All language subtitles for 이재, 곧 죽습니다.Deaths Game.E03.1080p.TG-Sniper

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,147 --> 00:00:17,557 [긴장되는 음악] [사이렌 소리] 2 00:00:29,996 --> 00:00:31,335 [의미심장한 효과음] 3 00:00:49,573 --> 00:00:51,249 [울음] 4 00:00:52,068 --> 00:00:53,791 [사람들의 웅성거리는 소리] 5 00:00:53,858 --> 00:00:55,083 (남자1) 애엄마 어디 갔어? 6 00:00:57,007 --> 00:00:58,269 아, 왜 이렇게 또 안 오는데? 7 00:00:58,336 --> 00:00:59,762 [여자1이 말한다] 8 00:01:06,429 --> 00:01:07,523 어, 우리 아기 9 00:01:08,530 --> 00:01:09,614 죄송합니다 10 00:01:10,173 --> 00:01:12,805 어, 미안해, 미안해, 어, 미안해 11 00:01:12,872 --> 00:01:14,473 어우, 죄송합니다 12 00:01:14,540 --> 00:01:16,681 아, 죄송해요, 죄송합니다 13 00:01:16,748 --> 00:01:18,693 미안해, 미안해 14 00:01:18,760 --> 00:01:20,039 죄송해요 15 00:01:20,731 --> 00:01:24,152 (이재) 하, 내 돈, 내 100억 16 00:01:26,541 --> 00:01:27,764 [자동차 리모컨 작동음] 17 00:01:29,346 --> 00:01:31,048 [라디오 속 음악 소리] 18 00:01:35,681 --> 00:01:38,253 (이재) 이 여자가 아기 엄마인가 보네 19 00:01:38,767 --> 00:01:42,835 (DJ) 네, 정답은 11월 19일 세계 아동 학대 예방의 날입니다 20 00:01:42,902 --> 00:01:45,399 여러분은 5분마다 전 세계 아이들이 21 00:01:45,466 --> 00:01:48,665 폭력으로 인해 한 명씩 죽는다는 사실을 알고 계신가요? 22 00:01:48,732 --> 00:01:51,611 [시스템 조작음] 조용히 처자라고! 23 00:01:51,678 --> 00:01:55,011 씨발, 너 때문에 내가 커피 한 잔도 편안히 못 마시잖아! 24 00:01:55,078 --> 00:01:56,400 [아기 엄마의 악쓰는 소리] 25 00:02:01,093 --> 00:02:02,940 (이재) 뭐야, 저 여자? 26 00:02:05,833 --> 00:02:07,276 [도어 록 작동음] 27 00:02:14,136 --> 00:02:15,420 (이재) 아! 28 00:02:15,487 --> 00:02:16,901 [아기 엄마의 거친 숨소리] 29 00:02:17,841 --> 00:02:19,533 - 왔어? - 쟤 밥 좀 먹여 30 00:02:20,660 --> 00:02:21,912 [문소리] 31 00:02:24,483 --> 00:02:26,147 왜 누워 있어? 32 00:02:26,214 --> 00:02:27,944 맘마 먹어야지 33 00:02:28,011 --> 00:02:30,819 [옅은 웃음] (이재) 다행히 아빠는 착해 보이네 34 00:02:30,886 --> 00:02:34,329 저기요, 당신 아내 미친 여자야 알고 있어? 35 00:02:34,396 --> 00:02:35,825 뭐야? [문소리] 36 00:02:35,892 --> 00:02:37,517 이거 유통기한 4개월이나 지났는데? 37 00:02:37,584 --> 00:02:39,078 괜찮아, 안 죽어 38 00:02:42,134 --> 00:02:43,312 [아기 엄마의 한숨] 39 00:02:45,127 --> 00:02:46,241 하긴 40 00:02:47,708 --> 00:02:49,192 니가 맛이나 알겠냐 41 00:02:49,259 --> 00:02:50,873 (이재) 뭐야, 이 인간들? 42 00:02:51,696 --> 00:02:52,996 아이, 맛있어 43 00:02:53,063 --> 00:02:54,229 아유, 맛있다 44 00:02:54,744 --> 00:02:56,251 - 아이, 맛있어 - (이재) 안 먹어 45 00:02:56,318 --> 00:02:57,574 아, 안 먹어! 46 00:02:58,711 --> 00:03:00,070 아이, 짜증 나게, 진짜 47 00:03:01,647 --> 00:03:03,082 뱉지 말라고, 확, 썅 48 00:03:03,149 --> 00:03:04,046 [라이터 소리] 49 00:03:04,113 --> 00:03:06,604 아, 집에 왔으면 좀 편하게 좀 있자, 이 새끼야 50 00:03:07,106 --> 00:03:08,972 아, 열받아, 썅! 51 00:03:09,039 --> 00:03:10,727 [깊은 한숨] 52 00:03:10,794 --> 00:03:12,380 [초인종 소리] 53 00:03:16,296 --> 00:03:18,152 아이씨, 경찰이 왜 또 왔어? 54 00:03:18,855 --> 00:03:20,764 (이재) 뭐? 경찰? 55 00:03:20,831 --> 00:03:22,047 (아기 아빠) 경찰? [아기 엄마의 한숨] 56 00:03:22,581 --> 00:03:23,659 가만, 가만 57 00:03:28,387 --> 00:03:29,742 [입바람을 후 분다] 58 00:03:31,454 --> 00:03:32,762 [도어 록 작동음] 59 00:03:34,884 --> 00:03:36,468 아동 학대 신고받고 60 00:03:36,535 --> 00:03:38,192 아동 보호 전문가분이랑 같이 왔습니다 61 00:03:38,259 --> 00:03:39,468 (아기 엄마) 네? 62 00:03:39,535 --> 00:03:40,710 아동 학대요? 63 00:03:41,283 --> 00:03:42,294 신고라니요? 64 00:03:42,361 --> 00:03:43,751 (경찰1) 아이가 다니는 병원에서 65 00:03:43,818 --> 00:03:46,454 아이 몸에 폭행 흔적이 있다고 신고를 해서요 66 00:03:46,521 --> 00:03:48,605 - 네? - (경찰1) 잠시 좀 들어가겠습니다 67 00:03:49,601 --> 00:03:50,862 (아동 보호사) 실례하겠습니다 68 00:03:52,148 --> 00:03:53,568 [경찰1의 한숨] [도어 록 작동음] 69 00:03:54,514 --> 00:03:55,580 [경찰1의 옅은 신음] 70 00:03:56,417 --> 00:03:58,421 (아기 엄마) 아니, 왜 그런 오해를... 71 00:03:58,488 --> 00:03:59,782 (아동 보호사) 잠시 아이 좀 살펴볼게요 72 00:03:59,849 --> 00:04:02,172 (이재) 저 갈비뼈도 부러진 거 같고 73 00:04:02,239 --> 00:04:04,308 심장도 너무 아파요 74 00:04:04,375 --> 00:04:05,543 (아기 엄마) 여보 75 00:04:05,610 --> 00:04:07,755 어떻게 우리가 이런 오해를 받는 거야? 76 00:04:07,822 --> 00:04:10,031 우리가 자기 자식을 때릴 사람들로 보입니까? 77 00:04:17,927 --> 00:04:19,744 저도 아동 기관 종사자입니다 78 00:04:20,920 --> 00:04:22,518 [의미심장한 음악] [아동 보호사의 멋쩍은 숨소리] 79 00:04:28,395 --> 00:04:29,471 [아동 보호사의 옅은 숨소리] 80 00:04:32,636 --> 00:04:34,694 (경찰1) 뭔가 좀 오해가 있었나 보네요 81 00:04:35,817 --> 00:04:38,835 저희도 이게 다 절차대로 진행하는 거라서요 82 00:04:38,902 --> 00:04:41,028 (아동 보호사) 네, 두 분 화 푸세요 83 00:04:41,095 --> 00:04:42,498 예 84 00:04:42,565 --> 00:04:43,490 (아동 보호사) 다음 집으로 가시죠 85 00:04:43,557 --> 00:04:44,776 (이재) 안 돼, 안 돼! 86 00:04:44,843 --> 00:04:46,839 [울음] 87 00:04:47,799 --> 00:04:51,006 아이고, 저 자식 저거 울음소리 한번 엄청 크네 88 00:04:51,073 --> 00:04:52,714 니네 엄마 힘들겠다, 인마 89 00:04:53,253 --> 00:04:54,702 (이재) 제발 도와주세요 90 00:04:55,342 --> 00:04:56,833 도와주세요! 91 00:05:03,462 --> 00:05:04,726 실례 많았습니다 92 00:05:06,035 --> 00:05:07,622 [도어 록 작동음] 93 00:05:11,040 --> 00:05:12,422 [문소리] 94 00:05:14,058 --> 00:05:15,141 (이재) 어? 95 00:05:15,208 --> 00:05:17,298 [긴장되는 음악] 96 00:05:19,751 --> 00:05:21,761 [아기 엄마의 화난 숨소리] 97 00:05:25,650 --> 00:05:28,981 내가 뭘 잘못했다고 경찰까지 오고 지랄이야! 98 00:05:29,048 --> 00:05:30,576 니가 뭔데! 99 00:05:32,699 --> 00:05:33,999 [거친 숨소리] 100 00:05:36,199 --> 00:05:38,063 [힘주는 숨소리] 101 00:05:38,130 --> 00:05:39,653 [쿵 하는 소리] (이재) 아! 아... 102 00:05:44,291 --> 00:05:45,388 나는 103 00:05:45,994 --> 00:05:48,573 니가 태어나고 나서 되는 게 하나도 없어 104 00:05:49,664 --> 00:05:51,403 다 너 때문이야 105 00:05:57,001 --> 00:05:58,825 [아기 엄마의 떨리는 신음] 106 00:06:19,433 --> 00:06:20,664 [한숨] 107 00:06:22,250 --> 00:06:23,557 [째깍하는 소리] 108 00:06:28,993 --> 00:06:30,156 [한숨] 109 00:06:32,611 --> 00:06:33,938 [휙 하는 효과음] 110 00:06:35,687 --> 00:06:36,865 [옅은 숨소리] 111 00:06:40,133 --> 00:06:42,868 (이재) 왜 그 아기는 기억의 구슬이 없었던 거예요? 112 00:06:42,935 --> 00:06:44,321 기억과 능력 113 00:06:44,388 --> 00:06:46,072 그 무엇도 없으니까 114 00:06:46,139 --> 00:06:47,352 [한숨] 115 00:06:47,419 --> 00:06:49,608 전 그 아기의 이름도 몰라요 116 00:06:49,675 --> 00:06:51,531 아무도 이름을 안 불러 주니까! 117 00:06:52,458 --> 00:06:55,791 하, 어떻게 그따위 부모들이 있을 수 있는 거야? 118 00:06:56,870 --> 00:06:57,782 부모라면 당연히... 119 00:06:57,849 --> 00:06:59,072 당연히 뭐? 120 00:06:59,139 --> 00:07:00,834 세상에 당연한 건 없어 121 00:07:00,901 --> 00:07:03,600 니가 그동안 모든 걸 당연한 듯 받았을 뿐이야 122 00:07:03,667 --> 00:07:06,772 그리고 니가 그렇게 하찮게 여겼던 삶과 죽음을 123 00:07:06,839 --> 00:07:08,012 그 아기는 124 00:07:08,761 --> 00:07:10,616 선택조차 할 수 없었어 125 00:07:10,683 --> 00:07:12,454 그런 자들이 세상엔 아주 많지 126 00:07:12,929 --> 00:07:14,991 [거친 신음] 127 00:07:15,058 --> 00:07:16,873 [이재의 답답한 숨소리] 128 00:07:16,940 --> 00:07:18,454 (이재) 아, 씨발 129 00:07:20,745 --> 00:07:21,953 어 130 00:07:22,773 --> 00:07:23,790 빨리 쏴 줘요 131 00:07:23,857 --> 00:07:25,223 뭐가 그렇게 급할까? 132 00:07:25,290 --> 00:07:26,606 쏴 달라고요! 133 00:07:28,565 --> 00:07:32,201 꼭 인간들은 죽은 후에 살려고 발버둥 친단 말이야 134 00:07:32,268 --> 00:07:34,235 살았을 때 그렇게 좀 살지 그랬어 135 00:07:34,794 --> 00:07:36,287 (이재) 빨리 쏘기나 해 136 00:07:36,354 --> 00:07:37,602 내 말 들리지? 137 00:07:37,669 --> 00:07:39,051 어차피 당신은 138 00:07:39,118 --> 00:07:41,307 내가 뭘 하든 상관없잖아 139 00:07:41,374 --> 00:07:42,468 (죽음) 맞아 140 00:07:42,535 --> 00:07:44,597 니가 뭘 하든 상관없어 141 00:07:44,664 --> 00:07:47,003 뭐? 왜... 142 00:07:47,070 --> 00:07:48,894 지금까지 하는 꼴을 보니 143 00:07:48,961 --> 00:07:51,822 넌 아무리 발버둥 쳐도 곧 죽을 테니까 144 00:07:51,889 --> 00:07:54,830 대신 니가 누군가를 죽이려 한다면 145 00:07:56,039 --> 00:07:57,625 그땐 내가 개입하게 될 거야 146 00:07:58,147 --> 00:07:59,816 날 뭘로 보는 거야? 147 00:07:59,883 --> 00:08:01,713 내가 사람을 왜 죽여? 148 00:08:01,780 --> 00:08:03,783 절대 그럴 일 없으니까 149 00:08:03,850 --> 00:08:05,525 빨리 다음번으로 넘어가자 150 00:08:06,564 --> 00:08:09,509 그래, 그렇게 죽고 싶다면야 151 00:08:11,146 --> 00:08:12,470 [총소리] 152 00:08:14,812 --> 00:08:16,570 [의미심장한 효과음] 153 00:08:19,311 --> 00:08:20,926 (이재) 빨리 돈부터 찾아야 해 154 00:08:21,906 --> 00:08:23,323 오늘이 며칠이지? 155 00:08:24,107 --> 00:08:26,540 [의미심장한 음악] 하, 휴대폰 어디 있어? 156 00:08:27,768 --> 00:08:29,527 어, 휴대폰 157 00:08:30,566 --> 00:08:33,213 4월 6일 8시 45분? 158 00:08:33,280 --> 00:08:35,300 그럼 15분 뒤에 수거해 갈 텐데 159 00:08:36,043 --> 00:08:38,387 아, 여긴 또 어디야? 160 00:08:42,080 --> 00:08:44,157 [리드미컬한 음악] 161 00:08:48,552 --> 00:08:49,667 어? 162 00:08:53,556 --> 00:08:55,094 [자동차 경적] 어! 어... 163 00:08:55,161 --> 00:08:56,885 아, 죄송, 죄송합니다, 죄송합니다! 164 00:08:56,952 --> 00:08:58,789 [리드미컬한 음악] 165 00:08:58,856 --> 00:08:59,901 (건우) 어, 어! 166 00:08:59,968 --> 00:09:01,185 [사람들의 놀란 신음] 167 00:09:02,523 --> 00:09:03,330 아, 죄송합니다 168 00:09:03,397 --> 00:09:05,286 아니요, 괜찮아요, 괜찮아요 169 00:09:08,331 --> 00:09:09,997 아이씨, 아 170 00:09:16,755 --> 00:09:18,717 어, 잠깐, 잠깐, 잠깐, 잠깐, 잠깐 171 00:09:18,784 --> 00:09:20,371 자, 잠시만요, 잠시만요, 잠시만 172 00:09:20,438 --> 00:09:21,852 제, 제, 제 거, 제 거 173 00:09:21,919 --> 00:09:24,192 (건우) 1201 [물품 보관함 조작음] 174 00:09:24,259 --> 00:09:25,346 [철컥하는 소리] 175 00:09:26,515 --> 00:09:27,477 아 176 00:09:28,256 --> 00:09:29,667 예, 이거 제 거라서 177 00:09:29,734 --> 00:09:31,154 아, 수고들 많으십니다 178 00:09:33,930 --> 00:09:35,096 [안도하는 숨소리] 179 00:09:35,163 --> 00:09:37,063 [깊은 숨소리] 180 00:09:38,847 --> 00:09:40,332 어유, 큰일 날 뻔했네 181 00:09:44,162 --> 00:09:47,138 아이, 자식 잘생겼네, 어? 뭐야? 182 00:09:47,870 --> 00:09:49,283 목소리는 또 왜 이렇게 좋아, 어? 183 00:09:49,350 --> 00:09:50,749 [만족한 웃음] 184 00:10:02,207 --> 00:10:03,964 하, 이 남자 185 00:10:04,466 --> 00:10:05,777 모델이구나? 186 00:10:05,844 --> 00:10:07,316 [신비로운 효과음] 187 00:10:11,379 --> 00:10:13,245 [몽환적인 음악] [한숨] 188 00:10:14,958 --> 00:10:16,068 와, 와 189 00:10:20,842 --> 00:10:22,847 (건우) 내 이름은 장건우, 24살이다 [카메라 셔터음] 190 00:10:22,914 --> 00:10:24,441 [비장한 음악] (학생들) 오빠, 생일 축하해 191 00:10:24,508 --> 00:10:25,743 (건우) 나는 어릴 때부터 192 00:10:25,810 --> 00:10:28,142 잘생긴 외모로 사랑받으며 살아왔다 193 00:10:28,738 --> 00:10:31,064 그래서 언제나 많은 남학생들의 194 00:10:31,131 --> 00:10:32,844 첫사랑의 첫사랑이었다 195 00:10:33,431 --> 00:10:34,807 나는 잘생겼다는 이유로 196 00:10:34,874 --> 00:10:36,495 벌 수 있는 돈이 많았고 [카메라 셔터음] 197 00:10:36,562 --> 00:10:40,361 뭐, 특별한 목표 없이 모델 생활을 하며 살고 있다 198 00:10:42,674 --> 00:10:43,763 [옅은 숨소리] 199 00:10:45,173 --> 00:10:47,913 씁, 돈과 200 00:10:47,980 --> 00:10:49,667 잘생긴 외모라 201 00:10:51,610 --> 00:10:53,293 [흥미로운 음악] [피식하는 웃음] 202 00:10:53,360 --> 00:10:55,248 [문소리] [도어 록 작동음] 203 00:10:55,315 --> 00:10:56,685 [탄성] 204 00:10:58,584 --> 00:10:59,844 [건우의 웃음] 205 00:11:01,982 --> 00:11:03,038 어? 206 00:11:05,331 --> 00:11:07,045 금이네, 어? 207 00:11:09,539 --> 00:11:11,529 어린놈이 잘사네, 어? 208 00:11:13,637 --> 00:11:15,157 이야, 씨 209 00:11:15,991 --> 00:11:17,318 [건우의 흥얼거리는 소리] 210 00:11:17,385 --> 00:11:18,410 어? 211 00:11:21,194 --> 00:11:23,154 학대하고 죽인 게 밝혀지긴 했네 212 00:11:23,221 --> 00:11:25,540 하, 형량은 얼마나 되려나 213 00:11:26,619 --> 00:11:28,638 내가 경찰서에 가서 증언을 할 수도 없고 214 00:11:29,145 --> 00:11:31,373 어우, 이 천벌 받을 인간들, 씨, 쯧 215 00:11:36,913 --> 00:11:39,232 '잡히지 않는 연쇄 살인마' 216 00:11:39,781 --> 00:11:42,537 '화재', '교통사고' 217 00:11:46,414 --> 00:11:48,707 이 남자는 또 어떻게 죽으려나 218 00:11:49,717 --> 00:11:52,066 화재? 아니면 교통사고? 219 00:11:52,133 --> 00:11:54,185 뭐, 아니면 불치병이 있나, 어? 220 00:11:55,966 --> 00:11:57,751 어우, 머리 아파 221 00:11:59,241 --> 00:12:00,557 [한숨] [휴대 전화 진동음] 222 00:12:05,169 --> 00:12:06,864 뭐야, '석진' 223 00:12:08,588 --> 00:12:09,776 넌 누구냐? 224 00:12:09,843 --> 00:12:11,198 [흥겨운 음악이 흘러나온다] 225 00:12:11,265 --> 00:12:12,970 - 네 - (석진) 너 오고 있는 거지? 226 00:12:14,770 --> 00:12:16,074 어? 어딜? 227 00:12:16,141 --> 00:12:19,446 어디긴, 우리 오늘 VIP 파티 가기로 했잖아 228 00:12:19,513 --> 00:12:20,744 'VIP 파티?' 229 00:12:20,811 --> 00:12:22,642 (석진) 그래, 빨리 와 230 00:12:22,709 --> 00:12:25,357 오늘 여기 대한민국 미인들은 다 온 거 같아 231 00:12:25,878 --> 00:12:27,418 뭐, 미인? 232 00:12:27,485 --> 00:12:30,385 (이재) 그래, 죽는 걱정이나 하는 것보단 233 00:12:30,452 --> 00:12:32,445 파티에 가는 게 낫겠지 234 00:12:32,512 --> 00:12:34,192 알았어, 금방 갈게 235 00:12:34,259 --> 00:12:36,820 [통화 종료음] 그래, 씨, 인생 한 방인데 236 00:12:38,371 --> 00:12:40,230 [흥겨운 음악이 흘러나온다] [사람들의 환호] 237 00:12:45,873 --> 00:12:48,441 (건우) 치얼스, 짠! 238 00:12:49,068 --> 00:12:50,687 [신나는 음악이 흘러나온다] 239 00:12:54,861 --> 00:12:57,583 어우, 평소 내 주량대로 마신 건데 240 00:12:59,299 --> 00:13:00,960 (석진) 야! [힘겨운 신음] 241 00:13:01,027 --> 00:13:03,462 술 한 잔도 못 마시는 놈이 얼마나 마신 거야? 242 00:13:03,529 --> 00:13:04,967 술을 한 잔도 못 마신다고? 243 00:13:05,588 --> 00:13:08,018 아, 어쩐지, 씨, 어우 244 00:13:08,085 --> 00:13:10,140 (석진) 오늘 파티 주최자분 도착했대 245 00:13:10,207 --> 00:13:12,128 너 그분한테 잘 보이면 246 00:13:12,195 --> 00:13:14,650 태강그룹 광고 모델도 할 수 있어 247 00:13:15,297 --> 00:13:16,485 태강그룹? 248 00:13:17,930 --> 00:13:20,038 (사회자) 오늘 이 파티의 주최자이신 249 00:13:20,105 --> 00:13:22,198 박태우 대표님을 모시겠습니다 250 00:13:22,265 --> 00:13:24,760 [리드미컬한 음악이 흘러나온다] [사람들의 박수와 환호] 251 00:13:41,224 --> 00:13:42,425 (석진) 대표님! 252 00:13:42,492 --> 00:13:44,140 - 안녕하십니까? - 어, 오랜만 253 00:13:44,207 --> 00:13:46,130 제 친구입니다, 모델이에요 254 00:13:46,197 --> 00:13:47,683 - 아, 그래? - [웃으며] 네 255 00:13:47,750 --> 00:13:48,995 이야, 잘생겼네 256 00:13:49,062 --> 00:13:50,374 아, 예 257 00:13:50,441 --> 00:13:51,840 씁, 근데 258 00:13:52,604 --> 00:13:53,790 저 알죠? 259 00:13:55,371 --> 00:13:56,429 글쎄요 260 00:13:57,312 --> 00:13:58,405 잘 모르겠는데? 261 00:13:58,472 --> 00:13:59,408 어, 우리 어디서 봤는... 262 00:13:59,475 --> 00:14:02,328 - (태우) 아이고 - (건우) 봤는데, 우리, 네? 263 00:14:02,395 --> 00:14:04,065 이야, 이 친구가 벌써 많이 취했네 264 00:14:04,132 --> 00:14:05,364 [태우의 웃음] 265 00:14:06,349 --> 00:14:08,009 재밌게 즐기다 가요, 응 266 00:14:08,554 --> 00:14:09,684 봤는... 267 00:14:11,112 --> 00:14:12,718 [사람들의 환호] 268 00:14:16,425 --> 00:14:18,217 아이, 그래, 씨 269 00:14:18,284 --> 00:14:20,297 오늘은 다 잊고, 어? 270 00:14:22,229 --> 00:14:23,972 신나게 한번 놀아 보자! 271 00:14:24,039 --> 00:14:25,926 [흥겨운 음악] [사람들의 탄성] 272 00:14:34,316 --> 00:14:35,614 [휴대 전화 진동음] 273 00:14:35,681 --> 00:14:37,270 [도어 록 작동음] [문소리] 274 00:14:42,803 --> 00:14:43,782 [한숨] [통화 종료음] 275 00:14:43,849 --> 00:14:45,043 (건우 형) 야! 276 00:14:45,110 --> 00:14:45,958 일어나 277 00:14:46,025 --> 00:14:49,080 어우, 씨, 야, 뭐 하는 거야? 너 전화도 안 받고 278 00:14:51,510 --> 00:14:52,600 [옅은 신음] 279 00:14:53,685 --> 00:14:55,174 (이재) 이 남자... 280 00:14:56,113 --> 00:14:57,886 장건우의 형이구나? 281 00:14:58,705 --> 00:15:01,083 응, 응? 282 00:15:01,150 --> 00:15:02,503 너 술 마신 거야? 283 00:15:02,570 --> 00:15:04,504 어? 어, 왜? 284 00:15:05,207 --> 00:15:06,306 왜, 왜? 285 00:15:06,373 --> 00:15:09,578 야, 내가 미국에 가는 일주일 동안 카페 봐주기로 했잖아 286 00:15:10,078 --> 00:15:10,915 어? 287 00:15:10,982 --> 00:15:13,190 - 너 빨리 정신 차리고 일어나, 좀 - 아니, 잠깐, 잠깐만, 어, 어 288 00:15:13,257 --> 00:15:15,238 일어나, 빠, 빨리 씻고 와, 빨리 289 00:15:15,305 --> 00:15:17,116 아, 알았어, 알았어 290 00:15:18,410 --> 00:15:19,545 [한숨] 291 00:15:21,197 --> 00:15:23,339 아유, 귀찮게 됐네, 씨 292 00:15:23,406 --> 00:15:25,478 [잔잔한 음악이 흘러나온다] 293 00:15:29,090 --> 00:15:30,196 [한숨] 294 00:15:34,692 --> 00:15:36,229 (건우) 여기요 295 00:15:36,296 --> 00:15:38,487 (건우 형) 아휴, 어이구, 어이구 296 00:15:38,554 --> 00:15:40,913 마시지도 못하는 술을 얼마나 마신 거야? 297 00:15:40,980 --> 00:15:42,280 미안합니다 298 00:15:43,513 --> 00:15:45,130 (이재) 오늘만 일하고 299 00:15:45,197 --> 00:15:47,807 [한숨] 내일 저 사람이 해외에 가면 떠나자 300 00:15:48,310 --> 00:15:49,501 [어색한 웃음] 301 00:15:49,568 --> 00:15:51,120 어유, 깨끗해져라 302 00:15:51,187 --> 00:15:53,123 [문소리] 야, 야, 저기 손님 왔잖아 303 00:15:53,850 --> 00:15:55,311 예, 어서 오세요 304 00:16:06,473 --> 00:16:09,056 [음악: '이재, 곧 죽습니다' OST] 305 00:16:23,814 --> 00:16:25,757 (이재) 난 너만 사랑해 306 00:16:25,824 --> 00:16:26,628 (지수) 사랑해 307 00:16:26,696 --> 00:16:27,733 여기요 308 00:16:27,800 --> 00:16:29,174 제 남자 친구예요 309 00:16:46,443 --> 00:16:47,981 [바람 소리] 310 00:17:15,276 --> 00:17:16,878 (이재) '첫사랑' 311 00:17:16,945 --> 00:17:19,359 '작가 이지수?' 312 00:17:21,205 --> 00:17:22,270 (지수) 저기요 313 00:17:37,945 --> 00:17:39,505 제가 가지러 갈게요 314 00:17:41,772 --> 00:17:43,940 아, 네 315 00:17:44,918 --> 00:17:46,276 [옅은 웃음] 316 00:17:59,758 --> 00:18:01,134 [장면 전환 효과음] 317 00:18:06,105 --> 00:18:07,347 (이재) 이제 그만하자 318 00:18:08,648 --> 00:18:09,883 너도 고생했다 319 00:18:10,554 --> 00:18:11,817 잘 살아라 320 00:18:24,450 --> 00:18:25,576 (건우 형) 주문하시겠어요? 321 00:18:25,643 --> 00:18:26,584 따뜻한 유자차요 322 00:18:26,651 --> 00:18:28,290 (건우 형) 네 [포스기 조작음] 323 00:18:33,468 --> 00:18:34,547 [카드 인식음] 324 00:18:46,945 --> 00:18:48,994 [잔잔한 음악이 흘러나온다] 325 00:19:04,816 --> 00:19:06,438 [호출 벨 진동음] 326 00:19:10,602 --> 00:19:11,661 자연스럽게 327 00:19:12,336 --> 00:19:13,291 맛있게 드세요 328 00:19:14,330 --> 00:19:15,341 맛있게 드... 329 00:19:19,065 --> 00:19:20,222 [호출 벨 진동음-계속] 330 00:19:21,873 --> 00:19:22,890 [어색한 웃음] 331 00:19:23,396 --> 00:19:24,536 맛있게 드세요 332 00:19:26,005 --> 00:19:27,244 [달그락거리는 소리] 333 00:19:28,428 --> 00:19:29,422 [건우의 당황한 신음] 334 00:19:29,489 --> 00:19:31,544 아, 죄, 죄송해요 335 00:19:32,067 --> 00:19:33,716 [건우의 어색한 웃음] 336 00:19:34,583 --> 00:19:35,594 예 337 00:19:37,285 --> 00:19:38,810 [한숨] 야 338 00:19:39,722 --> 00:19:41,520 너 저 여자 마음에 들어? 339 00:19:41,587 --> 00:19:42,542 어? 340 00:19:43,707 --> 00:19:44,748 아니 341 00:19:45,669 --> 00:19:46,765 아, 근데 342 00:19:48,069 --> 00:19:49,473 저 여자 여기 자주 와? 343 00:19:50,563 --> 00:19:51,685 거의 매일? 344 00:19:51,752 --> 00:19:53,805 이 시간에 와서 문 닫을 때쯤 가 345 00:19:54,596 --> 00:19:55,614 매일? 346 00:19:56,245 --> 00:19:59,068 (이재) 이 시간에 매일 오면 회사는... 347 00:19:59,135 --> 00:20:01,040 (건우 형) 아, 작가라던데 348 00:20:02,521 --> 00:20:04,031 - 작가? - (건우 형) 어 349 00:20:04,098 --> 00:20:05,163 소설가? 350 00:20:05,788 --> 00:20:07,308 소설가... 351 00:20:10,667 --> 00:20:12,059 [건우의 옅은 숨소리] [키보드 소리] 352 00:20:15,167 --> 00:20:16,243 [마우스 클릭음] 353 00:20:19,600 --> 00:20:22,601 '공모전 당선작인 '미래의 너에게'는' 354 00:20:22,668 --> 00:20:24,808 '소설책으로 출판됐다' 355 00:20:25,320 --> 00:20:26,670 '이지수 작가는 수상 후' 356 00:20:26,737 --> 00:20:30,112 '누가 가장 생각났냐는 기자의 질문에' 357 00:20:30,724 --> 00:20:32,407 (지수) 생각나는 사람이요? 358 00:20:32,474 --> 00:20:34,359 [애잔한 음악] 359 00:20:34,426 --> 00:20:38,801 유일하게 제 꿈을 응원해 주고 용기를 준 사람이 360 00:20:40,183 --> 00:20:41,566 제 남자 친구예요 361 00:20:43,809 --> 00:20:44,826 그래서 362 00:20:44,893 --> 00:20:47,672 남자 친구가 제일 먼저 생각이 나네요 363 00:20:47,739 --> 00:20:49,560 남자 친구 반응은 어땠나요? 364 00:20:52,001 --> 00:20:54,235 요즘 오빠가 많이 힘들어하고 있어서요 365 00:20:55,059 --> 00:20:57,606 아직 당선 소식을 말하진 못했지만 366 00:20:58,759 --> 00:21:01,234 아마 들으면 가장 기뻐해 줄 거예요 367 00:21:03,372 --> 00:21:04,352 (이재) 지수야 368 00:21:05,327 --> 00:21:06,762 그만 헤어져 줄까? 369 00:21:07,825 --> 00:21:09,125 우리 관계가 370 00:21:09,595 --> 00:21:10,827 너는 이게 371 00:21:12,723 --> 00:21:14,280 괜찮아? 372 00:21:14,347 --> 00:21:16,066 (이재) 그때 그 봉투가 373 00:21:16,755 --> 00:21:18,217 상금이었구나 374 00:21:18,753 --> 00:21:20,213 [한숨] 375 00:21:29,257 --> 00:21:31,760 [깊은 숨소리] 376 00:21:33,691 --> 00:21:35,176 (건우) 나 잠깐 나갔다 올게 377 00:21:36,472 --> 00:21:38,318 (건우 형) 야! 야, 어디 가? 378 00:22:07,783 --> 00:22:09,579 자, 따뜻한 유자차 379 00:22:09,646 --> 00:22:10,563 [서정적인 음악] 380 00:22:10,630 --> 00:22:13,590 응, 고마워 381 00:22:14,653 --> 00:22:16,282 [이재의 깊은 숨소리] 382 00:22:16,884 --> 00:22:18,091 열심이네? 383 00:22:19,351 --> 00:22:21,205 공모전이 며칠 안 남아서 384 00:22:22,022 --> 00:22:23,152 응 385 00:22:24,539 --> 00:22:25,888 근데 지수야 386 00:22:25,955 --> 00:22:28,085 소설을 쓰는 건 어떤 기분이야? 387 00:22:28,152 --> 00:22:29,102 (지수) 음... 388 00:22:29,169 --> 00:22:31,518 내 소설을 읽는 사람들 앞에서 389 00:22:31,585 --> 00:22:33,938 발가벗겨진 채로 서 있는 기분? 390 00:22:34,005 --> 00:22:35,097 뭐? 391 00:22:36,244 --> 00:22:37,345 왜? 392 00:22:37,412 --> 00:22:39,995 아무리 상상으로 만든 이야기라고 해도 393 00:22:41,312 --> 00:22:43,538 결국 내 경험과 생각들이 394 00:22:44,023 --> 00:22:45,664 들어갈 수밖에 없으니까 395 00:22:47,615 --> 00:22:49,855 (이재) 지수가 그렇게 말한 이유를 396 00:22:49,922 --> 00:22:53,490 나는 이 소설책을 읽으며 알 수 있었다 397 00:22:54,073 --> 00:22:56,588 소설 속 몇 개의 에피소드가 398 00:22:56,655 --> 00:23:01,115 실제 나와 지수의 경험담이었기 때문이다 399 00:23:01,182 --> 00:23:02,442 [한숨] 400 00:23:06,106 --> 00:23:07,269 (직장 동료) 지수 씨 401 00:23:07,336 --> 00:23:08,593 어, 커피 402 00:23:08,660 --> 00:23:09,808 (지수) 어, 감사합니다 403 00:23:09,875 --> 00:23:11,187 (직장 동료) 아, 지수 씨 이번 주말에 뭐 해? 404 00:23:11,254 --> 00:23:12,755 보고 싶다고 한 연극 있잖아 405 00:23:12,822 --> 00:23:15,259 그거 내가 표 두 장 구했는데 같이 보러 갈래? 406 00:23:15,326 --> 00:23:17,183 (지수) 하, 약속이 있어 가지고 407 00:23:17,250 --> 00:23:19,269 (직장 동료) 그럼 오늘은 어때? 408 00:23:21,764 --> 00:23:23,149 (이재) 태식이가 그러는데 409 00:23:23,719 --> 00:23:26,257 너 주변 직장인들한테 인기 많다더라? 410 00:23:26,324 --> 00:23:27,343 아이 411 00:23:27,880 --> 00:23:29,393 걘 별소리를 다 한다 412 00:23:30,750 --> 00:23:31,908 가려면 가 413 00:23:33,896 --> 00:23:35,083 뭐? 414 00:23:36,293 --> 00:23:38,503 근데 너 나 떠나면 평생 후회할걸? 415 00:23:39,333 --> 00:23:40,895 나중에 내가 416 00:23:40,962 --> 00:23:44,703 지금 너한테 찝쩍대는 놈들보다 훨씬 더 잘나갈 거니까 417 00:23:45,923 --> 00:23:47,209 그리고 나만큼 418 00:23:47,683 --> 00:23:49,760 너 아끼고 사랑해 줄 남자 419 00:23:49,827 --> 00:23:50,834 세상에 없어 420 00:23:52,191 --> 00:23:53,313 오빠는 421 00:23:54,925 --> 00:23:56,205 아직도 나 사랑해? 422 00:23:57,412 --> 00:23:58,694 당연한 거 아니야? 423 00:23:59,740 --> 00:24:01,379 - 그래서? - '그래서?' 424 00:24:01,446 --> 00:24:03,519 내가 진짜 간다고 하면 어쩔 건데? 425 00:24:04,067 --> 00:24:05,755 당연히 안 놔주지 426 00:24:05,822 --> 00:24:07,324 사랑하는 여자를 왜 놓쳐? 427 00:24:07,824 --> 00:24:09,214 아니, 왜 428 00:24:09,281 --> 00:24:11,934 사랑하니까 헤어져 준다고도 말하잖아 429 00:24:13,239 --> 00:24:14,591 오빠는 나한테 그래도 돼 430 00:24:15,077 --> 00:24:16,187 뭐? 431 00:24:16,805 --> 00:24:19,208 남자가 사랑해서 헤어진다고 말하는 거 432 00:24:19,275 --> 00:24:20,677 그거 다 거짓말이야 433 00:24:20,744 --> 00:24:21,999 남자는 434 00:24:22,066 --> 00:24:24,135 사랑하는 여자를 위해서 목숨은 버려도 435 00:24:24,202 --> 00:24:26,400 그 여자는 절대 버리지 않는다고 436 00:24:27,502 --> 00:24:29,824 난 평생 너 옆에 딱 붙어서 437 00:24:29,891 --> 00:24:31,868 절대 떨어지지 않을 거야 438 00:24:31,935 --> 00:24:33,291 어, 너무 무서운데? 439 00:24:35,183 --> 00:24:36,707 (이재) 이리 와 봐 [지수의 놀란 숨소리] 440 00:24:37,207 --> 00:24:39,308 하, 아, 빨리 441 00:24:39,375 --> 00:24:40,580 [웃음] 442 00:24:48,799 --> 00:24:49,888 난 443 00:24:51,200 --> 00:24:52,898 너만 사랑해 444 00:24:52,965 --> 00:24:54,434 [서정적인 음악] 나도 445 00:24:55,318 --> 00:24:56,548 나도 뭐? 446 00:24:57,280 --> 00:24:58,656 사랑해 447 00:24:58,723 --> 00:25:00,085 [지수의 옅은 웃음] 448 00:25:02,097 --> 00:25:03,274 (지수) 나는 449 00:25:04,222 --> 00:25:07,187 남자는 사랑하는 여자를 위해 목숨은 버려도 450 00:25:08,022 --> 00:25:10,175 그 여자는 절대 버리지 않는다며 451 00:25:11,523 --> 00:25:13,885 평생 내 곁에 있겠다던 그의 말을 452 00:25:15,225 --> 00:25:16,526 믿었다 453 00:25:18,581 --> 00:25:19,928 [훌쩍이는 소리] 454 00:25:24,138 --> 00:25:25,359 [한숨] 455 00:25:55,293 --> 00:25:56,450 (이재) 뭐 봐? 456 00:25:58,857 --> 00:26:00,083 만년필 457 00:26:00,948 --> 00:26:02,289 만년필은 왜? 458 00:26:02,963 --> 00:26:04,794 (지수) 나중에 작가 되면 459 00:26:04,861 --> 00:26:07,070 하나 정도 있으면 좋다고 하더라고 460 00:26:07,137 --> 00:26:08,216 그래? 461 00:26:09,649 --> 00:26:11,510 음, 그럼 462 00:26:11,577 --> 00:26:13,225 그때 내가 꼭 사 줄게 463 00:26:14,348 --> 00:26:15,905 - 진짜? - 응 464 00:26:15,972 --> 00:26:17,752 - 진짜지? - 그럼 465 00:26:17,819 --> 00:26:19,136 [지수의 옅은 웃음] 466 00:26:19,702 --> 00:26:21,067 (이재) 이게 제일 마음에 들어? 467 00:26:25,335 --> 00:26:28,090 여기에 '이지수 작가'라고 레터링 해 주세요 468 00:26:28,157 --> 00:26:29,179 (점원) 네 469 00:26:29,877 --> 00:26:33,470 (이재) 나는 그날 밤 지수가 보고 있던 만년필을 470 00:26:33,537 --> 00:26:35,081 미리 사 놨었다 [점원이 말한다] 471 00:26:35,890 --> 00:26:38,284 (이재) 네, '이지수 작가' 472 00:26:38,351 --> 00:26:41,388 (이재) 지수가 꿈을 이룰 거란 걸 믿었기에 473 00:26:41,455 --> 00:26:42,898 [빗소리] 474 00:26:46,717 --> 00:26:48,108 결국 475 00:26:48,175 --> 00:26:49,794 전해 주진 못했지만 476 00:26:49,861 --> 00:26:51,081 [이재의 다급한 신음] 477 00:26:59,622 --> 00:27:00,761 (지수 조카) 고모! 478 00:27:01,324 --> 00:27:02,278 이수야 479 00:27:02,345 --> 00:27:03,766 뭐야, 어떻게 왔어? 480 00:27:04,495 --> 00:27:07,317 (지수 새언니) 부녀가 오밤중에 빵이 먹고 싶다잖아요 481 00:27:07,384 --> 00:27:08,634 (지수 오빠) 미안, 여보 482 00:27:08,701 --> 00:27:10,293 지수야, 너도 같이 가서 먹자 483 00:27:10,360 --> 00:27:12,027 (지수) 난 괜찮아 좀만 더 쓰고 갈게 484 00:27:12,094 --> 00:27:13,239 (지수 오빠) 너무 늦지 않게 들어와 485 00:27:13,306 --> 00:27:14,502 - (지수) 조심히 가 - (지수 오빠) 응 486 00:27:14,569 --> 00:27:15,653 가자 487 00:27:16,395 --> 00:27:17,760 [애잔한 음악] 488 00:27:17,827 --> 00:27:19,846 (이재) 지수의 친오빠였구나 489 00:27:20,464 --> 00:27:21,419 [한숨] 490 00:27:21,486 --> 00:27:24,103 내 자격지심 때문에 혼자 오해나 하고 491 00:27:24,674 --> 00:27:26,796 아, 바보 같은 놈, 씨 492 00:27:29,158 --> 00:27:30,816 [한숨] (건우 형) 건우야 493 00:27:32,328 --> 00:27:33,721 일주일간 잘 부탁한다 494 00:27:33,788 --> 00:27:35,186 아, 어 495 00:27:39,022 --> 00:27:40,951 [깊은 숨소리] 496 00:27:41,571 --> 00:27:43,179 지수를 위해서라도 497 00:27:43,922 --> 00:27:45,558 카페를 열어야겠네 498 00:27:55,915 --> 00:27:58,899 - 저... - 따뜻한 유자차 맞으시죠? 499 00:28:00,184 --> 00:28:01,357 아, 네 500 00:28:05,090 --> 00:28:06,543 [포스기 조작음] 501 00:28:06,610 --> 00:28:07,707 [카드 인식음] 502 00:28:11,333 --> 00:28:12,943 유자차 나왔습니다 503 00:28:14,879 --> 00:28:16,687 저 이건 주문 안 했는데요 504 00:28:16,754 --> 00:28:18,390 아, 서비스예요 505 00:28:18,457 --> 00:28:20,079 제가 작가님 팬이라서요 506 00:28:20,680 --> 00:28:22,761 절 어떻게 아시고... 507 00:28:22,828 --> 00:28:23,959 (건우) 저... 508 00:28:25,844 --> 00:28:27,769 '미래의 너에게' 정말 재밌게 읽어서 509 00:28:27,836 --> 00:28:29,502 작가님 누군지 찾아봤었어요 510 00:28:29,569 --> 00:28:30,582 아... 511 00:28:31,346 --> 00:28:32,562 감사합니다 512 00:28:36,254 --> 00:28:37,465 저기, 그... 513 00:28:37,532 --> 00:28:40,673 저도 소설로 써 보고 싶은 아이디어가 있는데요 514 00:28:40,740 --> 00:28:41,855 아... 515 00:28:42,839 --> 00:28:43,928 그래요? 516 00:28:46,232 --> 00:28:47,645 무슨 내용인데요? 517 00:28:49,175 --> 00:28:50,608 앉아도 될까요? 518 00:28:51,795 --> 00:28:53,481 아, 네 519 00:28:56,904 --> 00:28:58,090 [건우의 옅은 숨소리] 520 00:28:58,627 --> 00:29:00,777 아, 어, 그러니까요 521 00:29:00,844 --> 00:29:04,132 여러 번의 죽음을 계속해서 겪는 한 남자의 이야기예요 522 00:29:04,199 --> 00:29:05,388 [잔잔한 음악] 523 00:29:05,455 --> 00:29:07,845 일단 남자가 죽게 돼요 524 00:29:08,575 --> 00:29:11,650 [건우가 계속 말한다] (이재) 나는 나와 지수의 이야기를 뺀 525 00:29:11,717 --> 00:29:13,686 죽은 후의 내 이야기를 526 00:29:13,753 --> 00:29:17,207 내가 구상한 소설인 것처럼 이야기하기 시작했다 527 00:29:18,427 --> 00:29:19,815 죽은 후 528 00:29:19,882 --> 00:29:21,923 죽음을 만났던 이야기를 529 00:29:21,990 --> 00:29:23,970 (건우) 그러면서 이제 이 주인공이... 530 00:29:24,037 --> 00:29:27,000 (지수) 저기, 이름이 뭐라고 하셨죠? 531 00:29:27,067 --> 00:29:28,380 아, 저, 최... 532 00:29:29,610 --> 00:29:30,683 아... 533 00:29:32,472 --> 00:29:33,620 장건우예요 534 00:29:33,687 --> 00:29:34,822 건우 씨 535 00:29:34,889 --> 00:29:35,770 네 536 00:29:35,837 --> 00:29:37,403 (지수) 건우 씨는 꼭 537 00:29:37,470 --> 00:29:41,184 본인이 직접 겪은 것처럼 리얼하게 얘기를 잘하시네요 538 00:29:41,251 --> 00:29:43,889 주인공의 감정도 자세하게 묘사하고 539 00:29:43,956 --> 00:29:45,481 꼭 본인이 느낀 것처럼 540 00:29:47,006 --> 00:29:49,579 아, 그런가요? 541 00:29:50,908 --> 00:29:52,863 (이재) 그게 당연하긴 하지 542 00:29:52,930 --> 00:29:54,374 전부 내가 겪었으니까 543 00:29:54,441 --> 00:29:56,409 (지수) 근데 그 죽음이라는 캐릭터는 544 00:29:57,286 --> 00:29:58,336 좀 너무하긴 하네요 545 00:29:58,403 --> 00:29:59,589 [버럭하며] 그쵸? 546 00:29:59,656 --> 00:30:01,933 와, 진짜 걘 완전 미친년이에요 547 00:30:02,000 --> 00:30:03,238 어떻게 자기를 모욕했다고 548 00:30:03,305 --> 00:30:05,511 그렇게 사람을 끔찍한 상황에다가 처넣을 수가 있냐고요 549 00:30:05,578 --> 00:30:07,946 그래 놓고서 맨날 뭐 죽음은 원래 이런 거다 550 00:30:08,013 --> 00:30:10,030 아니, 뭐가 원래 그래, 대체, 어? [옅은 웃음] 551 00:30:14,328 --> 00:30:15,363 아... 552 00:30:15,976 --> 00:30:17,973 - 왜요? - 재밌잖아요 553 00:30:18,761 --> 00:30:20,508 자기가 만든 캐릭터를 554 00:30:20,575 --> 00:30:23,121 꼭 만나 본 것처럼 막 열 내면서 말씀하시니까 555 00:30:23,188 --> 00:30:24,606 [어색한 웃음] 556 00:30:26,607 --> 00:30:28,626 제가 좀 너무 이상해 보이죠? 557 00:30:29,191 --> 00:30:31,043 아니요, 보기 좋아요 558 00:30:31,521 --> 00:30:33,898 이 얘기 뒤 내용도 있어요? 559 00:30:34,629 --> 00:30:35,542 네 560 00:30:35,609 --> 00:30:38,082 나중에 또 들려 주세요 궁금하네요 561 00:30:39,210 --> 00:30:40,353 네 562 00:30:40,954 --> 00:30:42,057 어, 근데 563 00:30:42,858 --> 00:30:45,274 이 소설 주인공 이름은 뭐예요? 564 00:30:45,867 --> 00:30:47,071 아... 565 00:30:49,178 --> 00:30:50,292 이재... 566 00:30:54,691 --> 00:30:55,937 이제... 567 00:30:59,409 --> 00:31:00,917 생각해 봐야 돼요 568 00:31:02,488 --> 00:31:03,589 아직 569 00:31:08,494 --> 00:31:09,590 아... 570 00:31:12,873 --> 00:31:13,997 네 571 00:31:14,937 --> 00:31:17,130 [잔잔한 음악] 572 00:31:18,043 --> 00:31:19,425 (건우) 저, 작가님 573 00:31:19,492 --> 00:31:20,965 저 사인 하나만 해 주세요 574 00:31:21,517 --> 00:31:23,277 아, 네 575 00:31:33,894 --> 00:31:35,429 그 만년필... 576 00:31:36,331 --> 00:31:37,418 이거 왜요? 577 00:31:38,800 --> 00:31:40,397 아니, 예, 예뻐서요 578 00:31:42,541 --> 00:31:43,964 선물 받은 거예요 579 00:32:00,912 --> 00:32:02,158 지수야 580 00:32:05,249 --> 00:32:06,769 이재가 581 00:32:06,836 --> 00:32:09,207 너 주려고 사 놨던 거 같아 582 00:32:12,195 --> 00:32:13,456 [울컥한 숨소리] 583 00:32:22,523 --> 00:32:24,455 [지수의 흐느끼는 소리] 584 00:32:44,419 --> 00:32:46,191 [옅은 숨소리] 585 00:33:10,799 --> 00:33:12,518 (이재) 나는 그 후로도 586 00:33:12,585 --> 00:33:15,895 지수가 카페에 올 때마다 이야기를 나누었다 587 00:33:15,962 --> 00:33:19,268 마치 한 사람에게만 소설을 연재하듯 588 00:33:19,335 --> 00:33:22,208 내가 겪은 죽음들에 대해 이야기했다 589 00:33:22,699 --> 00:33:23,667 근데 590 00:33:24,278 --> 00:33:26,214 건우 씨 얘기의 주인공은 591 00:33:26,281 --> 00:33:28,724 왜 단 한 번도 엄마를 만나러 가지 않아요? 592 00:33:31,022 --> 00:33:32,886 저라면 매일 갈 거 같은데 593 00:33:33,526 --> 00:33:34,683 엄마를... 594 00:33:36,252 --> 00:33:37,273 [한숨] 595 00:33:38,362 --> 00:33:40,403 다시 볼 자신이 없어서요 596 00:33:41,751 --> 00:33:43,181 엄마를 보는 게 597 00:33:45,498 --> 00:33:47,344 더 괴로울 거 같, 같고 598 00:33:48,089 --> 00:33:49,174 [피식하는 웃음] 599 00:33:52,264 --> 00:33:54,373 - 왜요? - 아니, 또 600 00:33:55,386 --> 00:33:57,702 본인이 직접 겪은 것처럼 말해서요 601 00:33:58,544 --> 00:34:00,224 아, 네... 602 00:34:00,291 --> 00:34:02,314 (지수) 다음 얘기도 더 듣고 싶은데 603 00:34:02,381 --> 00:34:04,422 시간이 벌써 늦었네요 604 00:34:05,715 --> 00:34:06,655 (건우) 아... 605 00:34:06,722 --> 00:34:08,858 전 가 볼게요 606 00:34:17,901 --> 00:34:18,893 [한숨] 607 00:34:32,208 --> 00:34:34,223 [빗소리] 608 00:34:43,090 --> 00:34:44,244 (건우) 지수 씨! 609 00:34:48,143 --> 00:34:49,827 [잔잔한 음악] 610 00:34:56,445 --> 00:34:57,558 (지수) 건우 씨 611 00:34:58,348 --> 00:34:59,765 갑자기 비가 와서요 612 00:35:00,298 --> 00:35:01,535 이 우산 쓰고 가요 613 00:35:02,479 --> 00:35:03,594 아니, 괜찮아요 614 00:35:03,661 --> 00:35:04,930 감기 걸려요 615 00:35:08,494 --> 00:35:09,668 쓰고 가요 616 00:35:11,494 --> 00:35:12,983 고맙습니다 617 00:35:13,050 --> 00:35:14,056 우리 618 00:35:18,549 --> 00:35:19,674 내일 봐요 619 00:35:21,065 --> 00:35:22,186 네 620 00:35:56,860 --> 00:35:58,118 [쨍그랑하는 소리] 621 00:35:59,293 --> 00:36:00,401 - (여자2) 아, 죄송합니다 - 아니요, 괜찮아요 622 00:36:00,468 --> 00:36:01,994 그냥 두세요, 제가 할게요 [여자2의 미안한 신음] 623 00:36:02,061 --> 00:36:04,541 [사이렌 소리] [사람들의 수군거리는 소리] 624 00:36:15,725 --> 00:36:16,933 [건우의 아파하는 숨소리] 625 00:36:19,484 --> 00:36:21,161 아휴 [문소리] 626 00:36:24,797 --> 00:36:26,116 (여자3) 아, 어떡하냐 627 00:36:26,183 --> 00:36:27,663 사고 난 여자 죽은 건 아니겠지? 628 00:36:27,730 --> 00:36:28,878 (여자4) 아, 그러게 629 00:36:28,945 --> 00:36:31,424 이 카페에서 자주 봤던 여자 같던데 630 00:36:32,773 --> 00:36:34,653 [의미심장한 음악] 지수야 631 00:36:39,530 --> 00:36:41,236 [건우의 거친 숨소리] 632 00:36:43,453 --> 00:36:44,471 (죽음) 기대해 633 00:36:44,538 --> 00:36:46,331 앞으로 죽음의 고통이 634 00:36:46,851 --> 00:36:48,429 더 커질 테니까 635 00:36:49,389 --> 00:36:51,421 [고조되는 음악] 636 00:36:58,887 --> 00:37:00,776 [무전기 작동음] [건우의 거친 숨소리] 637 00:37:02,773 --> 00:37:04,303 [사람들의 웅성거리는 소리] 638 00:37:06,908 --> 00:37:08,154 [강조하는 효과음] 639 00:37:08,958 --> 00:37:10,583 - (여자5) 죽은 거 아니야? - 안 돼 640 00:37:11,633 --> 00:37:12,865 (경찰2) 들어가시면 안 됩니다 641 00:37:12,932 --> 00:37:14,593 [격정적인 음악] 여자 상태 어때요? 살았어요? 642 00:37:14,660 --> 00:37:17,120 - (경찰2) 가세요 - 여자 상태 어떠냐고, 살았냐고, 씨 643 00:37:17,187 --> 00:37:18,316 여기서 이러시면 안 됩니다 644 00:37:18,383 --> 00:37:19,291 - 돌아가세요 - 비켜, 씨 645 00:37:19,358 --> 00:37:20,386 비켜! 씨 646 00:37:20,453 --> 00:37:23,296 여자 상태는 어떠냐고 살았냐고, 씨, 이거 놔! 씨 647 00:37:23,363 --> 00:37:25,753 놔 봐, 좀, 놔 보라고, 좀, 씨 648 00:37:25,820 --> 00:37:27,120 [울먹이는 신음] 649 00:37:29,353 --> 00:37:31,237 [거친 숨소리] 650 00:38:04,204 --> 00:38:05,342 (지수) 괜찮아요? 651 00:38:09,520 --> 00:38:11,338 (건우) 네, 별로 깊게 안 베어서요 652 00:38:11,999 --> 00:38:13,242 손 말고요 653 00:38:19,619 --> 00:38:21,699 아까 건우 씨 뛰어오는 모습 654 00:38:22,611 --> 00:38:23,731 봤어요 655 00:38:26,249 --> 00:38:28,994 제가 아는 사람이라고 착각해서요 656 00:38:29,609 --> 00:38:30,711 그 사람 657 00:38:32,066 --> 00:38:34,703 건우 씨한테 많이 소중한 사람인가 봐요 658 00:38:37,683 --> 00:38:38,739 네 659 00:38:39,692 --> 00:38:41,213 많이 놀랐겠어요 660 00:38:48,396 --> 00:38:49,747 괜찮아요 661 00:38:49,814 --> 00:38:51,220 저도 그 마음 알아요 662 00:38:53,563 --> 00:38:55,120 방금 건우 씨 보면서 663 00:38:57,797 --> 00:38:59,093 저도 그날 664 00:39:01,421 --> 00:39:03,821 건우 씨 같은 모습이지 않았을까 665 00:39:06,298 --> 00:39:07,567 생각했어요 666 00:39:09,230 --> 00:39:10,596 '그날'이요? 667 00:39:13,260 --> 00:39:14,859 [무거운 음악] [사이렌 소리] 668 00:39:14,926 --> 00:39:16,808 [지수의 다급한 숨소리] 669 00:39:18,491 --> 00:39:19,758 최이재 어디 있어요? 670 00:39:20,429 --> 00:39:21,733 최이재 어디 있어요? 671 00:39:21,800 --> 00:39:23,783 어, 최이재 어디 있어요? 672 00:39:24,467 --> 00:39:28,481 어, 어떡해, 어떡해... 673 00:39:28,548 --> 00:39:30,715 [흐느끼는 소리] 674 00:39:33,983 --> 00:39:35,523 이재야... 675 00:39:36,972 --> 00:39:40,189 어, 이재야, 이재야... 676 00:39:41,089 --> 00:39:43,530 [오열하는 소리] 677 00:39:51,799 --> 00:39:53,200 [한숨] 678 00:39:55,652 --> 00:39:57,802 [깊은 숨소리] 679 00:39:59,256 --> 00:40:00,465 지금은 680 00:40:01,519 --> 00:40:02,900 괜찮아요? 681 00:40:04,870 --> 00:40:06,116 아니요, 아직 682 00:40:08,547 --> 00:40:09,836 [지수의 훌쩍이는 소리] 683 00:40:12,911 --> 00:40:14,331 저 가 볼게요 684 00:40:14,398 --> 00:40:16,718 상처 깊지 않은 거 같아도 685 00:40:17,533 --> 00:40:19,022 병원 꼭 가 보세요 686 00:40:21,690 --> 00:40:22,776 아... 687 00:40:24,272 --> 00:40:25,506 저, 지수 씨 688 00:40:31,210 --> 00:40:32,346 [한숨] 689 00:40:33,950 --> 00:40:35,146 내일 봐요 690 00:40:36,575 --> 00:40:38,198 내일도 이야기해 줄게요 691 00:40:39,455 --> 00:40:40,567 저... 692 00:40:41,290 --> 00:40:43,846 내일은 카페에 못 갈 거 같아요 693 00:40:43,913 --> 00:40:45,386 아, 무슨 일 있어요? 694 00:40:48,322 --> 00:40:49,882 건우 씨 얘기 들으니까 695 00:40:52,391 --> 00:40:54,063 누가 자꾸 생각나고 696 00:40:55,110 --> 00:40:56,517 보고 싶어서요 697 00:41:07,436 --> 00:41:08,600 [한숨] 698 00:41:22,294 --> 00:41:23,711 (지수) 잘 지내고 있어? 699 00:41:27,192 --> 00:41:28,310 나는... 700 00:41:31,167 --> 00:41:32,689 잘 지내고 있어 701 00:41:35,057 --> 00:41:36,920 아무 일도 없던 것처럼 702 00:41:37,831 --> 00:41:39,487 먹고 자고 703 00:41:41,595 --> 00:41:43,270 웃고 떠들고 704 00:41:46,706 --> 00:41:47,811 근데 705 00:41:56,378 --> 00:41:58,373 [애잔한 음악] 706 00:41:59,381 --> 00:42:01,360 너무 보고 싶어 707 00:42:17,141 --> 00:42:18,452 만약에 내가 708 00:42:20,976 --> 00:42:22,741 그때 오빠 잡았으면 709 00:42:24,974 --> 00:42:26,356 만약에 내가 710 00:42:28,770 --> 00:42:30,254 그 말을 안 했으면 711 00:42:34,344 --> 00:42:36,297 오빠는 다른 선택을 했을까? 712 00:42:45,340 --> 00:42:46,539 미안해 713 00:42:53,914 --> 00:42:55,397 미안해... 714 00:42:59,900 --> 00:43:01,622 [지수의 흐느끼는 소리] 715 00:43:11,125 --> 00:43:12,460 [옅은 숨소리] 716 00:43:28,024 --> 00:43:29,385 [한숨] 717 00:43:47,070 --> 00:43:48,422 (이재 모) 누구세요? 718 00:43:55,804 --> 00:43:57,008 [당황한 신음] 719 00:44:08,836 --> 00:44:10,256 어, 엄마... 720 00:44:11,180 --> 00:44:12,420 네? 721 00:44:13,461 --> 00:44:14,588 아... 722 00:44:16,140 --> 00:44:17,373 아... 723 00:44:20,444 --> 00:44:22,118 엄마 보러 와서요 724 00:44:24,570 --> 00:44:25,869 아... 725 00:44:25,936 --> 00:44:27,218 네 726 00:44:58,272 --> 00:44:59,522 [훌쩍이는 소리] 727 00:45:14,364 --> 00:45:16,509 [이재 모의 오열하는 소리] 728 00:45:26,087 --> 00:45:28,069 [슬픈 음악] 729 00:45:28,136 --> 00:45:31,185 (이재 모) 이재야, 이재야... 730 00:45:32,756 --> 00:45:34,198 [안타까운 숨소리] 731 00:45:35,137 --> 00:45:36,849 이재야... 732 00:45:40,406 --> 00:45:41,726 [울음 참는 신음] 733 00:45:43,300 --> 00:45:44,756 [훌쩍이는 소리] 734 00:45:45,906 --> 00:45:47,465 [거친 숨소리] 735 00:45:50,223 --> 00:45:52,151 [울음] 736 00:46:11,014 --> 00:46:12,431 미안해요 737 00:46:14,574 --> 00:46:15,922 미안해 738 00:46:16,759 --> 00:46:18,984 내가 미안해요, 엄마 739 00:46:38,399 --> 00:46:40,953 [잔잔한 음악] (이재) 난 최이재의 아는 형이라며 740 00:46:41,020 --> 00:46:42,904 엄마에게 편지를 썼다 741 00:46:44,119 --> 00:46:45,334 이 돈은 742 00:46:45,401 --> 00:46:48,290 이재가 코인에 투자해서 번 돈이니 743 00:46:48,357 --> 00:46:50,409 마음 편히 쓰시라는 내용으로 744 00:47:00,797 --> 00:47:02,157 [옅은 숨소리] 745 00:47:10,926 --> 00:47:12,458 [도어 록 조작음] 746 00:47:16,656 --> 00:47:17,878 [도어 록 작동음] 747 00:47:25,623 --> 00:47:27,362 [문이 달칵 닫힌다] [도어 록 작동음] 748 00:47:33,818 --> 00:47:35,504 [떨리는 숨소리] 749 00:47:36,978 --> 00:47:38,361 [긴장되는 음악] 750 00:47:38,428 --> 00:47:40,070 [한숨] 751 00:47:45,427 --> 00:47:46,952 [문소리] [도어 록 작동음] 752 00:47:51,132 --> 00:47:52,769 [까마귀 소리] 753 00:47:59,269 --> 00:48:01,364 [불길한 음악] [덜커덕하는 소리] 754 00:48:01,431 --> 00:48:03,453 [건우의 거친 숨소리] 755 00:48:10,239 --> 00:48:11,565 [펑 하는 소리] 756 00:48:13,612 --> 00:48:15,012 [쿵 하는 소리] 757 00:48:18,995 --> 00:48:21,197 [놀란 신음] 758 00:48:21,264 --> 00:48:23,203 [거친 숨소리] 759 00:48:25,748 --> 00:48:27,998 아, 죽다 죽다 760 00:48:29,838 --> 00:48:31,707 하... 761 00:48:31,774 --> 00:48:33,809 꿈에서도 죽네, 이씨 762 00:48:33,876 --> 00:48:35,471 아이씨 763 00:48:37,167 --> 00:48:38,308 [건우의 한숨] 764 00:48:39,604 --> 00:48:41,169 (지수) 궁금하다 765 00:48:41,236 --> 00:48:43,071 뒷얘기도 다음에 또 해 주세요 766 00:48:44,696 --> 00:48:47,331 저, 지수 씨, 저, 많이 늦었는데 767 00:48:47,398 --> 00:48:49,347 제가 집 근처까지 바래다드릴게요 768 00:48:49,414 --> 00:48:50,406 아니요, 괜찮아요 769 00:48:50,473 --> 00:48:52,989 (건우) 아니요, 저도 어차피 나가야 돼서요 770 00:48:55,144 --> 00:48:56,228 네 771 00:49:16,439 --> 00:49:18,392 [잔잔한 음악] (이재) 지수의 손을 잡고 걷던 772 00:49:18,459 --> 00:49:19,935 평범한 하루 773 00:49:20,574 --> 00:49:21,988 그 하나로도 [지수의 웃음] 774 00:49:22,055 --> 00:49:24,451 살 만한 가치가 있다는 것을 775 00:49:25,019 --> 00:49:27,511 나는 왜 이제서야 알았을까? 776 00:49:28,658 --> 00:49:30,482 죽음이 두려운 이유는 777 00:49:31,073 --> 00:49:32,889 내일이 없다는 것이다 778 00:49:33,680 --> 00:49:36,530 그래서 지금 이 순간 779 00:49:37,233 --> 00:49:40,464 죽음이 찾아올까 두렵다 780 00:49:42,099 --> 00:49:44,527 건우 씨가 쓰고 있는 얘기는 781 00:49:46,171 --> 00:49:47,729 해피 엔딩이에요? 782 00:49:49,307 --> 00:49:50,532 (건우) 이게... 783 00:49:51,592 --> 00:49:53,737 해피 엔딩이 될 수 있을까요? 784 00:49:56,730 --> 00:49:58,389 전 건우 씨의 이야기가 785 00:50:00,958 --> 00:50:03,360 꼭 해피 엔딩으로 끝났으면 좋겠어요 786 00:50:05,044 --> 00:50:06,141 왜요? 787 00:50:08,825 --> 00:50:10,816 주인공이 너무 가여워서요 788 00:50:11,785 --> 00:50:13,521 사는 게 너무 힘들고 789 00:50:14,430 --> 00:50:16,532 주변에 기댈 사람 한 명 없어서 790 00:50:17,040 --> 00:50:18,432 그래서 죽었는데 791 00:50:19,907 --> 00:50:22,490 죽어서도 언제 죽게 될지만 걱정하고 792 00:50:23,980 --> 00:50:26,293 다시 다른 사람의 몸으로 살아난다 해도 793 00:50:26,859 --> 00:50:28,777 항상 두려움에 떨고 있잖아요 794 00:50:32,388 --> 00:50:33,912 두려움에 떠는 인생은 795 00:50:36,234 --> 00:50:37,945 진짜 인생이 아니잖아요 796 00:50:41,232 --> 00:50:43,431 '두려움에 떠는 인생은' 797 00:50:43,498 --> 00:50:45,294 '진짜 인생이 아니다' 798 00:50:47,208 --> 00:50:49,184 사람은 자기 자신일 때 799 00:50:50,271 --> 00:50:52,041 가장 행복한 법이니까 800 00:50:52,970 --> 00:50:54,138 결국 801 00:50:55,048 --> 00:50:56,633 자기 자신이 아니면 802 00:50:58,390 --> 00:51:00,455 사는 게 아무 의미 없지 않을까요? 803 00:51:06,947 --> 00:51:08,197 미안해요 804 00:51:08,264 --> 00:51:09,835 제가 너무 오지랖 부렸죠? 805 00:51:11,093 --> 00:51:13,178 저, 지수 씨 806 00:51:15,491 --> 00:51:17,965 저 오늘은 꼭 지수 씨한테 말해야겠어요 807 00:51:18,834 --> 00:51:20,057 왜냐하면 808 00:51:23,348 --> 00:51:25,797 오늘이 저의 마지막 날일 수도 있으니까요 809 00:51:26,761 --> 00:51:27,880 네? 810 00:51:29,093 --> 00:51:31,317 제 이야기 잠시만 들어 줄 수 있어요? 811 00:51:33,791 --> 00:51:34,861 네 812 00:51:37,682 --> 00:51:38,916 저에겐 813 00:51:38,983 --> 00:51:41,624 7년간 사귀었던 여자 친구가 있었어요 814 00:51:45,137 --> 00:51:47,103 전 여자 친구와 사귀는 동안 815 00:51:50,102 --> 00:51:52,101 멋진 모습을 보여 주지 못했죠 816 00:51:53,193 --> 00:51:54,814 [분위기 있는 음악이 흘러나온다] (김 부장) 자, 앉아, 앉아, 앉아 817 00:51:54,881 --> 00:51:57,391 이야, 여기 분위기 좋네, 어? 818 00:51:58,141 --> 00:51:59,336 도망가지 마, 어? 819 00:51:59,403 --> 00:52:00,927 [동료들의 웃음] 어, 오늘 가는 거야 820 00:52:03,205 --> 00:52:04,435 나 오늘 안 갈 거야 821 00:52:06,380 --> 00:52:07,869 - 지수 씨 - 응, 네? 822 00:52:07,936 --> 00:52:10,603 우리 이 팀장 남자 친구로 어때? 823 00:52:10,670 --> 00:52:12,696 아, 부장님, 저 남자 친구 있어요 824 00:52:12,763 --> 00:52:14,883 (김 부장) 에이, 거짓말 아니야? 825 00:52:15,366 --> 00:52:17,661 이 팀장은 지수 씨 어때? 826 00:52:17,728 --> 00:52:19,752 어유, 저는 좋죠 827 00:52:19,819 --> 00:52:21,548 [동료들의 탄성] 828 00:52:22,817 --> 00:52:24,405 (동료) 우리 팀 1호 커플이네 829 00:52:24,472 --> 00:52:26,147 아, 여기요! 830 00:52:26,214 --> 00:52:27,637 [동료들의 웃음] 831 00:52:31,659 --> 00:52:32,928 주문하시겠어요? 832 00:52:32,995 --> 00:52:34,886 (김 부장) 지수 씨 남자 얼굴 보는구나? 833 00:52:34,953 --> 00:52:37,376 아유, 얼굴 뜯어 먹고 살 것도 아닌데 834 00:52:37,443 --> 00:52:38,835 그러다 굶어 죽어 835 00:52:38,902 --> 00:52:41,044 저 정말 남자 친구 있어요, 부장님 836 00:52:41,111 --> 00:52:42,237 어디? 837 00:52:44,922 --> 00:52:45,913 여기요 838 00:52:45,980 --> 00:52:47,505 제 남자 친구예요 839 00:52:48,380 --> 00:52:49,961 [김 부장의 당황한 신음] 야, 뭐 해? 840 00:52:50,538 --> 00:52:52,941 오빠, 인사드려, 우리 회사 분들이셔 841 00:52:54,459 --> 00:52:56,344 아, 안녕하세요? 842 00:52:56,411 --> 00:52:57,965 - (김 부장) 아, 예... - (이 팀장) 예, 안녕하세요? 843 00:52:58,032 --> 00:53:00,545 보셨죠? 잘생겼는데 844 00:53:00,612 --> 00:53:02,254 생활력도 강해서 845 00:53:02,321 --> 00:53:04,402 절대로 저 안 굶길 남자예요 846 00:53:05,410 --> 00:53:06,578 (김 부장) 어... 847 00:53:07,337 --> 00:53:08,956 [잔잔한 음악] [동료들의 어색한 웃음] 848 00:53:09,023 --> 00:53:10,497 [옅은 웃음] 849 00:53:11,941 --> 00:53:14,768 (건우) 저 스스로 제 자신이 부끄러웠던 순간에도 850 00:53:16,275 --> 00:53:18,160 그녀는 저를 누구한테건 851 00:53:18,650 --> 00:53:20,439 자신 있게 소개시켜 줬어요 852 00:53:21,950 --> 00:53:24,795 자신이 사랑하는 남자라며 당당하게 853 00:53:28,413 --> 00:53:31,630 그녀는 슬픈 멜로 영화는 시니컬하게 보면서도 854 00:53:32,897 --> 00:53:36,074 굶고 있는 아이들이 나오는 광고 영상을 보면 855 00:53:37,026 --> 00:53:39,031 눈물을 흘리면서 전화를 하고 856 00:53:42,112 --> 00:53:43,534 쓴 커피보다는 857 00:53:44,607 --> 00:53:46,133 유자차를 좋아해요 858 00:53:47,689 --> 00:53:48,964 [건우의 훌쩍이는 소리] 859 00:53:50,625 --> 00:53:51,876 그녀는 860 00:53:52,794 --> 00:53:55,704 모두가 힘들 때 가장 힘을 내는 사람이었어요 861 00:53:58,890 --> 00:54:00,356 그래서 바보같이 862 00:54:03,112 --> 00:54:05,329 그녀가 잘 지낼 거라고 생각했어요 863 00:54:08,253 --> 00:54:09,889 그녀에게 말해 주고 싶어요 864 00:54:15,119 --> 00:54:17,162 오해해서 정말 미안하다고 865 00:54:19,607 --> 00:54:20,876 그리고 866 00:54:22,117 --> 00:54:25,229 나 같은 놈 때문에 더 이상 슬퍼하지 말라고 867 00:54:25,296 --> 00:54:26,595 그리고 여전히 868 00:54:31,638 --> 00:54:33,240 난 너만 사랑한다고 869 00:54:35,392 --> 00:54:36,612 난 870 00:54:37,870 --> 00:54:39,285 너만 사랑해 871 00:54:44,573 --> 00:54:46,629 [음악: '이재, 곧 죽습니다' OST] 872 00:55:21,593 --> 00:55:22,812 아휴 873 00:55:23,964 --> 00:55:25,623 그때는 왜 몰랐을까요? 874 00:55:29,014 --> 00:55:30,423 내 손 잡고 875 00:55:31,743 --> 00:55:33,567 같이 울어 줄 내 사람들을 876 00:55:37,890 --> 00:55:40,707 전 용서받기엔 너무 늦었다는 걸 잘 알아요 877 00:55:40,774 --> 00:55:41,959 왜냐하면 878 00:55:45,968 --> 00:55:47,550 전 죽었으니까요 879 00:55:51,460 --> 00:55:52,950 그게 무슨 말이에요? 880 00:55:53,886 --> 00:55:56,730 제가 말했던 계속 죽게 되는 그 남자 이야기 881 00:55:56,797 --> 00:55:58,575 그거 지어 낸 이야기 아니에요 882 00:55:58,642 --> 00:56:00,173 어, 미친놈 같겠지만 883 00:56:01,457 --> 00:56:03,413 내가 현재 겪고 있는 이야기예요 884 00:56:04,119 --> 00:56:05,949 제가 말했던 이야기처럼 885 00:56:06,016 --> 00:56:07,625 전 일곱 번의 죽음을 경험하고 886 00:56:07,692 --> 00:56:10,187 지금 이 모델 남자의 몸속에 들어와 있는 거예요 887 00:56:11,729 --> 00:56:13,703 처음 죽기 전 제 진짜 이름은 888 00:56:17,167 --> 00:56:18,553 최이재예요 889 00:56:20,983 --> 00:56:22,503 아니, 그게 무슨... 890 00:56:22,570 --> 00:56:23,779 아, 지수야 891 00:56:24,407 --> 00:56:26,034 어, 믿기 힘들겠지만 892 00:56:26,101 --> 00:56:27,916 나 정말로 최이재야, 어? 893 00:56:31,374 --> 00:56:32,570 최이재? 894 00:56:34,332 --> 00:56:35,976 내가... [엔진 가속음] 895 00:56:36,043 --> 00:56:37,266 [타이어 마찰음] 896 00:56:37,333 --> 00:56:39,133 [쿵 하는 소리] 897 00:56:42,156 --> 00:56:44,397 [의미심장한 음악] 898 00:57:05,689 --> 00:57:07,213 [건우의 힘겨운 신음] 899 00:57:14,117 --> 00:57:15,813 지수야... 900 00:57:33,189 --> 00:57:34,626 [힘겨운 숨소리] 901 00:57:46,076 --> 00:57:47,593 [라이터를 달칵거린다] 902 00:57:54,505 --> 00:57:57,284 [힘겨운 숨소리] 903 00:57:57,351 --> 00:57:59,323 [긴장되는 음악] 904 00:58:07,549 --> 00:58:08,817 [입바람을 후 분다] 905 00:58:10,080 --> 00:58:11,660 [라이터 달칵거리는 소리] 906 00:58:11,727 --> 00:58:13,551 [의미심장한 효과음] 907 00:58:15,422 --> 00:58:17,647 [긴장되는 음악] 908 00:58:20,935 --> 00:58:22,182 [라이터 달칵거리는 소리] 909 00:58:32,055 --> 00:58:33,612 [의미심장한 효과음] 910 00:58:33,679 --> 00:58:35,417 사고사로 보이게 죽여요 911 00:58:39,475 --> 00:58:41,560 [고조되는 음악] 912 00:58:42,684 --> 00:58:44,907 아이, 씨발, 좆됐네 913 00:58:49,444 --> 00:58:51,743 아이, 대표님, 괜찮으세요? 914 00:58:52,212 --> 00:58:53,363 어떡해요? 915 00:58:53,430 --> 00:58:54,612 [놀란 신음] 916 00:58:55,104 --> 00:58:56,116 저 여자 917 00:58:56,183 --> 00:58:58,796 목이 완전히 돌아가서 죽었어요 918 00:58:58,863 --> 00:59:00,227 [헛구역질 소리] 919 00:59:01,819 --> 00:59:03,029 [김 실장의 토하는 소리] 920 00:59:08,170 --> 00:59:09,605 (태우) 죽은 모습이 꼭 921 00:59:15,134 --> 00:59:16,456 마리오네트 같네 922 00:59:16,523 --> 00:59:18,294 [건우의 힘겨운 숨소리] 923 00:59:36,970 --> 00:59:38,234 아직 안 죽었네? 924 00:59:38,795 --> 00:59:40,775 [의미심장한 음악] 925 00:59:44,473 --> 00:59:45,962 [옅은 숨소리] 926 00:59:51,513 --> 00:59:52,866 내가 도와줄게 927 00:59:54,065 --> 00:59:55,450 [힘겨운 숨소리] 928 00:59:58,097 --> 00:59:59,245 내가 929 01:00:00,930 --> 01:00:02,657 기업도, 인간도 930 01:00:06,255 --> 01:00:07,913 안락사 전문이거든 931 01:00:22,003 --> 01:00:23,573 [의미심장한 효과음] 932 01:00:30,164 --> 01:00:32,428 [고조되는 음악] 933 01:00:41,714 --> 01:00:43,547 [의미심장한 소리] 934 01:00:44,851 --> 01:00:46,631 [사이렌 소리] 935 01:00:48,308 --> 01:00:49,336 [사람들의 수군거리는 소리] [카메라 셔터음] 936 01:00:49,403 --> 01:00:50,771 [무전기 작동음] 937 01:01:02,780 --> 01:01:04,829 [애잔한 음악] 938 01:01:08,345 --> 01:01:09,717 [째깍하는 소리] 939 01:01:11,659 --> 01:01:13,755 [이재의 흐느끼는 소리] 940 01:01:22,240 --> 01:01:23,850 [거친 숨소리] 941 01:01:28,488 --> 01:01:30,193 [악쓰는 소리] 942 01:01:37,554 --> 01:01:39,385 [울음] 943 01:01:54,471 --> 01:01:56,550 그 자식은 내가 죽여 버릴 거야 944 01:02:00,462 --> 01:02:01,803 그 전에 945 01:02:05,444 --> 01:02:07,442 [의미심장한 음악] 946 01:02:13,241 --> 01:02:14,486 [찰카닥하는 소리] 947 01:02:17,115 --> 01:02:18,583 넌 이게 재밌지? 948 01:02:20,363 --> 01:02:21,818 너도 한번 당해 봐 949 01:02:26,325 --> 01:02:27,932 [총소리] 950 01:02:29,073 --> 01:02:31,802 [음악: '이재, 곧 죽습니다' OST] 60837

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.