Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
3
00:00:14,431 --> 00:00:16,849
Hold on a sec.
Let me call for backup.
4
00:00:16,933 --> 00:00:20,436
This is car 4604,
requesting a backup. Pier 14.
5
00:00:30,906 --> 00:00:31,697
[ Grunts ]
6
00:00:37,454 --> 00:00:40,873
- [ Gunshot ]
- Let him go, Cordell!
7
00:00:43,293 --> 00:00:45,461
Teresa, get these cuffs off.
8
00:00:45,545 --> 00:00:47,088
[ Teresa ] The keys.
9
00:00:52,969 --> 00:00:54,804
- [ Shotgun Cocks ]
- [ Officer ] Hold it there!
10
00:01:03,522 --> 00:01:06,982
[ Sirens Wailing ]
11
00:01:37,180 --> 00:01:39,432
[ Yelling ]
12
00:02:20,766 --> 00:02:23,142
[ Children ]
♪ Brass button, blue coat ♪
13
00:02:23,226 --> 00:02:25,478
♪ Cannot catch a nanny goat ♪ ♪
14
00:02:25,562 --> 00:02:28,230
[ Laughing ]
15
00:05:39,381 --> 00:05:43,133
[ Engine Starts, Revs ]
16
00:06:52,829 --> 00:06:54,997
[ Man ]
And what can I do for you?
17
00:07:07,260 --> 00:07:09,803
[ Shotgun Cocks ]
18
00:07:09,888 --> 00:07:11,638
Figure it out.
19
00:07:11,723 --> 00:07:13,223
I got not money.
20
00:07:13,308 --> 00:07:15,726
It all goes down
that slot into a safe.
21
00:07:15,810 --> 00:07:17,603
I don't know the combination.
22
00:07:17,687 --> 00:07:20,439
[ Chuckles ]
The boss don't trust me.
23
00:07:21,232 --> 00:07:24,443
[ Female Dispatcher ] In the 22
Precinct, we got a 10-30 in progress.
24
00:07:24,527 --> 00:07:28,947
Silent alarm at Julio's Bodega
at 72514th Street.
25
00:07:29,032 --> 00:07:31,950
This one's for us.
Shit.
26
00:07:32,035 --> 00:07:33,911
22-Adam responding.
27
00:07:33,995 --> 00:07:36,622
[ Siren Blaring ]
28
00:07:42,003 --> 00:07:44,088
I need the money.
29
00:07:45,673 --> 00:07:46,965
Look. No money.
30
00:07:47,050 --> 00:07:50,427
Take merchandise.
Anything you want in the store.
31
00:07:53,473 --> 00:07:57,434
- ¡O, Dios mío!
- That's gonna be you all over the walls in a minute.
32
00:07:59,771 --> 00:08:03,649
So, when does your boss come in
to open up the safe, huh?
33
00:08:03,733 --> 00:08:05,192
Uh, 6...
34
00:08:05,276 --> 00:08:07,945
6:30.
I'll wait.
35
00:08:08,071 --> 00:08:11,448
Okay.
But you don't have to hang around.
36
00:08:11,533 --> 00:08:13,951
Why don't you try running
for the door, huh?
37
00:08:14,035 --> 00:08:17,412
No. No, it's-it's okay. I-l stay.
38
00:08:19,916 --> 00:08:22,042
Hey. Hey.
39
00:08:22,127 --> 00:08:25,003
Let's open up
some Lotto tickets, huh?
40
00:08:25,088 --> 00:08:28,590
Sure. Sure. See? Okay.
41
00:08:30,426 --> 00:08:32,511
- Maybe I'll be a winner.
- Okay.
42
00:08:32,595 --> 00:08:34,138
I feel lucky!
43
00:08:34,222 --> 00:08:36,181
Nada. Mira. Nothing.
44
00:08:36,307 --> 00:08:38,684
Keep going.
Okay.
45
00:08:38,810 --> 00:08:41,145
Nothing again. We'll go
through the whole bunch, huh?
46
00:08:41,229 --> 00:08:43,480
Okay. Nothing.
47
00:08:43,565 --> 00:08:44,940
Nada.
48
00:08:45,024 --> 00:08:46,441
I think you're lying!
49
00:08:46,526 --> 00:08:50,362
No. I'm calling them
the way they're coming up.
50
00:08:50,446 --> 00:08:51,822
Nothing. Nada.
51
00:08:51,906 --> 00:08:53,699
No, I think I'm a winner.
52
00:08:53,783 --> 00:08:55,534
I'm telling you.
53
00:08:56,119 --> 00:08:57,578
N- Holy shit.
54
00:08:57,662 --> 00:08:59,079
¡Ay, Dios mío!
55
00:08:59,164 --> 00:09:01,790
Mira. 5,000 bucks.
56
00:09:02,584 --> 00:09:05,210
5,000 bucks.
You won 5,000 bucks.
57
00:09:16,514 --> 00:09:20,934
Thank God you got here.
[ Laughing ]
58
00:09:24,480 --> 00:09:28,150
[ Whimpering ]
[ Laughing Continues ]
59
00:09:30,236 --> 00:09:32,529
Can you believe it?
The fucker just won 5,000 bucks.
60
00:09:32,614 --> 00:09:36,450
I mean, I guess he don't win it.
I guess I win it, eh?
61
00:09:36,534 --> 00:09:39,161
[ Laughing ]
62
00:09:39,245 --> 00:09:43,165
Like they say, eh?
Goodness is its own reward, eh?
63
00:09:51,674 --> 00:09:54,009
[ Whimpers ] No.
64
00:10:00,141 --> 00:10:02,351
[ Sirens Blaring ] What for?
65
00:10:02,435 --> 00:10:04,686
[ Footsteps Departing ]
66
00:10:15,657 --> 00:10:18,158
Hey! Hold it right there!
Drop it!
67
00:10:18,243 --> 00:10:19,785
Now! Put the gun down!
68
00:10:19,869 --> 00:10:21,662
It wasn't me, man.
69
00:10:21,746 --> 00:10:24,414
- [ Shotgun Cocks ]
- [ Whimpering ]
70
00:10:24,499 --> 00:10:26,250
- Put it down, man!
- It was one of you!
71
00:10:40,014 --> 00:10:42,307
Hey, call an ambulance,
will you?
72
00:10:42,392 --> 00:10:44,518
Get a broom.
Look at this.
73
00:10:44,602 --> 00:10:46,103
[ Police Radio Chatter ]
74
00:10:46,187 --> 00:10:48,647
Hey, Frankie, get on the horn.
Come on.
75
00:10:49,774 --> 00:10:52,234
He blew the clerk away too.
76
00:10:52,318 --> 00:10:56,363
[ Female Dispatcher ] 419, your
request for backup is confirmed. Over.
77
00:10:59,951 --> 00:11:03,537
[ Bells Chiming ]
[ Horns Honking ]
78
00:11:13,965 --> 00:11:16,633
Well, Officer Forrest,
79
00:11:16,718 --> 00:11:18,760
Officer Mallory-
[ Grunts ]
80
00:11:18,845 --> 00:11:21,096
You've been cleared
of all wrongdoing.
81
00:11:21,180 --> 00:11:24,766
In fact, you're gonna get commendations
for your actions.
82
00:11:24,851 --> 00:11:27,853
So, uh, does that mean
we're back on active duty again?
83
00:11:27,937 --> 00:11:29,855
Not just yet.
84
00:11:29,939 --> 00:11:33,191
Commissioner, um,
what about Cordell?
85
00:11:33,985 --> 00:11:35,485
What about Cordell?
86
00:11:36,446 --> 00:11:40,741
[ Teresa ] You didn't find the body
in the river because it wasn't there.
87
00:11:40,825 --> 00:11:42,576
Current must have
swept it out to sea.
88
00:11:42,660 --> 00:11:44,703
No. He's still alive.
89
00:11:45,788 --> 00:11:47,581
You're starting with these
ghost stories again?
90
00:11:47,665 --> 00:11:51,960
Cordell died in Sing Sing
more than two years ago.
91
00:11:53,963 --> 00:11:56,465
I want you to see
this police psychologist.
92
00:11:56,549 --> 00:11:59,343
- What?
- Her name is Susan Riley.
93
00:11:59,427 --> 00:12:02,179
She's got an excellent rep
at helping officers readjust.
94
00:12:02,263 --> 00:12:04,639
Aw, come on, Commissioner,
we're not crazy.
95
00:12:06,559 --> 00:12:08,727
Of course not.
96
00:12:08,811 --> 00:12:12,481
So you shouldn't have any objections
seeing Officer Riley.
97
00:12:12,565 --> 00:12:14,316
She's a cop too.
98
00:12:15,276 --> 00:12:17,611
I set up a meeting
for tomorrow at 3:00.
99
00:12:17,695 --> 00:12:19,279
Be there.
100
00:12:19,405 --> 00:12:21,156
We've got a 3:00
appointment- [ Door Opens ]
101
00:12:23,034 --> 00:12:26,661
Um, Officers Mallory and Forrest.
We're a little early, I guess.
102
00:12:26,746 --> 00:12:29,331
That's right. Um, why don't
we go get a cup of coffee.
103
00:12:33,419 --> 00:12:36,296
Are you gonna find us unfit
to go back on the job?
104
00:12:36,381 --> 00:12:38,006
Well, I hope not.
105
00:12:38,758 --> 00:12:42,094
What do you think? Well, I think
we're both just as sane as you are.
106
00:12:42,178 --> 00:12:46,014
Well, then you both realize that this
Matt Cordell was killed in prison.
107
00:12:46,140 --> 00:12:50,143
Yeah, right, but you see, we both just saw him on the pier.
So, what? Does that make us nuts?
108
00:12:50,228 --> 00:12:53,730
What you saw was a very large man
with a horribly disfigured face.
109
00:12:53,815 --> 00:12:56,191
- Did he say he was Cordell?
- No. He never spoke.
110
00:12:56,275 --> 00:12:58,902
Well, then it could have been anyone
in a policeman's uniform, right?
111
00:12:58,986 --> 00:13:02,572
A homicidal maniac with a grudge
against the police force maybe.
112
00:13:02,698 --> 00:13:07,411
- Hey, look, if this is the official line that the
department's gonna use, great. - No, that's a lie.
113
00:13:10,665 --> 00:13:12,707
Would you excuse us for a second?
114
00:13:13,709 --> 00:13:15,210
Certainly.
115
00:13:18,297 --> 00:13:21,842
Teresa, all I know about
is being a cop.
116
00:13:21,926 --> 00:13:25,178
I don't know about you,
but I need this job.
117
00:13:25,263 --> 00:13:29,683
When you think about it, I mean- What the
hell difference does it make who he was?
118
00:13:29,767 --> 00:13:32,853
Because you can't kill the dead.
119
00:13:32,937 --> 00:13:35,564
Tere-Let her go.
120
00:13:36,566 --> 00:13:38,066
[ Sighs ]
121
00:13:40,445 --> 00:13:43,905
Doc, do me a favor, will you?
Don't put that in your report.
122
00:13:43,990 --> 00:13:46,616
Jack, I'm afraid I'm gonna have
to give her a negative evaluation.
123
00:13:46,701 --> 00:13:49,744
Let me at least just talk to her, will you?
She'll come around.
124
00:13:49,829 --> 00:13:53,999
I cannot let anyone out on the street
that's got a gun with emotional problems.
125
00:13:56,502 --> 00:13:58,837
[ Man Yells ]
126
00:14:00,089 --> 00:14:02,799
[ Groaning ] [ Gunshot ]
127
00:14:05,094 --> 00:14:07,053
[ Groaning ]
128
00:14:27,283 --> 00:14:29,868
McKinney!
You okay?
129
00:14:32,038 --> 00:14:33,538
Never better.
130
00:14:35,958 --> 00:14:38,293
We were covering the front.
131
00:14:38,377 --> 00:14:40,629
That's why I came around back.
132
00:14:41,672 --> 00:14:44,132
[ Man Groaning ]
133
00:14:46,469 --> 00:14:47,969
Too bad you didn't kill him.
134
00:14:53,017 --> 00:14:55,936
Yeah. Too much fucking paperwork.
135
00:15:08,032 --> 00:15:10,325
[ Horns Honking ]
136
00:15:10,409 --> 00:15:13,328
[ Knocking ] [ Susan ] Come in.
137
00:15:13,454 --> 00:15:14,996
Hi.
Hi.
138
00:15:15,081 --> 00:15:16,831
Lieutenant McKinney?
Yeah.
139
00:15:16,916 --> 00:15:18,500
Come on in.
Have a seat.
140
00:15:20,670 --> 00:15:23,755
Thought there'd be a couch.
141
00:15:23,839 --> 00:15:26,508
Just a chair.
Yeah.
142
00:15:27,927 --> 00:15:29,427
So how you doing?
143
00:15:31,138 --> 00:15:32,764
Not bad.
144
00:15:32,848 --> 00:15:36,685
I haven't been to confession
in over 20 years.
145
00:15:36,769 --> 00:15:40,939
But if the priests looked like you, I
probably would have gone more often.
146
00:15:45,027 --> 00:15:47,195
- You mind if I smoke?
- Actually, I do.
147
00:15:47,863 --> 00:15:49,030
Thank you.
148
00:15:49,115 --> 00:15:51,199
So, do you wanna tell me
about the shooting?
149
00:15:51,284 --> 00:15:53,577
Uh...
150
00:15:53,661 --> 00:15:57,747
Well, what's there to say?
I mean, I shot him before he shot me.
151
00:15:58,583 --> 00:16:00,500
Look, Doctor,
let's make this easy.
152
00:16:00,585 --> 00:16:02,794
I feel great about what I did.
153
00:16:02,920 --> 00:16:06,131
If you wanna psychoanalyze someone, why don't
you psychoanalyze the lawyers and judges...
154
00:16:06,215 --> 00:16:08,758
who put that kind of scum
back on the streets?
155
00:16:08,843 --> 00:16:12,554
First of all, I'm not a doctor.
I'm a clinical psychologist.
156
00:16:12,680 --> 00:16:15,599
And I realize you're here under protest.
Well, that's good.
157
00:16:15,683 --> 00:16:18,727
So you can tell me how long
my ass has to warm this chair...
158
00:16:18,811 --> 00:16:21,146
before I satisfy
the mandatory requirements.
159
00:16:21,272 --> 00:16:25,525
Well, every officer involved in a shooting has
to see one of us for counseling at least once.
160
00:16:25,610 --> 00:16:30,113
Okay. I've been seen.
You counseled me. Thank you.
161
00:16:30,740 --> 00:16:33,992
Excuse me, Lieutenant.
Did you have a partner?
162
00:16:34,076 --> 00:16:36,578
Sergeant Joseph Minelli?
163
00:16:43,002 --> 00:16:45,337
Yeah. Joe and I were a team.
164
00:16:45,421 --> 00:16:48,131
He made an appointment with
me once about six months ago.
165
00:16:48,215 --> 00:16:51,009
He phoned and requested help.
That's a little unusual, isn't it?
166
00:16:51,093 --> 00:16:53,595
One of you asking for help?
167
00:16:53,679 --> 00:16:56,306
[ Sniffs ] Well, he was a...
168
00:16:58,934 --> 00:17:00,477
sensitive guy.
169
00:17:01,729 --> 00:17:04,522
I never found that out.
He stood me up, never showed.
170
00:17:04,649 --> 00:17:08,652
It was a Friday. The following night he
committed suicide with his service revolver.
171
00:17:09,612 --> 00:17:12,656
I know all about that.
I found the body Monday morning.
172
00:17:12,782 --> 00:17:16,242
I didn't know that. Well, there's a
lot of things you people don't know.
173
00:17:16,327 --> 00:17:18,495
Well, someone talked him
out of showing up here.
174
00:17:18,621 --> 00:17:21,915
Probably told him he'd be a wimp if he
admitted something was bothering him.
175
00:17:23,000 --> 00:17:25,877
- What are you getting at?
- You tell me.
176
00:17:25,961 --> 00:17:27,462
[ Scoffs ]
177
00:17:30,549 --> 00:17:32,967
Please don't slam the-
[ Door Slams ]
178
00:17:59,453 --> 00:18:01,830
Hey, Harry.
Oh, Officer Forrest.
179
00:18:01,914 --> 00:18:03,456
How you doing tonight?
It's you.
180
00:18:03,541 --> 00:18:05,750
They tell me you got
your picture in the paper.
181
00:18:05,835 --> 00:18:07,502
I guess congratulations
are in order.
182
00:18:13,759 --> 00:18:15,844
That's not such a bad picture.
183
00:18:15,928 --> 00:18:18,763
I'll tell you what, Harry.
I'll take a dozen of 'em.
184
00:18:18,848 --> 00:18:20,348
A dozen it is.
185
00:18:20,433 --> 00:18:23,017
How often do I get a celebrity around here?
[ Chuckles ]
186
00:18:28,983 --> 00:18:31,735
Okay, Harry, give me your hand.
Okay, look, this is a five, okay?
187
00:18:31,861 --> 00:18:33,361
You trust me?
I trust you.
188
00:18:33,446 --> 00:18:37,407
- All right. You keep the change.
- Thank you. Thank you. All right.
189
00:18:41,620 --> 00:18:43,163
[ Blade Unsheathes ]
190
00:18:54,049 --> 00:18:57,510
Okay, let's see
what they said about Terese.
191
00:18:58,095 --> 00:18:59,888
- [ Stabs ]
- [ Groaning ]
192
00:19:01,932 --> 00:19:05,351
- [ Gasping ]
- Jack! What's going on? What's happening? Jack.
193
00:19:05,436 --> 00:19:08,188
Talk to me. Talk to me.
194
00:19:08,272 --> 00:19:10,899
Police! Police! Police!
195
00:19:15,571 --> 00:19:17,614
Strangled like the rest.
196
00:19:17,698 --> 00:19:19,532
All strippers.
197
00:19:19,617 --> 00:19:22,076
Sure picks the pretty ones.
198
00:19:22,161 --> 00:19:24,496
Lovejoy, you look sick.
199
00:19:24,580 --> 00:19:29,209
Well, I hate being around stiffs ever since they
made me kiss my grandmother at the funeral.
200
00:19:32,713 --> 00:19:34,714
Remove the sheet.
201
00:19:34,799 --> 00:19:36,424
Could you do it, please?
202
00:19:44,266 --> 00:19:45,975
[ Sobs ]
203
00:19:47,436 --> 00:19:48,937
[ Groans ]
204
00:19:53,400 --> 00:19:56,778
[ Sobbing ]
205
00:20:02,159 --> 00:20:05,745
Do you have any idea what the family
wants done with the body?
206
00:20:06,956 --> 00:20:09,123
I'll call his mother in Florida.
207
00:20:09,208 --> 00:20:11,042
[ Sniffling ]
208
00:20:11,126 --> 00:20:16,214
Teresa, can you think of anyone
with a motive to kill Jack?
209
00:20:20,135 --> 00:20:22,887
You were at the lounge
in headquarters.
210
00:20:22,972 --> 00:20:26,683
You had an argument. You got angry.
You walked out. Where did you go?
211
00:20:26,767 --> 00:20:29,310
[ Sniffles ] Home.
212
00:20:29,395 --> 00:20:32,522
You didn't wait outside the building
and try to make up with him?
213
00:20:32,606 --> 00:20:35,483
I'd have no reason to kill him.
I loved him.
214
00:20:35,568 --> 00:20:37,402
Well, maybe you loved him
too much. Huh?
215
00:20:37,486 --> 00:20:40,405
Maybe you-Maybe he thought
you were crackin' up.
216
00:20:40,489 --> 00:20:43,074
He didn't wanna marry you
and you got angry.
217
00:20:43,158 --> 00:20:45,326
[ Sniffles ] This is bullshit!
218
00:20:45,953 --> 00:20:49,330
Why don't you ask Commissioner Doyle
who killed Jack?
219
00:20:49,415 --> 00:20:51,249
Look, I'm just
following procedure.
220
00:20:51,333 --> 00:20:53,126
You know as well as I,
nine out of 10 times...
221
00:20:53,210 --> 00:20:56,087
the prime suspects
are usually family, relatives or friends.
222
00:20:56,171 --> 00:20:59,924
- That's where you find the killer.
- You bastards.
223
00:21:03,804 --> 00:21:07,056
[ Teresa ] Why don't you ask
Commissioner Doyle who killed Jack?
224
00:21:07,141 --> 00:21:09,434
I don't like what you're asking me
to do to Officer Mallory.
225
00:21:09,518 --> 00:21:10,977
You know as well as...
226
00:21:11,103 --> 00:21:14,939
We're just doing it for the good of the department.
We don't even consider her a suspect.
227
00:21:15,024 --> 00:21:17,984
It's just our way of putting her
on the defensive for a while,
228
00:21:18,068 --> 00:21:21,613
keep her under control
so she doesn't go to the papers.
229
00:21:21,697 --> 00:21:25,450
My time would be better spent
finding out who killed Jack.
230
00:21:25,534 --> 00:21:30,204
Your time, Detective,
is to put more pressure on her!
231
00:21:31,206 --> 00:21:32,916
That's a direct order.
232
00:21:36,003 --> 00:21:37,921
[ Door Opens, Closes ]
233
00:21:39,381 --> 00:21:41,215
Damn it.
234
00:21:41,342 --> 00:21:44,552
I don't like it either.
You should talk.
235
00:21:44,637 --> 00:21:47,513
Your report described her
as mentally unsound and unfit for duty.
236
00:21:47,598 --> 00:21:50,600
How am I supposed to really judge her?
She's out there on the streets being a cop.
237
00:21:50,684 --> 00:21:53,311
I sit behind my desk
like a social worker.
238
00:21:53,395 --> 00:21:56,189
I just don't like people who try
and get inside other people's heads.
239
00:21:56,273 --> 00:21:59,359
Yeah, you made that very clear to me
in my office yesterday.
240
00:21:59,443 --> 00:22:01,903
Is there any particular reason?
241
00:22:03,656 --> 00:22:07,158
My wife was under the care
of a psychiatrist for over a year.
242
00:22:07,242 --> 00:22:09,994
You know, standard problems, cop's wife.
243
00:22:10,079 --> 00:22:12,497
Oh, I admit
I'm not the easiest guy to live with.
244
00:22:12,581 --> 00:22:15,416
But she couldn't make a move without him.
245
00:22:15,501 --> 00:22:18,252
Stopped communicating with me, only him.
246
00:22:19,213 --> 00:22:21,506
Now she's my ex-wife.
247
00:22:21,590 --> 00:22:23,591
Is that reason enough for you?
248
00:22:25,260 --> 00:22:27,512
I'm sure the doctor was just doing
what he thought was best.
249
00:22:27,596 --> 00:22:29,681
[ Sighs ]
250
00:22:29,765 --> 00:22:33,559
I don't buy into this psychology stuff.
I think you're all full of shit.
251
00:22:33,686 --> 00:22:36,646
So you can take your Carl Jung and
Sigmund Freud and shove 'em up your ass.
252
00:22:36,730 --> 00:22:38,314
[ Sighs ]
253
00:22:39,316 --> 00:22:41,317
And just to clear up matters...
254
00:22:43,946 --> 00:22:47,532
I talked Joe Minelli into canceling
that appointment with you,
255
00:22:47,616 --> 00:22:49,909
and I don't feel guilty about it.
256
00:22:49,994 --> 00:22:52,203
How could you feel guilty?
257
00:22:52,329 --> 00:22:55,289
You're a cop.
So are you.
258
00:22:57,668 --> 00:23:00,753
[ Metal Clanking ]
259
00:23:00,838 --> 00:23:03,256
Hey, stop! Don't do it!
260
00:23:03,340 --> 00:23:05,258
Oh, for God sakes,
you already did it!
261
00:23:05,342 --> 00:23:08,136
Hey, hey, hey, hey! Come on.
Can't we talk about this?
262
00:23:08,220 --> 00:23:11,222
I'll move the car.
I was just coming back to move the car.
263
00:23:11,348 --> 00:23:13,725
I got here first.
Yeah, but I'm here. I'm right here.
264
00:23:13,851 --> 00:23:17,186
You can't tow me away.
Read the back of your summons.
265
00:23:17,271 --> 00:23:21,899
Hey, look, you're all alone. Can't we work
this out, just between you and me, huh?
266
00:23:22,026 --> 00:23:24,152
What? You're offering me a bribe?
Not at all.
267
00:23:24,236 --> 00:23:27,363
But if you tow my car,
I won't be able to get to work tomorrow.
268
00:23:27,489 --> 00:23:30,283
I'll lose a whole day.
You can afford it.
269
00:23:30,367 --> 00:23:32,702
You enjoy this.
You son of a bitch.
270
00:23:32,786 --> 00:23:36,706
You got a shitty nothing civil service job-
Oh, careful of my fender with that.
271
00:23:36,790 --> 00:23:39,792
This is a new paint job.
I just had the whole thing waxed.
272
00:23:39,877 --> 00:23:42,170
You'll be towing fucking cars the
rest of your life. You know that?
273
00:23:42,254 --> 00:23:44,672
You'll never be anything.
You can't even do this stupid job right.
274
00:23:44,757 --> 00:23:48,051
I'd like to see
the piece of shit you drive.
275
00:23:51,180 --> 00:23:56,225
You better start thinking about getting out to
Brooklyn early tomorrow to reclaim this beauty.
276
00:23:56,310 --> 00:23:59,270
A lot of cars
get stripped in our lot.
277
00:23:59,354 --> 00:24:03,024
Stereo, the tires,
the whole engine.
278
00:24:03,108 --> 00:24:06,569
That's why I wouldn't own
a car in this town.
279
00:24:07,738 --> 00:24:10,198
[ Chain Rattling ]
280
00:24:10,282 --> 00:24:12,867
[ Whirring ]
281
00:24:16,205 --> 00:24:17,955
[ Whirring Stops ]
282
00:24:18,040 --> 00:24:20,708
[ Engine Starts ]
283
00:24:35,808 --> 00:24:37,809
[ Man ] Good night, Harry.
284
00:24:37,893 --> 00:24:39,435
[ Harry ] Good night.
285
00:24:39,520 --> 00:24:41,229
Happy holiday.
286
00:24:42,898 --> 00:24:45,483
- Here you go, Harry. Good night.
- Excuse me.
287
00:24:45,567 --> 00:24:47,485
Hi. I'd like to talk to you.
288
00:24:47,569 --> 00:24:49,028
Do I know you?
289
00:24:49,113 --> 00:24:51,364
I'm from the police department.
290
00:24:51,448 --> 00:24:53,616
I talked to the cops
already enough.
291
00:24:53,700 --> 00:24:56,244
I'm not an investigator like the others.
I'm a psychologist.
292
00:24:56,328 --> 00:24:59,539
- I'm trying to do a profile on this killer.
- I've got nothing to say.
293
00:24:59,623 --> 00:25:01,582
I'm trying to make a living.
294
00:25:01,667 --> 00:25:04,335
Maybe you could tell from his footsteps
is he a large man...
295
00:25:04,419 --> 00:25:06,504
or perhaps he said something.
296
00:25:06,588 --> 00:25:08,089
No footsteps.
297
00:25:08,173 --> 00:25:12,051
I just heard Jack screaming and-
That's all.
298
00:25:12,136 --> 00:25:15,429
Did you touch him?
Not the victim, the killer.
299
00:25:15,514 --> 00:25:17,140
Why did you ask me that?
300
00:25:17,224 --> 00:25:20,643
You did, didn't you? Tell me.
301
00:25:22,479 --> 00:25:26,023
I lost my sight in combat in Sicily.
302
00:25:26,108 --> 00:25:28,442
A German grenade
went off in my face.
303
00:25:28,527 --> 00:25:32,113
Killed all the others
in the foxhole around me.
304
00:25:32,197 --> 00:25:35,449
I lay there more than a day,
305
00:25:35,534 --> 00:25:38,411
surrounded by these dead bodies,
306
00:25:38,495 --> 00:25:40,663
buried in them.
307
00:25:40,747 --> 00:25:43,124
At night, they froze.
308
00:25:45,919 --> 00:25:50,506
Them being on top of me
kept me from freezing too.
309
00:25:54,344 --> 00:25:59,015
I never thought
I'd feel anything like that again.
310
00:25:59,725 --> 00:26:01,642
Frozen dead flesh.
311
00:26:02,561 --> 00:26:06,397
Then I touched his hand.
312
00:26:06,481 --> 00:26:10,902
Just for a second, mind you,
and I was back there again...
313
00:26:10,986 --> 00:26:13,029
with the dead.
314
00:26:18,118 --> 00:26:20,912
Ow! You killed him,
you son of a bitch!
315
00:26:20,996 --> 00:26:24,207
Ow! Take it easy! Look, if he
wanted to tow my car, so what?
316
00:26:24,291 --> 00:26:26,667
You don't kill anybody
over bullshit like that!
317
00:26:26,793 --> 00:26:30,880
Well, if you didn't kill him, who the fuck did?
You wouldn't believe me.
318
00:26:31,006 --> 00:26:34,091
Why don't you try me, punk?
All right. All right!
319
00:26:34,176 --> 00:26:35,843
It was a great big cop.
320
00:26:35,928 --> 00:26:39,347
Six foot three, maybe more, all scarred up.
And he never said a word.
321
00:26:39,431 --> 00:26:40,932
You know something?
Ow!
322
00:26:41,016 --> 00:26:44,101
I don't believe you!
Get the fuck out of here!
323
00:26:44,853 --> 00:26:48,522
[ McKinney ] Take a look at these reports.
It's happening again.
324
00:26:57,282 --> 00:27:01,118
I got on this job two weeks ago.
Give me a break.
325
00:27:01,203 --> 00:27:04,413
I'm talking about a man
who killed your predecessor.
326
00:27:04,498 --> 00:27:06,540
A man who may try to pull
the same number on you.
327
00:27:06,625 --> 00:27:10,169
Then the wrong guy
died in that truck in the river?
328
00:27:10,295 --> 00:27:14,298
When this leaks out, people are not gonna
want to pick up the phone and dial 911.
329
00:27:15,092 --> 00:27:17,134
They're gonna want
to defend themselves.
330
00:27:17,219 --> 00:27:19,804
We're looking at a bloodbath here.
331
00:27:19,888 --> 00:27:22,306
Citizens blowing each other away
like there isn't any law.
332
00:27:22,391 --> 00:27:24,725
Tell me the truth.
Do you think it's a cop?
333
00:27:24,810 --> 00:27:27,311
Some officer
that's gone off the deep end?
334
00:27:27,396 --> 00:27:30,273
Doesn't fit the description
of any cop I know.
335
00:27:30,357 --> 00:27:32,775
Six three feet,
scars all over him.
336
00:27:33,402 --> 00:27:34,902
Except one.
337
00:27:37,239 --> 00:27:38,739
[ Doyle ] Don't say it.
338
00:27:40,242 --> 00:27:41,742
Don't even think it.
339
00:27:43,370 --> 00:27:46,914
- What are you talking about?
- Nothing. Nothing.
340
00:27:48,041 --> 00:27:50,334
We've got to get this killer.
341
00:27:51,253 --> 00:27:53,504
Better assemble a new task force.
342
00:27:54,423 --> 00:27:57,049
Get some aid from the governor.
Well, I got a lead.
343
00:27:57,134 --> 00:27:59,552
This policewoman, Teresa Mallory.
344
00:27:59,636 --> 00:28:01,512
Mallory?
345
00:28:02,389 --> 00:28:04,765
Oh, my God. Not her again.
346
00:28:04,850 --> 00:28:06,475
Yeah, her.
347
00:28:06,560 --> 00:28:08,769
Killed the boyfriend.
I figure he's gonna go after her.
348
00:28:08,895 --> 00:28:12,982
I don't get it. He's had a lot of opportunities
to kill her. Why hasn't he killed her?
349
00:28:14,776 --> 00:28:17,111
Maybe he enjoys making her afraid.
350
00:28:24,828 --> 00:28:26,912
I'm beginning to think
maybe you're not so crazy.
351
00:28:26,997 --> 00:28:30,333
Great. Then you'll be out of a job too.
352
00:28:31,752 --> 00:28:35,296
They've asked me to certify you unfit,
but I can't do it.
353
00:28:39,051 --> 00:28:41,218
I read all about Cordell
and what happened to him.
354
00:28:41,345 --> 00:28:45,681
Look, if you want more information, just tune in
to Criminals at Large television show tonight.
355
00:28:45,766 --> 00:28:48,225
- Why would you go on that show?
- Why not?
356
00:28:48,310 --> 00:28:50,561
They alert the public to wanted criminals.
357
00:28:50,645 --> 00:28:53,731
A half dozen or so have been caught
or turned in as a direct result.
358
00:28:53,815 --> 00:28:55,691
And who's gonna believe you,
the lunatic fringe?
359
00:28:56,651 --> 00:28:58,652
- Will you come with me?
- I can't.
360
00:29:00,739 --> 00:29:03,032
- What are you gonna say?
- [ Horn Honking ]
361
00:29:03,116 --> 00:29:04,700
There's my cab.
362
00:29:05,619 --> 00:29:09,121
[ Sighs ]
All right, I'll go with you.
363
00:29:09,206 --> 00:29:11,540
I'll even pay for the cab.
364
00:29:14,503 --> 00:29:16,796
Oh, where to, girls?
365
00:29:16,880 --> 00:29:18,547
Mayflower Hotel.
366
00:29:18,632 --> 00:29:20,216
Sounds good to me.
367
00:29:35,440 --> 00:29:37,483
I just jumped out
to get a pack of smokes.
368
00:29:37,567 --> 00:29:39,693
I hope you girls
weren't waiting in the cold too long.
369
00:29:39,778 --> 00:29:41,278
No, it's okay.
370
00:29:41,363 --> 00:29:44,240
When I saw the bag, I said,
"This is a run to the airport."
371
00:29:44,324 --> 00:29:46,909
[ Chuckles ] Guess you
can't win 'em all.
372
00:29:46,993 --> 00:29:48,911
I don't see anyone following us, Teresa.
373
00:29:48,995 --> 00:29:51,622
Some ex-boyfriend
giving you a hard time?
374
00:29:51,706 --> 00:29:53,666
Yeah, sort of.
375
00:29:53,750 --> 00:29:55,209
The shows are gonna
be letting out now.
376
00:29:55,293 --> 00:29:59,088
Um, maybe I can beat the crosstown
traffic if I cut down this way.
377
00:29:59,172 --> 00:30:01,257
No, no!
Stay on the busy streets.
378
00:30:01,341 --> 00:30:02,883
Hey, what's going on here?
379
00:30:02,968 --> 00:30:05,219
You ever seen one of these?
380
00:30:06,888 --> 00:30:09,098
Yeah, I seen plenty of them.
381
00:30:09,182 --> 00:30:11,350
And it usually means
I ain't gettin' a tip.
382
00:30:11,435 --> 00:30:14,645
[ Thumping ] Damn.
383
00:30:14,729 --> 00:30:16,814
- What's the matter?
- I don't know.
384
00:30:16,898 --> 00:30:20,025
I think one of my tires
is going flat.
385
00:30:20,110 --> 00:30:21,694
Driver, just stay in the car.
386
00:30:21,820 --> 00:30:23,654
Don't get out.
You kidding?
387
00:30:23,738 --> 00:30:26,282
Drive.
On my rim?
388
00:30:26,366 --> 00:30:29,118
Teresa, take it easy.
Anybody can get a flat tire.
389
00:30:29,202 --> 00:30:32,037
Look, cop or no cop,
I own this cab.
390
00:30:32,122 --> 00:30:34,415
I'm not gonna fuck it up
for anybody.
391
00:30:43,800 --> 00:30:45,301
Holy shit.
392
00:30:45,385 --> 00:30:48,304
You're making it worse than it has to be.
Nobody's following us.
393
00:30:48,388 --> 00:30:50,598
Just stay in the cab.
394
00:30:56,897 --> 00:31:00,608
When you left your cab
to go for cigarettes, somebody must...
395
00:31:00,692 --> 00:31:03,027
have messed with your tires.
396
00:31:03,111 --> 00:31:04,778
Damn kids, I'll bet.
397
00:31:05,822 --> 00:31:08,032
[ Tires Squeal ]
Where the hell you goin'?
398
00:31:08,116 --> 00:31:10,326
Teresa, stop it.
What are you doing?
399
00:31:11,453 --> 00:31:14,288
I knew it. I never should
have let cops in my cab.
400
00:31:23,673 --> 00:31:25,925
- What's he want?
- I don't know.
401
00:31:43,693 --> 00:31:45,819
Keep down!
402
00:32:01,461 --> 00:32:03,337
Teresa!
403
00:32:11,513 --> 00:32:12,888
Shit!
404
00:32:32,993 --> 00:32:34,785
Shit.
405
00:32:40,292 --> 00:32:41,375
Goddamn it!
406
00:32:52,971 --> 00:32:54,722
Jesus Christ!
407
00:33:21,916 --> 00:33:23,417
Teresa!
408
00:33:28,256 --> 00:33:29,965
[ Screaming ]
409
00:33:32,719 --> 00:33:35,179
No! No, please!
410
00:33:35,263 --> 00:33:36,764
No!
411
00:33:36,848 --> 00:33:38,474
No! No!
412
00:33:38,558 --> 00:33:41,894
[ Susan Whimpering ]
413
00:33:42,520 --> 00:33:44,021
No!
414
00:33:44,105 --> 00:33:46,940
[ Screaming ]
415
00:33:56,493 --> 00:33:58,827
No!
416
00:33:58,912 --> 00:34:00,371
No!
417
00:34:00,455 --> 00:34:02,331
No!
418
00:34:02,415 --> 00:34:04,333
[ Groans ]
419
00:34:07,587 --> 00:34:10,506
[ Screams ]
[ Chain Saw Whirring ]
420
00:34:17,514 --> 00:34:18,847
[ Screaming ]
421
00:34:21,976 --> 00:34:24,395
[ Screaming ] No!
422
00:34:24,479 --> 00:34:25,979
[ Bones Crack ]
423
00:34:26,064 --> 00:34:29,233
[ Screaming ]
424
00:34:41,871 --> 00:34:43,163
[ Screaming ]
425
00:34:44,082 --> 00:34:45,582
No!
426
00:35:32,881 --> 00:35:34,715
[ Horn Honking ]
427
00:35:37,135 --> 00:35:38,469
[ Horn Honking ]
428
00:36:02,827 --> 00:36:03,994
[ Screams ]
429
00:36:13,421 --> 00:36:16,381
[ Steam Hissing ]
430
00:36:21,262 --> 00:36:23,639
[ Footsteps ]
431
00:36:30,647 --> 00:36:32,523
[ Gasps ] [ Man ] Are
you all right in there?
432
00:36:32,607 --> 00:36:35,150
Hey, who handcuffed you, lady?
433
00:36:36,277 --> 00:36:38,320
What the hell is going on?
434
00:36:38,404 --> 00:36:39,947
All right, easy does it.
435
00:36:40,031 --> 00:36:42,449
We'll get you out of there.
436
00:36:42,534 --> 00:36:44,952
Radio in for a hacksaw up here!
437
00:36:45,036 --> 00:36:48,330
We got to get
these cuffs off of her!
438
00:36:48,414 --> 00:36:50,707
All right, just take it easy.
439
00:36:50,792 --> 00:36:53,126
We're gonna get you
out of there. Relax.
440
00:36:57,924 --> 00:37:00,384
You better lie still.
Your wrist is broken.
441
00:37:00,468 --> 00:37:03,428
Better fix me up quickly.
I gotta be on TV in a few hours.
442
00:37:03,513 --> 00:37:06,223
I'm Detective McKinney.
I'm gonna ride inside.
443
00:37:07,433 --> 00:37:09,226
You okay?
444
00:37:09,310 --> 00:37:13,689
I was on my way to Teresa's apartment
when the report came over the radio.
445
00:37:13,773 --> 00:37:16,441
I guess you don't have to worry
about her doing any more talking.
446
00:37:16,526 --> 00:37:19,695
[ Sighs ]
I'm not feeling too great about all this.
447
00:37:19,779 --> 00:37:22,489
I doubted her in the beginning too.
448
00:37:23,491 --> 00:37:24,950
But I saw him.
449
00:37:25,034 --> 00:37:27,035
I saw what he did.
450
00:37:28,037 --> 00:37:32,165
What'd you see? Big guy in a bulletproof
vest dressed up like a cop?
451
00:37:34,168 --> 00:37:36,545
Sean, I saw Matt Cordell.
452
00:37:37,505 --> 00:37:41,300
[ Male Host ] Tonight, Criminals at
Large goes after a serial killer...
453
00:37:41,384 --> 00:37:43,927
who's claimed the lives
of beautiful young girls...
454
00:37:44,012 --> 00:37:47,973
working as exotic dancers and strippers
in New York City.
455
00:37:48,057 --> 00:37:51,393
And you, the audience,
may help us to catch him.
456
00:37:51,519 --> 00:37:54,688
[ Man ] Welcome to Club 69, here
in the heart of Times Square.
457
00:37:54,772 --> 00:37:56,273
I'm your emcee.
458
00:37:56,357 --> 00:37:58,901
[ Host On TV ] Tonight you'll meet
detectives assigned to this case.
459
00:37:59,027 --> 00:38:03,614
But first I would like you to meet Deputy
Commissioner Edward Doyle of the N.Y.P.D.
460
00:38:03,698 --> 00:38:05,908
- [ Female Bartender ] Do you want another drink?
- Yeah.
461
00:38:06,034 --> 00:38:08,535
[ Host ] Just what has your department
done about this case so far?
462
00:38:08,620 --> 00:38:11,204
We've contacted and alerted
young women...
463
00:38:11,289 --> 00:38:14,249
who seem to be
the killer's prime target group.
464
00:38:14,334 --> 00:38:16,585
We have a special late guest here.
465
00:38:16,669 --> 00:38:19,004
Actually, she's one of your lady cops.
466
00:38:19,088 --> 00:38:23,425
She's also a police psychologist,
and her name is Officer Susan Riley.
467
00:38:23,551 --> 00:38:25,469
Susan, welcome to the show.
Thank you.
468
00:38:25,553 --> 00:38:29,473
Mr. Brady, the murders of these exotic
dancers is a very tragic situation.
469
00:38:29,599 --> 00:38:32,935
Now, my concern is another series of
killings going on that's being covered up.
470
00:38:33,019 --> 00:38:35,729
Pardon me.
Mr. Brady, this is utterly nonsense.
471
00:38:35,813 --> 00:38:39,191
The so-called "maniac cop"
did not drown in the river, as reported.
472
00:38:39,275 --> 00:38:41,818
Well, Commissioner, what-
what do you have to say about this?
473
00:38:41,903 --> 00:38:45,322
Well, the homicides
that Officer Riley is talking about...
474
00:38:45,406 --> 00:38:48,742
were deliberately set up
to imitate the earlier killings.
475
00:38:48,826 --> 00:38:50,452
Then tell me something,
Commissioner.
476
00:38:50,536 --> 00:38:53,455
Why is this being kept
from the public and the press? Hmm?
477
00:38:53,539 --> 00:38:56,959
The killer craves publicity.
We're denying him that.
478
00:38:57,043 --> 00:39:00,003
We hope that his behavior
will become foolhardy...
479
00:39:00,088 --> 00:39:02,339
and he'll expose himself,
show himself.
480
00:39:02,423 --> 00:39:04,091
Then we expect to nail him.
481
00:39:04,175 --> 00:39:07,928
Mr. Commissioner, why don't you just admit that
Matt Cordell is responsible for these killings?
482
00:39:08,012 --> 00:39:09,304
Cordell died in prison.
483
00:39:09,430 --> 00:39:12,683
[ Susan ] He was brain-dead but still
breathing when his body was released.
484
00:39:12,767 --> 00:39:14,810
He recovered and came back
to avenge himself...
485
00:39:14,936 --> 00:39:18,689
upon the police department and the city officials
who railroaded him into jail in the first place.
486
00:39:18,773 --> 00:39:20,482
You know how many people
have been murdered already?
487
00:39:20,566 --> 00:39:22,985
And yet, their replacements still insist upon
hiding the facts. The commissioner's trying...
488
00:39:23,069 --> 00:39:25,278
[ Brady ] We're running out of time here.
I'm gonna have to cut you off.
489
00:39:25,405 --> 00:39:30,200
And, punk, if you happen to be out there
listening, I just want you to remember this.
490
00:39:30,284 --> 00:39:32,828
When it comes time
for your execution,
491
00:39:34,288 --> 00:39:37,082
you can't con Con Edison.
492
00:39:37,166 --> 00:39:38,667
Good night.
493
00:39:45,341 --> 00:39:47,134
Officer Riley.
494
00:39:47,677 --> 00:39:49,469
[ Sighs ]
495
00:39:54,684 --> 00:39:57,144
That was a pretty stupid thing
you did up there, young lady.
496
00:39:57,228 --> 00:39:59,396
I'm gonna see
that you're suspended.
497
00:39:59,480 --> 00:40:01,732
Teresa Mallory's dead
because she knew the truth.
498
00:40:02,608 --> 00:40:04,609
Let me tell you something, Commissioner.
499
00:40:04,694 --> 00:40:07,237
Cordell's gonna pay you a visit,
and you'll see him.
500
00:40:07,321 --> 00:40:09,031
Just like I did.
501
00:40:11,909 --> 00:40:14,453
[ Emcee ] Oh, boys, look at this blondie here.
Isn't she beautiful?
502
00:40:14,537 --> 00:40:16,955
Take 'em out, blondie.
Take 'em out. Let 'em breathe.
503
00:40:17,040 --> 00:40:19,750
Oh, boy! Aren't they lovely?
Ooh, baby!
504
00:40:19,876 --> 00:40:23,503
And on the other side, there's Red.
Take 'em out, Red. Let 'em breathe too.
505
00:40:23,588 --> 00:40:26,131
And be generous, boys,
with that cash,
506
00:40:26,215 --> 00:40:28,258
because these girls
are dancing here just for you.
507
00:40:28,342 --> 00:40:30,719
Let's have a round of applause
for these two lovely young ladies.
508
00:40:30,803 --> 00:40:32,804
And don't forget.
They'll be back later, boys.
509
00:40:32,889 --> 00:40:36,391
We're open 24 hours.
Don't go nowhere. Hang around.
510
00:40:36,517 --> 00:40:40,771
[ Patrons Whistling ]
And now for the first time on any stage,
511
00:40:40,855 --> 00:40:42,397
the lovely Cheryl!
512
00:40:42,523 --> 00:40:44,608
♪ ♪ [ Rock ]
Let's have a big round of applause, boys.
513
00:40:44,692 --> 00:40:46,568
Come on.
Let's hear it for Cheryl.
514
00:40:46,652 --> 00:40:49,988
She's making her debut here
in the big city at Club 69.
515
00:40:50,073 --> 00:40:53,325
Isn't she lovely? No one has ever
had this girl on the stage before.
516
00:40:53,409 --> 00:40:56,453
We always are the first ones
with the best talent in New York.
517
00:40:56,537 --> 00:40:59,414
So just keep your eyes on Cheryl.
Oh, boys, tell me.
518
00:40:59,499 --> 00:41:02,334
Isn't she lovely?
Just keep your eyes on her.
519
00:41:02,418 --> 00:41:04,461
You'll definitely get an eyeful.
520
00:41:04,545 --> 00:41:08,006
Oh! God, isn't she gorgeous, boys?
521
00:41:08,091 --> 00:41:10,383
Be generous. Spread out that cash.
522
00:41:10,468 --> 00:41:13,595
♪ ♪ [ Continues ]
523
00:41:19,227 --> 00:41:21,353
[ Man ] ♪ Yeah, yeah, tonight ♪
524
00:41:21,437 --> 00:41:23,480
♪ I won't be coming home ♪
525
00:41:23,564 --> 00:41:29,402
♪ I'll be running
with the children tonight ♪
526
00:41:29,487 --> 00:41:31,822
♪ Tonight ♪
527
00:41:31,906 --> 00:41:33,990
[ Female Backup Singers ]
♪ Children of the night ♪
528
00:41:34,075 --> 00:41:35,158
[ Man ] ♪ Yeah ♪
529
00:41:35,243 --> 00:41:38,912
♪ I hear them Coming ♪
♪ Children of the night ♪
530
00:41:38,996 --> 00:41:41,832
♪ I hear them coming
Hear them coming ♪
531
00:41:41,916 --> 00:41:47,462
♪ ♪ [ Continues ]
532
00:41:59,892 --> 00:42:03,186
♪ I'm making some new friends ♪
533
00:42:03,271 --> 00:42:07,524
♪ You never know
what the first night means ♪
534
00:42:07,608 --> 00:42:10,861
♪ We'll start us a new trend ♪
535
00:42:10,945 --> 00:42:16,616
♪ ♪ [ Continues ]
536
00:42:16,701 --> 00:42:18,451
[ Whistling, Applauding ]
537
00:42:21,831 --> 00:42:23,331
♪ Tonight ♪
538
00:42:23,416 --> 00:42:25,834
♪ I won't be coming home ♪ ♪
539
00:42:31,632 --> 00:42:34,426
[ Woman ] Yes, Mom, there's
plenty of room for advancement.
540
00:42:34,510 --> 00:42:36,094
Are you eating well?
541
00:42:36,179 --> 00:42:38,096
Yes, I'm getting plenty to eat.
542
00:42:38,222 --> 00:42:40,807
They have an employee cafeteria.
[ People Shouting ]
543
00:42:40,892 --> 00:42:43,560
Where are you living?
Well, um,
544
00:42:43,644 --> 00:42:48,273
I'm sharing this lovely apartment with, um, a
few of the girls from the secretarial pool.
545
00:42:48,357 --> 00:42:51,568
Are they nice girls?
Yeah, they're really sweet.
546
00:42:51,652 --> 00:42:53,653
Make sure you call us when you can.
Okay.
547
00:42:53,738 --> 00:42:57,532
Well, then, as soon as I get my phone, I'll
give you a call and give you the number.
548
00:42:57,617 --> 00:42:59,784
And your address so we can write to you.
[ Horn Honking ]
549
00:42:59,869 --> 00:43:02,162
All right. Okay.
550
00:43:02,246 --> 00:43:05,582
But in the meantime, please, just
don't worry about me. I'm fine.
551
00:43:05,666 --> 00:43:08,543
I love you, sweetheart.
Take care of yourself.
552
00:43:08,628 --> 00:43:10,503
Okay.
553
00:43:10,588 --> 00:43:12,631
Oh, and give my love to Dad.
554
00:43:12,715 --> 00:43:14,382
I will, sweetheart.
All right.
555
00:43:14,467 --> 00:43:17,219
I love you.
I love you too.
556
00:43:17,303 --> 00:43:19,554
Bye.
Bye.
557
00:43:19,680 --> 00:43:21,556
[ Line Clicks ]
[ Shouting Continues ]
558
00:43:21,641 --> 00:43:23,350
[ Sirens Blaring ]
559
00:43:23,434 --> 00:43:26,478
[ Baby Crying ]
[ Horns Honking ]
560
00:43:30,149 --> 00:43:32,317
[ Sighs ] [ Door Closes ]
561
00:43:32,401 --> 00:43:35,445
Of Course my typing's
getting better, Mom.
562
00:43:37,031 --> 00:43:38,949
[ Knocking ]
563
00:43:39,033 --> 00:43:41,201
[ Sighs ] Who is it?
564
00:43:52,338 --> 00:43:54,047
Who is it?
565
00:43:58,052 --> 00:44:00,887
[ Rattling, Thumping ]
[ Shrieks, Gasps ]
566
00:44:02,265 --> 00:44:03,807
- [ Man ] Desk.
- This is 404.
567
00:44:03,891 --> 00:44:05,558
Someone is trying
to break into my room.
568
00:44:05,643 --> 00:44:08,603
I'm telling you,
there is somebody out there.
569
00:44:08,688 --> 00:44:11,773
- He'll go away.
- No. Please, call the police.
570
00:44:11,857 --> 00:44:14,401
- Please, get me some help.
- We don't want any trouble.
571
00:44:14,485 --> 00:44:17,487
Call them! Or give me a line
out, and I'll call them myself.
572
00:44:17,613 --> 00:44:20,907
Have it your way. But if I was in
your line of work- [ Hangs Up Phone ]
573
00:44:24,745 --> 00:44:29,749
[ Baby Crying In Distance ]
574
00:44:29,834 --> 00:44:32,294
I called the cops.
575
00:44:36,090 --> 00:44:38,508
They're coming,
so you better get out of here.
576
00:44:38,592 --> 00:44:41,594
- [ Shouts ]
- [ Screaming ]
577
00:44:44,140 --> 00:44:49,436
[ Shouting ] Whoo! I feel like
John fucking Wayne! Whoo!
578
00:44:49,520 --> 00:44:53,356
[ Grunts ] Now, you got to listen to me.
Listen to me!
579
00:44:53,441 --> 00:44:56,109
Now, I've been watching you,
and I say you're asking for it. Right?
580
00:44:56,235 --> 00:44:59,529
Tell me! Come on!
The police are coming.
581
00:44:59,613 --> 00:45:02,782
- I don't care about no police. This ain't gonna take long.
- What are you gonna do?
582
00:45:02,867 --> 00:45:04,784
Think about it.
What do you think I'm gonna do?
583
00:45:04,869 --> 00:45:08,121
Come on. What do you think?
What do you think?
584
00:45:08,205 --> 00:45:09,914
You killed those other girls.
585
00:45:09,999 --> 00:45:12,417
No. Let's just say...
586
00:45:12,501 --> 00:45:15,295
that I need another 8x10
glossy for my collection.
587
00:45:15,379 --> 00:45:17,088
- [ Shrieks ]
- [ Chuckling ]
588
00:45:17,214 --> 00:45:20,884
Oh, trying to do some dirt to me, huh, baby?
[ Shrieking ]
589
00:45:20,968 --> 00:45:22,719
I love the way you feel.
590
00:45:22,803 --> 00:45:25,889
[ Grunts ]
Oh, yeah. Ah.
591
00:45:25,973 --> 00:45:29,351
You got to be proud, because you're the
prettiest one in my collection so far. You are.
592
00:45:29,435 --> 00:45:31,061
And the best dancer clear out.
593
00:45:31,145 --> 00:45:33,063
You could be in a Broadway show.
594
00:45:33,147 --> 00:45:36,691
But no, you've got to be up there
on that stage dancing like some whore!
595
00:45:36,776 --> 00:45:39,736
You never know what type of person's
gonna walk in, now, do ya?
596
00:45:39,820 --> 00:45:42,030
Do ya, honey?
[ Phone Rings ]
597
00:45:42,114 --> 00:45:45,617
[ Crying ] That's them in the lobby.
They're comin' up to get you.
598
00:45:45,701 --> 00:45:48,078
It's a slow elevator.
[ Phone Rings ]
599
00:45:48,162 --> 00:45:50,413
This ain't gonna take a minute.
600
00:45:50,498 --> 00:45:51,956
[ Gasping ]
601
00:45:52,041 --> 00:45:53,249
[ Screams ]
602
00:45:53,918 --> 00:45:55,251
[ Both Gasp ]
603
00:45:57,380 --> 00:45:59,631
[ Screaming ]
604
00:46:03,844 --> 00:46:05,470
Hold it! Police!
605
00:46:06,305 --> 00:46:08,932
- [ Shouts ]
- [ Screaming ]
606
00:46:09,058 --> 00:46:11,601
Don't hurt me. Don't hurt me.
[ Sobbing ]
607
00:46:15,689 --> 00:46:17,857
[ Sirens Wailing In Distance ]
608
00:46:20,027 --> 00:46:23,530
[ Sobbing ]
609
00:46:32,665 --> 00:46:35,750
Oh, you ain't no cop, man.
I know who you are.
610
00:46:35,835 --> 00:46:37,961
Damn, she was talkin'
about you on TV.
611
00:46:38,045 --> 00:46:40,130
You was in the headlines
last month and everything.
612
00:46:40,631 --> 00:46:43,633
See, you're front page stuff.
But me, I'm back on page five.
613
00:46:43,717 --> 00:46:46,886
You know why? You know what did it for you?
That uniform.
614
00:46:46,971 --> 00:46:51,433
See, that was a gimmick.
See, that's what got their attention.
615
00:46:51,517 --> 00:46:53,309
I got a real nice apartment.
616
00:46:53,394 --> 00:46:55,812
I mean, it's quiet.
Nobody ever comes down there.
617
00:46:55,896 --> 00:46:59,566
Private, you know?
Uh, you could come there.
618
00:46:59,650 --> 00:47:01,192
I mean, I ain't queer or nothing.
619
00:47:01,277 --> 00:47:03,153
See, but-but you'd be safe there.
620
00:47:03,237 --> 00:47:05,738
And I've got a collection
to show you.
621
00:47:14,999 --> 00:47:21,004
The city at night. That's
where and when I do my work.
622
00:47:21,088 --> 00:47:26,009
You know,
I feel like I'm a crusader...
623
00:47:26,093 --> 00:47:28,595
against the whores of the world.
[ Chuckles ]
624
00:47:29,805 --> 00:47:33,433
That's me.
Turkell, crusader of the night.
625
00:47:33,517 --> 00:47:35,477
[ Cackles ]
626
00:47:35,561 --> 00:47:37,812
You don't talk muCh,
but that's okay.
627
00:47:38,939 --> 00:47:41,441
Was it the accident, the same one
that screwed your face up?
628
00:47:44,111 --> 00:47:46,946
I didn't mean to offend you now.
I'm sorry if I did.
629
00:47:47,948 --> 00:47:49,741
This-This here's my place.
630
00:47:49,825 --> 00:47:51,534
Home, sweet home.
631
00:47:56,790 --> 00:47:58,666
These are my girls.
632
00:47:58,751 --> 00:48:01,252
They ain't gonna dance
in front of nobody no more.
633
00:48:01,337 --> 00:48:04,047
Now they're Turkell's girls.
634
00:48:04,131 --> 00:48:06,508
Uh, my first name is Steven.
635
00:48:06,592 --> 00:48:08,468
Why don't you go ahead
and sit down?
636
00:48:09,929 --> 00:48:13,264
You know, most of the time,
I just talk to myself anyway.
637
00:48:13,349 --> 00:48:15,308
So-So it's okay.
638
00:48:15,392 --> 00:48:18,978
I mean,
I don't hear voices or nothing.
639
00:48:19,063 --> 00:48:22,899
I'm not like those guys that hear angels
and devils tellin' 'em what to do.
640
00:48:22,983 --> 00:48:26,486
You see, I know what to do.
641
00:48:26,570 --> 00:48:28,321
Here, we'll have a drink.
642
00:48:29,281 --> 00:48:31,199
You hate cops.
643
00:48:31,283 --> 00:48:34,953
So you made
a fuckin' mockery out of 'em.
644
00:48:35,037 --> 00:48:37,622
I mean, for a while,
everybody was scared shit...
645
00:48:37,706 --> 00:48:39,832
to walk up to a cop
in this here town.
646
00:48:39,917 --> 00:48:42,710
And that was 'cause of you.
647
00:48:42,795 --> 00:48:46,256
You know, I-I never thought, really,
that I'd meet you.
648
00:48:46,340 --> 00:48:49,175
Or that-
Or that w-we'd become friends.
649
00:48:53,222 --> 00:48:55,932
All right. All right.
650
00:48:56,016 --> 00:48:57,934
Why should you trust me?
651
00:48:58,018 --> 00:48:59,686
I got to earn it.
652
00:48:59,770 --> 00:49:03,314
I got to make you respect me.
653
00:49:03,399 --> 00:49:08,861
But I-I think maybe you see
the possibilities in me, huh?
654
00:49:11,031 --> 00:49:12,490
Can you write?
655
00:49:12,575 --> 00:49:14,409
I mean, c-can you
write down your name?
656
00:49:14,493 --> 00:49:17,120
See, that way,
I'll know what to call you.
657
00:49:17,204 --> 00:49:19,289
I'll go get a pencil and paper.
658
00:49:24,712 --> 00:49:27,213
[ Straining ] Cordell.
659
00:49:29,466 --> 00:49:31,467
[ Sighs ]
660
00:49:33,220 --> 00:49:34,387
Cordell.
661
00:49:34,471 --> 00:49:37,098
That's the name she said on TV.
662
00:49:37,182 --> 00:49:40,727
[ Laughing ]
663
00:49:44,148 --> 00:49:46,399
So, how'd you like me on TV?
664
00:49:47,443 --> 00:49:49,152
I loved you.
665
00:49:49,236 --> 00:49:51,821
The mayor loved you, and the
city council was nuts about you.
666
00:49:52,865 --> 00:49:56,326
Here.
Check out your reviews.
667
00:49:56,410 --> 00:49:59,120
The whole city's freaked
over this maniac cop.
668
00:49:59,204 --> 00:50:01,914
Guess I really
started something, huh?
669
00:50:01,999 --> 00:50:04,584
Maybe I should just go home
and wait for the ax to fall.
670
00:50:04,668 --> 00:50:06,377
No chance.
671
00:50:06,462 --> 00:50:08,630
So you mean
I can't do any more guest shots?
672
00:50:08,714 --> 00:50:10,006
No.
673
00:50:10,090 --> 00:50:13,092
You think there's any reason why Cordell
would want to come back and get me?
674
00:50:16,263 --> 00:50:17,764
[ clicks Teeth ] I don't know.
675
00:50:17,848 --> 00:50:20,099
But let me tell you.
676
00:50:20,184 --> 00:50:23,519
If he doesn't shoot you,
the commissioner himself might kill you.
677
00:50:25,981 --> 00:50:30,193
- What?
- This, uh, stupid rhyme keeps going through my head.
678
00:50:30,277 --> 00:50:32,403
We used to say it
when we were kids in Brooklyn.
679
00:50:32,488 --> 00:50:35,615
I mean, it's just nonsense,
but I-I can't get it out of my mind.
680
00:50:35,699 --> 00:50:37,700
It goes, uh,
681
00:50:37,785 --> 00:50:39,827
"One bright day
in the middle of the night,"
682
00:50:39,912 --> 00:50:42,372
two dead boys got up to fight.
683
00:50:42,456 --> 00:50:45,041
BaCk to back
they faced each other.
684
00:50:45,125 --> 00:50:46,584
With their knives
they shot each other.
685
00:50:46,710 --> 00:50:49,921
"A deaf policeman heard the noise, and
came and killed the two dead boys."
686
00:50:50,047 --> 00:50:52,548
You know that? Yeah, I remember
that when I was a kid.
687
00:50:52,633 --> 00:50:54,967
"Two Dead Boys."
688
00:50:56,595 --> 00:50:58,721
What about it?
689
00:50:58,806 --> 00:51:02,266
[ Chuckles ] I don't know. I
guess I'm just cracking up.
690
00:51:02,351 --> 00:51:04,519
[ Chuckles ] You oughta know.
That's your specialty.
691
00:51:04,603 --> 00:51:06,354
Yeah.
692
00:51:10,943 --> 00:51:14,529
[ Turkell ]
Did you ever see anything so nasty?
693
00:51:23,414 --> 00:51:26,290
Ooh! You got a big one too.
694
00:51:26,375 --> 00:51:28,501
[ Laughing ]
695
00:51:34,967 --> 00:51:39,095
Boy, they really did
a job on you, Cordell.
696
00:51:39,179 --> 00:51:41,597
I mean, an honest cop.
697
00:51:41,682 --> 00:51:44,225
What'd you think you'd get out of it?
698
00:51:44,309 --> 00:51:46,811
You put the squeeze
on the important people,
699
00:51:46,895 --> 00:51:49,689
you end up in the slammer,
not them.
700
00:51:56,196 --> 00:51:57,780
What happened to you?
701
00:51:59,533 --> 00:52:01,868
Why don't you tell me
what happened?
702
00:52:03,203 --> 00:52:07,039
I mean, I've never seen nobody
cut... that bad...
703
00:52:07,124 --> 00:52:09,792
that deep...
704
00:52:09,877 --> 00:52:11,419
and still be breathing.
705
00:52:13,213 --> 00:52:16,591
[ Gavel Rapping ]
706
00:52:47,664 --> 00:52:50,792
[ No Audible Dialogue ]
707
00:53:24,910 --> 00:53:28,079
[ Grunting ]
708
00:53:30,374 --> 00:53:32,625
[ Grunting Continues ]
709
00:53:42,302 --> 00:53:43,928
[ Grunts ]
710
00:54:03,615 --> 00:54:05,908
[ Stabs ] [ Shouts ]
711
00:54:08,495 --> 00:54:10,496
[ Groans ]
712
00:54:11,665 --> 00:54:16,210
[ Grunting ]
713
00:54:38,859 --> 00:54:40,693
This young lady
was attacked last evening...
714
00:54:40,777 --> 00:54:45,323
by the man we believe killed those strippers
in Brooklyn, Queens and Manhattan.
715
00:54:45,407 --> 00:54:47,700
What can I do to help?
716
00:54:47,784 --> 00:54:50,244
Tonight we're hitting
similar clubs in Lower Manhattan,
717
00:54:50,329 --> 00:54:54,290
bringing Cheryl here along,
hoping she can identify her attacker.
718
00:54:54,374 --> 00:54:59,712
If he frequents such clubs- and we
think he does- he might show up.
719
00:54:59,796 --> 00:55:03,174
We're gonna be going in and out
of these places as couples.
720
00:55:03,258 --> 00:55:05,927
So we need a policewoman
to make a foursome.
721
00:55:06,011 --> 00:55:08,554
I don't have any experience
on the streets.
722
00:55:08,639 --> 00:55:10,264
[ Sighs ] Why me?
723
00:55:10,390 --> 00:55:16,062
Her assailant was rescued by a cop, who
killed two policemen in the process.
724
00:55:16,146 --> 00:55:18,105
A huge, disfigured cop.
725
00:55:19,441 --> 00:55:22,944
[ Lovejoy ] We put out a story that
Cheryl died en route to Bellevue,
726
00:55:23,028 --> 00:55:24,570
just to put her attacker at ease.
727
00:55:26,990 --> 00:55:29,116
Did he do this to you?
728
00:55:29,201 --> 00:55:30,826
Yes.
729
00:55:31,954 --> 00:55:33,913
Could you tell me
what his hands felt like?
730
00:55:35,165 --> 00:55:37,458
Like ice.
731
00:55:46,885 --> 00:55:49,011
So you want to come along?
732
00:55:49,096 --> 00:55:51,847
- Do I have any choice?
- No.
733
00:55:51,932 --> 00:55:53,432
You're under my protection.
734
00:55:55,310 --> 00:55:57,853
Remember how to use a gun,
Officer Riley?
735
00:55:59,272 --> 00:56:01,524
What difference does it make?
736
00:56:01,608 --> 00:56:04,110
Shooting Cordell
is only good for getting his attention.
737
00:56:23,672 --> 00:56:27,299
Hey, wait! Don't leave me here.
It ain't safe out there!
738
00:56:29,136 --> 00:56:32,221
Oh. You're goin' someplace
I can't go, huh?
739
00:56:32,305 --> 00:56:34,724
Got work to do.
740
00:56:34,808 --> 00:56:36,308
Yeah, but you're
comin' back, right?
741
00:56:37,269 --> 00:56:39,395
You know,
I got things to do myself.
742
00:56:39,479 --> 00:56:41,814
But then I'll be back here
waitin' for you.
743
00:56:58,415 --> 00:57:00,207
[ Man ] ♪ All day long ♪
744
00:57:00,292 --> 00:57:03,044
♪ I've had this funny feeling ♪
745
00:57:03,128 --> 00:57:05,671
♪ That tonight is the night ♪
746
00:57:06,631 --> 00:57:09,008
♪ Right all along ♪
747
00:57:09,092 --> 00:57:12,553
♪ Intuition keeps on telling me ♪
748
00:57:12,637 --> 00:57:15,639
♪ That love is in sight ♪
749
00:57:15,724 --> 00:57:19,226
♪ The stars are shining
extra bright tonight ♪
750
00:57:19,311 --> 00:57:23,898
♪ That means something to me ♪
751
00:57:23,982 --> 00:57:26,025
How you doin'?
Hey. Four.
752
00:57:26,109 --> 00:57:27,526
Four. $20.
753
00:57:27,611 --> 00:57:29,779
♪ Love is searching for me, yeah ♪
754
00:57:29,863 --> 00:57:31,155
[ Man ] Enjoy the show.
755
00:57:31,239 --> 00:57:33,324
♪ It's a message from above ♪
756
00:57:33,408 --> 00:57:36,285
♪ Telling me to get ready ♪
757
00:57:36,411 --> 00:57:40,790
- You girls work hard.
- Yeah, we do. I can make a thousand dollars a week.
758
00:57:40,874 --> 00:57:43,793
How muCh money
do you make, Lieutenant?
759
00:57:43,877 --> 00:57:45,628
Maybe I oughta take
dancing lessons.
760
00:57:45,712 --> 00:57:47,713
You see anybody familiar here?
761
00:57:48,799 --> 00:57:53,302
Just a bunch of regulars from the other
clubs that I work, but I don't see him.
762
00:57:53,386 --> 00:57:55,471
Why don't we get out of here
and try someplace else?
763
00:57:55,555 --> 00:57:59,725
Why don't we have a drink?
What the hell. We paid for it.
764
00:57:59,810 --> 00:58:01,936
♪ Intuition keeps on telling me ♪
765
00:58:02,020 --> 00:58:04,814
♪ Just go with the flow ♪ ♪
766
00:58:04,898 --> 00:58:07,733
♪ ♪ [ Continues ]
767
00:58:14,032 --> 00:58:15,407
Lieutenant, it's him.
768
00:58:20,163 --> 00:58:21,288
Hey.
Hey.
769
00:58:21,373 --> 00:58:23,499
- Hey, watch it.
- Hey, man.
770
00:58:24,626 --> 00:58:25,417
[ Gasps ]
771
00:58:26,545 --> 00:58:28,003
- Hey, look out.
- [ Shouts ]
772
00:58:28,088 --> 00:58:29,755
[ Glass Shatters ]
773
00:58:30,173 --> 00:58:31,841
[ Woman Screams ]
774
00:58:37,222 --> 00:58:39,765
- I gotta get me one of those.
- [ Chuckles ]
775
00:58:46,731 --> 00:58:47,982
Hey, you.
776
00:58:49,568 --> 00:58:51,193
I want to see my lawyer.
777
00:58:51,278 --> 00:58:53,445
That's no problem.
778
00:58:53,530 --> 00:58:56,240
What happened to your friend,
the big cop?
779
00:58:56,324 --> 00:58:58,033
He's my friend, all right.
780
00:58:58,118 --> 00:59:00,828
And he ain't gonna forget about me.
[ Chuckles ]
781
00:59:01,997 --> 00:59:04,373
How did you meet Cordell?
782
00:59:04,457 --> 00:59:06,208
How'd you know his name?
783
00:59:09,296 --> 00:59:11,463
Shit.
That girl that coldcocked me.
784
00:59:11,548 --> 00:59:13,883
She's the one from that TV show,
Criminals at Large.
785
00:59:14,801 --> 00:59:16,385
Hey, you.
786
00:59:16,469 --> 00:59:19,930
It's gonna take more than
a TV show to catch my friend.
787
00:59:20,015 --> 00:59:21,640
[ Chuckles ]
788
00:59:23,435 --> 00:59:24,894
Hmm.
789
00:59:24,978 --> 00:59:26,979
This your address, Turkell?
790
00:59:33,653 --> 00:59:35,821
Wipe your feet on the mat.
791
00:59:37,490 --> 00:59:40,201
I think we got him.
That's great.
792
00:59:40,285 --> 00:59:41,952
You want some company?
793
00:59:42,037 --> 00:59:44,288
Haven't you seen enough action
for one night?
794
00:59:47,375 --> 00:59:49,001
Why don't you go get some rest?
795
00:59:49,085 --> 00:59:50,711
No, I couldn't sleep.
796
00:59:50,795 --> 00:59:52,838
I think I'll go fire
a few practice rounds.
797
00:59:52,923 --> 00:59:54,673
I've never been
much good with guns.
798
00:59:57,177 --> 00:59:59,303
Under the Circumstances,
I'd try to improve.
799
00:59:59,387 --> 01:00:02,181
[ Gunshots ]
800
01:00:08,438 --> 01:00:10,231
[ Man ] I've never seen
you in uniform before.
801
01:00:10,315 --> 01:00:12,691
I wanted to see if it still fits.
802
01:00:15,070 --> 01:00:17,404
That's not
a very good shot pattern.
803
01:00:17,489 --> 01:00:20,324
Maybe you're better at
shootin' your mouth off on TV.
804
01:00:20,408 --> 01:00:21,992
Did they assign you
to a beat yet?
805
01:00:22,077 --> 01:00:24,662
Maybe Spanish Harlem,
or some nice place like that?
806
01:00:24,788 --> 01:00:27,831
Maybe. Well, listen, Susan.
Just, uh-Just keep trying.
807
01:00:27,916 --> 01:00:30,167
You'll get the knack of it
in about a year or two.
808
01:00:30,293 --> 01:00:32,795
Just tell everybody that that broken
arm was your good one. Right.
809
01:00:32,879 --> 01:00:34,088
Come on in, fellas.
810
01:01:04,035 --> 01:01:06,870
We've got ourselves a serial killer.
811
01:01:08,123 --> 01:01:13,669
[ Turkell ]
♪ Don't you forget me, Cordell ♪
812
01:01:13,753 --> 01:01:18,590
♪ I'm waitin' for you here, Cordell ♪
813
01:01:19,718 --> 01:01:23,345
♪ We'll both probably end up in hell ♪
814
01:01:24,389 --> 01:01:26,515
♪ You'll need-♪♪
Motherfucker!
815
01:01:28,560 --> 01:01:31,437
Will you hold it down?
816
01:01:31,521 --> 01:01:33,272
Shit.
817
01:01:34,316 --> 01:01:37,609
Get more privacy when I get baCk
in the motherfuckin' death house.
818
01:01:38,320 --> 01:01:39,987
Is that where you're goin', man?
Sing Sing?
819
01:01:40,071 --> 01:01:43,324
What the fuck are you,
Barbara Walters?
820
01:01:43,408 --> 01:01:45,534
Shit, man.
821
01:01:47,829 --> 01:01:49,538
Yeah.
822
01:01:49,622 --> 01:01:51,874
Motherfuckin' mornin'.
823
01:01:51,958 --> 01:01:53,542
Shit.
824
01:01:53,626 --> 01:01:57,629
I stalled them motherfuckers
for five years.
825
01:01:57,714 --> 01:01:59,173
Yeah.
826
01:01:59,257 --> 01:02:01,800
The Supreme Court, it fucked me.
827
01:02:02,844 --> 01:02:05,804
And it wasn't even safe sex.
828
01:02:05,889 --> 01:02:09,141
It's cruel and unusual punishment.
829
01:02:09,225 --> 01:02:11,101
No bullshit.
830
01:02:11,186 --> 01:02:15,647
Listenin' to assholes like you
is worse.
831
01:02:15,732 --> 01:02:17,900
Hey, be nice.
832
01:02:17,984 --> 01:02:22,196
When my friend comes to break me
out, I might take you with me.
833
01:02:22,280 --> 01:02:23,989
Yeah.
834
01:02:24,074 --> 01:02:26,408
I will hold my breath...
835
01:02:26,493 --> 01:02:29,328
and my dick.
[ Chuckles ]
836
01:02:31,706 --> 01:02:33,374
Oh, hi there, pretty lady.
837
01:02:34,793 --> 01:02:37,920
Boy, don't you look great
in that uniform.
838
01:02:39,172 --> 01:02:40,881
You want me to
autograph your cast?
839
01:02:40,965 --> 01:02:43,550
Look, I still want
to talk to you about Cordell.
840
01:02:55,980 --> 01:03:00,442
If you want to know about him,
stick around here tonight.
841
01:03:01,194 --> 01:03:02,778
You might learn somethin'.
842
01:03:04,197 --> 01:03:06,073
What do you mean by that?
843
01:03:07,742 --> 01:03:11,036
[ Chuckling ]
844
01:03:12,539 --> 01:03:14,706
[ Gunshots ]
845
01:03:36,563 --> 01:03:41,233
- [ Gunshots ]
- [ All Grunting ]
846
01:04:20,732 --> 01:04:22,357
[ Grunts ]
847
01:04:34,329 --> 01:04:37,080
Hey, hey!
[ Grunts ]
848
01:04:37,165 --> 01:04:39,500
[ All Shouting ]
849
01:05:16,246 --> 01:05:17,829
[ Gasps ]
850
01:05:19,207 --> 01:05:20,707
[ Susan ] No.
851
01:05:20,792 --> 01:05:25,087
It must be visiting hours,
'cause my friend is back!
852
01:05:25,171 --> 01:05:27,172
[ Laughing ]
853
01:05:27,257 --> 01:05:29,383
Make sure that roadblock is set up.
854
01:05:29,509 --> 01:05:31,093
[ Man Shouting ]
What's going on?
855
01:05:31,177 --> 01:05:34,429
He blew away half a dozen men
downstairs on the firing range.
856
01:05:34,514 --> 01:05:37,349
I don't know how many he killed upstairs.
We just got the hell out of his way.
857
01:05:37,433 --> 01:05:39,142
That's a good strategy.
858
01:05:39,227 --> 01:05:41,603
He's got Susan Riley as a hostage
on the cell block.
859
01:05:41,729 --> 01:05:43,689
Is she all right?
I don't know.
860
01:05:43,815 --> 01:05:47,359
What are we doin' about this? I got the tactical
squad on its way, and a couple of SWAT teams.
861
01:05:47,443 --> 01:05:49,820
Doyle's been notified. He's on his
way over here to take charge.
862
01:05:49,904 --> 01:05:53,156
Take charge? That's a joke.
You got any ideas?
863
01:05:53,241 --> 01:05:56,493
If he comes out, don't interfere with him.
Just follow him.
864
01:05:56,578 --> 01:05:58,203
He had a reason for coming here.
865
01:05:58,288 --> 01:05:59,913
He's got a reason
for everything he does.
866
01:05:59,998 --> 01:06:03,792
Ooh, what'd you do to these cops?
Oh, I'd have loved to seen it.
867
01:06:03,876 --> 01:06:06,878
See, Blum?
I told you, treat me nice.
868
01:06:06,963 --> 01:06:08,714
[ Susan ]
He's gonna get us killed.
869
01:06:18,850 --> 01:06:22,978
Hey, lady, close your eyes.
You may see something you like.
870
01:06:23,062 --> 01:06:24,563
[ Chuckling ]
871
01:06:26,482 --> 01:06:28,066
Going home.
872
01:06:29,986 --> 01:06:32,988
How come he don't talk?
It's weird.
873
01:06:34,616 --> 01:06:35,532
Weird!
874
01:06:35,617 --> 01:06:38,994
He just handed me
your transfer papers to Sing Sing.
875
01:06:39,078 --> 01:06:40,662
I ain't goin' back there.
876
01:06:40,747 --> 01:06:42,789
Well, I think that's
what he's got in mind.
877
01:06:42,874 --> 01:06:44,916
Hey, man, they gonna kill me!
878
01:06:45,001 --> 01:06:49,212
No, he wouldn't let that happen
to a pleasing personality like yourself.
879
01:06:49,297 --> 01:06:51,465
You've been in Sing Sing before.
What's back there for you?
880
01:06:52,508 --> 01:06:55,052
Come on. You're a bright girl.
Haven't you got that figured out yet?
881
01:06:55,136 --> 01:06:56,845
We're goin' there...
882
01:06:56,929 --> 01:06:59,514
to break out all them guys
on death row.
883
01:06:59,599 --> 01:07:01,308
There's about 20 of 'em
up there on appeal.
884
01:07:01,392 --> 01:07:03,185
Real lovable types.
885
01:07:03,269 --> 01:07:05,395
Yes, that's-
that's what we're gonna do.
886
01:07:05,480 --> 01:07:08,774
'Cause we're recruitin' an army.
Aren't we?
887
01:07:09,776 --> 01:07:11,109
Sure.
888
01:07:11,194 --> 01:07:14,571
See, 'cause it's, like,
your thoughts are in my mind.
889
01:07:14,656 --> 01:07:16,615
I got you figured out, man.
890
01:07:16,699 --> 01:07:18,867
We ain't runnin' away.
No, we're gettin' stronger.
891
01:07:18,951 --> 01:07:20,077
Yeah!
[ Chuckles ]
892
01:07:20,161 --> 01:07:21,536
'Cause we got ourselves a leader.
893
01:07:21,621 --> 01:07:24,539
Oh, I don't want no part of this.
I'm not goin' to no state pen...
894
01:07:24,624 --> 01:07:27,709
- Ow!
- [ Chuckles ]
895
01:07:27,794 --> 01:07:30,170
Uh, say, listen.
896
01:07:30,254 --> 01:07:32,089
We gonna bring her along?
897
01:07:32,173 --> 01:07:35,133
All right, sweetheart.
Here's a jacket.
898
01:07:35,259 --> 01:07:39,846
You lead the way. if there's any shootin',
you'll be the first to know about it.
899
01:07:39,931 --> 01:07:41,473
[ Cackles ]
900
01:07:49,691 --> 01:07:54,653
terrific. She puts on a uniform and
immediately gets taken hostage. Some cop.
901
01:07:57,740 --> 01:07:59,825
Why is he going baCk there?
Shut up and get in.
902
01:07:59,909 --> 01:08:01,952
[ Engine Starts ]
903
01:08:07,333 --> 01:08:08,875
Bumper cars!
904
01:08:21,597 --> 01:08:24,683
[ Sirens Wailing ]
905
01:08:37,280 --> 01:08:39,531
Let me give you a ride, Commissioner.
We gotta talk.
906
01:08:42,160 --> 01:08:44,077
I have my limo.
907
01:08:44,162 --> 01:08:46,371
We need to talk.
908
01:08:46,456 --> 01:08:49,040
[ Cackling ]
909
01:08:49,125 --> 01:08:52,627
[ Sirens Wailing ]
[ Horn Honking ]
910
01:08:59,635 --> 01:09:01,261
[ Turkell ]
All right, hold on, y'all.
911
01:09:01,345 --> 01:09:03,555
- Here goes!
- [ Tires Squealing ]
912
01:09:03,639 --> 01:09:05,474
[ Turkell Whooping ]
913
01:09:19,906 --> 01:09:22,115
I'm bad! Whoo!
914
01:09:27,205 --> 01:09:29,956
[ cackling ]
That's right, eh, Blum?
915
01:09:30,041 --> 01:09:33,960
Don't change your shorts, baby,
'cause this ride's just startin'.
916
01:09:41,719 --> 01:09:42,969
Do-si-do!
917
01:09:55,650 --> 01:09:56,983
Ah-ha!
918
01:10:06,744 --> 01:10:08,370
Yeah!
919
01:10:08,454 --> 01:10:10,497
What do you think
of that, little lady?
920
01:10:10,581 --> 01:10:12,499
Huh?
921
01:10:16,796 --> 01:10:19,339
Going in the wrong direction.
That's the parkway up ahead.
922
01:10:19,423 --> 01:10:22,551
Same route Cordell took.
I think I know where he's going.
923
01:10:22,635 --> 01:10:24,094
How do you know that?
924
01:10:24,178 --> 01:10:28,223
One of the escapees was scheduled for a
transfer to the death house at Sing Sing.
925
01:10:28,307 --> 01:10:31,101
Cordell's making the delivery.
He's homesick.
926
01:10:31,185 --> 01:10:33,228
How come you didn't
say anything about that before?
927
01:10:33,312 --> 01:10:36,439
'Cause all the cops in the world
can't stop Cordell.
928
01:10:36,524 --> 01:10:38,066
Only you can.
929
01:10:38,150 --> 01:10:39,985
Stop this car.
I'm getting out.
930
01:10:40,111 --> 01:10:42,445
That's an order. You lost
the right to make orders.
931
01:10:42,530 --> 01:10:45,740
- You're going with me.
- No. No, I'm not going anywhere.
932
01:10:45,825 --> 01:10:48,243
What's the matter, Commissioner?
You finally believe in ghosts?
933
01:10:48,327 --> 01:10:49,995
You oughta.
You made him one.
934
01:10:50,079 --> 01:10:52,998
Turn this goddamn car around.
935
01:10:53,541 --> 01:10:56,877
[ Chuckles ]
That's a dumb fuckin' thing to do.
936
01:10:56,961 --> 01:10:58,753
Well, what do you
want me to do, huh?
937
01:10:58,838 --> 01:11:00,797
Shove the gun in my own mouth?
Pull the trigger?
938
01:11:00,882 --> 01:11:02,465
That's too easy.
939
01:11:02,550 --> 01:11:04,467
I want you to reopen
the Cordell case.
940
01:11:04,552 --> 01:11:08,221
Get some judge to set aside his conviction,
and then dig up his empty coffin.
941
01:11:08,347 --> 01:11:09,890
That's right. It's gonna be empty.
Come on.
942
01:11:10,016 --> 01:11:12,934
- Then I want you to bury it again with a police honor guard.
- You're fuckin' crazy.
943
01:11:13,019 --> 01:11:16,313
Cordell got too Close to you people
at city hall who were takin' payoffs.
944
01:11:16,397 --> 01:11:19,274
So you framed him, put him in a
fuckin' rathole and set him up.
945
01:11:19,358 --> 01:11:21,776
- You murdered him.
- You're pushin' me too far, McKinney.
946
01:11:21,861 --> 01:11:23,361
- Pull over!
- [ Tires Screech ]
947
01:11:26,574 --> 01:11:29,534
[ Panting ]
948
01:11:29,619 --> 01:11:33,413
You're right.
949
01:11:33,497 --> 01:11:35,081
I'm responsible.
950
01:11:37,126 --> 01:11:39,294
What am I supposed to do now?
951
01:11:40,004 --> 01:11:42,797
- Sign a confession.
- I can't do that. I'd be through.
952
01:11:42,924 --> 01:11:47,719
Well, you're through now. You're not gonna
see retirement. He's gonna come after you.
953
01:11:52,183 --> 01:11:53,808
[ Whooping ]
954
01:12:01,525 --> 01:12:03,568
You sure is pretty for a cop.
955
01:12:04,528 --> 01:12:06,571
Do you wanna integrate?
956
01:12:06,656 --> 01:12:07,781
[ Knocking ]
957
01:12:23,839 --> 01:12:26,299
[ Horns Honking ]
958
01:12:28,803 --> 01:12:30,303
[ Whooping ]
959
01:12:40,523 --> 01:12:44,901
This is McKinney. Deputy Commissioner Doyle
wants to speak to His Honor the mayor.
960
01:12:44,986 --> 01:12:48,071
It concerns the massacre
at headquarters.
961
01:13:21,188 --> 01:13:22,689
Open the gate.
962
01:13:22,773 --> 01:13:26,192
[ Gate Opening ]
963
01:13:58,392 --> 01:14:02,270
Uh, delivering the prisoner,
Blum, Joseph T.
964
01:14:02,354 --> 01:14:04,773
We weren't expecting
this guy till morning.
965
01:14:04,857 --> 01:14:08,485
I got a tip his friends might try
to create a little detour, you know.
966
01:14:08,569 --> 01:14:10,904
We're just playin' it safe.
967
01:14:12,281 --> 01:14:13,782
Open the gates.
968
01:14:13,866 --> 01:14:17,452
[ Gates Opening ]
969
01:14:23,459 --> 01:14:25,251
Welcome home, Cordell.
970
01:14:29,840 --> 01:14:31,674
Put me through to the warden.
971
01:14:37,181 --> 01:14:39,474
Warden, Blum's just been delivered.
972
01:14:39,558 --> 01:14:42,185
[ Warden ] I got word from the city
that he'd been broken out of jail.
973
01:14:42,269 --> 01:14:43,895
Well, he just arrived under escort.
974
01:14:43,979 --> 01:14:45,814
Seal off that section
of the cell block.
975
01:14:45,898 --> 01:14:48,983
Put all men on alert. We're in trouble.
Yes, sir.
976
01:14:49,068 --> 01:14:50,568
[ Inmates Shouting ]
977
01:14:50,653 --> 01:14:52,779
[ On P.A. ] Attention. Attention.
This is the warden.
978
01:14:52,863 --> 01:14:56,116
Deputy Commissioner Doyle
wishes to speak to Matt Cordell.
979
01:14:56,200 --> 01:15:00,120
Cordell? He's alive.
I told you so.
980
01:15:00,204 --> 01:15:02,914
If he comes after me,
I'm ready for that bastard.
981
01:15:04,583 --> 01:15:06,417
[ Neck Snaps ]
982
01:15:23,811 --> 01:15:25,979
[ Turkell ]
Hey, death row people!
983
01:15:26,063 --> 01:15:29,983
We're here to liberate you! Yeah!
984
01:15:30,067 --> 01:15:32,527
This is Deputy Commissioner Doyle.
985
01:15:32,611 --> 01:15:35,113
I'm here in the prison courtyard.
986
01:15:35,197 --> 01:15:36,948
I'm talking to Matt Cordell.
987
01:15:37,032 --> 01:15:38,074
Cordell,
988
01:15:38,159 --> 01:15:41,786
Judge Arthur Claypool
has ordered your case reopened.
989
01:15:41,871 --> 01:15:43,538
Bullshit.
990
01:15:43,622 --> 01:15:45,915
Like you need a new trial, right?
991
01:15:46,000 --> 01:15:47,917
Listen, Cordell.
This is what you want.
992
01:15:48,002 --> 01:15:50,170
- Hey, you shut up. You hear me?
- Listen!
993
01:15:50,254 --> 01:15:52,797
Keep going.
994
01:15:52,882 --> 01:15:55,383
In your first trial,
perjury was committed.
995
01:15:55,467 --> 01:15:57,468
Even the presiding judge
was influenced.
996
01:15:58,554 --> 01:16:00,680
I myself was involved.
997
01:16:02,474 --> 01:16:03,975
We're the guilty ones.
998
01:16:04,643 --> 01:16:07,896
Cordell, you were a good man once.
A good cop.
999
01:16:07,980 --> 01:16:10,523
Fuck him. Good cop.
1000
01:16:10,608 --> 01:16:13,318
- You're every good cop's nightmare.
- Yeah!
1001
01:16:13,402 --> 01:16:15,612
Cordell, I repeat,
1002
01:16:15,696 --> 01:16:20,241
your conviction will be reversed
by the state supreme court.
1003
01:16:20,326 --> 01:16:24,787
[ Inmate In Distance ] Open this door now!
Hey, come on! Open the door!
1004
01:16:24,872 --> 01:16:26,331
[ Overlapping Shouts In Distance ]
1005
01:16:27,917 --> 01:16:31,419
Where you goin', man?
Where the fuck's he going?
1006
01:16:31,503 --> 01:16:34,172
I don't know, man.
Don't leave me.
1007
01:16:35,549 --> 01:16:38,218
Tell me what to do!
1008
01:16:38,302 --> 01:16:39,844
[ Panting ]
1009
01:16:39,929 --> 01:16:42,055
No! Hey!
1010
01:16:42,139 --> 01:16:45,141
Oh, God!
[ Shouting In Distance ]
1011
01:16:45,226 --> 01:16:46,351
No.
1012
01:16:47,853 --> 01:16:48,853
No.
1013
01:16:51,941 --> 01:16:53,441
Don't leave me.
1014
01:16:54,068 --> 01:16:55,568
[ Doyle ]
I've signed a confession.
1015
01:16:57,321 --> 01:16:59,030
I'm the guilty one.
1016
01:17:00,032 --> 01:17:01,991
Good.
1017
01:17:02,952 --> 01:17:04,577
He heard you.
1018
01:17:05,204 --> 01:17:06,788
I hope.
1019
01:17:07,623 --> 01:17:10,041
[ Inmates Shouting ]
1020
01:17:16,423 --> 01:17:18,216
Cordell!
1021
01:17:25,224 --> 01:17:26,933
[ Grunts ]
1022
01:17:34,900 --> 01:17:36,442
[ Grunting ]
1023
01:17:38,612 --> 01:17:41,572
[ Shouting, Shrieking ]
1024
01:18:08,934 --> 01:18:09,684
No!
1025
01:18:13,856 --> 01:18:15,440
No!
1026
01:18:16,608 --> 01:18:18,318
[ Shouts ]
1027
01:18:19,069 --> 01:18:21,237
[ Shrieks, Grunts ]
1028
01:18:43,135 --> 01:18:47,013
[ Man Shouting, Whimpering ]
1029
01:18:57,107 --> 01:18:59,275
No!
[ Grunts ]
1030
01:19:02,112 --> 01:19:04,989
[ Shrieking ]
1031
01:19:05,491 --> 01:19:08,534
You never cared for me.
You were never my friend!
1032
01:19:09,870 --> 01:19:13,331
[ Shrieking ]
1033
01:19:20,214 --> 01:19:22,548
[ Shrieking Continues ]
1034
01:19:35,813 --> 01:19:38,189
[ Man ] We commend our brother
Matthew to you, Lord.
1035
01:19:38,273 --> 01:19:41,150
May he live on in your presence.
1036
01:19:41,276 --> 01:19:46,739
In your mercy and love, forgive whatever sins
he may have committed through human weakness.
1037
01:19:46,824 --> 01:19:50,034
We ask this
through Christ our Lord. Amen.
1038
01:19:51,495 --> 01:19:54,789
And so the final remains
of Matthew Cordell,
1039
01:19:54,873 --> 01:19:59,544
who died three years ago,
are brought to rest with honors.
1040
01:20:00,712 --> 01:20:05,675
His remains have been brought here so he
may be placed beside his fellow officers.
1041
01:20:06,718 --> 01:20:10,471
But I feel sorrow for all of those...
1042
01:20:10,556 --> 01:20:15,643
whose deceptions and lies
were responsible for this tragic death.
1043
01:20:15,727 --> 01:20:20,064
That's something they'll have to contend
with when they meet their maker.
1044
01:20:21,900 --> 01:20:24,068
[ Honor Guard Commander ]
Detail. Attention.
1045
01:20:24,611 --> 01:20:26,737
Present arms.
1046
01:20:28,991 --> 01:20:31,075
Order arms.
1047
01:20:36,582 --> 01:20:39,083
[ McKinney ] I'll take that.
1048
01:20:43,672 --> 01:20:46,257
[ Honor Guard Commander ]
Detail dismissed.
1049
01:21:19,666 --> 01:21:23,503
[ Nightstick Swinging ]
1050
01:21:25,339 --> 01:21:28,216
[ Nightstick Swinging ]
1051
01:21:38,310 --> 01:21:39,810
What is it?
1052
01:21:39,895 --> 01:21:41,395
Hmm?
1053
01:21:41,480 --> 01:21:44,482
Uh... oh, nothin'.
1054
01:22:03,627 --> 01:22:06,504
There's a piece of Cordell
in every cop.
1055
01:22:07,756 --> 01:22:10,841
Every time arresting
some mutt isn't enough,
1056
01:22:10,968 --> 01:22:15,221
because we know they'll be back on the
streets before we even do the paperwork.
1057
01:22:16,348 --> 01:22:20,142
Every time we pull a trigger and-
and it feels good,
1058
01:22:20,227 --> 01:22:22,728
because that's something
the lawyers can't reverse.
1059
01:22:24,439 --> 01:22:26,941
It all comes down to justice...
1060
01:22:27,025 --> 01:22:28,609
and pressure.
1061
01:22:29,570 --> 01:22:33,281
There's only that much difference
between a cop and a maniac cop.
1062
01:22:41,707 --> 01:22:44,500
[ Children ]
One bright day in the middle of the night,
1063
01:22:44,585 --> 01:22:47,378
two dead boys got up to fight.
1064
01:22:47,462 --> 01:22:50,339
Back to back
they faced each other.
1065
01:22:50,424 --> 01:22:53,134
With their knives
they shot each other.
1066
01:22:53,218 --> 01:22:55,845
A deaf policeman heard the noise...
1067
01:22:55,929 --> 01:22:58,556
and came and killed the two dead boys.
1068
01:22:58,640 --> 01:23:01,559
[ Children Laughing ]
1069
01:23:37,054 --> 01:23:38,304
[ Man ] Yo, wait a minute.
1070
01:23:38,388 --> 01:23:39,513
[ Man #2 ] What's that?
1071
01:23:39,598 --> 01:23:42,224
Something's sneaking
around the corner.
1072
01:23:42,309 --> 01:23:44,560
Here we come!
Here we come!
1073
01:23:45,520 --> 01:23:48,481
I think it's that maniac.
1074
01:23:48,565 --> 01:23:49,899
Hold on!
1075
01:23:49,983 --> 01:23:51,817
[ Together ] Aaah!
1076
01:23:51,902 --> 01:23:54,904
♪ ♪ [ Hip-hop Intro ]
1077
01:23:56,239 --> 01:23:57,990
Rock!
1078
01:24:00,994 --> 01:24:03,079
[ Rapping ] ♪ You better watch
out when you hear that sound ♪
1079
01:24:03,163 --> 01:24:05,414
♪ It means that
the Maniac Cop's around ♪
1080
01:24:05,499 --> 01:24:07,541
♪ Once upon a time he was a super cop ♪
1081
01:24:07,626 --> 01:24:09,877
♪ But the bad guys framed him
to make him stop ♪
1082
01:24:09,961 --> 01:24:12,505
♪ They put him in prison,
where they tried to kill him ♪
1083
01:24:12,589 --> 01:24:14,548
♪ But he broke out
Now he's the villain ♪
1084
01:24:14,633 --> 01:24:17,009
♪ Bullets won't hurt him
I know it sounds like jive ♪
1085
01:24:17,094 --> 01:24:19,011
♪ But we're not sure
if he's dead or alive ♪
1086
01:24:19,096 --> 01:24:21,389
♪ Set him on fire,
or shoot him with an Uzi ♪
1087
01:24:21,473 --> 01:24:23,391
♪ But he'll show up in your Jacuzzi ♪
1088
01:24:23,475 --> 01:24:25,810
♪ You can run him over
You can feed him poison ♪
1089
01:24:25,894 --> 01:24:27,853
♪ Push him out a window,
and it only annoys him ♪
1090
01:24:27,938 --> 01:24:29,939
♪ You better believe me
if you think I'm lyin' ♪
1091
01:24:30,065 --> 01:24:32,233
♪ When he show up, people
start dyin' ♪ ♪ Yeah ♪
1092
01:24:32,317 --> 01:24:34,151
♪ He's out for vengeance
and he can't be stopped ♪
1093
01:24:34,236 --> 01:24:37,071
♪ That's why they call him
the Maniac Cop ♪
1094
01:24:37,197 --> 01:24:41,992
[ Man ] You have the right to remain silent.
[ Chuckling ]
1095
01:24:45,163 --> 01:24:46,664
Huh!
1096
01:24:49,501 --> 01:24:51,168
Rock!
1097
01:24:56,633 --> 01:24:58,592
♪ When you hear that whistle
out in the street ♪
1098
01:24:58,677 --> 01:25:00,761
♪ You're gonna think
it's a cop on the beat ♪
1099
01:25:00,846 --> 01:25:03,264
♪ But don't be thinkin'
about police protection ♪
1100
01:25:03,348 --> 01:25:05,558
♪ 'Cause this is one cop
with a bad connection ♪
1101
01:25:05,642 --> 01:25:07,768
♪ When he shows up,
he's supposed to protect ya ♪
1102
01:25:07,853 --> 01:25:09,895
♪ But Maniac Cop is out to get ya ♪
1103
01:25:09,980 --> 01:25:12,148
♪ He's an anti-vigilante,
and they can't convict him ♪
1104
01:25:12,232 --> 01:25:14,400
♪ So watch out, Jack,
'cause you're the next victim ♪
1105
01:25:14,484 --> 01:25:16,485
♪ Don't hang around
if you see him comin' ♪
1106
01:25:16,570 --> 01:25:18,863
♪ Just pick up your feet
and commence to runnin' ♪
1107
01:25:18,947 --> 01:25:20,948
♪ And don't waste time dialin' 911 ♪
1108
01:25:21,032 --> 01:25:23,451
♪ Forget karate ♪
♪ And forget your gun ♪
1109
01:25:23,535 --> 01:25:25,453
♪ Don't play hero
Don't try to be brave ♪
1110
01:25:25,537 --> 01:25:27,705
♪ This dude's gonna
send you to an early grave ♪
1111
01:25:27,789 --> 01:25:29,790
♪ He's out for vengeance
and he can't be stopped ♪
1112
01:25:29,875 --> 01:25:32,960
♪ That's why they call him
the Maniac Cop ♪
1113
01:25:33,044 --> 01:25:36,380
[ Man ]
You have the right to a mortician.
1114
01:25:37,799 --> 01:25:40,676
If you cannot afford one,
1115
01:25:40,761 --> 01:25:43,721
we'll take you as you are.
1116
01:25:45,140 --> 01:25:46,724
Rock!
1117
01:25:48,977 --> 01:25:50,811
[ Chuckling ]
1118
01:25:52,272 --> 01:25:54,273
♪ The law is equal
and justice is blind ♪
1119
01:25:54,357 --> 01:25:56,525
♪ But this cop's justice
is one of a kind ♪
1120
01:25:56,610 --> 01:25:58,944
♪ He's homicidal and maladjusted ♪
1121
01:25:59,029 --> 01:26:01,113
♪ But when he busts in,
your ass is busted ♪
1122
01:26:01,198 --> 01:26:03,115
♪ You won't get a ticket
or pay your fine ♪
1123
01:26:03,200 --> 01:26:05,409
♪ You might as well be dealin'
with Frankenstein ♪
1124
01:26:05,494 --> 01:26:07,620
♪ He's big and ugly with a busted jaw ♪
1125
01:26:07,704 --> 01:26:09,997
♪ You know
he's the wrong arm of the law ♪
1126
01:26:10,081 --> 01:26:12,208
♪ You better stay away
from this man in blue ♪
1127
01:26:12,292 --> 01:26:14,418
♪ And don't call a cop,
'cause he'll snuff him too ♪
1128
01:26:14,503 --> 01:26:16,378
♪ They killed him once,
but he came back ♪
1129
01:26:16,463 --> 01:26:18,631
♪ He's the
ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-maniac ♪
1130
01:26:18,715 --> 01:26:20,925
♪ So when you're out on the streets
and you hear that sound ♪
1131
01:26:21,009 --> 01:26:23,219
♪ It probably means
that Cordell's around ♪
1132
01:26:23,303 --> 01:26:25,304
♪ He's out for vengeance
and he can't be stopped ♪
1133
01:26:25,430 --> 01:26:29,433
♪ That's why they call him the
Maniac Cop ♪ ♪ The Maniac Cop ♪
1134
01:26:29,518 --> 01:26:30,684
Rock!
1135
01:26:30,769 --> 01:26:32,102
Wait a minute.
1136
01:26:32,187 --> 01:26:33,270
What's that?
1137
01:26:33,355 --> 01:26:35,189
I don't know, but I'm breakin' camp.
1138
01:26:35,273 --> 01:26:36,524
No, wait, Josh.
Come back.
1139
01:26:36,608 --> 01:26:38,651
Aaah!
1140
01:26:38,735 --> 01:26:40,611
Ah, man, I ain't with that, man.
Let's break.
1141
01:26:40,695 --> 01:26:42,363
Let's get outta here. Come on!
1142
01:26:42,948 --> 01:26:44,824
Hey, man, maybe we should chill.
I know.
1143
01:26:44,950 --> 01:26:48,577
And check out the movie again.
I think we should.
1144
01:26:49,579 --> 01:26:50,830
Rock!
1145
01:26:50,914 --> 01:26:55,167
[ Man ]
You have the right to remain silent...
1146
01:26:56,920 --> 01:26:59,463
forever.
83585
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.