All language subtitles for Power S05E09_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,384 --> 00:00:10,928 GHOST: Previously on Power... 2 00:00:11,11 --> 00:00:12,387 Think they'll be loyal to you? 3 00:00:12,471 --> 00:00:15,641 | think I'm last on their list of priorities. 4 00:00:15,724 --> 00:00:17,434 PROCTOR: | don't have anything to give you on St. Patrick. 5 00:00:17,518 --> 00:00:21,146 But what | can say is if anyone is helping them out, 6 00:00:21,230 --> 00:00:22,606 it's Angela Valdes. 7 00:00:22,689 --> 00:00:25,526 They trace this back to me, | am dead in one second. 8 00:00:25,609 --> 00:00:27,611 So we don't really care as long as we get our guy. 9 00:00:27,694 --> 00:00:28,987 CONNIE: Do you really wanna snitch 10 00:00:29,71 --> 00:00:31,907 on the only family you're gonna have left when I'm gone? 11 00:00:31,990 --> 00:00:33,325 That's us over there. 12 00:00:33,408 --> 00:00:35,994 I'm gonna make sure she's taken care of until the end. 13 00:00:36,78 --> 00:00:36,912 We both will. 14 00:00:36,995 --> 00:00:38,413 His boy Ghost is who called the hit 15 00:00:38,497 --> 00:00:40,123 that got your boy popped in the leg. 16 00:00:40,207 --> 00:00:43,627 [ speaking Italian ] 17 00:00:43,710 --> 00:00:46,797 | can't protect my family without your alibi, 'Keisha. 18 00:00:46,880 --> 00:00:49,675 | saw Kanan Stark at the penthouse during Raina's wake. 19 00:00:49,758 --> 00:00:53,428 Are you being held against your will? 20 00:00:53,512 --> 00:00:56,390 [ tense music ] 21 00:00:56,473 --> 00:00:58,850 - [ grunts ] - No, no, no, no, please! 22 00:00:58,934 --> 00:01:00,185 [ gunshot ] 23 00:01:00,269 --> 00:01:03,63 a 24 00:01:03,146 --> 00:01:06,149 [ retches ] 25 00:01:06,233 --> 00:01:09,444 PP 26 00:01:09,528 --> 00:01:14,241 JOE: J They say this is a big, rich town f 27 00:01:14,324 --> 00:01:17,869 ~ / just come from the poorest part f 28 00:01:17,953 --> 00:01:19,705 ¢ Bright lights, city life t 29 00:01:19,788 --> 00:01:24,543 £ | gotta make it, this is where it goes down f 30 00:01:24,626 --> 00:01:28,463 ~ / just happen to come up hard J 31 00:01:28,547 --> 00:01:30,507 ~ Legal or illegal, baby, | gotta make it f 32 00:01:30,591 --> 00:01:32,467 50 CENT: I! never took a straight path nowhere J 33 00:01:32,551 --> 00:01:35,12 I Life's full of twists and turns, bumps and bruises f 34 00:01:35,95 --> 00:01:36,972 £/ live, |[learn f 35 00:01:37,55 --> 00:01:39,391 f I'm from that city full of yellow cabs and skyscrapers f 36 00:01:39,474 --> 00:01:41,435 f It's hard to get a start in these parts without paper f 37 00:01:41,518 --> 00:01:44,104 ~ Homey, | grew up in hell, a block away from heaven J 38 00:01:44,187 --> 00:01:47,107 ~ That corner every 15 minutes, they moving seven J 39 00:01:47,190 --> 00:01:49,484 f Pure snow, bag it, then watch it go I 40 00:01:49,568 --> 00:01:52,237 ~ Occupational options, get some blow or some hos f 41 00:01:52,321 --> 00:01:54,239 £ Shoot the ball or the strap, learn to rap or to jack J 42 00:01:54,323 --> 00:01:55,949 S Fuck it, man, in the meantime f 43 00:01:56,33 --> 00:01:57,618 ~ Go head and pump a pack J 44 00:01:57,701 --> 00:01:59,870 ~ This my regal, royal flow, my James Bond bounce f 45 00:01:59,953 --> 00:02:02,581 ~ That 007, that's 62 on my count f 46 00:02:02,664 --> 00:02:04,750 £/'m an undercover liar, | lie under the covers f 47 00:02:04,833 --> 00:02:07,628 f Look a bitch in the eyes and tell her, baby, | love ya f 48 00:02:07,711 --> 00:02:10,172 ~ You're my inspiration, you're my motivation f 49 00:02:10,255 --> 00:02:12,174 ~ You're the reason that I'm moving with no hesitation f 50 00:02:12,257 --> 00:02:15,719 JOE: J They say this is a big, rich town f 51 00:02:15,802 --> 00:02:20,515 ~ Yeah, | just come from the poorest part f 52 00:02:20,599 --> 00:02:22,59 ¢ Bright lights, city life t 53 00:02:22,142 --> 00:02:25,145 £ | gotta make it, this is where it goes down f 54 00:02:25,228 --> 00:02:27,356 ~ Oh, yeah, yeah f 55 00:02:27,439 --> 00:02:31,360 ~ / just happen to come up hard J 56 00:02:31,443 --> 00:02:33,862 ~ Legal or illegal, baby, | gotta make it f 57 00:02:33,945 --> 00:02:36,948 PP 58 00:02:40,202 --> 00:02:43,830 This is a brutal crime that has the entire city on edge. 59 00:02:43,914 --> 00:02:46,249 ANCHOR: It has shaken the NYPD, 60 00:02:46,333 --> 00:02:48,627 which lost four of their own last night 61 00:02:48,710 --> 00:02:52,130 in a brutal massacre, but here is what we do know: 62 00:02:52,214 --> 00:02:55,92 late last night, four NYPD officers 63 00:02:55,175 --> 00:02:56,968 gunned down in Queens. 64 00:02:57,52 --> 00:02:59,680 The suspect, also found dead at the scene, 65 00:02:59,763 --> 00:03:01,556 is Kanan Stark. 66 00:03:01,640 --> 00:03:04,518 Kanan Stark has a long history of felony convictions, 67 00:03:04,601 --> 00:03:07,104 including drug and weapons offenses. 68 00:03:07,187 --> 00:03:08,980 He was recently freed from prison 69 00:03:09,64 --> 00:03:12,150 off a prosecutorial misconduct inquiry. 70 00:03:12,234 --> 00:03:15,112 He has no known surviving next of kin. 71 00:03:15,195 --> 00:03:16,947 His son Shawn was murdered, 72 00:03:17,30 --> 00:03:19,658 and that crime was never solved. 73 00:03:19,741 --> 00:03:20,909 Police now looking into that crime as a... 74 00:03:20,992 --> 00:03:22,619 [ muffled arguing through wall ] 75 00:03:22,703 --> 00:03:24,788 TOMMY: Tasha, what you did was wrong. 76 00:03:24,871 --> 00:03:26,540 TASHA: You know what? You motherfuckers have lost your mind. 77 00:03:26,623 --> 00:03:28,83 | did what | had to do. 78 00:03:28,166 --> 00:03:30,168 TOMMY: You did? Well, you could've... 79 00:03:30,252 --> 00:03:32,462 - What the fuck? - TOMMY: You could've followed the plan. 80 00:03:32,546 --> 00:03:35,173 - TOMMY: We had a plan. - TASHA: You knew where | stood on Kanan. 81 00:03:35,257 --> 00:03:36,425 And | came to you about Kanan, Tommy. 82 00:03:36,508 --> 00:03:38,427 - When? - But you were working with him. 83 00:03:38,510 --> 00:03:40,804 - How was | supposed to trust you? - Because we're family. 84 00:03:40,887 --> 00:03:43,140 And family doesn't go behind each other's back. 85 00:03:43,223 --> 00:03:44,99 You--you're kidding with that shit, right? 86 00:03:44,182 --> 00:03:45,600 Both of you know what the point is. 87 00:03:45,684 --> 00:03:47,185 The point is that Tariq could've been killed. 88 00:03:47,269 --> 00:03:49,187 - That's the point! - Listen. 89 00:03:49,271 --> 00:03:51,314 | didn't know the shit was gonna go down like this, okay? 90 00:03:51,398 --> 00:03:53,525 Well, Tasha, it did go down like this. 91 00:03:53,608 --> 00:03:56,528 Kanan was supposed to get arrested, take a charge, just like before. 92 00:03:56,611 --> 00:03:59,531 Your plan needed Tariq to make it happen. 93 00:03:59,614 --> 00:04:02,409 What, one dead kid ain't enough for you? 94 00:04:02,492 --> 00:04:04,411 - Fuck you, Ghost. - You deserve that shit. 95 00:04:04,494 --> 00:04:05,871 I'm done. [ overlapping chatter ] 96 00:04:05,954 --> 00:04:08,415 It wasn't Mom's idea, it was mine. 97 00:04:08,498 --> 00:04:10,250 | knew Kanan wasn't gonna go back to jail, 98 00:04:10,333 --> 00:04:12,127 but | didn't tell Ma he wasn't gonna go without a fight. 99 00:04:12,210 --> 00:04:14,296 - Tariq. - Tariq, you knew? 100 00:04:14,379 --> 00:04:16,214 | knew exactly how it would go down, Uncle Tommy. 101 00:04:16,298 --> 00:04:18,925 | thought maybe if he got himself killed, then it would just fix everything. 102 00:04:19,09 --> 00:04:20,677 | started a problem and | fixed it, right? 103 00:04:20,761 --> 00:04:23,555 No. That was fucking stupid, Tariq. 104 00:04:23,638 --> 00:04:25,140 You could've got yourself killed! 105 00:04:25,223 --> 00:04:26,558 But | didn't. I'm still alive, Uncle Tommy! 106 00:04:26,641 --> 00:04:29,811 Hey, hey! Lower your fucking voice. 107 00:04:29,895 --> 00:04:31,980 Have some fucking respect. 108 00:04:32,63 --> 00:04:34,775 You know | was the only person that really cared for Kanan? 109 00:04:34,858 --> 00:04:37,861 | just took a loss so you guys could win. 110 00:04:37,944 --> 00:04:40,155 What'd you say? 111 00:04:40,238 --> 00:04:42,741 I'm the reason you guys won. 112 00:04:42,824 --> 00:04:45,744 - Is that right? - 100% right. 113 00:04:45,827 --> 00:04:47,788 Get your fucking ass to the room. 114 00:04:47,871 --> 00:04:50,40 Go pack your bags. I'm taking you to the train station now. 115 00:04:50,123 --> 00:04:52,751 We going back to school. 116 00:04:52,834 --> 00:04:55,587 - | didn't stutter. - Neither did I. 117 00:04:55,670 --> 00:04:58,131 I'll talk to y'all later. 118 00:04:58,215 --> 00:05:01,551 See what I'm saying? That's your son. 119 00:05:01,635 --> 00:05:03,136 You better get him. 120 00:05:05,931 --> 00:05:09,851 Look, the whole plan of Choate was to get you to focus. 121 00:05:09,935 --> 00:05:12,687 That's--that's why we decided to send you to Choate, son. 122 00:05:12,771 --> 00:05:15,273 To focus on books, focus on bullshit 123 00:05:15,357 --> 00:05:17,275 | didn't have the opportunity to do. 124 00:05:17,359 --> 00:05:19,778 But instead you're turning into a little fuckin’ G. 125 00:05:19,861 --> 00:05:21,947 What, you're the man right now? Is that what it is? 126 00:05:22,30 --> 00:05:25,200 None of us is going to jail, right? 127 00:05:25,283 --> 00:05:26,910 Hey, hey, hey. 128 00:05:26,993 --> 00:05:30,163 Four cops are dead. That's on you, son. 129 00:05:30,247 --> 00:05:32,457 Four people that showed up to save you, Tariq. 130 00:05:32,541 --> 00:05:34,417 Four families are completely ruined 131 00:05:34,501 --> 00:05:36,44 because you had to be the man. 132 00:05:36,127 --> 00:05:37,921 Our family's ruined. 133 00:05:38,04 --> 00:05:40,340 Why should theirs be any different? 134 00:05:40,423 --> 00:05:42,50 What do you want from me, Tariq? 135 00:05:42,133 --> 00:05:44,10 Huh? What do you want from me, boy? 136 00:05:44,94 --> 00:05:48,890 Teach me the motherfuckin’ game, Ghost. 137 00:05:48,974 --> 00:05:50,767 You listen to me. 138 00:05:50,851 --> 00:05:54,729 | would fucking rather kill you than to let you into this life. 139 00:05:54,813 --> 00:05:56,773 So whatever gangster moment you feeling, 140 00:05:56,857 --> 00:06:00,26 you make sure it's the last one. 141 00:06:00,110 --> 00:06:02,153 This is who | am. 142 00:06:02,237 --> 00:06:04,30 These suits don't change who you are. 143 00:06:04,114 --> 00:06:07,284 And that school can't change who | am. 144 00:06:07,367 --> 00:06:11,329 I'm gonna miss my train. 145 00:06:11,413 --> 00:06:14,332 [ foreboding music ] 146 00:06:14,416 --> 00:06:17,419 a 147 00:06:24,259 --> 00:06:27,304 a 148 00:06:30,807 --> 00:06:32,684 ANCHOR: Police now looking into that crime 149 00:06:32,767 --> 00:06:34,352 as they continue to canvass this area, 150 00:06:34,436 --> 00:06:37,439 trying to figure out whether the death of the son 151 00:06:37,522 --> 00:06:40,650 had anything to do with the crimes of the father. 152 00:06:40,734 --> 00:06:44,195 We will continue to keep you updated on this story-- 153 00:06:44,279 --> 00:06:47,741 So--[ scoffs ]--Kanan Stark killed your dirty cop. 154 00:06:47,824 --> 00:06:50,452 Tasha St. Patrick was telling the truth about her gun all along. 155 00:06:50,535 --> 00:06:52,954 Looks that way. Doesn't feel right, though. 156 00:06:53,38 --> 00:06:55,165 He murdered four cops in cold blood 157 00:06:55,248 --> 00:06:56,583 when confronted with his guilt. 158 00:06:56,666 --> 00:06:58,335 Looks like a goddamned confession to me. 159 00:06:58,418 --> 00:07:00,545 And there's no reason Angela Valdes would help Kanan Stark. 160 00:07:00,629 --> 00:07:02,88 There's no connection there. 161 00:07:02,172 --> 00:07:04,883 But the St. Patrick kid was in the car at the time. 162 00:07:04,966 --> 00:07:06,801 | think it's time for you to let this go, 163 00:07:06,885 --> 00:07:08,11 Sergeant Rodriguez. 164 00:07:08,94 --> 00:07:09,638 Yeah? 165 00:07:12,474 --> 00:07:14,726 Right. 166 00:07:14,809 --> 00:07:17,395 Well, thanks for the effort on this one. 167 00:07:17,479 --> 00:07:18,897 Most appreciated. 168 00:07:20,982 --> 00:07:22,734 [ ominous music ] 169 00:07:22,817 --> 00:07:24,319 | Know what you're gonna say about Angela, 170 00:07:24,402 --> 00:07:26,446 but she did use Darryl Gaines' log-in 171 00:07:26,529 --> 00:07:27,614 to trash that ballistic report. 172 00:07:27,697 --> 00:07:29,532 To help a man she didn't know. 173 00:07:29,616 --> 00:07:31,785 God, e-even Joe Proctor came in last night 174 00:07:31,868 --> 00:07:34,37 to say he thinks she's the one helping Egan and St. Patrick, 175 00:07:34,120 --> 00:07:35,372 that she's the consigliere. 176 00:07:35,455 --> 00:07:38,124 Does he have any proof? Do you? 177 00:07:38,208 --> 00:07:41,02 Either Angela is guilty and too smart to get caught, 178 00:07:41,86 --> 00:07:43,213 or she's innocent and we are gonna go down 179 00:07:43,296 --> 00:07:45,215 trying to trap her. Either way, 180 00:07:45,298 --> 00:07:48,51 like | said to Sergeant Rodriguez, "Let it go." 181 00:07:48,134 --> 00:07:52,597 We got other cases to work, and other bad guys to get. 182 00:07:52,681 --> 00:07:54,808 a 183 00:07:54,891 --> 00:07:57,185 ANCHOR: Once again, the NYPD is in mourning 184 00:07:57,268 --> 00:07:58,478 as they now investigate the deaths of four of their own. 185 00:07:58,561 --> 00:08:00,939 [ Knocking on door ] 186 00:08:01,22 --> 00:08:03,608 ANCHOR: At this point there are many more questions 187 00:08:03,692 --> 00:08:04,901 than answers-- 188 00:08:16,621 --> 00:08:19,332 Angela, how could you go behind my back with Tasha? 189 00:08:19,416 --> 00:08:21,793 | thought | could trust you. | put my trust in you. 190 00:08:21,876 --> 00:08:23,44 | didn't mean for this to happen. 191 00:08:23,128 --> 00:08:24,462 No one did. 192 00:08:24,546 --> 00:08:25,880 You put my son in danger 193 00:08:25,964 --> 00:08:28,383 in a situation that you couldn't control. 194 00:08:28,466 --> 00:08:30,760 Now, thank God he got out, but four cops are dead, 195 00:08:30,844 --> 00:08:32,303 Kanan's dead. This is all on you. 196 00:08:32,387 --> 00:08:35,140 | tried to talk to you about Andre Coleman. 197 00:08:35,223 --> 00:08:36,850 | tried to make you see it was a bad option. 198 00:08:36,933 --> 00:08:38,351 You shut me down. 199 00:08:38,435 --> 00:08:40,395 You were determined to do things your own way. 200 00:08:40,478 --> 00:08:43,732 My way, drug dealers and murderers get hurt. 201 00:08:43,815 --> 00:08:45,442 Your way, innocent people die. 202 00:08:45,525 --> 00:08:47,610 Your way wouldn't have worked. 203 00:08:47,694 --> 00:08:49,863 Jamie, when you get an idea stuck in your head, 204 00:08:49,946 --> 00:08:52,323 there is no talking you out of it. 205 00:08:52,407 --> 00:08:55,994 Andre Coleman was the wrong person to frame. 206 00:08:56,77 --> 00:08:58,496 And Tasha told me you had a separate agenda for him. 207 00:08:58,580 --> 00:09:00,290 Tasha had an agenda for Kanan. 208 00:09:00,373 --> 00:09:02,792 She used you and my son to eliminate her enemy, 209 00:09:02,876 --> 00:09:04,878 while | had the situation under control. 210 00:09:04,961 --> 00:09:06,921 How many times have you kept me in the dark 211 00:09:07,05 --> 00:09:10,133 promising you've got it under control? 212 00:09:10,216 --> 00:09:12,469 You have deceived me time and time again 213 00:09:12,552 --> 00:09:14,429 because it was convenient for you. 214 00:09:14,512 --> 00:09:15,972 [ sighs ] 215 00:09:16,56 --> 00:09:19,100 How do | trust you again, Angie? 216 00:09:19,184 --> 00:09:22,353 | did all of this to save Tariq. 217 00:09:22,437 --> 00:09:26,983 But you didn't save him, and that's not just on you. 218 00:09:27,67 --> 00:09:29,986 [ solemn music ] 219 00:09:30,70 --> 00:09:34,783 We're in the clear now, Jamie. 220 00:09:34,866 --> 00:09:38,161 This is where we can start over. 221 00:09:38,244 --> 00:09:41,206 I'll call you later. 222 00:09:41,289 --> 00:09:44,292 a 223 00:09:46,711 --> 00:09:49,297 [ sighs ] 224 00:09:49,380 --> 00:09:51,508 [ Knocking on door ] 225 00:09:51,591 --> 00:09:53,426 Ah, shit. 226 00:09:53,510 --> 00:09:55,220 What the fuck | tell you about showing up? 227 00:09:55,303 --> 00:09:56,638 Get in here! 228 00:09:56,721 --> 00:09:58,598 Yeah, we're not great at taking orders. 229 00:09:58,681 --> 00:10:01,309 We're gonna be here every day if you don't give us something. 230 00:10:01,392 --> 00:10:04,187 What're you talking about? | gave you something. 231 00:10:04,270 --> 00:10:07,107 Oh, right, yeah, you did give us intel on the Marshal Williams kill, 232 00:10:07,190 --> 00:10:08,358 but | forget, John, how did that go? 233 00:10:08,441 --> 00:10:10,26 - Dead end. - SAXE: Yeah. 234 00:10:10,110 --> 00:10:12,28 You knew damn well the security cameras were down 235 00:10:12,112 --> 00:10:13,696 when St. Patrick killed Marshal Williams. 236 00:10:13,780 --> 00:10:15,365 If he killed Marshal Williams. 237 00:10:15,448 --> 00:10:17,700 You never got back to us about the lawyer we asked about. 238 00:10:17,784 --> 00:10:21,579 - Angela Valdes? - Yeah. | asked. 239 00:10:21,663 --> 00:10:23,289 Tommy said there was a lawyer involved. 240 00:10:23,373 --> 00:10:25,416 He didn't give me a name. 241 00:10:25,500 --> 00:10:30,130 Look, uh, my Connie took a turn for the worst last night. 242 00:10:30,213 --> 00:10:32,966 All right? She's goin’ to hospice now. 243 00:10:33,49 --> 00:10:34,551 You understand? 244 00:10:34,634 --> 00:10:36,803 You don't help us, you'll be going someplace worse. 245 00:10:36,886 --> 00:10:38,680 SAXE: Yeah, actually got a little something to show you here 246 00:10:38,763 --> 00:10:40,640 you might find interesting. Eh? 247 00:10:40,723 --> 00:10:42,559 TERESI: Sons of bitches. 248 00:10:42,642 --> 00:10:44,185 MAK: You don't deliver the goods on St. Patrick and Egan, 249 00:10:44,269 --> 00:10:45,687 these are going to your friends, 250 00:10:45,770 --> 00:10:47,272 starting with Vincent Ragni. 251 00:10:47,355 --> 00:10:49,315 SAXE: We wanna arrest Tommy by the end of the week. 252 00:10:49,399 --> 00:10:51,776 You think you can make that happen? 253 00:10:51,860 --> 00:10:54,154 - Yeah, yeah, sure. - Great. 254 00:10:54,237 --> 00:10:58,74 Because we're losing our patience. 255 00:10:58,158 --> 00:11:02,120 Stop fucking around, old man. 256 00:11:02,203 --> 00:11:05,165 [ tense music ] 257 00:11:05,248 --> 00:11:07,417 [ door shuts ] 258 00:11:07,500 --> 00:11:10,336 ANCHOR: And as |! said, the suspect also found dead at the scene. 259 00:11:10,420 --> 00:11:12,172 What is not known at this point 260 00:11:12,255 --> 00:11:13,798 is whether he was working alone 261 00:11:13,882 --> 00:11:15,466 or whether there is another suspect 262 00:11:15,550 --> 00:11:16,759 whom they are searching for. 263 00:11:16,843 --> 00:11:18,219 So... 264 00:11:18,303 --> 00:11:19,220 ANCHOR: Details are still sketchy. 265 00:11:19,304 --> 00:11:20,305 What we know-- 266 00:11:20,388 --> 00:11:22,348 Where were you this morning? 267 00:11:22,432 --> 00:11:25,143 | just had to go and see Ghost and Tasha. 268 00:11:25,226 --> 00:11:27,687 - Ghost and Tasha? - Mm-hmm. 269 00:11:27,770 --> 00:11:29,731 You said once we got through everything, we wouldn't have to deal 270 00:11:29,814 --> 00:11:31,65 - with them no more. - You right. 271 00:11:31,149 --> 00:11:32,567 | just had, uh, 272 00:11:32,650 --> 00:11:34,694 some unfinished business with this Kanan shit. 273 00:11:34,777 --> 00:11:37,280 [ scoffs ] And now they got me on record 274 00:11:37,363 --> 00:11:39,282 all mixed up with what happened to him. 275 00:11:39,365 --> 00:11:42,35 Somebody | don't even know. 276 00:11:42,118 --> 00:11:44,913 Tasha went too far with that. 277 00:11:44,996 --> 00:11:47,415 | ain't built like that, lying to the cops and shit. 278 00:11:47,498 --> 00:11:51,419 - Maybe so, but you did it. - Yeah, for the family. 279 00:11:51,502 --> 00:11:53,546 For you. 280 00:11:55,381 --> 00:11:58,176 Look, 'Keisha, if we gonna be together, 281 00:11:58,259 --> 00:11:59,844 that shit could happen again. 282 00:11:59,928 --> 00:12:02,388 I'm just-- | just wanna be 100 with you. 283 00:12:02,472 --> 00:12:04,57 | don't wanna have to do that again. 284 00:12:04,140 --> 00:12:06,643 | mean, | got the shop. 285 00:12:06,726 --> 00:12:09,312 | got Cash to protect, and myself. 286 00:12:09,395 --> 00:12:13,816 Well, don't do nothing you don't wanna do. 287 00:12:13,900 --> 00:12:16,778 But then again, if you ask me, 288 00:12:16,861 --> 00:12:19,948 and you were honest with me, 289 00:12:20,31 --> 00:12:23,409 then that's my choice. 290 00:12:23,493 --> 00:12:25,119 Tasha didn't give me one. 291 00:12:25,203 --> 00:12:27,997 Come here. 292 00:12:28,81 --> 00:12:30,833 [ giggles ] 293 00:12:30,917 --> 00:12:35,171 | mean, | know you move weight and all, but... 294 00:12:35,255 --> 00:12:39,509 you ain't never killed nobody, right? 295 00:12:44,13 --> 00:12:46,849 Oh, you fucked up. You fucked up! 296 00:12:46,933 --> 00:12:48,643 Diego's head at your hotel? 297 00:12:48,726 --> 00:12:51,813 | told you to keep this move as far away from us as possible. 298 00:12:51,896 --> 00:12:53,982 ALICIA: If our enemies discover | approved the murder 299 00:12:54,65 --> 00:12:55,942 of my own brother-- [ speaking Spanish ]-- 300 00:12:56,25 --> 00:12:58,236 | will be shot in the street. 301 00:12:58,319 --> 00:13:00,29 Look, my enemies made a move 302 00:13:00,113 --> 00:13:02,407 that | can guarantee they will pay for. 303 00:13:02,490 --> 00:13:04,367 No, your enemies are many steps ahead of you. 304 00:13:04,450 --> 00:13:06,869 - That concerns me. - Itis a setback. 305 00:13:06,953 --> 00:13:08,329 - But it's nothing | can't fix. - |-- 306 00:13:08,413 --> 00:13:09,998 The kill looks like it's from a rival. 307 00:13:10,81 --> 00:13:12,208 We can play that into our own favor. 308 00:13:12,292 --> 00:13:15,86 It can benefit you. It can benefit us. 309 00:13:15,169 --> 00:13:19,48 What's your status on the Bassett Hotel Group right now? 310 00:13:19,132 --> 00:13:21,342 Are you resuming operations as normal? 311 00:13:21,426 --> 00:13:22,927 Will you be flying to Paris? 312 00:13:23,11 --> 00:13:25,513 Will my drugs be moved into Europe as planned? 313 00:13:25,596 --> 00:13:27,432 Things with the Bassett Hotel Group 314 00:13:27,515 --> 00:13:29,600 are on hold until they blow over. 315 00:13:29,684 --> 00:13:33,104 Then of what use are you to me? My business is never on hold. 316 00:13:33,187 --> 00:13:37,108 - My New York network-- - Can be run by anyone | see fit. 317 00:13:37,191 --> 00:13:40,111 You were supposed to build me a bridge across the Atlantic. 318 00:13:40,194 --> 00:13:41,988 Until you complete that mission, 319 00:13:42,71 --> 00:13:43,990 Cristobal is in charge. 320 00:13:44,73 --> 00:13:47,994 - Wait, what? - Yes. You work for him now. 321 00:13:48,77 --> 00:13:50,830 [ foreboding music ] 322 00:13:50,913 --> 00:13:52,832 [ grunts ] 323 00:13:52,915 --> 00:13:55,960 ANGELA: Retribution is imminent for the decapitation of Diego. 324 00:13:56,44 --> 00:13:57,628 We need to move forward with getting a warrant 325 00:13:57,712 --> 00:13:59,172 and arresting Alicia. 326 00:13:59,255 --> 00:14:01,507 Angela, Agent Tampio gave us explicit orders 327 00:14:01,591 --> 00:14:02,842 not to pursue the Jimenez. 328 00:14:02,925 --> 00:14:04,510 Diego's death changes everything. 329 00:14:04,594 --> 00:14:06,346 His orders to kick the Jimenez were contingent 330 00:14:06,429 --> 00:14:08,56 on the cartel's stability. 331 00:14:08,139 --> 00:14:10,141 DONOVAN: And I'm guessing Diego Jimenez's severed head 332 00:14:10,224 --> 00:14:12,393 negates that stability. - There will be a power vacuum. 333 00:14:12,477 --> 00:14:15,63 And it will lead to an open cartel war. 334 00:14:15,146 --> 00:14:17,482 None of us want that blood on our hands. 335 00:14:17,565 --> 00:14:19,233 | say let the rival asshole cartel soldiers 336 00:14:19,317 --> 00:14:20,735 take each other out in the fight. 337 00:14:20,818 --> 00:14:23,237 As the Jimenez network scrambles to recover, 338 00:14:23,321 --> 00:14:25,698 our window of opportunity iS narrow. 339 00:14:25,782 --> 00:14:27,825 We need to act now. 340 00:14:32,38 --> 00:14:35,83 You're right, Angela, time is of the essence. 341 00:14:35,166 --> 00:14:37,01 Hit the streets, and see what you find, 342 00:14:37,85 --> 00:14:40,380 - and report back to me. - Thank you. 343 00:14:46,219 --> 00:14:47,553 [ scoffs ] 344 00:14:47,637 --> 00:14:49,972 So what, now you just magically have no suspicions 345 00:14:50,56 --> 00:14:52,16 - of her at all? - TAMEIKA: | didn't say that. 346 00:14:52,100 --> 00:14:54,894 But for now, until you two show up with something real, 347 00:14:54,977 --> 00:14:56,396 this is the plan. 348 00:14:56,479 --> 00:14:59,607 [ snickers ] 349 00:14:59,690 --> 00:15:02,151 - Why the fuck are you late? - Shit was crazy. 350 00:15:02,235 --> 00:15:03,653 Truck got searched at the prison gate. 351 00:15:03,736 --> 00:15:05,571 So they got my fucking weight? 352 00:15:05,655 --> 00:15:08,199 Nah, we got it through, but something wasn't right. 353 00:15:08,282 --> 00:15:09,742 - | mean, they singled us out. - What? 354 00:15:09,826 --> 00:15:11,494 How long you been running shit through there for? 355 00:15:11,577 --> 00:15:13,621 - JOEY: Years. - Years? 356 00:15:13,704 --> 00:15:15,915 Yeah, some shit don't sound right. 357 00:15:15,998 --> 00:15:17,750 - So why now? - Whoa, whoa, whoa. 358 00:15:17,834 --> 00:15:19,419 What, you got a snitch in your crew? 359 00:15:19,502 --> 00:15:20,753 | don't think we got a snitch. 360 00:15:20,837 --> 00:15:22,964 Hey, Joey, thanks for the heads up. 361 00:15:23,47 --> 00:15:25,341 - | known my guys forever. - All right, all right. 362 00:15:25,425 --> 00:15:28,52 Listen, put a slow roll on things till you hear from us. 363 00:15:28,136 --> 00:15:30,596 All right? All right. 364 00:15:30,680 --> 00:15:32,181 SAMMY: | don't fucking like it. 365 00:15:32,265 --> 00:15:34,308 All right, maybe Romano was running his mouth, 366 00:15:34,392 --> 00:15:35,810 but maybe we got a snitch among us. 367 00:15:35,893 --> 00:15:37,562 Or maybe they tightened up security 368 00:15:37,645 --> 00:15:39,272 ‘cause two guards got dead. 369 00:15:39,355 --> 00:15:41,232 You talk to anybody about what we got going on? 370 00:15:41,315 --> 00:15:44,110 Did | talk to anybody-- you blaming me for the truck getting stopped? 371 00:15:44,193 --> 00:15:45,695 Hey, I'm just saying you're a fucking wild card. 372 00:15:45,778 --> 00:15:47,530 - | don't know what you'll do. - Ooh, Sammy. 373 00:15:47,613 --> 00:15:49,657 I'm a fucking wild card. You know what, my man? 374 00:15:49,740 --> 00:15:51,284 | don't think | like where you going with this. 375 00:15:51,367 --> 00:15:53,35 | don't really give a fuck what you fucking think you like. 376 00:15:53,119 --> 00:15:55,371 TERESI: All right, all right. Hey, Sammy. 377 00:15:55,455 --> 00:15:56,873 - Calm down and back off. - Me? 378 00:15:56,956 --> 00:16:00,501 Yes, you. Tommy gave us the shit. 379 00:16:00,585 --> 00:16:02,170 It's his product. 380 00:16:02,253 --> 00:16:04,88 Why the hell would he fuck with it? 381 00:16:04,172 --> 00:16:05,631 Come on, you have one setback. 382 00:16:05,715 --> 00:16:08,384 - Don't let it screw with your head. - My head's fucking straight. 383 00:16:08,468 --> 00:16:10,94 - What's the matter with you? - Sammy. 384 00:16:10,178 --> 00:16:11,471 Your head ain't straight. You need a beer. 385 00:16:11,554 --> 00:16:13,556 What'd you say, Sammy? Maybe something stronger? 386 00:16:13,639 --> 00:16:16,726 - You want one, Dad? - Yeah. 387 00:16:16,809 --> 00:16:20,62 This conversation ain't over. Something ain't right. 388 00:16:20,146 --> 00:16:23,107 [ ominous music ] 389 00:16:23,191 --> 00:16:26,194 a 390 00:16:27,487 --> 00:16:29,113 No one followed you, right? 391 00:16:29,197 --> 00:16:31,574 Who do you think you are? Men in Black? 392 00:16:31,657 --> 00:16:33,743 No. Now what gives? 393 00:16:33,826 --> 00:16:36,537 | gotta pick my daughter up in 30 minutes. 394 00:16:36,621 --> 00:16:37,830 SAXE: We want you to wear this wire 395 00:16:37,914 --> 00:16:40,458 next time you meet with St. Patrick. 396 00:16:40,541 --> 00:16:44,378 Are you high on crack cocaine? Ju--no fucking way. 397 00:16:44,462 --> 00:16:47,89 We need proof Angela is the consigliere. 398 00:16:47,173 --> 00:16:49,383 Steer St. Patrick into admitting that on tape 399 00:16:49,467 --> 00:16:51,969 - and your problems are over. - Not gonna do it. 400 00:16:52,53 --> 00:16:53,12 That sounds like a "you" problem. 401 00:16:53,95 --> 00:16:54,680 Not mine. 402 00:16:54,764 --> 00:16:59,227 How would a federal indictment impact the custody hearing? 403 00:16:59,310 --> 00:17:01,354 Wearing a wire on a client. 404 00:17:01,437 --> 00:17:04,357 That goes against everything | stand for. 405 00:17:04,440 --> 00:17:06,734 - PROCTOR: Sorry, fellas. - Think about it, Joe. 406 00:17:06,817 --> 00:17:10,863 SAXE: You want the cokehead to get your daughter? 407 00:17:12,949 --> 00:17:17,370 If | were to do this, | need a proffer. 408 00:17:17,453 --> 00:17:19,872 Guarantee that all this goes away 409 00:17:19,956 --> 00:17:23,876 no matter what he says or doesn't say. 410 00:17:26,295 --> 00:17:29,215 It's a deal. 411 00:17:29,298 --> 00:17:32,510 [ foreboding music ] 412 00:17:32,593 --> 00:17:35,471 a 413 00:17:39,350 --> 00:17:42,395 Mm. 414 00:17:46,315 --> 00:17:49,443 Let's be clear, I'm not gonna be at your beck and call, 415 00:17:49,527 --> 00:17:51,654 running into the city every time you Say so. 416 00:17:51,737 --> 00:17:53,614 Okay, | hope that shit makes you feel better, 'cause you're here. 417 00:17:53,698 --> 00:17:55,449 Look, | talked to the accountants. 418 00:17:55,533 --> 00:17:58,35 It seems that we've reached our financial goals for the QCP, 419 00:17:58,119 --> 00:18:00,162 despite your sticky fingers. 420 00:18:00,246 --> 00:18:03,249 We just reached our goals. | was gonna call you. 421 00:18:03,332 --> 00:18:04,875 No, you weren't, but that's okay. 422 00:18:04,959 --> 00:18:07,712 Look, | wanna plana ribbon-cutting ceremony, okay? 423 00:18:07,795 --> 00:18:10,214 | want press in attendance. | want local children. 424 00:18:10,298 --> 00:18:11,424 | want a dedication plaque for Raina-- 425 00:18:11,507 --> 00:18:13,843 | was planning to wait until | announce my candidacy. 426 00:18:13,926 --> 00:18:15,720 And Rashad, how does that benefit me or Queens? 427 00:18:15,803 --> 00:18:18,347 Big moves. More press attention. 428 00:18:18,431 --> 00:18:21,225 From better outlets. You see, governors, James, 429 00:18:21,309 --> 00:18:24,312 - are national news. - Smart. 430 00:18:24,395 --> 00:18:27,273 And yet somehow it still smells like your typical bullshit. 431 00:18:27,356 --> 00:18:30,526 - It can be both, James. - Hmm. 432 00:18:30,610 --> 00:18:33,362 Deal. 433 00:18:33,446 --> 00:18:36,32 I'll cut the ribbon, you throw your hat in the ring. 434 00:18:36,115 --> 00:18:38,200 And no one knows you're an embezzling son of a bitch. 435 00:18:38,284 --> 00:18:39,952 Ah, come on, brother. 436 00:18:40,36 --> 00:18:42,705 There are far worse things | can be. 437 00:18:42,788 --> 00:18:45,708 You should know. 438 00:18:45,791 --> 00:18:47,627 PP 439 00:18:47,710 --> 00:18:48,753 [ door closes ] 440 00:18:50,87 --> 00:18:53,507 It's not every day you find a human head inside a nightclub. 441 00:18:53,591 --> 00:18:55,09 Well, the local police already came through. 442 00:18:55,92 --> 00:18:58,804 | don't know why the U.S. Attorney's Office would get involved. 443 00:18:58,888 --> 00:19:03,392 Although, it's good to see you again, Ms. Valdes. 444 00:19:03,476 --> 00:19:07,730 | want information to take down Alicia Jimenez now. 445 00:19:07,813 --> 00:19:09,440 With Diego gone, we both know 446 00:19:09,523 --> 00:19:12,276 the Jimenez cartel will crumble. 447 00:19:12,360 --> 00:19:13,778 And you are a dead man walking, 448 00:19:13,861 --> 00:19:18,240 whether on the street or in jail. 449 00:19:18,324 --> 00:19:21,869 Witness protection. One-time offer. 450 00:19:21,952 --> 00:19:23,829 Only way out alive. 451 00:19:23,913 --> 00:19:26,874 [ tense music ] 452 00:19:26,957 --> 00:19:29,377 | could ruin you 453 00:19:29,460 --> 00:19:32,421 and James with what | know. 454 00:19:32,505 --> 00:19:34,840 People already know about me and James. 455 00:19:34,924 --> 00:19:36,842 Same way you do. 456 00:19:36,926 --> 00:19:39,887 Sure, | could lose my job, 457 00:19:39,970 --> 00:19:42,682 but you could get the needle and lose your life. 458 00:19:42,765 --> 00:19:46,852 Then what kind of father would you be? 459 00:19:46,936 --> 00:19:50,439 What's it gonna be, Andre? 460 00:19:50,523 --> 00:19:52,942 You help me get Alicia off the street, 461 00:19:53,25 --> 00:19:55,945 and it helps us both. 462 00:19:56,28 --> 00:19:58,739 PP 463 00:19:58,823 --> 00:20:01,200 Believe it or not, that squiggly, crazy writing, 464 00:20:01,283 --> 00:20:03,828 it says Xanax. And the big ones is Oxycontin. 465 00:20:03,911 --> 00:20:05,371 - Huh? - Pharmaceutical grade. 466 00:20:05,454 --> 00:20:07,707 - It's the best shit out there. - No shit. 467 00:20:07,790 --> 00:20:09,917 - Got any Tums? - Tums? You crazy. 468 00:20:10,00 --> 00:20:12,628 - | got Viagra, though. - Sold. 469 00:20:12,712 --> 00:20:15,673 - You got all this stuff from the Serbs? - Yep. 470 00:20:15,756 --> 00:20:17,341 TERESI: They must be easier to deal with 471 00:20:17,425 --> 00:20:21,137 - than the Mexican savages, huh? - Oh, no, not even. 472 00:20:21,220 --> 00:20:23,681 The Serbs make the Mexicans look like Boy Scouts. 473 00:20:23,764 --> 00:20:27,59 - They eat their enemies. - Come on, that ain't true. 474 00:20:27,143 --> 00:20:30,855 I'm serious. The rest of their food is real good, though. 475 00:20:30,938 --> 00:20:33,607 [ chuckles | How the hell did you hook up with these guys? 476 00:20:33,691 --> 00:20:37,945 This guy Milan came around, scouted out Ghost. 477 00:20:38,28 --> 00:20:39,739 You know, of course, we had to get rid of him. 478 00:20:39,822 --> 00:20:41,490 | almost lost my head because of that. 479 00:20:41,574 --> 00:20:45,536 That's my son, always a survivor, right? 480 00:20:45,619 --> 00:20:47,37 And when are we gonna see Ghost again? 481 00:20:47,121 --> 00:20:49,373 No, he ain't got nothing to do with this part of the business. 482 00:20:49,457 --> 00:20:52,293 - GHOST: Tommy. - Unbelievable. 483 00:20:52,376 --> 00:20:54,336 Jesus, speak of the devil. 484 00:20:54,420 --> 00:20:57,339 What's up, bro? 485 00:20:57,423 --> 00:20:59,425 - What you want? - | just wanna talk. 486 00:20:59,508 --> 00:21:01,719 Talk. 487 00:21:01,802 --> 00:21:04,388 - | mean, in private. - Oh, no, we ain't doing this. 488 00:21:04,472 --> 00:21:07,600 That's all right. | gotta go see Sammy. 489 00:21:07,683 --> 00:21:09,727 - It's nice to see you, James. - You too, Tony. 490 00:21:09,810 --> 00:21:11,395 - Bye, Tommy. - Hey, Grims. 491 00:21:11,479 --> 00:21:14,648 - TOMMY: Walk my father out. - Yeah. 492 00:21:14,732 --> 00:21:17,651 [ hip-hop music ] 493 00:21:17,735 --> 00:21:20,738 a 494 00:21:24,992 --> 00:21:26,911 You need to stop this bullshit 495 00:21:26,994 --> 00:21:28,579 about telling people where they can be. 496 00:21:28,662 --> 00:21:30,372 Tommy, I'm not about to talk about Kanan, man, 497 00:21:30,456 --> 00:21:31,832 in front of Teresi. 498 00:21:31,916 --> 00:21:34,293 Plus, | wanna make sure we good. We good? 499 00:21:34,376 --> 00:21:36,504 Tasha and Tariq both said that you had nothing to do with it, 500 00:21:36,587 --> 00:21:39,882 so | gotta believe 'em. 501 00:21:39,965 --> 00:21:41,383 You gotta believe 'em? 502 00:21:41,467 --> 00:21:44,11 | don't Know how to trust you, Ghost. 503 00:21:44,94 --> 00:21:46,96 I'm out there setting up to kill Dre-- 504 00:21:46,180 --> 00:21:47,389 Which we still gotta do, by the way. 505 00:21:47,473 --> 00:21:49,58 - How? - What do you mean "how"? 506 00:21:49,141 --> 00:21:51,60 That head shit is all over the news. 507 00:21:51,143 --> 00:21:52,520 He got mad heat from the cops. 508 00:21:52,603 --> 00:21:54,188 They gonna be all over him for a minute. 509 00:21:54,271 --> 00:21:56,440 Look, | got product | gotta distribute. 510 00:21:56,524 --> 00:21:58,776 And you got a son that you need to straighten the fuck out. 511 00:21:58,859 --> 00:22:01,904 - Yeah, Tariq is fucked up. - Man, if he was my boy-- 512 00:22:01,987 --> 00:22:04,990 - But he ain't your boy. - Oh, okay. 513 00:22:05,74 --> 00:22:06,534 Look, man, you know what | mean, all right? 514 00:22:06,617 --> 00:22:08,619 I'll worry about Tariq. You worry about Teresi. 515 00:22:08,702 --> 00:22:10,454 By the way, why would you bring him here? 516 00:22:10,538 --> 00:22:12,248 Come on, Tommy, you can't trust him. 517 00:22:12,331 --> 00:22:13,833 And when you're so close to someone, 518 00:22:13,916 --> 00:22:15,835 you can't really see 'em. 519 00:22:15,918 --> 00:22:17,503 You mean, like you? 520 00:22:17,586 --> 00:22:19,213 This the last time I'm gonna tell you, 521 00:22:19,296 --> 00:22:20,881 this ain't none of your business. 522 00:22:20,965 --> 00:22:23,175 And he's doing more to help me and my business 523 00:22:23,259 --> 00:22:25,469 - than you are right now. - Your business? 524 00:22:25,553 --> 00:22:28,514 Yeah, he's getting my product into the Manhattan Correctional Center. 525 00:22:28,597 --> 00:22:29,765 We making a lot of money together. 526 00:22:29,849 --> 00:22:32,59 Well, whoopity-fuckin'-do, Tommy. 527 00:22:32,142 --> 00:22:34,311 Let me tell you something, brother, when this shit goes down, 528 00:22:34,395 --> 00:22:36,939 and you know it will, just remember | told you so. 529 00:22:37,22 --> 00:22:39,66 And because | did, keep your brother's name 530 00:22:39,149 --> 00:22:40,192 out your motherfuckin’ mouth, all right? 531 00:22:40,276 --> 00:22:42,403 Oh, yeah, out my mouth. Gone. 532 00:22:44,697 --> 00:22:46,407 [ sighs ] 533 00:22:46,490 --> 00:22:48,534 Be happy never to say your fuckin' name again. 534 00:22:48,617 --> 00:22:51,579 Tommy, | heard that. 535 00:22:51,662 --> 00:22:54,665 a 536 00:22:56,584 --> 00:22:59,795 It don't feel right. Mmm. 537 00:22:59,879 --> 00:23:03,924 What are you all twisted up about? 538 00:23:04,08 --> 00:23:07,94 Listen, Tony, you ain't gonna like this, 539 00:23:07,177 --> 00:23:10,514 but me and Joey, we got some concerns about Tommy. 540 00:23:10,598 --> 00:23:12,266 And we think he could be a snitch. 541 00:23:12,349 --> 00:23:13,350 You're out of your mind. 542 00:23:13,434 --> 00:23:14,768 - Yeah? - Yeah. 543 00:23:14,852 --> 00:23:16,896 Well, alls | know is, 544 00:23:16,979 --> 00:23:19,565 we've been running this scam for 20 years, we ain't never had a problem. 545 00:23:19,648 --> 00:23:21,942 Now we're doing it a couple of weeks with Tommy, we're getting stopped. 546 00:23:22,26 --> 00:23:23,777 - Well, it don't make any sense. - Huh? 547 00:23:23,861 --> 00:23:27,448 There'd be no reason for Tommy to fuck with his own money. 548 00:23:27,531 --> 00:23:30,951 What I'm saying is, the pipeline's up and running. 549 00:23:31,35 --> 00:23:34,914 We know who the connect is. Listen, we got money. 550 00:23:34,997 --> 00:23:37,333 We got everything we ever wanted. 551 00:23:37,416 --> 00:23:40,836 You gotta turn Tommy over to the Feds now. 552 00:23:40,920 --> 00:23:42,922 [ ominous music ] 553 00:23:43,05 --> 00:23:46,592 You're a fucking mind reader, you know that? 554 00:23:46,675 --> 00:23:48,93 a 555 00:23:48,177 --> 00:23:49,637 That is exactly what | was thinking. 556 00:23:49,720 --> 00:23:51,680 - Yeah? - Exactly. 557 00:23:51,764 --> 00:23:54,600 We gotta turn Tommy in to the Feds. 558 00:23:54,683 --> 00:23:56,393 How you planning on doing that? 559 00:23:56,477 --> 00:23:59,104 I'm just gonna tell the bastards about Tommy calling me 560 00:23:59,188 --> 00:24:02,524 while | was inside and ordering the kill on that federal agent, 561 00:24:02,608 --> 00:24:05,945 Mike Sandoval, right? ! got full immunity. 562 00:24:06,28 --> 00:24:09,198 But it'll roll up Tommy and Ghost. 563 00:24:09,281 --> 00:24:12,159 You and me, rolling in the cash, buddy. 564 00:24:12,242 --> 00:24:13,327 [ clicks tongue ] 565 00:24:13,410 --> 00:24:15,37 You know, [ chuckles ] 566 00:24:15,120 --> 00:24:17,247 | was starting to think you were getting soft on the kid. 567 00:24:17,331 --> 00:24:18,624 [ laughs ] 568 00:24:18,707 --> 00:24:21,835 You're a ruthless motherfucker. [ laughter ] 569 00:24:21,919 --> 00:24:24,380 | love you for that. 570 00:24:24,463 --> 00:24:27,508 a 571 00:24:30,970 --> 00:24:32,972 Look, man, l... 572 00:24:33,55 --> 00:24:35,15 | just wanna make sure that we're good. 573 00:24:35,99 --> 00:24:36,809 Look, man, we good. 574 00:24:36,892 --> 00:24:38,560 There's no bad blood, all right? 575 00:24:38,644 --> 00:24:40,896 You're her man right now. 576 00:24:40,980 --> 00:24:43,273 | know how to take orders. You're on the rise. 577 00:24:43,357 --> 00:24:46,443 Nah, man, see, I'm-- I'm not on the climb. 578 00:24:46,527 --> 00:24:48,487 Right? | didn't ask her for the promotion. 579 00:24:48,570 --> 00:24:51,115 - She just gave it to me. - Look, it makes sense. 580 00:24:51,198 --> 00:24:52,574 I'm cool. 581 00:24:52,658 --> 00:24:54,618 Let me just lay low for a little bit 582 00:24:54,702 --> 00:24:55,911 until shit cools down, you know? 583 00:24:55,995 --> 00:24:58,288 But, you know, go be that go-to guy. 584 00:24:58,372 --> 00:25:00,499 Don't want nobody else to replace me but you, | promise. 585 00:25:00,582 --> 00:25:03,627 All right? Anything else you wanna say? 586 00:25:05,504 --> 00:25:07,506 Well... 587 00:25:07,589 --> 00:25:09,216 just wanted to let you know that she asked me 588 00:25:09,299 --> 00:25:12,177 to come to her spot at the Ridgebury tonight. 589 00:25:12,261 --> 00:25:15,97 Okay. And what she wanna talk about? 590 00:25:15,180 --> 00:25:17,516 Shit, man, from the way that bitch was talking, 591 00:25:17,599 --> 00:25:20,894 | think she want to give me that ass. 592 00:25:20,978 --> 00:25:22,229 Oh. 593 00:25:22,312 --> 00:25:23,856 She wanna give you that ass ass. 594 00:25:23,939 --> 00:25:26,358 [ laughing ] Okay. Okay. 595 00:25:26,442 --> 00:25:28,736 - A’ight, my man. There you go. - All right. 596 00:25:28,819 --> 00:25:32,573 Give her that "papi chulo" shit you're always talking about. 597 00:25:32,656 --> 00:25:34,825 Yeah, my nigga, my nigga. 598 00:25:34,908 --> 00:25:37,119 Yeah. All right, man, I'm glad we good. 599 00:25:37,202 --> 00:25:39,246 - No, we're great, man. - All right. 600 00:25:39,329 --> 00:25:40,539 - [ laughing ] All right, man. - All right. 601 00:25:40,622 --> 00:25:43,542 Yeah. 602 00:25:43,625 --> 00:25:46,378 [ foreboding music ] 603 00:25:46,462 --> 00:25:47,921 [ exhales deeply ] 604 00:25:50,49 --> 00:25:52,384 - NICOLA: Vincent. - Yo. 605 00:25:52,468 --> 00:25:53,844 NICOLA: Kid says he wants to talk to you. 606 00:25:53,927 --> 00:25:55,262 What kid? 607 00:25:55,345 --> 00:25:57,973 Ah, what're you doing here? 608 00:25:58,57 --> 00:25:59,725 [ speaking Italian ] 609 00:25:59,808 --> 00:26:01,310 [ chuckles ] 610 00:26:03,896 --> 00:26:07,608 Saw what happened to your man on the news. 611 00:26:07,691 --> 00:26:10,694 VINCENT: Decent guy. Well, to me, at least. 612 00:26:10,778 --> 00:26:13,655 - Saved my ass. - TARIQ: Yeah, me too. 613 00:26:13,739 --> 00:26:15,949 It's fucked up how he went down and shit. 614 00:26:16,33 --> 00:26:18,869 Got a whole bunch of his weight. 615 00:26:18,952 --> 00:26:22,164 Could you help me move it? 616 00:26:22,247 --> 00:26:23,582 How old are you? 617 00:26:23,665 --> 00:26:26,502 Old enough to wanna make some money. 618 00:26:26,585 --> 00:26:27,836 | go to school in Connecticut. 619 00:26:27,920 --> 00:26:29,588 | move the pills and shit up there with ease. 620 00:26:29,671 --> 00:26:31,507 But this shit I'ma need help with. 621 00:26:31,590 --> 00:26:32,883 | don't know, kid. 622 00:26:32,966 --> 00:26:34,09 | don't know anything about you. 623 00:26:34,93 --> 00:26:35,594 You could trust me. 624 00:26:35,677 --> 00:26:38,764 | wouldn't be here if | had somewhere else to go. 625 00:26:38,847 --> 00:26:42,351 Okay, one time. We'll see how it goes. 626 00:26:42,434 --> 00:26:45,437 Now, get out of here before your parents come lookin’. 627 00:26:45,521 --> 00:26:47,898 - | need a favor. - What? 628 00:26:47,981 --> 00:26:50,400 You know where | could get a fake ID? 629 00:26:54,446 --> 00:26:56,323 [ gasps ] 630 00:26:56,406 --> 00:26:57,658 DRE: You know, it's a long time since | was Ghost's driver, 631 00:26:57,741 --> 00:27:00,327 but | dropped you off here once. 632 00:27:00,410 --> 00:27:03,539 | guess you were too busy playing wifey to notice the change in help. 633 00:27:03,622 --> 00:27:06,333 Blackmail won't work. 634 00:27:06,416 --> 00:27:09,211 You may be loyal to your boss, but it won't save you. 635 00:27:09,294 --> 00:27:11,547 If | talk, I'm dead. 636 00:27:11,630 --> 00:27:14,424 I'll protect you, Andre. Tell me what you know. 637 00:27:14,508 --> 00:27:18,137 WITSEC will put you far away from Alicia. 638 00:27:18,220 --> 00:27:21,265 Give me Alicia, Andre. 639 00:27:21,348 --> 00:27:25,60 All right. There's a drop tonight. 640 00:27:25,144 --> 00:27:27,813 She made me get her a suite at the Ridgebury. 641 00:27:27,896 --> 00:27:30,482 She's meeting her distro, Cristobal. 642 00:27:30,566 --> 00:27:33,235 Cristobal's her distro now, not you? 643 00:27:33,318 --> 00:27:35,696 - When did that change? - Are you gonna go get them or not? 644 00:27:35,779 --> 00:27:37,990 If the information you give me checks out, 645 00:27:38,73 --> 00:27:41,535 and | take Alicia down, I'll get you WITSEC. 646 00:27:41,618 --> 00:27:42,995 [ ominous music ] 647 00:27:43,78 --> 00:27:45,622 All right, we got a deal. 648 00:27:45,706 --> 00:27:48,709 a 649 00:27:55,382 --> 00:27:57,926 [ speaking Spanish ] 650 00:27:58,10 --> 00:28:01,680 [ speaking Spanish ] 651 00:28:01,763 --> 00:28:04,141 a 652 00:28:04,224 --> 00:28:08,395 Dre seems like the revenge type. 653 00:28:08,478 --> 00:28:11,440 Yes, he is. 654 00:28:11,523 --> 00:28:13,192 But | think he's afraid of you. 655 00:28:13,275 --> 00:28:15,694 As he should be. 656 00:28:15,777 --> 00:28:18,697 [ sensual pop music ] 657 00:28:18,780 --> 00:28:20,407 a 658 00:28:20,490 --> 00:28:22,743 And you... 659 00:28:24,369 --> 00:28:25,287 a 660 00:28:25,370 --> 00:28:26,413 Hm? 661 00:28:26,496 --> 00:28:29,499 ~ Gonna take my time f 662 00:28:29,583 --> 00:28:33,128 ~ You're gonna love me J 663 00:28:33,212 --> 00:28:35,297 f | just moved through your door £ 664 00:28:35,380 --> 00:28:37,883 £ Till the end of time f 665 00:28:37,966 --> 00:28:39,468 ~ Together, babe f 666 00:28:39,551 --> 00:28:41,637 S Forever, babe S 667 00:28:41,720 --> 00:28:45,974 ~ You could be mine Would you be mine? f 668 00:28:46,58 --> 00:28:49,519 f It might be some other thing J 669 00:28:49,603 --> 00:28:52,981 ~ You could be mine Would you be mine? f 670 00:28:53,65 --> 00:28:56,777 ~< Be mine Be mine f 671 00:28:56,860 --> 00:28:58,612 ~ Won't you be mine Be mine f 672 00:28:58,695 --> 00:29:01,698 [ cell phone ringing ] 673 00:29:05,369 --> 00:29:08,497 [ moans ] | don't want to, | have to. 674 00:29:08,580 --> 00:29:11,124 - Ah, sorry. - Puta madre. 675 00:29:11,208 --> 00:29:13,01 [ grunts ] 676 00:29:13,85 --> 00:29:16,713 People who have this phone, they really know when to use it. 677 00:29:16,797 --> 00:29:19,91 Bueno. 678 00:29:19,174 --> 00:29:20,801 a 679 00:29:20,884 --> 00:29:24,429 Hello? Bueno. 680 00:29:27,891 --> 00:29:30,143 [ overlapping chatter ] 681 00:29:30,227 --> 00:29:32,229 AGENT: FBI, don't move. 682 00:29:32,312 --> 00:29:33,480 [ pop music ] 683 00:29:33,563 --> 00:29:37,276 Hands up. 684 00:29:37,359 --> 00:29:38,902 AGENT: Alicia Jimenez. 685 00:29:38,986 --> 00:29:41,738 You're under arrest for murder, drug trafficking, racketeering, 686 00:29:41,822 --> 00:29:43,615 and conspiracy. Get her the hell out of here. 687 00:29:43,699 --> 00:29:45,367 CRISTOBAL: Get the fuck off me. 688 00:29:45,450 --> 00:29:48,453 a 689 00:30:01,258 --> 00:30:02,843 ~ Ah, ah, ah Sf 690 00:30:02,926 --> 00:30:06,54 ~ You're gonna know my name f 691 00:30:06,138 --> 00:30:08,181 [ cheers and applause ] 692 00:30:08,265 --> 00:30:12,19 Yes, yes, yes, we had a big win for us today. 693 00:30:12,102 --> 00:30:16,648 And | congratulate AUSA Angela Valdes on a job well done. 694 00:30:16,732 --> 00:30:17,691 [ cheers and applause ] 695 00:30:17,774 --> 00:30:19,318 ANGELA: Thank you. 696 00:30:19,401 --> 00:30:21,695 This has been a historic win for our office. 697 00:30:21,778 --> 00:30:24,740 Thank you so much for your efforts. 698 00:30:24,823 --> 00:30:27,784 [ overlapping chatter ] 699 00:30:29,661 --> 00:30:32,581 [ ominous music ] 700 00:30:32,664 --> 00:30:35,667 a 701 00:30:42,841 --> 00:30:45,886 a 702 00:30:53,727 --> 00:30:56,646 [ sighs ] 703 00:30:56,730 --> 00:30:59,733 a 704 00:31:21,171 --> 00:31:24,91 [ cell phone snaps ] 705 00:31:24,174 --> 00:31:27,177 a 706 00:31:35,227 --> 00:31:38,146 PP 707 00:31:38,230 --> 00:31:40,190 [ Knocking on door, opens ] 708 00:31:40,273 --> 00:31:42,150 Mazel Tov on the biggest win of your career. 709 00:31:42,234 --> 00:31:43,860 Close the door. 710 00:31:48,740 --> 00:31:50,700 Who is your snitch? 711 00:31:50,784 --> 00:31:53,703 - What? - ANGELA: You and Saxe have a secret Cl. 712 00:31:53,787 --> 00:31:55,997 I'm your boss. | just had a huge win. 713 00:31:56,81 --> 00:32:00,43 | am not going anywhere. Who is your goddamned snitch? 714 00:32:01,753 --> 00:32:04,131 His name is Tony Teresi. 715 00:32:04,214 --> 00:32:05,757 He's Tommy Egan's father. 716 00:32:05,841 --> 00:32:08,802 [ dramatic music ] 717 00:32:08,885 --> 00:32:12,722 Now, why was that so fucking difficult? 718 00:32:12,806 --> 00:32:15,767 PP 719 00:32:15,851 --> 00:32:18,103 [ cell phone rings ] 720 00:32:18,186 --> 00:32:19,896 Ah. 721 00:32:22,149 --> 00:32:25,360 Oh. Assholes. 722 00:32:27,112 --> 00:32:28,989 Yeah. 723 00:32:29,72 --> 00:32:31,533 Tony! Haven't heard from you in a while, brah. 724 00:32:31,616 --> 00:32:33,952 Just wondering if we're, uh-- if we're still friends. 725 00:32:34,35 --> 00:32:36,955 TERESI: I've been busy. It's not a good time to talk. 726 00:32:37,38 --> 00:32:39,207 We're getting those photos to Vincent Ragni today 727 00:32:39,291 --> 00:32:41,543 if you don't give us something on Tommy and St. Patrick. 728 00:32:41,626 --> 00:32:44,671 St. Patrick? You mean Ghost, right? 729 00:32:44,754 --> 00:32:47,174 [ tense music ] 730 00:32:47,257 --> 00:32:49,593 St. Patrick is Ghost. No shit. 731 00:32:49,676 --> 00:32:51,178 Give us something we don't know. 732 00:32:51,261 --> 00:32:52,971 Mike Sandoval. 733 00:32:53,54 --> 00:32:54,890 How the fuck do you know that name? 734 00:32:54,973 --> 00:32:58,477 TERESI: How do you think | know that name? 735 00:32:58,560 --> 00:33:01,21 You were in the same facility with Mike. 736 00:33:01,104 --> 00:33:03,607 Did you have something to do with his death? 737 00:33:03,690 --> 00:33:05,817 | got full immunity, remember? 738 00:33:05,901 --> 00:33:07,944 Yeah, that's a guarantee. 739 00:33:08,28 --> 00:33:10,906 TERESI: | took care of that hit on the inside. 740 00:33:10,989 --> 00:33:12,824 But it was ordered by St. Patrick. 741 00:33:12,908 --> 00:33:14,576 Ghost. 742 00:33:14,659 --> 00:33:17,579 What about Tommy Egan? 743 00:33:17,662 --> 00:33:19,664 a 744 00:33:19,748 --> 00:33:23,376 Tommy didn't have nothing to do with it. 745 00:33:23,460 --> 00:33:25,337 It's honestly-- 746 00:33:25,420 --> 00:33:28,340 Tommy's kept me at arm's length about anything important. 747 00:33:28,423 --> 00:33:30,675 | got nothing on him. 748 00:33:30,759 --> 00:33:32,761 TERESI: But I can give you St. Patrick, 749 00:33:32,844 --> 00:33:36,348 Ghost, on a stake. 750 00:33:36,431 --> 00:33:39,351 a 751 00:33:39,434 --> 00:33:42,229 All right, you're coming in tomorrow to verify everything. 752 00:33:42,312 --> 00:33:45,273 MAK: Don't leave town, old man. We'll find you. 753 00:33:45,357 --> 00:33:47,359 Fuck you. 754 00:33:47,442 --> 00:33:50,737 What the hell was that? 755 00:33:50,820 --> 00:33:53,698 | was, uh--l| was keeping these pricks at arm's length. 756 00:33:53,782 --> 00:33:55,242 We talked about this. 757 00:33:55,325 --> 00:33:56,826 You said you were gonna hand over Tommy. 758 00:33:56,910 --> 00:33:58,662 It ain't like that at all. 759 00:33:58,745 --> 00:34:01,289 Instead | hear you clear him of a murder he asked you to do. 760 00:34:01,373 --> 00:34:03,250 - It ain't like it looks. - Bullshit. 761 00:34:03,333 --> 00:34:06,169 - No, come on. - You had a fucking gun to my head. 762 00:34:06,253 --> 00:34:07,462 This ends with a bullet in my back? 763 00:34:07,546 --> 00:34:10,590 - Egan is going down! - What, you don't trust that | would do 764 00:34:10,674 --> 00:34:11,758 - the right thing? - [| door opens ] 765 00:34:11,841 --> 00:34:13,218 Well, | haven't spent a whole lot of time with you 766 00:34:13,301 --> 00:34:14,719 for the past 25 years, right? 767 00:34:14,803 --> 00:34:16,137 So | don't think | really know you. 768 00:34:16,221 --> 00:34:17,597 Hey, what the fuck is going on? 769 00:34:17,681 --> 00:34:19,57 I'll tell you what the fuck is going on. 770 00:34:19,140 --> 00:34:21,601 Your father-- [ grunts ] 771 00:34:21,685 --> 00:34:25,146 - Get off him! - God damn it. 772 00:34:25,230 --> 00:34:28,608 [ grunts ] 773 00:34:28,692 --> 00:34:31,736 a 774 00:34:40,203 --> 00:34:42,622 What the fuck just happened? 775 00:34:42,706 --> 00:34:44,583 | found our snitch. 776 00:34:44,666 --> 00:34:46,167 TERESI: It was him. 777 00:34:46,251 --> 00:34:49,671 It was Sammy? After all this time? 778 00:34:49,754 --> 00:34:53,133 | know. He was gonna drop a dime on us. 779 00:34:53,216 --> 00:34:55,10 Right? 780 00:34:55,93 --> 00:34:57,596 [ exhales deeply ] 781 00:34:57,679 --> 00:35:01,349 You gonna help me get rid of the body or what, son? 782 00:35:01,433 --> 00:35:05,687 Come on. There's garbage bags underneath the kitchen sink. 783 00:35:05,770 --> 00:35:07,981 a 784 00:35:08,64 --> 00:35:10,567 | said | would call you. 785 00:35:10,650 --> 00:35:12,652 It's about Tommy. 786 00:35:12,736 --> 00:35:13,778 What, is he in some kind of trouble or something? 787 00:35:13,862 --> 00:35:16,656 | think we all might be. 788 00:35:16,740 --> 00:35:19,701 a 789 00:35:19,784 --> 00:35:22,454 Did you know Tommy's father was still alive? 790 00:35:22,537 --> 00:35:24,956 Uh, yeah, Teresi. | found out not too long ago. 791 00:35:25,40 --> 00:35:28,960 What's going on? 792 00:35:29,44 --> 00:35:31,963 a 793 00:35:32,47 --> 00:35:35,383 He's talking to the U.S. Attorney's Office. 794 00:35:35,467 --> 00:35:37,844 | said it. | knew we couldn't trust this old snake. 795 00:35:37,927 --> 00:35:39,220 Is this why he got a early release? 796 00:35:39,304 --> 00:35:41,723 - Looks like it. - So what do they know? 797 00:35:41,806 --> 00:35:44,559 I'm just finding out about this. 798 00:35:44,643 --> 00:35:46,353 Can you tell me what Teresi knows? 799 00:35:46,436 --> 00:35:47,896 - He knows a lot, Angie. - About me? 800 00:35:47,979 --> 00:35:51,608 About all of us. 801 00:35:51,691 --> 00:35:54,194 - You need to tell Tommy. - Good luck with Tommy believing me. 802 00:35:54,277 --> 00:35:55,945 Make him believe you. 803 00:35:56,29 --> 00:35:58,948 Otherwise we're all going down. 804 00:35:59,32 --> 00:36:02,35 I'll handle it. 805 00:36:02,118 --> 00:36:03,745 NICOLA: That shit will give you cancer anyway. 806 00:36:03,828 --> 00:36:04,996 VINCENT: That's the damn truth. 807 00:36:05,80 --> 00:36:06,456 Yep. 808 00:36:06,539 --> 00:36:08,41 | think you got the wrong place, pal. 809 00:36:08,124 --> 00:36:09,793 Looking for Vincent. Name's James. 810 00:36:09,876 --> 00:36:12,45 VINCENT: | seen you in the paper. 811 00:36:12,128 --> 00:36:15,423 I'm Vincent. What can | do for you? 812 00:36:15,507 --> 00:36:19,427 Well, Vincent, | have some information you need. 813 00:36:19,511 --> 00:36:23,598 Oh, okay. Take a seat. 814 00:36:23,682 --> 00:36:27,519 So what information is Tommy Egan's very public best friend 815 00:36:27,602 --> 00:36:31,147 and former business partner have that | need to know? 816 00:36:31,231 --> 00:36:34,734 Tony Teresi. He's a criminal informant. 817 00:36:34,818 --> 00:36:36,486 How do you know? 818 00:36:36,569 --> 00:36:38,822 Let's just say | confirmed it with a credible source. 819 00:36:38,905 --> 00:36:40,907 Okay, let's get to the point. 820 00:36:40,990 --> 00:36:42,867 You didn't come here to give me information. 821 00:36:42,951 --> 00:36:44,828 You want something, right? 822 00:36:44,911 --> 00:36:46,371 You must want it awful bad 823 00:36:46,454 --> 00:36:49,124 to risk coming here after what you did. 824 00:36:49,207 --> 00:36:53,545 So, what? You can't have Tony get dirt on Tommy, right? 825 00:36:53,628 --> 00:36:56,256 ‘Cause then he gets dirt on you. 826 00:36:56,339 --> 00:36:59,926 Ain't that right, Ghost? 827 00:37:00,09 --> 00:37:02,929 Yeah, | know. 828 00:37:03,12 --> 00:37:05,932 a 829 00:37:06,15 --> 00:37:07,434 Mm. 830 00:37:07,517 --> 00:37:08,893 Kanan told you | put that hit out on you. 831 00:37:08,977 --> 00:37:10,937 Well, that was bullshit. He lied. 832 00:37:11,20 --> 00:37:13,565 But you don't want Tony getting dirt on Tommy either, right? 833 00:37:13,648 --> 00:37:14,649 ‘Cause you're moving his weight. 834 00:37:14,733 --> 00:37:17,318 Tony doesn't know any details about me and Tommy. 835 00:37:17,402 --> 00:37:19,237 Yeah, but now that you're not fucking 836 00:37:19,320 --> 00:37:23,700 with either one of them, can you really be so sure? 837 00:37:23,783 --> 00:37:27,162 a 838 00:37:37,172 --> 00:37:40,216 If Tommy Egan finds out the truth about Tony Teresi, 839 00:37:40,300 --> 00:37:41,843 he'll take care of him for both of us. 840 00:37:41,926 --> 00:37:44,95 We won't have to lift a fucking finger. 841 00:37:44,179 --> 00:37:45,638 And he won't come back at us for revenge. 842 00:37:45,722 --> 00:37:46,848 So then tell him. 843 00:37:46,931 --> 00:37:49,809 My relationship with Tommy is a bit complicated. 844 00:37:49,893 --> 00:37:52,729 He may not believe it coming from me. 845 00:37:52,812 --> 00:37:55,23 My relationship with him ain't much better. 846 00:37:55,106 --> 00:37:57,66 But he's your connect, Vincent, right? 847 00:37:57,150 --> 00:37:59,235 You tell him that if he clips Tony, 848 00:37:59,319 --> 00:38:01,780 it'll get him back in good with you, 849 00:38:01,863 --> 00:38:03,573 that you'll move his weight again. 850 00:38:03,656 --> 00:38:04,866 It'll appear to be a win-win for both of you. 851 00:38:04,949 --> 00:38:06,785 And then when Tony is gone, 852 00:38:06,868 --> 00:38:08,828 well, you tell Tommy whatever the fuck you wanna tell him. 853 00:38:08,912 --> 00:38:10,789 You and me? 854 00:38:10,872 --> 00:38:12,791 We got nothing to lose, Vincent. 855 00:38:12,874 --> 00:38:14,751 Except for a rat. 856 00:38:14,834 --> 00:38:17,295 PP 857 00:38:17,378 --> 00:38:18,880 MAK: Remember the key talking points. 858 00:38:18,963 --> 00:38:20,256 The Mike Sandoval murder. 859 00:38:20,340 --> 00:38:22,634 Your job today is to get St. Patrick to admit 860 00:38:22,717 --> 00:38:24,93 that Angela is the one that told him 861 00:38:24,177 --> 00:38:25,595 about Sandoval in prison. 862 00:38:25,678 --> 00:38:26,888 You know, you two could be disbarred 863 00:38:26,971 --> 00:38:28,765 for even asking me to do this. 864 00:38:28,848 --> 00:38:31,476 This is literally the worst thing a lawyer could ever do. 865 00:38:31,559 --> 00:38:33,728 Yet somehow | feel like you've done worse. 866 00:38:33,812 --> 00:38:36,105 Oh, and don't try and play us or fuck this up, 867 00:38:36,189 --> 00:38:37,398 or your life is over. 868 00:38:37,482 --> 00:38:40,527 Where's my proffer? 869 00:38:47,700 --> 00:38:50,328 | walk out of here wearing this, we are done. 870 00:38:50,411 --> 00:38:52,205 You don't back Lindsay in family court. 871 00:38:52,288 --> 00:38:54,749 Elisa Marie stays with me. And | don't hear shit 872 00:38:54,833 --> 00:38:56,376 from the two of you ever again. 873 00:38:56,459 --> 00:38:59,420 - MAK: Deal. - Whatever you say, boss. 874 00:38:59,504 --> 00:39:01,714 [ suspenseful music ] 875 00:39:01,798 --> 00:39:04,217 I'm gonna hang onto this until after we're done. 876 00:39:04,300 --> 00:39:06,135 What, you think I'm a fucking idiot? 877 00:39:06,219 --> 00:39:08,721 I'm not gonna answer that, but what if St. Patrick searches you? 878 00:39:08,805 --> 00:39:10,265 Oh, well, then he'll find the wire, 879 00:39:10,348 --> 00:39:11,933 and I'd say that's a way bigger problem. 880 00:39:12,16 --> 00:39:14,894 See you around, fellas. 881 00:39:14,978 --> 00:39:17,939 PP 882 00:39:20,567 --> 00:39:22,652 GHOST: My man, Joe Proctor, attorney at law. 883 00:39:24,112 --> 00:39:26,573 Becoming a thing, huh? You visiting clients in the middle of the day. 884 00:39:26,656 --> 00:39:28,741 | got a empty office back here, if you need it. 885 00:39:28,825 --> 00:39:30,493 [ chuckles ] Nah. 886 00:39:30,577 --> 00:39:31,744 GHOST: So what's up? You all good? 887 00:39:31,828 --> 00:39:33,580 You seem a bit, | don't know, nervous. 888 00:39:33,663 --> 00:39:35,790 Yeah, no, I'm all-- I'm all good. 889 00:39:35,874 --> 00:39:36,916 [ chuckles ] All right. 890 00:39:37,00 --> 00:39:39,43 It's funny, James. 891 00:39:39,127 --> 00:39:42,46 - Actually, you're not my client anymore. - What do you mean? 892 00:39:42,130 --> 00:39:44,382 Well, | mean, since I've been reinstated, 893 00:39:44,465 --> 00:39:47,10 you haven't paid me a retainer, so technically, 894 00:39:47,93 --> 00:39:48,720 you haven't hired me back yet. 895 00:39:48,803 --> 00:39:50,889 [ chuckles ] You want a check. | got you. 896 00:39:50,972 --> 00:39:54,475 No, no, no, nothing like that. I'm just--I'm just saying, 897 00:39:54,559 --> 00:39:56,477 I'm not really representing you anymore. 898 00:39:56,561 --> 00:39:58,271 Yeah, but we're beyond that anyway, right? 899 00:39:58,354 --> 00:40:00,106 | figure it's like what you said. 900 00:40:00,189 --> 00:40:01,566 Who did | come to when | was in trouble? 901 00:40:01,649 --> 00:40:05,612 | came to you. Why? Because you are family. 902 00:40:05,695 --> 00:40:07,113 [ chuckles ] 903 00:40:10,241 --> 00:40:12,702 You're right. 904 00:40:12,785 --> 00:40:15,371 You are family. 905 00:40:15,455 --> 00:40:18,333 100%. 906 00:40:20,01 --> 00:40:22,253 What's going on, Proctor? 907 00:40:22,337 --> 00:40:24,130 GHOST: Joe, what're you doing? 908 00:40:24,213 --> 00:40:27,425 Just gotta ask you a question. 909 00:40:27,508 --> 00:40:30,470 [ tense music ] 910 00:40:30,553 --> 00:40:35,16 Mike Sandoval. The Feds have been sniffing around. 911 00:40:35,99 --> 00:40:36,684 a 912 00:40:36,768 --> 00:40:40,146 Mike Sandoval, the prosecutor who framed me for Greg Knox's murder. 913 00:40:40,229 --> 00:40:42,607 Why are we talking about him? 914 00:40:42,690 --> 00:40:44,859 Well, how did you know where he was? 915 00:40:44,943 --> 00:40:46,694 | didn't know where he was. 916 00:40:46,778 --> 00:40:48,905 What, Terry Silver didn't tell you? 917 00:40:48,988 --> 00:40:51,658 | mean, | have it on good information that he knew. 918 00:40:51,741 --> 00:40:53,368 Silver said nothing. Plus, how would he know? 919 00:40:53,451 --> 00:40:55,870 PROCTOR: That's right. 920 00:40:55,954 --> 00:40:58,957 Right, the only people who knew where they were holding Sandoval were the Feds. 921 00:40:59,40 --> 00:41:01,709 Which brings me to a question. 922 00:41:01,793 --> 00:41:04,796 Do you think Angela could've known? 923 00:41:04,879 --> 00:41:07,131 a 924 00:41:07,215 --> 00:41:10,134 James. 925 00:41:10,218 --> 00:41:12,303 a 926 00:41:12,387 --> 00:41:14,681 No, because after | was cleared, 927 00:41:14,764 --> 00:41:18,59 Angela was on the outs with all the Feds. 928 00:41:18,142 --> 00:41:20,561 Plus, Angela's the one who shot Sandoval, so, 929 00:41:20,645 --> 00:41:23,564 why would they tell her where he was going? 930 00:41:23,648 --> 00:41:26,693 a 931 00:41:30,822 --> 00:41:32,865 There's no way she could've known? 932 00:41:32,949 --> 00:41:36,786 No is the same in every fucking language, Joe. 933 00:41:36,869 --> 00:41:40,373 Well, then... 934 00:41:40,456 --> 00:41:43,793 | guess we have no idea what happened to Mike Sandoval. 935 00:41:43,876 --> 00:41:45,378 a 936 00:41:45,461 --> 00:41:48,131 No idea. 937 00:41:48,214 --> 00:41:52,10 Then, uh, we got nothing else to talk about. 938 00:41:52,93 --> 00:41:53,845 [ grunts ] 939 00:41:53,928 --> 00:41:55,930 [ groaning ] 940 00:41:56,14 --> 00:41:58,57 GHOST: What the fuck is wrong with you, huh? 941 00:41:58,141 --> 00:42:00,518 It's the Feds, James, they're all over my ass, okay? 942 00:42:00,601 --> 00:42:02,603 They want me to hand you in, but I'm not. 943 00:42:02,687 --> 00:42:03,980 And this is your fucking solution? 944 00:42:04,63 --> 00:42:05,440 - No! - Proctor. 945 00:42:05,523 --> 00:42:07,191 | would not do that. It's not what it looks like. 946 00:42:07,275 --> 00:42:08,317 Throw you over this motherfucker, Joe. 947 00:42:08,401 --> 00:42:09,610 You think | would tell you | was hot 948 00:42:09,694 --> 00:42:12,405 if | wanted to give you up? 949 00:42:12,488 --> 00:42:13,990 [ gasps ] 950 00:42:14,73 --> 00:42:17,35 Then what the fuck's going on? Fucking talk. 951 00:42:17,118 --> 00:42:19,871 a 952 00:42:19,954 --> 00:42:22,40 The Feds, okay? 953 00:42:22,123 --> 00:42:25,168 They are gonna try to get Angela to turn against you. 954 00:42:25,251 --> 00:42:28,838 If they get evidence against her, she will flip in a heartbeat 955 00:42:28,921 --> 00:42:32,216 and serve you up on a silver fucking platter. 956 00:42:32,300 --> 00:42:33,593 Why should | doubt her? 957 00:42:33,676 --> 00:42:35,261 PROCTOR: Because it's the fucking truth. 958 00:42:35,344 --> 00:42:38,139 I've been telling you the truth ever since this bitch 959 00:42:38,222 --> 00:42:39,640 came into the picture. 960 00:42:39,724 --> 00:42:42,18 But her magical little fucking pussy 961 00:42:42,101 --> 00:42:44,145 seems to twist all my words around in your head. 962 00:42:44,228 --> 00:42:46,773 - Proctor. - James. 963 00:42:46,856 --> 00:42:49,25 You need to listen to me. 964 00:42:49,108 --> 00:42:52,320 They are going in hard. 965 00:42:52,403 --> 00:42:54,572 She needs to go. 966 00:42:54,655 --> 00:42:57,700 a 967 00:43:01,329 --> 00:43:04,165 So what are you gonna tell 'em? 968 00:43:04,248 --> 00:43:05,708 I'm gonna tell them 969 00:43:05,792 --> 00:43:09,128 that | didn't get anything from you today. 970 00:43:09,212 --> 00:43:10,671 But the real question is, 971 00:43:10,755 --> 00:43:14,133 what is she telling them right now? 972 00:43:14,217 --> 00:43:16,677 Yeah, I've warned you before, haven't |? 973 00:43:16,761 --> 00:43:18,262 About choosing yourself over her. 974 00:43:18,346 --> 00:43:22,517 You can't have it both ways. 975 00:43:22,600 --> 00:43:25,228 Make the right decision. 976 00:43:25,311 --> 00:43:27,438 Choose yourself. 977 00:43:27,522 --> 00:43:30,900 Or you will be doing life. 978 00:43:30,983 --> 00:43:33,986 a 979 00:43:41,77 --> 00:43:43,955 PP 980 00:43:44,38 --> 00:43:45,706 [ door opens ] 981 00:43:45,790 --> 00:43:47,416 TOMMY: There he is. What's good, my G? 982 00:43:47,500 --> 00:43:49,627 You miss my product or just me? 983 00:43:49,710 --> 00:43:51,796 Give me some good news, my Italian friend. 984 00:43:51,879 --> 00:43:54,632 Wish | had some better news for you. Please take a seat. 985 00:43:54,715 --> 00:43:57,760 All right. | know you ain't just calling me down here 986 00:43:57,844 --> 00:44:00,263 to shoot the shit. So, what's up? 987 00:44:00,346 --> 00:44:02,348 - Hold up. Hey, Nicola. - NICOLA: Yeah, Tommy? 988 00:44:02,431 --> 00:44:03,683 Get me a pasta fagioli. 989 00:44:03,766 --> 00:44:05,518 Teresi's a snitch. 990 00:44:05,601 --> 00:44:07,19 What the fuck did you just say? 991 00:44:07,103 --> 00:44:09,438 Your father has been talking to the Feds. 992 00:44:09,522 --> 00:44:12,150 - You got that shit wrong. - No, | don't. 993 00:44:12,233 --> 00:44:15,194 [ tense music ] 994 00:44:15,278 --> 00:44:16,362 a 995 00:44:16,445 --> 00:44:18,990 All right, look. 996 00:44:19,73 --> 00:44:21,742 Maybe you know somebody in your organization 997 00:44:21,826 --> 00:44:25,746 been talking to the Feds, but it ain't my dad. 998 00:44:25,830 --> 00:44:28,833 a 999 00:44:37,508 --> 00:44:39,719 This gots to be some kind of mistake. 1000 00:44:39,802 --> 00:44:42,847 | wish it was, but it ain't. And it all checks out. 1001 00:44:42,930 --> 00:44:45,516 Nah. Wait, |... 1002 00:44:45,600 --> 00:44:47,560 | seent this motherfucker. 1003 00:44:47,643 --> 00:44:49,437 Wait, where the fuck did you get these? 1004 00:44:49,520 --> 00:44:52,648 - Doesn't matter. - It fucking... 1005 00:44:52,732 --> 00:44:54,817 - What this got to do with me? - Okay. 1006 00:44:54,901 --> 00:44:56,235 Why am | here? 1007 00:44:56,319 --> 00:44:59,447 We need you to take your father out. 1008 00:44:59,530 --> 00:45:01,699 You--get the fuck out of here! 1009 00:45:01,782 --> 00:45:03,284 Do you even hear what you asking me to do? 1010 00:45:03,367 --> 00:45:05,786 Yeah, | do. But | ain't asking. 1011 00:45:05,870 --> 00:45:07,663 This is an order from the family. 1012 00:45:07,747 --> 00:45:09,790 Fuck that. That ain't my family. 1013 00:45:09,874 --> 00:45:12,793 That's your family. 1014 00:45:12,877 --> 00:45:14,629 a 1015 00:45:14,712 --> 00:45:15,963 He is my family. 1016 00:45:16,47 --> 00:45:17,590 You wanna trust this rat? 1017 00:45:17,673 --> 00:45:21,969 You're gonna spend the rest of your life in a prison cell. 1018 00:45:22,53 --> 00:45:25,348 But either way, you're fucking dead. 1019 00:45:25,431 --> 00:45:27,892 PP 1020 00:45:30,228 --> 00:45:31,812 Sorry for your loss, kid. 1021 00:45:31,896 --> 00:45:34,899 - Thanks. - Sign here. 1022 00:45:44,408 --> 00:45:47,328 Here are your father's ashes. 1023 00:45:47,411 --> 00:45:50,331 [ solemn music ] 1024 00:45:50,414 --> 00:45:53,417 a 1025 00:45:59,966 --> 00:46:03,135 You all right? You've been quiet. 1026 00:46:03,219 --> 00:46:05,888 Yeah, I'm good. 1027 00:46:08,182 --> 00:46:12,186 Man, | hate going to see Connie in this goddamned hospice. 1028 00:46:13,646 --> 00:46:16,649 | do not wanna go that way. 1029 00:46:19,193 --> 00:46:21,404 Yeah, me either. 1030 00:46:21,487 --> 00:46:24,782 [ breathes deeply ] 1031 00:46:24,865 --> 00:46:27,868 You know, you never did tell me how you got out the joint. 1032 00:46:29,787 --> 00:46:32,39 The details. 1033 00:46:32,123 --> 00:46:34,542 It was a... 1034 00:46:34,625 --> 00:46:38,713 it was a dirty detective, worked my cases. 1035 00:46:38,796 --> 00:46:41,340 [ chuckles ] | told 'em all along. 1036 00:46:41,424 --> 00:46:44,468 This fucker has been setting guys up for years. 1037 00:46:44,552 --> 00:46:45,886 | ought to sue the city, you know, 1038 00:46:45,970 --> 00:46:47,263 for every nickel they got. 1039 00:46:47,346 --> 00:46:49,640 | looked into it. 1040 00:46:49,724 --> 00:46:50,975 Don't check out. 1041 00:46:51,58 --> 00:46:52,226 Bullshit. 1042 00:46:52,310 --> 00:46:54,603 Who'd you check it out with? 1043 00:46:54,687 --> 00:46:57,23 - | got friends. - Yeah? 1044 00:46:57,106 --> 00:46:58,733 Who you been talking to? 1045 00:46:58,816 --> 00:47:02,820 Question is, who you been talking to? 1046 00:47:02,903 --> 00:47:05,573 What the hell is going on? 1047 00:47:05,656 --> 00:47:08,200 What is this, Tommy? 1048 00:47:08,284 --> 00:47:10,578 [ tense music ] 1049 00:47:10,661 --> 00:47:14,498 | just wanna know who you really are. 1050 00:47:14,582 --> 00:47:17,626 a 1051 00:47:19,837 --> 00:47:21,297 Tommy, I'm sorry... 1052 00:47:21,380 --> 00:47:24,842 | ever tell you who this ring belonged to? 1053 00:47:24,925 --> 00:47:28,596 - No. - Yeah. 1054 00:47:28,679 --> 00:47:32,224 It once belonged to somebody very close to me. 1055 00:47:32,308 --> 00:47:34,185 a 1056 00:47:34,268 --> 00:47:37,521 Somebody | love and trusted. 1057 00:47:37,605 --> 00:47:39,982 But then she went behind my back. 1058 00:47:40,66 --> 00:47:42,485 a 1059 00:47:42,568 --> 00:47:45,946 She gone now. 1060 00:47:46,30 --> 00:47:47,698 [ exhales deeply ] 1061 00:47:47,782 --> 00:47:50,826 a 1062 00:48:02,963 --> 00:48:06,509 You better go see your wife. 1063 00:48:06,592 --> 00:48:08,177 You're not gonna-- 1064 00:48:08,260 --> 00:48:12,181 We'll finish this conversation when you get back. 1065 00:48:12,264 --> 00:48:15,267 a 1066 00:48:24,276 --> 00:48:27,154 PP 1067 00:48:27,238 --> 00:48:30,699 [ door opens ] 1068 00:48:44,04 --> 00:48:45,965 Hi, gorgeous. 1069 00:48:46,48 --> 00:48:48,676 How're you feeling? 1070 00:48:48,759 --> 00:48:51,53 The doctor said that the only thing they can do for me now 1071 00:48:51,137 --> 00:48:53,305 is keep me comfortable. 1072 00:48:53,389 --> 00:48:56,392 - I'm comfortable. - [ chuckles ] 1073 00:48:59,311 --> 00:49:01,939 | wanna tell you, 1074 00:49:02,22 --> 00:49:06,610 marrying you was the only smart thing | ever did. 1075 00:49:08,362 --> 00:49:12,450 Something's up. What's up with you? 1076 00:49:14,702 --> 00:49:17,705 Tommy knows, doesn't he? 1077 00:49:19,582 --> 00:49:20,583 - Yeah, he knows. - Oh, God. 1078 00:49:20,666 --> 00:49:22,293 [ sighs ] 1079 00:49:22,376 --> 00:49:25,921 That kid would've stormed the gates of hell for you. 1080 00:49:26,05 --> 00:49:28,382 [ somber music ] 1081 00:49:28,466 --> 00:49:30,468 You were gonna just sell him down the river. 1082 00:49:30,551 --> 00:49:31,635 - Honey, that's-- - Really? 1083 00:49:31,719 --> 00:49:33,762 Well, that's the thing, Con, I'm... 1084 00:49:33,846 --> 00:49:36,265 I'm not gonna sell him down the river. 1085 00:49:36,348 --> 00:49:39,59 He's my kid. 1086 00:49:39,143 --> 00:49:40,519 You know? 1087 00:49:40,603 --> 00:49:42,813 | just told the Feds that so they'd let me out 1088 00:49:42,897 --> 00:49:44,106 so | could be with you. 1089 00:49:44,190 --> 00:49:45,608 Is that the truth? 1090 00:49:45,691 --> 00:49:47,526 Tommy's not going anywhere. 1091 00:49:47,610 --> 00:49:50,29 [ sighs ] Oh, thank God. 1092 00:49:51,989 --> 00:49:55,242 Oh, that's the man | married. 1093 00:49:55,326 --> 00:49:58,370 a 1094 00:50:02,500 --> 00:50:05,419 | love you, Connie. 1095 00:50:05,503 --> 00:50:08,506 a 1096 00:50:14,762 --> 00:50:17,681 See you tomorrow. 1097 00:50:17,765 --> 00:50:20,768 a 1098 00:50:28,901 --> 00:50:31,904 a 1099 00:50:49,46 --> 00:50:51,632 [ ominous music ] 1100 00:50:51,715 --> 00:50:54,802 a 1101 00:51:25,40 --> 00:51:28,502 [ engine revs ] 1102 00:51:28,586 --> 00:51:31,630 a 1103 00:51:37,428 --> 00:51:40,347 Are you taking me to Vincent? 1104 00:51:40,431 --> 00:51:43,17 a 1105 00:51:43,100 --> 00:51:45,853 | know. You gotta do what you gotta do. 1106 00:51:45,936 --> 00:51:47,730 | thought we was family. 1107 00:51:47,813 --> 00:51:49,940 Hey, we are family, okay? 1108 00:51:50,24 --> 00:51:51,692 We don't know each other all that well, but-- 1109 00:51:51,775 --> 00:51:53,569 - Don't. - L-Listen, I'm just saying-- 1110 00:51:53,652 --> 00:51:55,362 - Nah. - You don't understand. 1111 00:51:55,446 --> 00:51:58,657 | do understand. Stop. 1112 00:51:58,741 --> 00:52:00,659 Why'd you let me go see Connie? 1113 00:52:00,743 --> 00:52:03,78 | didn't do it for you. 1114 00:52:03,162 --> 00:52:05,664 | did it for her. 1115 00:52:05,748 --> 00:52:08,667 You got every right to be upset with me, 1116 00:52:08,751 --> 00:52:11,03 but | gotta tell you, 1117 00:52:11,86 --> 00:52:14,256 getting to know you, 1118 00:52:14,340 --> 00:52:16,759 | couldn't be prouder. 1119 00:52:16,842 --> 00:52:20,220 You're the best son that a father could have. 1120 00:52:20,304 --> 00:52:23,515 | will be the son, 1121 00:52:23,599 --> 00:52:26,727 even though you could never be the father. 1122 00:52:26,810 --> 00:52:28,437 a 1123 00:52:28,520 --> 00:52:31,607 You're not taking me to Vincent, are you? 1124 00:52:31,690 --> 00:52:35,444 I'm taking you home, Dad. 1125 00:52:35,527 --> 00:52:39,573 - Oh. - You should stop talking. 1126 00:52:43,77 --> 00:52:45,829 [ tense music ] 1127 00:52:45,913 --> 00:52:47,581 a 1128 00:52:47,665 --> 00:52:49,583 Vincent ain't gonna forget this. 1129 00:52:49,667 --> 00:52:53,128 And he ain't gonna let it go. You gotta know that. 1130 00:52:53,212 --> 00:52:56,215 a 1131 00:53:04,139 --> 00:53:05,724 Ah. 1132 00:53:05,808 --> 00:53:09,812 | told the Feds | was gonna drop a dime on you. 1133 00:53:09,895 --> 00:53:12,22 TERESI: Then | got to know you. 1134 00:53:12,106 --> 00:53:13,732 And I couldn't do it. 1135 00:53:15,317 --> 00:53:18,70 | just couldn't. [ chuckles ] 1136 00:53:18,153 --> 00:53:20,823 a 1137 00:53:27,496 --> 00:53:29,581 You're a good man, Tommy. 1138 00:53:29,665 --> 00:53:32,209 | couldn't be prouder of you. 1139 00:53:32,292 --> 00:53:35,170 a 1140 00:53:39,550 --> 00:53:42,511 A little too late, Dad. 1141 00:53:42,594 --> 00:53:45,597 a 1142 00:53:50,811 --> 00:53:53,772 [ Bishop Briggs' "Dead Man's Arms playing ] 1143 00:53:53,856 --> 00:53:56,859 a 1144 00:54:04,908 --> 00:54:08,620 BISHOP: f That's you, oh, Lord f 1145 00:54:08,704 --> 00:54:11,790 ~ You got more bones than a graveyard f 1146 00:54:11,874 --> 00:54:15,335 I It's true, oh, Lord f 1147 00:54:15,419 --> 00:54:17,171 [ engine revving ] 1148 00:54:17,254 --> 00:54:19,506 ~ There's more love in a dead man's arms f 1149 00:54:19,590 --> 00:54:23,93 Dead man's arms dead man's arms f 1150 00:54:23,177 --> 00:54:26,138 a 1151 00:54:26,221 --> 00:54:28,265 ~ Dead man's arms f 1152 00:54:28,348 --> 00:54:32,186 ~ Dead man's arms J 1153 00:54:32,269 --> 00:54:36,607 ~ So maybe it's built of stone 1154 00:54:36,690 --> 00:54:39,443 ~ Maybe it's dark as coal f 1155 00:54:39,526 --> 00:54:42,863 ~ Used to be a heart, I'm told f 1156 00:54:42,946 --> 00:54:45,866 [ cell phone vibrating ] 1157 00:54:45,949 --> 00:54:48,869 ~ You know it's true I 1158 00:54:48,952 --> 00:54:51,371 S Oh, Lord f 1159 00:54:51,455 --> 00:54:54,416 ~ You got more bones than a graveyard f 1160 00:54:54,500 --> 00:54:58,212 ~ That's you, oh, Lord f 1161 00:54:58,295 --> 00:55:02,216 ~ There's more love in a dead man's arms f 1162 00:55:02,299 --> 00:55:05,427 S Dead man dead man J 1163 00:55:05,511 --> 00:55:08,305 [ rattling outside ] 1164 00:55:08,388 --> 00:55:11,266 a 1165 00:55:11,350 --> 00:55:13,227 [ chuckles ] 1166 00:55:13,310 --> 00:55:16,480 Tommy. 1167 00:55:16,563 --> 00:55:18,357 a 1168 00:55:18,440 --> 00:55:19,775 What's the matter? 1169 00:55:19,858 --> 00:55:21,568 TOMMY: Teresi. 1170 00:55:21,652 --> 00:55:23,320 You was right. 1171 00:55:23,403 --> 00:55:26,448 | told you a million times. You're too trusting. 1172 00:55:26,532 --> 00:55:29,159 SOhS 1173 00:55:29,243 --> 00:55:34,122 S Oh, there's more love in a dead man's arms f 1174 00:55:34,206 --> 00:55:36,667 SOhS 1175 00:55:36,750 --> 00:55:40,754 £ Oh ooh f 1176 00:55:40,838 --> 00:55:44,424 I It's true, oh, Lord f 1177 00:55:44,508 --> 00:55:47,886 ~ You got more bones than a graveyard f 1178 00:55:47,970 --> 00:55:51,890 | fucking killed him, Ma. 1179 00:55:51,974 --> 00:55:54,393 a 1180 00:55:54,476 --> 00:55:57,396 You did the right thing. 1181 00:55:57,479 --> 00:56:00,482 a 1182 00:56:02,693 --> 00:56:04,695 | didn't see that there were any meetings 1183 00:56:04,778 --> 00:56:07,698 scheduled for tonight. What's this about? 1184 00:56:07,781 --> 00:56:10,784 a 1185 00:56:18,876 --> 00:56:20,794 ANGELA: What is going on here? 1186 00:56:20,878 --> 00:56:23,297 A little visual aid just in case you get confused 1187 00:56:23,380 --> 00:56:25,215 about which drug dealer you're aiding and abetting today. 1188 00:56:25,299 --> 00:56:27,593 MAK: We're charging you with conspiracy. 1189 00:56:27,676 --> 00:56:29,928 You're a part of this criminal organization, 1190 00:56:30,12 --> 00:56:31,597 and you're gonna pay for your crimes. 1191 00:56:31,680 --> 00:56:34,99 You don't have any proof against me. 1192 00:56:34,182 --> 00:56:36,602 When | told you Tony Teresi was our Cl, it was a test. 1193 00:56:36,685 --> 00:56:39,187 We found the body tonight, Angela. 1194 00:56:39,271 --> 00:56:41,148 How well did you protect your Cl? 1195 00:56:41,231 --> 00:56:42,983 - MAK: That's not the question. - Yeah, the question is, 1196 00:56:43,66 --> 00:56:44,109 who did you tell? 1197 00:56:44,192 --> 00:56:46,28 TAMEIKA: No more games, Angela. 1198 00:56:46,111 --> 00:56:48,572 Now you are gonna give us everything you have on St. Patrick, 1199 00:56:48,655 --> 00:56:51,575 and everybody you are both affiliated with. 1200 00:56:51,658 --> 00:56:55,454 Or else you are going down right along with them. 1201 00:56:55,537 --> 00:56:58,957 S Dead man dead man J 1202 00:56:59,41 --> 00:57:02,85 < Dead man, dead man Sf 1203 00:57:02,169 --> 00:57:05,631 S Dead man dead man J 1204 00:57:05,714 --> 00:57:09,635 ~ There's more love in a dead man's arms f 1205 00:57:09,718 --> 00:57:13,96 < Dead man's arms, oh, Lord f 1206 00:57:13,180 --> 00:57:16,934 ~ There's more love in a dead man's arms f 1207 00:57:18,685 --> 00:57:21,688 a 1208 00:57:57,307 --> 00:58:01,186 ~ There's more love in a dead man's arms f 1209 00:58:01,269 --> 00:58:04,439 ~ Oh Oh f 1210 00:58:04,523 --> 00:58:08,986 ~ There's more love in a dead man's arms f 1211 00:58:09,69 --> 00:58:11,947 ~ Oh Oh f 1212 00:58:12,30 --> 00:58:14,866 ~ Ooh f 1213 00:58:14,950 --> 00:58:16,493 J /t's true f 1214 00:58:16,576 --> 00:58:18,704 S Oh, Lord f 1215 00:58:18,787 --> 00:58:22,82 ~ You got more bones than a graveyard f 1216 00:58:22,165 --> 00:58:25,961 I It's you, oh, Lord f 1217 00:58:26,44 --> 00:58:29,506 ~ There's more love in a dead man's arms f 1218 00:58:29,589 --> 00:58:31,633 ~ Dead man's arms f 83240

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.