All language subtitles for Stargate.SG-1.S03E15.BDRip.x265-ION265

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:23,208 --> 00:01:24,835 Please. 2 00:01:25,294 --> 00:01:26,545 Help me. 3 00:02:44,498 --> 00:02:46,291 Still no incoming signal, sir. 4 00:02:46,583 --> 00:02:48,377 All units are earthside. 5 00:02:49,753 --> 00:02:52,798 Is it my eyes, or does that Iris look kinda—... 6 00:02:53,090 --> 00:02:55,342 It's losing integrity. 7 00:03:00,472 --> 00:03:02,057 Hold fire! 8 00:03:15,445 --> 00:03:19,658 It's schrodinger——the cat I gave the tollan, narim. 9 00:03:19,950 --> 00:03:20,659 Cat. 10 00:03:20,951 --> 00:03:22,231 The tollan possess the technology 11 00:03:22,452 --> 00:03:23,652 to walk th rough solid matter. 12 00:03:23,704 --> 00:03:25,789 Atechnology which, by the way, if you all recall, 13 00:03:26,081 --> 00:03:28,083 they refuse to sharewith us. 14 00:03:37,467 --> 00:03:37,843 General Hammond, 15 00:03:38,135 --> 00:03:40,175 I'm unfamiliar with earth protocol in these matters. 16 00:03:40,303 --> 00:03:43,432 I sent schrodinger so you would know a friend was coming. 17 00:03:43,724 --> 00:03:44,433 It's all right, narim, 18 00:03:44,725 --> 00:03:46,268 the tollan are welcome here. 19 00:03:46,560 --> 00:03:48,353 UN its, Stan d down. 20 00:03:57,529 --> 00:03:59,072 Samantha... 21 00:04:00,615 --> 00:04:01,695 It's good to see you again. 22 00:04:01,867 --> 00:04:03,910 It's good to see you, too. 23 00:04:06,621 --> 00:04:09,666 What can we do for you, narim? 24 00:04:10,625 --> 00:04:11,811 I am here to deliver a message 25 00:04:11,835 --> 00:04:14,171 from our highest governing body. 26 00:04:14,629 --> 00:04:16,381 Colonel O'Neill... 27 00:04:16,673 --> 00:04:20,635 The tollan curia requests the presence of you and your team... 28 00:04:20,927 --> 00:04:22,387 For triad. 29 00:04:22,679 --> 00:04:24,765 I feel like I'm being served. 30 00:04:26,057 --> 00:04:29,478 So, what exactly is this triad? 31 00:04:29,770 --> 00:04:31,480 It's an ancient ceremony of justice. 32 00:04:31,772 --> 00:04:32,481 Quite honorable. 33 00:04:32,773 --> 00:04:35,567 So it's kinda like a trial. 34 00:04:36,651 --> 00:04:39,946 I'm not familiar with trial. 35 00:04:40,447 --> 00:04:42,008 Trial. It's—— it's sort of like atribunal, 36 00:04:42,032 --> 00:04:45,494 a place where, uh, matters of justice and law are decided. 37 00:04:45,786 --> 00:04:49,331 Then yes, atriad is similar to your trial. 38 00:04:49,915 --> 00:04:52,417 So... who's on trial? 39 00:04:52,709 --> 00:04:53,709 Ad. 40 00:04:53,877 --> 00:04:55,462 Tr——triad... I. 41 00:04:55,754 --> 00:04:56,856 The decision the triad must reach 42 00:04:56,880 --> 00:04:58,924 is of great concern to an old friend of yours. 43 00:04:59,216 --> 00:05:01,593 He's an abydonian by the name of skaara. 44 00:05:01,885 --> 00:05:02,511 What? What? 45 00:05:02,803 --> 00:05:04,387 It is hewho requested your presence. 46 00:05:04,679 --> 00:05:05,222 He's alive? He's ok? He's—... 47 00:05:05,514 --> 00:05:08,683 He's well, but he does need your help for triad. 48 00:05:10,227 --> 00:05:11,853 Where's this taking place? 49 00:05:12,145 --> 00:05:15,190 Our destination is the new homeworld——tollana. 50 00:05:15,482 --> 00:05:16,942 But we sentyou to the nox planet. 51 00:05:17,234 --> 00:05:18,777 There wasn't a gate on tollana. 52 00:05:19,069 --> 00:05:21,029 The nox and the tollan were able to 53 00:05:21,321 --> 00:05:23,156 devise away to get us there. 54 00:05:23,448 --> 00:05:24,448 Of course you were. 55 00:05:24,574 --> 00:05:27,452 Way... smarter than we are. 56 00:05:45,136 --> 00:05:46,471 Very nice. 57 00:05:46,763 --> 00:05:48,473 So, you built that... 58 00:05:48,849 --> 00:05:50,308 Carter: Stargate? 59 00:05:50,600 --> 00:05:51,600 Yes. 60 00:05:51,852 --> 00:05:53,895 Waysmarter than we are. 61 00:05:55,730 --> 00:05:57,649 Ours is bigger. 62 00:06:40,817 --> 00:06:42,485 What just happened? 63 00:06:42,777 --> 00:06:44,404 Your weapons have been disabled. 64 00:06:44,905 --> 00:06:46,197 What? 65 00:06:46,489 --> 00:06:47,824 Do not worry. 66 00:06:48,116 --> 00:06:50,994 You may continue to carry them if you wish. 67 00:06:52,037 --> 00:06:54,289 You don'tthink you should've told us about this 68 00:06:54,581 --> 00:06:55,916 before we came? 69 00:06:56,207 --> 00:06:57,626 I didn't find it relevant. 70 00:06:57,918 --> 00:06:59,145 We don't travel to other plan ets 71 00:06:59,169 --> 00:07:01,546 without weapons with which to defend ourselves. 72 00:07:01,838 --> 00:07:04,132 May I ask what you intend to defend yourself against? 73 00:07:04,424 --> 00:07:06,509 The tollan have never threatened you in any way. 74 00:07:06,801 --> 00:07:08,136 That is correct, O'Neill. 75 00:07:08,428 --> 00:07:11,389 I don't feel the need to carry aweapon in this place. 76 00:07:11,681 --> 00:07:13,808 And, sir, judging by whati have seen 77 00:07:14,100 --> 00:07:14,601 in the last 5 minutes, 78 00:07:14,893 --> 00:07:16,686 our weapons wouldn't be much of a match 79 00:07:16,978 --> 00:07:18,980 for their technology anyway. 80 00:07:19,272 --> 00:07:21,733 No harm will come to you. 81 00:07:22,275 --> 00:07:24,194 The tollan will guarantee it. 82 00:07:24,819 --> 00:07:25,528 Is that a mon ey—back... 83 00:07:25,820 --> 00:07:28,698 If—you're—not—completely— Alive guarantee? 84 00:07:30,825 --> 00:07:32,202 This way. 85 00:08:00,021 --> 00:08:03,441 These must be our visitors from earth. 86 00:08:03,858 --> 00:08:05,485 Welcome. 87 00:08:05,860 --> 00:08:07,195 Narim: High chancellor travell, 88 00:08:07,487 --> 00:08:09,197 this is colonel Jack O'Neill. 89 00:08:09,489 --> 00:08:09,864 Hi. 90 00:08:10,156 --> 00:08:11,282 Narim: Dr. Daniel Jackson. 91 00:08:11,574 --> 00:08:12,742 Narim: Major Samantha Carter. 92 00:08:13,034 --> 00:08:13,702 Hello. 93 00:08:13,994 --> 00:08:14,369 Narim: And Teal'c. 94 00:08:14,661 --> 00:08:16,329 We are honored that you have agreed 95 00:08:16,621 --> 00:08:18,540 to participate in triad. 96 00:08:18,832 --> 00:08:21,668 Your seeker will decide which one of you 97 00:08:21,960 --> 00:08:23,712 will be archon. 98 00:08:25,463 --> 00:08:27,799 Seeker? Archon? 99 00:08:28,883 --> 00:08:29,883 Daniel? 100 00:08:30,010 --> 00:08:31,845 Uh, with respect, high chancellor, 101 00:08:32,137 --> 00:08:34,017 narim didn't really explain the triad very well. 102 00:08:34,180 --> 00:08:37,642 Uh, could you please define those terms for us? 103 00:08:37,934 --> 00:08:41,062 In triad, there are 104 00:08:41,354 --> 00:08:42,439 called seekers. 105 00:08:42,731 --> 00:08:44,733 Triadic law requires one archon 106 00:08:45,025 --> 00:08:46,943 who's sympath etic to each cause 107 00:08:47,235 --> 00:08:48,820 and one neutral archon. 108 00:08:49,112 --> 00:08:50,905 The archons argue the dispute 109 00:08:51,197 --> 00:08:52,991 until a decision is reached. 110 00:08:53,283 --> 00:08:54,563 So a seeker is like a defendant, 111 00:08:54,701 --> 00:08:56,828 and the archon is his attorney. 112 00:08:57,120 --> 00:08:58,621 I got it. 113 00:09:00,290 --> 00:09:02,667 So skaara is our—... 114 00:09:03,835 --> 00:09:05,295 Seeker? Seeker. 115 00:09:06,087 --> 00:09:08,590 Narim will take you to him now. 116 00:09:10,300 --> 00:09:11,843 This way. 117 00:09:30,028 --> 00:09:31,362 Skaara? 118 00:09:33,615 --> 00:09:35,241 You! 119 00:09:35,533 --> 00:09:38,870 You will pay for what you did to my father. 120 00:09:40,580 --> 00:09:42,874 It's good to see you, too. 121 00:09:51,299 --> 00:09:53,051 I'm very happy to see you. 122 00:09:53,343 --> 00:09:55,345 All of you. What's the deal? 123 00:09:55,637 --> 00:09:56,096 What just happened? 124 00:09:56,387 --> 00:09:58,807 The tollan designed the device worn about his chest. 125 00:09:59,099 --> 00:10:00,809 It suppresses the Goa'uld's ability 126 00:10:01,101 --> 00:10:01,810 to silence its host. 127 00:10:02,102 --> 00:10:05,021 The Goa'uld and host are free to speak at will. 128 00:10:05,313 --> 00:10:06,833 The device cannot be removed as long as 129 00:10:07,065 --> 00:10:08,817 klorel and skaara are our guests. 130 00:10:09,109 --> 00:10:10,527 The indicator on the front prevents 131 00:10:10,819 --> 00:10:12,403 one from pretending to be the other. 132 00:10:12,695 --> 00:10:14,781 Red indicates it is klorel who speaks, 133 00:10:15,073 --> 00:10:16,073 blue, skaara. 134 00:10:16,324 --> 00:10:17,826 Nice device. 135 00:10:18,118 --> 00:10:19,327 We'll take a dozen. 136 00:10:19,619 --> 00:10:21,830 As you may recall from our last encounter, 137 00:10:22,122 --> 00:10:23,322 it is forbidden for the tollan 138 00:10:23,540 --> 00:10:24,040 to give our technology 139 00:10:24,332 --> 00:10:26,626 to any culture less advanced than our own. 140 00:10:26,918 --> 00:10:29,379 Still got that arrogance bug, I see. 141 00:10:30,004 --> 00:10:31,840 It is I, O'Neill. 142 00:10:32,132 --> 00:10:34,717 Are you not happy to see me? 143 00:10:43,017 --> 00:10:44,144 Yeah. 144 00:10:45,395 --> 00:10:47,272 It's good to see you. 145 00:10:47,814 --> 00:10:49,524 I knew you would come. 146 00:10:50,024 --> 00:10:51,276 Soon, with your help, 147 00:10:51,568 --> 00:10:53,111 I'll be free of this demon. 148 00:10:53,403 --> 00:10:55,029 Every day I fight him. 149 00:10:55,905 --> 00:10:58,241 I listen. I learn. 150 00:11:00,034 --> 00:11:02,954 It is time for skaara to choose his archon. 151 00:11:05,415 --> 00:11:07,458 O'Neill is strong. 152 00:11:08,042 --> 00:11:10,044 Daniel is wise. 153 00:11:11,796 --> 00:11:13,006 May I not choose both? 154 00:11:13,298 --> 00:11:13,882 You may. 155 00:11:14,174 --> 00:11:14,757 They may both argue. 156 00:11:15,049 --> 00:11:17,510 However, they will have but one vote. 157 00:11:18,553 --> 00:11:20,555 Ok. What's——what's this triad about? 158 00:11:20,847 --> 00:11:22,432 What's——what's to be decided? 159 00:11:22,724 --> 00:11:24,767 2 days ago a small Goa'uld vessel 160 00:11:25,059 --> 00:11:26,519 crashed in a remote area. 161 00:11:26,811 --> 00:11:28,188 The occupant was badly injured. 162 00:11:28,479 --> 00:11:28,897 It was skaara. 163 00:11:29,189 --> 00:11:31,524 We were fleeing a battle group dispatched by heru—ur. 164 00:11:31,816 --> 00:11:34,777 My demon knew that the tollans would stop them. 165 00:11:35,069 --> 00:11:36,613 Which we did. 166 00:11:36,905 --> 00:11:39,616 We warned them, but they came anyway. 167 00:11:40,074 --> 00:11:43,661 Our defense grid was forced to destroy them. 168 00:11:44,454 --> 00:11:45,914 So heru—ur is dead? 169 00:11:46,206 --> 00:11:51,002 No, but 2 of his motherships are destroyed. 170 00:11:51,961 --> 00:11:52,961 Wait a minute. 171 00:11:53,213 --> 00:11:55,673 You blew away 172 00:11:55,965 --> 00:11:57,967 we are not a warring people. 173 00:11:58,593 --> 00:11:59,302 But our defensive technology 174 00:11:59,594 --> 00:12:01,114 is far advanced of that of the Goa'uld. 175 00:12:01,221 --> 00:12:04,682 Yeah, well, I know all this, uh, weapons chatter gets my blood pumping. 176 00:12:04,974 --> 00:12:06,392 Can we get back to the triad? 177 00:12:06,684 --> 00:12:08,102 Yes, of course. 178 00:12:08,478 --> 00:12:10,206 When our sentries reached the crashed vessel, 179 00:12:10,230 --> 00:12:12,732 skaara asked us to free him of his Goa'uld. 180 00:12:13,024 --> 00:12:14,943 Butthe Goa'uld refuses. 181 00:12:15,235 --> 00:12:16,837 Therefore, under tollan law, we have no choice 182 00:12:16,861 --> 00:12:18,947 but to hear both arguments before acting. 183 00:12:19,239 --> 00:12:20,990 And klorel's... archon. 184 00:12:21,282 --> 00:12:23,993 Archon is... who? 185 00:12:44,806 --> 00:12:45,974 My lord zipacna... 186 00:12:46,266 --> 00:12:47,767 We are honored that you have agreed 187 00:12:48,059 --> 00:12:49,059 to participate in triad. 188 00:12:49,269 --> 00:12:52,981 Due to your easy dispatch of heru—ur's motherships, 189 00:12:53,273 --> 00:12:55,066 it appears I do not have a choice. 190 00:12:59,570 --> 00:13:02,031 We would speak in private. 191 00:13:02,699 --> 00:13:04,284 As you wish. 192 00:13:19,340 --> 00:13:20,550 So. 193 00:13:21,217 --> 00:13:23,428 When you were trying to get us to come here 194 00:13:23,720 --> 00:13:26,222 and then... disarmed us... 195 00:13:26,806 --> 00:13:27,992 You didn't feel it appropriate 196 00:13:28,016 --> 00:13:30,018 to mention the fact that a freakin' Goa'uld 197 00:13:30,310 --> 00:13:30,810 was gonna be here? 198 00:13:31,102 --> 00:13:32,520 Not to mention his associates? 199 00:13:32,812 --> 00:13:34,480 They are as unarmed as you. 200 00:13:34,772 --> 00:13:35,772 You're sure of that? 201 00:13:35,815 --> 00:13:36,357 Our technology detects 202 00:13:36,649 --> 00:13:38,693 and disables any form of weaponry. 203 00:13:38,985 --> 00:13:39,444 Aha. 204 00:13:39,777 --> 00:13:42,071 You said there was a——a third and neutral archon. 205 00:13:42,363 --> 00:13:44,032 That's... a tollan? 206 00:13:44,324 --> 00:13:44,782 No. 207 00:13:45,074 --> 00:13:47,035 We have asked our friends to send someone 208 00:13:47,327 --> 00:13:49,495 capable of remaining neutral. 209 00:13:49,871 --> 00:13:52,290 I believe you have met. 210 00:14:00,798 --> 00:14:01,798 Lya. 211 00:14:01,841 --> 00:14:05,136 'Tis good to see you once again, friends. 212 00:14:08,222 --> 00:14:09,742 Well, this just became a piece of cake, 213 00:14:09,807 --> 00:14:11,327 a walk in the park, a day at the beach. 214 00:14:11,559 --> 00:14:14,145 An accident waiting for a place to happen. 215 00:14:15,688 --> 00:14:17,398 Mr. N egative. 216 00:14:18,733 --> 00:14:19,984 Yes! 217 00:14:20,318 --> 00:14:22,070 Sir, what makes you so confident? 218 00:14:22,362 --> 00:14:25,865 Because lya is a fair and insightful person 219 00:14:26,157 --> 00:14:27,784 who'll vote our way. 220 00:14:28,076 --> 00:14:29,869 Besides, she likes us. 221 00:14:30,244 --> 00:14:31,244 Lya likes everyone. 222 00:14:31,496 --> 00:14:33,081 That's... the nox way. 223 00:14:33,373 --> 00:14:36,250 The nox are not in conflict with the Goa'uld. 224 00:14:36,751 --> 00:14:37,936 You may recall they saved apophis 225 00:14:37,960 --> 00:14:39,670 when you attempted to eliminate him. 226 00:14:39,962 --> 00:14:43,091 So... what do we have on this fine Goa'uld fella? 227 00:14:43,383 --> 00:14:46,177 Zipacna was one of apophis' most loyal underlords. 228 00:14:46,469 --> 00:14:47,789 Well, I don't believe for a second 229 00:14:48,012 --> 00:14:50,640 he's come to talk klorel out of here. 230 00:14:56,354 --> 00:14:58,439 They're ready for you. 231 00:14:58,731 --> 00:15:00,191 Thank you. 232 00:15:02,485 --> 00:15:04,112 Carter, you andteal'c keep an eye 233 00:15:04,404 --> 00:15:05,404 on zippy's kids. 234 00:15:05,488 --> 00:15:08,282 Yes, sir. See what they're up to. 235 00:15:13,079 --> 00:15:16,124 This dispute involves 236 00:15:16,416 --> 00:15:18,126 who inhabit the same body. 237 00:15:18,418 --> 00:15:20,336 Both have requested sole use of the body. 238 00:15:20,628 --> 00:15:25,133 Therefore we must establish right of priority over the body. 239 00:15:25,425 --> 00:15:27,135 To whom does it belong? 240 00:15:27,427 --> 00:15:30,513 Ostensibly, the one to whom it was born? 241 00:15:31,556 --> 00:15:32,783 Your eminence... 242 00:15:32,807 --> 00:15:35,184 I must request that the human contingent 243 00:15:35,476 --> 00:15:36,495 follow decorum appropriate 244 00:15:36,519 --> 00:15:39,230 to such an auspicious body as this one. 245 00:15:40,189 --> 00:15:40,606 I agree. 246 00:15:40,898 --> 00:15:44,110 The archons will refrain from questions or comments 247 00:15:44,402 --> 00:15:47,155 untiltheir side is acknowledged. 248 00:15:47,989 --> 00:15:49,323 At this time, I recognize 249 00:15:49,615 --> 00:15:52,118 lord zipacna and klorel. 250 00:15:52,410 --> 00:15:55,371 Until 3 years ago, the humans on abydos 251 00:15:55,663 --> 00:15:58,040 lived under Goa'uld law... 252 00:15:58,332 --> 00:15:59,332 Administered by ra. 253 00:15:59,459 --> 00:16:02,170 Now, by that law, they were Goa'uld property. 254 00:16:02,462 --> 00:16:05,548 Lord klorel merely took what was already his. 255 00:16:05,840 --> 00:16:06,257 By force! 256 00:16:06,549 --> 00:16:09,385 Colonel O'Neill, please? Sorry. Sorry. 257 00:16:09,677 --> 00:16:10,720 I understand your desire 258 00:16:11,012 --> 00:16:12,513 to defend your position, colonel, 259 00:16:12,805 --> 00:16:14,724 and iwill give you that opportunity. 260 00:16:15,016 --> 00:16:18,978 I would first like to hear skaara's perspective. 261 00:16:33,784 --> 00:16:36,329 I was born to this body... 262 00:16:37,371 --> 00:16:39,290 Free of the demon klorel. 263 00:16:40,374 --> 00:16:42,293 He stole my body. 264 00:16:43,127 --> 00:16:44,712 On abydos... 265 00:16:45,004 --> 00:16:47,215 I would have married... 266 00:16:47,507 --> 00:16:49,175 Had children... 267 00:16:49,467 --> 00:16:50,593 Grown old... 268 00:16:50,885 --> 00:16:52,303 And died. 269 00:16:52,845 --> 00:16:57,016 The Goa'uld took more than my body. 270 00:16:57,558 --> 00:16:59,560 He stole my life. 271 00:17:02,396 --> 00:17:04,315 Human archons. 272 00:17:11,656 --> 00:17:13,616 Skaara, when you were born, 273 00:17:13,908 --> 00:17:16,911 did your people believe they were slaves? 274 00:17:17,411 --> 00:17:18,411 No. 275 00:17:18,538 --> 00:17:20,039 Just so we can all be clear, 276 00:17:20,331 --> 00:17:21,331 who was ra? 277 00:17:21,541 --> 00:17:24,252 We believed him to be an evil god. 278 00:17:24,544 --> 00:17:25,628 So he enslaved your people 279 00:17:25,920 --> 00:17:28,339 through superstition and fear. 280 00:17:29,423 --> 00:17:31,425 Until you cam e... 281 00:17:32,051 --> 00:17:33,302 Yes. 282 00:17:58,411 --> 00:17:59,996 Zipacna: Tell me... 283 00:18:00,288 --> 00:18:02,832 Did the people of abydos hunt? 284 00:18:05,459 --> 00:18:06,459 Yes. 285 00:18:06,627 --> 00:18:08,045 Did they also use... 286 00:18:08,337 --> 00:18:09,672 Animals as beasts of burden... 287 00:18:09,964 --> 00:18:13,384 For food... for clothing? 288 00:18:15,303 --> 00:18:16,387 Yes. 289 00:18:19,890 --> 00:18:22,476 Do you also eat the flesh of humans? 290 00:18:22,768 --> 00:18:24,061 No! Never! 291 00:18:24,353 --> 00:18:25,581 Then you make judgment that animals 292 00:18:25,605 --> 00:18:27,440 are of lesser value than humans. 293 00:18:27,732 --> 00:18:29,692 We care for our animals. 294 00:18:29,984 --> 00:18:30,984 We worship them. 295 00:18:31,027 --> 00:18:32,778 We thankthem for the gifts they give us. 296 00:18:33,070 --> 00:18:36,532 Yes, but you keep them to do your will. 297 00:18:36,824 --> 00:18:39,118 And you kill them to survive. 298 00:18:39,410 --> 00:18:40,995 When we have the need. 299 00:18:41,412 --> 00:18:43,247 As we do with humans—... 300 00:18:43,539 --> 00:18:45,499 When we have the need. 301 00:18:47,084 --> 00:18:49,587 If a human has the right to take an animal's body 302 00:18:49,879 --> 00:18:51,255 and do with it as he pleases 303 00:18:51,547 --> 00:18:54,258 because he is a superior being... 304 00:18:54,925 --> 00:18:57,345 Then so does a Goa'uld. 305 00:18:57,678 --> 00:19:00,264 And by that argument alone... 306 00:19:00,723 --> 00:19:02,725 The Goa'uld has priority. 307 00:19:04,018 --> 00:19:06,854 And the host belongs to klorel. 308 00:19:12,818 --> 00:19:15,738 Do the human archons wish to respond? 309 00:19:16,030 --> 00:19:16,697 Yes, ma'am. We—... 310 00:19:16,989 --> 00:19:18,407 You betcha. We... 311 00:19:18,699 --> 00:19:20,451 We do, your eminence. 312 00:19:23,287 --> 00:19:25,122 Can I go first? 313 00:19:28,668 --> 00:19:31,379 Your argument is flawed... 314 00:19:31,671 --> 00:19:33,714 In, oh, so many ways. 315 00:19:35,257 --> 00:19:39,220 Humans are self—aware. Animals aren't. 316 00:19:39,553 --> 00:19:40,846 Animals are not... 317 00:19:41,138 --> 00:19:43,391 Because you deem them notto be. 318 00:19:43,683 --> 00:19:46,727 Just as we deem humans notto be. 319 00:19:47,895 --> 00:19:49,135 What my learned colleague means 320 00:19:49,230 --> 00:19:51,857 is that humans have a more advanced intelligence 321 00:19:52,149 --> 00:19:53,734 than lower—caste animals. 322 00:19:54,026 --> 00:19:55,820 Exactly. Just like that. 323 00:19:56,529 --> 00:19:58,864 Is that not a matter of perspective? 324 00:19:59,156 --> 00:20:00,533 Just like a human considers itself 325 00:20:00,825 --> 00:20:03,160 more intelligent than a pig... 326 00:20:03,577 --> 00:20:07,498 Might a pig consider itself more intelligent than a... rat? 327 00:20:07,873 --> 00:20:10,876 Speakin' of rats... What's your point? 328 00:20:11,585 --> 00:20:12,253 My point is that the Goa'uld 329 00:20:12,545 --> 00:20:15,673 consider ourselves more intelligentthan humans. 330 00:20:15,965 --> 00:20:17,675 Our technology is more advanced than yours. 331 00:20:17,967 --> 00:20:20,428 Our mere knowledge of the universe 332 00:20:20,720 --> 00:20:22,430 is more advanced than yours. 333 00:20:22,722 --> 00:20:24,515 You stole that knowledge! 334 00:20:28,602 --> 00:20:31,439 You... took human knowledge 335 00:20:31,731 --> 00:20:33,107 when you took humans as hosts, 336 00:20:33,399 --> 00:20:37,194 just as you took knowledge from other species. 337 00:20:38,195 --> 00:20:40,114 The Stargate isn'tyour technology. 338 00:20:40,406 --> 00:20:42,366 You just... you took that. 339 00:20:42,658 --> 00:20:45,077 And as far as we know... 340 00:20:45,453 --> 00:20:47,204 Nothing you have... 341 00:20:47,496 --> 00:20:48,496 Came from you.So... 342 00:20:48,706 --> 00:20:51,208 Clearly, the evidence is not that you're more intelligent... 343 00:20:51,500 --> 00:20:53,544 Just more parasitic. 344 00:20:54,628 --> 00:20:58,716 The method of gaining the knowledge is not a question. 345 00:20:59,550 --> 00:21:02,470 We were able to obtain it. You were not. 346 00:21:02,762 --> 00:21:03,971 Oh, please. 347 00:21:04,263 --> 00:21:07,391 Gentlemen. We seem to have wandered away 348 00:21:07,683 --> 00:21:09,477 from the central topic. 349 00:21:09,769 --> 00:21:12,563 Which seeker has priority over this body? 350 00:21:12,855 --> 00:21:13,915 If I may, your eminence, I don'tthink 351 00:21:13,939 --> 00:21:15,899 we've ventured away from the central topic at all. 352 00:21:16,150 --> 00:21:17,294 What we're trying to point out 353 00:21:17,318 --> 00:21:20,988 is that the Goa'uld steal what they possess, 354 00:21:21,447 --> 00:21:24,492 as they have, in fact, stolen skaara's body. 355 00:21:24,784 --> 00:21:27,411 Could I——sorry, Daniel. Could I say something? 356 00:21:35,002 --> 00:21:36,587 Skaara... 357 00:21:37,671 --> 00:21:40,716 You once told me you'd rather die... 358 00:21:41,133 --> 00:21:43,594 Than live another day as a Goa'uld. 359 00:21:44,178 --> 00:21:45,429 Why? 360 00:21:48,599 --> 00:21:52,603 Whati suffer each day is worse than death. 361 00:21:57,399 --> 00:21:58,859 For example? 362 00:21:59,902 --> 00:22:04,615 I remember the demon stretching out my hand 363 00:22:05,157 --> 00:22:07,451 to kill Daniel... 364 00:22:07,743 --> 00:22:09,620 The husband of my sister. 365 00:22:10,663 --> 00:22:13,749 There was nothing I could do to stop it. 366 00:22:20,714 --> 00:22:24,093 And I have seen... many more... 367 00:22:24,385 --> 00:22:26,428 Far worse atrocities than this. 368 00:22:26,720 --> 00:22:28,556 I demand that the human stay on topic! 369 00:22:28,848 --> 00:22:29,557 It ison topic! 370 00:22:29,849 --> 00:22:31,201 You just want to avoid talkin' about 371 00:22:31,225 --> 00:22:33,644 all the nasty stuff he's witnessed. 372 00:22:34,728 --> 00:22:36,897 The host witnesses nothing... 373 00:22:37,189 --> 00:22:39,483 Since nothing of the host survives. 374 00:22:56,125 --> 00:22:58,085 Carter: What are they doing? 375 00:23:00,379 --> 00:23:02,172 I am uncertain. 376 00:23:15,644 --> 00:23:18,981 Lord zipacna, I'd like to ask you a question, if I may. 377 00:23:19,273 --> 00:23:21,150 I hope I have the answer. 378 00:23:21,442 --> 00:23:23,235 I'm sure you will. 379 00:23:27,865 --> 00:23:30,951 Is... your host... 380 00:23:31,785 --> 00:23:33,954 In there somewhere? 381 00:23:34,663 --> 00:23:37,625 Nothing of the host survives. 382 00:23:37,917 --> 00:23:38,959 Really. 383 00:23:39,251 --> 00:23:41,378 Then how do you explain skaara? 384 00:23:42,338 --> 00:23:46,550 What you call "skaara" is nothing but a remnant. 385 00:23:46,842 --> 00:23:48,761 He can speak now only because the tollan 386 00:23:49,053 --> 00:23:51,597 use their technology to silence klorel. 387 00:23:51,889 --> 00:23:55,267 But how could he speak at all if he hadn't survived? 388 00:23:55,559 --> 00:23:56,685 Lya: And he spoke well. 389 00:23:56,977 --> 00:24:01,315 His words were not those of a remnant personality. 390 00:24:12,117 --> 00:24:13,243 Carter? 391 00:24:13,535 --> 00:24:16,080 Sir, we may have a problem. Do tell. 392 00:24:16,372 --> 00:24:17,852 We tracked a serpent guard and 2 Jaffa 393 00:24:18,082 --> 00:24:19,750 to just outside the city limits. 394 00:24:20,042 --> 00:24:22,461 We observed them locate at least 6 tollan weapon sites. 395 00:24:22,753 --> 00:24:25,506 We thinkthey were doing something to disable them, sir. 396 00:24:25,798 --> 00:24:27,466 Which, in my opinion, means zipacna 397 00:24:27,758 --> 00:24:29,158 is using the triad to stall for time 398 00:24:29,385 --> 00:24:31,804 so his men can disable the tollan defenses... 399 00:24:32,096 --> 00:24:33,681 Then take the opportunity to—... 400 00:24:33,973 --> 00:24:35,808 Wipe out the tollan. 401 00:24:51,240 --> 00:24:52,366 Samantha. 402 00:24:52,658 --> 00:24:53,858 I hope you've not waited long. 403 00:24:53,993 --> 00:24:55,202 No. Thank you for coming. 404 00:24:55,494 --> 00:24:58,372 It's my pleasure. In fact, I'm pleased 405 00:24:58,664 --> 00:25:01,208 that we can finally be alone together. 406 00:25:01,583 --> 00:25:02,918 Narim, I asked you to meet me 407 00:25:03,210 --> 00:25:04,420 because I need your help. 408 00:25:04,712 --> 00:25:06,338 Samantha, I—... 409 00:25:08,757 --> 00:25:10,801 I have missed you. 410 00:25:12,094 --> 00:25:14,972 A lot's happened to me since I last saw you. 411 00:25:17,349 --> 00:25:17,850 There is another. 412 00:25:18,142 --> 00:25:21,729 No! N—not in the way that you mean. 413 00:25:22,396 --> 00:25:24,857 You see, I——I was blended with a——a tok'ra, 414 00:25:25,149 --> 00:25:26,292 and she died to save my life. 415 00:25:26,316 --> 00:25:29,236 But... I still have her memories and her feelings. 416 00:25:29,528 --> 00:25:31,822 And she is part of you? Yes. 417 00:25:33,073 --> 00:25:34,592 I can't have a relationship with anyone 418 00:25:34,616 --> 00:25:39,788 until I'm absolutely sure whose feelings I'm... feeling. 419 00:25:40,164 --> 00:25:41,582 Do you understand? 420 00:25:41,874 --> 00:25:43,208 Hmm. 421 00:25:43,500 --> 00:25:46,003 You are very wise, Samantha. 422 00:25:47,463 --> 00:25:47,838 Well. 423 00:25:48,130 --> 00:25:50,758 May I ask, then, why you sent for me? 424 00:25:51,050 --> 00:25:52,527 Teal'c and I have been following the Jaffa 425 00:25:52,551 --> 00:25:54,470 that came with the Goa'uld contingent. 426 00:25:54,762 --> 00:25:56,239 Samantha, why would you do such athing? 427 00:25:56,263 --> 00:25:58,324 I was sure your people were more diplomatic than that. 428 00:25:58,348 --> 00:26:00,809 We did it out of concern for your people. 429 00:26:01,101 --> 00:26:03,103 We thinkthe Goa'uld are using the triad 430 00:26:03,395 --> 00:26:04,813 to buy time so that they can prepare 431 00:26:05,105 --> 00:26:06,815 for an attack on tollana. 432 00:26:07,107 --> 00:26:07,691 Why do you think that? 433 00:26:07,983 --> 00:26:10,069 Because we saw them tampering with your weapons. 434 00:26:10,360 --> 00:26:10,778 That would be impossible. 435 00:26:11,070 --> 00:26:13,155 The weapons are made of an impenetrable alloy 436 00:26:13,447 --> 00:26:14,507 and protected by security codes. 437 00:26:14,531 --> 00:26:18,327 Narim... th ey were doing somethingto them. 438 00:26:22,915 --> 00:26:26,001 We asked lord zipacna about your accusation. 439 00:26:26,293 --> 00:26:29,213 He denied it, and he was quite offended. 440 00:26:29,505 --> 00:26:31,465 Well, that's a shocker. 441 00:26:31,965 --> 00:26:34,551 I hope you didn't take his word for it. 442 00:26:34,843 --> 00:26:36,243 Our experts have been unable to find 443 00:26:36,470 --> 00:26:40,182 any form of tampering on any of the can nons. 444 00:26:40,933 --> 00:26:41,933 Carter? 445 00:26:42,101 --> 00:26:44,269 Maybe they were painting them, sir. 446 00:26:45,020 --> 00:26:45,562 I see no paint. 447 00:26:45,854 --> 00:26:47,856 Uh, sorry. It's an earth military expression. 448 00:26:48,148 --> 00:26:50,192 It means, uh, marking them as targets. 449 00:26:50,484 --> 00:26:53,403 Nor do I see any markings. 450 00:26:53,695 --> 00:26:55,775 Well, there are ways that they can target the weapons 451 00:26:56,031 --> 00:26:57,616 without actually leaving a Mark. 452 00:26:57,908 --> 00:27:01,203 If so, the instant one of these can nons is attacked, 453 00:27:01,495 --> 00:27:03,872 the rest will automatically locate the position 454 00:27:04,164 --> 00:27:06,458 of the attacker and destroy it. 455 00:27:06,750 --> 00:27:09,920 Unless they're all taken out simultaneously. 456 00:27:10,212 --> 00:27:13,841 If that were possible, whythen did the Goa'uld heru—ur 457 00:27:14,133 --> 00:27:15,843 not do so when he pursued klorel? 458 00:27:16,135 --> 00:27:19,471 Well, maybe because he didn't have a contingent on the planet's surface 459 00:27:19,763 --> 00:27:21,431 targeting the weapons in advance. 460 00:27:21,723 --> 00:27:24,935 He didn't do it because it is impossible. 461 00:27:25,227 --> 00:27:26,854 It would take but one of these devices 462 00:27:27,146 --> 00:27:30,023 to protect this planet from a Goa'uld mothership 463 00:27:30,315 --> 00:27:32,568 and we have many more than that. 464 00:27:32,860 --> 00:27:34,069 Our technology is superior 465 00:27:34,361 --> 00:27:36,363 in every way to th eirs... 466 00:27:36,655 --> 00:27:37,698 And to yours. 467 00:27:37,990 --> 00:27:40,534 My. Aren't we cocky? 468 00:27:40,909 --> 00:27:43,453 Colonel... if this is an attempt 469 00:27:43,745 --> 00:27:45,581 to influence the outcome of triad, 470 00:27:45,873 --> 00:27:48,333 it is a feeble attempt, indeed. 471 00:27:49,293 --> 00:27:49,918 I assure you, your eminence, 472 00:27:50,210 --> 00:27:51,890 this is not intended as anything other than 473 00:27:51,962 --> 00:27:53,755 an attempt to help your people. 474 00:27:54,047 --> 00:27:55,382 I hope so. 475 00:27:55,799 --> 00:27:57,634 But understand... If you continue 476 00:27:57,926 --> 00:27:59,887 to pursue this matter in any way, 477 00:28:00,179 --> 00:28:03,140 I will disqualify you from triad and replace you. 478 00:28:03,432 --> 00:28:05,934 Skaara will be represented by someone else. 479 00:28:06,226 --> 00:28:07,853 Is that understood? 480 00:28:08,145 --> 00:28:08,729 With protest. 481 00:28:09,021 --> 00:28:12,983 Now... you will return to triad in the morning... 482 00:28:13,275 --> 00:28:17,154 And you will not mention this matter any further. 483 00:28:26,663 --> 00:28:30,959 Just... stay away from zippy and his gaggle of goa'ulds, ok? 484 00:28:31,251 --> 00:28:33,337 I know the Goa'uld, O'Neill. 485 00:28:33,629 --> 00:28:34,087 They will attack. 486 00:28:34,379 --> 00:28:36,465 Buti don't see a choice here. 487 00:28:36,757 --> 00:28:37,775 If we keep pursuing the issue, 488 00:28:37,799 --> 00:28:40,219 skaara's gonna be represented by god knows who. 489 00:28:40,510 --> 00:28:42,346 Then we won't stand a chance in hell. 490 00:28:42,638 --> 00:28:44,765 I'm not gonna letthat happen. 491 00:28:45,057 --> 00:28:46,497 Regrettably, I must disagree with you 492 00:28:46,600 --> 00:28:47,619 in this situation, O'Neill. 493 00:28:47,643 --> 00:28:49,811 I believe we are faced with the loss of skaara—... 494 00:28:50,103 --> 00:28:51,103 One individual... 495 00:28:51,230 --> 00:28:52,940 Versus the death of many tollan. 496 00:28:53,232 --> 00:28:53,941 And possibly ourselves. 497 00:28:54,233 --> 00:28:55,960 That's assuming the tollan can't defendthemselves, 498 00:28:55,984 --> 00:28:58,820 which, personally, ithink is a false assumption. 499 00:28:59,112 --> 00:29:01,072 Yeah, they did bring down a couple of motherships. 500 00:29:01,240 --> 00:29:01,865 I think they'll be ok. 501 00:29:02,157 --> 00:29:05,327 The tollan have not been at war in many generations. 502 00:29:05,953 --> 00:29:08,038 They do notthink strategically. 503 00:29:08,455 --> 00:29:10,624 I believe thatto be a fatal flaw. 504 00:29:11,583 --> 00:29:14,086 Their naivete could be their downfall. 505 00:29:14,378 --> 00:29:16,171 That is correct. 506 00:29:18,548 --> 00:29:20,968 Allow major Carter and myself to continue monitoring 507 00:29:21,260 --> 00:29:23,679 the Goa'uld contingent in case of—... 508 00:29:24,680 --> 00:29:26,974 Excuse my interruption. 509 00:29:27,266 --> 00:29:29,059 The triad resumes. 510 00:29:33,146 --> 00:29:34,982 You've got your orders. 511 00:29:35,274 --> 00:29:37,025 Stand down. 512 00:29:47,577 --> 00:29:49,079 Teal'c. 513 00:29:50,872 --> 00:29:52,291 This is highly inappropriate of you 514 00:29:52,582 --> 00:29:54,501 to come to me during triad. 515 00:29:54,793 --> 00:29:56,187 I assure you that iwould never intend 516 00:29:56,211 --> 00:29:59,381 to influence your decision in any way. 517 00:29:59,756 --> 00:30:02,509 I wish to speakto you concerning another matter. 518 00:30:03,176 --> 00:30:06,179 You must not mention klorel or skaara. 519 00:30:06,555 --> 00:30:07,635 If you do, I will be forced 520 00:30:07,889 --> 00:30:10,225 to report the matter to the tollan. 521 00:30:10,517 --> 00:30:12,102 Understood. 522 00:30:13,061 --> 00:30:14,438 What is it, then? 523 00:30:15,188 --> 00:30:16,690 As you are aware, iwas formerly 524 00:30:16,982 --> 00:30:18,182 in the service of the Goa'uld. 525 00:30:18,358 --> 00:30:22,029 If this is designed to bias me againstthe Goa'uld... 526 00:30:22,321 --> 00:30:23,030 I would never do such athing, 527 00:30:23,322 --> 00:30:25,115 nor do I feel the need. 528 00:30:25,657 --> 00:30:27,367 I am here, in fact, in directviolation 529 00:30:27,659 --> 00:30:30,120 of an order given by colonel O'Neill. 530 00:30:31,204 --> 00:30:31,621 Go on. 531 00:30:31,913 --> 00:30:34,433 I have become convinced that the Goa'uld are planning to destroy 532 00:30:34,666 --> 00:30:37,836 all the tollan weapon installations simultaneously, 533 00:30:38,128 --> 00:30:41,423 thereby preventing them from ever returning fire. 534 00:30:41,757 --> 00:30:43,508 The Goa'uld will then attack this world, 535 00:30:43,800 --> 00:30:45,802 which will be defenseless. 536 00:30:46,219 --> 00:30:48,138 Why do you tell methis? 537 00:30:49,139 --> 00:30:51,475 I believe that you and I are the only ones capable 538 00:30:51,767 --> 00:30:54,728 of preventing this tragedy from occurring. 539 00:30:55,228 --> 00:30:56,228 You and I? 540 00:30:56,480 --> 00:30:59,066 Teal'c, you are a strong warrior. 541 00:30:59,358 --> 00:31:01,068 But I am of the nox. 542 00:31:01,360 --> 00:31:02,694 If you've learned anything of us, 543 00:31:02,986 --> 00:31:04,988 you've learned that we defend ourselves 544 00:31:05,280 --> 00:31:08,784 through illusion and mastery of mind. 545 00:31:09,076 --> 00:31:10,410 Precisely. 546 00:31:27,886 --> 00:31:30,639 I apologize for my tardiness. 547 00:31:32,641 --> 00:31:34,184 We will resume. 548 00:31:34,768 --> 00:31:36,311 Lord zipacna has asked us 549 00:31:36,603 --> 00:31:37,687 to reconvene early 550 00:31:37,979 --> 00:31:41,066 because he wishes to make a challenge. 551 00:31:53,036 --> 00:31:57,457 Tollan law does not provide for a penalty of death. 552 00:31:57,749 --> 00:31:59,334 Is that correct? 553 00:31:59,626 --> 00:32:00,752 Is it. 554 00:32:01,044 --> 00:32:04,423 Then I wish to point out the futility of this triad. 555 00:32:05,715 --> 00:32:08,218 A Goa'uld needs a host to survive. 556 00:32:08,510 --> 00:32:10,429 This is a biological fact 557 00:32:10,720 --> 00:32:12,139 beyond our control. 558 00:32:12,431 --> 00:32:15,225 If you award priority to skaara, 559 00:32:15,517 --> 00:32:18,937 then it is as a death sentence for klorel. 560 00:32:19,229 --> 00:32:20,415 'Course, if you flip that around, 561 00:32:20,439 --> 00:32:22,607 you've got skaara on death row. 562 00:32:23,316 --> 00:32:27,863 Yes. But as you proved earlier in triad, 563 00:32:28,321 --> 00:32:29,865 the host survives. 564 00:32:32,367 --> 00:32:33,702 Yeah? 565 00:32:33,994 --> 00:32:35,495 We concede this point. 566 00:32:35,787 --> 00:32:39,374 Therefore if you award priority to klorel... 567 00:32:39,666 --> 00:32:42,627 Both host and symbiote live. 568 00:32:45,714 --> 00:32:48,008 Yeah. One lives freely, 569 00:32:48,300 --> 00:32:50,218 the other lives as a slave. 570 00:32:50,927 --> 00:32:54,973 We would put forth that life as a slave is not life at all. 571 00:32:55,265 --> 00:32:56,850 And if you want to save both lives, 572 00:32:57,142 --> 00:33:00,395 give us skaara, and you take klorel. 573 00:33:01,730 --> 00:33:04,900 The tok'ra can put him in another host, 574 00:33:05,192 --> 00:33:06,902 for all I care. 575 00:33:07,277 --> 00:33:08,277 Who, colonel? 576 00:33:08,528 --> 00:33:10,572 Perhaps you would volunteer? 577 00:33:10,864 --> 00:33:13,825 Uh... no. 578 00:33:14,201 --> 00:33:15,401 Perhaps you could find someone 579 00:33:15,535 --> 00:33:17,871 who would choose to be a host. 580 00:33:24,377 --> 00:33:25,921 Narim, what is the meaning of this? 581 00:33:26,213 --> 00:33:29,549 You knowtriad is held as a closed session. 582 00:33:31,259 --> 00:33:33,053 Your eminence, please adjustyour viewer 583 00:33:33,345 --> 00:33:35,347 to th e orbital observatory. 584 00:33:40,101 --> 00:33:42,938 A Goa'uld mothership? 585 00:33:43,730 --> 00:33:44,730 Narim: Yes. 586 00:33:44,773 --> 00:33:46,316 It approaches tollana. 587 00:33:56,493 --> 00:33:58,036 Explain. 588 00:33:58,411 --> 00:33:59,871 My vessel comes in anticipation 589 00:34:00,163 --> 00:34:01,540 of our victory in triad. 590 00:34:01,831 --> 00:34:04,918 It is merely coming to take us aboard. 591 00:34:05,210 --> 00:34:08,046 Why don't you just take a Stargate, like the rest of us? 592 00:34:08,338 --> 00:34:09,839 Not that it is of your concern, 593 00:34:10,131 --> 00:34:12,259 butthere is no chapp'ai where we are going. 594 00:34:12,551 --> 00:34:15,387 Well, then gate to where there is one and get picked up 595 00:34:15,679 --> 00:34:18,557 your eminence, if our intentions were hostile, 596 00:34:18,848 --> 00:34:20,267 we would've attacked already. 597 00:34:20,559 --> 00:34:21,142 Even so... 598 00:34:21,434 --> 00:34:24,271 Your ship's arrival is premature and in violation 599 00:34:24,563 --> 00:34:26,356 of tollan space. 600 00:34:27,732 --> 00:34:28,732 I must warn you 601 00:34:28,817 --> 00:34:31,069 that if your ship moves any closer 602 00:34:31,361 --> 00:34:33,238 before the conclusion of triad, 603 00:34:33,530 --> 00:34:36,700 our automated defense system will destroy it. 604 00:34:36,992 --> 00:34:38,535 The Goa'uld rest our case, 605 00:34:38,827 --> 00:34:40,495 and we are prepared to vote. 606 00:34:40,787 --> 00:34:42,289 Therefore, triad is over. 607 00:34:42,581 --> 00:34:43,581 Triad is over... 608 00:34:43,832 --> 00:34:47,377 When all parties agree, lord zipacna. 609 00:34:50,463 --> 00:34:53,341 Do the human archons have any further arguments? 610 00:34:53,633 --> 00:34:55,051 Nope. I think the Goa'uld 611 00:34:55,343 --> 00:34:58,388 made our case for us quite nicely. 612 00:35:00,432 --> 00:35:01,832 No further arguments, your eminence. 613 00:35:02,017 --> 00:35:04,102 We are prepared to vote. 614 00:35:05,645 --> 00:35:07,397 Nox archon? 615 00:35:08,607 --> 00:35:09,858 Yes. 616 00:35:10,942 --> 00:35:13,278 Then bring in the seekers. 617 00:35:48,521 --> 00:35:50,065 Klorel and skaara... 618 00:35:50,357 --> 00:35:52,901 You can both hear the triad's ruling? 619 00:35:53,193 --> 00:35:55,445 Skaara: Yes, your eminence. 620 00:35:56,571 --> 00:35:57,822 Uhh! 621 00:36:00,867 --> 00:36:02,327 Klorel: I can. 622 00:36:02,827 --> 00:36:04,079 Human archons... 623 00:36:04,371 --> 00:36:05,914 They will hear your vote. 624 00:36:08,541 --> 00:36:11,378 We find in favor of skaara. 625 00:36:16,549 --> 00:36:18,760 Goa'uld archon? 626 00:36:22,555 --> 00:36:24,641 In favor of klorel. 627 00:36:25,975 --> 00:36:27,477 Big surprise there. 628 00:36:28,269 --> 00:36:29,813 Nox archon? 629 00:36:38,697 --> 00:36:40,865 After careful consideration, 630 00:36:41,157 --> 00:36:44,035 I believe that both klorel and skaara 631 00:36:44,327 --> 00:36:46,413 have the right to live. 632 00:36:46,705 --> 00:36:50,125 But living as a host with no will of one's own 633 00:36:50,417 --> 00:36:51,417 is not life. 634 00:36:51,584 --> 00:36:54,504 Therefore, only one may remain in the body. 635 00:36:55,422 --> 00:36:57,674 To that end, I award priority 636 00:36:57,966 --> 00:37:00,510 to the original owner of the body... 637 00:37:02,262 --> 00:37:03,930 Skaara. Yes. 638 00:37:04,222 --> 00:37:05,890 Now, getthat mothership outta here. 639 00:37:06,182 --> 00:37:07,642 Travell: We will summon the tok'ra 640 00:37:07,934 --> 00:37:10,019 to come to tollana to assist 641 00:37:10,311 --> 00:37:13,648 in the removal of the Goa'uld klorel. 642 00:37:14,149 --> 00:37:17,068 He will be removed from the host... 643 00:37:17,360 --> 00:37:19,070 And if he survives, will be sent 644 00:37:19,362 --> 00:37:22,282 to the Goa'uld world of his choice. 645 00:37:31,458 --> 00:37:34,461 I have locked the detachment device. 646 00:37:34,753 --> 00:37:37,380 Skaara... you have priority control 647 00:37:37,672 --> 00:37:39,966 until the Goa'uld is removed. 648 00:37:40,467 --> 00:37:41,801 Prepare yourself. 649 00:37:42,093 --> 00:37:45,638 The tok'ra will arrive as soon as possible. 650 00:37:45,930 --> 00:37:47,557 And congratulations. 651 00:37:48,016 --> 00:37:50,018 Thank you! 652 00:37:51,227 --> 00:37:52,937 Lord zipacna. 653 00:37:53,229 --> 00:37:55,315 You are dismissed... 654 00:37:55,648 --> 00:37:57,567 With our thanks. 655 00:38:11,289 --> 00:38:12,707 Re'nuk'tok. 656 00:38:12,999 --> 00:38:14,584 Re'nuk'tok—... 657 00:38:15,668 --> 00:38:16,961 H ey! 658 00:38:20,673 --> 00:38:22,300 Uhh! Uhh! 659 00:38:25,804 --> 00:38:27,597 Nice. Let's go! 660 00:38:34,229 --> 00:38:36,856 Skaara... wait here. Just trust me. 661 00:38:38,066 --> 00:38:40,527 O'Neill: How's that superior technolog y lookin' now? 662 00:38:40,819 --> 00:38:43,530 Security system servin' you pretty good, is it? 663 00:38:48,451 --> 00:38:49,160 The ion cannons. 664 00:38:49,452 --> 00:38:49,953 Got a deadlock on all of 'em. 665 00:38:50,245 --> 00:38:54,165 You know, I hate when people waste mytime like this. 666 00:38:56,501 --> 00:38:58,169 Where's Teal'c? 667 00:39:01,798 --> 00:39:03,466 Colonel! 668 00:39:04,008 --> 00:39:05,510 Cover! 669 00:39:14,018 --> 00:39:15,854 I must inform travell. 670 00:39:16,271 --> 00:39:18,565 Zipacna has escaped through the Stargate. 671 00:39:18,857 --> 00:39:20,775 Well, that's the least of our pr—... 672 00:39:21,067 --> 00:39:22,569 Where've youbeen? 673 00:39:22,861 --> 00:39:23,570 I must inform you, O'Neill, thati have 674 00:39:23,862 --> 00:39:26,656 disregarded your orders concerning the Goa'uld. 675 00:39:27,365 --> 00:39:29,200 Please explain. 676 00:39:38,418 --> 00:39:39,418 So, what's goin' on here? 677 00:39:39,502 --> 00:39:41,754 I have requested lya's assistance. 678 00:39:49,888 --> 00:39:51,598 You hid one of them. 679 00:39:51,890 --> 00:39:52,599 That is correct. 680 00:39:52,891 --> 00:39:54,771 Travell explained it would take but one of these 681 00:39:54,893 --> 00:39:56,686 to destroy a Goa'uld mothership 682 00:40:01,774 --> 00:40:03,735 It should've already fired. 683 00:40:06,237 --> 00:40:07,697 Well, it hasn't. 684 00:40:09,282 --> 00:40:10,825 Let's take cover, huh? 685 00:41:02,210 --> 00:41:03,753 Very nice. 686 00:41:11,928 --> 00:41:14,764 You disregarded my warnings. 687 00:41:16,557 --> 00:41:17,767 Mine, too. 688 00:41:18,059 --> 00:41:19,602 Well done. 689 00:41:19,894 --> 00:41:20,520 If you were my subject, 690 00:41:20,812 --> 00:41:22,689 iwould be forced to discipline you. 691 00:41:22,981 --> 00:41:26,651 However, you are not one of my subjects. 692 00:41:26,943 --> 00:41:30,321 It could not have been done without the assistance of lya. 693 00:41:31,864 --> 00:41:34,742 I thought the nox were pacifists. 694 00:41:35,034 --> 00:41:38,621 Ionly hidthe weapon. I did not fire it. 695 00:41:40,331 --> 00:41:42,583 Pretty fine line you didn't cross. 696 00:41:43,876 --> 00:41:45,628 Yes, it is. 697 00:41:46,170 --> 00:41:47,839 So... we basically 698 00:41:48,131 --> 00:41:50,800 saved your whole planet. Right? 699 00:41:51,342 --> 00:41:52,593 Yes. 700 00:41:52,885 --> 00:41:57,682 Are you therefore indebted to us in any modest way? 701 00:41:58,891 --> 00:42:02,729 I suppose... that is the case. 702 00:42:03,021 --> 00:42:04,164 So how about givin' us the plans 703 00:42:04,188 --> 00:42:06,733 to build one of those ion cannons? 704 00:42:07,025 --> 00:42:09,193 You have been told our policy. 705 00:42:09,485 --> 00:42:11,529 Thathas not changed. 706 00:42:15,616 --> 00:42:18,745 The, uh, tok'ra have completed the procedure. 707 00:42:19,037 --> 00:42:20,037 Yeah? 708 00:42:21,998 --> 00:42:23,791 What will become of klorel? 709 00:42:24,083 --> 00:42:26,461 He will be sent to a Goa'uld world. 710 00:42:26,753 --> 00:42:28,838 To hell with him—— O'Neill! 711 00:42:37,430 --> 00:42:38,806 Much better. 46704

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.