All language subtitles for Man.Vs..2015.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,002 --> 00:00:04,004 (silence) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:21,722 --> 00:00:25,159 (upbeat accordion music) 5 00:00:41,609 --> 00:00:43,777 (hissing) 6 00:00:49,650 --> 00:00:51,819 (screaming) 7 00:00:51,852 --> 00:00:54,122 (coughing) 8 00:01:04,064 --> 00:01:06,734 (ominous music) 9 00:03:35,283 --> 00:03:37,385 - There's our boy. 10 00:03:37,418 --> 00:03:39,687 Looks like he's ready to make some TV magic. 11 00:03:39,720 --> 00:03:41,088 - God help us all. 12 00:03:41,121 --> 00:03:43,724 - Whoa, what did you guys do to the RV? 13 00:03:43,757 --> 00:03:46,360 - Oh yeah, it's from our new marketing budget. 14 00:03:46,394 --> 00:03:48,529 Our mobile billboard. 15 00:03:48,562 --> 00:03:50,130 - It's chilly. 16 00:03:50,163 --> 00:03:52,232 - Okay, let's do this, come on, drive ahead. 17 00:03:52,266 --> 00:03:53,100 - Dad! 18 00:03:54,302 --> 00:03:55,135 Dad, dad! 19 00:03:56,604 --> 00:03:58,105 - Shit, take this. 20 00:03:59,039 --> 00:04:00,474 Hey. 21 00:04:00,508 --> 00:04:04,044 Hey, you, get over here, it's freezing out here. 22 00:04:04,077 --> 00:04:06,347 What are you doing? 23 00:04:06,380 --> 00:04:09,216 - I made a video for you, so did mom. 24 00:04:09,249 --> 00:04:11,084 - So you're the little monkey 25 00:04:11,118 --> 00:04:13,921 that stole my phone, I've been looking everywhere for it. 26 00:04:13,954 --> 00:04:16,023 - Yeah, I wanted to make it a surprise. 27 00:04:16,056 --> 00:04:18,659 - Well, it is, sweet face, thank you. 28 00:04:18,692 --> 00:04:19,593 I love you. 29 00:04:19,627 --> 00:04:20,328 Okay, get inside, it's freezing. 30 00:04:20,361 --> 00:04:21,362 Go go go go. 31 00:04:24,332 --> 00:04:25,566 Hey, I'm sorry. 32 00:04:25,599 --> 00:04:26,800 - You weren't even gonna say goodbye. 33 00:04:26,834 --> 00:04:27,968 - I didn't wanna wake you guys up. 34 00:04:28,001 --> 00:04:30,871 I just wanted to slip away, I'm sorry. 35 00:04:30,904 --> 00:04:32,573 - Be safe, okay. 36 00:04:32,606 --> 00:04:35,008 (slow music) 37 00:04:50,691 --> 00:04:55,028 - It's gotta be hard leaving sometimes, huh? 38 00:04:55,062 --> 00:04:56,564 - Yeah, sometimes. 39 00:04:58,131 --> 00:04:59,567 Bill, how long we got? 40 00:04:59,600 --> 00:05:02,336 - Uh, about a seven hour drive. 41 00:05:02,370 --> 00:05:04,004 Then we take a boat to the middle of nowhere 42 00:05:04,037 --> 00:05:05,673 where we leave you for dead. 43 00:05:05,706 --> 00:05:07,908 - This gives me plenty of time to further establish 44 00:05:07,941 --> 00:05:11,812 my dominance over my poor younger brother here. 45 00:05:11,845 --> 00:05:13,246 - Oh, is that right? 46 00:05:13,280 --> 00:05:15,248 Well, I've been practicing online so you better watch out. 47 00:05:15,282 --> 00:05:16,083 - Game on. 48 00:05:16,116 --> 00:05:17,585 Whoa, that one? 49 00:05:17,618 --> 00:05:19,052 Is that really, that's the one that you wanna move? 50 00:05:19,086 --> 00:05:21,455 I'm just saying, that's the way you wanna start it? 51 00:05:21,489 --> 00:05:24,091 - Are we gonna trash talk each other in this game? 52 00:05:24,124 --> 00:05:26,560 (laughing) 53 00:05:26,594 --> 00:05:27,928 - It's already over. 54 00:05:27,961 --> 00:05:28,896 - Smartass. 55 00:05:34,234 --> 00:05:36,837 * You can't survive on just crab apples * 56 00:05:36,870 --> 00:05:38,872 * Tastes just fine to me 57 00:05:38,906 --> 00:05:41,174 * You got to know where you're headin' * 58 00:05:41,208 --> 00:05:43,511 * We never know where we're headin' * 59 00:05:43,544 --> 00:05:48,081 * Oh oh no, we just ride and see * 60 00:05:48,115 --> 00:05:50,518 * And do you live the good life * 61 00:05:50,551 --> 00:05:51,385 * Oh Hell No 62 00:05:51,419 --> 00:05:52,720 * We got kids and a wife 63 00:05:52,753 --> 00:05:53,754 * Oh hell no 64 00:05:53,787 --> 00:05:56,857 * We live our life for the ride * 65 00:05:56,890 --> 00:05:59,092 * Ooh ooh 66 00:06:02,062 --> 00:06:04,231 * Ooh ooh 67 00:06:10,370 --> 00:06:13,006 - All right, so, final recount. 68 00:06:13,040 --> 00:06:14,875 - All right, you got four GoPros, 69 00:06:14,908 --> 00:06:18,245 one Blackmagic, one HTV with night vision. 70 00:06:18,278 --> 00:06:21,114 Oh, and here, lens wipes, use 'em. 71 00:06:22,550 --> 00:06:25,453 I'm tired of lack of footage 'cause the lens is dirty. 72 00:06:25,486 --> 00:06:26,286 Take it, take it. 73 00:06:26,319 --> 00:06:27,888 - Yes ma'am, Jesus. 74 00:06:29,056 --> 00:06:31,625 - Okay, so, final location recap. 75 00:06:31,659 --> 00:06:32,860 We're gonna circle up with our guide 76 00:06:32,893 --> 00:06:35,963 about 70 kilometers west of Temagami. 77 00:06:35,996 --> 00:06:38,999 It's very very remote, nothing for miles. 78 00:06:39,032 --> 00:06:41,168 There's a little hunting camp called Bearskin Lake 79 00:06:41,201 --> 00:06:42,470 is the closest thing. 80 00:06:42,503 --> 00:06:43,771 Used to be a logging mill. 81 00:06:43,804 --> 00:06:46,607 Oh, apparently our guide lives there. 82 00:06:46,640 --> 00:06:47,608 - Great. 83 00:06:47,641 --> 00:06:49,009 Topography? 84 00:06:49,042 --> 00:06:51,679 - Plenty of lakes of rivers, some edible plants, 85 00:06:51,712 --> 00:06:54,047 mushrooms, be careful. 86 00:06:54,081 --> 00:06:55,082 - You eat one lousy mushroom. 87 00:06:55,115 --> 00:06:56,584 (laughing) 88 00:06:56,617 --> 00:06:57,885 - Memories of season one. 89 00:06:57,918 --> 00:06:59,453 - Well, let's not have a replay of that. 90 00:06:59,487 --> 00:07:01,188 - Yeah, but don't forget to eat something gross. 91 00:07:01,221 --> 00:07:02,022 The viewers love that. 92 00:07:02,055 --> 00:07:03,557 - I think you love that. 93 00:07:03,591 --> 00:07:05,493 - Yeah, I do, I really do. 94 00:07:05,526 --> 00:07:07,895 (laughing) 95 00:07:07,928 --> 00:07:09,129 But the viewers do too, 96 00:07:09,162 --> 00:07:10,664 and this is a new audience for us, so. 97 00:07:10,698 --> 00:07:11,632 - I think she's right. 98 00:07:11,665 --> 00:07:12,566 She's right, this is our chance 99 00:07:12,600 --> 00:07:14,301 to take this show really big. 100 00:07:14,334 --> 00:07:16,937 - Don't you worry, buddy, Dougie's got it under control. 101 00:07:16,970 --> 00:07:18,238 - Well, I certainly hope so. 102 00:07:18,271 --> 00:07:19,473 There's a lot riding on this. 103 00:07:19,507 --> 00:07:22,943 - Yeah, and I'm not ready for a real job. 104 00:07:22,976 --> 00:07:25,078 - Thanks for the overwhelming confidence, guys. 105 00:07:25,112 --> 00:07:28,148 (laughing) 106 00:07:28,181 --> 00:07:29,617 - You got this, I know, I know. 107 00:07:29,650 --> 00:07:33,687 - I'm feeling so, I'm feeling the love, I'm feeling it. 108 00:07:41,962 --> 00:07:44,565 - [Angie] Mind the door, buddy. 109 00:07:46,166 --> 00:07:47,568 Last one in buys. 110 00:07:49,002 --> 00:07:50,804 - Not too long, guys, days are shorter and shorter. 111 00:07:50,838 --> 00:07:51,772 We gotta get out there. 112 00:07:51,805 --> 00:07:52,973 - Guys, I'm gonna hit the head. 113 00:07:53,006 --> 00:07:54,642 Gonna give birth to a calf out of my ass. 114 00:07:54,675 --> 00:07:55,543 (laughing) 115 00:07:55,576 --> 00:07:57,144 - What the, Ange? 116 00:07:57,177 --> 00:07:58,078 What is up? 117 00:07:59,446 --> 00:08:03,450 I'm just gonna talk to somebody about where our guide is. 118 00:08:03,483 --> 00:08:06,086 - All right, Bill, you do that. 119 00:08:07,320 --> 00:08:08,756 It's a nice town. 120 00:08:08,789 --> 00:08:09,957 You didn't happen to notice a hospital 121 00:08:09,990 --> 00:08:11,859 on the drive in, did you? 122 00:08:11,892 --> 00:08:14,662 - No, you'd be lucky to find a bottle of aspirin here. 123 00:08:14,695 --> 00:08:15,929 - That's what I figured. 124 00:08:15,963 --> 00:08:16,797 Great. 125 00:08:18,465 --> 00:08:21,602 - Hey, look, man, for the record, 126 00:08:21,635 --> 00:08:23,170 I know that you're gonna go out there 127 00:08:23,203 --> 00:08:25,973 and you are gonna do a great job. 128 00:08:27,207 --> 00:08:28,041 We all do. 129 00:08:29,877 --> 00:08:32,112 - Well, all right, thanks, Slim. 130 00:08:32,145 --> 00:08:34,915 What, you getting all sentimental on me now? 131 00:08:34,948 --> 00:08:39,119 - No, I'm not, I'm just trying to find a nice way to say it. 132 00:08:41,689 --> 00:08:43,456 - Terry, spit it out. 133 00:08:45,525 --> 00:08:47,695 - Just don't fuck this up. 134 00:08:48,729 --> 00:08:50,798 Get us a real show, 135 00:08:50,831 --> 00:08:52,766 You know, no more fart jokes, 136 00:08:52,800 --> 00:08:56,970 no more goofball stuff for me to cut around. 137 00:08:57,004 --> 00:08:58,839 This network show deal might be our chance 138 00:08:58,872 --> 00:09:00,440 to make some real money. 139 00:09:00,473 --> 00:09:04,712 And I don't want your ego to get in the way of the team. 140 00:09:10,050 --> 00:09:10,884 - Hah. 141 00:09:14,421 --> 00:09:15,856 - I'm sorry, man. 142 00:09:22,429 --> 00:09:24,932 I'm gonna go check on the gear. 143 00:09:24,965 --> 00:09:26,299 Good, good chat. 144 00:09:28,902 --> 00:09:29,737 - Fuck me. 145 00:09:33,073 --> 00:09:35,308 - Okay so, I found our guy. 146 00:09:36,677 --> 00:09:40,280 He just got his breakfast, just says he needs a little time. 147 00:09:40,313 --> 00:09:41,749 - Seriously? 148 00:09:41,782 --> 00:09:44,551 - I don't think that guy's playing with a full six pack. 149 00:09:44,584 --> 00:09:46,854 - Bill, you realize, I've gotta build a fire 150 00:09:46,887 --> 00:09:49,089 and a shelter before the sun goes down. 151 00:09:49,122 --> 00:09:51,458 - Yeah yeah yeah, you wanna go talk to him? 152 00:09:51,491 --> 00:09:52,960 - [Doug] Ah, Jesus. 153 00:09:52,993 --> 00:09:55,528 - Come on, do it, go, use your star-studded charm. 154 00:09:55,562 --> 00:09:57,064 Get him off his ass, come on. 155 00:09:57,097 --> 00:09:57,898 - [Doug] You're an idiot. 156 00:09:57,931 --> 00:09:58,732 - Go. 157 00:09:58,766 --> 00:09:59,599 His name is Duncan. 158 00:09:59,633 --> 00:10:00,533 - [Doug] Duncan? 159 00:10:00,567 --> 00:10:03,136 - Yeah, that dude on the end. 160 00:10:03,170 --> 00:10:04,004 - Oh boy. 161 00:10:14,247 --> 00:10:16,016 I'm Doug, Doug Woods. 162 00:10:17,751 --> 00:10:19,687 - Real pleasure to meet you, Mr. Woods. 163 00:10:19,720 --> 00:10:22,055 - Are you a fan of the show? 164 00:10:22,089 --> 00:10:24,591 - Would be if I had the cable. 165 00:10:25,558 --> 00:10:27,327 - Yeah, there's that. 166 00:10:30,463 --> 00:10:33,566 So, you're pretty familiar with these parts, huh? 167 00:10:33,600 --> 00:10:34,835 This your hood? 168 00:10:36,336 --> 00:10:39,406 - Wouldn't be much of a guide if I wasn't. 169 00:10:39,439 --> 00:10:41,709 - So any expert advice? 170 00:10:41,742 --> 00:10:43,076 - What? 171 00:10:43,110 --> 00:10:45,012 For a hotshot outdoorsman like yourself? 172 00:10:45,045 --> 00:10:46,413 (laughing) 173 00:10:46,446 --> 00:10:48,015 Heck, nothing I wouldn't tell myself 174 00:10:48,048 --> 00:10:50,583 every time I go out in the bush. 175 00:10:50,617 --> 00:10:52,519 - Oh yeah, what's that? 176 00:10:57,891 --> 00:11:01,594 - That if I die, a bear will probably find my body 177 00:11:01,628 --> 00:11:04,397 way before any search party does. 178 00:11:11,038 --> 00:11:13,941 I'll see ya on the boat, Mr. Woods. 179 00:11:20,080 --> 00:11:21,081 - Uplifting. 180 00:11:23,616 --> 00:11:24,451 Good. 181 00:11:25,886 --> 00:11:26,720 Yeah. 182 00:11:29,322 --> 00:11:31,892 (grunting) 183 00:11:31,925 --> 00:11:34,728 - Angie, Terry, this is Duncan. 184 00:11:34,762 --> 00:11:36,496 Duncan, Angie, Terry. 185 00:11:38,465 --> 00:11:40,400 - Hey, how's you doin'? 186 00:11:45,138 --> 00:11:46,373 - Thank you. 187 00:11:46,406 --> 00:11:48,976 This is some engine you got here, huh? 188 00:11:49,009 --> 00:11:50,510 Oh. 189 00:11:50,543 --> 00:11:53,380 - Need a shallow draw to navigate these waterways. 190 00:11:53,413 --> 00:11:54,882 Comes in real handy in the back lakes 191 00:11:54,915 --> 00:11:57,684 during the moose season, eh? 192 00:11:57,717 --> 00:11:59,586 - That's impressive. 193 00:11:59,619 --> 00:12:00,453 - I know. 194 00:12:02,489 --> 00:12:03,824 - Only the best. 195 00:12:05,492 --> 00:12:08,561 Same as always, five days alone making TV magic, 196 00:12:08,595 --> 00:12:10,130 then we pick you up. 197 00:12:10,163 --> 00:12:12,732 Anything goes wrong, we track you on the sat phone, 198 00:12:12,766 --> 00:12:14,768 we haul your ass out of there. 199 00:12:14,802 --> 00:12:15,602 All right? 200 00:12:15,635 --> 00:12:16,870 - Okay. 201 00:12:16,904 --> 00:12:19,706 - Ooh, must be nice to have a lifeline. 202 00:12:21,041 --> 00:12:23,376 (chuckling) 203 00:12:24,544 --> 00:12:28,315 - Hey hey hey, this is what you do, all right? 204 00:12:29,316 --> 00:12:30,750 Hold that? 205 00:12:30,784 --> 00:12:32,285 - Hold that. 206 00:12:32,319 --> 00:12:33,120 - All right, bring it in. 207 00:12:33,153 --> 00:12:34,021 - Bring it in. 208 00:12:34,054 --> 00:12:34,888 Ow! 209 00:12:36,256 --> 00:12:37,424 Bony knuckles. 210 00:12:38,325 --> 00:12:39,326 - Season three! 211 00:12:39,359 --> 00:12:41,628 (cheering) 212 00:12:44,764 --> 00:12:48,101 (slow foreboding music) 213 00:13:18,966 --> 00:13:19,766 - [Doug] Oh! 214 00:13:19,799 --> 00:13:20,968 Son of a bitch. 215 00:13:21,001 --> 00:13:22,735 - (laughs) A soaker five seconds in. 216 00:13:22,769 --> 00:13:24,204 Is that a new record. 217 00:13:24,237 --> 00:13:25,405 - Funny. 218 00:13:25,438 --> 00:13:26,339 - Please, don't start the new season 219 00:13:26,373 --> 00:13:28,575 complaining about a soaker. 220 00:13:28,608 --> 00:13:30,077 - Well, I tell you what, 221 00:13:30,110 --> 00:13:31,544 any time you wanna be the guy out here on his own, 222 00:13:31,578 --> 00:13:33,914 you let me know, 'cause that'd make a great comedy show. 223 00:13:33,947 --> 00:13:34,781 Ass. 224 00:13:36,249 --> 00:13:38,852 - Hey, don't forget, eat something gross. 225 00:13:38,886 --> 00:13:41,454 (boat engine revs) 226 00:13:41,488 --> 00:13:43,924 (slow music) 227 00:14:08,515 --> 00:14:11,118 (camera beeps) 228 00:14:17,857 --> 00:14:19,392 - Hi, everyone. 229 00:14:19,426 --> 00:14:21,828 Well, here I am, in the wilderness 230 00:14:21,861 --> 00:14:23,863 of the great Canadian north. 231 00:14:23,897 --> 00:14:28,635 My team just dropped me off, and I'm completely on my own. 232 00:14:28,668 --> 00:14:30,203 I won't be seeing anyone for another five days 233 00:14:30,237 --> 00:14:32,039 until they come pick me up. 234 00:14:32,072 --> 00:14:33,373 The scenario I'll be playing out 235 00:14:33,406 --> 00:14:35,242 is that of an amateur nature photographer 236 00:14:35,275 --> 00:14:37,877 who got lost in the woods and totally turned around. 237 00:14:37,911 --> 00:14:40,680 And as always, my producers have packed my backpack. 238 00:14:40,713 --> 00:14:42,549 I don't know what I'm gonna get. 239 00:14:42,582 --> 00:14:45,185 So, let's see what we got in here. 240 00:14:45,218 --> 00:14:46,319 We got a hat, 241 00:14:48,221 --> 00:14:49,056 a camera, 242 00:14:50,657 --> 00:14:52,926 a flash, oh, that's bright. 243 00:14:57,330 --> 00:14:59,766 I said, amateur photographer. 244 00:15:01,268 --> 00:15:03,270 Can of Amp energy drink, 245 00:15:04,637 --> 00:15:05,405 apple, 246 00:15:08,008 --> 00:15:11,544 Swiss army knife, and a stick of gum. 247 00:15:11,578 --> 00:15:14,181 The first thing I'm gonna wanna do 248 00:15:14,214 --> 00:15:16,483 is hike into that treeline. 249 00:15:17,917 --> 00:15:21,254 Once there, I can figure out exactly how I'm gonna survive 250 00:15:21,288 --> 00:15:23,023 these next five days. 251 00:15:24,457 --> 00:15:27,194 (camera beeps) 252 00:15:27,227 --> 00:15:29,396 (panting) 253 00:15:30,930 --> 00:15:34,334 As you can see, I started building my shelter. 254 00:15:34,367 --> 00:15:37,704 Now I'm using this large, fallen branch, 255 00:15:37,737 --> 00:15:41,908 and I'm laying in these cedar branches at an angle. 256 00:15:43,043 --> 00:15:45,578 It should keep me nice and toasty. 257 00:15:45,612 --> 00:15:49,782 And the idea here is to make sure that we, ow, oh! 258 00:15:51,184 --> 00:15:53,086 Oh, fuck, motherfucker! 259 00:15:55,588 --> 00:15:56,423 Oh. 260 00:15:59,526 --> 00:16:01,461 Okay, let's document that. 261 00:16:01,494 --> 00:16:02,895 You see that? 262 00:16:02,929 --> 00:16:05,198 That's right under the nail. 263 00:16:05,232 --> 00:16:09,036 Oh, day one and I'm already bleeding. 264 00:16:09,069 --> 00:16:10,337 Oh, that hurts. 265 00:16:11,638 --> 00:16:13,306 One, two, three, oh! 266 00:16:15,842 --> 00:16:17,677 Oh, that feels better. 267 00:16:20,013 --> 00:16:24,184 And I'll clean myself up, and get back to my shelter. 268 00:16:33,293 --> 00:16:34,294 Hello there. 269 00:16:35,428 --> 00:16:38,098 Yep, I just finished this tasty soda. 270 00:16:38,131 --> 00:16:42,569 I'm gonna show you how to start a fire using a soda can. 271 00:16:42,602 --> 00:16:44,371 What you're gonna wanna do, 272 00:16:44,404 --> 00:16:46,739 grab some earth, moist dirt, 273 00:16:48,308 --> 00:16:50,177 and polish the bottom of the can. 274 00:16:50,210 --> 00:16:54,047 I've been doing this one for about a half hour. 275 00:16:54,081 --> 00:16:56,015 That's right, a half hour of constant polishing. 276 00:16:56,049 --> 00:16:58,051 I'm very good at it. (chuckling) 277 00:16:58,085 --> 00:16:59,486 No more fuck ups. 278 00:17:02,522 --> 00:17:06,359 What we do is we place the can in the position 279 00:17:08,261 --> 00:17:10,663 so that the sun can bounce right off it, 280 00:17:10,697 --> 00:17:14,601 find a sweet spot, and let the sun do its work. 281 00:17:17,504 --> 00:17:18,405 Oh, oh, oh. 282 00:17:35,688 --> 00:17:37,290 Yeah! 283 00:17:37,324 --> 00:17:38,758 I have made fire! 284 00:17:42,729 --> 00:17:43,530 Nobody cares. 285 00:17:43,563 --> 00:17:44,397 I care. 286 00:17:46,666 --> 00:17:48,768 Aw, come on, that's cool no matter how you cut it. 287 00:17:48,801 --> 00:17:53,206 Ooh, don't wanna burn the camera. (laughing) 288 00:17:53,240 --> 00:17:55,908 All right, more wood, more wood. 289 00:17:56,709 --> 00:17:59,812 (slow ominous music) 290 00:18:10,957 --> 00:18:13,626 (phone beeping) 291 00:18:16,062 --> 00:18:17,630 (dial tone ringing) 292 00:18:17,664 --> 00:18:20,032 - [Angie] Hello, fearless leader, still alive? 293 00:18:20,066 --> 00:18:21,801 - Well, now that I hear your sexy voice, 294 00:18:21,834 --> 00:18:24,604 I have something to live for. 295 00:18:24,637 --> 00:18:27,740 - Hold up, Bill wants to talk to you. 296 00:18:27,774 --> 00:18:29,176 - Hey, pal, all good? 297 00:18:29,209 --> 00:18:33,580 - Yep, all settled in, just checking in on you guys. 298 00:18:33,613 --> 00:18:35,182 Is that music? 299 00:18:35,215 --> 00:18:37,784 - Oh, yeah, that's off Terry's laptop. 300 00:18:37,817 --> 00:18:40,119 Hey, I gotta tell you, buddy, 301 00:18:40,153 --> 00:18:42,822 Duncan set us up in a primo spot. 302 00:18:42,855 --> 00:18:44,457 Angie was off getting beer all today, 303 00:18:44,491 --> 00:18:46,826 I caught two good sized trout, reeled 'em off, 304 00:18:46,859 --> 00:18:50,163 now into Angie's scotch, we're all a little drunk. 305 00:18:50,197 --> 00:18:51,898 - You know I'm sleeping under a tree, right? 306 00:18:51,931 --> 00:18:53,533 - Nice, buddy. 307 00:18:53,566 --> 00:18:56,269 That's why you're gonna be famous in 11 different countries. 308 00:18:56,303 --> 00:18:57,237 - From your lips. 309 00:18:57,270 --> 00:18:59,071 Hey, put Terry on. 310 00:18:59,105 --> 00:18:59,939 - Slim! 311 00:19:08,581 --> 00:19:11,551 - Hey, how's today's footage looking? 312 00:19:11,584 --> 00:19:12,785 - Pretty good. 313 00:19:12,819 --> 00:19:14,554 Some minor fuck ups to cut around. 314 00:19:14,587 --> 00:19:17,490 - Oh, yeah, that's to be expected. (laughs) 315 00:19:17,524 --> 00:19:18,958 - Smartass. 316 00:19:18,991 --> 00:19:20,927 Hey, listen, I've hiked into Gull Lake, 317 00:19:20,960 --> 00:19:23,196 I've set up a shelter, I'm gonna stay here. 318 00:19:23,230 --> 00:19:25,698 So pick up will be the same as drop off, got it? 319 00:19:25,732 --> 00:19:26,966 - Yeah. 320 00:19:26,999 --> 00:19:29,836 - All right, go back to your little fancy party. 321 00:19:29,869 --> 00:19:32,939 I'll talk to you guys in the morning. 322 00:19:37,109 --> 00:19:39,546 And they're worried about me. 323 00:19:57,830 --> 00:20:00,567 (sighing) 324 00:20:00,600 --> 00:20:03,370 (fire crackling) 325 00:20:06,273 --> 00:20:08,608 (exploding) 326 00:20:10,777 --> 00:20:13,446 (ominous music) 327 00:20:23,490 --> 00:20:24,824 Something, uh... 328 00:20:28,428 --> 00:20:29,696 Some sort of... 329 00:20:32,399 --> 00:20:35,302 I guess it was a noise, woke me up. 330 00:20:37,637 --> 00:20:41,308 I literally felt the earth shake beneath me. 331 00:20:43,510 --> 00:20:44,344 Phew. 332 00:20:47,347 --> 00:20:48,781 There's no storm. 333 00:20:52,285 --> 00:20:54,554 Guess it was an earthquake. 334 00:20:56,923 --> 00:20:59,659 They're rare, but they do happen. 335 00:21:02,729 --> 00:21:06,899 I guess there are no aftershocks, so, back in the sack. 336 00:21:10,970 --> 00:21:14,140 Well, it's day two on the Canadian Shield. 337 00:21:14,173 --> 00:21:16,343 And even with a shelter and a fire, 338 00:21:16,376 --> 00:21:19,045 it sure is nice when the sun comes up. 339 00:21:19,078 --> 00:21:21,948 Now the sun will be up... 340 00:21:21,981 --> 00:21:22,815 Holy shit. 341 00:21:25,251 --> 00:21:28,821 Look at that, look at that, look, up, look. 342 00:21:30,289 --> 00:21:34,026 It's like a perfect line right down the lake. 343 00:21:35,328 --> 00:21:36,295 Jesus, maybe it had something to do with the sound 344 00:21:36,329 --> 00:21:37,930 I heard last night. 345 00:21:40,099 --> 00:21:41,768 That's no lightning. 346 00:21:43,102 --> 00:21:45,372 Well, we gotta investigate this. 347 00:21:45,405 --> 00:21:47,440 From wilderness show to detective show. 348 00:21:47,474 --> 00:21:48,307 Follow me. 349 00:22:01,921 --> 00:22:03,089 What the fuck? 350 00:22:04,424 --> 00:22:07,093 (ominous music) 351 00:22:17,003 --> 00:22:18,104 Look at that. 352 00:22:23,976 --> 00:22:26,646 There's something in that water. 353 00:22:28,247 --> 00:22:29,081 Shit. 354 00:22:32,452 --> 00:22:35,054 Looks like we've got a visitor. 355 00:22:40,092 --> 00:22:43,095 The important thing is to stay calm. 356 00:22:49,902 --> 00:22:53,506 Just back away, get out of Mr. Wolf's path. 357 00:23:03,816 --> 00:23:04,717 Wow. 358 00:23:06,118 --> 00:23:08,555 That's a large male. 359 00:23:08,588 --> 00:23:10,623 He's getting ready to settle in for a long, harsh winter, 360 00:23:10,657 --> 00:23:14,126 so, he's ready to pack all the pounds. 361 00:23:14,160 --> 00:23:18,330 These fish here are going to be a huge feast for him. 362 00:23:23,770 --> 00:23:24,671 That's odd. 363 00:23:27,474 --> 00:23:29,809 He just walked right by 'em. 364 00:23:34,380 --> 00:23:36,215 I'd love fish tonight. 365 00:23:38,885 --> 00:23:42,789 Still, maybe that wolf knows something I don't. 366 00:23:49,028 --> 00:23:50,963 Better safe than sorry. 367 00:23:59,972 --> 00:24:02,141 (beeping) 368 00:24:04,811 --> 00:24:06,546 (beeping) 369 00:24:06,579 --> 00:24:08,748 (beeping) 370 00:24:16,088 --> 00:24:17,924 Useless piece of shit. 371 00:24:23,062 --> 00:24:25,632 Maybe it was a meteor. 372 00:24:25,665 --> 00:24:29,268 That could knock out the satellite reception with Terry. 373 00:24:29,301 --> 00:24:32,905 I knew your geek facts would come in handy. 374 00:24:36,743 --> 00:24:37,577 A meteor. 375 00:24:49,622 --> 00:24:51,824 I'm not gonna take a chance on those fish. 376 00:24:51,858 --> 00:24:55,261 Let's see if we can trap some small game. 377 00:24:56,763 --> 00:24:58,197 Okay, here we go. 378 00:25:03,135 --> 00:25:04,003 See that? 379 00:25:04,036 --> 00:25:05,271 That right there? 380 00:25:05,304 --> 00:25:08,074 Those droppings, most likely rabbit. 381 00:25:10,610 --> 00:25:13,179 I hate to kill any animal, but in survival conditions, 382 00:25:13,212 --> 00:25:14,647 everything's fair game. 383 00:25:14,681 --> 00:25:17,884 That big fat rabbit sure would be tasty right about now. 384 00:25:17,917 --> 00:25:20,687 Let's see what we can do. 385 00:25:20,720 --> 00:25:22,521 Now, one of the simplest, most effective traps 386 00:25:22,555 --> 00:25:24,657 is called the figure four deadfall. 387 00:25:24,691 --> 00:25:29,061 And what you need for this is three sticks and a big rock. 388 00:25:29,095 --> 00:25:31,430 And it's very very simple. 389 00:25:31,463 --> 00:25:35,635 Put a piece of bait just on the tip of stick C over here, 390 00:25:37,570 --> 00:25:39,505 our furry little friend will crawl in 391 00:25:39,538 --> 00:25:42,575 all curious and hungry, and with any luck, 392 00:25:42,609 --> 00:25:44,543 he'll trigger the trap. 393 00:25:45,712 --> 00:25:48,547 And that will kill any small animal. 394 00:25:48,581 --> 00:25:50,182 All right. 395 00:25:50,216 --> 00:25:52,184 Now, let's set this up again so you guys can see 396 00:25:52,218 --> 00:25:53,986 how I did it. 397 00:25:54,020 --> 00:25:57,724 You take a big rock, it's heavier than it looks, 398 00:25:57,757 --> 00:25:59,926 stick A, stick B, stick C. 399 00:26:02,028 --> 00:26:03,696 You wanna make sure the grooves and the notches 400 00:26:03,730 --> 00:26:04,797 all line up. 401 00:26:07,667 --> 00:26:09,335 You want a big rock. 402 00:26:10,402 --> 00:26:11,237 Ah, okay. 403 00:26:14,607 --> 00:26:15,708 Now for bait. 404 00:26:20,279 --> 00:26:21,948 Rabbits love apples. 405 00:26:27,620 --> 00:26:28,454 All right. 406 00:26:33,192 --> 00:26:34,193 Now we wait. 407 00:26:39,732 --> 00:26:40,566 All right. 408 00:27:10,629 --> 00:27:14,767 There, don't say I never did anything for you, Angie. 409 00:27:14,801 --> 00:27:17,469 (ominous music) 410 00:27:36,222 --> 00:27:39,625 Okay, so, this morning I set three traps. 411 00:27:41,293 --> 00:27:43,362 Let's see if we got any food. 412 00:27:43,395 --> 00:27:44,797 Oh, look at this. 413 00:27:46,565 --> 00:27:48,067 Wait for it. 414 00:27:48,100 --> 00:27:51,237 It looks like we got some food. 415 00:27:51,270 --> 00:27:54,140 I'll tell ya, it'll be nice to get some warm meat 416 00:27:54,173 --> 00:27:55,174 in my belly. 417 00:27:56,909 --> 00:27:58,077 Ah, can it be? 418 00:28:01,080 --> 00:28:03,349 (laughing) 419 00:28:06,085 --> 00:28:08,420 Two out of three, let's eat! 420 00:28:09,421 --> 00:28:11,657 (rustling) 421 00:28:13,659 --> 00:28:16,328 (ominous music) 422 00:28:43,022 --> 00:28:46,092 (camera beeps) 423 00:28:46,125 --> 00:28:50,496 So, as you can see, I've moved away from camp. 424 00:28:50,529 --> 00:28:52,231 You don't want any dead animals, blood or guts, 425 00:28:52,264 --> 00:28:53,766 anywhere near where you're sleeping. 426 00:28:53,800 --> 00:28:58,370 You'd invite unwelcome guests like coyotes, wolves, a bear. 427 00:28:58,404 --> 00:29:01,407 What you wanna do is take Bugs here, 428 00:29:01,440 --> 00:29:04,043 lay him on his back like this. 429 00:29:04,076 --> 00:29:07,546 Take your knife, you wanna make a nice, long cut 430 00:29:07,579 --> 00:29:10,349 from the breast all the way down to the belly. 431 00:29:10,382 --> 00:29:13,452 Once you've made the first cut, 432 00:29:13,485 --> 00:29:16,222 you wanna work your thumbs in and under the fur 433 00:29:16,255 --> 00:29:17,156 all the way around. 434 00:29:17,189 --> 00:29:19,458 Kind of like a giant tangerine. 435 00:29:19,491 --> 00:29:22,761 Pull it apart, and when you get down to the leg, 436 00:29:22,795 --> 00:29:26,032 you need to snap it, and make a shallow cut 437 00:29:26,065 --> 00:29:27,433 all the way around the paw. 438 00:29:27,466 --> 00:29:29,468 It should all slide off. 439 00:29:30,769 --> 00:29:33,672 Next, a nice slice right from the breastbone 440 00:29:33,705 --> 00:29:36,342 down to the belly, this time you wanna get deep. 441 00:29:36,375 --> 00:29:39,178 And that reveals rabbit innards. 442 00:29:39,211 --> 00:29:40,646 Mmm. 443 00:29:40,679 --> 00:29:44,550 Okay, last but not least, sorry, pal, cut off the head. 444 00:29:46,685 --> 00:29:50,857 And there you have it, sumptuous wild rabbit ready to cook. 445 00:29:58,597 --> 00:29:59,999 (phone beeping) 446 00:30:00,032 --> 00:30:00,867 Come on! 447 00:30:02,301 --> 00:30:04,136 Useless piece of shit. 448 00:30:12,211 --> 00:30:13,880 Can you hear me now? 449 00:30:22,955 --> 00:30:23,956 - Hey, babe. 450 00:30:25,457 --> 00:30:29,628 I know things have been really stressful lately. 451 00:30:29,661 --> 00:30:32,598 I wanted to give you something to keep you warm 452 00:30:32,631 --> 00:30:36,802 and cozy in those freezing cold nights out in the woods. 453 00:30:39,205 --> 00:30:42,674 I know that you love it out there but, just, 454 00:30:42,708 --> 00:30:44,143 be careful, okay? 455 00:30:45,377 --> 00:30:48,847 And we will be here when you get back. 456 00:30:48,881 --> 00:30:50,382 And so will these. 457 00:30:53,052 --> 00:30:55,321 (laughing) 458 00:30:58,790 --> 00:30:59,691 I love you. 459 00:31:09,535 --> 00:31:11,103 - Yeah, I'm an ass. 460 00:31:12,538 --> 00:31:14,941 (rustling) 461 00:31:14,974 --> 00:31:17,643 (ominous music) 462 00:31:22,414 --> 00:31:25,517 So, whatever it is, it's back. 463 00:31:25,551 --> 00:31:27,719 That's probably that wolf. 464 00:31:30,156 --> 00:31:31,623 Wolves travel in packs, so I'd be lying 465 00:31:31,657 --> 00:31:34,660 if I said I wasn't a little nervous. 466 00:31:38,897 --> 00:31:43,069 Between a wolf pack and a bear, I'd take a bear any day. 467 00:31:48,374 --> 00:31:50,542 Let's have some more food. 468 00:32:09,295 --> 00:32:12,431 So, just finished my first rabbit. 469 00:32:12,464 --> 00:32:13,865 Delicious. 470 00:32:13,899 --> 00:32:16,435 While I could easily eat the second, 471 00:32:16,468 --> 00:32:18,537 it's probably a wise idea to save it for tomorrow. 472 00:32:18,570 --> 00:32:21,007 After all, my traps may yield nothing 473 00:32:21,040 --> 00:32:22,808 and I don't wanna be hungry tomorrow. 474 00:32:22,841 --> 00:32:24,243 But I don't wanna keep the rabbit with me here 475 00:32:24,276 --> 00:32:26,578 at my shelter, I don't wanna attract any animals 476 00:32:26,612 --> 00:32:29,281 like our friend, Mr. Wolf out there. 477 00:32:29,315 --> 00:32:31,517 So what I'm gonna do is hang it from a high branch 478 00:32:31,550 --> 00:32:33,185 out of reach of any large animals. 479 00:32:33,219 --> 00:32:34,653 I didn't have any rope with me. 480 00:32:34,686 --> 00:32:37,556 That's where a camera strap comes in handy. 481 00:32:37,589 --> 00:32:39,658 It's made of a tightly woven nylon, 482 00:32:39,691 --> 00:32:43,862 and cut into thin strips, it makes a terrific rabbit rope. 483 00:32:45,031 --> 00:32:46,732 All right, so I've got my homemade rope 484 00:32:46,765 --> 00:32:49,001 with a stick tied on the end, 485 00:32:49,035 --> 00:32:50,936 and I'll try and get it over that branch 486 00:32:50,969 --> 00:32:52,871 and hoist up Mr. Bunny. 487 00:32:56,308 --> 00:32:57,243 Oh, almost. 488 00:32:58,144 --> 00:33:00,246 One more time, hang on. 489 00:33:00,279 --> 00:33:01,780 Yeah, oh, come on. 490 00:33:02,914 --> 00:33:03,849 Oh, one more time, hang on. 491 00:33:03,882 --> 00:33:06,085 Hang on, we almost got it. 492 00:33:06,118 --> 00:33:07,319 Piece of shit! 493 00:33:07,353 --> 00:33:08,487 And a three. 494 00:33:08,520 --> 00:33:10,122 Ah ha. 495 00:33:10,156 --> 00:33:10,989 First try. 496 00:33:13,492 --> 00:33:14,326 Okay. 497 00:33:16,995 --> 00:33:19,665 (ominous music) 498 00:33:23,702 --> 00:33:24,536 All right. 499 00:33:30,109 --> 00:33:31,277 Piece of cake. 500 00:33:47,526 --> 00:33:49,428 Now, an important and often overlooked aspect 501 00:33:49,461 --> 00:33:52,664 of survival is keeping your mind active. 502 00:33:52,698 --> 00:33:56,001 The isolation and loneliness can drive many to lose hope. 503 00:33:56,034 --> 00:34:00,106 As you know, I like to play chess against myself. 504 00:34:14,420 --> 00:34:16,688 (rustling) 505 00:34:42,681 --> 00:34:45,050 Okay, where were we. 506 00:34:45,083 --> 00:34:47,619 (ominous music) 507 00:34:47,653 --> 00:34:49,888 (growling) 508 00:35:06,938 --> 00:35:09,875 (thunder rumbling) 509 00:35:32,063 --> 00:35:33,165 (camera beeps) 510 00:35:33,199 --> 00:35:35,367 (yawning) 511 00:35:38,204 --> 00:35:40,105 No idea what time it is. 512 00:35:40,138 --> 00:35:42,174 I'm guessing it's the middle of the night. 513 00:35:42,208 --> 00:35:44,109 The sky just opened up. 514 00:35:45,511 --> 00:35:48,480 But I am staying relatively dry. 515 00:35:48,514 --> 00:35:50,982 So is some extra bit of firewood that I've got. 516 00:35:51,016 --> 00:35:52,318 I throw a little bit on every so often 517 00:35:52,351 --> 00:35:55,221 just to make sure that the fire doesn't die. 518 00:35:55,254 --> 00:35:57,223 I'm actually really happy with this shelter. 519 00:35:57,256 --> 00:35:59,758 And the fallen tree, and the pine and spruce branches 520 00:35:59,791 --> 00:36:04,396 as a roof, I'm gonna stay relatively dry all night. 521 00:36:04,430 --> 00:36:08,033 I'll check in with you guys in the morning. 522 00:36:12,638 --> 00:36:13,472 Oh! 523 00:36:19,010 --> 00:36:23,815 Relatively dry my wet, cold ass. (laughs) 524 00:36:23,849 --> 00:36:26,918 Oh, I hate you guys so much right now 525 00:36:28,354 --> 00:36:31,423 and your scientifically designed waterproof tents. 526 00:36:31,457 --> 00:36:33,892 (screeching) 527 00:36:35,227 --> 00:36:37,128 What the fuck was that? 528 00:36:47,939 --> 00:36:51,176 A little night vision here, Terry. 529 00:36:51,209 --> 00:36:53,879 (ominous music) 530 00:37:04,055 --> 00:37:06,292 (rustling) 531 00:37:41,493 --> 00:37:42,328 Hey, hey! 532 00:38:04,282 --> 00:38:06,552 (rustling) 533 00:38:46,191 --> 00:38:47,192 That sucked. 534 00:38:54,332 --> 00:38:56,502 Yeah, between the rain and 535 00:39:02,708 --> 00:39:03,609 the wolves? 536 00:39:05,777 --> 00:39:08,213 Whatever the fuck that was. 537 00:39:08,246 --> 00:39:10,081 I didn't sleep at all. 538 00:39:12,618 --> 00:39:14,486 (geese honking) 539 00:39:14,520 --> 00:39:16,354 My back is killing me. 540 00:39:17,689 --> 00:39:19,090 I'm wet, wet ass. 541 00:39:20,358 --> 00:39:21,627 Shut up, geese! 542 00:39:28,834 --> 00:39:31,837 Why the fuck did I sign up for this. 543 00:39:34,205 --> 00:39:36,041 I hate this, I hate this so much right now, 544 00:39:36,074 --> 00:39:38,577 I don't have the words for it. 545 00:39:40,946 --> 00:39:44,082 Get it together, get it together, come on. 546 00:39:44,115 --> 00:39:45,517 Got a show to do. 547 00:39:47,486 --> 00:39:49,087 All right. 548 00:39:49,120 --> 00:39:49,955 Fuck. 549 00:39:56,962 --> 00:39:59,698 (camera beeping) 550 00:40:02,000 --> 00:40:04,102 It's day three in the great Canadian Shield. 551 00:40:04,135 --> 00:40:06,037 My shelter served my great last night. 552 00:40:06,071 --> 00:40:08,974 It shielded me from the rain and the heavy winds. 553 00:40:09,007 --> 00:40:11,543 On the breakfast menu this morning, wild... 554 00:40:11,577 --> 00:40:14,245 (ominous music) 555 00:40:41,039 --> 00:40:41,973 God dammit. 556 00:40:49,881 --> 00:40:53,151 (phone beeping) 557 00:40:53,184 --> 00:40:55,353 Come on, come on, come on. 558 00:40:56,722 --> 00:40:57,989 (phone beeping) 559 00:40:58,023 --> 00:40:58,857 Come on! 560 00:41:01,860 --> 00:41:04,195 Fucking lousy piece of shit! 561 00:41:05,964 --> 00:41:08,433 Okay okay okay okay okay. 562 00:41:08,466 --> 00:41:10,902 (slow music) 563 00:41:15,006 --> 00:41:18,076 Okay, it couldn't have been the wolf. 564 00:41:19,244 --> 00:41:22,748 That'd have to be one crafty fucking wolf. 565 00:41:24,783 --> 00:41:29,555 So yesterday I got lucky, nabbed me two delicious rabbits. 566 00:41:29,588 --> 00:41:33,224 Let's see if I get as lucky today. 567 00:41:33,258 --> 00:41:37,462 Well, it looks like I'm not the only hunter in these woods. 568 00:41:37,495 --> 00:41:39,598 Yeah, most likely a bear. 569 00:41:41,032 --> 00:41:43,669 Or that wolf, came across my track, slipped over the rock, 570 00:41:43,702 --> 00:41:46,471 and just ate whatever I caught. 571 00:41:46,504 --> 00:41:50,676 Let's see if we're any luckier with the other traps. 572 00:41:52,077 --> 00:41:55,647 This wolf's probably thinking, it's my lucky day. 573 00:41:55,681 --> 00:41:57,949 There's food under every rock. 574 00:41:57,983 --> 00:41:59,484 Oh, wait a minute. 575 00:42:00,351 --> 00:42:01,519 Wait a minute. 576 00:42:02,721 --> 00:42:05,023 Maybe he felt sorry for me and left me one 577 00:42:05,056 --> 00:42:07,759 seeing as I did all the work. 578 00:42:07,793 --> 00:42:10,461 (ominous music) 579 00:42:14,399 --> 00:42:15,567 What the hell? 580 00:42:21,206 --> 00:42:25,210 You ever seen anything like that before. 581 00:42:25,243 --> 00:42:26,645 Yeah, me neither. 582 00:42:33,184 --> 00:42:35,754 (camera beeps) 583 00:42:44,796 --> 00:42:46,297 Where's the phone? 584 00:42:49,400 --> 00:42:50,568 What the fuck? 585 00:42:52,971 --> 00:42:55,406 Doug, you put the phone here. 586 00:42:57,275 --> 00:42:58,176 God dammit. 587 00:42:59,410 --> 00:43:00,578 I put it here. 588 00:43:03,915 --> 00:43:04,816 Okay. 589 00:43:06,117 --> 00:43:07,819 Okay, the phone's gone. 590 00:43:07,853 --> 00:43:09,120 I'm losing my fucking mind. 591 00:43:09,154 --> 00:43:10,288 I put the fucking phone on the bag. 592 00:43:10,321 --> 00:43:11,990 I put it on the bag. 593 00:43:12,023 --> 00:43:14,425 (slow music) 594 00:43:38,516 --> 00:43:40,618 That's not how I left it. 595 00:43:41,920 --> 00:43:44,690 Oh god, I must be losing my mind. 596 00:43:52,497 --> 00:43:55,667 So, someone's clearly messing with me. 597 00:43:59,237 --> 00:44:02,407 Rabbit, and then that scream at night. 598 00:44:05,811 --> 00:44:06,978 And the traps. 599 00:44:10,315 --> 00:44:14,485 Now the sat phone is gone and the chess pieces have moved. 600 00:44:17,889 --> 00:44:21,126 You know any wolves who can play chess? 601 00:44:24,095 --> 00:44:26,865 There's someone clearly out here. 602 00:44:28,599 --> 00:44:30,268 I got two more days. 603 00:44:31,770 --> 00:44:33,238 That's it, I'm gonna make my way around the lake 604 00:44:33,271 --> 00:44:36,942 and then I'm gonna come up the pickup point. 605 00:44:51,256 --> 00:44:53,091 I swear to god, Terry. 606 00:44:54,760 --> 00:44:57,829 I swear to god if this is you and Bill and Angie, 607 00:44:57,863 --> 00:45:00,365 if this is your way of teaching me a lesson, 608 00:45:00,398 --> 00:45:02,901 of fucking with me, oh my god. 609 00:45:05,170 --> 00:45:07,372 (laughing) 610 00:45:08,807 --> 00:45:10,675 I will be really really really 611 00:45:10,708 --> 00:45:13,311 fucking pissed off at you guys. 612 00:45:15,446 --> 00:45:17,849 (slow music) 613 00:45:44,542 --> 00:45:48,613 Son of a bitch, it's actually a really good move. 614 00:45:53,551 --> 00:45:55,453 Fuck it can't be Terry. 615 00:45:57,823 --> 00:46:01,993 Yeah, this guy's a good chess player, I'll give him that. 616 00:46:09,600 --> 00:46:12,938 Try and get out of that, son of a bitch. 617 00:46:20,611 --> 00:46:22,848 (growling) 618 00:46:27,085 --> 00:46:29,687 (camera beeps) 619 00:46:31,522 --> 00:46:34,192 So, you'll have to cut around this, Terry. 620 00:46:34,225 --> 00:46:35,861 My spidey senses are screaming at me 621 00:46:35,894 --> 00:46:38,363 to get the hell out of here. 622 00:46:38,396 --> 00:46:41,732 I mean, crocodiles, snakes, bears, bring 'em on. 623 00:46:41,766 --> 00:46:43,768 But psycho mountain men? 624 00:46:44,970 --> 00:46:48,239 I have no interest in tangling with. 625 00:46:48,273 --> 00:46:49,474 I'm gonna ditch my fancy digs here, 626 00:46:49,507 --> 00:46:50,741 I'm gonna move out onto the cliff, 627 00:46:50,775 --> 00:46:52,610 I'll try and get some footage for the show, 628 00:46:52,643 --> 00:46:56,581 but, this is starting to feel really messed up. 629 00:46:59,750 --> 00:47:01,953 (camera beeps) 630 00:47:01,987 --> 00:47:04,089 So, let's assume you've been lost in the woods 631 00:47:04,122 --> 00:47:06,124 for several days now, 632 00:47:06,157 --> 00:47:07,792 and you're confident that a rescue party 633 00:47:07,825 --> 00:47:09,760 is out looking for you. 634 00:47:09,794 --> 00:47:13,131 In that scenario, you wouldn't wanna be 635 00:47:13,164 --> 00:47:16,334 in the dense forest, but out in the wide open 636 00:47:16,367 --> 00:47:20,371 where you'd have a greater chance of being seen. 637 00:47:51,769 --> 00:47:54,739 This will serve as an ideal spot for my next camp. 638 00:47:54,772 --> 00:47:56,407 Just on top of the ridge there is an open area 639 00:47:56,441 --> 00:47:57,708 that's clearly visible from the sky 640 00:47:57,742 --> 00:47:59,710 as well as the surrounding lakes. 641 00:47:59,744 --> 00:48:03,214 And this rock face will serve as a good shelter 642 00:48:03,248 --> 00:48:05,483 to shield me from the wind and the rain. 643 00:48:05,516 --> 00:48:07,718 Now we just have to make it a little cozier. 644 00:48:07,752 --> 00:48:09,087 Let's get to it. 645 00:48:11,122 --> 00:48:13,291 (panting) 646 00:48:16,928 --> 00:48:19,030 Home sweet home. 647 00:48:19,064 --> 00:48:20,999 Welcome to my new camp. 648 00:48:23,935 --> 00:48:26,004 Let's go scrounge up some food 649 00:48:26,037 --> 00:48:28,873 now that we've got our fire going. 650 00:48:29,941 --> 00:48:32,543 (camera beeps) 651 00:48:45,523 --> 00:48:47,525 See any fish down there? 652 00:48:51,162 --> 00:48:51,997 Okay. 653 00:48:58,503 --> 00:49:00,738 So here I am at the creek, 654 00:49:00,771 --> 00:49:04,309 which is not only my new water source, 655 00:49:04,342 --> 00:49:08,713 this is also a great spot for finding local food. 656 00:49:08,746 --> 00:49:12,417 Small fish, crayfish, frogs, anything buggy. 657 00:49:13,418 --> 00:49:16,087 (ominous music) 658 00:49:34,705 --> 00:49:35,973 Recognize this? 659 00:49:41,812 --> 00:49:46,317 So I'm not alone out here I guess, I got a fan. 660 00:49:46,351 --> 00:49:50,588 Oh, this is a great spot for you guys to drop me. 661 00:49:50,621 --> 00:49:54,259 And the mystery of the missing cell phone is solved. 662 00:49:54,292 --> 00:49:57,262 And buddy decided to take it apart. 663 00:49:57,295 --> 00:50:00,398 Well, at least I know I'm not going crazy. 664 00:50:00,431 --> 00:50:02,667 This is starting to feel... 665 00:50:10,341 --> 00:50:12,577 (rustling) 666 00:50:36,434 --> 00:50:38,603 (gasping) 667 00:50:41,005 --> 00:50:41,839 Jesus. 668 00:50:46,477 --> 00:50:48,713 Are you seeing this? 669 00:50:48,746 --> 00:50:51,249 (tense music) 670 00:51:24,415 --> 00:51:25,583 What the fuck? 671 00:51:31,556 --> 00:51:33,291 I didn't set that up. 672 00:51:35,293 --> 00:51:37,027 I didn't set that up. 673 00:51:44,202 --> 00:51:45,035 Check. 674 00:51:50,841 --> 00:51:51,909 Hey, asshole! 675 00:51:58,916 --> 00:52:00,918 I know you're out there! 676 00:52:02,987 --> 00:52:06,157 Well, I like your fucking chess moves! 677 00:52:26,277 --> 00:52:27,111 Fucker. 678 00:52:45,129 --> 00:52:47,898 (fire crackling) 679 00:53:09,620 --> 00:53:13,190 So I set a three camera security perimeter. 680 00:53:23,934 --> 00:53:25,870 Asshole sets one foot in this camp, smile, 681 00:53:25,903 --> 00:53:28,005 you're on fucking camera. 682 00:53:31,108 --> 00:53:33,611 (owl hooting) 683 00:53:49,694 --> 00:53:51,929 (laughing) 684 00:53:58,002 --> 00:53:58,936 Oh fuck me. 685 00:54:01,806 --> 00:54:02,640 Oh fuck. 686 00:54:08,012 --> 00:54:10,815 Who's idea was northern Ontario? 687 00:54:10,848 --> 00:54:11,749 Huh, Terry? 688 00:54:13,418 --> 00:54:17,588 Why couldn't it have been Bahamas or Santa Barbara? 689 00:54:20,257 --> 00:54:23,994 Surviving Santa Barbara, I'd watch that show. 690 00:54:25,730 --> 00:54:27,965 (coughing) 691 00:54:35,606 --> 00:54:36,907 I'm famished. 692 00:54:36,941 --> 00:54:39,910 I haven't eaten anything today. 693 00:54:39,944 --> 00:54:41,145 I'm gonna turn in early 694 00:54:41,178 --> 00:54:44,281 and wake up and try and find some food. 695 00:54:48,619 --> 00:54:52,790 I'll try and make it something gross for you, Bill. 696 00:55:12,009 --> 00:55:12,943 Good night. 697 00:55:16,647 --> 00:55:19,049 (slow music) 698 00:55:29,827 --> 00:55:32,497 (ominous music) 699 00:55:57,555 --> 00:55:59,790 (coughing) 700 00:56:05,430 --> 00:56:08,098 (ominous music) 701 00:56:32,890 --> 00:56:35,726 Someone was in my camp last night. 702 00:56:37,628 --> 00:56:40,698 They tilted the fucking cameras down. 703 00:56:51,375 --> 00:56:52,577 Ah no no. 704 00:56:52,610 --> 00:56:55,179 That's it, that's it, I'm done. 705 00:56:56,814 --> 00:56:59,650 I'm done, I'm fucking done, Terry. 706 00:57:01,351 --> 00:57:02,787 This is bullshit. 707 00:57:05,890 --> 00:57:08,759 Yeah, I can deal with the outdoors, and the fucking animals, 708 00:57:08,793 --> 00:57:12,029 and the weather, but I can't deal with a fucking 709 00:57:12,062 --> 00:57:15,833 psycho, chess playing lumberjack, Terry. 710 00:57:15,866 --> 00:57:18,268 I'm done, it's over. 711 00:57:18,302 --> 00:57:19,904 You're gonna have to cut this together 712 00:57:19,937 --> 00:57:21,706 and make it look like five days in post. 713 00:57:21,739 --> 00:57:24,174 I'm gathering my fucking equipment 714 00:57:24,208 --> 00:57:27,945 and I'm fucking getting the fuck out of here, all right? 715 00:57:27,978 --> 00:57:29,580 This is ridiculous. 716 00:57:31,516 --> 00:57:32,349 Fuck you! 717 00:57:34,451 --> 00:57:35,786 Fucking asshole. 718 00:57:36,687 --> 00:57:39,189 (tense music) 719 00:57:58,743 --> 00:58:01,011 All right, guys, that's it. 720 00:58:02,412 --> 00:58:06,350 As soon as I'm done here I'll pack up all my gear. 721 00:58:07,217 --> 00:58:09,386 Come to scoop me up, okay? 722 00:58:10,888 --> 00:58:12,823 It's the best I can do. 723 00:58:13,924 --> 00:58:16,894 This one's for you, little bro. 724 00:58:16,927 --> 00:58:19,163 (coughing) 725 00:58:27,204 --> 00:58:29,874 Well, I've survived five days here 726 00:58:29,907 --> 00:58:31,876 in the forests of northern Canada. 727 00:58:31,909 --> 00:58:34,612 While the wilderness can be hash and unforgiving, 728 00:58:34,645 --> 00:58:35,946 it can also provide you with 729 00:58:35,980 --> 00:58:38,515 all the necessary elements for survival. 730 00:58:38,549 --> 00:58:40,517 I've moved myself to an elevated spot 731 00:58:40,551 --> 00:58:42,386 with an open area above me, 732 00:58:42,419 --> 00:58:44,622 and I've thrown some fresh pine and spruce needles 733 00:58:44,655 --> 00:58:46,090 on my fire. 734 00:58:46,123 --> 00:58:49,493 That'll create a smoke signal that's visible for miles. 735 00:58:49,526 --> 00:58:52,129 And then, the help will arrive. 736 00:58:56,333 --> 00:58:58,669 You hear that, help will arrive, 737 00:58:58,703 --> 00:59:02,306 so hurry up, guys, get off your lazy asses and come get me. 738 00:59:02,339 --> 00:59:03,307 (rustling) 739 00:59:03,340 --> 00:59:04,642 (ominous music) 740 00:59:04,675 --> 00:59:06,510 All right, enough is enough. 741 00:59:06,543 --> 00:59:08,145 Enough is enough. 742 00:59:08,178 --> 00:59:09,814 God dammit! 743 00:59:09,847 --> 00:59:11,515 Duncan, is that you? 744 00:59:13,117 --> 00:59:15,252 I know you're out here, come on! 745 00:59:15,285 --> 00:59:16,854 (growling) 746 00:59:16,887 --> 00:59:20,057 (feedback screeching) 747 00:59:39,610 --> 00:59:41,779 (gasping) 748 01:00:00,831 --> 01:00:02,767 (tense music) 749 01:00:02,800 --> 01:00:04,802 What the, what the fuck? 750 01:00:08,272 --> 01:00:10,174 Okay, get dry, get dry. 751 01:00:20,985 --> 01:00:22,419 Okay, okay, okay. 752 01:00:27,257 --> 01:00:30,527 Okay, okay, okay, calm down, calm down. 753 01:00:32,897 --> 01:00:33,731 Okay. 754 01:00:36,433 --> 01:00:40,370 Gotta get to base camp, take things from there. 755 01:00:40,404 --> 01:00:41,571 You can do it. 756 01:00:43,273 --> 01:00:44,675 Okay, okay, okay. 757 01:00:48,545 --> 01:00:50,715 (panting) 758 01:00:57,955 --> 01:00:59,623 Two, three, come on. 759 01:01:01,591 --> 01:01:04,094 (tense music) 760 01:01:22,379 --> 01:01:24,614 (coughing) 761 01:01:26,450 --> 01:01:29,453 (branches snapping) 762 01:01:36,193 --> 01:01:38,628 (screeching) 763 01:01:40,731 --> 01:01:43,233 (tense music) 764 01:01:57,047 --> 01:01:57,882 Base camp. 765 01:02:06,223 --> 01:02:08,492 (shouting) 766 01:02:25,742 --> 01:02:28,078 (screaming) 767 01:02:30,781 --> 01:02:33,050 (groaning) 768 01:02:45,762 --> 01:02:46,997 Ah, fuck, fuck. 769 01:02:49,599 --> 01:02:51,869 (groaning) 770 01:03:15,259 --> 01:03:16,093 Terry? 771 01:03:46,723 --> 01:03:48,993 (grunting) 772 01:04:01,071 --> 01:04:03,307 (groaning) 773 01:04:49,954 --> 01:04:51,355 Fuck, fuck, fuck. 774 01:05:01,631 --> 01:05:02,466 Guys? 775 01:05:05,869 --> 01:05:06,870 Bill? Angie? 776 01:05:08,973 --> 01:05:09,806 Terry! 777 01:05:20,250 --> 01:05:21,085 Terry? 778 01:05:30,060 --> 01:05:30,894 Guys? 779 01:05:54,718 --> 01:05:55,552 Terry! 780 01:06:12,669 --> 01:06:13,737 Terry? Terry? 781 01:06:14,671 --> 01:06:15,805 It's me, buddy. 782 01:06:15,839 --> 01:06:18,508 It's me, it's me, bro, I'm here. 783 01:06:19,976 --> 01:06:20,977 I'm gonna go to the tent, I'm gonna get the med kit, 784 01:06:21,011 --> 01:06:23,347 I'll be right back, okay? 785 01:06:23,380 --> 01:06:25,615 Hang in there, you hold on. 786 01:06:26,683 --> 01:06:27,517 - Run. 787 01:06:32,789 --> 01:06:34,324 (radio crackling) 788 01:06:34,358 --> 01:06:37,894 - Mayday, mayday, this is an emergency, over. 789 01:06:37,927 --> 01:06:41,565 (radio crackling) 790 01:06:41,598 --> 01:06:44,768 Mayday, we need, mayday, we need help. 791 01:06:46,203 --> 01:06:48,272 Can anyone read me, over. 792 01:06:50,107 --> 01:06:51,908 We're 20 kilometers from Bearskin Lake. 793 01:06:51,941 --> 01:06:54,778 We need an emergency medical evac. 794 01:06:58,082 --> 01:06:59,816 Please read me, over. 795 01:07:01,518 --> 01:07:02,752 Do you read me! 796 01:07:02,786 --> 01:07:05,622 There are people dying, over! 797 01:07:05,655 --> 01:07:07,824 (banging) 798 01:07:12,996 --> 01:07:15,165 (hissing) 799 01:07:20,837 --> 01:07:23,340 (tense music) 800 01:07:43,193 --> 01:07:44,027 Fuck. 801 01:07:52,402 --> 01:07:54,638 (rustling) 802 01:08:00,910 --> 01:08:03,180 (growling) 803 01:08:21,898 --> 01:08:24,334 (screeching) 804 01:08:43,353 --> 01:08:45,789 (screeching) 805 01:08:55,332 --> 01:08:57,501 (beeping) 806 01:09:06,776 --> 01:09:08,745 (hissing) 807 01:09:08,778 --> 01:09:11,047 (shouting) 808 01:10:02,766 --> 01:10:04,934 (sobbing) 809 01:11:00,223 --> 01:11:04,160 I don't know who I'm filming this for any more. 810 01:11:07,163 --> 01:11:10,099 I figure maybe someone should know. 811 01:11:18,742 --> 01:11:21,411 Bill, Angie, and Terry are dead. 812 01:11:30,153 --> 01:11:33,823 I'm pretty sure I killed the thing that did it, 813 01:11:33,857 --> 01:11:35,959 I don't know what it was. 814 01:11:41,731 --> 01:11:44,734 I'm hundreds of miles from anywhere. 815 01:11:50,073 --> 01:11:52,075 In case I don't make it, 816 01:11:59,883 --> 01:12:03,720 Jo, I knew the first I saw you, I was a goner. 817 01:12:09,793 --> 01:12:12,396 I could survive the North Pole, 818 01:12:15,231 --> 01:12:18,067 but I was no match for that smile. 819 01:12:27,377 --> 01:12:28,612 Holly, my baby. 820 01:12:35,051 --> 01:12:38,722 My baby girl, I love you, I love you so much 821 01:12:41,558 --> 01:12:43,059 it hurts my heart. 822 01:12:44,093 --> 01:12:46,530 (slow music) 823 01:13:08,718 --> 01:13:12,288 - Video message to daddy, take one. 824 01:13:12,321 --> 01:13:14,691 Hi, daddy, I just wanted to say I love you 825 01:13:14,724 --> 01:13:16,259 and I'll miss you. 826 01:13:16,292 --> 01:13:18,962 Don't be afraid, because I know you're the bravest 827 01:13:18,995 --> 01:13:23,166 and the strongest, and that you're coming home soon. 828 01:13:44,087 --> 01:13:45,154 - Okay, Doug... 829 01:13:51,561 --> 01:13:53,162 ...how do we get home? 830 01:14:06,275 --> 01:14:08,545 (grunting) 831 01:14:25,028 --> 01:14:26,029 Bearskin Lake. 832 01:14:26,062 --> 01:14:27,997 That's where Duncan is. 833 01:14:28,832 --> 01:14:30,266 That's 20 clicks. 834 01:14:32,001 --> 01:14:32,836 Six hours. 835 01:14:53,557 --> 01:14:56,059 (tense music) 836 01:15:00,429 --> 01:15:02,599 (panting) 837 01:15:05,769 --> 01:15:06,603 Fuck. 838 01:15:15,511 --> 01:15:16,946 Go with your gut. 839 01:15:56,185 --> 01:15:57,020 Duncan. 840 01:16:00,156 --> 01:16:00,990 Duncan! 841 01:16:04,160 --> 01:16:05,662 Duncan, thank god. 842 01:16:10,033 --> 01:16:10,867 Duncan? 843 01:16:13,069 --> 01:16:13,870 (rock music from stereo) 844 01:16:13,903 --> 01:16:14,738 Holy shit! 845 01:16:24,781 --> 01:16:25,615 Oh shit. 846 01:16:31,655 --> 01:16:32,588 Fuck, fuck. 847 01:16:44,100 --> 01:16:46,502 (TV hissing) 848 01:16:55,178 --> 01:16:57,180 - At this point we can't say with any accuracy 849 01:16:57,213 --> 01:16:59,883 what the scope of the attack is. 850 01:17:00,817 --> 01:17:03,386 The initial global air attack 851 01:17:03,419 --> 01:17:06,756 targeted the world's largest and most densely populated 852 01:17:06,790 --> 01:17:09,859 cities and military installations. 853 01:17:09,893 --> 01:17:13,562 New York, Los Angeles, London, Mumbai, Beijing. 854 01:17:13,596 --> 01:17:14,430 Get down! 855 01:17:16,099 --> 01:17:18,001 Now, the initial global attack only lasted 856 01:17:18,034 --> 01:17:21,604 97 minutes, but it managed to cripple most of the world, 857 01:17:21,637 --> 01:17:24,808 communication, infrastructure. 858 01:17:24,841 --> 01:17:29,012 All we know is that the attack is of unknown origin. 859 01:17:30,446 --> 01:17:31,948 Not of this world. 860 01:17:32,949 --> 01:17:34,450 Now, the last reports we had 861 01:17:34,483 --> 01:17:37,787 were that several alien aircraft were shot down 862 01:17:37,821 --> 01:17:40,289 by northern military defense forces. 863 01:17:40,323 --> 01:17:43,392 Authorities have been pleading with people 864 01:17:43,426 --> 01:17:46,763 to get as far away from the densely populated urban centers, 865 01:17:46,796 --> 01:17:49,432 to get as far away from them as possible. 866 01:17:49,465 --> 01:17:53,636 And if you managed to escape, and if you can hear me, 867 01:17:55,138 --> 01:17:59,608 if you're out there, if you're out there, good luck. 868 01:17:59,642 --> 01:18:02,145 (tense music) 869 01:18:08,885 --> 01:18:09,986 Major cities. 870 01:18:11,087 --> 01:18:11,921 Jo. 871 01:18:13,656 --> 01:18:16,125 - [TV] At this point we can't say with any accuracy 872 01:18:16,159 --> 01:18:18,828 what the scope of the attack is. 873 01:18:19,996 --> 01:18:22,465 The initial global air attack targeted 874 01:18:22,498 --> 01:18:25,168 the largest and most densely populated-- 875 01:18:25,201 --> 01:18:26,936 - You gotta be alive. 876 01:18:33,910 --> 01:18:36,079 These will me to the channels. 877 01:18:36,112 --> 01:18:37,646 I'll have to figure it out from there. 878 01:18:37,680 --> 01:18:38,982 - [Duncan] Hey! 879 01:18:39,015 --> 01:18:39,849 - Duncan? 880 01:18:41,684 --> 01:18:44,687 - What they hell are you doing in my boat? 881 01:18:44,720 --> 01:18:47,123 - It's me, Doug Woods. 882 01:18:47,156 --> 01:18:49,692 - Where's the rest of your crew? 883 01:18:49,725 --> 01:18:51,527 - They're all dead. 884 01:18:51,560 --> 01:18:52,962 - Dead? 885 01:18:52,996 --> 01:18:54,730 What the hell's going on? 886 01:18:54,764 --> 01:18:56,565 - I don't have time to explain, just get on the boat 887 01:18:56,599 --> 01:18:58,267 and we'll talk while we're moving. 888 01:18:58,301 --> 01:18:59,568 - Mr. Woods. 889 01:18:59,602 --> 01:19:01,704 I really need you to get out of my boat. 890 01:19:01,737 --> 01:19:02,772 - Duncan, I'm not arguing with you, 891 01:19:02,806 --> 01:19:04,808 just get on the fucking boat. 892 01:19:04,841 --> 01:19:05,608 - You can just-- 893 01:19:05,641 --> 01:19:08,044 (screeching) 894 01:19:08,945 --> 01:19:09,779 - Fuck. 895 01:19:11,180 --> 01:19:13,616 (screeching) 896 01:19:20,389 --> 01:19:23,292 (boat engine revs) 897 01:19:28,998 --> 01:19:31,400 (screeching) 898 01:19:36,973 --> 01:19:39,375 (screeching) 899 01:19:46,782 --> 01:19:49,052 (shouting) 900 01:20:01,297 --> 01:20:02,131 Checkmate. 901 01:20:25,788 --> 01:20:28,691 (boat engine revs) 902 01:20:30,927 --> 01:20:33,329 (slow music) 903 01:21:10,466 --> 01:21:14,637 ("Lonely Gunman" by Jesse Parent) 904 01:21:40,696 --> 01:21:44,233 * There's a place just off the coast * 905 01:21:44,267 --> 01:21:47,003 * In the middle of nowhere 906 01:21:47,036 --> 01:21:50,373 * Deep inside the hills 907 01:21:52,141 --> 01:21:56,312 * Sitting silently lives the lonely, the lonely gunman * 908 01:21:58,747 --> 01:22:02,085 * Counting up his kills 909 01:22:02,952 --> 01:22:05,154 * Oh yeah 910 01:22:15,698 --> 01:22:18,901 * When he was young he dreamed of a life * 911 01:22:18,934 --> 01:22:21,904 * Of growing old and happy 912 01:22:21,937 --> 01:22:25,108 * But he was so naive 913 01:22:27,410 --> 01:22:30,613 * 'Cause you can never shoot a gun * 914 01:22:30,646 --> 01:22:33,616 * Pull the trigger 915 01:22:33,649 --> 01:22:37,920 * With your heart on your sleeve * 916 01:22:37,953 --> 01:22:39,955 * Oh no 917 01:22:44,927 --> 01:22:49,098 * He's come to terms with a life spent alone * 918 01:22:50,633 --> 01:22:54,803 * No room for love in a heart made of stone * 919 01:22:56,205 --> 01:23:00,776 * He made the choice oh so long ago * 920 01:23:00,809 --> 01:23:05,014 * Between a woman and a smoking gun * 921 01:23:31,774 --> 01:23:35,511 * There was a time he fell in love * 922 01:23:35,544 --> 01:23:38,114 * And he was happy 923 01:23:38,147 --> 01:23:41,917 * With a woman soft and kind 924 01:23:43,552 --> 01:23:46,689 * But every time he closed his eyes * 925 01:23:46,722 --> 01:23:49,558 * And pulled the trigger 926 01:23:49,592 --> 01:23:53,562 * He left a bit of himself behind * 927 01:23:53,596 --> 01:23:55,798 * Oh yeah 928 01:24:06,875 --> 01:24:10,079 * Now he's haunted by the eyes* 929 01:24:10,113 --> 01:24:13,116 * Of the lives he's taken 930 01:24:13,149 --> 01:24:17,320 * As they were making their last stands * 931 01:24:18,587 --> 01:24:21,590 * There is no amount of time 932 01:24:21,624 --> 01:24:24,560 * That can wash away 933 01:24:24,593 --> 01:24:28,197 * The blood from his hands 934 01:24:29,165 --> 01:24:31,267 * Oh no 59254

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.