All language subtitles for 3rd.Rock.from.the.Sun.S01E06.Green-Eyed.Dick.720p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-SiGMA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,170 --> 00:00:38,506 AND THE WINNING LOTTERY NUMBERS ARE 2 00:00:38,539 --> 00:00:41,042 2...21... 3 00:00:41,075 --> 00:00:43,812 51...9... 4 00:00:43,845 --> 00:00:45,313 27... 5 00:00:45,346 --> 00:00:46,648 AND 48. 6 00:00:46,681 --> 00:00:47,949 YAY! YAY! YAY! YAY! 7 00:00:47,982 --> 00:00:49,984 WE WON AGAIN! 8 00:00:50,919 --> 00:00:54,322 OH! THAT WAS FUN! 9 00:00:54,355 --> 00:00:56,024 A DOLLAR WELL-SPENT! 10 00:00:56,057 --> 00:00:59,493 IF LUCK WERE MONEY, WE'D BE RICH. 11 00:01:02,496 --> 00:01:04,532 HEY! LOOK AT THEM! 12 00:01:04,565 --> 00:01:06,968 THEY'RE NOT KISSING. THEY'RE NOT GROPING. 13 00:01:07,001 --> 00:01:07,936 THEY'RE... 14 00:01:07,969 --> 00:01:10,672 OH, I KNOW THIS... CUDDLING. 15 00:01:10,705 --> 00:01:11,840 CUDDLING IS INTERESTING. 16 00:01:11,873 --> 00:01:15,744 IT'S BOTH ROMANTIC AND SEXUAL. 17 00:01:15,777 --> 00:01:16,678 BUT IT'S MORE THAN THAT. 18 00:01:16,711 --> 00:01:18,980 IT IMPLIES AN INTIMATE RELATIONSHIP. 19 00:01:19,013 --> 00:01:22,083 HOW DO YOU ESTABLISH THAT WITH A WOMAN? 20 00:01:22,116 --> 00:01:24,218 WHY ARE YOU LOOKING AT ME? 21 00:01:24,252 --> 00:01:25,654 BECAUSE YOU'RE THE WOMAN. 22 00:01:25,687 --> 00:01:26,454 FOR TWO WHOLE MONTHS, 23 00:01:26,487 --> 00:01:27,455 BUT I HAVEN'T EVEN FIGURED OUT 24 00:01:27,488 --> 00:01:30,124 HOW TO TAKE OFF MY BRA YET. 25 00:01:30,158 --> 00:01:31,660 I WANT TO HUG. 26 00:01:31,693 --> 00:01:33,995 I WANT TO HUG DR. ALBRIGHT RIGHT NOW. 27 00:01:34,028 --> 00:01:34,829 SHE'S NOT HERE. 28 00:01:34,863 --> 00:01:37,231 I HAVE TO HUG SOMEBODY. 29 00:01:44,438 --> 00:01:46,607 IT'S JUST NOT THE SAME WITH YOU. 30 00:01:46,641 --> 00:01:48,242 WELL, MY HEART WASN'T IN IT, EITHER. 31 00:01:48,276 --> 00:01:52,580 I JUST LET YOU DO IT 'CAUSE YOU'RE HIGH COMMANDER. 32 00:01:52,613 --> 00:01:56,550 I FEEL SO CHEAP. 33 00:02:06,627 --> 00:02:09,530 DICK, I CAN'T TAKE THIS HOUSEWORK ANYMORE. 34 00:02:09,563 --> 00:02:10,531 I WAS PUT ON THIS MISSION 35 00:02:10,564 --> 00:02:12,166 BECAUSE OF MY MILITARY SKILLS. 36 00:02:12,200 --> 00:02:13,534 THESE HANDS ARE LETHAL WEAPONS. 37 00:02:13,567 --> 00:02:17,772 NOW THEY'RE RED AND DRY FROM HARSH DETERGENTS. 38 00:02:17,806 --> 00:02:18,572 STOP COMPLAINING. 39 00:02:18,606 --> 00:02:20,508 YOUR ASSIGNMENT IS TO BE THE WOMAN, 40 00:02:20,541 --> 00:02:22,944 JUST LIKE TOMMY'S ASSIGNMENT IS TO STUDY EARTH CULTURE. 41 00:02:22,977 --> 00:02:24,312 AND I'M ON IT. 42 00:02:24,345 --> 00:02:28,950 THAT'S WHY I'M READING BETTY AND VERONICA'S SUMMER FUN. 43 00:02:28,983 --> 00:02:32,486 MY GOD! THESE ARE HIGH SCHOOL GIRLS? 44 00:02:32,520 --> 00:02:34,022 O.K., YOU GUYS. 45 00:02:34,055 --> 00:02:37,325 I WAS OUT WALKING, AND SOMEONE STARTED FOLLOWING ME. 46 00:02:37,358 --> 00:02:38,960 HE'S IN THE LIVING ROOM. 47 00:02:38,993 --> 00:02:40,995 YOU LET HIM IN OUR HOME? 48 00:02:41,029 --> 00:02:43,865 WELL YEAH, HE MIGHT BE WORTH STUDYING 49 00:02:43,898 --> 00:02:44,966 COME ON IN! 50 00:02:50,071 --> 00:02:52,673 WHAT A GOOD LITTLE MAN! 51 00:02:52,707 --> 00:02:54,508 HARRY, THAT'S A DOG. 52 00:02:54,542 --> 00:02:58,412 YOU KNOW, YOU ARE JUST SO QUICK TO LABEL. 53 00:03:01,515 --> 00:03:02,984 HE'S SO HUGGABLE. 54 00:03:03,017 --> 00:03:05,787 OH, MAMA! 55 00:03:07,121 --> 00:03:08,656 I'VE GOT TO GET TO THE OFFICE! 56 00:03:08,689 --> 00:03:11,692 AND DR. ALBRIGHT! 57 00:03:11,726 --> 00:03:13,394 WHAT ARE YOU GOING TO DO WITH HIM? 58 00:03:13,427 --> 00:03:16,931 I'M GOING TO START BY ESTABLISHING COMMUNICATION. 59 00:03:16,965 --> 00:03:19,734 OH. HAVE A SEAT, MY FRIEND. 60 00:03:23,905 --> 00:03:26,140 [ARF ARF] 61 00:03:26,174 --> 00:03:27,809 WHAT'S HE TRYING TO SAY? 62 00:03:27,842 --> 00:03:30,511 HE SAID THAT LASSIE'S A GUY. 63 00:03:34,615 --> 00:03:35,950 GOOD MORNING, DR. ALBRIGHT. 64 00:03:35,984 --> 00:03:36,885 GOOD MORNING, DR. SOLOMON. 65 00:03:36,918 --> 00:03:38,319 I HAVE YOUR PHYSICS BOOK. 66 00:03:38,352 --> 00:03:40,054 THANK YOU. 67 00:03:40,088 --> 00:03:42,023 OH! PLEASE DON'T DO THAT. 68 00:03:42,056 --> 00:03:43,858 I'M NOT MUCH OF A HUGGER. 69 00:03:43,892 --> 00:03:45,393 OH. 70 00:03:46,594 --> 00:03:49,663 LOOK WHO I FOUND WANDERING DOWN THE HALLS. 71 00:03:49,697 --> 00:03:50,932 MARY! 72 00:03:50,965 --> 00:03:52,700 OH, MY GOD! 73 00:03:52,733 --> 00:03:53,802 OOH! 74 00:03:53,835 --> 00:03:54,702 OH! 75 00:03:54,735 --> 00:03:56,104 OH! 76 00:03:56,137 --> 00:03:59,040 OH! UH, DR. RICHARD SOLOMON, 77 00:03:59,073 --> 00:04:02,811 THIS IS DR. JEFF WILLIS, MY OLD, DEAR FRIEND. 78 00:04:02,844 --> 00:04:03,778 HI. 79 00:04:03,812 --> 00:04:06,014 ACTUALLY, MARY AND I USED TO SHARE THIS OFFICE. 80 00:04:06,047 --> 00:04:07,248 AMONG OTHER THINGS. 81 00:04:07,281 --> 00:04:07,982 NINA! 82 00:04:08,016 --> 00:04:10,551 SO WHAT BRINGS YOU TO TOWN? 83 00:04:10,584 --> 00:04:13,254 A BOOK SIGNING. MY NOVEL'S BEEN PUBLISHED. 84 00:04:13,287 --> 00:04:15,023 ECHOES OF MY STEPFATHER. 85 00:04:15,056 --> 00:04:16,891 YES! 86 00:04:16,925 --> 00:04:18,559 YOU'VE FINALLY FINISHED. 87 00:04:18,592 --> 00:04:21,429 OH, IT'S WONDERFUL! 88 00:04:23,164 --> 00:04:24,132 I'VE GOT TO GET TO CLASS! 89 00:04:24,165 --> 00:04:27,235 WE HAVE GOT TO GET TOGETHER AND CATCH UP. 90 00:04:27,268 --> 00:04:28,236 YOU GOT IT. 91 00:04:28,269 --> 00:04:30,638 CALL ME--OOH! 92 00:04:31,739 --> 00:04:33,274 OH! 93 00:04:37,545 --> 00:04:40,048 SHE IS SOMETHING ELSE. 94 00:04:40,081 --> 00:04:43,084 HMM! I CAN'T BELIEVE HOW GOOD YOU LOOK. 95 00:04:43,117 --> 00:04:44,518 YOU STILL PLAYING RACQUETBALL? 96 00:04:44,552 --> 00:04:45,987 EVERY DAY! 97 00:04:46,020 --> 00:04:46,787 I LOVE IT! 98 00:04:46,821 --> 00:04:49,657 I LOVE IT MORE! 99 00:04:49,690 --> 00:04:51,059 YOU DON'T PLAY RACQUETBALL. 100 00:04:51,092 --> 00:04:52,994 OH, HO HO HO HO! 101 00:04:53,027 --> 00:04:57,465 POOR, SWEET, MISGUIDED AMNESIAC NINA! 102 00:04:57,498 --> 00:04:59,901 OF COURSE I DO! 103 00:05:01,002 --> 00:05:02,803 I'VE GOT SOME TIME TO KILL. I'D LOVE TO PLAY. 104 00:05:02,837 --> 00:05:03,804 I'VE GOT SOME TIME TO PLAY. 105 00:05:03,838 --> 00:05:05,806 I'D LOVE TO KILL. 106 00:05:19,287 --> 00:05:20,221 CAN I HELP YOU? 107 00:05:20,254 --> 00:05:23,157 NO, THANKS. JUST LOOKING. 108 00:05:25,526 --> 00:05:28,029 HEY! IT SAYS MEN ON THE DOOR. 109 00:05:28,062 --> 00:05:30,131 AND YOU MADE THE CUT? 110 00:05:30,164 --> 00:05:32,533 THERE YOU ARE. 111 00:05:32,566 --> 00:05:34,335 HERE'S EVERYTHING YOU NEED TO KNOW ABOUT RACQUETBALL. 112 00:05:34,368 --> 00:05:35,569 THANKS FOR BRINGING THIS, LIEUTENANT. 113 00:05:35,603 --> 00:05:38,006 I WAS STARTING TO TALK TO THE SCRUBBING BUBBLES, 114 00:05:38,039 --> 00:05:39,573 SO I FIGURED I'D BETTER TAKE A WALK. 115 00:05:39,607 --> 00:05:42,310 OH, THIS IS JUST NEWTONIAN PHYSICS. 116 00:05:42,343 --> 00:05:43,611 TRAJECTORY AND VELOCITY. 117 00:05:43,644 --> 00:05:45,779 AN IMBECILIC BABY COULD DO IT. 118 00:05:45,813 --> 00:05:47,949 WELL, I'M OFF TO THE GAMES! 119 00:05:47,982 --> 00:05:49,517 PLAY FIERCELY AND ANNIHILATE YOUR OPPONENT. 120 00:05:49,550 --> 00:05:51,920 AS IT ALWAYS WAS AND ALWAYS WILL BE. 121 00:05:54,122 --> 00:05:55,123 HEY! 122 00:05:56,124 --> 00:05:59,627 IT'S DRY ALREADY, PUT YOUR SHORTS ON. 123 00:06:01,862 --> 00:06:04,398 I WON! 124 00:06:04,432 --> 00:06:08,302 I WON! 125 00:06:08,336 --> 00:06:11,672 I WON! I WON! I WON! I WON! 126 00:06:13,241 --> 00:06:17,445 DID YOU HEAR THE NEWS? I WON. 127 00:06:17,478 --> 00:06:18,712 CONGRATULATIONS, DICK. 128 00:06:18,746 --> 00:06:19,613 OH! THAT WAS SO EASY! 129 00:06:19,647 --> 00:06:22,716 YOU OFFERED ME NO CHALLENGE AT ALL. 130 00:06:22,750 --> 00:06:24,552 YEAH, I WAS KIND OF OFF MY GAME. 131 00:06:24,585 --> 00:06:25,386 OFF YOUR GAME? 132 00:06:25,419 --> 00:06:29,357 YOU PLAYED LIKE A LITTLE GIRL! 133 00:06:29,390 --> 00:06:31,725 TOO BAD MARY WASN'T HERE TO SEE IT. 134 00:06:31,759 --> 00:06:32,893 THAT REMINDS ME. I GOT TO RUN. 135 00:06:32,927 --> 00:06:35,930 I'M MEETING HER FOR LUNCH. 136 00:06:36,530 --> 00:06:41,302 WELL, I HOPE YOU TWO GIRLS HAVE FUN. 137 00:06:44,805 --> 00:06:47,108 WHY AM I SO HOSTILE TO THIS JEFF PERSON? 138 00:06:47,141 --> 00:06:48,576 HE'S NEVER DONE ANYTHING TO ME. 139 00:06:48,609 --> 00:06:53,948 IN FACT, HE SEEMS LIKE A PERFECTLY TOLERABLE TWIT. 140 00:06:53,982 --> 00:06:56,184 BUT FOR SOME REASON, I HATE HIM 141 00:06:56,217 --> 00:06:58,352 JUST BECAUSE DR. ALBRIGHT LIKES HIM! WHY? 142 00:06:58,386 --> 00:06:59,787 IT'S CALLED JEALOUSY, DICK. 143 00:06:59,820 --> 00:07:04,825 IT'S WHAT HAPPENS TO MOOSE WHEN REGGIE FLIRTS WITH MIDGE. 144 00:07:04,858 --> 00:07:07,495 IF YOU'D READ A LITTLE, YOU'D KNOW SOMETHING ABOUT LOVE. 145 00:07:07,528 --> 00:07:10,198 I DON'T HAVE TIME TO READ. LIEUTENANT, GET OUT HERE! 146 00:07:10,231 --> 00:07:12,133 I HAVE A NEW ASSIGNMENT FOR YOU. 147 00:07:12,166 --> 00:07:13,134 YES! FINALLY! 148 00:07:13,167 --> 00:07:14,002 I WANT YOU TO FIND OUT 149 00:07:14,035 --> 00:07:16,270 WHAT MAKES A MAN SO IRRESISTIBLE 150 00:07:16,304 --> 00:07:19,540 THAT A WOMAN HAS NO INTEREST IN ANY OTHER MAN. 151 00:07:19,573 --> 00:07:20,941 THAT'S STILL A CHICK JOB! 152 00:07:20,975 --> 00:07:23,344 YES. 153 00:07:23,377 --> 00:07:24,979 BUT IT'S ALSO A CHICK JOB 154 00:07:25,013 --> 00:07:29,250 TO HELP THE HIGH COMMANDER SCORE. 155 00:07:29,283 --> 00:07:30,851 YOU WANT TO KNOW ABOUT LOVE, DICK? 156 00:07:30,884 --> 00:07:33,254 I'LL SHOW YOU LOVE. SCRUFFY, COME HERE! 157 00:07:33,287 --> 00:07:34,322 COME HERE. 158 00:07:34,355 --> 00:07:38,126 OH, SEE? HE LOVES ME FOR NO REASON. 159 00:07:38,159 --> 00:07:42,763 HE LIVES JUST TO BASK IN THE LIGHT OF MY SMILE. 160 00:07:44,665 --> 00:07:48,836 AND THE BEST THING IS WE BOTH SCARE THE MAILMAN. 161 00:07:50,771 --> 00:07:51,839 [MOANS] 162 00:07:51,872 --> 00:07:53,774 WHY CAN'T DR. ALBRIGHT LEAP INTO MY LAP 163 00:07:53,807 --> 00:07:56,777 AND LICK MY FACE? 164 00:07:56,810 --> 00:08:00,848 WELL, SOME BREEDS ARE MORE SKITTISH THAN OTHERS. 165 00:08:08,756 --> 00:08:11,425 YOU TWO WERE HERE LAST NIGHT. 166 00:08:15,329 --> 00:08:17,298 MISS? 167 00:08:18,866 --> 00:08:20,868 MISS! 168 00:08:21,835 --> 00:08:24,772 YOU'RE OBVIOUSLY IN A RELATIONSHIP. WHY'D YOU PICK THIS GUY? 169 00:08:24,805 --> 00:08:25,839 WHAT'S THAT MEAN? 170 00:08:25,873 --> 00:08:29,077 HEY. I'M TALKING TO THE LADY. 171 00:08:29,110 --> 00:08:31,712 HE'S NOT TERRIBLY ATTRACTIVE, HIS CLOTHES LACK TASTE, 172 00:08:31,745 --> 00:08:34,182 AND HE DOESN'T KNOW WHAT HE'S DOING. 173 00:08:34,215 --> 00:08:35,516 UH, I WOULDN'T SAY-- 174 00:08:35,549 --> 00:08:39,153 AH, IT'S THE CAR, ISN'T IT? 175 00:08:39,187 --> 00:08:40,854 NO. 176 00:08:42,523 --> 00:08:45,393 Yes, it's the car. 177 00:08:45,426 --> 00:08:47,561 THANK YOU. 178 00:08:48,696 --> 00:08:50,864 [SLAPS LEG] 179 00:08:50,898 --> 00:08:52,733 [WHISTLES] 180 00:08:52,766 --> 00:08:54,835 [KISSING] 181 00:09:08,749 --> 00:09:09,783 WHAT ARE YOU DOING? 182 00:09:09,817 --> 00:09:12,052 TEMPTING YOU WITH THE GREAT TASTE OF BACON. 183 00:09:12,086 --> 00:09:13,821 [KISSING] 184 00:09:15,389 --> 00:09:17,658 I'M GOING TO TAKE THESE FOLDERS INTO NINA, 185 00:09:17,691 --> 00:09:21,595 AND WHEN I COME BACK, YOU'LL BE GONE. 186 00:09:23,631 --> 00:09:25,899 HI. MARY HERE? 187 00:09:25,933 --> 00:09:28,602 OH, UH, NO. SHE JUST LEFT FOR CLEVELAND. 188 00:09:29,303 --> 00:09:31,038 OH, LOOK. SHE'S BACK. 189 00:09:31,071 --> 00:09:33,141 WHAT ARE YOU DOING HERE? 190 00:09:33,174 --> 00:09:34,208 I'M ON MY WAY TO A MEETING, 191 00:09:34,242 --> 00:09:36,910 BUT I WANTED TO STOP OFF AND GIVE YOU A PRESENT. 192 00:09:40,448 --> 00:09:42,916 "THANKS FOR BUGGING ME TO WRITE MY BOOK." 193 00:09:42,950 --> 00:09:45,653 OH, JEFF! 194 00:09:45,686 --> 00:09:49,723 IT'S A THIMBLE. I COLLECT THEM. 195 00:09:49,757 --> 00:09:51,592 IT'S AN ANCIENT UKRAINIAN QUILTING THIMBLE. 196 00:09:51,625 --> 00:09:54,061 THERE WASN'T TIME TO GET THE WRITING TRANSLATED. 197 00:09:54,094 --> 00:09:56,430 YOU'VE BEEN BUSY WITH THE BOOK. 198 00:09:56,464 --> 00:09:57,165 SPEAKING OF TIME, 199 00:09:57,198 --> 00:09:58,699 DON'T YOU HAVE A MEETING? 200 00:09:58,732 --> 00:10:00,734 RIGHT. I GOT TO GO. BYE. 201 00:10:01,869 --> 00:10:03,737 OHH... 202 00:10:03,771 --> 00:10:06,274 OH, DAMN. THEY DID IT AGAIN. 203 00:10:06,307 --> 00:10:09,243 OH. 204 00:10:09,277 --> 00:10:11,845 I'LL HAVE TO FIND SOMEONE WHO CAN TRANSLATE UKRAINIAN. 205 00:10:11,879 --> 00:10:14,248 THAT'S NOT UKRAINIAN. IT'S TURKISH. 206 00:10:14,282 --> 00:10:16,884 LOOK, THERE'S A DIACRITICAL MARK OVER THE "O." 207 00:10:16,917 --> 00:10:21,589 [READING TURKISH] 208 00:10:22,456 --> 00:10:24,192 WELL, WHAT DOES IT MEAN? 209 00:10:24,225 --> 00:10:28,996 "MAY THESE ALWAYS POINT ME TOWARD THE SPOILS OF WAR." 210 00:10:30,498 --> 00:10:31,399 THIS ISN'T A THIMBLE. 211 00:10:31,432 --> 00:10:33,100 IT'S TURKISH NIPPLE ARMOR. 212 00:10:33,133 --> 00:10:36,170 HA HA HA. 213 00:10:44,345 --> 00:10:46,747 IN FACT, IT'S VERY VALUABLE. 214 00:10:46,780 --> 00:10:49,850 ESPECIALLY IF YOU HAVE THE PAIR. 215 00:10:53,120 --> 00:10:55,923 DON'T TELL JEFF. THIS WILL BE OUR SECRET. 216 00:10:55,956 --> 00:10:58,025 YES. OUR SECRET. 217 00:10:58,058 --> 00:11:01,462 IT'LL BE SOMETHING JEFF WILL NEVER HAVE. 218 00:11:01,495 --> 00:11:04,198 WELL, IT'S THE THOUGHT THAT COUNTS. 219 00:11:04,232 --> 00:11:06,534 THIS MUST HAVE BEEN VERY EXPENSIVE. 220 00:11:06,567 --> 00:11:08,269 SO YOU LIKE EXPENSIVE THINGS? 221 00:11:08,302 --> 00:11:09,937 NO. 222 00:11:09,970 --> 00:11:13,241 SOME OF MY FAVORITE THINGS IN LIFE COST NOTHING. 223 00:11:13,274 --> 00:11:18,145 A PICNIC ON A SUNNY DAY, A LOVELY POEM READ ALOUD, 224 00:11:18,178 --> 00:11:21,014 WATCHING MY FRIENDS FAIL. 225 00:11:21,048 --> 00:11:22,250 WELL I HAVE A MARVELOUS IDEA 226 00:11:22,283 --> 00:11:24,352 I'LL WRITE A POEM ABOUT YOUR FRIENDS FAILING 227 00:11:24,385 --> 00:11:26,587 TO READ YOU ALOUD ON A SUNNY PICNIC. 228 00:11:26,620 --> 00:11:27,921 THAT SOUNDS WONDERFUL. 229 00:11:27,955 --> 00:11:29,523 HOW ABOUT SATURDAY AFTERNOON? 230 00:11:29,557 --> 00:11:31,925 WHY NOT? 231 00:11:34,762 --> 00:11:36,730 I HAVE A DATE. 232 00:11:37,898 --> 00:11:41,235 JEFF DOESN'T HAVE A DATE, 233 00:11:41,269 --> 00:11:43,771 BUT I HAVE A DATE. 234 00:11:43,804 --> 00:11:44,305 YES! 235 00:11:44,338 --> 00:11:46,240 [BANG] 236 00:11:50,611 --> 00:11:53,881 WOMEN WHO RUN WITH WOLVES. WOMEN WHO LOVE TOO MUCH. 237 00:11:53,914 --> 00:11:58,652 WOMEN WHO LOVE TO READ ABOUT WOMEN WHO LOVE TOO MUCH. 238 00:12:06,827 --> 00:12:09,297 EXCUSE ME. 239 00:12:09,330 --> 00:12:13,934 YOU TWO HAVE BEEN TOGETHER WHAT? 100, 150 YEARS. 240 00:12:13,967 --> 00:12:15,536 42 THIS APRIL. 241 00:12:15,569 --> 00:12:18,105 42 YEARS. IMPRESSIVE. 242 00:12:18,138 --> 00:12:22,376 YOU MUST'VE KNOWN HE WAS SOMETHING REALLY SPECIAL, HUH? 243 00:12:22,410 --> 00:12:24,612 TELL ME, WHY DID YOU PICK HIM? 244 00:12:24,645 --> 00:12:27,781 WELL, HE WAS VERY SWEET... 245 00:12:27,815 --> 00:12:30,150 AND AFFECTIONATE. 246 00:12:30,183 --> 00:12:34,288 HE HAD A REAL FLAIR FOR ROMANCE. 247 00:12:34,322 --> 00:12:37,758 IT WAS THE CAR, WASN'T IT? 248 00:12:37,791 --> 00:12:40,361 THAT WAS THE CLINCHER. 249 00:12:44,532 --> 00:12:45,999 OH, FINALLY. DID YOU GET 'EM? 250 00:12:46,033 --> 00:12:47,234 YES. 251 00:12:47,267 --> 00:12:49,002 PERMISSION TO SPEAK FREELY, SIR. 252 00:12:49,036 --> 00:12:51,372 WE'VE FLOWN A LOT OF MISSIONS. 253 00:12:51,405 --> 00:12:54,475 I'D EVEN PUT OUT THE SUN FOR YOU, 254 00:12:54,508 --> 00:12:57,845 BUT IF YOU SEND ME OUT FOR WOMEN'S MAGAZINES AGAIN, 255 00:12:57,878 --> 00:13:00,414 I'LL KILL YOU. 256 00:13:01,949 --> 00:13:03,684 THIS MAY SOUND SILLY TO YOU, 257 00:13:03,717 --> 00:13:08,188 BUT I HAVE A DATE WITH DR. ALBRIGHT. HELP ME HERE. 258 00:13:08,221 --> 00:13:10,524 THEY'RE POINTLESS. THEY'RE MIND-ALTERING. 259 00:13:10,558 --> 00:13:12,726 THEY IMPOSE ARBITRARY STANDARDS ON WOMEN. 260 00:13:12,760 --> 00:13:17,264 IT'S LIKE PROPAGANDA FOR SOME SORT OF ESTROGEN CULT. 261 00:13:17,297 --> 00:13:18,799 JUST READ. 262 00:13:18,832 --> 00:13:20,668 O.K. 263 00:13:22,536 --> 00:13:25,606 O.K. HERE'S A TOPIC. YOU COULD DISCUSS BIOLOGY. 264 00:13:25,639 --> 00:13:26,474 WHY? 265 00:13:26,507 --> 00:13:27,608 ACCORDING TO A RECENT SURVEY, 266 00:13:27,641 --> 00:13:31,044 7 OUT OF 10 WOMEN HAVE MULTIPLE ORGANISMS. 267 00:13:34,014 --> 00:13:35,182 YOU HAVE TO. 268 00:13:35,215 --> 00:13:38,118 NO, YOU'RE NOT THE BOSS OF ME. 269 00:13:38,151 --> 00:13:39,319 CHECK THE LEASE. 270 00:13:39,353 --> 00:13:40,320 WHAT'S THE PROBLEM? 271 00:13:40,354 --> 00:13:42,656 MISS DUBCEK DOESN'T LIKE SCRUFFY. 272 00:13:42,690 --> 00:13:44,925 THE LEASE SAYS NO PETS. 273 00:13:44,958 --> 00:13:46,694 BUT HE'S SO CUTE. 274 00:13:46,727 --> 00:13:48,762 NO. I'M ALLERGIC TO DOGS. 275 00:13:48,796 --> 00:13:52,132 MY THROAT CLOSES OFF, AND I CAN'T BREATHE. 276 00:13:52,165 --> 00:13:54,167 HE'S SO CUTE. 277 00:13:54,201 --> 00:13:57,037 SORRY, NO. THE POOCH CANNOT STAY. 278 00:13:57,070 --> 00:13:59,940 BUT HE'S SO CUTE! 279 00:13:59,973 --> 00:14:01,008 NO. 280 00:14:01,041 --> 00:14:02,576 [DOOR SLAMS] 281 00:14:02,610 --> 00:14:04,077 THAT'S TOO BAD, HARRY. 282 00:14:04,111 --> 00:14:06,447 GUESS YOU KNOW WHAT TO DO. 283 00:14:06,480 --> 00:14:07,915 YES. 284 00:14:07,948 --> 00:14:12,686 SCRUFFY AND I MUST KILL MISS DUBCEK... 285 00:14:12,720 --> 00:14:16,624 AND HIDE HER BODY UNDER THE FLOORBOARDS. 286 00:14:28,068 --> 00:14:29,670 WELL... 287 00:14:29,703 --> 00:14:31,605 WHAT ARE YOU DOING HERE? 288 00:14:31,639 --> 00:14:33,340 WE'RE GOING ON OUR PICNIC. 289 00:14:33,373 --> 00:14:34,341 DIDN'T YOU GET MY MESSAGE? 290 00:14:34,374 --> 00:14:35,342 NO. WHY? 291 00:14:35,375 --> 00:14:38,679 OH, MY GOD. I'M SORRY. I HAD TO CANCEL. 292 00:14:38,712 --> 00:14:39,713 CANCEL? 293 00:14:39,747 --> 00:14:42,450 IT'S JEFF'S BOOK SIGNING PARTY. 294 00:14:42,483 --> 00:14:43,484 BUT YOU DON'T UNDERSTAND. 295 00:14:43,517 --> 00:14:46,620 I BEAT HIM IN RACQUETBALL. 296 00:14:46,654 --> 00:14:49,289 I CAN'T MISS IT. HE DEDICATED HIS NOVEL TO ME. 297 00:14:49,322 --> 00:14:52,593 OH, NO. YOU CAN'T MISS THAT. 298 00:14:52,626 --> 00:14:53,927 WHY DON'T YOU COME? 299 00:14:53,961 --> 00:14:55,596 COME? 300 00:14:55,629 --> 00:14:59,099 OH, NO. I HAVE TO TAKE MY BLACK FOREST HAM, 301 00:14:59,132 --> 00:15:01,569 WHEEL OF BRIE, CABERNET SAUVIGNON, 302 00:15:01,602 --> 00:15:06,006 MY LIMOGE TRIVET, AND SET THEM ABLAZE IN A BONFIRE 303 00:15:06,039 --> 00:15:07,274 AS A TRIBUTE... 304 00:15:07,307 --> 00:15:10,578 TO JEFF'S BOOK SIGNING. 305 00:15:21,789 --> 00:15:23,591 EXCUSE ME. I'M LOOKING FOR JEFF WILLIS. 306 00:15:23,624 --> 00:15:24,424 HE'S WITH HIS PUBLICIST. 307 00:15:24,458 --> 00:15:26,494 HE'LL BE OUT SHORTLY. 308 00:15:26,527 --> 00:15:27,495 YOU A FRIEND? 309 00:15:27,528 --> 00:15:31,164 UH, YES. I'M VERY CLOSE TO THE STEAMING PUSTULE. 310 00:15:33,366 --> 00:15:35,803 HARRY, I'VE SOLVED YOUR PROBLEM. 311 00:15:35,836 --> 00:15:38,038 HER LITTLE GIRL NEEDS A DOG. 312 00:15:38,071 --> 00:15:41,108 OH, HE'S PERFECT. 313 00:15:41,141 --> 00:15:44,645 OH, NO. SCRUFFY'S NOT ABOUT TO RUIN HIS LIFE 314 00:15:44,678 --> 00:15:48,148 OVER SOME BLONDE HE MET AT A COCKTAIL PARTY. 315 00:15:48,181 --> 00:15:50,083 UH-UH. 316 00:15:50,117 --> 00:15:51,619 NO. 317 00:15:57,024 --> 00:15:58,859 THE MAN OF THE HOUR! 318 00:15:58,892 --> 00:16:00,427 OH, GOD. 319 00:16:00,460 --> 00:16:02,863 YOU THINK YOU'RE PRETTY CLEVER, DON'T YOU? 320 00:16:02,896 --> 00:16:04,998 I HAPPEN TO KNOW THAT EVERY WORD IN YOUR BOOK 321 00:16:05,032 --> 00:16:07,801 WAS PUBLISHED YEARS AGO! 322 00:16:07,835 --> 00:16:09,436 PERHAPS YOU'VE READ... 323 00:16:09,469 --> 00:16:11,939 THE DICTIONARY. 324 00:16:17,277 --> 00:16:20,681 YOU INVITED ME. THIS IS YOUR FAULT. 325 00:16:20,714 --> 00:16:21,582 I CHALLENGE YOU 326 00:16:21,615 --> 00:16:23,917 FOR THE HAND OF THE WOMAN WE BOTH LOVE. 327 00:16:23,951 --> 00:16:26,887 EMILY. I KNEW YOU WERE CHEATING ON ME. 328 00:16:26,920 --> 00:16:28,756 NO, HE'S LYING. I SWEAR. 329 00:16:28,789 --> 00:16:29,723 YOU LOVE HER? 330 00:16:29,757 --> 00:16:30,791 MY OWN WIFE? 331 00:16:30,824 --> 00:16:31,825 YOU LOVE HER? 332 00:16:31,859 --> 00:16:33,861 I'VE NEVER SEEN HIM. 333 00:16:33,894 --> 00:16:38,699 LAY OFF HER. I'VE BEEN SLEEPING WITH YOUR WIFE. 334 00:16:38,732 --> 00:16:39,700 MY OWN BROTHER? 335 00:16:39,733 --> 00:16:42,169 ONE QUICK ANSWER. YOU LOVE HER? 336 00:16:42,202 --> 00:16:45,806 YOU KNOW WHAT? THE SEX IS GREAT! 337 00:16:46,740 --> 00:16:48,275 YOU SATANIC BASTARD! 338 00:16:48,308 --> 00:16:49,877 OH! 339 00:16:50,678 --> 00:16:52,946 YOU FRAUD! 340 00:16:54,181 --> 00:16:55,482 INTERESTING FAMILY. 341 00:16:55,515 --> 00:16:57,818 LOOK WHAT YOU'VE DONE. 342 00:17:09,129 --> 00:17:11,599 THIS IS VERY HARD FOR YOU, ISN'T IT? 343 00:17:11,632 --> 00:17:13,567 IT'S THE HARDEST THING I'VE HAD TO DO 344 00:17:13,601 --> 00:17:16,937 IN MY ENTIRE TIME ON THIS PLANET. 345 00:17:16,970 --> 00:17:18,606 SCRUFFY, COME HERE. 346 00:17:23,076 --> 00:17:26,013 YOU'RE GETTING ON MY NERVES, MUTT, 347 00:17:26,046 --> 00:17:28,348 SO TAKE A HIKE. 348 00:17:30,584 --> 00:17:32,552 GO WITH THE KID. 349 00:17:32,586 --> 00:17:36,690 I'M BAD NEWS, JUNIOR. I'M TROUBLE, I TELL YOU. 350 00:17:37,357 --> 00:17:40,994 JUST GO. 351 00:17:41,028 --> 00:17:43,396 WHO AM I KIDDING? 352 00:17:43,430 --> 00:17:45,899 WOULD YOU LIKE TO WALK HIM TO OUR PLACE? 353 00:17:45,933 --> 00:17:47,601 OH, SURE. 354 00:17:47,635 --> 00:17:49,469 HARRY, YOU CAN COME OVER 355 00:17:49,502 --> 00:17:52,005 AND PLAY WITH SCRUFFY ANY TIME. 356 00:17:52,039 --> 00:17:52,840 REALLY? 357 00:17:52,873 --> 00:17:55,142 YEAH. WE'D LOVE IT. 358 00:17:55,175 --> 00:17:56,309 AFTER MY EX-HUSBAND, 359 00:17:56,343 --> 00:18:00,013 IT'S A PLEASURE TO MEET A MAN WHO'S SO CARING. 360 00:18:00,047 --> 00:18:01,782 OH. 361 00:18:09,556 --> 00:18:10,858 WELL... 362 00:18:10,891 --> 00:18:13,526 JEFF'S BROTHER NEEDS HIS JAW WIRED. 363 00:18:13,560 --> 00:18:15,362 HOPE YOU'RE PROUD OF YOURSELF. 364 00:18:15,395 --> 00:18:20,300 YOU'RE MAD AT ME. THAT'S FINE. I'M MAD AT YOU. 365 00:18:20,333 --> 00:18:21,902 WHY ARE YOU MAD AT ME? 366 00:18:21,935 --> 00:18:24,772 YOU'RE THE EXPERT. YOU TELL ME. 367 00:18:24,805 --> 00:18:27,741 DR. SOLOMON, WHAT DO YOU WANT FROM ME? 368 00:18:27,775 --> 00:18:29,376 I WANT... 369 00:18:30,978 --> 00:18:34,715 I WANT TO BE YOUR BOYFRIEND. 370 00:18:34,748 --> 00:18:36,216 OH. 371 00:18:36,249 --> 00:18:37,951 ARE YOU SURPRISED? 372 00:18:37,985 --> 00:18:40,153 TO BE HONEST... 373 00:18:40,187 --> 00:18:42,422 NOT REALLY. 374 00:18:44,191 --> 00:18:46,459 THEN WHAT'S THE PROBLEM? 375 00:18:46,493 --> 00:18:50,363 HONESTLY, THERE'S SOMETHING ABOUT YOU THAT... 376 00:18:50,397 --> 00:18:53,100 SEEMS ODD. IT'S LIKE YOU WERE OUT OF SYNCH 377 00:18:53,133 --> 00:18:56,303 WITH EVERYONE ON THE PLANET. 378 00:18:56,336 --> 00:18:59,940 I GO OUT OF MY WAY DOING THINGS THAT APPEAR NORMAL. 379 00:18:59,973 --> 00:19:01,675 WHAT YOU JUST SAID, 380 00:19:01,709 --> 00:19:03,076 THAT'S NOT NORMAL. 381 00:19:03,110 --> 00:19:04,477 WHAT ELSE? 382 00:19:04,511 --> 00:19:08,648 YOU ACT LIKE YOU'RE FEELING EVERYTHING FOR THE FIRST TIME. 383 00:19:08,682 --> 00:19:11,919 YOU HAVE NO CONTROL OVER YOUR EMOTIONS. 384 00:19:11,952 --> 00:19:15,222 YOU TRIED TO FEED ME DOGGIE TREATS. 385 00:19:16,223 --> 00:19:17,891 AND? 386 00:19:18,792 --> 00:19:20,728 YOU'RE MOVING WAY TOO FAST. 387 00:19:20,761 --> 00:19:23,663 WHATEVER IS GOING TO HAPPEN BETWEEN US, 388 00:19:23,697 --> 00:19:26,666 LET'S LET IT EVOLVE NATURALLY. 389 00:19:26,700 --> 00:19:28,035 I CAN GO ALONG WITH THAT. 390 00:19:28,068 --> 00:19:28,869 GOOD. 391 00:19:28,902 --> 00:19:31,404 WHY DON'T WE SHAKE ON IT? 392 00:19:33,540 --> 00:19:34,107 LET'S HUG ON IT. 393 00:19:34,141 --> 00:19:35,542 THAT'S TOO FAST. 394 00:19:35,575 --> 00:19:37,010 DR. ALBRIGHT, PLEASE. 395 00:19:37,044 --> 00:19:38,879 YOU DON'T KNOW THE IMPORTANCE. 396 00:19:38,912 --> 00:19:43,383 IT GIVES MY LIFE A MEANING I'VE ONLY DREAMED OF. 397 00:19:47,087 --> 00:19:48,588 ALL RIGHT. 398 00:19:51,992 --> 00:19:53,026 NO. I CAN'T HUG 399 00:19:53,060 --> 00:19:54,094 UNDER THIS PRESSURE. 400 00:19:54,127 --> 00:19:55,963 TRY. 401 00:20:06,606 --> 00:20:08,776 THERE. 402 00:20:08,809 --> 00:20:11,344 THAT'S ALL I WAS ASKING FOR. 403 00:20:14,147 --> 00:20:16,917 I WANT TO HAVE YOUR BABY. 404 00:20:20,120 --> 00:20:22,555 YOU KNOW, JEALOUSY DEFIES ALL LOGIC. 405 00:20:22,589 --> 00:20:26,794 JEFF'S A NICE PERSON. DR. ALBRIGHT'S A NICE PERSON. 406 00:20:26,827 --> 00:20:31,364 THE THOUGHT OF THEM BEING HAPPY TOGETHER JUST MADE ME CRAZY. 407 00:20:31,398 --> 00:20:32,933 YOU THINK THAT'S BAD? 408 00:20:32,966 --> 00:20:34,067 CLARK KENT GETS JEALOUS 409 00:20:34,101 --> 00:20:36,669 BECAUSE LOIS LANE LIKES SUPERMAN. 410 00:20:36,703 --> 00:20:39,506 NOW, THAT IS CRAZY. 411 00:20:39,973 --> 00:20:41,008 DICK, YOU KNOW, 412 00:20:41,041 --> 00:20:44,945 I FINALLY FIGURED OUT WHAT WOMEN WANT IN A MAN. 413 00:20:44,978 --> 00:20:48,581 THEY WANT HIM TO DRIVE A BIG, POWERFUL VEHICLE. 414 00:20:48,615 --> 00:20:52,185 YOU SAYING I SHOULD BE A BUS DRIVER? 415 00:20:52,219 --> 00:20:55,222 YOU'LL BE BEATING THEM OFF WITH A STICK. 416 00:20:55,255 --> 00:20:58,225 DICK, TO GET WHAT YOU WANT FROM THE LADIES, 417 00:20:58,258 --> 00:20:59,827 THE ANSWER'S SIMPLE. 418 00:20:59,860 --> 00:21:01,228 WHAT? 419 00:21:01,261 --> 00:21:03,763 GET A DOG. 420 00:21:03,797 --> 00:21:06,666 WAIT A MINUTE. HARRY, YOU DIDN'T... 421 00:21:08,068 --> 00:21:10,938 NO. HA HA HA. 28089

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.