Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:04,700
{\a6}This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
2
00:00:00,500 --> 00:00:04,700
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
3
00:00:11,820 --> 00:00:14,720
Jae Hee, don't. Don't move there.
4
00:00:14,755 --> 00:00:16,510
Ahjussi.
5
00:00:17,210 --> 00:00:19,370
Don't, Kyeong Ran.
6
00:00:23,610 --> 00:00:25,410
Don't.
7
00:00:27,620 --> 00:00:33,480
I promised Mom I'd take care of you.
8
00:00:51,190 --> 00:00:58,460
No. No. Impossible. Impossible.
9
00:01:04,450 --> 00:01:05,365
Jae Hee.
10
00:01:05,400 --> 00:01:06,390
No, Kyeong Ran.
11
00:01:09,660 --> 00:01:12,180
Jae Hee. Jae Hee.
12
00:01:16,500 --> 00:01:21,870
Ahjussi, Joo Ah Ran isn't my sister, right?
13
00:01:23,110 --> 00:01:25,710
Don't talk anymore, we'll talk later.
14
00:01:31,660 --> 00:01:34,790
Hello? This is the Log House.
15
00:01:34,825 --> 00:01:36,342
We have an emergency patient.
16
00:01:36,377 --> 00:01:37,860
Hurry and come here. Hurry.
17
00:01:48,930 --> 00:01:51,100
Cruel, evil.
18
00:01:51,230 --> 00:01:53,590
You still have to hurt Jae Hee?
19
00:01:53,870 --> 00:01:55,380
The things that you've done to me,
20
00:01:55,520 --> 00:01:58,180
plus the things you did to Jae Hee today,
21
00:01:58,290 --> 00:02:00,370
I won't forgive you.
22
00:02:10,500 --> 00:02:12,395
Ahjussi.
23
00:02:12,430 --> 00:02:16,990
Joo Ah Ran isn't my sister, right?
24
00:02:20,810 --> 00:02:24,320
Dad, Mom.
25
00:02:26,440 --> 00:02:28,930
Kyeong Ran can't be like this.
26
00:02:29,410 --> 00:02:32,730
I'm afraid to be left alone.
27
00:02:33,190 --> 00:02:34,410
Please.
28
00:02:40,770 --> 00:02:42,585
I will give it my best.
29
00:02:42,620 --> 00:02:46,130
But looking at the crimes,
we can only discuss with your brother.
30
00:02:46,320 --> 00:02:48,980
Because the other person from
the traffic incident already died.
31
00:02:47,915 --> 00:02:48,965
{\a6}Episode 19
32
00:02:49,000 --> 00:02:52,710
There's setting fire, jail, and
improper use of public funding.
33
00:02:52,730 --> 00:02:55,290
There's no way to escape.
34
00:02:57,800 --> 00:03:02,360
Then an incident 25 years ago
can't achieve punishment by law?
35
00:03:02,390 --> 00:03:05,640
A case that as passed the
appeal date can't be penalized,
36
00:03:05,670 --> 00:03:07,640
so there's no need to investigate.
37
00:03:10,510 --> 00:03:15,430
Then if it's using someone else's
name to establish a company,
38
00:03:15,590 --> 00:03:19,350
and signing a fake contract,
would these actions be punished?
39
00:03:19,390 --> 00:03:23,520
Then of course we can punish him with
the crimes of forgery and fraud.
40
00:03:25,220 --> 00:03:26,360
Right.
41
00:03:27,110 --> 00:03:29,920
I need to find the mask of Ahn Jae Sung
that Hyun Woo Hyung used.
42
00:03:30,730 --> 00:03:34,160
There has to be a real Ahn Jae Sung
living out there.
43
00:03:49,360 --> 00:03:50,790
Ahjussi.
44
00:03:51,400 --> 00:03:53,145
What happened?
45
00:03:53,180 --> 00:03:55,710
You woke up? Are you okay?
46
00:03:56,780 --> 00:04:00,140
When you fell, you suffered an impact and
you were temporarily in a coma.
47
00:04:00,175 --> 00:04:03,850
You rib was scratched, don't move.
48
00:04:04,280 --> 00:04:07,390
Luckily your head and other
places are normal.
49
00:04:13,240 --> 00:04:15,210
Where's Joo Ah Ran?
50
00:04:16,360 --> 00:04:17,950
We didn't come together.
51
00:04:18,530 --> 00:04:21,270
Joo Ah Ran is really my sister?
52
00:04:22,780 --> 00:04:24,310
Can't be.
53
00:04:24,610 --> 00:04:26,970
How can that type of person be my sister?
54
00:04:33,480 --> 00:04:36,370
A person who has lies all over her body.
55
00:04:36,830 --> 00:04:39,630
She gave us such hard times.
56
00:04:39,690 --> 00:04:42,770
How can such a scary person be my sister?
57
00:04:43,280 --> 00:04:47,310
Doctor Nam and Joo Ah Ran
made this with this for sure.
58
00:04:47,400 --> 00:04:50,170
It has to be. They wanted to escape
being investigated by the police.
59
00:04:50,205 --> 00:04:53,330
So she pretends to be my sister.
60
00:04:53,690 --> 00:04:55,330
If she's really my sister,
61
00:04:55,560 --> 00:04:58,930
she wouldn't tell people to
lock me up in that place.
62
00:04:59,620 --> 00:05:00,480
Right.
63
00:05:01,910 --> 00:05:04,380
She hasn't paid for the crimes she's done,
64
00:05:04,450 --> 00:05:06,380
and yet she still harms you.
65
00:05:10,390 --> 00:05:13,160
Don't think about Joo Ah Ran anymore.
66
00:05:13,750 --> 00:05:15,720
Just take care of your own health.
67
00:05:17,380 --> 00:05:20,430
I have to tell the nurse that you woke up.
68
00:05:21,500 --> 00:05:22,430
Then.
69
00:05:24,230 --> 00:05:26,150
What about us?
70
00:05:27,950 --> 00:05:30,800
If Joo Ah Ran is really my sister.
71
00:05:32,410 --> 00:05:35,130
Ahjussi and I are impossible.
72
00:05:44,500 --> 00:05:46,625
That won't happen.
73
00:05:46,660 --> 00:05:51,700
No matter what happens,
I'll watch over you.
74
00:05:52,190 --> 00:05:53,890
I won't let you cry, don't worry.
75
00:06:07,190 --> 00:06:09,110
Why did you come here?
76
00:06:09,190 --> 00:06:12,430
Did you come to see how
much harm there was?
77
00:06:15,620 --> 00:06:17,620
Jae Sung, go out.
78
00:06:18,420 --> 00:06:20,210
The two of us have to talk.
79
00:06:20,340 --> 00:06:22,810
What do you want to do to Jae Hee again?
80
00:06:23,480 --> 00:06:25,460
Leave this room immediately.
81
00:06:25,930 --> 00:06:28,200
I will never trust a woman like you again.
82
00:06:30,760 --> 00:06:32,940
Ahjussi, I'm okay.
83
00:06:34,510 --> 00:06:38,800
There's nothing scary anymore.
84
00:06:39,840 --> 00:06:41,640
You go out first.
85
00:07:06,200 --> 00:07:08,190
How's the wound?
86
00:07:09,550 --> 00:07:10,550
Are you okay?
87
00:07:13,410 --> 00:07:16,900
Aren't you ashamed of those words?
88
00:07:22,910 --> 00:07:29,160
You... are really Kyeong Ran?
89
00:07:33,370 --> 00:07:36,700
Time really doesn't have mercy on people.
90
00:07:38,240 --> 00:07:43,190
You and the face that I
imagined are not the same.
91
00:07:45,670 --> 00:07:47,700
Me too.
92
00:07:48,340 --> 00:07:50,550
The sister that I dreamed about,
93
00:07:51,440 --> 00:07:53,730
isn't the way you are now.
94
00:07:56,500 --> 00:07:59,760
In order to reach your own goal,
you can kill people.
95
00:08:00,430 --> 00:08:03,310
A scary woman is my sister.
96
00:08:03,580 --> 00:08:05,310
I feel ashamed.
97
00:08:06,680 --> 00:08:09,270
If I can escape, I really want to.
98
00:08:12,920 --> 00:08:14,990
There is something that you don't know.
99
00:08:15,300 --> 00:08:19,900
Shin Hyun Woo's dad is the
one who killed our parents.
100
00:08:21,910 --> 00:08:26,770
Our innocent parents were crushed
by the car Shin Woo Sub ruined.
101
00:08:27,650 --> 00:08:30,280
I witnessed it 25 years ago.
102
00:08:30,410 --> 00:08:32,640
That family to us, is our enemy.
103
00:08:34,200 --> 00:08:35,340
What?
104
00:08:36,400 --> 00:08:38,320
Shin Hyun Woo and I getting married,
105
00:08:38,971 --> 00:08:41,400
pushing Shin Hyun Woo to death,
106
00:08:43,420 --> 00:08:46,180
was to get revenge for our parents.
107
00:08:47,330 --> 00:08:49,440
I won't believe Joo Ah Ran's words.
108
00:08:49,590 --> 00:08:51,515
What you said about 25 years ago,
109
00:08:51,550 --> 00:08:53,440
do you have confirmed evidence?
110
00:08:53,830 --> 00:08:56,140
I've never heard Ahjussi say this.
111
00:08:56,280 --> 00:08:58,910
I only believe in the words my lover says.
112
00:08:59,140 --> 00:09:01,170
The words you say now,
113
00:09:01,220 --> 00:09:03,790
I think they are only
excuses to escape crime.
114
00:09:05,250 --> 00:09:07,370
Because of one man.
115
00:09:09,150 --> 00:09:11,100
Your parents' hatred,
116
00:09:12,018 --> 00:09:13,935
Your sister's sorrowful live,
117
00:09:13,970 --> 00:09:15,170
You're going to ignore it?
118
00:09:16,340 --> 00:09:18,280
How can you blame me?
119
00:09:20,190 --> 00:09:22,980
When I take revenge by myself and bleed,
120
00:09:23,240 --> 00:09:24,660
Do you know how lonely and tiring it was?
121
00:09:24,695 --> 00:09:26,360
Don't find any more excuses.
122
00:09:26,510 --> 00:09:29,340
How you're living is just your own choice.
123
00:09:29,770 --> 00:09:31,710
Even if you don't have parents,
not everyone has to take this crooked road,
124
00:09:31,720 --> 00:09:33,660
and live thinking about evil ideas.
125
00:09:34,350 --> 00:09:36,710
Even though I had hard times
and grew up in an orphanage,
126
00:09:36,716 --> 00:09:41,160
at least I know that I shouldn't
play with people's lives.
127
00:09:41,370 --> 00:09:43,160
Don't blame one's self,
128
00:09:43,760 --> 00:09:47,210
and corrupt my parent's reputation.
129
00:09:51,510 --> 00:09:53,250
Why won't you hit?
130
00:09:53,790 --> 00:09:55,690
Saying such upright words,
131
00:09:55,910 --> 00:09:57,690
then hitting me with that hand.
132
00:10:02,780 --> 00:10:04,690
What are you doing now?
133
00:10:05,220 --> 00:10:09,590
You want to hit a sister lying
in the hospital, hurt by you?
134
00:10:10,540 --> 00:10:12,420
Are you still considered a human?
135
00:10:12,650 --> 00:10:15,600
Even a degraded bug would
recognize their own siblings.
136
00:10:15,680 --> 00:10:17,910
How can you be so cruel?
137
00:10:18,700 --> 00:10:20,005
Leave immediately.
138
00:10:20,040 --> 00:10:21,187
Hurry and leave.
139
00:10:21,188 --> 00:10:23,310
You say I'm cruel?
140
00:10:24,480 --> 00:10:27,230
Then what are you, who knows my little
sister and still wants to marry her?
141
00:10:28,875 --> 00:10:31,490
After stealing my whole heart,
142
00:10:31,720 --> 00:10:35,790
you want to marry my little sister?!
Aren't you more cruel?
143
00:10:36,710 --> 00:10:40,520
When were we a married couple?
144
00:10:41,860 --> 00:10:44,310
Our marriage was a lie in the first place.
145
00:10:44,680 --> 00:10:47,140
That marriage ceremony
can be said to be invalid.
146
00:10:47,580 --> 00:10:48,570
So?
147
00:10:50,980 --> 00:10:53,790
So two people have to marry?
148
00:11:00,170 --> 00:11:03,120
Starting from this moment,
I have no sister.
149
00:11:04,720 --> 00:11:08,560
We've lived separately for 25 years,
I just need to pretend she's dead.
150
00:11:09,900 --> 00:11:11,590
You are no longer my little sister.
151
00:11:11,870 --> 00:11:13,590
You're just Yoon Jae Hee.
152
00:11:13,625 --> 00:11:14,700
Right.
153
00:11:15,900 --> 00:11:17,210
If I'm your little sister.
154
00:11:17,360 --> 00:11:19,645
I'd rather die than return
to Joo Kyeong Ran.
155
00:11:19,680 --> 00:11:21,930
I want to live as Yoon Jae Hee
for my whole life.
156
00:11:23,460 --> 00:11:25,420
Rather than having a fake sister,
157
00:11:26,430 --> 00:11:29,950
Why don't I live uprightly as an orphan?
158
00:11:44,270 --> 00:11:51,150
How I thought I would reunite
with my sister wasn't like this.
159
00:11:53,810 --> 00:11:57,720
I've anticipated it for so long.
160
00:11:58,610 --> 00:12:01,620
I've waited so anxiously.
161
00:12:04,330 --> 00:12:10,330
I never thought that reuniting
would hurt each other like that.
162
00:12:11,200 --> 00:12:13,420
What should I do?
163
00:12:20,280 --> 00:12:23,370
In the room my sister locked me up in,
164
00:12:25,510 --> 00:12:29,950
I actually found out that
that person was my sister.
165
00:13:01,900 --> 00:13:06,640
Joo Ah Ran, get your mind straight.
166
00:13:07,380 --> 00:13:09,590
Looking like a fool, why are you crying?
167
00:13:12,540 --> 00:13:14,980
Your little sister already died.
168
00:13:16,150 --> 00:13:19,780
My parents and her all
died being crushed by wood.
169
00:13:21,840 --> 00:13:24,830
I don't need a brat like Yoon Jae Hee.
170
00:13:48,540 --> 00:13:51,150
President, I have something to say.
171
00:13:51,780 --> 00:13:53,150
Don't say it.
172
00:13:55,570 --> 00:13:58,170
What crime do you commit when marrying?
173
00:13:58,205 --> 00:14:00,170
Why won't you let people talk?
174
00:14:02,790 --> 00:14:04,560
What other explosive news
do you have to say?
175
00:14:04,750 --> 00:14:05,940
Perhaps, you have a child?
176
00:14:06,000 --> 00:14:08,845
Or did you remarry and
get a new husband?
177
00:14:08,880 --> 00:14:11,690
How many more secrets
do I not know about?
178
00:14:11,780 --> 00:14:12,999
Tell me truthfully.
179
00:14:13,000 --> 00:14:13,980
Right.
180
00:14:14,160 --> 00:14:16,500
I have a lot of secrets I didn't tell President.
181
00:14:16,530 --> 00:14:18,920
My husband left a
debt of over $10 million.
182
00:14:19,000 --> 00:14:21,770
Last year he was bit by a
dog and used $2,300,000.
183
00:14:22,000 --> 00:14:24,515
It really feels like it's getting worst.
184
00:14:24,550 --> 00:14:26,750
I also need to pay my
little brother's tuition fee.
185
00:14:26,785 --> 00:14:28,145
His brain is also stupid.
186
00:14:28,180 --> 00:14:31,160
He's still in 35th place after
studying 3 days and 3 nights.
187
00:14:31,780 --> 00:14:32,455
Yeon Jae.
188
00:14:32,490 --> 00:14:34,490
But I also have a lot of good points.
189
00:14:34,570 --> 00:14:36,800
Not only do I eat a lot,
I'm also really good at cooking.
190
00:14:36,930 --> 00:14:38,800
I really know how to cook and
I can hammer needles.
191
00:14:39,000 --> 00:14:39,875
Also,
192
00:14:39,910 --> 00:14:42,330
When I was in school,
I was the class representative.
193
00:14:42,600 --> 00:14:43,855
I have a lot of hair,
194
00:14:43,890 --> 00:14:46,340
so the children don't need to
worry about having a little hair.
195
00:14:46,375 --> 00:14:48,230
And.
196
00:14:51,310 --> 00:14:52,960
What are you doing?
197
00:14:53,890 --> 00:14:57,530
Enough.
Those are enough to qualify as my wife.
198
00:14:57,840 --> 00:14:59,530
Don't think you're the best again.
199
00:14:59,710 --> 00:15:01,720
Who's thinking that they're the best?
200
00:15:01,755 --> 00:15:03,720
So what if you've married once.
201
00:15:03,850 --> 00:15:06,850
You need to know that compared
to the fake Joo Ah Ran,
202
00:15:06,940 --> 00:15:10,360
do you know how beautiful
the truthful Yeon Jae is?
203
00:15:11,130 --> 00:15:14,730
My parents also like you a lot, Yeon Jae.
204
00:15:45,740 --> 00:15:47,435
Where do you need to go?
205
00:15:47,470 --> 00:15:49,095
You want to escape from me?
206
00:15:49,130 --> 00:15:51,205
Let me go. I'm begging you to let me go.
207
00:15:51,240 --> 00:15:54,190
No matter how much I deny it,
I'm still Joo Ah Ran's little sister.
208
00:15:54,460 --> 00:15:56,455
How can I love Ahjussi like that?
209
00:15:56,490 --> 00:15:58,450
Nothing has changed between us.
210
00:15:59,930 --> 00:16:03,890
I only love you as my woman,
and you also love me.
211
00:16:03,900 --> 00:16:07,580
It doesn't matter who's woman
and who's sister you are.
212
00:16:07,700 --> 00:16:12,300
Our heart didn't change.
What reason is there for us to separate.
213
00:16:12,335 --> 00:16:13,450
Ahjussi.
214
00:16:15,200 --> 00:16:16,500
Don't leave.
215
00:16:16,980 --> 00:16:18,500
Be by my side.
216
00:16:18,800 --> 00:16:22,310
If you leave, I really won't have confidence.
217
00:16:22,345 --> 00:16:24,540
You will regret it later.
218
00:16:25,046 --> 00:16:28,380
This might be our last chance to separate.
219
00:16:31,850 --> 00:16:33,300
No matter who makes you sway,
220
00:16:33,640 --> 00:16:35,570
We have to endure and persist until the end.
221
00:16:36,150 --> 00:16:40,470
The road that you have to walk
later will be even more harsh.
222
00:16:41,270 --> 00:16:43,740
But I will never give up.
223
00:16:44,340 --> 00:16:46,410
You also have to believe me.
224
00:16:46,445 --> 00:16:48,480
You can never let go of my hand.
225
00:17:36,830 --> 00:17:38,490
What are you doing now?
226
00:17:38,610 --> 00:17:40,490
Setting your mind straight to
deal with them is not enough.
227
00:17:40,525 --> 00:17:42,490
You can still drink this down?
228
00:17:54,570 --> 00:17:56,590
Today I need to drink.
229
00:17:58,930 --> 00:18:04,480
Kyeong Ran is like a swollen
piece inside my heart.
230
00:18:06,490 --> 00:18:08,750
I want to use a knife to chop it off clean,
231
00:18:09,510 --> 00:18:11,670
and forget about it.
232
00:18:12,950 --> 00:18:15,850
So today I have to get drunk.
233
00:18:16,770 --> 00:18:20,830
You know where Nurse Yoon is?
234
00:18:21,660 --> 00:18:23,550
You found her?
235
00:18:23,960 --> 00:18:25,550
At the hospital.
236
00:18:26,770 --> 00:18:31,450
She tried to escape from the room
I locked her up in, and got injured.
237
00:18:31,860 --> 00:18:32,880
What?
238
00:18:33,780 --> 00:18:38,200
You locked up Nurse Yoon?
239
00:18:42,500 --> 00:18:44,750
It's really an interesting fate.
240
00:18:47,720 --> 00:18:54,700
An older sister locking up
her little sister, hating her.
241
00:18:56,160 --> 00:19:02,590
A little sister who doesn't recognize
her older sister, blaming her.
242
00:19:06,420 --> 00:19:08,730
We're no longer sisters.
243
00:19:09,410 --> 00:19:11,450
Joo Kyeong Ran already died.
244
00:19:13,700 --> 00:19:18,620
Only Shin Hyun Woo's woman,
Yoon Jae Hee, is left over.
245
00:19:22,580 --> 00:19:24,170
Stop saying what you don't mean.
246
00:19:24,910 --> 00:19:26,960
How much you miss your little sister,
247
00:19:27,100 --> 00:19:28,960
I know clearer than you.
248
00:19:29,930 --> 00:19:32,820
Why are you saying these
words to hurt your own heart?
249
00:19:32,923 --> 00:19:34,820
I won't.
250
00:19:35,370 --> 00:19:38,240
The more I miss,
the stronger the feeling of betrayal is.
251
00:19:38,960 --> 00:19:43,240
I won't let go of Shin Hyun Woo
and Yoon Jae Hee.
252
00:19:43,840 --> 00:19:49,390
I need to ruin my enemy and his
wife with my own hands.
253
00:19:50,620 --> 00:19:52,910
You have to change the situation like this?
254
00:19:53,340 --> 00:19:55,400
You have to make a sister that she
hasn't seen in 25 years her enemy.
255
00:19:55,435 --> 00:19:58,150
And only then your heart's
hatred will be solved?
256
00:19:58,185 --> 00:20:00,150
Stop provoking unwanted trouble.
257
00:20:00,270 --> 00:20:02,510
Joo Ah Ran losing the qualification of
being a sister isn't because of me.
258
00:20:03,660 --> 00:20:04,950
It's not too late now.
259
00:20:05,300 --> 00:20:07,105
Let the little sister return to Ah Ran's side.
260
00:20:07,940 --> 00:20:11,220
This is the last choice Hyung can
do for the two people that he loved.
261
00:20:11,255 --> 00:20:14,500
Don't think that you can use Jae Hee
as a shield to beg for forgiveness.
262
00:20:15,100 --> 00:20:17,680
Joo Ah Ran is Joo Ah Ran.
Yoon Jae Hee is Yoon Jae Hee.
263
00:20:18,690 --> 00:20:20,780
I don't care how much I love Jae Hee,
264
00:20:21,130 --> 00:20:24,420
I won't forgive the woman
who ruined me and my family.
265
00:20:25,200 --> 00:20:26,980
This is what humiliated my life.
266
00:20:27,160 --> 00:20:28,980
Even if Yoon Jae Hee becomes unfortunate.
267
00:20:29,900 --> 00:20:31,700
Even if she becomes unfortunate.
268
00:20:38,270 --> 00:20:43,530
Nam Joo Seung.
Don't think that your love is that that great.
269
00:20:43,890 --> 00:20:45,855
You're not loving Joo Ah Ran,
270
00:20:45,890 --> 00:20:48,310
you're ruining that woman's whole life.
271
00:20:48,520 --> 00:20:51,280
Why don't you know that because of you,
her sins are getting deeper and deeper.
272
00:20:51,320 --> 00:20:54,690
The one making Joo Ah Ran's sins
heavier isn't me, it's you, Hyung.
273
00:20:55,000 --> 00:20:57,490
If you didn't pretend to be a dead person.
274
00:20:57,525 --> 00:21:01,430
Ah Ran wouldn't have set fire, right?
275
00:21:03,180 --> 00:21:07,490
Today it looks like you are really pitiful.
276
00:21:09,670 --> 00:21:12,760
Secretary Nam took pride in you.
277
00:21:13,670 --> 00:21:18,280
Luckily he never saw you like this.
278
00:21:18,870 --> 00:21:23,360
Don't casually talk about my father.
279
00:21:24,640 --> 00:21:28,100
In the world, no matter who,
they just need to insult my dad,
280
00:21:28,620 --> 00:21:30,790
and I will kill them all.
281
00:21:31,200 --> 00:21:37,550
President, Madam, and Hyung, you.
282
00:21:37,690 --> 00:21:39,550
You pitiful brat.
283
00:22:26,120 --> 00:22:28,320
[Fax: Ahn Jae Sung's Profile]
284
00:22:40,430 --> 00:22:42,910
You found the real Ahn Jae Sung?
285
00:22:43,920 --> 00:22:45,465
He's in England now.
286
00:22:45,500 --> 00:22:47,615
He was originally from Angel Orphanage.
287
00:22:47,650 --> 00:22:50,290
Looks like it's the Ahn Jae Sung
that Yoon Jae Hee introduced.
288
00:22:54,470 --> 00:22:56,635
What are we going to do when we get him?
289
00:22:56,670 --> 00:22:58,800
We have to charge
Shin Hyun Woo with fraud.
290
00:22:59,420 --> 00:23:01,930
He stole someone's identity
to build a company,
291
00:23:02,110 --> 00:23:05,450
and he took away Soul that you had
and its orders and real estates.
292
00:23:05,485 --> 00:23:08,590
The contract only needs to have
Ahn Jae Sung written on it.
293
00:23:08,900 --> 00:23:11,560
Then the contracts that
Shin Hyun Woo signed were all frauds.
294
00:23:12,880 --> 00:23:17,020
If that's the case, then he must have also
lied about purchasing Jang Heung Pension.
295
00:23:17,055 --> 00:23:21,160
Shin Hyun Woo can't have bought that
community with hundreds of millions of dollars.
296
00:23:21,195 --> 00:23:24,380
We just need to confirm that
the real Ahn Jae Sung is in England,
297
00:23:25,250 --> 00:23:28,990
then searching up what
Shin Hyun Woo did isn't too hard.
298
00:23:29,280 --> 00:23:34,770
We're already being charged,
we can't sit and wait for death.
299
00:23:40,260 --> 00:23:42,780
Hello? I'm Joo Ah Ran.
300
00:23:43,820 --> 00:23:44,780
What?
301
00:23:45,160 --> 00:23:46,780
Promissory note return?
302
00:23:51,450 --> 00:23:53,520
Then do it like that.
303
00:23:53,560 --> 00:23:57,110
If it is due, of course I have to return it.
304
00:24:02,680 --> 00:24:04,240
What does that mean?
305
00:24:04,270 --> 00:24:05,400
Promissory note.
306
00:24:05,870 --> 00:24:07,215
Because the company is in trouble,
307
00:24:07,250 --> 00:24:09,660
The promissory note that Soul passed
out needs to be returned.
308
00:24:10,910 --> 00:24:12,140
Not married yet and turning everything over,
309
00:24:12,150 --> 00:24:13,845
my heart didn't feel comfortable.
310
00:24:13,880 --> 00:24:16,240
So I never signed my name
on the promissory note.
311
00:24:16,930 --> 00:24:18,880
I can't believe that I'm being helped.
312
00:24:20,250 --> 00:24:24,590
Now, when Shin Woo Sub thinks that
he's won the game and is celebrating,
313
00:24:24,625 --> 00:24:26,590
I really need to hit him on
the back of his head.
314
00:24:26,850 --> 00:24:29,800
How much is on the promissory note?
315
00:24:30,800 --> 00:24:35,520
Considering Soul's condition now,
it's hard for it not to close down.
316
00:24:37,640 --> 00:24:39,800
Dad's company closing down.
317
00:24:40,500 --> 00:24:42,770
Son being searched for fraud.
318
00:24:44,440 --> 00:24:46,800
I really need to live life to know.
319
00:24:52,600 --> 00:24:56,290
I heard the person you love is sick.
Why did you still come here?
320
00:24:56,440 --> 00:24:59,210
I said you didn't need to send me.
I won't feel depressed.
321
00:24:59,245 --> 00:25:01,210
I wanted to come myself.
322
00:25:02,550 --> 00:25:04,670
Also, this is a present.
323
00:25:05,470 --> 00:25:09,600
I used Chang Mo's design to make these.
324
00:25:11,410 --> 00:25:13,710
It's really too pretty.
325
00:25:15,600 --> 00:25:17,210
Thank you.
326
00:25:17,350 --> 00:25:20,430
I will treasure these forever.
327
00:25:20,890 --> 00:25:22,430
It's like seeing President Ahn.
328
00:25:25,180 --> 00:25:26,660
Right.
329
00:25:28,130 --> 00:25:33,470
This is for the Jang Heung
Pension that I own.
330
00:25:33,989 --> 00:25:36,750
I might never return to Seoul.
331
00:25:36,891 --> 00:25:39,510
So I'll let President Ahn run it.
332
00:25:43,120 --> 00:25:45,370
Even though I'm really thankful,
I don't want it.
333
00:25:45,550 --> 00:25:49,680
Now, I want to use my own
abilities to make Soul stronger.
334
00:25:50,130 --> 00:25:52,280
Until now, you've helped me with these,
335
00:25:52,660 --> 00:25:55,650
To outside people, it's already enough.
336
00:25:55,810 --> 00:26:00,710
To President Ahn, I'm only an outsider?
337
00:26:04,230 --> 00:26:06,700
Why are you using such
depressing eyes to look at me?
338
00:26:06,870 --> 00:26:08,700
What I mean is,
339
00:26:09,280 --> 00:26:14,230
I treated you as a comrade whom
I shared pain and revenge with.
340
00:26:16,210 --> 00:26:19,100
I believe in President Ahn's abilities.
341
00:26:19,200 --> 00:26:22,260
If you have any difficulties,
feel free to contact me.
342
00:26:24,540 --> 00:26:28,420
We shall shake hands and bid farewell here.
343
00:26:46,370 --> 00:26:48,390
How's your health?
344
00:26:48,570 --> 00:26:49,955
I'm okay.
345
00:26:49,990 --> 00:26:52,890
Making you worry, I'm sorry.
346
00:26:53,600 --> 00:26:57,970
You already know that
Ah Ran is your real sister?
347
00:26:59,570 --> 00:27:00,970
Even though it's hard to believe.
348
00:27:01,200 --> 00:27:03,540
the two of you really are sisters.
349
00:27:04,230 --> 00:27:06,300
Because the factory President
died in my husband's factory.
350
00:27:06,335 --> 00:27:07,780
I always felt sorry.
351
00:27:09,390 --> 00:27:12,570
So I raised the factory
President's two daughters.
352
00:27:14,000 --> 00:27:14,725
Madam.
353
00:27:14,760 --> 00:27:18,610
No matter what,
it's your sister's failed marriage.
354
00:27:19,700 --> 00:27:23,140
Can you can still marry and live with a man
who was once your sister's husband?
355
00:27:26,240 --> 00:27:29,270
No matter if it's by law, or by morals,
it just won't work.
356
00:27:29,760 --> 00:27:32,710
I can't repeat this and let
everyone become unfortunate again.
357
00:27:32,745 --> 00:27:34,710
I'm begging you.
358
00:27:34,880 --> 00:27:36,710
Nurse Yoon, you, let go of our Hyun Woo.
359
00:27:37,620 --> 00:27:39,565
If Nurse Yoon can't decide,
360
00:27:39,600 --> 00:27:41,600
Hyun Woo won't let go of you, Nurse Yoon.
361
00:27:41,670 --> 00:27:43,415
Not because of love,
362
00:27:43,450 --> 00:27:48,620
Even if it's because he feels sorry,
he won't let go of Nurse Yoon.
363
00:27:48,820 --> 00:27:52,500
Madam, I love Hyun Woo.
364
00:27:52,850 --> 00:27:54,882
To me, who is an orphan.
365
00:27:55,247 --> 00:27:58,310
Ahjussi is my whole dream.
366
00:27:58,640 --> 00:28:00,610
Because of Ahjussi,
I was able to go to college.
367
00:28:00,710 --> 00:28:03,770
Because of Ahjussi,
I worked hard and lived to be nice.
368
00:28:03,800 --> 00:28:05,225
I'll do well.
369
00:28:05,260 --> 00:28:07,780
I have confidence that I'll
be a good wife to Ahjussi,
370
00:28:07,815 --> 00:28:11,130
and be a good daughter-in-law
to his parents.
371
00:28:11,165 --> 00:28:13,130
Why are you so selfish?
372
00:28:13,480 --> 00:28:14,945
If you're like this, Nurse Yoon,
373
00:28:14,980 --> 00:28:17,560
do you know how tired
our Hyun Woo will get?
374
00:28:18,380 --> 00:28:19,560
My son,
375
00:28:19,870 --> 00:28:21,560
No matter what happens.
376
00:28:21,720 --> 00:28:23,560
I won't allow him to marry two sisters.
377
00:28:26,570 --> 00:28:28,780
Even if it's one time,
378
00:28:28,860 --> 00:28:31,770
Can't I just think of my own happiness?
379
00:28:32,760 --> 00:28:35,160
I don't want to lose Ahjussi.
380
00:28:35,210 --> 00:28:37,710
Even if I throw away the
name Joo Kyeong Ran,
381
00:28:38,400 --> 00:28:40,840
I still want to marry Ahjussi.
382
00:28:41,520 --> 00:28:43,620
I'm begging you, Madam.
383
00:28:43,930 --> 00:28:45,830
I'll pretend that you understood my words.
384
00:28:45,865 --> 00:28:47,245
I'm leaving.
385
00:28:47,280 --> 00:28:49,280
Take care of your health.
386
00:28:53,410 --> 00:28:59,430
Think of this as returning
everything that we owe you.
387
00:29:23,560 --> 00:29:24,800
No matter how much you hate Ah Ran,
388
00:29:24,835 --> 00:29:26,290
I trust Nurse Yoon.
389
00:29:27,330 --> 00:29:30,100
Only Nurse Yoon can save Ah Ran.
390
00:29:30,135 --> 00:29:32,870
If Nurse Yoon begs Hyun Woo Hyung.
391
00:29:32,890 --> 00:29:35,750
Maybe the crime will be less.
392
00:29:38,005 --> 00:29:40,725
No, I don't want to.
393
00:29:40,760 --> 00:29:43,610
I won't do anything for Joo Ah Ran.
394
00:29:44,220 --> 00:29:48,260
I know what she did to Hyun Woo.
395
00:29:48,680 --> 00:29:52,130
She isn't free of crime just
because we're blood related.
396
00:29:53,120 --> 00:29:55,630
You sister has her reasons for doing so.
397
00:29:56,200 --> 00:29:58,190
She's not doing this because
she wants to live better.
398
00:29:58,225 --> 00:30:00,180
You want to talk about my
parents' wrongful treatment?
399
00:30:00,410 --> 00:30:01,595
No matter what the reason is.
400
00:30:01,630 --> 00:30:05,500
The traffic incident and setting fire
can't be considered normal actions.
401
00:30:05,640 --> 00:30:07,195
The person who did such cruel things,
402
00:30:07,230 --> 00:30:11,230
And still dragging me to
an empty room, is Joo Ah Ran.
403
00:30:11,265 --> 00:30:13,850
You might not be able to understand now,
404
00:30:14,180 --> 00:30:16,710
But no matter what,
both of you are related by blood.
405
00:30:16,850 --> 00:30:19,740
Don't wait until Ah Ran turns
more unfortunate to regret it.
406
00:30:20,400 --> 00:30:24,310
Don't wait until it's too late,
help your sister.
407
00:30:24,370 --> 00:30:25,600
I will refuse.
408
00:30:25,890 --> 00:30:30,490
If you refuse, I won't let go of Hyun Woo.
409
00:30:30,540 --> 00:30:33,380
I'll use all the plans that I can think of.
410
00:30:33,960 --> 00:30:37,880
and push Hyun Woo to the unfortunate cliff.
411
00:30:38,320 --> 00:30:39,826
Nurse Yoon, choose yourself.
412
00:30:39,827 --> 00:30:42,565
You still think you can threaten me now?
413
00:30:42,600 --> 00:30:44,900
Rather than cooperating with
President Nam and Joo Ah Ran,
414
00:30:44,935 --> 00:30:47,600
I'd rather choose to be unfortunate.
415
00:30:49,763 --> 00:30:53,370
Hyun Woo and I, will definitely marry.
416
00:30:53,405 --> 00:30:55,370
The date as already been set.
417
00:30:55,920 --> 00:31:00,710
I won't let the two of you control our life.
418
00:31:10,830 --> 00:31:12,300
Lawyer,
419
00:31:12,900 --> 00:31:16,920
Please start the case between
Shin Hyun Woo and I.
420
00:31:16,955 --> 00:31:19,700
What? The promissory note came back?
421
00:31:19,735 --> 00:31:21,200
What does that mean?
422
00:31:21,290 --> 00:31:23,700
When did I issue a promissory note?
423
00:31:23,735 --> 00:31:26,110
It seems to be Joo Ah Ran's doing.
424
00:31:26,160 --> 00:31:27,425
When she was collecting funds,
425
00:31:27,460 --> 00:31:29,460
it seems like she issued promissory notes.
426
00:31:29,540 --> 00:31:31,510
If you don't return it immediately,
the company will be in danger.
427
00:31:31,545 --> 00:31:33,510
Damn.
428
00:31:33,550 --> 00:31:35,605
Where can I get that much
money all of a sudden?
429
00:31:35,640 --> 00:31:37,650
I also had to pack my luggage
and got kicked out.
430
00:31:37,685 --> 00:31:39,660
I just returned, brushed off the dust,
and sat here.
431
00:31:39,950 --> 00:31:41,660
Oh, my head.
432
00:31:42,210 --> 00:31:44,340
Why can't there be one
day where I can relax?
433
00:31:44,375 --> 00:31:46,600
Hurry and call Hyun Woo.
434
00:31:50,330 --> 00:31:52,300
Our Jae Hee is so pretty.
435
00:31:52,490 --> 00:31:54,300
Ahjussi is already really handsome.
436
00:31:59,670 --> 00:32:00,960
Yes, Dad.
437
00:32:02,310 --> 00:32:04,340
I'm trying on hanboks with Jae Hee.
438
00:32:04,430 --> 00:32:05,450
There aren't many days remaining
before our marriage,
439
00:32:05,485 --> 00:32:07,570
so I have to prepare everything.
440
00:32:08,770 --> 00:32:09,570
What?
441
00:33:11,570 --> 00:33:12,810
Where did you go?
442
00:33:14,360 --> 00:33:17,240
I went to confirm the promissory
note's condition.
443
00:33:18,170 --> 00:33:22,670
Soul Furniture is already in danger.
444
00:33:23,970 --> 00:33:26,420
Did you start the case with Shin Hyun Woo?
445
00:33:26,710 --> 00:33:27,630
Yeah.
446
00:33:28,340 --> 00:33:35,850
I don't think it's fair that my
doctor's license was cancelled.
447
00:33:36,340 --> 00:33:38,780
If Hyun Woo wasn't dead,
448
00:33:38,850 --> 00:33:41,725
Then the fake treatment I did was fake.
449
00:33:41,760 --> 00:33:44,240
If we're talking about lying,
the patient is the same.
450
00:33:45,820 --> 00:33:53,180
Then, me setting fire wasn't
to kill Shin Hyun Woo.
451
00:33:53,490 --> 00:33:56,840
Shin Hyun Woo already made
a fake person and escaped.
452
00:33:57,580 --> 00:34:00,340
Then that wouldn't be considered as murder.
453
00:34:00,375 --> 00:34:02,305
Shin Hyun Woo.
454
00:34:02,340 --> 00:34:05,265
You're jumping into the
trap you dug yourself.
455
00:34:05,300 --> 00:34:08,770
Stealing another person's identity,
acting as a dead person.
456
00:34:08,860 --> 00:34:12,510
It's a movie directed by you to seek revenge.
457
00:34:14,910 --> 00:34:15,810
Right.
458
00:34:16,890 --> 00:34:22,400
Did you know that Hyun Woo and Nurse Yoon
have set their marriage date set?
459
00:34:23,710 --> 00:34:25,470
Marriage date?
460
00:34:33,650 --> 00:34:34,900
Yoon Jae Hee.
461
00:34:41,450 --> 00:34:43,980
Looks like you're busying
preparing for the marriage.
462
00:34:44,590 --> 00:34:48,690
You're not married yet and yet you've
moved into Shin Hyun Woo's house.
463
00:34:48,880 --> 00:34:52,920
Aren't we pretending that
we don't know each other?
464
00:34:53,630 --> 00:34:55,460
Don't look for me ever again.
465
00:34:56,200 --> 00:34:58,320
it's not convenient seeing you.
466
00:35:05,690 --> 00:35:07,690
What are you doing now?
467
00:35:07,730 --> 00:35:09,570
You listen carefully to me.
468
00:35:09,830 --> 00:35:11,365
No matter what happens,
469
00:35:11,400 --> 00:35:14,660
I won't send you to an enemy's house.
470
00:35:14,695 --> 00:35:17,885
I waited 25 years, just to see that face?
471
00:35:17,920 --> 00:35:21,680
I'm still the same in feeling
despair for my sister.
472
00:35:22,840 --> 00:35:24,545
We lost our parents.
473
00:35:24,580 --> 00:35:27,280
You were crying because of hunger
while I had you on my back.
474
00:35:27,540 --> 00:35:30,480
I was accused of being a thief
because I wanted to feed you.
475
00:35:31,240 --> 00:35:35,230
Even if I had to go through garbage to
find food, I would give you the best.
476
00:35:35,920 --> 00:35:37,230
After I left you.
477
00:35:38,200 --> 00:35:41,380
I looked for you on the
streets like a crazy woman.
478
00:35:42,370 --> 00:35:47,220
But in return you're going to
do be like this to me?
479
00:35:47,390 --> 00:35:49,185
The sister that I anticipated,
480
00:35:49,220 --> 00:35:52,620
isn't one who stole other
people's food to feed me.
481
00:35:53,000 --> 00:35:54,135
Even if I starved,
482
00:35:54,170 --> 00:35:57,100
I want a sister who is
honest and upright.
483
00:35:58,320 --> 00:36:03,800
A woman who's heart is filled
with hatred and is so twisted,
484
00:36:03,835 --> 00:36:05,940
is a person that I look down on.
485
00:36:07,360 --> 00:36:08,650
What?
486
00:36:09,560 --> 00:36:13,350
I have to marry Hyun Woo.
487
00:36:13,870 --> 00:36:17,285
If you feel sorry towards Hyun Woo,
488
00:36:17,320 --> 00:36:20,320
then sincerely congratulate
Hyun Woo's marriage.
489
00:36:21,000 --> 00:36:23,590
Then redeem your crimes broadly.
490
00:36:24,190 --> 00:36:28,700
This is the last warning I can
give as a younger sister.
491
00:36:48,720 --> 00:36:50,875
Up until she transferred
everything to my name,
492
00:36:50,910 --> 00:36:53,500
she never mentioned anything
about a promissory note.
493
00:36:53,535 --> 00:36:55,265
Joo Ah Ran is such a tricky person.
494
00:36:55,300 --> 00:36:58,170
She has nothing, how could she
have given away all of her fortune?
495
00:36:58,390 --> 00:36:59,745
Then what should we do now?
496
00:36:59,780 --> 00:37:01,895
The promissory notes amount is really big.
497
00:37:01,967 --> 00:37:03,230
No.
498
00:37:03,370 --> 00:37:06,130
What face does she have to
pull our family into water?
499
00:37:06,165 --> 00:37:07,535
Hyun Woo, what are you doing?
500
00:37:07,570 --> 00:37:09,440
I let you give her to the police to arrest her,
501
00:37:09,475 --> 00:37:11,285
What's the reason for you to hesitate?
502
00:37:11,320 --> 00:37:14,530
Is it that Joo Ah Ran
knows one of your weaknesses?
503
00:37:15,300 --> 00:37:16,235
No.
504
00:37:16,270 --> 00:37:19,335
Right now, I'm thinking about how I can
withstand these promissory notes.
505
00:37:19,370 --> 00:37:22,400
First we have to discuss how we can extend
the time of the promissory notes.
506
00:37:22,435 --> 00:37:23,580
If it doesn't work,
507
00:37:23,640 --> 00:37:25,720
We can only use our estate money.
508
00:37:25,755 --> 00:37:26,550
Right.
509
00:37:26,650 --> 00:37:29,175
I'll bring out my store and apartment.
510
00:37:29,210 --> 00:37:31,700
No matter what, we can't let it close.
511
00:37:31,735 --> 00:37:33,700
Finding this company wasn't easy.
512
00:37:33,735 --> 00:37:35,275
How about asking Julie Jung?
513
00:37:35,310 --> 00:37:37,750
That person would definitely help us.
514
00:37:38,350 --> 00:37:40,850
She left today.
515
00:37:41,500 --> 00:37:42,850
This isn't coming along.
516
00:37:45,200 --> 00:37:47,845
The company might have a bloody storm.
517
00:37:47,880 --> 00:37:50,345
First we need to set up Hyun Woo's wedding.
518
00:37:50,380 --> 00:37:54,720
Tomorrow, we'll simply eat a dinner
and that will be the engagement.
519
00:37:54,890 --> 00:37:57,290
We don't know what tricks
Joo Ah Ran will use again.
520
00:37:57,330 --> 00:38:00,970
You need to get engaged,
then she'll give up on you.
521
00:38:01,490 --> 00:38:02,310
Okay.
522
00:38:05,260 --> 00:38:06,190
What?
523
00:38:07,260 --> 00:38:09,740
The engagement ceremony is tomorrow?
524
00:38:10,410 --> 00:38:11,740
Honey,
525
00:38:11,820 --> 00:38:13,745
Why are you in such a rush?
526
00:38:13,780 --> 00:38:15,635
Hyun Woo returned not long ago.
527
00:38:15,670 --> 00:38:18,690
You only have to do it,
why do you have so much to say?
528
00:38:18,725 --> 00:38:20,690
Hyun Woo's divorce result already came.
529
00:38:20,725 --> 00:38:22,120
Just do it like that.
530
00:38:30,370 --> 00:38:34,345
Ah, money is a really nice thing.
531
00:38:34,380 --> 00:38:38,590
Your face hasn't changed at all
compared to 25 years ago.
532
00:38:38,625 --> 00:38:41,920
Aigoo. Your home looks really fancy.
533
00:38:41,955 --> 00:38:43,542
You clean it very well.
534
00:38:43,577 --> 00:38:45,095
Why did you come here?
535
00:38:45,130 --> 00:38:47,500
Didn't I say not to come to my house?
536
00:38:48,420 --> 00:38:53,195
Now we have to bargain.
537
00:38:53,230 --> 00:38:55,380
If you don't bring over our Kyeong Ran.
538
00:38:55,415 --> 00:38:58,245
We're going to stay here.
539
00:38:58,280 --> 00:39:00,365
Looks like you still don't know.
540
00:39:00,400 --> 00:39:02,450
Ah Ran and Kyeong Ran already met.
541
00:39:02,485 --> 00:39:03,790
What?
542
00:39:04,250 --> 00:39:05,790
That's what you say.
543
00:39:05,960 --> 00:39:08,330
Aigoo, I knew this would happen.
544
00:39:08,740 --> 00:39:13,400
That's why Ah Ran lost contact with us
and locked the doors for the wedding.
545
00:39:13,435 --> 00:39:14,780
What does this mean?
546
00:39:15,240 --> 00:39:16,830
We made porridge for a dog.
547
00:39:16,865 --> 00:39:18,342
Aigoo. I'm going crazy.
548
00:39:18,377 --> 00:39:19,785
That's why I said.
549
00:39:19,820 --> 00:39:21,510
If you had gave in to our Kyeong Ran earlier,
550
00:39:21,545 --> 00:39:24,007
We wouldn't have done useless things.
551
00:39:24,042 --> 00:39:26,470
What's the use of putting a parent here?
552
00:39:26,505 --> 00:39:31,500
I have something to ask of you two.
553
00:39:31,810 --> 00:39:33,970
Can you do me a favor?
554
00:39:34,200 --> 00:39:36,690
If you do this favor,
555
00:39:36,920 --> 00:39:39,180
I won't mistreat you.
556
00:39:44,400 --> 00:39:45,375
Engagement?
557
00:39:45,410 --> 00:39:48,350
Joo Ah Ran will continue
blocking our marriage.
558
00:39:48,490 --> 00:39:50,670
We can't always be controlled by her.
559
00:39:51,500 --> 00:39:54,480
I'm also worried that your soft
heart will make you waver,
560
00:39:55,400 --> 00:39:56,480
I won't waver..
561
00:39:56,700 --> 00:39:58,330
I already promised you.
562
00:39:58,450 --> 00:40:01,350
No matter what difficulties there are,
I won't let go of Ahjussi's hand.
563
00:40:01,470 --> 00:40:04,720
Even if my parents were
alive to block my marriage,
564
00:40:05,110 --> 00:40:07,270
I'd still want to marry Ahjussi.
565
00:40:09,470 --> 00:40:10,875
Be strong.
566
00:40:10,910 --> 00:40:14,270
Tomorrow,
everything will return to its original place.
567
00:40:56,610 --> 00:40:57,527
You came back.
568
00:40:57,942 --> 00:40:59,575
Where did you go?
569
00:40:59,991 --> 00:41:01,249
I went to meet someone.
570
00:41:01,953 --> 00:41:03,570
Tomorrow,
Hyun Woo's engagement ceremony,
571
00:41:03,720 --> 00:41:05,570
I have to take care of a special guest.
572
00:41:06,170 --> 00:41:07,570
Special guest?
573
00:41:07,690 --> 00:41:09,340
Just wait.
574
00:41:09,630 --> 00:41:13,720
I have to give a meaningful present
at Hyun Woo's ceremony.
575
00:41:27,380 --> 00:41:29,860
Just my family breaking up isn't fair.
576
00:41:30,330 --> 00:41:35,720
Your family will also have a storm today.
577
00:41:42,660 --> 00:41:45,315
Aigoo, you're Kyeong Ran.
578
00:41:45,350 --> 00:41:48,330
I told you you can't lie
about blood relationships.
579
00:41:48,365 --> 00:41:52,125
She totally has her father's face.
580
00:41:52,160 --> 00:41:56,145
This is definitely Joo Chul Min's daughter.
581
00:41:56,180 --> 00:41:59,950
Yes, I would recognize you
even if we were in the streets.
582
00:41:59,985 --> 00:42:01,600
Who are you two?
583
00:42:03,660 --> 00:42:06,720
We're Kyeong Ran's uncle and aunt.
584
00:42:06,755 --> 00:42:08,720
Who are you?
585
00:42:09,630 --> 00:42:12,910
Uncle and aunt?
586
00:42:19,200 --> 00:42:20,880
Where did Jae Hee go?
Why did you come by yourself?
587
00:42:20,980 --> 00:42:23,840
She saw her Uncle's family.
588
00:42:23,880 --> 00:42:25,400
She'll be here soon.
589
00:42:25,620 --> 00:42:29,160
She grew up in an orphanage
and still has an uncle?
590
00:42:29,420 --> 00:42:33,400
It's a engagement ceremony,
why don't you invite them.
591
00:42:33,430 --> 00:42:35,400
We'll visit officially.
592
00:43:03,850 --> 00:43:07,580
We were so angry we couldn't even sleep.
593
00:43:07,760 --> 00:43:11,910
How can you marry Ah Ran's ex-husband?
594
00:43:12,180 --> 00:43:14,140
You didn't drop from the sky.
595
00:43:14,175 --> 00:43:16,065
You are our Joo family's child.
596
00:43:16,100 --> 00:43:18,655
How can you marry your brother-in-law?
597
00:43:18,690 --> 00:43:21,175
Ugh. I'm so embarrassed I can't talk.
598
00:43:21,210 --> 00:43:23,400
Just pretend that there was
no engagement ceremony.
599
00:43:23,435 --> 00:43:24,850
Come with us to get some air.
600
00:43:24,885 --> 00:43:27,634
Driver, drive faster.
601
00:43:27,635 --> 00:43:31,590
Did Joo Ah Ran tell you
to block my marriage?
602
00:43:31,625 --> 00:43:33,790
So you came to find me?
603
00:43:34,490 --> 00:43:36,605
Driver. Please stop.
604
00:43:36,640 --> 00:43:40,125
Don't stop. Keep driving. Keep going.
605
00:43:40,160 --> 00:43:43,610
No one can stop me from my engagement.
606
00:43:43,645 --> 00:43:45,260
I have to get engaged.
607
00:43:45,840 --> 00:43:48,100
Driver. Please drive to Kuang Hwa
Police Department.
608
00:43:48,135 --> 00:43:49,065
Police Department?
609
00:43:49,100 --> 00:43:51,725
Hurry and reject. Go. Go.
610
00:43:51,760 --> 00:43:53,895
My head hurts.
Let's decide at the police department.
611
00:43:53,930 --> 00:43:56,830
Oh my god. This person, do you
want someone to go to jail?
612
00:43:56,865 --> 00:43:59,300
Listen. Stop there.
613
00:43:59,335 --> 00:44:02,360
Stop. Stop.
614
00:44:07,940 --> 00:44:10,190
Kyeong Ran. You come out also.
615
00:44:10,225 --> 00:44:11,530
Ouch. Ouch. Ouch.
616
00:44:14,400 --> 00:44:15,515
Ahjussi. Hurry and go.
617
00:44:15,550 --> 00:44:19,700
Kyeong Ran. Kyeong Ran. Aigoo.
618
00:44:22,320 --> 00:44:24,450
You brat.
619
00:44:47,903 --> 00:44:51,930
Down here is a toast full of wishes
for the groom and bride.
620
00:44:51,960 --> 00:44:54,190
Please raise your cups.
621
00:44:57,690 --> 00:45:00,210
Everyone together. Cheers.
622
00:45:10,981 --> 00:45:12,930
What are you guys doing?
623
00:45:12,964 --> 00:45:15,740
Where do you think this is?
624
00:45:21,170 --> 00:45:23,075
You..
625
00:45:23,110 --> 00:45:26,120
Because we're guests you didn't invite,
were you surprised?
626
00:45:26,700 --> 00:45:29,930
Our wedding was also full of
people who we didn't invite.
627
00:45:30,710 --> 00:45:32,690
I should thank you for that.
628
00:45:32,790 --> 00:45:35,896
Joo Ah Ran. Nam Joo Seung.
Leave immediately.
629
00:45:35,897 --> 00:45:38,655
Aren't you too unreasonable to a guest?
630
00:45:38,690 --> 00:45:42,490
This person is Director Jung who worked for
President since the start of Gam Yu Furniture.
631
00:45:43,120 --> 00:45:46,440
We invited him because he had
something to say to President.
632
00:45:46,960 --> 00:45:51,460
Director Jung,
what do you want to talk about?
633
00:45:51,957 --> 00:45:54,759
Today is an important family reunion.
634
00:45:55,004 --> 00:45:56,870
Let's meet some other day.
635
00:45:58,600 --> 00:46:00,610
Long time no see, President Shin.
636
00:46:01,062 --> 00:46:06,220
Secretary Nam's son and Leader Joo's
daughter have grown up.
637
00:46:07,400 --> 00:46:10,740
It's already been 25 years since the incident.
638
00:46:11,100 --> 00:46:12,705
Director Jung.
639
00:46:12,740 --> 00:46:19,920
Director Jung.
Do you know how my father died?
640
00:46:20,870 --> 00:46:22,855
Please say it.
641
00:46:22,890 --> 00:46:25,430
What's the real reason
behind the car incident?
642
00:46:25,465 --> 00:46:27,430
Only Director, you, can say it clearly.
643
00:46:28,400 --> 00:46:31,210
That person left really pitifully.
644
00:46:31,760 --> 00:46:34,940
The car suddenly lost
balance and tipped over.
645
00:46:36,900 --> 00:46:40,560
After investigation, one of the
tire's screws was found loose.
646
00:46:42,750 --> 00:46:46,830
Who purposely malfunctioned the car?
647
00:46:47,650 --> 00:46:52,730
At that time, President Shin meant to not
tell the police and let it quietly calm down.
648
00:46:54,460 --> 00:47:00,280
That right, President Shin and President Joo's
relationships weren't that good.
649
00:47:00,960 --> 00:47:03,485
What are you talking about now?
650
00:47:03,520 --> 00:47:09,670
The person who fixed the tired,
was you, Shin Woo Sub.
651
00:47:11,000 --> 00:47:13,840
You were relaxed because
the recourse date was passed.
652
00:47:14,860 --> 00:47:17,390
Even if the law forgives you,
653
00:47:17,800 --> 00:47:22,420
I won't forget this crime even if I die.
654
00:47:24,660 --> 00:47:28,170
Nurse Yoon. You should come to our side.
655
00:47:28,330 --> 00:47:32,310
You still don't know that you and
President's family don't match?
656
00:47:35,680 --> 00:47:40,240
Right. I left out something important.
657
00:47:43,380 --> 00:47:45,920
My father had two daughters.
658
00:47:46,330 --> 00:47:50,520
Coincidentally, both of them are here.
659
00:47:52,390 --> 00:47:54,760
What? Two daughters?
660
00:47:54,800 --> 00:48:01,890
The older one is me.
The younger one is Yoon Jae Hee.
661
00:48:02,860 --> 00:48:05,300
Dad's soon to be daughter-in-law.
662
00:48:06,480 --> 00:48:08,400
What?
663
00:48:08,870 --> 00:48:10,740
Yoon Jae Hee.
664
00:48:13,940 --> 00:48:16,115
My younger sister, Joo Kyeong Ran.
665
00:48:16,150 --> 00:48:17,680
Why did she want to use a fake name,
Yoon Jae Hee,
666
00:48:17,715 --> 00:48:19,680
and become this family's daughter-in-law?
667
00:48:20,340 --> 00:48:22,550
You know without me saying right?
668
00:48:23,850 --> 00:48:28,370
It's my parents' hatred that called
both daughters to be in this family.
669
00:48:34,810 --> 00:48:36,920
How can this be?
670
00:48:55,370 --> 00:48:58,230
Thank you Joo Seung,
things went smoothly.
671
00:48:58,260 --> 00:49:02,590
I can't believe that there would be
someone to prove that day's incident.
672
00:49:04,320 --> 00:49:06,430
What do you plan on doing now?
673
00:49:06,840 --> 00:49:10,290
I need to put a deadly flaw
onto Shin Woo Sub's morality.
674
00:49:10,840 --> 00:49:13,700
Let him be swallowed by society.
675
00:49:14,210 --> 00:49:16,740
You don't need to be behind
bars to be considered in jail.
676
00:49:16,940 --> 00:49:19,995
You're going to give all the things
President Shin did to the media?
677
00:49:19,996 --> 00:49:22,460
This time I need Kyeong Ran to help out.
678
00:49:22,660 --> 00:49:27,680
She needs to do something
for our dead parents.
679
00:49:28,270 --> 00:49:33,810
You knew that Yoon Jae Hee is Ah Ran's
sister and you still want to marry?
680
00:49:34,730 --> 00:49:35,275
Yes.
681
00:49:35,310 --> 00:49:37,275
You crazy bastard.
682
00:49:37,310 --> 00:49:39,850
There's no other woman to marry,
683
00:49:40,100 --> 00:49:43,150
So you're going to marry the younger sister
of the person who turned you into this?
684
00:49:43,185 --> 00:49:45,445
Why does it have to
be Joo Chul Min's daughter?
685
00:49:45,480 --> 00:49:49,830
Of all the woman in this world,
is there only Joo Chul Min's daughter?
686
00:49:49,865 --> 00:49:52,800
Honey, calm down.
Your blood pressure might rise.
687
00:49:52,900 --> 00:49:54,800
You also knew.
688
00:49:54,910 --> 00:49:56,475
Why didn't you block it?
689
00:49:56,510 --> 00:49:58,820
Are you still considered a mother?
690
00:49:59,120 --> 00:50:01,395
This marriage cannot be completed.
691
00:50:01,430 --> 00:50:03,670
Don't say that it's your life.
692
00:50:03,730 --> 00:50:07,850
Even if we have to scoop
our family up from a flood,
693
00:50:07,885 --> 00:50:10,450
I won't accept her as my daughter-in-law.
694
00:50:11,140 --> 00:50:13,200
I didn't know from the start.
695
00:50:13,450 --> 00:50:17,510
I found out that they were
sisters after deciding to marry.
696
00:50:17,545 --> 00:50:20,820
But we can't separate like that.
697
00:50:20,870 --> 00:50:22,820
The one time I had to leave Jae Hee,
698
00:50:22,930 --> 00:50:24,290
No matter if I was Ahn Jae Sung
or Shin Hyun Woo,
699
00:50:24,291 --> 00:50:25,345
I was a bastard that couldn't do anything.
700
00:50:25,380 --> 00:50:28,200
Even if you say it a million times,
my answer will be the same.
701
00:50:28,235 --> 00:50:30,885
I can't be a family with that type of family.
702
00:50:30,920 --> 00:50:36,320
Yoon Jae Hee definitely
approached you with a plan.
703
00:50:36,355 --> 00:50:39,310
Dad. A package came with your name.
704
00:50:39,345 --> 00:50:40,870
Open it and look.
705
00:50:43,860 --> 00:50:45,550
What is this?
706
00:50:45,650 --> 00:50:48,240
It's a silk and a letter.
707
00:50:51,370 --> 00:50:53,340
Isn't this Secretary Nam's uncle?
708
00:50:53,920 --> 00:50:54,525
What?
709
00:50:54,560 --> 00:50:55,850
Secretary Nam?
710
00:50:56,963 --> 00:50:58,625
But who is this child?
711
00:50:58,660 --> 00:51:01,790
Who is Mom and Secretary Nam
carrying in this picture?
712
00:51:01,880 --> 00:51:03,790
It looks like a family picture.
713
00:51:09,300 --> 00:51:12,180
Who is playing these kinds of tricks?
714
00:51:13,720 --> 00:51:15,715
Joo Seung that bastard.
715
00:51:15,750 --> 00:51:19,640
He wants to threaten
me with his dead father?
716
00:51:26,350 --> 00:51:29,720
Is that child Joo Seung Hyung?
717
00:51:29,830 --> 00:51:31,840
I heard Joo Seung's mother
died a long time ago.
718
00:51:31,933 --> 00:51:34,210
Mom thought he was so
pitiful that you took care of him.
719
00:51:36,120 --> 00:51:38,340
Then what is this silk?
720
00:51:38,670 --> 00:51:41,200
Mom, tell us.
721
00:51:41,340 --> 00:51:45,310
Are you and Secretary Nam related?
722
00:52:25,910 --> 00:52:29,810
The grudge between Shin Hyun Woo's
family and our family is true.
723
00:52:29,845 --> 00:52:31,257
You have to believe it.
724
00:52:31,292 --> 00:52:32,635
You are allowed not to accept me,
725
00:52:32,670 --> 00:52:35,450
But you can't deny that
Shin Woo Sub killed our parents.
726
00:52:35,485 --> 00:52:37,450
Are you listening to me?
727
00:52:47,570 --> 00:52:50,635
Joo Ah Ran is a suspect of setting the fire.
728
00:52:50,670 --> 00:52:53,700
She's also a criminal
who killed her husband.
729
00:52:53,900 --> 00:52:57,560
No. No. No.
730
00:53:00,120 --> 00:53:01,870
What should I do?
731
00:53:03,840 --> 00:53:09,790
I'm a sinner towards Sister.
I'm a sinner towards Ahjussi.
732
00:53:11,110 --> 00:53:13,350
No matter what choice I make,
733
00:53:14,950 --> 00:53:17,680
I won't be happy.
734
00:53:36,780 --> 00:53:38,580
Was it you?
735
00:53:38,670 --> 00:53:41,880
Did you send this picture to my house?
736
00:53:43,490 --> 00:53:48,680
Besides my dad,
the only person with that picture is me.
737
00:53:50,150 --> 00:53:51,790
You didn't know?
738
00:53:52,310 --> 00:53:53,460
Madam is my mother.
739
00:53:53,530 --> 00:53:55,270
Shut up.
740
00:53:55,660 --> 00:53:58,280
Then when do I need to die until?
741
00:53:58,950 --> 00:54:00,580
Why does it have to be like this?
742
00:54:00,680 --> 00:54:02,785
Because of President's family happiness.
743
00:54:02,820 --> 00:54:05,490
It doesn't matter if I'm
not a person of this world.
744
00:54:05,640 --> 00:54:08,295
President and Madam are the same.
745
00:54:08,330 --> 00:54:12,750
Both of you are selfish people
who only know of their own family.
746
00:54:15,590 --> 00:54:17,545
No matter where you go, disappear.
747
00:54:18,026 --> 00:54:20,300
Don't start arguments in my family.
748
00:54:20,450 --> 00:54:23,772
Don't appear in front of my eyes ever.
749
00:54:24,082 --> 00:54:26,700
Then let go of Ah Ran.
750
00:54:27,400 --> 00:54:31,510
Persuade Hyun Woo Hyung
to get Ah Ran off the hook.
751
00:54:31,680 --> 00:54:34,350
Then both of us will leave.
752
00:54:35,370 --> 00:54:37,410
Are you threatening me now?
753
00:54:37,450 --> 00:54:39,410
I'm not threatening, I'm discussing.
754
00:54:39,969 --> 00:54:45,190
The more you abandon Ah Ran,
the more publicized your secrets will be.
755
00:54:46,260 --> 00:54:50,210
Does the war that injures
both sides need to continue?
756
00:54:50,630 --> 00:54:53,290
I really raised a tiger.
757
00:54:53,350 --> 00:54:56,670
In this world,
no matter how weak the animal is,
758
00:54:57,280 --> 00:55:01,420
As long as it wasn't abandoned by
it's mother, it will become strong.
759
00:55:22,910 --> 00:55:25,250
What do you have to say?
760
00:55:26,340 --> 00:55:28,500
When did you start knowing,
761
00:55:28,610 --> 00:55:31,790
that your mother was my mother.
762
00:55:33,440 --> 00:55:35,380
It was when Dad passed away.
763
00:55:36,710 --> 00:55:38,615
But don't worry.
764
00:55:38,650 --> 00:55:42,330
I never wished to be
treated as your brother.
765
00:55:44,640 --> 00:55:47,690
Then why did you send
that letter and picture?
766
00:55:47,950 --> 00:55:49,840
What do you want?
767
00:55:49,875 --> 00:55:51,370
What I want?
768
00:55:51,940 --> 00:55:54,510
Of course it's Madam's family
becoming unfortunate.
769
00:55:55,200 --> 00:55:57,280
It's too lonely wanting only one
person to become unfortunate.
770
00:56:02,200 --> 00:56:03,780
You bastard.
771
00:56:06,970 --> 00:56:09,770
A family arguing is pretty exciting.
772
00:56:11,400 --> 00:56:13,700
You should accept it also.
773
00:56:21,190 --> 00:56:23,941
Is it to take revenge on the
mother who abandoned you,
774
00:56:23,942 --> 00:56:26,860
that you helped Joo Ah Ran
go against my family?
775
00:56:27,320 --> 00:56:31,176
This is how you thank the
mother who gave birth to you?
776
00:56:31,938 --> 00:56:34,850
This is how you thank me, who loved and
took care of you and became your brother-
777
00:56:34,885 --> 00:56:36,850
What do you know?
778
00:56:36,900 --> 00:56:39,810
What would you, who grew up
in a honey jar, know?
779
00:56:39,900 --> 00:56:42,230
When I was sick,
I never once called mother.
780
00:56:42,265 --> 00:56:44,520
With a life like a beggar.
781
00:56:44,690 --> 00:56:47,360
For the past 30 years,
Madam was never my mother.
782
00:56:48,600 --> 00:56:50,560
She's only a President's wife
who is so cold and scary.
783
00:56:52,440 --> 00:56:55,200
So you want to kill me?
784
00:56:55,350 --> 00:56:58,220
You want to kill me,
me, who hogged your mother's love.
785
00:56:58,255 --> 00:57:01,680
Is your goal to let your
mom become miserable?
786
00:57:02,680 --> 00:57:09,360
When no one was there,
if she put food in my bowl,
787
00:57:09,600 --> 00:57:11,590
I wouldn't hate her so much.
788
00:57:11,625 --> 00:57:13,590
Behind me,
789
00:57:13,800 --> 00:57:16,220
If she spoke to me nicely,
790
00:57:16,860 --> 00:57:19,380
Then maybe I would understand everything.
791
00:57:19,930 --> 00:57:22,480
But she totally forgot about this son.
792
00:57:23,000 --> 00:57:25,200
This is more cruel than getting abandoned.
793
00:57:26,400 --> 00:57:31,480
Will you become happy
after your mother's hurt?
794
00:57:31,910 --> 00:57:34,540
If you're still considered Mom's son,
795
00:57:35,360 --> 00:57:38,830
Letting Mother become unfortunate,
you won't get freedom.
796
00:57:41,440 --> 00:57:43,600
How could that be?
797
00:57:44,910 --> 00:57:47,620
My revenge hasn't ended yet.
798
00:57:47,810 --> 00:57:50,550
There will soon be a lawsuit
letter sent to your house.
799
00:57:50,585 --> 00:57:52,300
The real Ahn Jae Sung might also come.
800
00:57:52,335 --> 00:57:54,300
You should get ready.
801
00:57:55,230 --> 00:57:59,700
No, maybe he's already at the airport.
802
00:58:09,660 --> 00:58:13,330
The real Ahn Jae Sung?
803
00:58:16,900 --> 00:58:18,790
[Killing Devil: Shin Woo Sub]
804
00:58:37,610 --> 00:58:40,440
Who did this?
805
00:58:40,910 --> 00:58:43,750
What were you doing looking
at these getting taped up?
806
00:58:43,785 --> 00:58:45,591
Hurry and rip them off.
807
00:58:45,592 --> 00:58:46,745
Sorry President.
808
00:58:46,746 --> 00:58:48,720
Every newspaper and media got a call,
809
00:58:48,755 --> 00:58:51,310
revealing President's past.
810
00:58:51,345 --> 00:58:52,800
What?
811
00:58:52,830 --> 00:58:54,800
No matter what, we have to block this.
812
00:58:54,950 --> 00:58:56,765
No matter how much money we use,
813
00:58:56,800 --> 00:58:59,480
We have to prevent the news
of this from coming out.
814
00:58:59,650 --> 00:59:03,140
No, no. I'll have to go to the
police department myself.
815
00:59:03,175 --> 00:59:04,970
Hurry and get the car ready.
816
00:59:05,005 --> 00:59:05,960
Yes, President.
817
00:59:06,460 --> 00:59:08,435
Those bastards.
818
00:59:08,470 --> 00:59:11,495
Find the person who posted these up.
819
00:59:11,530 --> 00:59:15,295
Arrest them for ruining
my reputation and fraud.
820
00:59:15,330 --> 00:59:19,490
They also took the media.
I can't hold this in anymore.
821
00:59:19,720 --> 00:59:24,680
If it's something that happened
25 years ago, we can't investigate it.
822
00:59:25,855 --> 00:59:27,920
But is this true?
823
00:59:27,970 --> 00:59:29,165
If you don't believe me,
824
00:59:29,200 --> 00:59:32,330
you can look at my company's secret books.
825
00:59:32,365 --> 00:59:34,567
There is proof of the incident,
826
00:59:34,602 --> 00:59:36,770
there's also a record of the fees.
827
00:59:36,890 --> 00:59:38,465
Who did it?
828
00:59:38,500 --> 00:59:41,130
Nam Joo Seung or Joo Ah Ran?
829
00:59:46,200 --> 00:59:49,562
The one who reported it to
the media was Joo Kyeong Ran.
830
00:59:49,900 --> 00:59:51,760
Do you know her?
831
00:59:51,970 --> 00:59:53,290
Joo Kyeong Ran?
832
00:59:55,480 --> 00:59:56,870
Ah.
833
00:59:57,230 --> 00:59:59,350
Yoon Jae Hee.
834
00:59:59,890 --> 01:00:02,295
Mom, tell us.
835
01:00:02,330 --> 01:00:04,330
What is this secret
that you're hiding from us?
836
01:00:04,730 --> 01:00:07,820
No matter what the truth is,
we'll accept it.
837
01:00:08,750 --> 01:00:12,607
Hyun Min, Hyun Ji, I'm sorry.
838
01:00:13,354 --> 01:00:15,024
Sorry for what?
839
01:00:16,646 --> 01:00:18,139
What's the reason for mother being like this?
840
01:00:18,140 --> 01:00:20,688
I'm about to go crazy.
841
01:00:24,940 --> 01:00:27,750
Joo Seung is my son whom I gave birth to.
842
01:00:29,380 --> 01:00:31,730
It's Hyun Min's brother.
843
01:00:32,390 --> 01:00:34,220
Also Hyun Ji's brother.
844
01:00:34,240 --> 01:00:34,905
Mom.
845
01:00:34,940 --> 01:00:36,255
This is impossible.
846
01:00:36,290 --> 01:00:41,380
Joo Seung is Secretary Nam's son.
847
01:00:43,450 --> 01:00:45,680
Sorry.
848
01:00:45,760 --> 01:00:48,100
Forgive mother.
849
01:00:50,350 --> 01:00:52,535
How can mother be like this?
850
01:00:52,570 --> 01:00:54,985
Secretary Nam was always
like a brother to father.
851
01:00:55,020 --> 01:00:57,400
How could someone who came
to our house for 30 years..
852
01:00:57,435 --> 01:01:01,200
You hid this from father for 30 years?
853
01:01:01,320 --> 01:01:02,832
So when I said I wanted to marry,
854
01:01:02,833 --> 01:01:05,900
you rejected, right?
855
01:01:06,120 --> 01:01:10,350
Taking revenge on father like that,
isn't it too low?
856
01:01:10,410 --> 01:01:15,160
If you hated father so much,
you could have just divorced.
857
01:01:15,710 --> 01:01:19,270
I hate mother. I feel embarrassed.
858
01:01:20,740 --> 01:01:23,770
I always thought father was too harsh.
859
01:01:24,200 --> 01:01:26,850
I felt sorry for you.
860
01:01:27,730 --> 01:01:29,730
But it was like that?
861
01:01:30,400 --> 01:01:34,900
The one who betrayed father and gave
our family such humiliation was you!
862
01:01:34,935 --> 01:01:36,450
Hyun Min.
863
01:01:43,190 --> 01:01:45,430
Jae Hee is Ah Ran's younger sister.
864
01:01:45,530 --> 01:01:47,780
Joo Seung is my younger brother.
865
01:01:47,815 --> 01:01:48,850
Is it like that?
866
01:01:49,849 --> 01:01:51,905
Why aren't you saying anything?
867
01:01:51,940 --> 01:01:55,440
If we knew earlier,
then we wouldn't be unfortunate like this.
868
01:01:55,475 --> 01:01:57,340
It's all my sin.
869
01:01:58,730 --> 01:02:02,570
I know there's no point in saying anything.
870
01:02:03,940 --> 01:02:08,850
But, why were you so
harsh towards Joo Seung?
871
01:02:10,230 --> 01:02:14,340
Would you still be a mother when
you stabbed a knife into his heart?
872
01:02:14,375 --> 01:02:18,450
If I didn't do that, I felt that I
would be discovered by your father.
873
01:02:18,780 --> 01:02:20,575
If your father found out.
874
01:02:20,610 --> 01:02:24,170
Joo Seung and I wouldn't live on.
875
01:02:24,520 --> 01:02:30,320
No matter what,
I didn't want to ruin this family.
876
01:02:30,840 --> 01:02:33,570
That heart is real.
877
01:02:33,920 --> 01:02:36,680
Stop finding excuses in ignoring
Joo Seung and making him lonely.
878
01:02:37,280 --> 01:02:39,745
It's because of mother's motherly love.
879
01:02:39,780 --> 01:02:45,350
Since you gave birth,
at least become a mother.
880
01:02:45,385 --> 01:02:46,942
How could you not know,
881
01:02:46,977 --> 01:02:48,465
To us, you were so caring,
882
01:02:48,500 --> 01:02:52,260
To another person,
you became a deadly poisonous medicine.
883
01:02:52,820 --> 01:02:56,390
Mom, you're just a cruel person?
884
01:02:58,720 --> 01:03:00,690
You've received a great impact.
885
01:03:01,480 --> 01:03:03,320
Go and find father.
886
01:03:15,120 --> 01:03:18,350
Ah. Ah.
887
01:03:18,600 --> 01:03:20,350
Ah!
888
01:03:53,100 --> 01:04:00,400
Hyun Woo. I came back because I
didn't want you to not have a father.
889
01:04:01,280 --> 01:04:03,660
Was I wrong?
890
01:04:05,250 --> 01:04:08,270
To give you a perfect family,
891
01:04:09,650 --> 01:04:12,900
and the crime of letting ,
Joo Seung not have a mother
892
01:04:14,100 --> 01:04:16,190
I've received my punishment now.
893
01:04:33,360 --> 01:04:34,630
President.
894
01:04:35,330 --> 01:04:39,400
Buy some wine. I want to drink.
895
01:04:39,480 --> 01:04:43,360
Even though you're really tired,
I want you to know,
896
01:04:43,400 --> 01:04:44,870
What?
897
01:04:44,920 --> 01:04:47,955
The debt company sent their last notice.
898
01:04:47,990 --> 01:04:51,270
If we can't block the promissory note by
tomorrow before the bank closes,
899
01:04:51,305 --> 01:04:53,620
We'll go through the
first stage of bankruptcy.
900
01:04:54,810 --> 01:04:56,330
Bankruptcy?
901
01:04:58,250 --> 01:05:03,160
Soul needs to go bankrupt?
902
01:05:26,839 --> 01:05:29,636
No. No.
903
01:05:37,750 --> 01:05:40,360
This is all because of Joo Ah Ran.
904
01:05:40,830 --> 01:05:45,290
Joo Chul Min's daughter comes into our
family and my family goes bankrupt.
905
01:05:45,440 --> 01:05:50,470
Then I'm a fool who's sitting
here waiting for death.
906
01:05:50,560 --> 01:05:51,900
Secretary Kang.
907
01:05:51,940 --> 01:05:52,730
Yes, President.
908
01:05:52,760 --> 01:05:54,695
Contact the police department.
909
01:05:54,730 --> 01:05:57,780
Let them start investigating
the fire incident.
910
01:05:58,190 --> 01:06:02,680
Looks like Hyun Woo is softhearted
because of Joo Ah Ran's sister.
911
01:06:02,730 --> 01:06:05,950
What that bastard can't do, I'll do.
912
01:06:06,130 --> 01:06:07,950
Is it Ah Ran?
913
01:06:10,980 --> 01:06:12,590
Is Joo Ah Ran inside?
914
01:06:12,680 --> 01:06:16,470
We have to investigate the
fire incident in the mansion.
915
01:06:16,640 --> 01:06:18,435
Joo Ah Ran isn't here.
916
01:06:18,470 --> 01:06:21,460
Also, this isn't Joo Ah Ran's
house, it's my house.
917
01:06:21,630 --> 01:06:25,450
If she comes over, I'll contact you.
Please leave.
918
01:06:25,485 --> 01:06:28,380
Then we'll wait outside.
919
01:06:36,320 --> 01:06:38,730
It's me. Don't come home.
920
01:06:38,765 --> 01:06:41,105
The police are looking for you.
921
01:06:41,140 --> 01:06:44,840
If you receive investigation
then you'll definitely be charged.
922
01:06:44,875 --> 01:06:47,202
I'll do something about it.
923
01:06:47,237 --> 01:06:49,530
Find a hotel or sauna and hide.
924
01:06:49,565 --> 01:06:51,340
Don't use a car either.
925
01:06:51,375 --> 01:06:53,900
Can you hear me?
926
01:07:14,610 --> 01:07:17,250
What do you want me to do?
927
01:07:18,220 --> 01:07:20,390
I'll do whatever you tell me to.
928
01:07:21,910 --> 01:07:28,130
If you want me to leave, I'll leave.
If you want to divorce, I'll agree.
929
01:07:28,165 --> 01:07:34,680
Who agrees on divorce? Divorce?
Stop dreaming.
930
01:07:35,410 --> 01:07:38,340
What deed am I doing by divorcing?
931
01:07:39,270 --> 01:07:42,270
Turning the family into this.
932
01:07:42,500 --> 01:07:45,280
You want to live peacefully,
is that what you mean?
933
01:07:45,315 --> 01:07:47,630
Then what do you want me to do?
934
01:07:49,370 --> 01:07:51,850
Do you want me to be a sinner
to you and the kids,
935
01:07:53,100 --> 01:07:58,460
and bow down waiting to
die for my whole life?
936
01:08:00,110 --> 01:08:03,520
What did you do right?
You're still talking back.
937
01:08:05,100 --> 01:08:08,390
I won't forgive and I won't forget.
938
01:08:08,860 --> 01:08:12,700
You'll live like a criminal without
knowing when you'll die.
939
01:08:13,120 --> 01:08:20,450
You'll pay for your crimes for betraying
your husband and then leave.
940
01:08:20,470 --> 01:08:22,450
I'm also human.
941
01:08:23,160 --> 01:08:25,730
I can also get angry. If you hit me,
I'll also scream because of pain.
942
01:08:26,100 --> 01:08:28,950
I'm a person with feelings.
943
01:08:30,130 --> 01:08:31,210
Did you turn crazy? You.
944
01:08:31,245 --> 01:08:33,120
Yes, I'm crazy.
945
01:08:33,430 --> 01:08:36,780
I should be crazy since
you torture me like this.
946
01:08:36,983 --> 01:08:39,800
Even if I'm a maid who prepares
your food for my whole life,
947
01:08:41,300 --> 01:08:43,470
You can't treat me like this.
948
01:08:43,680 --> 01:08:46,660
Now you're going to talk
about making food?
949
01:08:46,700 --> 01:08:50,480
Then, do other Ahjummas
not do that and play?
950
01:08:50,580 --> 01:08:54,770
Don't say that everything is my wrong.
951
01:08:55,220 --> 01:08:57,900
If you've looked at me
even once as your wife,
952
01:08:57,935 --> 01:09:00,570
No, looked at me as a human.
953
01:09:01,320 --> 01:09:04,550
I wouldn't have given birth
to Joo Seung painfully.
954
01:09:06,300 --> 01:09:13,310
Ah. What you mean is that
you're wrong was my fault.
955
01:09:13,580 --> 01:09:16,470
I really regret not leaving you that time.
956
01:09:17,640 --> 01:09:19,755
Not resisting against your violence.
957
01:09:19,790 --> 01:09:23,840
I endured it because of the children.
I really regret.
958
01:09:26,170 --> 01:09:29,480
I want to give up on being your wife.
959
01:09:29,910 --> 01:09:32,730
I don't want to beg for forgiveness.
960
01:09:33,800 --> 01:09:36,110
I want to go on my own road.
961
01:10:07,120 --> 01:10:08,830
Honey.
962
01:10:08,900 --> 01:10:10,050
{\a6}This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
963
01:10:08,900 --> 01:10:10,050
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
964
01:10:10,100 --> 01:10:13,070
Main Translator: iTeddyBoo
Spot Translator: Alethia
965
01:10:13,100 --> 01:10:15,060
Timer: avi14
Editor/QC: la_tofu
966
01:10:15,070 --> 01:10:17,920
Coordinators: mily2, ay_link
967
01:10:17,921 --> 01:10:20,021
Watch dramas legally @ dramafever.com
STOP illegal streaming sites
74591
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.