All language subtitles for Smash-Up The Story of a Woman 1947 DVDRip XviD.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:43,277 --> 00:01:46,910 There's no telling at this time. The shock is very critical. 2 00:01:48,762 --> 00:01:50,240 For how long will it be? 3 00:01:55,808 --> 00:01:57,700 I have to go on in two minutes. 4 00:01:59,354 --> 00:02:00,542 I need a drink. 5 00:02:03,551 --> 00:02:05,469 I have to go on in two minutes. 6 00:02:07,096 --> 00:02:08,389 I need a drink. 7 00:02:33,201 --> 00:02:35,167 Good evening ladies and gentlemen and welcome. 8 00:02:35,568 --> 00:02:37,967 Once again it's show time at the Elbow Room. 9 00:02:38,401 --> 00:02:42,544 The management takes great pleasure to present to you a charming personality. 10 00:02:43,203 --> 00:02:44,685 Miss Angelica Evans. 11 00:02:46,600 --> 00:02:48,923 Honestly, Charlie. I thought you'd never get here. 12 00:03:04,106 --> 00:03:07,671 I miss that feeling. 13 00:03:08,800 --> 00:03:11,498 Of your hand in mine. 14 00:03:12,592 --> 00:03:16,830 I miss that feeling. 15 00:03:17,407 --> 00:03:20,929 That was so divine. 16 00:03:23,200 --> 00:03:25,790 There's no need to tell you. 17 00:03:26,079 --> 00:03:29,046 That I need you so. 18 00:03:29,868 --> 00:03:32,652 No need to tell you. 19 00:03:33,088 --> 00:03:37,599 Because how well you know. 20 00:03:38,599 --> 00:03:43,037 I miss .. those evenings. 21 00:03:44,090 --> 00:03:46,895 We'd stroll through the park. 22 00:03:47,540 --> 00:03:51,565 When we'd hide from the moonlight. 23 00:03:52,862 --> 00:03:55,659 And kiss in the dark. 24 00:03:58,055 --> 00:04:01,505 It's not just because I'm her agent. This girl really is unique. 25 00:04:02,000 --> 00:04:03,928 Okay, Mike. I'm sold on her. 26 00:04:05,111 --> 00:04:06,578 I miss. 27 00:04:08,100 --> 00:04:10,577 That feeling .. 28 00:04:11,345 --> 00:04:12,811 Tonight. 29 00:04:17,741 --> 00:04:20,204 I miss that feeling. 30 00:04:22,041 --> 00:04:24,307 Your hand in mine. 31 00:04:26,089 --> 00:04:28,992 I miss that feeling. 32 00:04:30,081 --> 00:04:33,255 That was so divine. 33 00:04:34,314 --> 00:04:36,760 There's no need to tell you. 34 00:04:37,009 --> 00:04:39,676 That I need you so. 35 00:04:40,243 --> 00:04:44,309 There's no need to tell you because .. 36 00:04:45,120 --> 00:04:47,890 How well you know. 37 00:04:49,375 --> 00:04:50,898 I miss. 38 00:04:52,488 --> 00:04:54,299 Those evenings. 39 00:04:55,499 --> 00:04:58,399 We'd stroll through the park. 40 00:04:58,630 --> 00:05:02,653 When we'd hide from the moonlight. 41 00:05:03,877 --> 00:05:07,119 And we'd kiss in the dark. 42 00:05:08,297 --> 00:05:11,214 Without you to hold me. 43 00:05:12,403 --> 00:05:16,472 It doesn't seem .. right. 44 00:05:19,450 --> 00:05:21,350 I miss. 45 00:05:23,556 --> 00:05:25,862 That feeling. 46 00:05:28,507 --> 00:05:30,607 Tonight. 47 00:05:45,616 --> 00:05:46,386 Steve. 48 00:05:48,435 --> 00:05:49,419 Ken's here. 49 00:05:50,024 --> 00:05:51,428 Where? - Outside. 50 00:05:52,993 --> 00:05:54,127 You're on your own. 51 00:06:02,877 --> 00:06:05,280 I thought it was Friday. You told me it would be Friday. 52 00:06:05,591 --> 00:06:08,044 The band folded, Angel. I grabbed the first bus out and scrammed. 53 00:06:08,468 --> 00:06:09,159 Ken. 54 00:06:10,347 --> 00:06:11,598 Ken, how do you feel? 55 00:06:12,169 --> 00:06:13,764 I feel fine. Now. 56 00:06:14,042 --> 00:06:16,908 We have so much to talk about. We're going home right this minute. 57 00:06:17,597 --> 00:06:20,189 What about your job? - You are my job at the moment, darling. 58 00:07:29,140 --> 00:07:30,501 Neat, but not gaudy. 59 00:07:31,174 --> 00:07:32,304 This is fine. 60 00:07:35,549 --> 00:07:38,463 Of course, as soon as they have my tower apartment on Sutton Place ready .. 61 00:07:38,698 --> 00:07:40,791 You'll have one too, Angel. And I'll get it for you. 62 00:07:43,070 --> 00:07:44,303 Well, certainly. 63 00:07:47,364 --> 00:07:50,521 You didn't think it was your charm that attracted me. It was your income, silly. 64 00:07:50,735 --> 00:07:51,718 Sure. 65 00:07:52,191 --> 00:07:54,013 By the way, I owe you for a taxi. 66 00:07:54,360 --> 00:07:55,990 We'll talk about that later. 67 00:07:57,242 --> 00:07:59,083 First of all, I'd better make some coffee. 68 00:07:59,374 --> 00:08:01,552 That's where you're wrong, because first of all .. 69 00:08:05,524 --> 00:08:06,733 [ Buzzer ] 70 00:08:13,392 --> 00:08:15,768 Hello Mike, come on in. - Hello, Angie. 71 00:08:16,247 --> 00:08:17,834 I'll be with you in just a minute. 72 00:08:22,903 --> 00:08:24,280 Hiya, Mike. - Hello, Ken. 73 00:08:26,609 --> 00:08:27,635 What do you think? 74 00:08:29,642 --> 00:08:31,279 Corn. - Leave it in, it sells. 75 00:08:33,558 --> 00:08:34,957 We'll be out of the way here. 76 00:08:36,318 --> 00:08:38,060 The place is sort-of crowded these days. 77 00:08:41,009 --> 00:08:41,624 Ken. 78 00:08:43,978 --> 00:08:45,280 What about the other fellow? 79 00:08:45,630 --> 00:08:47,602 Steve? He's always been with Ken. 80 00:08:48,060 --> 00:08:50,621 They started out together in a little place down at Coney Island. 81 00:08:50,899 --> 00:08:54,029 Now, they've risen to that, huh? - Don't be like that, Mike. 82 00:08:54,532 --> 00:08:56,921 Wait until you hear Ken sing. He's really good. 83 00:08:57,199 --> 00:08:59,004 I'm not interested in his singing. 84 00:08:59,464 --> 00:09:00,995 I'm only interested in yours, Angie. 85 00:09:01,266 --> 00:09:04,162 Any other girl would give her eye-teeth for the talent you've got. 86 00:09:04,376 --> 00:09:05,604 Don't you realize that? 87 00:09:05,950 --> 00:09:09,032 Mike, the trouper's blood in our family ran out when it got to me. 88 00:09:09,411 --> 00:09:12,643 I don't believe it. You belong in the profession, Angie. 89 00:09:12,857 --> 00:09:14,966 Not playing nursemaid to a couple of .. 90 00:09:16,707 --> 00:09:18,429 I'm pretty disappointed in you. 91 00:09:18,989 --> 00:09:20,955 Finding you here under circumstances .. 92 00:09:21,169 --> 00:09:23,688 But the circumstances are divine, Michael. 93 00:09:24,181 --> 00:09:26,169 And even among the best people, it's customary .. 94 00:09:26,383 --> 00:09:30,048 Not among your kind, Angie. At least, I didn't think so. 95 00:09:31,159 --> 00:09:33,522 Of course I know it is purely selfish but .. 96 00:09:34,092 --> 00:09:34,736 Well. 97 00:09:34,950 --> 00:09:39,525 I just hate to see a really promising career interfered with. That's all. 98 00:09:40,145 --> 00:09:42,823 Mike .. girls do get married. 99 00:09:44,558 --> 00:09:46,936 What did you say? - Married. Ken and I. 100 00:09:47,582 --> 00:09:48,707 I am sorry. 101 00:09:49,672 --> 00:09:52,609 I'm not just a set of vocal chords. I've got a heart too. 102 00:09:54,239 --> 00:09:55,141 Well. 103 00:09:55,910 --> 00:09:57,941 It really is a pity under the circumstances. 104 00:09:58,338 --> 00:10:00,843 But the circumstances are divine, Mike. 105 00:10:09,312 --> 00:10:11,790 I want to congratulate you, Ken. - Thanks, Mike. 106 00:10:12,045 --> 00:10:14,326 I hope you'll both be very happy. - Thanks. 107 00:10:25,789 --> 00:10:27,990 I wouldn't say he was wildly happy about it. Would you? 108 00:10:28,532 --> 00:10:30,921 What did you tell that joker? That you'd been married or buried? 109 00:10:31,135 --> 00:10:34,365 He was Dad's best friend. He's offended as he wasn't invited him to the wedding. 110 00:10:34,946 --> 00:10:36,959 Nice try Angel, but let's face it. 111 00:10:37,266 --> 00:10:39,254 He thinks you made a mess of your life and know it. 112 00:10:39,595 --> 00:10:42,214 Alright then, he thinks so. Am I supposed to think he's right? 113 00:10:42,768 --> 00:10:45,340 Really, Ken. It's my heart. Not Mike's or anybody else's. 114 00:10:45,885 --> 00:10:48,492 Or am I wrong? It's yours now, isn't it? 115 00:11:08,287 --> 00:11:10,520 Do you know this is really getting ridiculous. 116 00:11:11,031 --> 00:11:13,392 Sitting around kidding ourselves every day is the lucky day. 117 00:11:13,606 --> 00:11:16,294 We're going to sell a song. We'll get a wonderful job singing. 118 00:11:16,831 --> 00:11:18,998 I'm going to take Angie on a wonderful honeymoon. 119 00:11:19,845 --> 00:11:20,641 Hey, look. 120 00:11:21,571 --> 00:11:24,084 All the people that got some place had a tough time at the beginning. 121 00:11:24,638 --> 00:11:27,900 Yeah, but where are we doing it? - Berlin. The singing waiter. 122 00:11:28,986 --> 00:11:30,488 Jolson's out of burlesque. 123 00:11:31,221 --> 00:11:33,008 Crosby sang in a trio. 124 00:11:33,625 --> 00:11:35,665 You know Sinatra wasn't always Sinatra. 125 00:11:36,191 --> 00:11:37,737 If you've got it, you'll make it. 126 00:11:39,033 --> 00:11:40,351 It's all a matter of talent. 127 00:11:41,935 --> 00:11:43,352 Hi, fellahs. - Hi, Angel. 128 00:11:43,583 --> 00:11:44,484 How you doing? 129 00:11:44,698 --> 00:11:46,326 Great. We wrote a wonderful song today. 130 00:11:46,540 --> 00:11:47,727 Like Tchaikovsky. 131 00:11:48,106 --> 00:11:50,157 Sorry I couldn't meet you this afternoon, darling. 132 00:11:50,504 --> 00:11:53,370 I had to wait at the doctors so long I just had time to get to rehearsal. 133 00:11:56,494 --> 00:11:57,377 The doctors? 134 00:11:58,804 --> 00:12:00,306 What's the matter? Something wrong? 135 00:12:00,624 --> 00:12:01,891 No. He says I'm fine. 136 00:12:04,100 --> 00:12:06,023 I'm not staging this properly. 137 00:12:06,598 --> 00:12:09,770 I should let you catch me whisking a small garment out of sight. 138 00:12:10,006 --> 00:12:12,399 Then all off a sudden you'd begin to blush, and stammer. 139 00:12:12,851 --> 00:12:13,940 You mean, you ..? 140 00:12:14,710 --> 00:12:16,091 You mean, you and me? 141 00:12:16,569 --> 00:12:17,840 I mean, you don't mean? 142 00:12:18,184 --> 00:12:20,306 Oh darling, that's just corny. 143 00:12:20,954 --> 00:12:22,520 Angel, that's wonderful. 144 00:12:25,590 --> 00:12:26,671 I can't believe it. 145 00:12:26,885 --> 00:12:29,026 You'll just have to take the doctor's word for it. 146 00:12:29,882 --> 00:12:30,697 But listen. 147 00:12:30,911 --> 00:12:33,509 You've got to have everything just right, and that costs a lot of money. 148 00:12:33,937 --> 00:12:36,100 Angel, how are we going to do it? - We'll do it. 149 00:12:36,501 --> 00:12:38,297 We've done alright so far, haven't we? 150 00:12:42,471 --> 00:12:45,889 Steve. Steve .. Steve. 151 00:12:47,016 --> 00:12:48,293 I'm going to have a baby. 152 00:12:49,635 --> 00:12:51,218 I said you had talent. 153 00:12:54,044 --> 00:12:55,726 Hey, what are you doing? Wait a minute. 154 00:12:56,734 --> 00:12:59,475 I tell you Elliott, the boy has real ability. 155 00:13:00,339 --> 00:13:02,442 Okay Mike. I'll give him a chance. - Fine. 156 00:13:03,193 --> 00:13:04,405 I'll go out this way. 157 00:13:04,818 --> 00:13:07,127 It's an interesting voice. I think you'll like it. 158 00:13:08,227 --> 00:13:08,817 Oh. 159 00:13:09,607 --> 00:13:11,804 Don't let him know I had anything to do with it. 160 00:13:15,853 --> 00:13:17,628 Miss Grey, I'll see Mr Conway now. 161 00:13:22,983 --> 00:13:24,847 Mr Conway - Mr Elliott. - How do you do. 162 00:13:25,061 --> 00:13:26,034 Glad to see you. 163 00:13:27,280 --> 00:13:29,263 And Mr Nelson. - I'm with Mr Conway. 164 00:13:29,477 --> 00:13:30,482 His accompanist. 165 00:13:37,678 --> 00:13:39,665 Miss Grey, set up an audition immediately. 166 00:13:40,317 --> 00:13:41,373 This way, please. 167 00:13:47,137 --> 00:13:48,538 Angie, Angie. 168 00:13:49,781 --> 00:13:52,712 I got a job. Station: W.I.A.T. Fifteen minutes at six o'clock. 169 00:13:52,926 --> 00:13:55,017 Six o'clock? That's a wonderful time. 170 00:13:55,246 --> 00:13:57,421 Yeah, I forgot to tell you. Six o'clock. 171 00:13:57,810 --> 00:13:58,940 In the morning. - Oh. 172 00:13:59,241 --> 00:14:01,959 That's wonderful too. - It means you can quit working. 173 00:14:02,745 --> 00:14:05,734 Ken, we can't be in a rush about that. We have to think about the baby. 174 00:14:06,123 --> 00:14:07,539 What do you think I think about? 175 00:14:07,753 --> 00:14:10,230 I mean: 'saving'. After all, babies are expensive. 176 00:14:10,808 --> 00:14:13,258 Now, with both of us working, we can save so much more. 177 00:14:14,300 --> 00:14:17,404 Oh darling, tell me about the job. It sounds wonderful. 178 00:14:18,674 --> 00:14:20,615 Wonderful, isn't exactly the word. 179 00:14:25,141 --> 00:14:27,922 The time now. Ten minutes past six o'clock. 180 00:14:28,660 --> 00:14:33,162 You've been listening to Ken Conway, the singing cowhand and his friendly guitar. 181 00:14:33,499 --> 00:14:36,796 Now folks, I'll try to entertain you with an old Western favorite. 182 00:14:37,115 --> 00:14:39,857 Many is the time I sung this while riding into the sunset. 183 00:14:43,221 --> 00:14:46,956 Lonely little ranch-house. 184 00:14:47,348 --> 00:14:50,167 Out there on the range. 185 00:14:50,922 --> 00:14:53,689 You look so deserted. 186 00:14:54,663 --> 00:14:57,448 And it seems so strange. 187 00:14:58,354 --> 00:15:01,783 No smoke comes from your chimney. 188 00:15:02,104 --> 00:15:06,146 No sign of any pal. Nobody. 189 00:15:06,458 --> 00:15:09,931 Tumbleweeds around the door. 190 00:15:10,306 --> 00:15:13,306 So empty your corral. No horses. 191 00:15:14,094 --> 00:15:17,133 Lonely little ranch-house. 192 00:15:18,049 --> 00:15:21,069 Silent in the breeze. 193 00:15:21,935 --> 00:15:25,377 Lonely little dream-house. 194 00:15:25,695 --> 00:15:29,182 Built with memories. 195 00:15:35,131 --> 00:15:38,073 Life can be beautiful. 196 00:15:39,135 --> 00:15:41,657 That can't be denied. 197 00:15:42,144 --> 00:15:44,087 You're right. That should be a dotted half-note. 198 00:15:44,696 --> 00:15:46,231 It's going to be a beautiful song. 199 00:15:46,507 --> 00:15:48,238 It ought to be because it's all about you. 200 00:15:48,591 --> 00:15:50,027 You know, this is going to sell. 201 00:15:50,241 --> 00:15:52,115 Every time I play this phrase my scalp tingles. 202 00:15:52,329 --> 00:15:53,752 You need a shampoo, maestro. 203 00:15:54,036 --> 00:15:55,705 I'm so in love .. 204 00:15:56,025 --> 00:15:59,114 I wouldn't sell it, Ken. Sing it yourself and make it popular. 205 00:16:01,722 --> 00:16:02,788 What did she say? 206 00:16:03,096 --> 00:16:05,704 I said Ken ought to sing it himself and make it popular. 207 00:16:07,345 --> 00:16:08,933 It's her condition. - Uhuh. 208 00:16:09,597 --> 00:16:12,562 Love can come any time. 209 00:16:13,546 --> 00:16:16,557 Come into my heart. 210 00:16:17,243 --> 00:16:20,021 We ought to stop singing those cowboy songs sometime. 211 00:16:20,717 --> 00:16:23,739 Honey, that's what we're paid for. - But darling, it isn't you. 212 00:16:24,386 --> 00:16:27,703 If you could just be yourself. Sing something simple like .. 213 00:16:28,415 --> 00:16:29,449 Like .. - Like? 214 00:16:30,183 --> 00:16:32,653 Yes I always knew. 215 00:16:33,159 --> 00:16:33,774 Yes. 216 00:16:33,988 --> 00:16:37,605 That life would be beautiful. 217 00:16:38,456 --> 00:16:39,869 With you. 218 00:16:53,366 --> 00:16:54,362 Take it easy. 219 00:16:54,740 --> 00:16:56,577 Wait until Angie sees all these. - Mr Conway. 220 00:16:56,825 --> 00:16:59,675 She ain't here. She had bad pains a half hour ago. 221 00:17:00,010 --> 00:17:01,857 Huh? - She went to the hospital. 222 00:17:13,692 --> 00:17:14,584 Mr Conway. 223 00:17:18,184 --> 00:17:19,492 You remember Doctor Lorenz? 224 00:17:20,045 --> 00:17:20,838 Sure. 225 00:17:21,052 --> 00:17:23,123 Doctor Forbes. - Excuse me. 226 00:17:26,488 --> 00:17:27,870 You aren't nervous, are you? 227 00:17:28,249 --> 00:17:31,027 No. I'm perfectly calm. My friend was just saying how calm I am. 228 00:17:31,834 --> 00:17:33,320 Is she scared? - No. 229 00:17:33,956 --> 00:17:36,751 Well .. do you think I could see her for a minute, doctor? 230 00:17:37,925 --> 00:17:39,012 Yes, I think so. 231 00:17:39,640 --> 00:17:40,642 Come with me. 232 00:18:02,025 --> 00:18:03,531 Hey, Ken. It's fifteen minutes. 233 00:18:03,812 --> 00:18:04,475 Huh? 234 00:18:05,134 --> 00:18:06,836 It's fifteen minutes until the broadcast. 235 00:18:08,267 --> 00:18:08,921 Yep. 236 00:18:13,526 --> 00:18:16,771 Ride along, ride along, ride along. 237 00:18:17,520 --> 00:18:20,783 Ride along on the trail that leads you home. 238 00:18:21,505 --> 00:18:23,056 Ride along. 239 00:18:24,246 --> 00:18:26,422 Ride along. 240 00:18:30,026 --> 00:18:32,414 Ken Conway, the melancholy cowhand. 241 00:18:33,138 --> 00:18:36,067 Presents another of his inimitable western ballads. 242 00:18:37,344 --> 00:18:38,599 Go to the piano, Steve. 243 00:18:38,929 --> 00:18:40,402 Go ahead. Do as I tell you. 244 00:18:41,143 --> 00:18:43,450 I'd like to sing a song that Steve Nelson and I wrote. 245 00:18:44,201 --> 00:18:45,298 It's for my wife. 246 00:18:46,167 --> 00:18:47,993 Who is not listening this morning because .. 247 00:18:48,819 --> 00:18:50,659 Well .. she's not listening. 248 00:18:57,890 --> 00:19:01,908 Life can be beautiful. 249 00:19:03,159 --> 00:19:06,187 How do I know? 250 00:19:08,708 --> 00:19:11,786 Somebody beautiful. 251 00:19:12,196 --> 00:19:13,804 Just told me so .. 252 00:19:14,060 --> 00:19:14,875 Who's that? 253 00:19:15,223 --> 00:19:16,737 You remember Ken Conway? 254 00:19:18,025 --> 00:19:19,598 I thought he sang cowboy songs. 255 00:19:20,197 --> 00:19:21,129 So did I. 256 00:19:27,884 --> 00:19:28,957 Mr Nagler. - Shush. 257 00:19:29,171 --> 00:19:31,110 This is the fifth time you've asked me to listen. 258 00:19:31,324 --> 00:19:34,766 I've a stack of chips you've been losing to me, so I stay to listen to that kid. 259 00:19:34,980 --> 00:19:36,465 You're out of your mind. Listen. 260 00:19:36,679 --> 00:19:39,533 Nights can be heavenly. 261 00:19:40,600 --> 00:19:43,171 Take nights like this. 262 00:19:45,455 --> 00:19:48,326 What makes them heavenly? 263 00:19:49,633 --> 00:19:52,143 Only your kiss. 264 00:19:53,533 --> 00:19:58,074 Through all these many years. 265 00:19:59,636 --> 00:20:02,826 Yes, I always knew. 266 00:20:06,006 --> 00:20:11,295 That life could be beautiful. 267 00:20:13,838 --> 00:20:16,123 With you. 268 00:20:20,671 --> 00:20:23,579 Life can be beautiful. 269 00:20:25,077 --> 00:20:27,619 How do I know? 270 00:20:29,466 --> 00:20:32,192 Somebody beautiful. 271 00:20:32,932 --> 00:20:35,297 Just told me so. 272 00:20:36,692 --> 00:20:40,063 Life can be summertime. 273 00:20:40,548 --> 00:20:44,198 When it's really fall. 274 00:20:46,221 --> 00:20:49,617 Love can come any time. 275 00:20:50,744 --> 00:20:53,221 Any time at all. 276 00:20:55,246 --> 00:20:57,531 Nights can be heavenly. 277 00:20:59,492 --> 00:21:02,527 Take nights like this. 278 00:21:04,369 --> 00:21:07,218 What makes them heavenly? 279 00:21:08,594 --> 00:21:11,643 Only your kiss. 280 00:21:12,924 --> 00:21:17,500 Through all these many years. 281 00:21:19,221 --> 00:21:22,743 As I always knew. 282 00:21:27,107 --> 00:21:33,269 That life could be beautiful. 283 00:21:36,546 --> 00:21:38,846 With you. 284 00:21:44,777 --> 00:21:46,762 Doctor, thank you. Thank you very much. 285 00:21:47,230 --> 00:21:49,422 Thank you, doctor. - Better thank your wife. 286 00:21:49,889 --> 00:21:51,193 Steve, we have a daughter. 287 00:21:51,603 --> 00:21:52,314 No. 288 00:21:53,471 --> 00:21:55,491 Wonderful. How's Angie? - Wonderful. 289 00:21:55,900 --> 00:21:58,078 And the baby? - Wonderful. I'll pass out some cigars. 290 00:21:58,587 --> 00:22:00,226 Here. Try these. - Thanks, doctor. 291 00:22:00,440 --> 00:22:02,485 Ken, I spoke to Elliott this morning. - Have a cigar. 292 00:22:03,515 --> 00:22:04,760 Ken. - Have a cigar. 293 00:22:04,974 --> 00:22:06,683 Elliott heard you sing. - Have a cigar. 294 00:22:06,931 --> 00:22:08,908 He will put you on another program at six o'clock. 295 00:22:09,123 --> 00:22:12,058 We're already on at six o'clock. - No. Six o'clock in the evening. 296 00:22:16,370 --> 00:22:19,338 As you can see, Ken. The show has jumped from tenth to seventh place. 297 00:22:19,902 --> 00:22:23,001 We didn't know how much was due to your singing, so we took a special survey. 298 00:22:23,233 --> 00:22:25,262 How we doing? - The customers like you. 299 00:22:26,097 --> 00:22:28,041 All except here, where the line wiggles. 300 00:22:28,367 --> 00:22:30,957 That means the customers weren't sure whether they liked you or not. 301 00:22:31,201 --> 00:22:32,964 We can get a sponsor now. 302 00:22:33,276 --> 00:22:35,686 We can demand a new show entirely built around you. 303 00:22:39,198 --> 00:22:40,237 You heard right. 304 00:22:40,603 --> 00:22:42,081 I'll keep my fingers crossed. 305 00:22:42,684 --> 00:22:44,134 Mind if I take a powder? 306 00:22:44,348 --> 00:22:46,826 I like to get out to the country before my daughter goes to sleep. 307 00:22:47,040 --> 00:22:47,844 Run along. 308 00:22:48,454 --> 00:22:50,518 Martha .. about the fan-mail letters. 309 00:22:50,869 --> 00:22:53,234 When they ask for Ken's picture, sent them a photograph of me. 310 00:22:53,448 --> 00:22:54,635 Why scare them to death? 311 00:22:55,162 --> 00:22:57,005 I'll take care of it. - You're a sweetheart. 312 00:22:57,451 --> 00:22:59,398 Goodnight, you two. - Goodnight. 313 00:23:01,639 --> 00:23:02,755 A nice guy. 314 00:23:03,577 --> 00:23:04,559 Very nice. 315 00:23:06,577 --> 00:23:07,963 Seems too nice. 316 00:23:27,340 --> 00:23:28,557 Hello, my husband. 317 00:23:28,996 --> 00:23:29,755 Hi. 318 00:23:37,715 --> 00:23:39,246 Right across the sides. 319 00:23:39,527 --> 00:23:41,719 How's the baby? - Fine. She crawls a lot better. 320 00:23:41,933 --> 00:23:42,793 Faster? 321 00:23:43,063 --> 00:23:44,835 Fan-mail, Angie? - Yes, Steve. 322 00:23:46,774 --> 00:23:47,768 Evening, Mary. 323 00:23:56,248 --> 00:23:59,638 She flatly refuses to close her eyes until her old man sings a song. 324 00:24:05,944 --> 00:24:07,475 Hi, Angel. - Don't pick her up. 325 00:24:07,790 --> 00:24:10,064 She'll get excited and then she won't be able to go to sleep. 326 00:24:10,586 --> 00:24:11,929 It's the way I affect women. 327 00:24:13,479 --> 00:24:16,769 Close your eyes my little darling. 328 00:24:17,823 --> 00:24:22,089 Because it's time to drift away. 329 00:24:23,424 --> 00:24:26,044 To Hush-A-Bye island. 330 00:24:28,235 --> 00:24:30,544 On Rock-A-Bye bay. 331 00:24:32,499 --> 00:24:35,801 By a candy-coated mountain. 332 00:24:37,427 --> 00:24:41,684 You'll have lots of time to play. 333 00:24:43,836 --> 00:24:46,700 On Hush-A-Bye island. 334 00:24:48,960 --> 00:24:52,291 On Rock-A-Bye bay. 335 00:24:53,693 --> 00:24:57,473 You can take the Toy-Town trolley. 336 00:24:58,184 --> 00:25:02,284 And meet the Jolly-Times Express. 337 00:25:03,541 --> 00:25:07,155 No-one there is melancholy. 338 00:25:08,655 --> 00:25:13,398 It's an isle of happiness. 339 00:25:15,677 --> 00:25:20,401 Don't you keep your dreamboat waiting. 340 00:25:22,077 --> 00:25:26,489 Hope you have a pleasant stay. 341 00:25:29,752 --> 00:25:33,258 On Hush-A-Bye island. 342 00:25:35,577 --> 00:25:39,677 On Rock-A-Bye bay. 343 00:25:45,910 --> 00:25:47,544 She's wonderful, Angie. 344 00:25:49,540 --> 00:25:51,760 If it can only stay like this forever. 345 00:25:52,334 --> 00:25:53,979 We'll never leave here, will we. 346 00:25:55,746 --> 00:25:58,855 Except for the honeymoon we never had. I won't have you cheated out of that. 347 00:26:01,564 --> 00:26:04,111 This is the best there is .. I know it. 348 00:26:08,966 --> 00:26:11,272 Now, all you fellows have to do is put over the new show. 349 00:26:11,486 --> 00:26:13,473 Don't worry, at these prices. - Hey. 350 00:26:14,474 --> 00:26:15,947 I just thought of something awful. 351 00:26:16,792 --> 00:26:18,953 Now we got to worry about income tax. - Good. 352 00:26:19,817 --> 00:26:22,673 I plan to announce the deal at a press reception later this afternoon. 353 00:26:23,278 --> 00:26:25,815 Angie expects me for dinner. - Have her come in to town. 354 00:26:26,352 --> 00:26:28,722 You know, it's time we got a glimpse of that wife of yours. 355 00:26:29,142 --> 00:26:31,044 Okay. Get her on the phone please, Martha. 356 00:26:32,174 --> 00:26:33,885 You ought to move into town, Ken. 357 00:26:34,739 --> 00:26:37,464 You're good. But being good isn't all there is to it. 358 00:26:37,843 --> 00:26:40,751 And don't think big names are big just because they have ability. 359 00:26:41,565 --> 00:26:43,372 They need to have exploitation. 360 00:26:44,007 --> 00:26:45,426 You've got to build them up. 361 00:26:47,072 --> 00:26:48,880 Now, you'll be interviewed and photographed. 362 00:26:49,354 --> 00:26:52,240 You'll make recordings and personal appearances. 363 00:26:52,789 --> 00:26:55,604 You ought to be on hand, so we can get you any time we want you. 364 00:26:55,990 --> 00:26:58,910 Hello. Mrs Conway? Just a moment, please. Your husband is calling. 365 00:27:00,644 --> 00:27:02,683 Wait a minute. Don't tell her what it's all about. 366 00:27:03,935 --> 00:27:04,807 Hello, Angel. 367 00:27:05,591 --> 00:27:06,756 What you doing tonight? 368 00:27:06,970 --> 00:27:10,597 That's funny. I was just sitting here hoping a nice guy would call me up. 369 00:27:11,955 --> 00:27:13,265 I'd love to, darling. Where? 370 00:27:13,601 --> 00:27:16,804 Don't ask so many questions. Be at Fred Elliott's house at 5 o'clock. 371 00:27:17,196 --> 00:27:18,374 Will there be a crowd? 372 00:27:18,712 --> 00:27:19,985 There will be a few people. 373 00:27:20,360 --> 00:27:22,383 But I won't know any of them. But .. 374 00:27:25,032 --> 00:27:27,047 Alright, darling. I meet you there at five o'clock. 375 00:27:28,008 --> 00:27:28,913 Goodbye. 376 00:27:35,263 --> 00:27:37,024 Have you finished the baby's formula, Mary? 377 00:27:37,238 --> 00:27:39,044 Yes, ma'am. - That's good. 378 00:27:52,540 --> 00:27:53,543 You know. 379 00:27:54,025 --> 00:27:55,347 When I sang in nightclubs .. 380 00:27:55,561 --> 00:27:58,736 I was so plain scared I had to have two drinks before I'd even go on. 381 00:28:01,839 --> 00:28:04,077 What were you scared of, Mrs Conway? 382 00:28:08,938 --> 00:28:09,940 I don't know. 383 00:28:12,701 --> 00:28:14,984 Just .. people, I guess. 384 00:28:38,504 --> 00:28:41,332 You'll have to give him up now, Kurt. I want him to meet a syndicate. 385 00:28:41,659 --> 00:28:42,638 Excuse me. 386 00:28:44,793 --> 00:28:46,335 Hello, Angie. - Hi, Steve. 387 00:28:46,549 --> 00:28:49,248 Does Ken know you're here? - No, he's too involved to notice me. 388 00:28:50,016 --> 00:28:51,161 That's just Martha. 389 00:28:51,636 --> 00:28:53,081 That's Elliott's secretary. Fred. 390 00:28:53,295 --> 00:28:55,692 Come here. I want you to meet .. - Of course. You are Mrs Conway. 391 00:28:55,946 --> 00:28:58,988 I'm Fred Elliott, Mrs Conway. It's a great pleasure to have you here. 392 00:28:59,202 --> 00:29:00,551 Thanks very much, Mr Elliott. 393 00:29:00,877 --> 00:29:03,839 Because what happened to this boy isn't due to me or to himself. 394 00:29:04,161 --> 00:29:05,423 It's due to you, actually. 395 00:29:05,637 --> 00:29:07,587 The rest of us hopped on your bandwagon, you see. 396 00:29:07,961 --> 00:29:09,872 Hello, Angel. I see you've met Fred. 397 00:29:10,474 --> 00:29:13,415 If the rest of you can get your noses out of those Martinis for a minute. 398 00:29:14,379 --> 00:29:17,614 As you all know, this party was to have you meet Ken Conway. 399 00:29:18,002 --> 00:29:21,772 Now I must introduce you to the one and only person responsible for his success. 400 00:29:22,370 --> 00:29:25,424 His charming and talented wife: Angelica Conway. 401 00:29:28,755 --> 00:29:31,716 Martha, darling. Tell me about that heavenly young man. 402 00:29:32,163 --> 00:29:34,007 What's his new program to be called? 403 00:29:34,742 --> 00:29:36,293 It's called: 'An American Sings'. 404 00:29:36,895 --> 00:29:38,787 I'm so glad you like him. - Thanks. 405 00:30:10,778 --> 00:30:15,792 I'm terribly sorry Mrs Conway, but he can't possibly be disturbed right now. 406 00:30:25,281 --> 00:30:26,792 Darling, what is this? 407 00:30:27,148 --> 00:30:29,534 Why are you so mysterious about where we're going? 408 00:30:30,247 --> 00:30:32,989 It shows a bit, doesn't it? Been married a couple of years. 409 00:30:33,877 --> 00:30:35,878 I thought I'd break down and buy my wife a present. 410 00:30:36,481 --> 00:30:37,981 How do you like this neighborhood? 411 00:30:41,077 --> 00:30:42,417 It's awfully grand. 412 00:30:43,770 --> 00:30:46,190 I can't imagine what we're doing here. - Slumming. 413 00:30:56,286 --> 00:30:59,176 Good afternoon, Mr Conway. - Hello Benson. This is Mrs Conway. 414 00:30:59,520 --> 00:31:01,815 How do you do, Mrs Conway? - Hello. 415 00:31:02,223 --> 00:31:04,731 Take care of the car, will you please. - Certainly, sir. 416 00:31:09,169 --> 00:31:11,055 It's awfully nice to have met you, Mrs Conway. 417 00:31:11,269 --> 00:31:13,374 It's awfully nice to have met you, Jimmy. 418 00:31:25,006 --> 00:31:26,729 I almost forgot. I have a key. 419 00:31:27,589 --> 00:31:28,930 There's one for you. 420 00:31:38,551 --> 00:31:40,460 Hello Edwards. This is Mrs Conway. 421 00:31:41,293 --> 00:31:43,935 Good afternoon, madam. - Good afternoon, Edwards. 422 00:31:47,778 --> 00:31:49,069 Look. A joke is a joke. 423 00:31:49,283 --> 00:31:51,808 Remember that tower apartment on Sutton Place you always wanted? 424 00:31:55,794 --> 00:31:56,477 Ken. 425 00:32:02,146 --> 00:32:03,989 Come on. Now, wait a minute. 426 00:32:04,836 --> 00:32:06,400 You haven't seen the joint yet. 427 00:32:06,682 --> 00:32:08,811 You ain't seen nothing yet. Come on, come on. 428 00:32:14,287 --> 00:32:15,298 Close your eyes. 429 00:32:19,176 --> 00:32:20,174 Open them. 430 00:32:23,834 --> 00:32:25,032 Oh, Ken. 431 00:32:25,642 --> 00:32:27,794 It's enchanting. Here. 432 00:32:35,570 --> 00:32:37,527 What a wonderful idea. 433 00:32:47,687 --> 00:32:50,897 Darling, what beautiful, beautiful toys. 434 00:32:51,832 --> 00:32:54,633 Imagine Angel's face when she sees all this. 435 00:32:55,345 --> 00:32:57,003 Darling, how did you find the time? 436 00:32:57,807 --> 00:32:59,321 Martha helped me. - Martha? 437 00:32:59,653 --> 00:33:02,321 Yes. She's terrific. I don't see how she did all this in just a month. 438 00:33:14,723 --> 00:33:17,352 No truly, Miss Gray. I couldn't be more delighted with it. 439 00:33:17,870 --> 00:33:21,033 That's quite a relief, Mrs Conway. Ken was so anxious for you to like it. 440 00:33:21,546 --> 00:33:23,207 As Ken says, you're magic. 441 00:33:23,918 --> 00:33:25,217 You really are, aren't you. 442 00:33:25,862 --> 00:33:27,278 People are arriving in droves. 443 00:33:31,197 --> 00:33:32,086 I'd better .. 444 00:33:32,300 --> 00:33:34,679 At this point, I feel ready to cope with them. 445 00:33:46,209 --> 00:33:47,465 How do you do. - Evening. 446 00:33:47,778 --> 00:33:48,914 I'm Mrs Conway. 447 00:33:56,284 --> 00:33:57,078 Michael. 448 00:33:57,576 --> 00:33:59,502 If you knew what it is to see a familiar face. 449 00:33:59,756 --> 00:34:01,115 Didn't you know I was invited? 450 00:34:01,329 --> 00:34:03,940 I didn't know anybody was invited until just a few hours ago. 451 00:34:04,308 --> 00:34:06,735 Ken thinks it's a good way to break in our new home. 452 00:34:13,567 --> 00:34:15,504 Oh Martha .. would you? 453 00:34:17,977 --> 00:34:18,798 Of course. 454 00:34:23,610 --> 00:34:26,368 Something tells me I'm going to get awfully high tonight, Michael. 455 00:34:27,331 --> 00:34:29,219 Stand by for me, will you. 456 00:34:29,549 --> 00:34:31,900 Why bother? Why not just take it easy? 457 00:34:32,574 --> 00:34:34,463 These things run themselves, Angie. 458 00:34:36,101 --> 00:34:37,186 No they don't. 459 00:34:37,420 --> 00:34:40,929 They're run very carefully indeed by the people who know how. 460 00:34:41,143 --> 00:34:41,874 John. 461 00:34:43,063 --> 00:34:44,135 How are you, Martha? 462 00:34:44,394 --> 00:34:45,930 All your friends are here. 463 00:34:47,748 --> 00:34:49,636 Hey, do you know what a Stone Fence is? 464 00:34:49,911 --> 00:34:53,536 Do you mean a Stonewall? - I mean a Stone Fence, brother. 465 00:34:54,007 --> 00:34:56,762 It's sort of like an ice-cream soda .. with conviction. 466 00:34:58,103 --> 00:34:58,998 Bartender. 467 00:34:59,531 --> 00:35:02,261 Would you please give me a cocktail shaker with some shaved ice. 468 00:35:03,289 --> 00:35:06,411 And some Brandy, and some Absinthe and some Cointreau. 469 00:35:06,714 --> 00:35:07,598 Yes, ma'am. 470 00:35:09,285 --> 00:35:11,171 This is something special. 471 00:35:12,088 --> 00:35:13,895 Insidious, isn't it Angie? 472 00:35:15,742 --> 00:35:16,608 What, Mike? 473 00:35:16,965 --> 00:35:18,025 All this leisure. 474 00:35:18,545 --> 00:35:21,278 So much of it makes you realize what work really meant. 475 00:35:23,442 --> 00:35:24,630 Isn't that so? 476 00:35:26,977 --> 00:35:29,856 Do you mean I could miss singing my lungs out in those gin-mills? 477 00:35:30,873 --> 00:35:33,054 That's the silliest thing I've ever heard. 478 00:35:34,569 --> 00:35:36,605 What you need Mike, is a Stone Fence. 479 00:35:36,934 --> 00:35:39,309 Just about the most colossal drink you've ever drunk. 480 00:35:39,985 --> 00:35:40,657 Drank. 481 00:35:41,463 --> 00:35:44,247 It puts poise in apathetic people. 482 00:35:44,751 --> 00:35:46,074 If you know what I mean. 483 00:35:46,853 --> 00:35:50,209 But after the second one your spine turns to solid platinum. 484 00:35:52,286 --> 00:35:54,536 You take one part Brandy. 485 00:35:59,335 --> 00:36:01,900 And two parts .. Rye. 486 00:36:11,422 --> 00:36:12,676 I'll have another drink. 487 00:36:12,896 --> 00:36:14,476 I won't get frightened of the show. 488 00:36:14,855 --> 00:36:16,491 She's a nice little thing, really. 489 00:36:16,900 --> 00:36:19,729 But you know radio. Full of big stars like Ken. 490 00:36:19,978 --> 00:36:22,607 And the women they happened to marry before they were successful. 491 00:36:22,908 --> 00:36:24,152 You'd like to see my baby? 492 00:36:24,366 --> 00:36:26,710 Do you think you can hold him just because you have a baby? 493 00:36:26,924 --> 00:36:28,985 Oh Ken, I'm trying so hard. 494 00:36:29,430 --> 00:36:31,342 If I could just get some self-confidence. 495 00:36:32,333 --> 00:36:34,826 Yes .. another drink. Just one more. 496 00:36:35,064 --> 00:36:36,557 Insidious, isn't it Angie? 497 00:36:39,187 --> 00:36:41,431 I want my wife to have every good thing that there is. 498 00:36:42,940 --> 00:36:45,622 Of course, there's no sense in it when you can give me everything. 499 00:36:46,131 --> 00:36:48,662 But I'm afraid, Ken. I'm afraid. 500 00:36:49,347 --> 00:36:50,169 Ken. 501 00:36:51,447 --> 00:36:54,038 Ken, help me .. help me. 502 00:36:54,391 --> 00:36:55,111 Ken. 503 00:36:55,365 --> 00:36:56,923 Angel. What's the matter? 504 00:36:58,896 --> 00:37:00,550 Darling. - Darling, hold me. 505 00:37:04,658 --> 00:37:06,497 Darling, you've just had a bad dream. 506 00:37:08,134 --> 00:37:09,404 I'm here with you. 507 00:37:13,189 --> 00:37:14,090 Angel. 508 00:37:15,216 --> 00:37:17,574 Maybe if you had a few less when you drink. 509 00:37:18,656 --> 00:37:20,988 I'd have nightmares too if I drank as much you. 510 00:37:22,146 --> 00:37:23,887 I don't know what happens to me. 511 00:37:24,915 --> 00:37:27,835 I begin to feel so inadequate somehow. 512 00:37:28,300 --> 00:37:30,835 And I need courage and it gives it to me. 513 00:37:32,220 --> 00:37:34,315 But that's so foolish. - No. 514 00:37:35,526 --> 00:37:37,664 But darling, if I could feel it was still us. 515 00:37:37,902 --> 00:37:39,406 You and me together. 516 00:37:40,348 --> 00:37:41,570 That you need me. 517 00:37:42,009 --> 00:37:44,046 The way you did when you were first starting. 518 00:37:45,077 --> 00:37:47,627 If we could go away for a while. A weekend even. 519 00:37:48,316 --> 00:37:50,475 We will darling. Any weekend you say. 520 00:37:51,456 --> 00:37:52,533 This Friday then. 521 00:37:52,844 --> 00:37:55,459 Just you and me and the baby. Anywhere. I don't care. 522 00:38:01,572 --> 00:38:05,141 This Friday I've that benefit and Martha has a million things lined up for me. 523 00:38:05,439 --> 00:38:07,122 Then how about next weekend? 524 00:38:07,523 --> 00:38:08,640 Next weekend? 525 00:38:09,881 --> 00:38:12,324 We will, darling. Just as soon as possible. 526 00:38:30,799 --> 00:38:33,585 Hey. Do you realize how long it's been since we wrote a tune together? 527 00:38:33,926 --> 00:38:34,943 I've no idea. 528 00:38:35,581 --> 00:38:36,453 Three months. 529 00:38:37,583 --> 00:38:39,849 Why don't you get some time, so we can beat something out? 530 00:38:41,351 --> 00:38:43,084 Why don't you get some time? Period. 531 00:38:43,549 --> 00:38:44,936 I wonder what's keeping Angel. 532 00:38:45,367 --> 00:38:46,729 A double feature, probably. 533 00:38:47,725 --> 00:38:49,685 That's where she spends most of her days. 534 00:38:50,512 --> 00:38:51,652 Not anymore. 535 00:38:53,011 --> 00:38:55,658 I know Martha called her to remind her that Fred's party was tonight. 536 00:38:56,173 --> 00:38:57,942 She'd hardly miss a treat like that. 537 00:38:58,972 --> 00:39:00,725 She has to spend a whole evening with you? 538 00:39:01,716 --> 00:39:03,004 And fifty other people. 539 00:39:04,513 --> 00:39:06,752 A song with some heart in it. That's what we ought to do. 540 00:39:07,398 --> 00:39:09,945 Like the one you wrote for Angie when she was going to have the baby. 541 00:39:16,187 --> 00:39:17,382 Cut it out, Steve. 542 00:39:18,909 --> 00:39:20,056 What's the matter? 543 00:39:21,056 --> 00:39:23,531 That song makes me realize how different everything is. 544 00:39:24,753 --> 00:39:26,040 Isn't that good? 545 00:39:26,971 --> 00:39:28,481 I'd say everything is great. 546 00:39:28,986 --> 00:39:31,176 Your new radio show is the best thing on the air. 547 00:39:31,672 --> 00:39:33,217 Yeah. Everything is just great. 548 00:39:34,117 --> 00:39:35,675 Tell Angel I'm dressing, will you. 549 00:39:38,394 --> 00:39:39,630 [ Buzzer ] 550 00:39:44,294 --> 00:39:45,047 Hello. 551 00:39:46,560 --> 00:39:49,259 Hiya, Stevie. Where's the boy? - He's changing. 552 00:39:49,608 --> 00:39:51,567 You're going to Elliott's party tonight, remember. 553 00:39:52,302 --> 00:39:53,165 Murder. 554 00:39:55,164 --> 00:39:56,981 In that case, I'd better have a little drink. 555 00:39:57,615 --> 00:40:00,212 Mix me something, will you? - Did you run out of double features? 556 00:40:00,459 --> 00:40:04,053 Ah, Steve. You look as low as I felt when I got up this morning. 557 00:40:04,384 --> 00:40:05,827 Come on, we'll both have one. 558 00:40:06,293 --> 00:40:07,574 An Old-Fashioned. 559 00:40:07,910 --> 00:40:11,594 Only no sugar, no vegetables. And go light on the ice. 560 00:40:12,069 --> 00:40:13,404 Why corrupt good liquor? 561 00:40:16,992 --> 00:40:18,491 Do you know what I did? - What? 562 00:40:18,784 --> 00:40:20,578 I bought myself a hat. - Yeah? 563 00:40:20,820 --> 00:40:22,456 Want to see it? - Uhuh. 564 00:40:30,281 --> 00:40:31,565 What time does it light up? 565 00:40:33,733 --> 00:40:34,462 You rat. 566 00:40:34,676 --> 00:40:36,356 Different from what you usually wear. 567 00:40:36,570 --> 00:40:38,566 Just what I mean. A new personality. 568 00:40:38,941 --> 00:40:40,551 Any change would be for the better. 569 00:40:41,570 --> 00:40:43,425 Hello Angel. You'd better get dressed. 570 00:40:47,861 --> 00:40:50,837 There's nothing like a warm welcome. - Well honey, it's late. 571 00:40:51,066 --> 00:40:52,946 Look, my new chapeau. Do you like it? 572 00:40:53,715 --> 00:40:54,673 Confidentially. 573 00:40:57,370 --> 00:40:58,157 Ken. 574 00:41:01,247 --> 00:41:02,628 I guess you're right. 575 00:41:03,272 --> 00:41:06,574 I guess I knew it was terrible. I'll take it back tomorrow. 576 00:41:12,097 --> 00:41:14,369 Steve, what you up to? I don't want that thing. 577 00:41:16,792 --> 00:41:18,234 You twisted my arm. 578 00:41:20,094 --> 00:41:23,016 Angie .. have you forgotten that Fred expects us tonight for dinner? 579 00:41:23,756 --> 00:41:26,737 I'll be alright darling. I'll be dressed before you are. 580 00:41:28,363 --> 00:41:32,380 Steve, have you noticed how stuffy my husband's been getting about drinking? 581 00:41:35,349 --> 00:41:36,801 I'll see you later at Fred's. 582 00:41:38,115 --> 00:41:39,967 Wait until we're ready to come. 583 00:41:40,659 --> 00:41:43,283 And you could fix me another Old-Fashioned while we're dressing. 584 00:42:42,845 --> 00:42:44,203 She's probably still asleep. 585 00:42:44,912 --> 00:42:46,383 No. She's in the bar. 586 00:42:47,411 --> 00:42:49,778 Go on in, but let me tell her. I'll be with you in a minute. 587 00:42:53,464 --> 00:42:55,341 Hello, Angie. - Hi, Steve. 588 00:42:56,488 --> 00:42:59,146 I felt so awful from last night. I thought this might help. 589 00:43:00,466 --> 00:43:02,792 I'd hoped by this time that .. - What, Steve? 590 00:43:03,487 --> 00:43:05,078 That you'd found out that it won't. 591 00:43:07,307 --> 00:43:10,930 Did you ever sit day after day, night after night, staring at your hands? 592 00:43:11,615 --> 00:43:12,536 I have. 593 00:43:16,982 --> 00:43:18,327 So you take a little drink. 594 00:43:19,365 --> 00:43:21,913 You know, there's something creative about pouring a drink. 595 00:43:22,995 --> 00:43:25,087 There's something warm and friendly about it. 596 00:43:26,670 --> 00:43:28,712 Do I sound like a straitjacket case? 597 00:43:29,237 --> 00:43:30,736 No. Just a borderline. 598 00:43:31,379 --> 00:43:32,108 Angie .. 599 00:43:32,420 --> 00:43:33,397 Hello, darling. 600 00:43:33,752 --> 00:43:35,164 You didn't tell her, did you? 601 00:43:35,775 --> 00:43:38,560 Remember that honeymoon we never got? - That one? 602 00:43:39,819 --> 00:43:41,221 We leave on it this afternoon. 603 00:43:41,539 --> 00:43:42,783 What do you think of that? 604 00:43:45,121 --> 00:43:46,100 Darling. 605 00:43:46,820 --> 00:43:49,613 Of course, he's expected to make a few personal appearances while he's there. 606 00:43:49,840 --> 00:43:52,829 We break in the new show in Chicago. But we get away from them. Don't worry. 607 00:43:53,146 --> 00:43:54,455 You get us packed by five? 608 00:43:54,669 --> 00:43:57,074 Mister, I'd like to see anybody try and stop me. 609 00:43:59,445 --> 00:44:01,807 Steve .. will Ken need his tails, do you think? 610 00:44:02,024 --> 00:44:03,176 Best pack them. 611 00:44:04,698 --> 00:44:07,024 I haven't seen him for hours. Where is he? 612 00:44:07,296 --> 00:44:09,255 He's getting the dope on our welcome into Chicago. 613 00:44:09,469 --> 00:44:11,332 A parade through the loop. Tour the stockyard. 614 00:44:11,546 --> 00:44:12,390 Charming. 615 00:44:12,796 --> 00:44:15,218 I'll just skip that one. Unless Ken needs me. 616 00:44:15,502 --> 00:44:18,062 No, he won't need you. Martha will be there to take care of everything. 617 00:44:20,424 --> 00:44:21,176 Martha? 618 00:44:22,491 --> 00:44:24,013 Are you serious, Steve? 619 00:44:24,231 --> 00:44:26,648 Yeah, she'll do the hack work. Ken couldn't get along without her. 620 00:44:29,513 --> 00:44:31,933 Whereas me, I'm just an afterthought. Is that it? 621 00:44:33,937 --> 00:44:36,637 I wonder if Ken consulted her about taking me. 622 00:44:37,035 --> 00:44:37,887 Angie. 623 00:44:39,546 --> 00:44:41,483 Martha thought it would be a swell idea. 624 00:44:44,197 --> 00:44:45,752 That's just fine. 625 00:44:47,060 --> 00:44:48,383 Just fine. 626 00:44:50,070 --> 00:44:52,318 I think I left my cigarettes in the bar. 627 00:44:58,972 --> 00:45:00,077 Everything all set? 628 00:45:06,616 --> 00:45:07,946 I don't know how it happened. 629 00:45:08,160 --> 00:45:10,870 How what happened? What's the matter? - The stuff is packed, but Angie is .. 630 00:45:11,253 --> 00:45:12,181 Drunk. 631 00:45:17,101 --> 00:45:18,055 Where is she? 632 00:45:22,588 --> 00:45:23,445 Ken. 633 00:45:25,664 --> 00:45:26,831 She never sees you. 634 00:45:27,381 --> 00:45:30,223 She thinks all these dames making a play for you mean something to you. 635 00:45:31,088 --> 00:45:32,634 She's afraid of losing you. 636 00:45:33,848 --> 00:45:35,094 She's all mixed up. 637 00:45:48,863 --> 00:45:50,048 Oh, gee. 638 00:45:53,451 --> 00:45:54,639 What's the matter, Ken? 639 00:45:55,214 --> 00:45:55,943 Is my .. 640 00:45:56,256 --> 00:45:58,262 Is my hat on crooked or something? 641 00:46:03,913 --> 00:46:05,276 What's the matter, Ken? 642 00:46:06,913 --> 00:46:08,141 Aren't you ready? 643 00:46:08,783 --> 00:46:09,860 Are you, Angel? 644 00:46:11,890 --> 00:46:13,025 Most certainly. 645 00:46:14,364 --> 00:46:15,874 Certainly, I'm ready. 646 00:46:16,225 --> 00:46:18,290 As soon as I get my dress on. 647 00:46:28,851 --> 00:46:31,189 Only, if we could just wait until tomorrow. 648 00:46:31,686 --> 00:46:33,889 I can't wait until tomorrow. We've got to give a show. 649 00:46:36,020 --> 00:46:37,754 Oh .. a show. 650 00:46:39,473 --> 00:46:41,275 My goodness, Ken. It seems .. 651 00:46:41,928 --> 00:46:43,798 You always have to give a show. 652 00:46:45,697 --> 00:46:49,014 It's the way that show must go on, and on, and on. 653 00:46:49,535 --> 00:46:51,404 I'm going to have to leave without you, Angie. 654 00:46:52,915 --> 00:46:55,837 But suppose you don't want the show to go on? 655 00:46:57,551 --> 00:46:59,714 How are you going to stop it? Huh? 656 00:47:00,950 --> 00:47:01,931 Goodbye, Angel. 657 00:47:03,785 --> 00:47:06,551 Suppose it just keeps rolling along? 658 00:47:11,936 --> 00:47:14,603 Then you wished there wasn't any show at all. 659 00:47:17,790 --> 00:47:18,902 The show. 660 00:47:20,030 --> 00:47:21,558 It's always taking over. 661 00:47:32,972 --> 00:47:34,190 Is all well, Miss Kirk? 662 00:47:34,404 --> 00:47:36,517 Hello, Mr Conway. Come in and see the bairn. 663 00:47:38,227 --> 00:47:39,537 There is my girl. 664 00:47:40,443 --> 00:47:41,710 That looks like fun. 665 00:47:43,014 --> 00:47:45,148 Be careful. She'll get oil all over you, Mr Conway. 666 00:47:45,362 --> 00:47:46,348 I don't mind. 667 00:47:49,107 --> 00:47:49,894 Miss Kirk. 668 00:47:50,943 --> 00:47:52,579 Mrs Conway doesn't feel very well. 669 00:47:53,047 --> 00:47:55,636 Maybe you'd better not take the baby in to see her until morning. 670 00:47:56,202 --> 00:47:57,387 I understand, sir. 671 00:47:58,228 --> 00:47:59,553 You behave yourself. 672 00:48:00,303 --> 00:48:01,114 Goodbye. 673 00:48:14,403 --> 00:48:16,381 Mrs Conway. Mrs Conway. 674 00:48:18,319 --> 00:48:21,819 I'm sorry to disturb you so early, but the bairn has a little fever. 675 00:48:22,264 --> 00:48:23,686 I've sent for Doctor Lorenz. 676 00:48:25,137 --> 00:48:27,690 It's not serious. Just a little over a hundred. 677 00:48:28,936 --> 00:48:30,231 I'll be right there. 678 00:48:46,362 --> 00:48:48,037 It seems to be a throat infection. 679 00:48:48,543 --> 00:48:51,455 Keep her on a liquid diet and watch her closely. 680 00:48:52,556 --> 00:48:53,641 Yes, doctor. 681 00:48:59,433 --> 00:49:00,388 No better. 682 00:49:06,627 --> 00:49:09,179 My little darling. 683 00:49:10,455 --> 00:49:14,721 Because it's time to drift .. away. 684 00:49:17,057 --> 00:49:19,814 To Hush-A-Bye island. 685 00:49:21,654 --> 00:49:24,801 On Rock-A-Bye bay. 686 00:49:26,651 --> 00:49:31,473 By a candy-coated mountain. 687 00:49:32,681 --> 00:49:37,298 You'll have lots of time to play. 688 00:49:39,987 --> 00:49:43,707 On Hush-A-Bye island. 689 00:49:46,464 --> 00:49:50,564 On Rock-A-Bye bay. 690 00:49:54,839 --> 00:49:55,998 Her temperature is 103. 691 00:49:56,997 --> 00:49:58,602 She has difficulty with her breathing. 692 00:49:59,707 --> 00:50:01,347 As quick as you can. Please, doctor. 693 00:50:13,356 --> 00:50:15,639 I know, darling. It hurts. 694 00:50:16,302 --> 00:50:17,921 But it will be better soon. 695 00:50:19,845 --> 00:50:20,769 Shush. 696 00:50:24,607 --> 00:50:26,196 Mummy is right here with you. 697 00:50:27,586 --> 00:50:29,661 There's nothing to be afraid of. 698 00:50:46,304 --> 00:50:47,792 It's pneumonia, Mrs Conway. 699 00:50:48,521 --> 00:50:50,108 You'll have to have a special nurse. 700 00:50:53,237 --> 00:50:55,288 Could you arrange for it, doctor? 701 00:50:55,593 --> 00:50:56,889 Yes. Certainly. 702 00:51:08,862 --> 00:51:11,025 This Miss Fenton is a very capable nurse. 703 00:51:12,156 --> 00:51:14,338 And now I suggest you get a good night's sleep. 704 00:51:16,080 --> 00:51:17,897 I've discovered I don't need any sleep. 705 00:51:18,198 --> 00:51:20,165 Really? That's a remarkable discovery. 706 00:51:20,379 --> 00:51:23,861 I have Chicago on the phone, Mrs Conway. - Yes, Edwards. I'll take it right here. 707 00:51:24,960 --> 00:51:27,031 My husband. I've been trying to reach him. 708 00:51:27,253 --> 00:51:28,956 He knows about the baby, of course? 709 00:51:30,307 --> 00:51:31,358 Not until now. 710 00:51:32,131 --> 00:51:35,088 His new show means so much to him. I hated to .. 711 00:51:36,024 --> 00:51:36,764 Hello? 712 00:51:37,668 --> 00:51:39,326 Yes, this is Mrs Conway. 713 00:51:40,602 --> 00:51:41,484 Hello, Ken. 714 00:51:42,625 --> 00:51:45,294 Be quiet will you, please. Be quiet back there. All of you, will you. 715 00:51:45,664 --> 00:51:46,568 Hello? 716 00:51:47,363 --> 00:51:49,923 Hello, Angel? Talk louder, will you please. 717 00:51:50,137 --> 00:51:51,510 Ken, can't you hear me? 718 00:51:51,890 --> 00:51:53,477 I'm trying to tell you about the baby. 719 00:51:54,814 --> 00:51:56,266 I can't hear you, Angel. 720 00:51:59,027 --> 00:52:01,581 No, it's nothing darling. I just thought I'd call you. 721 00:52:03,792 --> 00:52:06,369 Yes, it sounds like a wonderful party. 722 00:52:08,204 --> 00:52:09,148 Goodbye, dear. 723 00:52:28,663 --> 00:52:29,806 Thank you, Edwards. 724 00:52:30,416 --> 00:52:31,922 I'll just have some more coffee. 725 00:52:32,895 --> 00:52:35,390 You know, the way you have been driving yourself, Mrs Conway. 726 00:52:36,234 --> 00:52:37,916 I'd even recommend a drink. 727 00:52:38,603 --> 00:52:40,356 You would? - Uhuh. 728 00:52:44,177 --> 00:52:45,365 I don't think so. 729 00:52:46,677 --> 00:52:47,983 And when did you eat last? 730 00:52:48,321 --> 00:52:50,815 I haven't kept track. - Then eat a sandwich. 731 00:52:51,795 --> 00:52:52,797 Doctor's orders. 732 00:52:54,748 --> 00:52:57,309 She has to get better soon, doctor. She can't go on this way. 733 00:52:57,882 --> 00:52:59,936 We can't tell when a crisis will come. 734 00:53:01,078 --> 00:53:02,785 You still haven't told your husband? 735 00:53:05,886 --> 00:53:07,245 You think that's wrong? 736 00:53:08,155 --> 00:53:10,480 I'm puzzled .. I can't judge. 737 00:53:11,819 --> 00:53:14,004 I'll tell him when it's over. When .. 738 00:53:15,384 --> 00:53:16,146 Doctor. 739 00:53:27,156 --> 00:53:28,300 Pull the tent back. 740 00:53:40,677 --> 00:53:41,921 She's much better. 741 00:54:03,613 --> 00:54:06,412 Operator, I want the Windsor Hotel in Chicago. 742 00:54:09,145 --> 00:54:10,115 I'll wait. 743 00:54:13,956 --> 00:54:16,445 I'd like to speak to Ken Conway, please. 744 00:54:19,852 --> 00:54:22,485 I am so sorry. I'm trying to reach Mr Conway. 745 00:54:23,031 --> 00:54:24,632 This is Mr Conway's room. 746 00:54:26,095 --> 00:54:27,009 It is? 747 00:54:31,861 --> 00:54:32,621 Well. 748 00:54:34,037 --> 00:54:35,008 Could I .. 749 00:54:36,302 --> 00:54:37,832 Could I speak to him, please? 750 00:54:38,495 --> 00:54:41,045 Oh, it's you Mrs Conway. Certainly. Just a moment, please. 751 00:54:42,129 --> 00:54:44,597 Ken, it's your wife calling from New York. 752 00:54:51,296 --> 00:54:52,168 Hello, Angel. 753 00:54:53,418 --> 00:54:55,860 That's alright. We've been here all night working on the show. 754 00:54:57,108 --> 00:54:59,693 I thought I should tell you, Ken. The baby's been sick. 755 00:55:00,139 --> 00:55:02,501 Angie, why haven't you told me sooner? - Well .. 756 00:55:03,425 --> 00:55:05,061 I did call you once, but .. 757 00:55:06,087 --> 00:55:07,943 I don't know. I thought you'd worry. 758 00:55:09,369 --> 00:55:12,093 I know how much this new show means to you. 759 00:55:13,670 --> 00:55:16,863 Angel, are you crying? - I'm just tired, that's all. 760 00:55:19,055 --> 00:55:20,933 No. There's no reason for you to come back. 761 00:55:22,153 --> 00:55:23,660 There's no reason at all. 762 00:55:26,482 --> 00:55:27,287 Hello? 763 00:55:27,886 --> 00:55:28,934 Hello, Angel? 764 00:55:29,601 --> 00:55:30,455 Hello? 765 00:55:37,959 --> 00:55:39,346 Mr Conway. - Hello, Miss Kirk. 766 00:55:39,724 --> 00:55:40,771 How is the baby? 767 00:55:49,587 --> 00:55:50,742 Mr Conway. 768 00:55:51,273 --> 00:55:53,391 I .. I recognize you from your pictures. 769 00:55:55,634 --> 00:55:57,417 Angel is doing very well, Mr Conway. 770 00:55:57,631 --> 00:55:59,463 There's nothing at all to worry about now. 771 00:55:59,787 --> 00:56:02,179 Isn't it extraordinary how quickly they recover. 772 00:56:05,606 --> 00:56:09,701 And I certainly see where she got that robust constitution now I've met you. 773 00:56:10,912 --> 00:56:13,455 I was asking Mrs Conway the other day. - Where is she? 774 00:56:14,227 --> 00:56:15,476 In her room I imagine. 775 00:56:17,527 --> 00:56:18,323 Excuse me. 776 00:56:32,686 --> 00:56:33,302 Ken. 777 00:56:35,567 --> 00:56:36,995 But I thought .. 778 00:56:38,278 --> 00:56:40,028 How come you're not in Chicago? 779 00:56:41,202 --> 00:56:43,858 Aren't you supposed to ..? - You're just the way I left you. 780 00:56:45,216 --> 00:56:46,493 Now, Ken .. 781 00:56:49,011 --> 00:56:50,464 I've got to go back in an hour. 782 00:56:51,000 --> 00:56:53,596 You'd better try to sleep this off unless you want the nurse doing it. 783 00:56:55,129 --> 00:56:56,459 What difference does it make? 784 00:56:56,673 --> 00:56:58,412 She'd be used to it by now, wouldn't she? 785 00:57:30,630 --> 00:57:33,194 I can't keep her away from the stuff if she's determined to get at it. 786 00:57:34,100 --> 00:57:37,156 You could have, once. Before she ever got to this stage. 787 00:57:38,335 --> 00:57:39,597 Look who's here. 788 00:57:40,007 --> 00:57:41,461 Where you going? - To the park. 789 00:57:41,841 --> 00:57:44,321 The park? That's fine. Have fun. Be a good girl. 790 00:57:45,166 --> 00:57:46,874 Alright, Miss Kirk. - Come on, dear. 791 00:57:49,599 --> 00:57:50,584 Goodbye, Angel. 792 00:57:51,545 --> 00:57:52,632 Goodbye, daddy. 793 00:57:55,376 --> 00:57:56,755 She's a lovely child. 794 00:57:57,824 --> 00:57:59,193 Well brought up. 795 00:58:00,212 --> 00:58:03,349 You know Conway, with all the best intentions in the world. 796 00:58:03,895 --> 00:58:05,664 Men like you make their wives idle. 797 00:58:06,094 --> 00:58:06,979 Useless. 798 00:58:07,573 --> 00:58:09,691 You give them servants to clean their houses. 799 00:58:10,353 --> 00:58:11,991 Nurses to take care of their children. 800 00:58:12,510 --> 00:58:13,959 And then you say to them .. 801 00:58:14,786 --> 00:58:16,330 Now you have everything you want. 802 00:58:16,816 --> 00:58:18,138 Sit there and enjoy it. 803 00:58:18,372 --> 00:58:20,517 Naturally. I try to give my wife everything she wants. 804 00:58:22,636 --> 00:58:23,973 Certainly, you have. 805 00:58:24,527 --> 00:58:27,870 But in doing so, you have taken all responsibility away from her. 806 00:58:28,884 --> 00:58:30,571 Left her life with no value. 807 00:58:31,724 --> 00:58:35,336 In despair, feeling she has lost you to your career in exchange for .. 808 00:58:35,550 --> 00:58:36,859 Nothing she desired. 809 00:58:38,357 --> 00:58:39,784 Your wife turned to this. 810 00:58:42,832 --> 00:58:44,129 What can I do, Doc? 811 00:58:44,727 --> 00:58:47,854 Your wife is the victim of a disease and there's only one cure. 812 00:58:48,793 --> 00:58:50,406 That is to give up liquor entirely. 813 00:58:51,898 --> 00:58:55,127 They're like diabetics who must reject sugar and take their insulin. 814 00:58:55,820 --> 00:58:58,777 Alcoholics must give up alcohol. Live without it. 815 00:59:00,989 --> 00:59:03,794 Will you tell her that, doctor? You think you'll make her realize that? 816 00:59:04,903 --> 00:59:07,277 I'll speak to her but she may not be ready yet. 817 00:59:08,072 --> 00:59:10,948 She will never be ready until she faces her illness and .. 818 00:59:11,190 --> 00:59:13,110 She herself wants to change. 819 00:59:15,299 --> 00:59:17,789 Good afternoon, doctor. - Good afternoon, Mrs Conway. 820 00:59:18,029 --> 00:59:19,512 Pardon me for interrupting. 821 00:59:19,862 --> 00:59:22,752 Ken. Elliott's office just called. Seems you're late. They're waiting for you. 822 00:59:23,085 --> 00:59:24,386 I'd better get down there. 823 00:59:26,082 --> 00:59:27,065 Goodbye, Angel. 824 00:59:27,517 --> 00:59:29,419 Goodbye, doctor. - Goodbye, Conway. 825 00:59:33,112 --> 00:59:36,718 This coffee looks absolutely foul. Wouldn't you rather have a drink? 826 00:59:37,335 --> 00:59:38,821 At two o'clock in the afternoon? 827 00:59:40,407 --> 00:59:42,650 I just thought, if you were tired. 828 00:59:45,367 --> 00:59:47,801 There are people you know, who even drink in the morning. 829 00:59:50,432 --> 00:59:51,532 Are there? 830 00:59:54,259 --> 00:59:56,356 Now, why do you tell me that, I wonder? 831 00:59:56,990 --> 00:59:58,027 It occurred to me. 832 00:59:58,271 --> 01:00:00,262 No. Ken put you up to it, didn't he? 833 01:00:00,711 --> 01:00:02,143 He told you all about me. 834 01:00:02,712 --> 01:00:04,941 Your husband is extremely disturbed about you. 835 01:00:05,342 --> 01:00:07,833 So I take a drink once in a while. What of it? 836 01:00:08,459 --> 01:00:09,810 Does that make me a .. 837 01:00:10,242 --> 01:00:11,666 A lush or something? 838 01:00:11,952 --> 01:00:14,181 There are a lot of people who drink to excess. 839 01:00:14,582 --> 01:00:17,042 They are not sad .. they're just sick. 840 01:00:17,282 --> 01:00:18,951 He had no right to tell you. 841 01:00:19,204 --> 01:00:21,242 He had every right. Because he loves you. 842 01:00:22,188 --> 01:00:25,133 But only you can help yourself in the final analysis, Mrs Conway. 843 01:00:25,955 --> 01:00:28,734 By facing what's happened and .. resolving to conquer it. 844 01:00:28,948 --> 01:00:30,851 You're just as sanctimonious as he is. 845 01:00:31,065 --> 01:00:33,625 It's my business what I do. I don't hurt anybody but myself. 846 01:00:34,162 --> 01:00:36,381 How about your husband and your child? 847 01:00:38,060 --> 01:00:39,696 And I thought you were my friend. 848 01:00:40,710 --> 01:00:43,329 If you don't mind Dr Lorenz, would you please .. 849 01:00:44,966 --> 01:00:45,993 Excuse me. 850 01:01:09,939 --> 01:01:11,328 I forgot. I've got a key. 851 01:01:13,833 --> 01:01:15,507 Edwards, is Mrs Conway home? 852 01:01:31,067 --> 01:01:32,247 You dropped this. 853 01:01:35,844 --> 01:01:36,818 Oh, Ken .. 854 01:01:37,786 --> 01:01:39,943 Ken, I've been waiting to talk to you. 855 01:01:40,397 --> 01:01:41,483 Not now. 856 01:01:48,523 --> 01:01:49,440 Hello, Angie. 857 01:01:56,928 --> 01:01:58,596 You know something, Steve? 858 01:02:01,871 --> 01:02:06,380 I read someplace. From the Chinese or the Egyptians or somebody. 859 01:02:07,467 --> 01:02:10,471 It said these are the three worst things: 860 01:02:12,245 --> 01:02:14,866 'To lie in bed and sleep not'. 861 01:02:16,577 --> 01:02:19,508 'To wait .. for one who comes not'. 862 01:02:23,416 --> 01:02:24,978 'To try to please ..' 863 01:02:25,952 --> 01:02:27,422 'And please not'. 864 01:02:34,009 --> 01:02:36,264 They all fit me, don't they? 865 01:02:48,661 --> 01:02:49,647 Ken. - Huh? 866 01:02:53,918 --> 01:02:55,593 Look. Why not give Angie a chance? 867 01:02:57,105 --> 01:02:59,462 It's hopeless, Steve. She wouldn't even listen to Dr Lorenz. 868 01:03:00,261 --> 01:03:03,284 So help me, Ken. Dumb as I am, I could handle it better than you do. 869 01:03:07,674 --> 01:03:10,539 Why not make her think she's a help to you, like she was at the beginning? 870 01:03:10,918 --> 01:03:12,426 Let her do something on her own. 871 01:03:13,113 --> 01:03:16,281 Throw a shindig, maybe. With her running everything. Not Martha. 872 01:03:18,216 --> 01:03:19,637 It's wonderful to see you, Rita. 873 01:03:19,851 --> 01:03:21,610 Wouldn't miss it for anything in the world. 874 01:03:21,824 --> 01:03:22,553 You too. 875 01:03:22,797 --> 01:03:24,680 Nice seeing you again, Angie. - Thank you. 876 01:03:25,937 --> 01:03:27,638 Angel. I'm so proud of you. 877 01:03:27,888 --> 01:03:30,293 You really look beautiful tonight. - Don't be silly, darling. 878 01:03:30,525 --> 01:03:32,519 This emerald. It's so big. 879 01:03:34,083 --> 01:03:35,373 What is it, Ken? 880 01:03:35,750 --> 01:03:38,324 Nothing. I mean, I didn't know you invited Martha. 881 01:03:38,675 --> 01:03:40,508 Yes. Why shouldn't I? 882 01:03:43,123 --> 01:03:44,195 How are you, Martha? 883 01:03:44,668 --> 01:03:45,953 I'm so glad you could come. 884 01:03:46,374 --> 01:03:48,136 Angie, you look too lovely for words. 885 01:03:48,790 --> 01:03:49,756 Thank you. 886 01:03:50,165 --> 01:03:51,495 Let's have a drink, shall we? 887 01:03:51,916 --> 01:03:52,824 Love to. 888 01:03:56,534 --> 01:03:57,928 Hi, Ken. - Hi, Martha. 889 01:04:01,595 --> 01:04:04,545 Martha, you went with them for that coast broadcast, didn't you? 890 01:04:04,759 --> 01:04:06,619 Of course. Wouldn't miss it for anything. 891 01:04:06,938 --> 01:04:07,782 Hello, Jane. 892 01:04:08,089 --> 01:04:09,685 You must really love your work. 893 01:04:10,255 --> 01:04:12,414 I mean, it couldn't have been much fun. 894 01:04:13,101 --> 01:04:13,888 Could it? 895 01:04:14,617 --> 01:04:16,830 We found time for it here and there. 896 01:04:17,786 --> 01:04:19,696 And Ken is so wonderful to work with. 897 01:04:21,912 --> 01:04:22,755 Is he? 898 01:04:23,874 --> 01:04:25,234 An Old-Fashioned please. 899 01:04:26,531 --> 01:04:28,717 Make mine a mild one, bartender. 900 01:04:30,694 --> 01:04:33,159 Angie, that's the most attractive pendant I have ever seen. 901 01:04:33,525 --> 01:04:35,394 Thank you. It's a present from Ken. 902 01:04:35,694 --> 01:04:37,663 Yes, I know. Exquisite. 903 01:04:39,735 --> 01:04:41,151 You knew, Martha? 904 01:04:41,753 --> 01:04:42,793 Of course. 905 01:04:43,327 --> 01:04:44,864 I write all Ken's checks, you know. 906 01:04:45,629 --> 01:04:47,469 It's in such perfect taste. 907 01:04:48,234 --> 01:04:50,170 I rather thought you had something to do with it. 908 01:04:52,630 --> 01:04:55,172 I consider that an extremely nice compliment, Angie. 909 01:04:56,003 --> 01:04:57,023 Well, did you? 910 01:04:58,175 --> 01:05:00,903 I happened to mention I'd always wanted an emerald pendant. 911 01:05:01,858 --> 01:05:04,201 And did you happen to be with Ken when he bought it? 912 01:05:07,343 --> 01:05:09,870 Really, darling. You make me feel like I'm on trial or something. 913 01:05:10,847 --> 01:05:12,061 Do I, darling? 914 01:05:12,672 --> 01:05:14,974 I didn't think you could feel anything so human. 915 01:05:19,526 --> 01:05:20,944 To your health, Martha. 916 01:05:21,653 --> 01:05:22,462 Thank you. 917 01:05:26,158 --> 01:05:28,959 I think I see some friends. Would you excuse me, Angie? 918 01:05:45,172 --> 01:05:45,966 Steve. 919 01:05:47,252 --> 01:05:49,365 Was the trip to California fun? 920 01:05:49,694 --> 01:05:51,711 Not for me. Too much work. 921 01:05:52,288 --> 01:05:53,591 How about Ken? 922 01:05:54,238 --> 01:05:56,917 And Martha? They seemed to enjoy themselves, didn't they? 923 01:05:57,183 --> 01:05:58,342 Angie, don't. 924 01:05:59,089 --> 01:06:00,633 You're imagining things. 925 01:06:01,425 --> 01:06:03,873 I seem to have a talent for it, Steve. 926 01:06:11,530 --> 01:06:15,165 After all, you were Ken's friend first. Naturally, you'd be loyal to him. 927 01:06:15,785 --> 01:06:18,189 It's not a question of loyalty, Angie. - Michael. 928 01:06:20,126 --> 01:06:22,007 Hiya, Michael. - Hello, Angie. 929 01:06:23,441 --> 01:06:26,435 Do I want to talk to you. Let's go have a little .. 930 01:06:31,593 --> 01:06:33,329 Here's to us, Michael. 931 01:06:43,348 --> 01:06:44,409 Listen, Mike. 932 01:06:45,694 --> 01:06:47,545 Listen. I know what's wrong with me. 933 01:06:47,866 --> 01:06:48,881 What is it, Angie? 934 01:06:49,426 --> 01:06:51,602 It's my self-respect. That's what. 935 01:06:52,218 --> 01:06:54,273 I've lost my self-respect. 936 01:06:59,353 --> 01:07:00,434 Listen, Mike. 937 01:07:00,889 --> 01:07:02,283 Will you be my agent again? 938 01:07:02,533 --> 01:07:05,437 Of course I will Angie, but just now .. - Because I'll get a job singing. 939 01:07:06,511 --> 01:07:10,039 I'm going to make this town sit up and take notice of Angie Evans. 940 01:07:10,567 --> 01:07:12,585 I'm going to sing .. - Listen, Angie. 941 01:07:13,161 --> 01:07:14,182 Ken is singing. 942 01:07:21,236 --> 01:07:22,055 Oh no. 943 01:07:22,764 --> 01:07:24,712 No, Mike. He shouldn't sing that song. 944 01:07:29,719 --> 01:07:32,995 Nights can be heavenly. 945 01:07:34,490 --> 01:07:36,892 Take nights like this. 946 01:07:38,907 --> 01:07:42,322 What makes them heavenly? 947 01:07:43,739 --> 01:07:46,667 Only your kiss. 948 01:07:47,852 --> 01:07:51,959 Through all these many years. 949 01:07:53,840 --> 01:07:57,228 I guess I always knew. 950 01:07:59,852 --> 01:08:04,634 That life could be beautiful. 951 01:08:07,057 --> 01:08:09,357 With you. 952 01:08:13,356 --> 01:08:16,934 Life can be beautiful. 953 01:08:18,473 --> 01:08:20,407 How do I know? 954 01:08:22,577 --> 01:08:25,250 Somebody beautiful. 955 01:08:26,191 --> 01:08:29,457 Just told me so. 956 01:08:31,405 --> 01:08:34,106 Life can be summertime .. 957 01:08:34,870 --> 01:08:38,191 When it's really fall. 958 01:08:40,217 --> 01:08:42,938 Love can come any time. 959 01:08:45,149 --> 01:08:46,574 Having fun, Angie? 960 01:08:49,876 --> 01:08:52,387 So self-contained, aren't you. 961 01:08:52,968 --> 01:08:54,484 So poised. 962 01:08:54,971 --> 01:08:57,213 Look at you. Not a hair out of place. 963 01:08:58,508 --> 01:09:00,334 You look pretty nice yourself, Angie. 964 01:09:04,916 --> 01:09:07,641 I'd love to see you all mussed up. 965 01:09:08,720 --> 01:09:11,837 I can't think of anything that would give me a bigger kick. 966 01:09:13,065 --> 01:09:17,092 I bet you're like this when you get up in the morning even, aren't you, Martha? 967 01:09:18,675 --> 01:09:20,486 Or should I ask my husband? 968 01:09:22,057 --> 01:09:23,318 Steady, Angie. 969 01:09:25,123 --> 01:09:27,766 Everything in this house belongs to you, doesn't it? 970 01:09:27,980 --> 01:09:30,305 You picked it all out. Even this pendant. 971 01:09:30,636 --> 01:09:32,841 Well, I don't want it. Take it. 972 01:09:35,316 --> 01:09:37,441 Mrs Conway .. Mrs Conway. 973 01:09:38,280 --> 01:09:39,930 Leave me alone. - Stop it, Martha. 974 01:09:40,536 --> 01:09:41,455 Stop it! 975 01:10:13,799 --> 01:10:14,470 Ken. 976 01:10:15,643 --> 01:10:16,451 What? 977 01:10:18,340 --> 01:10:19,436 I'm scared. 978 01:10:22,945 --> 01:10:24,662 I don't remember clearly. 979 01:10:26,709 --> 01:10:29,168 But I was a lovely hostess, wasn't I? 980 01:10:30,517 --> 01:10:32,576 You were practically Emily Post. 981 01:10:35,105 --> 01:10:37,389 Ken .. you've got to help me. 982 01:10:43,261 --> 01:10:45,784 No .. don't turn on the light. 983 01:10:48,679 --> 01:10:50,770 It's easier to talk to you in the dark. 984 01:10:53,745 --> 01:10:55,137 What makes me do it? 985 01:10:56,559 --> 01:10:57,505 Liquor. 986 01:10:58,325 --> 01:10:59,648 Other people drink. 987 01:11:00,232 --> 01:11:01,460 Not the way you do. 988 01:11:02,372 --> 01:11:03,144 Why? 989 01:11:04,675 --> 01:11:05,996 What's wrong with me? 990 01:11:06,916 --> 01:11:07,993 I don't know. 991 01:11:09,798 --> 01:11:11,729 You have everything in the world that you want. 992 01:11:12,765 --> 01:11:15,094 You should have seen yourself. You were like a crazy woman. 993 01:11:17,996 --> 01:11:18,715 Ken. 994 01:11:19,544 --> 01:11:20,578 Help me. 995 01:11:21,925 --> 01:11:23,107 For the baby. 996 01:11:24,151 --> 01:11:25,778 You don't care about me. 997 01:11:26,204 --> 01:11:27,880 But you're crazy about the baby. 998 01:11:28,284 --> 01:11:29,526 Don't talk that way. 999 01:11:29,787 --> 01:11:31,187 I know how you feel. 1000 01:11:32,455 --> 01:11:34,314 But the baby is mine as well as yours. 1001 01:11:35,055 --> 01:11:36,473 You can't shut me out. 1002 01:11:37,184 --> 01:11:39,111 Nobody is trying to shut you out. 1003 01:11:40,433 --> 01:11:42,001 But there is a limit to everything. 1004 01:11:48,435 --> 01:11:49,887 What are you trying to say? 1005 01:11:50,428 --> 01:11:51,617 It's obvious, isn't it? 1006 01:11:53,709 --> 01:11:55,004 A limit to everything? 1007 01:11:59,106 --> 01:12:00,759 What are you trying to say, Ken? 1008 01:12:02,100 --> 01:12:04,259 It's the end of our marriage if you go on this way. 1009 01:12:04,594 --> 01:12:06,474 I've had about enough. Don't you realize that? 1010 01:12:06,699 --> 01:12:07,956 You have had enough? 1011 01:12:11,118 --> 01:12:12,766 You're still half-drunk, aren't you. 1012 01:12:13,003 --> 01:12:14,580 Then why don't you get out? 1013 01:12:14,879 --> 01:12:17,763 Why just keep whining around about how you've had enough? 1014 01:12:18,284 --> 01:12:19,757 I've had enough too. 1015 01:12:20,138 --> 01:12:21,514 Get out and let me alone. 1016 01:12:22,174 --> 01:12:23,304 Is that what you want? 1017 01:12:23,518 --> 01:12:26,220 Listen to you. You can't even say it yourself. You make me say it. 1018 01:12:26,620 --> 01:12:29,593 A divorce. A divorce. I'm not afraid to say it. 1019 01:12:31,271 --> 01:12:32,430 Okay, Angie. 1020 01:13:06,617 --> 01:13:07,271 Ken. 1021 01:13:56,473 --> 01:13:57,293 Ken. 1022 01:14:03,952 --> 01:14:04,902 Ken. 1023 01:14:06,258 --> 01:14:07,097 Ken. 1024 01:14:20,330 --> 01:14:22,001 He's gone, Mrs Conway. 1025 01:14:48,224 --> 01:14:48,968 Hello. 1026 01:14:50,303 --> 01:14:51,591 Hello Angie. 1027 01:14:52,314 --> 01:14:53,309 What's wrong? 1028 01:14:53,548 --> 01:14:55,646 I don't know what happened last night, Steve. 1029 01:14:56,810 --> 01:14:58,105 It's all a blank. 1030 01:14:58,950 --> 01:15:01,261 Except I know we had some kind of a row. 1031 01:15:02,484 --> 01:15:05,678 And he packed all his things and told Edwards he was going to send for them. 1032 01:15:05,951 --> 01:15:07,902 Sure, but you've had arguments before. 1033 01:15:08,300 --> 01:15:09,892 Ken wouldn't do a thing like that. 1034 01:15:10,500 --> 01:15:13,432 Hey look .. I'll go and talk to him myself. 1035 01:15:13,744 --> 01:15:16,281 I'll bring him home to you personally. Leave it to me, will you. 1036 01:15:16,930 --> 01:15:17,989 And don't worry. 1037 01:15:32,923 --> 01:15:33,899 Go now. 1038 01:15:35,334 --> 01:15:36,547 He's left you. 1039 01:15:45,620 --> 01:15:47,637 If you knew how I hate you. 1040 01:15:49,020 --> 01:15:52,934 You're so weak and pitiful it makes me sick just to look at you. 1041 01:15:56,823 --> 01:15:58,502 It made him sick too. 1042 01:16:00,141 --> 01:16:01,721 So he walked out on you. 1043 01:16:05,662 --> 01:16:07,108 He'll never come back. 1044 01:16:13,566 --> 01:16:14,955 He'll never come back. 1045 01:16:17,580 --> 01:16:19,170 What are you trying to prove by this? 1046 01:16:19,817 --> 01:16:21,564 I'm fed up. I'm through, Steve. 1047 01:16:22,530 --> 01:16:24,503 Feeling kind-of sorry for yourself, aren't you? 1048 01:16:25,539 --> 01:16:28,545 It's not your fault you're too busy as a hotshot to save your own marriage. 1049 01:16:29,555 --> 01:16:31,655 Look, Ken. She's helpless. 1050 01:16:32,204 --> 01:16:34,198 The Doc told you she's the victim of a disease. 1051 01:16:36,061 --> 01:16:38,904 What will anything else you've got mean without Angie? 1052 01:16:42,323 --> 01:16:43,636 Nothing very much. 1053 01:16:44,473 --> 01:16:45,897 I know I owe her everything. 1054 01:16:46,722 --> 01:16:49,167 She can have all the money she wants. She can have the apartment. 1055 01:16:49,623 --> 01:16:52,292 But I told the lawyer I want the baby. For obvious reasons. 1056 01:16:53,458 --> 01:16:54,271 Swell. 1057 01:16:55,403 --> 01:16:57,280 She's going to like that fine, isn't she. 1058 01:16:59,944 --> 01:17:01,353 Why give her anything at all? 1059 01:17:01,626 --> 01:17:03,848 Why don't you just throw her out and be done with it? 1060 01:17:05,587 --> 01:17:07,245 You'd better go, Steve. - I'm going. 1061 01:17:08,192 --> 01:17:10,419 I hope you'll be very happy with your fan-mail. 1062 01:17:14,225 --> 01:17:16,156 Ken just won't listen to reason, Angie. 1063 01:17:16,658 --> 01:17:18,954 Perhaps after his had a chance to think things over .. 1064 01:17:19,178 --> 01:17:20,419 It's finished, Steve. 1065 01:17:21,315 --> 01:17:22,562 I've lost him. 1066 01:17:23,416 --> 01:17:25,386 The lawyer made that clear on the phone. 1067 01:17:26,367 --> 01:17:29,612 I told him I wanted my baby and he said a child wasn't safe with me. 1068 01:17:30,387 --> 01:17:32,378 He said they'd come into court and prove I'm not .. 1069 01:17:32,592 --> 01:17:34,431 Ken wouldn't let them do that, Angie. 1070 01:17:37,228 --> 01:17:39,423 We both know better than that, don't we. 1071 01:17:42,373 --> 01:17:44,103 Steve, I've got to get out of here. 1072 01:17:45,705 --> 01:17:47,613 I can't stand this place. 1073 01:17:49,632 --> 01:17:50,829 Let Martha have it. 1074 01:17:52,035 --> 01:17:53,570 Let her have Ken too. 1075 01:17:54,408 --> 01:17:56,293 My baby is alright with Miss Kirk. 1076 01:17:57,061 --> 01:17:58,611 But I can't stay here. 1077 01:17:59,602 --> 01:18:01,471 Steve, you've got to get me out of here. 1078 01:18:13,226 --> 01:18:14,321 It looks okay, huh? 1079 01:18:14,744 --> 01:18:15,429 Yes. 1080 01:18:15,788 --> 01:18:18,120 No feminine touches smearing it up. 1081 01:18:21,784 --> 01:18:22,780 Well .. 1082 01:18:24,301 --> 01:18:26,146 How about having a little dinner with me, huh? 1083 01:18:28,275 --> 01:18:30,113 You know, you're a swell guy, Steve. 1084 01:18:30,327 --> 01:18:32,097 But you want to keep tabs on me. 1085 01:18:32,463 --> 01:18:33,786 I want to be alone. 1086 01:18:34,935 --> 01:18:35,774 Yeah. 1087 01:18:38,301 --> 01:18:39,027 Well. 1088 01:18:41,289 --> 01:18:42,099 Angie. 1089 01:18:42,933 --> 01:18:44,790 You will take care of yourself, won't you? 1090 01:18:45,341 --> 01:18:46,105 Hmm. 1091 01:18:46,639 --> 01:18:48,650 I can talk to you in the morning? - Sure. 1092 01:18:50,652 --> 01:18:51,555 Goodnight. 1093 01:19:00,596 --> 01:19:01,977 Room service please. 1094 01:19:04,036 --> 01:19:07,401 Without you, to hold me. 1095 01:19:08,213 --> 01:19:12,168 It doesn't seem right. 1096 01:19:16,055 --> 01:19:20,368 I miss that feeling. 1097 01:19:21,994 --> 01:19:23,721 Tonight. 1098 01:19:30,319 --> 01:19:32,352 We'll put you on the dinner show, Mrs Conway. 1099 01:19:33,210 --> 01:19:34,653 Thank you, Mr Winsley. 1100 01:19:35,554 --> 01:19:37,997 We have a special kind of client�le here, you know. 1101 01:19:39,168 --> 01:19:41,182 It's not one of those bang-bang places. 1102 01:19:41,396 --> 01:19:44,037 She's scarcely a bang-bang personality, Sam. 1103 01:19:44,381 --> 01:19:46,789 I know the crowd, Mr Winsley. You're absolutely right. 1104 01:19:47,165 --> 01:19:49,133 I'll send you over a contract this afternoon. 1105 01:19:52,759 --> 01:19:54,615 Mike .. how do you do it? 1106 01:19:54,949 --> 01:19:57,274 It's easy .. everybody remembers you. 1107 01:19:57,849 --> 01:19:58,985 No they don't. 1108 01:19:59,307 --> 01:20:01,776 All they know is that I'm Mrs Ken Conway. 1109 01:20:02,302 --> 01:20:04,823 But it's my own name I'm going to use. I want that understood. 1110 01:20:05,379 --> 01:20:06,861 'Angelica Evans'. 1111 01:20:08,140 --> 01:20:10,504 Yes. Yes, I'll go and talk to them about it right now. 1112 01:20:10,955 --> 01:20:12,007 Don't you worry. 1113 01:20:13,335 --> 01:20:15,151 Calm yourself, Steve. I'll stay sober. 1114 01:20:15,365 --> 01:20:16,826 I'm as calm as a clam. 1115 01:20:19,682 --> 01:20:21,756 You don't have to worry about me, Steve. 1116 01:20:22,173 --> 01:20:24,779 I want my baby and I'm going to prove I can take care of her. 1117 01:20:24,993 --> 01:20:26,259 I know you will, Angie. 1118 01:20:28,568 --> 01:20:31,123 Protecting me, aren't you? - Don't be so suspicious. 1119 01:20:31,525 --> 01:20:32,313 My hero. 1120 01:20:32,723 --> 01:20:34,317 Never struck my mother in my life. 1121 01:20:34,881 --> 01:20:36,478 At least not where it would show. 1122 01:20:39,392 --> 01:20:42,153 But Angie doesn't have to work in clubs. She can have all the money she wants. 1123 01:20:42,367 --> 01:20:43,729 She knows that, Ken. 1124 01:20:44,141 --> 01:20:46,780 But she's trying to prove to you that she can stand on her own feet now. 1125 01:20:47,290 --> 01:20:49,147 In the hope you might let the baby .. 1126 01:20:49,413 --> 01:20:52,019 The baby stays with me once and for all. You'd better tell her that. 1127 01:20:52,844 --> 01:20:53,664 I see. 1128 01:20:54,881 --> 01:20:56,085 Hello. - Hello, Martha. 1129 01:20:56,370 --> 01:20:58,338 Am I early? - No. Just in time. 1130 01:20:58,612 --> 01:21:00,571 Painting the town tonight? - No, just dining here. 1131 01:21:01,144 --> 01:21:03,281 Now that's what I call an enterprising dress, Martha. 1132 01:21:03,527 --> 01:21:04,966 Enterprising? - Smooth. 1133 01:21:05,486 --> 01:21:06,912 You look sweet yourself, Steve. 1134 01:21:07,126 --> 01:21:09,827 I was trying to think of the right word for it. Smooth, definitely. 1135 01:21:11,373 --> 01:21:14,252 Should I go out and come in again? - Don't mind Steve. He'll get over it. 1136 01:21:16,191 --> 01:21:18,128 There's nothing like the light touch, is there. 1137 01:21:20,348 --> 01:21:22,128 Do you know what Angie is doing right now? 1138 01:21:22,393 --> 01:21:25,133 She's locked herself alone in her hotel room, fighting for her life. 1139 01:21:28,986 --> 01:21:30,414 A stupid dame, isn't she. 1140 01:21:32,816 --> 01:21:35,212 When we know she just hasn't got a chance. 1141 01:21:35,921 --> 01:21:37,453 I hope you have a swell time. 1142 01:21:39,297 --> 01:21:40,132 Steve. 1143 01:21:42,419 --> 01:21:43,827 I'd like to tell you something. 1144 01:21:44,041 --> 01:21:45,685 Skip it. You don't fool me for a minute. 1145 01:21:46,100 --> 01:21:47,702 Well I don't fool myself either. 1146 01:21:48,386 --> 01:21:50,221 Give me credit for that at least. 1147 01:21:50,838 --> 01:21:52,787 Curiously enough, I'm human, Steve. 1148 01:21:53,055 --> 01:21:55,200 You amaze me. - And naive. 1149 01:21:56,874 --> 01:21:59,949 Do you know for example, what it meant to me coming here to dinner tonight? 1150 01:22:01,521 --> 01:22:03,072 It's all I've thought about all day. 1151 01:22:06,084 --> 01:22:07,216 It's true, you see. 1152 01:22:08,589 --> 01:22:09,949 I am in love with Ken. 1153 01:22:10,460 --> 01:22:11,990 I have been from the very beginning. 1154 01:22:12,750 --> 01:22:14,194 But where does it get me, Steve? 1155 01:22:14,960 --> 01:22:18,281 I run errands. I get kicked around and I never stop being efficient. 1156 01:22:21,015 --> 01:22:22,148 While we were on tour. 1157 01:22:22,396 --> 01:22:24,613 You and a lot of people were suspicious of us, weren't you? 1158 01:22:25,186 --> 01:22:25,916 Maybe. 1159 01:22:26,171 --> 01:22:27,706 You were. I wanted you to be. 1160 01:22:29,470 --> 01:22:31,817 That impression is all I've ever had. 1161 01:22:35,520 --> 01:22:36,535 Idiotic, isn't it. 1162 01:22:37,308 --> 01:22:38,780 How people in love react. 1163 01:22:40,363 --> 01:22:42,961 Take Ken now .. he wants to hurt Angie. 1164 01:22:43,405 --> 01:22:44,799 He doesn't want her to work. 1165 01:22:45,013 --> 01:22:47,436 He wants her dependent on him because he loves her. 1166 01:22:47,907 --> 01:22:49,250 It's all gone to pieces. 1167 01:22:54,732 --> 01:22:56,436 So none of us get what we want. 1168 01:22:57,505 --> 01:23:00,949 Me, I'm a character who's just humble enough to take what I can get. 1169 01:23:03,253 --> 01:23:05,743 So, I'll hang around and be a pal because .. 1170 01:23:06,776 --> 01:23:08,065 That's all there is for me. 1171 01:23:10,305 --> 01:23:12,272 Do you still think I'm smart, Steve? 1172 01:23:21,103 --> 01:23:22,195 I'm sorry, Martha. 1173 01:23:25,073 --> 01:23:26,345 Goodnight, you two. 1174 01:23:32,194 --> 01:23:32,958 Martha. 1175 01:23:33,943 --> 01:23:36,070 Don't worry about what to say, Ken. 1176 01:23:37,084 --> 01:23:40,724 I .. just remembered an appointment with a headache. 1177 01:23:41,191 --> 01:23:42,571 See you tomorrow, Ken. 1178 01:23:45,647 --> 01:23:47,175 Hello Miss Kirk. How are you? 1179 01:23:48,588 --> 01:23:49,599 How is the baby? 1180 01:23:49,890 --> 01:23:51,783 The bairn is fine, Mrs Conway. 1181 01:23:53,135 --> 01:23:54,626 She talks about you a lot. 1182 01:23:56,197 --> 01:23:57,379 Of course. 1183 01:24:00,592 --> 01:24:02,643 I'm afraid we won't be here, Mrs Conway. 1184 01:24:03,722 --> 01:24:05,523 I don't know exactly. I .. 1185 01:24:05,958 --> 01:24:07,139 I understand. 1186 01:24:07,613 --> 01:24:09,476 Mr Conway has given orders that .. 1187 01:24:10,284 --> 01:24:11,678 I'm not to see Angel. 1188 01:24:12,085 --> 01:24:15,457 He even had the lock on the front door changed so your key won't fit. 1189 01:24:16,580 --> 01:24:17,599 I see. 1190 01:24:54,921 --> 01:24:57,023 When do we get a table? We've been waiting a long time. 1191 01:25:00,096 --> 01:25:02,852 Set them up, Johnny. Set them up for everybody. I'm the new father. 1192 01:25:03,160 --> 01:25:04,210 Have a cigar. 1193 01:25:04,911 --> 01:25:06,093 Excuse me. - Sure. 1194 01:25:06,547 --> 01:25:08,731 Won't you have a drink with us? We're celebrating. 1195 01:25:09,166 --> 01:25:11,064 No thanks. - I wish you would. 1196 01:25:15,070 --> 01:25:17,159 A straight bourbon. Make it a double. - You bet. 1197 01:25:17,978 --> 01:25:21,600 Mr Gordon there. His wife just presented him with a 7-pound baby girl. 1198 01:25:21,858 --> 01:25:23,043 No fooling, you guys. 1199 01:25:23,264 --> 01:25:24,958 You've never seen a baby like mine. 1200 01:25:25,390 --> 01:25:29,364 You don't know what it means for two people to have a little kid to live for. 1201 01:25:45,042 --> 01:25:50,073 Now ladies and gentlemen, we bring you that ballad made popular by Ken Conway. 1202 01:25:59,820 --> 01:26:03,652 Life can be beautiful. 1203 01:26:04,925 --> 01:26:07,640 How do I know? 1204 01:26:09,610 --> 01:26:13,380 Somebody beautiful. 1205 01:26:14,409 --> 01:26:16,773 Just told me so. 1206 01:26:19,684 --> 01:26:20,783 Same thing, Miss? 1207 01:26:21,082 --> 01:26:22,512 Yeah. Same thing, Johnny. 1208 01:26:23,141 --> 01:26:24,721 How about a cigarette? 1209 01:26:26,276 --> 01:26:27,368 Thank you. 1210 01:26:28,424 --> 01:26:31,294 Love can come any time. 1211 01:26:33,275 --> 01:26:35,633 Any time at all. 1212 01:26:41,074 --> 01:26:42,030 Happy days. 1213 01:26:42,864 --> 01:26:45,330 Take nights like this. 1214 01:26:47,533 --> 01:26:50,715 What makes them heavenly? 1215 01:26:51,994 --> 01:26:53,305 You know, it's a nice song. 1216 01:26:55,047 --> 01:26:56,699 It's a beautiful song. 1217 01:27:02,807 --> 01:27:05,206 It's too beautiful to be murdered that way. 1218 01:27:05,948 --> 01:27:09,012 Listen, you can't refuse to drink to my new baby, can you. 1219 01:27:09,897 --> 01:27:11,978 Sure, I'll drink to your new baby. 1220 01:27:12,393 --> 01:27:13,535 Okay, Johnny. 1221 01:27:15,626 --> 01:27:18,504 You probably think I'm an awful dope reacting this way. 1222 01:27:18,961 --> 01:27:20,046 No I don't. 1223 01:27:20,901 --> 01:27:23,866 By golly, you don't know what it's like to have a baby like that. 1224 01:27:26,017 --> 01:27:27,048 Yes I do. 1225 01:27:28,155 --> 01:27:29,325 I know very well. 1226 01:27:36,341 --> 01:27:38,134 You see, I've got a little girl too. 1227 01:27:38,765 --> 01:27:39,777 That's wonderful. 1228 01:27:43,603 --> 01:27:45,101 They won't let me see her. 1229 01:27:45,800 --> 01:27:47,579 They won't let you see your own baby? 1230 01:27:49,700 --> 01:27:53,339 Listen. Don't you ever let anybody take your baby away from you. 1231 01:27:56,007 --> 01:27:57,361 I shouldn't, should I. 1232 01:28:04,631 --> 01:28:05,736 That's true. 1233 01:28:07,388 --> 01:28:10,532 I shouldn't let anybody take my baby away from me. 1234 01:28:13,185 --> 01:28:15,324 I'm going to get my baby back. 1235 01:30:00,795 --> 01:30:02,305 Joe and me put you to bed. 1236 01:30:03,956 --> 01:30:04,738 Joe? 1237 01:30:05,803 --> 01:30:06,945 My husband. 1238 01:30:08,194 --> 01:30:09,810 You was lying out on the front steps. 1239 01:30:10,140 --> 01:30:11,744 Joe came home from the night shift. 1240 01:30:12,296 --> 01:30:13,713 We brung you up here. 1241 01:30:18,103 --> 01:30:18,953 Why? 1242 01:30:19,967 --> 01:30:21,311 Nothing to do with me. 1243 01:30:21,862 --> 01:30:23,232 I had a sister like that. 1244 01:30:26,751 --> 01:30:28,109 You know, with that cigarette? 1245 01:30:28,529 --> 01:30:30,175 You nearly burnt up the bed last night. 1246 01:30:50,298 --> 01:30:51,394 Want a little nip? 1247 01:30:55,292 --> 01:30:57,774 I knew you would. My sister always did. 1248 01:31:01,649 --> 01:31:02,937 [ School Bell ] 1249 01:31:04,640 --> 01:31:06,839 The school next door. It's recess time. 1250 01:31:17,066 --> 01:31:18,319 Could I have another? 1251 01:31:18,789 --> 01:31:20,004 Help yourself. 1252 01:31:35,062 --> 01:31:36,534 I needed that. 1253 01:31:38,553 --> 01:31:40,264 There's something I've got to do. 1254 01:31:47,274 --> 01:31:49,380 Stop right on this corner, please. - Okay. 1255 01:32:07,555 --> 01:32:08,227 Angel. 1256 01:32:08,454 --> 01:32:10,623 Hiya, mummy. - Hello, my angel. 1257 01:32:12,016 --> 01:32:14,125 Like to take a ride with me? - In the car? 1258 01:32:14,976 --> 01:32:17,337 But you mustn't make a sound or Miss Kirk won't let you go. 1259 01:32:17,552 --> 01:32:18,823 You be quiet now. 1260 01:32:23,716 --> 01:32:24,811 Cute, isn't he. 1261 01:32:26,367 --> 01:32:27,051 Well. 1262 01:32:33,540 --> 01:32:35,273 Are you mummy's good girl? - Yes. 1263 01:32:52,077 --> 01:32:53,592 Do I have to go to bed now, mummy? 1264 01:32:53,806 --> 01:32:56,756 Not right this minute, darling. But as soon as you've finished your dinner. 1265 01:32:57,791 --> 01:32:58,928 There we are. 1266 01:32:59,269 --> 01:33:01,575 Can I sleep in the big bed, mummy? 1267 01:33:02,279 --> 01:33:04,180 Of course you can sleep in mummy's big bed. 1268 01:33:05,186 --> 01:33:06,793 Let's have a little cream on here. 1269 01:33:07,370 --> 01:33:08,308 There. 1270 01:33:08,903 --> 01:33:10,062 Mummy forgot the sugar. 1271 01:33:36,115 --> 01:33:37,989 I finally found an officer. 1272 01:33:38,602 --> 01:33:41,727 I told him I saw Mrs Conway driving away with the bairn. 1273 01:33:42,108 --> 01:33:44,894 You told the police about it? - I was so frightened, sir. 1274 01:33:45,193 --> 01:33:47,529 It looked like Mrs Conway had been drinking. 1275 01:33:48,115 --> 01:33:49,256 Call the police Steve. 1276 01:33:49,576 --> 01:33:51,679 Say the baby's home here with us. Everything's alright. 1277 01:33:52,032 --> 01:33:53,402 We'll find them ourselves. 1278 01:33:53,616 --> 01:33:55,690 If Angie's been drinking, the baby's unsafe with her. 1279 01:33:56,106 --> 01:33:59,602 In her condition, Mr Conway, there's no telling what she may do with the bairn. 1280 01:33:59,816 --> 01:34:02,088 The baby is safe with her, no matter what condition she's in. 1281 01:34:02,939 --> 01:34:06,298 Call the police before the papers know. Say the whole thing was a mistake. 1282 01:34:13,912 --> 01:34:16,648 You're so sleepy, you can't keep your eyes open. 1283 01:34:16,881 --> 01:34:18,751 You can't keep your eyes open. 1284 01:34:19,654 --> 01:34:21,690 You're right, darling. Mummy is tight. 1285 01:34:23,480 --> 01:34:25,425 Goodnight, my angel. - Goodnight, mummy. 1286 01:34:47,180 --> 01:34:48,070 Mummy. 1287 01:34:49,046 --> 01:34:49,918 Yes, darling? 1288 01:34:50,314 --> 01:34:51,633 Sing my song. 1289 01:35:09,547 --> 01:35:11,609 Close your eyes. 1290 01:35:13,505 --> 01:35:16,491 My little darling. 1291 01:35:18,723 --> 01:35:22,172 Because it's time to drift .. 1292 01:35:23,423 --> 01:35:24,889 Away. 1293 01:35:27,742 --> 01:35:31,490 To Hush-A-Bye island. 1294 01:35:34,245 --> 01:35:38,169 On Rock-A-Bye bay. 1295 01:35:40,526 --> 01:35:44,792 You can take the Toy-Town trolley. 1296 01:35:46,365 --> 01:35:51,029 And meet the Jolly-Times Express. 1297 01:35:52,690 --> 01:35:57,315 No-one there is melancholy. 1298 01:35:59,054 --> 01:36:00,962 It's an island. 1299 01:36:02,584 --> 01:36:04,805 Of happiness. 1300 01:36:07,529 --> 01:36:12,532 Don't you keep your dreamboat waiting. 1301 01:36:14,638 --> 01:36:16,084 Hope you have .. 1302 01:36:17,814 --> 01:36:19,937 A pleasant stay. 1303 01:36:24,310 --> 01:36:27,972 On Hush-A-Bye island. 1304 01:36:31,468 --> 01:36:32,568 On. 1305 01:36:33,852 --> 01:36:35,997 Rock-A-Bye .. 1306 01:36:37,878 --> 01:36:38,819 Bay. 1307 01:38:04,945 --> 01:38:07,759 Why just keep whining around about how you've had enough? 1308 01:38:08,345 --> 01:38:09,621 I've had enough too. 1309 01:38:09,963 --> 01:38:11,712 Get out and let me alone. 1310 01:38:13,148 --> 01:38:14,944 Well, I don't want it. Take it. 1311 01:38:17,864 --> 01:38:19,280 What difference does it make?. 1312 01:38:19,494 --> 01:38:21,668 She would be used to it by now, wouldn't she. 1313 01:38:24,459 --> 01:38:25,888 It's pneumonia, Mrs Conway. 1314 01:38:26,572 --> 01:38:28,388 I propose you have to have a special nurse. 1315 01:38:32,351 --> 01:38:34,520 If it could only stay like this forever. 1316 01:38:35,653 --> 01:38:37,631 We'll never leave here, will we. 1317 01:38:38,966 --> 01:38:42,355 Close your eyes my little darling. 1318 01:38:43,195 --> 01:38:47,033 Because it's time to drift away. 1319 01:38:48,714 --> 01:38:50,233 I mean .. you don't mean? 1320 01:38:50,605 --> 01:38:52,309 Darling, that's just corny. 1321 01:38:53,184 --> 01:38:54,645 Angel, that's wonderful. 1322 01:38:57,235 --> 01:38:58,359 Mummy, mummy. 1323 01:38:59,766 --> 01:39:01,637 Mummy, mummy, mummy. 1324 01:39:02,165 --> 01:39:03,650 Mummy, mummy. 1325 01:39:47,253 --> 01:39:49,032 My baby, my baby! 1326 01:39:49,618 --> 01:39:50,834 Save my baby. 1327 01:40:06,188 --> 01:40:07,058 My baby. 1328 01:40:08,191 --> 01:40:09,246 My baby. 1329 01:40:10,253 --> 01:40:11,603 My baby. 1330 01:40:12,169 --> 01:40:13,459 My baby. 1331 01:40:14,353 --> 01:40:15,230 My baby! 1332 01:40:27,653 --> 01:40:28,582 Please, doctor. 1333 01:40:29,172 --> 01:40:30,589 Couldn't she see the baby? 1334 01:40:30,853 --> 01:40:31,937 It might help. 1335 01:40:32,984 --> 01:40:34,444 Bring in the child, nurse. 1336 01:40:39,294 --> 01:40:40,590 The baby is safe, Angel. 1337 01:40:40,892 --> 01:40:41,839 She's safe. 1338 01:40:42,875 --> 01:40:43,789 She's alright. 1339 01:40:51,675 --> 01:40:52,831 Mummy. 1340 01:40:53,585 --> 01:40:54,895 My baby. 1341 01:40:55,706 --> 01:40:56,710 Mummy. 1342 01:40:57,785 --> 01:40:58,832 Mummy. 1343 01:41:05,062 --> 01:41:05,934 You see, Ken. 1344 01:41:06,518 --> 01:41:08,208 Her whole world was built around you. 1345 01:41:09,400 --> 01:41:11,020 And she thought she'd lost you. 1346 01:41:11,399 --> 01:41:12,557 I understand that now. 1347 01:41:13,368 --> 01:41:14,218 If you do. 1348 01:41:14,863 --> 01:41:17,627 If you accept that it was partly your fault, it will help you both. 1349 01:41:17,865 --> 01:41:19,025 I do accept it. 1350 01:41:19,419 --> 01:41:21,235 I didn't understand when she called for help. 1351 01:41:21,779 --> 01:41:22,651 I failed her. 1352 01:41:23,372 --> 01:41:25,549 That's true .. in a sense. 1353 01:41:26,393 --> 01:41:27,615 But at the time. 1354 01:41:27,869 --> 01:41:31,207 She didn't understand the truth of her exclusion from your life. 1355 01:41:32,357 --> 01:41:34,006 She thought she had lost you to Martha. 1356 01:41:34,296 --> 01:41:35,369 That was never true. 1357 01:41:35,597 --> 01:41:37,154 I know. But so does she. 1358 01:41:38,579 --> 01:41:40,394 She made it up to justify her drinking. 1359 01:41:42,290 --> 01:41:43,019 You see. 1360 01:41:43,795 --> 01:41:46,712 She couldn't see the reality of a break between you. 1361 01:41:47,757 --> 01:41:51,128 And in her private world to which she retreated with a bottle. 1362 01:41:52,186 --> 01:41:52,829 Well. 1363 01:41:53,457 --> 01:41:55,812 There she could imagine and justify everything. 1364 01:41:57,854 --> 01:41:59,988 She won't have to imagine anything from now on. 1365 01:42:00,744 --> 01:42:01,959 I'm going to see to that. 1366 01:42:04,907 --> 01:42:06,980 Sure you're not tired, darling? - Of course not. 1367 01:42:07,629 --> 01:42:09,699 It's such fun sitting up at last. 1368 01:42:10,604 --> 01:42:12,365 There's nothing to worry about now. 1369 01:42:13,736 --> 01:42:15,834 Eventually, there won't be even any scars. 1370 01:42:16,695 --> 01:42:17,476 Ken. 1371 01:42:18,502 --> 01:42:20,084 I've got to tell you something. 1372 01:42:21,351 --> 01:42:22,960 It had to happen the way it did. 1373 01:42:23,242 --> 01:42:25,873 I needed to hit rock bottom before I could change. 1374 01:42:26,352 --> 01:42:27,241 Now, l .. 1375 01:42:28,403 --> 01:42:30,121 I'm never going to be afraid again. 1376 01:42:31,138 --> 01:42:33,412 We're going to have a wonderful life together, darling. 1377 01:42:34,133 --> 01:42:37,572 And darling, it's wonderful to rise each day and fear not .. 1378 01:42:38,481 --> 01:42:41,068 To sleep each night and dream not. 1379 01:42:42,436 --> 01:42:43,988 And to give one's heart. 1380 01:42:45,121 --> 01:42:46,331 And doubt not. 1381 01:42:59,658 --> 01:43:00,423 ..t-g.. 102524

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.