All language subtitles for Crazy Murder (2014).HDRip.x264 HORR

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: -1 00:01:58,400 --> 00:02:02,700 "INVERNO" É AQUI NO HORROR ALTERNATIVO 0 00:00:05,000 --> 00:00:05,999 L e g e n d a - R a b a t i n i h o r r o r a l t e r n a t i v o . c o m . br 1 00:00:23,250 --> 00:00:28,700 Mais de 50.000,00 pessoas desabrigadas vivem nas ruas de Nova Iorque. 2 00:00:48,400 --> 00:00:51,700 Desse número, estima-se que 1 em cada 5 sofrem de doenças mentais graves. 3 00:02:41,300 --> 00:02:43,000 Eu corto meu pau. 4 00:04:23,500 --> 00:04:29,000 Horror alternativo apresenta: "Assassino Louco" 5 00:05:52,800 --> 00:05:54,500 Você manda na minha vida? 6 00:06:09,100 --> 00:06:10,200 Espere! 7 00:06:14,900 --> 00:06:18,200 Trinta anos de idade, um mês atrás. Vai se foder, vai se foder! 8 00:06:33,900 --> 00:06:34,800 Vai se foder! 9 00:07:43,000 --> 00:07:46,000 Não! Não! Não! 10 00:07:49,800 --> 00:07:51,000 Ah! Porra! 11 00:08:08,800 --> 00:08:12,500 Não! não, não não. Porra! 12 00:08:29,500 --> 00:08:32,500 Você não pode se meter! Porra! 13 00:08:45,000 --> 00:08:47,500 Não! não, não! 14 00:08:56,200 --> 00:08:57,600 Vai se foder! 15 00:09:01,000 --> 00:09:01,900 Porra! 16 00:09:07,800 --> 00:09:09,300 Porra! 17 00:09:12,300 --> 00:09:14,300 Ahh Porra! 18 00:09:15,300 --> 00:09:16,300 Ahh Porra! 19 00:11:38,100 --> 00:11:39,500 Vai se foder! 20 00:19:16,500 --> 00:19:19,200 Não, Eu te ouvi, mas você poderia esperar mais alguns minutos. 21 00:19:19,210 --> 00:19:22,000 Sabe, eu estava, quero dizer Que horas que você vai sair? 22 00:19:22,200 --> 00:19:24,900 Você poderia esperar 10 minutos a mais. Eu conseguiria chegar ai. 23 00:19:26,600 --> 00:19:27,990 Porque não poderia? 24 00:19:30,900 --> 00:19:34,500 Sim, mas, isso não é motivo depois que... 25 00:19:34,550 --> 00:19:36,000 de deixar o restaurante. 26 00:19:38,950 --> 00:19:39,800 É. 27 00:19:40,300 --> 00:19:41,800 É Eu te ouvi. 28 00:19:48,200 --> 00:19:50,900 Mas você tem que entender que, essa foi a primeira vez. 29 00:19:53,800 --> 00:19:56,500 É a nossa primeira briga? É, primeira briga 30 00:19:57,000 --> 00:19:58,550 Fodidamente brilhante. 31 00:20:04,700 --> 00:20:06,000 É, Eu te ouvi 32 00:20:07,100 --> 00:20:09,000 Não. eu te ouvi, mas... 33 00:20:10,500 --> 00:20:25,000 "Conversando no celular, algo Irrelevante." 34 00:20:25,500 --> 00:20:28,500 É, eu entendi, 30 minutos e 45 minutos não é a mesma coisa, mas... 35 00:20:30,200 --> 00:20:34,000 Não, eu estou tentando falar com você, mas um idiota não me deixa em paz. 36 00:20:36,200 --> 00:20:39,000 É só a porra de um mendigo. 37 00:20:39,300 --> 00:20:41,000 Eu estou na rua. 38 00:20:42,400 --> 00:20:45,800 Não começa com esse jogo, me escute, me escute, se... 39 00:21:04,700 --> 00:21:07,500 Ei! Ei! Ei! 40 00:21:07,700 --> 00:21:11,000 Ei, Ei, Ei Mas que porra... 41 00:21:25,800 --> 00:21:27,900 Cala a boca! porra! 42 00:22:50,800 --> 00:22:53,900 Isso! Isso! 43 00:24:05,800 --> 00:24:10,800 "Primavera" 44 00:24:19,500 --> 00:24:21,999 "Pense..." 45 00:24:37,999 --> 00:24:39,500 Vai se foder! 46 00:26:33,800 --> 00:26:37,400 Ei amigo, Não coma isto, não coma isto, você vai ficar doente. 47 00:26:37,900 --> 00:26:40,100 O que está fazendo? Pare, isso é lixo. 48 00:27:17,500 --> 00:27:20,000 Toma um pouco de comida. 49 00:27:20,100 --> 00:27:21,300 Porque você... 50 00:28:11,000 --> 00:28:14,300 Tire suas mãos de cima de mim! 51 00:28:17,000 --> 00:28:20,300 Tire suas mãos de cima de mim! 52 00:29:14,900 --> 00:29:16,900 Vai se foder! 53 00:29:27,800 --> 00:29:28,900 Ei! 54 00:29:31,000 --> 00:29:36,100 Você constrói a porra de um vaso sanitário para seu próprio vizinho. 55 00:29:36,500 --> 00:29:41,100 Essa porra de cavalo, cagando em um edifício. Assim como a porra de uma pessoa. 56 00:29:41,300 --> 00:29:43,100 Aposto que ele é porra louca. 57 00:29:43,300 --> 00:29:50,400 e você não tem nenhum. Porque, seu pau não é grande o suficiente. 58 00:29:50,500 --> 00:29:54,200 A porra dessas pessoas fazem nessa maldita cidade. 59 00:29:54,600 --> 00:29:56,800 Digamos que é tudo merda. 60 00:29:56,900 --> 00:30:00,000 Não me fale sobre a porra de limpeza total. 61 00:30:00,100 --> 00:30:02,400 John Wilkes Booth. 62 00:30:02,600 --> 00:30:13,000 Não poderia dar um tiro no próprio pau, sem um rifle de disputa, a partir de uma representação. 63 00:30:15,300 --> 00:30:17,000 E senhoras e senhores 64 00:30:17,010 --> 00:30:21,500 Você pode foder uma madame. Em uma fração de segundo. 65 00:30:21,800 --> 00:30:27,700 Mais de dez vezes. Ele disse dezessete coisas para mim. 66 00:30:28,700 --> 00:30:30,000 Que se foda! 67 00:30:30,100 --> 00:30:31,000 Foda-se isso! 68 00:30:31,000 --> 00:30:33,000 Saia dessa porra de táxi. 69 00:30:33,100 --> 00:30:35,000 "Cinema", "cinema", "cinema" 70 00:30:39,900 --> 00:30:44,000 Se você estiver ouvindo o Jazz. Eu tenho um conselho para você. 71 00:30:44,300 --> 00:30:46,500 A carne de porco não está mais com um gosto bom. 72 00:30:46,700 --> 00:30:48,500 Foda-se! Eu não quero comer. 73 00:30:55,400 --> 00:30:57,100 Deixe-me te dizer uma coisa, amigo. 74 00:30:58,300 --> 00:31:02,900 Eu sou o chefe da festa da árvore, e essas vinte plantas daninhas, trabalham para mim. 75 00:31:20,500 --> 00:31:21,700 Porra! 76 00:33:11,500 --> 00:33:13,700 Não! Eu sou o chefe porra! 77 00:34:22,700 --> 00:34:24,500 Malditos megapixels! 78 00:35:36,000 --> 00:35:41,200 Como esses parasitas pretendem te enviar um e-mail. 79 00:35:42,800 --> 00:35:46,900 Eu não tenho acesso a esse tipo de tecnologia. 80 00:37:08,800 --> 00:37:10,300 Desculpe, Desculpe. 81 00:37:10,500 --> 00:37:14,300 Você quer que eu acredite que você é lutador de artes marciais profissional. 82 00:37:14,500 --> 00:37:16,300 E então me deu todo esses panfletos para mim? 83 00:37:16,700 --> 00:37:17,900 Sério? 84 00:37:18,000 --> 00:37:19,000 Sim, mano! Eu faço de tudo. 85 00:37:19,100 --> 00:37:22,500 "Defendo", "kickbox", "Proteção" Meu kung-fu dragão. 86 00:37:22,600 --> 00:37:24,200 Fale um nome. Eu sei. 87 00:37:24,500 --> 00:37:27,000 Ninguém consegue bloquear meu chute Embora tentem. 88 00:37:27,100 --> 00:37:33,000 Recentemente, eu acabei rapidamente com o Senhor, Sensei Mark Davidson. 89 00:37:34,100 --> 00:37:37,000 É uma loucura, porque você tinha que ver como seu corpo era musculoso. 90 00:37:49,800 --> 00:37:52,000 Vou dar uma cagada na sua cara. 91 00:38:11,400 --> 00:38:14,900 Parem de olhar pra minha cara. Você me olhou? 92 00:38:15,700 --> 00:38:21,800 E, a torre de água transbordarão sobre o meu corpo. 93 00:38:22,100 --> 00:38:24,500 Porque é isso que você está fazendo com eles. 94 00:38:24,600 --> 00:38:28,300 Você não corta seus cérebros, sem essas porras de metal. 95 00:38:28,400 --> 00:38:30,000 e eles estão disfarçados. 96 00:38:30,100 --> 00:38:33,500 Não me surpreendam. Não me chamem de chapado. 97 00:38:33,600 --> 00:38:39,000 E um comprimido para saber que Jesus é o melhor amigo da internet. 666 00:00:06,000 --> 00:00:11,000 h o r r o r a l t e r n a t i v o . c o m . br 98 00:38:39,200 --> 00:38:44,000 Eu nunca estive no topo de um edifício sem ganhar meus direitos. 99 00:38:44,800 --> 00:38:47,900 Eu estive no local. Eu estive do outro lado do rio. 100 00:38:48,000 --> 00:38:53,200 É por isso que digo, pegue minha mão do meu próprio pin... 101 00:38:53,400 --> 00:38:55,200 Você não pode questionar isso. 102 00:41:23,000 --> 00:41:24,200 Porra! 103 00:43:03,700 --> 00:43:04,700 Porra! 104 00:43:04,800 --> 00:43:06,700 Porra! 105 00:43:07,300 --> 00:43:08,700 Mas que porra! 106 00:44:14,500 --> 00:44:17,700 Porra! PORRA!!! 107 00:42:47,800 --> 00:42:53,000 "VERÃO" 108 00:43:24,800 --> 00:43:25,800 Porra! 109 00:43:26,000 --> 00:43:27,000 Mas que porra! 108 00:43:53,800 --> 00:43:54,800 Porra! 109 00:44:17,800 --> 00:44:23,400 PORRA!, PORRA!, PORRA! PORRA!, PORRA!, PORRA! 110 00:44:34,800 --> 00:44:36,700 Ei, que merda... 111 00:44:41,000 --> 00:43:44,000 Porra! Porra! 112 00:44:44,100 --> 00:44:47,500 -EI! Porra!, Porra! 113 00:44:47,800 --> 00:44:49,500 -EI! Vai se foder! 113 00:44:49,700 --> 00:44:52,300 -Vai se foder Não, Vai se foder você! 114 00:44:52,400 --> 00:44:55,500 -Seu puto Chupador de rola. Sua mãe é uma VADIA! 115 01:01:35,000 --> 01:01:37,500 E a moto faz... zum...zum... 116 01:01:54,700 --> 01:01:57,000 Muitas e muitas vezes. 117 01:01:57,300 --> 01:01:59,000 Volte para mais. 118 01:01:59,200 --> 01:02:03,000 Volte da china. China, China, China. 119 01:02:04,500 --> 01:02:07,000 E todos os adolescentes. Que tal a dentição na China? 120 01:02:07,200 --> 01:02:08,900 Que tal a dentição na China? 121 01:02:09,000 --> 01:02:11,700 Alguém quer falar sobre a dentição na China? 122 01:02:11,800 --> 01:02:14,800 Alguém quer falar sobre os dentes que sai da boca das pessoas. 123 01:02:14,850 --> 01:02:17,500 Os dois terços de dentes tentam voltar para mim. 124 01:02:17,900 --> 01:02:19,500 Quantos dentes na China? 125 01:02:19,700 --> 01:02:22,500 Quantos? Eu posso te falar, é... 126 01:02:23,500 --> 01:02:26,000 "Dex" vezes a quantidade. 127 01:02:31,900 --> 01:02:35,000 China... Vai ficar. 128 01:02:36,200 --> 01:02:38,000 China vai ficar louca. 129 01:02:39,500 --> 01:02:42,000 Se afaste de mim! 130 01:02:42,200 --> 01:02:44,000 Para trás, tá bom? 131 01:02:50,200 --> 01:02:53,100 Não, porque você não sabe quantos. Você não sabe de nada! 132 01:02:53,200 --> 01:02:56,000 E eu não me importo com o que você diz para mim. 133 01:03:20,500 --> 01:03:24,000 "Homem Garra 2" 134 01:08:00,500 --> 01:08:07,000 "OUTONO" H O R R O R A L T E R N A T I V O 135 01:09:24,200 --> 01:09:26,200 Comédia. 136 01:09:26,400 --> 01:09:28,900 Alguém quer ver o nosso show? 137 01:09:31,700 --> 01:09:34,000 O show começa de hora em hora. 138 01:09:35,000 --> 01:09:39,000 Venham ver o show de comédia, de hora em hora, alguém? 139 01:09:41,800 --> 01:09:45,000 Alguém quer ver show de comédia? 140 01:09:48,700 --> 01:09:49,900 Comédia. 141 01:09:50,800 --> 01:09:52,100 Alguém quer? 142 01:10:04,600 --> 01:10:08,300 Comédia Alguém quer ver show de comédia? 143 01:10:09,700 --> 01:10:11,700 Alguém? Está na hora. 144 01:10:16,400 --> 01:10:18,900 Alguém quer ver show de comédia? 145 01:10:23,200 --> 01:10:24,900 Alguém? 146 01:10:25,600 --> 01:10:27,100 Show de comédia? 147 01:11:00,950 --> 01:11:03,400 Alguém quer ver show de comédia? 148 01:11:05,550 --> 01:11:06,950 Alguém? 149 01:11:19,000 --> 01:11:20,950 Show de comédia? 150 01:11:21,100 --> 01:11:23,250 Alguém quer ver show de comédia? 151 01:11:25,200 --> 01:11:26,850 Como você está? 152 01:11:31,400 --> 01:11:33,850 Estou...bem. 153 01:11:41,400 --> 01:11:42,850 Show de comédia? 154 01:11:44,400 --> 01:11:47,400 Alguém? Quer ver show de comédia? 155 01:11:53,000 --> 01:11:57,500 Como está se sentindo hoje? 156 01:12:05,300 --> 01:12:09,000 Ah, hum, Eu estou bem. 157 01:12:25,700 --> 01:12:29,000 Você vê as estrelas à noite? 158 01:12:30,300 --> 01:12:31,500 Sim. 159 01:12:33,300 --> 01:12:36,500 Show de comédia? Alguém quer ver show de comédia? 160 01:12:43,500 --> 01:12:44,500 Alguém? 161 01:12:49,500 --> 01:12:51,500 Show de comédia? 162 01:12:52,100 --> 01:12:54,500 Alguém quer ver show de comédia? 163 01:12:55,900 --> 01:12:57,500 Começa ás sete! 164 01:12:57,600 --> 01:12:58,980 É muito engraçado! 666 00:00:06,000 --> 00:00:11,000 NÃO TIRA OS CRÉDITOS NÃO ZAPPA, É FEIO! L e g e n d a - R a b a t i n i 165 01:13:03,700 --> 01:13:08,280 Alguém? Show de comédia? -Eu sou muito forte. 166 01:13:10,800 --> 01:13:12,980 Que legal. 167 01:13:13,400 --> 01:13:15,200 Show de comédia? 168 01:13:15,500 --> 01:13:16,500 Certeza? 169 01:13:22,100 --> 01:13:24,500 Show de comédia? 170 01:13:25,100 --> 01:13:28,500 Show de comédia? Quer ver show de comédia? 171 01:13:28,700 --> 01:13:29,500 Tem certeza? 172 01:13:31,500 --> 01:13:34,600 Vamos lá pessoal, tem um ótimo show hoje à noite, começa ás sete. 173 01:13:34,700 --> 01:13:36,600 Então, podemos embora daqui logo? 174 01:13:37,500 --> 01:13:39,900 Não posso sair. Estou trabalhando. 175 01:13:41,800 --> 01:13:42,900 Show de comédia! Alguém? 176 01:13:43,000 --> 01:13:45,100 Mariana, Como vão as coisas? - Oi! 177 01:13:45,150 --> 01:13:48,000 Está tudo bem? - Não. 178 01:13:48,200 --> 01:13:52,500 Eu não sei o que está acontecendo. Ele está parado aí um bom tempo. 179 01:13:52,900 --> 01:13:54,900 E ele cheira bem ruim. 180 01:13:55,100 --> 01:13:58,000 Um, senhor, desculpe. Mariana está tentando trabalhar aqui esta noite, 181 01:13:58,100 --> 01:14:01,000 realmente não é um bom momento para falar, ok? 182 01:14:16,600 --> 01:14:19,100 Obrigada, sério. Muito mesmo. 183 01:14:19,200 --> 01:14:21,900 Mariana, sem problemas. Quero dizer, na hora de lidar 184 01:14:22,000 --> 01:14:24,800 com estes tipos de pessoas, apenas tente ser educada. 185 01:14:24,900 --> 01:14:26,800 Eles não entendem nada. 186 01:14:27,000 --> 01:14:30,200 Eu não entendo, como alguém pode ficar assim? porque ... 187 01:14:30,300 --> 01:14:33,600 Ele tinha tipo, merda. Nele todo. 188 01:14:33,700 --> 01:14:36,200 Quero dizer, seu cheiro era nojento. 189 01:14:37,600 --> 01:14:45,200 Sabe, nós nunca entenderemos alguém assim. O zumbido em sua cabeça não consegue traduzir 190 01:14:45,300 --> 01:14:48,200 pessoas como nós, sabe. Sei lá. 191 01:14:50,800 --> 01:14:53,400 De qualquer forma, continue vendendo os ingressos, ok? 192 01:14:53,500 --> 01:14:55,700 -Pode deixar. Se tiver algum problema, me chame. 193 01:14:55,800 --> 01:14:57,200 Obrigada de novo! 194 01:15:06,100 --> 01:15:11,000 Estou lhe dando isto como um presente. 195 01:15:13,600 --> 01:15:14,900 Oh meu Deus! 196 01:15:16,800 --> 01:15:18,700 Oh meu Deus! -Mariana? 197 01:15:18,800 --> 01:15:19,700 Jesus! 198 01:15:19,999 --> 01:15:22,300 Caia fora daqui ou eu vou chamar a polícia! 199 01:15:23,200 --> 01:15:25,200 Achei que já tinha falado para você ir. 200 01:15:25,600 --> 01:15:27,200 Saia! 201 01:15:27,300 --> 01:15:30,200 Caia fora daqui ou eu vou ligar para polícia! 202 01:15:51,100 --> 01:15:54,600 Mariana, me sinto tão mal, de não ter sido mais duro com ele antes. 203 01:15:54,700 --> 01:15:56,200 Você está bem? 204 01:15:58,000 --> 01:15:59,200 Vem cá. 205 01:19:59,200 --> 01:20:04,300 Você não quer? Eu não dou a mínima! 206 01:20:07,700 --> 01:20:09,300 Foda-se! 207 01:20:44,500 --> 01:20:47,300 Jamais me foda. 208 01:20:48,200 --> 01:20:50,900 Você nunca me conheceu porra! 209 01:20:51,500 --> 01:20:54,300 Você nunca me conheceu porra! 210 01:20:58,400 --> 01:20:59,900 Esqueci de te dizer a porra do por que! 211 01:21:02,400 --> 01:21:03,500 Show de comédia? 212 01:21:05,800 --> 01:21:07,500 Não me provoque. 213 01:21:08,400 --> 01:21:10,500 Show de comédia. 214 01:21:10,999 --> 01:21:12,900 Alguém quer ver show de comédia? 215 01:21:15,200 --> 01:21:17,200 Quer ver show de comédia? 216 01:21:18,400 --> 01:21:22,200 Não? Sim? Ok. 217 01:21:26,700 --> 01:21:29,500 Show de comédia. Alguém quer ver show de comédia? 218 01:22:12,900 --> 01:22:17,000 Tchau pessoal, tenham uma boa noite. Vejo vocês amanhã. 219 01:22:40,000 --> 01:22:43,500 Oi pessoas, é a caixa eletrônica do Tom aqui, desejando um dia fabuloso 220 01:22:43,600 --> 01:22:47,500 Deixe uma mensagem depois do sinal que retorno para você, Muah! 221 01:22:48,500 --> 01:22:52,500 Ei, Tom. É a mariana, eu... 222 01:22:52,600 --> 01:22:58,100 Estou um pouco preocupada, porque você não veio trabalhar hojê, espero que esteja bem. 223 01:22:58,200 --> 01:23:01,100 Bem, eu...estou preocupada. 224 01:23:01,200 --> 01:23:05,100 É melhor você voltar a trabalhar amanhã Porque está muito chato sem você. 225 01:23:06,000 --> 01:23:11,100 De qualquer maneira, fique bem e me dê uma ligada, se você se sentir melhor. 226 01:23:11,500 --> 01:23:15,100 Ok... Te adoro, Tchau! 227 01:24:57,400 --> 01:24:59,100 Me dê... 228 01:25:00,800 --> 01:25:03,100 Três segundos... 229 01:25:04,400 --> 01:25:06,100 Do seu tempo... 230 01:25:08,200 --> 01:25:12,100 Coloque... Eu não sei isso. 231 01:25:17,800 --> 01:25:23,000 Essa maldita...raposa... Raposa. 232 01:26:12,100 --> 01:26:15,000 Eu vou te mostrar uma coisa. 233 01:26:24,000 --> 01:26:27,000 Eu vou te mostrar uma coisa. 234 01:27:46,500 --> 01:27:49,500 Você acha que eu não sou forte? 235 01:29:29,900 --> 01:29:41,500 Não! Não...não. Não! ohhhh, ahhhh, não! 236 01:35:40,000 --> 01:35:45,500 Legendas: Rabatini Horroralternativo.com.br18398

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.