Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,908 --> 00:00:07,809
HEY, YOU GUYS,
2
00:00:07,842 --> 00:00:10,745
WHY IS EVERYTHING SO RED
ON VALENTINE'S DAY?
3
00:00:10,779 --> 00:00:13,514
I MEAN,
THE GREETING CARDS
AND THE CANDY.
4
00:00:13,548 --> 00:00:15,049
EVEN THE TIRE ADS.
5
00:00:15,083 --> 00:00:16,685
WELL, RED REPRESENTS
6
00:00:16,718 --> 00:00:20,722
ALL THE BLOOD
THAT WAS SPILLED
AT THE MASSACRE.
7
00:00:20,755 --> 00:00:21,623
MASSACRE?
8
00:00:21,656 --> 00:00:23,324
YEAH,
THE ST. VALENTINE'S
DAY MASSACRE.
9
00:00:23,357 --> 00:00:25,493
IT WAS A VERY
BIG DEAL HERE.
10
00:00:25,526 --> 00:00:27,696
WELL, ALL I KNOW
IS AT SCHOOL,
EVERYBODY SAYS
11
00:00:27,729 --> 00:00:29,263
VALENTINE'S DAY
IS DESIGNED
12
00:00:29,297 --> 00:00:32,000
TO MAXIMIZE
THE LOVIN'.
13
00:00:32,033 --> 00:00:33,234
WHAT ABOUT PEOPLE
LIKE YOU
14
00:00:33,267 --> 00:00:36,170
WHO NEVER
GET ANY LOVIN'?
15
00:00:36,204 --> 00:00:38,539
YES, WELL, THAT'S
ALL ABOUT TO CHANGE.
16
00:00:38,573 --> 00:00:42,110
BECAUSE
THIS VALENTINE'S DAY
IS ABOUT ME AND ALISSA
17
00:00:42,143 --> 00:00:43,544
MAXIMIZING THE LOVIN'
18
00:00:43,578 --> 00:00:46,948
AND MINIMIZING...
THE VIRGINITY.
19
00:00:46,981 --> 00:00:47,816
YES!
20
00:00:47,849 --> 00:00:49,383
IT'S ABOUT TIME.
I'VE BEEN
TELLING YOU
21
00:00:49,417 --> 00:00:51,920
TO DO THAT
SINCE YOU WERE 14.
22
00:00:51,953 --> 00:00:52,587
HEY, GUYS!
23
00:00:52,621 --> 00:00:53,822
HEY, ALISSA,
HOW YOU DOING?
24
00:00:53,855 --> 00:00:55,757
AHH...
CAKE IN THE OVEN!
25
00:00:55,790 --> 00:00:57,926
OH, WILL YOU, UH...
LOOK AT THE TIME?
26
00:01:00,528 --> 00:01:01,663
HARRY?
27
00:01:01,696 --> 00:01:02,530
HMM?
28
00:01:02,563 --> 00:01:04,733
OH, I WAS JUST TRYING
TO STAGGER MY EXIT
29
00:01:04,766 --> 00:01:06,968
FOR A MORE
NATURAL EFFECT.
30
00:01:09,771 --> 00:01:14,508
* LA LA LA
LA LA LA LA *
31
00:01:14,542 --> 00:01:16,911
AND I'M OUT!
32
00:01:18,079 --> 00:01:18,947
WHAT'S GOING ON?
33
00:01:18,980 --> 00:01:20,915
UH, I'VE JUST
BEEN THINKING
34
00:01:20,949 --> 00:01:24,185
ABOUT WHAT WE
SHOULD DO FOR
VALENTINE'S DAY.
35
00:01:24,218 --> 00:01:25,286
OH, THAT'S SWEET.
36
00:01:25,319 --> 00:01:27,555
YEAH, SO...SO,
LIKE, UP ALL NIGHT
37
00:01:27,588 --> 00:01:30,091
TRYING TO CRAFT
THE BEST WAY
OF SAYING THIS.
38
00:01:30,124 --> 00:01:35,296
ALISSA, DO YOU WANT
TO GET A HOTEL ROOM?
39
00:01:35,329 --> 00:01:38,800
TOMMY, IT BETTER BE
A NICE HOTEL ROOM.
40
00:01:38,833 --> 00:01:41,235
REALLY?
ARE YOU SERIOUS?
41
00:01:41,269 --> 00:01:42,937
YEAH, I MEAN,
I THINK WE'RE READY,
DON'T YOU?
42
00:01:42,971 --> 00:01:44,973
YES, YEAH. NO, I DO.
43
00:01:45,006 --> 00:01:46,207
I REALLY DO.
44
00:01:46,240 --> 00:01:48,409
AND ABSOLUTELY
IT'LL BE A NICE
HOTEL ROOM.
45
00:01:48,442 --> 00:01:52,714
I MEAN, AFTER ALL,
IT'S OUR FIRST TIME.
46
00:01:52,747 --> 00:01:54,548
OH...
47
00:01:54,582 --> 00:01:57,351
YOUR FIRST TIME.
48
00:01:58,319 --> 00:01:59,754
WHAT--WHAT?
49
00:02:37,458 --> 00:02:39,160
THANK YOU.
50
00:02:39,193 --> 00:02:40,929
SO, MARY,
51
00:02:40,962 --> 00:02:43,064
WHAT DO YOU WANT
FOR VALENTINE'S DAY
THIS YEAR?
52
00:02:43,097 --> 00:02:46,768
OH...I'M NOT
EXPECTING MUCH.
53
00:02:46,801 --> 00:02:48,502
WHY NOT?
54
00:02:48,536 --> 00:02:49,738
WELL, THE FIRST YEAR
WE DATED,
55
00:02:49,771 --> 00:02:53,407
YOU CLAIMED TO
HAVE NEVER HEARD
OF VALENTINE'S DAY.
56
00:02:53,441 --> 00:02:57,145
THE SECOND YEAR YOU GAVE ME
A HAM SANDWICH.
57
00:02:57,178 --> 00:02:59,848
THAT'S WHY
I'M NOT EXPECTING MUCH.
58
00:02:59,881 --> 00:03:00,715
I'M SO SORRY.
59
00:03:00,749 --> 00:03:02,817
MARY, THIS YEAR I'LL
TRY TO GET IT RIGHT.
60
00:03:02,851 --> 00:03:04,018
YOU KNOW I LOVE YOU.
61
00:03:04,052 --> 00:03:05,619
YEAH, I KNOW.
62
00:03:05,653 --> 00:03:06,587
HEY.
63
00:03:06,620 --> 00:03:08,422
OH, TIFFANY,
YOU FINALLY MADE IT!
64
00:03:08,456 --> 00:03:10,458
OH, DICK,
THIS IS MY NIECE TIFFANY.
65
00:03:10,491 --> 00:03:11,726
SHE'S STAYING
WITH ME FOR THE WEEK.
66
00:03:11,760 --> 00:03:13,928
SORRY I'M LATE.
AUNT MARY, CAN
I HAVE 20 BUCKS?
67
00:03:13,962 --> 00:03:15,864
UH, YOU'RE
NOT GOING TO JOIN US?
68
00:03:15,897 --> 00:03:16,697
NO.
69
00:03:16,731 --> 00:03:19,567
OH, OK.
70
00:03:19,600 --> 00:03:22,436
BUT BE HOME BY 10:00.
MY RULES.
71
00:03:22,470 --> 00:03:24,773
THAT'S NOT
GOING TO HAPPEN.
HAVE FUN.
72
00:03:27,742 --> 00:03:29,844
SWEET GIRL.
73
00:03:29,878 --> 00:03:31,412
SHE'S A PAIN
IN THE ASS.
74
00:03:31,445 --> 00:03:33,581
MY THERAPIST SAID
I HAD TO SET LIMITS
WITH HER.
75
00:03:33,614 --> 00:03:35,083
THERAPIST?
76
00:03:35,116 --> 00:03:37,051
WHY ARE YOU
SEEING A THERAPIST?
77
00:03:37,085 --> 00:03:38,152
TO TALK.
78
00:03:38,186 --> 00:03:39,053
ABOUT ME?
79
00:03:39,087 --> 00:03:40,354
OH, DICK...
80
00:03:40,388 --> 00:03:41,823
ABOUT OUR
RELATIONSHIP?
81
00:03:41,856 --> 00:03:43,424
DICK, PLEASE!
OH, MY GOD!
82
00:03:43,457 --> 00:03:44,592
YOU'RE TALKING
ABOUT ME!
83
00:03:44,625 --> 00:03:46,360
YES--NO!
84
00:03:46,394 --> 00:03:47,962
DICK, THAT'S BETWEEN
ME AND MY THERAPIST.
85
00:03:47,996 --> 00:03:48,662
BUT TELL ME!
86
00:03:48,696 --> 00:03:49,964
NO!
PLEASE!
87
00:03:49,998 --> 00:03:52,867
NO!
88
00:03:52,901 --> 00:03:55,603
SO WHAT ARE
YOU GOING TO EAT?
89
00:03:55,636 --> 00:03:57,271
THAT'S BETWEEN
ME AND MY WAITER.
90
00:04:02,176 --> 00:04:03,744
HEY, DON!
91
00:04:03,778 --> 00:04:07,381
SALLY, LOOK WHAT
I FOUND ON THE PORCH.
92
00:04:07,415 --> 00:04:11,285
IT SAYS IT'S FROM
YOUR SECRET ADMIRER.
93
00:04:11,319 --> 00:04:13,654
SECRET ADMIRER?
94
00:04:13,687 --> 00:04:15,689
HEY, YOU GUYS,
GET IN HERE!
95
00:04:15,723 --> 00:04:18,626
UH, YOU SURE YOU
WANT TO READ THAT
IN FRONT OF EVERYONE?
96
00:04:18,659 --> 00:04:19,493
HEY, WHAT'S
GOING ON?
97
00:04:19,527 --> 00:04:21,029
LOOK WHAT SOME WEIRDO
LEFT ON THE PORCH!
98
00:04:21,062 --> 00:04:23,397
WOAH, LET ME SEE THAT.
99
00:04:23,431 --> 00:04:24,165
"DEAR SALLY,
100
00:04:24,198 --> 00:04:26,300
"I CAN'T
STOP THINKING
ABOUT YOU.
101
00:04:26,334 --> 00:04:28,036
WHOA, THIS GUY
SOUNDS OBSESSED!
102
00:04:28,069 --> 00:04:28,569
Don: BUT, UH--
103
00:04:28,602 --> 00:04:29,804
"I STAY
UP AT NIGHT
104
00:04:29,838 --> 00:04:31,572
JUST TO WATCH
YOU SLEEP."
105
00:04:31,605 --> 00:04:32,841
SALLY--
EWW!
106
00:04:32,874 --> 00:04:34,408
"ON THIS
VALENTINE'S DAY
107
00:04:34,442 --> 00:04:36,177
YOUR HEART
WILL BE MINE."
108
00:04:36,210 --> 00:04:38,546
AAH!
109
00:04:38,579 --> 00:04:39,613
Don: NO, YOU
DON'T UNDERSTAND.
110
00:04:39,647 --> 00:04:42,116
THIS IS THE MOST
CREEPY, HORRIBLE,
DISGUSTING THING
111
00:04:42,150 --> 00:04:44,252
I HAVE
EVER ENCOUNTERED!
112
00:04:44,285 --> 00:04:45,553
IT'S A GOOD
THING YOU'RE
DATING A COP.
113
00:04:45,586 --> 00:04:47,155
YES, IT IS, YES.
114
00:04:47,188 --> 00:04:49,723
DON, SHOULD WE
GO OUTSIDE AND
LOOK FOR CLUES?
115
00:04:52,160 --> 00:04:54,362
CLUES?
SURE, WHY NOT?
116
00:04:57,465 --> 00:05:00,468
OH. SO I GOT
ALISSA AND ME
117
00:05:00,501 --> 00:05:02,170
A ROOM
AT THE RAMADA.
118
00:05:02,203 --> 00:05:04,372
ATTABOY!
119
00:05:04,405 --> 00:05:05,940
SHE'S TOTALLY
FINE WITH IT.
120
00:05:05,974 --> 00:05:07,375
ATTABOY!
121
00:05:07,408 --> 00:05:08,209
BUT I'M A VIRGIN.
122
00:05:08,242 --> 00:05:10,478
ATTABOY!
123
00:05:10,511 --> 00:05:11,345
AND, YOU KNOW,
SHE'S NOT.
124
00:05:11,379 --> 00:05:14,315
ATTA--
STOP IT!
125
00:05:14,348 --> 00:05:15,516
WHAT, YOU MEAN
THE POINTING
OR THE ACTUAL--
126
00:05:15,549 --> 00:05:17,518
EVERYTHING!
127
00:05:17,551 --> 00:05:18,386
I DON'T KNOW
WHAT TO DO, MAN.
128
00:05:18,419 --> 00:05:19,954
SHE'S SO MUCH
MORE EXPERIENCED
THAN ME.
129
00:05:19,988 --> 00:05:21,890
WHAT IF I MAKE
A FOOL OF MYSELF?
130
00:05:21,923 --> 00:05:23,391
DON'T WORRY.
131
00:05:23,424 --> 00:05:25,459
YOU WILL.
132
00:05:28,796 --> 00:05:29,964
SO, DICK,
133
00:05:29,998 --> 00:05:31,966
WHAT WOULD YOU
LIKE TO TALK ABOUT?
134
00:05:32,000 --> 00:05:34,802
MARY ALBRIGHT.
135
00:05:34,835 --> 00:05:36,104
OK.
136
00:05:36,137 --> 00:05:39,007
WHAT DOES SHE TALK ABOUT
WHEN SHE COMES HERE?
137
00:05:39,040 --> 00:05:40,541
I CAN'T DISCUSS
PATIENTS, DICK.
138
00:05:40,574 --> 00:05:41,509
DOCTOR-CLIENT
PRIVILEGE
139
00:05:41,542 --> 00:05:43,844
IS THE FOUNDATION
OF TRUST
IN PSYCHOTHERAPY.
140
00:05:43,878 --> 00:05:45,479
OH, THAT...
MAKES PERFECT SENSE.
141
00:05:45,513 --> 00:05:47,448
AND... I RESPECT THAT.
142
00:05:47,481 --> 00:05:50,351
HOW ABOUT I ASK YOU
QUESTIONS ABOUT MARY,
143
00:05:50,384 --> 00:05:53,321
AND YOU NOD
YOUR HEAD YES OR NO?
144
00:05:53,354 --> 00:05:54,889
NO.
145
00:05:54,923 --> 00:05:57,291
WAS THAT A YES?
NO.
146
00:05:57,325 --> 00:05:58,292
WAS THAT A NO?
147
00:05:58,326 --> 00:05:58,826
YES!
148
00:05:58,859 --> 00:06:01,095
YES! GOOD, GOOD.
149
00:06:01,129 --> 00:06:03,097
DICK, WHAT'S
REALLY GOING ON?
150
00:06:03,131 --> 00:06:03,998
WHAT DO YOU MEAN?
151
00:06:04,032 --> 00:06:06,734
ARE YOU
FEELING INSECURE
ABOUT SOMETHING?
152
00:06:06,767 --> 00:06:07,501
LIKE WHAT?
153
00:06:07,535 --> 00:06:09,670
I DON'T KNOW.
YOU TELL ME.
154
00:06:09,703 --> 00:06:11,039
MY RELATIONSHIP
WITH MARY?
155
00:06:11,072 --> 00:06:11,772
YES?
156
00:06:11,805 --> 00:06:14,608
NO.
157
00:06:14,642 --> 00:06:17,445
WAS THAT A YES?
158
00:06:17,478 --> 00:06:21,115
[WAILING] YES!
159
00:06:21,149 --> 00:06:21,749
[SOBBING]
160
00:06:21,782 --> 00:06:23,017
OHHH!
161
00:06:27,221 --> 00:06:28,756
HELLO.
IS TOMMY HERE?
162
00:06:28,789 --> 00:06:29,823
YEAH, I'M TOMMY.
163
00:06:29,857 --> 00:06:31,459
HI.
164
00:06:31,492 --> 00:06:33,361
UH, DO I KNOW YOU?
165
00:06:33,394 --> 00:06:35,263
I'M TIFFANY.
AUNT MARY WANTED
TO GET RID OF ME,
166
00:06:35,296 --> 00:06:36,364
SO SHE TOLD ME
TO COME OVER HERE
167
00:06:36,397 --> 00:06:37,898
AND HANG OUT
WITH YOU.
168
00:06:37,932 --> 00:06:40,468
UH-HUH. WELL, I GOT
SOME HOMEWORK TO DO, SO...
169
00:06:40,501 --> 00:06:41,502
YOU'RE A CUTIE.
170
00:06:41,535 --> 00:06:45,940
NOT EXACTLY BIG-BONED,
BUT REALLY HOT.
171
00:06:48,009 --> 00:06:49,243
THANKS.
172
00:06:49,277 --> 00:06:50,811
I'M BORED.
LET'S DO SOMETHING.
173
00:06:50,844 --> 00:06:51,812
RIGHT.
THAT'S THE THING--
174
00:06:51,845 --> 00:06:52,981
I GOT THIS
STUFF TO DO, SO--
175
00:06:53,014 --> 00:06:56,317
COME ON, STOP BEING
SO LAME ALL THE TIME.
176
00:06:57,051 --> 00:06:59,053
YOU JUST MET ME.
177
00:06:59,087 --> 00:07:00,721
HOW OLD ARE YOU?
178
00:07:00,754 --> 00:07:03,257
18.
179
00:07:03,291 --> 00:07:05,226
MAKE ME A SANDWICH?
180
00:07:07,128 --> 00:07:10,631
UH...
181
00:07:10,664 --> 00:07:12,600
WE--WE GOT TURKEY.
182
00:07:17,105 --> 00:07:18,372
[HUMMING]
183
00:07:18,406 --> 00:07:20,641
DON,
WHAT'S GOING ON?
184
00:07:20,674 --> 00:07:21,509
HUH?
185
00:07:21,542 --> 00:07:23,311
HAVE THERE BEEN
ANY BREAKS IN THE CASE?
186
00:07:23,344 --> 00:07:25,379
UH, UH, NO, SALLY.
187
00:07:25,413 --> 00:07:27,681
UH, BUT I'VE GOT
EVERY AVAILABLE
MAN ON IT.
188
00:07:27,715 --> 00:07:29,950
WHAT ABOUT
A HANDWRITING EXPERT?
189
00:07:29,984 --> 00:07:32,153
DON'T YOU GUYS
HAVE SOME SORT OF
HANDWRITING EXPERT
190
00:07:32,186 --> 00:07:33,721
THAT CAN TAKE
A LOOK AT THIS THING?
191
00:07:33,754 --> 00:07:34,655
A HANDWRITING EXPERT?
192
00:07:34,688 --> 00:07:36,324
SALLY,
WE'RE JUST A SMALL
POLICE DEPARTMENT,
193
00:07:36,357 --> 00:07:39,360
AND I, UH...I'M
THE HANDWRITING EXPERT.
194
00:07:39,393 --> 00:07:41,795
UH, HERE, LET ME
TAKE A LOOK AT THAT.
195
00:07:41,829 --> 00:07:46,234
AHA! GIVEN THE SLOPE
OF THIS CROSSED "T,"
196
00:07:46,267 --> 00:07:49,237
WE CAN DEFINITELY
CONCLUDE THAT THIS GUY
197
00:07:49,270 --> 00:07:52,706
IS A LOVER,
NOT A LOSER, SALLY.
198
00:07:52,740 --> 00:07:54,142
REALLY?
199
00:07:54,175 --> 00:07:56,077
I DON'T KNOW.
200
00:07:56,110 --> 00:08:00,314
CURVE OF THE "V"
SAYS HE'S A PERVERT.
201
00:08:00,348 --> 00:08:02,916
AND THE CAPITAL "Y"
SAYS HE'S KILLED
AND WILL KILL AGAIN.
202
00:08:02,950 --> 00:08:03,384
RICO!
203
00:08:03,417 --> 00:08:05,486
OH. I KNEW IT!
204
00:08:05,519 --> 00:08:09,623
DON, I CANNOT SLEEP
KNOWING THAT HE IS OUT THERE.
205
00:08:09,657 --> 00:08:13,327
PLEASE FIND HIM FOR ME.
206
00:08:13,361 --> 00:08:15,063
JUST FIND HIM.
207
00:08:17,398 --> 00:08:19,400
BOY, OH, BOY.
208
00:08:19,433 --> 00:08:23,371
YOU BETTER
FIND THAT PERV.
209
00:08:23,404 --> 00:08:25,473
I'M THE PERV.
210
00:08:28,976 --> 00:08:30,911
THE FIRST TIME
I SAW MARY UNDRESS,
211
00:08:30,944 --> 00:08:32,980
I REMEMBER THINKING,
212
00:08:33,013 --> 00:08:35,483
"GOD, I HOPE
THIS SKYLIGHT HOLDS."
213
00:08:40,654 --> 00:08:42,656
WOULD YOU CONSIDER
YOUR RELATIONSHIP
WITH MARY
214
00:08:42,690 --> 00:08:43,791
TO BE A HAPPY ONE?
215
00:08:43,824 --> 00:08:47,328
YES. APART FROM
THE OCCASIONAL MISHAP.
216
00:08:47,361 --> 00:08:48,496
MISHAP?
217
00:08:48,529 --> 00:08:53,601
YOU KNOW, LIKE ME
PUBLICLY ACCUSING HER
OF MURDER OR...
218
00:08:53,634 --> 00:08:57,571
OR SHOWING UP NAKED
AT ONE OF HER FUND-RAISERS.
219
00:08:57,605 --> 00:09:00,641
SO THOSE WEREN'T
MARY'S DELUSIONS.
220
00:09:00,674 --> 00:09:01,242
I BEG YOUR PARDON?
221
00:09:01,275 --> 00:09:02,610
GO ON.
222
00:09:02,643 --> 00:09:03,711
I MEAN, I TRY SO HARD
223
00:09:03,744 --> 00:09:04,912
TO DO THE RIGHT THING,
224
00:09:04,945 --> 00:09:07,014
BUT INEVITABLY MY CHOICE IS
225
00:09:07,047 --> 00:09:08,816
"THE WORST THING IMAGINABLE."
226
00:09:08,849 --> 00:09:12,353
IS HER WORDS.
227
00:09:12,386 --> 00:09:14,455
HOW DOES THAT
MAKE YOU FEEL?
228
00:09:14,488 --> 00:09:15,589
FRUSTRATED.
229
00:09:15,623 --> 00:09:16,357
WHY?
230
00:09:16,390 --> 00:09:19,560
BECAUSE I WANT...
231
00:09:19,593 --> 00:09:23,264
BECAUSE I WANT TO BE
A GOOD HUMAN BEING.
232
00:09:23,297 --> 00:09:24,432
AND WHAT'S
STOPPING YOU?
233
00:09:24,465 --> 00:09:26,567
I DON'T KNOW.
234
00:09:26,600 --> 00:09:27,034
YOU?
235
00:09:27,067 --> 00:09:29,670
NO.
236
00:09:29,703 --> 00:09:31,405
ME?
GOOD!
237
00:09:31,439 --> 00:09:32,273
AND?
238
00:09:32,306 --> 00:09:34,308
AND...WHERE I CAME FROM.
239
00:09:36,110 --> 00:09:37,311
YES, OF COURSE!
240
00:09:37,345 --> 00:09:38,979
IT'S WHERE I'M FROM!
241
00:09:39,012 --> 00:09:39,813
AND?
242
00:09:39,847 --> 00:09:41,882
IT'S MY PAST!
243
00:09:41,915 --> 00:09:42,983
THAT'S IT!
244
00:09:43,016 --> 00:09:45,686
MY PAST IS
STOPPING ME FROM
BEING A GOOD HUMAN BEING.
245
00:09:45,719 --> 00:09:46,754
GO ON.
246
00:09:46,787 --> 00:09:48,689
IT'S STANDING BETWEEN ME
AND MY HAPPINESS WITH MARY.
247
00:09:48,722 --> 00:09:49,390
GO ON.
248
00:09:49,423 --> 00:09:51,091
I'VE GOT TO
LET GO OF MY PAST!
249
00:09:51,125 --> 00:09:53,861
THAT'S IT! I'M LETTING
GO OF MY PAST!
GO ON.
250
00:09:53,894 --> 00:09:54,962
GO ON?
251
00:09:54,995 --> 00:09:57,565
I'VE JUST MADE
A HUGE BREAKTHROUGH!
ISN'T THAT ENOUGH?
252
00:10:02,002 --> 00:10:04,272
FOOD, CLOTHING,
SHELTER.
253
00:10:04,305 --> 00:10:06,307
THE BASICS TURN ME ON.
254
00:10:06,340 --> 00:10:09,243
SHELTER TURNS YOU ON?
255
00:10:09,277 --> 00:10:10,311
YEAH.
256
00:10:10,344 --> 00:10:12,079
BECAUSE YOU
NEED THOSE THINGS
OR YOU'LL DIE.
257
00:10:12,112 --> 00:10:15,683
BUT SOMETIMES
IT FEELS LIKE IF YOU
HAVE THEM, YOU'LL DIE.
258
00:10:15,716 --> 00:10:17,518
WAIT, HOW DO YOU MEAN?
259
00:10:17,551 --> 00:10:19,353
WELL, YOU CAN HAVE
SHELTER ALL DAY LONG,
260
00:10:19,387 --> 00:10:21,155
BUT IF YOU DON'T GO
OUTSIDE ONCE IN A WHILE,
261
00:10:21,189 --> 00:10:22,356
YOU GO CRAZY.
262
00:10:22,390 --> 00:10:24,725
OH, RIGHT. AND YOU COULD
EAT LIKE A PIG,
263
00:10:24,758 --> 00:10:27,928
BUT THEN SOMETIMES
YOU HAVE TO STOP, RIGHT?
264
00:10:27,961 --> 00:10:29,297
AND CLOTHING.
265
00:10:29,330 --> 00:10:30,964
YEAH?
266
00:10:30,998 --> 00:10:35,536
WELL, SOMETIMES,
DON'T YOU JUST
HAVE TO BE NAKED?
267
00:10:39,907 --> 00:10:42,843
I'VE GOT A GIRLFRIEND.
268
00:10:42,876 --> 00:10:45,679
I'VE GOT A BOYFRIEND.
269
00:10:45,713 --> 00:10:48,916
WE'RE GONNA HAVE SEX
ON VALENTINE'S DAY.
270
00:10:48,949 --> 00:10:52,853
NO. WE'RE GONNA
HAVE SEX RIGHT NOW.
271
00:10:54,255 --> 00:10:56,757
I'M A VIRGIN.
272
00:10:56,790 --> 00:11:00,361
I COULD EDUCATE YOU.
273
00:11:00,394 --> 00:11:02,463
I COULD USE
AN EDUCATION.
274
00:11:02,496 --> 00:11:02,996
LET'S GO.
275
00:11:03,030 --> 00:11:05,299
OK!
276
00:11:05,333 --> 00:11:07,501
ALISSA IS GONNA BE
SO HAPPY ABOUT THIS.
277
00:11:12,506 --> 00:11:14,575
I HAVE
AN ANNOUNCEMENT
TO MAKE.
278
00:11:14,608 --> 00:11:16,577
Both: AY YI YI...
279
00:11:16,610 --> 00:11:19,513
I HAVE SPENT
MY ENTIRE LIFE
AS A HUMAN
280
00:11:19,547 --> 00:11:21,249
ON THE OUTSIDE
LOOKING IN.
281
00:11:21,282 --> 00:11:24,552
ALWAYS TRYING,
APPROXIMATING,
ATTEMPTING,
282
00:11:24,585 --> 00:11:27,187
BUT NEVER BEING
A HUMAN BEING.
283
00:11:27,221 --> 00:11:30,023
THAT'S 'CAUSE
YOU'RE NOT.
284
00:11:30,057 --> 00:11:33,227
LIEUTENANT, I
REFUSE TO BE DEFINED
BY WHO I AM.
285
00:11:33,261 --> 00:11:35,463
MY PAST
HAS ALWAYS GOTTEN
ME INTO TROUBLE.
286
00:11:35,496 --> 00:11:37,331
AS OF NOW,
I HAVE NO PAST.
287
00:11:37,365 --> 00:11:40,734
I AM NO LONGER
AN ALIEN.
288
00:11:40,768 --> 00:11:42,002
WHAT?
289
00:11:42,035 --> 00:11:45,172
FROM NOW ON,
I AM A HUMAN BEING.
290
00:11:45,205 --> 00:11:47,308
I AM JOHN Q. PUBIC.
291
00:11:55,816 --> 00:11:57,017
SO LET ME
ASK YOU THIS:
292
00:11:57,050 --> 00:11:58,352
IF YOU'RE NOT
AN ALIEN ANYMORE,
293
00:11:58,386 --> 00:11:59,920
AM I STILL AN ALIEN?
294
00:11:59,953 --> 00:12:02,923
I'M NOT HERE
TO DEFINE YOU
OR ANYONE.
295
00:12:02,956 --> 00:12:04,558
BUT I WILL SAY THIS:
296
00:12:04,592 --> 00:12:07,328
ALL THE COOL KIDS
ARE NO LONGER
ALIENS.
297
00:12:07,361 --> 00:12:08,362
I'VE GOTTA CHANGE.
298
00:12:08,396 --> 00:12:11,231
ONLY ONE MORE
SHOPPING DAY
BEFORE VALENTINE'S,
299
00:12:11,265 --> 00:12:13,701
AND THIS TIME, I'M
GETTING IT RIGHT.
300
00:12:13,734 --> 00:12:15,002
WHAT ARE YOU
GETTING FOR DON?
301
00:12:15,035 --> 00:12:18,372
OOH,
I'M THINKING
HAM SANDWICH.
302
00:12:18,406 --> 00:12:20,040
GREAT IDEA.
303
00:12:20,073 --> 00:12:22,410
HEY, THAT'S WHAT YOU
GOT MARY LAST YEAR.
304
00:12:22,443 --> 00:12:23,911
YEAH,
WHEN I WAS A...
305
00:12:23,944 --> 00:12:26,947
[BEEPING]
306
00:12:26,980 --> 00:12:28,749
ALIEN.
307
00:12:34,655 --> 00:12:37,157
SO, UH, I WAS OK?
308
00:12:37,190 --> 00:12:38,225
YOU'RE A NATURAL.
309
00:12:38,258 --> 00:12:41,261
REALLY?
BUT IN THE GENETIC
IMPERATIVE KIND OF WAY,
310
00:12:41,295 --> 00:12:44,131
OR ARE WE TALKING
STYLE POINTS HERE?
311
00:12:44,164 --> 00:12:45,866
BOTH. I GOTTA GO.
TAKE CARE.
312
00:12:45,899 --> 00:12:47,000
W-WAIT.
313
00:12:47,034 --> 00:12:50,538
WAIT. SO,
THIS IS LIKE GOOD-BYE
AND GOOD LUCK?
314
00:12:50,571 --> 00:12:51,839
YEAH.
315
00:12:51,872 --> 00:12:54,975
WHAT A DEAL!
316
00:12:55,008 --> 00:12:56,810
[LAUGHS]
317
00:13:02,616 --> 00:13:04,251
HEY, TOMMY!
WHAT DO YOU KNOW?
318
00:13:04,284 --> 00:13:05,886
WELL...
319
00:13:05,919 --> 00:13:09,357
A LOT MORE
THAN I DID
2 HOURS AGO.
320
00:13:09,390 --> 00:13:11,124
WHAT--YOU MEAN
YOU AND HER...
321
00:13:11,158 --> 00:13:11,992
YUP.
322
00:13:12,025 --> 00:13:14,294
ATTABOY!
323
00:13:14,328 --> 00:13:15,563
AND NOW, YOU KNOW,
324
00:13:15,596 --> 00:13:17,731
ALISSA WON'T BE GOING
TO BED WITH AN AMATEUR.
325
00:13:17,765 --> 00:13:19,467
NOTHING SAYS
I LOVE YOU
326
00:13:19,500 --> 00:13:21,369
LIKE HAVING SEX
WITH A STRANGER
327
00:13:21,402 --> 00:13:23,303
THE NIGHT BEFORE
YOU'RE SUPPOSED
TO DO IT
328
00:13:23,337 --> 00:13:25,373
WITH YOUR GIRLFRIEND
FOR THE VERY FIRST
TIME
329
00:13:25,406 --> 00:13:26,540
ON VALENTINE'S DAY.
330
00:13:26,574 --> 00:13:27,675
YEAH.
YEAH.
331
00:13:27,708 --> 00:13:28,742
I'M SO THOUGHTFUL.
332
00:13:28,776 --> 00:13:30,143
YEAH.
333
00:13:33,447 --> 00:13:34,081
DON.
334
00:13:34,114 --> 00:13:35,783
OH, SALLY,
HAVE I GOT
335
00:13:35,816 --> 00:13:37,217
A VALENTINE'S DAY
PLAN FOR US.
336
00:13:37,250 --> 00:13:38,952
LET ME JUST WHET
YOUR APPETITE.
337
00:13:38,986 --> 00:13:41,054
SEA BASS, ICE CREAM,
338
00:13:41,088 --> 00:13:43,391
TRAMPOLINE!
339
00:13:43,424 --> 00:13:45,793
LOOK, HAVE YOU
CAUGHT THE GUY
WHO WROTE THE NOTE YET?
340
00:13:45,826 --> 00:13:46,694
CAUGHT HIM?
341
00:13:46,727 --> 00:13:49,096
OH, UH,
YEAH, SURE.
342
00:13:49,129 --> 00:13:50,431
I NAILED HIM.
HE'S IN LOCK-UP.
343
00:13:50,464 --> 00:13:51,331
YOUR WORRIES
ARE OVER.
344
00:13:51,365 --> 00:13:54,167
OH, THANK YOU SO MUCH!
345
00:13:54,201 --> 00:13:55,268
I WANT TO SEE HIM.
346
00:13:55,302 --> 00:13:56,036
Y-YOU CAN'T.
347
00:13:56,069 --> 00:13:57,471
UH, NOBODY'S
ALLOWED IN THERE.
348
00:13:57,505 --> 00:13:58,839
IT'S TOO DANGEROUS.
349
00:13:58,872 --> 00:13:59,773
I'M GOING IN.
350
00:13:59,807 --> 00:14:02,175
SALLY, SALLY!
351
00:14:02,209 --> 00:14:03,677
SALLY!
352
00:14:03,711 --> 00:14:05,312
ALL RIGHT, DON,
WHICH ONE IS HE?
353
00:14:05,345 --> 00:14:06,313
SALLY, I--
I KNOW HOW--
354
00:14:06,346 --> 00:14:07,715
WHICH ONE'S THE PERV?
355
00:14:07,748 --> 00:14:10,451
UH, THE ONE
IN THE RED FLANNEL.
HE'S YOUR MAN.
356
00:14:10,484 --> 00:14:12,319
OK, FLANNEL BOY,
357
00:14:12,352 --> 00:14:14,187
YEAH, STEP OVER HERE.
358
00:14:14,221 --> 00:14:15,923
SO YOU'RE THE ONE
WHO'S BEEN STALKING ME, HUH?
359
00:14:15,956 --> 00:14:19,059
WELL, YOU HAVE MESSED
WITH THE WRONG BROAD, BABY!
360
00:14:19,092 --> 00:14:21,529
YOU HAVE MADE
MY LIFE A LIVING HELL,
361
00:14:21,562 --> 00:14:22,930
AND YOU WILL SUFFER
THE WRATH--
362
00:14:22,963 --> 00:14:25,533
SALLY,
FOR GOD'S SAKE,
STOP IT!
363
00:14:25,566 --> 00:14:27,401
WHAT IS IT, SWEETIE?
364
00:14:27,435 --> 00:14:29,603
I WAS THE ONE
WHO WROTE THE NOTE.
365
00:14:29,637 --> 00:14:30,538
YOU?
366
00:14:30,571 --> 00:14:32,272
I THOUGHT IT
WOULD BE BETTER
THAN A CARD.
367
00:14:32,305 --> 00:14:35,543
I WANTED TO SAY IT
IN MY OWN WORDS.
368
00:14:35,576 --> 00:14:38,412
BUT YOU WROTE...
369
00:14:38,446 --> 00:14:39,647
"DEAR SALLY,
370
00:14:39,680 --> 00:14:42,015
"I CAN'T STOP
THINKING ABOUT YOU.
371
00:14:42,049 --> 00:14:44,985
"I STAY UP AT NIGHT...
372
00:14:45,018 --> 00:14:48,489
JUST TO WATCH YOU SLEEP."
373
00:14:48,522 --> 00:14:50,591
Both: "ON THIS
VALENTINE'S DAY...
374
00:14:50,624 --> 00:14:52,760
YOUR HEART
WILL BE MINE."
375
00:14:54,762 --> 00:14:57,598
OH, MY GOD,
THAT IS SO SWEET.
376
00:14:57,631 --> 00:14:59,600
THANKS. I TRIED.
377
00:15:05,338 --> 00:15:07,074
LET'S GO.
378
00:15:07,107 --> 00:15:09,943
YOU COULD NEVER
WRITE A VALENTINE
THAT GOOD, YOU CREEP.
379
00:15:14,815 --> 00:15:16,149
OH, HI, DICK.
380
00:15:16,183 --> 00:15:18,318
OH, MARY.
381
00:15:18,351 --> 00:15:23,691
HAPPY, HAPPY
VALENTINE'S DAY.
382
00:15:23,724 --> 00:15:28,028
WOW, DICK, THIS LOOKS
LIKE A REAL PRESENT.
383
00:15:28,061 --> 00:15:29,296
I PUT
A LOT OF THOUGHT
INTO IT.
384
00:15:29,329 --> 00:15:32,900
OH!
385
00:15:32,933 --> 00:15:34,301
OH, MY GOD,
THIS IS AMAZING.
386
00:15:34,334 --> 00:15:36,103
OH, I KNEW
YOU'D LOVE IT.
387
00:15:36,136 --> 00:15:38,906
WHEN I WAS 5, I WANTED
A PIANO JUST LIKE THIS,
388
00:15:38,939 --> 00:15:41,575
BUT MY MOTHER
WOULDN'T GET IT FOR ME.
389
00:15:41,609 --> 00:15:43,110
HERE'S ANOTHER
ONE, MARY.
390
00:15:45,579 --> 00:15:47,581
OH, MY GOD! DO YOU KNOW
WHAT THIS IS?
391
00:15:47,615 --> 00:15:49,817
YEAH,
IT'S THE NOVEL THAT
YOUR PROFESSOR WROTE
392
00:15:49,850 --> 00:15:51,919
WHILE YOU WERE
HAVING AN AFFAIR
WITH HIM IN COLLEGE.
393
00:15:54,655 --> 00:15:55,455
HOW DID YOU KNOW THAT?
394
00:15:55,489 --> 00:15:58,626
AND HERE IS
A FLOWING BLACK WIG.
395
00:15:58,659 --> 00:16:00,828
YOUR CAMP COUNSELOR
WOULDN'T LET YOU
PLAY MARIA
396
00:16:00,861 --> 00:16:04,932
IN WEST SIDE STOR,
BUT I WILL.
397
00:16:04,965 --> 00:16:07,000
I NEVER TOLD YOU
ANY OF THESE THINGS.
398
00:16:07,034 --> 00:16:08,268
BUT YOU TOLD
YOUR THERAPIST,
399
00:16:08,301 --> 00:16:10,270
WHO IS NOW
MY THERAPIST.
400
00:16:12,205 --> 00:16:13,607
YOU'RE SEEING
MY THERAPIST?
401
00:16:13,641 --> 00:16:16,243
YEAH. YOU BETCHA.
402
00:16:16,276 --> 00:16:18,278
AND SHE TOLD YOU
ALL OF THIS?
403
00:16:18,311 --> 00:16:19,647
OH, OF COURSE NOT.
404
00:16:19,680 --> 00:16:23,751
MARY, THAT WOULD BE
COMPLETELY UNETHICAL.
405
00:16:23,784 --> 00:16:26,453
I LOOKED AT YOUR FILES
WHILE SHE WENT TO
THE BATHROOM.
406
00:16:29,757 --> 00:16:31,091
I CAN'T BELIEVE THIS.
407
00:16:31,124 --> 00:16:32,526
WHAT DO YOU MEAN?
408
00:16:32,560 --> 00:16:34,695
PEOPLE DON'T DO THIS.
409
00:16:34,728 --> 00:16:37,665
PEOPLE DON'T LOOK
AT OTHER PEOPLE'S
PSYCHOLOGICAL FILES
410
00:16:37,698 --> 00:16:39,800
TO GET GIFT IDEAS!
411
00:16:42,970 --> 00:16:43,871
THEY DON'T?
412
00:16:43,904 --> 00:16:45,706
[SHRIEKING] NO!
413
00:16:45,739 --> 00:16:47,507
WAIT A MINUTE, MARY!
414
00:16:47,541 --> 00:16:49,076
ARE YOU SURE?
415
00:16:49,109 --> 00:16:52,245
OH, STUPID ALIEN!
416
00:16:52,279 --> 00:16:54,982
STUPID, STUPID, STUPID!
417
00:16:55,015 --> 00:16:56,116
[PIANO PLINKS]
418
00:16:56,149 --> 00:16:57,084
[PLINK]
419
00:16:57,117 --> 00:16:58,852
[PLINK PLINK PLINK]
420
00:16:58,886 --> 00:17:00,053
[CLANG]
421
00:17:03,757 --> 00:17:06,226
[KNOCK ON DOOR]
422
00:17:09,897 --> 00:17:11,765
HELLO,
MY VALENTINE.
423
00:17:11,799 --> 00:17:14,467
HELLO,
MY VALENTINO.
424
00:17:14,501 --> 00:17:17,938
SO, THIS NICE
ENOUGH FOR YOU, HUH?
425
00:17:17,971 --> 00:17:21,441
SET ME BACK $47.99.
426
00:17:21,474 --> 00:17:24,812
LISTEN, I, UH, I HAVE
A PRESENT FOR YOU,
427
00:17:24,845 --> 00:17:27,781
BECAUSE I WANTED TONIGHT
TO BE REALLY SPECIAL.
428
00:17:27,815 --> 00:17:30,283
REALLY?
WHAT IS IT?
429
00:17:30,918 --> 00:17:33,320
LAST NIGHT...
430
00:17:33,353 --> 00:17:35,589
I LOST
MY VIRGINITY.
431
00:17:37,991 --> 00:17:38,892
YOU WHAT?
432
00:17:38,926 --> 00:17:42,062
AND IF TONIGHT IS
ANYTHING LIKE LAST NIGHT,
433
00:17:42,095 --> 00:17:44,031
YOU'RE GONNA HAVE
ONE GREAT TIME.
434
00:17:46,133 --> 00:17:47,100
WHY WOULD
YOU DO THIS?
435
00:17:47,134 --> 00:17:48,836
OH, I DID
IT FOR YOU.
FOR ME?
436
00:17:48,869 --> 00:17:51,438
YEAH, YOU KNOW,
BECAUSE YOU'RE SUCH
AN EXPERIENCED WOMAN.
437
00:17:51,471 --> 00:17:52,472
YOU DON'T
WANT A BOYFRIEND
438
00:17:52,505 --> 00:17:54,274
WHO DOESN'T KNOW
WHAT HE'S DOING, YOU KNOW?
439
00:17:54,307 --> 00:17:56,376
I THOUGHT YOU'D BE HAPPY.
440
00:17:56,409 --> 00:17:58,145
HAPPY?
441
00:17:58,178 --> 00:17:59,880
NOT QUITE HAPPY.
442
00:17:59,913 --> 00:18:01,849
I HAVE TO GO
THINK ABOUT THIS.
443
00:18:01,882 --> 00:18:02,382
OK.
444
00:18:02,415 --> 00:18:03,651
WELL,
DON'T BE LONG!
445
00:18:03,684 --> 00:18:07,855
OH, I'M GONNA
BE VERY LONG!
446
00:18:07,888 --> 00:18:09,790
GOOD THING
I GOT PAY-PER-VIEW.
447
00:18:15,362 --> 00:18:17,965
[MUSIC ON TV]
448
00:18:18,932 --> 00:18:21,168
[KNOCK ON DOOR]
449
00:18:21,201 --> 00:18:22,670
ALISSA.
450
00:18:25,906 --> 00:18:30,110
HOLA, MON FRÈRE!
451
00:18:30,143 --> 00:18:31,111
HARRY.
452
00:18:31,144 --> 00:18:32,512
SO HOW'D IT GO?
453
00:18:32,545 --> 00:18:35,849
UH, I THINK
SHE WAS A LITTLE
INTIMIDATED BY ME.
454
00:18:35,883 --> 00:18:36,850
WHAT DO YOU MEAN?
455
00:18:36,884 --> 00:18:39,953
I THINK SHE FELT LIKE
I HAD TOO MUCH EXPERIENCE.
456
00:18:39,987 --> 00:18:43,456
AW, AIN'T NO SUCH THING,
LITTLE BUDDY.
457
00:18:43,490 --> 00:18:44,792
OH!
458
00:18:44,825 --> 00:18:45,859
THOSE 2 LADIES NAKED?
459
00:18:45,893 --> 00:18:49,129
YES, THEY ARE.
460
00:18:49,162 --> 00:18:53,466
SO, WHAT'D THAT GUY DO
TO DESERVE THE SPANKING?
461
00:18:57,037 --> 00:18:59,472
THANK YOU FOR AGREEING
TO THIS EMERGENCY SESSION.
462
00:18:59,506 --> 00:19:01,441
SO WHAT HAPPENED?
463
00:19:01,474 --> 00:19:03,610
DICK READ YOUR FILE ON ME.
464
00:19:03,643 --> 00:19:06,213
HE TOUCHED MY THINGS?
465
00:19:06,246 --> 00:19:08,481
I FEEL SO BETRAYED.
466
00:19:08,515 --> 00:19:11,685
I CAN'T TRUST
THESE FREAKS TO SIT
WHILE I TAKE A LEAK!
467
00:19:14,487 --> 00:19:17,024
WHAT DID YOU JUST SAY?
468
00:19:17,057 --> 00:19:20,093
WHAT DID YOU THINK
I JUST SAID?
469
00:19:20,127 --> 00:19:22,129
DR. BRAND, I NEED
TO TALK TO YOU!
470
00:19:22,162 --> 00:19:23,797
DICK, YOU HAVE
TO WAIT YOUR TURN!
471
00:19:23,831 --> 00:19:24,865
NO, THIS CAN'T WAIT!
472
00:19:24,898 --> 00:19:26,433
OH, THIS IS INFURIATING!
473
00:19:26,466 --> 00:19:29,502
DICK, WHAT COMPELLED YOU
TO INVADE MY PERSONAL SPACE?
474
00:19:29,536 --> 00:19:31,972
OH, AND READ MARY'S FILES?
475
00:19:32,005 --> 00:19:34,607
I DID IT BECAUSE
I AM A MAN WHO WILL
DO IRRATIONAL,
476
00:19:34,641 --> 00:19:38,011
OFTEN ANNOYING THINGS
OUT OF LOVE FOR
MARY ALBRIGHT.
477
00:19:38,045 --> 00:19:40,781
WHY CAN'T
YOU JUST ACT LIKE
A NORMAL HUMAN BEING?!
478
00:19:40,814 --> 00:19:44,451
BECAUSE I'M NEVER
GOING TO BE A NORMAL
HUMAN BEING, MARY!
479
00:19:44,484 --> 00:19:45,886
AND DO YOU KNOW WHY?
480
00:19:45,919 --> 00:19:47,620
BECAUSE I'M LOUSY AT IT!
481
00:19:47,654 --> 00:19:49,489
AND YOU'RE JUST GONNA
HAVE TO ACCEPT THAT.
482
00:19:49,522 --> 00:19:53,526
DON'T LISTEN TO HIM, MARY.
483
00:19:53,560 --> 00:19:55,095
I'M HAPPY WITH MYSELF.
484
00:19:55,128 --> 00:19:57,397
I DON'T WANT
TO ALTER WHO I AM.
485
00:19:57,430 --> 00:20:00,901
I LIKE ME.
486
00:20:00,934 --> 00:20:04,304
GET THAT DOWN,
DR. BRAND.
487
00:20:04,337 --> 00:20:06,206
SO YOU'RE SAYING
YOU'RE NEVER GONNA CHANGE.
488
00:20:06,239 --> 00:20:08,541
DICK SOLOMON,
LOVE HIM OR LEAVE HIM.
489
00:20:08,575 --> 00:20:10,844
YOU'VE GOT
A CHOICE, MARY.
490
00:20:13,013 --> 00:20:14,915
OH, DICK,
I DO LOVE YOU.
491
00:20:14,948 --> 00:20:18,118
AND I KNOW WHAT WOULD HAPPEN
IF I EVER TRIED TO LEAVE YOU.
492
00:20:18,151 --> 00:20:21,755
YEAH. IRRATIONAL
AND ANNOYING THINGS.
493
00:20:21,789 --> 00:20:23,223
YEAH.
494
00:20:23,256 --> 00:20:25,158
I WOULDN'T
NORMALLY SAY THIS,
495
00:20:25,192 --> 00:20:27,795
BUT YOU TWO
SHOULD NOT BE TOGETHER.
496
00:20:29,496 --> 00:20:32,065
HAPPY VALENTINE'S
DAY, MARY.
497
00:20:32,099 --> 00:20:34,301
HAPPY VALENTINE'S DAY,
DICK.
498
00:20:43,243 --> 00:20:46,279
SO HOW ARE THINGS
WITH ALISSA?
499
00:20:46,313 --> 00:20:48,481
WELL, SHE
HASN'T CALLED YET.
500
00:20:48,515 --> 00:20:51,251
WHICH I'M READING
AS SMOOTH SAILING.
501
00:20:51,284 --> 00:20:54,387
SHE'S JUST GOING TO
HAVE TO ACCEPT YOU
FOR WHO YOU ARE.
502
00:20:54,421 --> 00:20:57,757
WAIT. IS A NON-ALIEN
SPEAKING?
503
00:20:57,791 --> 00:20:59,759
'CAUSE I CANNOT
HEAR A NON-ALIEN
504
00:20:59,793 --> 00:21:03,030
UP HERE ON
THE ALIEN ROOFTOP.
505
00:21:03,063 --> 00:21:04,965
SALLY,
I'M AN ALIEN AGAIN.
506
00:21:04,998 --> 00:21:07,968
GOOD, 'CAUSE
THAT OTHER THING
WAS STUPID.
507
00:21:08,001 --> 00:21:10,303
NOT AS STUPID AS
SALLY BEING SCARED
BY A VALENTINE.
508
00:21:10,337 --> 00:21:13,540
HEY, I DID NOT KNOW
THE EARTH CUSTOM
ON THAT ONE, ALL RIGHT?
509
00:21:13,573 --> 00:21:15,308
ISN'T IT GREAT
TO ALWAYS HAVE
THAT EXCUSE?
510
00:21:15,342 --> 00:21:18,345
YES, IT DEFINITELY IS.
33709
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.