All language subtitles for 3rd.Rock.from.the.Sun.S04E02.Power.Mad.Dick.720p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-SiGMA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,410 --> 00:00:11,512 HELLO, LUCY. 2 00:00:11,546 --> 00:00:12,814 HMM. 3 00:00:15,650 --> 00:00:17,852 THAT'S A NEW TIP CUP, ISN'T IT? 4 00:00:17,886 --> 00:00:18,920 YES. 5 00:00:18,953 --> 00:00:20,121 I THOUGHT SO. 6 00:00:22,356 --> 00:00:23,925 GOOD-BYE. 7 00:00:27,929 --> 00:00:31,866 HOW IN THE WORLD DID SHE GET THE NICKNAME SUNSHINE? 8 00:00:31,900 --> 00:00:33,534 I WAS JOKING, DICK. 9 00:00:33,568 --> 00:00:37,171 OH, THAT'S CLEVER. 10 00:00:37,205 --> 00:00:40,775 WHAT I'M ABOUT TO SAY MAY BE REPEATED TO NO ONE. 11 00:00:40,809 --> 00:00:42,276 WHAT IS IT? 12 00:00:45,580 --> 00:00:46,881 I WAS IN THE CHANCELLOR'S OFFICE, 13 00:00:46,915 --> 00:00:50,084 AND THEY WERE DISCUSSING THE VACANCY LEFT BY DEAN SUMNER. 14 00:00:50,118 --> 00:00:52,687 MARY, I HAVE IT ON EXCELLENT AUTHORITY 15 00:00:52,721 --> 00:00:58,359 THAT YOU HAVE BEEN SELECTED AS THE NEW DEAN OF THE SCHOOL OF ARTS AND SCIENCES. 16 00:00:58,392 --> 00:00:59,427 ME?!! 17 00:00:59,460 --> 00:01:00,461 SHH! 18 00:01:00,494 --> 00:01:03,598 Me? YOU. 19 00:01:03,632 --> 00:01:05,299 I'M THE NEW DEAN? 20 00:01:05,333 --> 00:01:09,303 You're the new dean. You're the new dean. 21 00:01:09,337 --> 00:01:12,373 REMEMBER, NOT A WORD TO ANYONE. 22 00:01:14,876 --> 00:01:16,544 WATCH OUT, YOU IDIOT! 23 00:01:16,577 --> 00:01:18,947 YOU'VE JUST BUMPED INTO THE NEW DEAN! 24 00:01:24,986 --> 00:01:26,821 AND COCA-COLA CLASSIC 25 00:01:55,850 --> 00:01:57,418 ME, TOO, PUMPKIN. 26 00:01:57,451 --> 00:01:59,453 I CAN'T WAIT. BYE. 27 00:01:59,487 --> 00:02:01,455 OH, SO YOU'RE SEEING DON TONIGHT? 28 00:02:01,489 --> 00:02:05,894 SEEIN' HIM? I'M LOSIN' MY VIRGINITY TO HIM. 29 00:02:05,927 --> 00:02:07,561 I CAN COME BACK. 30 00:02:07,595 --> 00:02:10,665 OH, NO YOU DON'T. YOU JUST FIX THAT THING. 31 00:02:10,699 --> 00:02:13,234 SALLY, THIS IS GONNA BE A NIGHT 32 00:02:13,267 --> 00:02:15,269 YOU'LL REMEMBER FOR THE REST OF YOUR LIFE. 33 00:02:15,303 --> 00:02:18,439 YOU KNOW, I'LL NEVER FORGET THE NIGHT THAT I LOST MY VIRGINITY 34 00:02:18,472 --> 00:02:20,374 TO, UH... 35 00:02:20,408 --> 00:02:25,579 OH, WHAT'S-HER-NAME OVER AT THE PLACE. 36 00:02:25,613 --> 00:02:27,682 MAGIC! 37 00:02:27,716 --> 00:02:28,917 YES, IT'S A SPECIAL TIME. 38 00:02:28,950 --> 00:02:30,318 DO YOU KNOW WHAT YOU'RE GOING TO BE WEARING? 39 00:02:30,351 --> 00:02:31,485 NOT A LOT. 40 00:02:31,519 --> 00:02:33,387 YOU KNOW WHAT I'M SAYIN', UH, UH... 41 00:02:33,421 --> 00:02:34,488 WHAT'S YOUR NAME? FRED. 42 00:02:34,522 --> 00:02:37,225 YOU KNOW WHAT I'M SAYIN', FREDDY? 43 00:02:37,258 --> 00:02:39,994 I THINK SO. 44 00:02:40,028 --> 00:02:43,664 YOU KNOW, SALLY, SEX ISN'T ALWAYS ALL IT'S CRACKED UP TO BE. 45 00:02:43,698 --> 00:02:47,035 HOW WOULD YOU KNOW? 46 00:02:47,068 --> 00:02:49,103 I DON'T. 47 00:02:49,137 --> 00:02:51,740 WELL, DUBCEK'S MY EXPERT. 48 00:02:51,773 --> 00:02:57,045 THIS LITTLE LADY TOLD ME SHE LOST HER VIRGINITY 14 TIMES, HUH? 49 00:03:00,849 --> 00:03:03,317 WAIT. IS THAT POSSIBLE? 50 00:03:03,351 --> 00:03:07,688 NO, BUT A GIRL'S GOT TO BE MINDFUL OF HER REPUTATION. 51 00:03:07,722 --> 00:03:10,925 WELL, SALLY, WE KNEW THAT THIS TIME WOULD COME SOMEDAY, 52 00:03:10,959 --> 00:03:13,795 SO WE WANTED TO MAKE SURE THAT YOU HAD PROTECTION. 53 00:03:22,703 --> 00:03:23,304 SEE YA. 54 00:03:23,337 --> 00:03:25,073 OH, UH, NINA... 55 00:03:25,106 --> 00:03:28,276 NOW THAT YOU'RE GOING TO MARY'S NEW OFFICE AND LEAVING ME, 56 00:03:28,309 --> 00:03:30,211 I WANT TO WISH YOU LUCK AND TELL YOU 57 00:03:30,244 --> 00:03:34,215 I'VE NEVER BEEN HAPPY WITH YOUR WORK. 58 00:03:34,248 --> 00:03:37,218 AND NOW THAT I'M LEAVING, I WANT YOU TO KNOW 59 00:03:37,251 --> 00:03:39,888 YOU CAN KISS MY BLACK BEHIND. 60 00:03:43,024 --> 00:03:44,358 MARY! 61 00:03:44,392 --> 00:03:45,626 HELLO, MARY. 62 00:03:45,659 --> 00:03:49,130 OH, DICK, YOU DON'T HAVE TO CALL ME DEAN. 63 00:03:49,163 --> 00:03:49,831 I DIDN'T. 64 00:03:49,864 --> 00:03:51,465 I SAID, "HELLO, MARY." 65 00:03:51,499 --> 00:03:53,567 OH, GOOD. BECAUSE NOTHING'S CHANGED. 66 00:03:53,601 --> 00:03:55,303 I'M STILL MARY. 67 00:03:55,336 --> 00:03:57,205 IT'S JUST THAT I GOT A MAJOR PROMOTION 68 00:03:57,238 --> 00:03:59,941 TO A POSITION OF GENUINE AUTHORITY, 69 00:03:59,974 --> 00:04:02,310 SO IF YOU'D WANTED TO CALL ME DEAN, I'D UNDERSTAND, 70 00:04:02,343 --> 00:04:03,611 BUT YOU DON'T HAVE TO. 71 00:04:03,644 --> 00:04:05,346 I DIDN'T. 72 00:04:05,379 --> 00:04:05,880 GOOD. 73 00:04:09,350 --> 00:04:11,219 THIS OFFICE IS AMAZING, MARY. 74 00:04:11,252 --> 00:04:12,821 YEAH. 75 00:04:12,854 --> 00:04:16,590 I ESPECIALLY LIKE YOUR NEW CERAMIC FISH. 76 00:04:16,624 --> 00:04:18,459 WHAT IS THAT? IT'S A GIFT. 77 00:04:18,492 --> 00:04:21,562 YOU KNOW WHAT WOULD GO BEAUTIFULLY WITH THAT? 78 00:04:21,595 --> 00:04:22,263 THIS. 79 00:04:22,296 --> 00:04:24,899 OH, YOU HAVE SUCH A GOOD EYE. 80 00:04:24,933 --> 00:04:26,367 I'LL GO GET THE REST OF MY STUFF. 81 00:04:26,400 --> 00:04:28,302 GOOD. I'LL GIVE YOU A HAND. 82 00:04:33,707 --> 00:04:35,176 SMELL THIS ONE. 83 00:04:35,209 --> 00:04:36,077 AHH! MMM! 84 00:04:36,110 --> 00:04:39,447 OK, NOW, SMELL IT ON. 85 00:04:39,480 --> 00:04:40,348 HEY! HEY! HEY! HEY! 86 00:04:40,381 --> 00:04:41,415 STOP SMELLING HER! 87 00:04:41,449 --> 00:04:42,550 HI, DON. 88 00:04:42,583 --> 00:04:44,285 SALLY, WHAT ARE YOU DOING? 89 00:04:44,318 --> 00:04:45,854 OH, I GOT SOME GREAT STUFF FOR TONIGHT. 90 00:04:45,887 --> 00:04:48,622 LOOK, ALMOND BODY LOTION. 91 00:04:48,656 --> 00:04:52,426 I'M GONNA SMELL LIKE A BIG ALMOND. 92 00:04:52,460 --> 00:04:53,561 ALMONDS ARE GOOD. 93 00:04:53,594 --> 00:04:55,329 YEAH. OH, AND CHECK THIS ONE OUT. 94 00:04:55,363 --> 00:04:57,631 WHEN YOU BLOW ON IT, IT GETS HOTTER. 95 00:04:57,665 --> 00:05:00,568 WHOO! YEAH. 96 00:05:00,601 --> 00:05:01,936 SALLY, SALLY, COULD YOU COME OVER HERE? 97 00:05:01,970 --> 00:05:03,371 OH, SURE, I'LL JUST UM-- 98 00:05:03,404 --> 00:05:05,940 HEY, YOU DON'T HAVE ANY VENEREAL DISEASES, DO YOU, DON? 99 00:05:05,974 --> 00:05:06,975 NO! 100 00:05:07,008 --> 00:05:09,043 GOOD 'CAUSE I'M LOOKIN' FORWARD TO TONIGHT, 101 00:05:09,077 --> 00:05:12,380 BUT NOT THAT MUCH. 102 00:05:12,413 --> 00:05:16,217 WILL YOU GO AWAY?! 103 00:05:16,250 --> 00:05:19,187 SALLY, I APPRECIATE YOUR COMIN' DOWN HERE, 104 00:05:19,220 --> 00:05:21,789 BUT, YOU KNOW, UNTIL THE CLOCK STRIKES 5:00, I'M STILL ON DUTY. 105 00:05:21,822 --> 00:05:24,458 AH, TAH...UH... 106 00:05:24,492 --> 00:05:26,060 I ALSO GOT THIS FOR TONIGHT. 107 00:05:26,094 --> 00:05:30,431 RICO, I'M TAKIN' A PERSONAL DAY. 108 00:05:30,464 --> 00:05:31,599 BUT THE SHIFT'S OVER IN 10 MINUTES. 109 00:05:31,632 --> 00:05:33,034 I SAID I'M TAKIN' A PERSONAL DAY. 110 00:05:33,067 --> 00:05:34,435 AAH! 111 00:05:36,637 --> 00:05:38,973 MY OFFICE IS SO EMPTY WITHOUT YOU. 112 00:05:39,007 --> 00:05:41,409 WELL... 113 00:05:41,442 --> 00:05:43,711 HOW ABOUT A NEW COUCH TO BRIGHTEN THINGS UP? 114 00:05:43,744 --> 00:05:44,879 CAN YOU DO THAT? 115 00:05:44,913 --> 00:05:46,247 OH, SURE. JUST CALL THE WAREHOUSE 116 00:05:46,280 --> 00:05:48,782 AND TELL THEM DEAN ALBRIGHT SAID YOU COULD HAVE A NEW COUCH. 117 00:05:48,816 --> 00:05:50,451 AND MAYBE A CHAIR? 118 00:05:50,484 --> 00:05:51,152 SURE. 119 00:05:51,185 --> 00:05:52,853 AND SOME SPORTY THROW PILLOWS 120 00:05:52,887 --> 00:05:55,623 TO ADD A SPLASH OF COLOR? 121 00:05:55,656 --> 00:05:58,292 MAKE IT SO! 122 00:05:58,326 --> 00:06:00,661 OH, THIS IS UNREAL. 123 00:06:00,694 --> 00:06:02,897 AND MY GIRLFRIEND'S THE DEAN! 124 00:06:02,931 --> 00:06:05,199 MY GIRLFRIEND'S THE DEAN! 125 00:06:05,233 --> 00:06:06,667 I'M THE DEAN! 126 00:06:13,141 --> 00:06:15,676 PHELPS, TAKE THE DAY OFF. 127 00:06:15,709 --> 00:06:17,545 THANK YOU, DR. SOLOMON. 128 00:06:20,681 --> 00:06:24,652 SO, RON, HOW ARE THE DESIGNS FOR MY OFFICE COMING? 129 00:06:24,685 --> 00:06:27,788 DICK, LET ME BE UP FRONT WITH YOU. 130 00:06:27,821 --> 00:06:32,026 THERE ARE PEOPLE WHO ARE GOING TO TELL YOU NOT TO GO LOUIS XIV. 131 00:06:32,060 --> 00:06:33,827 I'M NOT THOSE PEOPLE. 132 00:06:33,861 --> 00:06:37,265 GOOD. I HATE THOSE PEOPLE. 133 00:06:37,298 --> 00:06:38,866 CARRY ON, MY GOOD MAN. 134 00:06:38,899 --> 00:06:40,501 WHAT DO YOU THINK YOU'RE DOING? 135 00:06:40,534 --> 00:06:41,902 REFILLING MY DRINK. 136 00:06:41,936 --> 00:06:43,938 NO FREE REFILLS. 137 00:06:43,972 --> 00:06:45,039 OH, IS THAT A FACT? 138 00:06:45,073 --> 00:06:46,707 THAT'S A FACT. 139 00:06:46,740 --> 00:06:48,709 DO YOU KNOW WHO YOU'RE DEALING WITH? 140 00:06:48,742 --> 00:06:49,877 UNFORTUNATELY. 141 00:06:49,910 --> 00:06:51,445 THAT'S IT! 142 00:06:51,479 --> 00:06:54,415 BY THE POWER VESTED IN ME BY THE DEAN OF ARTS AND SCIENCES, 143 00:06:54,448 --> 00:06:56,417 YOU'RE FIRED! PACK YOUR BAGS, PRINCESS! 144 00:06:56,450 --> 00:06:58,186 THE FREE RIDE'S OVER. YOU ARE OUT OF HERE! 145 00:07:04,458 --> 00:07:05,826 FINE. 146 00:07:05,859 --> 00:07:08,362 [CHUCKLING] 147 00:07:08,396 --> 00:07:09,563 WHAT'S SO FUNNY? 148 00:07:09,597 --> 00:07:13,067 OH, IF YOU ONLY KNEW WHAT YOU'VE BEEN EATING ALL THIS TIME. 149 00:07:15,836 --> 00:07:17,205 THE JOKE'S ON YOU. 150 00:07:17,238 --> 00:07:20,975 I MAY HAVE EATEN IT, BUT NEVER ONCE DID I EVER... 151 00:07:21,009 --> 00:07:22,710 KEEP IT DOWN. 152 00:07:27,115 --> 00:07:30,818 [TANGO MUSIC PLAYS] 153 00:07:38,826 --> 00:07:40,661 YAAH-AH! 154 00:07:46,434 --> 00:07:47,268 UGH! 155 00:08:15,696 --> 00:08:18,199 [KNOCK ON DOOR] 156 00:08:23,404 --> 00:08:24,238 MORNING. 157 00:08:26,640 --> 00:08:28,142 HAPPY? 158 00:08:28,176 --> 00:08:31,212 [SNICKERING] 159 00:08:31,245 --> 00:08:33,414 ME, TOO-SKI. 160 00:08:50,298 --> 00:08:52,666 SURPRISE! SURPRISE! SURPRISE! 161 00:09:00,841 --> 00:09:02,410 SO MAYBE IT WASN'T THE BEST IDEA 162 00:09:02,443 --> 00:09:04,378 TO THROW SALLY A SURPRISE PARTY. 163 00:09:04,412 --> 00:09:07,081 TOMMY, MAYBE YOU'D LIKE TO LOSE YOUR VIRGINITY 164 00:09:07,115 --> 00:09:08,682 WITHOUT YOUR FAMILY JUMPING OUT AND YELLING, 165 00:09:08,716 --> 00:09:11,419 BUT I KNOW I WOULDN'T. 166 00:09:11,452 --> 00:09:13,387 OH, SALLY, ARE YOU OK? 167 00:09:13,421 --> 00:09:14,822 YEAH. WHAT'S FOR BREAKFAST? 168 00:09:14,855 --> 00:09:18,292 WE ARE SO PROUD OF YOUR ENTRANCE INTO WOMANHOOD 169 00:09:18,326 --> 00:09:19,860 THAT WE GOT YOU THIS PLAQUE. TOMMY? 170 00:09:19,893 --> 00:09:22,163 "HATS OFF TO YOU, EMPLOYEE OF THE WEEK." 171 00:09:23,864 --> 00:09:25,466 SPEECH! SPEECH! 172 00:09:29,103 --> 00:09:32,373 ISN'T THERE SOMETHING YOU WANT TO TELL US ABOUT LAST NIGHT? 173 00:09:32,406 --> 00:09:33,607 OH. OH... 174 00:09:33,641 --> 00:09:34,542 UH... 175 00:09:34,575 --> 00:09:36,444 OK, UH... 176 00:09:39,280 --> 00:09:42,015 COULD YA TAKE THE HAT OFF FIRST? 177 00:09:42,049 --> 00:09:42,650 THANKS. 178 00:09:42,683 --> 00:09:44,952 UM... 179 00:09:44,985 --> 00:09:46,820 WELL, SO, I-- I WENT OUT... 180 00:09:46,854 --> 00:09:51,559 AND I MET DON AT THE POLICE STATION, 181 00:09:51,592 --> 00:09:53,961 UH...UH... 182 00:09:53,994 --> 00:09:55,329 WELL, HERE I AM! 183 00:09:55,363 --> 00:09:57,565 OOH! CEREAL. 184 00:09:57,598 --> 00:09:59,300 COME ON! HOLD ON A MINUTE, MISSY! 185 00:09:59,333 --> 00:10:00,968 AREN'T YOU LEAVING SOMETHING OUT? 186 00:10:01,001 --> 00:10:01,669 I DON'T THINK SO. 187 00:10:01,702 --> 00:10:03,737 ABOUT LOSIN' YOUR VIRGINITY, 188 00:10:03,771 --> 00:10:07,808 YOU BIG KNUCKLEHEAD? 189 00:10:07,841 --> 00:10:09,277 I CAN'T TELL YOU ABOUT THAT. 190 00:10:09,310 --> 00:10:10,744 WELL, WHY NOT? 191 00:10:10,778 --> 00:10:13,314 I DON'T KNOW. I JUST CAN'T. IT'S NONE OF YOUR BUSINESS! 192 00:10:13,347 --> 00:10:15,149 OF COURSE IT'S OUR BUSINESS! 193 00:10:15,183 --> 00:10:17,285 THIS IS WHAT WE DO. THIS IS WHY WE'RE HERE ON EARTH. 194 00:10:17,318 --> 00:10:19,720 I TOLD YOU ALL ABOUT MY FIRST NIGHT WITH MARY, 195 00:10:19,753 --> 00:10:21,355 EVERY DISGUSTING LITTLE DETAIL, 196 00:10:21,389 --> 00:10:22,990 NO MATTER HOW MUCH YOU BEGGED ME TO STOP. 197 00:10:23,023 --> 00:10:25,092 YEAH, AND NOW IT'S YOUR TURN, SO SPILL! 198 00:10:25,125 --> 00:10:26,994 WHY DO YOU GUYS EVEN CARE SO MUCH? 199 00:10:27,027 --> 00:10:30,498 BECAUSE A--IT'S REAL DIRTY, AND B--YOU WON'T TELL US! 200 00:10:30,531 --> 00:10:31,799 IT'S LIKE THE LESS YOU TELL ME, 201 00:10:31,832 --> 00:10:33,334 THE MORE I WANT TO KNOW! 202 00:10:36,069 --> 00:10:37,938 WELL, YOU'RE NEVER GONNA KNOW. 203 00:10:41,742 --> 00:10:44,545 OH, NOW I WANNA KNOW EVEN MORE. 204 00:10:50,083 --> 00:10:52,286 MARY? 205 00:10:52,320 --> 00:10:54,488 OH, MARY? 206 00:10:54,522 --> 00:10:57,458 COME TO BED, MY LITTLE TANGERINE. 207 00:10:57,491 --> 00:10:58,659 I CAN'T. I'M STILL WORKING. 208 00:10:58,692 --> 00:11:01,229 BUT IT'S LATE, MUTTON CHOP. 209 00:11:01,262 --> 00:11:01,829 I KNOW. 210 00:11:01,862 --> 00:11:04,898 DADDY NEEDS A KISS-KISS. 211 00:11:04,932 --> 00:11:07,100 WELL, DADDY'S NOT GOING TO GET A KISS-KISS 212 00:11:07,134 --> 00:11:10,671 'CAUSE I'M STILL CLEANING UP THE MESS YOU MADE WITH LUCY. 213 00:11:10,704 --> 00:11:12,406 OH, THAT. 214 00:11:12,440 --> 00:11:14,041 DICK, SHE FILED A GRIEVANCE! 215 00:11:14,074 --> 00:11:15,309 I HAD TO FIRE HER, MARY. 216 00:11:15,343 --> 00:11:19,046 SHE FLOUTED OUR AUTHORITY. 217 00:11:19,079 --> 00:11:20,881 OUR AUTHORITY? 218 00:11:20,914 --> 00:11:22,883 YOU DON'T HAVE ANY AUTHORITY. 219 00:11:22,916 --> 00:11:24,952 I'M THE DEAN, NOT YOU. 220 00:11:24,985 --> 00:11:27,655 ME. ME--DEAN, YOU--BOYFRIEND. 221 00:11:27,688 --> 00:11:29,923 RAWWRR... 222 00:11:29,957 --> 00:11:30,991 TOMORROW MORNING, 223 00:11:31,024 --> 00:11:32,793 YOU ARE GOING TO CONVINCE HER TO TAKE HER JOB BACK. 224 00:11:32,826 --> 00:11:34,127 WHY DO I HAVE TO DO IT? 225 00:11:34,161 --> 00:11:36,264 OH, YOU'RE INCREDIBLE. 226 00:11:36,297 --> 00:11:38,198 FIRST YOU GIVE DR. STRUDWICK A RAISE, 227 00:11:38,232 --> 00:11:41,669 THEN YOU CARPET THE MEN'S ROOM. 228 00:11:41,702 --> 00:11:44,772 IT WAS SO ECHOEY. 229 00:11:44,805 --> 00:11:48,376 DICK, I HAVE BEEN DEAN EXACTLY ONE DAY, AND, THANKS TO YOU, 230 00:11:48,409 --> 00:11:51,445 I HAVE ALREADY BEEN DRESSED DOWN BY THE CHANCELLOR. 231 00:11:51,479 --> 00:11:54,915 FINE. IF IT WILL MAKE YOU FEEL BETTER, I'LL TAKE CARE OF LUCY. 232 00:11:54,948 --> 00:11:56,183 THANK YOU. 233 00:11:56,216 --> 00:11:57,150 NOW WILL YOU COME TO BED, 234 00:11:57,184 --> 00:12:00,821 MY LITTLE WISP OF CHEESECLOTH? 235 00:12:00,854 --> 00:12:03,223 NO, BUT I'LL SEE YOU AT THE OFFICE TOMORROW. 236 00:12:03,257 --> 00:12:04,057 AHH! 237 00:12:04,091 --> 00:12:05,225 FINE. 238 00:12:05,259 --> 00:12:07,027 SO LONG. 239 00:12:09,196 --> 00:12:11,565 IT'S MY BEDROOM. 240 00:12:11,599 --> 00:12:15,503 THEN I GUESS IT'S THE COUCH FOR YOU. 241 00:12:15,536 --> 00:12:16,804 GUESS AGAIN. 242 00:12:16,837 --> 00:12:19,740 OH! THEN IT'S A FANCY HOTEL ROOM, IS IT? 243 00:12:19,773 --> 00:12:22,410 IT'S YOUR BUTT OUT THE DOOR! 244 00:12:22,443 --> 00:12:24,578 THAT'S IT! I'M LEAVING! 245 00:12:24,612 --> 00:12:25,913 I JUST KICKED YOU OUT. 246 00:12:25,946 --> 00:12:28,115 TOO BAD. I WASN'T LISTENING. 247 00:12:31,419 --> 00:12:32,486 PLEASE... 248 00:12:32,520 --> 00:12:33,954 LET ME STAY. 249 00:12:33,987 --> 00:12:34,522 OUT! 250 00:12:34,555 --> 00:12:36,223 THAT'S IT! I'M LEAVING! 251 00:12:42,062 --> 00:12:45,299 [THINKING] DEAR DIARY, I'M SO CONFUSED. 252 00:12:45,333 --> 00:12:47,635 I'VE ALWAYS BEEN ABLE TO TELL YOU EVERYTHING, 253 00:12:47,668 --> 00:12:49,202 SO, HERE IT GOES... 254 00:12:49,236 --> 00:12:51,839 LAST NIGHT-- 255 00:12:51,872 --> 00:12:54,074 LAST NIGHT... 256 00:12:54,107 --> 00:12:55,943 DON AND I-- 257 00:12:55,976 --> 00:12:59,179 WE-- 258 00:12:59,212 --> 00:13:01,014 WHY ARE YOU BEING SO NOSY? 259 00:13:01,048 --> 00:13:03,451 WHY CAN'T YOU JUST LEAVE ME ALONE? 260 00:13:11,792 --> 00:13:13,394 WHAT DO YOU THINK DON DID TO HER? 261 00:13:13,427 --> 00:13:14,628 I DON'T KNOW, 262 00:13:14,662 --> 00:13:16,964 BUT I THINK IT'S TIME WE FOUND HIM 263 00:13:16,997 --> 00:13:19,567 AND OPENED UP A LITTLE CAN OF WHUP-ASS. 264 00:13:24,037 --> 00:13:25,138 HELLO, BOYS. 265 00:13:25,172 --> 00:13:27,307 WHY DON'T YOU SAVE THE SWEET TALK FOR THE LADIES, DON? 266 00:13:27,341 --> 00:13:29,309 DID YOU THINK WE WOULDN'T KNOW? 267 00:13:29,343 --> 00:13:31,779 DID YOU THINK WE WOULDN'T FIND OUT? 268 00:13:31,812 --> 00:13:33,514 STUPID! 269 00:13:33,547 --> 00:13:35,449 WHAT'S THE MATTER? IS SALLY OK? 270 00:13:35,483 --> 00:13:37,485 SHE'S A MESS! 271 00:13:37,518 --> 00:13:39,052 AND WE WANT TO KNOW WHY. 272 00:13:39,086 --> 00:13:40,120 WELL, WHAT DID SHE TELL YOU? 273 00:13:40,153 --> 00:13:42,122 NOTHIN'. THAT'S THE PROBLEM. 274 00:13:42,155 --> 00:13:43,657 WELL, HOW DO YOU KNOW SOMETHING'S WRONG? 275 00:13:43,691 --> 00:13:45,325 BECAUSE SHE TELLS US EVERYTHING ABOUT YOU. 276 00:13:45,359 --> 00:13:46,694 THE WAY YOU WEAR YOUR HAT... 277 00:13:46,727 --> 00:13:47,961 THE WAY YOU SIP YOUR TEA, 278 00:13:47,995 --> 00:13:49,196 THE WAY YOUR SMILE JUST BEAMS, 279 00:13:49,229 --> 00:13:50,631 THE WAY YOU SING OFF-KEY. 280 00:13:50,664 --> 00:13:52,533 NO, NO. YES! 281 00:13:52,566 --> 00:13:54,201 SHE TELLS US EVERYTHING, 282 00:13:54,234 --> 00:13:58,506 AND YOU CAN'T TAKE THAT AWAY FROM ME. 283 00:13:58,539 --> 00:14:00,974 I WOULD NEVER DO ANYTHING TO HARM SALLY. 284 00:14:01,008 --> 00:14:03,143 I LOVE HER. 285 00:14:03,176 --> 00:14:04,678 I DON'T KNOW! THAT'S HER BUSINESS! 286 00:14:04,712 --> 00:14:06,847 WHY, I OUGHTA--OK. 287 00:14:09,182 --> 00:14:12,620 ALL RIGHT, WE'LL PLAY THE LITTLE GAME YOUR WAY. 288 00:14:12,653 --> 00:14:15,889 BUT, REMEMBER, WE'RE WATCHIN' YOU, 24 HOURS A DAY. 289 00:14:15,923 --> 00:14:17,324 I THOUGHT WE WERE GONNA GO SEE A MOVIE. 290 00:14:17,357 --> 00:14:18,692 SHH! 291 00:14:23,431 --> 00:14:27,100 LUCY, PLEASE, SIT DOWN. I SUMMONED YOU HERE 292 00:14:27,134 --> 00:14:30,871 BECAUSE THERE SEEMS TO HAVE BEEN A LITTLE MISUNDERSTANDING. 293 00:14:30,904 --> 00:14:34,675 SOMEHOW YOU GOT THE IMPRESSION THAT I FIRED YOU. 294 00:14:34,708 --> 00:14:36,644 HA HA HA! 295 00:14:36,677 --> 00:14:39,513 OH, YOU MEAN LIKE WHEN YOU SAID, 296 00:14:39,547 --> 00:14:44,718 "PACK YOUR BAGS, PRINCESS, THE FREE RIDE IS OVER"? 297 00:14:44,752 --> 00:14:50,257 WELL, I'M NOT SAYING THE MISUNDERSTANDING IS ENTIRELY YOUR FAULT. 298 00:14:50,290 --> 00:14:52,092 LET'S TRY ANOTHER APPROACH. 299 00:14:52,125 --> 00:14:53,694 CUT THE BULL, DOC. 300 00:14:53,727 --> 00:14:55,228 YOU WANT ME TO DROP MY GRIEVANCE 301 00:14:55,262 --> 00:14:57,631 SO YOU CAN GET YOUR SORRY BUTT OFF THE CHOPPING BLOCK. 302 00:14:57,665 --> 00:14:59,166 AHH, POOR THING. 303 00:14:59,199 --> 00:15:01,902 I SEE THE MASHED POTATO FUMES HAVE GONE TO YOUR BRAIN. 304 00:15:04,472 --> 00:15:05,606 WHAT? 305 00:15:05,639 --> 00:15:08,676 LOOK, THINGS HAPPENED THAT MAYBE SHOULDN'T HAVE HAPPENED. 306 00:15:08,709 --> 00:15:10,478 I'M NOT HERE TO PLACE BLAME. 307 00:15:10,511 --> 00:15:12,379 BUT I'M SURE WE CAN REACH AN AGREEMENT 308 00:15:12,412 --> 00:15:16,784 JUST AS SOON AS YOU SUBSTANTIALLY CHANGE YOUR ATTITUDE. 309 00:15:16,817 --> 00:15:20,020 I DON'T HAVE TO CHANGE MY ATTITUDE FOR YOU. 310 00:15:20,053 --> 00:15:22,623 OK! I TRIED TO GIVE YOU A SECOND CHANCE, 311 00:15:22,656 --> 00:15:26,226 BUT YOU BLEW IT! OUT YOU GO! YOU'RE FIRED! 312 00:15:26,259 --> 00:15:29,029 YOU CAN'T FIRE ME. YOU DON'T HAVE THE POWER. 313 00:15:29,062 --> 00:15:30,397 OH, I DON'T, DO I NOT? 314 00:15:30,430 --> 00:15:32,199 NO, YOU DON'T! 315 00:15:32,232 --> 00:15:33,701 AND YOU NEVER DID. 316 00:15:33,734 --> 00:15:35,002 NOW, ISN'T THAT RIGHT? 317 00:15:35,035 --> 00:15:36,770 PLEASE, LET THERE BE AN EARTHQUAKE. 318 00:15:36,804 --> 00:15:38,772 LET THERE BE AN EARTHQUAKE. 319 00:15:41,241 --> 00:15:44,678 PARDON ME. I GOTTA MAKE A CALL TO MY LAWYER. 320 00:15:44,712 --> 00:15:46,279 OH! OH HO HO HO HO! 321 00:15:46,313 --> 00:15:47,247 SO... 322 00:15:47,280 --> 00:15:49,950 YOU'RE GONNA CUT ME OUT OF YOUR WILL, ARE YOU? 323 00:15:49,983 --> 00:15:52,185 WELL, I CAN DO THE SAME! YOU'RE OUT! 324 00:15:55,856 --> 00:15:57,190 I AM SO SCREWED. 325 00:15:59,760 --> 00:16:00,561 SALLY. 326 00:16:00,594 --> 00:16:01,428 DON. 327 00:16:01,461 --> 00:16:02,963 I'VE BEEN GOIN' NUTS. ARE YOU ALL RIGHT? 328 00:16:02,996 --> 00:16:04,865 OH, DON... 329 00:16:04,898 --> 00:16:07,334 I'VE NEVER BEEN HAPPIER IN MY LIFE. 330 00:16:07,367 --> 00:16:09,503 I JUST WISH I COULD ENJOY IT, 331 00:16:09,537 --> 00:16:12,172 BUT I CAN'T BECAUSE I'M TOO BUSY FREAKIN' OUT! 332 00:16:14,407 --> 00:16:16,476 WHY? 333 00:16:16,510 --> 00:16:18,211 WELL, IT'S LIKE... 334 00:16:18,245 --> 00:16:22,149 YOU KNOW WHEN YOU BUY A NEW PAIR OF STILETTO HEELS? 335 00:16:24,251 --> 00:16:26,386 WELL, GO ON. 336 00:16:26,419 --> 00:16:28,989 AND THEY'RE REALLY GREAT, AND EVERYBODY SAYS THEY'RE REALLY GREAT, 337 00:16:29,022 --> 00:16:30,558 AND "WHY DON'T YOU JUST GET 'EM? THEY'RE SO GREAT." 338 00:16:30,591 --> 00:16:31,625 SO YOU FINALLY TAKE THE PLUNGE, 339 00:16:31,659 --> 00:16:32,926 AND YOU LOVE 'EM. THEY'RE PERFECT, 340 00:16:32,960 --> 00:16:34,227 AND THEY'RE SURPRISINGLY COMFORTABLE, 341 00:16:34,261 --> 00:16:35,362 BUT THEN ALL OF A SUDDEN YOU REALIZE, 342 00:16:35,395 --> 00:16:36,897 "WHAT HAVE I DONE? I'M UP SO HIGH, 343 00:16:36,930 --> 00:16:38,532 "AND WHAT'S UP AHEAD OF ME? 344 00:16:38,566 --> 00:16:41,334 "THE WORLD IS FULL OF ESCALATORS AND HEATING GRATES 345 00:16:41,368 --> 00:16:46,740 AND SOD, AND WHAT IF I'M NOT ABLE TO HANDLE ALL THAT?" 346 00:16:46,774 --> 00:16:48,609 WELL, SALLY, YOU'RE SO TALL, 347 00:16:48,642 --> 00:16:50,510 YOU COULD JUST WEAR FLATS. 348 00:16:52,913 --> 00:16:54,748 I GUESS I JUST DIDN'T REALIZE 349 00:16:54,782 --> 00:16:58,552 WHAT AN IMPACT LOSING MY VIRGINITY WOULD HAVE ON MY LIFE. 350 00:16:58,586 --> 00:17:00,487 LOSING YOUR VIRGIN-- 351 00:17:00,520 --> 00:17:02,522 HOKEY SMOKES! 352 00:17:02,556 --> 00:17:04,224 YOU DIDN'T KNOW? 353 00:17:04,257 --> 00:17:07,060 NO, SALLY, I... 354 00:17:07,094 --> 00:17:08,896 I'M HONORED IT WAS ME. 355 00:17:08,929 --> 00:17:11,264 I...EH HEH HEH... 356 00:17:14,001 --> 00:17:17,537 I GUESS IF YOU'VE NEVER BEEN WITH ANYONE ELSE, 357 00:17:17,571 --> 00:17:20,774 THEN YOU CAN'T FULLY APPRECIATE 358 00:17:20,808 --> 00:17:24,778 HOW MAGNIFICENT A LOVER I REALLY AM. 359 00:17:28,081 --> 00:17:29,617 I CAN IMAGINE. 360 00:17:29,650 --> 00:17:33,520 OH, YOU ARE A LUCKY GIRL, SALLY! 361 00:17:33,553 --> 00:17:34,988 A LUCKY, LUCKY GIRL. 362 00:17:35,022 --> 00:17:38,959 I KNOW. THAT'S WHY I WANTED TO SHOUT IT FROM THE MOUNTAIN TOPS! 363 00:17:38,992 --> 00:17:41,829 BUT WHEN I GOT HOME, I COULDN'T TELL ANYBODY. 364 00:17:41,862 --> 00:17:43,196 THAT'S OK. 365 00:17:43,230 --> 00:17:44,865 HAVE YOU TOLD ANYBODY WE DID IT? 366 00:17:44,898 --> 00:17:48,268 OH, SURE, TONS OF PEOPLE, BUT... 367 00:17:48,301 --> 00:17:49,770 THAT WAS MONTHS AGO. 368 00:17:53,240 --> 00:17:55,876 BUT NOT SINCE WE ACTUALLY DID IT? 369 00:17:55,909 --> 00:17:59,279 OF COURSE NOT. WHAT KIND OF HEEL DO YOU THINK I AM? 370 00:17:59,312 --> 00:18:02,883 THIS INFORMATION IS ONLY FOR MEMBERS OF THE SALLY-DON CLUB. 371 00:18:02,916 --> 00:18:05,653 THERE ARE ONLY 2 MEMBERS. 372 00:18:05,686 --> 00:18:08,656 YOU AND ME, DON? 373 00:18:08,689 --> 00:18:11,124 ME AND YOU. 374 00:18:11,158 --> 00:18:12,793 CAN TOMMY JOIN? 375 00:18:12,826 --> 00:18:14,094 NO. 376 00:18:14,127 --> 00:18:16,363 GOOD. BECAUSE THERE'S A PART OF ME 377 00:18:16,396 --> 00:18:18,431 THAT FEELS LIKE IF ANYBODY ELSE FOUND OUT ABOUT IT, 378 00:18:18,465 --> 00:18:20,100 IT'LL STOP BEING OUR THING, 379 00:18:20,133 --> 00:18:22,703 AND I DON'T EVER WANT IT TO STOP BEING THAT. 380 00:18:22,736 --> 00:18:24,705 IT NEVER WILL. 381 00:18:24,738 --> 00:18:27,307 I'M SO GLAD WE HAD THIS TALK. 382 00:18:27,340 --> 00:18:29,843 ANYTIME YOU WANT TO, UH... 383 00:18:29,877 --> 00:18:31,378 TALK... 384 00:18:31,411 --> 00:18:33,747 YOU JUST SEE ME. 385 00:18:33,781 --> 00:18:36,717 SOMETIMES I JUST LIKE TO LIE BACK 386 00:18:36,750 --> 00:18:38,518 AND LET YOU DO THE TALKIN'. 387 00:18:41,388 --> 00:18:43,190 SO YOU LIKE TO, UH... 388 00:18:43,223 --> 00:18:45,025 LISTEN, DO YOU? 389 00:18:45,058 --> 00:18:46,293 [GIGGLING] 390 00:18:46,326 --> 00:18:47,861 YEAH. 391 00:18:47,895 --> 00:18:49,262 OOH! 392 00:18:49,296 --> 00:18:50,831 HA HA HA. 393 00:18:50,864 --> 00:18:51,865 DO YOU? 394 00:18:51,899 --> 00:18:52,900 YEAH. 395 00:18:52,933 --> 00:18:54,668 WELL, THAT'S GOOD. 396 00:18:54,702 --> 00:18:56,069 'CAUSE I'LL TALK YOUR BRAINS OUT! 397 00:18:56,103 --> 00:18:57,971 TALK TO ME, DON! TALK TO ME! 398 00:19:01,709 --> 00:19:03,276 THE MAN'S AN IDIOT. 399 00:19:03,310 --> 00:19:05,478 HE REALLY IS. 400 00:19:05,512 --> 00:19:08,148 WHY ARE YOU EVEN SEEING HIM? 401 00:19:08,181 --> 00:19:11,251 WELL, IT'S HARD TO MEET NICE GUYS. 402 00:19:11,284 --> 00:19:14,387 EH...TELL ME ABOUT IT. 403 00:19:14,421 --> 00:19:15,823 SO, LUCY, WILL YOU DROP THE SUIT 404 00:19:15,856 --> 00:19:18,291 AND TAKE YOUR JOB BACK AT THE CAFETERIA? 405 00:19:18,325 --> 00:19:20,961 AFTER THE TRAUMA I SUFFERED THERE? 406 00:19:20,994 --> 00:19:23,563 I COULD NEVER WORK IN THE CAFETERIA AGAIN. 407 00:19:23,596 --> 00:19:25,498 WHY? 408 00:19:27,701 --> 00:19:29,569 I'M FRIGHTENED. 409 00:19:31,972 --> 00:19:33,506 OK, WHAT'LL IT TAKE? 410 00:19:39,747 --> 00:19:41,782 NINA, WHAT ARE YOU DOING? 411 00:19:41,815 --> 00:19:43,483 I'M WORKING FOR YOU AGAIN, 412 00:19:43,516 --> 00:19:46,253 AND IF YOU THINK YOU WEREN'T SATISFIED WITH MY WORK BEFORE, 413 00:19:46,286 --> 00:19:48,889 JUST WAIT TILL YOU SEE ALL THE TYPOS AND LOST MESSAGES 414 00:19:48,922 --> 00:19:51,792 YOU'VE GOT COMIN' YOUR WAY! 415 00:19:51,825 --> 00:19:52,893 OHH! 416 00:19:56,396 --> 00:19:57,564 YOU! 417 00:19:57,597 --> 00:19:58,698 CAN I HELP YOU? 418 00:19:58,732 --> 00:19:59,699 I HAVE TO SEE MARY. 419 00:19:59,733 --> 00:20:01,601 NOT SO FAST, DOC. 420 00:20:01,634 --> 00:20:03,871 SHE'S A VERY BUSY WOMAN. 421 00:20:03,904 --> 00:20:06,206 SIT DOWN AND WAIT YOUR TURN! 422 00:20:06,239 --> 00:20:07,841 MARY! 423 00:20:07,875 --> 00:20:10,110 LUCY, TELL WHOEVER IT IS I'M BUSY. 424 00:20:10,143 --> 00:20:11,311 MARY, IT'S ME! 425 00:20:11,344 --> 00:20:15,182 TELL HIM I KNOW WHO IT IS. 426 00:20:15,215 --> 00:20:16,784 YOU'LL HAVE TO WAIT. 427 00:20:20,420 --> 00:20:21,889 CAN YOU GET ME SOME WATER? 428 00:20:21,922 --> 00:20:23,957 NO. 429 00:20:23,991 --> 00:20:26,994 HOW ABOUT SOME CABBAGE SOUP AND MASHED POTATOES? 430 00:20:27,027 --> 00:20:28,195 NO! 431 00:20:34,134 --> 00:20:35,635 POWER IS A FUNNY THING. 432 00:20:35,668 --> 00:20:36,503 YEAH. 433 00:20:36,536 --> 00:20:39,539 SO ARE RUBBER PENCILS. 434 00:20:39,572 --> 00:20:41,608 MARY HAS POWER. I HAVE MARY. 435 00:20:41,641 --> 00:20:44,111 MATHEMATICALLY, I SHOULD HAVE POWER. 436 00:20:44,144 --> 00:20:45,145 BUT, AS IT TURNS OUT, 437 00:20:45,178 --> 00:20:47,948 ALL I HAVE IS THE POWER TO MAKE HER ANGRY AT ME... 438 00:20:47,981 --> 00:20:50,918 WHICH IS STILL A PRETTY GOOD POWER. 439 00:20:50,951 --> 00:20:54,187 YOU KNOW, SOMETIMES IT'S NICE TO GIVE UP POWER. 440 00:20:54,221 --> 00:20:55,422 REALLY? 441 00:20:55,455 --> 00:20:58,491 YEAH. I DON'T ALWAYS HAVE TO BE THE TAKE-CHARGE LIEUTENANT. 442 00:20:58,525 --> 00:21:02,295 I MEAN, SOMETIMES I CAN LET SOMEBODY ELSE HAVE CONTROL. 443 00:21:02,329 --> 00:21:04,865 LETTING YOURSELF BE VULNERABLE, 444 00:21:04,898 --> 00:21:07,600 IT OPENS YOU UP TO A WHOLE NEW WORLD OF EXPERIENCE. 445 00:21:09,369 --> 00:21:11,338 TELL US...MORE. 446 00:21:12,639 --> 00:21:15,843 NO. 447 00:21:15,876 --> 00:21:17,077 IT WAS WORTH A SHOT. 448 00:21:17,110 --> 00:21:18,578 I REALLY THOUGHT YOU HAD HER THAT TIME. 30361

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.