All language subtitles for ROE-182.V2.en

af Afrikaans Download
sq Albanian Download
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian Download
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong Download
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada Download
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori Download
mr Marathi Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:48,210 --> 00:01:50,610 Sorry, I'm going to go hang out for a while. 2 00:01:53,200 --> 00:01:54,400 Knock! 3 00:01:54,400 --> 00:01:56,560 It's a single room. 4 00:02:12,590 --> 00:02:14,910 Mom, this has fallen. 5 00:02:15,930 --> 00:02:16,330 thank you 6 00:02:16,990 --> 00:02:18,230 I was looking for it 7 00:02:20,250 --> 00:02:21,970 Would you like help 8 00:02:21,970 --> 00:02:23,570 It's okay, it's bad 9 00:02:23,570 --> 00:02:24,610 No, not at all 10 00:02:28,580 --> 00:02:28,980 thank you 11 00:02:30,980 --> 00:02:31,380 a little bit 12 00:02:33,440 --> 00:02:36,940 I told you not to wash it with your father's. 13 00:02:36,940 --> 00:02:39,320 Don't say anything troublesome 14 00:02:39,320 --> 00:02:41,140 I'll do it myself 15 00:02:42,100 --> 00:02:43,800 I can't buy a drum type 16 00:02:43,800 --> 00:02:45,460 with semi-cleaning 17 00:02:45,460 --> 00:02:47,700 It's better to expose it to the sun 18 00:02:49,960 --> 00:02:52,000 Don't dry it outside in the sun. 19 00:03:07,600 --> 00:03:08,620 sorry 20 00:03:09,100 --> 00:03:11,780 Actually, I have to let Miki do it. 21 00:03:11,780 --> 00:03:13,140 No, not at all 22 00:03:24,020 --> 00:03:25,940 good morning 23 00:03:36,480 --> 00:03:37,520 I'll enjoy having this 24 00:03:41,720 --> 00:03:44,300 Wait a minute, wait until you're all together, then eat. 25 00:03:44,300 --> 00:03:47,720 It must be late, did you divide it? 26 00:03:48,140 --> 00:03:50,740 Eh, ah, maybe a little more 27 00:03:51,970 --> 00:03:53,290 Should we separate it right away? 28 00:03:56,070 --> 00:04:03,890 good morning 29 00:04:03,890 --> 00:04:04,750 good morning 30 00:04:05,650 --> 00:04:07,970 Ah, it looks delicious 31 00:04:10,300 --> 00:04:10,940 I'll enjoy having this 32 00:04:18,470 --> 00:04:21,490 Are you writing a novel? 33 00:04:22,550 --> 00:04:26,410 I don't write novels, I write things like magazine columns. 34 00:04:28,750 --> 00:04:30,830 See you soon, the book is out, and it's selling well. 35 00:04:31,670 --> 00:04:32,450 I will do my best 36 00:04:33,430 --> 00:04:35,230 Adjacent, how much can I get? 37 00:04:36,980 --> 00:04:37,720 I can't get much 38 00:04:45,690 --> 00:04:49,590 I quit the company after winning an award once. 39 00:04:50,540 --> 00:04:52,440 The books that came out didn't sell that well either. 40 00:04:53,280 --> 00:04:56,080 Thanks to that, I ended up living with my parents. 41 00:04:58,360 --> 00:05:00,440 It will be far away from the company 42 00:05:03,750 --> 00:05:07,350 I'm happy, but I had some extra room. 43 00:05:09,210 --> 00:05:13,590 Yes, I said I had two families, but it's nice to live in Japan too. 44 00:05:13,590 --> 00:05:14,550 Yeah, that's right 45 00:05:14,550 --> 00:05:17,390 Because in the future, my family may grow. 46 00:05:19,290 --> 00:05:20,170 can't eat 47 00:05:21,290 --> 00:05:25,210 Thank you for the meal 48 00:05:25,950 --> 00:05:27,350 There are still some left though 49 00:05:28,050 --> 00:05:29,710 Take it and wrap it 50 00:05:29,710 --> 00:05:30,970 I'm going 51 00:05:31,550 --> 00:05:33,290 Take care 52 00:05:37,640 --> 00:05:38,400 uncle 53 00:05:38,400 --> 00:05:39,880 I'll go at night 54 00:05:40,720 --> 00:05:41,600 I have time 55 00:05:42,380 --> 00:05:43,220 I'm going 56 00:05:43,860 --> 00:05:46,300 Take care 57 00:05:54,210 --> 00:05:55,250 Let's eat 58 00:06:08,550 --> 00:06:09,590 Did you pull out the last line? 59 00:06:10,490 --> 00:06:11,290 Yeah, I took it out 60 00:06:15,560 --> 00:06:16,200 what? 61 00:06:16,580 --> 00:06:19,940 Huh? What have you done recently? I wonder what's going on? 62 00:06:21,500 --> 00:06:22,300 What about rubber? 63 00:06:23,080 --> 00:06:24,380 Huh? No, I don't. 64 00:06:24,880 --> 00:06:25,620 Ah, impossible 65 00:06:26,380 --> 00:06:28,760 Huh? Why? They're a couple, so it's fine. 66 00:06:29,500 --> 00:06:33,660 What will you do when you have a child?It won't be possible with your current income. 67 00:06:40,490 --> 00:07:00,990 Hmm, I can't sleep 68 00:07:01,530 --> 00:07:04,470 I work in the other room 69 00:07:14,380 --> 00:07:47,190 Even though it's true, ah 70 00:07:57,970 --> 00:08:03,250 Also, I don't share mine with my dad because he looks like that. 71 00:08:04,050 --> 00:08:07,170 Yes, yes. nice to meet you. 72 00:08:07,690 --> 00:08:24,420 Hajime-san, is there something in the lab? 73 00:08:27,220 --> 00:08:28,260 sorry. 74 00:08:29,040 --> 00:08:29,480 Excuse me. 75 00:14:09,020 --> 00:14:23,200 Yeah, I think he's cheating on me. 76 00:14:27,650 --> 00:14:33,220 I thought I was wearing those underwear for you. 77 00:14:42,570 --> 00:14:46,230 I guess I can't replace you. 78 00:15:56,550 --> 00:16:03,280 It's dirty, Mom, I just took it out upstairs. 79 00:16:04,690 --> 00:16:09,510 I just took it out and it's so hard now? 80 00:16:18,410 --> 00:16:20,170 Did you get excited by me? 81 00:16:21,130 --> 00:16:40,860 Does it feel good? 82 00:16:42,180 --> 00:16:44,320 It feels good 83 00:16:44,320 --> 00:16:46,040 good 84 00:16:51,130 --> 00:16:55,730 I can't do it myself here. 85 00:17:59,170 --> 00:18:01,850 I need to clean it up. 86 00:18:11,170 --> 00:18:13,350 I wonder where it feels good 87 00:18:18,250 --> 00:18:19,630 Does it feel good? 88 00:18:22,300 --> 00:18:24,060 Is it better than doing it yourself? 89 00:18:26,420 --> 00:18:27,840 It's totally fine 90 00:18:31,290 --> 00:18:32,990 Sorry 91 00:18:32,990 --> 00:18:34,690 my daughter 92 00:18:35,360 --> 00:18:38,460 I made you feel lonely 93 00:18:38,460 --> 00:18:40,460 sorry 94 00:18:43,610 --> 00:18:44,810 Even if only slightly 95 00:18:46,280 --> 00:18:49,220 I hope it's a comfort to you 96 00:18:49,960 --> 00:18:50,440 That kind of thing 97 00:18:57,910 --> 00:18:59,230 Let me help you 98 00:18:59,230 --> 00:19:00,230 Hey 99 00:21:35,220 --> 00:21:41,470 I like children 100 00:21:49,940 --> 00:21:52,560 I'm glad you feel it 101 00:25:39,550 --> 00:25:42,070 Thanks to my mom, I was able to return home. 102 00:25:42,070 --> 00:25:49,050 I couldn't go home because I couldn't go home. 103 00:25:53,870 --> 00:26:02,030 I couldn't go home because I couldn't go home. 104 00:26:02,030 --> 00:26:16,530 put the plate on the plate 105 00:26:16,530 --> 00:26:18,790 I'll do the washing. 106 00:26:20,170 --> 00:26:20,710 thank you 107 00:26:20,710 --> 00:26:22,510 Well, let me ask you a favor. 108 00:26:23,170 --> 00:26:25,350 I'll do the laundry 109 00:26:25,350 --> 00:26:26,130 Oh, yes 110 00:27:47,540 --> 00:27:50,460 Even if I wear underwear like this 111 00:27:50,460 --> 00:27:53,040 Aren't you excited? 112 00:27:53,040 --> 00:28:24,500 Does it make you excited? 113 00:30:08,440 --> 00:30:10,480 don't look at it that much 114 00:30:10,480 --> 00:30:15,560 embarrassing 115 00:30:55,830 --> 00:30:57,830 I got so wet 116 00:30:57,830 --> 00:30:57,990 Ha...ha 117 00:35:20,860 --> 00:35:21,280 delicious 118 00:36:01,100 --> 00:36:01,300 Hmmm ah 119 00:49:55,900 --> 00:50:10,260 calm down 120 00:53:35,640 --> 00:53:55,410 Don't stick together 121 00:54:32,960 --> 00:54:48,420 Feels good 122 00:55:22,440 --> 00:55:23,660 Did you fall asleep? 123 00:56:36,880 --> 00:56:37,800 Excuse me 124 00:56:42,080 --> 00:56:43,940 It's okay, it's fine 125 00:56:50,500 --> 00:56:52,940 Must be clean 126 00:59:17,810 --> 00:59:20,350 I caught a lot of fishing 127 00:59:22,020 --> 00:59:24,120 Mankati was falling 128 00:59:30,040 --> 00:59:31,220 what have you been up to? 129 00:59:37,640 --> 00:59:39,180 If Maki doesn't come 130 00:59:39,800 --> 00:59:41,580 Remember the daytime 131 00:59:41,980 --> 00:59:43,660 I was about to do something 132 00:59:46,690 --> 00:59:47,810 You're fine 133 01:01:11,500 --> 01:01:12,840 It feels good, right? 134 01:02:00,760 --> 01:02:08,210 Well, I'll make you feel good. 135 01:02:29,200 --> 01:02:30,960 It gets really hard 136 01:03:59,140 --> 01:04:16,380 Good 137 01:10:50,580 --> 01:10:51,160 cheese 138 01:12:38,840 --> 01:12:55,060 still hard 139 01:12:55,060 --> 01:13:13,580 Do you use this one too? 140 01:18:41,840 --> 01:18:46,340 Oh, I think that's good. Thank you. I'd like to ask you a little bit about that. 141 01:18:46,340 --> 01:18:51,320 Is it okay to record? Yes, thank you. This time. 142 01:18:52,560 --> 01:19:01,800 I think there was a period of stagnation for a while after you won the Newcomer's Award and made your debut as a writer, but with this award, you have also improved as a writer. 143 01:19:01,800 --> 01:19:07,440 I hope you are feeling a positive response with your wife. 144 01:19:07,440 --> 01:19:11,520 I think it's because of her favorite mother. 145 01:19:12,900 --> 01:19:15,500 The work was completed with the support of his family. 146 01:19:17,380 --> 01:19:19,380 Look, Hajime appears. 147 01:19:19,780 --> 01:19:22,300 Are the photos from this time already in the article? 148 01:19:25,080 --> 01:19:26,560 It's very well written. 149 01:19:27,760 --> 01:19:33,160 It's a masterpiece, and the judgment will be decided immediately after publication. 150 01:19:34,280 --> 01:19:37,740 Well done, Hajime-kun. It's a dream life of benefits. 151 01:19:38,820 --> 01:19:39,940 thank you 152 01:19:39,940 --> 01:19:41,460 i believed 153 01:19:44,030 --> 01:19:45,810 Now I have a full family 154 01:19:45,810 --> 01:19:47,790 This will increase my family 155 01:19:48,770 --> 01:19:50,450 Well, I'll use it 156 01:19:51,190 --> 01:19:53,410 With your tax 157 01:19:54,390 --> 01:19:55,590 I will 158 01:19:56,590 --> 01:19:57,490 Have you come yet? 159 01:19:57,750 --> 01:19:59,510 This is amazing. 160 01:20:02,090 --> 01:20:03,610 You're looking cool today. 161 01:20:03,610 --> 01:20:04,970 That's right 162 01:20:04,970 --> 01:20:09,070 I'm going 163 01:20:10,490 --> 01:20:12,030 Let's celebrate tonight 164 01:20:12,630 --> 01:20:15,050 I'll buy you some good alcohol. 165 01:20:16,030 --> 01:20:17,070 lets go 166 01:21:35,780 --> 01:21:37,240 Congratulations 167 01:21:38,510 --> 01:21:40,650 Thanks to my mom 168 01:21:42,030 --> 01:21:44,230 i haven't done anything 169 01:21:50,510 --> 01:21:54,710 Miki also seems to have feelings for Hajime-san again. 170 01:21:56,140 --> 01:21:57,920 I'm sorry dad 171 01:22:08,970 --> 01:22:12,150 I like Maki 172 01:22:12,610 --> 01:22:14,930 I want to stay in this relationship forever 173 01:23:20,690 --> 01:23:21,510 Maki-san 174 01:23:27,210 --> 01:23:28,990 Is it okay to say that? 175 01:23:34,630 --> 01:23:35,510 happy 176 01:24:21,260 --> 01:24:24,280 I want you to be by my side forever 177 01:33:26,830 --> 01:33:27,110 Hahahahaha 178 01:34:54,700 --> 01:34:56,720 There it was 179 01:35:14,280 --> 01:35:24,120 That's there 180 01:35:24,120 --> 01:35:41,580 I'll go again 181 01:35:41,580 --> 01:35:43,320 Let's go 182 01:36:35,510 --> 01:36:36,510 Excuse me 183 01:36:37,670 --> 01:36:38,930 all you drink 184 01:44:21,380 --> 01:44:21,500 Hmmm 185 01:45:28,730 --> 01:45:28,930 Hmm ah 186 01:46:35,320 --> 01:46:35,440 Hmmm 187 01:46:55,600 --> 01:47:00,240 have 188 01:53:25,470 --> 01:53:25,630 Smoke it 189 01:56:01,490 --> 01:56:06,810 Hajime-san too 190 01:56:06,810 --> 01:56:08,670 Does it feel good? 191 01:56:09,550 --> 01:56:11,140 Feels good 192 01:56:11,140 --> 01:56:12,800 happy 193 01:56:24,260 --> 01:56:42,830 Give me inside 194 02:00:28,880 --> 02:00:35,270 This novel is a story about a married woman and a young man. 195 02:00:38,330 --> 02:00:41,350 I wrote the heroine while imagining Maki. 196 02:00:46,860 --> 02:00:50,930 If Miki reads it, won't she find out? 12461

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.