All language subtitles for Power S02E07_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,630 --> 00:00:05,797 Man: Previously on "Power"... 2 00:00:05,964 --> 00:00:08,467 Once you get in bed with Stern, it's near impossible to get out. 3 00:00:08,634 --> 00:00:11,136 But if you and | work hard, we can beat him to the punch. 4 00:00:11,303 --> 00:00:13,388 Kantos: Stern and Madeline are getting a divorce. 5 00:00:13,555 --> 00:00:14,598 Why do you think he's been out of the country so much? 6 00:00:14,765 --> 00:00:16,183 Hiding his assets. 7 00:00:16,350 --> 00:00:18,894 | just want you to know that I'm here for you, you and the kids. 8 00:00:19,61 --> 00:00:22,22 I'm here to let you know the due date's been pushed up, so now I'm pushing. 9 00:00:22,189 --> 00:00:25,150 Tommy here will contact you about pickups. Let's get paid. 10 00:00:25,317 --> 00:00:28,362 Ghost and Tommy had a meeting, the whole group. You weren't invited. 11 00:00:28,529 --> 00:00:30,364 | got something for you. It's my grandmother's. 12 00:00:30,531 --> 00:00:33,825 Angela: If | don't prove James is Ghost, Tommy's gonna take the hit. 13 00:00:33,992 --> 00:00:35,369 See you here tomorrow night. 14 00:00:35,536 --> 00:00:37,579 Your money, new ID, and train ticket. 15 00:00:38,580 --> 00:00:40,290 The Feds called me in for questioning. 16 00:00:40,457 --> 00:00:42,417 | can save us by giving them Ghost. 17 00:00:42,584 --> 00:00:45,254 Are you out of your fucking mind? Holly! 18 00:00:45,420 --> 00:00:47,422 Ghost: Angela is close to arresting Tommy. 19 00:00:47,589 --> 00:00:49,466 She loves you, so she will protect you. 20 00:00:49,633 --> 00:00:52,761 You keep fucking that bitch until I tell you to stop. 21 00:00:53,845 --> 00:00:56,848 f They say this is a big rich town J 22 00:00:58,684 --> 00:01:02,521 J 1 just come from the poorest part J 23 00:01:02,688 --> 00:01:04,856 ? Bright lights, city life, | gotta make it J 24 00:01:05,23 --> 00:01:09,69 ! This is where it goes down J 25 00:01:09,236 --> 00:01:13,31 ~ 1 just happen to come up hard J 26 00:01:13,198 --> 00:01:14,992 ~ Legal or illegal, baby, | gotta make it J 27 00:01:15,158 --> 00:01:17,202 ~ | never took a straight path nowhere J 28 00:01:17,369 --> 00:01:20,497 J Life's full of twists and turns, bumps and bruises, | live, | learn 29 00:01:20,664 --> 00:01:23,83 J I'm from that city full of yellow cabs and skyscrapers J 30 00:01:23,250 --> 00:01:25,669 I It's hard to get a start in these parts without paper J 31 00:01:25,836 --> 00:01:28,505 JS Homie, | grew up in hell, a block away from heaven J 32 00:01:28,672 --> 00:01:31,49 ~ That corner, every 15 minutes it move a seven J 33 00:01:31,216 --> 00:01:34,177 ~ Pure snow, bag it, then watch it go J 34 00:01:34,344 --> 00:01:36,471 f Occupational options, get some blow or some hos J 35 00:01:36,638 --> 00:01:39,182 ~ Shoot the bowl or the strap, learn to rap or to jack J 36 00:01:39,349 --> 00:01:41,435 ~ Fuck it, man, in the meantime, go ahead and pump a pack J 37 00:01:41,602 --> 00:01:44,62 J This my regal royal flow, my James Bond bounce J 38 00:01:44,229 --> 00:01:46,815 ~ That 007, that 62 on my count J 39 00:01:46,982 --> 00:01:49,151 < I'm an undercover liar, | lie under the covers J 40 00:01:49,318 --> 00:01:51,862 ~ Look a bitch in the eyes and tell her, "Baby, | love you f 41 00:01:52,29 --> 00:01:54,364 f You're my inspiration, you're my motivation J 42 00:01:54,531 --> 00:01:56,992 You're the reason that I'm moving with no hesitation" J 43 00:01:57,159 --> 00:01:59,578 f They say this is a big rich town J 44 00:01:59,745 --> 00:02:01,79 ~ Yeah J 45 00:02:01,246 --> 00:02:05,292 J 1 just come from the poorest part J 46 00:02:05,459 --> 00:02:07,377 ? Bright lights, city life, | gotta make it J 47 00:02:07,544 --> 00:02:09,921 This is where it goes round f 48 00:02:10,88 --> 00:02:11,465 ~ Yeah J 49 00:02:11,632 --> 00:02:14,134 ~ 1 just happen to come up hard J 50 00:02:14,301 --> 00:02:15,427 ~ 1 just happen to come up hard J 51 00:02:15,594 --> 00:02:18,347 ~ Legal or illegal, baby, | gotta make it. J 52 00:02:24,519 --> 00:02:26,563 - (music playing ) - f Ooh J 53 00:02:26,730 --> 00:02:31,443 J Unh, I can tell by the way you been looking at your girlfriend J 54 00:02:31,610 --> 00:02:33,403 J Girlfriend, girlfriend... J 55 00:02:33,570 --> 00:02:36,114 - J Okay J - S| can tell by the way J 56 00:02:36,281 --> 00:02:38,158 ~ You been dancing with your girlfriend J 57 00:02:38,325 --> 00:02:40,35 J Girlfriend, girlfriend... J 58 00:02:40,202 --> 00:02:42,454 - (woman moans ) - J Can | ask? J 59 00:02:42,621 --> 00:02:46,249 SIs you down? Is you down? J 60 00:02:46,416 --> 00:02:47,918 ~ Is you down? Is you down? J 61 00:02:48,85 --> 00:02:52,47 ~ Now, it ain't hard to tell by the way you been looking at her face f 62 00:02:52,214 --> 00:02:55,717 I It's something on your expression looking like you need a taste J 63 00:02:55,884 --> 00:02:59,179 J Of that ace, take the ground, it's nothing that | can say J 64 00:02:59,346 --> 00:03:03,475 - f It's a lot upon her plate... J - Tasha: So, are you fucking her yet? 65 00:03:03,642 --> 00:03:06,19 ( sighs ) 66 00:03:06,186 --> 00:03:08,522 Tasha: If you wanna control her mind, 67 00:03:08,689 --> 00:03:11,733 you need to control her body. 68 00:03:12,734 --> 00:03:16,196 If you hitting it right, we may have a shot at staying out of jail. 69 00:03:16,363 --> 00:03:18,490 What am | saying? Of course you're hitting it right. 70 00:03:18,657 --> 00:03:21,868 That was never your problem. Thank you. 71 00:03:26,164 --> 00:03:28,875 Angela talked to Holly. 72 00:03:29,42 --> 00:03:31,795 - What'd the bitch tell her? - | don't know, but I'll find out. 73 00:03:31,962 --> 00:03:33,463 You better. 74 00:03:33,630 --> 00:03:35,590 Tasha, | could have come to the house to talk. 75 00:03:35,757 --> 00:03:38,510 No, you couldn't have. 76 00:03:39,720 --> 00:03:41,888 You gonna talk to Holly? 77 00:03:42,55 --> 00:03:43,432 No need. She's gone. 78 00:03:43,598 --> 00:03:45,642 | need to find out if she told Tommy anything. 79 00:03:45,809 --> 00:03:47,602 With her out of the picture, he's unpredictable. 80 00:03:47,769 --> 00:03:50,480 Got Lobos collecting any day now, Stern's up my ass-- 81 00:03:50,647 --> 00:03:54,276 | asked for my bacon crispy. These people don't listen. 82 00:03:55,527 --> 00:03:57,237 ( sighs ) 83 00:04:01,74 --> 00:04:03,76 Look, Lobos | get. 84 00:04:03,243 --> 00:04:04,703 But after we pay him, 85 00:04:04,870 --> 00:04:07,873 we still got the biggest problem-- Angela. 86 00:04:08,39 --> 00:04:10,542 And you keeping her happy enough not to arrest you. 87 00:04:10,709 --> 00:04:12,335 Angela isn't that simple, Tasha. 88 00:04:12,502 --> 00:04:14,379 Great sex ain't gonna keep her from thinking for herself. 89 00:04:16,298 --> 00:04:19,217 Then you need to outthink her, 90 00:04:19,384 --> 00:04:21,344 just like you did me. 91 00:04:21,511 --> 00:04:23,972 S Hey... J 92 00:04:26,683 --> 00:04:31,396 - (dog barking ) - (groans ) 93 00:04:31,563 --> 00:04:34,733 £ Yo, this is the era of the bad seed, terrorize at max speed J 94 00:04:34,900 --> 00:04:37,527 ~ Minimize those guidelines and amplify that vaccine J 95 00:04:37,694 --> 00:04:40,322 < Ambien on overdose, I'm walking through my bad dream J 96 00:04:40,489 --> 00:04:42,949 J Promise that I'll make it through the hatred calling back to me J 97 00:04:43,116 --> 00:04:45,535 ~ Cold, but no chestnuts, shockers, but no handcuffs I 98 00:04:45,702 --> 00:04:47,537 I Say it loud, black and proud... J 99 00:04:47,704 --> 00:04:48,914 ( barking ) 100 00:04:49,80 --> 00:04:51,792 Shut the fuck up! 101 00:04:51,958 --> 00:04:54,44 ( barks, whimpers ) 102 00:04:54,211 --> 00:04:56,46 S Queasiness is what I'm facing J 103 00:04:56,213 --> 00:04:58,590 ~ Never been one to follow, | captain my occupation J 104 00:04:58,757 --> 00:05:01,343 / Proud to stay at attention, now place your face on the pavement J 105 00:05:01,510 --> 00:05:04,137 ~ Check the city, we winnin’, won't give in, no time for sittin’... J 106 00:05:04,304 --> 00:05:06,431 S Hey... J 107 00:05:06,598 --> 00:05:08,391 f Hey I 108 00:05:08,558 --> 00:05:10,685 J Get ready for the disaster J 109 00:05:10,852 --> 00:05:12,938 ~ Disaster, disaster f 110 00:05:13,104 --> 00:05:14,981 f I'm in good, are we ready for it... J 111 00:05:15,148 --> 00:05:16,858 S Hey... J 112 00:05:17,25 --> 00:05:18,735 ( line ringing ) 113 00:05:18,902 --> 00:05:20,487 Recording: This is Holly. You know what to do. 114 00:05:20,654 --> 00:05:23,156 - (shouts ) - [ Sometimes in life, man J 115 00:05:23,323 --> 00:05:25,492 ~ You gotta fight back, you know what | mean? J 116 00:05:25,659 --> 00:05:27,410 - J See what | feel J - f Let's go J 117 00:05:27,577 --> 00:05:29,287 ~ Why you grinning? I'll be dressed in linen J 118 00:05:29,454 --> 00:05:31,873 ~ Kings down, British style, George and lieutenant J 119 00:05:32,40 --> 00:05:34,501 f Lieutenant revolution as they gave me a sentence J 120 00:05:34,668 --> 00:05:36,419 ~ Now that I'm winnin’, I'm seeing that stars that-- J 121 00:05:36,586 --> 00:05:37,796 ( knock on door ) 122 00:05:37,963 --> 00:05:39,214 ( faintly ) Fuck. 123 00:05:41,591 --> 00:05:43,385 ( sharp knocking on door ) 124 00:05:47,430 --> 00:05:49,57 All right. 125 00:05:54,729 --> 00:05:55,897 ( knocks ) 126 00:05:56,64 --> 00:05:57,732 ( mutters ) Fuck. 127 00:05:59,609 --> 00:06:02,779 Ghost. What's up, kid? 128 00:06:04,281 --> 00:06:07,534 - What's up, man? - Just about to go on arun. 129 00:06:07,701 --> 00:06:09,494 - To see who? - Dre. 130 00:06:10,495 --> 00:06:13,39 Oh, word. You all right? You had a rough night? 131 00:06:13,206 --> 00:06:14,207 Huh? 132 00:06:14,374 --> 00:06:19,212 - Where's Holly? - We, uh-- man, we had a fight. 133 00:06:23,633 --> 00:06:25,302 Well, she'll come back, right? 134 00:06:25,468 --> 00:06:27,429 | mean, what female can stay away from old Tommy-Tom? 135 00:06:27,596 --> 00:06:29,806 ( both chuckle ) 136 00:06:29,973 --> 00:06:31,850 | know that's right. 137 00:06:32,17 --> 00:06:33,643 Make that bitch beg when she come back. 138 00:06:33,810 --> 00:06:36,479 - That's my motherfucker. - Yeah. 139 00:06:36,646 --> 00:06:37,981 But seriously, you okay? 140 00:06:38,148 --> 00:06:39,858 Looks like you need some sleep, man. 141 00:06:40,25 --> 00:06:43,820 Pssh, not even, man. I'm-- I'm a hunnerd. 142 00:06:43,987 --> 00:06:45,196 - All right. Okay. - For real. 143 00:06:45,363 --> 00:06:46,781 Nah, but for real, | gotta-- | gotta head out 144 00:06:46,948 --> 00:06:48,450 to this meeting, meet up with Dre. 145 00:06:48,617 --> 00:06:51,369 You know, let him know that the... 146 00:06:51,536 --> 00:06:52,871 schedule's been moved up. 147 00:06:53,38 --> 00:06:54,789 Why don't you let me handle that? 148 00:06:54,956 --> 00:06:57,292 We got Lobos and a whole lot of other big shit coming up. 149 00:06:57,459 --> 00:06:59,669 | need your head right. 150 00:07:03,423 --> 00:07:05,675 - Thank you. - Always. 151 00:07:09,262 --> 00:07:10,597 Clean up a bit. 152 00:07:10,764 --> 00:07:13,600 ( chuckles ) Fuck you. 153 00:07:16,895 --> 00:07:18,396 ( door closes ) 154 00:07:31,534 --> 00:07:33,536 Man: Thomas Patrick Egan. 155 00:07:33,703 --> 00:07:36,373 Never heard his name before. 156 00:07:36,539 --> 00:07:39,376 Not one of our usual suspects this time, Ms. Valdes. 157 00:07:39,542 --> 00:07:41,670 Your Honor, the government believes 158 00:07:41,836 --> 00:07:43,755 the affidavit before you demonstrates 159 00:07:43,922 --> 00:07:46,07 sufficient probable cause for Mr. Egan's arrest. 160 00:07:46,174 --> 00:07:47,509 May | question my witness, 161 00:07:47,676 --> 00:07:49,594 Special Agent Gregory Knox, 162 00:07:49,761 --> 00:07:52,347 the lead investigator on our Felipe Lobos task force? 163 00:07:52,514 --> 00:07:54,516 Judge: Proceed. I'm all ears. 164 00:07:57,310 --> 00:07:59,896 Agent Knox, who is Thomas Egan 165 00:08:00,63 --> 00:08:03,108 and what is his relationship to the subject under investigation? 166 00:08:03,274 --> 00:08:04,985 Greg: We believe Thomas Patrick Egan 167 00:08:05,151 --> 00:08:06,820 is Lobos' New York distributor 168 00:08:06,987 --> 00:08:09,30 known on the street as "Ghost." 169 00:08:09,197 --> 00:08:11,241 Our goal is to apprehend Egan 170 00:08:11,408 --> 00:08:13,910 and pressure him to testify against Lobos. 171 00:08:14,77 --> 00:08:16,538 We have strong evidence to support that Mr. Egan 172 00:08:16,705 --> 00:08:18,39 is responsible for the killing 173 00:08:18,206 --> 00:08:19,874 of a confidential informant, Nomar Arcielo, 174 00:08:20,41 --> 00:08:23,03 who was working for us within Egan's network. 175 00:08:24,379 --> 00:08:26,131 We believe Egan discovered Arcielo 176 00:08:26,297 --> 00:08:28,508 was working for us and killed him. 177 00:08:32,303 --> 00:08:35,265 Agent Knox, what was Arcielo's dying declaration? 178 00:08:45,108 --> 00:08:47,318 He said Ghost was the man that stabbed him. 179 00:08:47,485 --> 00:08:50,613 And if you want an arrest warrant for Ghost, 180 00:08:50,780 --> 00:08:53,616 I'll sign one right now, but what exactly is your evidence 181 00:08:53,783 --> 00:08:56,369 that Thomas Patrick Egan is this Ghost? 182 00:08:56,536 --> 00:08:59,456 His car near the scene of a murder? 183 00:08:59,622 --> 00:09:01,124 A voice on a tape? 184 00:09:01,291 --> 00:09:04,961 Any photographs to prove that Egan was actually driving his car 185 00:09:05,128 --> 00:09:07,464 at the time of its location at the Ruiz hideout? 186 00:09:07,630 --> 00:09:10,50 No, Your Honor, but the frequency of these occurrences 187 00:09:10,216 --> 00:09:11,259 leads us to believe there is no doubt-- 188 00:09:11,426 --> 00:09:12,677 Were his fingerprints 189 00:09:12,844 --> 00:09:15,680 at the scene of the murder of Nomar Arcielo? 190 00:09:15,847 --> 00:09:17,766 - Blood, DNA of any kind? - No. 191 00:09:17,932 --> 00:09:19,309 Your Honor, there's enough in this affidavit 192 00:09:19,476 --> 00:09:22,479 to grant us a warrant. It's just an arrest, not a trial. 193 00:09:22,645 --> 00:09:26,357 | am fully aware of the government's burden here, Ms. Valdes. 194 00:09:26,524 --> 00:09:28,151 The question is, are you? 195 00:09:29,527 --> 00:09:31,362 Do you have a witness 196 00:09:31,529 --> 00:09:33,740 who can prove Egan is Ghost 197 00:09:33,907 --> 00:09:36,951 or that Ghost exists at all? 198 00:09:39,621 --> 00:09:41,206 I'll watch Egan, see what | can find. 199 00:09:41,372 --> 00:09:45,251 As for a witness, all we have is Egan's girlfriend, Holly Weaver. 200 00:09:45,418 --> 00:09:47,796 Unfortunately, when the Ohio warrant vanished, 201 00:09:47,962 --> 00:09:49,672 our leverage against her went with it. 202 00:09:49,839 --> 00:09:51,549 You saw her, Greg. You know she won't flip. 203 00:09:51,716 --> 00:09:53,384 | also know you're still talking to her. 204 00:09:53,551 --> 00:09:55,845 You heard Schepisi. 205 00:09:56,12 --> 00:09:57,931 Only Holly can get us what we need. 206 00:09:59,599 --> 00:10:03,186 - I'll find her. - Good. I'll stay on Egan. 207 00:10:03,353 --> 00:10:05,230 Who knows? Maybe he'll slip up. 208 00:10:08,191 --> 00:10:11,69 Darryl: Holly Elizabeth Weaver. 209 00:10:11,236 --> 00:10:14,447 Age is 25. Eyes-- blue. 210 00:10:14,614 --> 00:10:15,949 Hair is red. 211 00:10:16,116 --> 00:10:18,952 Is she considered to be armed or dangerous? 212 00:10:19,119 --> 00:10:21,496 - No, not armed. - Good. 213 00:10:21,663 --> 00:10:24,249 Not dangerous, if you don't count her mouth. 214 00:10:24,415 --> 00:10:26,251 Hey, didn't we look for this girl before? 215 00:10:26,417 --> 00:10:28,378 | requested a trace on her cell. 216 00:10:28,545 --> 00:10:30,213 Right. It was in a garbage can somewhere. 217 00:10:30,380 --> 00:10:32,632 And you think this girl's still alive? 218 00:10:32,799 --> 00:10:34,467 | got information that she left town. 219 00:10:34,634 --> 00:10:37,137 If she is out there, we will find her. 220 00:10:37,303 --> 00:10:39,139 Call me as soon as you get anything. 221 00:10:39,305 --> 00:10:40,640 You got it. 222 00:11:01,536 --> 00:11:04,497 Stay in the car, Shawn. 223 00:11:04,664 --> 00:11:07,292 Finally get to meet the man. 224 00:11:07,458 --> 00:11:10,753 - He left you in charge, right? - Yeah. 225 00:11:10,920 --> 00:11:12,964 Good. I'm gonna need that money sooner than later. 226 00:11:13,131 --> 00:11:14,716 - You can handle that? - Shit. 227 00:11:14,883 --> 00:11:17,552 Gonna leave me broker than a motherfucker, but you the boss. 228 00:11:17,719 --> 00:11:19,762 We play by your rules. 229 00:11:19,929 --> 00:11:22,765 Let's walk, man. How you know Special K? 230 00:11:22,932 --> 00:11:24,642 | met him on the inside. 231 00:11:24,809 --> 00:11:26,102 He was an old head, you know what | mean? 232 00:11:26,269 --> 00:11:27,520 Kept his distance from us youngsters, 233 00:11:27,687 --> 00:11:30,398 but when | got jumped... ( scoffs ) 234 00:11:30,565 --> 00:11:33,193 ...that motherfucker was right there, man. 235 00:11:34,652 --> 00:11:36,654 He saved your life. 236 00:11:37,655 --> 00:11:40,116 He said y'all ran the streets together, though. 237 00:11:40,283 --> 00:11:42,994 You didn't stay long. You got out. 238 00:11:43,161 --> 00:11:46,247 You want to get out of the hood? 239 00:11:46,414 --> 00:11:48,374 | mean, doesn't everybody? 240 00:11:48,541 --> 00:11:50,126 Not Kanan. 241 00:11:50,293 --> 00:11:52,378 Offered him a job. He said, "No, thanks." 242 00:11:52,545 --> 00:11:54,756 Went right back to them streets. 243 00:11:54,923 --> 00:11:56,841 Some people, you know, 244 00:11:57,08 --> 00:11:58,718 only believe in what they can see. 245 00:11:58,885 --> 00:12:00,678 ( chuckles ) 246 00:12:00,845 --> 00:12:03,806 | can see you, and you ain't from here no more. 247 00:12:07,644 --> 00:12:09,812 I got a little girl, you know. 248 00:12:09,979 --> 00:12:11,314 Would be good if she grew up 249 00:12:11,481 --> 00:12:13,24 and didn't remember living here at all. 250 00:12:18,613 --> 00:12:21,74 You got ambition. 251 00:12:21,241 --> 00:12:23,409 No doubt. 252 00:12:29,624 --> 00:12:31,668 ( phone buzzing ) 253 00:12:34,837 --> 00:12:36,297 Hey, Tasha. What's up? 254 00:12:36,464 --> 00:12:39,801 - Shawn, are you alone? - Yeah, for a minute. Why? 255 00:12:39,968 --> 00:12:42,178 | need to know if that woman has ever been in the house. 256 00:12:42,345 --> 00:12:44,514 Angela? Nah, | never took her there. 257 00:12:44,681 --> 00:12:47,183 Wait. She's been in the car? 258 00:12:47,350 --> 00:12:50,186 | guess you saying Kanan can't teach me how to get out the hood. 259 00:12:50,353 --> 00:12:52,689 I'm saying he trusts you, so he'll keep you close, 260 00:12:52,855 --> 00:12:54,232 tell you everything he's thinking. 261 00:12:54,399 --> 00:12:57,610 ( chuckles ) Nah. He don't tell me everything. 262 00:12:57,777 --> 00:12:59,237 He got somebody else for that. 263 00:13:02,615 --> 00:13:04,367 All right, bet. 264 00:13:04,534 --> 00:13:06,703 I'm gonna get you your money when you come back. 265 00:13:17,755 --> 00:13:20,425 ( distant siren wailing ) 266 00:13:23,261 --> 00:13:25,138 Tasha: Have you ever left her alone in the car? 267 00:13:25,305 --> 00:13:27,223 - No. Why? - Are you sure? 268 00:13:27,390 --> 00:13:28,808 | know Ghost had you driving her around everywhere. 269 00:13:28,975 --> 00:13:30,268 Shit, | gotta go. 270 00:13:30,435 --> 00:13:33,187 Okay, well, | need you to bring that car by here 271 00:13:33,354 --> 00:13:35,64 as soon as you take Ghost to Truth. 272 00:13:35,231 --> 00:13:36,941 Yeah, okay. | will. 273 00:13:46,617 --> 00:13:49,370 Shawn: Goin’ to the club now, Uncle G? 274 00:13:50,830 --> 00:13:51,956 We're almost done with the house. 275 00:13:52,123 --> 00:13:53,791 Looking clean. 276 00:13:53,958 --> 00:13:55,501 No bugs or listening devices. 277 00:13:55,668 --> 00:13:57,128 ( squealing ) 278 00:13:57,295 --> 00:13:58,338 Tasha: Well, um... 279 00:13:58,504 --> 00:14:02,592 maybe you guys can go grab some coffee 280 00:14:02,759 --> 00:14:05,928 and come back, because there's one other place | need you to check. 281 00:14:06,95 --> 00:14:08,848 Sure. Guys. 282 00:14:13,728 --> 00:14:15,104 ( elevator bell rings ) 283 00:14:20,735 --> 00:14:24,155 Mm-hmm. This fucking bitch again. 284 00:14:24,322 --> 00:14:27,325 Hey, yo, | think that car over there has driven by twice already. 285 00:14:27,492 --> 00:14:28,493 - The blue one? - Yeah. 286 00:14:28,659 --> 00:14:30,912 With the old lady driving? 287 00:14:31,79 --> 00:14:33,623 Come on, dawg. You tripping. Relax. 288 00:14:33,790 --> 00:14:34,916 ( sniffles ) 289 00:14:35,83 --> 00:14:37,335 Yeah, yeah, yeah. You're right. 290 00:14:37,502 --> 00:14:39,462 (machine rattling ) 291 00:14:42,340 --> 00:14:44,342 | ain't never processed this much money in my life, 292 00:14:44,509 --> 00:14:45,760 and now they want to move it? 293 00:14:45,927 --> 00:14:49,847 It's just been a little wild. Keep your mouth shut, though. 294 00:14:50,14 --> 00:14:54,352 You don't want to end up on the wrong side of this motherfucker. 295 00:14:54,519 --> 00:14:56,479 Look, now, we never had a problem with the Wash and Fold before. 296 00:14:56,646 --> 00:14:58,606 What makes you think we gotta move all the money out of here right now? 297 00:14:58,773 --> 00:15:00,108 - Call it a hunch. - All at once? 298 00:15:00,274 --> 00:15:02,860 I'm just thinking it's probably smarter if you move it a little bit at a time. 299 00:15:03,27 --> 00:15:05,947 | ain't paying you to think. We gotta get this shit out of here. 300 00:15:06,114 --> 00:15:09,325 Split it up, get all our eggs out of one basket. 301 00:15:23,05 --> 00:15:26,134 Oh, hey. There you are. 302 00:15:26,300 --> 00:15:30,513 Look, uh-- what are you doing over there? 303 00:15:30,680 --> 00:15:32,265 Used to be my office, Kantos. 304 00:15:32,432 --> 00:15:34,559 Just needed something | left in what used to be my desk. 305 00:15:34,725 --> 00:15:38,62 Oh. All right. 306 00:15:38,229 --> 00:15:40,481 Anyway, listen, the other night when we had a couple drinks, 307 00:15:40,648 --> 00:15:42,400 | was way out of line. 308 00:15:42,567 --> 00:15:44,318 | really shouldn't have been talking about Stern's divorce. 309 00:15:44,485 --> 00:15:47,405 - Doesn't affect me one way or another. - Still, I-- 310 00:15:47,572 --> 00:15:51,325 It's a private matter, right? Don't worry. 311 00:15:51,492 --> 00:15:56,80 | won't blow you up with your boss. 312 00:15:56,247 --> 00:15:58,416 - Thanks. - You got it. 313 00:16:00,01 --> 00:16:02,44 - I'm gonna work on the deposits. - ( beeping ) 314 00:16:02,211 --> 00:16:03,546 Here's my time card, James. 315 00:16:03,713 --> 00:16:04,922 - Thank you. - Oh, hey, Dominique. 316 00:16:05,89 --> 00:16:07,49 You change your hair? 317 00:16:07,216 --> 00:16:09,93 You look... good. 318 00:16:09,260 --> 00:16:11,596 Thanks. 319 00:16:24,66 --> 00:16:25,526 - Tasha: All right, perfect. - Just a signature's all | need. 320 00:16:25,693 --> 00:16:27,820 All right. Well, thank you. 321 00:16:27,987 --> 00:16:29,280 - Here you go. - Thank you. 322 00:16:29,447 --> 00:16:31,699 Oh, Shawn, can you give him your keys? 323 00:16:35,745 --> 00:16:37,205 Hey, what's going on? 324 00:16:37,371 --> 00:16:39,40 What, you think Angela put something in the car? 325 00:16:39,207 --> 00:16:40,541 Why would she do that? 326 00:16:40,708 --> 00:16:42,710 | was hoping she left something behind, 327 00:16:42,877 --> 00:16:45,171 proof that she and Ghost are fucking. | might need it. 328 00:16:47,173 --> 00:16:49,300 You can't tell Ghost any of this, okay? 329 00:16:49,467 --> 00:16:52,220 You can't tell him anything that | do, even if he asks directly. 330 00:16:52,386 --> 00:16:55,806 Tasha... you can trust me. 331 00:16:56,807 --> 00:16:59,852 Okay, if we're gonna do this, we need to be very careful. 332 00:17:00,19 --> 00:17:02,772 Anything that happens between us, you have to keep it a secret. 333 00:17:02,939 --> 00:17:06,567 - You cannot make a mistake. - | won't make a mistake. 334 00:17:08,653 --> 00:17:12,73 Tasha, I'm ready to do whatever it takes to be with you. 335 00:17:18,454 --> 00:17:20,164 Good. 336 00:17:33,719 --> 00:17:36,180 Come on, move your fucking feet. 337 00:17:36,347 --> 00:17:38,766 Let's go. Let's go. Let's go. 338 00:17:51,696 --> 00:17:53,197 ( engine starts ) 339 00:17:56,909 --> 00:18:00,121 ( camera clicking ) 340 00:18:04,709 --> 00:18:07,378 Hey, J, you ever get molested in one of these things? 341 00:18:07,545 --> 00:18:11,48 - Shit, | try to block that day out. - | do, too, but | can't. 342 00:18:11,215 --> 00:18:13,134 Father Maloney's hands, they were so soft. 343 00:18:13,301 --> 00:18:14,385 ( laughs ) 344 00:18:14,552 --> 00:18:16,554 ( siren wailing ) 345 00:18:20,975 --> 00:18:22,59 Fuck. 346 00:18:24,61 --> 00:18:25,730 What do you want me to do, man? 347 00:18:25,896 --> 00:18:27,857 Well, you ain't gonna outrun 'em in this piece of shit. 348 00:18:28,24 --> 00:18:29,734 And none of y'all strapped? 349 00:18:29,900 --> 00:18:33,195 No? Good. Pull over. 350 00:18:34,488 --> 00:18:35,781 ( car beeping ) 351 00:18:35,948 --> 00:18:40,244 Yo, V... smile, motherfucker. Don't give him a reason to shoot. 352 00:18:45,583 --> 00:18:47,752 You ever hear of "probable cause," Officer? 353 00:18:47,918 --> 00:18:50,921 Come on, T, don't fuck with the officer. He's got plenty of probable cause. 354 00:18:51,88 --> 00:18:53,07 - And what's that? - Tommy: "DWB." 355 00:18:53,174 --> 00:18:55,926 “Driving while black," on account of my friend over there. 356 00:18:56,93 --> 00:18:59,347 Sorry, Officer. I'll never drive while black again. 357 00:18:59,513 --> 00:19:00,640 Cute. 358 00:19:00,806 --> 00:19:02,516 But this van was identified 359 00:19:02,683 --> 00:19:03,893 as a vehicle used in the commission of a crime. 360 00:19:04,60 --> 00:19:06,687 | will be searching it. 361 00:19:06,854 --> 00:19:09,482 ( police radio chatter ) 362 00:19:17,448 --> 00:19:21,369 Beautiful. You gonna arrest us for having dirty drawers, or can we go? 363 00:19:58,823 --> 00:20:00,658 - (phone rings ) - (muffled music playing ) 364 00:20:02,993 --> 00:20:04,328 Well, what's up, James? 365 00:20:04,495 --> 00:20:07,373 Any news on our resident cocksucker Stern? 366 00:20:07,540 --> 00:20:08,874 Ghost: The cocksucker's out of the country, 367 00:20:09,41 --> 00:20:11,01 but | want to ask you a question. You keep your own books, 368 00:20:11,168 --> 00:20:14,171 - do your own accounting? - Not since | signed up for the team. 369 00:20:14,338 --> 00:20:17,341 Stern sent this asshole over to handle all of that. 370 00:20:17,508 --> 00:20:19,343 I'm blackballed from my own affairs. 371 00:20:19,510 --> 00:20:21,721 Same fucking problem here, 372 00:20:21,887 --> 00:20:24,181 except the asshole in question used to work for me. 373 00:20:24,348 --> 00:20:26,142 I'm totally shut out, man. 374 00:20:26,308 --> 00:20:28,18 | think there's something they don't want us to know. 375 00:20:28,185 --> 00:20:29,854 You ever heard of something called Ravenna? 376 00:20:30,20 --> 00:20:33,315 No, can't say that | have. 377 00:20:33,482 --> 00:20:36,277 Well, that name's been popping up everywhere over here. 378 00:20:36,444 --> 00:20:40,740 My lease says "Ravenna Holdings" all of a sudden, 379 00:20:40,906 --> 00:20:43,617 but | haven't met one soul this whole time from Ravenna, 380 00:20:43,784 --> 00:20:46,746 - not even a lawyer. - I'll look into it, Lee. 381 00:20:46,912 --> 00:20:50,750 You made me a promise, James. You better follow through. 382 00:20:52,835 --> 00:20:54,962 Have a good night, man. 383 00:20:55,963 --> 00:20:58,674 - (knock on door ) - Come in. 384 00:20:58,841 --> 00:21:01,594 Hey. We're running low on bottles of Effen. 385 00:21:01,761 --> 00:21:03,637 | need to go to the storeroom to restock, 386 00:21:03,804 --> 00:21:06,974 - thought maybe you could help. - Where's James? 387 00:21:07,141 --> 00:21:08,809 It's his job to keep the liquor stocked. 388 00:21:08,976 --> 00:21:13,314 He's really busy, so | thought I'd ask the boss. 389 00:21:20,905 --> 00:21:21,947 00:21:27,745 - J Unh... I - J Yeah Sf 391 00:21:29,330 --> 00:21:30,998 ~ Yeah J 392 00:21:31,165 --> 00:21:32,708 -JUnhS - J Yeah J 393 00:21:32,875 --> 00:21:34,835 ¢ Unh, kill ‘em in record time J 394 00:21:35,02 --> 00:21:37,588 S Look at me wreck these lines, | feel like I'm at my prime J 395 00:21:37,755 --> 00:21:40,257 ~ Getting better with time, the feeling is so sublime J 396 00:21:40,424 --> 00:21:43,177 ~ Keep suckers in line all at the drop of a dime J 397 00:21:43,344 --> 00:21:45,638 f Ain't nobody got a shine like mine J 398 00:21:45,805 --> 00:21:48,891 ~ Flash on ‘em like the mob, take over your division J 399 00:21:49,58 --> 00:21:51,185 < We go hard, y'all scared, we chillin’ 400 00:21:51,352 --> 00:21:54,396 J If it's too hot, be gone, good riddance Jf 401 00:21:54,563 --> 00:21:57,24 f Ah, ah, good riddance J 402 00:21:57,191 --> 00:21:59,819 ~ Ah, ah, good riddance J 403 00:21:59,985 --> 00:22:02,279 f Ah, ah, good riddance J 404 00:22:02,446 --> 00:22:03,989 J If it's too hot, be gone, good riddance Jf 405 00:22:07,326 --> 00:22:09,453 f Ah... f 406 00:22:09,620 --> 00:22:12,39 ~ Gorilla J 407 00:22:12,206 --> 00:22:15,167 ~ Go, go, go, go. J 408 00:22:18,170 --> 00:22:20,339 A good divorce attorney is part forensic accountant, 409 00:22:20,506 --> 00:22:22,842 part psychologist, and part attack dog. 410 00:22:23,08 --> 00:22:24,802 You trust me with your secrets, 411 00:22:24,969 --> 00:22:27,847 and | promise to protect your interests with my dying breath. 412 00:22:28,13 --> 00:22:31,267 - You make that speech a lot? - It's usually effective. 413 00:22:31,433 --> 00:22:33,143 Not on you, huh? 414 00:22:34,478 --> 00:22:37,857 | got a pretty fine-tuned bullshit detector. 415 00:22:39,108 --> 00:22:41,652 Well, at least, | thought | did. 416 00:22:41,819 --> 00:22:44,29 | looked over the documents you sent. 417 00:22:44,196 --> 00:22:45,823 Is this everything? 418 00:22:45,990 --> 00:22:47,950 Yeah, that's it-- 419 00:22:48,117 --> 00:22:51,954 our wills, trust funds for the kids, our prenup. 420 00:22:52,121 --> 00:22:54,957 You know what's in here. If you instigate the divorce, 421 00:22:55,124 --> 00:22:57,167 you leave with nothing. 422 00:22:58,544 --> 00:23:02,548 | know. That's why | hired you. 423 00:23:02,715 --> 00:23:05,509 I'm sure you think I was pretty stupid to sign it. 424 00:23:06,510 --> 00:23:10,55 When you signed this, you were 20 years old, in love. 425 00:23:10,222 --> 00:23:12,808 You had no idea what you were doing. 426 00:23:12,975 --> 00:23:15,102 But | have to admit this kind of agreement 427 00:23:15,269 --> 00:23:17,313 can be hard to break. 428 00:23:18,856 --> 00:23:22,151 You said your husband was living outside the home? 429 00:23:23,986 --> 00:23:25,446 Yeah, | kicked him out. 430 00:23:27,364 --> 00:23:29,199 There are some women in your situation 431 00:23:29,366 --> 00:23:32,244 who choose to work within the marriage. 432 00:23:32,411 --> 00:23:34,705 That might be the better option for you. 433 00:23:34,872 --> 00:23:36,624 You mean stay married to him? 434 00:23:36,790 --> 00:23:39,960 You live completely separate lives, 435 00:23:40,127 --> 00:23:43,213 but you keep the joint bank account and the status. 436 00:23:43,380 --> 00:23:45,466 As long as he lets you keep the family residence, 437 00:23:45,633 --> 00:23:47,718 it can work out. 438 00:23:50,179 --> 00:23:54,141 If you hire me, Tasha, | will try to break this prenup, 439 00:23:54,308 --> 00:23:56,101 but | can't make any guarantees. 440 00:23:56,268 --> 00:23:59,772 If you pursue this divorce, you could end up with nothing. 441 00:24:03,525 --> 00:24:06,70 ( faint voices overlapping ) 442 00:24:09,73 --> 00:24:10,532 ( knocks ) Ange. 443 00:24:10,699 --> 00:24:12,159 You found something that quick? 444 00:24:12,326 --> 00:24:14,370 Well, actually, it's about what | didn't get. 445 00:24:14,536 --> 00:24:18,457 Ms. Holly Elizabeth Weaver hasn't used a credit card. 446 00:24:18,624 --> 00:24:20,501 She hasn't made an ATM withdrawal 447 00:24:20,668 --> 00:24:24,129 or so much as bought a box of tampons in the past 36 hours. 448 00:24:24,296 --> 00:24:25,923 She hasn't crossed the border into Canada. 449 00:24:26,90 --> 00:24:27,383 She hasn't boarded a plane. 450 00:24:27,549 --> 00:24:29,510 ( sighs ) Maybe her purse got stolen. 451 00:24:29,677 --> 00:24:31,804 If so, she didn't call the bank or the credit card company to report it. 452 00:24:31,971 --> 00:24:33,806 She either ditched her purse, 453 00:24:33,973 --> 00:24:37,309 or she is somewhere lotioning up for Buffalo Bill. 454 00:24:38,978 --> 00:24:40,62 - Or... - She's dead. 455 00:24:40,229 --> 00:24:42,147 Darryl: At her age, most likely. 456 00:24:43,732 --> 00:24:46,26 Ange, are you okay? 457 00:24:48,654 --> 00:24:50,531 Yeah. She is... 458 00:24:52,408 --> 00:24:55,35 was an important witness, that's all. 459 00:24:55,202 --> 00:24:57,871 Who was she supposed to be testifying against? 460 00:25:01,417 --> 00:25:03,419 ( knock on door ) 461 00:25:15,723 --> 00:25:19,935 - Hey, you're a pleasant surprise. - We need to talk. Now. 462 00:25:20,102 --> 00:25:21,520 And you're upset. 463 00:25:21,687 --> 00:25:24,481 Angela: Sit down. | need to see your eyes. 464 00:25:24,648 --> 00:25:27,109 - What's this about? - I'm gonna show you. 465 00:25:27,276 --> 00:25:29,570 Sit down. 466 00:25:36,744 --> 00:25:39,413 - | know Holly Weaver's dead, Jamie. - Angie, I-- 467 00:25:39,580 --> 00:25:41,373 | know what you told me-- a lie-- 468 00:25:41,540 --> 00:25:43,542 so that Tommy could get away with murder. 469 00:25:43,709 --> 00:25:45,85 - She left town. - Right. 470 00:25:45,252 --> 00:25:46,462 To a magical place 471 00:25:46,628 --> 00:25:48,422 where ATMs and credit cards don't exist. 472 00:25:48,589 --> 00:25:51,884 Even if you did give her money, there'd still be a trail- 473 00:25:52,51 --> 00:25:54,470 a hotel receipt, a plane ticket, something. 474 00:25:54,636 --> 00:25:59,266 | know why he did it. Fuck it, I'm probably responsible. 475 00:26:00,309 --> 00:26:04,480 He killed her because | asked her to testify against him. 476 00:26:04,646 --> 00:26:07,983 | asked her to testify about this. 477 00:26:11,695 --> 00:26:13,739 And this. 478 00:26:18,118 --> 00:26:19,787 You think Tommy had something to do with this? 479 00:26:19,953 --> 00:26:22,581 Tommy killed her because | asked her to explain 480 00:26:22,748 --> 00:26:24,833 what his car was doing here... 481 00:26:25,00 --> 00:26:26,543 and here. 482 00:26:28,420 --> 00:26:30,47 You asked Holly to testify against Tommy? 483 00:26:30,214 --> 00:26:32,91 You wouldn't testify against him, 484 00:26:32,257 --> 00:26:33,884 so | asked her. 485 00:26:34,51 --> 00:26:35,928 Did you think | was gonna give up, Jamie? 486 00:26:36,95 --> 00:26:38,931 You know me better than that. 487 00:26:39,98 --> 00:26:42,17 | asked her to testify about this. 488 00:26:50,651 --> 00:26:52,694 | knew this kid from the neighborhood. 489 00:26:52,861 --> 00:26:54,321 Rolla, right? 490 00:26:56,31 --> 00:26:57,825 Yeah, Rolla. 491 00:26:57,991 --> 00:27:00,160 He was killed the night of the big snowstorm 492 00:27:00,327 --> 00:27:02,704 a couple of months ago. How did you know him? 493 00:27:02,871 --> 00:27:04,206 If you hadn't left the neighborhood, Angie, 494 00:27:04,373 --> 00:27:05,707 you would have known him, too. 495 00:27:05,874 --> 00:27:08,627 He was a good kid. It's a shame. 496 00:27:08,794 --> 00:27:11,463 Tommy wouldn't have done that. He wouldn't have done any of it, 497 00:27:11,630 --> 00:27:14,174 - and he didn't kill Holly. - Bullshit. 498 00:27:14,341 --> 00:27:18,554 You know he did it, or you know who he asked to do it for him. 499 00:27:18,720 --> 00:27:20,848 Tell me, Jamie. 500 00:27:21,14 --> 00:27:24,393 Tell me right now what the fuck happened to Holly Weaver. 501 00:27:24,560 --> 00:27:26,979 Tell me right now, or I'm gonna walk out of here, 502 00:27:27,146 --> 00:27:29,231 and you're never gonna see me again. 503 00:27:37,656 --> 00:27:39,741 Fine. 504 00:27:47,791 --> 00:27:49,835 Goodbye, Jamie. 505 00:28:02,14 --> 00:28:05,809 ( door opens, closes ) 506 00:28:08,61 --> 00:28:09,897 - (door opens ) - Ghost: Angie, wait. 507 00:28:10,63 --> 00:28:13,734 | wasn't lying, and | can prove it. 508 00:28:16,403 --> 00:28:18,864 When Holly left town, she left with a fake ID. 509 00:28:19,31 --> 00:28:20,616 That's why you can't find her. 510 00:28:20,782 --> 00:28:22,409 She's traveling under the name “Monica Moore." 511 00:28:26,121 --> 00:28:28,498 - Are you serious? - I'm a club owner, Angie. 512 00:28:28,665 --> 00:28:29,917 | can get a fake ID. 513 00:28:30,83 --> 00:28:31,752 She wanted to disappear, so | made it happen. 514 00:28:31,919 --> 00:28:33,962 But now you'll find her, | promise. 515 00:28:34,129 --> 00:28:36,89 Holly's alive. 516 00:28:36,256 --> 00:28:38,175 ( elevator doors open ) 517 00:28:54,816 --> 00:28:57,778 ~ Going through changes J 518 00:28:57,945 --> 00:29:02,491 J I'm back where | was again J 519 00:29:02,658 --> 00:29:04,243 Mm... L 520 00:29:07,788 --> 00:29:11,291 Shawn: What's wrong? Is Estelle here? 521 00:29:13,43 --> 00:29:15,921 She's asleep. The kids, too. 522 00:29:16,88 --> 00:29:17,172 ( sighs ) 523 00:29:17,339 --> 00:29:19,341 Okay, so then what's the problem? 524 00:29:21,843 --> 00:29:24,429 What did the divorce attorney say? 525 00:29:27,15 --> 00:29:30,852 She says that she's not sure she can break my prenup. 526 00:29:31,19 --> 00:29:33,855 She reminded me that if | leave Ghost, 527 00:29:34,22 --> 00:29:35,399 | could end up with nothing. 528 00:29:35,565 --> 00:29:37,567 But if you leave him, then we'll be together. 529 00:29:37,734 --> 00:29:39,152 - (sighs ) - I'll take care of you. 530 00:29:39,319 --> 00:29:42,406 - Me and three kids and my mama? - I'll figure it out, Tasha. 531 00:29:42,572 --> 00:29:45,534 Shawn, we can't be together, not like that, anyway. 532 00:29:45,701 --> 00:29:47,828 Sneaking around, trying not to get caught. 533 00:29:47,995 --> 00:29:51,81 This is the best we're gonna do. 534 00:29:52,624 --> 00:29:54,418 You need to listen to me, okay? 535 00:29:54,584 --> 00:29:56,795 - | have more to lose than you do. - No, you don't. 536 00:29:56,962 --> 00:30:00,215 Ghost ain't gonna kill you if he finds out about us. 537 00:30:06,847 --> 00:30:09,725 | don't need you to be my man, okay? 538 00:30:11,560 --> 00:30:14,563 I'm gonna have to be my own man from now on. 539 00:30:15,647 --> 00:30:17,190 No, you don't. 540 00:30:31,163 --> 00:30:33,665 | know you don't want to wake the kids. 541 00:30:35,334 --> 00:30:36,752 Should we go back to the car? 542 00:30:36,918 --> 00:30:40,922 J Seems like I'm born again f 543 00:30:41,89 --> 00:30:43,08 J Oh... I 544 00:30:43,175 --> 00:30:45,635 (R&B music playing ) 545 00:30:55,312 --> 00:30:58,523 ~ Say what you like J 546 00:30:58,690 --> 00:31:01,985 ~ Do as you please J 547 00:31:02,152 --> 00:31:04,946 ~ Be who you want J 548 00:31:05,113 --> 00:31:08,658 J It's all the same to me J 549 00:31:08,825 --> 00:31:12,371 ~ Say what you like J 550 00:31:12,537 --> 00:31:15,791 ~ Do as you please J 551 00:31:15,957 --> 00:31:18,668 ~ Be who you want J 552 00:31:18,835 --> 00:31:21,546 J It's all the same to me. I 553 00:31:21,713 --> 00:31:24,07 - ( voices overlapping ) - (grinding, popping ) 554 00:31:32,99 --> 00:31:34,309 Every penny accounted for. 555 00:31:35,894 --> 00:31:38,647 It's always good doing business with you, Vibora. 556 00:31:38,814 --> 00:31:42,25 - Aren't you forgetting something? - Ah... 557 00:31:42,192 --> 00:31:45,112 ( speaking Spanish ) 558 00:31:46,905 --> 00:31:48,448 I'm not looking for a smoke, Ghost. 559 00:31:48,615 --> 00:31:51,660 I'm looking for the time and place of your Lobos meet. 560 00:31:51,827 --> 00:31:55,664 That's what | meant when | said | wanted a seat at the table. 561 00:31:55,831 --> 00:31:59,209 You're right, Lobos and | did not get along, but that doesn't mean 562 00:31:59,376 --> 00:32:02,129 he should be unaware of my importance to the organization. 563 00:32:02,295 --> 00:32:03,880 He should learn some respect. 564 00:32:04,47 --> 00:32:06,883 | don't have a time nor a place. 565 00:32:07,50 --> 00:32:09,761 Jefe hasn't given me any details. 566 00:32:09,928 --> 00:32:13,807 But when | know, you know. 567 00:32:13,974 --> 00:32:16,268 | plan to hold you to that. 568 00:32:24,67 --> 00:32:25,986 We're good. 569 00:32:26,153 --> 00:32:27,487 ( door closes ) 570 00:32:31,116 --> 00:32:33,493 ( gulls squawking ) 571 00:32:41,585 --> 00:32:42,794 - Ghost: It all there? - Dre: Yeah. 572 00:32:42,961 --> 00:32:45,422 But | ain't gonna bullshit you, man. This turnaround hurt. 573 00:32:45,589 --> 00:32:47,424 - I'm gonna need that re-up soon. - | hear that. 574 00:32:47,591 --> 00:32:49,593 I got it, all right? 575 00:32:51,845 --> 00:32:53,263 Ghost: Later. 576 00:32:55,140 --> 00:32:57,517 Yo, so where do we take this drop to? 577 00:32:57,684 --> 00:32:59,478 To the fucking Wash and Fold. What you mean? 578 00:32:59,644 --> 00:33:02,22 Nah, we bugged out of that. 579 00:33:02,189 --> 00:33:04,441 We moved all the money out of the Wash and Fold? 580 00:33:04,608 --> 00:33:06,485 - Why? - Tommy had a hunch. 581 00:33:06,651 --> 00:33:10,614 He wasn't wrong either. Our van got searched on the way out. 582 00:33:10,780 --> 00:33:13,617 - We didn't have shit in it, but still. - Sure it wasn't a random stop? 583 00:33:13,783 --> 00:33:15,952 Cops went straight for the bags. 584 00:33:17,162 --> 00:33:19,831 Where's the money now? 585 00:33:19,998 --> 00:33:22,167 It's in transit. 586 00:33:23,668 --> 00:33:25,170 ( sighs ) 587 00:33:25,337 --> 00:33:28,548 Good work, J. Let's go. 588 00:33:30,800 --> 00:33:32,385 | need you to try again. 589 00:33:32,552 --> 00:33:35,55 Use the same picture, same height, same weight, 590 00:33:35,222 --> 00:33:36,973 but this time, try the name “Monica Moore." 591 00:33:37,140 --> 00:33:38,517 Monica Moore is a really common name. 592 00:33:38,683 --> 00:33:40,644 | mean, this could take a while. 593 00:33:40,810 --> 00:33:43,313 Call me when you get something, even if it's in the middle of the night. 594 00:33:43,480 --> 00:33:45,524 | don't care. Wake me the fuck up. 595 00:33:45,690 --> 00:33:48,235 Hey, Ghost! Come here. 596 00:33:48,401 --> 00:33:50,695 - Get over here. - Where the hell you been? 597 00:33:50,862 --> 00:33:53,657 - You ducking my calls? - No. | can't talk on the phone. 598 00:33:53,823 --> 00:33:56,34 - Tommy, where are we going? - They could be listening to us. 599 00:33:56,201 --> 00:33:58,495 - They who? - No, they're closing in on us, 600 00:33:58,662 --> 00:34:00,247 and it's too fucking late to go anywhere. 601 00:34:00,413 --> 00:34:03,333 They know where we keep our money. We got pulled over today for no reason. 602 00:34:03,500 --> 00:34:05,01 The cop went through our bags. 603 00:34:05,168 --> 00:34:07,170 They didn't find shit, but he knew where to look. 604 00:34:07,337 --> 00:34:10,173 Tommy, | told you | had all of this under control, didn't I? 605 00:34:10,340 --> 00:34:12,842 You moving money around and shit puts us more at risk. 606 00:34:13,09 --> 00:34:14,386 You gotta keep your head low, man. 607 00:34:14,553 --> 00:34:16,179 We get the money from our primeras. 608 00:34:16,346 --> 00:34:18,265 We turn it over to Lobos, then we have options. 609 00:34:18,431 --> 00:34:19,891 Angela is way closer than you think, Ghost. 610 00:34:20,58 --> 00:34:21,726 Way closer. You can't stop her. 611 00:34:21,893 --> 00:34:24,604 You and | own the Wash and Fold legally. 612 00:34:24,771 --> 00:34:26,606 Operative fucking word, legally. 613 00:34:26,773 --> 00:34:28,567 Public record. You look it up in the phone book, 614 00:34:28,733 --> 00:34:30,68 there it is, "Wash and Fold." 615 00:34:30,235 --> 00:34:31,945 If the Feds show up at the goddamn warehouse, 616 00:34:32,112 --> 00:34:33,613 then we have a fucking problem. 617 00:34:33,780 --> 00:34:35,782 ( laughs ) Oh, yeah. 618 00:34:35,949 --> 00:34:37,367 Angela ain't got proof of who we are or what the fuck we do. 619 00:34:37,534 --> 00:34:39,369 If she did, we'd be arrested a long time ago. 620 00:34:39,536 --> 00:34:42,747 We gotta just stay cool, man, act like nothing happened. 621 00:34:42,914 --> 00:34:45,375 Trust me. | got a plan. It'll all work out. 622 00:34:45,542 --> 00:34:48,253 I trust you. It's her I don't trust. 623 00:34:48,420 --> 00:34:50,422 She's the problem, G. 624 00:34:50,589 --> 00:34:53,133 You been fucking her this whole time, telling her you're gonna leave Tasha. 625 00:34:53,300 --> 00:34:56,136 Well, you did. You left Tasha. And she's still coming after us. 626 00:34:56,303 --> 00:34:57,971 Don't you get it? When you gonna realize 627 00:34:58,138 --> 00:34:59,889 you ain't in control of this situation no more? 628 00:35:00,56 --> 00:35:04,561 No plan of yours is gonna stop her till she gets what she fucking wants. 629 00:35:04,728 --> 00:35:05,812 ( grunts ) 630 00:35:07,230 --> 00:35:08,940 ( thunder rumbles ) 631 00:35:09,107 --> 00:35:10,650 ( siren chirping ) 632 00:35:15,447 --> 00:35:17,574 Tasha, | need to see you. It's an emergency. 633 00:35:17,741 --> 00:35:19,159 ( elevator bell rings ) 634 00:35:20,619 --> 00:35:21,953 Where are the kids? 635 00:35:22,120 --> 00:35:24,748 You said it was an emergency, so | sent them out with Mama. 636 00:35:24,914 --> 00:35:26,166 We got a problem with Tommy. 637 00:35:26,333 --> 00:35:28,251 | think he's gonna try to kill Angela. 638 00:35:28,418 --> 00:35:30,670 - Good! - I'm serious. Come on. 639 00:35:30,837 --> 00:35:34,382 Tasha, he'll listen to you. | need you to get him under control. 640 00:35:34,549 --> 00:35:36,760 | know what I'm asking you to do. 641 00:35:36,926 --> 00:35:38,887 You have no idea. 642 00:35:41,139 --> 00:35:44,267 | was a good wife. | helped you. 643 00:35:44,434 --> 00:35:46,144 | loved you. 644 00:35:46,311 --> 00:35:47,646 | trusted you. 645 00:35:47,812 --> 00:35:49,397 So | signed a piece of paper 646 00:35:49,564 --> 00:35:51,608 that said if | leave you, | don't get a dime. 647 00:35:51,775 --> 00:35:53,526 Why are you looking at our prenup again? 648 00:35:53,693 --> 00:35:55,820 Why the fuck do you think? 649 00:35:59,783 --> 00:36:03,495 | couldn't risk a divorce. You knew everything. 650 00:36:03,662 --> 00:36:04,996 You know everything. 651 00:36:05,163 --> 00:36:07,624 As long as you remain my wife, then you can't testify against me. 652 00:36:07,791 --> 00:36:10,377 Testify against you? | wouldn't do that to the kids. 653 00:36:10,543 --> 00:36:12,837 I didn't want to give you a choice. 654 00:36:13,04 --> 00:36:15,882 So now you got us all hooked into you and your shit. 655 00:36:17,258 --> 00:36:18,927 So if you go down, we all go down. 656 00:36:19,94 --> 00:36:22,97 - Fuck you, Ghost. - | got a plan, Tasha, okay? 657 00:36:22,263 --> 00:36:24,57 But Angela's gotta remain alive for it to work. 658 00:36:24,224 --> 00:36:25,767 If Tommy kills Angela, 659 00:36:25,934 --> 00:36:28,603 then the entire force of the FBI comes raining down on us. 660 00:36:28,770 --> 00:36:31,231 We lose everything, you lose everything, 661 00:36:31,398 --> 00:36:32,941 the children lose everything. 662 00:36:34,275 --> 00:36:36,611 Look around, Tash. 663 00:36:36,778 --> 00:36:38,196 All of it, gone. 664 00:36:40,281 --> 00:36:42,242 Or you can trust me 665 00:36:42,409 --> 00:36:44,577 and help me see this through to the end. 666 00:36:54,963 --> 00:36:56,715 ( phone buzzing ) 667 00:37:02,345 --> 00:37:03,638 You got something? 668 00:37:03,805 --> 00:37:05,682 Darryl: So a redheaded Monica Moore 669 00:37:05,849 --> 00:37:07,726 just checked into a seedy motel outside of Scranton. 670 00:37:07,892 --> 00:37:10,353 - Scranton? - The girl matches the description. 671 00:37:10,520 --> 00:37:12,689 - Text me the address. - Okay. Bye. 672 00:37:47,390 --> 00:37:49,184 - Tommy. - What the fuck are you doing? 673 00:37:49,350 --> 00:37:51,102 | know what you're about to do, okay? 674 00:37:51,269 --> 00:37:53,62 Then you should let me do it, 675 00:37:53,229 --> 00:37:54,898 - you of all people. - | know everything. 676 00:37:55,64 --> 00:37:56,941 As much as | want this bitch dead, too, 677 00:37:57,108 --> 00:37:58,401 now is not the time. 678 00:37:58,568 --> 00:38:00,320 He send you? 679 00:38:00,487 --> 00:38:03,364 Yeah, but he was right this time. 680 00:38:03,531 --> 00:38:07,535 Fucking Ghost. He's everywhere. 681 00:38:23,676 --> 00:38:24,761 ( phone buzzes ) 682 00:38:35,772 --> 00:38:37,565 Mrs. Stern. 683 00:38:37,732 --> 00:38:40,693 James. You can tell Simon 684 00:38:40,860 --> 00:38:42,904 | will in no way capitulate to any of his demands. 685 00:38:43,71 --> 00:38:44,614 He wasted your time sending you here. 686 00:38:44,781 --> 00:38:47,200 You don't understand. | know how you feel. 687 00:38:47,367 --> 00:38:48,868 Excuse me? 688 00:38:49,35 --> 00:38:50,620 That's the most ridiculous thing I've ever heard. 689 00:38:52,121 --> 00:38:53,498 You were young when you met him. 690 00:38:53,665 --> 00:38:55,291 He's not the man you thought he was. 691 00:38:55,458 --> 00:38:57,877 You gave him your whole life, and now he's abandoned you. 692 00:38:58,44 --> 00:39:01,422 - You want him to burn. -So dol. 693 00:39:02,841 --> 00:39:04,175 What do you want? 694 00:39:04,342 --> 00:39:06,52 | have good reason to believe that Simon has been 695 00:39:06,219 --> 00:39:08,12 skimming from the clubs, hiding assets. 696 00:39:08,179 --> 00:39:11,224 And | don't have proof yet, but | know he's working 697 00:39:11,391 --> 00:39:12,433 with an outside company, Ravenna. 698 00:39:12,600 --> 00:39:14,644 Ravenna? 699 00:39:14,811 --> 00:39:17,564 That sick bastard. 700 00:39:17,730 --> 00:39:18,982 What is it? 701 00:39:19,148 --> 00:39:21,67 Our daughter's name. 702 00:39:21,234 --> 00:39:23,403 | didn't know you had kids. 703 00:39:23,570 --> 00:39:27,282 We don't. She died, 10 days old. 704 00:39:27,448 --> 00:39:29,75 I'm sorry. 705 00:39:29,242 --> 00:39:30,952 Ravenna's not an outside company. 706 00:39:31,119 --> 00:39:32,912 That's Simon. | can promise you that. 707 00:39:33,79 --> 00:39:35,123 Well, then he's hiding money from you and properties. 708 00:39:35,290 --> 00:39:37,00 But that could also be a trick. 709 00:39:37,166 --> 00:39:38,710 | wouldn't put it past Simon to send you here with this story. 710 00:39:38,877 --> 00:39:40,44 | wouldn't put it past him either, 711 00:39:40,211 --> 00:39:41,254 but you should get your lawyers 712 00:39:41,421 --> 00:39:42,964 to check out what I'm saying-- 713 00:39:43,131 --> 00:39:44,883 his travel out of the country, bank accounts. 714 00:39:45,49 --> 00:39:47,51 If I'm wrong, no foul. 715 00:39:47,218 --> 00:39:49,12 But if I'm right-- 716 00:39:49,178 --> 00:39:50,722 well, if I'm right, 717 00:39:50,889 --> 00:39:53,182 you and | could help each other out. 718 00:39:53,349 --> 00:39:54,517 Would you do that for me? 719 00:39:54,684 --> 00:39:56,144 For yourself? 720 00:40:07,196 --> 00:40:09,699 Shawn: Nah, nah. 721 00:40:09,866 --> 00:40:12,285 I'm gonna call you back. 722 00:40:14,621 --> 00:40:17,165 - Give me the phone. - Uncle G, | was just talking to my mom. 723 00:40:17,332 --> 00:40:18,666 You been acting like a punk kid, 724 00:40:18,833 --> 00:40:20,251 hanging up the phone every time you see me coming. 725 00:40:20,418 --> 00:40:22,712 What the fuck is going on, Shawn? 726 00:40:24,881 --> 00:40:27,216 Give me the fucking phone. 727 00:40:32,221 --> 00:40:34,682 Where's your father? Where's Kanan? 728 00:40:34,849 --> 00:40:36,517 - | don't know. - That's bullshit. 729 00:40:36,684 --> 00:40:38,144 You ain't never kept a secret from me 730 00:40:38,311 --> 00:40:40,229 till that motherfucker got out of jail. Now where is he? 731 00:40:40,396 --> 00:40:42,565 | honestly don't know, Uncle G. 732 00:40:42,732 --> 00:40:44,609 You tell him if he doesn't show up 733 00:40:44,776 --> 00:40:46,486 or you can't make him show up, 734 00:40:46,653 --> 00:40:49,155 | don't have any use for you, not for another fucking minute. 735 00:40:49,322 --> 00:40:51,574 | can't trust you. 736 00:40:51,741 --> 00:40:54,77 You understand what I'm saying? 737 00:40:55,662 --> 00:40:57,664 Take your fucking phone. 738 00:41:03,419 --> 00:41:05,880 - (glasses clink ) - (music playing ) 739 00:41:09,759 --> 00:41:11,594 You shoulda let me kill her. 740 00:41:11,761 --> 00:41:15,306 Nah, Ghost says that he needs Angela alive 741 00:41:15,473 --> 00:41:19,185 for his plan to work. But as soon as this is over, 742 00:41:19,352 --> 00:41:22,647 that bitch is catching a bullet-- from my gun, not yours. 743 00:41:22,814 --> 00:41:25,608 ( laughs ) That is why | love you, T. 744 00:41:25,775 --> 00:41:28,403 You a stone-cold bitch! ( thumps ) 745 00:41:29,946 --> 00:41:32,281 Hey. 746 00:41:32,448 --> 00:41:34,659 - ( bills rustling ) - Here. Here. 747 00:41:34,826 --> 00:41:36,244 Buy yourself a drink. 748 00:41:36,411 --> 00:41:38,287 And mind your own fucking "bidness." 749 00:41:38,454 --> 00:41:41,791 ( whispering ) 750 00:41:43,334 --> 00:41:45,795 Ah, Holly could have been like you, T. 751 00:41:45,962 --> 00:41:47,296 She had it in her. 752 00:41:47,463 --> 00:41:49,841 That's the first time in my life | could, like, 753 00:41:50,08 --> 00:41:52,10 see down the road. 754 00:41:53,720 --> 00:41:56,55 Like a kid, with her. 755 00:41:59,58 --> 00:42:01,310 ( whispering ) 756 00:42:05,690 --> 00:42:07,25 Stay right there. 757 00:42:07,191 --> 00:42:09,444 What you doing? 758 00:42:10,486 --> 00:42:12,864 Try not to look like a sad puppy. 759 00:42:14,240 --> 00:42:16,159 Hi. You see my friend over there? 760 00:42:16,325 --> 00:42:17,326 He just had his heart broken... 761 00:42:17,493 --> 00:42:19,620 ( indistinct murmuring ) 762 00:42:19,787 --> 00:42:21,914 Bartender, can | get another round over here! 763 00:42:22,81 --> 00:42:23,916 - Yeah. - Yeah, let's go. 764 00:42:28,796 --> 00:42:32,50 Tommy, | think you've had a lot to drink. 765 00:42:33,509 --> 00:42:36,596 - Yeah? - Meghan and Sarah here 766 00:42:36,763 --> 00:42:39,390 will make sure you get home safe. 767 00:42:39,557 --> 00:42:41,517 - (music playing ) - ( sniffing, laughing ) 768 00:42:46,606 --> 00:42:47,648 ( sighs ) 769 00:42:47,815 --> 00:42:50,234 ~ Do your thing, girl f 770 00:42:50,401 --> 00:42:52,403 S Whoo! f 771 00:42:52,570 --> 00:42:54,489 ~ Do your thing, girl... f 772 00:42:56,449 --> 00:42:59,494 - Tommy: Yeah. - J Unh, baby girl f 773 00:42:59,660 --> 00:43:01,37 - So smooth... f - Oh, yeah. 774 00:43:01,204 --> 00:43:03,998 J Make a player want to rub that J 775 00:43:04,165 --> 00:43:05,666 ~'Cause you got me in the mood f 776 00:43:05,833 --> 00:43:07,585 ~ Come here, girl, let me touch that J 777 00:43:07,752 --> 00:43:10,129 ~ So give me what you got, give me what you got J 778 00:43:10,296 --> 00:43:12,423 < We can make it hot just the way that you like it J 779 00:43:12,590 --> 00:43:14,467 - Come over to my spot, over to my spot J 780 00:43:14,634 --> 00:43:17,720 ~ Panties, let ‘em drop, have a hell of a night, yeah... J 781 00:43:17,887 --> 00:43:20,348 - ( barking ) - [ What you did to me, | don't know J 782 00:43:20,515 --> 00:43:22,475 < Make me want to give you all my dough f 783 00:43:22,642 --> 00:43:24,811 ~ 1 don't care, everybody, all I'm thinking J 784 00:43:24,977 --> 00:43:27,355 J ls, is do your thing, girl... f 785 00:43:27,522 --> 00:43:29,440 - (moaning ) - J Okay... f 786 00:43:29,607 --> 00:43:31,442 ( laughs ) 787 00:43:31,609 --> 00:43:33,903 (Meghan sighs ) 788 00:43:34,70 --> 00:43:37,31 Hey. What about me? 789 00:43:37,198 --> 00:43:39,450 - What about you? - Meghan: I'll take care of you. 790 00:43:39,617 --> 00:43:43,496 No, you got way more dick than | did. | want more fucking dick. 791 00:43:43,663 --> 00:43:46,374 - Hey. - Hey. | got an idea. 792 00:43:46,541 --> 00:43:47,708 How ‘bout you shut the fuck up? 793 00:43:47,875 --> 00:43:50,44 - Fuck you. - That's it. Party's over. 794 00:43:50,211 --> 00:43:51,796 - Get the fuck out of here. - What? 795 00:43:51,963 --> 00:43:53,714 - Get the fuck out of here. - Asshole. 796 00:43:53,881 --> 00:43:55,633 Take your shit. Get fucking out of here. 797 00:43:55,800 --> 00:43:57,09 At least give me some fucking coke, then. 798 00:43:57,176 --> 00:43:59,178 Want some fucking blow? Here, take your fucking blow. 799 00:43:59,345 --> 00:44:01,139 - (dog barking ) - Jesus. 800 00:44:02,932 --> 00:44:04,58 Tommy: Hey, wait. 801 00:44:04,225 --> 00:44:07,19 Here, take this fucking mutt with you. 802 00:44:07,186 --> 00:44:09,564 Get out of here. 803 00:44:10,565 --> 00:44:12,650 No, no, no, no. Come back. Come back. 804 00:44:12,817 --> 00:44:14,443 - Give me the dog. - But-- 805 00:44:14,610 --> 00:44:16,445 - (whimpers ) - Get out of here. 806 00:44:20,241 --> 00:44:22,702 ( door opens, slams ) 807 00:44:23,703 --> 00:44:25,705 ( squeaks ) 808 00:44:29,750 --> 00:44:32,03 ( rapid knocking on door ) 809 00:44:37,258 --> 00:44:39,594 Who the fuck is it? 810 00:44:41,137 --> 00:44:44,223 I've got a gun! And herpes, 811 00:44:44,390 --> 00:44:46,851 so you should find some other girl to mess with. 812 00:44:47,18 --> 00:44:50,605 Angela: Well, at least we both know you don't have a gun, Holly. 813 00:44:53,191 --> 00:44:54,650 You've got the wrong room. 814 00:44:54,817 --> 00:44:57,403 Look, | can get the state troopers to open the door, 815 00:44:57,570 --> 00:44:59,488 but | think you'd rather just talk to me. 816 00:45:03,409 --> 00:45:05,286 How the fuck did you find me here? 817 00:45:05,453 --> 00:45:07,246 You really fucked me, Holly. 818 00:45:07,413 --> 00:45:10,708 You fucked me first. That's how | ended up here. 819 00:45:10,875 --> 00:45:13,753 What happened? Why'd you run? 820 00:45:16,672 --> 00:45:18,841 ( crickets chirping ) 821 00:45:24,847 --> 00:45:28,392 Holly: | didn't have a choice... because of you. 822 00:45:28,559 --> 00:45:30,186 You told Tommy what | wanted? 823 00:45:30,353 --> 00:45:31,646 He asked me where | was 824 00:45:31,812 --> 00:45:33,731 the whole fucking day you had me in custody. 825 00:45:33,898 --> 00:45:35,358 Couldn't come up with a good enough lie. 826 00:45:35,524 --> 00:45:36,859 He threw me out. 827 00:45:37,26 --> 00:45:38,903 | was worried. | thought you were dead. 828 00:45:39,70 --> 00:45:42,156 Well, | could have been, thanks to you. 829 00:45:42,323 --> 00:45:43,824 | was lucky to get out of there 830 00:45:43,991 --> 00:45:45,660 before he put my head through a fucking wall. 831 00:45:45,826 --> 00:45:47,411 You could have called me. 832 00:45:47,578 --> 00:45:49,830 You told me you wouldn't help me without the gun, 833 00:45:49,997 --> 00:45:53,125 so | went to your boyfriend. He helped me get away from Tommy. 834 00:45:53,292 --> 00:45:56,754 The fake-name thing was his idea, in case Tommy looked for me. 835 00:46:00,258 --> 00:46:03,511 If James is Ghost, why would he help you? 836 00:46:03,678 --> 00:46:05,429 Why would you go to him for help? 837 00:46:07,473 --> 00:46:09,141 I lied. 838 00:46:09,308 --> 00:46:11,811 Excuse me? You told me he was Ghost. 839 00:46:13,771 --> 00:46:17,275 You come to me with a story about Tommy being a drug dealer. 840 00:46:17,441 --> 00:46:19,402 Looks like you have proof. | don't know. 841 00:46:19,568 --> 00:46:22,405 You said you were looking for someone named "Ghost." 842 00:46:23,781 --> 00:46:27,535 | recognized you. | knew you knew James. 843 00:46:27,702 --> 00:46:31,372 When | said it, | saw your face. You bought in. 844 00:46:31,539 --> 00:46:33,165 And then you wouldn't let it go, 845 00:46:33,332 --> 00:46:36,669 so | figured | could save Tommy and save myself. 846 00:46:36,836 --> 00:46:39,588 Turns out | could only save one of us. 847 00:46:39,755 --> 00:46:41,90 | pick me. 848 00:46:41,257 --> 00:46:43,968 So you're completely done with Tommy? 849 00:46:45,303 --> 00:46:46,804 You don't care what happens to him? 850 00:46:46,971 --> 00:46:50,99 No, | don't. 851 00:46:52,18 --> 00:46:56,22 So then tell me about his relationship with Felipe Lobos. 852 00:46:56,188 --> 00:46:57,898 | know you know something. 853 00:47:12,997 --> 00:47:15,583 I'm not gonna tell you shit. 854 00:47:15,750 --> 00:47:17,960 Get the fuck out of here. | never want to see you again. 855 00:47:18,127 --> 00:47:21,255 Okay. Well, if you change your mind, 856 00:47:21,422 --> 00:47:25,134 you know where to find me. Good luck, Holly. 857 00:47:25,301 --> 00:47:27,470 It's Monica now. 858 00:47:30,931 --> 00:47:32,433 ( sighs ) Fuck. 859 00:47:34,894 --> 00:47:38,64 - She bought it. - Ghost: | heard everything. 860 00:47:38,230 --> 00:47:39,982 There's a Western Union about a mile from the motel. 861 00:47:40,149 --> 00:47:41,150 Be there in an hour. 862 00:47:41,317 --> 00:47:45,29 I'm sending you enough for you to disappear for good. 863 00:47:45,196 --> 00:47:46,655 Goodbye, Holly. 864 00:47:48,240 --> 00:47:50,159 Goodbye, Ghost. 865 00:48:13,724 --> 00:48:16,185 ( siren wailing ) 866 00:48:24,902 --> 00:48:26,862 Seems like you made the wrong turn somewhere, playboy. 867 00:48:27,29 --> 00:48:30,783 Yeah, well, | grew up around here, all right? So don't forget that. 868 00:48:30,950 --> 00:48:32,368 Looks like you already have. 869 00:48:32,535 --> 00:48:34,286 ( laughs ) 870 00:48:34,453 --> 00:48:36,622 Where's my father at, man? 871 00:48:36,789 --> 00:48:38,624 He ain't been answering my calls and | know he's been talking to you. 872 00:48:38,791 --> 00:48:40,543 | ain't heard from that nigga, man. 873 00:48:40,709 --> 00:48:42,711 Maybe he's done with New York for a while. What's up, bro? 874 00:48:47,508 --> 00:48:49,760 Well, tell him that Lobos is comin’ into town, all right? 875 00:48:49,927 --> 00:48:52,304 Maybe that'll change his mind. 876 00:48:56,267 --> 00:49:00,354 J I've got the space, I'm good now... J 877 00:49:02,22 --> 00:49:04,942 There she is. For you. 878 00:49:05,109 --> 00:49:06,444 Thanks. 879 00:49:06,610 --> 00:49:08,446 - Nice place. - Thanks. 880 00:49:08,612 --> 00:49:10,823 | can see why Simon wanted to take it from you. 881 00:49:12,700 --> 00:49:14,785 Your information checked out. 882 00:49:14,952 --> 00:49:16,662 With proof | can destroy him in this divorce. 883 00:49:16,829 --> 00:49:19,540 - You said you had documentation? - | will. 884 00:49:19,707 --> 00:49:22,168 | have to get some papers in Florida, actually, some other places. 885 00:49:22,334 --> 00:49:23,878 May take a minute, but I'll come through. 886 00:49:24,44 --> 00:49:28,299 I'll stall my attorneys. And what do you want in exchange? 887 00:49:28,466 --> 00:49:29,758 Well, you said it. 888 00:49:29,925 --> 00:49:32,52 It's a nice place. 889 00:49:33,387 --> 00:49:35,764 It's my place. 890 00:49:35,931 --> 00:49:38,142 | want it back. 891 00:49:40,811 --> 00:49:42,938 So | put a little extra in here for you. 892 00:49:43,105 --> 00:49:45,107 All right? 893 00:49:49,403 --> 00:49:50,779 - Hey, Julio. - Yo. 894 00:49:50,946 --> 00:49:53,532 What the fuck's going on, man? 895 00:49:53,699 --> 00:49:56,619 First all these hits. Now the police searching our shit? 896 00:49:56,785 --> 00:49:58,662 If there was something that we needed to know, 897 00:49:58,829 --> 00:50:01,624 Tommy would have told us, all right? 898 00:50:01,790 --> 00:50:03,375 He was right about moving the shit out 899 00:50:03,542 --> 00:50:05,878 and he was right about dividing it up. 900 00:50:06,45 --> 00:50:07,630 Now y'all know where the fuck you're going? 901 00:50:07,796 --> 00:50:10,382 - Yeah. - Let's go. Get to work. 902 00:50:23,229 --> 00:50:25,356 Yo, the news you were waiting for 903 00:50:25,523 --> 00:50:27,274 just walked through the front door, man. 904 00:50:27,441 --> 00:50:28,817 Buy yourself a bus ticket, nigga, 905 00:50:28,984 --> 00:50:30,945 “cause you need to get back in town ASAP. 906 00:50:35,324 --> 00:50:37,660 ( whirring ) 907 00:51:03,852 --> 00:51:05,396 - Felipe. - (speaking Spanish ) 908 00:51:14,863 --> 00:51:16,282 - New Jersey. 909 00:51:16,448 --> 00:51:18,742 - Teterboro. 910 00:51:20,369 --> 00:51:22,538 Lobos: New York. 911 00:51:41,974 --> 00:51:44,768 | found Holly Weaver. 912 00:51:44,935 --> 00:51:49,106 Or should | say Monica Moore? 913 00:51:49,273 --> 00:51:51,442 What did she say? 914 00:51:51,609 --> 00:51:53,694 That you helped her get away from Tommy. 915 00:51:53,861 --> 00:51:56,655 | wouldn't be here otherwise. 916 00:51:56,822 --> 00:51:59,74 So we can stop with all this drama 917 00:51:59,241 --> 00:52:01,118 about me being a liar and trying to trick you? 918 00:52:01,285 --> 00:52:02,745 Yes. 919 00:52:13,714 --> 00:52:16,675 That doesn't mean I'm gonna stop trying to arrest Tommy. 920 00:52:18,844 --> 00:52:21,13 You need to know that. 921 00:52:24,808 --> 00:52:26,435 | know that. 922 00:52:26,602 --> 00:52:28,604 You won't stop until Tommy's in jail... 923 00:52:28,771 --> 00:52:30,230 for nothing. 924 00:52:31,815 --> 00:52:35,277 It's not actually Tommy I'm after. 925 00:52:36,570 --> 00:52:39,73 Just the man he works for... 926 00:52:41,408 --> 00:52:43,702 Felipe Lobos. 927 00:52:45,663 --> 00:52:47,81 ( chuckles ) 928 00:52:47,247 --> 00:52:50,84 Sounds like the new announcer for "Sabado Gigante." 929 00:52:50,250 --> 00:52:51,502 ( chuckles ) 930 00:52:51,669 --> 00:52:54,755 "Soy Felipe Lobos." 931 00:52:54,922 --> 00:52:57,508 ( speaking Spanish ) 932 00:53:09,395 --> 00:53:11,480 Angie Valdes. 933 00:54:06,326 --> 00:54:08,954 ( water pattering ) 934 00:54:12,374 --> 00:54:15,794 Hi, it's me. What do | need to do? 935 00:54:22,134 --> 00:54:23,302 The EID... 936 00:54:23,469 --> 00:54:28,390 is 1-5-6, "S" as in "Sam," 4-4. 937 00:54:28,557 --> 00:54:35,189 The MID is... 0-0-X-Y-Q-9-4-4. 938 00:54:37,691 --> 00:54:40,819 That's all | need to make a clone? 939 00:54:40,986 --> 00:54:43,155 Okay. 940 00:54:44,573 --> 00:54:46,408 Should I send the text now? 941 00:54:59,671 --> 00:55:01,882 ( buzzes ) 942 00:55:02,49 --> 00:55:03,842 ( keyboard clicks ) 943 00:55:15,854 --> 00:55:18,941 ( buzzes ) 944 00:55:21,527 --> 00:55:23,237 - [| just hit the... f - SJ Jackpot J 945 00:55:23,403 --> 00:55:25,30 ~ Got the right seven digits J 946 00:55:25,197 --> 00:55:27,783 J Why call to kick it when | can come through to visit? J 947 00:55:27,950 --> 00:55:30,77 J It won't be long ‘fore a nigga get to know you, right? J 948 00:55:30,244 --> 00:55:33,497 ~ Show you, right? Couple hot spots we can go tonight J 949 00:55:33,664 --> 00:55:35,624 £ | watch the waist train proper J 950 00:55:35,791 --> 00:55:38,502 J Either it's genetics or she got the right doctor J 951 00:55:38,669 --> 00:55:41,380 J Strobe lights when she move to seduce me J 952 00:55:41,547 --> 00:55:44,258 - [ Make a nigga wanna go sushi f - [| just hit the lotto J 953 00:55:44,424 --> 00:55:46,385 ~ Put me to the VIP, pop a bottle J 954 00:55:46,552 --> 00:55:48,95 J Tell me what you want, and | got it J 955 00:55:48,262 --> 00:55:49,638 J She says she from Nevada J 956 00:55:49,805 --> 00:55:51,557 ~ Says she go to school in Chicago J 957 00:55:51,723 --> 00:55:53,600 < But she wanna dance and she model Jf 958 00:55:53,767 --> 00:55:56,937 f Girl, with a body like that and an ass like that I 959 00:55:57,104 --> 00:55:59,481 f Drop it to the floor, bring it, bring it right back J 960 00:55:59,648 --> 00:56:02,150 ~ You know I'll be on, baby, just like that J 961 00:56:02,317 --> 00:56:03,819 ~ You know what to do with it / 962 00:56:03,986 --> 00:56:06,947 J It's just the way | feel J 963 00:56:07,114 --> 00:56:09,157 ~ With you, baby Jf 964 00:56:09,324 --> 00:56:12,119 J It's just the way | feel J 965 00:56:12,286 --> 00:56:14,746 ~ With you, baby Jf 966 00:56:14,913 --> 00:56:16,456 J | just hit the lotto J 967 00:56:16,623 --> 00:56:20,02 S Whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh-oh Jf 968 00:56:20,168 --> 00:56:21,795 J | just hit the lotto J 969 00:56:21,962 --> 00:56:25,215 f Lotto, yeah J 970 00:56:25,382 --> 00:56:27,92 J | just hit the lotto J 971 00:56:27,259 --> 00:56:30,762 J It's just the way | feel with you, baby J 972 00:56:30,929 --> 00:56:36,268 - J | just hit the lotto J - J Way | feel with you, baby... J 69343

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.