:12:21,871 -Baby, they're harmless. -Yeah, fuck those bastards. 236 00:12:22,045 --> 00:12:23,873 Jimmy will wind up working for his dad at the lumber yard 237 00:12:24,047 --> 00:12:27,181 after he flunks out of Boston College and Robbie will... 238 00:12:28,660 --> 00:12:29,749 Well, actually, Robbie will probably wind up 239 00:12:29,923 --> 00:12:30,880 a lawyer or something respectable, 240 00:12:31,054 --> 00:12:31,881 but neither will bother you 241 00:12:32,055 --> 00:12:33,448 after graduation. 242 00:12:33,622 --> 00:12:34,579 I need a drink. 243 00:12:34,754 --> 00:12:36,059 Ah, rocks for your soul. 244 00:12:36,930 --> 00:12:37,931 And rocks for your hand. 245 00:12:38,105 --> 00:12:40,237 Ah, thank you. I love you. 246 00:12:40,411 --> 00:12:41,848 Um, and what about me? 247 00:12:42,457 --> 00:12:44,807 Oh, I'm sorry. Did you want some 21-year-old single malt? 248 00:12:44,981 --> 00:12:46,374 -No. -No? 249 00:12:46,548 --> 00:12:48,463 Then there's beer in the fridge there, tiger. 250 00:12:49,333 --> 00:12:50,595 This place is lousy service. 251 00:12:50,770 --> 00:12:52,380 -I'm not a barmaid. -Sorry. 252 00:12:52,554 --> 00:12:54,904 -Now, also, the cell reception out here sucks. -[sighs] 253 00:12:55,078 --> 00:12:57,951 [eerie music] 254 00:12:58,125 --> 00:12:59,387 -Cheers. -Cheers. 255 00:12:59,561 --> 00:13:01,998 -Cheers to-- -[Tanner] To me, right? 256 00:13:03,739 --> 00:13:06,046 I mean, you two lovely ladies had the audacity to start drinking without us. 257 00:13:06,220 --> 00:13:07,656 Well, you were late. 258 00:13:07,830 --> 00:13:09,614 Mm. Better late than pregnant, I always say. 259 00:13:09,789 --> 00:13:11,051 Well, it wasn't for a lack of speed, I assure you that. 260 00:13:11,225 --> 00:13:12,139 Eh, never it is. 261 00:13:12,313 --> 00:13:13,401 Oh, nice. 262 00:13:14,097 --> 00:13:15,272 Just take your dad's Cobra out here? 263 00:13:15,446 --> 00:13:16,883 You know it, rides like a dream. 264 00:13:18,188 --> 00:13:19,363 -Just like Chelsea. -[JK] Nice. 265 00:13:20,147 --> 00:13:21,365 You wish you knew how I drive. 266 00:13:21,539 --> 00:13:23,585 Oh, I know how you drive. It's terrifying. 267 00:13:24,107 --> 00:13:26,153 -I said you ride like a dream. -Yeah, in your dreams, babe. 268 00:13:26,327 --> 00:13:29,025 -I'm just saying. -Yeah, maybe someday. 269 00:13:29,199 --> 00:13:31,375 -Should I hold my breath? -Not if you want to survive the night. 270 00:13:31,549 --> 00:13:32,550 [JK] Hey, there's a lot of booze here. 271 00:13:32,724 --> 00:13:34,465 Uh, it doesn't always help. 272 00:13:34,639 --> 00:13:35,945 Hey, where's Cassie? 273 00:13:36,511 --> 00:13:38,513 [eerie music] 274 00:13:45,912 --> 00:13:48,697 [soft moaning] 275 00:13:59,055 --> 00:14:01,057 [moaning continues] 276 00:14:04,321 --> 00:14:05,932 [both moaning softly] 277 00:14:09,544 --> 00:14:10,545 I really... 278 00:14:11,807 --> 00:14:12,939 ...really like you. 279 00:14:15,680 --> 00:14:16,856 I really like you, too. 280 00:14:17,465 --> 00:14:19,075 -[moaning] -[Blake] A lot. 281 00:14:20,990 --> 00:14:21,861 [Cassie] Oh, my God. 282 00:14:24,080 --> 00:14:25,125 So much. 283 00:14:25,952 --> 00:14:27,388 -Oh, my God. -I like you so much. 284 00:14:27,867 --> 00:14:28,911 [moaning continues] 285 00:14:50,802 --> 00:14:54,110 -[sighs] -No, I decided I love you actually. 286 00:14:56,896 --> 00:14:58,158 [Blake] I love you, too. 287 00:14:58,332 --> 00:14:59,072 [Cassie] How much? 288 00:14:59,246 --> 00:15:00,116 [Blake] So much. 289 00:15:00,290 --> 00:15:01,335 Only so much? 290 00:15:01,509 --> 00:15:02,640 So, so much. 291 00:15:02,814 --> 00:15:04,207 [chuckles] Better. 292 00:15:12,346 --> 00:15:13,913 -[sighs] -Oh, my God, what is that? 293 00:15:14,087 --> 00:15:16,263 That, my dear, is my so much love. 294 00:15:16,437 --> 00:15:18,613 Ew. No, not that. That. 295 00:15:18,787 --> 00:15:21,311 [ominous musical sting] 296 00:15:21,485 --> 00:15:23,487 [siren blaring in the distance] 297 00:15:30,103 --> 00:15:33,106 -[Cassie] Where is that noise coming from? -[Blake] What the fuck is that? 298 00:15:33,280 --> 00:15:35,195 Hurry up, get dressed. Let's go downstairs. 299 00:15:35,369 --> 00:15:37,371 [siren blaring continues] 300 00:15:50,688 --> 00:15:53,300 -Reegan, what is that? -I've never heard anything like it here before. 301 00:15:53,474 --> 00:15:55,563 -[Chelsea] Check Twitter. -[Tanner] Is that really what we've come to? 302 00:15:55,737 --> 00:15:57,217 -Yes. -Like, Siri, what the fuck is that noise? 303 00:15:57,391 --> 00:15:58,958 Yes, like that. Do something. 304 00:15:59,741 --> 00:16:01,873 [siren blaring] 305 00:16:09,185 --> 00:16:10,230 Hey, thanks for joining the party, guys. 306 00:16:10,404 --> 00:16:11,100 -[Cassie] What's up, doc? -Doc? 307 00:16:11,274 --> 00:16:12,710 Yeah, doc. 308 00:16:12,884 --> 00:16:14,190 They fuck like rabbits. 309 00:16:14,364 --> 00:16:15,278 [Blake] Guys, come on. 310 00:16:15,452 --> 00:16:17,367 It's a rabbit thing. [sighs] 311 00:16:17,541 --> 00:16:18,455 Guys. 312 00:16:18,629 --> 00:16:21,067 [siren blaring continues] 313 00:16:22,807 --> 00:16:23,678 Look outside. 314 00:16:29,945 --> 00:16:31,599 Holy shit. What? What is that? 315 00:16:31,773 --> 00:16:33,993 -I have no idea. -I mean the gun. Why do you have a gun? 316 00:16:34,167 --> 00:16:36,430 -Fuck, put that away. -I was a boy scout. 317 00:16:36,604 --> 00:16:38,867 Oh, so the Boy Scouts of America prepare to carry guns now? 318 00:16:39,041 --> 00:16:41,565 -Yes, as a matter of fact. -I thought you guys just sold cookies. 319 00:16:41,739 --> 00:16:43,132 We don't sell cookies, Reegan. 320 00:16:43,306 --> 00:16:44,220 Maybe you should. 321 00:16:49,486 --> 00:16:50,792 Okay, where's that fog coming from? 322 00:16:50,966 --> 00:16:52,794 I've never seen anything like that. 323 00:16:53,577 --> 00:16:56,580 Alright, enough. Enough, guys. Let's just go inside. Okay? 324 00:16:56,754 --> 00:16:58,365 [blaring continues] 325 00:17:11,552 --> 00:17:12,379 [siren blaring stops] 326 00:17:20,387 --> 00:17:21,257 Okay, that's better. 327 00:17:22,606 --> 00:17:23,520 Oh, God. 328 00:17:28,830 --> 00:17:30,136 It's still coming this way. 329 00:17:31,615 --> 00:17:34,227 Not to be the sensational asshole of the group, but my phone has no bars. 330 00:17:34,401 --> 00:17:36,620 -No, the service isn't great. But if you just-- -[Cassie] I want to leave. 331 00:17:36,794 --> 00:17:38,796 She's right. We don't need to sit here like it's Scooby-Doo 332 00:17:38,970 --> 00:17:41,147 and solve some mysteries. Sirens don't sound for a good thing, right? 333 00:17:41,321 --> 00:17:43,888 -Nope. -No, he's right. We should just drive away. 334 00:17:44,411 --> 00:17:46,108 -Really, really fast. -Damn right. 335 00:17:46,282 --> 00:17:48,284 No, it's not safe outside. 336 00:17:49,720 --> 00:17:51,635 Not safe? We don't even know what that shit is. 337 00:17:51,809 --> 00:17:52,680 Wait, do we? 338 00:17:53,942 --> 00:17:56,075 My factory is beyond those trees. 339 00:17:56,249 --> 00:17:57,902 Look, it's your father's factory, isn't it? 340 00:17:58,077 --> 00:17:59,774 Yes, okay, my father's factory, 341 00:17:59,948 --> 00:18:02,646 which, at present, has a mysterious orange fog 342 00:18:02,820 --> 00:18:04,039 seeping from its general direction, 343 00:18:04,213 --> 00:18:06,128 and it's heading directly towards ours. 344 00:18:11,786 --> 00:18:14,223 Holy fuck my life with a bloody stick. 345 00:18:14,397 --> 00:18:16,791 -Ugh, graphic. -Yeah, very specific. 346 00:18:16,965 --> 00:18:18,619 Okay, look, what are we dealing with? 347 00:18:18,793 --> 00:18:20,447 I don't know. Nothing good. 348 00:18:20,621 --> 00:18:21,926 [Blake] Yeah, Georgia, you need to come clean. 349 00:18:22,101 --> 00:18:23,537 What is your family cooking over there? 350 00:18:23,711 --> 00:18:25,147 Zombie gas? Rage gas? 351 00:18:25,800 --> 00:18:27,018 Nuke sauce? What is it? 352 00:18:27,193 --> 00:18:28,411 Oh, my God, this isn't happening. 353 00:18:28,585 --> 00:18:30,457 -We're all gonna die. -I don't know. 354 00:18:30,631 --> 00:18:33,024 [chuckles] Come on, Georgia. You have to just tell us. 355 00:18:33,199 --> 00:18:35,375 Your top secret rage cloud is headed this way. 356 00:18:35,549 --> 00:18:37,290 It's not a rage cloud. 357 00:18:37,986 --> 00:18:38,856 [sighs] 358 00:18:39,640 --> 00:18:41,120 [ominous music] 359 00:18:46,473 --> 00:18:48,692 Okay, honestly, I don't know what he makes. 360 00:18:48,866 --> 00:18:50,607 I just know it's not anything good. 361 00:18:50,781 --> 00:18:53,001 And I, I don't want to find out. I, I'm with Cassie and Blake. 362 00:18:53,175 --> 00:18:54,437 We have two fast cars and a tank. 363 00:18:54,611 --> 00:18:56,831 -I say we go. -Yeah, now. 364 00:18:57,005 --> 00:18:59,138 You know, I hope you enjoy your Lambo, Georgia, 'cause now we're all dead. 365 00:18:59,312 --> 00:19:01,183 I don't think that's a one-to-one ratio, Tanner, come on. 366 00:19:01,357 --> 00:19:03,446 Yeah, well, you'll have to check my math then, Reegan. 367 00:19:03,620 --> 00:19:04,926 This isn't funny, Tanner. 368 00:19:05,100 --> 00:19:06,710 -Funerals never are. -[JK] Okay. 369 00:19:07,537 --> 00:19:10,018 Okay, hey, look, let's just drive away, okay? Come on, babe. 370 00:19:10,192 --> 00:19:12,107 Babe, I really don't want to go. 371 00:19:12,281 --> 00:19:13,630 Okay, well, you say we shouldn't leave to get away from it, 372 00:19:13,804 --> 00:19:14,762 but you can't tell us what it is? 373 00:19:14,936 --> 00:19:16,503 I can't tell you what it is 374 00:19:16,677 --> 00:19:18,461 because I don't know. If I knew, I would tell you. 375 00:19:18,635 --> 00:19:20,507 Bullshit, Georgia. I don't believe daddy never told you 376 00:19:20,681 --> 00:19:22,030 what's in the family's secret sauce. 377 00:19:22,204 --> 00:19:23,423 -Yeah, exactly. -[Reegan] Hey, Chelsea, 378 00:19:23,597 --> 00:19:24,685 wha-- what kind of insurance 379 00:19:24,859 --> 00:19:26,252 does your dad sell, huh? 380 00:19:26,426 --> 00:19:28,428 I don't know, like, house insurance and stuff. 381 00:19:28,602 --> 00:19:29,907 Does he offer flood insurance? 382 00:19:30,081 --> 00:19:31,344 Does it cover acts of God. What? 383 00:19:32,040 --> 00:19:33,346 -Point taken. -Yeah. 384 00:19:34,173 --> 00:19:35,957 What about clouds of toxic gas? 385 00:19:36,131 --> 00:19:38,133 Does it cover that? Because if it does, 386 00:19:38,307 --> 00:19:40,353 we should go ahead and give him a call about now. 387 00:19:40,527 --> 00:19:43,660 Oh, that's right. Our cell phones don't have service. 388 00:19:43,834 --> 00:19:45,706 We have to just take our chances and leave 389 00:19:45,880 --> 00:19:47,577 before the cloud reaches us and makes us all crazy. 390 00:19:47,751 --> 00:19:50,276 Whatever it is, I know we don't want to breathe it in. 391 00:19:50,450 --> 00:19:52,452 [wind gusting] 392 00:19:55,455 --> 00:19:56,412 And it's getting closer. 393 00:19:58,109 --> 00:19:59,546 -How much time we got? -[JK sighs] 394 00:20:04,377 --> 00:20:06,683 It's coming, okay? I-- Slowly, but it's coming. 395 00:20:06,857 --> 00:20:08,642 Let's hit it. We can come back for the stuff later. 396 00:20:08,816 --> 00:20:11,166 Wait, wait. Can't we just hold up here? 397 00:20:11,862 --> 00:20:13,299 Come on, guys. We don't know how far it's spread. 398 00:20:13,473 --> 00:20:15,475 Look, we know it's spreading here, okay? 399 00:20:16,040 --> 00:20:18,782 Can't we seal this place up? We could seal this place up, right? 400 00:20:19,348 --> 00:20:22,003 Oh, oh! There is a bunch of, um, I don't know, like, construction shit 401 00:20:22,177 --> 00:20:24,527 from when my cousins were trying to finish the basement, we could... 402 00:20:24,701 --> 00:20:26,573 No, we could never make this place airtight. 403 00:20:26,747 --> 00:20:27,965 Even if we could make it airtight, 404 00:20:28,139 --> 00:20:29,140 we'd be trapped in a house, 405 00:20:29,315 --> 00:20:30,968 losing oxygen, obviously. 406 00:20:31,142 --> 00:20:32,796 It could pass. 407 00:20:32,970 --> 00:20:34,450 Will it, Georgia? Will it pass? 408 00:20:34,624 --> 00:20:36,191 How would we even know if it's safe? 409 00:20:36,365 --> 00:20:37,236 We wouldn't. 410 00:20:38,106 --> 00:20:39,368 Our cell phones don't have service. 411 00:20:39,542 --> 00:20:41,065 The cloud of toxic gas is bad. 412 00:20:41,240 --> 00:20:42,415 We should leave now. 413 00:20:42,589 --> 00:20:43,590 Yeah. Look, we need to go. 414 00:20:43,764 --> 00:20:45,505 We don't even know where to go. 415 00:20:45,679 --> 00:20:47,681 -That didn't stop the pilgrims. -What? 416 00:20:47,855 --> 00:20:50,771 Just saying, not knowing which way to go isn't a reason not to go. 417 00:20:50,945 --> 00:20:53,904 -I'll second that. -Hmm. Lost at sea ain't no picnic either. 418 00:20:54,078 --> 00:20:55,689 [Tanner] God, it always comes down to picnics with you. 419 00:20:55,863 --> 00:20:56,907 [Chelsea] Guys, let's go. 420 00:20:57,560 --> 00:20:59,214 [Cassie] So much for lucky number seven. 421 00:20:59,388 --> 00:21:00,868 [Chelsea] Yep. Lucky number seven. 422 00:21:01,042 --> 00:21:03,174 [Tanner] Come on, Chels. We may actually make it. 423 00:21:03,914 --> 00:21:05,394 [Blake] JK, hit the keys. Let's go! 424 00:21:05,568 --> 00:21:06,917 Let's go, okay? Let's go. 425 00:21:08,005 --> 00:21:10,312 -Reegan, you coming? -[Reegan] I, I just need to lock up. 426 00:21:14,273 --> 00:21:16,492 -[Blake] Hey, Tanner, which way are you guys going? -We should take to the routes, 427 00:21:16,666 --> 00:21:17,711 maximize our chances. 428 00:21:20,104 --> 00:21:22,150 JK, we should go through the woods. 429 00:21:22,324 --> 00:21:24,239 We can go off-roading with this thing if we need to. 430 00:21:25,414 --> 00:21:26,546 [JK] Hey, Reegan, hurry up! 431 00:21:26,720 --> 00:21:27,590 [Reegan] I am hurrying. 432 00:21:29,026 --> 00:21:30,289 We're gonna try and make it back to town. 433 00:21:30,463 --> 00:21:31,464 Yeah, we're not stopping, though. 434 00:21:31,638 --> 00:21:33,074 God speed. 435 00:21:33,248 --> 00:21:35,294 -[car engine turns over] -[JK] Reegan, let's go. 436 00:21:35,468 --> 00:21:38,471 -Coming, Jesus! -[Georgia] Okay, Reegan, we'll head down along the ocean. 437 00:21:38,645 --> 00:21:40,124 What? No, no, no. You should come with us, babe. 438 00:21:40,299 --> 00:21:42,213 I want to, but there are three ways around the marsh. 439 00:21:42,388 --> 00:21:43,345 -We have to try them all. -We gotta move. 440 00:21:43,519 --> 00:21:45,347 [car engine revving] 441 00:21:45,956 --> 00:21:48,176 [sighs] Okay, just don't drive through the fog unless you have to. Okay? 442 00:21:48,350 --> 00:21:50,657 These cars aren't airtight. Well, maybe the Lambo is, I don't know. 443 00:21:50,831 --> 00:21:51,745 Maybe. 444 00:21:51,919 --> 00:21:52,659 [car engine revving] 445 00:21:52,833 --> 00:21:54,008 [tires screech] 446 00:21:55,879 --> 00:21:57,968 -Okay, just call me as soon as you can, okay? -I will. 447 00:21:58,142 --> 00:21:59,274 [JK] Okay. 448 00:22:01,798 --> 00:22:03,017 Alright, Ramblers. 449 00:22:03,800 --> 00:22:05,498 -Let's get rambling. -[car engine turns over] 450 00:22:05,672 --> 00:22:07,674 [dramatic music] 451 00:22:21,731 --> 00:22:24,691 [cars revving] 452 00:22:36,877 --> 00:22:38,357 Babe, I'm scared. 453 00:22:38,531 --> 00:22:39,749 Don't worry, babe, if this were a horror movie, 454 00:22:39,923 --> 00:22:41,577 -none of the cars would start. -[scoffs] 455 00:22:42,143 --> 00:22:43,840 [Cassie] Thanks, I feel much better. 456 00:22:55,112 --> 00:22:57,027 [dramatic music continues] 457 00:23:57,523 --> 00:23:59,002 [eerie music] 458 00:24:29,119 --> 00:24:31,252 -You okay? -I don't think so. We're trapped. 459 00:24:32,862 --> 00:24:34,603 Okay, well, let's go back inside and get really, really trapped, shall we? 460 00:24:34,777 --> 00:24:35,822 -Yep. -Okay. 461 00:24:46,354 --> 00:24:47,660 [eerie music fades out] 462 00:24:48,835 --> 00:24:50,140 [Reegan] JK, will you please check 463 00:24:50,314 --> 00:24:51,315 all the doors and windows down here? 464 00:24:51,490 --> 00:24:52,839 And then we tape the edges. 465 00:24:53,013 --> 00:24:54,884 Has anybody heard from Tanner and Chelsea? 466 00:24:55,058 --> 00:24:56,364 -[Cassie] Nope. -That doesn't mean that they didn't make it. 467 00:24:56,538 --> 00:24:58,235 We just don't have service here. 468 00:24:58,409 --> 00:24:59,933 Yeah, they're fine, or else they'll be back here already. 469 00:25:03,676 --> 00:25:05,547 That fog is coming Fast & Furious. 470 00:25:05,721 --> 00:25:08,332 Okay, but right now we just need to seal this place up tight. 471 00:25:08,507 --> 00:25:10,465 Hello, we still need oxygen, remember? 472 00:25:11,031 --> 00:25:13,337 I do remember, Cassie. I read it somewhere. 473 00:25:13,512 --> 00:25:14,687 Where I read it... [clicks tongue] 474 00:25:14,861 --> 00:25:16,602 -...that I don't recall. -Just saying. 475 00:25:16,776 --> 00:25:18,386 I know, but this is a big house though. 476 00:25:18,560 --> 00:25:20,127 -We should be fine for a while. -[Cassie] For a while? 477 00:25:20,301 --> 00:25:22,259 -Awesome. -[Reegan] Cassie, will you just go upstairs 478 00:25:22,433 --> 00:25:24,000 and double-check that all the windows are shut? 479 00:25:24,174 --> 00:25:25,915 Oh, and then, Blake, will you come downstairs with me? 480 00:25:26,089 --> 00:25:27,700 Sure thing. More booze down there 481 00:25:27,874 --> 00:25:28,962 or just spiders and monsters? 482 00:25:29,136 --> 00:25:31,704 [ominous musical sting] 483 00:25:31,878 --> 00:25:33,444 Definitely monsters. 484 00:25:33,619 --> 00:25:35,142 -Mm, it's better than spiders. -Well, I don't know, 485 00:25:35,316 --> 00:25:36,578 let's just gather all the tape and shit we can find 486 00:25:36,752 --> 00:25:38,014 and really secure this place. 487 00:25:44,368 --> 00:25:45,456 What about me? 488 00:25:45,631 --> 00:25:47,328 Scotch. Pour the Scotch. 489 00:25:47,502 --> 00:25:48,372 G. 490 00:25:49,635 --> 00:25:50,505 Glad I could help. 491 00:25:53,421 --> 00:25:56,946 [wind gusting] 492 00:25:57,120 --> 00:25:59,470 [floor creaking] 493 00:26:14,007 --> 00:26:14,964 [JK] This better work. 494 00:26:16,792 --> 00:26:18,315 [tape tearing] 495 00:26:18,489 --> 00:26:21,405 ["See What You Want To" by Western Scene] 496 00:26:21,580 --> 00:26:24,452 ♪ Baby, I think I could fix you ♪ 497 00:26:26,541 --> 00:26:27,847 ♪ How about that? ♪ 498 00:26:28,021 --> 00:26:29,370 [Blake] That shit is never gonna work. 499 00:26:30,197 --> 00:26:32,416 All the AC and everything is turned off, yeah? 500 00:26:32,591 --> 00:26:33,940 We should get the vents. 501 00:26:34,114 --> 00:26:36,899 [ominous musical sting] 502 00:26:37,073 --> 00:26:39,423 [gasps] I always thought I'd die hot and sweaty. 503 00:26:40,642 --> 00:26:42,862 -I just figured it because I was having sex. -Clearly not. 504 00:26:44,559 --> 00:26:45,691 Cute. 505 00:26:45,865 --> 00:26:47,170 Oh, babe, babe. 506 00:26:48,215 --> 00:26:49,564 I didn't mean anything by that. 507 00:26:49,738 --> 00:26:51,653 I'm gonna go check the other vents. 508 00:26:53,394 --> 00:27:00,357 ♪ You'll see what you want to ♪ 509 00:27:01,532 --> 00:27:07,451 ♪ I will try to hold you down ♪ 510 00:27:08,844 --> 00:27:11,717 ♪ Just see what you want to ♪ 511 00:27:14,502 --> 00:27:17,026 ♪ Baby matter all is late ♪ 512 00:27:20,073 --> 00:27:22,075 [music fades] 513 00:27:26,427 --> 00:27:27,994 JK, will you help me reach? 514 00:27:29,430 --> 00:27:31,780 Yeah, ready? 515 00:27:31,954 --> 00:27:33,129 -Yeah. -[both grunt] 516 00:27:37,960 --> 00:27:39,658 -Yo, Blake, check that AC in there. -[toilet flushes] 517 00:27:39,832 --> 00:27:41,181 Can't have any circulation. 518 00:27:45,185 --> 00:27:47,753 It's really too bad that we can't use the fan in there. 519 00:27:47,927 --> 00:27:50,930 -God, come on, Blake. -[Blake] Sorry, nature call. 520 00:27:51,104 --> 00:27:52,758 -Yeah, you should have let it ring. -Can't. 521 00:27:53,367 --> 00:27:55,325 When lunch called for heavy doses of sriracha, 522 00:27:55,499 --> 00:27:57,197 I've picked up, twice. 523 00:27:57,371 --> 00:27:58,720 Guess we are not safe out there 524 00:27:58,894 --> 00:28:00,374 and now we're not safe in here. 525 00:28:01,027 --> 00:28:02,332 Just go get your girlfriend and make sure 526 00:28:02,506 --> 00:28:03,943 the windows upstairs are sealed. 527 00:28:04,117 --> 00:28:04,944 Here, take this. 528 00:28:08,817 --> 00:28:11,080 -[exhales sharply] Good work. -Yeah. 529 00:28:13,126 --> 00:28:15,345 [eerie music] 530 00:28:42,198 --> 00:28:43,025 Babe? 531 00:28:47,726 --> 00:28:48,552 -[dramatic musical sting] -Shit. 532 00:28:48,727 --> 00:28:49,640 Ouch. 533 00:28:49,815 --> 00:28:52,252 -Jesus. -[laughs] 534 00:28:52,426 --> 00:28:53,775 Babe, you scared me. 535 00:28:57,953 --> 00:28:58,911 What were you doing? 536 00:28:59,433 --> 00:29:00,913 Closing up the doors and windows. 537 00:29:01,087 --> 00:29:01,914 Hmm? 538 00:29:03,654 --> 00:29:05,004 Shall we join the party? 539 00:29:09,486 --> 00:29:10,400 Come on. 540 00:29:18,234 --> 00:29:19,801 [ominous musical sting] 541 00:29:21,847 --> 00:29:23,762 Did you guys stop again for carrots? 542 00:29:23,936 --> 00:29:25,938 No, no carrots. Just tight windows. 543 00:29:30,594 --> 00:29:32,466 I think we're good, considering... 544 00:29:32,640 --> 00:29:36,122 No, we're not. Look. 545 00:29:50,266 --> 00:29:51,137 We're fucked, 546 00:29:51,311 --> 00:29:52,268 aren't we? 547 00:29:53,182 --> 00:29:54,967 Oh, my God, we're gonna die in this fucking house! 548 00:29:55,141 --> 00:29:56,969 No way, if this place is sealed up tight. 549 00:29:57,447 --> 00:29:59,449 Even if we were sealed in, which we're probably not, 550 00:29:59,623 --> 00:30:02,757 -we're gonna fucking run out of air. -Enough with the oxygen, Cassie. 551 00:30:02,931 --> 00:30:05,107 I'm sorry, okay? But I'm just about at the end of my rope. 552 00:30:05,281 --> 00:30:06,108 Then find more rope. 553 00:30:06,282 --> 00:30:07,718 What else can we do? 554 00:30:08,850 --> 00:30:10,678 -What do you mean? -Just because we're trapped 555 00:30:10,852 --> 00:30:13,028 and it's hopeless doesn't mean we should stop trying things. 556 00:30:13,202 --> 00:30:16,510 No, that is what it means. Besides, we've done everything we can do. 557 00:30:17,293 --> 00:30:18,947 There's no phones, there's no way out 558 00:30:19,121 --> 00:30:20,819 and there's no help coming our way. 559 00:30:20,993 --> 00:30:23,517 -What does it do? -[JK] What? 560 00:30:23,691 --> 00:30:25,780 The gas. The poisoned fog. What does it do? 561 00:30:25,954 --> 00:30:26,912 Hey, she doesn't know. 562 00:30:27,086 --> 00:30:28,087 Maybe it doesn't kill you. 563 00:30:28,261 --> 00:30:29,349 Maybe it just makes you crazy. 564 00:30:29,523 --> 00:30:30,611 That's what people say, right? 565 00:30:30,785 --> 00:30:31,699 Baseless rumors. 566 00:30:31,873 --> 00:30:32,831 Maybe fits of rage 567 00:30:33,005 --> 00:30:34,441 that pass after a while. 568 00:30:36,573 --> 00:30:39,620 But there's a reason they built that factory on the cape, in the middle of nowhere. 569 00:30:39,794 --> 00:30:41,883 -[dramatic musical sting] -I really don't know. I don't. 570 00:30:42,057 --> 00:30:43,537 Okay, just think about it. 571 00:30:43,711 --> 00:30:45,321 Your family has all the wealth, right? 572 00:30:45,495 --> 00:30:48,498 -Yet they don't sell anything. -What? 573 00:30:48,672 --> 00:30:50,587 Well, the Paige Plant has never made anything 574 00:30:50,761 --> 00:30:52,851 that we can see or, or, or buy. 575 00:30:54,374 --> 00:30:55,505 So? 576 00:30:55,679 --> 00:30:57,551 So who buys it? 577 00:30:58,247 --> 00:31:01,337 -I don't know. -Okay, then it's got to be chemical weapons 578 00:31:01,511 --> 00:31:03,818 -or something awful. -It's got to be the US. 579 00:31:03,992 --> 00:31:05,428 I mean, they would know about it, if not, right? 580 00:31:05,602 --> 00:31:06,952 This factory's been here forever. 581 00:31:07,126 --> 00:31:08,388 Yeah, but the siren stopped, so-- 582 00:31:08,562 --> 00:31:10,781 Or the poison gas ate through the siren. 583 00:31:10,956 --> 00:31:12,261 Or killed the people ringing them. 584 00:31:12,435 --> 00:31:13,959 It's not eating through the walls 585 00:31:14,133 --> 00:31:15,003 or killing us. 586 00:31:15,699 --> 00:31:16,570 Yet. 587 00:31:17,788 --> 00:31:19,007 So what? 588 00:31:19,181 --> 00:31:20,269 We should just embrace the horror 589 00:31:20,443 --> 00:31:22,619 and cry and make peace with God? 590 00:31:22,793 --> 00:31:23,664 Is that it? 591 00:31:25,231 --> 00:31:26,058 Maybe. 592 00:31:27,755 --> 00:31:28,887 [car doors closing] 593 00:31:31,498 --> 00:31:32,847 -[thuds on door] -[screams] 594 00:31:34,631 --> 00:31:36,633 -[sighs] Christ. -Hey, guys, come on, let us in. 595 00:31:36,807 --> 00:31:38,548 Reegan, open the door. Come on. 596 00:31:38,722 --> 00:31:41,203 I forget. Do bullets kill rage zombies? 597 00:31:41,377 --> 00:31:43,162 -Put that down. -[Georgia] Let them in. 598 00:31:43,336 --> 00:31:44,554 [Cassie] Wait. What if they're...? 599 00:31:44,728 --> 00:31:45,642 What if they're what? 600 00:31:46,382 --> 00:31:48,471 God, don't touch me, Blake. 601 00:31:49,385 --> 00:31:51,910 -We're letting them in. -Okay? Look, we just finished sealing the place. 602 00:31:52,084 --> 00:31:54,173 -Hey, guys, come on. Let us in. -Do not let them in. 603 00:31:54,347 --> 00:31:56,262 -[distant speech] -You guys are acting crazy. 604 00:31:56,436 --> 00:31:57,611 We're acting crazy? 605 00:31:57,785 --> 00:31:59,830 Yeah, you're waving a gun. 606 00:32:00,005 --> 00:32:01,702 [Reegan] We don't know what that stuff does, Georgia. 607 00:32:01,876 --> 00:32:03,443 -Yeah, they're definitely infected. -Infected? 608 00:32:03,617 --> 00:32:05,053 Or contaminated. 609 00:32:05,227 --> 00:32:06,489 So what? We just leave our friends out there 610 00:32:06,663 --> 00:32:07,795 to die? 611 00:32:08,448 --> 00:32:09,971 -Yes. -No. 612 00:32:10,145 --> 00:32:11,625 We don't know if they're gonna die. 613 00:32:11,799 --> 00:32:13,757 Great. Then we should let them in. 614 00:32:13,932 --> 00:32:16,412 Georgia, I think we need to think about what's best for the group. 615 00:32:16,586 --> 00:32:18,545 If we let part of the group die, 616 00:32:19,024 --> 00:32:20,939 then we're not that much of a group. 617 00:32:23,506 --> 00:32:24,768 Hold on, okay? 618 00:32:24,943 --> 00:32:27,119 Tanner. Tanner, go to the side door. 619 00:32:27,293 --> 00:32:28,772 Side door? Side door. 620 00:32:31,079 --> 00:32:33,429 It's locked. It won't open. Just let us in. 621 00:32:33,603 --> 00:32:34,996 Oh, fuck! I can't believe 622 00:32:35,170 --> 00:32:36,171 -this is happening. -Reegan, it's locked. 623 00:32:36,345 --> 00:32:37,956 [Reegan] Hold on! Just hold on! 624 00:32:39,087 --> 00:32:41,263 -[Chelsea] Reegan, come on. -[Tanner] Reegan! 625 00:32:41,437 --> 00:32:43,483 -[Reegan] Hold on. -Whoa! 626 00:32:43,657 --> 00:32:45,615 -What the fuck are you doing? -[JK] That's not a great idea. 627 00:32:45,789 --> 00:32:48,531 -You're right, it's not a great idea. -So, don't fucking do it. 628 00:32:48,705 --> 00:32:51,230 Oh, honey, if people only did great ideas, 629 00:32:51,404 --> 00:32:52,666 your parents would have used a condom, my uncle 630 00:32:52,840 --> 00:32:54,059 wouldn't have bought this fucking house 631 00:32:54,233 --> 00:32:55,147 and none of us would be here right now. 632 00:32:55,321 --> 00:32:56,235 [Georgia scoffs] 633 00:32:56,409 --> 00:32:57,801 [ominous music] 634 00:33:01,849 --> 00:33:03,807 -[ominous music] -[loud clacking] 635 00:33:03,982 --> 00:33:04,808 -[Cassie screams] -[Blake] Oh, come on. 636 00:33:04,983 --> 00:33:06,810 And fuck! 637 00:33:06,985 --> 00:33:08,421 -[JK] Shit! -[door rattling] 638 00:33:08,595 --> 00:33:09,857 [Cassie] Blake, we have to get out of here. 639 00:33:10,901 --> 00:33:11,990 [JK] Fuck! 640 00:33:14,209 --> 00:33:16,255 Baby, I don't want to die. 641 00:33:16,907 --> 00:33:18,300 Not now. Not like this. 642 00:33:18,474 --> 00:33:19,301 We're fucked! 643 00:33:22,739 --> 00:33:25,351 The good news is that we didn't really need the power on for anything. 644 00:33:26,395 --> 00:33:28,789 -[JK] What? And that's good news? -[Blake] Is there bad news? 645 00:33:28,963 --> 00:33:30,225 [Chelsea] Tanner, make them let us in. 646 00:33:30,399 --> 00:33:31,574 [knocks on door] 647 00:33:31,748 --> 00:33:33,663 More bad news? 648 00:33:33,837 --> 00:33:37,102 Well, it's not the breakers, so, yeah. Great news all around. 649 00:33:37,276 --> 00:33:40,061 -Yeah, great news. -[Chelsea] Open the fucking door! 650 00:33:40,235 --> 00:33:41,584 -[knocks on door] -[Tanner] Come on! 651 00:33:41,758 --> 00:33:42,933 [Blake] Don't do that, Reegan. 652 00:33:43,673 --> 00:33:44,935 And why should I listen to you? 653 00:33:45,110 --> 00:33:46,850 [Blake] Because I'm a smart fucking guy. 654 00:33:47,025 --> 00:33:48,113 Be that as it may. 655 00:33:51,072 --> 00:33:52,900 Okay, okay, just, just hold on. Rel-- Relax. 656 00:33:53,074 --> 00:33:54,423 -You're gonna kill all of us. -God. 657 00:33:54,597 --> 00:33:55,424 Goddamn it! 658 00:33:55,903 --> 00:33:56,860 Are you serious? 659 00:33:57,035 --> 00:33:57,948 You're fine with this? 660 00:33:58,123 --> 00:33:59,385 You guys are fine with this? 661 00:33:59,559 --> 00:34:00,255 -Reegan, open the door. -[Chelsea] Shit. 662 00:34:00,429 --> 00:34:01,561 This is bullshit. 663 00:34:01,735 --> 00:34:02,518 [Georgia] We have to let them in. 664 00:34:02,692 --> 00:34:03,650 Shut up. No, we don't. 665 00:34:03,824 --> 00:34:05,434 I do not like this one bit. 666 00:34:05,608 --> 00:34:07,393 [Reegan] Ugh. Jus-- Just-- You guys just wait 667 00:34:07,567 --> 00:34:08,959 until I'm on the other side, okay? 668 00:34:09,134 --> 00:34:10,135 -[Chelsea] Okay, yeah, fine. -[Reegan] Ugh. 669 00:34:13,616 --> 00:34:15,009 -Let's go. Shut the door. -Jesus Christ. 670 00:34:15,183 --> 00:34:16,576 -What the fuck are you doing? -[JK] Whoa, 671 00:34:16,750 --> 00:34:18,360 -just take it easy, Blake. -Easy? 672 00:34:18,534 --> 00:34:19,579 [Cassie] She just let them in with God knows what. 673 00:34:19,753 --> 00:34:21,798 [Georgia] With what? We don't know. 674 00:34:21,972 --> 00:34:23,844 [Cassie] You do know, and now Reegan has killed us all. 675 00:34:24,018 --> 00:34:26,803 I didn't kill anybody. If anything, her father killed us all. 676 00:34:26,977 --> 00:34:27,935 -Hey! -[Reegan] Sorry. 677 00:34:28,849 --> 00:34:30,372 Reegan. What the fuck? Let us in now! 678 00:34:30,546 --> 00:34:32,461 Do not open that door! I'm serious. 679 00:34:32,635 --> 00:34:33,810 Let them in now! 680 00:34:33,984 --> 00:34:35,290 Open the door, Reegan! 681 00:34:35,464 --> 00:34:37,031 -[Blake] Stop! -Whoa! 682 00:34:37,205 --> 00:34:38,989 Why do you have a gun in my house? 683 00:34:39,164 --> 00:34:41,427 -I thought it was your uncle's house. -What the fuck ever? 684 00:34:41,601 --> 00:34:43,603 Okay, Blake, just put the gun down, okay? 685 00:34:43,777 --> 00:34:45,213 Oh, you're all losing it. 686 00:34:45,387 --> 00:34:46,649 [scoffs] We're losing it? 687 00:34:47,128 --> 00:34:49,391 Quick recap. You're waving a gun 688 00:34:49,565 --> 00:34:50,697 -in this house. -Yeah. 689 00:34:50,871 --> 00:34:52,177 You can't shoot fog. 690 00:34:52,351 --> 00:34:53,526 -[gun cocks] -[ominous music] 691 00:34:54,179 --> 00:34:55,658 Point it somewhere else. 692 00:34:55,832 --> 00:34:56,877 Not if she's gonna open the door. 693 00:34:57,051 --> 00:34:57,921 Blake. 694 00:34:58,748 --> 00:35:00,010 Open the door. 695 00:35:00,837 --> 00:35:04,624 Hey! Okay, Tanner, Blake, everyone, here's the deal. 696 00:35:04,798 --> 00:35:06,800 We, we, we don't know what's out there. 697 00:35:08,584 --> 00:35:10,630 And we can all agree that if whatever it is 698 00:35:10,804 --> 00:35:13,937 can get you or get on you or contaminate you or anything... 699 00:35:14,982 --> 00:35:17,202 ...it's already done it to at least Tanner and Chelsea. 700 00:35:17,724 --> 00:35:20,857 But, but if, and this is a big if, if we're safe in here, 701 00:35:21,031 --> 00:35:22,685 then, then they're safe out there. 702 00:35:22,859 --> 00:35:23,730 Reegan. 703 00:35:24,600 --> 00:35:26,428 So now, we're all equally sealed inside. 704 00:35:26,602 --> 00:35:29,736 The best we can be equally safe or unsafe. 705 00:35:30,345 --> 00:35:32,130 Reegan, unlock this door. 706 00:35:32,304 --> 00:35:35,176 Tanner, if you were somehow worse off having been in the fog 707 00:35:35,350 --> 00:35:37,352 and we can somehow not be as worse as you 708 00:35:37,526 --> 00:35:39,398 because you're out there and we're in here, 709 00:35:39,572 --> 00:35:41,922 then it's only fair that you stay put. 710 00:35:42,096 --> 00:35:43,967 Jesus, we're fine! Fuck! 711 00:35:44,142 --> 00:35:45,534 [Chelsea] Hey, hey! Calm down. 712 00:35:46,622 --> 00:35:48,363 They're gonna think the fog made you crazy. 713 00:35:51,061 --> 00:35:51,932 Maybe it did. 714 00:35:53,368 --> 00:35:55,065 We're gonna make it, okay? 715 00:35:56,763 --> 00:35:57,938 We don't even know what this is. 716 00:35:58,112 --> 00:35:59,331 [dramatic musical sting] 717 00:36:05,075 --> 00:36:06,599 I'm gonna walk away from the door now. 718 00:36:07,295 --> 00:36:08,818 Georgia, you're not gonna try and open it. 719 00:36:08,992 --> 00:36:10,298 And, Blake, you're gonna do me a favor 720 00:36:10,472 --> 00:36:11,604 and put the fucking gun away 721 00:36:11,778 --> 00:36:13,127 before you shoot your eye out. 722 00:36:13,301 --> 00:36:15,477 God, we shouldn't just leave them out there. 723 00:36:15,651 --> 00:36:16,696 No, they're fine. 724 00:36:17,653 --> 00:36:19,655 They're no more fucked than us now. 725 00:36:19,829 --> 00:36:21,701 -Which is severely. -They were in the fog. 726 00:36:21,875 --> 00:36:23,572 -The fog never touched us. -[JK] Wait, babe. 727 00:36:23,746 --> 00:36:25,400 -The fog never touched you guys, right? -[Reegan] No, no. 728 00:36:25,574 --> 00:36:28,011 Georgia here is a real peach. She drives like a dream. 729 00:36:31,319 --> 00:36:32,364 [sighs] I wouldn't fucking know. 730 00:36:32,538 --> 00:36:34,017 Ugh, this is a nightmare. 731 00:36:35,149 --> 00:36:37,499 Well, uh, since we're all definitely going to die tonight, 732 00:36:37,673 --> 00:36:40,154 I am definitely going to get drunk before we do. 733 00:36:40,328 --> 00:36:41,982 Maybe you put the safety on that first, eh? 734 00:36:42,591 --> 00:36:44,027 At least you got laid on your last night on Earth. 735 00:36:44,202 --> 00:36:45,507 Hey! 736 00:36:46,073 --> 00:36:47,727 What? Okay, I'm sorry. Yeah, it's kind of true. 737 00:36:47,901 --> 00:36:50,773 -Wow. -But, hey, it's not too late. 738 00:36:51,339 --> 00:36:53,863 Easy, sailor. I didn't realize you were going off to war. 739 00:36:54,037 --> 00:36:55,561 Let me just lift up my skirt. 740 00:36:55,735 --> 00:36:56,910 You know what? That would not be the worst thing. 741 00:36:57,084 --> 00:36:59,042 Oh, God, you are an unbelievable asshole. 742 00:36:59,217 --> 00:37:01,001 I actually believe the asshole that he is. 743 00:37:01,654 --> 00:37:03,786 We are trapped here by God knows what, 744 00:37:03,960 --> 00:37:05,962 and you want to use that as an excuse to get laid. 745 00:37:06,136 --> 00:37:07,964 -Is that it? -You know what? You know, you know what? That's it. 746 00:37:08,138 --> 00:37:10,053 -That's exactly it. -The man has a point. 747 00:37:10,228 --> 00:37:11,185 Fuck off, Blake. 748 00:37:12,404 --> 00:37:15,102 JK, I cannot believe we're having this conversation 749 00:37:15,276 --> 00:37:17,191 right now, and here. 750 00:37:17,365 --> 00:37:19,237 -We're amongst friends. -Are we? 751 00:37:19,411 --> 00:37:21,021 Yeah. What? Do you want to take this conversation upstairs? 752 00:37:21,195 --> 00:37:23,284 -Yeah, one of the bedrooms, perhaps. -Fuck off, Blake. 753 00:37:24,111 --> 00:37:26,592 And no, I don't want to take this conversation upstairs. 754 00:37:26,766 --> 00:37:28,942 [sighs] Just fuck your boyfriend, Georgia! 755 00:37:29,116 --> 00:37:31,031 God, Cassie, stay out of this. 756 00:37:31,597 --> 00:37:33,555 -Okay. -[Reegan] No. [scoffs] 757 00:37:33,729 --> 00:37:36,036 She's right, Georgia. You should just fuck your boyfriend, 758 00:37:36,210 --> 00:37:37,777 even if he is being a dick about it. 759 00:37:39,082 --> 00:37:41,650 -Just stop. -No, I, I'm, I'm not gonna stop. 760 00:37:42,129 --> 00:37:44,262 You want everything to be perfect. 761 00:37:44,436 --> 00:37:47,482 You expect it to be because that's what you think 762 00:37:47,656 --> 00:37:48,962 life has to be. 763 00:37:51,181 --> 00:37:52,618 God, and you, you have this perfect life. 764 00:37:52,792 --> 00:37:54,663 You, you have your perfect family, 765 00:37:54,837 --> 00:37:55,882 and you always look perfect. 766 00:37:56,056 --> 00:37:57,492 And you dress perfect 767 00:37:57,666 --> 00:37:59,189 and you have your perfect car, 768 00:37:59,364 --> 00:38:00,930 and you're going to perfect school, 769 00:38:01,104 --> 00:38:02,889 and you have the perfect boyfriend. 770 00:38:03,063 --> 00:38:06,066 Perfect, perfect, perfect. Everything has to be perfect. 771 00:38:06,240 --> 00:38:08,808 And, and now Georgia wants the perfect fuck, too, 772 00:38:08,982 --> 00:38:11,158 before she'll even consider giving up her virginity. 773 00:38:11,332 --> 00:38:12,290 [chuckles] 774 00:38:13,334 --> 00:38:14,248 God. And you know what? 775 00:38:15,380 --> 00:38:17,512 It's not all gonna be perfect, is it? 776 00:38:19,079 --> 00:38:22,952 Even knowing that we may all die tonight, which totally sucks by the way, 777 00:38:23,126 --> 00:38:25,694 it somehow made worse by the fact that we may all die 778 00:38:25,868 --> 00:38:29,481 from being exposed to the source of all your perfectness. 779 00:38:29,655 --> 00:38:30,873 [dramatic musical sting] 780 00:38:31,047 --> 00:38:32,788 Even knowing you would never dream 781 00:38:32,962 --> 00:38:35,051 of giving up your precious virginity 782 00:38:35,225 --> 00:38:38,490 for no other reason than the fact that it won't be perfect. 783 00:38:39,317 --> 00:38:40,187 [chuckles] 784 00:38:40,840 --> 00:38:43,277 Well, uh, I'll save you the suspense. 785 00:38:43,973 --> 00:38:48,500 It's not going to be perfect. It never is, and it doesn't need to be. 786 00:38:49,370 --> 00:38:52,591 -I'm not like you, Reegan. -[Reegan] Like me? 787 00:38:52,765 --> 00:38:56,421 You, you, you're not like me? [chuckles] 788 00:38:56,595 --> 00:38:59,032 You're right. I, I am not perfect. 789 00:38:59,206 --> 00:39:01,426 And, and given the circumstances, perfect or not, 790 00:39:01,600 --> 00:39:04,777 I, yeah, I, I would fuck my boyfriend. 791 00:39:04,951 --> 00:39:06,735 We might all die tonight. 792 00:39:10,348 --> 00:39:11,740 God. And you know what? I wish I... 793 00:39:13,046 --> 00:39:13,829 Never mind. 794 00:39:14,003 --> 00:39:15,744 You are such a slut. 795 00:39:15,918 --> 00:39:17,703 You don't understand at all. 796 00:39:18,181 --> 00:39:21,968 [chuckles] Just because I wouldn't date a guy for almost a year 797 00:39:22,142 --> 00:39:24,187 and still not know whether or not I want to fuck him 798 00:39:24,362 --> 00:39:25,798 doesn't make me a slut. 799 00:39:26,538 --> 00:39:27,365 God. 800 00:39:30,280 --> 00:39:31,717 You're supposed to be my friend. 801 00:39:32,587 --> 00:39:34,284 You, you know what? An another thing, 802 00:39:34,459 --> 00:39:36,809 wanting to be held and, and kissed 803 00:39:36,983 --> 00:39:38,811 and, and share some kind of human connection 804 00:39:38,985 --> 00:39:41,161 when you're scared and, and lonely, 805 00:39:41,335 --> 00:39:43,337 and might die some horrible, gruesome death 806 00:39:43,511 --> 00:39:46,384 also doesn't make me a slut, Your Highness. 807 00:39:47,559 --> 00:39:49,952 God. And you know what? I, I'm not going to apologize 808 00:39:50,126 --> 00:39:52,651 for wishing I had someone here who wanted me. 809 00:39:53,869 --> 00:39:59,222 And nor will I apologize that it's annoying that you do and you don't even want it. 810 00:39:59,788 --> 00:40:02,312 God, just fuck your boyfriend, Georgia. 811 00:40:02,487 --> 00:40:05,533 It's not gonna be perfect, but it'll be normal. 812 00:40:06,229 --> 00:40:07,100 I would. 813 00:40:09,581 --> 00:40:12,540 If you want to fuck JK so bad, then maybe you should. 814 00:40:13,498 --> 00:40:14,977 We're all gonna die in here anyway, right? 815 00:40:15,151 --> 00:40:16,544 At least some of us can die happy. 816 00:40:16,718 --> 00:40:18,372 -That's not what I meant. -Isn't it? 817 00:40:18,546 --> 00:40:19,895 Okay, you know what, Reegan? We don't even need-- 818 00:40:20,069 --> 00:40:21,549 Don't you dare even say it. 819 00:40:21,723 --> 00:40:22,855 Fucking say what? 820 00:40:23,377 --> 00:40:26,249 Say that we've been dating for nine months, 14 days 821 00:40:26,424 --> 00:40:29,427 and what, what, two hours and you still don't want to sleep with me? 822 00:40:29,601 --> 00:40:32,255 -Stop. -Look, and even if we, if we don't die tonight, 823 00:40:32,430 --> 00:40:34,040 then we'll just spend next Christmas breaking up 824 00:40:34,214 --> 00:40:35,737 because we spent a semester realizing 825 00:40:35,911 --> 00:40:38,305 that the long distance doesn't even fucking work. 826 00:40:38,479 --> 00:40:39,567 [Reegan] That's exactly what she said earlier. 827 00:40:39,741 --> 00:40:40,786 [Georgia] God, Reegan, you bitch. 828 00:40:40,960 --> 00:40:42,440 [JK] I fucking knew it. 829 00:40:44,703 --> 00:40:45,834 [Reegan] Come on, JK. 830 00:40:49,447 --> 00:40:50,622 We're gonna die anyway. 831 00:40:50,796 --> 00:40:52,058 [Georgia] God, I'm never gonna speak 832 00:40:52,232 --> 00:40:53,755 to either one of you ever again. 833 00:40:54,364 --> 00:40:56,454 I swear to fucking Christ never again! 834 00:40:57,890 --> 00:40:59,457 Well, that won't be for very long. 835 00:40:59,631 --> 00:41:01,023 Thanks to you and your father. 836 00:41:01,197 --> 00:41:02,111 Now, will it? 837 00:41:06,507 --> 00:41:08,683 -[Georgia sobbing] -[thunder rumbling] 838 00:41:10,642 --> 00:41:12,644 [rain pattering] 839 00:41:17,866 --> 00:41:20,478 [ominous music] 840 00:41:24,960 --> 00:41:25,874 Poor Georgia. 841 00:41:31,401 --> 00:41:32,794 So they just broke up, right? 842 00:41:32,968 --> 00:41:35,710 [sighs] Reegan, I, I just can't. 843 00:41:35,884 --> 00:41:36,972 This is all fucked. 844 00:41:37,843 --> 00:41:39,235 I can't think of anything worse. 845 00:41:40,019 --> 00:41:42,064 Her best friend is going to sleep with her boyfriend. 846 00:41:42,238 --> 00:41:43,326 We all may die tonight. 847 00:41:44,676 --> 00:41:46,808 -That's what I can think of that's worse. -We're fine. 848 00:41:46,982 --> 00:41:48,723 -We were out there and nothing happened. -Yet. 849 00:41:49,898 --> 00:41:51,509 Nothing happened to us yet. I... 850 00:41:52,901 --> 00:41:54,990 [exhales sharply] I really don't feel good. 851 00:41:55,861 --> 00:41:56,862 Don't say that. 852 00:41:58,994 --> 00:42:01,127 [wind gusting] 853 00:42:03,303 --> 00:42:05,000 [thunder rumbling] 854 00:42:10,615 --> 00:42:12,138 [dramatic musical sting] 855 00:42:12,312 --> 00:42:14,314 ["Need It" by Half Moon Run] 856 00:42:39,992 --> 00:42:42,168 ♪ In a dream ♪ 857 00:42:42,342 --> 00:42:45,258 ♪ I was untrue ♪ 858 00:42:46,128 --> 00:42:49,479 ♪ Shouted in sweats ♪ 859 00:42:49,654 --> 00:42:52,526 ♪ And I knew it was you ♪ 860 00:42:54,746 --> 00:42:59,577 ♪ All the while as I traced your spine ♪ 861 00:43:00,708 --> 00:43:03,885 ♪ Tore out my hair ♪ 862 00:43:04,059 --> 00:43:08,020 ♪ Through my peace of mind ♪ 863 00:43:11,240 --> 00:43:13,329 ♪ Well, if you breathe in ♪ 864 00:43:15,157 --> 00:43:17,638 ♪ I'll breathe in ♪ 865 00:43:18,334 --> 00:43:22,861 ♪ Slowly let go ♪ 866 00:43:23,035 --> 00:43:25,341 [smooching] 867 00:43:25,515 --> 00:43:27,866 ♪ If you need it ♪ 868 00:43:29,563 --> 00:43:31,434 ♪ Then I need it ♪ 869 00:43:33,262 --> 00:43:36,135 ♪ Only we'll know ♪ 870 00:43:37,353 --> 00:43:39,355 ♪ Can't be the same ♪ 871 00:43:40,139 --> 00:43:42,881 ♪ As we lie in a lie ♪ 872 00:43:43,925 --> 00:43:47,146 ♪ Knowing full well ♪ 873 00:43:47,320 --> 00:43:50,889 ♪ Your virtue's my vice ♪ 874 00:43:54,153 --> 00:43:55,328 ♪ In the night we... ♪ 875 00:43:55,502 --> 00:43:56,808 Ugh. [chuckles] This has-- 876 00:43:56,982 --> 00:43:58,331 This has never happened to me before. 877 00:43:58,984 --> 00:44:00,768 -Um, just, just give me a minute, okay? -Okay. 878 00:44:01,551 --> 00:44:04,946 ♪ 'Till my race has been run ♪ 879 00:44:08,820 --> 00:44:10,996 ♪ And if you breathe in ♪ 880 00:44:12,606 --> 00:44:14,739 ♪ Then I'll breathe in ♪ 881 00:44:15,783 --> 00:44:19,657 ♪ And slowly let go ♪ 882 00:44:23,356 --> 00:44:25,401 ♪ And if you need it ♪ 883 00:44:27,186 --> 00:44:28,970 ♪ Then I need it ♪ 884 00:44:30,755 --> 00:44:34,062 ♪ Only we'll know ♪ 885 00:44:37,631 --> 00:44:39,720 ♪ And those sorry words ♪ 886 00:44:41,940 --> 00:44:43,681 -It was just stress. -Mm. 887 00:44:46,248 --> 00:44:47,119 I have an idea. 888 00:44:48,120 --> 00:44:48,947 Mm? 889 00:44:53,778 --> 00:44:54,692 [exhales sharply] 890 00:44:59,044 --> 00:45:01,568 [rain pattering] 891 00:45:03,265 --> 00:45:04,789 [water pouring] 892 00:45:13,362 --> 00:45:14,624 [Reegan] Come, get in the tub. 893 00:45:20,848 --> 00:45:22,023 ♪ And if you breathe in ♪ 894 00:45:22,197 --> 00:45:23,024 Come on. 895 00:45:24,591 --> 00:45:26,636 ♪ Then I'll breathe in ♪ 896 00:45:28,377 --> 00:45:30,902 ♪ Only we'll know ♪ 897 00:45:43,915 --> 00:45:46,265 Listen, Georgia, just stop doing the dishes. 898 00:45:47,222 --> 00:45:48,833 [ominous musical sting] 899 00:45:49,007 --> 00:45:49,921 [glass shatters] 900 00:45:57,711 --> 00:45:59,060 [Chelsea] I'm really worried about Georgia. 901 00:46:00,888 --> 00:46:02,847 -[screams] -[glass shatters] 902 00:46:03,543 --> 00:46:04,457 Wow. 903 00:46:05,588 --> 00:46:07,721 They've gotta listen before this gets out of hand. 904 00:46:08,896 --> 00:46:10,855 Blake, open the door. 905 00:46:11,725 --> 00:46:13,466 Damn it, Tanner! Just fucking chill. 906 00:46:14,075 --> 00:46:16,556 Can't you see that Georgia's already coming unglued here? 907 00:46:21,517 --> 00:46:23,345 Hey. Hey, hey, hey, Tanner. We're gonna be alright. 908 00:46:23,519 --> 00:46:26,044 -Well, is that what you think, Chels? -Yes. 909 00:46:26,218 --> 00:46:27,349 [Tanner] Why don't you take a look around you, 910 00:46:27,523 --> 00:46:28,916 at the situation we're in right now? 911 00:46:29,090 --> 00:46:31,136 Alright? And your women's intuition tells you 912 00:46:31,310 --> 00:46:33,965 that everything is about to be alright? 913 00:46:36,402 --> 00:46:38,491 [eerie music] 914 00:46:59,120 --> 00:46:59,947 [Reegan] Georgia. 915 00:47:03,516 --> 00:47:04,604 I'm so sorry. 916 00:47:07,215 --> 00:47:09,652 I'm the worst person ever. 917 00:47:15,876 --> 00:47:17,138 I, I don't know what to say. 918 00:47:18,966 --> 00:47:21,360 I know you're gonna hate me forever. And, and you should. 919 00:47:25,755 --> 00:47:29,020 I'm just, I'm, I'm freaking out, and I know that's not an excuse. 920 00:47:31,849 --> 00:47:35,113 I just, I don't, I don't know what came over me. 921 00:47:36,941 --> 00:47:38,029 Maybe it was this fog, 922 00:47:38,203 --> 00:47:40,379 I... I don't know. 923 00:47:42,947 --> 00:47:44,644 [sobs] I'm just so scared. 924 00:47:48,213 --> 00:47:49,692 Georgia, will you just say something? 925 00:47:51,346 --> 00:47:52,913 Oh, my God, your hand, you're hurt. 926 00:47:53,087 --> 00:47:55,829 -Let me see. -Don't you fucking touch me. 927 00:47:57,570 --> 00:47:58,571 [whimpers] 928 00:48:02,967 --> 00:48:04,316 I'm so sorry, Georgia. 929 00:48:06,318 --> 00:48:07,536 You can call me whatever you want. 930 00:48:07,710 --> 00:48:09,321 I, I, I deserve it. 931 00:48:12,411 --> 00:48:13,455 It's all true. 932 00:48:13,629 --> 00:48:14,500 It's true? 933 00:48:16,632 --> 00:48:17,590 All true? 934 00:48:18,547 --> 00:48:21,463 You just fucked my boyfriend right above my fucking head. 935 00:48:21,637 --> 00:48:23,509 -No, I didn't. -No? 936 00:48:24,292 --> 00:48:25,380 No? Look at me. 937 00:48:26,860 --> 00:48:28,514 You didn't just fuck my boyfriend? 938 00:48:29,689 --> 00:48:30,864 Mm? 939 00:48:34,172 --> 00:48:35,173 [sobbing] 940 00:48:38,219 --> 00:48:39,133 It didn't work out. 941 00:48:40,047 --> 00:48:41,222 We tried, but... 942 00:48:41,396 --> 00:48:44,573 But what? What, Reegan? 943 00:48:46,967 --> 00:48:49,056 I'm the world's worst person, I know that. 944 00:48:49,230 --> 00:48:50,579 What did you do... 945 00:48:51,972 --> 00:48:54,235 ...when it didn't work out with my boyfriend? 946 00:48:55,889 --> 00:49:00,024 -Hmm? What? Did you jerk him off? -No, I didn't. 947 00:49:00,198 --> 00:49:01,112 -No? -No. 948 00:49:01,982 --> 00:49:03,070 -No? -I'm sorry. No. 949 00:49:03,244 --> 00:49:04,245 What, Reegan? 950 00:49:04,985 --> 00:49:07,596 Will you please just, just stop? 951 00:49:07,770 --> 00:49:10,599 -You fucking blew my boyfriend, right? -[Reegan sobbing] 952 00:49:12,950 --> 00:49:13,951 [Georgia] Just say it. 953 00:49:14,125 --> 00:49:15,343 Did that work out? 954 00:49:15,517 --> 00:49:17,824 That always works out, right? 955 00:49:18,825 --> 00:49:19,695 Right? 956 00:49:19,869 --> 00:49:20,740 Yes, okay? 957 00:49:25,223 --> 00:49:26,311 I hate myself. 958 00:49:33,622 --> 00:49:36,712 [both grunting and groaning] 959 00:49:37,800 --> 00:49:39,193 -[thud] -Blake! 960 00:49:40,151 --> 00:49:42,109 [Reegan coughing] 961 00:49:42,283 --> 00:49:43,154 [JK] Georgia, stop! 962 00:49:43,328 --> 00:49:44,459 [thud] 963 00:49:44,633 --> 00:49:45,591 [groaning] 964 00:49:46,940 --> 00:49:48,986 [both groaning and grunting] 965 00:49:51,118 --> 00:49:52,685 [Reegan] No. [chokes] 966 00:49:53,729 --> 00:49:54,992 [Cassie] Oh, my God! 967 00:49:55,731 --> 00:49:57,081 [JK] Reeg-- Reegan! 968 00:49:57,255 --> 00:49:59,083 -[Reegan groaning] -[high-pitched whistling] 969 00:49:59,866 --> 00:50:01,999 [muffled chatter and yelling] 970 00:50:08,309 --> 00:50:10,529 [JK, muffled] Georgia! Georgia, stop it. 971 00:50:10,703 --> 00:50:12,922 -[Cassie] Blake, do something. -[Tanner] Open the door! 972 00:50:13,097 --> 00:50:15,055 [muffled chatter continues] 973 00:50:15,229 --> 00:50:16,709 [grunting and groaning continues] 974 00:50:16,883 --> 00:50:18,189 [dramatic musical sting] 975 00:50:18,711 --> 00:50:20,321 [muffled chatter continues] 976 00:50:21,888 --> 00:50:23,020 [JK] Georgia, stop! 977 00:50:23,672 --> 00:50:25,848 [Georgia grunting] 978 00:50:26,023 --> 00:50:27,850 [high-pitched whistling stops] 979 00:50:28,025 --> 00:50:28,895 [JK, normal] Georgia! 980 00:50:30,810 --> 00:50:32,551 -[Blake] JK! -[screaming] 981 00:50:35,858 --> 00:50:36,946 -No! -[JK] Georgia! 982 00:50:37,121 --> 00:50:38,426 -[Blake] Get her. -Georgia! 983 00:50:38,600 --> 00:50:39,906 Don't touch me. 984 00:50:40,080 --> 00:50:42,691 -Come here. Come on. -Stop. Stop. 985 00:50:42,865 --> 00:50:44,345 -[Blake] Hey, get that fucking handcuffs. -Blake! 986 00:50:44,519 --> 00:50:45,912 Blake! Stop! 987 00:50:46,086 --> 00:50:47,522 -[Blake] I'm coming. -Blake! Get it here! 988 00:50:47,696 --> 00:50:48,436 [Blake] I'm coming, I'm coming. I got it. 989 00:50:48,610 --> 00:50:49,611 -Stop! -Cass. 990 00:50:49,785 --> 00:50:50,960 -Stop! Stop! -Cass, come. 991 00:50:51,135 --> 00:50:51,918 [Blake] Get her up! Get her up! 992 00:50:52,527 --> 00:50:53,746 -Get her up! Get her up! -No! 993 00:50:53,920 --> 00:50:55,487 [Blake] Get her up! Get her up. 994 00:50:55,661 --> 00:50:57,141 -[Cassie] I can't find it, Blake. -[Georgia] Stop. 995 00:50:57,315 --> 00:50:58,664 [Blake] Babe, fucking handcuffs! We need 'em. 996 00:50:58,838 --> 00:51:00,405 -Shit. -[Cassie] Hurry up, Blake. 997 00:51:00,579 --> 00:51:02,276 -[Blake] You got 'em? -[Cassie] Here, take 'em. 998 00:51:02,450 --> 00:51:03,582 [Blake] I got her. I got her. Now keep her tight. 999 00:51:03,756 --> 00:51:04,583 Keep her fucking tight. 1000 00:51:05,714 --> 00:51:06,846 No, I got her. 1001 00:51:07,847 --> 00:51:09,240 Watch it, guys. Please... 1002 00:51:09,414 --> 00:51:11,242 [cross talk] 1003 00:51:11,416 --> 00:51:13,722 -[Georgia] Stop! -[all grunting and groaning] 1004 00:51:13,896 --> 00:51:16,334 -[Blake] I got her. I got it. -Watch her head. Watch her head. 1005 00:51:16,508 --> 00:51:17,987 -[Blake] Okay, go! -[Georgia] Stop! 1006 00:51:18,162 --> 00:51:19,032 [Blake] The pole! 1007 00:51:19,728 --> 00:51:21,513 -[handcuff locks] -[screams] No! 1008 00:51:21,687 --> 00:51:22,731 -I got it. I got it. -You got it. You got it. You got it. 1009 00:51:22,905 --> 00:51:24,907 Stop! Let go! 1010 00:51:25,082 --> 00:51:27,388 [Blake] Tape her fucking mouth. Tape her fucking mouth. 1011 00:51:29,651 --> 00:51:31,218 -Fucking Georgia. -[muffled screams] 1012 00:51:31,392 --> 00:51:34,613 Shit. This is so fucked. This is so fucked. 1013 00:51:34,787 --> 00:51:36,441 -[Georgia sobbing] -Shit. 1014 00:51:36,615 --> 00:51:39,008 What the fuck did she do? What the fuck was she thinking? 1015 00:51:39,183 --> 00:51:39,922 Shit. 1016 00:51:40,097 --> 00:51:41,489 [panting] 1017 00:51:41,663 --> 00:51:44,449 It's real. It's real. 1018 00:51:46,015 --> 00:51:49,671 Fuck. This fog's gonna make us all crazy. 1019 00:51:49,845 --> 00:51:51,891 Or it already is. We're gonna tear each other apart. 1020 00:51:52,065 --> 00:51:53,327 Not, not, not us. 1021 00:51:53,501 --> 00:51:55,068 No, no, no. It didn't get us, okay? 1022 00:51:55,242 --> 00:51:57,810 Just, just Georgia and, and Reegan were... 1023 00:51:58,550 --> 00:52:01,118 They were affected. The fog must have got 'em. No. 1024 00:52:01,292 --> 00:52:02,336 Or it's already in here. 1025 00:52:03,294 --> 00:52:05,209 No. No, no, we're fine. 1026 00:52:05,383 --> 00:52:06,775 We're fine. We're fine. 1027 00:52:07,907 --> 00:52:09,343 [thuds on door] 1028 00:52:09,865 --> 00:52:10,997 You think this is fine? 1029 00:52:15,828 --> 00:52:17,960 -I don't feel well. -Listen to me. Hey, listen. 1030 00:52:18,483 --> 00:52:22,661 The fog, it got... It got Georgia. 1031 00:52:22,835 --> 00:52:25,881 Maybe, maybe Tanner and Chelsea, but not us, okay? 1032 00:52:26,055 --> 00:52:27,666 Yeah, yeah. We, we've been together this entire time. We're fine. 1033 00:52:27,840 --> 00:52:29,885 Unlock this door or I'm breaking it down. 1034 00:52:30,059 --> 00:52:32,323 -We are fine. -If you smash down that door 1035 00:52:32,497 --> 00:52:33,715 -you will prove that you are not fine... -[gun cocks] 1036 00:52:33,889 --> 00:52:35,543 ...and I will shoot you in the face. 1037 00:52:35,717 --> 00:52:36,544 Fuck. 1038 00:52:38,198 --> 00:52:40,592 [Chelsea] Tanner. Tanner, it's not worth it. 1039 00:52:44,465 --> 00:52:45,205 [door closes] 1040 00:52:45,379 --> 00:52:47,555 [muffled straining] 1041 00:52:53,909 --> 00:52:56,869 [muffled sobbing] 1042 00:52:59,263 --> 00:53:01,482 [sobbing] 1043 00:53:03,484 --> 00:53:04,311 Reegan. 1044 00:53:09,577 --> 00:53:11,579 [wind gusting] 1045 00:53:24,592 --> 00:53:26,594 [eerie breathing] 1046 00:53:26,768 --> 00:53:28,509 Listen, Reegan didn't lose it. 1047 00:53:28,683 --> 00:53:30,598 -Reegan's dead. -Yeah, but we're not. 1048 00:53:30,772 --> 00:53:32,383 [Chelsea] Okay, we don't know 1049 00:53:32,557 --> 00:53:34,211 if Georgia and Reegan were out there in the fog, 1050 00:53:34,385 --> 00:53:36,517 but we were, and we're fine. 1051 00:53:39,128 --> 00:53:42,567 -We gotta get outta here. -Look, I don't know what that fog does, 1052 00:53:42,741 --> 00:53:46,614 but maybe, maybe Georgia was the only one affected. 1053 00:53:46,788 --> 00:53:49,878 Like, maybe she was somehow already exposed to it. 1054 00:53:55,580 --> 00:53:57,190 I feel like I'm going crazy. 1055 00:53:57,930 --> 00:53:59,932 You're just angry and scared. 1056 00:54:01,803 --> 00:54:02,630 [sighs] 1057 00:54:03,501 --> 00:54:04,502 [JK strains] 1058 00:54:04,676 --> 00:54:06,547 [somber music] 1059 00:54:09,028 --> 00:54:10,595 [JK whispering] 1060 00:54:13,337 --> 00:54:15,252 I'm sorry. I'm so sorry. 1061 00:54:15,904 --> 00:54:17,123 [pants] 1062 00:54:17,297 --> 00:54:19,299 [wind gusting] 1063 00:54:22,607 --> 00:54:23,434 Fuck. 1064 00:55:00,775 --> 00:55:02,603 I can't let Tanner and Chelsea in here... 1065 00:55:04,039 --> 00:55:05,911 ...no matter what. You understand that, right? 1066 00:55:06,085 --> 00:55:08,130 [whimpering] 1067 00:55:08,305 --> 00:55:09,741 I'm so scared. 1068 00:55:10,959 --> 00:55:13,527 But you understand, right? 1069 00:55:13,701 --> 00:55:15,355 [Cassie] Please, don't hurt them, though. 1070 00:55:16,791 --> 00:55:18,010 I have to protect us. 1071 00:55:20,273 --> 00:55:25,800 First, no matter what, we have to make it through these together. 1072 00:55:31,066 --> 00:55:33,112 I really, really like you. 1073 00:55:38,813 --> 00:55:40,119 I really, really like you, too. 1074 00:55:46,778 --> 00:55:47,779 [retches] 1075 00:55:58,224 --> 00:55:59,356 I don't know what to do. 1076 00:56:01,096 --> 00:56:02,141 I think we're super fucked. 1077 00:56:02,315 --> 00:56:04,491 No, no, we are not, okay? 1078 00:56:04,665 --> 00:56:05,753 The three of us are fine. 1079 00:56:08,843 --> 00:56:10,758 -I don't feel fine. -[Cassie] Don't say that. 1080 00:56:10,932 --> 00:56:12,064 [Blake] Hey, hey, look at me. 1081 00:56:14,066 --> 00:56:14,936 You're fine. 1082 00:56:16,590 --> 00:56:19,201 Hey. We need to handle Georgia. 1083 00:56:19,811 --> 00:56:22,814 [muffled straining] 1084 00:56:24,468 --> 00:56:26,252 What do you, what do you mean handle Georgia? 1085 00:56:26,426 --> 00:56:28,167 -JK, think about it. -Think about what? 1086 00:56:28,341 --> 00:56:29,951 Normal, sweet, perfect Georgia 1087 00:56:30,125 --> 00:56:32,345 just ripped Reegan's throat open with a fucking bottle. 1088 00:56:32,519 --> 00:56:34,216 -Yeah, we saw that, Blake. -She's gone. 1089 00:56:34,391 --> 00:56:35,827 Georgia is gone. She's a monster. 1090 00:56:36,001 --> 00:56:37,568 No, no, no, no, no, no, no, no, no. 1091 00:56:37,742 --> 00:56:40,005 No, man. This fog, this fog is making you crazy. 1092 00:56:40,179 --> 00:56:41,833 Maybe so. But what now? 1093 00:56:43,269 --> 00:56:44,139 Does it kill her? 1094 00:56:45,227 --> 00:56:46,315 Is it reversible? 1095 00:56:47,055 --> 00:56:49,188 Maybe it is nothing. Maybe she just lost her shit 1096 00:56:49,362 --> 00:56:52,234 because her best friend just blew her boyfriend right in front of her. 1097 00:56:52,409 --> 00:56:56,543 -What is your point, Blake? -My point... is that her life is over. 1098 00:56:57,936 --> 00:56:58,980 And we need to end it now. 1099 00:57:01,722 --> 00:57:02,810 We can't do that. 1100 00:57:05,944 --> 00:57:07,293 [Chelsea] You can't do that. 1101 00:57:07,467 --> 00:57:09,774 Hey, assholes, don't even say it. 1102 00:57:11,384 --> 00:57:13,299 Am I the only rational fucking person here 1103 00:57:13,473 --> 00:57:14,822 that realizes we have to kill her? 1104 00:57:14,996 --> 00:57:16,868 Why don't you write that sentence out 1105 00:57:17,042 --> 00:57:18,260 and read what you just said? 1106 00:57:18,435 --> 00:57:19,610 I don't need to, Chelsea. 1107 00:57:19,784 --> 00:57:21,394 I know what needs to be done. 1108 00:57:22,613 --> 00:57:25,093 -Why? -Dude, best case scenario, 1109 00:57:25,267 --> 00:57:27,705 she spends the rest of her life rotting in a prison cell. 1110 00:57:27,879 --> 00:57:30,403 -Maybe an insane asylum. -Okay, babe, there's that. 1111 00:57:30,577 --> 00:57:33,406 Or she's down there, she's getting worse. 1112 00:57:33,580 --> 00:57:35,843 And she will come up here and kill us all. 1113 00:57:36,017 --> 00:57:38,324 -It's not gonna happen. -No, one of those is gonna happen. 1114 00:57:38,498 --> 00:57:39,717 Dude, she's handcuffed to a pipe. 1115 00:57:39,891 --> 00:57:41,327 And she's likely chewing through her arm 1116 00:57:41,501 --> 00:57:43,111 -as we speak. -What? What? She's a rat now, 1117 00:57:43,285 --> 00:57:44,852 -is that it? -Probably something much worse, yeah. 1118 00:57:45,026 --> 00:57:48,029 [Georgia sobbing] 1119 00:57:49,117 --> 00:57:50,467 -[bones crack] -[muffled groaning] 1120 00:57:50,641 --> 00:57:53,644 [muffled screaming and sobbing] 1121 00:58:03,958 --> 00:58:06,091 [pants] 1122 00:58:10,791 --> 00:58:12,576 JK, she can't just slit her best friend's throat 1123 00:58:12,750 --> 00:58:14,186 and blame Daddy's family secret recipe 1124 00:58:14,360 --> 00:58:16,405 and go on with a normal and happy life. 1125 00:58:16,580 --> 00:58:17,624 JK, I like Georgia. 1126 00:58:18,495 --> 00:58:21,149 I do, but we don't know if she's down there infected 1127 00:58:21,323 --> 00:58:24,979 or contagious in every minute that she is breathing our air or breathing at all. 1128 00:58:26,198 --> 00:58:27,504 She is hurting our chances. 1129 00:58:34,032 --> 00:58:36,513 [whimpering] 1130 00:58:43,258 --> 00:58:44,521 [tense sting] 1131 00:58:48,568 --> 00:58:51,310 My God, just do it. You have to. 1132 00:58:55,183 --> 00:58:56,707 Do you, do you think you can? 1133 00:59:02,887 --> 00:59:05,585 Yes, the three of us have to survive. 1134 00:59:05,759 --> 00:59:07,848 We don't know how long until this fog passes. 1135 00:59:12,810 --> 00:59:14,289 I really loved her. 1136 00:59:14,463 --> 00:59:16,248 -And you chose Reegan. -[angrily] It wasn't... 1137 00:59:17,379 --> 00:59:18,816 -[normally] It wasn't like that. -What was it like? 1138 00:59:18,990 --> 00:59:21,253 Guys, it doesn't matter. 1139 00:59:24,735 --> 00:59:27,172 If nothing else, she's taking up our good air. 1140 00:59:29,653 --> 00:59:30,523 [inhales sharply] 1141 00:59:33,744 --> 00:59:35,441 [whispering] We have to do something. 1142 00:59:35,615 --> 00:59:37,704 Even if he's right, I won't let him just execute her. 1143 00:59:37,878 --> 00:59:40,751 [whimpering] 1144 00:59:40,925 --> 00:59:44,015 And us? How long before Blake decides we're taking up his good air? 1145 00:59:47,105 --> 00:59:49,150 [ominous music] 1146 01:00:20,791 --> 01:00:21,966 [gun cocks] 1147 01:00:23,576 --> 01:00:25,709 Hey, Blake! No! 1148 01:00:25,883 --> 01:00:28,102 -[thuds on door] -[JK] Just stop, Tanner. 1149 01:00:30,409 --> 01:00:33,325 -[JK] Blake. -Stop. 1150 01:00:33,499 --> 01:00:35,109 -[Chelsea] Tanner! -[thuds continues] 1151 01:00:35,283 --> 01:00:37,546 -Tanner, stop! -[JK] Blake, easy, man! 1152 01:00:37,721 --> 01:00:39,374 -You fucker! -I'm telling you. 1153 01:00:39,548 --> 01:00:40,898 -[gun cocks] -You don't have the balls. 1154 01:00:41,072 --> 01:00:42,377 Last chance. 1155 01:00:43,509 --> 01:00:44,771 Hey, fuck you, Blake. 1156 01:00:46,730 --> 01:00:48,122 -[gunshot] -[Cassie screams] 1157 01:00:48,732 --> 01:00:50,559 [thuds upstairs] 1158 01:00:55,303 --> 01:00:56,609 [Cassie] Tanner, stop it! 1159 01:00:57,915 --> 01:00:59,133 [JK] Tanner, Tanner, no! 1160 01:01:00,265 --> 01:01:02,006 We're all in this together, asshole. 1161 01:01:04,965 --> 01:01:08,012 -Tanner! -[gunshots] 1162 01:01:08,186 --> 01:01:09,709 [screaming in anger] 1163 01:01:12,756 --> 01:01:14,627 -[Blake] Tanner! -[Cassie] No! 1164 01:01:19,327 --> 01:01:21,895 -[screaming continues] -[gunshots continues] 1165 01:01:30,208 --> 01:01:33,298 [muffled heavy breathing] 1166 01:01:38,651 --> 01:01:39,870 [JK] Oh, what the fuck? 1167 01:01:41,741 --> 01:01:43,525 -[Blake] JK! JK! -[JK] Blake. Blake? 1168 01:01:44,962 --> 01:01:45,919 Grab the duct tape. 1169 01:01:46,093 --> 01:01:47,704 Cass. Cassie? Baby? 1170 01:01:47,878 --> 01:01:49,618 -Hey, look at me. Look at me. -Okay. 1171 01:01:49,793 --> 01:01:51,490 [wind gusting] 1172 01:02:02,980 --> 01:02:04,895 [Chelsea] I, I, I don't know what to do, Tanner. 1173 01:02:06,984 --> 01:02:09,595 [Tanner] You guys-- You got-- You gotta stop the bleeding. 1174 01:02:09,769 --> 01:02:11,553 -I know, I know. I'm trying. -You gotta plug the hole. 1175 01:02:11,728 --> 01:02:12,816 [stutters] No, I can't. 1176 01:02:12,990 --> 01:02:14,426 I can't. I need to keep pressing. 1177 01:02:14,600 --> 01:02:16,080 [sobbing] 1178 01:02:16,254 --> 01:02:17,255 [Tanner] Look at me. 1179 01:02:17,951 --> 01:02:19,518 I'm not gonna get any worse if you do it, okay? 1180 01:02:21,738 --> 01:02:22,913 -You gotta go. -Okay. 1181 01:02:23,478 --> 01:02:25,350 I need you to duct tape all the holes in the wall, okay? 1182 01:02:25,829 --> 01:02:27,265 -Okay? Okay. -Yeah. 1183 01:02:28,396 --> 01:02:30,268 Oh, God. [breathes heavily] 1184 01:02:31,530 --> 01:02:33,184 [dramatic music] 1185 01:02:34,402 --> 01:02:35,490 Come on. 1186 01:02:37,623 --> 01:02:39,494 -[Cassie sobbing] -[Blake] Hold it together. 1187 01:02:41,105 --> 01:02:41,932 [Cassie groans] 1188 01:02:43,803 --> 01:02:45,674 Okay, put it. Get it up. 1189 01:02:50,984 --> 01:02:51,811 Shit! 1190 01:02:54,814 --> 01:02:56,860 [sobbing] 1191 01:03:01,516 --> 01:03:04,389 [JK] Okay. Holy fuck. 1192 01:03:05,825 --> 01:03:08,132 I fucking told you, Tanner. 1193 01:03:08,306 --> 01:03:10,743 Fucking told you. I fucking told you. 1194 01:03:10,917 --> 01:03:11,831 Fucking told... 1195 01:03:19,708 --> 01:03:20,971 [sobbing] 1196 01:03:28,979 --> 01:03:30,589 Your life is over, Blake. 1197 01:03:30,763 --> 01:03:32,112 He attacked us. 1198 01:03:32,286 --> 01:03:35,899 No, asshole. You started firing at him and me 1199 01:03:36,073 --> 01:03:38,597 in this fucking room that you trapped us in. 1200 01:03:38,771 --> 01:03:39,816 You're crazy. 1201 01:03:41,556 --> 01:03:44,821 Maybe, Blake. But you're not. Right? 1202 01:03:45,473 --> 01:03:47,562 Right, that's what you kept saying. 1203 01:03:47,736 --> 01:03:49,173 You kept saying that you're fine. 1204 01:03:49,347 --> 01:03:51,349 You know, in fact, I even heard Cassie 1205 01:03:51,523 --> 01:03:53,264 and Tanner and even JK say that 1206 01:03:53,438 --> 01:03:55,483 they don't feel well, but not you asshole. 1207 01:03:55,657 --> 01:03:58,747 You just kept saying that you are of sound mind and body. 1208 01:03:58,922 --> 01:03:59,836 Fuck you, Chelsea. 1209 01:04:00,010 --> 01:04:01,576 Fuck me? No! Fuck you! 1210 01:04:01,750 --> 01:04:03,187 You're going to jail forever, Blake. 1211 01:04:04,579 --> 01:04:05,450 Fuck! 1212 01:04:05,972 --> 01:04:06,799 [grunts] 1213 01:04:06,973 --> 01:04:08,932 [music box playing] 1214 01:04:09,106 --> 01:04:09,976 What can I do? 1215 01:04:11,325 --> 01:04:14,415 I cannot believe how crazy you're acting, Chelsea. 1216 01:04:15,764 --> 01:04:17,854 Fucking nuts. Fucking nuts. 1217 01:04:19,943 --> 01:04:20,813 I am okay. 1218 01:04:22,684 --> 01:04:24,512 I'm a little cold, but I'm okay. 1219 01:04:25,992 --> 01:04:28,777 Hey. You look okay, yeah? 1220 01:04:28,952 --> 01:04:29,822 You're lying. 1221 01:04:29,996 --> 01:04:30,867 No. [sobbing] 1222 01:04:32,607 --> 01:04:33,478 Tell me more. 1223 01:04:38,439 --> 01:04:39,266 Tell me more lies. 1224 01:04:45,533 --> 01:04:47,231 Tell me that I'll take that ride someday. 1225 01:04:50,277 --> 01:04:51,365 We will, Tanner. 1226 01:04:53,106 --> 01:04:54,891 Just as soon as we get outta here. Okay? 1227 01:05:04,639 --> 01:05:05,466 Like a dream. 1228 01:05:15,476 --> 01:05:16,913 [music box stops] 1229 01:05:23,136 --> 01:05:25,138 Jesus Christ. What do we do now? We don't know how much fog is in here. 1230 01:05:25,312 --> 01:05:27,793 -What about Georgia? -What about her? 1231 01:05:27,967 --> 01:05:29,969 -Well, we still have to go ahead and kill her, don't we? -No, we don't have to kill her. 1232 01:05:30,143 --> 01:05:32,363 -Why? Because you shot Tanner? -No, because this fog is her fault. 1233 01:05:32,537 --> 01:05:33,842 The fog isn't here, bro. 1234 01:05:34,017 --> 01:05:34,887 Yeah, but we don't know how-- 1235 01:05:35,061 --> 01:05:36,367 We don't know anything, man. 1236 01:05:36,541 --> 01:05:38,108 God, look what we've done. We know nothing. 1237 01:05:38,282 --> 01:05:40,066 [eerie music] 1238 01:05:44,723 --> 01:05:46,072 [thuds on door] 1239 01:05:46,246 --> 01:05:49,075 -What? -God. Chelsea, how's Tanner? 1240 01:05:49,249 --> 01:05:51,077 He's going to die, JK. 1241 01:05:51,251 --> 01:05:53,384 If you don't help me, he's going to die. 1242 01:05:54,515 --> 01:05:55,908 -What can we do? -Nothing. 1243 01:05:56,082 --> 01:05:57,823 I need you to help me get him to the car, 1244 01:05:57,997 --> 01:06:00,521 -and then I will get him somewhere. -Chelsea, you'll die. 1245 01:06:00,695 --> 01:06:03,089 Cassie, the only place people are dying 1246 01:06:03,263 --> 01:06:04,047 is in here. 1247 01:06:04,221 --> 01:06:05,744 We can't go out there. 1248 01:06:06,353 --> 01:06:08,790 JK, Tanner is your friend. 1249 01:06:08,965 --> 01:06:11,880 Now help me get him to the car, please. 1250 01:06:12,055 --> 01:06:13,273 It's not gonna happen, Chels. 1251 01:06:16,494 --> 01:06:17,538 Cowards. 1252 01:06:18,409 --> 01:06:20,237 Look, we, we can't go out there, okay? 1253 01:06:20,411 --> 01:06:21,238 [Chelsea] Cowards. 1254 01:06:21,412 --> 01:06:22,717 [banging on door] 1255 01:06:22,891 --> 01:06:23,980 -[gun cocks] -Don't. 1256 01:06:24,458 --> 01:06:26,765 What? What, Blake? You, you just shot him 1257 01:06:26,939 --> 01:06:28,636 and now you're going to just let him die? 1258 01:06:28,810 --> 01:06:30,116 People will understand. 1259 01:06:30,290 --> 01:06:31,900 I don't think that they will. 1260 01:06:32,075 --> 01:06:33,076 Shut up, Chelsea. 1261 01:06:33,250 --> 01:06:34,381 -No. -[banging continues] 1262 01:06:34,555 --> 01:06:35,600 Stop that. 1263 01:06:35,774 --> 01:06:36,905 Or what, Blake? 1264 01:06:37,080 --> 01:06:38,603 Are you gonna murder me too? 1265 01:06:38,777 --> 01:06:40,213 Because that's what you did to Tanner. 1266 01:06:40,387 --> 01:06:42,389 -If he dies, you are a murderer. -[gun cocks] 1267 01:06:43,477 --> 01:06:46,219 -No, the fog. You'll let the fog in. -Christ, Cassie. 1268 01:06:46,393 --> 01:06:48,265 Not "don't shoot my friend in the face," 1269 01:06:48,439 --> 01:06:51,529 just "please, don't let the scary fog in." Fuck. 1270 01:06:51,703 --> 01:06:54,010 Blake, do something. She's going crazy now too. 1271 01:06:54,749 --> 01:06:57,230 [grunts] You guys are the ones going crazy. 1272 01:06:59,015 --> 01:07:00,016 Cassie, tape. 1273 01:07:00,190 --> 01:07:01,539 [Chelsea] Come on, you guys. 1274 01:07:01,713 --> 01:07:02,670 [dramatic music] 1275 01:07:03,889 --> 01:07:05,804 Open the fucking door. 1276 01:07:07,458 --> 01:07:08,894 Just stay with me, okay? 1277 01:07:09,068 --> 01:07:10,591 Okay? I'm gonna get help. 1278 01:07:11,897 --> 01:07:13,333 Oh, my God! Please, help! 1279 01:07:16,162 --> 01:07:17,250 [muffled shouting] 1280 01:07:18,034 --> 01:07:19,513 -[glass shatters] -[music stops] 1281 01:07:19,687 --> 01:07:21,037 [groaning] 1282 01:07:22,386 --> 01:07:23,561 [blood spatters] 1283 01:07:24,214 --> 01:07:25,606 -[JK] Cass. -[Chelsea choking] 1284 01:07:27,608 --> 01:07:28,479 Tape it. 1285 01:07:29,045 --> 01:07:30,698 [gagging] 1286 01:07:31,482 --> 01:07:33,179 [siren blaring in the distance] 1287 01:07:33,353 --> 01:07:35,225 [JK] The sirens, Blake. What are you gonna do? 1288 01:07:35,399 --> 01:07:36,139 [Blake] I'll handle it. 1289 01:07:36,313 --> 01:07:38,010 [groaning softly] 1290 01:07:55,158 --> 01:07:58,422 [coughing] 1291 01:08:10,521 --> 01:08:13,567 [muffled splashing] 1292 01:08:17,658 --> 01:08:19,573 [ominous musical sting] 1293 01:08:22,098 --> 01:08:24,448 Finally. What? 1294 01:08:24,622 --> 01:08:26,493 [Blake] I have to fucking handle everything. 1295 01:08:27,842 --> 01:08:29,670 Always with the fucking thing. 1296 01:08:29,844 --> 01:08:32,064 -[Chelsea grunting] -[siren blaring continues in the distance] 1297 01:08:32,238 --> 01:08:34,545 [sobbing] 1298 01:08:37,722 --> 01:08:40,812 [breathing heavily] 1299 01:09:08,622 --> 01:09:10,189 [coughs] 1300 01:09:12,191 --> 01:09:12,931 [thud] 1301 01:09:13,105 --> 01:09:15,020 [ominous music] 1302 01:09:30,992 --> 01:09:32,777 [knocks on door] 1303 01:09:32,951 --> 01:09:34,431 -[JK] Easy, Blake. -It's the police. 1304 01:09:34,605 --> 01:09:35,388 Please, open the door. 1305 01:09:35,562 --> 01:09:36,824 No, we're fine. 1306 01:09:36,998 --> 01:09:38,478 Please, just go away. 1307 01:09:38,652 --> 01:09:40,350 Is anyone hurt or injured? 1308 01:09:40,524 --> 01:09:41,655 [Blake] We're fine. 1309 01:09:41,829 --> 01:09:43,048 You don't have a warrant. 1310 01:09:43,222 --> 01:09:44,484 Just go away. You can't come in. 1311 01:09:44,658 --> 01:09:45,790 There's been a report of gunshots. 1312 01:09:45,964 --> 01:09:46,921 I don't need a warrant. 1313 01:09:47,487 --> 01:09:49,620 Is everybody going fucking crazy? 1314 01:09:49,794 --> 01:09:52,492 No. You-- I can't do that. 1315 01:09:52,666 --> 01:09:54,146 You cannot come in right now. 1316 01:09:54,886 --> 01:09:56,322 Please back away from the door. 1317 01:09:56,496 --> 01:09:58,281 I highly suggest you do not do that. 1318 01:09:58,455 --> 01:09:59,978 -Listen, kid-- -[gun cocks, shoots] 1319 01:10:00,979 --> 01:10:02,198 [JK] What the fuck? 1320 01:10:03,286 --> 01:10:04,678 Holy shit. 1321 01:10:04,852 --> 01:10:07,203 -Oh... -[indistinct radio chatter] 1322 01:10:12,991 --> 01:10:15,602 -[gunshots] -[Cassie screaming] 1323 01:10:15,776 --> 01:10:17,648 [dramatic music] 1324 01:10:23,175 --> 01:10:25,743 [indistinct radio chatter] 1325 01:10:25,917 --> 01:10:28,049 -[Blake] Cassie! -[rock music] 1326 01:10:32,532 --> 01:10:33,533 [JK] Alright. 1327 01:10:35,927 --> 01:10:37,363 [gun cocks] 1328 01:10:37,537 --> 01:10:39,147 [Blake] JK, get the fuck out of the way. 1329 01:10:39,322 --> 01:10:40,888 JK, move! 1330 01:10:41,062 --> 01:10:42,063 [JK] Oh, shit! 1331 01:10:42,238 --> 01:10:43,804 -[gunshot] -[shatters] 1332 01:10:53,640 --> 01:10:54,511 [Blake] Fuck! 1333 01:10:54,989 --> 01:10:59,255 -[gunshots] -[J. Gonis] Ah! 1334 01:11:02,475 --> 01:11:03,781 [Cassie sobbing] 1335 01:11:11,441 --> 01:11:15,009 [Blake] Cassie. Cassie. Cass. Baby. Hey. 1336 01:11:15,923 --> 01:11:17,751 It's okay. Cassie. 1337 01:11:18,839 --> 01:11:19,927 He shot me. 1338 01:11:21,059 --> 01:11:22,930 It's okay, it's okay. We just gotta clean it, okay? 1339 01:11:23,104 --> 01:11:26,325 -Stop. -Blake. Blake, the fog's getting everywhere. 1340 01:11:26,499 --> 01:11:29,633 Alright, we gotta get upstairs, okay? We'll lock ourselves upstairs. 1341 01:11:29,807 --> 01:11:31,678 There's a massive bathroom. It's, it's in the corner of the house. 1342 01:11:31,852 --> 01:11:33,637 -If we can seal it, we'll be fine. -[Blake] Okay, come on. 1343 01:11:33,811 --> 01:11:36,683 [Blake grunts] Come on, babe. Come on. Come on. 1344 01:11:37,336 --> 01:11:39,207 -[grunts] -[Cassie sobbing] 1345 01:11:39,382 --> 01:11:41,427 [Blake] It's okay. It's okay. It's okay. 1346 01:11:44,082 --> 01:11:44,952 Come on. 1347 01:11:50,349 --> 01:11:52,873 -Come on. -[Cassie sobs] 1348 01:11:53,526 --> 01:11:55,528 [tense music] 1349 01:12:03,536 --> 01:12:04,842 [Chelsea groaning] 1350 01:12:06,931 --> 01:12:08,585 [crying in pain] 1351 01:12:26,820 --> 01:12:28,431 [indistinct radio chattering] 1352 01:12:32,783 --> 01:12:34,350 [dispatcher] 7-3-5-6, South-East division... 1353 01:12:34,524 --> 01:12:38,179 [coughs] 1354 01:12:38,963 --> 01:12:41,705 [man 4] Patrol 3-2-A, can you put me down at the scene of the accident. 1355 01:12:44,142 --> 01:12:47,537 [indistinct radio chattering continues] 1356 01:12:50,801 --> 01:12:55,153 [Chelsea sobbing in pain] 1357 01:12:59,897 --> 01:13:04,249 -[J. Gonis grunting] -[thuds] 1358 01:13:13,737 --> 01:13:14,694 [glass shatters] 1359 01:13:14,868 --> 01:13:16,087 -[thuds] -[J. Gonis groans] 1360 01:13:30,580 --> 01:13:32,886 [eerie music] 1361 01:13:33,060 --> 01:13:35,628 [indistinct radio chatter continues] 1362 01:13:39,066 --> 01:13:40,285 [eerie breathing] 1363 01:13:40,459 --> 01:13:42,287 [muffled radio chatter] 1364 01:13:57,128 --> 01:13:59,304 [muffled dispatcher] ...let me call you on this. 1365 01:14:17,540 --> 01:14:18,845 [Georgia grunting] 1366 01:14:19,019 --> 01:14:20,107 [dramatic music] 1367 01:14:24,416 --> 01:14:25,635 [J. Gonis screams] 1368 01:14:31,467 --> 01:14:32,468 [both grunting and groaning] 1369 01:15:04,412 --> 01:15:06,153 [breathing heavily] 1370 01:15:09,417 --> 01:15:11,724 [groaning] 1371 01:15:12,986 --> 01:15:14,988 Here, mate. Blake. 1372 01:15:17,469 --> 01:15:18,296 [Blake] What's up? 1373 01:15:19,906 --> 01:15:21,517 [panting] I'm gonna check on Georgia. 1374 01:15:21,691 --> 01:15:23,954 No, no. We have to keep this place sealed up tight. 1375 01:15:27,174 --> 01:15:28,567 [dramatic musical sting] 1376 01:15:45,584 --> 01:15:48,805 [grunting] 1377 01:15:52,765 --> 01:15:53,984 I'll be right back. 1378 01:15:54,158 --> 01:15:55,855 No. If you leave, 1379 01:15:56,029 --> 01:15:57,727 I don't know that I'm gonna let you back in. 1380 01:16:00,207 --> 01:16:02,514 You will let me back in. 1381 01:16:04,690 --> 01:16:06,823 -Blake! -Blake, you're gonna, 1382 01:16:07,867 --> 01:16:08,955 you're gonna let me back in. 1383 01:16:12,524 --> 01:16:13,394 Hurry up. 1384 01:16:16,354 --> 01:16:17,834 Fuck. Fuck. 1385 01:16:18,008 --> 01:16:18,835 Fuck. 1386 01:16:22,795 --> 01:16:26,538 [groaning] 1387 01:16:37,854 --> 01:16:39,595 [groaning] 1388 01:16:39,769 --> 01:16:41,597 [dramatic music] 1389 01:17:03,488 --> 01:17:04,358 [JK] Georgia? 1390 01:17:06,230 --> 01:17:09,799 Baby? Babe? Argh. Georgia? 1391 01:17:11,191 --> 01:17:12,323 Babe, hello? 1392 01:17:15,369 --> 01:17:16,283 Put-- What? 1393 01:17:17,415 --> 01:17:18,285 Where are you? 1394 01:17:21,114 --> 01:17:21,985 Georgia, I'm sorry. 1395 01:17:23,116 --> 01:17:23,943 Georgia, I'm... 1396 01:17:27,425 --> 01:17:28,644 [Georgia groaning] Ah... 1397 01:17:28,818 --> 01:17:30,863 [JK groaning] 1398 01:17:42,788 --> 01:17:44,442 [both groaning] 1399 01:17:56,280 --> 01:17:58,456 -Babe. Just-- No. No, no. -Aah! 1400 01:17:59,196 --> 01:18:01,764 [JK groaning] 1401 01:18:05,463 --> 01:18:06,333 Fuck. 1402 01:18:07,204 --> 01:18:08,466 [axe clatters] 1403 01:18:11,817 --> 01:18:12,688 [JK] Fuck. 1404 01:18:35,101 --> 01:18:36,363 [groaning] 1405 01:18:40,193 --> 01:18:40,977 Babe? 1406 01:18:42,282 --> 01:18:43,806 [clears throat] Baby, how you doing? 1407 01:18:46,330 --> 01:18:49,463 I've been shot by... a policeman 1408 01:18:49,637 --> 01:18:51,988 in retaliation for my boyfriend murdering, 1409 01:18:52,162 --> 01:18:54,817 I assume, his partner. 1410 01:18:55,992 --> 01:18:56,819 So, not great. 1411 01:18:56,993 --> 01:18:58,385 Don't say murder, okay? 1412 01:18:58,559 --> 01:18:59,473 You can't say murder. 1413 01:19:02,563 --> 01:19:04,652 Semantics are the least of my worries. 1414 01:19:05,218 --> 01:19:06,393 You can't say murder. 1415 01:19:09,135 --> 01:19:10,223 [creaks in the distance] 1416 01:19:15,446 --> 01:19:16,969 And it fucking hurts. 1417 01:19:18,623 --> 01:19:20,277 Nobody was murdered. 1418 01:19:22,148 --> 01:19:23,280 [door rattles] 1419 01:19:23,933 --> 01:19:24,760 [Cassie] What is that? 1420 01:19:24,934 --> 01:19:28,328 [music box playing] 1421 01:19:28,502 --> 01:19:31,462 Hey. Hey, JK? 1422 01:19:32,724 --> 01:19:34,247 -Babe. -[Blake] Hello? 1423 01:19:35,292 --> 01:19:36,380 I'm scared. 1424 01:19:36,554 --> 01:19:37,816 It's okay. I got it. 1425 01:19:39,644 --> 01:19:40,471 JK? 1426 01:19:40,645 --> 01:19:43,169 [door rattling] 1427 01:19:43,343 --> 01:19:44,214 Hello? 1428 01:19:45,911 --> 01:19:47,086 Get back! 1429 01:19:47,826 --> 01:19:50,873 I'll fucking kill you, alright? I'll fucking kill you. 1430 01:19:53,963 --> 01:19:55,138 -[loud bang] -Blake! 1431 01:19:58,358 --> 01:19:59,533 -[bangs continues] -Fuck! 1432 01:20:01,144 --> 01:20:03,102 Fuck. Fuck. Fuck. 1433 01:20:05,626 --> 01:20:06,627 Fuck. 1434 01:20:06,802 --> 01:20:08,891 No, they're gonna get in. 1435 01:20:09,674 --> 01:20:11,067 [music box playing] 1436 01:20:17,551 --> 01:20:18,378 [Georgia] Ah! 1437 01:20:19,902 --> 01:20:20,728 Argh! 1438 01:20:21,381 --> 01:20:22,252 [Georgia grunting] 1439 01:20:24,167 --> 01:20:25,733 [Blake] Get off, Georgia! 1440 01:20:25,908 --> 01:20:27,257 [Georgia] Blake! 1441 01:20:28,388 --> 01:20:29,781 Blake! 1442 01:20:33,829 --> 01:20:34,699 It's okay. 1443 01:20:35,395 --> 01:20:37,789 You know it's okay, baby. It's okay, alright? 1444 01:20:42,185 --> 01:20:43,229 Fuck you! 1445 01:20:48,495 --> 01:20:50,106 [Georgia] I'm gonna kill you. 1446 01:20:50,671 --> 01:20:51,847 [screams] 1447 01:20:52,021 --> 01:20:53,239 [Blake] I'll fucking kill you. 1448 01:20:56,634 --> 01:20:58,592 -[Cassie] Blake. -We're okay. Okay? I'm right here. 1449 01:20:58,766 --> 01:21:00,290 [Georgia continues grunting] 1450 01:21:08,472 --> 01:21:09,473 [Blake] Fuck. 1451 01:21:10,039 --> 01:21:10,953 [Georgia] Blake! 1452 01:21:12,519 --> 01:21:13,477 [Blake] Get the fuck back. 1453 01:21:17,655 --> 01:21:19,570 Georgia, no. Please. 1454 01:21:20,353 --> 01:21:21,877 [Blake] This is your fault, Georgia. 1455 01:21:23,313 --> 01:21:24,880 This is your fucking fault. Ah! 1456 01:21:25,706 --> 01:21:27,230 [grunts and pants] 1457 01:21:29,145 --> 01:21:30,233 Blake! 1458 01:21:31,887 --> 01:21:33,714 [Cassie] Georgia, please. Please, stop. 1459 01:21:33,889 --> 01:21:36,804 -[screams] -Please. We're suffering. Please. 1460 01:21:37,718 --> 01:21:38,763 Please. 1461 01:21:41,592 --> 01:21:43,420 [Blake] Georgia. Georgia, stay back. 1462 01:21:44,377 --> 01:21:47,119 -[Cassie] We're sorry. Please, don't. -[Blake] Georgia, please. 1463 01:21:47,990 --> 01:21:50,383 -Just... just give me a second. Just give me a second. -Please, don't. Please. 1464 01:21:50,557 --> 01:21:52,211 [Blake] Georgia. Georgia. No, no, no. Please, Georgia, stop! 1465 01:21:52,385 --> 01:21:54,126 No! No! 1466 01:21:55,954 --> 01:21:57,521 Please. We're sorry, please. 1467 01:21:58,261 --> 01:21:59,871 -Georgia. -Ah! 1468 01:22:00,045 --> 01:22:01,742 [crying] 1469 01:22:06,095 --> 01:22:07,313 [axe clatters] 1470 01:22:10,012 --> 01:22:12,928 [Georgia laughing maniacally] 1471 01:22:13,102 --> 01:22:15,408 [Cassie screaming] 1472 01:22:15,582 --> 01:22:17,367 ["Stuck On You" by Mars Argo] 1473 01:22:17,541 --> 01:22:20,544 [Cassie] Stop! No! Stop! No. 1474 01:22:21,458 --> 01:22:22,981 No! No! 1475 01:22:23,155 --> 01:22:25,984 [Georgia straining] 1476 01:22:26,158 --> 01:22:28,117 [water bubbling] 1477 01:22:30,467 --> 01:22:31,816 [both grunting] 1478 01:22:35,689 --> 01:22:39,215 ♪ Won't you see ♪ 1479 01:22:39,389 --> 01:22:42,087 ♪ I'm your queen ♪ 1480 01:22:42,261 --> 01:22:44,220 ♪ Come with me ♪ 1481 01:22:44,394 --> 01:22:46,962 ♪ I'm a thief ♪ 1482 01:22:48,093 --> 01:22:51,618 ♪ Float with me ♪ 1483 01:22:51,792 --> 01:22:54,534 ♪ Lie to me ♪ 1484 01:22:54,708 --> 01:22:57,189 ♪ Make me think ♪ 1485 01:22:57,363 --> 01:23:00,149 ♪ I'm your queen ♪ 1486 01:23:01,585 --> 01:23:03,891 ♪ You say I'm young ♪ 1487 01:23:04,066 --> 01:23:06,372 ♪ You say I'm dumb ♪ 1488 01:23:06,546 --> 01:23:08,896 ♪ You say it's true ♪ 1489 01:23:09,071 --> 01:23:12,596 ♪ But I'm stuck on you ♪ 1490 01:23:14,119 --> 01:23:18,950 ♪ I think you want to see me numb ♪ 1491 01:23:19,124 --> 01:23:21,170 ♪ It's nothing new ♪ 1492 01:23:21,344 --> 01:23:25,174 ♪ But I'm stuck on you ♪ 1493 01:23:32,746 --> 01:23:35,619 [Blake groaning softly] 1494 01:23:38,752 --> 01:23:44,454 ♪ I see you over me ♪ 1495 01:23:44,628 --> 01:23:45,455 [gun clicks] 1496 01:23:45,629 --> 01:23:47,500 ♪ In my dreams ♪ 1497 01:23:47,674 --> 01:23:49,415 -♪ I'm asleep ♪ -Eat balls. 1498 01:23:51,330 --> 01:23:54,681 ♪ Make me think ♪ 1499 01:23:55,160 --> 01:23:57,554 ♪ I'm your queen ♪ 1500 01:23:57,728 --> 01:24:00,165 ♪ Lie to me ♪ 1501 01:24:00,339 --> 01:24:03,734 [gagging] 1502 01:24:04,387 --> 01:24:06,998 ♪ You say I'm young ♪ 1503 01:24:07,172 --> 01:24:09,435 ♪ You say I'm dumb ♪ 1504 01:24:09,609 --> 01:24:12,047 ♪ You say it's true ♪ 1505 01:24:12,221 --> 01:24:16,051 ♪ But I'm stuck on you ♪ 1506 01:24:17,226 --> 01:24:21,839 ♪ I think you want to see me numb ♪ 1507 01:24:22,013 --> 01:24:22,840 -[music stops] -[gun thuds] 1508 01:24:23,536 --> 01:24:26,235 [ominous musical sting] 1509 01:24:26,409 --> 01:24:28,193 [water running] 1510 01:24:46,298 --> 01:24:48,996 [wind gusting] 1511 01:25:01,226 --> 01:25:02,967 [eerie music] 1512 01:25:15,197 --> 01:25:16,067 [bottle opens] 1513 01:25:27,644 --> 01:25:30,777 [Reegan] God. And you know what? It's not all gonna be perfect, is it? 1514 01:25:31,822 --> 01:25:33,302 [Blake] We need to handle Georgia. 1515 01:25:34,172 --> 01:25:35,695 [Cassie] Just do it. You have to. 1516 01:25:37,219 --> 01:25:38,350 [JK] I really loved her. 1517 01:25:40,526 --> 01:25:41,353 [glass shatters] 1518 01:25:54,714 --> 01:25:56,934 -[car engine turns over] -[music playing over car stereo] 1519 01:26:14,691 --> 01:26:16,823 ♪ I'm looking for a straight answer ♪ 1520 01:26:16,997 --> 01:26:18,042 ♪ Are you down... ♪ 1521 01:26:18,216 --> 01:26:19,696 [Robbie chuckling] 1522 01:26:19,870 --> 01:26:21,088 I'm fucking hungry. 1523 01:26:22,264 --> 01:26:23,352 [muffled chatter] 1524 01:26:24,657 --> 01:26:27,094 [Jimmy] Yo, Georgia. What the fuck? 1525 01:26:27,269 --> 01:26:28,705 [Robbie] What the fuck happened to you? 1526 01:26:28,879 --> 01:26:30,359 What the fuck happened to me? 1527 01:26:31,360 --> 01:26:32,317 To me? 1528 01:26:32,491 --> 01:26:34,189 Are you, are you okay or...? 1529 01:26:34,754 --> 01:26:37,844 Nope, I am pretty not okay. 1530 01:26:38,018 --> 01:26:38,976 What happened? 1531 01:26:40,586 --> 01:26:44,634 Well, Jimmy. You got your wish. 1532 01:26:45,200 --> 01:26:46,418 My father's factory leaked 1533 01:26:46,592 --> 01:26:49,378 and everyone here went mad with rage. 1534 01:26:49,987 --> 01:26:51,075 No. 1535 01:26:51,249 --> 01:26:52,032 Yes. 1536 01:26:52,207 --> 01:26:53,904 No. No, it didn't. 1537 01:26:54,078 --> 01:26:55,732 The factory didn't leak. 1538 01:26:57,037 --> 01:26:59,083 Where, where are all the cops? 1539 01:26:59,649 --> 01:27:00,476 Dead. 1540 01:27:01,738 --> 01:27:02,956 The cops are dead? 1541 01:27:03,566 --> 01:27:07,918 Yeah. Everyone here is dead. 1542 01:27:08,484 --> 01:27:10,312 Everyone's fucking dead? 1543 01:27:10,486 --> 01:27:13,228 All fucking dead. 1544 01:27:15,273 --> 01:27:16,448 What? What the fuck? 1545 01:27:18,189 --> 01:27:19,059 Oh, my God. 1546 01:27:19,234 --> 01:27:20,147 Had nothing to do with it. 1547 01:27:20,322 --> 01:27:21,279 Fucking Christ! 1548 01:27:21,845 --> 01:27:23,325 I'm pretty sure he can't help either. 1549 01:27:23,499 --> 01:27:25,370 They're all fucking dead. 1550 01:27:25,544 --> 01:27:26,893 We were just fucking with you guys. 1551 01:27:27,067 --> 01:27:28,591 Yeah, we just wanted to get you back, man. 1552 01:27:28,765 --> 01:27:31,333 We rented some fucking fog machines. 1553 01:27:31,507 --> 01:27:34,814 We found a tornado siren online and everything. It was just... 1554 01:27:34,988 --> 01:27:39,645 Online? So they sell tornado sirens online now, do they? 1555 01:27:39,819 --> 01:27:40,646 [Robbie] Yeah. I... 1556 01:27:41,604 --> 01:27:44,215 -Fuck. -None of our phones worked. 1557 01:27:44,389 --> 01:27:47,131 -Well, cell phone jammers are easy to find Georgia-- -Online? 1558 01:27:47,305 --> 01:27:49,612 -[Jimmy] Yeah, online. What the fuck, G-- -[chuckles] 1559 01:27:50,134 --> 01:27:51,744 -I don't know what to say. -Oh, Jesus. 1560 01:27:51,918 --> 01:27:52,876 What the fuck are we gonna do? 1561 01:27:53,050 --> 01:27:54,094 I feel awful. 1562 01:27:55,313 --> 01:28:00,144 Awful? Everyone here is fucking dead. 1563 01:28:00,318 --> 01:28:01,798 And you feel awful. 1564 01:28:01,972 --> 01:28:03,321 [Robbie] We're sorry, okay? 1565 01:28:04,148 --> 01:28:06,846 Yeah. Yeah, you're sorry. 1566 01:28:07,325 --> 01:28:09,501 [Jimmy] Whoa! What the fuck? 1567 01:28:09,675 --> 01:28:11,547 [dramatic music] 1568 01:28:12,678 --> 01:28:14,245 [Georgia grunting] Fuck. 1569 01:28:14,419 --> 01:28:16,421 [dramatic tense music] 1570 01:28:35,179 --> 01:28:36,833 For fuck's sake. 1571 01:28:38,269 --> 01:28:39,662 Ugh, fuck. 1572 01:29:02,032 --> 01:29:03,338 You want Fog City? 1573 01:29:04,817 --> 01:29:06,428 I'll give you Fog City. 1574 01:29:06,602 --> 01:29:09,256 ♪ I'm looking for a straight answer ♪ 1575 01:29:09,431 --> 01:29:12,042 [woman 2 sobbing] 1576 01:29:21,660 --> 01:29:25,795 ["A Good Night's Sleep and a Cab Fare Home" by The Strypes] 1577 01:29:39,939 --> 01:29:42,246 ♪ I'm looking for a straight answer ♪ 1578 01:29:42,420 --> 01:29:44,466 ♪ Are you down am I in with the chance, or ♪ 1579 01:29:44,640 --> 01:29:48,513 ♪ Are you just keeping grip 'for I zip up my jeans, see? ♪ 1580 01:29:48,687 --> 01:29:50,341 ♪ Well, I'm with a fast girl I'm ready ♪ 1581 01:29:50,515 --> 01:29:52,952 ♪ But I'm too well on to keep her steady ♪ 1582 01:29:53,126 --> 01:29:56,042 ♪ And I think we should get hot and heavy ♪ 1583 01:29:56,216 --> 01:29:58,610 ♪ Baby, don't you agree? ♪ 1584 01:29:58,784 --> 01:30:03,136 ♪ Tie your loose hands around my neck and pull me in ♪ 1585 01:30:03,659 --> 01:30:07,053 ♪ 'Cause I've got nothing but a keen eye for ya and a need to sin ♪ 1586 01:30:07,227 --> 01:30:10,230 ♪ You've got me baby I'm sold ♪ 1587 01:30:10,405 --> 01:30:16,367 ♪ So let me take you back and I'll make sure ♪ 1588 01:30:16,541 --> 01:30:20,110 ♪ It ain't just my heart that you stole ♪ 1589 01:30:20,284 --> 01:30:25,550 ♪ Oh, it'll be a good night's sleep and a cab fare home ♪ 1590 01:30:34,690 --> 01:30:37,083 ♪ Well, I'm hoping for a quick text ♪ 1591 01:30:37,257 --> 01:30:39,216 ♪ Sayin' you ain't going back with rest ♪ 1592 01:30:39,390 --> 01:30:41,087 ♪ Well, I'm waiting for a wild wasp's nest ♪ 1593 01:30:41,261 --> 01:30:43,786 ♪ Think success, baby get your coat ♪ 1594 01:30:43,960 --> 01:30:46,049 ♪ I wanna go outside ♪ 1595 01:30:46,223 --> 01:30:48,312 ♪ And get away from the Saturday night ♪ 1596 01:30:48,486 --> 01:30:50,575 ♪ But baby I think the future's bright ♪ 1597 01:30:50,749 --> 01:30:52,708 ♪ If we beat the lights to the final road ♪ 1598 01:30:53,535 --> 01:30:58,322 ♪ Tie your loose hands around my neck and pull me in ♪ 1599 01:30:58,496 --> 01:31:02,195 ♪ 'Cause I've got nothing but a keen eye for ya and a need to sin ♪ 1600 01:31:02,369 --> 01:31:05,808 ♪ You've got me, baby I'm sold ♪ 1601 01:31:05,982 --> 01:31:11,204 ♪ So let me take you back and I'll make sure ♪ 1602 01:31:11,378 --> 01:31:14,686 ♪ It ain't just my heart that you stole ♪ 1603 01:31:14,860 --> 01:31:19,996 ♪ Oh, it'll be a good night's sleep and a cab fare home ♪ 1604 01:31:30,876 --> 01:31:33,879 ♪ Slow tunes are miserable ♪ 1605 01:31:34,053 --> 01:31:38,580 ♪ She got you floating baby thinkin' 'bout you ♪ 1606 01:31:38,754 --> 01:31:43,280 ♪ Tie your loose hands around my neck and pull me in ♪ 1607 01:31:44,542 --> 01:31:47,893 ♪ 'Cause I've got nothing but a keen eye for ya and a need to sin ♪ 1608 01:31:48,067 --> 01:31:51,201 ♪ You've got me, baby I'm sold ♪ 1609 01:31:51,375 --> 01:31:56,772 ♪ So let me take you back and I'll make sure ♪ 1610 01:31:56,946 --> 01:32:00,471 ♪ It ain't just my heart that you stole ♪ 1611 01:32:00,645 --> 01:32:06,912 ♪ Oh, it'll be a good night's sleep and a cab fare home ♪ 1612 01:32:24,495 --> 01:32:26,671 ["Vanishing" by Bassett] 1613 01:35:19,888 --> 01:35:22,325 ♪ I'm looking for a straight answer ♪ 1614 01:35:22,499 --> 01:35:24,980 ♪ Are you down am I in with the chance, or ♪ 1615 01:35:25,154 --> 01:35:29,071 ♪ Are you just keeping grip 'for I zip up my jeans, see? ♪ 1616 01:35:29,245 --> 01:35:30,986 ♪ Well, I'm with a fast girl I'm ready ♪ 1617 01:35:31,160 --> 01:35:33,249 ♪ But I'm too well on to keep her steady ♪ 1618 01:35:33,423 --> 01:35:36,078 ♪ And I think we should get hot and heavy ♪ 1619 01:35:36,252 --> 01:35:38,471 ♪ Baby, don't you agree? ♪ 1620 01:35:38,645 --> 01:35:43,738 ♪ Tie your loose hands around my neck and pull me in ♪ 1621 01:35:43,912 --> 01:35:47,524 ♪ 'Cause I've got nothing but a keen eye for ya and a need to sin ♪ 1622 01:35:47,698 --> 01:35:50,657 ♪ You've got me, baby I'm sold ♪ 1623 01:35:50,832 --> 01:35:56,489 ♪ So let me take you back and I'll make sure ♪ 1624 01:35:56,663 --> 01:35:59,971 ♪ It ain't just my heart that you stole ♪ 1625 01:36:00,145 --> 01:36:06,499 ♪ Oh, it'll be a good night's sleep and a cab fare home ♪ 1626 01:36:06,673 --> 01:36:07,849 [crash] 1627 01:36:08,023 --> 01:36:10,025 [rumbling] 1628 01:36:24,082 --> 01:36:26,911 -[siren wailing] -[people clamoring] 1629 01:36:34,266 --> 01:36:37,313 [growling] 111111

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.