Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,040 --> 00:00:20,856
Te no�i, kada je ubijen Maksim, ja sam
zvala miliciju i rekla da vozite oru�je.
2
00:00:21,064 --> 00:00:25,940
Za�to, Rita? - Da se ne odr�i zasedanje
komiteta, da ne otkrije ljudima knjige.
3
00:00:26,161 --> 00:00:30,860
Isklju�ujem Selivanovu iz na�ih redova.
Okupi�u o�eve saveznike.
4
00:00:31,114 --> 00:00:37,517
Za koaliciju treba da nagovorite
kavkasce. - Tvoj otac je ratnik, d�igit.
5
00:00:38,610 --> 00:00:43,443
Dobit �u �estu knjigu. - Uzmi dok se
nisam predomislio. tko ih pro�ita sve,
6
00:00:43,687 --> 00:00:48,510
prizva�e Knjigu Smisla. - Sazva�u
kongres bibliotekara, izbaci�u �uljgu.
7
00:00:48,694 --> 00:00:55,160
Kada pobjedimo, knjige �e koristiti celom
�ovje�anstvu. - On �eli biti Prometej.
8
00:00:55,380 --> 00:01:01,270
Pohvalno. - prije nekoliko dana sam se
obratio na�em bibliotekaru za pomo�.
9
00:01:01,514 --> 00:01:06,656
Oteli su mi k�er. Aleksej je
pro�itao Knjigu Besa. Specijalno.
10
00:01:06,920 --> 00:01:13,893
Uhvatite druga Prometeja. Dru�e Virin,
predstavlja�ete va�u �itaoni�u u savjetu.
11
00:01:22,137 --> 00:01:30,137
Drugovi, biblioteka Mohove je glavna
prijetnja zbog koje se moramo ujediniti.
12
00:01:31,063 --> 00:01:36,940
Pojavila se znatno poslije na�ih,
ali je zbog agresivnosti, surovosti,
13
00:01:37,184 --> 00:01:42,957
kao i nepo�tovanju pravila,
brzo postala jedna od najve�ih.
14
00:01:43,610 --> 00:01:51,610
Njen osniva� je Jelisavjeta Mohova, ali
ni sliku, �ak ni opis te �ene nemamo.
15
00:01:51,896 --> 00:01:57,077
Znamo da je bila negovateljica
u neverbinskom stara�kom domu.
16
00:01:57,271 --> 00:02:04,540
Postoji osnovana sumnja da se tamo
nalazi glavna baza mohovske biblioteke.
17
00:02:04,720 --> 00:02:09,536
Sude�i po svemu, Mohova posjeduje
Knjigu Snage, pomo�u koje je regrutovala
18
00:02:09,720 --> 00:02:16,510
�itavu armiju starica. A starice su
svijet s velikim mogu�nostima i vezama.
19
00:02:16,703 --> 00:02:20,280
Razvile su veliku �pijunsku mre�u.
20
00:02:20,610 --> 00:02:25,197
Koriste najsurovije metode
da nabave knjige iz cijele zemlje!
21
00:02:25,454 --> 00:02:30,497
Gurevska, altajska, severomorska
biblioteka su fizi�ki uni�tene.
22
00:02:30,755 --> 00:02:33,847
Pojam starice je ovdje uvjetan.
23
00:02:34,030 --> 00:02:38,957
Putem interneta privukli su svoje �erke.
U njihove redove su se slile
24
00:02:39,140 --> 00:02:43,774
i �lanice mnogih sekti, propalice,
pijanice, asocijalni elementi.
25
00:02:44,003 --> 00:02:51,420
Situacija je odavno kriti�na. Ali povod
za na� dana�nji sastanak je sljede�i.
26
00:02:51,833 --> 00:02:56,734
Ovo je snimljeno na nalazi�tu sjeverni
u Jakutiji. Tamo�nja �itaonica je odbila
27
00:02:56,917 --> 00:03:01,507
napad starica i zarobila kurirku
s dragoCijenim informacijama.
28
00:03:01,749 --> 00:03:08,256
Stara vje�tica se borila do kraja, a kada
nije imala kud, progutala je neki papir.
29
00:03:08,443 --> 00:03:14,503
�itatelji su joj otvorili jednjak i na�li
doka�e o postojanju sedme knjige.
30
00:03:14,690 --> 00:03:21,507
Tko je pro�ita ujedini�e u sebi sile svih
knjiga i postat �e najmo�niji bibliotekar.
31
00:03:21,737 --> 00:03:26,823
Ovo je faktura jednog provincijskog
izdava�a o �tompanju knjiga Gromova.
32
00:03:27,020 --> 00:03:32,570
Skoro se sa�uvao i naziv. Prvo je
nejasno, pa onda ...u prelomnom vremenu.
33
00:03:33,503 --> 00:03:39,460
To su sve bajke. - Mogu�e je
da je bajka. A �to ako nije?
34
00:03:39,698 --> 00:03:47,540
�to ako su mohovke na�le ili na�u sedmu
knjigu? Onda �e biti nezaustavljive.
35
00:03:47,806 --> 00:03:50,129
Uni�ti�e nas.
36
00:03:53,310 --> 00:03:59,003
Drug Lagudov je u pravu.
Ogromna opasnost je pred nama.
37
00:03:59,183 --> 00:04:05,083
Izlaz je samo jedan.
Naneti preventivni udar.
38
00:04:05,490 --> 00:04:07,517
Sla�em se.
39
00:04:07,713 --> 00:04:13,986
Napravi�emo armiju i udariti prvi.
Ako sedma knjiga postoji, ote�emo je.
40
00:04:14,172 --> 00:04:21,393
Tko je za to da napravimo vojnu koaliciju
i ujedinjeni krenemo na starice?
41
00:04:31,370 --> 00:04:33,257
Jednoglasno.
42
00:05:37,558 --> 00:05:41,858
NEVERBINO 1989. GODINA
43
00:06:01,116 --> 00:06:05,410
gdje su tvoji robija�i, �uljga?
U borbi ih nisam video.
44
00:06:05,863 --> 00:06:10,156
Jeste li vidjeli Mohovu? - tko zna
kako ona izgleda, vje�tice �ute.
45
00:06:10,414 --> 00:06:12,200
Oprostite...
46
00:06:12,743 --> 00:06:17,107
Slu�aj, stara...
gdje je Mohova? Govori!
47
00:06:17,663 --> 00:06:23,983
Pozva�emo hitnu, pa �e� jo� po�ivjeti.
- Ne�u vam izdati na�u Lizonjku.
48
00:06:24,170 --> 00:06:27,314
Ni dati glavnu knjigu.
49
00:06:27,497 --> 00:06:35,497
Ne trudite se. Sakrivena je tako
da niko ne mo�e do nje do�i.
50
00:06:35,983 --> 00:06:42,407
Onda umri, �avo neka te nosi!
- �ekaj! Je li Vjazincev tu?
51
00:06:47,883 --> 00:06:50,530
Ja sam Vjazincev.
52
00:06:51,523 --> 00:06:59,523
�to �u ti? - Meni ne treba�. Knjiga
Smisla te tra�i, otkri�e se samo tebi!
53
00:07:02,235 --> 00:07:08,432
Samo �u tebi re�i tajne rije�i.
54
00:07:10,816 --> 00:07:12,597
Zanimljivo.
55
00:07:12,936 --> 00:07:16,316
Evo ti, gaduro!
56
00:07:23,143 --> 00:07:25,397
Idemo u dom.
57
00:07:25,743 --> 00:07:30,320
Na�i �emo knjigu. Tamo �e se
sve razjasniti. - Gubljenje vrijemena.
58
00:07:31,357 --> 00:07:37,250
Za�to? - Zato �to sam ja svoje
ljude tijekom bitke tamo poslao.
59
00:07:37,777 --> 00:07:44,400
Nema tamo ni knjiga ni Mohove, iako su
dobro pretra�ili. Ni�ega nema. to�ka.
60
00:08:47,101 --> 00:08:50,201
BIBLIOTEKAR �ESTA EPIZODA
61
00:08:59,297 --> 00:09:01,723
Meni ne treba.
62
00:09:16,730 --> 00:09:19,330
Pojavio se Juda.
63
00:09:19,923 --> 00:09:22,750
Drugovi, svima dobar dan.
64
00:09:23,237 --> 00:09:30,900
Savjet me je postavio na du�nost
bibliotekara �ironjinske �itaonice.
65
00:09:31,171 --> 00:09:37,930
Naravno, legitimnost te odluke potvr�uju
�itatelji. To �e biti tema razgovara.
66
00:09:38,127 --> 00:09:43,344
Pljunuti �ubajs. Gri�a, ovdje nema
kamera niti televizije. Pri�aj ljudski.
67
00:09:46,550 --> 00:09:48,203
Dobro.
68
00:09:48,930 --> 00:09:52,163
Kod vas se ne vrijedi praviti va�an.
69
00:09:52,883 --> 00:09:57,957
Pa, narode, budimo
iskreni. - Mo�e�?
70
00:09:58,737 --> 00:10:03,140
Uvijek sam mogao, mogu i sada.
- Za�to si izdao Alekseja?
71
00:10:03,327 --> 00:10:09,114
Nisam ja njega izdao,
on je izdao sve nas.
72
00:10:09,876 --> 00:10:14,889
Tebe prvu, Tanja, kada se span�ao
s onom kurvom. - Kakva si ti bitanga!
73
00:10:15,140 --> 00:10:19,897
Ni�ta, neka govori, meni je svejedno.
- Mislite, razmi�ljao je o vama
74
00:10:20,118 --> 00:10:25,037
kada je poku�ao da digne
pobunu protiv savjeta? Ne!
75
00:10:25,560 --> 00:10:32,140
I vi to znate. Priznajte da bi
ta glupost o knjigama za sve,
76
00:10:32,356 --> 00:10:38,799
prije ili kasnije dovela do jo� vi�e krvi.
Neverbino bi bilo kao pri�a za djecu.
77
00:10:40,176 --> 00:10:45,650
Tko bi od vas dao knjige
obi�nim ljudima? Ko? Ti? Ili ti?
78
00:10:46,950 --> 00:10:48,597
Niko.
79
00:10:49,326 --> 00:10:55,019
A Vjazincev za to nije mario,
zato �to nikada nije bio jedan od nas.
80
00:10:55,443 --> 00:10:59,316
Ja znam �to vi �elite
i to �u vam dati.
81
00:11:00,090 --> 00:11:03,363
Gri�a, �to mi to �elimo?
82
00:11:03,620 --> 00:11:10,000
�elimo da knjige ostanu zaista na�e,
da ih �itamo kada nam je to neophodno.
83
00:11:10,174 --> 00:11:15,130
�elimo koristiti njihovu silu kada
sami smatramo da nam je potrebna.
84
00:11:15,320 --> 00:11:19,503
Mi ne �elimo bitio
sekcija ljubitelja knjige.
85
00:11:19,697 --> 00:11:22,323
Mi smo izabrani!
86
00:11:23,015 --> 00:11:29,799
Vladaoci ogromne sile zbog �ega �emo,
na kraju krajeva, upravljati onima
87
00:11:29,983 --> 00:11:33,020
kojima nije dano da budu kao mi.
88
00:11:35,150 --> 00:11:43,003
Mi, drugovi, mo�emo uzeti sve u svoje
ruke zato �to posjedujemo istinsku mo�.
89
00:11:47,136 --> 00:11:51,824
�itaonice Malsugova i Cofina su
likvidirane. Ostali koji su podr�ali
90
00:11:52,007 --> 00:11:58,411
Vjazinceva, otkupljuju se knjigama.
A mi smo postali potpuna biblioteka.
91
00:12:00,200 --> 00:12:03,043
S punim kompletom knjiga.
92
00:12:04,190 --> 00:12:12,190
Imam punomo� savjeta da mo�emo koristiti
knjige po svom naho�enju, kada po�elimo.
93
00:12:16,183 --> 00:12:19,603
Imamo privilegiran status.
94
00:12:20,110 --> 00:12:28,110
Svako od vas �e biti �uvar svoje knjige
i �ita�e je bez dozvole bibliotekara.
95
00:12:29,983 --> 00:12:33,583
Po�inje novo doba, drugovi!
96
00:12:36,403 --> 00:12:42,930
�to kazete, narode? - Ti si demagog,
Virine, ne priznajem te za bibliotekara.
97
00:12:43,330 --> 00:12:44,900
Odlazim.
98
00:12:53,977 --> 00:12:55,637
�teta.
99
00:12:55,817 --> 00:13:00,203
Ali mislim da je to samo
histerija i da �e se vratiti.
100
00:13:19,590 --> 00:13:24,283
Kakav ukusan paradajz.
Sa�a, dodaj mi slanik.
101
00:13:26,329 --> 00:13:29,156
Pa, drugovi, da glasamo.
102
00:13:29,489 --> 00:13:37,207
Tko je za to da Virin Grigirij Vasiljevi�
bude na� novi bibliotekar?
103
00:13:59,596 --> 00:14:01,723
I zvani�no.
104
00:14:02,323 --> 00:14:03,937
Hvala.
105
00:14:08,000 --> 00:14:11,960
Ne mislim da �e ga
na�i izabrati. Besmislica.
106
00:14:14,050 --> 00:14:20,214
On je obi�an provokator.
Gapon. - �to? - Gapon.
107
00:14:20,863 --> 00:14:25,670
Pop koji je poveo radnike na Zimski
dvorac 1905. I on je tvrdio da ima od
108
00:14:25,853 --> 00:14:30,890
vlasti posebna ovla��enja, obe�avao raj,
a zavr�ilo se krvoproli�em. Lenjin je...
109
00:14:31,156 --> 00:14:32,921
Denise!
110
00:14:34,076 --> 00:14:36,710
Oprosti, oprosti.
111
00:14:39,969 --> 00:14:44,336
Mislim da �e se na�i urazumiti.
Razgovara�u sa svakim.
112
00:14:51,176 --> 00:14:53,900
Moramo spasti Alekseja.
113
00:14:56,770 --> 00:15:00,277
Osloboditi ga �ak i silom.
114
00:15:01,010 --> 00:15:05,317
On je na� bibliotekar,
ne mo�emo ga ostaviti.
115
00:15:06,889 --> 00:15:08,429
Da?
116
00:15:12,043 --> 00:15:14,640
O �emu razmi�lja�?
117
00:15:14,930 --> 00:15:18,640
Sje�a� se kada smo
se prvi put poljubili?
118
00:15:19,117 --> 00:15:24,060
Kod Selivanove, na Novu godinu. Svi su
iza�li napolje, a mi ostali kod jelke.
119
00:15:25,196 --> 00:15:27,780
Da... �emu to sad?
120
00:15:29,363 --> 00:15:32,360
Da odemo kod tebe?
- �to?
121
00:15:46,756 --> 00:15:49,376
Toliko te volim!
122
00:15:52,856 --> 00:15:57,136
�ak razmi�ljam, neka
idu do �avola sve te knjige...
123
00:15:58,396 --> 00:16:02,230
Hajde da odemo.
- Kuda? - U Piter.
124
00:16:05,069 --> 00:16:07,363
Ili u Finsku.
125
00:16:07,770 --> 00:16:10,343
Imam tamo ro�ake.
126
00:16:11,857 --> 00:16:18,240
Ne znam koliko mi je jo� ostalo, ali
tako �elim djecu, normalan �ivot. A ti?
127
00:16:27,143 --> 00:16:29,763
To mijenja stvari?
128
00:16:30,170 --> 00:16:34,697
To ni�ta ne mijenja. - Onda spa�avamo
Alekseja zajedno? - S tobom?
129
00:16:34,917 --> 00:16:39,830
Neko mu je pomenuo Maksimovu �elju i
sada je u zatvoru. - Tamo je zato �to se
130
00:16:40,014 --> 00:16:44,490
vi toga pla�ite. Da ste mu rekli
istinu mo�da bi bilo druga�ije.
131
00:16:44,717 --> 00:16:48,456
Rekli bismo mu kada
za to bude spreman.
132
00:16:49,070 --> 00:16:53,970
U redu, ne�emo tra�iti krivca.
- Razmislimo kako spasti Alekseja.
133
00:16:54,203 --> 00:16:58,990
Vremena imamo malo. Sada je u
pritvoru. Vr�i�e istra�ne radnje.
134
00:16:59,243 --> 00:17:04,134
Za tri dana �e kod sudije, pa u zatvor
gdje �e biti nedostupan. A i �uljga �e se
135
00:17:04,318 --> 00:17:09,196
potruditi da do njega stigne prvi, ako
ve� nije. Koliko imate ljudi? - Nemamo.
136
00:17:09,467 --> 00:17:14,440
Iza�li smo iz �itaonice.
- A Malsugov i Cofin? - U bijegu su.
137
00:17:14,700 --> 00:17:17,700
Savjet je pokrenuo lov na njih.
138
00:17:21,097 --> 00:17:24,070
Da, juri� ne�e pomo�i.
139
00:17:53,290 --> 00:17:55,963
Aleksej Maksimovi�...
140
00:17:56,657 --> 00:18:01,723
Kod mene pi�e da ste... glumac.
141
00:18:02,103 --> 00:18:09,830
Zavr�ili ste ��ukinsku akademiju
s crvenom diplomom. Radili... povremeno.
142
00:18:10,456 --> 00:18:13,750
Kao kapljica.
- Pa �to?
143
00:18:13,960 --> 00:18:16,770
Pa to, �to �elim da shvatim...
144
00:18:17,463 --> 00:18:21,600
Kako je kapljica sama...
145
00:18:22,196 --> 00:18:24,780
�etvori�u ucmekala?
146
00:18:25,129 --> 00:18:29,429
Ako vam ka�em istinu, bi�e
vam te�ko da povjerujete.
147
00:18:31,563 --> 00:18:35,177
Potrudi�u se.
- Dobro.
148
00:18:38,323 --> 00:18:46,323
Zamislite da pored vas postoji svijet
o kome nemate ni najmanju predstavu.
149
00:18:47,590 --> 00:18:53,730
U tom svijetu... ljudi �itaju
knjige, posebne knjige.
150
00:18:54,002 --> 00:18:59,459
Ako pro�ita� jednu od tih knjiga,
po�tuju�i odre�eni ritual,
151
00:18:59,943 --> 00:19:05,980
mo�e�, na primjer, istrpjeti bilo kakav
bol ili dosti�i apsolutnu sre�u.
152
00:19:06,583 --> 00:19:10,636
Ili natjerati bilo koga
da uradi bilo �to.
153
00:19:11,803 --> 00:19:14,497
Ili nau�iti da ubija�.
154
00:19:16,130 --> 00:19:18,910
Pro�itao sam takvu knjigu.
155
00:19:19,130 --> 00:19:21,290
Zna�i, vi...
156
00:19:23,589 --> 00:19:28,933
Pro�itali ste �arobnu knjigu i ubili
�etvori�u sna�nih mu�karaca
157
00:19:29,117 --> 00:19:33,413
drvcima od ra�nji�a? - rekao
sam da je te�ko povjerovati.
158
00:19:37,430 --> 00:19:44,087
Pretpostavimo da sam povjerovala.
Biste li to mogli nekako dokazati?
159
00:19:48,403 --> 00:19:50,136
Naravno.
160
00:19:54,149 --> 00:20:00,743
Ako mi pomognete, Pri�at �u vam o
knjigama i dat �u vam pro�itati svaku.
161
00:20:02,017 --> 00:20:06,720
Postat �ete druga osoba.
Dobit �ete nevjerovatne mogu�nosti.
162
00:20:07,107 --> 00:20:13,240
Ali za to treba jedna od tih knjiga
biti kod mene. - Kako je nabaviti?
163
00:20:13,603 --> 00:20:18,064
Dopustite mi vi�enje s mojom
djevojkom Tanjom Miro�njikovom.
164
00:20:18,294 --> 00:20:23,180
I zamolite je da donese
knjigu ovamo. Ona se zove...
165
00:20:24,843 --> 00:20:29,843
Knjiga Besa! Ve� je iza�ao otuda uz
njenu pomo�. Da�emo mu pri posjeti.
166
00:20:30,113 --> 00:20:34,957
Mo�e uspeti. - Ne�e protiv uvje�banih
liktora. - savjet je odredio najbolje
167
00:20:35,160 --> 00:20:40,720
borce da s pandurima �uvaju Alekseja.
Jedino da im se odvu�e pa�nja. - �ime?
168
00:20:40,914 --> 00:20:46,730
Imamo nekoliko izuzetnih cura. - Uzalud.
Njima se i di�e po nare�enju. - Znam!
169
00:20:46,940 --> 00:20:53,520
Mjesto susreta promijeniti se ne mo�e!
- �to? - Kada te va�e cure mogu sti�i?
170
00:20:53,730 --> 00:20:59,507
Prekosutra. Za�to? kazete... - Liktori
vas poznaju. Trebaju nam nepoznati.
171
00:20:59,769 --> 00:21:05,653
�to je tvoj plan? - Nije moj, ve� bra�e
Vajner. Kada je ta serija prikazivana,
172
00:21:05,833 --> 00:21:10,843
u zemlji je opadala potro�nja vode. Niko
nije mrdao od TV. - A za vrijeme reklama?
173
00:21:11,113 --> 00:21:15,483
Tada nije bilo reklama.
- Denise! Kakav je plan?
174
00:21:25,556 --> 00:21:31,460
Tatjana Mihajlovna, ho�e li jo� dugo?
- Dugo, Serjo�a. Krenule su bajke.
175
00:21:31,703 --> 00:21:36,546
Glas u glavi mu je rekao da ubije?
- Jo� gore. �itao je �arobne knjige.
176
00:21:36,729 --> 00:21:41,546
Zato radi malo s njim, kako sleduje.
Ne mogu cijele no�i s njim da sjedim.
177
00:21:41,770 --> 00:21:46,616
Samo ga nemoj osakatiti! Treba ga jo�
odvesti na rekonstrukciju doga�aja.
178
00:21:47,010 --> 00:21:51,759
Ja �u za to vrijeme popiti �aj.
- Tamo su i krofne, va�e omiljene.
179
00:21:54,267 --> 00:21:59,419
Alekseja �e svakako dovesti u
restoran na rekonstrukciju.
180
00:21:59,647 --> 00:22:04,890
Virin �e dovesti liktore, ali se nemaju
gdje sakriti, pa �e glumiti posjetitelje.
181
00:22:05,104 --> 00:22:09,676
Zar ne�e isprazniti kavanu?
- Virin ne�e dati. - Ne�e dati?
182
00:22:09,934 --> 00:22:15,800
Knjiga Mo�i. Bez nje ne pravi ni korak.
- Va�e cure umeju da koriste...
183
00:22:16,063 --> 00:22:19,476
Klofelin? Naravno.
- Odli�no.
184
00:22:20,163 --> 00:22:26,740
Ovo je moj plan. Prvo �ete vi, mladi�u,
neutralisati tamo�nje lepe konobarice.
185
00:22:27,014 --> 00:22:33,180
Djevojko, da slu�ajno ne znate gdje je
kavana Kula? - Slu�ajno znam. Pokaza�u.
186
00:22:33,377 --> 00:22:39,600
Na periferiji postoji skrovito mjesto,
tu ih odvezite. Mi �emo preuzeti kuhare.
187
00:22:39,813 --> 00:22:46,974
Sari, gdje su one ku�ke? kavana nam je
puna pandura, a one �trajkuju, �to li?
188
00:22:47,169 --> 00:22:53,120
Pozovi ih i reci da pristajem. Dodat �u im
po 20. Zovi! - Zvao sam, nisu kod ku�e.
189
00:22:53,364 --> 00:22:57,880
Mobilne jo� nemaju. - Sanitarna
inspekcija! Vanredna provjera.
190
00:22:59,292 --> 00:23:04,690
�to ja treba da radim? - Va�e
valkire �e glumiti konobarice.
191
00:23:05,277 --> 00:23:11,777
Bila sam lije�nik, u�iteljica, Tu�itelj...
A sada konobarica?
192
00:23:12,023 --> 00:23:16,976
Kada liktori sednu, primi�e porud�binu.
- Zdravo, momci. - Ako ni�ta ne naru�e,
193
00:23:17,196 --> 00:23:20,447
odne�e im �aj na ra�un ku�e.
194
00:23:20,670 --> 00:23:26,777
S klofelinom, shva�a se. Kada svi
zaspu, uzimamo Alekseja i odlazimo.
195
00:24:29,790 --> 00:24:31,760
Potvr�ujem.
196
00:24:32,956 --> 00:24:36,700
Knjiga Mo�i.
- Rekao sam. Kopile!
197
00:24:40,250 --> 00:24:44,210
Vrijeme je za ponude.
- Prene�u.
198
00:24:45,969 --> 00:24:52,119
Priznajete da ste svu �etvori�u ubili
osobno vi? Bez u�e��a gra�anina Virina?
199
00:24:54,160 --> 00:24:56,780
Priz... Priznajem.
200
00:24:57,943 --> 00:24:59,960
Potpi�i.
201
00:25:19,637 --> 00:25:27,583
I vi. - Sa zadovoljstvom. - ovdje.
- Moje rije�i su zapisane to�no.
202
00:25:35,056 --> 00:25:40,283
Mo�e �aj? Na ra�un ku�e.
Gazda �asti. - Zahvaljujem.
203
00:25:47,510 --> 00:25:51,357
Ne piti �aj! Niko da ne pije �aj!
204
00:25:51,976 --> 00:25:55,520
Dr�ite je! Svi stanite!
- Stoj!
205
00:25:56,470 --> 00:26:01,560
Idemo brzo! - Ne, ne, bori�emo se.
- Imamo 30 sekundi dok nas ne opkole.
206
00:26:01,766 --> 00:26:03,390
Brzo!
207
00:26:05,520 --> 00:26:11,260
�to se doga�a? - Svi stanite!
Vi u auto! Ti uzmi njega i u auto. Brzo.
208
00:26:11,622 --> 00:26:17,773
Va�eg osumnji�enog su upravo poku�ali da
oslobode. Vjazinceva nazad u �eliju.
209
00:26:18,010 --> 00:26:20,903
Idite!
- Da, naravno.
210
00:26:25,143 --> 00:26:27,143
Na�ite ih!
211
00:26:28,003 --> 00:26:31,770
Pa, mila, mislila si
da te ne�u poznati?
212
00:26:55,569 --> 00:26:59,239
Pa�a? Pa�a!
- Tata! - gdje je Pa�a?
213
00:26:59,950 --> 00:27:01,630
Hajdemo.
214
00:27:05,136 --> 00:27:10,813
Vi idite, ja �u ih zadr�ati. - Ne, ne,
ja �u s tobom. - Spasi�u djevojke.
215
00:27:10,983 --> 00:27:15,377
Ti idi ku�i i spasavaj �itaonicu.
- Ne, Pa�a, ja nikuda...
216
00:27:15,729 --> 00:27:19,570
Pa�a! - Odlazite!
- Pa�a! - Hajde, hajde.
217
00:27:20,023 --> 00:27:23,103
D�an, iza�i! gdje si?
218
00:27:24,670 --> 00:27:26,330
D�an!
219
00:27:28,923 --> 00:27:34,400
Iza�i, d�an! Ili �u
zaklati tvoje drolje!
220
00:27:35,215 --> 00:27:37,635
Pusti djevojke.
221
00:27:38,390 --> 00:27:40,343
Tek tako?
222
00:27:40,577 --> 00:27:48,343
Gdje je tvoja princeza Budur? - Samo ja.
Pusti djevojke pa se mu�ki obra�unajmo.
223
00:27:48,617 --> 00:27:51,230
Ili si kukavica?
224
00:27:57,423 --> 00:27:59,140
Bje�ite!
225
00:28:07,143 --> 00:28:09,150
Na koljena!
226
00:28:27,943 --> 00:28:29,517
Hajde!
227
00:28:38,253 --> 00:28:43,747
Mene i Tanju Virin nije video. djevojke,
vas sigurno tra�e. U grad ne smijete.
228
00:28:43,940 --> 00:28:46,913
Najbolje je �to prije ku�i!
229
00:28:49,440 --> 00:28:52,143
Skloni se. Skloni se!
230
00:29:23,483 --> 00:29:25,570
Moramo i�i.
231
00:29:39,577 --> 00:29:44,513
Sve je u najboljem redu. Vjazincev je
priznao krivicu, istraga je zavr�ena.
232
00:29:44,696 --> 00:29:51,567
Slu�aj ide na sud. Sigurno, iz
prve ruke. Da, punim hodom, da.
233
00:29:52,783 --> 00:29:55,596
Hvala. Ne�u vas izneveriti.
234
00:31:01,202 --> 00:31:08,196
Gdje je knjiga, stara? Ne pravi od sebe
Ivanku Orleanku, svakako �e� umrijeti.
235
00:31:09,230 --> 00:31:13,683
Ona nije tvoja, drugog �eka.
236
00:31:14,403 --> 00:31:18,103
Nahrani�u pse tobom, ako ne ka�e�.
237
00:31:21,677 --> 00:31:24,080
Ne�e� je na�i.
238
00:31:33,456 --> 00:31:38,080
Za�to prihva�a� patnju, Olja?
- Knjiga Smisla...
239
00:31:39,737 --> 00:31:43,617
Ima svog izabranog. A tko si ti?
240
00:31:44,083 --> 00:31:47,169
Va�ka �ugava.
241
00:31:48,240 --> 00:31:51,743
A tko vam je prvi otkrio Gromova?
242
00:31:52,977 --> 00:32:00,920
Tko vam je, gre�nima, �udo pokazao?
Ni Vjazincev, ni netko drugi. Ja!
243
00:32:01,850 --> 00:32:08,220
Ruku treba da mi ljubite, gnjide
nezahvalne. Ja sam izabran!
244
00:32:08,470 --> 00:32:12,563
On je tako odlu�io!
Tko si ti protiv njega?
245
00:32:15,156 --> 00:32:16,876
Gordost.
246
00:32:17,790 --> 00:32:21,510
I Liza je mislila da je izabrana.
247
00:32:23,997 --> 00:32:25,710
Mohova?
248
00:32:25,943 --> 00:32:33,523
Knjiga je kod nje? - Nestala je k�er.
Nestala odmah poslije Neverbina.
249
00:32:34,509 --> 00:32:37,103
Onda �u je na�i.
250
00:32:56,896 --> 00:33:04,433
Drugovi, ju�e sam razgovarao sa �uljgom.
On je potvrdio na� prethodni dogovor.
251
00:33:04,676 --> 00:33:10,130
Od danas �lanovi �ironjinske
�itaonice imaju poseban status.
252
00:33:11,310 --> 00:33:16,080
Slobodni su da �itaju knjige
kada sami to smatraju potrebnim.
253
00:33:19,783 --> 00:33:21,550
Dakle...
254
00:33:27,283 --> 00:33:32,056
Dru�e Kru�ina! Igore
Valerovi�u, ustani.
255
00:33:33,083 --> 00:33:38,850
Postavljen si za �uvara Knjige sje�anja.
Od danas je ona pod tvojom kontrolom.
256
00:33:39,080 --> 00:33:43,711
Kako i kada �e� je koristiti,
odlu�uje� sam. Ali najva�nije!
257
00:33:43,894 --> 00:33:49,463
Bezuvjetno se mora po�tivati
glavno pravilo. Potpuna tajnost!
258
00:33:54,010 --> 00:33:57,200
Kako... Sam mogu da odlu�im?
259
00:33:57,483 --> 00:34:01,687
Odlu�i. Ako se
koleba�, pitaj drugove.
260
00:34:08,116 --> 00:34:09,836
�estitam.
261
00:34:13,537 --> 00:34:15,280
Veronika.
262
00:34:17,922 --> 00:34:24,579
Ti si puno propatila, sestru izgubila.
Ti �e� �uvati Knjigu Radosti.
263
00:34:24,791 --> 00:34:30,164
Bit �e� an�eo svima koje
po�eli� njom obradovati.
264
00:34:34,556 --> 00:34:36,302
�estitam.
265
00:34:41,757 --> 00:34:44,663
Sanja!
- Ja? - Ti.
266
00:34:45,670 --> 00:34:51,750
Ti si jedini koji se mo�e oduprijeti
isku�enju i mo�e obuzdati bijes.
267
00:34:52,023 --> 00:34:57,843
Knjigu Besa �e� �uvati ti.
- Ja? - Ti, Sanja. �estitam.
268
00:35:09,200 --> 00:35:10,917
Doktore...
269
00:35:11,117 --> 00:35:16,456
Kome, ako ne tebi, dati
na �uvanje Knjigu Strpljenja?
270
00:35:16,670 --> 00:35:23,230
Ti to�no zna� kako je primeniti.
- Smijem je koristiti u bolnici?
271
00:35:23,843 --> 00:35:28,017
Kako ti odlu�i�, Marate
Andrejevi�u. Kako odlu�i�.
272
00:35:31,063 --> 00:35:34,643
Hvala, Gri�a.
- �estitam.
273
00:35:36,630 --> 00:35:42,980
Sada smo, drugovi, mi �uvari. U na�im
je rukama sudbina ne samo knjiga,
274
00:35:43,220 --> 00:35:49,980
ve� i �itatelja. Od sada svaki �uvar
mo�e oko sebe da okupi �itatelje,
275
00:35:50,255 --> 00:35:53,542
koji �ele da �itaju ba� tu knjigu.
276
00:35:54,240 --> 00:35:59,470
Mo�e da primi one �ija je �itaonica
uni�tena ili raspu�tena.
277
00:36:00,630 --> 00:36:03,870
I one koji su tek...
278
00:36:04,583 --> 00:36:07,396
Saznali za snagu knjiga.
279
00:36:07,737 --> 00:36:11,643
Ovo je na� novi �itatelj,
Tatjana �orohova.
280
00:36:13,920 --> 00:36:18,876
Ona �e biti prva koja
�e izabrati sebi �uvara,
281
00:36:19,143 --> 00:36:25,520
kome �e povjeriti svoj dalji put.
282
00:37:05,410 --> 00:37:11,674
Predla�em radi obilje�avanja ovog
trenutka, da zavr�imo na� sastanak
283
00:37:12,243 --> 00:37:17,640
�itanjem Knjige Radosti.
Veronika, budi ljubazna.
284
00:37:28,903 --> 00:37:34,780
U velja�au 1944. Narvu je kona�no
okovao led. Bljuzgavica je pro�la.
285
00:37:35,027 --> 00:37:39,869
Krenuli su o�tri mrazevi i borci
mitraljeskog voda, �iji je bataljon bio
286
00:37:40,113 --> 00:37:44,464
na zapadnoj obali, shvatili
su da je ofanziva blizu...
287
00:37:50,077 --> 00:37:52,956
uvrije�eni ste �to niste �uvar?
288
00:37:53,143 --> 00:37:55,850
Jo� nije kraj, Gri�a.
289
00:37:56,376 --> 00:38:02,454
Zna�, poslije Maksimove smrti vodila
sam svoju istragu. One no�i u miliciji,
290
00:38:02,673 --> 00:38:08,217
svi ste bili u istoj �eliji. Ali su
samo tebe odveli na ispitivanje.
291
00:38:09,990 --> 00:38:13,990
To�no. Sve sam im
objasnio i pustili su nas.
292
00:38:18,315 --> 00:38:23,893
Vidjela sam zapisnike
istrage. uvijek isto prezime.
293
00:38:24,116 --> 00:38:28,080
Stariji islednik �orohova T. M.
294
00:38:31,577 --> 00:38:33,163
Ona?
295
00:38:34,389 --> 00:38:38,329
Nju si doveo u na� dom?
- Mogu�e. Pa �to?
296
00:38:38,544 --> 00:38:46,544
Nije te bilo dva sata, Gri�a. Oti�ao si
kod Maksima u stan, ubio ga i vratio se.
297
00:38:48,463 --> 00:38:50,443
Ti, Gri�a.
298
00:38:51,908 --> 00:38:53,455
Ti.
299
00:38:54,663 --> 00:38:57,276
Odavno �eli� vlast.
300
00:38:58,597 --> 00:39:01,140
I ne pomi�ljaj!
301
00:39:07,503 --> 00:39:10,320
S tebe oka ne�u skinuti.
302
00:39:14,876 --> 00:39:18,270
�to ti je, �ovje�e, opusti se.
303
00:39:20,410 --> 00:39:25,557
Nikome ne�u re�i. Jer sam ti
nenamjerno pomogla pozvav�i miliciju.
304
00:39:25,796 --> 00:39:30,300
A i mla�i Vjazincev je htio
da me izbaci iz biblioteke.
305
00:39:30,723 --> 00:39:38,723
Samo, u�ini�e� me �uvarem Knjige Snage,
Gri�a. To ti je plata za moje �utanje.
306
00:39:41,303 --> 00:39:43,523
Slobodan si.
307
00:40:11,063 --> 00:40:15,297
Da li me jo� netko od na�ih
smatra bibliotekarom?
308
00:40:16,550 --> 00:40:20,780
Ne. Izabrali su Virina.
Tebe smatraju izdajnikom.
309
00:40:22,030 --> 00:40:25,423
I ti? - Ja sam
iza�la iz �itaonice.
310
00:40:26,263 --> 00:40:30,447
Saveznici? - savjet je
po�eo represiju i teror.
311
00:40:30,687 --> 00:40:35,754
�itaonice Malsugova i Cofina su uga�ene.
Neki su u bijegu. Sve knjige sada
312
00:40:35,937 --> 00:40:42,760
pripadaju savjetu. �itaonice pla�aju
zakup za svoje vlastite knjige.
313
00:40:43,014 --> 00:40:47,640
Ako nemaju novac, knjige im
se oduzimaju i �alju u skladi�te.
314
00:40:53,510 --> 00:40:56,340
Gospode, �to sam uradio...
315
00:41:02,003 --> 00:41:06,403
A Simonjan? - Oni su van zakona.
Na njih je progla�en lov.
316
00:41:07,197 --> 00:41:09,830
Mi smo ostali sami.
317
00:41:11,603 --> 00:41:15,160
Nama nikakvog mi.
Sutra je su�enje.
318
00:41:15,550 --> 00:41:21,620
Vrati se u �itaonicu, ina�e �e se
okomiti na tebe. - Ne. Ne�u te ostaviti.
319
00:41:25,910 --> 00:41:30,654
Posjeta je zavr�ena, vodite je!
Odvedite je, posjeta je zavr�ena!
320
00:41:30,852 --> 00:41:35,416
Tanja, prestani! Ja sam mrtav,
jo� sam i tebe izdao. Idi.
321
00:41:35,510 --> 00:41:38,123
Idi! Idi!
322
00:41:41,797 --> 00:41:44,016
Ja te volim.
323
00:41:57,129 --> 00:41:59,796
Vrijeme je isteklo.
324
00:42:21,710 --> 00:42:24,357
Oprosti, Maksime.
325
00:42:57,149 --> 00:43:01,977
Zbog ubojstva vi�e od dvije osobe, sud
osu�uje Vjazinceva Alekseja Maksimovi�a
326
00:43:02,151 --> 00:43:06,504
na kaznu do�ivotnog zatvora
u logoru strogog re�ima.
327
00:43:06,693 --> 00:43:11,616
�alba na presudu se mo�e podnijeti u
zakonskom roku. Ro�aci se mogu oprostiti
328
00:43:11,799 --> 00:43:14,590
od osu�enog u sali suda.
329
00:43:20,896 --> 00:43:24,533
Oprostite mi, ako mo�ete.
330
00:43:24,717 --> 00:43:28,880
Ne mogu, Ljo�a.
Puno si me razo�arao.
331
00:43:33,516 --> 00:43:36,160
Ljo�a, �to ti je?
332
00:43:40,856 --> 00:43:42,516
Ljo�a!
333
00:43:43,670 --> 00:43:47,186
Ljo�a! Hitnu!
- Hitnu pomo�!
334
00:44:36,023 --> 00:44:37,720
Zdravo.
335
00:44:38,930 --> 00:44:41,723
Sve je u redu. To sam ja.
336
00:44:45,257 --> 00:44:47,937
Nemamo puno vremena.
337
00:44:48,150 --> 00:44:49,890
Ustani.
338
00:44:54,070 --> 00:44:58,283
Vrijeme je i�io. Mo�e� da hoda�?
339
00:45:04,449 --> 00:45:07,534
�to radite tu? gdje su �uvari?
340
00:45:07,717 --> 00:45:12,916
Trkom u reanimaciju! Brzo!
Svuda postavite osiguranje.
341
00:45:52,603 --> 00:45:56,920
Brzo u auto! Trkom!
- Ljudi...
342
00:45:58,717 --> 00:46:01,123
�to to radite?
343
00:46:04,390 --> 00:46:09,600
Ja sam za vas knjige... status...
344
00:46:09,776 --> 00:46:13,510
vjerovao sam vam. A vi �to?
345
00:46:14,463 --> 00:46:21,930
Zakleli ste mi se na vjernost,
gledali u o�i, a zapravo, lagali?
346
00:46:22,997 --> 00:46:27,776
Pretvarali se gadovi. A zbog
koga? Zbog ovog izdajnika?
347
00:46:28,770 --> 00:46:30,930
Do�i ovamo!
348
00:46:33,423 --> 00:46:36,096
Na koljena! Na koljena!
349
00:46:40,957 --> 00:46:45,300
Jo� ste i moje knjige
ukrali, tajno, kao parcovi.
350
00:46:45,817 --> 00:46:47,356
Psi!
351
00:46:48,569 --> 00:46:52,306
Kakvi ste vi podli psi!
- Ti si gnjida!
352
00:46:53,103 --> 00:46:55,743
Ti si ubio Maksima.
353
00:46:59,703 --> 00:47:06,063
Za to treba da mi budijete zahvalni. On bi
nam sve oduzeo, sve �to smo zaslu�ili.
354
00:47:07,156 --> 00:47:11,448
Ili mi, ili nas, ljudi.
- Stani! Stoj, Gri�a, stoj!
355
00:47:13,603 --> 00:47:16,749
Ovdje su knjige, tvoje su.
356
00:47:18,163 --> 00:47:21,156
Uzmi, samo nas pusti i�io.
357
00:47:23,523 --> 00:47:28,243
Ti si, ku�ko podla, za sve
kriva, ti si sve zapo�ela!
358
00:47:28,497 --> 00:47:33,756
Nadostajala ti je vlast? Ili te je
povrijedilo �to sam ja postao glavni?
359
00:47:35,036 --> 00:47:37,993
Gdje je Snaga?
- Tanja.
360
00:47:39,876 --> 00:47:42,649
Daj knjigu, robinjo ljubavi.
361
00:47:42,890 --> 00:47:46,743
Pomjeri� li se,
ubit �u te. - U redu.
362
00:47:47,110 --> 00:47:48,863
Gri�a...
363
00:47:49,797 --> 00:47:53,700
Uzmi knjigu i vi�e
nas ne�e� vidjeti.
364
00:47:57,543 --> 00:48:00,210
Imat �e� pun komplet.
365
00:48:03,256 --> 00:48:06,116
Tebi �e pri�i puno ljudi.
366
00:48:08,577 --> 00:48:11,303
Sve �e� imati, Gri�a.
367
00:48:16,957 --> 00:48:18,950
Pusti nas.
368
00:48:28,749 --> 00:48:33,040
- Brzo u kombi! - Brzo!
- U kombi! - Idemo, brzo!
369
00:48:45,928 --> 00:48:47,695
Gadovi!
370
00:48:47,957 --> 00:48:50,590
�to ste to uradili?
371
00:48:51,063 --> 00:48:52,820
Gadovi.
372
00:48:54,329 --> 00:48:57,090
�ini se da smo uspjeli.
373
00:49:05,657 --> 00:49:08,110
Spasli smo te.
374
00:49:10,337 --> 00:49:13,183
To je glavno.
- Da.
375
00:49:14,063 --> 00:49:17,809
Spasli smo te.
- Spasli.
376
00:49:42,430 --> 00:49:44,723
Poljubi me.
377
00:50:08,143 --> 00:50:13,297
Tanja... krv. Tanja.
Probudi se, Tanja.
378
00:50:15,556 --> 00:50:17,303
Tanja...
379
00:50:18,989 --> 00:50:21,016
�to ti je?
380
00:50:24,883 --> 00:50:26,756
Mrtva je.
381
00:50:27,450 --> 00:50:31,867
Kako mrtva? Malopre
je bila u redu. Tanja...
382
00:50:32,990 --> 00:50:35,563
Tanju�a. Tanju�a...
383
00:50:35,950 --> 00:50:38,190
Tanje�ka. Tanja.
384
00:50:39,043 --> 00:50:41,856
Dr�ala ju je Knjiga Snage.
385
00:50:53,583 --> 00:50:55,176
Tanja.
386
00:51:21,883 --> 00:51:23,596
Budhhalo!
387
00:51:24,263 --> 00:51:26,860
Bile su samo dve!
388
00:51:27,530 --> 00:51:30,480
Ova vi�e ne radi!
389
00:51:34,637 --> 00:51:36,996
�to je, Olja?
390
00:52:03,723 --> 00:52:06,580
Fotografija ti je poznata?
391
00:52:11,923 --> 00:52:13,517
Dobro.
392
00:52:15,690 --> 00:52:17,860
Dobra moja...
393
00:52:19,377 --> 00:52:23,340
Mislila si da se ne�u
dosjetiti? Hajdemo!
394
00:52:23,636 --> 00:52:26,770
Zahvali baba Olji.
395
00:52:28,523 --> 00:52:32,360
A ti, Lagudov, zavr�i s njom.
396
00:52:42,170 --> 00:52:45,323
Olja, nemoj se mene pla�iti.
397
00:52:46,517 --> 00:52:54,063
Ne�u ti ni�ta. Samo mi reci,
�to je to �uljga shvatio?
398
00:52:54,310 --> 00:52:57,120
Ne�to je shvatio, zar ne?
399
00:52:59,043 --> 00:53:03,040
Pusti me, Lagudov,
pa �u ti sve re�i.
400
00:53:04,362 --> 00:53:09,215
Ne, mila, prvo reci.
401
00:53:11,763 --> 00:53:14,203
Upla�io si se.
402
00:53:16,017 --> 00:53:18,603
Starice se boji�.
403
00:53:19,236 --> 00:53:23,740
Govori! I nemoj
misliti da sam glup.
404
00:53:28,650 --> 00:53:30,360
Gnjido!
405
00:53:41,063 --> 00:53:46,086
Margarita Tihonovna,
ovdje negdje? - Stigli smo.
406
00:54:21,823 --> 00:54:23,536
K�eri...
407
00:54:25,083 --> 00:54:26,686
K�eri!
408
00:54:27,436 --> 00:54:29,380
�iva si.
409
00:54:32,323 --> 00:54:37,509
Oni sve znaju, k�eri, sve znaju.
410
00:54:38,997 --> 00:54:41,709
Margarita Tihonovna...
411
00:54:41,733 --> 00:54:43,733
{\an7}RTNNJ
412
00:54:43,757 --> 00:54:45,757
{\an9} RTNNJ
413
00:54:45,781 --> 00:54:47,781
{\an6} RTNNJ
414
00:54:47,782 --> 00:54:49,781
{\an3} RTNNJ
415
00:54:49,782 --> 00:54:51,782
{\an1}RTNNJ
416
00:54:51,783 --> 00:54:53,783
{\an4}RTNNJ
417
00:54:54,329 --> 00:54:59,329
{\an5}Kraj 6. epizode
36626
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.