Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,609 --> 00:00:10,779
SHE THINKS SHE IS ALL THAT,
BUT SHE IS NOT ALL THAT.
2
00:00:10,812 --> 00:00:15,750
OH, NO, GIRLFRIEND,
DO NOT GO THERE.
DO NOT GO THERE!
3
00:00:15,784 --> 00:00:18,887
OH, DAMN!
SHE WENT THERE.
4
00:00:20,454 --> 00:00:22,691
WELL, I BETTER GET BACK
TO THE STATION.
5
00:00:22,724 --> 00:00:24,292
TIME TO GO ON DUTY?
6
00:00:24,325 --> 00:00:27,596
NO. I'M ON DUTY.
IT'S TIME TO PUNCH OUT.
7
00:00:27,629 --> 00:00:30,131
WELL, I'LL SEE YOU
THURSDAY, TOMMY,
AT CAREER DAY.
8
00:00:30,164 --> 00:00:31,065
CAREER DAY?
9
00:00:31,099 --> 00:00:33,301
WHAT CAREER DAY?
I'VE HEARD NOTHING OF THIS.
10
00:00:33,334 --> 00:00:36,170
IT'S NOTHING, DICK.
IT'S JUST A BUNCH OF BORES
11
00:00:36,204 --> 00:00:38,172
BLABBING ON
ABOUT WHAT THEY DO.
12
00:00:38,206 --> 00:00:39,941
YOU WOULDN'T BE INTERESTED.
13
00:00:39,974 --> 00:00:44,178
WAIT. DICK NOT
INTERESTED IN TALKING
ABOUT HIMSELF?
14
00:00:44,212 --> 00:00:46,981
I KNOW! THAT'S INSANE.
15
00:00:47,616 --> 00:00:48,750
OH, DON'T BE SILLY, TOMMY.
16
00:00:48,783 --> 00:00:50,852
ONCE YOUR CLASSMATES
HEAR ME SPEAK,
17
00:00:50,885 --> 00:00:52,220
YOU'LL BE THE TOAST
OF THE SCHOOL.
18
00:00:52,253 --> 00:00:53,822
ARE YOU KIDDING,
DICK?
19
00:00:53,855 --> 00:00:55,690
YOU'RE A PHYSICS
PROFESSOR.
20
00:00:55,724 --> 00:00:58,559
I MEAN,
THAT'S ALMOST
AS DORKY AS...
21
00:01:02,831 --> 00:01:03,832
I GOT NOTHING.
22
00:01:03,865 --> 00:01:05,466
I'M STUMPED.
23
00:01:05,499 --> 00:01:06,801
THIS IS OUTRAGEOUS!
24
00:01:06,835 --> 00:01:08,770
I'M WISE. I'M REVERED.
25
00:01:08,803 --> 00:01:11,539
AND I WORK DAMN HARD!
WHO DO YOU THINK PUTS
FOOD ON THE TABLE?
26
00:01:11,572 --> 00:01:12,406
I PUT IT THERE.
27
00:01:12,440 --> 00:01:13,942
I'M GOING WITH
AMERICA'S FARMERS.
28
00:01:13,975 --> 00:01:15,276
THERE'S FOOD
ON THE TABLE?
29
00:01:15,309 --> 00:01:16,678
OH, NOW, STOP IT.
30
00:01:16,711 --> 00:01:18,379
IF YOU PEOPLE THINK
IT'S SO EASY,
31
00:01:18,412 --> 00:01:21,816
WHY DON'T YOU GET A JOB
AND WORK FOR A CHANGE?
32
00:01:21,850 --> 00:01:23,584
I'M GLAD THAT
WAS A QUESTION
AND NOT AN ORDER.
33
00:01:23,618 --> 00:01:25,419
Dick: IT'S AN ORDER!
34
00:01:25,453 --> 00:01:27,455
WELL, I'M GLAD IT'S AN ORDER
AND NOT A DIRECT ORDER.
35
00:01:27,488 --> 00:01:29,590
Dick: IT'S
A DIRECT ORDER!
36
00:01:29,624 --> 00:01:30,959
I'M GLAD IT'S
A DIRECT ORDER--
37
00:01:30,992 --> 00:01:33,494
Dick: GO GET THE WANT ADS!
38
00:02:09,931 --> 00:02:11,065
HEY, GUYS.
39
00:02:11,099 --> 00:02:11,866
IS DICK HERE?
40
00:02:11,900 --> 00:02:12,934
NO.
41
00:02:12,967 --> 00:02:14,235
I WANTED TO TALK TO HIM.
42
00:02:14,268 --> 00:02:15,069
WHY?
43
00:02:15,103 --> 00:02:16,437
WELL, I'M LOOKING FOR WORK.
44
00:02:16,470 --> 00:02:18,740
THERE WERE SOME SWEET GIGS
ON THE PENDELTON
RESEARCH BOARD,
45
00:02:18,773 --> 00:02:21,009
BUT I DON'T KNOW
WHICH ONE TO DO, LIKE HERE.
46
00:02:21,042 --> 00:02:24,779
I CAN GET 50 BUCKS
IF I LET THEM RUB SOLVENTS
IN MY EYES.
47
00:02:26,280 --> 00:02:28,983
OH, SALLY,
THAT--THAT'S NOT GOOD.
48
00:02:29,017 --> 00:02:31,953
REALLY? WELL, I COULD
SIGN UP FOR THE HORNET
STING STUDY,
49
00:02:31,986 --> 00:02:34,989
BUT I DIDN'T BRING
A SWIMSUIT.
50
00:02:35,023 --> 00:02:37,859
DR. ALBRIGHT IS LOOKING
FOR A RESEARCH ASSISTANT.
51
00:02:37,892 --> 00:02:38,727
REALLY?!
52
00:02:38,760 --> 00:02:40,294
UH...
53
00:02:40,328 --> 00:02:42,230
YES, BUT IT'S JUST
GRUNT WORK.
54
00:02:42,263 --> 00:02:45,066
I MEAN, IT DOESN'T PAY
HORNET STUDY MONEY.
55
00:02:45,099 --> 00:02:46,634
OH, THAT'S OK.
WHAT DO I HAVE TO DO?
56
00:02:46,667 --> 00:02:50,504
UH, WELL, I'M GIVING
A TALK NEXT WEEK
AT THE FACULTY CLUB.
57
00:02:50,538 --> 00:02:52,240
SOME BOLIVIAN PROFESSORS
WILL BE THERE,
58
00:02:52,273 --> 00:02:56,277
AND I'M GOING TO BE
DISCUSSING THE CULTURE
OF THE AYMARA INDIANS.
59
00:02:56,310 --> 00:02:58,279
AND I'M YOUR DATE?
60
00:02:59,047 --> 00:03:00,782
NO, YOU'RE MY FACT CHECKER.
61
00:03:00,815 --> 00:03:04,886
YOU JUST GO TO THE LIBRARY
AND MAKE SURE ALL
MY INFORMATION IS ACCURATE.
62
00:03:04,919 --> 00:03:07,756
HMM, I WOULD'VE GONE
WITH THE HORNETS.
63
00:03:07,789 --> 00:03:08,823
GOOD MORNING, MARY.
64
00:03:08,857 --> 00:03:09,557
GOOD MORNING.
65
00:03:09,590 --> 00:03:10,759
SALLY, WHAT ARE YOU
DOING HERE?
66
00:03:10,792 --> 00:03:13,194
OH, I'M DOING
SOME ANTHROPOLOGY STUFF
FOR ALBRIGHT.
67
00:03:13,227 --> 00:03:14,395
YOU'RE WHAT?
68
00:03:14,428 --> 00:03:14,996
SEE YA, BOSS.
69
00:03:15,029 --> 00:03:17,331
WELL, THAT'S JUST GREAT!
70
00:03:17,365 --> 00:03:20,434
YOU NEVER SHOW
ANY INTEREST IN PHYSICS!
71
00:03:20,468 --> 00:03:23,337
WELL, DICK, THERE'S
GOOD REASON FOR THAT.
72
00:03:23,371 --> 00:03:25,473
IT'S PHYSICS.
73
00:03:25,506 --> 00:03:27,641
LIKE ANTHROPOLOGY
IS SO HOT?
74
00:03:27,675 --> 00:03:29,010
I MEAN, SURE,
THERE'S NAKED PEOPLE,
75
00:03:29,043 --> 00:03:31,813
BUT...ONCE YOU GET
PAST THAT,
76
00:03:31,846 --> 00:03:34,348
IT'S REALLY JUST...
77
00:03:34,382 --> 00:03:36,250
WHAT?
78
00:03:36,284 --> 00:03:39,320
I DON'T KNOW.
I CAN'T GET PAST
THE NAKED PEOPLE.
79
00:03:47,495 --> 00:03:49,630
YOU KNOW HOW
THEY SAY IF YOU
REALLY WANT A JOB,
80
00:03:49,663 --> 00:03:52,733
IT'LL JUST FALL
RIGHT IN YOUR LAP?
81
00:03:52,767 --> 00:03:55,669
UH, NO.
82
00:03:55,703 --> 00:03:59,841
AND HOW DESPERATION
IS THE SUREST ROAD
TO SUCCESS.
83
00:03:59,874 --> 00:04:02,176
I NEVER HEARD THAT.
84
00:04:02,210 --> 00:04:04,813
WHY DO THEY SAY
THOSE THINGS? WHY?
85
00:04:04,846 --> 00:04:07,548
I'M NOT SURE THEY DO.
86
00:04:07,581 --> 00:04:09,583
I FELL FOR THE LIES.
87
00:04:09,617 --> 00:04:12,286
POUNDED THE PAVEMENT,
AND NOW HERE I AM.
88
00:04:12,320 --> 00:04:15,056
THERE ARE NO JOBS
FOR GUYS LIKE ME.
89
00:04:15,089 --> 00:04:17,892
YOU KNOW, I'VE BEEN
LOOKING FOR A NEW BARTENDER
FOR A WHILE NOW.
90
00:04:17,926 --> 00:04:22,964
DO YOU MIND, BUDDY?
WE'RE TALKING ABOUT
MY PROBLEMS NOW.
91
00:04:22,997 --> 00:04:25,967
I'M SAYING I NEED
SOMEBODY TO START TODAY.
92
00:04:26,000 --> 00:04:29,904
UH, YEAH. WELL, I GUESS
YOU'RE OUT OF LUCK.
93
00:04:29,938 --> 00:04:31,405
WHY, WHAT DO YOU
GOT GOING ON?
94
00:04:31,439 --> 00:04:35,209
I'M LOOKING FOR A JOB,
BRAINIAC!
95
00:04:36,377 --> 00:04:38,279
MORNING, CLASS, I'M...
96
00:04:38,312 --> 00:04:39,647
SORRY I'M...
97
00:04:39,680 --> 00:04:41,349
SO LATE.
98
00:04:41,382 --> 00:04:42,716
A FUNNY THING
HAPPENED TODAY.
99
00:04:42,750 --> 00:04:45,519
I LEARNED THAT THERE IS
A, UH, A...
100
00:04:45,553 --> 00:04:46,888
SMALL GROUP OF PEOPLE
101
00:04:46,921 --> 00:04:50,892
THAT DOESN'T FIND PHYSICS
ABSOLUTELY EXHILARATING.
102
00:04:52,226 --> 00:04:54,295
ISN'T THAT HILARIOUS?
103
00:04:59,233 --> 00:05:00,734
EXACTLY.
104
00:05:00,768 --> 00:05:01,769
SO I WAS WONDERING,
105
00:05:01,802 --> 00:05:03,304
WHAT DROVE YOU TO TAKE IT?
106
00:05:03,337 --> 00:05:04,138
IT'S REQUIRED.
107
00:05:04,172 --> 00:05:05,806
AND WE WANT TO GRADUATE.
108
00:05:05,840 --> 00:05:09,077
SO THAT'S ALL THAT BRINGS
YOU BACK TO MY CLASS,
A REQUIREMENT?
109
00:05:09,110 --> 00:05:12,580
NOT ONE OF YOU YEARNS
FOR A CAREER IN PHYSICS?
110
00:05:14,315 --> 00:05:17,986
NOT ONE SOUL LONGS TO MAKE
PHYSICS HIS LIFEWORK?
111
00:05:20,254 --> 00:05:22,723
NOT ONE AMONG YOU ASPIRES
TO PLACE PHYSICS--
112
00:05:22,756 --> 00:05:23,624
DR. SOLOMON.
113
00:05:23,657 --> 00:05:27,461
LEON, PLEASE,
TELL ME YOU HAVE TO PEE.
114
00:05:29,797 --> 00:05:30,531
GUESS WHAT.
115
00:05:30,564 --> 00:05:31,299
WHAT?
116
00:05:31,332 --> 00:05:33,701
I FOUND A MISTAKE
IN YOUR SPEECH.
117
00:05:35,603 --> 00:05:37,438
OH...OK.
LET'S HEAR IT.
118
00:05:37,471 --> 00:05:41,075
OK. THIS IS SO GREAT.
OK.
119
00:05:41,109 --> 00:05:42,944
HERE ON PAGE 2,
120
00:05:42,977 --> 00:05:45,846
YOU SAY THERE AREN'T
ANY AYMARAN COMMUNITIES
ON THE HIGH PLAINS,
121
00:05:45,880 --> 00:05:48,549
BUT DIRKSON'S SURVEY
SAYS THERE ARE.
122
00:05:48,582 --> 00:05:49,483
NO, THERE AREN'T.
123
00:05:49,517 --> 00:05:52,020
DIRKSON SAYS
THERE ARE.
124
00:05:53,821 --> 00:05:55,223
ALL RIGHT. MAYBE
THERE'S ONE OR 2,
125
00:05:55,256 --> 00:05:56,424
BUT MY POINT STILL STANDS.
126
00:05:56,457 --> 00:05:58,326
NO. OK,
BUT DIRKSON SAYS--
127
00:05:58,359 --> 00:06:00,728
FORGET DIRKSON!
128
00:06:00,761 --> 00:06:03,097
JUST GO BACK THERE
AND CONCENTRATE ON--
129
00:06:03,131 --> 00:06:08,202
ON PLACE NAMES
AND SPELLINGS AND THINGS
LIKE THAT.
130
00:06:08,236 --> 00:06:11,172
OK?
131
00:06:11,205 --> 00:06:14,909
MAN, WHO DIED
AND MADE HER DIRKSON?
132
00:06:14,943 --> 00:06:17,111
LOOK, SALLY,
IF YOU'RE GONNA WORK
FOR DR. ALBRIGHT,
133
00:06:17,145 --> 00:06:19,880
THERE ARE A COUPLE
OF THINGS YOU NEED
TO UNDERSTAND.
134
00:06:19,914 --> 00:06:22,850
ONE: SHE DOESN'T
LIKE TO BE CORRECTED
WHEN SHE'S WRONG.
135
00:06:22,883 --> 00:06:25,653
AND 2:
SHE'S OFTEN WRONG.
136
00:06:25,686 --> 00:06:27,621
WAIT, WAIT. SO, I
SHOULDN'T TELL HER
137
00:06:27,655 --> 00:06:31,392
HER BREATH SMELLS LIKE
A SOCK FULL OF HORSERADISH?
138
00:06:31,425 --> 00:06:33,594
I DIDN'T.
139
00:06:36,864 --> 00:06:39,067
BUT, HEY,
THAT'S MY BOSS.
140
00:06:39,100 --> 00:06:40,834
I JUST CAN'T
PLEASE HIM.
141
00:06:40,868 --> 00:06:44,105
WELL, WHAT ARE YOU
GONNA DO?
142
00:06:44,138 --> 00:06:46,474
EXACTLY.
I JUST CAN'T WIN.
143
00:06:46,507 --> 00:06:49,610
WELL, WHAT ARE YOU
GONNA DO?
144
00:06:50,878 --> 00:06:52,413
HEY, YOU KNOW
YOU'RE RIGHT.
145
00:06:52,446 --> 00:06:53,948
TOMORROW, I'M GOING
DOWN THERE,
146
00:06:53,982 --> 00:06:56,084
AND I'M GONNA
TELL HIM WHAT HE
CAN DO WITH HIS JOB.
147
00:06:56,117 --> 00:06:57,751
HARRY, THANKS
FOR LISTENING.
148
00:06:57,785 --> 00:07:01,555
HEY, WHAT AM I
GONNA DO?
149
00:07:01,589 --> 00:07:02,490
HARRY, I NEED A DRINK.
150
00:07:02,523 --> 00:07:04,025
YOU AND EVERYONE ELSE.
151
00:07:04,058 --> 00:07:06,827
I GOT THE WHOLE TOWN
OF RUTHERFORD DRINKING AGAIN.
152
00:07:06,860 --> 00:07:07,595
HARRY!
153
00:07:07,628 --> 00:07:09,630
ALL RIGHT!
154
00:07:09,663 --> 00:07:11,265
WHAT IS WRONG
WITH THIS WORLD?
155
00:07:11,299 --> 00:07:14,102
YOU DOLE OUT MOONSHINE
TO A ROOMFUL OF BOOZEHOUNDS
156
00:07:14,135 --> 00:07:15,936
AND EVERYBODY LOVES YOU,
157
00:07:15,970 --> 00:07:19,440
WHILE I SHAPE YOUNG MINDS
WITH THE ELEGANT LAWS
OF PHYSICS,
158
00:07:19,473 --> 00:07:21,275
AND WHAT DO I GET?
NOTHING.
159
00:07:21,309 --> 00:07:23,044
HERE'S THE DEAL, DICK.
160
00:07:23,077 --> 00:07:25,879
AROUND HERE,
A GUY CAN'T EVEN GIVE
PEACH SCHNAPPS AWAY.
161
00:07:25,913 --> 00:07:30,918
BUT YOU PUT IT
IN A PINEAPPLE GLASS,
ADD A LITTLE UMBRELLA,
162
00:07:30,951 --> 00:07:34,122
CALL IT A SHOOTER,
I CAN'T MAKE 'EM
FAST ENOUGH.
163
00:07:34,555 --> 00:07:36,924
HARRY, THAT'S BRILLIANT!
164
00:07:36,957 --> 00:07:39,860
YOU'RE SAYING
I GOTTA GIVE PHYSICS
A LITTLE RAZZLE-DAZZLE,
165
00:07:39,893 --> 00:07:40,694
RIGHT?
166
00:07:40,728 --> 00:07:42,596
OK.
167
00:07:42,630 --> 00:07:44,332
OF COURSE! THIS
IS THE NINETIES.
168
00:07:44,365 --> 00:07:47,668
KIDS WANT WHAT'S COOL.
THEY WANT THE LATEST,
THE HERE AND NOW.
169
00:07:47,701 --> 00:07:49,003
THEY WANT THE FONZ!
170
00:07:49,037 --> 00:07:51,339
AYYY!
171
00:07:51,372 --> 00:07:53,574
WHAT ARE YOU GONNA DO?
172
00:07:54,042 --> 00:07:55,376
I'M GOING TO CAREER DAY!
173
00:07:55,409 --> 00:07:59,647
ALL RIGHT! YOU DO THAT!
174
00:07:59,680 --> 00:08:01,982
WHAT AN IDIOT.
175
00:08:02,416 --> 00:08:05,386
HARRY, DID SOME JOKER
PUT MY NUMBER UP
176
00:08:05,419 --> 00:08:07,088
ON THE MEN'S ROOM WALL?
177
00:08:07,121 --> 00:08:08,356
I DON'T THINK SO.
178
00:08:08,389 --> 00:08:12,093
WELL, BE A DOLL
AND PUT IT UP THERE,
WILL YA...
179
00:08:12,126 --> 00:08:15,796
BEFORE THAT BIG GUY WITH
THE BEARD TAKES A LEAK?
180
00:08:17,765 --> 00:08:19,467
HI. AM I INTERRUPTING?
181
00:08:19,500 --> 00:08:21,369
NO. COME IN.
182
00:08:21,402 --> 00:08:23,571
WHAT'S WRONG?
FIND ANOTHER MISTAKE?
183
00:08:23,604 --> 00:08:25,573
NO. NOTHING.
184
00:08:25,606 --> 00:08:26,607
REALLY?
185
00:08:26,640 --> 00:08:28,676
REALLY. I WENT
THROUGH IT WITH
A FINE-TOOTH COMB.
186
00:08:28,709 --> 00:08:29,943
THIS BABY IS GOLD.
187
00:08:29,977 --> 00:08:31,612
GREAT.
188
00:08:31,645 --> 00:08:33,281
WHAT ABOUT THE POPULATION
OF CIRCUATA?
189
00:08:33,314 --> 00:08:35,149
I WAS JUST GUESSING ON IT.
190
00:08:35,183 --> 00:08:36,550
THAT WAS A GUESS?
191
00:08:36,584 --> 00:08:38,786
YOU NAILED IT!
192
00:08:39,420 --> 00:08:42,490
WELL, I'VE ALWAYS BEEN
PRETTY GOOD WITH TRENDS
193
00:08:42,523 --> 00:08:44,692
IN THAT PART
OF THE HEMISPHERE.
194
00:08:44,725 --> 00:08:45,859
LISTEN,
I GOTTA TELL YOU,
195
00:08:45,893 --> 00:08:48,496
AFTER READING DIRKSON,
YOUR STUFF WAS REFRESHING.
196
00:08:48,529 --> 00:08:53,801
BUT SUBSTANTIAL,
LIKE, UH, GATORADE,
BUT WITH MEAT IN IT.
197
00:08:55,269 --> 00:08:57,505
SALLY, LET ME
BUY YOU LUNCH.
198
00:08:57,538 --> 00:08:58,639
WE CAN GO
TO THE OAK ROOM.
199
00:08:58,672 --> 00:08:59,973
THE OAK ROOM?
200
00:09:00,007 --> 00:09:01,709
YOU DESERVE A TREAT.
201
00:09:01,742 --> 00:09:03,577
WELL, I SPENT THE DAY
WITH YOUR SPEECH.
202
00:09:03,611 --> 00:09:05,713
I THINK I'VE HAD MY TREAT.
203
00:09:08,216 --> 00:09:11,185
DEAR GOD!
204
00:09:11,219 --> 00:09:13,087
THEY HAVE
CHOCOLATE CHEESECAKE.
205
00:09:13,121 --> 00:09:16,457
OF COURSE, I SHOULD
PROBABLY JUST APPLY IT
DIRECTLY TO MY THIGHS.
206
00:09:16,490 --> 00:09:18,426
HA HA HA HA HA HA!
207
00:09:18,459 --> 00:09:20,694
THAT'S OH SO FUNNY!
208
00:09:24,698 --> 00:09:27,201
OH, YEAH. ALL RIGHT.
209
00:09:29,403 --> 00:09:31,939
STEP RIGHT UP, KIDS,
AND MEET THE GIRLS OF PHYSICS.
210
00:09:31,972 --> 00:09:35,176
EACH AND EVERY ONE
OF THEM A BUNDLE OF
MASS AND ENERGY.
211
00:09:35,209 --> 00:09:37,278
ARE YOU REALLY
A LICENSED
BIKINI INSPECTOR?
212
00:09:37,311 --> 00:09:41,382
UH, KIND OF.
I'M A PHYSICS PROFESSOR,
YOU UNDERSTAND?
213
00:09:41,415 --> 00:09:43,984
NOW, FRIENDS, LET ME
TELL YOU ABOUT A LITTLE
THING CALLED PHYSICS.
214
00:09:44,017 --> 00:09:46,154
YOU KNOW WHAT MAKES A CAR
GO FAST? PHYSICS.
215
00:09:46,187 --> 00:09:49,623
AND YOU KNOW WHAT MAKES
A CURVE BALL CURVE?
WHY, PHYSICS!
216
00:09:49,657 --> 00:09:51,292
AND YOU KNOW WHAT'S
GOT ME STANDING HERE
217
00:09:51,325 --> 00:09:53,361
INSTEAD OF FLOATING
OUT THE WINDOW LIKE
A PUFF OF SMOKE?
218
00:09:53,394 --> 00:09:54,762
INERTIA,
WITH A CAPITAL "I".
219
00:09:54,795 --> 00:09:56,430
THAT RHYMES WITH pi,
AND THAT STARTS WITH "P",
220
00:09:56,464 --> 00:09:59,533
AND THAT STANDS FOR PHYSICS.
221
00:09:59,933 --> 00:10:04,472
YOUR FATHER IS AN INSULT
TO THIS ENTIRE SCHOOL.
222
00:10:04,505 --> 00:10:05,606
I DON'T SEE
YOUR DAD HERE.
223
00:10:05,639 --> 00:10:10,311
UH, MY DAD IS
PERFORMING OPEN-HEART
SURGERY RIGHT NOW.
224
00:10:10,344 --> 00:10:14,848
OH, COULDN'T CUT IT
AS A BRAIN SURGEON?
225
00:10:14,882 --> 00:10:17,518
NOW, LET ME TELL YOU
ABOUT SOMETHING
THAT'S REALLY HOT.
226
00:10:17,551 --> 00:10:20,754
INASMUCH AS "E" EQUALS
COSINE "M" PLUS "I" SINE "M",
227
00:10:20,788 --> 00:10:22,956
WE GET ARBITRARY VALUES
OF THE SEPARATION CONSTANT "P".
228
00:10:22,990 --> 00:10:23,691
NOW, WATCH THIS.
229
00:10:23,724 --> 00:10:25,359
I'M SORRY I'M LATE, KIDS,
230
00:10:25,393 --> 00:10:29,397
BUT I WAS INVOLVED IN
ONE OF THE WORLD'S
SCARIEST POLICE CHASES.
231
00:10:29,430 --> 00:10:30,298
HOW'D IT END?
232
00:10:30,331 --> 00:10:31,565
THE GUY GOT AWAY.
233
00:10:31,599 --> 00:10:32,433
OH!
234
00:10:32,466 --> 00:10:34,902
BUT I ROLLED MY CAR.
235
00:10:34,935 --> 00:10:37,037
COOL!
COOL!
236
00:10:37,070 --> 00:10:38,439
OH, MAN, I WANT
TO BE A COP.
237
00:10:38,472 --> 00:10:42,109
IT'S NOT ALL GLAMOUR, KIDS,
BUT IT'S MOSTLY GLAMOUR.
238
00:10:42,142 --> 00:10:44,178
OH, AND, UH, GUNS.
239
00:10:44,212 --> 00:10:46,079
COOL!
COOL!
240
00:10:46,113 --> 00:10:49,683
AND WHAT MAKES THAT
POLICEMAN'S GUN SO COOL?
PHYSICS!
241
00:10:49,717 --> 00:10:51,285
KINETIC ENERGY
GENERATES THE VELOCITY
242
00:10:51,319 --> 00:10:53,020
WITH WHICH THE BULLET
EXITS THE BARREL,
243
00:10:53,053 --> 00:10:55,223
WHILE THE BALLISTIC
COEFFICIENT
AND SECTIONAL DENSITY
244
00:10:55,256 --> 00:10:57,391
DETERMINE THE DAMAGE
TO ITS TARGETS.
245
00:10:57,425 --> 00:11:00,828
GUNS DON'T KILL PEOPLE.
PHYSICS KILLS PEOPLE!
246
00:11:02,563 --> 00:11:06,099
OOH...OHH!
247
00:11:19,847 --> 00:11:21,515
TONY!
248
00:11:31,058 --> 00:11:34,362
DICK, I TOLD YOU,
YOU SHOULDN'T HAVE COME
TO CAREER DAY.
249
00:11:34,395 --> 00:11:37,298
OH, WHEN WE FIRST CAME
TO THIS PLANET,
I COULD'VE GOTTEN ANY JOB.
250
00:11:37,331 --> 00:11:41,235
COWBOY, ROCK STAR,
INTERNATIONAL SUPERSPY.
251
00:11:41,269 --> 00:11:42,970
WHY DID I CHOOSE PHYSICS?
252
00:11:43,003 --> 00:11:45,306
DICK, YOU KNOW
WHAT THEY SAY.
253
00:11:45,339 --> 00:11:46,907
WHEN LIFE GIVES YOU LEMONS,
254
00:11:46,940 --> 00:11:51,011
JUST SHUT UP AND EAT
THE DAMN LEMONS.
255
00:11:51,044 --> 00:11:52,079
WELL, I'VE HAD IT.
256
00:11:52,112 --> 00:11:54,715
I RENOUNCE PHYSICS AND ALL
ITS USES AND APPLICATIONS,
257
00:11:54,748 --> 00:11:56,650
INCLUDING CONSERVATION
OF MOMENTUM.
258
00:11:56,684 --> 00:11:57,217
WOO HOO HOO.
259
00:11:57,251 --> 00:11:59,620
I'M OUT. I'M OUT.
260
00:11:59,653 --> 00:12:00,488
HEY, GUYS.
261
00:12:00,521 --> 00:12:01,989
HEY.
YO, DOOBIE.
262
00:12:02,022 --> 00:12:03,156
GIVE ME A MARGARITA,
HARRY.
263
00:12:03,190 --> 00:12:04,157
WHAT ABOUT
YOUR JOB?
264
00:12:04,191 --> 00:12:05,426
I'M ON THE JOB
RIGHT NOW, BABY.
265
00:12:05,459 --> 00:12:07,495
ARE YOU TELLING ME
THAT MARY'S PRESENTATION
IS ALREADY PERFECT?
266
00:12:07,528 --> 00:12:10,230
WELL, SHE THINKS IT IS,
AND I'M GETTING PAID
NOT TO ARGUE. KA-CHING!
267
00:12:10,264 --> 00:12:11,432
[DING]
268
00:12:11,465 --> 00:12:12,966
YOU GOT LUCKY,
DAMN YOU.
269
00:12:13,000 --> 00:12:14,868
I'LL TELL YOU THE SECRET.
YOU JUST PUCKER UP,
270
00:12:14,902 --> 00:12:18,372
VAPOR-LOCK ONTO YOUR
BOSS'S BUTT, AND HOLD ON.
271
00:12:20,040 --> 00:12:21,475
NO INDEPENDENT THOUGHT
REQUIRED.
272
00:12:21,509 --> 00:12:23,344
IN FACT, IT JUST
GETS IN YOUR WAY.
273
00:12:23,377 --> 00:12:26,179
FREE THINKERS DIE
IN THE DIRT
LIKE DOGS, SALLY.
274
00:12:26,213 --> 00:12:27,981
HERE'S YOUR BOOZE.
275
00:12:28,015 --> 00:12:28,782
SALLY.
276
00:12:28,816 --> 00:12:31,519
DOOBIE, MY HOLLOW-LEGGED
LADY FRIEND.
277
00:12:31,552 --> 00:12:34,588
ONE-EYED JIMMY'S
GONNA GO OUT BACK
AND FIGHT A MIDGET.
278
00:12:34,622 --> 00:12:35,489
YOU WANNA WATCH?
279
00:12:35,523 --> 00:12:37,725
YEAH. LET'S GO.
280
00:12:37,758 --> 00:12:38,659
CITIZENS.
281
00:12:38,692 --> 00:12:40,394
Everyone: DON!
282
00:12:40,428 --> 00:12:41,695
AH, WHAT'LL IT BE,
OFFICER?
283
00:12:41,729 --> 00:12:44,197
OH, I'M JUST
IN THE NEIGHBORHOOD
CHECKING THINGS OUT.
284
00:12:44,231 --> 00:12:45,899
YOU GOT IT.
ONE FREE CHEESEBURGER.
285
00:12:45,933 --> 00:12:47,768
DON'T BE STINGY
WITH THE ONIONS.
286
00:12:47,801 --> 00:12:49,002
HARRY, I'D LIKE A
FREE CHEESEBURGER.
287
00:12:49,036 --> 00:12:50,471
YOU GOT IT.
THAT'LL BE 6 BUCKS.
288
00:12:50,504 --> 00:12:52,873
OH! THAT'S IT!
I WANT A NEW JOB!
289
00:12:52,906 --> 00:12:56,477
A JOB THAT COMES
WITH RESPECT, STATURE,
AND FREE CHEESEBURGERS.
290
00:12:56,510 --> 00:12:57,611
I WANT YOUR JOB.
291
00:12:57,645 --> 00:13:00,280
DICK, YOU DON'T KNOW
THE FIRST THING
ABOUT BEING A COP.
292
00:13:00,314 --> 00:13:04,818
IT'S A GRITTY JOB,
WHERE A GOOD DAY IS ONE
WHERE YOU COME HOME ALIVE.
293
00:13:04,852 --> 00:13:08,121
ISN'T THAT PRETTY MUCH
A GOOD DAY FOR ANYONE?
294
00:13:09,022 --> 00:13:11,425
[POLICE RADIO CALL]
295
00:13:11,459 --> 00:13:12,726
I GOTTA GO BACK
TO THE STATION.
296
00:13:12,760 --> 00:13:13,661
THEY'RE BRINGING IN
A SUSPECT.
297
00:13:13,694 --> 00:13:15,028
HEY, DON,
I WANT TO GO.
298
00:13:15,062 --> 00:13:17,498
I WANT TO HOLD A GUN
AND FLASH A BADGE.
299
00:13:17,531 --> 00:13:19,500
I DON'T KNOW, DICK.
IT'S ILLEGAL,
IT'S DANGEROUS,
300
00:13:19,533 --> 00:13:23,103
AND IT VIOLATES
THE SACRED OATH I TOOK
WHEN I JOINED THE FORCE.
301
00:13:23,136 --> 00:13:24,505
SO DON'T TELL ANYONE.
302
00:13:24,538 --> 00:13:26,374
LET'S GO!
303
00:13:29,309 --> 00:13:31,244
ALL RIGHT, DICK.
WE'RE GONNA GO IN THERE.
304
00:13:31,278 --> 00:13:33,246
WE'RE GONNA DO A LITTLE
THING WE LIKE TO CALL
305
00:13:33,280 --> 00:13:35,248
"GOOD COP, BAD COP."
306
00:13:35,282 --> 00:13:36,650
YOU'RE GOOD COP.
307
00:13:36,684 --> 00:13:37,685
I'M DOWN WITH THAT.
308
00:13:37,718 --> 00:13:40,554
I'M GLAD. ALL RIGHT,
HERE WE GO.
309
00:13:43,957 --> 00:13:47,461
HI, JONESY, I'M DICK.
I LIKE YOUR SHIRT.
310
00:13:48,596 --> 00:13:52,299
SO, YOU SAY THAT YOU DIDN'T
ROB ANY GAS STATION.
311
00:13:52,332 --> 00:13:53,834
RIGHT, JONESY?
YEAH.
312
00:13:53,867 --> 00:13:55,703
RIGHT. NOW, I...
313
00:13:55,736 --> 00:13:57,571
I BELIEVE YOU, BUT...
314
00:13:57,605 --> 00:13:58,939
THE THING IS...
315
00:13:58,972 --> 00:14:00,508
YOU'RE SCUM!
316
00:14:00,541 --> 00:14:02,443
I FIND CHUNKS OF YOU
IN MY PUKE!
317
00:14:02,476 --> 00:14:03,911
SO DON'T YOU
JERK ME AROUND!
318
00:14:03,944 --> 00:14:05,579
DICK!
319
00:14:05,613 --> 00:14:07,481
WE'LL BE RIGHT BACK.
320
00:14:09,617 --> 00:14:10,718
YOU'RE SUPPOSED
TO BE GOOD COP.
321
00:14:10,751 --> 00:14:12,052
I AM!
322
00:14:12,085 --> 00:14:14,755
YOU'RE RAISING THE BAR
TOO HIGH. YOU KNOW HOW BAD
I HAVE TO BE NOW?
323
00:14:14,788 --> 00:14:16,557
REAL BAD!
324
00:14:16,590 --> 00:14:17,691
I COULDN'T HELP MYSELF.
325
00:14:17,725 --> 00:14:19,226
WHY DON'T YOU BE GOOD COP?
326
00:14:19,259 --> 00:14:23,063
THAT WAY, I CAN GO
AS BIG AS I WANT.
327
00:14:23,096 --> 00:14:25,466
OK,
I'LL BE GOOD COP.
328
00:14:28,168 --> 00:14:30,571
OH, WELL, YOU'LL HAVE TO,
UH, EXCUSE MY PARTNER.
329
00:14:30,604 --> 00:14:32,640
HE'S GOT
A REAL MEAN STREAK,
330
00:14:32,673 --> 00:14:35,709
BUT...I WANT
TO HELP YOU OUT.
331
00:14:35,743 --> 00:14:37,745
SEE, I KNOW THAT
YOU'RE A NICE...
332
00:14:37,778 --> 00:14:39,480
OH!
333
00:14:40,414 --> 00:14:42,550
WE'LL BE RIGHT BACK.
334
00:14:42,583 --> 00:14:43,451
WHAT'S THE MATTER
WITH YOU?
335
00:14:43,484 --> 00:14:44,818
I'M ALWAYS GOOD COP.
336
00:14:44,852 --> 00:14:46,754
THIS WAS MY ONE CHANCE
TO BE BAD COP.
337
00:14:46,787 --> 00:14:48,288
BUT I'M
A BAD GOOD COP.
338
00:14:48,321 --> 00:14:49,022
YOU'RE NOT EVEN A COP!
339
00:14:49,056 --> 00:14:51,124
WELL, CAN'T WE BOTH
BE BAD COP?
340
00:14:51,158 --> 00:14:53,427
BUT THE WHOLE CONCEPT
IS...
341
00:14:53,461 --> 00:14:55,629
OH, WHATEVER.
342
00:14:57,965 --> 00:14:58,966
NOW, I WANT ANSWERS!
343
00:14:58,999 --> 00:15:01,569
AND I REALLY
WANT ANSWERS!
344
00:15:04,538 --> 00:15:05,939
HOW DO I LOOK?
345
00:15:05,973 --> 00:15:07,875
YOU LOOK FINE.
346
00:15:07,908 --> 00:15:10,410
I LOVE BOLIVIAN MEN.
347
00:15:10,444 --> 00:15:13,881
THEY'RE LIKE HONDURANS,
WITHOUT ALL THE ATTITUDE.
348
00:15:13,914 --> 00:15:14,948
GOOD AFTERNOON, LADIES.
349
00:15:14,982 --> 00:15:16,416
OHH, DR. ALBRIGHT,
350
00:15:16,450 --> 00:15:17,551
WHAT A GREAT SUIT!
351
00:15:17,585 --> 00:15:20,788
WELL, THANK YOU, SALLY.
352
00:15:20,821 --> 00:15:24,257
SALLY, YOU SMELL
LIKE JAGERMEISTER.
353
00:15:24,291 --> 00:15:28,295
SOMEBODY SPILLED IT ON ME
IN THE LIBRARY.
354
00:15:28,328 --> 00:15:30,898
WELL, ONCE AGAIN,
I WAS COMPLETELY UNNECESSARY.
355
00:15:30,931 --> 00:15:31,799
IF I DIDN'T KNOW ANY BETTER,
356
00:15:31,832 --> 00:15:34,635
I'D SWEAR YOU WERE A MORON.
357
00:15:37,471 --> 00:15:38,238
AYMARAN.
358
00:15:38,271 --> 00:15:40,974
AYMARAN.
359
00:15:44,745 --> 00:15:46,647
COME ON.
WE'RE YOUR FRIENDS.
360
00:15:46,680 --> 00:15:48,816
YOU DID IT, RIGHT?
361
00:15:49,950 --> 00:15:50,851
NO.
362
00:15:50,884 --> 00:15:51,885
COME ON.
363
00:15:51,919 --> 00:15:54,121
YOU CAN TELL US.
364
00:15:54,154 --> 00:15:56,289
NO.
I DIDN'T DO IT.
365
00:16:01,394 --> 00:16:03,731
WELL, SO MUCH FOR
GOOD COP, GOOD COP.
366
00:16:03,764 --> 00:16:05,165
THERE'S NO SUCH THING!
367
00:16:05,198 --> 00:16:07,200
I TOLD YOU, THERE'S
ONLY ONE PERMUTATION
THAT WORKS.
368
00:16:07,234 --> 00:16:09,202
OK.
I HAVE THIS IDEA.
369
00:16:09,236 --> 00:16:11,338
SAD COP, SOMEWHAT
EFFEMINATE COP.
370
00:16:11,371 --> 00:16:12,573
GET OUT!
371
00:16:12,606 --> 00:16:13,607
GO HOME, DICK.
372
00:16:13,641 --> 00:16:14,842
YOU ARE NOT
COP MATERIAL.
373
00:16:14,875 --> 00:16:15,776
I HA TO BE!
374
00:16:15,809 --> 00:16:17,545
IT'S NOT YOU.
IT'S JUST NOT YOU.
375
00:16:17,578 --> 00:16:18,779
YOU'RE RIGHT.
376
00:16:18,812 --> 00:16:20,614
APPARENTLY, I WAS
PUT ON THIS EARTH
377
00:16:20,648 --> 00:16:24,117
TO BORE A BUNCH
OF UNRECEPTIVE DIMWITS
TO THE END OF MY DAYS.
378
00:16:24,151 --> 00:16:25,586
IT'S MY LOT IN LIFE.
379
00:16:25,619 --> 00:16:29,089
WELL, I THINK WE BOTH
LEARNED SOMETHING TODAY.
LET'S HAVE LUNCH SOMETIME.
380
00:16:30,257 --> 00:16:31,158
LOOK...
381
00:16:31,191 --> 00:16:32,626
WHY DON'T YOU
JUST LET ME GO?
382
00:16:32,660 --> 00:16:34,762
BECAUSE I KNOW
YOU DID IT, JONESY!
383
00:16:34,795 --> 00:16:37,297
YOU JUMPED THE FENCE,
AND YOU STOLE THE MONEY.
384
00:16:37,330 --> 00:16:38,666
BUT YOU GOT NO PROOF.
385
00:16:38,699 --> 00:16:41,702
BESIDES, I COULDN'T
JUMP THAT FENCE.
386
00:16:41,735 --> 00:16:43,704
IT'S PHYSICALLY
IMPOSSIBLE.
387
00:16:46,273 --> 00:16:47,775
PHYSICALLY IMPOSSIBLE?
388
00:16:47,808 --> 00:16:49,577
THAT'S WHERE YOU'RE WRONG.
389
00:16:49,610 --> 00:16:52,145
YOU MAY NOT HAVE MUCH RESPECT
FOR THE LAW, JONESY,
390
00:16:52,179 --> 00:16:54,114
BUT THERE'S ONE LAW
THAT YOU CAN'T BREAK:
391
00:16:54,147 --> 00:16:58,451
COULOMB'S THIRD LAW
OF UNIVERSAL GRAVITATION.
392
00:16:58,485 --> 00:16:59,386
WHAT?
393
00:16:59,419 --> 00:17:01,288
IT STATES THAT THE FORCE
BETWEEN 2 OBJECTS
394
00:17:01,321 --> 00:17:04,892
IS PROPORTIONAL TO
THE ALGEBRAIC PRODUCTS
OF THEIR RESPECTIVE CHARGES,
395
00:17:04,925 --> 00:17:06,927
AS WELL AS PROPORTIONAL
TO THE INVERSE SQUARE
396
00:17:06,960 --> 00:17:09,529
OF THE DISTANCE
BETWEEN THEM!
397
00:17:09,563 --> 00:17:12,900
BUT OF COURSE, YOU KNEW THAT,
DIDN'T YOU, JONESY?
398
00:17:12,933 --> 00:17:15,535
NOT--NOT ALL OF IT.
399
00:17:17,104 --> 00:17:17,971
YOU'RE OBJECT "X,"
400
00:17:18,005 --> 00:17:19,773
AND THE FENCE
IS OBJECT "Y."
401
00:17:19,807 --> 00:17:22,209
NOW, WHERE "V" IS
THE VELOCITY OF THE 2 OBJECTS,
402
00:17:22,242 --> 00:17:23,777
AND "R" IS THE DISTANCE
BETWEEN THEM,
403
00:17:23,811 --> 00:17:27,347
AND "E" IS A UNIT VECTOR
DIRECTED FROM THE FIRST
OBJECT TO THE SECOND,
404
00:17:27,380 --> 00:17:29,983
WE SEE THAT THE FENCE
PROVED LITTLE CHALLENGE.
405
00:17:30,017 --> 00:17:31,084
WELL...I GUESS.
406
00:17:31,118 --> 00:17:33,954
YOU GUESS!
I BET YOU GUESS.
407
00:17:33,987 --> 00:17:36,489
AND SO WE SEE
THAT "X" EQUALS ZERO
408
00:17:36,523 --> 00:17:39,059
AS "Y" APPROACHES INFINITY!
409
00:17:39,092 --> 00:17:40,861
THAT'S HOW YOU AVOIDED
THE SECURITY CAMERA.
410
00:17:40,894 --> 00:17:43,163
THAT'S HOW YOU MANAGED
TO GET BACK OVER THE FENCE.
411
00:17:43,196 --> 00:17:46,166
THAT'S HOW THEY FOUND YOU
EXACTLY 1.3 MILES
FROM THE CRIME SCENE,
412
00:17:46,199 --> 00:17:47,635
PROVING THAT YOU
AND ONLY YOU
413
00:17:47,668 --> 00:17:49,502
COULD HAVE PERPETRATED
THIS HEINOUS CRIME!
414
00:17:49,536 --> 00:17:50,303
THERE'S THE PROOF!
415
00:17:50,337 --> 00:17:52,606
OK! OK! OK!
YOU GOT ME!
416
00:17:52,640 --> 00:17:54,742
I DID IT!
I DID IT!
417
00:17:54,775 --> 00:17:56,877
MY GOD! WHAT KIND
OF A COP ARE YOU?
418
00:17:56,910 --> 00:17:58,445
I'M NOT A COP!
419
00:17:58,478 --> 00:18:01,749
I'M A PHYSICS PROFESSOR!
420
00:18:07,254 --> 00:18:09,456
OF COURSE, MY DAD
DIDN'T SAY ANYTHING.
421
00:18:09,489 --> 00:18:10,924
HE NEVER DID.
422
00:18:10,958 --> 00:18:14,662
AND HOW DID THAT
MAKE YOU FEEL, CHET?
423
00:18:14,695 --> 00:18:16,563
ANGRY.
424
00:18:16,596 --> 00:18:17,665
WORTHLESS.
425
00:18:17,698 --> 00:18:22,369
OH. BUT YOU KNOW
THAT'S NOT TRUE,
NOW DON'T YOU, CHET?
426
00:18:22,402 --> 00:18:25,739
YEAH...YEAH, I DO.
ALL RIGHT!
427
00:18:25,773 --> 00:18:26,239
[SIGHS]
WELL...
428
00:18:26,273 --> 00:18:26,974
[DING]
429
00:18:27,007 --> 00:18:29,042
HAPPY HOUR'S OVER, CHET.
430
00:18:29,076 --> 00:18:30,878
BUT I THINK WE MADE
SOME REAL PROGRESS.
431
00:18:30,911 --> 00:18:32,412
I FEEL BETTER.
432
00:18:32,445 --> 00:18:34,214
YEAH.
AND JUST REMEMBER...
433
00:18:34,247 --> 00:18:36,149
DON'T STOP DRINKING.
434
00:18:36,183 --> 00:18:36,950
THANKS, HARRY.
435
00:18:36,984 --> 00:18:38,018
ALL RIGHT, BUDDY.
436
00:18:39,987 --> 00:18:41,321
LINE 'EM UP, HARRY.
437
00:18:41,354 --> 00:18:42,622
5 MARTINIS.
438
00:18:42,656 --> 00:18:43,590
NO, HARRY.
439
00:18:43,623 --> 00:18:46,026
DR. ALBRIGHT,
WE SHOULD TAKE YOU
HOME NOW.
440
00:18:46,059 --> 00:18:49,562
NO, NINA. I HAVE BRAIN CELLS
THAT WILL REMEMBER
THIS EVENING,
441
00:18:49,596 --> 00:18:52,432
AND I WANT THEM DESTROYED!
442
00:18:52,465 --> 00:18:54,334
HEY, DR. ALBRIGHT,
HOW DID YOUR TALK GO?
443
00:18:54,367 --> 00:18:56,469
HOW DID MY TALK GO?
444
00:18:56,503 --> 00:18:58,271
LET'S SEE.
445
00:18:58,305 --> 00:19:00,040
FIRST OF ALL,
446
00:19:00,073 --> 00:19:01,474
THE BOLIVIANS
WERE HIGHLY AMUSED
447
00:19:01,508 --> 00:19:03,276
WHEN I CONFUSED THE NAME
OF THEIR PRESIDENT
448
00:19:03,310 --> 00:19:06,980
WITH THE WORD FOR KAYAK.
449
00:19:07,014 --> 00:19:09,783
BUT THEY STOPPED LAUGHING
WHEN...
450
00:19:09,817 --> 00:19:13,353
IN THEIR NATIVE TONGUE,
I WELCOMED THEM TO MY...
451
00:19:13,386 --> 00:19:17,991
WOMANY PLACE
AND TOLD THEM...
452
00:19:18,025 --> 00:19:21,962
I TOLD THEM THERE WAS ROOM
FOR EVERYONE!
453
00:19:21,995 --> 00:19:24,698
TELL HER HOW YOU TOLD THEM
THAT THEIR COUNTRY WAS A...
454
00:19:24,732 --> 00:19:27,835
SHINING EXAMPLE
OF GOAT DEATH.
455
00:19:28,501 --> 00:19:32,072
I HOPE THIS ISN'T
IN ANY WAY MY FAULT.
456
00:19:32,105 --> 00:19:33,140
IT'S ALL YOUR FAULT!
457
00:19:33,173 --> 00:19:35,208
YOU WERE SUPPOSED
TO CHECK THESE THINGS!
458
00:19:35,242 --> 00:19:37,778
YOU'RE ABSOLUTELY RIGHT.
I LET YOU DOWN COMPLETELY.
459
00:19:37,811 --> 00:19:40,447
YES, YOU DID!
WHAT WERE YOU THINKING?
460
00:19:40,480 --> 00:19:43,416
I HAVE NO EXCUSE.
IT'S JUST--IT'S JUST...
461
00:19:43,450 --> 00:19:46,319
REALLY INTIMIDATING
WHEN YOU WORK FOR...
462
00:19:46,353 --> 00:19:47,921
FOR WHAT?
463
00:19:47,955 --> 00:19:50,123
SAY IT.
464
00:19:50,157 --> 00:19:52,325
A BITCH?!
465
00:19:53,426 --> 00:19:54,962
NO.
466
00:19:54,995 --> 00:19:57,297
A GENIUS!
467
00:20:05,773 --> 00:20:07,540
WELL,
THAT'S NICE, BUT...
468
00:20:07,574 --> 00:20:08,641
I'M A PROFESSIONAL,
469
00:20:08,675 --> 00:20:10,878
AND I EXPECT OTHER PEOPLE
TO BE PROFESSIONAL WITH ME.
470
00:20:10,911 --> 00:20:12,379
OF COURSE YOU DO.
471
00:20:12,412 --> 00:20:14,547
GOD, WHAT HAVE I DONE?
472
00:20:14,581 --> 00:20:17,918
I'VE LET DOWN
THE BRIGHTEST WOMAN ALIVE!
473
00:20:17,951 --> 00:20:18,852
OH, GOD!
474
00:20:18,886 --> 00:20:21,621
[SOBBING]
475
00:20:24,958 --> 00:20:26,960
OH, SALLY...
476
00:20:26,994 --> 00:20:29,029
DON'T BEAT YOURSELF UP.
477
00:20:29,062 --> 00:20:31,098
LET ME BUY YOU A DRINK.
478
00:20:31,131 --> 00:20:32,499
MARGARITA--ROCKS.
NO SALT.
479
00:20:32,532 --> 00:20:35,035
HARRY!
[DING]
480
00:20:38,438 --> 00:20:40,673
AND SO, USING
COULOMB'S THIRD LAW,
481
00:20:40,707 --> 00:20:42,609
I WAS ABLE TO PROVE
THAT HE DID IT.
482
00:20:42,642 --> 00:20:43,977
WHAT DOES THAT
HAVE TO DO WITH IT?
483
00:20:44,011 --> 00:20:45,045
NOTHING.
484
00:20:45,078 --> 00:20:47,347
ALL I PROVED WAS
THAT HE'S ROTATING
AROUND THE SUN.
485
00:20:47,380 --> 00:20:49,416
BUT HE DIDN'T KNOW THAT.
486
00:20:49,449 --> 00:20:50,517
THAT'S THE WONDERFUL THING
ABOUT PHYSICS.
487
00:20:50,550 --> 00:20:52,886
NOBODY UNDERSTANDS IT.
488
00:20:52,920 --> 00:20:55,956
SO YOU CAN USE YOUR KNOWLEDGE
TO BULLY PEOPLE INTO SUBMISSION.
489
00:20:55,989 --> 00:20:57,657
WELL,
THAT'S THE PLAN.
490
00:20:57,690 --> 00:21:00,928
AS LONG AS AMERICA'S
EDUCATIONAL SYSTEM REMAINS
WOEFULLY INADEQUATE,
491
00:21:00,961 --> 00:21:02,863
I RULE.
492
00:21:02,896 --> 00:21:04,431
YES,
YOU REALLY DO.
493
00:21:04,464 --> 00:21:05,866
WHAT YOU DO
IS AMAZING.
494
00:21:05,899 --> 00:21:07,634
THANK YOU, SALLY.
495
00:21:07,667 --> 00:21:08,601
SOMETIMES
I WISH YOU WERE DEAD
496
00:21:08,635 --> 00:21:11,271
SO THEY COULD PUT YOU
ON A STAMP.
497
00:21:13,073 --> 00:21:15,876
SALLY, YOU'RE NOT
KISSING MY BUTT,
ARE YOU?
498
00:21:15,909 --> 00:21:17,710
A MAN OF YOUR STATURE?
I WOULDN'T DARE.
499
00:21:17,744 --> 00:21:19,813
WELL...GOOD.
HERE'S 20 BUCKS.
500
00:21:19,847 --> 00:21:21,714
THANKS.
501
00:21:26,887 --> 00:21:29,589
NOW THAT YOU'RE
FEELING BETTER ABOUT
YOUR CAREER AGAIN,
502
00:21:29,622 --> 00:21:31,158
DO I HAVE
TO KEEP WORKING
AT THE BAR?
503
00:21:31,191 --> 00:21:32,192
NO, HARRY.
504
00:21:32,225 --> 00:21:34,928
OH, GOOD.
THERE'S JUST
TOO MUCH PRESSURE.
505
00:21:34,962 --> 00:21:36,729
ALL THOSE PEOPLE
AND THEIR PROBLEMS.
506
00:21:36,763 --> 00:21:40,767
NO. THERE'S TOO MUCH PRESSURE
IN THE SODA GUN. YOU COULD
PUT AN EYE OUT.
507
00:21:40,800 --> 00:21:44,137
WHY DO YOU THINK
THEY CALL HIM
ONE-EYED JIMMY?
508
00:21:44,171 --> 00:21:46,639
WAIT, HE LOST HIS EYE
FROM SODA?
509
00:21:46,673 --> 00:21:48,909
YEAH.
ROOT BEER.
510
00:21:48,942 --> 00:21:49,843
NO WONDER
HE'S ANGRY.
511
00:21:49,877 --> 00:21:51,444
I WOULD BE.
512
00:21:51,478 --> 00:21:52,812
SO HOW WAS
THE FIGHT?
513
00:21:52,846 --> 00:21:54,414
OH, SHORT.
36349
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.