Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,170 --> 00:00:38,506
AND THE WINNING
LOTTERY NUMBERS ARE
2
00:00:38,539 --> 00:00:41,042
2...21...
3
00:00:41,075 --> 00:00:43,812
51...9...
4
00:00:43,845 --> 00:00:45,313
27...
5
00:00:45,346 --> 00:00:46,648
AND 48.
6
00:00:46,681 --> 00:00:47,949
YAY!
YAY!
YAY!
YAY!
7
00:00:47,982 --> 00:00:49,984
WE WON AGAIN!
8
00:00:50,919 --> 00:00:54,322
OH! THAT WAS FUN!
9
00:00:54,355 --> 00:00:56,024
A DOLLAR WELL-SPENT!
10
00:00:56,057 --> 00:00:59,493
IF LUCK WERE MONEY,
WE'D BE RICH.
11
00:01:02,496 --> 00:01:04,532
HEY! LOOK AT THEM!
12
00:01:04,565 --> 00:01:06,968
THEY'RE NOT KISSING.
THEY'RE NOT GROPING.
13
00:01:07,001 --> 00:01:07,936
THEY'RE...
14
00:01:07,969 --> 00:01:10,672
OH, I KNOW THIS...
CUDDLING.
15
00:01:10,705 --> 00:01:11,840
CUDDLING IS INTERESTING.
16
00:01:11,873 --> 00:01:15,744
IT'S BOTH ROMANTIC
AND SEXUAL.
17
00:01:15,777 --> 00:01:16,678
BUT IT'S MORE THAN THAT.
18
00:01:16,711 --> 00:01:18,980
IT IMPLIES AN INTIMATE
RELATIONSHIP.
19
00:01:19,013 --> 00:01:22,083
HOW DO YOU ESTABLISH
THAT WITH A WOMAN?
20
00:01:22,116 --> 00:01:24,218
WHY ARE YOU
LOOKING AT ME?
21
00:01:24,252 --> 00:01:25,654
BECAUSE YOU'RE
THE WOMAN.
22
00:01:25,687 --> 00:01:26,454
FOR TWO
WHOLE MONTHS,
23
00:01:26,487 --> 00:01:27,455
BUT I HAVEN'T
EVEN FIGURED OUT
24
00:01:27,488 --> 00:01:30,124
HOW TO TAKE OFF
MY BRA YET.
25
00:01:30,158 --> 00:01:31,660
I WANT TO HUG.
26
00:01:31,693 --> 00:01:33,995
I WANT TO HUG
DR. ALBRIGHT RIGHT NOW.
27
00:01:34,028 --> 00:01:34,829
SHE'S NOT HERE.
28
00:01:34,863 --> 00:01:37,231
I HAVE TO HUG SOMEBODY.
29
00:01:44,438 --> 00:01:46,607
IT'S JUST NOT
THE SAME WITH YOU.
30
00:01:46,641 --> 00:01:48,242
WELL, MY HEART
WASN'T IN IT, EITHER.
31
00:01:48,276 --> 00:01:52,580
I JUST LET YOU DO IT
'CAUSE YOU'RE HIGH COMMANDER.
32
00:01:52,613 --> 00:01:56,550
I FEEL SO CHEAP.
33
00:02:06,627 --> 00:02:09,530
DICK, I CAN'T TAKE
THIS HOUSEWORK
ANYMORE.
34
00:02:09,563 --> 00:02:10,531
I WAS PUT
ON THIS MISSION
35
00:02:10,564 --> 00:02:12,166
BECAUSE OF
MY MILITARY SKILLS.
36
00:02:12,200 --> 00:02:13,534
THESE HANDS
ARE LETHAL WEAPONS.
37
00:02:13,567 --> 00:02:17,772
NOW THEY'RE RED AND DRY
FROM HARSH DETERGENTS.
38
00:02:17,806 --> 00:02:18,572
STOP COMPLAINING.
39
00:02:18,606 --> 00:02:20,508
YOUR ASSIGNMENT
IS TO BE THE WOMAN,
40
00:02:20,541 --> 00:02:22,944
JUST LIKE TOMMY'S ASSIGNMENT
IS TO STUDY EARTH CULTURE.
41
00:02:22,977 --> 00:02:24,312
AND I'M ON IT.
42
00:02:24,345 --> 00:02:28,950
THAT'S WHY I'M READING
BETTY AND VERONICA'S
SUMMER FUN.
43
00:02:28,983 --> 00:02:32,486
MY GOD! THESE ARE
HIGH SCHOOL GIRLS?
44
00:02:32,520 --> 00:02:34,022
O.K., YOU GUYS.
45
00:02:34,055 --> 00:02:37,325
I WAS OUT WALKING,
AND SOMEONE STARTED
FOLLOWING ME.
46
00:02:37,358 --> 00:02:38,960
HE'S IN THE LIVING ROOM.
47
00:02:38,993 --> 00:02:40,995
YOU LET HIM
IN OUR HOME?
48
00:02:41,029 --> 00:02:43,865
WELL YEAH, HE MIGHT
BE WORTH STUDYING
49
00:02:43,898 --> 00:02:44,966
COME ON IN!
50
00:02:50,071 --> 00:02:52,673
WHAT A GOOD LITTLE MAN!
51
00:02:52,707 --> 00:02:54,508
HARRY, THAT'S A DOG.
52
00:02:54,542 --> 00:02:58,412
YOU KNOW,
YOU ARE JUST
SO QUICK TO LABEL.
53
00:03:01,515 --> 00:03:02,984
HE'S SO HUGGABLE.
54
00:03:03,017 --> 00:03:05,787
OH, MAMA!
55
00:03:07,121 --> 00:03:08,656
I'VE GOT TO GET
TO THE OFFICE!
56
00:03:08,689 --> 00:03:11,692
AND DR. ALBRIGHT!
57
00:03:11,726 --> 00:03:13,394
WHAT ARE YOU GOING
TO DO WITH HIM?
58
00:03:13,427 --> 00:03:16,931
I'M GOING TO START BY
ESTABLISHING COMMUNICATION.
59
00:03:16,965 --> 00:03:19,734
OH. HAVE A SEAT,
MY FRIEND.
60
00:03:23,905 --> 00:03:26,140
[ARF ARF]
61
00:03:26,174 --> 00:03:27,809
WHAT'S HE
TRYING TO SAY?
62
00:03:27,842 --> 00:03:30,511
HE SAID THAT
LASSIE'S A GUY.
63
00:03:34,615 --> 00:03:35,950
GOOD MORNING,
DR. ALBRIGHT.
64
00:03:35,984 --> 00:03:36,885
GOOD MORNING,
DR. SOLOMON.
65
00:03:36,918 --> 00:03:38,319
I HAVE YOUR PHYSICS BOOK.
66
00:03:38,352 --> 00:03:40,054
THANK YOU.
67
00:03:40,088 --> 00:03:42,023
OH! PLEASE
DON'T DO THAT.
68
00:03:42,056 --> 00:03:43,858
I'M NOT MUCH
OF A HUGGER.
69
00:03:43,892 --> 00:03:45,393
OH.
70
00:03:46,594 --> 00:03:49,663
LOOK WHO I FOUND
WANDERING DOWN THE HALLS.
71
00:03:49,697 --> 00:03:50,932
MARY!
72
00:03:50,965 --> 00:03:52,700
OH, MY GOD!
73
00:03:52,733 --> 00:03:53,802
OOH!
74
00:03:53,835 --> 00:03:54,702
OH!
75
00:03:54,735 --> 00:03:56,104
OH!
76
00:03:56,137 --> 00:03:59,040
OH! UH,
DR. RICHARD SOLOMON,
77
00:03:59,073 --> 00:04:02,811
THIS IS DR. JEFF WILLIS,
MY OLD, DEAR FRIEND.
78
00:04:02,844 --> 00:04:03,778
HI.
79
00:04:03,812 --> 00:04:06,014
ACTUALLY, MARY AND I
USED TO SHARE THIS OFFICE.
80
00:04:06,047 --> 00:04:07,248
AMONG OTHER THINGS.
81
00:04:07,281 --> 00:04:07,982
NINA!
82
00:04:08,016 --> 00:04:10,551
SO WHAT BRINGS
YOU TO TOWN?
83
00:04:10,584 --> 00:04:13,254
A BOOK SIGNING.
MY NOVEL'S BEEN PUBLISHED.
84
00:04:13,287 --> 00:04:15,023
ECHOES OF MY STEPFATHER.
85
00:04:15,056 --> 00:04:16,891
YES!
86
00:04:16,925 --> 00:04:18,559
YOU'VE FINALLY FINISHED.
87
00:04:18,592 --> 00:04:21,429
OH, IT'S WONDERFUL!
88
00:04:23,164 --> 00:04:24,132
I'VE GOT TO GET
TO CLASS!
89
00:04:24,165 --> 00:04:27,235
WE HAVE GOT TO
GET TOGETHER
AND CATCH UP.
90
00:04:27,268 --> 00:04:28,236
YOU GOT IT.
91
00:04:28,269 --> 00:04:30,638
CALL ME--OOH!
92
00:04:31,739 --> 00:04:33,274
OH!
93
00:04:37,545 --> 00:04:40,048
SHE IS SOMETHING ELSE.
94
00:04:40,081 --> 00:04:43,084
HMM! I CAN'T BELIEVE
HOW GOOD YOU LOOK.
95
00:04:43,117 --> 00:04:44,518
YOU STILL PLAYING
RACQUETBALL?
96
00:04:44,552 --> 00:04:45,987
EVERY DAY!
97
00:04:46,020 --> 00:04:46,787
I LOVE IT!
98
00:04:46,821 --> 00:04:49,657
I LOVE IT MORE!
99
00:04:49,690 --> 00:04:51,059
YOU DON'T PLAY
RACQUETBALL.
100
00:04:51,092 --> 00:04:52,994
OH, HO HO HO HO!
101
00:04:53,027 --> 00:04:57,465
POOR, SWEET, MISGUIDED
AMNESIAC NINA!
102
00:04:57,498 --> 00:04:59,901
OF COURSE I DO!
103
00:05:01,002 --> 00:05:02,803
I'VE GOT SOME TIME TO KILL.
I'D LOVE TO PLAY.
104
00:05:02,837 --> 00:05:03,804
I'VE GOT
SOME TIME TO PLAY.
105
00:05:03,838 --> 00:05:05,806
I'D LOVE TO KILL.
106
00:05:19,287 --> 00:05:20,221
CAN I HELP YOU?
107
00:05:20,254 --> 00:05:23,157
NO, THANKS.
JUST LOOKING.
108
00:05:25,526 --> 00:05:28,029
HEY! IT SAYS MEN
ON THE DOOR.
109
00:05:28,062 --> 00:05:30,131
AND YOU MADE THE CUT?
110
00:05:30,164 --> 00:05:32,533
THERE YOU ARE.
111
00:05:32,566 --> 00:05:34,335
HERE'S EVERYTHING
YOU NEED TO KNOW
ABOUT RACQUETBALL.
112
00:05:34,368 --> 00:05:35,569
THANKS FOR
BRINGING THIS,
LIEUTENANT.
113
00:05:35,603 --> 00:05:38,006
I WAS STARTING TO TALK
TO THE SCRUBBING BUBBLES,
114
00:05:38,039 --> 00:05:39,573
SO I FIGURED
I'D BETTER TAKE A WALK.
115
00:05:39,607 --> 00:05:42,310
OH, THIS IS JUST
NEWTONIAN PHYSICS.
116
00:05:42,343 --> 00:05:43,611
TRAJECTORY
AND VELOCITY.
117
00:05:43,644 --> 00:05:45,779
AN IMBECILIC BABY
COULD DO IT.
118
00:05:45,813 --> 00:05:47,949
WELL, I'M OFF
TO THE GAMES!
119
00:05:47,982 --> 00:05:49,517
PLAY FIERCELY
AND ANNIHILATE
YOUR OPPONENT.
120
00:05:49,550 --> 00:05:51,920
AS IT ALWAYS WAS
AND ALWAYS WILL BE.
121
00:05:54,122 --> 00:05:55,123
HEY!
122
00:05:56,124 --> 00:05:59,627
IT'S DRY ALREADY,
PUT YOUR SHORTS ON.
123
00:06:01,862 --> 00:06:04,398
I WON!
124
00:06:04,432 --> 00:06:08,302
I WON!
125
00:06:08,336 --> 00:06:11,672
I WON! I WON!
I WON! I WON!
126
00:06:13,241 --> 00:06:17,445
DID YOU HEAR
THE NEWS? I WON.
127
00:06:17,478 --> 00:06:18,712
CONGRATULATIONS, DICK.
128
00:06:18,746 --> 00:06:19,613
OH! THAT WAS SO EASY!
129
00:06:19,647 --> 00:06:22,716
YOU OFFERED ME
NO CHALLENGE AT ALL.
130
00:06:22,750 --> 00:06:24,552
YEAH, I WAS KIND
OF OFF MY GAME.
131
00:06:24,585 --> 00:06:25,386
OFF YOUR GAME?
132
00:06:25,419 --> 00:06:29,357
YOU PLAYED LIKE
A LITTLE GIRL!
133
00:06:29,390 --> 00:06:31,725
TOO BAD MARY WASN'T
HERE TO SEE IT.
134
00:06:31,759 --> 00:06:32,893
THAT REMINDS ME.
I GOT TO RUN.
135
00:06:32,927 --> 00:06:35,930
I'M MEETING HER
FOR LUNCH.
136
00:06:36,530 --> 00:06:41,302
WELL, I HOPE YOU
TWO GIRLS HAVE FUN.
137
00:06:44,805 --> 00:06:47,108
WHY AM I SO HOSTILE
TO THIS JEFF PERSON?
138
00:06:47,141 --> 00:06:48,576
HE'S NEVER DONE
ANYTHING TO ME.
139
00:06:48,609 --> 00:06:53,948
IN FACT, HE SEEMS LIKE
A PERFECTLY TOLERABLE TWIT.
140
00:06:53,982 --> 00:06:56,184
BUT FOR SOME REASON,
I HATE HIM
141
00:06:56,217 --> 00:06:58,352
JUST BECAUSE DR. ALBRIGHT
LIKES HIM! WHY?
142
00:06:58,386 --> 00:06:59,787
IT'S CALLED JEALOUSY,
DICK.
143
00:06:59,820 --> 00:07:04,825
IT'S WHAT HAPPENS
TO MOOSE WHEN REGGIE
FLIRTS WITH MIDGE.
144
00:07:04,858 --> 00:07:07,495
IF YOU'D READ A LITTLE,
YOU'D KNOW SOMETHING
ABOUT LOVE.
145
00:07:07,528 --> 00:07:10,198
I DON'T HAVE TIME TO READ.
LIEUTENANT, GET OUT HERE!
146
00:07:10,231 --> 00:07:12,133
I HAVE A NEW ASSIGNMENT
FOR YOU.
147
00:07:12,166 --> 00:07:13,134
YES! FINALLY!
148
00:07:13,167 --> 00:07:14,002
I WANT YOU TO FIND OUT
149
00:07:14,035 --> 00:07:16,270
WHAT MAKES A MAN
SO IRRESISTIBLE
150
00:07:16,304 --> 00:07:19,540
THAT A WOMAN
HAS NO INTEREST
IN ANY OTHER MAN.
151
00:07:19,573 --> 00:07:20,941
THAT'S STILL
A CHICK JOB!
152
00:07:20,975 --> 00:07:23,344
YES.
153
00:07:23,377 --> 00:07:24,979
BUT IT'S ALSO
A CHICK JOB
154
00:07:25,013 --> 00:07:29,250
TO HELP THE
HIGH COMMANDER SCORE.
155
00:07:29,283 --> 00:07:30,851
YOU WANT TO KNOW
ABOUT LOVE, DICK?
156
00:07:30,884 --> 00:07:33,254
I'LL SHOW YOU LOVE.
SCRUFFY, COME HERE!
157
00:07:33,287 --> 00:07:34,322
COME HERE.
158
00:07:34,355 --> 00:07:38,126
OH, SEE? HE LOVES ME
FOR NO REASON.
159
00:07:38,159 --> 00:07:42,763
HE LIVES JUST
TO BASK IN THE LIGHT
OF MY SMILE.
160
00:07:44,665 --> 00:07:48,836
AND THE BEST THING
IS WE BOTH SCARE
THE MAILMAN.
161
00:07:50,771 --> 00:07:51,839
[MOANS]
162
00:07:51,872 --> 00:07:53,774
WHY CAN'T DR. ALBRIGHT
LEAP INTO MY LAP
163
00:07:53,807 --> 00:07:56,777
AND LICK MY FACE?
164
00:07:56,810 --> 00:08:00,848
WELL, SOME BREEDS
ARE MORE SKITTISH
THAN OTHERS.
165
00:08:08,756 --> 00:08:11,425
YOU TWO WERE HERE
LAST NIGHT.
166
00:08:15,329 --> 00:08:17,298
MISS?
167
00:08:18,866 --> 00:08:20,868
MISS!
168
00:08:21,835 --> 00:08:24,772
YOU'RE OBVIOUSLY
IN A RELATIONSHIP.
WHY'D YOU PICK THIS GUY?
169
00:08:24,805 --> 00:08:25,839
WHAT'S THAT MEAN?
170
00:08:25,873 --> 00:08:29,077
HEY. I'M TALKING
TO THE LADY.
171
00:08:29,110 --> 00:08:31,712
HE'S NOT
TERRIBLY ATTRACTIVE,
HIS CLOTHES LACK TASTE,
172
00:08:31,745 --> 00:08:34,182
AND HE DOESN'T KNOW
WHAT HE'S DOING.
173
00:08:34,215 --> 00:08:35,516
UH, I WOULDN'T SAY--
174
00:08:35,549 --> 00:08:39,153
AH, IT'S THE CAR,
ISN'T IT?
175
00:08:39,187 --> 00:08:40,854
NO.
176
00:08:42,523 --> 00:08:45,393
Yes, it's the car.
177
00:08:45,426 --> 00:08:47,561
THANK YOU.
178
00:08:48,696 --> 00:08:50,864
[SLAPS LEG]
179
00:08:50,898 --> 00:08:52,733
[WHISTLES]
180
00:08:52,766 --> 00:08:54,835
[KISSING]
181
00:09:08,749 --> 00:09:09,783
WHAT ARE YOU DOING?
182
00:09:09,817 --> 00:09:12,052
TEMPTING YOU WITH
THE GREAT TASTE
OF BACON.
183
00:09:12,086 --> 00:09:13,821
[KISSING]
184
00:09:15,389 --> 00:09:17,658
I'M GOING TO TAKE
THESE FOLDERS INTO NINA,
185
00:09:17,691 --> 00:09:21,595
AND WHEN I COME BACK,
YOU'LL BE GONE.
186
00:09:23,631 --> 00:09:25,899
HI. MARY HERE?
187
00:09:25,933 --> 00:09:28,602
OH, UH, NO.
SHE JUST LEFT
FOR CLEVELAND.
188
00:09:29,303 --> 00:09:31,038
OH, LOOK.
SHE'S BACK.
189
00:09:31,071 --> 00:09:33,141
WHAT ARE YOU DOING HERE?
190
00:09:33,174 --> 00:09:34,208
I'M ON MY WAY
TO A MEETING,
191
00:09:34,242 --> 00:09:36,910
BUT I WANTED
TO STOP OFF AND
GIVE YOU A PRESENT.
192
00:09:40,448 --> 00:09:42,916
"THANKS FOR BUGGING ME
TO WRITE MY BOOK."
193
00:09:42,950 --> 00:09:45,653
OH, JEFF!
194
00:09:45,686 --> 00:09:49,723
IT'S A THIMBLE.
I COLLECT THEM.
195
00:09:49,757 --> 00:09:51,592
IT'S AN ANCIENT UKRAINIAN
QUILTING THIMBLE.
196
00:09:51,625 --> 00:09:54,061
THERE WASN'T TIME
TO GET THE WRITING
TRANSLATED.
197
00:09:54,094 --> 00:09:56,430
YOU'VE BEEN BUSY
WITH THE BOOK.
198
00:09:56,464 --> 00:09:57,165
SPEAKING OF TIME,
199
00:09:57,198 --> 00:09:58,699
DON'T YOU
HAVE A MEETING?
200
00:09:58,732 --> 00:10:00,734
RIGHT. I GOT
TO GO. BYE.
201
00:10:01,869 --> 00:10:03,737
OHH...
202
00:10:03,771 --> 00:10:06,274
OH, DAMN.
THEY DID IT AGAIN.
203
00:10:06,307 --> 00:10:09,243
OH.
204
00:10:09,277 --> 00:10:11,845
I'LL HAVE TO FIND
SOMEONE WHO CAN
TRANSLATE UKRAINIAN.
205
00:10:11,879 --> 00:10:14,248
THAT'S
NOT UKRAINIAN.
IT'S TURKISH.
206
00:10:14,282 --> 00:10:16,884
LOOK, THERE'S
A DIACRITICAL MARK
OVER THE "O."
207
00:10:16,917 --> 00:10:21,589
[READING TURKISH]
208
00:10:22,456 --> 00:10:24,192
WELL, WHAT
DOES IT MEAN?
209
00:10:24,225 --> 00:10:28,996
"MAY THESE ALWAYS
POINT ME TOWARD
THE SPOILS OF WAR."
210
00:10:30,498 --> 00:10:31,399
THIS ISN'T
A THIMBLE.
211
00:10:31,432 --> 00:10:33,100
IT'S TURKISH
NIPPLE ARMOR.
212
00:10:33,133 --> 00:10:36,170
HA HA HA.
213
00:10:44,345 --> 00:10:46,747
IN FACT,
IT'S VERY VALUABLE.
214
00:10:46,780 --> 00:10:49,850
ESPECIALLY IF
YOU HAVE THE PAIR.
215
00:10:53,120 --> 00:10:55,923
DON'T TELL JEFF.
THIS WILL BE OUR SECRET.
216
00:10:55,956 --> 00:10:58,025
YES. OUR SECRET.
217
00:10:58,058 --> 00:11:01,462
IT'LL BE SOMETHING
JEFF WILL NEVER HAVE.
218
00:11:01,495 --> 00:11:04,198
WELL, IT'S THE THOUGHT
THAT COUNTS.
219
00:11:04,232 --> 00:11:06,534
THIS MUST HAVE BEEN
VERY EXPENSIVE.
220
00:11:06,567 --> 00:11:08,269
SO YOU LIKE
EXPENSIVE THINGS?
221
00:11:08,302 --> 00:11:09,937
NO.
222
00:11:09,970 --> 00:11:13,241
SOME OF MY FAVORITE THINGS
IN LIFE COST NOTHING.
223
00:11:13,274 --> 00:11:18,145
A PICNIC ON A SUNNY DAY,
A LOVELY POEM READ ALOUD,
224
00:11:18,178 --> 00:11:21,014
WATCHING MY FRIENDS FAIL.
225
00:11:21,048 --> 00:11:22,250
WELL I HAVE A
MARVELOUS IDEA
226
00:11:22,283 --> 00:11:24,352
I'LL WRITE
A POEM ABOUT
YOUR FRIENDS FAILING
227
00:11:24,385 --> 00:11:26,587
TO READ YOU ALOUD
ON A SUNNY PICNIC.
228
00:11:26,620 --> 00:11:27,921
THAT SOUNDS WONDERFUL.
229
00:11:27,955 --> 00:11:29,523
HOW ABOUT
SATURDAY AFTERNOON?
230
00:11:29,557 --> 00:11:31,925
WHY NOT?
231
00:11:34,762 --> 00:11:36,730
I HAVE A DATE.
232
00:11:37,898 --> 00:11:41,235
JEFF DOESN'T
HAVE A DATE,
233
00:11:41,269 --> 00:11:43,771
BUT I HAVE A DATE.
234
00:11:43,804 --> 00:11:44,305
YES!
235
00:11:44,338 --> 00:11:46,240
[BANG]
236
00:11:50,611 --> 00:11:53,881
WOMEN WHO RUN WITH WOLVES.
WOMEN WHO LOVE TOO MUCH.
237
00:11:53,914 --> 00:11:58,652
WOMEN WHO LOVE
TO READ ABOUT WOMEN
WHO LOVE TOO MUCH.
238
00:12:06,827 --> 00:12:09,297
EXCUSE ME.
239
00:12:09,330 --> 00:12:13,934
YOU TWO HAVE
BEEN TOGETHER WHAT?
100, 150 YEARS.
240
00:12:13,967 --> 00:12:15,536
42 THIS APRIL.
241
00:12:15,569 --> 00:12:18,105
42 YEARS.
IMPRESSIVE.
242
00:12:18,138 --> 00:12:22,376
YOU MUST'VE KNOWN
HE WAS SOMETHING
REALLY SPECIAL, HUH?
243
00:12:22,410 --> 00:12:24,612
TELL ME, WHY DID
YOU PICK HIM?
244
00:12:24,645 --> 00:12:27,781
WELL, HE WAS VERY SWEET...
245
00:12:27,815 --> 00:12:30,150
AND AFFECTIONATE.
246
00:12:30,183 --> 00:12:34,288
HE HAD A REAL FLAIR
FOR ROMANCE.
247
00:12:34,322 --> 00:12:37,758
IT WAS THE CAR,
WASN'T IT?
248
00:12:37,791 --> 00:12:40,361
THAT WAS THE CLINCHER.
249
00:12:44,532 --> 00:12:45,999
OH, FINALLY.
DID YOU GET 'EM?
250
00:12:46,033 --> 00:12:47,234
YES.
251
00:12:47,267 --> 00:12:49,002
PERMISSION
TO SPEAK FREELY, SIR.
252
00:12:49,036 --> 00:12:51,372
WE'VE FLOWN
A LOT OF MISSIONS.
253
00:12:51,405 --> 00:12:54,475
I'D EVEN PUT OUT
THE SUN FOR YOU,
254
00:12:54,508 --> 00:12:57,845
BUT IF YOU SEND ME OUT
FOR WOMEN'S MAGAZINES
AGAIN,
255
00:12:57,878 --> 00:13:00,414
I'LL KILL YOU.
256
00:13:01,949 --> 00:13:03,684
THIS MAY
SOUND SILLY TO YOU,
257
00:13:03,717 --> 00:13:08,188
BUT I HAVE A DATE
WITH DR. ALBRIGHT.
HELP ME HERE.
258
00:13:08,221 --> 00:13:10,524
THEY'RE POINTLESS.
THEY'RE MIND-ALTERING.
259
00:13:10,558 --> 00:13:12,726
THEY IMPOSE
ARBITRARY STANDARDS
ON WOMEN.
260
00:13:12,760 --> 00:13:17,264
IT'S LIKE PROPAGANDA
FOR SOME SORT
OF ESTROGEN CULT.
261
00:13:17,297 --> 00:13:18,799
JUST READ.
262
00:13:18,832 --> 00:13:20,668
O.K.
263
00:13:22,536 --> 00:13:25,606
O.K. HERE'S A
TOPIC. YOU COULD
DISCUSS BIOLOGY.
264
00:13:25,639 --> 00:13:26,474
WHY?
265
00:13:26,507 --> 00:13:27,608
ACCORDING
TO A RECENT SURVEY,
266
00:13:27,641 --> 00:13:31,044
7 OUT OF 10 WOMEN
HAVE MULTIPLE ORGANISMS.
267
00:13:34,014 --> 00:13:35,182
YOU HAVE TO.
268
00:13:35,215 --> 00:13:38,118
NO, YOU'RE NOT
THE BOSS OF ME.
269
00:13:38,151 --> 00:13:39,319
CHECK THE LEASE.
270
00:13:39,353 --> 00:13:40,320
WHAT'S
THE PROBLEM?
271
00:13:40,354 --> 00:13:42,656
MISS DUBCEK
DOESN'T LIKE SCRUFFY.
272
00:13:42,690 --> 00:13:44,925
THE LEASE
SAYS NO PETS.
273
00:13:44,958 --> 00:13:46,694
BUT HE'S SO CUTE.
274
00:13:46,727 --> 00:13:48,762
NO. I'M ALLERGIC
TO DOGS.
275
00:13:48,796 --> 00:13:52,132
MY THROAT
CLOSES OFF,
AND I CAN'T BREATHE.
276
00:13:52,165 --> 00:13:54,167
HE'S SO CUTE.
277
00:13:54,201 --> 00:13:57,037
SORRY, NO.
THE POOCH
CANNOT STAY.
278
00:13:57,070 --> 00:13:59,940
BUT HE'S SO CUTE!
279
00:13:59,973 --> 00:14:01,008
NO.
280
00:14:01,041 --> 00:14:02,576
[DOOR SLAMS]
281
00:14:02,610 --> 00:14:04,077
THAT'S TOO BAD,
HARRY.
282
00:14:04,111 --> 00:14:06,447
GUESS YOU KNOW
WHAT TO DO.
283
00:14:06,480 --> 00:14:07,915
YES.
284
00:14:07,948 --> 00:14:12,686
SCRUFFY AND I
MUST KILL MISS DUBCEK...
285
00:14:12,720 --> 00:14:16,624
AND HIDE HER BODY
UNDER THE FLOORBOARDS.
286
00:14:28,068 --> 00:14:29,670
WELL...
287
00:14:29,703 --> 00:14:31,605
WHAT ARE YOU
DOING HERE?
288
00:14:31,639 --> 00:14:33,340
WE'RE GOING
ON OUR PICNIC.
289
00:14:33,373 --> 00:14:34,341
DIDN'T YOU
GET MY MESSAGE?
290
00:14:34,374 --> 00:14:35,342
NO. WHY?
291
00:14:35,375 --> 00:14:38,679
OH, MY GOD. I'M SORRY.
I HAD TO CANCEL.
292
00:14:38,712 --> 00:14:39,713
CANCEL?
293
00:14:39,747 --> 00:14:42,450
IT'S JEFF'S BOOK
SIGNING PARTY.
294
00:14:42,483 --> 00:14:43,484
BUT YOU DON'T
UNDERSTAND.
295
00:14:43,517 --> 00:14:46,620
I BEAT HIM
IN RACQUETBALL.
296
00:14:46,654 --> 00:14:49,289
I CAN'T MISS IT.
HE DEDICATED
HIS NOVEL TO ME.
297
00:14:49,322 --> 00:14:52,593
OH, NO. YOU
CAN'T MISS THAT.
298
00:14:52,626 --> 00:14:53,927
WHY DON'T YOU COME?
299
00:14:53,961 --> 00:14:55,596
COME?
300
00:14:55,629 --> 00:14:59,099
OH, NO.
I HAVE TO TAKE
MY BLACK FOREST HAM,
301
00:14:59,132 --> 00:15:01,569
WHEEL OF BRIE,
CABERNET SAUVIGNON,
302
00:15:01,602 --> 00:15:06,006
MY LIMOGE TRIVET,
AND SET THEM ABLAZE
IN A BONFIRE
303
00:15:06,039 --> 00:15:07,274
AS A TRIBUTE...
304
00:15:07,307 --> 00:15:10,578
TO JEFF'S
BOOK SIGNING.
305
00:15:21,789 --> 00:15:23,591
EXCUSE ME.
I'M LOOKING
FOR JEFF WILLIS.
306
00:15:23,624 --> 00:15:24,424
HE'S WITH
HIS PUBLICIST.
307
00:15:24,458 --> 00:15:26,494
HE'LL BE
OUT SHORTLY.
308
00:15:26,527 --> 00:15:27,495
YOU A FRIEND?
309
00:15:27,528 --> 00:15:31,164
UH, YES.
I'M VERY CLOSE
TO THE STEAMING PUSTULE.
310
00:15:33,366 --> 00:15:35,803
HARRY, I'VE SOLVED
YOUR PROBLEM.
311
00:15:35,836 --> 00:15:38,038
HER LITTLE GIRL
NEEDS A DOG.
312
00:15:38,071 --> 00:15:41,108
OH, HE'S PERFECT.
313
00:15:41,141 --> 00:15:44,645
OH, NO.
SCRUFFY'S NOT ABOUT
TO RUIN HIS LIFE
314
00:15:44,678 --> 00:15:48,148
OVER SOME BLONDE
HE MET AT
A COCKTAIL PARTY.
315
00:15:48,181 --> 00:15:50,083
UH-UH.
316
00:15:50,117 --> 00:15:51,619
NO.
317
00:15:57,024 --> 00:15:58,859
THE MAN OF THE HOUR!
318
00:15:58,892 --> 00:16:00,427
OH, GOD.
319
00:16:00,460 --> 00:16:02,863
YOU THINK YOU'RE
PRETTY CLEVER,
DON'T YOU?
320
00:16:02,896 --> 00:16:04,998
I HAPPEN TO KNOW
THAT EVERY WORD
IN YOUR BOOK
321
00:16:05,032 --> 00:16:07,801
WAS PUBLISHED
YEARS AGO!
322
00:16:07,835 --> 00:16:09,436
PERHAPS
YOU'VE READ...
323
00:16:09,469 --> 00:16:11,939
THE DICTIONARY.
324
00:16:17,277 --> 00:16:20,681
YOU INVITED ME.
THIS IS YOUR FAULT.
325
00:16:20,714 --> 00:16:21,582
I CHALLENGE YOU
326
00:16:21,615 --> 00:16:23,917
FOR THE HAND
OF THE WOMAN
WE BOTH LOVE.
327
00:16:23,951 --> 00:16:26,887
EMILY. I KNEW YOU
WERE CHEATING ON ME.
328
00:16:26,920 --> 00:16:28,756
NO, HE'S LYING.
I SWEAR.
329
00:16:28,789 --> 00:16:29,723
YOU LOVE HER?
330
00:16:29,757 --> 00:16:30,791
MY OWN WIFE?
331
00:16:30,824 --> 00:16:31,825
YOU LOVE HER?
332
00:16:31,859 --> 00:16:33,861
I'VE NEVER
SEEN HIM.
333
00:16:33,894 --> 00:16:38,699
LAY OFF HER.
I'VE BEEN SLEEPING
WITH YOUR WIFE.
334
00:16:38,732 --> 00:16:39,700
MY OWN BROTHER?
335
00:16:39,733 --> 00:16:42,169
ONE QUICK ANSWER.
YOU LOVE HER?
336
00:16:42,202 --> 00:16:45,806
YOU KNOW WHAT?
THE SEX IS GREAT!
337
00:16:46,740 --> 00:16:48,275
YOU SATANIC BASTARD!
338
00:16:48,308 --> 00:16:49,877
OH!
339
00:16:50,678 --> 00:16:52,946
YOU FRAUD!
340
00:16:54,181 --> 00:16:55,482
INTERESTING
FAMILY.
341
00:16:55,515 --> 00:16:57,818
LOOK WHAT YOU'VE DONE.
342
00:17:09,129 --> 00:17:11,599
THIS IS VERY HARD
FOR YOU, ISN'T IT?
343
00:17:11,632 --> 00:17:13,567
IT'S THE HARDEST THING
I'VE HAD TO DO
344
00:17:13,601 --> 00:17:16,937
IN MY ENTIRE TIME
ON THIS PLANET.
345
00:17:16,970 --> 00:17:18,606
SCRUFFY, COME HERE.
346
00:17:23,076 --> 00:17:26,013
YOU'RE GETTING
ON MY NERVES, MUTT,
347
00:17:26,046 --> 00:17:28,348
SO TAKE A HIKE.
348
00:17:30,584 --> 00:17:32,552
GO WITH THE KID.
349
00:17:32,586 --> 00:17:36,690
I'M BAD NEWS, JUNIOR.
I'M TROUBLE, I TELL YOU.
350
00:17:37,357 --> 00:17:40,994
JUST GO.
351
00:17:41,028 --> 00:17:43,396
WHO AM I KIDDING?
352
00:17:43,430 --> 00:17:45,899
WOULD YOU LIKE
TO WALK HIM
TO OUR PLACE?
353
00:17:45,933 --> 00:17:47,601
OH, SURE.
354
00:17:47,635 --> 00:17:49,469
HARRY,
YOU CAN COME OVER
355
00:17:49,502 --> 00:17:52,005
AND PLAY WITH
SCRUFFY ANY TIME.
356
00:17:52,039 --> 00:17:52,840
REALLY?
357
00:17:52,873 --> 00:17:55,142
YEAH. WE'D LOVE IT.
358
00:17:55,175 --> 00:17:56,309
AFTER MY EX-HUSBAND,
359
00:17:56,343 --> 00:18:00,013
IT'S A PLEASURE
TO MEET A MAN
WHO'S SO CARING.
360
00:18:00,047 --> 00:18:01,782
OH.
361
00:18:09,556 --> 00:18:10,858
WELL...
362
00:18:10,891 --> 00:18:13,526
JEFF'S BROTHER
NEEDS HIS JAW WIRED.
363
00:18:13,560 --> 00:18:15,362
HOPE YOU'RE PROUD
OF YOURSELF.
364
00:18:15,395 --> 00:18:20,300
YOU'RE MAD AT ME.
THAT'S FINE.
I'M MAD AT YOU.
365
00:18:20,333 --> 00:18:21,902
WHY ARE YOU MAD AT ME?
366
00:18:21,935 --> 00:18:24,772
YOU'RE THE EXPERT.
YOU TELL ME.
367
00:18:24,805 --> 00:18:27,741
DR. SOLOMON, WHAT
DO YOU WANT FROM ME?
368
00:18:27,775 --> 00:18:29,376
I WANT...
369
00:18:30,978 --> 00:18:34,715
I WANT TO BE
YOUR BOYFRIEND.
370
00:18:34,748 --> 00:18:36,216
OH.
371
00:18:36,249 --> 00:18:37,951
ARE YOU SURPRISED?
372
00:18:37,985 --> 00:18:40,153
TO BE HONEST...
373
00:18:40,187 --> 00:18:42,422
NOT REALLY.
374
00:18:44,191 --> 00:18:46,459
THEN WHAT'S
THE PROBLEM?
375
00:18:46,493 --> 00:18:50,363
HONESTLY,
THERE'S SOMETHING
ABOUT YOU THAT...
376
00:18:50,397 --> 00:18:53,100
SEEMS ODD. IT'S LIKE
YOU WERE OUT OF SYNCH
377
00:18:53,133 --> 00:18:56,303
WITH EVERYONE
ON THE PLANET.
378
00:18:56,336 --> 00:18:59,940
I GO OUT OF MY WAY
DOING THINGS THAT
APPEAR NORMAL.
379
00:18:59,973 --> 00:19:01,675
WHAT YOU JUST SAID,
380
00:19:01,709 --> 00:19:03,076
THAT'S NOT NORMAL.
381
00:19:03,110 --> 00:19:04,477
WHAT ELSE?
382
00:19:04,511 --> 00:19:08,648
YOU ACT LIKE YOU'RE
FEELING EVERYTHING
FOR THE FIRST TIME.
383
00:19:08,682 --> 00:19:11,919
YOU HAVE NO CONTROL
OVER YOUR EMOTIONS.
384
00:19:11,952 --> 00:19:15,222
YOU TRIED TO FEED ME
DOGGIE TREATS.
385
00:19:16,223 --> 00:19:17,891
AND?
386
00:19:18,792 --> 00:19:20,728
YOU'RE MOVING
WAY TOO FAST.
387
00:19:20,761 --> 00:19:23,663
WHATEVER IS GOING
TO HAPPEN BETWEEN US,
388
00:19:23,697 --> 00:19:26,666
LET'S LET IT
EVOLVE NATURALLY.
389
00:19:26,700 --> 00:19:28,035
I CAN GO ALONG
WITH THAT.
390
00:19:28,068 --> 00:19:28,869
GOOD.
391
00:19:28,902 --> 00:19:31,404
WHY DON'T
WE SHAKE ON IT?
392
00:19:33,540 --> 00:19:34,107
LET'S HUG ON IT.
393
00:19:34,141 --> 00:19:35,542
THAT'S TOO FAST.
394
00:19:35,575 --> 00:19:37,010
DR. ALBRIGHT,
PLEASE.
395
00:19:37,044 --> 00:19:38,879
YOU DON'T KNOW
THE IMPORTANCE.
396
00:19:38,912 --> 00:19:43,383
IT GIVES MY LIFE
A MEANING I'VE
ONLY DREAMED OF.
397
00:19:47,087 --> 00:19:48,588
ALL RIGHT.
398
00:19:51,992 --> 00:19:53,026
NO. I CAN'T HUG
399
00:19:53,060 --> 00:19:54,094
UNDER THIS PRESSURE.
400
00:19:54,127 --> 00:19:55,963
TRY.
401
00:20:06,606 --> 00:20:08,776
THERE.
402
00:20:08,809 --> 00:20:11,344
THAT'S ALL
I WAS ASKING FOR.
403
00:20:14,147 --> 00:20:16,917
I WANT TO HAVE
YOUR BABY.
404
00:20:20,120 --> 00:20:22,555
YOU KNOW, JEALOUSY
DEFIES ALL LOGIC.
405
00:20:22,589 --> 00:20:26,794
JEFF'S A NICE PERSON.
DR. ALBRIGHT'S
A NICE PERSON.
406
00:20:26,827 --> 00:20:31,364
THE THOUGHT OF THEM
BEING HAPPY TOGETHER
JUST MADE ME CRAZY.
407
00:20:31,398 --> 00:20:32,933
YOU THINK
THAT'S BAD?
408
00:20:32,966 --> 00:20:34,067
CLARK KENT
GETS JEALOUS
409
00:20:34,101 --> 00:20:36,669
BECAUSE LOIS LANE
LIKES SUPERMAN.
410
00:20:36,703 --> 00:20:39,506
NOW, THAT IS CRAZY.
411
00:20:39,973 --> 00:20:41,008
DICK, YOU KNOW,
412
00:20:41,041 --> 00:20:44,945
I FINALLY FIGURED OUT
WHAT WOMEN WANT IN A MAN.
413
00:20:44,978 --> 00:20:48,581
THEY WANT HIM TO DRIVE
A BIG, POWERFUL VEHICLE.
414
00:20:48,615 --> 00:20:52,185
YOU SAYING
I SHOULD BE
A BUS DRIVER?
415
00:20:52,219 --> 00:20:55,222
YOU'LL BE
BEATING THEM OFF
WITH A STICK.
416
00:20:55,255 --> 00:20:58,225
DICK, TO GET
WHAT YOU WANT
FROM THE LADIES,
417
00:20:58,258 --> 00:20:59,827
THE ANSWER'S SIMPLE.
418
00:20:59,860 --> 00:21:01,228
WHAT?
419
00:21:01,261 --> 00:21:03,763
GET A DOG.
420
00:21:03,797 --> 00:21:06,666
WAIT A MINUTE.
HARRY, YOU DIDN'T...
421
00:21:08,068 --> 00:21:10,938
NO. HA HA HA.
28089
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.