All language subtitles for The.Family.Plan.2023.2160p.ATVP.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.265-FLUX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek Download
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 0:0:50,342 --> 0:0:53,720 There comes a time in every man's life when he asks himself... 2 0:0:55,931 --> 0:0:57,808 {\an8}"Am I living the life I should be?" 3 0:0:59,226 --> 0:1:1,520 "Or am I capable of something greater?" 4 0:1:3,188 --> 0:1:6,149 "Is there a change that I can make in my life right now 5 0:1:7,67 --> 0:1:9,194 to become the best version of myself? 6 0:1:10,612 --> 0:1:12,72 Who do I wanna be?" 7 0:1:12,72 --> 0:1:13,448 What is the life that I wanna have? 8 0:1:13,448 --> 0:1:15,826 What is the face that I wanna present to the world? 9 0:1:17,995 --> 0:1:20,622 These are the kinds of questions that keep you up at night. 10 0:1:21,206 --> 0:1:24,960 And when you're behind the wheel of a high-performance automobile like this, 11 0:1:24,960 --> 0:1:26,837 no one asks those questions. 12 0:1:26,837 --> 0:1:29,381 They know you are that guy. 13 0:1:29,381 --> 0:1:31,300 You have that life. 14 0:1:35,387 --> 0:1:38,223 Maybe I should look for something less cool. 15 0:1:41,268 --> 0:1:42,394 Can I be honest? 16 0:1:44,188 --> 0:1:45,272 That's your ex talking. 17 0:1:46,523 --> 0:1:47,983 We gotta get your confidence back. 18 0:1:48,734 --> 0:1:50,110 If there's one thing I've learned, 19 0:1:50,110 --> 0:1:53,197 it is never too late to become the man that you've always wanted to be. 20 0:1:56,450 --> 0:1:58,35 Dan! I don't know how you do it. 21 0:1:58,35 --> 0:2:0,287 Guy looks like he just got himself a Lambo. 22 0:2:0,287 --> 0:2:2,247 Hey, one man's lemon is another man's lemonade. 23 0:2:2,247 --> 0:2:3,248 He just needed a squeeze. 24 0:2:3,248 --> 0:2:5,626 Well, it's earned you Salesman of the Month again. 25 0:2:9,170 --> 0:2:10,422 Nice! 26 0:2:10,422 --> 0:2:13,258 Hey, Deb. Can you take a photo of Dan for the website, please? 27 0:2:13,258 --> 0:2:15,802 You know what? I actually-- I'm sorry, I gotta get home. 28 0:2:15,802 --> 0:2:18,472 - It's my anniversary. - Oh, come on, Dan. You do this every time. 29 0:2:18,472 --> 0:2:20,265 Give it to Hal. 30 0:2:20,265 --> 0:2:21,391 What's up, losers? 31 0:2:21,391 --> 0:2:24,144 Hal, how many times have I told you about driving on the lot like that? 32 0:2:24,144 --> 0:2:26,897 Cars are like chicks, Jorge. They wanna go fast. 33 0:2:28,315 --> 0:2:29,983 Your fly's open. 34 0:2:31,193 --> 0:2:33,570 Dan-- Come on. Don't make me give it to this guy. 35 0:2:33,570 --> 0:2:35,864 Oh, come on. I mean, he's just got his teeth done. 36 0:2:36,698 --> 0:2:37,783 Go get 'em, Hal. 37 0:3:1,473 --> 0:3:5,352 ...road ...home... 38 0:3:6,311 --> 0:3:7,437 Hey, Dan. 39 0:3:8,438 --> 0:3:9,898 Hi, Mrs. Overmeyer. 40 0:3:9,898 --> 0:3:11,275 Hey, Daniel. 41 0:3:11,859 --> 0:3:13,735 ...Buffalo 42 0:3:15,696 --> 0:3:17,72 - Hey, Beau. - Hey! 43 0:3:34,47 --> 0:3:37,92 {\an8}I told you already, Nina. Stanford is restrictive early action. 44 0:3:37,92 --> 0:3:39,219 If you apply to Iowa now, you could mess it all up. 45 0:3:39,219 --> 0:3:40,679 I know what I'm doing. 46 0:3:40,679 --> 0:3:43,140 Do you? It certainly doesn't look like it from here. 47 0:3:43,140 --> 0:3:46,476 - Happy anniversary! - Aw, baby. 48 0:3:46,476 --> 0:3:48,520 - You remembered. - Hey. You thought I forgot. 49 0:3:49,104 --> 0:3:52,566 Can you please tell Nina that we're not paying for her to follow Trevor to Iowa? 50 0:3:52,566 --> 0:3:53,942 Don't say his name like that. 51 0:3:54,526 --> 0:3:56,945 - Like what? - Come on. 52 0:3:57,779 --> 0:3:59,364 Max! Crushing the peas. 53 0:4:1,200 --> 0:4:2,492 That's a good boy. 54 0:4:3,76 --> 0:4:4,77 Hey, buddy. 55 0:4:4,77 --> 0:4:5,162 How was your day? 56 0:4:6,997 --> 0:4:8,874 You got any plans this weekend? 57 0:4:8,874 --> 0:4:11,335 Come on. We'll go in the yard, throw a few pitches, 58 0:4:11,335 --> 0:4:13,3 see if you got any gas left in this cannon. 59 0:4:13,3 --> 0:4:14,671 Come on, bud. 60 0:4:14,671 --> 0:4:15,964 Where you going? 61 0:4:15,964 --> 0:4:17,423 - Samir's. - Again? 62 0:4:17,925 --> 0:4:19,426 You made me quit gaming so I'd make friends. 63 0:4:19,426 --> 0:4:22,262 I made you quit gaming because blowing people's heads off 24-7 64 0:4:22,262 --> 0:4:23,347 isn't exactly healthy. 65 0:4:23,347 --> 0:4:25,849 You know, you're meant to be babysitting tonight. It's our anniversary. 66 0:4:25,849 --> 0:4:27,434 What? Why can't she? 67 0:4:29,61 --> 0:4:31,21 - What, because I'm a woman? - That is not what I'm saying. 68 0:4:31,21 --> 0:4:32,648 - That's what you're saying to me. - It's not. 69 0:4:32,648 --> 0:4:34,358 - What is wrong with you? - Are you kidding? 70 0:4:34,358 --> 0:4:35,609 - Is this Trevor? Who's talking now? - Really? 71 0:4:35,609 --> 0:4:37,361 Do you have a life other than just freaking pissing me off? 72 0:4:37,361 --> 0:4:38,487 - Is it Nina or Trevor? - I'm serious-- 73 0:4:38,487 --> 0:4:41,198 All right. Come on. Stop it, okay? Please. 74 0:4:41,782 --> 0:4:43,700 Look, Nina. Can you cover for your brother tonight? 75 0:4:43,700 --> 0:4:45,494 It might be good for him to finally get out of the house, 76 0:4:45,494 --> 0:4:47,287 and you can work on your application. 77 0:4:49,873 --> 0:4:50,874 Fine. 78 0:4:51,375 --> 0:4:53,377 - You're welcome. - Thank you. 79 0:4:56,129 --> 0:4:57,172 Look, can you just-- 80 0:4:57,172 --> 0:4:59,633 Can you talk to Mom and ask her to, like, lay off of me? 81 0:4:59,633 --> 0:5:0,759 Because I'm a grown woman. 82 0:5:0,759 --> 0:5:1,844 I heard that, Nina. 83 0:5:1,844 --> 0:5:3,804 I'll talk to her. But seriously, Beans-- 84 0:5:3,804 --> 0:5:4,888 - No, don't call me that. - No. 85 0:5:4,888 --> 0:5:6,181 What happened to journalism at Stanford? 86 0:5:6,181 --> 0:5:8,183 - Wasn't that the dream? - Journalism is dead, Dad. 87 0:5:8,183 --> 0:5:9,268 Yeah, right. 88 0:5:9,268 --> 0:5:11,353 - Is that something that Trevor said, or-- - Yeah, really. 89 0:5:11,353 --> 0:5:12,771 - He shouldn't say that. - Really? Yes. 90 0:5:12,771 --> 0:5:14,147 He shouldn't be putting ideas in your head. 91 0:5:14,147 --> 0:5:15,524 - I'm brainwashed. - My God. Honey, 92 0:5:15,524 --> 0:5:17,609 I am so glad it's not just me. 93 0:5:17,609 --> 0:5:18,777 Oh, my gosh. 94 0:5:18,777 --> 0:5:20,237 - All right, Maxie. - Okay. 95 0:5:20,237 --> 0:5:21,947 I'm gonna put him to bed. 96 0:5:21,947 --> 0:5:23,73 And then? 97 0:5:23,73 --> 0:5:25,117 - Are we still doing this? - Oh, we're doing it. 98 0:5:25,117 --> 0:5:26,201 Awesome. 99 0:5:52,144 --> 0:5:53,312 Hey, Samir. 100 0:6:1,320 --> 0:6:2,571 Sup, y'all? 101 0:6:2,571 --> 0:6:3,780 {\an8}Kyllboi's back, baby. 102 0:6:5,908 --> 0:6:7,201 {\an8}All right. Here we go. 103 0:6:9,453 --> 0:6:11,288 Come on. Let me show you how it's done. Watch this. 104 0:6:13,457 --> 0:6:15,709 Give me the last one, guys. Come on. Come on. 105 0:6:17,252 --> 0:6:18,670 Boom! 106 0:6:19,379 --> 0:6:20,380 Yes! 107 0:6:20,380 --> 0:6:24,426 - Oh, man. Kyllboi's awesome. - Kyllboi's sick. 108 0:6:26,94 --> 0:6:27,763 We're actually gonna go as a group, so you can go ahead. 109 0:6:27,763 --> 0:6:28,847 Oh, yeah. 110 0:6:28,847 --> 0:6:31,600 {\an8}- Eighteen years. Can you believe it? - It's nuts we keep coming back here 111 0:6:31,600 --> 0:6:33,352 {\an8}every year for Twisted Cyclone. 112 0:6:34,61 --> 0:6:35,938 {\an8}What? No. I meant 18 years married. 113 0:6:35,938 --> 0:6:37,648 {\an8}And I thought you loved this tradition. 114 0:6:37,648 --> 0:6:39,233 {\an8}- I do! - Are you sure? 115 0:6:39,233 --> 0:6:40,567 {\an8}I did. 116 0:6:40,567 --> 0:6:42,528 I just-- I don't know, you're such a creature of habit. 117 0:6:42,528 --> 0:6:43,779 I love that about you. 118 0:6:43,779 --> 0:6:45,864 You know, we make tacos on Wednesdays-- 119 0:6:45,864 --> 0:6:48,992 - Well, Tuesday, everybody's doing it. - And we have sex on Thursdays. 120 0:6:48,992 --> 0:6:50,327 If we can get the kids out of the house. 121 0:6:50,327 --> 0:6:51,703 - I know. - We gotta get them out more... 122 0:6:51,703 --> 0:6:53,205 {\an8}- I know. No one makes a better... - ...if we want more time. 123 0:6:53,205 --> 0:6:55,832 {\an8}...weekly planner than you do, but I don't know. 124 0:6:55,832 --> 0:6:58,961 {\an8}Maybe I just wanna be a little bit more spontaneous and travel, 125 0:6:58,961 --> 0:7:1,338 or-- I kind of feel like we don't really go anywhere. 126 0:7:1,338 --> 0:7:3,632 Well, I mean-- Well, we got the kids, and they got school, 127 0:7:3,632 --> 0:7:5,50 they got routines and friends-- 128 0:7:5,50 --> 0:7:6,593 - What friends? - And just all that type of stuff. 129 0:7:6,593 --> 0:7:9,388 Kyle has one friend which, by the way, he never even invites over. 130 0:7:9,388 --> 0:7:10,848 Yeah, but he's a human with a pulse. 131 0:7:10,848 --> 0:7:12,57 - I'll take it. - God. 132 0:7:12,57 --> 0:7:13,559 - Nina's the one I'm worried about. - I know. 133 0:7:13,559 --> 0:7:15,60 She's so anti-establishment. 134 0:7:15,60 --> 0:7:17,229 - She's anti the system. She's anti-- - Anti me. 135 0:7:17,813 --> 0:7:20,65 Oh, come on. You know it's true. 136 0:7:22,901 --> 0:7:24,945 - I'm sorry. - No. 137 0:7:24,945 --> 0:7:26,29 Now's not the time. 138 0:7:26,29 --> 0:7:27,114 You're right. 139 0:7:27,114 --> 0:7:30,158 Now is the time to nut up and get ready for the near-death adrenaline rush 140 0:7:30,158 --> 0:7:33,495 of Buffalo's 1998 winner of the fourth-finest roller coaster. 141 0:7:33,495 --> 0:7:35,414 - I know. It's good. - Do you think you can handle it? 142 0:7:35,414 --> 0:7:37,541 Do you think I can still handle it? 143 0:7:39,459 --> 0:7:40,502 Baby! 144 0:7:40,502 --> 0:7:42,671 - You're so crazy! - You know I love you! 145 0:7:42,671 --> 0:7:45,132 - I love you! - Yeah! 146 0:7:53,515 --> 0:7:55,851 I promise, next year, we'll go somewhere else. 147 0:7:55,851 --> 0:7:59,271 - No. We'll always have Twisted Cyclone. - No, look. I don't need to come back here 148 0:7:59,271 --> 0:8:1,815 to remember that this is where I fell in love with you 149 0:8:1,815 --> 0:8:3,275 on our very first date, 150 0:8:3,275 --> 0:8:5,235 holding your hair back while you barfed. 151 0:8:5,235 --> 0:8:7,863 I still can't believe you wanted to kiss me. 152 0:8:7,863 --> 0:8:9,281 I'll always wanna kiss you. 153 0:8:10,365 --> 0:8:11,366 Yeah. 154 0:8:18,40 --> 0:8:19,41 Hey. 155 0:8:19,41 --> 0:8:21,251 That picture you just took, it was kind of a private moment. 156 0:8:21,251 --> 0:8:23,462 - You mind deleting it? - Yeah, I do. 157 0:8:23,462 --> 0:8:24,880 Hey, come on, man. Don't. 158 0:8:27,591 --> 0:8:28,800 Don't do that. 159 0:8:30,511 --> 0:8:32,261 Hey, come on. Take it down. 160 0:8:34,515 --> 0:8:35,515 Take it down. 161 0:8:35,515 --> 0:8:36,642 Make me. 162 0:8:36,642 --> 0:8:38,352 Hey, Dan. Leave it. Let's-- 163 0:8:38,352 --> 0:8:40,354 Yeah. Listen to your lady, Dan. 164 0:8:42,813 --> 0:8:45,234 Is there a tough guy in there, Dan? 165 0:8:45,943 --> 0:8:47,69 Are you a tough guy? 166 0:9:2,334 --> 0:9:3,335 Hey, tell me. 167 0:9:4,44 --> 0:9:6,296 How'd a loser like him get a girl as fine as you... 168 0:9:6,922 --> 0:9:7,923 probably were? 169 0:9:13,262 --> 0:9:14,805 - Bye, Dan. - Bye, Dan. 170 0:9:21,812 --> 0:9:23,313 I didn't want you to fight him. 171 0:9:24,231 --> 0:9:27,442 If I wanted to marry a brawler, I would've. 172 0:9:27,442 --> 0:9:29,903 I know you don't like violence. 173 0:9:30,612 --> 0:9:32,364 It's not like I care what he said. 174 0:9:55,179 --> 0:9:56,597 What are you doing up? 175 0:9:59,57 --> 0:10:0,642 You want me to do the thing, huh? 176 0:10:2,352 --> 0:10:4,146 Wait. Go. 177 0:10:7,149 --> 0:10:8,275 Wipey, wipey. 178 0:10:13,906 --> 0:10:14,907 New record! 179 0:10:32,299 --> 0:10:33,967 - Oh, shit. - Hey. 180 0:10:33,967 --> 0:10:35,177 Anniversary sex. 181 0:10:35,886 --> 0:10:37,54 I'm awake. 182 0:10:37,54 --> 0:10:38,805 I'm totally awake. 183 0:10:38,805 --> 0:10:41,58 I'm so sorry tonight was a bust. 184 0:10:41,58 --> 0:10:43,644 - I'm gonna make it up to you, I promise. - Oh, it's okay. 185 0:10:43,644 --> 0:10:45,145 It's okay. 186 0:10:46,188 --> 0:10:47,189 You know what? 187 0:10:47,731 --> 0:10:50,67 I should have kicked that guy's ass for what he said to you. 188 0:10:51,26 --> 0:10:52,402 Oh, God. 189 0:10:52,402 --> 0:10:54,571 You totally could've taken him, honey. 190 0:10:58,575 --> 0:11:0,577 Oh, babe. 191 0:11:0,577 --> 0:11:2,329 Sorry. I shouldn't have laughed. 192 0:11:6,208 --> 0:11:8,418 Can we do this on Thursday? 193 0:11:9,711 --> 0:11:11,338 I'm so tired. 194 0:11:11,338 --> 0:11:12,673 Yeah, sure. 195 0:11:14,508 --> 0:11:15,843 I love you. 196 0:11:15,843 --> 0:11:17,427 I love you too. 197 0:11:23,267 --> 0:11:26,103 Remember to block your faces. You don't wanna lose them. 198 0:11:31,733 --> 0:11:33,277 Husband or boyfriend? 199 0:11:33,277 --> 0:11:35,237 Teenage daughter. 200 0:11:35,237 --> 0:11:36,780 I'm sorry. 201 0:11:36,780 --> 0:11:38,365 Okay, guys. Partner up. 202 0:11:41,618 --> 0:11:42,786 - You? - Okay. 203 0:11:42,786 --> 0:11:43,871 Cool. 204 0:11:45,289 --> 0:11:46,582 All right. 205 0:11:46,582 --> 0:11:49,209 I'm so bad at this. I usually take barre, 206 0:11:49,209 --> 0:11:50,711 but I couldn't find one in Buffalo. 207 0:11:50,711 --> 0:11:53,88 No, you're doing great. Just keep your fists up. 208 0:11:53,672 --> 0:11:55,966 - Where's home? - Nowhere, everywhere. 209 0:11:55,966 --> 0:11:59,261 - I'm in the travel business. - Sounds so nice. 210 0:11:59,761 --> 0:12:1,263 Are you here for work? 211 0:12:1,263 --> 0:12:3,15 No, I'm here to see my ex. 212 0:12:3,15 --> 0:12:4,474 Now swap. 213 0:12:4,474 --> 0:12:5,934 Sorry, TMI. 214 0:12:5,934 --> 0:12:9,313 Don't worry about it. Just take it out on the bag. That's what I do. 215 0:12:10,480 --> 0:12:13,25 - How old is your daughter? - Seventeen. 216 0:12:14,735 --> 0:12:16,195 Oh, my God. 217 0:12:16,695 --> 0:12:19,198 I am so sorry 218 0:12:19,198 --> 0:12:21,617 about that again. How's it feeling? 219 0:12:22,284 --> 0:12:23,243 It's-- 220 0:12:23,785 --> 0:12:25,537 No, it's fine. It's a story. 221 0:12:25,537 --> 0:12:27,915 I got beat up by a physical therapist at the gym. 222 0:12:27,915 --> 0:12:29,41 God. 223 0:12:29,41 --> 0:12:30,751 You have a mean right hook, by the way. 224 0:12:30,751 --> 0:12:31,960 Thanks. 225 0:12:31,960 --> 0:12:33,170 Gosh. 226 0:12:33,921 --> 0:12:35,380 Okay. So, where were we? 227 0:12:35,380 --> 0:12:36,757 Three kids... 228 0:12:37,257 --> 0:12:38,759 Three kids. Yeah. 229 0:12:38,759 --> 0:12:44,431 Yeah. Just when I thought I was sending one off to college, along came Max. 230 0:12:44,431 --> 0:12:46,934 Adorable... 231 0:12:49,394 --> 0:12:50,479 What? 232 0:12:51,563 --> 0:12:55,108 I don't know. Sometimes I guess I just feel like I'm a little... 233 0:12:56,26 --> 0:12:57,361 I don't know, trapped? 234 0:12:57,361 --> 0:12:59,154 I know that sounds so awful. 235 0:13:0,322 --> 0:13:2,866 It's just that, Dan, my husband, 236 0:13:3,408 --> 0:13:6,787 I mean, he's an amazing dad, you know? 237 0:13:6,787 --> 0:13:10,123 I guess he's just so content being here. 238 0:13:11,458 --> 0:13:13,1 In Buffalo? 239 0:13:13,1 --> 0:13:14,962 Oh, my God. I'm sorry. 240 0:13:14,962 --> 0:13:16,505 - I didn't mean to... - No. 241 0:13:16,505 --> 0:13:18,340 - ...say it like that. - That's true. 242 0:13:18,340 --> 0:13:21,426 I mean, when we met, I wanted to travel. I wanted to see the world. 243 0:13:22,386 --> 0:13:25,138 But Dan's-- He's just a total homebody, you know? 244 0:13:25,138 --> 0:13:28,725 He's so focused on the family, and I do, I love that about him. He's amazing. 245 0:13:28,725 --> 0:13:30,269 I just wish our lives were... 246 0:13:31,728 --> 0:13:33,313 bigger, you know? Just... 247 0:13:35,983 --> 0:13:37,317 I get it. 248 0:13:37,317 --> 0:13:39,653 I'm sorry. Talk about TMI. 249 0:13:39,653 --> 0:13:43,31 No, I've got to catch a flight, as always. 250 0:13:43,31 --> 0:13:46,535 {\an8}But, listen. If you ever do convince your husband to travel, 251 0:13:46,535 --> 0:13:49,79 {\an8}I promise you, I'm better at my job than I am at kickboxing. 252 0:13:49,997 --> 0:13:51,707 - Thank you. - Thank you. 253 0:13:57,504 --> 0:13:58,630 Great news. 254 0:13:58,630 --> 0:14:1,175 - Today is Half-Price Wednesday... - You're about to go to size 4S,huh? 255 0:14:1,175 --> 0:14:3,302 Are you so big now, huh? How big is Maxie? 256 0:14:5,888 --> 0:14:6,889 So big. 257 0:14:6,889 --> 0:14:8,348 Look at the big muscles. 258 0:14:11,935 --> 0:14:13,61 Okay, hold on. 259 0:14:13,61 --> 0:14:17,24 We're gonna get this for Mama. And that. And that. 260 0:14:17,900 --> 0:14:19,276 You wanna get ice cream? 261 0:14:19,818 --> 0:14:21,570 Yeah, I'm gonna get you ice cream. 262 0:14:25,157 --> 0:14:26,283 Yeah? 263 0:14:29,328 --> 0:14:30,954 Yeah. There it is. 264 0:14:30,954 --> 0:14:32,39 You want this one? 265 0:14:32,39 --> 0:14:33,624 I'll get you french fries. 266 0:14:42,7 --> 0:14:42,966 Oh, shit. 267 0:14:45,761 --> 0:14:47,429 I'm so sorry about this, pal. 268 0:14:49,515 --> 0:14:50,641 Really? 269 0:14:55,521 --> 0:14:56,647 Hey, asshole. 270 0:14:56,647 --> 0:14:58,524 At least let me put my kid down. 271 0:15:10,160 --> 0:15:11,370 Oh, shit. 272 0:15:15,415 --> 0:15:17,209 - Daniel. - I'm so sorry, Mrs. Overmeyer. 273 0:15:17,209 --> 0:15:18,335 Uh-oh. 274 0:15:19,920 --> 0:15:21,296 Oh, my God! 275 0:15:21,296 --> 0:15:22,297 Hey! 276 0:15:37,62 --> 0:15:38,939 I told you to let me put my kid down! 277 0:15:49,867 --> 0:15:51,159 I got 'em. 278 0:15:51,159 --> 0:15:53,620 Cleaning team to aisle three, please. 279 0:15:56,498 --> 0:15:57,499 Sorry about the mess. 280 0:15:57,499 --> 0:15:59,918 Thank you for shopping at Fresh, Fresh, Fresh. 281 0:16:10,637 --> 0:16:11,805 Hold on. 282 0:16:16,476 --> 0:16:17,895 Hey, Beau. 283 0:16:19,146 --> 0:16:21,565 - Hey, Dan. - Have a good one. 284 0:16:22,316 --> 0:16:23,483 All right. 285 0:16:41,960 --> 0:16:43,795 Shit. The passports are out of date. 286 0:16:52,596 --> 0:16:54,681 From here on in, Daddy's paying in cash, Maxie. 287 0:16:56,683 --> 0:16:57,809 Hello? 288 0:16:57,809 --> 0:16:59,686 Hey, don't hang up. 289 0:16:59,686 --> 0:17:1,772 How are you still alive? 290 0:17:1,772 --> 0:17:3,482 Yeah, it's nice to hear your voice too. 291 0:17:3,982 --> 0:17:7,69 Look, I need new identities. I'm burned. Full packets. 292 0:17:7,986 --> 0:17:9,780 Me, my wife, and three kids. 293 0:17:9,780 --> 0:17:11,906 Three? How did that happen? 294 0:17:11,906 --> 0:17:14,76 Do I really need to explain the birds and the bees right now, Augie, 295 0:17:14,76 --> 0:17:15,327 or can we talk business? 296 0:17:16,453 --> 0:17:17,746 Oh, God. 297 0:17:17,746 --> 0:17:19,498 You've got some nerve calling me. 298 0:17:20,82 --> 0:17:22,667 McCaffrey scorched the earth looking for you. 299 0:17:22,667 --> 0:17:24,419 Yep. Looks like he's found me. 300 0:17:24,419 --> 0:17:25,671 - How? - I don't know. 301 0:17:25,671 --> 0:17:27,47 Social media, I guess. 302 0:17:27,47 --> 0:17:28,214 You idiot. 303 0:17:29,550 --> 0:17:31,468 I had to leave my life behind. 304 0:17:31,468 --> 0:17:36,14 Now I'm stuck in Tempe, Arizona, making fake IDs for entitled college pricks. 305 0:17:37,15 --> 0:17:40,227 - Should I go? - Oh, no. You can stay. 306 0:17:40,227 --> 0:17:43,105 But given you're trying to look like you're not in college, 307 0:17:43,105 --> 0:17:44,398 maybe try losing the hoodie? 308 0:17:46,108 --> 0:17:47,776 Look, I'll pay you a half a million in cash. 309 0:17:48,443 --> 0:17:50,571 And you get Doris a condo in one of those retirement places. 310 0:17:51,238 --> 0:17:53,740 You know, the ones with the golf carts, the wine and cheese happy hour, 311 0:17:53,740 --> 0:17:54,950 mah-jongg at six o'clock? 312 0:17:54,950 --> 0:17:56,410 Leave my mom out of this. 313 0:17:56,410 --> 0:17:58,704 - She'll love it. - I can sell you out for twice that. 314 0:17:58,704 --> 0:18:0,372 Well, you haven't in 18 years. 315 0:18:0,873 --> 0:18:2,875 Meet me in Vegas in three days. 316 0:18:5,961 --> 0:18:7,796 I'll give you a time and a place once I'm on the road. 317 0:18:7,796 --> 0:18:9,464 Vegas? Why Vegas? 318 0:18:9,464 --> 0:18:12,426 I can't tell my wife I'm taking her on vacation to Tempe, Arizona. 319 0:18:12,426 --> 0:18:13,343 Vegas, I can sell. 320 0:18:13,343 --> 0:18:15,596 You haven't told them? Are you mental? 321 0:18:15,596 --> 0:18:17,806 What, do you think it's that easy? What am I meant to do? 322 0:18:17,806 --> 0:18:19,933 Sit them down and tell them the whole story over French toast? 323 0:18:19,933 --> 0:18:22,519 Oh, hey, kids. You know what? Pass the maple syrup. By the way, 324 0:18:22,519 --> 0:18:24,563 your dad was a government assassin. 325 0:18:24,563 --> 0:18:27,65 I'll tell them when I'm on the road and safe. Three days, Augie. 326 0:18:32,863 --> 0:18:33,989 {\an8}Chess club. 327 0:18:40,579 --> 0:18:41,580 All right, come on. 328 0:18:52,216 --> 0:18:53,717 Where's Nina? 329 0:18:54,968 --> 0:18:56,887 Nina's not the editor anymore. She quit. 330 0:18:56,887 --> 0:18:58,305 What? When? 331 0:18:58,972 --> 0:19:0,57 Three months ago. 332 0:19:0,57 --> 0:19:1,600 So, where is she now? 333 0:19:2,518 --> 0:19:3,727 I don't know. 334 0:19:3,727 --> 0:19:4,895 All right, look. 335 0:19:4,895 --> 0:19:7,22 I'll give you 50 bucks for your best guess of where Nina is. 336 0:19:7,22 --> 0:19:9,566 I'm a journalist. I don't give people up. 337 0:19:9,566 --> 0:19:10,901 100. 338 0:19:10,901 --> 0:19:12,277 Try under the bleachers. 339 0:19:12,277 --> 0:19:13,737 That's what I thought. 340 0:19:20,452 --> 0:19:24,164 I wrote my college essay on how universities propagate systemic racism, 341 0:19:24,164 --> 0:19:25,374 and my mom shot it down. 342 0:19:25,374 --> 0:19:26,542 I was like, "Hello, 343 0:19:26,542 --> 0:19:27,751 that's how change happens." 344 0:19:27,751 --> 0:19:29,795 And she goes, "No, that's how community college happens." 345 0:19:30,379 --> 0:19:31,463 Nina. 346 0:19:32,297 --> 0:19:33,799 Dad, what are you doing here? 347 0:19:33,799 --> 0:19:35,968 This is a safe space. He can't just come in here. 348 0:19:35,968 --> 0:19:37,52 Your dad's hot. 349 0:19:38,11 --> 0:19:39,763 Okay, Kelly. That's gross. 350 0:19:39,763 --> 0:19:41,265 You're meant to be in an editorial meeting. 351 0:19:41,265 --> 0:19:43,267 Yeah, I am. I was. 352 0:19:43,267 --> 0:19:45,227 - I-- - You quit three months ago. 353 0:19:45,227 --> 0:19:47,479 How could you do that? You worked so hard to become editor. 354 0:19:47,479 --> 0:19:49,731 - You don't even read my stuff. - Of course I do. 355 0:19:49,731 --> 0:19:51,149 - I always do. - Yeah. Bullshit. 356 0:19:51,149 --> 0:19:53,235 You know what? I don't have time for this. Where's the chess club? 357 0:19:53,235 --> 0:19:55,320 - We need to find your brother. - Can't you tell me what's going on? 358 0:19:55,320 --> 0:19:57,322 Nothing. I have a surprise for the family, okay? 359 0:19:57,322 --> 0:19:59,950 - What's the surprise? - Where is the chess club? 360 0:19:59,950 --> 0:20:2,327 It's in the math building. 361 0:20:2,327 --> 0:20:3,620 Thank you, Kelly. 362 0:20:5,122 --> 0:20:7,40 - Dad, wait. - What now? 363 0:20:8,125 --> 0:20:9,334 He's not there. 364 0:20:17,426 --> 0:20:18,594 Stay in the car. 365 0:20:18,594 --> 0:20:20,596 Oh, no. Forget it. I am not missing this. 366 0:20:20,596 --> 0:20:22,514 - Missing what? - Nothing. 367 0:20:23,724 --> 0:20:24,933 Go, go, go, go, go. 368 0:20:28,353 --> 0:20:30,105 - Shit. - Are you Samir? 369 0:20:30,105 --> 0:20:31,940 - Yeah. - I'm Kyle's dad. Is he here? 370 0:20:38,822 --> 0:20:40,240 What happened to chess club? 371 0:20:40,240 --> 0:20:42,34 It was canceled today. 372 0:20:42,34 --> 0:20:44,578 - Right, Samir? - You don't pay me to lie. 373 0:20:45,120 --> 0:20:46,955 - You pay him? - No, I-- 374 0:20:49,208 --> 0:20:50,584 You don't need to-- It's-- 375 0:20:55,88 --> 0:20:56,256 - I can explain. - Get in the car. 376 0:20:56,256 --> 0:20:58,550 - I-- - Get in the car. 377 0:20:59,134 --> 0:20:59,968 Let's go now. 378 0:21:2,888 --> 0:21:3,764 Traitor. 379 0:21:13,607 --> 0:21:16,193 - So, what's the big surprise? - We're going on a trip. 380 0:21:16,193 --> 0:21:18,70 I actually have plans this weekend, so I-- 381 0:21:18,70 --> 0:21:19,363 You're very grounded, both of you. 382 0:21:29,540 --> 0:21:31,41 Look, we're going up there to get your mom. 383 0:21:31,41 --> 0:21:33,335 You two are gonna show her nothing but excitement for this trip, 384 0:21:33,335 --> 0:21:35,87 or I'm gonna tell her that you've been lying to us, 385 0:21:35,87 --> 0:21:36,713 and you know how that's gonna go down. 386 0:21:37,339 --> 0:21:38,632 Where are we even going? 387 0:21:38,632 --> 0:21:39,716 Vegas? 388 0:21:40,300 --> 0:21:42,761 - We're going to Las Vegas today? - Well, you said you wanted... 389 0:21:42,761 --> 0:21:44,96 - Now? - ...to be more spontaneous. 390 0:21:44,96 --> 0:21:46,98 I heard you. And Jorge said I could take a few days off. 391 0:21:46,98 --> 0:21:47,891 Is Jorge the one that does... 392 0:21:47,891 --> 0:21:50,936 - ...hydromassages on Tuesdays? - No, Mrs. Kessler. Jorge is Dan's boss. 393 0:21:50,936 --> 0:21:54,815 - Is Dan giving me a hydromassage? - No, Mrs. Kessler. 394 0:21:54,815 --> 0:21:56,66 There's no massages today. 395 0:21:56,66 --> 0:21:58,193 No. The kids have a long weekend, and they're pumped. Right, guys? 396 0:21:58,193 --> 0:22:0,654 Guys, tell your mom how pumped you are for this trip. 397 0:22:1,530 --> 0:22:3,532 - Yes! - So pumped. 398 0:22:4,32 --> 0:22:6,451 Dan, we can't just up and go to Vegas. 399 0:22:6,451 --> 0:22:8,328 I mean-- And why Vegas? 400 0:22:8,328 --> 0:22:12,249 I know it's not Europe, but there's a Venice and an Eiffel Tower. 401 0:22:12,249 --> 0:22:14,835 You know what? I bet you we can get last-minute Adele tickets. 402 0:22:14,835 --> 0:22:16,545 - You love Adele. - You love Adele. 403 0:22:16,545 --> 0:22:18,297 Of course I love Adele. Who doesn't love Adele? 404 0:22:18,297 --> 0:22:20,174 - I love Adele. - Everybody loves Adele. 405 0:22:20,174 --> 0:22:22,9 She's got the voice of a freaking angel. 406 0:22:22,9 --> 0:22:24,469 Come on, Jess. What is holding us back? 407 0:22:24,469 --> 0:22:27,639 Who are you? I mean, I don't even recognize you. 408 0:22:27,639 --> 0:22:29,808 Well, you're gonna love him. He's crazy in bed. 409 0:22:31,268 --> 0:22:32,811 Are you sure it's not Tuesday? 410 0:22:32,811 --> 0:22:35,814 You deserve a break. And I think this could be really good for us as a family. 411 0:22:35,814 --> 0:22:37,566 And we're driving there? 412 0:22:37,566 --> 0:22:39,526 Well, nothing brings a family together like a road trip. 413 0:22:41,320 --> 0:22:43,447 But we gotta go now. Before the traffic gets bad. 414 0:22:43,447 --> 0:22:46,74 And Mrs. Kessler, I'm so sorry. You keep working on those deltoids, okay? 415 0:22:46,74 --> 0:22:48,35 - Thanks, Jorge. - What about our stuff? 416 0:22:48,35 --> 0:22:50,412 - I mean, I need to pack, the baby. It's-- - Oh, no. 417 0:22:50,412 --> 0:22:52,539 I got all the basics packed already. Yeah. When we get there, 418 0:22:52,539 --> 0:22:55,125 we're gonna use the money that we saved on flights to go all Pretty Woman 419 0:22:55,125 --> 0:22:56,543 in those fancy hotel boutiques... 420 0:22:56,543 --> 0:22:58,337 - ...that smell like leather and patchouli. - Stop. 421 0:22:58,337 --> 0:23:0,672 And guess who's got no budget? You get whatever you want. 422 0:23:2,257 --> 0:23:5,10 Okay. This is totally crazy. 423 0:23:5,10 --> 0:23:6,595 - Dan, this is crazy. - I know. It's crazy. 424 0:23:6,595 --> 0:23:7,888 - Oh, my God. - We're gonna get crazy. 425 0:23:7,888 --> 0:23:9,431 We're going to Vegas! 426 0:23:10,599 --> 0:23:11,808 Do we have snacks? 427 0:23:11,808 --> 0:23:13,185 Let's just get out there on the road, 428 0:23:13,185 --> 0:23:14,853 and then we can make a stop and-- 429 0:23:19,816 --> 0:23:22,903 I think I'm gonna take a shortcut. Save us a little bit of time. 430 0:23:22,903 --> 0:23:24,321 What? 431 0:23:29,451 --> 0:23:30,494 Go, go, go! 432 0:23:31,495 --> 0:23:33,830 - Shit. - It's a shortcut. You never take Elmwood? 433 0:23:33,830 --> 0:23:34,748 Shit. 434 0:23:43,465 --> 0:23:44,675 All right. We're off. 435 0:23:51,849 --> 0:23:53,100 Hey, Maxie. 436 0:23:53,684 --> 0:23:54,935 - First road trip. - Yeah. 437 0:23:56,19 --> 0:23:57,855 Max, you excited? 438 0:23:57,855 --> 0:24:1,24 Five hours on a plane, or 33 hours in a car? 439 0:24:1,24 --> 0:24:2,192 I choose 33 hours. 440 0:24:3,26 --> 0:24:4,236 Da! 441 0:24:12,35 --> 0:24:13,829 Honey, you remembered my boots! 442 0:24:13,829 --> 0:24:15,706 - Yeah. - Baby! 443 0:24:15,706 --> 0:24:16,874 I can't believe that. 444 0:24:23,213 --> 0:24:25,591 - Oh, my God. Jesus. Dad. - Jesus. 445 0:24:25,591 --> 0:24:27,384 - Easy there, lead-foot. - Sorry about that. 446 0:24:27,384 --> 0:24:29,94 Think a squirrel or something jumped out in front of me. 447 0:24:31,555 --> 0:24:33,182 Oh, my God. 448 0:24:33,182 --> 0:24:36,101 - Where on earth are you taking us? - What? Oh, no. This is a shortcut, honey. 449 0:24:36,101 --> 0:24:37,394 You never take it? 450 0:24:39,146 --> 0:24:39,980 Shit. 451 0:24:43,525 --> 0:24:44,735 He's tracking us. 452 0:24:45,319 --> 0:24:46,403 Oh, nothing. 453 0:24:46,403 --> 0:24:47,529 Nothing, honey. 454 0:24:56,788 --> 0:25:0,334 You know what? Actually, I gotta stop and check something at work real quick. 455 0:25:10,177 --> 0:25:13,180 - Is that Hal? - Yeah. He's got a new mustache. 456 0:25:13,180 --> 0:25:15,15 - You work with that guy? - It will just be a second. 457 0:25:20,604 --> 0:25:22,231 I think there's a service area to the right. 458 0:25:32,241 --> 0:25:35,786 All right. If you guys just give me a second, I'll be right there. 459 0:25:41,667 --> 0:25:43,585 - Dad, what the hell? - Language, Nina. 460 0:25:44,711 --> 0:25:46,46 Dan, what the hell? 461 0:25:46,46 --> 0:25:47,631 Oh, well, we're driving 2,000 miles. 462 0:25:47,631 --> 0:25:49,550 We've gotta change the oil, check the coolant, 463 0:25:50,801 --> 0:25:52,52 pop a little extra air in the tires. 464 0:25:52,52 --> 0:25:54,847 I'd hate to be halfway across the desert and wish we'd checked that coolant, right? 465 0:25:54,847 --> 0:25:56,974 Can we not be in the car for it? 466 0:26:1,520 --> 0:26:3,480 Okay, he's stopped. He's right ahead of us. 467 0:26:25,377 --> 0:26:26,503 He should be here. 468 0:26:34,970 --> 0:26:37,139 Hey, guys. Just hang in there for a minute. 469 0:26:37,139 --> 0:26:38,223 Dan? 470 0:26:39,183 --> 0:26:40,767 Mom, when we're in Vegas, 471 0:26:40,767 --> 0:26:43,437 - can I go to HyperX? - No, you're not going to a strip club. 472 0:26:43,437 --> 0:26:45,22 - It's not a strip club. - Why are you laughing? 473 0:26:45,22 --> 0:26:46,231 You're not gambling, Nina. 474 0:26:46,231 --> 0:26:47,774 - Do you have a fake ID? - I'm not being-- No. 475 0:26:47,774 --> 0:26:49,109 Dan! 476 0:26:49,109 --> 0:26:51,737 Hey, Hal. Nice wheels. 477 0:26:51,737 --> 0:26:53,71 - She just come in? - Yeah. 478 0:26:53,71 --> 0:26:54,823 I was thinking about opening her up a little bit. 479 0:26:54,823 --> 0:26:58,118 Oh, man. I tell you what. She wants to go fast. 480 0:26:58,118 --> 0:26:59,286 Cars are like chicks, man. 481 0:26:59,286 --> 0:27:1,622 - Yes! Right. - Get her on the freeway. 482 0:27:1,622 --> 0:27:3,749 You open her up. And you get a ticket, it's on me. 483 0:27:9,338 --> 0:27:11,632 I got him. He's on the move. He's heading west. 484 0:27:16,553 --> 0:27:17,638 Hey, guys. 485 0:27:17,638 --> 0:27:18,805 - Yes? - We're ready. 486 0:27:18,805 --> 0:27:21,58 Are we going to Vegas, or are we just gonna live up here? 487 0:27:21,58 --> 0:27:22,601 We're on our way, honey. 488 0:27:50,462 --> 0:27:53,715 - Honey, aren't your feet cold? - I don't care. I am on vacation. 489 0:27:54,800 --> 0:27:55,801 What are you doing? 490 0:27:55,801 --> 0:27:57,344 I'm posting about our trip. 491 0:27:58,262 --> 0:28:0,556 Look, do we really need to be posting and tweeting and TikToking? 492 0:28:0,556 --> 0:28:1,932 In my day, road trips were all about interaction. 493 0:28:1,932 --> 0:28:4,17 No, Dad. Please. I can't deal with a dad lecture right now. 494 0:28:4,17 --> 0:28:6,603 You literally don't even know how to text, so your opinion doesn't count. 495 0:28:6,603 --> 0:28:8,605 I'm serious. This should be a device-free vacation, okay? 496 0:28:8,605 --> 0:28:9,690 Give them up, now. 497 0:28:9,690 --> 0:28:10,941 - What? - Seriously. 498 0:28:10,941 --> 0:28:12,401 - What? - Give it up. Now. 499 0:28:12,401 --> 0:28:15,904 - Jess, a little help? - Okay, you heard him. Hand 'em over. 500 0:28:17,573 --> 0:28:18,574 Yours too. 501 0:28:19,658 --> 0:28:22,494 All right. Mine too. All of us, okay? Solidarity! Bye! 502 0:28:22,494 --> 0:28:27,40 No! 503 0:28:31,461 --> 0:28:33,422 No, no, no. Dad. 504 0:28:33,422 --> 0:28:35,299 - No way you just did that. What? - Oh, my God, Dad. 505 0:28:35,299 --> 0:28:37,634 I've just freed our family from the shackles of technology 506 0:28:37,634 --> 0:28:39,428 - with a flick of my wrist. Just like that. - Stop the car. 507 0:28:39,428 --> 0:28:42,514 And trust me, it's gonna bring us all closer together. Just you wait. 508 0:28:42,514 --> 0:28:43,974 You've lost your mind. 509 0:28:43,974 --> 0:28:46,226 - Oh, my God. - Whatever. I'll just buy myself a new one. 510 0:28:47,60 --> 0:28:48,228 What, like you buy your friends? 511 0:28:48,228 --> 0:28:50,230 - Look, Samir is a business associate. - Oh, yeah. 512 0:28:50,230 --> 0:28:52,316 - Look. At least they're talking. - Do you wanna tell Mom and Dad 513 0:28:52,316 --> 0:28:53,901 - about all your business endeavors? - I don't give a-- 514 0:28:53,901 --> 0:28:55,527 I've got a question for you, Mr. Spontaneous. 515 0:28:55,527 --> 0:28:58,280 Without our phones, how are we gonna know where we're going? 516 0:28:58,947 --> 0:29:0,699 If this is a joke, it's not funny. 517 0:29:0,699 --> 0:29:3,410 It's not a joke. We're going on a family road trip. We need maps. 518 0:29:3,410 --> 0:29:5,287 Dude, why don't you just, like, you know-- 519 0:29:7,122 --> 0:29:9,416 Yeah, Dad. Why? 520 0:29:9,416 --> 0:29:11,752 Because he was trying to promote familial bonding 521 0:29:11,752 --> 0:29:13,795 through the forcible removal of technology. 522 0:29:14,630 --> 0:29:16,924 Look, I need travel help. Isn't this what you do? 523 0:29:17,674 --> 0:29:19,301 Not for a long time. 524 0:29:21,970 --> 0:29:23,597 What's your destination? 525 0:29:23,597 --> 0:29:24,765 Las Vegas. 526 0:29:24,765 --> 0:29:26,475 I'm also going to need help with some reservations, 527 0:29:26,475 --> 0:29:28,685 if that's not too much of an inconvenience for you. 528 0:29:29,811 --> 0:29:32,689 Okay. Here you go. 529 0:29:34,24 --> 0:29:35,275 All right. 530 0:29:38,278 --> 0:29:42,824 - I'm gonna need a credit card. - You know what? Here's my membership card. 531 0:29:42,824 --> 0:29:45,285 I think you'll see I've got a few rewards points there. 532 0:29:45,285 --> 0:29:46,662 That's not really how it works. 533 0:29:46,662 --> 0:29:48,205 - It's like a whole thing. - I get it. 534 0:29:48,205 --> 0:29:50,832 Maybe with all those points, I don't even need a credit card. 535 0:29:53,210 --> 0:29:54,878 What do you think, Levon? Are we good? 536 0:29:54,878 --> 0:29:56,213 How many points do we have? 537 0:29:56,213 --> 0:29:59,466 Looks like you are platinum elite superior diamond members. 538 0:30:0,8 --> 0:30:1,802 And I would love to help you today. 539 0:30:3,345 --> 0:30:5,389 Stop, collaborate and listen 540 0:30:5,389 --> 0:30:7,599 Ice is back with a brand-new invention 541 0:30:7,599 --> 0:30:11,270 Something grabs a hold of me tightly Flow like a harpoon daily and nightly 542 0:30:11,270 --> 0:30:12,396 Will it ever stop? Yo 543 0:30:12,396 --> 0:30:15,858 I don't know Turn off the lights and-- and I'll glow 544 0:30:15,858 --> 0:30:17,734 To the extreme I rock a mic like a vandal 545 0:30:17,734 --> 0:30:20,445 - Please stop. Can someone unlock the car? - A chump like a candle 546 0:30:23,907 --> 0:30:24,908 Deadly 547 0:30:26,118 --> 0:30:28,36 Say, "Ooh." 548 0:30:28,36 --> 0:30:29,121 Damn. 549 0:30:29,746 --> 0:30:30,873 It's pretty impressive, huh? 550 0:30:32,40 --> 0:30:33,41 How good is Mom? 551 0:30:33,41 --> 0:30:34,459 ...problem, yo, I'll solve it 552 0:30:34,459 --> 0:30:36,378 Check out the hook While the DJ revolves it 553 0:30:36,378 --> 0:30:38,213 Ice, ice, baby 554 0:30:38,839 --> 0:30:40,7 Come on, guys. 555 0:30:40,632 --> 0:30:43,385 - Ice, ice, baby - What is "ice, ice, baby"? 556 0:31:2,654 --> 0:31:4,114 Call in everybody. 557 0:31:4,615 --> 0:31:6,742 The Swedes, Gunther, Spiros. 558 0:31:6,742 --> 0:31:9,703 - I want 'em found. - Well, there's no hits on their cards. 559 0:31:9,703 --> 0:31:11,163 Must be using cash. 560 0:31:11,163 --> 0:31:13,457 I've been tracking their socials, but nothing so far. 561 0:31:13,457 --> 0:31:15,42 Must have turned their phones off. 562 0:31:15,626 --> 0:31:18,420 Hey, his kid's a gamer called Kyllboi. 563 0:31:18,420 --> 0:31:19,630 He's pretty good. 564 0:31:22,257 --> 0:31:24,551 Get eyes on the road, and find that minivan. 565 0:31:24,551 --> 0:31:25,969 You got it, boss. 566 0:31:25,969 --> 0:31:28,639 Be tough for him to switch cars without tipping off the family. 567 0:31:28,639 --> 0:31:31,58 - What makes you think they don't know? - They're still with him. 568 0:31:40,817 --> 0:31:43,695 Look at you. You're in withdrawal. 569 0:31:43,695 --> 0:31:46,782 Can you really not go, like, one day without blowing people's brains out? 570 0:31:46,782 --> 0:31:48,116 I have a brand to manage. 571 0:31:48,116 --> 0:31:50,869 A desensitized cog in the violence-obsessed 572 0:31:50,869 --> 0:31:52,704 capitalist machine is a brand? 573 0:31:52,704 --> 0:31:53,914 Oh, good. Trevor's here. 574 0:31:53,914 --> 0:31:56,792 Do you even remember what your own personality is like? 575 0:31:57,376 --> 0:31:58,335 No. 576 0:32:0,462 --> 0:32:1,588 You used to be cool. 577 0:32:5,634 --> 0:32:8,720 - Do I know you? - I don't think so. 578 0:32:8,720 --> 0:32:10,430 Well, yeah. I've seen you on Twitch. 579 0:32:10,973 --> 0:32:13,892 You're the guy who took down Synapse live on his own stream! 580 0:32:13,892 --> 0:32:15,310 You're Kyllboi. Right? 581 0:32:16,311 --> 0:32:17,813 You know about that? 582 0:32:17,813 --> 0:32:19,898 Yeah. Dude, that was badass. 583 0:32:19,898 --> 0:32:21,233 Can I get a picture? 584 0:32:22,25 --> 0:32:22,943 Sure. 585 0:32:24,319 --> 0:32:27,364 Jess, I don't know how to tell you this, 586 0:32:27,364 --> 0:32:30,367 but when we get to Vegas, we're not coming home. 587 0:32:30,951 --> 0:32:33,453 The truth is, I haven't been completely hon-- 588 0:32:34,746 --> 0:32:36,832 The truth is, when we met-- 589 0:32:36,832 --> 0:32:38,417 Before I met-- 590 0:32:43,547 --> 0:32:45,966 All right, here we go. We've got rooms 152 and 153. 591 0:32:46,842 --> 0:32:49,219 Can I get four of those disposable cameras too, please? 592 0:32:49,219 --> 0:32:50,304 Yeah. 593 0:32:51,346 --> 0:32:52,514 Here you go. 594 0:32:52,514 --> 0:32:54,516 - Thank you. Keep the change. - Thank you. 595 0:32:58,395 --> 0:33:0,397 You're awesome, dude. For real. 596 0:33:0,397 --> 0:33:1,815 I mean, thank you. 597 0:33:1,815 --> 0:33:4,318 I mean, this is literally the worst ever-- 598 0:33:4,318 --> 0:33:5,402 I'm gonna get you. 599 0:33:5,903 --> 0:33:7,29 I'm gonna get you! 600 0:33:7,29 --> 0:33:8,864 All right. Here, kiddo. Go make some memories. 601 0:33:8,864 --> 0:33:11,241 Yeah, I'm-- I don't know, this is-- It's just a weird experience for me. 602 0:33:11,241 --> 0:33:13,911 - That's so cool I ran into you. - Look at your brother. He's made a friend. 603 0:33:13,911 --> 0:33:15,537 - Can you do the thing? - Yeah. 604 0:33:17,497 --> 0:33:18,999 - Awesome. Thanks, Kyllboi. - Thank you. 605 0:33:20,292 --> 0:33:22,503 - Hey, what was all this about? - That's a really good question. 606 0:33:22,503 --> 0:33:24,922 - What was that about? - Yeah, and who's Kyllboi? 607 0:33:24,922 --> 0:33:27,841 You know, that sounds familiar. I feel like I know who that is. 608 0:33:27,841 --> 0:33:29,343 - That's-- - No one. 609 0:33:29,343 --> 0:33:30,802 - It's nothing. - Oh, my God. 610 0:33:30,802 --> 0:33:32,95 - It's not important. - He's Kyllboi. 611 0:33:32,95 --> 0:33:34,306 It's his gamer tag. He never quit gaming. 612 0:33:34,306 --> 0:33:36,266 He thinks he's, like, famous or something now. 613 0:33:36,266 --> 0:33:37,434 Really? 614 0:33:37,434 --> 0:33:40,187 - Big boy! - Da. 615 0:33:40,187 --> 0:33:42,105 - Da? - Is she gonna post that picture? 616 0:33:42,731 --> 0:33:44,608 - Probably, yeah. - Hey! 617 0:33:44,608 --> 0:33:46,109 Did you get some rooms? 618 0:33:46,902 --> 0:33:48,904 No. They're all booked. We gotta keep going. 619 0:33:48,904 --> 0:33:50,322 - Really? - Yeah. 620 0:34:14,888 --> 0:34:15,764 It's them. 621 0:34:21,603 --> 0:34:22,688 Let's go. 622 0:36:54,47 --> 0:36:56,216 - What was that? - Hey, honey. 623 0:36:56,216 --> 0:36:58,93 Just a little bit of a pothole there. 624 0:37:0,554 --> 0:37:4,391 Max, did you see that? That guy was flying. 625 0:37:25,287 --> 0:37:26,330 Oh, my God. 626 0:37:26,330 --> 0:37:28,123 - Jesus. - Oh, my God. 627 0:37:30,417 --> 0:37:32,2 - Where are we? - Iowa. 628 0:37:32,2 --> 0:37:33,587 - Iowa? - Yeah. 629 0:37:33,587 --> 0:37:34,963 Wait. Did you drive all night? 630 0:37:34,963 --> 0:37:36,548 Well, what can I say? 631 0:37:36,548 --> 0:37:39,301 I was so damn excited I couldn't sleep. 632 0:37:39,301 --> 0:37:41,220 I mean, I kept getting second winds. More like fifth winds. 633 0:37:41,220 --> 0:37:43,597 - And then, before you know it, bam. - God. 634 0:37:43,597 --> 0:37:44,806 We're in Iowa City. 635 0:37:44,806 --> 0:37:46,391 That's not a real cow, honey. 636 0:37:46,391 --> 0:37:47,809 - Okay? - Oh, my God. 637 0:37:48,685 --> 0:37:50,479 Oh, my God. Did you just say we're in Iowa City? 638 0:37:50,479 --> 0:37:51,605 - Oh, my God. - Yes, honey. 639 0:37:51,605 --> 0:37:54,24 That means we're literally, like, half an inch from SIU. 640 0:37:54,24 --> 0:37:55,359 We can stop and-- 641 0:37:55,359 --> 0:37:57,361 We are not gonna stop and see Trevor, okay? 642 0:37:57,945 --> 0:38:1,198 Actually, I meant that I wanted to see campus, but whatever. 643 0:38:1,198 --> 0:38:3,617 Right. 'Cause you're really interested in seeing the facilities. 644 0:38:3,617 --> 0:38:5,202 - Yeah. Actually, I am. - Are you serious? 645 0:38:5,202 --> 0:38:7,663 Are we gonna argue about this? About you following a boy to college? 646 0:38:7,663 --> 0:38:9,248 - I'm not following a boy to col-- - Guys. 647 0:38:9,248 --> 0:38:10,791 You're gonna go for three months-- 648 0:38:10,791 --> 0:38:12,793 - Guys. - It's the college that I want to go to. 649 0:38:12,793 --> 0:38:14,253 Obviously, I would want to go see the campus. 650 0:38:14,253 --> 0:38:16,880 - Why do you wanna go? - We're so far from home. 651 0:38:16,880 --> 0:38:18,465 This place is gorgeous. 652 0:38:18,465 --> 0:38:20,259 How could you not want me to come here? 653 0:38:22,427 --> 0:38:25,389 I cannot believe that you are encouraging this. 654 0:38:25,389 --> 0:38:27,474 Look, it wouldn't hurt for us to be off the road for a bit. 655 0:38:27,474 --> 0:38:30,143 Besides, I mean, maybe if we want her to listen to us, 656 0:38:30,143 --> 0:38:31,895 we gotta start listening to her more. 657 0:38:31,895 --> 0:38:34,565 Let her look around. It's safe, nice. 658 0:38:34,565 --> 0:38:38,360 And besides, it'll give us a chance to talk. 659 0:38:46,702 --> 0:38:49,830 Okay. You wanna find out what college life is really about? 660 0:38:51,123 --> 0:38:52,165 Follow me. 661 0:39:3,927 --> 0:39:6,96 This takes me back. 662 0:39:6,96 --> 0:39:10,475 - It's like a toxic masculinity convention. - It's called school spirit, Nina. 663 0:39:10,475 --> 0:39:13,270 Yeah, okay. You're not the one who's gonna get flipped over in a porta-potty. 664 0:39:15,22 --> 0:39:16,565 Well, it's pretty festive. Do you like it? 665 0:39:16,565 --> 0:39:19,193 - Yeah. It's cool. - Yes. 666 0:39:21,236 --> 0:39:23,488 Hey, sexy. You want me to show you how to do a keg stand? 667 0:39:28,869 --> 0:39:30,329 Sorry. I didn't realize you were... 668 0:39:31,705 --> 0:39:32,873 a mom. 669 0:39:35,334 --> 0:39:36,251 Nina. 670 0:39:37,294 --> 0:39:38,462 Do you mind? 671 0:39:38,462 --> 0:39:40,88 Okay. Here you go. 672 0:39:41,882 --> 0:39:43,8 Yep. 673 0:39:43,8 --> 0:39:44,176 Oh, my God. 674 0:39:44,176 --> 0:39:46,553 - Yo! Come through. She's gonna do it. - Mom! 675 0:39:48,55 --> 0:39:49,56 Mom! 676 0:39:49,640 --> 0:39:50,682 I can't-- 677 0:40:2,444 --> 0:40:4,863 - Beer me! - Come on! Yeah! 678 0:40:4,863 --> 0:40:8,367 Chug! Chug! Chug! 679 0:40:8,367 --> 0:40:11,703 Chug! Chug! Chug! 680 0:40:11,703 --> 0:40:12,955 Chug! Chug! 681 0:40:24,800 --> 0:40:27,719 - Don't you ever try anything like that. - Mom, that was-- 682 0:40:27,719 --> 0:40:29,888 that was awesome, actually. I-- 683 0:40:29,888 --> 0:40:30,973 "Beer me"? 684 0:40:33,267 --> 0:40:35,561 Let's get out of here before I get too competitive 685 0:40:35,561 --> 0:40:37,771 - and start kicking ass at beer pong. - Oh, my God. 686 0:40:37,771 --> 0:40:39,273 I wonder what that looks like. 687 0:40:40,190 --> 0:40:42,192 I hope you all enjoyed seeing the library. 688 0:40:42,192 --> 0:40:43,861 First time for me too. 689 0:40:43,861 --> 0:40:45,946 - Hey, guys. Look. There's a tour. - And you know... 690 0:40:45,946 --> 0:40:48,615 Let's slip in the back and pretend like we were a part of the group all along. 691 0:40:48,615 --> 0:40:49,908 - Do we have to? - Yeah. 692 0:40:49,908 --> 0:40:51,201 We're here to support your sister. 693 0:40:51,201 --> 0:40:53,78 If you're questioning that, you get to strap on Max. 694 0:40:53,78 --> 0:40:54,746 - Let's go. - Next up, 695 0:40:54,746 --> 0:40:58,83 we'll head on over to visit our state-of-the-art athletic facilities. 696 0:40:59,877 --> 0:41:1,420 I'm sorry that I ratted you out. 697 0:41:1,920 --> 0:41:4,173 It's just, it drives me crazy that you get away with so much, 698 0:41:4,173 --> 0:41:7,509 and I get yelled at constantly just because you guys don't get Trevor. 699 0:41:7,509 --> 0:41:8,886 We get Trevor. 700 0:41:8,886 --> 0:41:10,512 - We don't like Trevor. - Why? 701 0:41:11,430 --> 0:41:14,308 Ever since you've been dating him, you've been like a completely different person. 702 0:41:15,976 --> 0:41:17,311 I liked you better before. 703 0:41:18,20 --> 0:41:20,189 Plus, he treats you like shit. You deserve more. 704 0:41:23,192 --> 0:41:27,70 Is that, like, genuine concern for my feelings? 705 0:41:27,70 --> 0:41:28,864 No. God, no. Gross. 706 0:41:30,824 --> 0:41:33,869 I wonder what's going on in your mind. 707 0:41:33,869 --> 0:41:35,621 It's just-- I don't know. 708 0:41:35,621 --> 0:41:37,873 Another blast from the past. 709 0:41:38,457 --> 0:41:39,958 You think you can still do it? 710 0:41:40,459 --> 0:41:44,46 No. Not unless I wanted to end up in the hospital. 711 0:41:44,755 --> 0:41:48,300 It's just-- It's funny to think how different my life would be 712 0:41:48,300 --> 0:41:50,427 if I hadn't torn my ACL. 713 0:41:50,427 --> 0:41:53,180 - Well, do you want it to be different? - No. God, no. 714 0:41:53,180 --> 0:41:55,807 It's just-- You know, it's just strange. 715 0:41:55,807 --> 0:41:57,768 You've never even met that version of me. 716 0:41:57,768 --> 0:42:0,437 You just know Jessica, the physical therapist. 717 0:42:0,437 --> 0:42:2,22 Well, I love every version of you. 718 0:42:2,22 --> 0:42:4,358 - Yeah? - Yeah. Especially that keg stand one. 719 0:42:4,358 --> 0:42:5,734 It was so freaking hot. 720 0:42:5,734 --> 0:42:7,611 - Yeah? - Oh, my God. 721 0:42:8,529 --> 0:42:10,572 Did you ever have sex on the pole-vault mat? 722 0:42:13,742 --> 0:42:15,911 - Don't answer that. Oh, my. - God. 723 0:42:16,703 --> 0:42:19,790 You have been acting so weird this whole trip. 724 0:42:19,790 --> 0:42:22,626 But I gotta tell you, I'm kind of into spontaneous Dan. 725 0:42:22,626 --> 0:42:26,46 Well, you know, Jess. I mean, we all have different versions of ourselves. 726 0:42:26,46 --> 0:42:27,589 - And sometimes, you just-- - Yeah. 727 0:42:28,173 --> 0:42:29,967 That guy with the gold chain. 728 0:42:29,967 --> 0:42:31,760 He wasn't with the group before. 729 0:42:32,511 --> 0:42:33,846 - Okay. - What's he doing? 730 0:42:38,350 --> 0:42:40,519 Well, they grow up fast, huh? Which one is yours? 731 0:42:41,270 --> 0:42:43,397 My daughter is back in Stuttgart. 732 0:42:44,147 --> 0:42:46,441 - I look at school for her. - Wow. That's a hike. 733 0:42:47,25 --> 0:42:48,443 I have business here. 734 0:42:48,443 --> 0:42:51,363 Chemistry, astronomy, astrophysics... 735 0:42:51,363 --> 0:42:53,282 Hey, you mentioned having business in Iowa. 736 0:42:53,782 --> 0:42:55,75 What business would that be? 737 0:42:55,576 --> 0:42:57,536 - Corn. - Yeah? 738 0:42:57,536 --> 0:42:58,829 That's what's in the case? 739 0:42:58,829 --> 0:42:59,913 Of course. 740 0:43:1,832 --> 0:43:3,625 - Ladies. - Thanks. 741 0:43:3,625 --> 0:43:5,878 - After you. - No, I insist. 742 0:43:7,629 --> 0:43:9,298 - Dan? - Hey, honey. 743 0:43:9,298 --> 0:43:10,257 - Coming? - Yeah. 744 0:43:10,257 --> 0:43:12,718 I'm just getting to know this fella here. All the way from Stuttgart, Germany. 745 0:43:13,302 --> 0:43:15,554 You know, I had a pen pal from Stuttgart back in high school. 746 0:43:15,554 --> 0:43:17,347 I even learned a little German. 747 0:43:17,347 --> 0:43:19,600 Nobody needs to know. 748 0:43:19,600 --> 0:43:22,352 If you want to speak about what's in the case, 749 0:43:22,352 --> 0:43:24,146 it will stay between us. 750 0:43:26,106 --> 0:43:27,399 What did you just say? 751 0:43:27,399 --> 0:43:28,567 "Where's the discotheque?" 752 0:43:28,567 --> 0:43:30,944 Right. Okay. 753 0:43:30,944 --> 0:43:32,613 Don't worry, honey. We'll catch up, okay? 754 0:43:32,613 --> 0:43:34,656 - All right, honey. - Goodbye, my love. 755 0:43:37,951 --> 0:43:39,453 Fine. You wanna dance. 756 0:43:39,453 --> 0:43:41,38 Let's see what's in the case. 757 0:43:45,584 --> 0:43:47,669 - What the hell is that? - Heirloom corn. 758 0:43:47,669 --> 0:43:49,171 I thought I made this clear. 759 0:43:49,796 --> 0:43:51,840 So, you're just German? 760 0:43:51,840 --> 0:43:53,300 Yes, exactly. 761 0:43:54,176 --> 0:43:55,552 Oh, shit. 762 0:44:19,284 --> 0:44:21,912 - Biology labs are over there. - Where's Dad? 763 0:44:21,912 --> 0:44:24,623 - Physics labs are down there. - He's talking to some German guy. 764 0:44:26,208 --> 0:44:28,126 We have our chemistry labs right here. 765 0:44:33,757 --> 0:44:36,385 Never a dull moment in the labs. Moving on. 766 0:44:36,385 --> 0:44:37,469 Let me show you 767 0:44:37,469 --> 0:44:40,13 the biggest Van de Graaff generator in the Midwest. 768 0:45:43,702 --> 0:45:46,872 So, I hope you've all enjoyed this tour of our wonderful campus. 769 0:45:46,872 --> 0:45:48,707 I know I have. 770 0:45:48,707 --> 0:45:50,667 - Hey. It's getting late. - Hey. 771 0:45:50,667 --> 0:45:52,461 - We should probably get back on the road. - Yeah. 772 0:45:52,461 --> 0:45:55,797 - Where's Nina? - I said she could go say hi to Trevor. 773 0:45:55,797 --> 0:45:57,424 It felt cruel to deny her. 774 0:45:58,717 --> 0:46:0,385 It's okay. She'll be back soon. 775 0:46:0,385 --> 0:46:2,721 Yeah. No. I'm not worried at all. 776 0:46:10,687 --> 0:46:11,772 Okay. 777 0:46:13,315 --> 0:46:14,566 Go away, Josh. 778 0:46:15,442 --> 0:46:16,777 It's me. 779 0:46:16,777 --> 0:46:18,237 Me who? 780 0:46:19,238 --> 0:46:20,322 Nina. 781 0:46:23,33 --> 0:46:25,285 Hey. What are you doing here? 782 0:46:25,285 --> 0:46:26,870 It's, like, a really long story. 783 0:46:26,870 --> 0:46:28,413 But, can I come in? 784 0:46:28,413 --> 0:46:30,40 You know what? 785 0:46:30,40 --> 0:46:32,501 Give me just one sec, and I'll throw on some pants, 786 0:46:32,501 --> 0:46:34,169 and me and you can grab a matcha. 787 0:46:36,797 --> 0:46:38,6 Oh, my God. 788 0:46:38,6 --> 0:46:39,466 - Oh, my God. - Hang on a second. 789 0:46:39,466 --> 0:46:43,220 Oh, my God. You're cheating on me. 790 0:46:43,220 --> 0:46:47,599 Monogamy is just a construct of our Western repressive civilization. 791 0:46:47,599 --> 0:46:48,684 Oh, my God. 792 0:46:48,684 --> 0:46:51,937 I thought we were on the same page on that. 793 0:46:51,937 --> 0:46:53,21 All right. 794 0:46:53,814 --> 0:46:54,898 Honey, what happened? 795 0:46:54,898 --> 0:46:56,817 He's an asshole. That's what happened. 796 0:46:57,317 --> 0:46:59,820 "Monogamy is just a construct"-- Who even says that? 797 0:46:59,820 --> 0:47:1,321 - Trevor. - Oh, baby. I'm so sorry. 798 0:47:1,321 --> 0:47:2,739 Can we just go? 799 0:47:2,739 --> 0:47:4,449 That's a great idea, honey. Let's go. 800 0:47:9,204 --> 0:47:10,205 Hey, Beans. 801 0:47:11,498 --> 0:47:14,84 Look, I'm sorry. You know, when I was your age, I-- 802 0:47:15,2 --> 0:47:16,879 You don't need another dad lecture, do you? 803 0:47:20,966 --> 0:47:22,92 Hey, Beans. 804 0:47:23,510 --> 0:47:25,387 You ever hear of Kyusho Jitsu? 805 0:47:25,387 --> 0:47:27,472 - Kyusho what? - Kyusho Jitsu. 806 0:47:27,472 --> 0:47:30,767 It's a 13th-century martial art that uses pressure points 807 0:47:30,767 --> 0:47:33,395 to inflict extreme pain without permanent damage. 808 0:47:33,395 --> 0:47:35,147 How do you even know about that? 809 0:47:36,23 --> 0:47:38,609 Well, maybe there's more to your old man than you thought. 810 0:47:43,864 --> 0:47:46,867 Nina, you gotta let go of these stereotypical-- 811 0:47:51,455 --> 0:47:53,874 How was that for "stereotypical," 812 0:47:53,874 --> 0:48:0,255 you unbearably pompous, bloviating piece of sanctimonious shit? 813 0:48:1,965 --> 0:48:3,91 Smile. 814 0:48:4,927 --> 0:48:6,94 You deserve more. 815 0:48:20,859 --> 0:48:23,570 - What did you say to her? - It was just a dad lecture. 816 0:48:23,570 --> 0:48:24,988 God. 817 0:48:39,419 --> 0:48:40,462 What happened to the mirror? 818 0:48:41,505 --> 0:48:42,506 The mirror. 819 0:48:43,382 --> 0:48:45,175 - You didn't hear that? - No. 820 0:48:45,175 --> 0:48:48,178 It was a semi. It went flying by. The guy must have been doing a hundred. 821 0:48:48,178 --> 0:48:49,471 And rocks just come 822 0:48:49,471 --> 0:48:50,764 - spitting out of the tire. - Jesus. 823 0:48:50,764 --> 0:48:52,933 One hit there. It almost hit the windshield. 824 0:49:7,948 --> 0:49:8,991 What the-- 825 0:49:12,494 --> 0:49:13,495 We got him. 826 0:49:13,495 --> 0:49:14,705 We really got you. 827 0:49:14,705 --> 0:49:16,623 You were so scared. 828 0:49:41,398 --> 0:49:44,359 So, did you tell Mom that I quit the paper? 829 0:49:47,70 --> 0:49:48,280 No. Did you want me to? 830 0:49:50,282 --> 0:49:51,366 I was kidding. 831 0:49:51,366 --> 0:49:52,784 No. I-- 832 0:49:53,410 --> 0:49:57,539 I was just kind of thinking about maybe getting my position back. 833 0:49:59,583 --> 0:50:2,461 Yeah? That's cool. 834 0:50:3,212 --> 0:50:4,796 Only do it if you want to. 835 0:50:5,839 --> 0:50:7,90 I gotta tell you, Beans. 836 0:50:7,883 --> 0:50:10,427 You've got a hell of a voice, and it deserves to be heard. 837 0:50:11,553 --> 0:50:15,432 Hey. No BS. All right? 838 0:50:15,432 --> 0:50:17,726 I'm serious. That piece you wrote about pervasive corruption 839 0:50:17,726 --> 0:50:21,21 in the Board of Education-- My God. I got chills. 840 0:50:21,897 --> 0:50:23,148 You actually read that? 841 0:50:23,148 --> 0:50:24,483 Of course I did. 842 0:50:25,67 --> 0:50:27,69 Come on. I'm your biggest fan, Beans. 843 0:50:27,69 --> 0:50:28,987 Always have been, and I always will be. 844 0:50:29,905 --> 0:50:31,31 And so is your mom. 845 0:50:32,32 --> 0:50:33,242 And so are your brothers. 846 0:50:34,117 --> 0:50:35,452 Max just hasn't told you yet. 847 0:50:38,705 --> 0:50:39,873 Oh, a smile. 848 0:50:39,873 --> 0:50:41,333 Wow. Holy shit. 849 0:50:41,333 --> 0:50:43,544 - Oh, my God. - No, I didn't. 850 0:50:43,544 --> 0:50:45,420 That was-- No. 851 0:50:45,420 --> 0:50:47,172 I mean it. I'm proud of you. 852 0:50:48,465 --> 0:50:49,466 Thanks. 853 0:51:3,689 --> 0:51:5,858 Max is fed and settled in the kids' room. 854 0:51:6,441 --> 0:51:8,360 I am so ready for a real bed. 855 0:51:13,282 --> 0:51:14,324 What? 856 0:51:16,785 --> 0:51:17,619 Nothing. 857 0:51:24,126 --> 0:51:25,502 - Hey now. - Hey. 858 0:51:26,378 --> 0:51:27,379 You wanna lose that? 859 0:51:32,634 --> 0:51:33,677 Wait. 860 0:51:34,261 --> 0:51:35,470 It's not Thursday. 861 0:51:39,600 --> 0:51:40,517 Okay. 862 0:51:45,189 --> 0:51:46,565 Fuck. 863 0:51:51,778 --> 0:51:52,988 Wow. 864 0:51:53,488 --> 0:51:55,157 What was that? 865 0:51:56,575 --> 0:52:0,245 That felt like-- That felt-- 866 0:52:1,830 --> 0:52:2,873 That was long overdue. 867 0:52:2,873 --> 0:52:4,291 That was-- 868 0:52:5,250 --> 0:52:7,753 - That's what that was. - That felt-- 869 0:52:8,754 --> 0:52:10,339 That felt different. 870 0:52:10,339 --> 0:52:12,132 - Different good, I hope. - Different like-- 871 0:52:12,841 --> 0:52:15,302 I was cheating on Dan with other Dan. 872 0:52:16,303 --> 0:52:19,348 - That different. - No. I mean-- No. It was-- 873 0:52:19,348 --> 0:52:22,351 Don't get me wrong. That was so hot. That was like... 874 0:52:23,644 --> 0:52:24,937 What got into you? 875 0:52:26,438 --> 0:52:27,439 I don't know. 876 0:52:27,439 --> 0:52:29,107 Maybe it's being away, or... 877 0:52:30,400 --> 0:52:34,738 maybe it was seeing you upside-down on that keg shouting, "Beer me!" 878 0:52:40,244 --> 0:52:42,204 Is this what you used to be like? 879 0:52:43,163 --> 0:52:44,206 Other Dan. 880 0:52:45,332 --> 0:52:47,125 Did you change because of me? 881 0:52:49,753 --> 0:52:50,754 No. 882 0:52:51,964 --> 0:52:56,301 Look, I changed because I didn't like who I was back then. 883 0:52:57,219 --> 0:52:58,470 Then I met you. 884 0:53:0,13 --> 0:53:1,223 Then I became a dad. 885 0:53:2,266 --> 0:53:5,269 And for the first time in a long time, I felt good. 886 0:53:5,853 --> 0:53:7,437 I just took it too far. 887 0:53:7,437 --> 0:53:8,981 I got too comfortable. Too safe. 888 0:53:8,981 --> 0:53:11,567 - And that probably came across as boring... - Well... 889 0:53:11,567 --> 0:53:12,985 - ...and maybe neglectful... - ...for what it's worth... 890 0:53:12,985 --> 0:53:16,29 - ...and I'll never do that again. - ...I really like both Dans. 891 0:53:16,29 --> 0:53:17,447 - Do you? - Yeah. 892 0:53:17,447 --> 0:53:18,949 Well, I'm already here, so... 893 0:53:19,533 --> 0:53:23,370 - How convenient. - Yeah. 894 0:53:27,791 --> 0:53:30,85 - Hello? - Augie? We're on track tonight. 895 0:53:30,85 --> 0:53:32,171 Aria bar, 6:00 p.m. Do you have everything? 896 0:53:32,171 --> 0:53:34,923 Some of my finest work. If I may say so. 897 0:53:34,923 --> 0:53:37,426 What, better than that passport that got me cavity searched in Bogotá? 898 0:53:39,469 --> 0:53:41,638 You're never gonna let me forget that, are you? 899 0:53:41,638 --> 0:53:44,141 Yeah, sure. The day I forget the snap of that latex glove. 900 0:53:44,141 --> 0:53:45,517 Have you told them yet? 901 0:53:45,517 --> 0:53:46,602 I'm working on it, all right? 902 0:53:46,602 --> 0:53:48,937 It's not exactly easy to work into a conversation. 903 0:53:48,937 --> 0:53:50,480 You know, they might think that something is up 904 0:53:50,480 --> 0:53:52,733 when they have to change their name and leave the country. 905 0:53:52,733 --> 0:53:54,276 What are you waiting for? 906 0:53:54,276 --> 0:53:57,154 I said I'm working on it, Augie. All right? Give me a break. 907 0:54:8,415 --> 0:54:9,625 Look, Jess. 908 0:54:11,210 --> 0:54:13,3 There's something that I need to tell you. 909 0:54:14,338 --> 0:54:15,839 About the other Dan. 910 0:54:16,965 --> 0:54:18,842 The Dan I was before we met. 911 0:54:18,842 --> 0:54:21,345 Dad? Who you talking to? 912 0:54:22,95 --> 0:54:23,180 Nobody. Sit down. 913 0:54:25,307 --> 0:54:26,558 Girls aren't ready yet. 914 0:54:28,810 --> 0:54:30,187 So, Kyllboi, huh? 915 0:54:30,979 --> 0:54:32,272 Why didn't you tell us? 916 0:54:33,106 --> 0:54:35,67 I knew you'd never get it, 917 0:54:35,67 --> 0:54:37,528 that you'd just freak out and ban me for even longer. 918 0:54:37,528 --> 0:54:39,613 - Here you go. - I wasn't trying to punish you, you know. 919 0:54:39,613 --> 0:54:41,240 We just wanted you to have other interests. 920 0:54:41,240 --> 0:54:43,492 Make some friends. Be a little bit more normal. 921 0:54:43,492 --> 0:54:47,37 I have friends. Okay? Thousands of them. 922 0:54:47,704 --> 0:54:49,748 People like me when I'm Kyllboi, okay? 923 0:54:49,748 --> 0:54:51,166 I like me. 924 0:54:51,166 --> 0:54:54,253 But when I'm Kyle, I'm too shy to talk to girls. 925 0:54:54,253 --> 0:54:57,381 You know, I'm not good enough to make the baseball team. 926 0:54:57,881 --> 0:54:59,132 I'm a nobody. 927 0:54:59,883 --> 0:55:2,386 But when I'm Kyllboi, I'm good, Dad. 928 0:55:2,386 --> 0:55:4,221 Like pro-level good. 929 0:55:5,764 --> 0:55:7,349 Look, okay. 930 0:55:7,349 --> 0:55:9,184 I know you think it's all just a waste of time, 931 0:55:9,184 --> 0:55:11,562 but it takes brains and reflexes. 932 0:55:12,104 --> 0:55:13,522 The Air Force recruits gamers. 933 0:55:13,522 --> 0:55:15,691 Yeah. Maybe that's what I'm afraid of. 934 0:55:21,655 --> 0:55:23,907 - Let me show you. - Show me what? 935 0:55:23,907 --> 0:55:26,785 - What I can do. - Laser tag? 936 0:55:26,785 --> 0:55:28,245 You can't be serious. 937 0:55:28,245 --> 0:55:32,291 Single combat, okay? If I win, I get to start gaming again. 938 0:55:32,291 --> 0:55:33,667 If you win, the ban remains. 939 0:55:33,667 --> 0:55:35,419 What, I don't get anything? 940 0:55:35,419 --> 0:55:37,296 Okay, fine. What do you want? 941 0:55:37,796 --> 0:55:39,840 A catch. Like we used to. 942 0:55:39,840 --> 0:55:42,551 You and me in the backyard, throwing a ball every day for six months. 943 0:55:42,551 --> 0:55:44,428 Dad, I'm not 12. 944 0:55:44,428 --> 0:55:46,930 Well, you're gonna smoke me anyway. Right, Mr. Brains and Reflexes? 945 0:55:46,930 --> 0:55:48,265 Fine. Good luck. 946 0:55:48,265 --> 0:55:49,308 You are so screwed. 947 0:55:51,518 --> 0:55:52,519 Let's go. 948 0:55:52,519 --> 0:55:54,897 You're green. You're blue. 949 0:55:54,897 --> 0:55:56,607 Once you're hit, you're out for five seconds. 950 0:55:56,607 --> 0:55:58,734 First one to three kills, wins. 951 0:55:58,734 --> 0:56:0,152 You just pull the trigger? 952 0:56:2,29 --> 0:56:3,488 Death match. 953 0:56:3,488 --> 0:56:4,990 Prepare yourself. 954 0:56:4,990 --> 0:56:8,660 Three, two, one, fight. 955 0:56:8,660 --> 0:56:10,120 Go easy on me, buddy. 956 0:56:13,290 --> 0:56:15,834 Dad. Come on. I'll give you a free one, yeah? 957 0:56:15,834 --> 0:56:16,793 All right. 958 0:56:24,510 --> 0:56:26,595 - First blood. - I got lucky there. 959 0:56:27,721 --> 0:56:28,722 All right. That's one. 960 0:56:35,938 --> 0:56:36,980 How are you doing this? 961 0:56:37,481 --> 0:56:38,899 No. No, don't-- 962 0:56:42,736 --> 0:56:46,198 Hey, Kyllboi. I thought you wanted to play laser tag, not hide-and-seek. 963 0:56:54,248 --> 0:56:58,293 You sneaky little shit. You're getting pretty good at this, Kyle. 964 0:57:1,964 --> 0:57:3,674 Well, at least I don't need a DNA test. 965 0:57:3,674 --> 0:57:4,967 Sudden death. 966 0:57:16,770 --> 0:57:18,105 Game over. 967 0:57:20,399 --> 0:57:22,818 Kyle, come on. Don't be mad. 968 0:57:23,610 --> 0:57:24,820 You conned me. 969 0:57:24,820 --> 0:57:26,989 You're a laser tag savant. 970 0:57:26,989 --> 0:57:28,407 No. I was a kid in the '80s. 971 0:57:28,407 --> 0:57:30,242 Yeah, like there were lasers back then. 972 0:57:31,201 --> 0:57:33,912 Come on, pal. You were good in there. 973 0:57:33,912 --> 0:57:35,747 You adapted quickly. You got creative. 974 0:57:35,747 --> 0:57:37,82 You almost had me. 975 0:57:38,292 --> 0:57:40,836 And I gotta admit, I really enjoyed doing that with you. 976 0:57:41,420 --> 0:57:42,838 I mean, it meant a lot to me. 977 0:57:44,464 --> 0:57:45,591 Are we good? 978 0:57:46,466 --> 0:57:48,10 Come on. Give me some love. 979 0:57:48,802 --> 0:57:50,554 Real love. Yeah. 980 0:57:52,181 --> 0:57:55,350 - Not bad for an old man, huh? - Yeah. For sure. 981 0:57:56,518 --> 0:57:59,521 Hey. What do you say, mamacita? 982 0:58:0,355 --> 0:58:1,773 Home stretch. You ready? 983 0:58:1,773 --> 0:58:3,25 - Vegas! - Are you ready? 984 0:58:3,25 --> 0:58:4,651 Maxie. 985 0:58:13,827 --> 0:58:16,38 - I love you. - I love you. 986 0:58:26,256 --> 0:58:28,467 It's amazing. 987 0:58:32,221 --> 0:58:33,931 Oh, home 988 0:58:33,931 --> 0:58:36,308 Let me come home 989 0:58:37,17 --> 0:58:40,103 Home is wherever I'm with you 990 0:58:40,687 --> 0:58:45,400 Oh, home, let me come home 991 0:58:45,400 --> 0:58:48,695 Home is wherever I'm with you 992 0:58:56,787 --> 0:58:57,704 Vegas! 993 0:59:0,82 --> 0:59:1,83 Yeah! 994 0:59:6,338 --> 0:59:7,631 {\an8}Donny Osmond. 995 0:59:8,549 --> 0:59:9,842 {\an8}Adele! 996 0:59:17,850 --> 0:59:20,686 - Oh, my gosh. - Well, look at this. We got a spot. 997 0:59:20,686 --> 0:59:22,104 How about that? 998 0:59:29,820 --> 0:59:30,946 Wow! 999 0:59:30,946 --> 0:59:32,447 This is so cool. 1000 0:59:32,447 --> 0:59:35,158 - Dan, the floors are so shiny. - Look at this place! 1001 0:59:37,77 --> 0:59:38,829 This is all ours? 1002 0:59:40,80 --> 0:59:41,290 Oh, my God. 1003 0:59:42,291 --> 0:59:43,292 Oh, wow. 1004 0:59:43,292 --> 0:59:46,336 "Enjoy the suite for which every possible promotion has been applied. 1005 0:59:46,336 --> 0:59:49,47 You have a 7:00 p.m. reservation at La Maison D'Or. 1006 0:59:49,47 --> 0:59:52,217 Thank you for being exceptional members. Levon." How nice. 1007 0:59:53,927 --> 0:59:54,928 What? 1008 0:59:54,928 --> 0:59:56,889 - Nina? - Yep. 1009 0:59:56,889 --> 0:59:58,557 You have to look at this tub. 1010 0:59:58,557 --> 1:0:1,226 I gotta run downstairs for a sec. Don't let them raid the minibar, okay? 1011 1:0:2,227 --> 1:0:3,437 That is not mini. 1012 1:0:3,437 --> 1:0:4,813 Oh, my God. 1013 1:0:6,398 --> 1:0:7,691 Oh, my God. Yes! 1014 1:0:13,363 --> 1:0:14,364 Hey. 1015 1:0:15,991 --> 1:0:18,35 Look at you, playing the family man. 1016 1:0:18,35 --> 1:0:19,661 I'm not playing. This is my life. 1017 1:0:20,829 --> 1:0:22,414 You see any sign of trouble on your way in? 1018 1:0:22,998 --> 1:0:24,583 - Uh-uh. - Me neither. 1019 1:0:24,583 --> 1:0:27,211 I mean, I messed up, stopping in Iowa, but I think we're in the clear. 1020 1:0:27,211 --> 1:0:30,47 Well, then enjoy your last night as Dan Morgan, my friend. 1021 1:0:30,47 --> 1:0:34,51 I've got you on a flight to Vancouver in the morning under your new identities. 1022 1:0:34,51 --> 1:0:36,595 Hey. You're a lifesaver, Augs. Thank you. 1023 1:0:37,262 --> 1:0:39,14 Try to get out of Vegas with some of it, huh? 1024 1:0:39,14 --> 1:0:41,141 I promise nothing. 1025 1:0:42,100 --> 1:0:43,602 How did the family take the news? 1026 1:0:44,353 --> 1:0:46,939 I haven't told them yet. I'm telling Jess at dinner. 1027 1:0:47,731 --> 1:0:50,400 - I suggest a Japanese restaurant. - Why? 1028 1:0:50,400 --> 1:0:52,152 No knives. 1029 1:1:14,341 --> 1:1:16,760 Wow. You look incredible. 1030 1:1:16,760 --> 1:1:17,845 I know. 1031 1:1:17,845 --> 1:1:19,930 Wow! What a lucky guy I am. 1032 1:1:21,98 --> 1:1:22,307 Wow! 1033 1:1:24,101 --> 1:1:25,143 Come on. 1034 1:1:29,22 --> 1:1:31,817 Hey. All right. You two are on Max. 1035 1:1:31,817 --> 1:1:34,69 You're not to leave this suite under any circumstance. 1036 1:1:34,69 --> 1:1:36,822 There's food in the supersized minibar. You do not open that door for anyone. 1037 1:1:36,822 --> 1:1:38,115 - You got it? - Got it. 1038 1:1:38,115 --> 1:1:39,241 What about you, Maxie? 1039 1:1:39,241 --> 1:1:42,911 - You got it? - Yeah? All right. Have fun. Be good. 1040 1:1:49,793 --> 1:1:51,587 - Screw that, right? - Oh, yeah. 1041 1:1:51,587 --> 1:1:52,880 Ready? 1042 1:1:53,422 --> 1:1:54,506 Let's go. 1043 1:1:56,258 --> 1:1:57,551 Yeah. 1044 1:2:1,388 --> 1:2:2,681 Excited. 1045 1:2:17,487 --> 1:2:18,572 Wow. 1046 1:2:18,572 --> 1:2:21,74 Hey, let's go to HyperX. I wanna see the esports arena. 1047 1:2:21,74 --> 1:2:24,995 No way. No, I'm not spending my time in an arena full of Kyles. I'm not going. 1048 1:2:24,995 --> 1:2:27,122 Sucks to suck. Me and Max are going. 1049 1:2:30,459 --> 1:2:32,294 - Hello, Elvis. - Uh-huh. 1050 1:2:44,473 --> 1:2:45,516 - Bye. - Bye. 1051 1:3:11,375 --> 1:3:13,669 All right. I think it's just down here. You're gonna love it. 1052 1:3:13,669 --> 1:3:15,87 I already hate it. 1053 1:3:15,712 --> 1:3:21,301 Welcome to the HyperX Arena. Five minutes until our final round. 1054 1:3:23,637 --> 1:3:25,13 This is sick. 1055 1:3:25,13 --> 1:3:26,807 Smells like your room on steroids. 1056 1:3:26,807 --> 1:3:27,891 Thanks. 1057 1:3:28,392 --> 1:3:29,518 That's Ren. 1058 1:3:29,518 --> 1:3:31,895 Hi. Sorry. Big fan. 1059 1:3:31,895 --> 1:3:33,772 Thanks. Wait. You're... 1060 1:3:34,398 --> 1:3:37,192 - Kyllboi. - Yeah. I've seen your streams. 1061 1:3:37,776 --> 1:3:38,902 Thanks. 1062 1:3:40,946 --> 1:3:41,947 Hey. 1063 1:3:42,573 --> 1:3:44,324 Do you wanna meet Valkyrae and the others? 1064 1:3:44,992 --> 1:3:46,326 Hell yeah. 1065 1:3:46,326 --> 1:3:48,245 Okay. I have a gift for you. 1066 1:3:48,245 --> 1:3:50,372 - Okay. - Take him. 1067 1:3:54,418 --> 1:3:55,878 Thank you very much. 1068 1:3:58,172 --> 1:3:59,381 - To us. - Yeah. 1069 1:4:0,549 --> 1:4:2,551 I can't believe we actually did it. 1070 1:4:2,551 --> 1:4:3,886 - We're here. - Yep. 1071 1:4:3,886 --> 1:4:5,470 We're here. 1072 1:4:5,470 --> 1:4:6,680 Look, Jess, 1073 1:4:6,680 --> 1:4:8,640 - There's something I need to tell you. - Hang on. 1074 1:4:8,640 --> 1:4:9,975 - Come here. - What? 1075 1:4:10,684 --> 1:4:11,768 Oh, my God. 1076 1:4:13,61 --> 1:4:15,439 - Thank you. - You don't have to thank me. 1077 1:4:16,690 --> 1:4:18,984 Sorry. I interrupted. 1078 1:4:19,484 --> 1:4:22,696 No, it's okay. It's just-- The reason that we came on this trip-- 1079 1:4:27,409 --> 1:4:28,493 What I was saying was-- 1080 1:4:28,493 --> 1:4:30,78 Would you like some pepper? 1081 1:4:30,78 --> 1:4:32,289 I don't want pepper. 1082 1:4:32,289 --> 1:4:34,208 I want to be alone with my wife. 1083 1:4:34,208 --> 1:4:36,251 I don't actually speak French. 1084 1:4:36,251 --> 1:4:38,45 They just teach us enough to sound fancy. 1085 1:4:40,130 --> 1:4:41,340 I'll give you a minute. 1086 1:4:43,675 --> 1:4:45,10 You speak French too? 1087 1:4:46,720 --> 1:4:48,764 I took some French back in the day. 1088 1:4:48,764 --> 1:4:51,266 It's literally kind of weird that you've never mentioned to me 1089 1:4:51,266 --> 1:4:53,644 that you speak two foreign languages. 1090 1:4:56,939 --> 1:4:58,65 How good are you? 1091 1:5:0,275 --> 1:5:2,486 I don't know, it has been a while. 1092 1:5:3,28 --> 1:5:4,571 I have traveled around the world. 1093 1:5:5,781 --> 1:5:8,992 Despite that, it's hard to tell you the truth. 1094 1:5:8,992 --> 1:5:12,454 I'm afraid to break your heart. 1095 1:5:12,996 --> 1:5:16,458 I don't know if you will still love me... 1096 1:5:16,458 --> 1:5:19,711 once you know who I truly am. 1097 1:5:20,128 --> 1:5:24,7 I'm sorry that you're being pulled into this... 1098 1:5:24,7 --> 1:5:25,300 but I swear on my life... 1099 1:5:25,300 --> 1:5:27,344 that I'll never let any person... 1100 1:5:27,344 --> 1:5:31,974 hurt you or the kids. 1101 1:5:34,560 --> 1:5:36,311 That was crazy sexy. 1102 1:5:37,187 --> 1:5:39,523 Why does everything sound so much better in French? 1103 1:5:39,523 --> 1:5:41,66 Well, it's an innately melodic language. 1104 1:5:41,66 --> 1:5:43,26 At some point, you and I are gonna have to talk 1105 1:5:43,26 --> 1:5:44,903 about why you never told me you can do that. 1106 1:5:44,903 --> 1:5:47,614 I mean, it's crazy you didn't tell me. 1107 1:5:47,614 --> 1:5:51,34 We should also talk about how insane you've been acting 1108 1:5:51,34 --> 1:5:52,953 ever since you showed up and whisked us off to Vegas. 1109 1:5:52,953 --> 1:5:55,706 But right now, I just wanna be here with you. 1110 1:5:55,706 --> 1:5:57,916 I wanna be eating this amazing food, 1111 1:5:57,916 --> 1:6:0,2 and drinking this champagne we can't afford, 1112 1:6:0,878 --> 1:6:3,505 and enjoying each other's company, and just maybe... 1113 1:6:5,507 --> 1:6:11,221 showing that ridiculous hotel suite some moves it has never seen before. 1114 1:6:13,140 --> 1:6:15,893 I don't know about you, but that sounds like a pretty perfect night. 1115 1:6:18,353 --> 1:6:21,481 - What rank are you? - Ascendant 3. 1116 1:6:21,481 --> 1:6:24,67 Damn. Really? That's better than him. 1117 1:6:24,943 --> 1:6:26,69 That's incredible. 1118 1:6:26,69 --> 1:6:28,113 - Oh, my. - How long you been playing for? 1119 1:6:28,113 --> 1:6:29,990 I mean, since the game came out. 1120 1:6:29,990 --> 1:6:31,742 It's cool your brother's Kyllboi. 1121 1:6:32,409 --> 1:6:34,620 - Is it? - Yeah. He's the real deal. 1122 1:6:37,915 --> 1:6:39,875 So, is this your... 1123 1:6:39,875 --> 1:6:42,920 No. Oh, God. No. 1124 1:6:42,920 --> 1:6:45,589 - I found him. Just over there. - Over there? 1125 1:6:45,589 --> 1:6:48,342 - Yeah. - Just hanging out? 1126 1:6:48,342 --> 1:6:50,719 It's time for the finals. 1127 1:6:50,719 --> 1:6:56,99 Team Valkyrae and Team iiTzTimmy onto the stage! 1128 1:7:0,103 --> 1:7:2,22 Hey, let's go. 1129 1:7:5,984 --> 1:7:7,277 Use Kyllboi. 1130 1:7:9,446 --> 1:7:10,781 Are you up for it? 1131 1:7:10,781 --> 1:7:12,157 The finals? 1132 1:7:12,157 --> 1:7:14,409 Yeah, this is one of those moments, man. Are you in or out? 1133 1:7:17,704 --> 1:7:20,123 - In. - Let's go. Yeah. 1134 1:7:20,123 --> 1:7:21,333 - Okay. - Don't be nervous. 1135 1:7:21,333 --> 1:7:23,544 - It'll be a piece of cake. - Thanks. 1136 1:7:23,544 --> 1:7:25,128 Hey, that was kind of cool of you. 1137 1:7:26,338 --> 1:7:28,382 Not really. They're gonna get destroyed. 1138 1:7:29,508 --> 1:7:31,718 What's up, everyone? 1139 1:7:32,344 --> 1:7:34,555 Take a seat, Kyllboi, right next to me. 1140 1:7:56,285 --> 1:7:57,452 Do you have ammo? 1141 1:7:57,452 --> 1:7:59,329 I'm gonna try and block us off real quick. 1142 1:8:3,125 --> 1:8:4,126 Above here. 1143 1:8:6,461 --> 1:8:7,337 Let's go. 1144 1:8:8,714 --> 1:8:10,799 - Good job. - Okay. Next. 1145 1:8:10,799 --> 1:8:12,342 No more bets. 1146 1:8:12,843 --> 1:8:16,889 - Oh, shoot! - I'm gonna call the kids. 1147 1:8:16,889 --> 1:8:18,55 Okay. Yeah. 1148 1:8:21,225 --> 1:8:22,603 {\an8}Check B Main right now. 1149 1:8:22,603 --> 1:8:24,604 - Nice shot. - Here's the last one. 1150 1:8:24,604 --> 1:8:26,106 He satcheled in. 1151 1:8:27,858 --> 1:8:29,609 - Are you serious? What was that? - Nice! 1152 1:8:30,402 --> 1:8:32,487 That was so sick! 1153 1:8:42,915 --> 1:8:43,916 - Hey. - Hey. 1154 1:8:43,916 --> 1:8:46,502 Hey, the kids aren't answering. You wanna head back up? 1155 1:8:47,85 --> 1:8:48,795 Yeah. Let's do it. Okay. 1156 1:8:57,179 --> 1:8:59,264 Jess. Wait, wait, wait, wait, wait. 1157 1:9:5,145 --> 1:9:6,229 They okay? 1158 1:9:6,229 --> 1:9:7,731 They're good. 1159 1:9:10,442 --> 1:9:12,486 Look, I'm so sorry we cut the night short. I didn't-- 1160 1:9:12,486 --> 1:9:13,779 Who says we did? 1161 1:9:15,572 --> 1:9:19,243 Give me 30 seconds to freshen up, and then meet me in bed. 1162 1:9:19,243 --> 1:9:20,327 Okay. 1163 1:9:48,856 --> 1:9:50,189 Okay. 1164 1:9:52,192 --> 1:9:53,193 Mood. 1165 1:10:4,788 --> 1:10:5,998 Love mist. 1166 1:10:9,918 --> 1:10:10,919 Jess! 1167 1:10:24,183 --> 1:10:25,142 Dan? 1168 1:10:50,292 --> 1:10:51,710 - Oh, my God. - There he is. 1169 1:10:52,252 --> 1:10:53,378 Dan? 1170 1:10:54,213 --> 1:10:55,547 - I've been looking for you. - Dan. 1171 1:10:59,843 --> 1:11:0,844 Dan. 1172 1:11:2,930 --> 1:11:4,306 Easy, Coogan. 1173 1:11:5,265 --> 1:11:7,392 You got me. You win. 1174 1:11:13,857 --> 1:11:15,359 Just let her go. 1175 1:11:15,901 --> 1:11:18,862 - She doesn't know anything. - Well, I'd say she does now, Sean. 1176 1:11:19,863 --> 1:11:22,741 Yeah. So here's how this is gonna go. 1177 1:11:23,575 --> 1:11:24,618 First, I'm gonna kill you. 1178 1:11:25,536 --> 1:11:26,537 And then I'm gonna kill her. 1179 1:11:27,829 --> 1:11:30,791 And then I'm gonna have my associate at HyperX kill your kids. 1180 1:11:32,751 --> 1:11:33,752 How's that sound? 1181 1:11:39,216 --> 1:11:40,425 I can explain. 1182 1:11:48,225 --> 1:11:50,435 That's normal, honey. Everybody barfs their first time. 1183 1:11:52,521 --> 1:11:53,814 Give me one second. 1184 1:12:1,655 --> 1:12:2,698 What? 1185 1:12:3,365 --> 1:12:4,992 Oh, my God. 1186 1:12:7,244 --> 1:12:8,537 Jess, wait. Where are you going? 1187 1:12:9,37 --> 1:12:10,205 HyperX. 1188 1:12:18,714 --> 1:12:21,925 So, do you want me to talk, or do you have things to say? 1189 1:12:21,925 --> 1:12:24,52 - Do I have things to say? - Right. Sorry. 1190 1:12:24,52 --> 1:12:26,513 I have eyeball on me, Sean. 1191 1:12:27,97 --> 1:12:28,307 Fucking eyeball. 1192 1:12:30,309 --> 1:12:32,519 - Jess. - Shut up. Shut up! 1193 1:12:32,519 --> 1:12:35,22 I don't wanna hear it. I don't even wanna look at you. 1194 1:12:35,22 --> 1:12:36,356 I just wanna find my kids, 1195 1:12:36,356 --> 1:12:39,610 who don't have their goddamn phones because you threw them away! 1196 1:12:42,863 --> 1:12:44,907 Kyllboi, it's just you and me. 1197 1:12:46,658 --> 1:12:48,994 Take this guy. Breach. 1198 1:12:52,122 --> 1:12:53,165 Watch out! 1199 1:12:54,791 --> 1:12:56,627 - I have a rez. - Okay. 1200 1:13:0,88 --> 1:13:1,340 Oh, no. 1201 1:13:3,8 --> 1:13:4,676 - Shit on! - Oh, my God. 1202 1:13:5,344 --> 1:13:6,845 It's all on you, man. 1203 1:13:6,845 --> 1:13:8,430 To the left. Nice shot. 1204 1:13:10,599 --> 1:13:12,476 - Nice. One more. - Coming. 1205 1:13:17,940 --> 1:13:19,441 - Let's go! - Yes! Yes! 1206 1:13:20,234 --> 1:13:22,152 We have a winner! 1207 1:13:23,529 --> 1:13:25,822 - Team Valkyrae wins! - Yes! 1208 1:13:27,783 --> 1:13:29,576 {\an8}Doesn't get much closer than that. 1209 1:13:29,576 --> 1:13:32,496 {\an8}Kyllboi! Kyllboi! That's right. 1210 1:13:32,496 --> 1:13:35,749 - Kyllboi! - Give it up! 1211 1:13:40,629 --> 1:13:42,714 - It's Kyllboi. - Who's Kyllboi? 1212 1:13:43,215 --> 1:13:44,383 Kyllboi! 1213 1:13:44,383 --> 1:13:45,467 Kyle? 1214 1:13:45,467 --> 1:13:47,302 Oh, shit. Kyle! 1215 1:13:48,929 --> 1:13:50,472 - Hey! - Where's your brother? 1216 1:13:50,472 --> 1:13:52,516 That's a funny story. He's literally right there. 1217 1:13:52,516 --> 1:13:54,142 - No. Your other brother. - Okay, yeah. He's fine. 1218 1:13:54,142 --> 1:13:55,227 He's good. He's with Ren. 1219 1:13:55,227 --> 1:13:56,687 - What? - Excuse me. 1220 1:13:56,687 --> 1:13:58,313 See? 1221 1:13:58,313 --> 1:14:1,692 - He's fine. Max is great. Heya. - Hey. 1222 1:14:2,776 --> 1:14:3,902 - Okay. Call me. - Listen. 1223 1:14:3,902 --> 1:14:5,988 I know you guys are mad-- 1224 1:14:5,988 --> 1:14:7,906 Listen, that's me they're cheering for. 1225 1:14:7,906 --> 1:14:10,367 - What were you thinking? - Well, Max is fine. 1226 1:14:10,367 --> 1:14:12,327 Okay, look. Guys, we don't have time for this, okay? 1227 1:14:12,327 --> 1:14:13,662 We need to get out of this city. 1228 1:14:13,662 --> 1:14:14,913 Overreact much? 1229 1:14:14,913 --> 1:14:17,40 Wait. Why do we have to leave? 1230 1:14:17,40 --> 1:14:18,709 Because. 1231 1:14:18,709 --> 1:14:20,794 - Jess, tell them, please. - This is all on you. 1232 1:14:21,920 --> 1:14:24,798 We have to leave because my former coworkers are trying to kill us. 1233 1:14:24,798 --> 1:14:26,425 What? From Planet Car Deals? 1234 1:14:26,425 --> 1:14:28,260 I'm not kidding around. Ask Max. 1235 1:14:28,844 --> 1:14:30,804 Before I met your mom, I was a covert assassin. 1236 1:14:30,804 --> 1:14:32,514 I escaped that life, and now they've found us. 1237 1:14:35,767 --> 1:14:38,270 Dad, you are, like, the biggest wimp on the planet. 1238 1:14:39,605 --> 1:14:42,274 Thank you. Move. Go! Now! 1239 1:14:43,275 --> 1:14:44,818 Go, go. 1240 1:14:46,195 --> 1:14:47,779 Find an exit. 1241 1:14:49,573 --> 1:14:54,203 - Move, guys. Come on. - Go. Go. 1242 1:15:0,83 --> 1:15:1,293 - Dad? - What the fuck? 1243 1:15:1,293 --> 1:15:2,961 I'm gonna draw her fire, okay? 1244 1:15:2,961 --> 1:15:6,632 When I do, take the kids that way. I'll be right behind you, okay? 1245 1:15:39,39 --> 1:15:40,123 Go. 1246 1:15:43,418 --> 1:15:45,3 Jess, she's coming. Wait here. 1247 1:15:45,3 --> 1:15:46,964 - Okay. - Wait right here. 1248 1:15:58,475 --> 1:15:59,726 It's okay, honey. 1249 1:15:59,726 --> 1:16:1,728 Everyone barfs the first time. 1250 1:16:5,983 --> 1:16:8,68 Come on, we gotta go. Come on. Let's go. 1251 1:16:11,71 --> 1:16:12,114 Move, guys. Go. 1252 1:16:31,925 --> 1:16:33,510 My real name is Sean. 1253 1:16:34,428 --> 1:16:35,888 My mother died when I was four. 1254 1:16:36,388 --> 1:16:37,556 My father was prone to violence. 1255 1:16:37,556 --> 1:16:39,808 When I turned 18, it was straight into the army. 1256 1:16:40,309 --> 1:16:43,20 I dunno. Maybe it was his genes coming out, but I thrived. 1257 1:16:43,20 --> 1:16:44,771 I was a Green Beret. I was a Delta. 1258 1:16:44,771 --> 1:16:47,441 And then I was approached by a man named McCaffrey. 1259 1:16:47,441 --> 1:16:48,901 Former SAS. 1260 1:16:49,484 --> 1:16:52,404 He took my training to a whole other level and recruited me into a special program. 1261 1:16:52,404 --> 1:16:55,866 - It was a chance to do some real good. - What kind of special program? 1262 1:16:55,866 --> 1:16:57,659 We took out the worst of the worst. 1263 1:16:57,659 --> 1:17:0,287 Terrorists, warlords, kidnappers all over the world. 1264 1:17:0,287 --> 1:17:2,39 Ones the government couldn't legally touch. 1265 1:17:2,39 --> 1:17:3,624 Took out, as in... 1266 1:17:5,292 --> 1:17:6,793 - Well, how many? - Twenty-six. 1267 1:17:6,793 --> 1:17:9,463 - You've killed 26 pe-- - No. 1268 1:17:9,463 --> 1:17:11,757 No, I went on 26 operations. 1269 1:17:11,757 --> 1:17:13,8 Oh, God. 1270 1:17:13,675 --> 1:17:15,844 - Thirty-nine people. - That's more! 1271 1:17:17,513 --> 1:17:19,932 - Are we including this trip? - Total dead people, Dan! 1272 1:17:19,932 --> 1:17:21,266 - Dad. - Forty-three. 1273 1:17:22,142 --> 1:17:23,185 They were all bad. 1274 1:17:23,185 --> 1:17:26,939 - You are such a hypocrite. - All bad people. 1275 1:17:26,939 --> 1:17:31,527 You took away the one thing I'm good at because there's fake violence, 1276 1:17:31,527 --> 1:17:32,653 and you're a serial killer? 1277 1:17:32,653 --> 1:17:35,322 Dad, you were working for the good guys, right? 1278 1:17:35,322 --> 1:17:37,74 McCaffrey was a father figure. 1279 1:17:37,74 --> 1:17:38,909 I trusted him, but I was naive. 1280 1:17:38,909 --> 1:17:40,744 I mean, it started out legit. 1281 1:17:41,703 --> 1:17:43,997 But he got greedy and began farming us out as mercenaries 1282 1:17:43,997 --> 1:17:45,207 to the highest bidder. 1283 1:17:45,207 --> 1:17:47,709 And as soon as I found out, I left. All right? 1284 1:17:47,709 --> 1:17:50,754 I fought my way out, but that meant turning against my friends, 1285 1:17:50,754 --> 1:17:53,924 my mentor, against the only real family that I'd ever known. 1286 1:17:53,924 --> 1:17:55,551 So they've been hunting you ever since. 1287 1:17:56,510 --> 1:17:59,137 - Yeah. - I am such an idiot. 1288 1:18:0,13 --> 1:18:3,267 This is why you're so secretive, why you never wanna go anywhere. 1289 1:18:3,267 --> 1:18:6,353 Why you're so weird about social media. 1290 1:18:6,854 --> 1:18:8,564 Why you're so anti-technology. 1291 1:18:8,564 --> 1:18:11,817 Well, with facial recognition software, I had no choice. 1292 1:18:11,817 --> 1:18:14,987 Plus, I really do think that social media is fundamentally disgusting and gross. 1293 1:18:14,987 --> 1:18:17,739 - God. - But now that they found us, what happens? 1294 1:18:17,739 --> 1:18:18,949 I got it figured out. 1295 1:18:19,992 --> 1:18:21,243 We're good. 1296 1:18:22,828 --> 1:18:24,288 That's yours. 1297 1:18:24,872 --> 1:18:27,207 And that's yours. And that's yours. 1298 1:18:29,209 --> 1:18:30,252 "Molly Anderson"? 1299 1:18:30,252 --> 1:18:31,962 At least you got a real name. 1300 1:18:31,962 --> 1:18:33,463 I'm Van. 1301 1:18:33,463 --> 1:18:34,923 I'm a vehicle. 1302 1:18:34,923 --> 1:18:36,216 Van? 1303 1:18:36,216 --> 1:18:38,427 Look, we can't go back to Buffalo, all right? 1304 1:18:38,427 --> 1:18:40,95 Those lives are over. I'm sorry. 1305 1:18:40,95 --> 1:18:44,308 I finally have a life, and you're ruining it. 1306 1:18:47,603 --> 1:18:49,188 - Thanks, Dad. - Kyle, come back. 1307 1:18:49,188 --> 1:18:52,774 Dad, no. You don't get to tell us what to do anymore. 1308 1:18:52,774 --> 1:18:54,943 - Ever. - Come-- 1309 1:18:57,571 --> 1:18:59,907 - Eighteen years of lies. - I'm still the man you married. 1310 1:18:59,907 --> 1:19:2,576 - I was just something different before. - Something different? 1311 1:19:2,576 --> 1:19:4,953 You weren't in a band or vegan, Dan. 1312 1:19:4,953 --> 1:19:6,914 That would be something different. 1313 1:19:6,914 --> 1:19:9,333 You were an assassin for hire. 1314 1:19:9,333 --> 1:19:11,43 I kept the truth from you to protect you, okay? 1315 1:19:11,43 --> 1:19:14,171 - But our love was real. - Real? Are you serious? 1316 1:19:14,796 --> 1:19:16,757 What, was it so real that you couldn't trust me 1317 1:19:16,757 --> 1:19:18,759 with knowing how much danger we were in? 1318 1:19:19,635 --> 1:19:20,761 What did you think? 1319 1:19:21,428 --> 1:19:25,182 That I'd go blabbing about it on the moms' school text chain? 1320 1:19:25,182 --> 1:19:26,934 - No. I-- - Or were you afraid I'd leave you, 1321 1:19:26,934 --> 1:19:28,393 knowing who you really are? 1322 1:19:28,393 --> 1:19:30,437 We were just some disguise for you, 1323 1:19:30,437 --> 1:19:33,65 just some part of your cover as a suburban schlub? 1324 1:19:33,65 --> 1:19:36,193 - What? No. - Fuck, you must have resented us. Right? 1325 1:19:36,193 --> 1:19:40,280 Every single day, eking out a living, wiping kids' asses, driving a minivan. 1326 1:19:40,280 --> 1:19:42,241 I love that minivan. 1327 1:19:42,241 --> 1:19:46,828 I mean, all of a sudden you're, like, what, James Bond, and now you're what? 1328 1:19:46,828 --> 1:19:48,80 Normal. 1329 1:19:48,747 --> 1:19:52,459 A normal guy with a normal, wonderful, perfect life. 1330 1:19:52,459 --> 1:19:54,169 That's all I've ever wanted. 1331 1:19:54,169 --> 1:19:56,46 I mean, you were a decathlete. 1332 1:19:56,46 --> 1:19:57,422 You should've medaled in Athens. 1333 1:19:57,422 --> 1:19:58,966 Do you resent your life as a mom? 1334 1:19:58,966 --> 1:20:0,50 Sometimes. 1335 1:20:1,51 --> 1:20:2,135 Yes. 1336 1:20:2,845 --> 1:20:3,971 I don't wanna be that guy. 1337 1:20:5,639 --> 1:20:7,140 I wish I could believe you. 1338 1:20:8,433 --> 1:20:9,560 I really do. 1339 1:20:10,143 --> 1:20:11,645 But to be honest, 1340 1:20:11,645 --> 1:20:14,898 this trip is the happiest that I have seen you in years. 1341 1:20:16,441 --> 1:20:20,737 A trip in which you have killed four people. 1342 1:20:20,737 --> 1:20:22,948 I mean, is this really you? 1343 1:20:26,326 --> 1:20:29,413 You're a stranger named Sean. 1344 1:20:34,418 --> 1:20:35,419 "Archibald Anderson." 1345 1:20:36,3 --> 1:20:37,880 Oh, damn it, Augie. 1346 1:20:39,6 --> 1:20:43,93 You know, first thing in the morning, I am taking the kids and I am leaving. 1347 1:20:43,719 --> 1:20:45,971 - Jess, it's not safe. - It's not safe with you. 1348 1:20:46,763 --> 1:20:48,56 They're after you, not us. 1349 1:20:48,56 --> 1:20:51,18 And from now on, I'm making the decisions about me and the kids. 1350 1:20:53,604 --> 1:20:54,771 Jess. 1351 1:21:4,823 --> 1:21:7,34 Yeah. Hi. Thanks for picking up. 1352 1:21:7,34 --> 1:21:8,118 I know it's late. 1353 1:21:8,619 --> 1:21:12,623 I was wondering if you could help with some travel for my family, please. 1354 1:21:40,400 --> 1:21:42,653 - Where are you going? - Far from here, far from you. 1355 1:21:42,653 --> 1:21:44,488 - Where? - It's none of your business. 1356 1:21:44,488 --> 1:21:45,697 What? Like hell it isn't. 1357 1:21:45,697 --> 1:21:47,991 Hey, you cannot go to the airport, you know. They're gonna be waiting there. 1358 1:21:47,991 --> 1:21:50,285 Well, we're not. We've made other arrangements. 1359 1:21:50,285 --> 1:21:51,370 What other arrangements? 1360 1:21:51,370 --> 1:21:54,81 Sorry, Dan. Can't say. It's to protect you. 1361 1:21:54,81 --> 1:21:56,83 Jess-- Oh, really? Come on. Don't-- 1362 1:21:58,418 --> 1:22:0,587 Jess. Please. It's not safe. 1363 1:22:0,587 --> 1:22:2,923 Then handle it. Make it safe. 1364 1:22:2,923 --> 1:22:4,925 And when you're done with it, stay away from us. 1365 1:22:22,985 --> 1:22:24,27 Is this for us? 1366 1:22:24,778 --> 1:22:26,989 No, I don't think so. Couldn't be. 1367 1:22:34,705 --> 1:22:36,623 - Hi. - Gwen. 1368 1:22:37,499 --> 1:22:39,960 What are you doing here? I wasn't expecting all this. 1369 1:22:39,960 --> 1:22:43,46 I was on a layover nearby, and I thought, I'll just come get you myself. 1370 1:22:43,839 --> 1:22:45,48 Okay. 1371 1:22:45,48 --> 1:22:47,885 Hi. You must be Molly and Van. 1372 1:22:48,468 --> 1:22:52,598 I'm Gwen. Hi, little one. There's breakfast on board, if you'd like it. 1373 1:22:52,598 --> 1:22:53,765 Sure. 1374 1:22:55,726 --> 1:22:58,353 - Thanks. - Jessica, what is wrong? Are you okay? 1375 1:22:58,979 --> 1:23:0,647 What happened? Where's your husband? 1376 1:23:1,565 --> 1:23:2,733 We had a fight. 1377 1:23:3,692 --> 1:23:4,943 Oh, boy. 1378 1:23:4,943 --> 1:23:7,529 Hey, maybe you can help me with my guy problems then. 1379 1:23:7,529 --> 1:23:9,198 - How about that? - I'd love to. 1380 1:23:10,324 --> 1:23:12,451 Remember that ex I told you about in Buffalo? 1381 1:23:12,451 --> 1:23:14,453 - Yeah. - We were together for years. 1382 1:23:14,453 --> 1:23:16,788 It was good. I mean, it was really good. 1383 1:23:17,789 --> 1:23:21,84 You know when you just can't get enough of each other physically? 1384 1:23:21,877 --> 1:23:25,380 I thought he was the one, and then he just threw it all away. 1385 1:23:25,964 --> 1:23:28,759 Married some other woman who was the complete opposite of me. 1386 1:23:28,759 --> 1:23:29,843 And the worst part... 1387 1:23:30,719 --> 1:23:31,929 she's insufferable. 1388 1:23:32,930 --> 1:23:34,556 - Wait. You met her? - I had to. 1389 1:23:34,556 --> 1:23:36,183 He created this whole life with this woman, 1390 1:23:36,183 --> 1:23:38,435 and I needed to see what she had that I didn't. 1391 1:23:38,435 --> 1:23:39,603 What did you do? 1392 1:23:39,603 --> 1:23:42,606 I did what I do best. I got in close, 1393 1:23:42,606 --> 1:23:47,611 I won her trust, and then I just waited patiently for her to walk into my trap. 1394 1:23:53,700 --> 1:23:57,579 You know, I think I left something in the taxi. 1395 1:23:57,579 --> 1:23:58,872 Hey, Molly? 1396 1:23:58,872 --> 1:24:0,582 - Yeah? - You wanna bring your brother? 1397 1:24:0,582 --> 1:24:2,584 Let's go. We're leaving. 1398 1:24:8,841 --> 1:24:10,884 I told you to stay off this op. 1399 1:24:10,884 --> 1:24:14,805 And yet, who brought them to you in a big, fat bow? 1400 1:24:14,805 --> 1:24:16,265 You needed me. 1401 1:24:16,265 --> 1:24:18,100 I know Sean better than you ever will. 1402 1:24:21,19 --> 1:24:22,980 Do whatever you want with the family. I don't care. 1403 1:24:23,689 --> 1:24:26,775 I just want Sean. He's my payment for delivery. 1404 1:24:37,744 --> 1:24:39,663 You couldn't let it go, could you? 1405 1:24:39,663 --> 1:24:41,707 You know me better than that. 1406 1:24:42,207 --> 1:24:43,876 Look, you can have me, 1407 1:24:43,876 --> 1:24:46,86 but I want your word that you won't go after my family. 1408 1:24:46,86 --> 1:24:47,212 "Go after"? 1409 1:24:47,838 --> 1:24:50,132 You're a little behind, buddy boy. 1410 1:24:52,176 --> 1:24:54,636 - I swear to God, if you hurt them-- - Come and get 'em. 1411 1:24:54,636 --> 1:24:56,54 Somewhere public. 1412 1:24:56,54 --> 1:24:58,765 I think you're mistaking who holds the cards here. 1413 1:24:58,765 --> 1:25:2,519 Be at the old Poseidon Casino north of the city in 30 minutes... 1414 1:25:3,520 --> 1:25:4,521 alone. 1415 1:25:46,188 --> 1:25:47,481 Come on out! 1416 1:25:52,861 --> 1:25:54,404 Hello, old friend. 1417 1:25:54,404 --> 1:25:56,406 He brought you in for this, huh, Spiros? 1418 1:25:56,406 --> 1:25:58,116 He brought everybody. 1419 1:25:59,743 --> 1:26:1,119 Follow me. 1420 1:26:8,460 --> 1:26:9,753 He's alone. 1421 1:26:10,629 --> 1:26:13,131 Well, well. How sweet. 1422 1:26:13,882 --> 1:26:15,717 He could have been halfway around the world by now, 1423 1:26:15,717 --> 1:26:20,222 and yet here he is, trading his life for the family that abandoned him. 1424 1:26:22,933 --> 1:26:25,602 So, am I ever getting back that five grand I lent you in Morocco? 1425 1:26:25,602 --> 1:26:26,687 I'll tell you what. 1426 1:26:26,687 --> 1:26:30,107 If you're still alive in ten minutes, I'll pay you back with interest. 1427 1:26:31,149 --> 1:26:34,444 Oh, shame. It's a beautiful place. 1428 1:26:35,153 --> 1:26:37,114 They're demolishing it in ten days. 1429 1:26:47,291 --> 1:26:49,459 All this for me? I'm flattered. 1430 1:26:50,502 --> 1:26:51,378 How's the family? 1431 1:26:52,45 --> 1:26:53,46 Which one? 1432 1:26:54,548 --> 1:26:55,674 We're coming up. 1433 1:27:11,857 --> 1:27:13,192 There he is. 1434 1:27:13,192 --> 1:27:14,193 Are you okay? 1435 1:27:24,453 --> 1:27:25,954 No hug for your old man? 1436 1:27:25,954 --> 1:27:27,789 Why start now, Dad? 1437 1:27:28,582 --> 1:27:29,833 I'm sorry, what? 1438 1:27:29,833 --> 1:27:31,877 I'm your grandfather, Kyle. 1439 1:27:33,962 --> 1:27:35,923 Oh, my God. We're British. 1440 1:27:37,216 --> 1:27:38,592 He didn't tell ya? 1441 1:27:38,592 --> 1:27:41,762 No. He left that part out of his no-more-lies speech. 1442 1:27:42,346 --> 1:27:45,98 - Well, I said he was a father figure. - Not quite the same, Dan. 1443 1:27:45,98 --> 1:27:48,101 This is good, right? He's not gonna kill his own grandkids. 1444 1:27:49,19 --> 1:27:51,813 Look, do whatever you want with me. Let them go. 1445 1:27:51,813 --> 1:27:54,107 What is it you think I want, Sean? 1446 1:27:54,608 --> 1:27:55,609 Kill me. 1447 1:27:56,109 --> 1:27:59,29 In that spider's nest of a heart, you actually think that I wronged you. 1448 1:27:59,29 --> 1:28:0,447 You were my son. 1449 1:28:1,990 --> 1:28:3,242 My legacy. 1450 1:28:4,660 --> 1:28:7,621 I poured everything I am into you. You threw it all away. 1451 1:28:8,163 --> 1:28:10,332 You abandoned me. You broke my heart. 1452 1:28:10,332 --> 1:28:12,167 So, yeah. I wanted you dead. 1453 1:28:12,960 --> 1:28:15,963 But then something happened over these past few days. 1454 1:28:15,963 --> 1:28:19,49 You wasted every single guy I sent at you. Every goddamn one. 1455 1:28:20,384 --> 1:28:23,720 You are every bit the killer I taught you to be. 1456 1:28:23,720 --> 1:28:26,265 No. It's not who I am anymore. 1457 1:28:26,265 --> 1:28:27,349 Bullshit. 1458 1:28:28,976 --> 1:28:31,19 Tell me you didn't feel more alive the past three days 1459 1:28:31,19 --> 1:28:33,21 than you have done in years. 1460 1:28:34,356 --> 1:28:36,900 And as you smoked each of my men, 1461 1:28:37,568 --> 1:28:41,864 I felt something that I haven't felt in a very long time. 1462 1:28:43,240 --> 1:28:45,450 Pride in my son. 1463 1:28:45,450 --> 1:28:46,702 What? So, what is this? 1464 1:28:47,411 --> 1:28:49,580 Now you don't wanna kill me? What the hell do you want? 1465 1:28:49,580 --> 1:28:50,914 I want you back. 1466 1:28:50,914 --> 1:28:52,82 What? 1467 1:28:52,82 --> 1:28:54,168 Things were never as good after you left. 1468 1:28:56,461 --> 1:28:57,921 For any of us. 1469 1:28:58,964 --> 1:29:4,303 So, I want my son back, working by my side in the family business. 1470 1:29:4,303 --> 1:29:6,847 You're not seriously considering this, 1471 1:29:6,847 --> 1:29:8,849 - are you, Dad? - Quiet, Kyle. 1472 1:29:8,849 --> 1:29:11,643 Everybody wins. You come back where you belong. 1473 1:29:12,144 --> 1:29:13,645 Be who you were born to be. 1474 1:29:14,438 --> 1:29:16,523 Jess and the kids go safely back to Buffalo. 1475 1:29:16,523 --> 1:29:18,233 It's what they want anyway. 1476 1:29:20,152 --> 1:29:22,154 Sure beats the shit out of selling cars. 1477 1:29:23,322 --> 1:29:26,450 But no contact. Can't have you going soft on me again. 1478 1:29:26,450 --> 1:29:28,493 I'm their father. There's no way this is gonna happen. 1479 1:29:30,537 --> 1:29:32,80 I'm sorry to hear that. 1480 1:29:35,626 --> 1:29:37,44 Start with the wife. 1481 1:29:37,44 --> 1:29:39,713 - Wait, no! I-- - There's no third option! 1482 1:29:39,713 --> 1:29:42,49 Either it all ends here and now, 1483 1:29:42,49 --> 1:29:46,637 or you give your family exactly what they want and then some! 1484 1:29:53,519 --> 1:29:54,394 I'll do it. 1485 1:29:57,981 --> 1:29:58,982 Okay. 1486 1:30:0,901 --> 1:30:4,613 Spiros, see the family to the airport with our blessing. 1487 1:30:25,92 --> 1:30:26,593 Dad. 1488 1:30:29,96 --> 1:30:30,305 Dad, please. 1489 1:30:30,305 --> 1:30:32,307 I love you. I'll always love you. 1490 1:30:36,603 --> 1:30:38,605 Look, we can't just abandon Dad. 1491 1:30:38,605 --> 1:30:40,357 What am I supposed to do? 1492 1:30:40,357 --> 1:30:42,901 It's my job to keep you safe. 1493 1:30:42,901 --> 1:30:43,986 I'm a mom. 1494 1:30:43,986 --> 1:30:46,71 Okay, then be the mom that lifts the car. 1495 1:30:46,71 --> 1:30:47,614 - What? - You know, the mom. 1496 1:30:47,614 --> 1:30:49,366 She has the baby, and she lifts the car. 1497 1:30:49,366 --> 1:30:50,701 Yeah. You know. Car mom. 1498 1:30:51,201 --> 1:30:53,453 I have no idea what you're talking about. 1499 1:30:54,329 --> 1:30:56,290 It's an urban legend, Mrs. Morgan. 1500 1:30:57,583 --> 1:31:0,210 A baby is trapped under a car. 1501 1:31:0,210 --> 1:31:5,382 His mother gets a burst of adrenaline and lifts the car up with her bare hands. 1502 1:31:7,426 --> 1:31:10,429 Your children are suggesting you overpower me to rescue their father. 1503 1:31:10,429 --> 1:31:12,97 Yeah. Thank you. Exactly. 1504 1:31:12,97 --> 1:31:13,390 I would advise against it. 1505 1:31:13,390 --> 1:31:15,350 Now. Duh. 1506 1:31:15,350 --> 1:31:16,935 Your father made his choice. 1507 1:31:17,811 --> 1:31:19,521 I mean, do you think he wants this? 1508 1:31:20,105 --> 1:31:21,773 It's Dad that we're talking about. 1509 1:31:21,773 --> 1:31:25,360 The guy that took me to junior prom when Trevor didn't show up. 1510 1:31:25,360 --> 1:31:29,364 The guy that wakes us up for school with shitty raps about Wednesdays. 1511 1:31:29,865 --> 1:31:32,201 That's beautiful. My father never did that. 1512 1:31:32,201 --> 1:31:34,119 I'm sorry. Can you shut up, Spiros? 1513 1:31:39,166 --> 1:31:40,626 Hey. Stop. 1514 1:31:45,756 --> 1:31:47,49 Children. 1515 1:31:47,49 --> 1:31:48,759 Mom, we're not a family without Dad. 1516 1:31:48,759 --> 1:31:50,677 Dad needs to know that we don't want this. 1517 1:31:50,677 --> 1:31:53,972 I know we said we did last night, but, Mom, I don't. 1518 1:31:56,683 --> 1:32:0,354 If he still chooses to do it, then so be it. 1519 1:32:0,354 --> 1:32:1,688 But he needs to know. 1520 1:32:3,65 --> 1:32:5,859 I mean, he thinks that we don't love him anymore, Mom. 1521 1:32:6,360 --> 1:32:8,111 We can't just let things end like that. 1522 1:32:12,533 --> 1:32:13,825 Oh, Max. 1523 1:32:14,826 --> 1:32:16,578 I haven't changed you. 1524 1:32:16,578 --> 1:32:19,706 We have to get this off of you before you get a rash. 1525 1:32:19,706 --> 1:32:20,999 You forgot the diaper bag. 1526 1:32:23,210 --> 1:32:24,670 Oh, my gosh. 1527 1:32:24,670 --> 1:32:27,172 Ooh, gosh. It's a real messy one. 1528 1:32:38,183 --> 1:32:39,393 Oh, crap. 1529 1:32:41,854 --> 1:32:43,230 Maybe he'll be all right. 1530 1:32:44,64 --> 1:32:45,65 Or not. 1531 1:32:45,566 --> 1:32:46,775 What do we do now? 1532 1:32:52,197 --> 1:32:53,782 We're gonna go find your dad. 1533 1:32:56,493 --> 1:32:58,412 Give me a minute alone with him, would you? 1534 1:32:58,412 --> 1:33:0,539 I wanna be wheels up in ten minutes. 1535 1:33:3,917 --> 1:33:6,211 I thought if I ever saw you again, I'd kill you. 1536 1:33:7,337 --> 1:33:9,798 But since we're here... 1537 1:33:13,677 --> 1:33:14,970 Better. 1538 1:33:14,970 --> 1:33:17,264 Oh, sure. Pretend I'm not here. 1539 1:33:23,145 --> 1:33:25,480 This isn't gonna happen. I have a wife. 1540 1:33:25,480 --> 1:33:27,524 You had a wife. 1541 1:33:28,275 --> 1:33:29,776 Now you're free. 1542 1:33:33,697 --> 1:33:36,909 Doesn't it feel good to be back where you belong? 1543 1:33:36,909 --> 1:33:38,118 It's been a long time, Gwen. 1544 1:33:45,959 --> 1:33:47,711 You think I forgot your little tricks? 1545 1:33:48,629 --> 1:33:50,130 You think I forgot this? 1546 1:33:53,634 --> 1:33:55,469 I knew you hadn't changed. 1547 1:33:56,345 --> 1:33:57,846 You could never resist me. 1548 1:34:2,518 --> 1:34:3,936 Vulcan neck pinch. 1549 1:34:3,936 --> 1:34:5,20 Kyusho Jitsu. 1550 1:34:6,188 --> 1:34:8,65 Hey. I'm just the tech guy. 1551 1:34:8,565 --> 1:34:9,816 I'm so sorry for this, you guys. 1552 1:34:9,816 --> 1:34:12,152 For the ass-grabbing part or the 18-years-of-deception thing? 1553 1:34:12,152 --> 1:34:14,279 Both. All of it. 1554 1:34:15,364 --> 1:34:16,698 Hey. Tie him up. 1555 1:34:17,616 --> 1:34:19,785 - Yeah. You. - Come on. 1556 1:34:19,785 --> 1:34:22,287 I wanted to tell you about everything, but there was never a good time. 1557 1:34:22,287 --> 1:34:24,790 - Never a good time? - When was I gonna tell you? 1558 1:34:24,790 --> 1:34:26,416 On our first date? Our second? 1559 1:34:26,416 --> 1:34:28,43 When you were pregnant with Nina or by our fourth? 1560 1:34:28,43 --> 1:34:30,170 - What? - Do the math, Nina. 1561 1:34:30,170 --> 1:34:31,880 Any of those times would have been a better time. 1562 1:34:31,880 --> 1:34:34,466 You should have told me the truth, and I could have made up my own mind. 1563 1:34:34,466 --> 1:34:37,469 You're right. I'm sorry. I was stupid and selfish. 1564 1:34:37,970 --> 1:34:39,388 But I was in love with you. 1565 1:34:39,388 --> 1:34:41,807 I mean, you've been my whole world since the moment we met. 1566 1:34:42,307 --> 1:34:44,476 Being your husband and their father, that's the real me. 1567 1:34:44,476 --> 1:34:46,61 That's all that matters to me. 1568 1:34:47,20 --> 1:34:49,773 All right. I swear on my life, I'll never keep anything from you again. 1569 1:34:56,822 --> 1:34:57,823 Where's Spiros? 1570 1:34:58,490 --> 1:34:59,825 Thought they were with you. 1571 1:35:7,124 --> 1:35:8,333 Hey, bro. 1572 1:35:8,333 --> 1:35:11,837 Everyone I know is talking about what Kyllboi did at HyperX last night. 1573 1:35:11,837 --> 1:35:13,5 - Really? - Yeah. 1574 1:35:13,5 --> 1:35:15,174 Kyle. Less talking, more tying, okay? 1575 1:35:16,133 --> 1:35:17,718 Sorry. 1576 1:35:18,969 --> 1:35:20,971 No way. A Sky Raven drone? 1577 1:35:20,971 --> 1:35:22,139 Awesome. 1578 1:35:22,139 --> 1:35:23,557 Just, careful with it. 1579 1:35:25,934 --> 1:35:28,812 - Hey, man. You got a great kid. - I need your comms. 1580 1:35:28,812 --> 1:35:29,897 Dude! 1581 1:35:37,237 --> 1:35:38,405 Hey, Kyle. Give me that. 1582 1:35:42,618 --> 1:35:45,120 You're not anti-technology. You're-- 1583 1:35:48,332 --> 1:35:49,708 You're awesome. 1584 1:35:55,47 --> 1:35:56,924 - They're coming. - What? 1585 1:35:56,924 --> 1:35:59,301 Go up to the roof and find somewhere to hide with the kids, okay? 1586 1:35:59,301 --> 1:36:1,53 No, you're not going down there. 1587 1:36:1,553 --> 1:36:3,555 It's the only way to end this. This is the only way we go home. 1588 1:36:3,555 --> 1:36:5,891 We don't have to go home. We can just go to Canada and be the Andersons. 1589 1:36:5,891 --> 1:36:7,476 - Please, Dad. - It's too late for that, Beans. 1590 1:36:7,476 --> 1:36:9,561 No. You're not giving yourself up to them. 1591 1:36:9,561 --> 1:36:11,772 No. I'm getting us home. 1592 1:36:12,481 --> 1:36:13,649 Okay. 1593 1:36:17,236 --> 1:36:18,237 I got a plan. 1594 1:36:19,238 --> 1:36:23,200 Look, I need to be that guy one last time for us. 1595 1:36:24,243 --> 1:36:26,203 Dad. There's too many of 'em. 1596 1:36:26,203 --> 1:36:27,829 Well, I have something they don't have. 1597 1:36:29,122 --> 1:36:30,374 Kyllboi. 1598 1:36:31,834 --> 1:36:34,253 That's your comms. You're my eyes and my ears, okay? I'm counting on you. 1599 1:36:34,253 --> 1:36:36,4 Let's go. 1600 1:36:36,4 --> 1:36:37,214 Move out, Kyllboi. 1601 1:36:37,923 --> 1:36:40,50 Hey, Kyle, you're on the same channel as me. 1602 1:36:43,178 --> 1:36:46,139 I want every inch of this atrium covered. 1603 1:37:12,666 --> 1:37:14,251 Movement on the elevator! 1604 1:37:14,877 --> 1:37:16,962 The elevator door. Now! 1605 1:37:16,962 --> 1:37:20,174 You see a shot, you take it, because, believe me, he will. 1606 1:37:22,259 --> 1:37:23,260 You got a shot? 1607 1:37:23,260 --> 1:37:24,720 Negative. I don't see him yet. 1608 1:37:51,580 --> 1:37:53,81 He's not here. 1609 1:37:53,81 --> 1:37:54,166 Wait. 1610 1:37:57,252 --> 1:37:58,170 What do ya got? 1611 1:37:59,713 --> 1:38:1,381 Take cover! 1612 1:38:4,134 --> 1:38:5,511 Holy shit. 1613 1:38:6,261 --> 1:38:7,888 Hey. See anybody? 1614 1:38:12,17 --> 1:38:13,602 He's up there! 1615 1:38:14,102 --> 1:38:15,20 Shit. 1616 1:38:17,231 --> 1:38:18,607 Talk to me, Kyle. 1617 1:38:18,607 --> 1:38:20,25 You're my eyes. 1618 1:38:20,25 --> 1:38:21,735 You're clear on your right. Go now. 1619 1:38:27,574 --> 1:38:28,992 Dad, man on your left. 1620 1:38:36,792 --> 1:38:38,836 Dad, are you okay? Man ahead. 1621 1:38:42,548 --> 1:38:43,715 Man on your six. 1622 1:38:45,759 --> 1:38:46,927 Great job, Kyle. 1623 1:38:46,927 --> 1:38:48,262 I'm on it, Dad. 1624 1:38:49,596 --> 1:38:50,848 Talk to me, Kyle. 1625 1:38:50,848 --> 1:38:52,850 They've got the drone. 1626 1:38:52,850 --> 1:38:54,560 Look out. Behind the curtain. 1627 1:38:57,187 --> 1:38:58,397 Come on, Dad. Get him. 1628 1:39:0,357 --> 1:39:1,650 You again. 1629 1:39:2,568 --> 1:39:4,69 They mopped your ass up off aisle three, huh? 1630 1:39:6,280 --> 1:39:7,281 Gonna need that mop again. 1631 1:39:13,245 --> 1:39:14,496 Gwen, where the hell are you? 1632 1:39:16,164 --> 1:39:17,207 Gwen? 1633 1:39:18,792 --> 1:39:20,169 - Gwen? - McCaffrey? 1634 1:39:20,169 --> 1:39:21,378 What's going on? 1635 1:39:21,378 --> 1:39:23,88 Kid's got the drone. 1636 1:39:23,88 --> 1:39:24,256 Find him. 1637 1:39:25,424 --> 1:39:26,884 Call it off, Dad! 1638 1:39:26,884 --> 1:39:28,427 Hold your fire! 1639 1:39:29,178 --> 1:39:31,96 Change your mind, Sean? 1640 1:39:31,96 --> 1:39:33,557 No. But here's your chance to. 1641 1:39:34,600 --> 1:39:35,851 Call it off now. 1642 1:39:35,851 --> 1:39:39,646 You don't have it in you to kill your own flesh and blood. 1643 1:39:39,646 --> 1:39:42,441 I, on the other hand, do have it in me. 1644 1:39:42,441 --> 1:39:43,817 Let him have it! 1645 1:40:5,797 --> 1:40:8,383 Go. Underneath. Go. 1646 1:40:8,383 --> 1:40:9,384 Wait. No. 1647 1:40:9,384 --> 1:40:11,178 Look after your brothers. Don't make a sound. 1648 1:40:11,887 --> 1:40:13,555 Do not leave Max, whatever happens. 1649 1:40:30,614 --> 1:40:31,740 Jessica. 1650 1:40:33,492 --> 1:40:35,160 Is that you? 1651 1:40:37,538 --> 1:40:38,997 Talk to me, Kyle. 1652 1:40:38,997 --> 1:40:40,582 Gwen's up here. 1653 1:40:40,582 --> 1:40:43,85 I know the sound of an empty gun when I hear one, sweetie. 1654 1:40:43,85 --> 1:40:46,505 So why don't we make this real easy, shall we? 1655 1:40:49,216 --> 1:40:50,843 Unless you think you can take me. 1656 1:40:51,885 --> 1:40:53,846 I think Mom's gonna fight her. 1657 1:41:4,356 --> 1:41:5,524 You think you can beat me 1658 1:41:5,524 --> 1:41:9,236 because you took some kickboxing classes at the Y and wear Lululemon? 1659 1:41:9,236 --> 1:41:10,696 Ooh, no. 1660 1:41:19,37 --> 1:41:20,205 Learn that in class? 1661 1:41:20,789 --> 1:41:21,790 Yeah. 1662 1:41:21,790 --> 1:41:24,126 You know I do this for a living, right? 1663 1:41:24,626 --> 1:41:27,254 While you were popping out brats and clipping coupons, 1664 1:41:27,254 --> 1:41:29,423 I was assassinating dictators. 1665 1:41:29,423 --> 1:41:32,426 So, why don't you go back to the PTA? 1666 1:41:32,426 --> 1:41:33,927 'Cause you're a joke. 1667 1:41:36,13 --> 1:41:37,181 Kyle, what do you see? 1668 1:41:39,933 --> 1:41:42,436 All right, there's nine guys left. Four to your right, five ahead of you. 1669 1:42:15,52 --> 1:42:16,678 I'm out of ammo, Kyle. 1670 1:42:18,680 --> 1:42:21,16 Find cover, Dad. A man coming. Get over the low wall. Now. 1671 1:42:24,645 --> 1:42:26,813 Kyle, could have mentioned that table, buddy. 1672 1:42:26,813 --> 1:42:27,856 Sorry. 1673 1:42:38,283 --> 1:42:39,910 Take out the one on the left now. 1674 1:42:42,162 --> 1:42:43,956 Dad, hold on. We gotta move. 1675 1:43:1,682 --> 1:43:4,17 Kyle. That guy below, chase him through the foyer. 1676 1:43:4,17 --> 1:43:5,477 Okay, I'm going. I'm chasing him. 1677 1:43:5,978 --> 1:43:7,187 Keep him coming. 1678 1:43:8,146 --> 1:43:9,439 He's coming right at me. 1679 1:43:24,580 --> 1:43:26,623 Take Max. I gotta go help Mom. 1680 1:43:27,374 --> 1:43:28,417 Talk to me, Kyle. 1681 1:43:29,376 --> 1:43:30,919 Two left, including granddad. 1682 1:43:30,919 --> 1:43:31,962 Man on your right! 1683 1:43:50,105 --> 1:43:52,274 Wouldn't go that way if I were you, Sean. 1684 1:43:52,274 --> 1:43:54,610 Dad, Mom's hurt. We're in big trouble. 1685 1:43:57,696 --> 1:43:58,780 Little brats. 1686 1:44:14,87 --> 1:44:15,756 I was wrong about you, Sean. 1687 1:44:17,341 --> 1:44:18,717 You're no use to me. 1688 1:44:19,801 --> 1:44:21,512 Family have made you weak. 1689 1:44:22,554 --> 1:44:25,933 You can't even focus on the fight you're in because of them. 1690 1:44:33,148 --> 1:44:35,400 Hi. Going somewhere? 1691 1:44:35,984 --> 1:44:37,611 Don't worry about her. She's great. 1692 1:44:38,904 --> 1:44:41,281 You know, that move you pulled back there, little one? 1693 1:44:41,281 --> 1:44:43,242 That was a very bad idea. 1694 1:44:46,954 --> 1:44:50,624 Look. For what it's worth, killing minors is the least favorite part of my job. 1695 1:44:50,624 --> 1:44:52,334 Now, who's first? 1696 1:44:52,334 --> 1:44:54,211 We're not done! 1697 1:44:55,337 --> 1:44:57,464 Mom. No, Mom! 1698 1:45:3,679 --> 1:45:4,847 Bang. 1699 1:45:16,817 --> 1:45:17,860 Mama. 1700 1:45:17,860 --> 1:45:19,736 Oh, come on. 1701 1:45:19,736 --> 1:45:21,196 Just die. 1702 1:45:23,73 --> 1:45:24,283 Mama. 1703 1:45:26,201 --> 1:45:27,202 Mama. 1704 1:45:28,328 --> 1:45:29,329 Mama. 1705 1:45:32,624 --> 1:45:33,709 Look at this. 1706 1:45:36,712 --> 1:45:38,422 You can't be serious. 1707 1:46:12,581 --> 1:46:15,459 Not quite the decathlete we once were, huh? 1708 1:46:15,459 --> 1:46:17,252 Sorry, kids. It's nothing personal. 1709 1:46:18,253 --> 1:46:19,880 Maybe a little. 1710 1:46:22,549 --> 1:46:23,967 Here we go again. 1711 1:46:25,886 --> 1:46:27,763 She's like The Little Engine That Could. 1712 1:46:35,729 --> 1:46:37,606 There's nine other events, bitch. 1713 1:46:39,900 --> 1:46:41,527 Oh, my God. Mom. 1714 1:47:8,136 --> 1:47:11,14 Far as I'm concerned, this is an act of mercy. 1715 1:47:11,14 --> 1:47:14,977 I'm saving you 20 more years of selling used cars. 1716 1:47:14,977 --> 1:47:16,353 Certified pre-owned. 1717 1:47:18,480 --> 1:47:19,481 Goodbye, Sean. 1718 1:47:20,732 --> 1:47:22,693 Grandpa! Wait! 1719 1:47:24,403 --> 1:47:26,822 I know you think that we probably hate you 1720 1:47:26,822 --> 1:47:29,825 for everything that's happened these past few days, and-- 1721 1:47:29,825 --> 1:47:31,34 and maybe we should. 1722 1:47:32,244 --> 1:47:36,915 But I've learned that family is the most important thing in the entire world. 1723 1:47:38,417 --> 1:47:42,713 And when I look at you, I don't just see a cold-blooded killer. 1724 1:47:43,714 --> 1:47:44,840 I see my grandpa. 1725 1:47:52,139 --> 1:47:54,683 And maybe there's a way for us to move forward... 1726 1:47:57,60 --> 1:47:58,270 as a family. 1727 1:47:59,938 --> 1:48:3,692 Kid, if you think this little speech is gonna win me over... 1728 1:48:5,277 --> 1:48:6,278 Honestly... 1729 1:48:8,739 --> 1:48:11,200 I was just hoping it would buy him enough time to do this. 1730 1:48:17,497 --> 1:48:18,749 Oh, baby. 1731 1:48:19,791 --> 1:48:21,43 - Dad. - Hey. 1732 1:48:22,878 --> 1:48:23,921 Thank you. 1733 1:48:23,921 --> 1:48:25,422 Hi! 1734 1:48:26,48 --> 1:48:28,133 Wow! 1735 1:48:51,406 --> 1:48:53,617 Good afternoon, and welcome to the news at noon. 1736 1:48:53,617 --> 1:48:57,454 While details are continuing to emerge about a covert paramilitary group... 1737 1:48:57,454 --> 1:48:58,497 Thanks. 1738 1:48:58,497 --> 1:49:0,165 ...responsible for high-profile assassinations 1739 1:49:0,165 --> 1:49:2,0 reportedly spanning decades, 1740 1:49:2,0 --> 1:49:4,461 {\an8}this bombshell story was broken 1741 1:49:4,461 --> 1:49:8,90 {\an8}by a high school newspaper reporter, Nina Morgan. 1742 1:49:15,639 --> 1:49:17,99 And you're dead. 1743 1:49:17,99 --> 1:49:19,268 That's bullshit. You said there'd be two hostiles. 1744 1:49:19,268 --> 1:49:21,979 I lied. But, Sam, that was better. Take him down harder. 1745 1:49:21,979 --> 1:49:23,63 I didn't wanna hurt the guy. 1746 1:49:23,63 --> 1:49:25,566 No, he'll be fine. He's small, but he's very strong. 1747 1:49:25,566 --> 1:49:28,944 Hey, excuse me. Why don't you get thrown against a truck 20 times? 1748 1:49:28,944 --> 1:49:30,654 Because my name's on the letterhead. 1749 1:49:30,654 --> 1:49:31,572 Et voilà! 1750 1:49:31,572 --> 1:49:33,574 {\an8}Hey, guys. I have a family commitment. 1751 1:49:34,74 --> 1:49:36,76 Augie, you take it from here, okay? 1752 1:49:38,203 --> 1:49:39,663 Let's pick up the pace! 1753 1:49:40,205 --> 1:49:42,82 I'm gonna be gone for the next few days! 1754 1:49:42,82 --> 1:49:44,1 I want you to remember me! 1755 1:49:59,349 --> 1:50:0,350 Hey, it's time to go. 1756 1:50:0,350 --> 1:50:2,186 Okay, people. I'm out. 1757 1:50:3,187 --> 1:50:4,354 Guys, come on. 1758 1:50:4,354 --> 1:50:6,190 We gotta beat the traffic! 1759 1:50:6,190 --> 1:50:7,441 Oh, come on. 1760 1:50:7,441 --> 1:50:9,776 No, I cannot show up to school in this monstrosity. 1761 1:50:9,776 --> 1:50:11,570 - How could you do this to me? - Don't blame me. 1762 1:50:11,570 --> 1:50:14,489 Levon applied all the discounts and all the points. Didn't you hear? 1763 1:50:14,489 --> 1:50:16,950 We are platinum elite superior diamond members. 1764 1:50:16,950 --> 1:50:18,994 Okay. I got the snacks. I got the maps. 1765 1:50:18,994 --> 1:50:20,370 - Let's do this. - Nice. 1766 1:50:20,370 --> 1:50:22,497 - Hey, phones, please. - For real? 1767 1:50:22,497 --> 1:50:24,124 Yeah. Catch it. 1768 1:50:24,124 --> 1:50:25,334 There you go. 1769 1:50:25,334 --> 1:50:28,45 - Thank you. - If you throw this away, I will kill you. 1770 1:50:28,45 --> 1:50:28,962 - God, gross. - Oh, gross. 1771 1:50:28,962 --> 1:50:30,506 You gonna be doing that all the way to California? 1772 1:50:30,506 --> 1:50:31,840 - Yes. All the way. - Yeah. Absolutely. 1773 1:50:31,840 --> 1:50:32,966 - Come on. - Yeah. 1774 1:50:32,966 --> 1:50:35,135 - I'm going. Here, scooch. - And I will take those. 1775 1:50:35,135 --> 1:50:36,637 - Beep, beep. - Here we go. 1776 1:50:38,805 --> 1:50:41,350 One, two, three! 1777 1:50:41,350 --> 1:50:44,102 Road trip! 1778 1:52:15,402 --> 1:52:17,29 Oh, my God. Guys, I almost forgot. 1779 1:52:17,29 --> 1:52:18,113 What? Yeah? 1780 1:52:18,113 --> 1:52:20,908 - Say goodbye to these. - No! 1781 1:52:24,745 --> 1:52:25,746 Why? 1782 1:52:27,915 --> 1:52:29,41 Oh, my God. 1783 1:52:29,41 --> 1:52:30,42 That's not funny. 1784 1:53:3,659 --> 1:53:7,913 In a minute, I'ma need a sentimental Man or woman to pump me up 1785 1:53:7,913 --> 1:53:10,415 Feelin' fussy Walkin' in my Balenci-ussies 1786 1:53:10,415 --> 1:53:12,376 Tryna bring out the fabulous 1787 1:53:12,376 --> 1:53:16,421 'Cause I give a fuck way too much I'ma need like two shots in my cup 1788 1:53:16,421 --> 1:53:21,93 Wanna get up, wanna get down Ooh, that's how I feel right now 1789 1:53:21,885 --> 1:53:25,556 Oh, I been so down and under pressure 1790 1:53:27,432 --> 1:53:30,602 I'm way too fine to feel this stressed Yeah 1791 1:53:33,522 --> 1:53:36,24 - Or used to be - Be 1792 1:53:37,192 --> 1:53:38,485 Who is this? Janet Jackson? 119871

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.